manual de instrucciones - ifmmanual de instrucciones detector de perfiles opd101 80297946 / 01 02 /...

41
Manual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES

Upload: others

Post on 12-Aug-2021

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

Manual de instruccionesDetector de perfiles

OPD101

8029

7946

/ 01

   02

/ 20

21

ES

Page 2: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

2

Índice de contenidos1 Advertencia preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.1 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.2 Indicaciones de advertencia utilizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63.1 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3.1.1 Proceso de programación y perfil de altura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63.1.2 Funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

3.2 Interpretación del valor de coincidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.2.1 Fluctuación del valor de coincidencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3.3 Condición del perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.4 Campos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.1 Tipos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4.1.1 Funcionamiento con conmutación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.1.2 Funcionamiento con maestro IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.1.3 Funcionamiento con el software de parametrización "Vision Assistant" y el maestro

IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

5 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.1 Condiciones de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.2 Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5.2.1 Inclinación lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125.2.2 Inclinación frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.2.3 Saturación y pérdida de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.2.4 Evitar las reflexiones múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145.2.5 Evitar la suciedad y la luz ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

6 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156.1 Funcionamiento con maestro IO-Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

7 Elementos de manejo y visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

8 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178.1 Teach guiado / proceso de programación de los perfiles de referencia . . . . . . . . . . . . . . . 18

8.1.1 Seleccionar idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188.1.2 Programar el objeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198.1.3 Definir la ROI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198.1.4 Definir la posición del perfil de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208.1.5 Umbral de conmutación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218.1.6 Guardar perfil de referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218.1.7 Completar el proceso de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228.1.8 Modo Run . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

9 Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249.1 Funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249.2 Funciones avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

10 Modos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2810.1 Modo continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2810.2 Modo con activación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

11 Parametrización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3011.1 Parametrización de las funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

11.1.1 [Ajustar umbral] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3011.1.2 [Marcadores ROI] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3011.1.3 [Condición del perfil] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3011.1.4 [Administrador de perfiles]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3011.1.5 [Funciones avanzadas] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3111.1.6 [Atrás] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

11.2 Parametrización de las funciones avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3111.2.1 [Configuración de fábrica] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Page 3: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

3

11.2.2 [Información sobre el equipo] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3111.2.3 [Configuración] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3211.2.4 [Pantalla] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3211.2.5 [Atrás] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

11.3 Submenú [Configuración]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3211.3.1 [Modo con activación] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3211.3.2 [Fuente de trigger] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3311.3.3 [Modo de salida] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3311.3.4 [Retardo del trigger]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3311.3.5 [Tiempo de integración] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3311.3.6 [Función de salida] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3411.3.7 [Lógica de salida] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3411.3.8 [Fuente de la selección del perfil] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3411.3.9 [Atrás] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

11.4 Submenú [Pantalla] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3411.4.1 [Brillo] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3411.4.2 [Color] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3511.4.3 [Idioma] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3511.4.4 [Atrás] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

11.5 IO-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3511.5.1 Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3511.5.2 Información específica de los equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3511.5.3 Herramientas de parametrización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3611.5.4 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

12 Solución de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3712.1 Mensajes de error en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3712.2 Mensajes de error en el software "Vision Assistant" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3712.3 Otros errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

13 Mantenimiento, reparaciones, eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

14 Dibujo a escala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

15 Configuración de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

ES

Page 4: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

4

1 Advertencia preliminarManual, datos técnicos, homologaciones y más información a través del código QR en el equipo / enel embalaje o en www.ifm.com.

1.1 Símbolos utilizadosRequisito

Operación requerida

Reacción, resultado

[...] Referencia a teclas, botones o indicadores

Referencia cruzada

Nota importanteEl incumplimiento de estas indicaciones puede acarrear funcionamientos erróneos o averías

InformaciónIndicaciones complementarias

1.2 Indicaciones de advertencia utilizadas

PRECAUCIÓNAdvertencia de daños personales

w Pueden producirse lesiones leves reversibles.

Page 5: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

5

2 Indicaciones de seguridad• El equipo descrito está integrado como subcomponente en un sistema.

– La seguridad de este sistema es responsabilidad del instalador.

– El instalador del sistema está obligado a realizar una evaluación de riesgos, así como a crear yadjuntar una documentación de acuerdo con los requisitos legales y normativos para eloperador y el usuario del sistema. Esta debe contener toda la información e indicaciones deseguridad necesarias para el operador, el usuario y, dado el caso, el personal demantenimiento autorizado por el instalador del sistema.

• Léase este documento antes de la puesta en marcha del producto y consérvese durante el tiempoque se siga utilizando.

• El producto debe ser apto para las aplicaciones y condiciones ambientales correspondientes sinningún tipo de restricción.

• Utilizar el producto solamente para el fin previsto (Ò Uso previsto).

• El incumplimiento de las indicaciones de utilización o de los datos técnicos puede provocar dañospersonales y/o materiales.

• El fabricante no asume ninguna responsabilidad ni garantía derivada de manipulaciones en elproducto o de un uso incorrecto por parte del operario.

• El montaje, la conexión eléctrica, la puesta en marcha, el manejo y el mantenimiento del productosolo pueden ser llevados a cabo por personal cualificado y autorizado por el responsable de lainstalación.

• Proteger de forma segura los equipos y cables contra daños.

PRECAUCIÓNExposición a radiaciones

w Lesiones debidas a una exposición peligrosa a radiaciones

u Utilizar exclusivamente los dispositivos de manejo y ajuste indicados en el manual deinstrucciones.

PRECAUCIÓNLuz láser visible; clase láser 1.EN/IEC 60825-1 : 2007 y EN/IEC 60825-1 : 2014 cumplen con la 21 CFR parte 1040, aexcepción de las variaciones en conformidad con la Laser Notice nº 50, con fecha de juniode 2007.

Posición de la etiqueta del producto Etiqueta de advertencia

LASER KLASSE 1CLASS 1 LASER PRODUCTAPPAREIL Á LASER CLASSE 1

ES

Page 6: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

6

3 Uso previsto

3.1 Descripción generalEl sensor proyecta una línea láser sobre el objeto y utiliza el procedimiento de triangulación paradetectar el perfil de altura del objeto a lo largo de la línea láser.

El objeto que se va a detectar debe estar dentro del área de trabajo del sensor.

El sensor tiene un área de trabajo trapezoidal, definida de la siguiente manera:

• Distancia al sensor (dirección Z): 150…300 mm

• Longitud del perfil (dirección X):

– Con una distancia al objeto de 150 mm: 45 mm

– Con una distancia al objeto de 300 mm: 90 mm

23

4

5

1

0

150

300 90

45

Fig. 1: Presentación general

1: Eje X en [mm]2: Eje Z en [mm]3: Emisor4: Receptor5: Marcador ROI

La línea láser proyectada es más ancha que el área de trabajo. El objeto que se va a detectardebe colocarse en el centro de la línea láser.

Durante el "Teach guiado", el área de trabajo en el eje X se indica mediante dos marcadoresROI verticales proyectados en verde. Los marcadores ROI también se pueden activar duranteel funcionamiento.

u El objeto se encuentra fuera del área de trabajo.

w La línea láser parpadea y el mensaje [Objeto fuera del alcance] aparece en la pantalla.

3.1.1 Proceso de programación y perfil de alturaEn el primer paso se realiza la programación del sensor (procedimiento Teach). En primer lugar, sedetecta el perfil de altura completo detectado por la línea láser. El usuario tiene entonces laposibilidad de limitar aún más la ROI.

• El perfil de altura de esta ROI se guarda así como perfil de referencia programado.

