‘los hijos del caos’: el nacimiento de las tradiciones de a.a. · en la cama sin poder...

12
“Los aprovechados se aprovechaban, los solitarios se lamenta ban de su soledad, los comités disputaban, los nuevos clubs tenían dificultades inauditas, los oradores charlatanea- ban, los grupos se veían desgarrados por controversias, los miembros se convertían en profesionales y vendían el movi- miento; a veces grupos enteros se emborrachaban, las relacio- nes públicas locales llegaron a ser un escándalo”. (El lenguaje del corazón, p. 150) Así eran las circunstancias, según Bill W., cofundador de A.A., en algunos de los grupos de la incipiente Comunidad en la época pionera de A.A. Con poca experiencia o ninguna en la nueva y exigente aventura de la sobriedad, los grupos de A.A. estaban volando a ciegas. El programa de recuperación de A.A., principalmente según quedaba expresado en los Doce Pasos expuestos en el Libro Grande, se iba propagando como el fuego — de un alcohólico a otro, por todo el país e incluso en los países de ultramar. Con reportajes favorecedores en los diversos medios de comunicación y el creciente apoyo de la medicina y la reli- gión, A.A. llegó a ser cada vez más conocida. La gente estaba logrando su sobriedad y las buenas nuevas se iban difundien- do rápidamente. No obstante, los recién nacidos grupos de A.A. a menudo tenían muy poco en que apoyarse y orientarse aparte del deseo profundo de los miembros individuales de mantenerse sobrios. Todo tenía que definirse día a día y a base de expe- riencia personal e individual por medio de un sistema de tan- teos y de aprender de los errores para así descubrir lo que funcionaba y no funcionaba. Las reglas fueron sentadas y rotas; se establecieron normas para luego descartarlas, e inevitablemente estallaron disputas, a veces enco- nadas, referentes a las relaciones entre los miembros de A.A., unos con otros, y con el mundo de afuera. Había muchísimos problemas con que enfrentarnos en las pri- meras décadas de A.A. y a medi- da que la cantidad de miembros seguía aumentando anualmente, los desafíos supuestos por vivir y trabajar juntos, no sólo como indi- viduos sino también como grupos, se iban amontonando. Los éxitos y la mayor visibilidad venían acom- pañados de sospechas, celos y resentimiento. Había conflictos relacionados con todo asunto imaginable: el uso del dinero, la operación de los clubs, el uso inapropiado del nombre de A.A., el liderazgo y los romances. Las costumbres de las reuniones varían de grupo en grupo; algunas reuniones estaban compuestas principalmente de borrachos de bajo fondo; otras de borrachos de alto fondo; algunas dejaban volver al grupo a los que tenían recaídas; otros creían que deberían ser excomulgados. Como Bill contó en A.A. llega a su mayoría de edad (p. 203): “Nos parecía como si cada participante en cada desa- cuerdo de los grupos de todo el país nos escribiera durante este confuso y apasionado período”. Los problemas plantea- dos por esos miembros de A.A. amenazaban con abrumar a la Comunidad naciente y en una carta de 1950 dirigida a un miembro de A.A. de Michigan, Bill dijo: “Cuando llegaban a mi despacho las cartas en que se describían los dolores de cre- cimiento de los primeros grupos… pasaba la noche tumbado en la cama sin poder conciliar el sueño. Me parecía que las fuerzas de la desintegración iban a desgarrar a nuestros gru- pos pioneros….” A.A. no fue la primera comunidad que se hubiera encon- trado zozobrando en los escollos del conflicto y del éxito peli- groso. La Sociedad Washingtoniana, un movimiento dedicado un siglo antes al rescate de los borrachos casi había descu- bierto la solución al problema del alcoholismo. Al comienzo, la sociedad, que se originó en Baltimore, estaba compuesta solamente de alcohólicos que se esforzaban por ayudarse, unos a otros. Tuvieron un éxito considerable y el movimiento prosperó. Había más de 500,000 miembros. Pero los Washingtonianos dejaron que los políticos y reformadores, alcohólicos y no-alcohólicos, hicieran uso de la sociedad para sus propios fines y, a pesar de sus intenciones expre- sadas de no meterse en la polí- tica, la religión y el comercio, muchos miembros tomaron posturas opuestas ante el públi- co en cuestiones de reforma del alcoholismo y otros asuntos del día. En un plazo de ocho o nueve años, los Washingtonianos, según un reportaje, habían per- dido su atractivo. En el banquete anual de A.A. en la ciudad de Nueva York, el 7 de noviembre de 1945, Bill W. dijo: “En resumi- Vol. 44, No.1 / Primavera 2011 www.aa.org Noticias de la Oficina de Servicios Generales de A.A. ® n ‘Los hijos del caos’: El nacimiento de las Tradiciones de A.A. Borrador a lápiz, de cuando Bill comenzó a bosquejar la Primera Tradición.

Upload: phamnhan

Post on 18-Oct-2018

258 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: ‘Los hijos del caos’: El nacimiento de las Tradiciones de A.A. · en la cama sin poder conciliar el sueño. ... para daños causados y trabajo con otros, ... Conferencia es: “Somos

“Los aprovechados se aprovechaban, los solitarios selamenta ban de su soledad, los comités disputaban, los nuevosclubs tenían dificultades inauditas, los oradores charlatanea-ban, los grupos se veían desgarrados por controversias, losmiembros se convertían en profesionales y vendían el movi-miento; a veces grupos enteros se emborrachaban, las relacio-nes públicas locales llegaron a ser un escándalo”. (El lenguajedel corazón, p. 150)

Así eran las circunstancias, según Bill W., cofundador deA.A., en algunos de los grupos de la incipiente Comunidad enla época pionera de A.A. Con poca experiencia o ninguna enla nueva y exigente aventura de la sobriedad, los grupos deA.A. estaban volando a ciegas.

El programa de recuperación de A.A., principalmentesegún quedaba expresado en los Doce Pasos expuestos en elLibro Grande, se iba propagando como el fuego — de unalcohólico a otro, por todo el país e incluso en los países deultramar. Con reportajes favorecedores en los diversos mediosde comunicación y el creciente apoyo de la medicina y la reli-gión, A.A. llegó a ser cada vez más conocida. La gente estabalogrando su sobriedad y las buenas nuevas se iban difundien-do rápidamente.

No obstante, los recién nacidos grupos de A.A. a menudotenían muy poco en que apoyarse y orientarse aparte deldeseo profundo de los miembros individuales de mantenersesobrios. Todo tenía que definirse día a día y a base de expe-riencia personal e individual por medio de un sistema de tan-teos y de aprender de los errores para así descubrir lo quefuncionaba y no funcionaba. Lasreglas fueron sentadas y rotas; seestablecieron normas para luegodescartarlas, e inevitablementeestallaron disputas, a veces enco-nadas, referentes a las relacionesentre los miembros de A.A., unoscon otros, y con el mundo deafuera.

Había muchísimos problemascon que enfrentarnos en las pri-meras décadas de A.A. y a medi-da que la cantidad de miembrosseguía aumentando anualmente,los desafíos supuestos por vivir ytrabajar juntos, no sólo como indi-viduos sino también como grupos,se iban amontonando. Los éxitos yla mayor visibilidad venían acom-pañados de sospechas, celos y

resentimiento. Había conflictos relacionados con todo asuntoimaginable: el uso del dinero, la operación de los clubs, el usoinapropiado del nombre de A.A., el liderazgo y los romances.Las costumbres de las reuniones varían de grupo en grupo;algunas reuniones estaban compuestas principalmente deborrachos de bajo fondo; otras de borrachos de alto fondo;algunas dejaban volver al grupo a los que tenían recaídas;otros creían que deberían ser excomulgados.

Como Bill contó en A.A. llega a su mayoría de edad (p.203): “Nos parecía como si cada participante en cada desa-cuerdo de los grupos de todo el país nos escribiera duranteeste confuso y apasionado período”. Los problemas plantea-dos por esos miembros de A.A. amenazaban con abrumar ala Comunidad naciente y en una carta de 1950 dirigida a unmiembro de A.A. de Michigan, Bill dijo: “Cuando llegaban ami despacho las cartas en que se describían los dolores de cre-cimiento de los primeros grupos… pasaba la noche tumbadoen la cama sin poder conciliar el sueño. Me parecía que lasfuerzas de la desintegración iban a desgarrar a nuestros gru-pos pioneros….”

A.A. no fue la primera comunidad que se hubiera encon-trado zozobrando en los escollos del conflicto y del éxito peli-groso. La Sociedad Washingtoniana, un movimiento dedicadoun siglo antes al rescate de los borrachos casi había descu-bierto la solución al problema del alcoholismo. Al comienzo,la sociedad, que se originó en Baltimore, estaba compuestasolamente de alcohólicos que se esforzaban por ayudarse,unos a otros. Tuvieron un éxito considerable y el movimientoprosperó. Había más de 500,000 miembros. Pero los

Washingtonianos dejaron quelos políticos y reformadores,alcohólicos y no-alcohólicos,hicieran uso de la sociedadpara sus propios fines y, apesar de sus intenciones expre-sadas de no meterse en la polí-tica, la religión y el comercio,muchos miembros tomaronposturas opuestas ante el públi-co en cuestiones de reforma delalcoholismo y otros asuntos deldía. En un plazo de ocho onueve años, los Washingtonianos,según un reportaje, habían per-dido su atractivo. En el banqueteanual de A.A. en la ciudad deNueva York, el 7 de noviembre

de 1945, Bill W. dijo: “En resumi-

Vol. 44, No. 1 / Primavera 2011

www.aa.org

Noticias de la Oficina de Servicios Generales de A.A.®

n ‘Los hijos del caos’: El nacimiento de las Tradiciones de A.A.

Borrador a lápiz, de cuando Bill comenzó a bosquejar la Primera Tradición.

Page 2: ‘Los hijos del caos’: El nacimiento de las Tradiciones de A.A. · en la cama sin poder conciliar el sueño. ... para daños causados y trabajo con otros, ... Conferencia es: “Somos

das palabras, los Washingtonianos se pusieron a resolver losproblemas del mundo antes de aprender a solucionar lossuyos. No tenían capacidad alguna para ocuparse de susasuntos”.

