lírica nueva en sones viejos de la huasteca poblana trío fernández maría andrea31880-70713-1-pb

Upload: alexis-rivera

Post on 03-Apr-2018

218 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    1/29

    Textos y documentos

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    2/29

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    3/29

    REVISTA DE LITERATURA S POPULARES / AO X / NMEROS 1 Y 2 / ENERO-DIcIEMbRE DE 2010

    Las coplas que constituyen este documento corresponden a doce soneshuastecos uno de ellos, El fandanguito, repetido que el reconocidofolclorista Jos Ral Hellmer registr entre el 2 de septiembre y el 9 de

    octubre de 1951 en Mara Andrea, Puebla, poblacin muy cercana a lalnea divisoria entre este estado y el de Veracruz, en el municipio de Ve-nustiano Carranza. Lleg a ese lugar por primera vez siguiendo laspistas que diversos informantes de la ciudad de Villa Jurez le habanproporcionado sobre un personaje que consideraban el mejor violinistade huapango por aquellos rumbos. La razn de su estada en esa zonaera llevar a cabo la recoleccin de msica de diversa ndole en el entoncesdistrito de Huauchinango, por encargo del Departamento de Investiga-

    ciones Musicales del inba, que posteriormente se convertira en el CentroNacional de Investigacin, Documentacin e Informacin Musical Car-los Chvez (cenidim). Este valioso material sonoro, recogido en discosde acetato de 78 rpm., forma ahora parte del Fondo Reservado de esteCentro, junto con las versiones mecanograadas del informe de campo

    correspondiente y su seccin de anexos, que son bsicamente las chas de

    grabacin, donde encontramos informacin primaria de los intrpretes,de las grabaciones, as como la transcripcin de varias letras.1

    En aquel recndito lugar (poblacin hoy rebautizada con el nombreCoronel Tito Hernndez), Jos Ral Hellmer conoci a Los Fernndez,tro huapanguero integrado en ese momento por el violinista OtilioFernndez un hombre de 64 aos de edad, nacido en la ranchera deSan Diego, municipio de Jalpan, por el jaranero Abacum Fernndezhijo del anterior, con una voz prodigiosa y el huapanguero Egenio

    Reyes, originario de ese mismo lugar, pero que resida en aquel tiempo

    lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana

    1 Este reporte de campo fue parcialmente publicado en 1990 en la revistaHeterofona (Hellmer, 1990: 68-80).

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    4/29

    Rosa Virginia Snchez12

    en Poza Rica, Veracruz. En algunas grabaciones, Ciro, hijo de Abacum,el ms joven de la familia, intervino en la ejecucin de la quinta huapan-guera, debido a que Egenio Reyes estaba ausente. Estos msicos, cuyoestilo es verdaderamente nico y sorprendente, atraparon la atencindel investigador desde el primer momento:

    Yo, todava verde en la cuestin del huapango, me qued asom-brado ante el acoplamiento y ejecucin del grupo. Los adornosdel violn algunos, dignos de ser codas de algn concierto, losmaravillosos encajes rtmicos de la jarana y los vuelos difanos ypenetrantes del falsete de Abacum. Tres generaciones de una fa-milia tocando y cantando con el candor y dedicacin que exige labuena interpretacin de esta msica. De lo ms interesante fuela ejecucin de la jarana. Abacum tena 42 aos y era grande yfornido. Tena las manos toscas y callosas, por los trabajos rudosdel campo. Sin embargo, tocaba esa jarana tan pequea con unaprecisin y habilidad notables, haciendo con la mano izquierdaunas posiciones muy difciles para lograr ciertos acordes [], lomismo que el azote como se le dice all al rasgueo, realiza-

    do por Abacum con una destreza maravillosa, cambiando el ras-gueo fundamental en cada son [] (Hellmer, 1990: 79).

    A pesar de que el propio Jos Ral Hellmer y otros investigadoresgrabaron en varias ocasiones a Los Fernndez, sus registros permanecentodava en el anonimato, y de no ser por la edicin de nicamente dosejemplos una versin del Fandanguito y otra de Los chiles verdes, nadasabramos de ellos.2

    El estilo interpretativo tan peculiar de Los Fernndez puede debersea la zona geogrca en que habitaban. Mara Andrea y sus alrededores

    no se encuentran, precisamente, en una zona aislada o inaccesible; porel contrario, a menos de 200 metros sobre el nivel del mar, su cercanacon Poza Rica, Veracruz, los mantena en continuo contacto con lo que

    2 El primer son fue registrado por Jos Ral Hellmer y aparece en el discoLP Mxico en Alta Fidelidad! (Vanguard-Gamma); el segundo, fue recogido porBeno Lieberman, Ramrez de Arellano y Eduardo Llerenas, y lo incluyeron enel famoso lbumAntologa del son de Mxico, editado por primera vez en 1981por fonart-fonapas.