Page 7: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

7

• Se pueden memorizar hasta 10 perfiles de referencia, incluyendo todos los parámetros de ajustecorrespondientes. Después, se puede activar uno de los perfiles de referencia memorizados.

En el siguiente paso, el sensor detecta de forma continua los perfiles de altura y los compara con elperfil de referencia activado, generando un valor de coincidencia. El usuario tiene ahora la posibilidadde definir un umbral de conmutación. Interpretación del valor de coincidencia (Ò / 7).

2

3

4

1

0

150

300

ROI

Fig. 2: Perfil de altura

1: Eje X en [mm]2: Eje Z en [mm]3: Sensor4: Perfil de referencia programado

3.1.2 Funcionamiento normalEn el funcionamiento normal, el sensor detecta los perfiles de altura de forma continua o poractivación y los compara con el perfil de referencia activado para generar un valor de coincidencia.

En caso de utilización con el software "Vision Assistant", también se transmiten imágenes de perfil dealta resolución. Funcionamiento con el software de parametrización "Vision Assistant" y el maestro IO-Link (Ò / 11). Los perfiles de altura se refieren a la distancia máxima de medición = 300 mm (alturade referencia). El punto de referencia para la altura de referencia es el punto cero óptico de la unidad emisora. Estase encuentra en el interior del sensor.

Ejemplo: un objeto está a unos 200 mm del sensor. En el software "Vision Assistant" se visualiza elperfil de altura a una altura base de aprox. 100 mm.

• Las alturas de los perfiles están relacionadas con la altura de referencia y por lo tanto tienenvalores absolutos positivos.

• Todos los datos de la ficha técnica se refieren a las dimensiones de los perfiles de los objetos y noa las distancias absolutas con respecto al sensor. Los perfiles de los objetos se visualizan condimensiones reales (ancho y altura del perfil de objeto), independientemente de su posición en elárea de trabajo.

3.2 Interpretación del valor de coincidenciaEl perfil de altura medido (en lo sucesivo también llamado "perfil") se compara internamente con unperfil de referencia activado. El grado de coincidencia se genera como valor de medición interno(valor de coincidencia).

Por tanto, el valor de medición calculado por el sensor representa el grado de coincidencia entre elperfil medido y el perfil de referencia activado.

ES

Page 8: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

8

Valor de coincidencia emitido en [%] Descripción

100 El perfil medido coincide en un 100% con el perfil dereferencia activado.

50 El perfil medido coincide en un 50% con el perfil de referenciaactivado.

El valor de coincidencia tolerable debe ser definido por el usuario durante la puesta en marchay debe utilizarse como umbral de conmutación para la siguiente diferenciación:

- Piezas aptas

- Piezas no aptas

El paso de pieza apta a no apta se define mediante la medición y se utiliza como umbral deconmutación adecuado.

No existe una recomendación general para el umbral de conmutación. Este debe ser definidosegún la aplicación correspondiente.

3.2.1 Fluctuación del valor de coincidenciaEl valor de coincidencia medido incluye las fluctuaciones naturales (ruido, deriva).

Estas fluctuaciones de los valores de medición hacen que el valor de coincidencia sea normalmente<100%, incluso cuando el objeto programado se vuelve a medir.

La incertidumbre de medición con la que el sensor detecta los perfiles de altura se describe con lossiguientes parámetros:

Gz - precisión en dirección Z (altura del perfil)

Gx - precisión en dirección X (ancho del perfil)

2

3

45

6

1

Fig. 3: Precisión

1: Sensor2: Incertidumbre de medición3: Perfil del objeto4: Área de trabajo5: Precisión en dirección Z (Gz)6: Precisión en dirección X (Gx)

Por lo tanto, Gz / Gx también define directamente:

• la altura del objeto más pequeña que se pueda detectar de forma fiable

• el ancho del objeto más pequeño que se pueda detectar de forma fiable

Page 9: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

9

Los perfiles de altura se detectan internamente por el sensor en una resolución superior a Gz /Gx. Los cambios en la altura/ancho del objeto pueden así detectarse dentro de la zona deincertidumbre de medición.

3.3 Condición del perfilEl parámetro de estado [Condición del perfil] indica la proporción relativa de valores de mediciónválidos en el perfil de altura. Para ello solo se tiene en cuenta la ROI seleccionada por el usuario. Elparámetro puede utilizarse como indicador de la calidad del perfil durante el funcionamiento.Parametrización de las funciones básicas (Ò / 30).

Valor del parámetro [%] Descripción

50 El 50% de los puntos de datos del perfil de altura medido sonválidos y se utilizan para determinar el valor de coincidencia.Los valores no válidos no se tienen en cuenta.

Lo ideal es que el parámetro de estado [Condición del perfil] sea registrado y almacenado conel objeto programado (objeto de referencia) directamente después del proceso deprogramación. Durante el funcionamiento, la calidad del perfil se puede comprobar en todomomento con este objeto de referencia.

Si el valor ha disminuido considerablemente, p. ej. debido a cambios en la posición del sensor,se recomienda volver a programar el objeto.

El parámetro de estado se puede supervisar de forma continua a través del software deparametrización "Vision Assistant" de ifm. El parámetro de estado se puede utilizar tambiénpara optimizar la posición del sensor durante el proceso de programación.

3.4 Campos de aplicaciónEl sensor fotoeléctrico es idóneo principalmente para garantizar la calidad de los procesos en elámbito del control de contornos de piezas y de la detección de errores.

Ejemplos:

• Control de la calidad del mecanizado, por ejemplo, el diámetro de taladros.

• Supervisión de piezas de trabajo para detectar un mecanizado defectuoso, p. ej. la falta detaladros.

Durante la medición, la pieza no debe moverse.

En aplicaciones estáticas, se debe seleccionar el modo de medición continua. El sensorsupervisa de forma constante la pieza de trabajo e indica las variaciones con respecto al perfilde referencia activado. Modo continuo (Ò / 28).

En aplicaciones dinámicas, se debe seleccionar el modo de medición con activación. Unaunidad de control de procesos del nivel superior decide cuándo se produce la detección y, deeste modo, garantiza que la pieza se encuentre dentro del área de trabajo y se detenga. Modocon activación (Ò / 28).

ES

Page 10: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

10

4 FunciónEl sensor fotoeléctrico detecta de forma continua o por activación el perfil de altura de objetos en elárea de trabajo mediante el principio de triangulación. Asimismo, el sensor fotoeléctrico dispone deuna interfaz IO-Link.

El sensor puede funcionar en tres constelaciones diferentes:

• Funcionamiento con conmutación: Funcionamiento con conmutación (Ò / 10)

• Funcionamiento con un maestro IO-Link: Funcionamiento con maestro IO-Link (Ò / 10)

• Funcionamiento con el software “Vision Assistant” a través de la interfaz IO-Link: Funcionamientocon el software de parametrización "Vision Assistant" y el maestro IO-Link (Ò / 11)

4.1 Tipos de funcionamiento

4.1.1 Funcionamiento con conmutaciónEn el funcionamiento con conmutación, el sensor está conectado directamente con la unidad decontrol de procesos y transmite a través de la salida de conmutación la información de si la pieza esapta o no apta.

Mediante señales de conmutación en la salida de conmutación 1 / 2, se indica el rebasamientotanto por exceso como por defecto del umbral de conmutación ajustado. Las salidas deconmutación tienen un comportamiento antivalente. Conexión eléctrica (Ò / 15).