El Grupo Oxford, una organización religiosa de la cualbrotaron las semillas de A.A. y que fue el origen de algunosde los principios y preceptos espirituales básicos de laComunidad, también ofrece un ejemplo de lo que no se debehacer. En A.A. llega a su mayoría de edad (p. 39), Bill escri-bió: “Los A.A. pioneros sacaron sus ideas de autoexamen,reconocimiento de los defectos de carácter, reparacionespara daños causados y trabajo con otros, directa y única-mente de los Grupos Oxford y directamente de SamShoemaker, su líder en los Estados Unidos”. No obstante,aunque los Grupos Oxford se preocupaban profundamentepor la suerte de los alcohólicos, algunas costumbres de eseGrupo le hacían sentirse incómodo a Bill. Aunque el GrupoOxford parece haber dado su primer impulso a muchos delos principios espirituales de A.A., las diferencias acabaroncausando una separación entre los dos movimientos. ComoBill una vez dijo: “El Grupo Oxford quería salvar al mundo yyo solo quería salvar a los borrachos”.

Aprovechándose del ejemplo de los grupos precursores yde la cada vez más amplia experiencia sacada de sus propiasluchas internas durante su primera década, A.A. se iba acer-cando día a día a un conjunto de principios prácticos quepudieran orientar y proteger la vida de grupo de A.A.

En 1946 en el Grapevine de A.A. los fundadores y miem-bros pioneros codificaron dichos principios y los publicaroncon el título de “Doce puntos para asegurar nuestro futu-ro”. En la Convención Internacional de A.A. de Cleveland,Ohio, en 1950, la Comunidad en su totalidad los aceptó yaprobó. Más tarde, en abril de 1950, apareció el libro DocePasos y Doce Tradiciones, obra que ofrece a la Comunidaduna guía para la recuperación personal y para la supervi-vencia colectiva.

“Hijos del caos,” escribió Bill en el ensayo sobre la CuartaTradición, “de manera desafiadora hemos jugado confuego repetidas veces, pero hemos salido ilesos y, según nosparece a nosotros, más sabios que antes. Esas mismas des-viaciones constituyeron un vasto proceso de pruebas y tan-teos, el cual, por la gracia de Dios, nos ha traído a dondenos encontramos hoy”.

Según Bill, la acogida que tenían las Tradiciones en los

años 40 no fue de las más calurosas. “Únicamente los gruposcon graves dificultades se las tomaron en serio. En algunaspartes hubo una reacción violenta, especialmente en aquellosgrupos que tenían largas listas de reglas y reglamentos ‘pro-tectores’. Había mucha apatía e indiferencia”.

Pero con el paso del tiempo todo eso cambió y unos pocosaños más tarde, en la Convención de Cleveland de 1950,varios miles de miembros de A.A. declararon que lasTradiciones de A.A. constituyeron “la plataforma sobre lacual nuestra Comunidad podría funcionar mejor y mantener-se unida para siempre. Se dieron cuenta de que nuestrasTradiciones resultarían tan necesarias para nuestra Sociedadcomo lo eran los Doce Pasos para la vida de cada miembro.Según la opinión de la Convención de Cleveland, lasTradiciones eran la clave de la unidad, del funcionamiento eincluso de la supervivencia de todos nosotros”.

Haciendo eco de estas palabras, J.B., un miembro deModesto, California, escribió en el Grapevine de abril de 1984:“Las Doce Tradiciones no son una mera colección de guíasestablecidas por ‘ellos’ y transmitidas a nosotros con la direc-tiva incondicional: ‘Eso es lo que tienen que hacer, punto…’Las Tradiciones son el fruto de la experiencia de los erroresque casi dejaron desgarrada a nuestra Comunidad, y lasaceptamos de buen gusto.

“Al hablar de las Tradiciones, hablamos de la vida y lamuerte. No puedo vivir sin A.A. Pero tú y yo somos A.A. Apesar de nosotros mismos, tenemos que ser responsables denosotros mismos. A pesar de mí mismo, tengo que ser res-ponsable, y la responsabilidad es de lo que tratan lasTradiciones.”

n Prórroga de la fecha límite para“A.A. and the Armed Services.”En el número de invierno de Box 4-5-9, publicamos una solici-tud de historias para posible publicación en el folleto actuali-zado “A.A. and the Armed Services” con una fecha límite defebrero de 2011. La fecha límite recién revisada es el 15 dejulio de 2011.

La solicitud de historias se hizo conforme con una AcciónRecomendable de la Conferencia de Servicios Generales de2010 de que “el Comité de Literatura de los custodios actuali-ce el folleto ‘A.A. and the Armed Services’ para incluir expe-riencias recientes de miembros en servicio activo y una secciónque se enfoque en los veteranos de las fuerzas armadas…” Elcomité solicita historias escritas por miembros de A.A.

Los textos, escritos a máquina a doble espacio, deben teneruna extensión mínima de 500 y máxima de 800 palabras.Favor de escribir su nombre y dirección en una hoja separada.Se respetará el anonimato de todos los autores ya sea que sepubliquen o no sus historias. Envíen los manuscritos para quelleguen el 15 de julio de 2011 a: Literature Coordinator,General Service Office, Box 459, Grand Central Station, NewYork, NY 10163 o por correo electrónico a: [email protected]

2 Box 4-5-9, Primavera 2011

El Box 4-5-9 es publicado trimestralmente por la Oficina deSer vicios Generales de Alcohólicos Anónimos, 475 RiversideDrive, New York, N.Y. 10115.©2011 Alcoholics Anonymous World Services, Inc.Dirección de correo: P.O. Box 459, Grand Central Sta tion,

New York, NY 10163Web Site de la G.S.O.: www.aa.orgSubscripciones: Individual, U.S. $3.50 por año; grupo, U.S.$6.00 diez copias de cada número por año. Cheques: Há gan losa favor de A.A.W.S., Inc., y deben acompañar al pedido.

Page 3: ‘Los hijos del caos’: El nacimiento de las Tradiciones de A.A. · en la cama sin poder conciliar el sueño. ... para daños causados y trabajo con otros, ... Conferencia es: “Somos

n La Conferencia de Servicios Generales anualYa se viene acercando la hora de celebrar otra Conferencia deServicios Generales —la 61ª— que tendrá lugar en la ciudadde Nueva York del 1 al 7 de mayo de 2011. El lema de estaConferencia es: “Somos responsables del futuro de A.A. — quecomience con nosotros”.

La Conferencia de Servicios Generales se reconoce general-mente como el medio por el cual los miembros de A.A. puedenexpresar sus ideas y opiniones. Algunos han dicho que es lo quemás se aproxima a una conciencia de grupo de la totalidad deA.A. de los Estados Unidos y Canadá. Los participantes en laConferencia son delegados representantes de las 93 áreas de ser-vicio de los Estados Unidos y Canadá, los custodios de la JSG ydirectores de las juntas corporativas y los miembros del personalde la Oficina de Servicios Generales y del A.A. Grapevine.

La semana de la Conferencia estará llena de actividad.Habrá presentaciones, seguidas por discusiones, sobre unagran variedad de temas, entre ellos, “A.A. en una edad digital”,“Una conciencia de grupo informada”, y “La diversidad enAlcohólicos Anónimos”. La mesa de trabajo se enfocará en“Cómo fomentar la participación en A.A. — nuestro esfuerzopara automantenernos en todos nuestros asuntos”.

De la mayor importancia serán las recomendaciones de loscomités de la Conferencia, algunas de las cuales llegarán a serAcciones Recomendables. Entre los diversos puntos que loscomités de esta Conferencia tratarán figuran los siguientes:

• El Comité de Finanzas y Presupuesto considerará diversasformas de comunicar la importancia del automantenimiento.

• El Comité de Literatura revisará un borrador revisado de“El miembro de A.A.— los medicamentos y otras drogas”, yun informe sobre la marcha de los trabajos en la elaboraciónde literatura enfocada en la espiritualidad.

• El Comité de Instituciones de Tratamiento/NecesidadesEspeciales-Accesibilidades revisará el borrador del propuesto

folleto: “A.A. para el alcohólico con necesidades especiales”.• El Comité de Información Pública pondrá los toques

finales a las preguntas para la Encuesta de los Miembros deA.A., que se enviará en el verano del año en curso.

• El Comité de Convención Internacional/Foros Regionaleshablará acerca de un informe sobre la ConvenciónInternacional de 2010 celebrada el pasado mes de julio en SanAntonio.

En el número de verano de Box 4-5-9, enviado a fines demayo, se publicará más información sobre la Conferencia yuna lista parcial de los puntos de la agenda de la Conferencia.Un informe completo de la Conferencia aparecerá en elInforme Final de la Conferencia, disponible en el verano.

n Una opciónpara los A.A. francófonos

El Grupo Francés de Audio en Internet – Vivre sans alcool(Viviendo sobrio) — celebró su quinto aniversario en línea enfebrero. El grupo ahora cuenta con más de 50 miembros deA.A. de habla francesa de más de una docena de países, entreellos, Bélgica, Canadá, Marruecos, Brasil, India, Australia y losEstados Unidos.

Dice el cofundador del grupo, André L., de Québec: “Lasreuniones en línea ofrecen un buen complemento a las reunio-nes de A.A., pero no pueden reemplazar un apretón demanos, una sonrisa o un abrazo. No deseamos reemplazar lasreuniones cara-a-cara, sino simplemente ofrecer otra ayudaadicional, de otra manera y con diferentes herramientas”.

El grupo ha venido desarrollándose durante largo tiempo.André propuso por primera vez la idea de integrar el servicio deA.A. en el Internet en un Foro Regional de A.A. celebrado en1995 en Alma, Québec. En 1999, imposibilitado de salir de casadebido a una enfermedad, se enteró de las Reuniones de Voz enLínea. Había varias reuniones cada día en inglés, pero una solareunión a la semana en francés, y esa reunión se cerró en 2003.

En febrero de 2006, André y un miembro belga, Philippe V.,lanzaron el grupo en línea “Vivre Sans Alcool” y un portal desitio web fue creado el siguiente mes, al mismo tiempo que elgrupo se inscribió en el Intergrupo en Línea de A.A. comomiembro sin voto de la sección audio de las reuniones.