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    5/29

    Lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana 13

    suceda en los alrededores, comunicacin que se acrecent con la enton-ces reciente construccin de la carretera Mxico-Tuxpan, que pasa por

    Huauchinango. Sin embargo, no hay que pasar por alto que la Huastecapoblana es una regin fronteriza, y en ese tipo de zonas los procesosculturales se dan de manera particular. En ellas, por un lado, ciertos ras-gos tienden a diluirse al fusionarse con otros, debido al intercambiocontinuo con elementos vecinos. En estos lugares, empero, tambinpuede suscitarse un movimiento en sentido contrario: el proceso detransformacin de los diversos rasgos culturales no sigue el mismo ritmoque se da en reas ms centrales de cualquier regin cultural. Con una

    posicin consciente en defensa de la propia identidad, ciertos elementostienden a permanecer, a conservarse, a veces, al grado de quedarse comodetenidos en el tiempo.

    El huapango de mediados del siglo pasado interpretado por LosFernndez y otros msicos de zonas circundantes a Mara Andrea eraparte de la tradicin musical con la que los habitantes de esta reginse venan identicando desde tiempo atrs y tendan a preservar. Esta

    tradicin inclua, por un lado, algunos de los huapangos ms populares

    en el resto de la Huasteca (como El zacamand, La malaguea, La rosa, Elaguanieve, La huasanga, El cielito lindo, La petenera y El fandanguito, queforman parte del material recogido por Hellmer en 1951), pero tambininclua sones prcticamente exclusivos de este rincn huasteco, como El

    gavilancillo, Los camotes y Los chiles verdes de los cuales existen variantesregionales dentro del vecino son jarocho, as como tambin El zopilote yLa presumida antigua. Esta segunda vertiente huapanguera, que incluaotros sones viejos al parecer, bastante populares en tiempos previos a

    la Revolucin,3 para ese entonces ya solo permanecan en la memoriade algunos pocos ancianos y, al nal, terminaron por sucumbir ante el

    gusto y la creciente demanda por la msica ranchera, los mambos, los bole-ros, las guarachas y otros ritmos impulsados por la sinfonola y la radio.

    3 Los informantes poblanos llegaron a mencionar, e incluso a tocar, los sonesLa araita, El borracho, La guerra, La arena, El chilito, El gusto por menor, una

    Azucena completamente diferente a la que conocemos y un jarabe llamado Elpalomo, asegurando que haban sido muy populares antes de 1910 (Hellmer,1990: 75).

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    6/29

    Rosa Virginia Snchez14

    Ms all del aspecto meramente musical del Tro Fernndez, el cual,como ya se dijo, maniesta rasgos poco ordinarios, el valor del material

    recogido por Jos Ral Hellmer tambin reside en el mbito literario: 86%de los textos cantados que presentamos aqu es indito. Amn de la letrade sones como Los chiles verdes, El zopilote y La presumida antigua, los quedecamos fueron poco o nada conocidos fuera del territorio poblano,la mayora de las coplas que aqu aparecen acompaadas de los huapan-gos ms conocidos y difundidos por toda la Huasteca son textos origi-nales que no forman parte del usual acervo potico colectivo y, por tan-to, tampoco han sido registrado por los diversos estudiosos dedicados a

    esta labor. De ah el ttulo de este documento: Lrica nueva en sones vie-jos de la Huasteca poblana, que alude a lo novedoso e indito de lascoplas que, si bien evidentemente aejas, han permanecido en absolutosilencio, a pesar de haber sido registradas hace ms de medio siglo.

    Esto permite suponer que en la Huasteca de aquella poca parte de labsqueda de una identidad propia consisti en el canto de coplas primor-dialmente compuestas por ellos mismos con una marcada intencin deno incluir las numerossimas que desde siempre han circulado de boca

    en boca, de un son a otro y de una regin a otra. Y pongo nfasis en decirde aquella poca porque el huapango poblano de nuestros das es otracosa. El repertorio, el estilo vocal, los ritmos diferenciados de cada unode los sones, as como la poesa maniestos en las interpretaciones de LosFernndez constituyen una rama distintiva de la tradicin huapanguera,hoy extinta; se trata de una vieja tradicin musical muy particular de lazona que dista mucho de las interpretaciones recientes, que son resultado,ms bien, de la adopcin de estilos y formas ms modernas, propias de

    otros lugares de la Huasteca.Esta tendencia al canto de letras originales no puede atribuirse a un

    supuesto aislamiento de estos msicos. Don Otilio, el violinista y cabezadel grupo, por ejemplo, habindose formado como sonero desde muy

    joven, escuchando a msicos de mayor edad en San Pedro Petlacotlalugar donde creci, tambin aprendi, ni ms ni menos, que del ViejoElpidio, con quien trabaj de guitarrero en Tihuatln, Veracruz.