El momento de la medición puede ser controlado opcionalmente por una unidad de control deprocesos a través de la entrada trigger (pin 5). El sensor indica a través de la salida de conmutación 2el correcto inicio de la medición y la disponibilidad de la información de conmutación. La unidad decontrol de procesos del nivel superior tiene pleno dominio sobre el período de detección. Modo conactivación (Ò / 28)

4.1.2 Funcionamiento con maestro IO-LinkSi el sensor está conectado a un maestro IO-Link, la parametrización, la activación y el registro dedatos pueden realizarse completamente a través de IO-Link. Los datos del proceso cíclicos contienenel valor de coincidencia y la información de conmutación (pieza apta / pieza no apta).

A través de IO-Link están disponibles funciones avanzadas:

• Detección del número de procesos de activación

• Identificación de equipos

• Dos áreas del perfil (ROI). En caso de activación de los marcadores ROI, se indican las dos ROI através de dos pares de marcadores verdes.

• Desactivación del láser

• Alturas del perfil

• Desplazamiento del objeto en dirección X / Z

• Evaluaciones estadísticas

Más información

www.ifm.comÒ Número de artículo Ò Descargas Ò IODD

Page 11: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

11

4.1.3 Funcionamiento con el software de parametrización "Vision Assistant" yel maestro IO-LinkLas imágenes de perfil de alta resolución se transmiten continuamente a través del protocolo IO-Link.Los datos de una imagen de perfil se dividen en varios paquetes y se transmiten en tramas de datosIO-Link consecutivos.

El paquete de software de ifm "Vision Assistant" incluye un correspondiente administrador deprotocolos que recopila las imágenes de perfil y posteriormente las visualiza.

Esta función simplifica el proceso de programación (Teach guiado), ya que las imágenes de perfilsirven para visualizar claramente el área de detección del sensor y la evaluación de los perfiles.

Requisitos:

• Maestro IO-Link

• Software de parametrización de ifm "ifm Vision Assistant"

(Ò www.ifm.com Ò Número de artículo Ò Descargas Ò Otras aplicaciones de software)

El uso del software de parametrización con el maestro IO-Link ofrece el siguiente valor añadido:

• Visualización de los perfiles de altura medidos actualmente, así como de los perfiles de referenciaalmacenados

• Información de estado muy detallada: útil para los procedimientos de programación y parasituaciones de medición difíciles

• Interfaz de usuario intuitiva para todas las opciones de ajuste disponibles a través de IO-Link

• Los perfiles de altura se pueden importar/exportar individualmente

La representación del perfil también puede ser visualizada mediante un software personalizadopara el cliente. La información necesaria se encuentra en el documento correspondiente en lapágina web de ifm.

www.ifm.com Ò Número de artículo Ò Descargas

ES

Page 12: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

12

5 Montaje

5.1 Condiciones de montajeu Montar el equipo de tal manera que el objeto se encuentre en la zona de detección del sensor.

u Para el montaje directo, fijar el equipo con dos tornillos M4.

Otros accesorios Ò www.ifm.com Ò Ficha técnica Ò Accesorios.

5.2 Instrucciones de instalación

5.2.1 Inclinación lateral

1

Fig. 4: Inclinación lateral

1: Zona muerta debido al sombreado

El sensor debe colocarse lo más verticalmente posible con respecto al objeto que se va a detectar. Encaso de inclinación lateral y bordes verticales del objeto, la línea láser se interrumpe parcialmente. Elperfil no se puede detectar en esa zona. Esto puede evitarse reduciendo el ángulo de inclinación.

Page 13: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

13

5.2.2 Inclinación frontal

2

3

1

Fig. 5: Inclinación frontal

1: Emisor2: Receptor3: Línea láser interrumpida

En caso de inclinación del sensor hacia adelante o hacia atrás, es necesario garantizar que la línealáser reflejada por el objeto pueda ser detectada por el receptor.

Reduciendo el ángulo de inclinación o girando el sensor 180°, se puede garantizar que el receptordetecte la línea láser.

La utilización del software "Vision Assistant" facilita la resolución de estos casos problemáticos.

5.2.3 Saturación y pérdida de señalEl sensor regula automáticamente el tiempo de exposición para la captura del perfil de altura,evitando así un estado de saturación.

Las superficies altamente reflectantes reflejan la luz láser con contrastes extremos en dirección alsensor. En algunos casos esto provoca que algunos puntos dentro de la ROI no puedan serdetectados.

Modificando ligeramente la posición del sensor se pueden evitar las pérdidas de señal.

• Inclinación lateral o frontal del sensor

• Aumento o reducción de la distancia al objeto

ES

Page 14: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

14

5.2.4 Evitar las reflexiones múltiples

2

31

Fig. 6: Reflexión múltiple

1: Sensor2: Objeto3: Reflexión múltiple

u Modificar ligeramente la posición del sensor, por ejemplo, inclinándolo hacia el lado o hacia elfrente, o reduciendo/aumentando la distancia al objeto.

5.2.5 Evitar la suciedad y la luz ambientalLos sensores fotoeléctricos deben situarse preferentemente con el panel frontal orientado hacia abajoo paralelo a la superficie del suelo.

Motivos:

• Los sensores fotoeléctricos son sensibles a la exposición directa de fuentes de luz. Las fuentes deluz cotidianas (lámparas, sol) suelen iluminar desde arriba.

• Los sensores fotoeléctricos reaccionan de forma sensible a la suciedad, ya que esta reduce lareserva operativa.

La acumulación de polvo puede reducirse instalando el equipo hacia abajo o de lado. De estamanera, se pueden ampliar los períodos entre los procesos de limpieza.

Asegurarse de que los sensores instalados con el panel frontal hacia arriba no estén orientadoshacia ventanas o lámparas situadas en el techo.

Page 15: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

15

6 Conexión eléctricaEl equipo solo puede ser instalado por técnicos electricistas.

u Se deben cumplir los reglamentos tanto nacionales como internacionales para elestablecimiento de instalaciones electrotécnicas.

u Garantizar el suministro de tensión según EN 50178, MBTS y MBTP.OPD101: cULus, Supply Class 2

u Desconectar la tensión de alimentación.

u Conectar el equipo de la siguiente manera:

4

2 1

35

L

1

2

4

5

3

OUT2

OUT1

IN1

L+

Fig. 7: Esquema de conexión (identificación de colores según DIN EN60947-5-2)

1 = BN (marrón)2 = WH (blanco)3 = BU (azul)4 = BK (negro)5 = GR (gris)

Pin Modo continuo(configuración de fábrica) Modo con activación

1 VDD VDD

2 OUT2 = salida de conmutación OUT2 = señal de disponibilidad (salida de conmutación)

3 GND GND

4 OUT1 = salida de conmutación / IO-Link OUT1 = salida de conmutación / IO-Link

5 Láser ON / OFF* Entrada trigger PLC

*) La función se activa/desactiva a través de IO-Link o del software de parametrización de ifm.

En el "modo continuo", OUT1 y OUT2 están configuradas como salidas de conmutaciónantivalentes. Modo continuo (Ò / 28)

En el "modo con activación", OUT2 está configurada como señal de disponibilidad. Modo conactivación (Ò / 28)

Las salidas antivalentes transmiten la misma información sensorial con niveles lógicosopuestos. De esta forma está disponible simultáneamente una salida de conmutación confunción normalmente abierto y una salida con función normalmente cerrado.

OUT1 se puede utilizar p. ej. para la detección de piezas aptas, mientras que OUT2 indica ladetección de piezas no aptas.

6.1 Funcionamiento con maestro IO-LinkEl equipo es compatible con la clase de puerto maestro IO-Link A (tipo A).

Para el funcionamiento con la clase de puerto maestro IO-Link B (tipo B), se debe tener encuenta lo siguiente:

Por defecto el equipo no es compatible con la clase de puerto maestro B (tipo B). El pin 2 y elpin 5 se utilizan para funciones específicas del fabricante. Debido a ello la tensión dealimentación principal del equipo y la tensión adicional (clase de puerto maestro B en el pin 2/5)no pueden estar separadas galvánicamente.