El grupo celebró su primer aniversario con diez miembrosparticipantes. Según el grupo se iba desarrollando, los miem-bros iban sacando más provecho de la más reciente tecnologíapara crear un “Sala” Québec en “Paltalk” con una lecturaconstante y completa del Libro Grande y Doce y Doce traduci-dos al francés. Esto suscitó respuestas de varios miembros dediferentes partes del mundo dispuestos a que sus mensajeshablados se volvieran a emitir en línea.

En octubre de 2007, el sitio web oficial de A.A. de Bélgica dehabla francesa le facilitó al Grupo Vivre Sans Alcool un vínculoen su sitio atrayendo así a aun más miembros. En diciembredel mismo año, se instaló un contador en el sitio y para el mesde junio del año siguiente, se determinó que el sitio web delgrupo había tenido 2,412 visitantes únicos.

Una sesión de la Conferencia de Servicios Generales de 1955, en elHotel Jefferson, St. Louis, Missouri. Esta Conferencia fue una partede la Convención Internacional y la única que se efectuó fuera delestado de New York. La segunda edición del Libro Grande fueintroducida y el Tercer Legado de Servicio fue aceptado.

Box 4-5-9, Primavera 2011 3

Page 4: ‘Los hijos del caos’: El nacimiento de las Tradiciones de A.A. · en la cama sin poder conciliar el sueño. ... para daños causados y trabajo con otros, ... Conferencia es: “Somos

El grupo seguía creciendo y al celebrar su segundo aniver-sario en 2008, contaba con diez miembros; en mayo se abrie-ron otras dos reuniones, los martes y los jueves a las 7:30 a.m.hora del Este. Para su tercer aniversario en 2009, contaba con20 miembros y, en ese mismo año el tesorero del grupo abrióen nombre del grupo una cuenta de Paypal para ayudar algrupo a cumplir con la Séptima Tradición.

En septiembre de 2009 el Área 89, Nordeste de Québec,confirmó ser la anfitriona del sitio web del grupo en línea y, apartir de diciembre de 2009, el grupo cuenta con un represen-tante en el Intergrupo en Línea de A.A.

El sitio web del grupo es http://aa89.org/vivresansalcool/

n A.A. Grapevine, Inc.da la bienvenida a Ami B.Ami B. ha sido nombrada editora ejecutiva/directora del A.A.Grapevine. Ami, que comenzó su carrera en el Grapevine ennoviembre de 2010, aporta al Grapevine una larga experien-cia en publicidad y publicaciones, impresas y en línea.

Ami, que lleva 28 años sobria, tiene un título de B.S. enCivilización Hispánica y un M.S. en Administración deNegocios Internacional. Habla español con fluidez y va aasumir también la responsabilidad de editar La Viña, larevista en español de la Comunidad. Le parece que el poderhablar español le será muy útil en su puesto: “Puedo leer LaViña de principio a fin”, dice Ami, “y me gusta el contactoque puedo tener con los miembros de A.A. y los miembros dela redacción de La Viña hispanohablantes”.

Según Ami, su carrera ha venido evolucionando en para-lelo con el desarrollo de la industria editorial. De hecho,muchos A.A. están familiarizados con los cambios en laindustria editorial y han ajustado sus costumbres de leerpara sacar mayor provecho de la tecnología. Algunos miem-bros jóvenes de la Comunidad y aficionados del ArchivoDigital del Grapevine se han preguntado si tendrían a su dis-posición algún día una versión digital de la revista.

Ami estaba encantada de informar de la aparición de ver-siones digitales del Grapevine y La Viña por primera vez endiciembre de 2010 – un acontecimiento de gran envergadurapara el Grapevine. La nueva editora/directora no tarda enasegurar a los A.A. que “por supuesto que la revista seguiráestando disponible en su formato impreso original”. Dice quequienes no tienen acceso a plataformas digitales, o simple-mente prefieren no utilizarlas no van a perder este importan-te instrumento de sobriedad.

Al hablar del Grapevine o La Viña, Ami es positiva y rea-lista. Espera que el éxito de las revistas siga siendo fruto deun trabajo de colaboración: el apoyo de la Comunidad es dealtísima importancia para que el Grapevine y La Viña pros-peren como instrumentos eficaces para llevar el mensaje deAlcohólicos Anónimos. Este apoyo, dice Ami, no solo suponeabonarse a las revistas, utilizarlas y enviar manuscritos paraposible publicación, sino también visitar aagrapevine.org.“Gracias a A.A. somos parte de la sociedad y sería muy signi-

ficativo que el Grapevine siguiera aprovechando de los ins-trumentos que la sociedad utiliza para prestar así mejor ser-vicio a la Comunidad”.

A.A. alrededor del mundo

n Para A.A. de Tailandiaes ‘1939’Con el lema “Cómo funciona”, se celebró en Bangkok,Tailandia, el primer Encuentro Anual tailandés los días 30 y31 del pasado mes de octubre. La mayoría de los asistenteseran miembros de A.A. tailandeses, y las mesas de trabajo ylas reuniones se efectuaron en tailandés, y en algunas hubotraducción simultánea al inglés para los viajeros y miembrosde habla inglesa que también asistieron.

Las reuniones de habla inglesa se han venido celebrandoen Tailandia desde 1971; de hecho, los días 25 al 27 defebrero de este año, los A.A. de habla inglesa de Tailandiacelebraron su 16º Encuentro Anual en Pataya, Tailandia.También hay grupos de A.A. en Tailandia que efectúan susreuniones en alemán y finlandés. Pero hasta ahora, sólohubo un breve período de tiempo en 1979 en que el Grupode Bangkok se expandió para formar un grupo de A.A. dehabla tailandesa.

Gerry R., del Grupo Hua Hin, dice que “es aproximada-mente el año 1939 para los A.A. indígenas tailandeses”.Gerry informa además que los miembros de A.A. de hablainglesa que vivían en Tailandia introdujeron A.A. a los tai-landeses en un centro de tratamiento de Kohn Kaen, “dondeuna enfermera tailandesa no alcohólica —conocida fami-liarmente como ‘la hermana Ignacia tailandesa’— ha facili-tado la introducción y el desarrollo de A.A.”

Además del primer Encuentro Anual Tailandés, ahoraestá disponible el Libro Grande en tailandés, así como cincofolletos básicos de recuperación. Se puede encontrar másinformación acerca de las reuniones de habla inglesa enTailandia en su Web site http://www.aathailand.org

4 Box 4-5-9, Primavera 2011

n Próximo a celenbrar en unaregión cercana...

Foro Regional del Nordeste – del 20 al 22 demayo, 2011, en el Sturbridge Host Hotel andConference Center, 366 Main Street, Sturbridge, MA01566

Para detalles e inscripción en línea visitenwww.aa.org.

Page 5: ‘Los hijos del caos’: El nacimiento de las Tradiciones de A.A. · en la cama sin poder conciliar el sueño. ... para daños causados y trabajo con otros, ... Conferencia es: “Somos

Box 4-5-9, Primavera 2011 5

n ¿Está su grupo inscrito en la OSG?Se dice que lo único que se necesita para iniciar un nuevogrupo de A.A. es un resentimiento y una cafetera. Pero hay uningrediente adicional que puede incrementar considerable-mente la posibilidad de éxito del grupo.

Inscribir a un grupo nuevo en la Oficina de ServiciosGenerales puede ofrecer una conexión vital con A.A. en su totali-dad y vincular al nuevo grupo con una amplia red de recursos.“Ningún hombre es una isla”, dijo el poeta John Donne, y lomismo se puede decir de acerca de un grupo de A.A.

Los nuevos grupos inscritos en la OSG son automáticamen-te una parte integral de la “conciencia de grupo” de los EE.UU.y Canadá y se incluyen en las listas de envío de información yexperiencia compartida de la Oficina de Servicios Generalesque puede ayudar al grupo a establecer una base firme. Y, conel tiempo, a medida que crece el grupo se puede desarrollar uncanal de comunicación, que suministre a la OSG y a la estruc-tura de servicio local, de distrito y de área información crucialacerca de cómo está funcionando A.A. en la comunidad.

Cuando se forma un grupo nuevo, normalmente los miem-bros tardan un tiempo en decidir el nombre que le van aponer, elegir a los servidores de confianza, planear el horario yel formato de las reuniones del grupo, y obtener literatura deA.A. en el intergrupo/oficina central más cercano. Luegoempieza el proceso de inscribir al grupo. Haciendo uso delFormulario de Grupo Nuevo de Alcohólicos Anónimos sesuministra información básica sobre el grupo y datos delRepresentante de Servicios Generales (RSG) o del contacto decorreo del grupo; se asigna al grupo un número de servicioúnico que forma parte del registro del grupo. El Formulario deGrupo Nuevo, así como otros formularios para cambiar lainformación existente del grupo, están disponibles en línea enel Web site de A.A. de la OSG (www.aa.org) y una vez com-pletados se pueden remitir a la OSG por correo, fax o email.

Una de las grandes ventajas de inscribir al grupo es el vín-culo que se le ofrece con la estructura de servicio general, y unavez que la OSG recibe el Formulario de Grupo Nuevo se com-parte la información por medio del delegado con la asambleade área en la que se encuentra el grupo. Después de dejarpasar un período de treinta días para que el grupo se integreen el área, la OSG envía al grupo su número de servicio y un“Manual de Grupo” con importante información sobre cómofunciona un grupo y cómo empezar.

Las Tradiciones de A.A. sugieren que no se ponga a ungrupo el nombre de una institución o de un miembro (vivo omuerto), y que el nombre no implique afiliación a ningunasecta, religión, organización o institución. Por lo tanto, cuandose recibe por primera vez información en el Formulario deGrupo Nuevo, el Departamento de Registros de la OSG revisael propuesto nombre de cada grupo, y chequea el registro degrupos existentes para asegurar que no hay otro grupo con elmismo nombre en la misma localidad.

“Si hay algún problema con el nombre del grupo”, diceMigdalia Ingenita, trabajadora no alcohólica en el

Departamento de Registros, “comunicamos el asunto al perso-nal de la OSG”. El miembro del personal encargado de lacorrespondencia con los grupos de esa área se pone en contac-to directamente con el nuevo grupo para tratar el asunto.