    Por otro lado, algunos sones cuatro para ser precisos maniestan

    algunas peculiaridades que vale la pena sealar de manera especial. Elson solito, por ejemplo, es un huapango bastante conocido, que se dis-

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    7/29

    Lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana 15

    tingue por tener una funcin coreogrca y social especca dentro de

    la esta y el baile denominadosfandango o huapango. Emparentado con

    Los panaderos de otras regiones, este son tiene como n provocar que lospresentes salgan a bailar, lo que se seala explcitamente en los versos.La versin que nos entrega el Tro Fernndez es musicalmente anlogapor no decir igual a las interpretaciones de los conjuntos huastecosde otras regiones; sin embargo, de manera muy peculiar, la letra parale-lstica original ha sido sustituida por sextillas autnomas que no guardanninguna relacin con este son.4

    En relacin con La presumida, Jos Ral Hellmer anota de su puo y

    letra: Hay un son cantado en otras partes de la Huasteca que lleva estenombre, pero cuya msica y letra son totalmente diferentes. Al son aqugrabado le dicen los informantes La presumida antigua. Ciertamente,se trata de un son desconocido en la regin, muy diferente a las dosPresumidas que s se interpretan con bastante frecuencia hasta nues-tros das: La presumida y La presumida vieja. En ambas, la palabra pre-sumida aparece en todas las coplas, como una forma de sealar supertenencia a estos dos sones; en cambio, en este viejo ejemplo poblano

    esto no sucede, posiblemente por tratarse de coplas de salutacin, muyextraas en los huapangos huastecos.

    Otro elemento que llama la atencin en este material lrico es la pre-sencia de dos recursos poticos que tienen en comn la unin formal ytemtica entre ciertas coplas, que conforman un conjunto potico mayor.Dentro de las series cantadas en los sones huastecos no es comn en ab-soluto incluir coplas ligadas, sea cual sea el procedimiento. No obstanteque diversos estudiosos hablan del uso frecuente de las cadenas y los

    trovos5 en la poesa huasteca, lo cierto es que son dos prcticas que, sibien pudieron ser populares todava a principios del siglo pasado, comoarma Csar Hernndez Azuara con respecto al trovo (1995: 4), hoy en da

    han cado en desuso, quedando reducidas a la tradicin escrita de algunos

    4 Para informacin ms detallada de este son y su letra, vase de Rosa Virgi-na Snchez, el documento Nueve sones paralelsticos II (2005b: 208-210) y elestudio El paralelismo en los sones de la Huasteca (2005c: 276-277).

    5 Una forma particular de glosa en quintillas.

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    8/29

    Rosa Virginia Snchez16

    poetas de la regin.6 En los ejemplos recogidos por Jos Ral Hellmertenemos, en primer lugar, una serie de coplas dialogadas, acompaadas

    con la msica de La petenera. En este son se acostumbra cantar series de co-plas sueltas, sin una conexin determinada, tal como sucede en la granmayora de los sones de la Huasteca. Pero La petenera se distingue tambinpor incluir, muy espordicamente, series de coplas ligadas mediante elrecurso del encadenamiento. Ms raro an es encontrar versiones en lasque aparezcan coplas dialogadas, un procedimiento muy apropiado parael enfrentamiento potico que todava puede apreciarse al calor de unhuapango. El dilogo efectuado entre Abacum Fernndez y Egenio

    Reyes es una reexin sobre la sirena y su destino.En segundo lugar, encontramos que, en la ejecucin del Fandanguito B,

    entre algunas coplas sueltas propias de este huapango, el poeta AlbertoGaona intercala unas dcimas despus de la primera copla, otra formapotica prcticamente desaparecida desde hace varios aos en el sonde la Huasteca; estas aparecen en el formato ms difundido en Mxicoy en el mundo hispano: dcimas espinelas de cuarteta obligada o depie forzado, que glosan una cuarteta inicial, conocida como planta.

    Hasta donde se sabe, el uso de la dcima declamada era todava bastantecomn en esta regin a mediados del siglo pasado. En los huapangos nofaltaba la presencia de uno o ms poetas que con un Alto la msica!declamaban sus versos. Los bailadores, que en ese momento detenansu taconeo, se encontraban organizados en dos las, una de hombres y

    otra de mujeres, mirndose de frente; el trovador se paseaba entre las doshileras al tiempo de declamar sus dcimas. Al parecer, era precisamenteel huapango El fandanguito el preferido para esto o, al menos, el que

    indicaba a los trovadores el momento de iniciar sus recitaciones; des-pus podan declamar en cualquier otro huapango (Hernndez Azuaray Cruz Soto, 1998: 5). Segn los informantes de Hellmer, la dcima enMara Andrea cay en desuso hacia 1939; es decir que para 1951, fechade esta grabacin, Alberto Gaona era uno de los pocos poetas de la zona

    6 Vanse Florencia Pulido, 1991; Martnez Segura, 1997; Menndez Pea,1925; Hernndez Azuara, 1995; Nieto Gmez, 1993 y lvarez Boada, 1985.Vanse tambin las reexiones hechas al respecto por m en Recursos poticos

    utilizados en el son huasteco, 2000.

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    9/29

    Lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana 17

    que todava recordaban algunas dcimas, unas aprendidas y otras desu inspiracin. Aqu reside, fundamentalmente, la importancia de este

    ejemplo musical.La mayora de las coplas incluidas en este texto son, pues, valiosas en la

    medida en que no se localizan en fuentes anteriores, es decir, son materialnuevo, que podra ser de gran utilidad en el campo de la investigacin.Sin embargo, no es el caso de todas ellas. Algunas aparecen registradasen el Cancionero folklrico de Mxico, nica obra escrita utilizada para co-rroborar el carcter indito de estos textos, por tratarse de la recopilacinlrica ms amplia que existe hasta la fecha en nuestro pas. Otra fuen-

    te importante fue el libroAntologa potica del son huasteco tradicional, queconsidera el material sonoro de ms de cien fonogramas, en la que seincluyen tanto documentos editados como registros de campo.