Con las siguientes configuraciones, el equipo se puede utilizar con la clase de puerto maestro B:

• Conectar el equipo y el maestro IO-Link a través de 3 cables: conectar los pines 1, 3 y 4 del equipocon el maestro IO-Link (no conectar los pines 2 y 5).

ES

Page 16: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

16

7 Elementos de manejo y visualización

2

34 5

6

1

1: 1x LED amarillo Estado de conmutación OUT1

2: 1x LED verde LED encendido = alimentación

3: Pantalla gráfica Indicación del valor de coincidencia medido.

4: Botón de programación [●] Selección de los parámetros y confirmación de los valores de los parámetros.

5: Botón de programación [▲] Configuración de los valores de los parámetros (de forma continua si se mantienepulsado el botón; uno por uno si se presiona el botón una sola vez).

6: Botón de programación [▼] Configuración de los valores de los parámetros (de forma continua si se mantienepulsado el botón; uno por uno si se presiona el botón una sola vez).

Los botones de programación se pueden bloquear y desbloquear con el siguiente paso:

Mantener pulsados los botones [▲] + [▼] durante 10 s.

Pulsando simultáneamente los botones [▲] + [▼], se retrocede al menú anterior.

Page 17: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

17

8 Puesta en marchau Asegúrese de que el equipo funciona correctamente después de llevar a cabo el montaje, la

conexión eléctrica y la programación.

w Tras una puesta en marcha correcta, el sensor iniciará el modo de "Teach guiado". Teach guiado /proceso de programación de los perfiles de referencia (Ò / 18). Los últimos ajustes realizadosson almacenados internamente por el sensor.

Tras el primer encendido después de un reseteo, el equipo también se encuentra en el modode "Teach guiado", ya que el perfil de referencia programado se elimina en caso de un reseteo.

Vida útil de un diodo láser: 50000 horas

El sensor no debe moverse una vez que el proceso de programación haya finalizado. Cualquiercambio de la posición del sensor conlleva que el perfil de referencia activado ya no se detectede forma fiable.

Cada vez que se cambie la posición del sensor, este debe ser programado de nuevo.

El sensor requiere una fase de calentamiento de ≥ 10 min. Los parámetros de potenciaespecificados en la ficha técnica solo son válidos después de esta fase de calentamiento.

La programación de objetos también se debe llevar a cabo después de la fase decalentamiento.

ES

Page 18: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

18

8.1 Teach guiado / proceso de programación de los perfiles dereferencia

Teac

h gu

iado

1

[Welcome, choose your language][English][Deutsch][Français][...]

100% 85%

RU

N 85%90%

90%100%

[Seleccionar ubicación para el per�l actual]

[Per�l 1]

[Per�l 2]

[Per�l ...]

[¿Sobrescribir per�l 1?]

[No]

[Sí][Seleccionar siguiente

paso ]

[Ir al modo Run]

[Crear nuevo per�l ]

[Colocar el objeto y pulsar con�rmar]

[Posición del per�l de referencia]

[¿Guardar este per�l de objeto?]

[Región de interés (ROI)]

[Con�rmar]

[Atrás]

[�ja]

[variable]

[Atrás]

[Ajustar umbral]

[Guardar ajustes]

[Atrás]

[Con�rmar]

[Atrás]

[De�nir ROI]

[Atrás]

8.1.1 Seleccionar idiomau Poner en marcha el sensor.

w Los idiomas disponibles se muestran en la pantalla.

u Seleccionar el idioma deseado mediante [▲] / [▼] y confirmar con [●]

Page 19: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

19

8.1.2 Programar el objetou En el siguiente paso se inicia la programación del perfil.

w En la pantalla se muestra el mensaje [Colocar el objeto y confirmar].

w El sensor emite una línea láser roja con dos marcadores ROI verticales verdes.

u Posicionar el sensor de tal manera que la línea láser abarque el área que se va a supervisar y queel objeto esté dentro del área de trabajo de 150...300 mm. Presentación general (Ò / 6).

u Iniciar el proceso de programación con [●].

w El sensor mide el perfil del objeto / fondo varias veces.

u Mediante [▲] / [▼], seleccionar [Confirmar] o [Atrás] y pulsar [●].

• [Confirmar]: se guarda el perfil programado.

• [Atrás]: programar el perfil de nuevo.

El objeto no debe moverse durante la medición. El final de la medición se indica, además de enla pantalla, mediante un doble parpadeo de la línea láser.

Si el objeto que se va a detectar se encuentra fuera del área de trabajo (por ejemplo, máscerca de 150 mm o más lejos de 300 mm), el proceso de programación se interrumpe. Elmensaje [Objeto fuera del alcance] aparece durante tres segundos. Después se inicia un nuevoproceso de programación.

8.1.3 Definir la ROIEl sensor ofrece la posibilidad de seleccionar una "región de interés" (ROI) dentro de todo el perfil dealtura programado. La sección de perfil incluida en esta ROI se guarda como perfil de referencia y seutiliza después para determinar el valor de coincidencia.

A partir de esta limitación se puede reducir la evaluación del perfil de altura a la característicarelevante. Las variaciones en puntos irrelevantes no serán contempladas.

Si se utiliza el software de parametrización "Vision Assistant", es posible definir hasta dosperfiles (ROI).

u En el siguiente paso se define la ROI.

w En la pantalla se muestran las opciones [Definir ROI] y [Atrás].

u Mediante [▲] / [▼], seleccionar [Definir ROI] o [Atrás] y pulsar [●].

• [Definir ROI]: definir un área dentro del perfil completo programado.

• [Atrás]: programar el perfil de nuevo.

u Seleccionar [Definir ROI] mediante [●].

w En la pantalla se muestra el mensaje [Ajustar marcador ROI izquierdo].

u Desplazar la línea de marcado verde mediante [▲] / [▼].

w La línea de marcado izquierda se desplaza.

u Una vez alcanzada la posición deseada, confirmar con [●].

w La posición de la línea de marcado izquierda se ha establecido.

w El área limitada se registra de nuevo (nuevo perfil).

ES

Page 20: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

20

w En la pantalla se muestra el mensaje [Ajustar marcador ROI derecho].

u Desplazar la línea de marcado verde mediante [▲] / [▼].

w La línea de marcado izquierda se desplaza.

u Una vez alcanzada la posición deseada, confirmar con [●].

w La posición de la línea de marcado izquierda se ha establecido.

El área limitada se registra de nuevo (nuevo perfil).

Línea roja en la pantalla: representa el área detectada por la línea láser.

Marcador blanco: representa la línea de marcado fija.

Marcador de flecha verde: representa la línea de marcado para desplazar. Dos marcadoresROI verticales proyectados en verde sobre la línea láser facilitan el ajuste.

El ajuste por defecto para la ROI abarca todo el ancho del área de trabajo. Si los marcadoresno se desplazan, sino que solo se confirman, se utiliza todo el perfil programado para laevaluación.

8.1.4 Definir la posición del perfil de referenciaEn el paso anterior se programaba un perfil de referencia a partir de la ROI. En el siguiente paso sedefine el área en la que se buscará el perfil de altura medido. Para ello existen dos opciones:

Fija:El perfil de referencia se busca en la ROI definida durante la programación. Durante elfuncionamiento, los objetos que se van a supervisar deben colocarse con gran precisión, como en elproceso de programación.

Variable:Debido a tolerancias mecánicas y manuales de desplazamiento, no siempre es posible posicionarcorrectamente el objeto que se va a supervisar.