Como se dice en el folleto “El grupo de A.A.… donde todoempieza”, “Cada grupo de A.A. es tan único como una huelladactilar, y las formas de llevar el mensaje varían no solamentede grupo en grupo, sino también de región en región.Actuando de forma autónoma, cada grupo traza su propiorumbo. Cuanto más informados están los miembros, máscohesión existe en el grupo — y mayor es la seguridad de quecuando un principiante extienda su mano buscando ayuda, lamano de A.A. estará allí.

“La mayoría de nosotros no podemos recuperarnos a menosque haya un grupo. Como dijo Bill: ‘Cada miembro Ilega a darsecuenta de que no es sino una pequeña parte de una gran totali-dad... Se da cuenta de que tiene que hacer callar el clamor inter-no de deseos y ambiciones personales cuando éstos pueden per-judicar al grupo. Se hace bien evidente que el grupo tiene quesobrevivir para que sobreviva el miembro individual’”.

Se ha dicho a menudo que el grupo es el latido del corazónde A.A. Y aunque hay muchas razones para formar un gruponuevo —no siempre tiene que haber un resentimiento nisiquiera una cafetera— inscribir un grupo nuevo en la OSGpuede ayudar a mantener fuerte ese latido y establecer cone-xiones importantes con otros grupos de todo el mundo de A.A.

n Vacante en el personal de la OSG Se están aceptando solicitudes para cubrir una vacante en elpersonal de la OSG. Los miembros del personal de la OSG sonmiembros de A.A. que trabajan en los diferentes despachos enplan rotativo, tales como Correccionales, Información Pública,Instituciones de Tratamiento/Necesidades Especiales, Literatura,y Conferencia. También intercambian correspondencia conmiembros de A.A. de todas partes del mundo referente a todoslos aspectos de la recuperación y del servicio. Además sirvencomo representantes de la OSG en eventos de A.A. celebradosen todas partes de los Estados Unidos y Canadá y como los prin-cipales recursos de apoyo de la Junta de Servicios Generales y laConferencia de Servicios Generales anual.

Entre los requisitos básicos se incluyen la excelente habili-dad para la comunicación y la organización, buenos conoci-mientos de computadoras así como la capacidad para traba-jar independientemente y en equipo. También se tendrá enconsideración la experiencia de servicio de A.A., además deestar dispuesto a trasladarse a Nueva York, si es necesario.Esta vacante estará disponible entre mediados y final del vera-no de 2011. Los miembros interesados y cualificados puedenpedir un formulario de solicitud dirigiéndose a: Director ofStaff Services, Box 459, Grand Central Station, New York,NY10163. La fecha tope para recibir las solicitudes es el 15 deabril de 2011.

Page 6: ‘Los hijos del caos’: El nacimiento de las Tradiciones de A.A. · en la cama sin poder conciliar el sueño. ... para daños causados y trabajo con otros, ... Conferencia es: “Somos

n ¿Foros Regionales? — Quién lo hubiera sabido“¡Qué asombroso y revelador fin de semana!”, escribió Liz A. deLos Angeles, que asistió al Foro Regional del Pacífico en 2010, “mesiento muy agradecida a la RSG de mi grupo base que me empu-jó a asistir a mi primer Foro Regional. Cuando anunció que todoslos miembros de A.A. son bienvenidos a asistir a los Foros, espe-cialmente los que lo hacen por primera vez, eso captó mi aten-ción. Siempre había creído que los Foros eran sólo para losmiembros que participan en el servicio general y los había evitado.Ahora estoy mejor informada y sé mucho más acerca de A.A.”

Un antiguo custodio del Oeste de Canadá tenía un dichofavorito: “A.A. es la única organización que conozco en la quelos miembros no saben a qué pertenecen”. Se refería al hecho deque a menudo, los miembros que no participan en el serviciosaben muy poco de las Tradiciones y los Conceptos, la historiade A.A. o la estructura de servicio. Los Foros, decía él, son unaforma de remediar esto.

A diferencia de otros eventos de A.A. tales como las conven-ciones o los encuentros en los que hay reuniones de orador, ban-quetes y bailes, los Foros Regionales están organizados comosesiones de compartimiento de fin de semana. Aunque en losForos no se tratan asuntos oficiales, son una excelente ocasiónpara intercambiar información y hacer preguntas. Los miem-bros de A.A. pueden conocer a los custodios de la Junta deServicios Generales, a los directores de A.A.W.S. y del Grapevine,y a los miembros del personal de la Oficina de ServiciosGenerales (OSG) y del Grapevine, así como a los delegados deárea de la región. Como dijo un nuevo y entusiasta RSG en elForo Regional del Este del Canadá, celebrado en Trois-Rivieres,Quebec: “No me puedo creer que he estrechado la mano delpresidente de la Junta de Servicios Generales de AlcohólicosAnónimos. Incluso he conocido al delegado nuestra área y hehablado con él respecto a un asunto del grupo. Puede que nohaya tenido las respuestas que esperaba, pero en general fue unfin de semana muy informativo. Ahora tengo muchas cosas quecompartir con mi grupo base”.

El programa de un Foro normalmente se compone de pre-sentaciones para informar de las funciones que desempeñan loscustodios Clase A (no alcohólicos), Clase B (alcohólicos),A.A.W.S. y el Grapevine y La Viña, el personal de la OSG, A.A.alrededor del mundo y finanzas de A.A. Después de cada pre-sentación hay un tiempo reservado para preguntas y respuestas.El sábado por la mañana, los delegados dan presentacionessobre temas que han seleccionado. Hay sesiones de comparti-miento general programadas durante todo el fin de semana,que ofrecen a los miembros y a los servidores de confianza laoportunidad de hacer preguntas o comentarios desde los micró-fonos abiertos situados por toda la sala. El sábado por la tardese celebran simultáneamente varias mesas de trabajo sobre unadiversidad de temas; los moderadores suelen ser los delegados yservidores de confianza de la región. También se proyectanvídeos de A.A., tales como “Huellas en el camino”. El domingopor la mañana se invita a los que asisten por primera vez a

compartir sus comentarios, y a continuación hay charlas deantiguos custodios. Al final del Foro cada asistente recibe unboletín “madrugador” en el que se resumen las presentacionesde la junta y del personal. Posteriormente se prepara un InformeFinal del Foro que se envía a todos los asistentes. En este informese incluyen las presentaciones de los delegados, resúmenes de lasmesas de trabajo y charlas de los antiguos custodios.

Desde sus comienzos, los Foros Regionales han sido una fun-ción de la Junta de Servicios Generales, donde se originó la idea.La junta cubre los gastos del lugar de reunión, las exhibiciones deliteratura y materiales de servicio de cortesía. No hay cuota deinscripción ni comidas organizadas para los participantes. Ya seaque tengan lugar en el corazón de Quebec de habla francesa oen un área con una gran población de habla hispana, hay dispo-nible traducción simultánea. Un participante, después del ForoRegional del Sudeste, envió este email a la OSG: “No tenía ni ideade que el Libro Grande está disponible en más de 60 idiomas. Alver todas las exhibiciones de la literatura de A.A., especialmenteel Libro Grande en todos esos idiomas, se me llenaron los ojos delágrimas. También me llevé un ejemplar de La Viña que se lo dí aun amigo que es nuevo en A.A. y sólo habla español”.

¿De quién fue la idea? Los Foros Regionales se originaron en1975 por sugerencia del Dr. Jack Norris (no alcohólico), queentonces era el presidente de la Junta de Servicios Generales deA.A. Los Foros iban a ser un fin de semana de compartimiento ysesiones informativas para ayudar a las juntas y el personal de laOSG y del Grapevine a estar en contacto con los miembros deA.A., servidores de confianza y principiantes en el servicio de todala estructura de servicio de A.A. Hoy día, se celebran cuatro ForosRegionales al año, distribuidos por las ocho regiones de los EE.UU.y Canadá. Hay además un Foro Adicional cada año que se efec-túa en plan rotativo. En la Conferencia de Servicios Generalesanual, los delegados de área de la región programada se reúnenpara seleccionar el lugar donde se celebrará el Foro en su región.En la 61ª Conferencia de Servicios Generales en mayo de 2011,cuatro regiones seleccionarán lugares para celebrar ForosRegionales en 2014, y una región seleccionará un Foro Adicional.

A partir de 2009, se empezó a celebrar una sesión de orienta-ción para quienes asisten por primera vez a un Foro, la cual seefectúa los viernes antes de la sesión de apertura. Según algunosla describen, es una sesión para “romper el hielo” o “conocerse ysaludarse” en la que se incluye una breve introducción sobre loque se puede esperar en un Foro. Los asistentes reciben unpaquete de Orientación a un Foro Regional en el que se incluyeuna breve historia de los Foros, descripciones de las sesiones delos Foros y terminología del servicio, junto con algunas páginaspara tomar notas. Eva S., coordinadora de Foros Regionales, dijorecientemente: “A quienes asisten por primera vez se les poneuna estrella en la etiqueta con su nombre, y en 2010 hubo 1,577estrellas relucientes en los Foros Regionales. Creo que se puededecir con seguridad que las conversaciones que hubo en elComité de Convención Internacional/Foros Regionales de la últi-ma Conferencia sobre formas de estimular el interés en los Forosy atraer a nuevos asistentes realmente dieron resultado”.

El comité anfitrión local desempeña un papel muy impor-tante para el éxito de los Foros. Ya sea recibiendo a la gente en

6 Box 4-5-9, Primavera 2011

Page 7: ‘Los hijos del caos’: El nacimiento de las Tradiciones de A.A. · en la cama sin poder conciliar el sueño. ... para daños causados y trabajo con otros, ... Conferencia es: “Somos

Box 4-5-9, Primavera 2011 7

las puertas, atendiendo las mesas de inscripción, montando lasexhibiciones de literatura de la OSG y del Grapevine, colocandolos anuncios de la mesa de trabajo, distribuyendo hojas infor-mativas, y mucho más, los A.A. locales siempre se ponen a laaltura de las circunstancias para ofrecer su ayuda. El comitéanfitrión local suele organizar una sala de hospitalidad.