    Siempre que se detect que una determinada copla haba sido ano-tada en alguna de las fuentes mencionadas aun si se trata de otraversin, se hace el sealamiento en una nota al pie de pgina. Entrelos 65 textos que aqu se presentan, solo nueve coplas son comunes enel repertorio huasteco (coplas 18, 29, 32, 33, 40, 41, 49, 56 y 57); algunas

    ms aparecen tambin en las fuentes consultadas, sin embargo, llamala atencin que la gran mayora de las interpretaciones a las que hacenreferencia fueron realizadas, precisamente, por el mismo grupo musical:el Tro Fernndez.

    Cuando se trata de documentos asentados en el Cancionero folklrico deMxico, se escribe entre parntesis de la siguiente manera: (Cintas Hell-mer, en cfm: 1-1560). Si se hace alusin a un fonograma registrado en la

    Antologa potica del son huasteco tradicional, se anota la clave fonogrca

    utilizada en esa publicacin, que aparece al inicio de cada entrada dela fonografa.

    Tanto los 13 sones como las 65 coplas que aqu se muestran llevan unanumeracin corrida para su clara identicacin. En los pocos casos deestrofas repetidas, solo se numera la primera versin; en la segunda, sehace referencia a la anterior mediante una nota al pie de pgina despusde tres guiones escritos entre corchetes [---].

    rosa Virginia snchezcenidim

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    10/29

    Rosa Virginia Snchez18

    1.Los chiles verdes7

    1. Estando en una hortaliza,alc las manos al cielo;all me lleg una brisadesde tu rizado pelo,que a todos les simpatiza.

    2. Chiles verdes me pediste,chiles verdes te dar,

    vmonos para la huerta,que all te los cortar.8

    3. A solas te quiero hablarpara explicarte mi amor;t muy bien debes pensarque yo sufro un gran dolor,que t lo podrs calmar

    con un besito de amor.

    4. Ora s, china del alma,vmonos para Tenango,a vender los chiles verdes,hoy que se estn madurando.9

    7 Fondo reservado del cenidim. Disco cxli-a. Enel nm. V-2 de esta Revistase publicaron los textos de tres ejemplos de este mismo son, y se seala la exis-tencia de una cuarta versin con la anotacin de que la letra no se entendi,por lo que no fue incluida en ese momento (Snchez Garca, 2005b: 200). Lassiguientes coplas corresponden a esa cuarta versin que, para fortuna nuestra,fue digitalizada recientemente, a la vez que se encontr el anexo del reporte decampo donde J. R. Hellmer anot la letra (N. de la R.).

    8 Estrofa suelta en varias fuentes escritas y en Chiles verdes I, Mara Andrea,Puebla, 1956 (Cintas Hellmer, en cfm: 1-1560).

    9 En Chiles verdes I, Mara Andrea, Puebla, 1956 (Cintas Hellmer, en cfm:1-1565).

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    11/29

    Lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana 19

    5. Eres el ngel que hallpor mi dicha en este suelo;

    ay!, tanto la idolatrque yo mismo tengo celosde tanto amor y fe.10

    6. Ora s, china del alma,ora s, qu cosa haremos?Haremos lo de los patos:nadaremos si podemos.

    2.El zopilote11

    7. Zopilote, te moristes,te moristes de repente;a las muchachas les dejasel pico pa limpiar dientes;

    bus, bus; bus, bus,el pico pa limpiar dientes,bus, bus; bus, bus,el pico pa limpiar dientes.

    8. Zopilote, te moristes,te moristes de berrinche,

    a las muchachas les dejastus patitas para trinche;

    10 Tambin en El Fandanguito A, ms adelante.11 Fondo reservado del cenidim. Disco cxlV-a. Las siguientes ocho coplas

    aparecieron ya en el nm. V-1 de esta Revista, en un texto que recopila series pa-ralelsticas dentro de los sones de la Huasteca (Snchez Garca, 2005a: 38-39).Se incluyen aqu nuevamente porque coincidentemente forman parte del re-pertorio recogido por Hellmer en 1951, del cual estamos dando cuenta ahora(N. de la R.).

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    12/29

    Rosa Virginia Snchez20

    bus, bus; bus, bus,a las muchachas les dejas,

    bus, bus; bus, bus,tus patitas para trinche.

    9. Zopilote, te moristes,te moristes viejo y rico,a las muchachas les dejasla cola para abanico;

    bus, bus; bus, bus,la cola para abanico,bus, bus; bus, bus,la cola para abanico.

    10. Zopilote, te moristes,te moristes en da lunes,a las muchachas les dejas

    tu aroma para perfume;bus, bus; bus, bus,a las muchachas les dejas,bus, bus; bus, bus,tu aroma para perfume.

    11. Zopilote, te moristes,te moristes de una muina,

    a las muchachas les dejastu grasa pa vaselina;

    bus, bus; bus, bus,a las muchachas les dejas,bus, bus; bus, bus,tu grasa pa vaselina.

    12. Zopilote, te moristes,te moristes de una pena,

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    13/29

    Lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana 21

    a las muchachas les dejastu sangre para rellena;

    bus, bus; bus, bus,a las muchachas les dejas,bus, bus; bus, bus,tu sangre para rellena.