Este problema se puede evitar seleccionando la función [Variable]. El perfil de referencia programadose busca en todo el perfil de altura registrado. El perfil de referencia programado puede ser detectadocorrectamente a pesar de los cambios de posición a lo largo de los ejes X y Z.

Función de marcador:

Durante el proceso de programación, la ROI se indica mediante dos líneas de marcado verticalesproyectadas en verde (marcadores ROI). De este modo, el usuario puede ver qué área de la línealáser está definida como ROI. Una vez finalizada la programación, las líneas de marcadodesaparecen. Sin embargo, estas se pueden visualizar manualmente. Parametrización de lasfunciones básicas (Ò / 30).

u En el siguiente paso se define la posición de la ROI.

w En la pantalla se puede seleccionar [Fija], [Variable] y [Atrás].

u Mediante [▲] / [▼], seleccionar [Fija], [Variable] o [Atrás] y pulsar [●].

• [Fija]: no está permitido el desplazamiento del objeto.

• [Variable]: está permitido el desplazamiento del objeto en la dirección X (a lo largo de la línealáser) y en la dirección Z.

• [Atrás]: volver a Definir la ROI (Ò / 19).

Page 21: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

21

8.1.5 Umbral de conmutación

21

90%100%

Fig. 8: Umbral de conmutación

1: Valor de coincidencia2: Umbral de conmutación

u En el siguiente paso se define un umbral para la salida de conmutación. El ajuste por defecto delumbral de conmutación es un 90%.

w El sensor captura continuamente nuevos perfiles de altura y los compara con el perfil de referenciaprogramado.

w El valor de coincidencia se muestra en la pantalla.

Valor de coincidencia > umbral de conmutación (por defecto = 90%), el valor de medición seindica en verde → pieza apta.

Valor de coincidencia < umbral de conmutación (por defecto = 90%), el valor de medición seindica en rojo → pieza no apta.

El valor de coincidencia medido incluye las fluctuaciones naturales (ruido, deriva). Estasfluctuaciones de los valores de medición hacen que el valor de coincidencia sea normalmente<100%, incluso cuando el objeto programado se vuelve a medir. Fluctuación del valor decoincidencia (Ò / 8)

w En la pantalla se muestran las opciones [Ajustar umbral], [Guardar ajustes] y [Atrás].

u Seleccionar mediante [▲] / [▼] y pulsar [●].

• [Guardar ajustes]:

– Se guardan los ajustes.

• [Ajustar umbral]:

– Ajustar el valor para el nuevo umbral mediante [▲] / [▼] y confirmar con [●].

Probando piezas aptas / no aptas con diferentes umbrales de conmutación, se puede optimizarel ajuste para adaptarlo a la aplicación. La evaluación de pieza apta / no apta se muestra en lapantalla.

Con las funciones avanzadas es posible definir las asignaciones de colores individualmente.

Ajuste por defecto: valor verde Ò pieza apta / valor rojo Ò pieza no apta

8.1.6 Guardar perfil de referenciau En el siguiente paso, el perfil de referencia programado (incluidos todos los ajustes realizados),

debe almacenarse en una de las 10 posiciones de memoria disponibles.

Las posiciones de memoria libres / ocupadas se indican de la siguiente manera:

Posición de memoria libre Posición de memoria ocupada

○ ●

• [Seleccionar ubicación para el perfil actual]:

u La ubicación de almacenamiento se puede modificar mediante [▲] / [▼] y se confirma con [●].

u [¿Sobrescribir perfil X?]:Aparece solamente si la memoria seleccionada ya está ocupada.

ES

Page 22: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

22

w En la pantalla se muestra la selección [No] / [Sí].

u Seleccionar mediante [▲] / [▼] y confirmar con [●].

w [No]: volver al paso anterior.

w [Sí]: el perfil de altura será reemplazado y el sensor pasa al modo RUN.

8.1.7 Completar el proceso de programaciónu [Seleccionar siguiente paso]

Este paso aparece solamente si la memoria seleccionada está libre.

w En la pantalla se muestra la selección [Ir al modo Run] / [Seleccionar nuevo perfil].

u Seleccionar mediante [▲] / [▼] y confirmar con [●].

• [Ir al modo Run]: la puesta en marcha inicial se ha completado y el sensor pasa al modo Run. Elnuevo perfil programado se activa para determinar el valor de coincidencia.

• [Crear nuevo perfil]: programación de un nuevo perfil. Teach guiado / proceso de programación delos perfiles de referencia (Ò / 18).

• [Atrás]: volver a Definir la posición del perfil de referencia (Ò / 20).

8.1.8 Modo RunDespués de la puesta en marcha mediante el "Teach guiado", el sensor pasa al modo Run. El equipoestá ahora operativo.

Detecta perfiles de forma continua y los compara con el perfil de referencia activado en función delumbral de conmutación configurado.

Se emite el resultado (pieza apta / no apta):

• Visualmente a través de la pantalla:

– Pieza apta: el valor de coincidencia se indica en verde, si el valor de coincidencia ≥ umbral deconmutación

– Pieza no apta: el valor de coincidencia se indica en rojo, si el valor de coincidencia < umbral deconmutación

• Visualmente a través del indicador de conmutación: se enciende dependiendo de la funciónconfigurada.

• Salida de conmutación: OUT1 está conmutada o no conmutada dependiendo de la funciónconfigurada.

1

90%100%

xxxyyyzzz

Fig. 9: Barra de estado

1: Barra de estado

Page 23: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

23

En la barra de estado de la pantalla se muestran estados de medición:

- Perfil X: Ò Funcionamiento correcto, modo continuo, se muestra el perfil activado

- En espera: Ò Funcionamiento correcto, modo con activación, esperando la señal deactivación

- Activado: Ò Funcionamiento correcto, modo con activación, señal de activación aplicada

- Alertas / errores: Ò Ver tabla de errores. Solución de errores (Ò / 37).

El color de indicación del valor de coincidencia está configurado por defecto en verde. El colorde indicación se puede modificar manualmente a través del menú. Submenú [Pantalla](Ò / 34).

ES

Page 24: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

24

9 Menú

9.1 Funciones básicasR

UN Teach guiado

1

2

[0...100%]

[Marcadores ROI]

[Admin. de per�les ]

[Atrás]

[Funciones ava.]

[Crear nuevo per�l]

[Eliminar per�l]

[Atrás]

[Seleccionar per�l activo]

[SÍ][NO]

[Condición del per�l]

85%90%

72%

Utilizar Vision Assistant para las optimizaciones

Condición del per�l X

[Per�l X]

[Per�l X]

[Con�gurar umbral]

Page 25: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

25

9.2 Funciones avanzadas

2

1 Teach guiado

CFG

[Restablecercon�guración

de fábrica]

[Información sobre el equipo]

[Con�guración]

DIS[Pantalla]

[Atrás]

[NO]

[Número de serieVersión de hardwareVersión de software FEVersión de software BEVersión de software COMHoras de funcionamientoIniciar contador]

[SÍ]

ES

Page 26: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

26

CFG

[Configuración] [Modo trigger] [KONT][TRIG]

[0...5000 ms]

[HW][PDOUT]

[AUTO...10]

[High active][Low active]

[PNP][NPN]

[Tiempo de integración]

[Retardo del trigger]

[Función de salida]

[local] / [PDOut][Fuente selección

perfil]

[Atrás]

[no delay][On impulse][Modo de salida]

[Lógica de salida]

[Fuente de trigger]

Page 27: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

27

DIS

[Pantalla] [Brillo]

[Color]

[ON][OFF]

[G1ou], [r1ou][White], [Red],[Green]

[Atrás]

[Idioma] [EN, DE, FRA... ]

ES

Page 28: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

28

10 Modos de funcionamiento

10.1 Modo continuoEl "modo continuo" es el modo por defecto.

El sensor mide de forma continua y compara los perfiles medidos con el perfil de referencia activado,teniendo en cuenta el umbral de conmutación.