Desde 1975, la OSG ha progresado mucho en la comunicaciónacerca de los Foros. La información sobre los Foros Regionales sepuede encontrar en el Web site de A.A. de la OSG (www.aa.org).Allí podrán encontrar el calendario de los Foros, volantes de losForos Regionales, un póster calendario del Foro, y la inscripción enlínea y los vínculos con los hoteles donde estén disponibles. Parafacilitar la planificación, se recomienda hacer la inscripción poradelantado, y la inscripción en el sitio siempre está disponible.

Phyllis H., gerente general de la OSG, dice: “Con la velocidady las distancias con que a menudo nos comunicamos hoy día,los Foros Regionales ofrecen la poco frecuente oportunidad deconocernos cara a cara, en pueblos y ciudades, para compartirquiénes somos, dónde estamos ahora y dónde necesitamosestar. Desde el momento en que llegamos al Foro, por medio demesas de trabajo, presentaciones, discusiones y muchas tazas decafé, llegamos a tener una mayor y mejor comprensión entrenosotros, y volvemos a nuestras áreas y grupos con renovadaenergía y unidos en nuestro propósito común y dedicación aAlcohólicos Anónimos”.

n Tiene correo: el servicio deentrega digital de la OSGCuando suena la campanilla electrónica para indicar la llega-da de un nuevo email a tu computadora, puede que estés reci-biendo el último número de uno de los boletines informativosde la OSG. Con la entrega digital disponible para Box 4-5-9,Acerca de A.A., y el boletín de los Archivos Históricos,Markings, la OSG ha encontrado otra forma de hacer disponi-bles sus servicios más fácilmente por medio de la tecnologíaelectrónica. La importancia de la comunicación con laComunidad por medio de la Internet ha venido aumentandocontinuamente a lo largo de los años, y este servicio de la OSG,que ha estado en desarrollo varios años, tiene como objetivohacer que estas publicaciones estén disponibles más amplia-mente y, en muchos casos, más fácilmente.

Este servicio de entrega digital reduce los costos y facilita ladistribución a los miembros de A.A. y amigos de A.A. que esténinteresados en utilizarlo; las suscripciones se pueden pedir pormedio del Web site de A.A. de la OSG (www.aa.org). El servicioes gratis y sólo se requiere una breve inscripción en línea paradeterminar las preferencias de entrega y abrir una cuenta prote-gida con contraseña. Acerca de A.A. y Box 4-5-9 están aún dis-ponibles en versión impresa por medio de suscripción postal,pero Markings sólo está disponible en formato digital.

Charlie Shell (no alcohólico), asesor de tecnología de lainformación de la OSG, dice: “A medida que la gente buscacada vez más información electrónicamente, ya sea por emailo por diversos Web sites, pareció que para nosotros sería una

buena forma de publicar nuestros boletines más rápida y eco-nómicamente. Hasta ahora ha tenido mucho éxito.

“Por medio de este servicio de entrega digital, actualmenteenviamos unos 4,500 ejemplares de Acerca de A.A.; 7,500 deBox 4-5-9; y unos 6,800 de Markings. Desde que hemos puestoen marcha este servicio, tenemos de 300 a 400 nuevos suscrip-tores cada mes”.

Siempre que es posible hacerlo, el intercambio de informa-ción digital está demostrando ser muy ventajoso tanto para laOSG como para la Comunidad, y la OSG recomienda a los RSGy otros servidores de confianza que actualicen su información,bien sea con los registradores de área o con la OSG, indicandouna dirección de email para facilitar futuras comunicaciones.

“Con el tiempo, esperamos que aumenten nuestra entregasdigitales”, dice Charlie, “y en cierto momento, para algunosservicios, nos gustaría cambiar completamente a entrega digi-tal. Pero es un proceso complicado y por ahora estamos con-tentos de ver que siguen aumentando”.

Así que, ¿por qué no lo pruebas? Y la próxima vez que ten-gas correo, podría ser el último número de tu boletín favoritode la OSG.

n Alcanzar a las comunidadesremotas de ManitobaAl dirigirse hacia el norte, más allá de las populosas ciudadescanadienses de Toronto, Montreal, Vancouver, Calgary,Winnipeg y Saskatoon, el viajero se encontrará pronto enzonas climáticas subárticas y árticas. En la imaginación popu-lar, estos lugares lejanos del norte se describen a menudocomo territorios inhóspitos y helados, acosados por inviernosimplacables, poblados ––si acaso–– por individuos duros másallá de los límites de la civilización. De hecho, muchos de losproblemas de la civilización han llegado a las áreas aisladas. Aligual que la gente todas partes del mundo, muchos de los quehabitan las comunidades lejanas del norte de Canadá hanvisto sus vidas ensombrecidas por el alcohol.

A las comunidades que se encuentran en esos confines delnorte se les suele llamar “remotas”. Según el criterio general,están ciertamente lejanas y algo aisladas de las ciudades máspobladas del sur. No obstante, cuando los A.A. hablan de comu-nidades remotas, se refieren específicamente a cualquier comu-nidad separada por el idioma, la cultura o la geografía. Lascomunidades remotas de Canadá están separadas por los tresfactores. Por lo tanto, al estar separadas por el idioma, la culturay la geografía, a menudo es difícil llevar el mensaje de A.A. a esascomunidades. Como consecuencia, quienes hubieran podidotener la ayuda de A.A. a menudo se ven privados de ella.

Pero los ex borrachos suelen ser conocidos por su tenacidady cabezonería. Una vez que han dicho: “Cuando cualquiera,dondequiera, extienda su mano pidiendo ayuda, quiero que lamano de A.A. siempre esté allí. Y por esto: Yo soy responsable”,nada les impedirá hacerlo.

Page 8: ‘Los hijos del caos’: El nacimiento de las Tradiciones de A.A. · en la cama sin poder conciliar el sueño. ... para daños causados y trabajo con otros, ... Conferencia es: “Somos

Asegurar que la mano de A.A. llegue a las comunidadesremotas no es algo nuevo y único en Alcohólicos Anónimos ––muchas áreas pueden contar historias de ese tipo de trabajo dePaso Doce. Por ejemplo, el Área 90 (NW Quebec) tiene en susarchivos una respuesta de un trabajador de la OSG a Claude L.referente a su solicitud de información sobre reuniones de A.A.en el idioma de los Inuit. La respuesta a Claude fue negativa ––no se sabía que hubiera reuniones de A.A. en inukitut, el idiomade los inuit. En una carta fechada un año más tarde, nos entera-mos de que Claude había remitido varias traducciones al inuki-tut de “20 preguntas” y el Capítulo Quinto del libro Grande.

En los años siguientes, los A.A. que vivían dentro (y fuera) delÁrea 90 siguieron preguntando qué se podía hacer para com-partir el mensaje de A.A. con los miembros de las PrimerasNaciones y con los inuit que viven en las zonas permanentemen-te heladas.

Según Bob P., antiguo custodio regional del Este de Canadá,en 1994, en la reunión del Comité del Área 90, cuando se volvió ahablar sobre el asunto, se decidió que el Área 90 emprendería eltrabajo de Paso Doce con los pueblos nativos. Durante las con-versaciones, los miembros nativos del comité de Área dijeronque los A.A. estaban tratando de comunicarse con una cultura,idioma y geografía diferentes. Por lo tanto, se sugirió que sedebería evitar la rotación — el desarrollo de la confianza eraesencial para el éxito del trabajo de Paso Doce. El proyecto se lla-maría “Grupo de Trabajo — Comunidades Remotas”. Se esco-gieron las palabras “Grupo de Trabajo” para evitar la rotación ycualquier confusión con la palabra “comité” tal como se defineen El Manual de Servicio de A.A. Así se formó el primer Grupode Trabajo de Comunidades Remotas. Hoy día, este grupo detrabajo sigue llevando el mensaje de A.A. a las personas de lascomunidades remotas que buscan una salida de la oscuridad yla desesperanza del alcoholismo.

Los A.A. de todas partes del mundo se han beneficiado de laspruebas, errores y éxitos de todos los que les precedieronsiguiendo sus pasos y tomándose muy en serio la esencia de laQuinta Tradición: “No es de extrañar que nuestra Sociedadhaya llegado a la conclusión de que tiene una sola y alta misión— la de llevar el mensaje de A.A. a aquellos que no saben quehay una salida”. (Doce Pasos y Doce Tradiciones, p. 147)

Con este fin, el Área 80 (Manitoba) formó su propia Fuerzade Trabajo de Comunidades Remotas para llevar el mensaje deA.A. y ayudar a sus comunidades remotas del norte a iniciar ymantener grupos de A.A. John C., del Área 80 informó que laFuerza de Trabajo se inició después de una sesión de comparti-miento celebrada en Misty Lake en noviembre de 2008 en la queparticiparon miembros de Quebec, Ontario, Saskatchewan,Alberta, British Columbia y Manitoba. Aquí fue, dijo John,donde “oyó hablar por primera vez acerca de llevar el mensaje alas comunidades remotas y cómo se hacía en otras provincias deCanadá”. Sigue diciendo: “Esta gente estaba llevando el mensajea las comunidades de sus áreas y viajando a los Territorios delNoroeste en avión, por carretera y por cualquier otro medioposible. Algunos (incluyéndome a mí mismo) estábamos asom-brados por los esfuerzos que habían hecho los A.A. de Quebec,Ontario y British Columbia para llevar el mensaje de A.A.”

“Nuestros trabajos para llevar el mensaje al alcohólico queaún sufre en el sur de Manitoba suponían que teníamos que lla-mar por teléfono o solo manejar diez o veinte minutos. A vecesteníamos que hacer un viaje de dos horas a las comunidades delnorte de Manitoba. Caramba, estábamos llevando el mensajepero no nos estábamos esforzando mucho. Pensé en la gente deA.A. que nos había traído el mensaje a nosotros en Manitoba ycómo habían viajado, una vez a la semana, desde los estados delnorte de los EE.UU. hasta Manitoba para ayudar a A.A. a intro-ducirse en nuestra provincia”.