    13. Zopilote, te moristes,te moristes de bochorno,

    a las muchachas les dejastu plumaje para adorno;

    bus, bus; bus, bus,tu plumaje para adorno.

    14. Zopilote, te moristes,te moristes ya de viejo,a las muchachas les dejas

    tus ojitos para espejo.12

    3.El son solito13

    15. En un espejo doradose mir la vida ma;

    12 Copla no grabada, solo comunicada verbalmente a Hellmer, y apuntada enlos Anexos del reporte de campo en la regin de Huauchinango, Pue. (Archivohistrico del cenidim). Tambin en una versin grabada en 1975 (ccp-07).

    13 Fondo reservado del cenidim. Disco cxliV-a. El Son solito se distingue porser un ejemplo paralelstico, cuya conexin con el Baile de panaderos, conocidopor haber sido perseguido por la Inquisicin, lo consagra como uno de los msantiguos sones coloniales que sobrevivieron en nuestro pas (cf. coplas 105-110en Snchez Garca, 2005b: 209 y 2005c: 276-277). Lo inslito de esta versinde mediados del siglo xx es que la serie de coplas paralelas tpicas de estehuapango est absolutamente ausente, y en su lugar se cantan cuatro sextillas

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    14/29

    Rosa Virginia Snchez22

    despus que se hizo el peinado,me dijo si no tena

    un rizo mal arreglado,que yo se lo arreglara.14

    16. Tienes un bonito cuerpo,mujer bien perfeccionada;noms en verte me [invierto][] ser apreciada,porque de veras es cierto

    que te amo, prenda adorada.

    17. Yo te amo con acin,

    tambin con delicadeza;si me das tu corazn,nos casamos por la Iglesia;primero, presentacin,para que veas mi rmeza.

    18. A las ocho me acost,a las nueve me dorm,a las diez me despert,me puse a pensar as,por un sueo que so,acordndome de ti.15

    que no guardan ninguna relacin con el Son solito. La meloda, por otra parte,reproduce elmente las notas que constituyen la msica de este son. Este fe-nmeno no pudo ser explicado a Hellmer por los msicos informantes, comotampoco dieron razn de su ttulo, que solo se explica por el contenido temticode las coplas originales y su funcin (cf. Snchez Garca, 2005c: nota 17).

    14 Una variante en Elbejuquito (Cintas Hellmer, [s.l. s.f], en cfm: 1-2439).15 Cuarteta muy parecida en El frijolito, Tamaulipas (Col. inba, 1931, en cfm:

    1-1987).

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    15/29

    Lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana 23

    4.La presumida antigua16

    19. Cuando el anuncio o,se me alegr el corazn;y lueguito comprendque era anuncio de funcin;pues ya me tienen aqupara que les cante un son.

    20. Deseoso vengo de hablarles

    a toditos en reunin;antes debo saludarles:Cmo les va de funcin?;escuchen, vengo a cantarlesunos versitos de amor.

    21. Ya llegu de mi paseadapor esos alrededores;

    fue muy larga mi jornada,sufr algunos sinsabores,pero no me pas nada:Muy buenas noches, seores.

    5.El zacamand17

    22. Ahora vengo decidido,vida ma, para llevarte,porque yo nunca he podidode mi memoria borrarte;qu tienes que me has engredo,que ya no puedo olvidarte?

    16 Fondo reservado del cenidim. Disco cxlVii-a.17 Fondo reservado del cenidim. Disco cxxxViii-b.

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    16/29

    Rosa Virginia Snchez24

    23. En las cumbres de Orizabacanta un pjaro aigido:

    Cuando en tus brazos me hallaba,me arrullabas como a un nio;pero todito se acaba:gusto, placer y cario.18

    24. Ando en busca de una or

    que en una sombra dej;mejor dime tu color,

    ay!, me desengaar,voy a []por el tiempo que tard.

    6.La rosita19

    25. Ramitos y ms ramitos

    me manda la vida ma;tambin me manda besitos;entre penas me deca:Qu bonito par de ojitos,me miran con alegra.

    26. Voy a cantar La rositapara aliviar mi pasin,

    por ser que esa or incitaa mi pobre corazn,que es la mejor orecita,

    por su aroma y su color.

    27. Con tu boquita encendidacuando ya me hayas besado,

    18 Tambin en La malaguea, ms adelante.19 Fondo reservado del cenidim. Disco cxxxix-a.

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    17/29

    Lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana 25

    puedes darme una mordida,aunque me dejes pintados

    todos tus dientes, mi vida,[eso] no te d cuidado.20

    7.La huasanga21

    28. Yo era el que rme amaba,

    que no saba aborrecer,

    porque se me agurabaque el amor de la mujerera rme y no cambiaba.