10.2 Modo con activaciónEn este modo, el sensor inicia una medición después de recibir una señal externa de activación.

El sensor compara el perfil detectado con el perfil de referencia activado, teniendo en cuenta elumbral de conmutación.

La señal externa de activación debe ser generada por la unidad de control de procesos del nivelsuperior (p. ej. un PLC) y puede ser transmitida ya sea de forma física a través del pin 5 o por mediode IO-Link.

El sensor indica a continuación el correcto inicio y el final de la medición a través de la señal dedisponibilidad (OUT2) o de IO-Link. Mientras tanto, la unidad de control del nivel superior tiene plenodominio sobre el momento de la evaluación.

El comportamiento de la salida de conmutación (OUT1) se puede ajustar a través del parámetro[Modo de salida]. Submenú [Configuración] (Ò / 32).

[Modo de salida] = [no delay]: el sensor reacciona en la salida de conmutación OUT1 con una señalde conmutación estática.

[Modo de salida] = [On impulse]: el sensor reacciona en la salida de conmutación OUT1 con unaseñal de conmutación pulsada.

Las curvas de señal y los valores de señal mostrados aquí son aplicables al ajuste: [Función desalida] = [high active] y [Función de salida] = [PNP].

Submenú [Configuración] (Ò / 32)

4.1

4.2

Fig. 10: Ejemplo de activación con flanco positivo

1: Entrada trigger Señal de activación0: Sin acción asignada1: Activación con flanco positivo

2: Salida deconmutaciónOUT2

Señal de disponibilidad0: Equipo ocupado, salida OUT1 no válida1: Equipo listo para la señal de activación, salida OUT1 válida

Page 29: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

29

3: Salida deconmutaciónOUT1, estática

Evaluación de la pieza0: Pieza defectuosa1: Pieza apta

Ejemplo 1 (línea discontinua):Última pieza apta, OUT1 = 1Siguiente pieza defectuosa, OUT1 "1 → 0"Siguiente pieza apta, OUT1 "0 → 1"

Ejemplo 2 (línea continua):Última pieza defectuosa, OUT1 = 0Siguiente pieza apta, OUT1 "0 → 1"Siguiente pieza apta, OUT1 = 1

4: Salida deconmutaciónOUT1, pulsada

Evaluación de la pieza0: Pieza defectuosa1: Pieza apta

Ejemplo 4.1:Ambas piezas aptas, OUT1 = 1Una vez transcurrido el tiempo tB, OUT1 = 0tB = 100 ms

Ejemplo 4.2:Primera pieza apta, OUT1 = 1Una vez transcurrido el tiempo tB, OUT1 = 0Segunda pieza defectuosa, OUT1 = 0tB = 100 ms

Este modo de funcionamiento se recomienda sobre todo para aplicaciones dinámicas. Launidad de control de procesos del nivel superior solo inicia la medición cuando el objeto que seva a evaluar está parado. La salida de conmutación corresponde entonces exactamente a esteestado del objeto.

El [retardo del trigger] retarda el inicio de la medición (referido a la señal externa de activación).La señal de disponibilidad proveniente del sensor no se ve afectada o retardada por ello.

ES

Page 30: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

30

11 ParametrizaciónDurante la parametrización, el equipo se mantiene internamente en estado operativo. Sigue llevandoa cabo sus funciones de supervisión con los parámetros existentes hasta que el cambio hayaconcluido.

Los valores por defecto se encuentran al final de este manual. Configuración de fábrica (Ò / 41).

11.1 Parametrización de las funciones básicasEn el apartado de funciones básicas están disponibles los siguientes parámetros:

11.1.1 [Ajustar umbral]Ajuste del umbral de conmutación.

u Confirmar el parámetro con [●] y ajustar mediante [▲ / ▼] el umbral de conmutación con el valordeseado.

u Confirmar el valor con [●].

w Se establece el nuevo valor del umbral.

Umbral de conmutación (Ò / 21)

11.1.2 [Marcadores ROI]Activar/desactivar la indicación de los marcadores ROI en la línea láser.

Si durante el proceso de programación se ha seleccionado una posición [fija] del perfil dereferencia, los marcadores muestran la ROI definida durante la programación. Si, por elcontrario, se ha seleccionado una posición [variable], los marcadores ROI muestran el área detrabajo al completo. Definir la posición del perfil de referencia (Ò / 20).

u Confirmar el parámetro con [●] y seleccionar mediante [▲ / ▼] una de las dos opciones [No] / [Sí].

u Confirmar la selección con [●].

w Dependiendo de la selección, los marcadores ROI verdes de la línea láser se activan o desactivan.

Las líneas de marcado se apagan automáticamente después de aprox. 10 minutos.

Para volverlas a activar:

u Restablecer el parámetro.

11.1.3 [Condición del perfil]Lectura del parámetro de estado.

u Confirmar el parámetro con [●].

w Se muestra el valor actual del parámetro de estado.

Condición del perfil (Ò / 9)

11.1.4 [Administrador de perfiles]Ajuste de los perfiles de referencia.

u Confirmar el parámetro con [●] y seleccionar mediante [▲ / ▼] una de las tres opciones[Seleccionar perfil activo], [Crear nuevo perfil] o [Eliminar perfil].

[Seleccionar perfil activo]:

u Confirmar el parámetro con [●].

Page 31: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

31

u Seleccionar el perfil correspondiente mediante [▲ / ▼].

u Confirmar la selección con [●].

w La pantalla cambia al modo Run.

[Crear nuevo perfil]:

u Confirmar el parámetro con [●].

w El sensor cambia al modo de "Teach guiado".

w En la pantalla se muestra el mensaje [Colocar el objeto y pulsar confirmar]. Puesta en marcha(Ò / 17)

[Eliminar perfil]:

u Confirmar el parámetro con [●].

u Seleccionar el perfil que se desea eliminar mediante [▲ / ▼].

u Confirmar la selección con [●]

Cuando el perfil activado va a ser eliminado, aparece una pregunta de confirmación.

Cuando el perfil activado se ha eliminado, ya no se puede obtener un valor de coincidencia. Enel modo Run aparece la información correspondiente en la pantalla.

La opción del menú [Administrador de perfiles] está activada si la [Fuente de la selección delperfil] = local. Submenú [Configuración] (Ò / 32)

La opción del menú [Administrador de perfiles] está desactivada si la [Fuente de la seleccióndel perfil] = PDOut. Submenú [Configuración] (Ò / 32)

En este último caso, los ajustes solo se pueden realizar a través de IO-Link o del software deparametrización de ifm.

11.1.5 [Funciones avanzadas]Cambio al nivel de menú para funciones avanzadas.

Funciones avanzadas (Ò / 25)

11.1.6 [Atrás]u Confirmar el parámetro con [ENTER].

w La pantalla cambia al modo Run.

11.2 Parametrización de las funciones avanzadasEn el apartado de funciones avanzadas están disponibles los siguientes parámetros:

11.2.1 [Configuración de fábrica]Restablecimiento de todos los parámetros a la configuración de fábrica.

u Confirmar el parámetro con [●] y seleccionar mediante [▲ / ▼] una de las dos opciones [NO] / [SÍ].

u Seleccionar [SÍ] y confirmar con [●].

w El sensor restablece todos los parámetros a la configuración de fábrica y pasa al modo de "Teachguiado".

11.2.2 [Información sobre el equipo]Información sobre el sensor.

ES

Page 32: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

32

u Confirmar el parámetro con [●] y navegar por las líneas de información mediante [▲ / ▼].