Los A.A. entienden el valor de la experiencia, fortaleza y espe-ranza de sus compañeros, así que el Área 80 decidió formar suFuerza de Trabajo de Comunidades Remotas haciendo uso de losconocimientos compartidos por quienes los precedieron. La jovenFuerza de Trabajo se preguntó: “¿Por qué tratar de reinventar larueda? Otras personas de Canadá habían tenido éxito en su traba-jo con las comunidades remotas. Decidimos usar su experiencia”.

John C. fue nombrado coordinador de la Fuerza de Trabajoy junto con sus compañeros se pusieron a trabajar. Después deun año del comienzo de la Fuerza de Trabajo del Área 80, estosmiembros de A.A. informaron que había tenido más éxito de loesperado: “Hemos visitado las comunidades del norte deManitoba, tales como Thompson, Gillam, Bird, Split lake, YorkLanding y Norway House. Con la excepción de Thompson yGillam, no se celebraban reuniones en estas comunidades antesde nuestras visitas. Ahora tenemos contactos en todas las comu-nidades y se celebran reuniones regularmente. Se han dadolibros y literatura a cada lugar y los están usando.

“Junto con nuestras visitas, se han iniciado teleconferenciasen el norte. Se han unido muchos y ahora tenemos reunionessemanales por teleconferencia. Estas reuniones están estructu-radas a la manera de A.A., son cerradas y siempre coordinadasen cada lugar por un miembro de A.A. A algunas reunionesasisten personas que están en centros de tratamiento, parecido alo que se hace en Winnipeg. Como consecuencia, después deque los pacientes vuelven a sus casas tras el tratamiento, hemosrecibido llamadas de varias comunidades para pedirnos ayudae información sobre cómo llevar A.A. a sus áreas”.

Naturalmente, la Fuerza de Trabajo no opera en un vacío.Para su éxito es esencial el apoyo y la ayuda de otras áreas con unobjetivo común. John C. informa: “Cooperamos con todas partesde Canadá y Alaska. Recientemente, recibimos una petición deQuébec referente a un ASP (anuncio de servicio público) paraNunavut (Iqaluit) y Nunavik (Kuujjuaq — anteriormenteTerritorios del Noroeste) para contactar la cadena de televisiónde los pueblos aborígenes (APTN) con el fin de emitir estos ASP.El permiso lo tenía que conceder la oficina principal de Winnipeg.La emisora accedió gentilmente y pidió versiones en inglés paraemitirlas en sus materiales de programación del este y oeste”.

John acaba resumiendo con uno de los muchos beneficiosdel trabajo de Paso Doce: “Pasamos de no saber en donde nosestábamos metiendo a sentir que volvíamos a ser miembros úti-les. Nosotros, los que participamos en la Fuerza de Trabajo delas Comunidades Remotas de Manitoba, seguimos tratando dellevar el mensaje de esperanza y recuperación de A.A. al alcohó-lico que aún sufre”.

8 Box 4-5-9, Primavera 2011

Page 9: ‘Los hijos del caos’: El nacimiento de las Tradiciones de A.A. · en la cama sin poder conciliar el sueño. ... para daños causados y trabajo con otros, ... Conferencia es: “Somos

Box 4-5-9, Primavera 2011 9

n Preguntas frecuentes a la OSGP. ¿Qué criterio se sigue para anunciar las conferencias,

convenciones y eventos similares de A.A. en Box 4-5-9 y elGrapevine?

R. Generalmente anunciamos los eventos de A.A. de dos omás días de duración. No habría sitio suficiente para anunciarlos eventos de un día.

P. ¿Qué es un evento de A.A.?R. En lo que respecta a nosotros, cualquier evento organi-

zado por los miembros de A.A., acerca de A.A. y para A.A. esun evento de A.A. Algunos están bajo los auspicios de las regio-nes, áreas o distritos; otros, de las oficinas centrales o intergru-pos o incluso los grupos; y otros, de un comité de miembros deA.A. En algunos eventos se incluyen a los miembros de Al-Anon. Muchos de estos eventos están relacionados con el servi-cio, otros son puramente para A.A.

P. Vamos a organizar un encuentro de A.A. y algunosmiembros de A.A. dicen que como estamos cobrando unacuota de inscripción para asistir a una función de A.A., noactuamos de acuerdo con las Tradiciones de A.A.

R. Hay una gran diferencia entre “no hay honorarios ni cuo-tas para ser miembro de A.A.” y una cuota de inscripción paraun encuentro de A.A. La palabra “cuota” es una palabra extra-ña en una Comunidad automantenida, pero alguien tiene quepagar las facturas. Hay muchos encuentros, convenciones yconferencias de A.A. (ver la sección del Calendario de eventos enBox 4-5-9 o en el Grapevine) y en la mayoría de los casos secobran cuotas de inscripción para cubrir los gastos del evento. Amenudo un evento especial, tal como un banquete, se organizapara recoger fondos adicionales para apoyar económicamente auna oficina central o el trabajo de un comité de instituciones.

Según sea la situación, y de acuerdo al criterio del comité deplanificación, a veces se hacen arreglos especiales para los A.A.que desearían asistir pero no pueden costeárselo. También hayeventos, tales como un banquete, al que sólo pueden asistirquienes poseen una entrada, pero después de la comida la salaestá abierta para todo el mundo, con o sin entrada, para escu-char al orador. Pero esta decisión le corresponde al comité deplanificación por ser los responsables de cubrir los costos.

P. ¿Están las rifas de acuerdo a las Tradiciones de A.A.?R. Se ha hecho esta pregunta a anteriores Conferencias de

Servicios Generales. La Conferencia no ha hecho ninguna reco-mendación en lo referente a las rifas. Una votación a manoalzada normalmente indica que la mitad de los delegados creeque está bien hacerlas y la otra mitad creen que se deberíanevitar. Así que la mejor respuesta que podemos dar cuando senos pregunta es que es una decisión de la conciencia de grupo.

P. Estamos planeando hacer un encuentro en nuestra ciu-dad, y nos preguntamos si está bien pedir a los grupos quecontribuyan capital semilla.

R. Esto sólo lo puede responder la conciencia de grupo delos grupos en cuestión. No obstante, si el grupo acuerda haceruna colecta en su reunión para apoyar económicamente elencuentro, se suele pasar una canasta separada específica-mente para este propósito para que contribuyan quienes de -

sean hacerlo, en lugar de coger dinero de los fondos del grupo.P. ¿Está bien organizar un baile (no reunión) para recoger

fondos para una función de A.A.?R. Ver la respuesta más arriba referente a las rifas. Si se

venden las entradas para el baile dentro de la Comunidad, ladecisión le corresponde a la conciencia de grupo; si se vendenfuera de la Comunidad, es una violación de la SéptimaTradición. Los bailes por sí mismos son una actividad muypopular de las convenciones y encuentros de A.A.

n IP/CCP: Los Comitéscomparten experienciasLa cooperación con los profesionales ha sido esencial para A.A.desde sus comienzos. Sin la ayuda del Dr. Silkworth, la HermanaIgnacia y el Reverendo Sam Shoemaker, el desarrollo deAlcohólicos Anónimos hubiera sido sin duda más difícil. Bill W., ensu artículo del Grapevine de 1958, “Seamos amistosos con nues-tros amigos”, escribe con agradecimiento a los profesionales de loscampos (entre otros) del tratamiento, cuidado de la salud, educa-ción, religión, jurídico y asistencia social. Bill destacó la importan-cia de la cooperación amistosa con estos profesionales y animó alos miembros de A.A. a que “trabajemos en cooperación contodos estos proyectos prometedores para acelerar la recuperaciónde aquellos millones de personas que aún no han encontrado unasolución. Estas diversas obras no tienen necesidad de nuestro aval;solo necesitan que les echemos una mano…”

Hoy día, de acuerdo con este espíritu, los miembros de loscomités de CCP de los EE.UU. y Canadá hacen esfuerzos espe-ciales para asegurar que los profesionales locales y las agenciasque trabajan con alcohólicos sepan de A.A. y cómo derivar alos bebedores problema a Alcohólicos Anónimos.

En Connecticut (Área 11), el comité de CCP no sólo esamistoso con nuestros amigos; se esfuerza por ser útil, precisoy estar informado. Una página que circula entre los grupos delárea hace esta pregunta: “¿Es tu grupo base una reunión‘abierta’ de A.A.?” Se recuerda a los A.A. de Connecticut quelas reuniones “abiertas” de A.A. están abiertas a cualquieraque esté interesado en el programa de recuperación del alco-holismo de Alcohólicos Anónimos. Los no alcohólicos son bien-venidos a asistir como observadores a las reuniones abiertas deA.A., mientras que quienes tienen problemas con la bebidapueden asistir a las reuniones “cerradas”: “Se anima a los estu-diantes de enfermería, trabajadores sociales y miembros demuchas otras profesiones a asistir a las reuniones abiertas deA.A. para tener una experiencia de primera mano deAlcohólicos Anónimos y poder a su vez recomendarlo a otraspersonas que puedan tener un problema con la bebida.Teniendo esto presente, es importante que nos preguntemos anosotros mismos si nuestros grupos base al organizar reunio-nes abiertas son acogedores tanto para los alcohólicos comopara los no alcohólicos”. El comité de CCP comparte algunassugerencias para asegurar que las reuniones son amistosaspara los no alcohólicos, tales como: “Saluden a todos con una

Page 10: ‘Los hijos del caos’: El nacimiento de las Tradiciones de A.A. · en la cama sin poder conciliar el sueño. ... para daños causados y trabajo con otros, ... Conferencia es: “Somos

10 Box 4-5-9, Primavera 2011

calurosa bienvenida, y no den nada por supuesto”; “Ponganbien en claro que la canasta de Séptima Tradición es para con-tribuciones de miembros de A.A. únicamente”; “Para las discu-siones de tema, presenten temas que sean fáciles de entender”.