    29. Las ores al marchitarse

    dejan su aroma esparcida;el amor al terminarsedeja en el alma una herida

    imposible de curarse.22

    30. Traigo una fuerte pasinque no hallo cmo explicarte;quisiera en la ocasinen un abrazo dejartealma, vida y corazn.23

    31. Triste del que se enamoraen tierra desconocida;como a m me pasa ahora

    20 En Los chiles verdes I. Mara Andrea, Puebla, 1956 (Cintas Hellmer, en cfm:1-1554).

    21 Fondo reservado del cenidim. Disco cxxxix-b.22 En Las fores y El sacamand, Tepehuacn de Guerrero, Hgo., 1967 y Huejutla,

    Hgo., 1968 (Cintas Colegio, en cfm: 2-4619). Tambin en La rosa (rVs-15).23 Tambin en El fandanguito A, ms adelante, y en El aguanieve (ccp-07).

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    18/29

    Rosa Virginia Snchez26

    con una prenda queridaque mi corazn adora,

    pero es ilusin perdida.24

    8.El aguanieve25

    32. Si fuera Dios, te darapor verte cada segundo;qu cosa mi Dios hara

    con la riqueza del mundoy el gran poder de Mara?26

    33. El Creador nos ha mandadoa vivir juntos los dos,pero t te has apartadode las rdenes de Dios:no s lo que habrs [pensado].27

    34. Tienes un bonito peinado,muy bonita simpata;quisiera estar a tu lado,ay!, vieras la vida ma,aunque viva retirado.

    35. Sublime la inspiracin

    de la mujer que pregonalealtad en una pasin;

    24 Tambin en El zacamand (ccp-07 y cen-01) y La leva (cen-01).25 Fondo reservado del cenidim. Disco cxlii-a.26 Otra versin, en La azucena. Chicontepec, Ver., 1964 (Cintas Lieberman, en

    cfm: 1-614).27 Tambin en El fandanguito B, ms adelante; El gustito (d020-a). Variante

    en estrofa suelta (cfm: 2-3307).

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    19/29

    Lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana 27

    pero si nos abandona,deja herido el corazn.

    36. Traigo un mediano dolor,me traspasa [en medio, en medio];me voy a ver al doctor,que me d un medio remedioque me venza el mal de amor.

    9.La malaguea28

    37. Cantando La malaguea,as deca Cupido:Dame un abrazo, triguea;si acaso te vas conmigo,hazme siquiera la sea,para que viva entendido.29

    38. Mis dos padres me engendraron,un cura me acristian,y los rayos me arrullaron,mientras que el ngel rez[].30

    39. El amor de la mujer

    es un terrible dolor:qu remedio podr haberpara no sentir amor?Yo creo que no puede haber,que en el mundo es lo mejor!

    28 Fondo reservado del cenidim. Disco cxlVi-a.29 Tambin en otra versin del mismo son (cen-01).30 El cantante olvid el resto de esta estrofa; anotacin de J. R. Hellmer en

    su Reporte de campo (Archivo Histrico del cenidim).

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    20/29

    Rosa Virginia Snchez28

    [---]31 En las cumbres de Orizabacanta un pjaro aigido.

    Cuando en tus brazos me hallabame arrullabas como a un nio,pero todito se acaba:gusto, placer y cario.

    10.El cielito lindo32

    40. En tu turgente pecho,nia, quisiera

    reclinar mi cabeza,aunque muriera.Por ir yo preso,

    en tus brazos, nia,a darte un beso.33

    41. Entre blancas cortinasy azules rejas,

    estaban dos amantesdndose quejas.Y se decan

    que solo con la muertese olvidaran.34

    42. Esos tus lindos ojosme estn mirando,

    esos tus labios rojos

    31 Tambin en El zacamand, copla nm. 23.32 Fondo reservado del cenidim. Disco cliV-a.33 Tambin en otras versiones del mismo son (cen-01 y cfm, 1-1272), en esta

    ltima, solo la seguidilla simple inicial.34 Tambin en otras versiones del mismo son en el estado de Veracruz (Cintas

    Hellmery Cinta Veracruz 6, cfm: 2-4839).

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    21/29

    Lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana 29

    me estn besando,y estn diciendo

    que el amor se pierdesolo muriendo.

    11.La petenera35

    43. AF Voy a empezar a cantarcon una voz lisonjera,

    para poderte explicar:cuando canto Peteneraganas me dan de llorar.

    44. AF Si perturbo tu cantada,pero no por vez primera,la pregunta no es sagrada:Esta hermosa Petenera,

    por quin ha sido inventada?

    45. ER [Voy a contestarte] yo:Esta hermosa Petenera,la sirena la invent,[Esta hermosa Petenera]por quin ha sido inventada?

    46. AF Ya que hablas de la sirena,puedes decirme algo de ella?,por qu sufre tanta pena,siendo una joven tan bella?,por qu no sale a la arena?

    35 Fondo reservado del cenidim. Disco cxl-a. En este ejemplo dialogado laintervencin de los dos trovadores se indica con las iniciales de sus nombres:AF, para Abacum Fernndez., y ER, para Egenio Reyes. Una variante de este

    dilogo aparece en: Garca de Len et al., 1991: 29.

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    22/29

    Rosa Virginia Snchez30

    47. ER [Ella no] sale a la arenaporque se encuentra encantada;

    esta famosa sirenaen la inmensidad del aguaha de cumplir su condena.

    48. AF Voy a volver a cantar,porque deseo saber yo;hoy te voy a preguntarpor qu Dios la encant

    a esta sirena en el mar?