11.2.3 [Configuración]Configuración del modo de funcionamiento y de las salidas de conmutación. Submenú [Configuración](Ò / 32)

u Confirmar el parámetro con [●].

w La pantalla cambia a los ajustes de configuración.

u Seleccionar mediante [▲ / ▼] una de las siguientes opciones.

1. [Modo con activación]

2. [Fuente de trigger]

3. [Retardo del trigger]

4. [Tiempo de integración]

5. [Función de salida]

6. [Lógica de salida]

7. [Fuente de la selección del perfil]

8. [Atrás]

11.2.4 [Pantalla]Configuración de pantalla.

u Confirmar el parámetro con [●].

w La pantalla cambia a los ajustes de visualización.

u Seleccionar mediante [▲ / ▼] una de las siguientes opciones.

1. [Brillo]

2. [Color]

3. [Idioma]

4. [Atrás]

11.2.5 [Atrás]Finalizar la parametrización.

u Confirmar el parámetro con [ENTER].

w La pantalla cambia al nivel de menú 1.

11.3 Submenú [Configuración]

11.3.1 [Modo con activación]Ajuste del modo de funcionamiento.

u Confirmar el parámetro con [●] y seleccionar mediante [▲ / ▼] una de las dos opciones [CONT] /[TRIG].

u Confirmar la selección con [●].

w Se establece el modo de funcionamiento.

• [CONT]: modo trigger continuo. Modo continuo (Ò / 28)

Page 33: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

33

• [TRIG]: modo con activación. Modo con activación (Ò / 28)

11.3.2 [Fuente de trigger]Ajuste de la fuente para la señal de activación.

u Confirmar el parámetro con [●] y seleccionar mediante [▲ / ▼] una de las dos opciones [HW] /[PDOUT].

u Confirmar la selección con [●].

w Se establece la señal de entrada.

• [HW]: conectar la señal de entrada a través del pin 5. Los niveles lógicos (npn / pnp) se definen en[Lógica de salida].

• [PDOUT]: la señal de entrada se transmite a través del maestro IO-Link (funcionamiento IO-Link).

La opción del menú está activada cuando el [Modo con activación] = [TRIG].

11.3.3 [Modo de salida]Ajuste del comportamiento de la señal de conmutación OUT1.

u Confirmar el parámetro con [●] y seleccionar mediante [▲ / ▼] una de las dos opciones [nodelay] / [On impulse].

u Confirmar la selección con [●].

w Se establece el comportamiento de la señal de conmutación OUT1.

• [no delay]: señal de conmutación estática OUT1

• [On impulse]: señal de conmutación pulsada OUT1

La opción del menú está activada cuando el [Modo con activación] = [TRIG].

11.3.4 [Retardo del trigger]Ajuste del tiempo de retardo de la señal de activación hasta el inicio de la medición.

u Confirmar el parámetro con [●] y seleccionar mediante [▲ / ▼] el valor deseado (0...5000 ms).

u Confirmar la selección con [●].

w Se establece el tiempo de retardo.

La opción del menú está activada cuando el [Modo con activación] = [TRIG].

11.3.5 [Tiempo de integración]Ajuste del tiempo de exposición.

u Confirmar el parámetro con [●] y seleccionar mediante [▲ / ▼] una de las dos opciones [Auto] /[0...10 ms].

u Confirmar la selección con [●].

w Se establece el tiempo de exposición.

Con la configuración de fábrica [Auto], el tiempo de exposición se define y regulaautomáticamente por el sensor. Un ajuste fijo del tiempo de integración puede ser útil si sedesea evaluar de manera fiable una zona oscura relevante en el centro de una superficiereflectante.

ES

Page 34: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

34

11.3.6 [Función de salida]Ajuste de la función de conmutación para OUT1.

u Confirmar el parámetro con [●] y seleccionar mediante [▲ / ▼] una de las dos opciones [Highactive] / [Low active].

u Confirmar la selección con [●].

w Se establece la función de salida para OUT1.

• [High active]: OUT1 está conmutada cuando el valor de coincidencia > umbral de conmutación.

• [Low active]: OUT1 está conmutada cuando el valor de coincidencia < umbral de conmutación.

• En el modo trigger [CONT], OUT2 se ajusta automáticamente como salida de conmutaciónantivalente a OUT1.

11.3.7 [Lógica de salida]Ajuste de la lógica de conmutación para todas las entradas y salidas.

u Confirmar el parámetro con [●] y seleccionar mediante [▲ / ▼] una de las dos opciones [PNP] /[NPN].

u Confirmar la selección con [●].

w Se establece la lógica de conmutación.

11.3.8 [Fuente de la selección del perfil]Información sobre la fuente de selección del perfil de referencia.

u Confirmar el parámetro con [●].

• [local]: el perfil de referencia activo se puede definir a través del menú de la pantalla.Parametrización de las funciones básicas (Ò / 30).

• [PDOut]: el perfil de referencia activo se define a través de IO-Link o del software deparametrización de ifm "Vision Assistant".

La fuente de selección [local] / [PDOut] se define exclusivamente a través de IO-Link o delsoftware de parametrización de ifm "Vision Assistant".

Ajuste por defecto = [local]

11.3.9 [Atrás]Finalizar la parametrización.

u Confirmar el parámetro con [●].

w La pantalla cambia a [Configuración].

11.4 Submenú [Pantalla]

11.4.1 [Brillo]Ajuste del brillo de la pantalla.

u Confirmar el parámetro con [●] y seleccionar mediante [▲ / ▼] una de las dos opciones [ON] /[OFF].

u Confirmar la selección con [●].

w Se establece el brillo de la pantalla.

Page 35: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

35

Si se selecciona [OFF], la pantalla se apaga después de 20 s si no se pulsa ningún botón. Si sevuelve a pulsar un botón, la pantalla se activa de nuevo.

11.4.2 [Color]Ajuste del color para la indicación del valor de coincidencia.

u Confirmar el parámetro con [●] y seleccionar mediante [▲ / ▼] la opción deseada.

u Confirmar la selección con [●].

w Se establece el color para la indicación del valor de coincidencia.

Opciones

• [G1ou]: verde = pieza apta

• [r1ou]: rojo = pieza apta

• [White]: valor de coincidencia siempre en blanco

• [Red]: valor de coincidencia siempre en rojo

• [Green]: valor de coincidencia siempre en verde

11.4.3 [Idioma]Selección del idioma del menú.

u Confirmar el parámetro con [●] y seleccionar mediante [▲ / ▼] una de las dos opciones.

u Confirmar la selección con [●].

w Se establece el idioma del menú.

11.4.4 [Atrás]Finalizar la parametrización.

u Confirmar el parámetro con [●].

w La indicación cambia a [Pantalla].

11.5 IO-Link

11.5.1 Información generalEste equipo dispone de una interfaz de comunicación IO-Link. Para su funcionamiento se requiere unmódulo que soporte IO-Link (maestro IO-Link).

La interfaz IO-Link permite el acceso directo a los valores de los sensores y a los parámetros y ofrecela posibilidad de configurar el equipo durante el funcionamiento.

Además, es posible establecer la comunicación a través de una conexión punto a punto con ayuda deun cable adaptador para USB.

Para más información acerca de IO-Link, visite nuestra web www.ifm.com.

11.5.2 Información específica de los equiposLos IODD, necesarios para la configuración de un equipo IO-Link, así como la información detalladasobre los valores de los sensores, la información de diagnóstico y los parámetros, se encuentranrecogidos en nuestra página web www.ifm.com.