En la provincia de Ontario, en el Área 84, las actividades deCCP fueron revitalizadas cuando Peter K. ocupó el puesto decoordinador de CCP/IP del Distrito 1 que había estado vacantemucho tiempo. Pronto encontró a cuatro miembros de A.A. conlargo tiempo de sobriedad y mucha experiencia de servicio. Sepusieron a trabajar y decidieron centrarse en primer lugar en losprofesionales de la medicina. El comité de CCP se dio cuenta deque “los médicos parecen tener pocos conocimientos del alcoho-lismo y a menudo no saben qué hacer….” Decidimos quequería mos tener información disponible para todos los pacien-tes que entraran en la consulta de los médicos y que los folletostuvieran un aspecto claro y profesional”. Los grupos del distritosuministraron los fondos para los estantes de literatura. DicePeter: “Desde entonces ya hemos colocado literatura en cadaconsulta de médico de medicina general, todas las clínicas y hos-pitales…. Algunos miembros pasan todos los meses para repo-ner las existencias”. El comité sigue buscando otras vías de coo-peración y comunicación e incluyó a las escuelas secundariaslocales en sus trabajos.

Ya que los alcohólicos a menudo acaban en hospitales ysalas de emergencia, es muy probable que una enfermeraentre en contacto con alguien que tiene un problema con labebida. En Arizona, el Comité de CCP/IP del Intergrupo delÁrea de Tucson apoya una iniciativa llamada “Lleva a unaenfermera a una reunión” e invita a los miembros de A.A.locales a ofrecerse como voluntarios para ayudar a informarsobre A.A. a los estudiantes de enfermería. Como escribió BillW. en los Doce Conceptos, para llegar a más alcohólicos, “seránecesario que se comprenda A.A. y que la aceptación delpúblico hacia A.A. siga aumentando en todas partes”. (p. 51)La sugerencia de Bill se está siguiendo con gran entusiasmo.

n Cuando llama un alcohólico...En mayo de 1935, Bill W., desalentado por la nefasta conclusiónde un asunto de negocios, se encontraba paseando por la sala derecepción del Hotel Mayflower de Akron. Así lo recuerda él: “Elbar, que se encontraba en un extremo de mi recorrido, se estaballenando rápidamente. Podía oír el rumor familiar de las conver-saciones en su interior. Al otro extremo de la sala de recepción,me paré frente a un panel que tenía la lista de las iglesias.Entonces me vino un pensamiento: voy a emborracharme. O no,tal vez no me emborrache; solamente voy a entrar al bar y mevoy a tomar un ginger ale y tratar de conversar con alguien.Entonces me entró el pánico. Eso fue realmente una sorpresa.Nunca había sentido pánico ante la amenaza del alcohol. Tal vezesto significaba que se me había devuelto el sano juicio. Recordéque al tratar de ayudar a otras personas, había logrado mante-nerme sobrio. Por primera vez me di cuenta de esto profunda-mente. Pensé: ‘Necesitas a otro alcohólico con quien conversar.

Necesitas a otro alcohólico tanto como él te necesita a ti’”. (A.A.llega a su mayoría de edad, pp. 65-66) Con esto en mente, Billbuscó en el directorio de iglesias y, al azar, llamó al ReverendoTunks, quien le puso en contacto con Henrietta Sieberling, quienle pondría en contacto con el Dr. Bob. La llamada de Bill no sólopuso en marcha una serie de eventos significativos, sino que porprimera vez en la historia de A.A., un alcohólico hizo una llama-da de teléfono en lugar de tomarse un trago.

Al relatar su experiencia, fortaleza y esperanza muchosmiembros de A.A. hablan de la forma en que una llamada deteléfono para pedir ayuda marcó el comienzo de su viaje derecuperación.

El estado de Connecticut (Área 11) se ha dado cuenta de laimportancia de las llamadas de teléfono para un alcohólico y,por un período de tres a cinco años, ha implementado en todoel estado un número de teléfono gratuito y fácil de recordarque sirve para hacer A.A. más accesible al alcohólico enfermoque pide ayuda.

El Comité de Servicio de Contestación del Área 11 trató dedeterminar si había suficiente interés. Se hicieron evaluacionesen tres eventos de A.A. de área y se pidió a todos los distritosque tuvieran un representante de servicio de contestación acti-vo para que sus distritos tuvieran voz en las decisiones. ElComité creó un cuestionario y lo distribuyó en todos los eventosde área y en las reuniones de RSG de cada distrito.

La respuesta a los cuestionarios mostró un interés significati-vo en que contestaran al teléfono los miembros de A.A., un inte-rés en un número de teléfono gratuito para todo el estado, yalgunos distritos expresaron su deseo de mantener su autono-mía. El Comité votó a favor de explorar la opción de un númerogratuito para todo el estado y que los miembros de A.A. contes-taran las llamadas de teléfono a A.A. en Connecticut. Se decidiótener un servicio de teléfono que dirigiera las llamadas al distritolocal apropiado. Luego el distrito era responsable de contestar lallamada y atender a la petición. Este número es 1-866-STEPS12,y el diseño del sistema que dirige a quienes llaman al distritolocal apropiado,también hace posible que cada distrito deConnecticut mantenga su autonomía.

Una vez que el 1-866-STEPS12 estaba en funcionamiento,era necesario tener disponible la información de su existenciapara quienes la necesitaran. El número se publicó en las pági-nas blancas de cada pueblo de Connecticut y en las páginasamarillas de cada guía principal. Además el número se anun-ció de forma destacada en el Web site del área.

Como en la mayoría de los esfuerzos de A.A., resultaronmuchos beneficios de esta iniciativa. El nivel del servicio telefóni-co del área mejoró, se redujeron las repeticiones y muchos distri-tos actualizaron sus listas de voluntarios de llamadas de PasoDoce. Los distritos también compartieron sus hojas informativaspara la “Guías de Paso Doce de Área” haciendo uso de susmejores materiales de distrito, así como información de laOficina de Servicios Generales. Finalmente, y muy importante, elproyecto elevó la conciencia acerca de la gran importancia deque haya alguien que contesta el teléfono cuando llama un alco-hólico. Como saben muchos alcohólicos, la petición de ayuda esa menudo el primer paso de un largo viaje para un alcohólico”.

Page 11: ‘Los hijos del caos’: El nacimiento de las Tradiciones de A.A. · en la cama sin poder conciliar el sueño. ... para daños causados y trabajo con otros, ... Conferencia es: “Somos

CalendarioPublicamos este calendario como un serviciopara nuestros lectores. El que aparezca unevento en la lista no implica la recomendacióno aprobación de nuestra G.S.O. Para másinformación sobre algún evento en particular,diríjanse al comité organizador del mismo ala dirección indicada.

Los eventos de habla hispana aparecen ennegrita

Marzo

4-6—Honolulu, Hawaii. PRAASA. Inf: ComitéOrganizador., Box 25777, Honolulu, HI96825; www.praasa.org

4-6—Dearborn, Michigan. March Roundup.Inf: Comité Organizador, Box 2843,Southfield, MI 48037; www.aa-semi.org

4-6—Nisswa, Minnesota. West Central Reg.Svc. Conf. Inf: Comité Organizador, 5917Long Lake Rd., Makinen, MN 55763

4-6—Rochester, New York. Flower CityFellowship Conv. Inf: Comité Organizador,10 Manhattan Sq Dr., Ste D, Rochester, NY14607; www.rochester-ny-aa.org

11-13—Albany, Georgia. Flint River Roundup.Inf: Comité Organizador, Box 7461,Bainbridge, GA 39818; www.flintriverroundup.org

11-13—Jekyll Island, Georgia. 24th UnityWknd. Inf: Comité Organizador, Boc 7056,St. Petersburg, FL 33734; www.jekyllislandaa.com

17-20—Ruston, Louisiana. LA Upstate Conv.Inf: Comité Organizador, Box 505, Ruston,LA 71273-0505; www.rustonaa.org

18-19—Wichita, Kansas. Wichita SpringRoundup. Inf: Comité Organizador, Box1814, Wichita, KS 67201

18-20—Portland, Maine. NE Fellowship ofThe Spirit Conf. Inf: Comité Organizador,29 Taylor St., #2, Portland, ME 04102;www.nefots.org

18-20—Rapid City, South Dakota. 27th

Rushmore Roundup. Inf: ComitéOrganizador, Box 8472, Rapid City, SD57709; [email protected]

18-20—Weirton, West Virginia. Area 73Spring Assembly. Inf: Comité Organizador,245 S. Circle Dr., Weirton, WV 26062;www.aawv.org

25-27—Ames, Iowa. Aim for Ames. Inf:Comité Organizador, Box 2522, Ames, IA50010; www.aimforames.org

25-27—Cherry Hill, New Jersey. 47th Area 45Gen. Svc. Conv. Inf: Comité Organizador,Box 8603, Turnersville, NJ 08012; www.snjaaconvention.org

25-27 —Morehead City, North Carolina.Crystal Coast Roundup. Inf: ComitéOrganizador, Box 206, Harkers Island, NC28531; [email protected]

25-27—Pittsburgh, Pennsylvania. 19th Area 60Get Away Wknd. Inf: Comité Organizador,Box 353, Warren, PA 16365;www.wpaarea60.org

Abril

1-3—Lafayette, Louisiana. Fellowship of theSpirit South. Inf: Comité Organizador, Box53312, Lafayette, LA 70505;www.fotssouth.com

1-3—Niagara Falls, New York. 3rd CataractCity Conv. Inf: Comité Organizador, Box2006, Niagara Falls, NY 14301

1-3—Independence, Ohio. 36th NE Ohio Mini-Conf. Inf: Comité Organizador, Box 22660,Beachwood, OH 44122; [email protected]

1-3—Mayagüez, Puerto Rico. 55ta Conv.Del Area 77. Inf.: Com. Org., Box 7075,Caguas, PR 00725; www.aa-pr.org

2-3—Tower, Minnesota. Area 35 SpringAssembly. Inf: Comité Organizador, 1927 E.21st Street, Hibbing, MN 55746;www.area35.org

8-9—Roberval, Quebec, Canada. 32e Congres.Écrire: Prés., 425 F. X Bouchard, Roberval,QC G8H 1K2

8-10—Montgomery, Alabama. Area 1Assembly. Inf: Comité Organizador, 3981N. W St., Ste. 35, Pensacola, FL 32505; [email protected]

8-10—North Conway, New Hampshire. 45th

Area 43 Conv. Inf: Comité Organizador,1330 Hooksett Rd, Hooksett, NH 03106;www.nhaa.net