    49. ER La sirena est encantada,[as me aguro yo],que siendo una nia honrada[un pescado se volvi]solo por una baadaque en Viernes Santo se dio.36

    50. La sirena est encantada,37

    hecho por la Providencia;varios desean encontrarlapara conocer su presencia,pero ella se halla ocultadaen un agua, muy silencia.

    36 Variantes en otras versiones del mismo son (Cintas Colegio, 1967, CintasHellmer[s.f.] y Cintas Lieberman, 1964, en cfm: 3-6076b); tambin interpretadapor el Tro Xoxocapa (rVs-17).

    37 En su diario de campo, Jos Ral Hellmer apunta al nal de la transcripcin

    de las siete coplas anteriores: Hasta aqu grabado, y luego en una nota alpie desde aqu anotado pero no grabado, e incluye por escrito las seiscoplas nales. Es probable que el dilogo en esta versin en realidad fuera ms

    extenso y abarcara las 13 coplas transcritas, y que por cuestiones de duracinde la pieza, la grabacin tuviera que ser interrumpida.

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    23/29

    Lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana 31

    51. En un agua, muy silencia,alegre vive cantando;

    yo te pregunto en conciencia,y me dirs hasta cundodar luces su presencia.

    52. Voy a volver a cantar,en muy bonita tonada,y ah te voy a preguntar:por qu causa fue encantada

    esta sirena en el mar?

    53. Bien te puedo convencerde lo que t ignoras tanto:que Dios con su gran poderle dio el mal por encantoy su origen de mujer.

    54. No me has podido explicarlo que te voy a decir,hoy te voy a preguntarque si all se ir a moriresta sirena en el mar.

    55. Sin causarte tanta pena,yo bien puedo convencerte,[] se lo ordenaque le tocase por suerteser sepultada en la arena.

    12.El fandanguito A38

    56. La tarde se va muriendo,en los brazos de la noche;

    38 Fondo reservado del cenidim. Disco cxliii-a.

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    24/29

    Rosa Virginia Snchez32

    unas ores van abriendo,

    otras, cerrando su broche

    [y van su aroma esparciendo].39

    [---]40 Traigo una fuerte pasinque no hallo cmo explicarte;quisiera en la ocasinen un abrazo dejartealma, vida y corazn.

    57. El amor es fuego ardiente:como el aceite, trasmina;comprendo sencillamenteque, aunque la mujer sea na,

    tranquila no est su mente.41

    58. Cunto te quiero, negrita,por los chinos de tu frente;

    pienso pedir tu manita,si no tienes pretendiente,para besar tu boquita.42

    [---]43 Eres el ngel que hallpor mi dicha en este suelo;ay!, tanto la idolatrque yo mismo tengo celosde tanto amor y fe.

    39 Versiones de esta copla en los sones La huasanga (d052), La rosa (rgj-01) yEl gusto (Cinta Veracruz 9 y Cintas Hellmer[s.f.], en cfm: 4-8569a).

    40 Tambin en La huasanga, copla nm. 30.41 Estrofa suelta (Vzquez Santana, 1931, en cfm: 2-4752).42 Versiones de esta copla en los sones El aguanieve (ccp-07) y El fandanguito

    (D023, registrado tambin en cfm: 1-1183).43 Tambin en Los chiles verdes, copla nm. 5.

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    25/29

    Lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana 33

    13.El Fandanguito B, con dcima44

    59. Desde aqu te estoy mirando,hermossima princesa;me quisiera ver bailando,para cantar mi tristeza,que es lo que me trae penando.

    Alto la Msica! (Entra la dcima declamada, sin msica):

    60. La msica de la Gloriate he de dar con buena alianza,un corazn con coronay un amor con esperanza.

    61. Para ti tengo apartado ade seda el mejor vestido by un coral compartido b

    [] a[] ase lo exced a tu memoria cpara que cantes, Victoria, csi no hubiera ningn quebranto, dpara celebrar tu santo, dla msica de la Gloria. c

    44 Fondo reservado del cenidim. Disco clV-b. Entre las coplas cantadas enesta versin, se incluye una glosa en dcimas; desafortunadamente, la memoriadel poeta fall y tres de las dcimas aparecen incompletas. Sabiendo que estassiguen la estructura espinela, se presentan los versos registrados de las cuatrodcimas, siguiendo la lgica de la rima correspondiente: abbaaccddc. Vale lapena sealar que muy seguramente este Fandanguito estuvo originalmentedestinado a la celebracin del santo de una persona llamada Victoria, comolo indican algunos versos de la primera dcima y la copla nmero 65, lo quedenota una de las funciones primordiales de la dcima: la alusin, mediantetextos improvisados o no, a la situacin que impera en el momento mismo de lainterpretacin.

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    26/29

    Rosa Virginia Snchez34

    62. Para pasearnos del brazo, alas calles mand calzar; b

    cuatro coches han de andar, by un elegante palacio. aTodo lo hice con despacio, adisimula mi tardanza, cde m no ha de haber mudanza ccomo en ti no haiga embarazo; duna docena de abrazos dte he de dar con buena alianza. c

    63. []Una cantida paloma, cadornando tu persona; cnada me vers mal hecho, d[] dun corazn con corona. c

    64. As es que el mar se secara, aesa gracia Dios me diera, bla luna en tus pies pusiera, bel sol tres veces parara; a[] apues me diras con conanza, cy hablando fuera de chanza, c[] d

    me voy, pero te dejo, dun amor con esperanza. c

    Arriba la Msica! (Entra el son nuevamente):

    65. Dicen que cuando nacistenacieron todas las ores;

    cuando bautizada fuiste

    se imprimieron tus olorescon que perfumada fuiste.