ES

Page 36: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

36

11.5.3 Herramientas de parametrizaciónPara consultar toda la información necesaria sobre el hardware y software requerido para IO-Link,visite www.ifm.com Ò Número de artículo Ò Descargas Ò Otras aplicaciones de software.

11.5.4 FuncionesCon IO-Link están disponibles todas las funciones y datos de medición a los que se puede accederdirectamente a través de la pantalla y de los botones del equipo.

Todas las funciones se describen en detalle en el IODD.

Page 37: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

37

12 Solución de errores

12.1 Mensajes de error en la pantallaIndicación Causa posible Solución

Perfil X El sensor está en estado de funcionamientonormal. No hay ningún fallo.

No es necesario adoptar ninguna medida.

Objeto fuera del rango demedición

El objeto está fuera (demasiado lejos /demasiado cerca) del área de trabajo.No se puede determinar el perfil de altura ni elvalor de coincidencia.

Aumentar la distancia al objeto. El perfildetectado debe encontrarse en el rango dedistancia de 150…300 mm.

Cortocircuito en OU1 Cortocircuito en la salida de conmutación 1 Comprobar cableado.

Cortocircuito en OU2 Cortocircuito en la salida de conmutación 2 Comprobar cableado.

Láser desactivado El usuario ha desactivado el láser. Activar el láser(pin 5 / IO-Link / iVA)

Ningún perfil activo Se ha activado una posición de memoria librea través de IO-Link.

Activar una posición de memoria ocupada

--- Ningún perfil activo seleccionado Activar un perfil de referencia. Parametrizaciónde las funciones básicas (Ò / 30)En caso de [Fuente de la selección del perfil] =[PDout]:Activar un perfil de referencia a través de IO-Link o del software de parametrización de ifm.Esto se indica en la pantalla mediante[Remote].

12.2 Mensajes de error en el software "Vision Assistant"Indicación Causa posible Solución

Amplitud baja Los puntos de datos de la línea láser detectadapresentan una intensidad muy baja.

Si todos los puntos de datos (352) estánafectados:• El objeto está fuera del área de trabajo o es

extremadamente oscuro.u Comprobar la distancia al objeto.Si solo están afectados pocos puntos de datos:• El objeto muestra grandes diferencias de

brillo.• Debido a la naturaleza del objeto, algunos

haces láser reflejados no pueden llegar alreceptor.

u Cambiar la posición del objeto o del sensor

Amplitud alta Los puntos de datos de la línea láser detectadapresentan una intensidad muy alta.

En caso de un tiempo de integración fijo:u Reducir el tiempo o cambiar a [Auto].En caso de grandes diferencias de brillo:u Cambiar la posición del objeto o del sensor.

Líneas múltiples La línea láser es demasiado gruesa debido a:• Superficies translúcidas como p. ej. piel o

goma de borrar• Propagación de varios haces en superficies

brillantes

u Aumentar la distancia al objeto.u Cambiar la posición del objeto o del sensor.

El sensor recibe varios reflejos debido a:• Objetos semitransparentes, la línea láser se

refleja en dos planos• Superficies brillantes en perfiles con bordes

afilados

u Modificar el ángulo de incidencia. Si esposible, oscurecer el fondo.

u Cambiar la posición del objeto o del sensor.

Demasiado cerca/lejos Los puntos de datos están fuera del área detrabajo en la dirección Z (< 150 mm, > 300 mm)

u Colocar el objeto dentro del área de trabajo(150...300 mm).

ES

Page 38: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

38

Las imágenes de perfil capturadas constan de 352 puntos de datos. Los puntos de datoserróneos se muestran como línea discontinua en el software "Vision Assistant". Estos puntos dedatos no se utilizan para determinar el valor de coincidencia.

En el software "Vision Assistant" se muestran los errores de datos y el número de puntos de datosafectados para el perfil de altura medido actualmente.

Ejemplo:

Tipo de error de datos Número de puntos de datos afectados

Amplitud baja 5

12.3 Otros erroresSituación Causa posible Solución

No se puede programar el objeto.Se indica el error "Objeto fuera delrango de medición", aunque el objetoestá en el área de trabajo de 150... 300mm.

Debido a un desplazamiento frontal delsensor y a la naturaleza del objeto /fondo, algunos haces láser reflejados nollegan al receptor.Inclinación frontal (Ò / 13)

u Modificar ligeramente la posición delsensor (inclinación frontal, reducir /aumentar la distancia al objeto).

u A ser posible, girar el sensor o lapieza de trabajo en 180°.

El sensor se ha programadocorrectamente.Sin embargo, el valor de coincidencia esmuy bajo (también con el objetoprogramado).

El sensor se ha movido después de laprogramación.Nota: no se debe mover el sensordespués de realizar el proceso deprogramación "Teach guiado". Cualquiercambio de la posición conlleva que elperfil de referencia programado ya no sedetecte de forma fiable.

u Programar de nuevo el sensor.

El sensor se ha programadocorrectamente.Sin embargo, para piezas de trabajomuy similares el valor de coincidenciaes notablemente inferior al 90%.

Las nuevas piezas de trabajo puedentener un acabado ligeramente diferente,por ejemplo, superficies reflectantes.

u Inclinar el sensor ligeramente haciael frente o hacia un lado y volver aprogramarlo.

u O comprobar si se puede limitar másel ancho del perfil de referencia.Después, volver a programar elsensor.

u O ajustar manualmente el [Tiempode integración].

u O reducir el umbral de conmutación.

El sensor se está utilizando desde haceun tiempo.Las piezas aptas se evalúan comopiezas no aptas. El valor de coincidenciaestá por debajo del umbral deconmutación establecido.

El sensor se ha movido de formainvoluntaria.

u Programar de nuevo el sensor.

El panel frontal del sensor está sucio. u Limpiar la parte delantera del sensor.u Si es necesario, cambiar la

orientación del sensor para evitarque se ensucie y programar elsensor de nuevo.

Page 39: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

39

13 Mantenimiento, reparaciones, eliminaciónLa reparación de sensores defectuosos solamente puede ser llevada a cabo por el fabricante.

u Mantener el panel frontal del equipo libre de suciedad.

u Eliminar el equipo tras su uso respetando el medio ambiente y según las normativas nacionales envigor.

u No abrir la carcasa del módulo. En su interior no se encuentra ningún componente que pueda serreparado por el usuario.

ES

Page 40: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

40

14 Dibujo a escala

2

3

4

5

6

1

M12 x1

7828

28,5

17

4865

40

88

104

28,5

Fig. 11: Dibujo a escala con dimensiones en [mm]

1: Botones de programación2: Pantalla a color3: Emisor4: Receptor5: Salida del láser6: α = 90°

Page 41: Manual de instrucciones - ifmManual de instrucciones Detector de perfiles OPD101 80297946 / 01 02 / 2021 ES OPD101 2 Índice de contenidos 1Advertencia preliminar1.1Símbolos utilizados

OPD101

41

15 Configuración de fábricaParámetro Rango de configuración Configuración de fábrica Configuración propia

Umbral de conmutación [%] 0...100 90

Indicación de los marcadoresROI en el modo Run

SÍ / NO NO

Modo de funcionamiento(modo trigger)

CONT (medición continua) /TRIG (trigger externo)

CONT

Fuente de activación HW / PDOUT HW

Retardo del trigger [ms] 0; 10...5000 0

Tiempo de integración Auto; 1; 2...10 Auto (reguladoautomáticamente por el

sensor)

Función de salida High activeLow active

High active

Lógica de salida PNP / NPN PNP

Brillo ON / OFF ON

Color G1ou; r1ou;White; Red; Green

G1ou

Idioma EN; DE; FR; ... EN

Fuente de la selección delperfil (solo configurable através de IO-Link)

local / PDOut local

ES