15-17—Sheffield, Alabama. 4th Sweet HomeJubilee. Inf: Comité Organizador, Box 1301,Killen, AL 35645

15-17—Kailua-Kona, Hawaii. Big Island Bash.Inf: Comité Organizador, Box 390727,Kailua-Kona, HI 96739; www.bigislandbash.com

15-17—Fairmont, Minnesota. Sunlight of theSpirit. Inf: Comité Organizador, Box 748,Fairmont, MN 56031

15-17—Erie, Pennsylvania. 36th Spring IntoSpring Conf. Inf: Comité Organizador, Box1357, Erie, PA 16512-1357; [email protected]

15-17—Corpus Christi, Texas. Area 68 Pre-Gen. Svc. Conf. Inf: Comité Organizador,1417 Ramfield Rd., Corpus Christi, TX78418; [email protected]

15-17—Dauphin, Manitoba, Canada.Dauphin Roundup. Inf: Comité Organi -zador, 21-4th Ave. NW, Dauphin, MB R7N1H9

21-24—San Diego, California. San DiegoSpring Roundup. Inf: Comité Organizador,Box 12186; La Jolla, CA 92039; www.sandiegospringroundup.com

21-24—Perth, Western Australia. 46th Nat’lAustralian Conv. Inf: Comité Organizador,Box 212, Hamilton Hill, WA 6963; www.aanatconperth2011.cjb.net

22-24—New Haven, Connecticut. 5th NewHaven Spring Conf. Inf: ComitéOrganizador, Box 791, North Haven, CT06473; www.newhavenspringconference.com

22-24—Vancouver, British Columbia, Canada.North Shore Roundup. Inf: ComitéOrganizador, Box 91086, W. Vancouver, BCV7V 3N3; www.northshoreroundup.com

29-1—Chipley, Florida. Chipley CountryRoundup. Inf: Comité Organizador, Box677, Chipley, FL 32428; [email protected]

Box 4-5-9, Primavera 2011 11✃

Cor

te p

or la

lín

ea d

e p

un

tos

y p

onga

est

a p

ágin

a en

el t

abló

n d

e an

un

cios

de

su g

rup

o

CALENDARIO DE EVENTOSEventos y actividades de área de A.A. Primavera 2011

¿Planea celebrar un evento futuro?Para ser incluida en el calendario de Box 4-5-9, la información tiene que llegar a la O.S.G. cuatromeses antes de efectuarse el evento. Sólo se publican en la lista eventos de dos o más días de duración.

Para su conveniencia y la nuestra — sírvanse escribir la información a máquina o a mano enletras ma yús cu las.

Fecha del evento: del al de de 20

Nombre del evento

Lugar

Para información escribir a:

Web side o correro electrónico

Persona de contacto

DIRECCIÓN DEL COMITÉ DE PLANIFICACIÓN

CIUDAD ESTADO O PROVINCIA ZIP CODE

NO CORREO ELECTRÓNICO PERSONAL

Page 12: ‘Los hijos del caos’: El nacimiento de las Tradiciones de A.A. · en la cama sin poder conciliar el sueño. ... para daños causados y trabajo con otros, ... Conferencia es: “Somos

29-1—Grand Rapids, Minnesota. 41st IronRange Get Together. Inf: ComitéOrganizador, 22109 State Hwy 65,Goodland, MN 55742

29-1—Orangeburg, South Carolina.Orangeburg Spring Roundup. Inf: ComitéOrganizador, 423 Lawton Rd., Orangeburg,SC 29115; [email protected]

29-1—Mont-Tremblant, Québec, Canada. 38eCongres des Laurentides. Écrire: Prés., 551Alouette Montée, Ste. Agathe-des-Monts,QC J8C 2Z7

Mayo

6-8—Albuquerque, New Mexico. 18th RedRoad Conv. Inf: Comité Organizador, Box20292, Albuquerque, NM 87154; www.newmexicoaa.org

12-15—Ronkonkoma, New York. 6th Internat’lSeniors In Sobriety. Inf: Comité Organi -zador, 317 Village Dr., E. Patchogue, NY11772; www.seniorsinsobriety.org

13-15—Cottonwood, Arizona. 7th Verde ValleyRoundup. Inf: Comité Organizador, Box781, Cottonwood, AZ 86326; www.verdevalleyroundup.com

13-15—Great Falls, Montana. Area 40 SpringRoundup. Inf: Comité Organizador, Box1614, Great Falls, MT 59403

13-15—Sturgeon Bay, Wisconsin. Area 74Conf. Inf: Comité Organizador, 3318 S.Illinois Ave., Milwaukee, WI 53207; www.area74.org

13-15—Cheyenne, Wyoming. Area 76 SpringConv. Inf: Comité Organizador, Box 20481,Cheyenne, WY 82003

13-15—Kaiserslautern, Germany. 33rd Rhein -land Pfalz Round-up. Info: www.aa-europe.net

20-22—Rehoboth Beach, Delaware. 51st DEState Conv. Inf: Comité Organizador, Box830, Clayton, DE 19938; www.delawareaa.org

20-22—Crestview, Florida. First SunshineConv. Inf: Comité Organizador, Box 1404,Crestview, FL 32536;[email protected]

20-22—Sturbridge, Massachusetts. NE Reg.Forum. Inf: Comité Organizador, Box 459,Grand Central Station, New York, NY10163; [email protected]

20-22—Port Angeles, Washington. 12th

Olympic Roundup. Inf: Comité Organi -zador, Box 1081, Port Angeles, WA 98362-0204; www.olympicroundup.com

20-22—Brookfield, Wisconsin. 60th Area 75Spring Conf. Inf: Comité Organizador, Box657, Brookfield, WI 53008-0657;www.area75.org

20-22—Little Current, Ontario, Canada. 40th

Rainbow Roundup. Inf: Comité Organi -zador, Box 921, Little Current, ON P0P 1K0;[email protected]

20-22—Whitehorse, Yukon Territory, Canada.37th Whitehorse Roundup. Inf: ComitéOrganizador, 51 MacDonald Rd.,Whitehorse, YT Y1A 4R1; [email protected]

20-22— Killenard, Portarlington, CountyLaois, Ireland. European World Hello Conf.Inf: Comité Organizador, 31 RetirementVillage, Moneen Lane, Clonmullion, Athy,County Kildare, Ireland

27-29—Oakland, California. XXXVIConv. Hispana del Estado de CA. Inf:Com. Org., Box 7689, Oakland, CA94601

27-29—Grayling, Michigan. Northern MIInterArea Spring Roundup. Inf: ComitéOrganizador, 7661 Anthony St., Fife Lake,MI 49633

27-29—Romulus, Michigan. EACYPAA9. Inf:Comité Organizador, Box 2778, Ann Arbor,MI 48106; www.eacypaa9.org

27-29—Bloomington, Minnesota. GopherState Roundup XXXVIII. Inf: ComitéOrganizador, Box 65295, St. Paul, MN55165-0295; www.gopherstateroundup.org

27-29—St. Louis, Missouri. Third Spring FlingConv. Inf: Comité Organizador, 5663a GolfRidge Dr., St. Louis, MO 63128-3349

27-29—Dallas, Texas. 25th Gathering ofEagles. Inf: Comité Organizador, Box35865, Dallas, TX 75235;www.dallasgatheringofeagles.org

Junio

3-4— Trois-Rivières, Québec, Canada. 27e

Congres 89-18. Écrire: Prés., CP 1341, Trois-Rivières, QC G9A 5L2

10-12—Waterloo, Iowa. Area 24 Spring Conf.Inf: Comité Organizador, Box 2642,Waterloo, IA 50704

10-12—New Orleans, Louisiana. 43rd BigDeep South Conv. Inf: Comité Organizador,638 Papworth Ave., Ste. A, Metairie, LA70005; www.bigdeepsouth.org

10-12—Akron, Ohio. 76th Anniversary &Founder’s Day. Inf: Comité Organizador,Box 12, Akron, OH 44309-1200; http://foundersdayregistration.akronaa.org

10-12—Calgary, Alberta, Canada. 30th

Calgary Gratitude Roundup. Inf: ComitéOrganizador, CSO #2, 4015 1st St. SE,Calgary, AB T2G 4X7;[email protected]

17-18—Richmond, Québec, Canada. 29iemeCongres 88-10. Écrire: Près., 1214, duBaron, Sherbrooke, QC, J1E 1C8 ; www.aa-quebec.org/region88

17-19—Mobile, Alabama. 30th Azalea CityJamboree. Inf: Comité Organizador, Box9005, Mobile, AL 36691

17-19—Mills, Wyoming. June Jamboree. Inf:Comité Organizador, Box 2714, Mills, WY82644

24-26—San Antonio, Texas. 65th TX StateConv. Inf: Comité Organizador, Box 17932,San Antonio, TX 78217; www.texasaaconvention.org

24-26—Iqaluit, Nunavut, Canada. FirstCanadian Eastern Arctic Conv. Inf: ComitéOrganizador, Box 11612, Iqaluit, NU X0A1H0; www.aa90.org

24-26—Sept-Îles, Québec, Canada. 32e

Congres Du 89-10. Écrire: Prés., 456,Arnaud, Sept-Îles, QC G4R 3B1

Julio

8-10— Montgomery, Alabama. Area 1Assembly. Inf: Comité Organizador, 3981N. W St., Ste. 35, Pensacola, FL 32505; [email protected]

22-24—Huntington, West Virginia. 59th Area73 Conv. Inf: Comité Organizador, Box2862, Huntington, WV 25728

Agosto

5-7—Jefferson City, Missouri. MO State Conv.Inf: Comité Organizador, Box 4871,Springfield, MO 65808

5-7—Harrisburg, Pennsylvania. 18th PA StateConv. Inf: Comité Organizador 357 BigSpring Rd., Etters, PA 17319; www.aapastateconvention.com

19-21—Woodland Hills, California. PacificReg. Forum. Inf: Comité Organizador, Box459, Grand Central Station, New York, NY10163; [email protected]

19-21—Phi ladelphia , Pennsylvania .PENNSCYPAA XXIII . Inf : ComitéOrganizador, Box 8105, Philadelphia, PA19101; www.pennscypaa-xxiii.org

12 Box 4-5-9, Primavera 2011