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    27/29

    Lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana 35

    [---]45 El Creador nos ha mandadoa vivir juntos los dos,

    pero t te has apartadode las rdenes de Dios,no s lo que habrs pensado.

    Bibliografa citada

    lVarez boada, Manuel, 1985. La msica popular en la huasteca veracru-

    zana. Mxico: Premi.cfm: Cancionero folklrico de Mxico, coord. Margit Frenk. 5 vols. Mxico:

    El Colegio de Mxico, 1975-1985.florencia pulido, Patricia del Carmen,1991. Crnica histrica del huapan-

    go huasteco veracruzano. Trovas, msica, danza y tradiciones. Xalapa: Go-bierno del Estado de Veracruz-Secretara de Educacin y Cultura.

    garcade len, Antonio et al., 1991.rboles, ros, sentimientos profundosAntologa de versos huastecos. Mxico: Criba.

    hellmer, Jos Ral, 1990. Informe de la regin de Huauchinango,Puebla. Heterofona 102-103: 68-80.

    hernndez azuara, Csar, 1995. Notas del disco compacto El viejo trovoen el huapango. Mxico: fonca-conaculta.

    ______ e Irma Guadalupe cruz soto, 1998. Notas del disco compactoLa dcima en el son huasteco. Mxico: fonca.

    martnez segura, Vctor Samuel, 1997. Recuerdos de un trovador. Trovosy poesa de huapango. Mxico: iVec.

    nieto gmez, Juan Francisco, 1993. Cantares regionales huastecos y otrosensayos. Mxico: En.

    snchez garca, Rosa Virginia, 2000. Recursos poticos utilizados enel son huasteco, dos partes. Pauta 73 y 74.

    ______, 2005a. Nueve sones paralelsticos I. Revista de Literaturas Po-pulares V-1: 24-47.

    45 Tambin en El aguanieve, copla nm. 33.

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    28/29

    Rosa Virginia Snchez36

    ______, 2005b. Nueve sones paralelsticos II. Revista de Literaturas Po-pulares V-2: 194-215.

    ______, 2005c. El paralelismo en los sones de la Huasteca. Revista deLiteraturas Populares V-2: 270-309.

    ______, 2010.Antologa potica del son huasteco tradicional. Mxico:cona-culta / inba / cenidim.

    Fonografa

    CCP-07. Grabacin de campo en Xicotepec de Jurez, Puebla, 1975.Grabaciones de Eduardo Ramrez de Arellano, Beno Lieberman yEduardo Llerenas. Intrpretes: Tro Fernndez. Col. Carles Perell,Barcelona, Espaa.

    CEN-01. Grabacin de campo [s.l.], septiembre de 1975. Grabaciones deEduardo Ramrez de Arellano, Beno Lieberman y Eduardo Llerenas.Intrpretes: Tro Fernndez (Abacum Fernndez, jar., Reveriano SotoGaona, hua., y Leandro Hernndez Zampallo o Donato Santamara,

    vl.). Fonoteca del cenidim.CEN-08. Grabaciones de campo de Jos Ral Hellmer en Mara Andrea,

    Puebla, septiembre de 1951. 10 discos de 78 rpm. Col. Hellmer. Fondoreservado del cenidim.

    CEN-10. Grabaciones de campo de Jos Ral Hellmer en Mara Andrea,Puebla, octubre de 1951. 2 discos de 78 rpm. Col. Hellmer. Fondoreservado del cenidim.

    D020-A. Tro los Cantores del Vichn.Casete. [s.l.: s.n., s.f.].

    D023.Mxico en alta fdelidad. Tro Cielito Lindo y otros. Disco LP. Mxico:Vanguard-Gamma; CV-009, [s.f.]. Grabaciones de J.R. Hellmer. IncluyeEl fandanguito interpretado por el Tro Fernndez.

    D052. Huapango. Tro Pochoco y otros. Casete. Mxico: produccin deManuel lvarez Boada; [produccin casera], 1989.

    RGJ-01. [Grabaciones de campo en Hidalgo y Quertaro]. Casete. Huejutla,Hgo., 1977; Tequisquiapan, Qro., mayo, 1985. Grabacin de RomnGemes Jimnez. Col. privada.

  • 7/28/2019 lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana Tro Fernndez Mara Andrea31880-70713-1-PB

    29/29

    Lrica nueva en sones viejos de la Huasteca poblana 37

    RVS-15. Grabacin de campo en Ixhuatln de Madero, Ver., 1980. Cintade carrete abierto. Grabaciones de Francisco Toms Aymerich. Varios

    intrpretes. Col. privada.RVS-17. Video grabacin de campo, Vhs, Jalapa, Ver., octubre y noviem-

    bre de 1999. Grabaciones de Rosa Virginia Snchez. Intrpretes: TroXoxocapa. Col. privada.