les violons du r oy · 2017. 6. 11. · boieldieu’s appealing concerto for harp, a mainstay of...

6
LA CHAPELLE DE QUéBEC S A I S O N / S E A S O N 2 0 1 4 2 0 1 5 LES VIOLONS DU ROY MONTRéAL VIOLONSDUROY.COM PARTENAIRE DE SAISON SEASON PARTNER

Upload: others

Post on 27-Feb-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Les vioLons du r oy · 2017. 6. 11. · Boieldieu’s appealing concerto for harp, a mainstay of the harp repertoire. MaThieu Lussier, chef / conducTor vaLÉrie MiLoT, hARpe / HArpTy

L a c h a p e L L e

d e Q u é b e c

S A I S O N / S E A S O n 2 0 1 4 — 2 0 1 5

Les vioLons

du roy

m o n t r é a L

V I O L O N S D U R O Y . C O M

PARTeNAIRe De SAISONSEASOn PARTnER

Page 2: Les vioLons du r oy · 2017. 6. 11. · Boieldieu’s appealing concerto for harp, a mainstay of the harp repertoire. MaThieu Lussier, chef / conducTor vaLÉrie MiLoT, hARpe / HArpTy

Tharaud, BeeThoven eT MozarT

vendredi 19 sepTeMBre à 19 h 30 Friday, September 19, at 7:30 p.m. Maison syMphonique de Montréal

À l’aube d’une nouvelle tournée européenne, Alexandre Tharaud retrouve ses complices pour interpréter Beethoven et Mozart.

In the lead-up to another European tour, Alexandre Tharaud joins his long-time collaborators in performances of Beethoven and Mozart.

Bernard LaBadie, chef / conducTor aLexandre Tharaud, piAno

W.a. MozarT Symphonie en ré majeur, K. 196/121 « la finta giardiniera » L. van BeeThoven Concerto pour piano no 2 en si bémol majeur, op. 19 W.a. MozarT Rondo pour piano et orchestre en la majeur, K. 386 F. sChuBerT Symphonie no 5 en si bémol majeur, D. 485

didon eT ÉnÉe

vendredi 10 avriL à 19 h 30 Friday, april 10, at 7:30 p.m. Maison syMphonique de Montréal

présenté à Québec, Montréal et new York avec une distribution exceptionnelle, ce monument de la musique baroque met en vedette Dorothea Röschmann, hélène Guilmette ainsi que henk neven qui fait ses débuts en Amérique.

A monument of Baroque opera with performances in Quebec city, Montreal, and new York and featuring an all-star cast including dorothea röschmann, Hélène Guilmette, and Henk neven in his north American début.

Bernard LaBadie, chef / conducTor doroThea rösChMann, sopRAno (DiDon / dIdo) henk neven, BARYTon / BArITonE (ÉnÉe / AEnEAs) hÉLène GuiLMeTTe, sopRAno (BÉlinDA / BElIndA) Avec / WITH La ChapeLLe de QuÉBeC

h. purCeLL Æ dido and aeneas Æ King arthur (extraits) Æ the Fairy queen (extraits)

Cette production est rendue possible grâce à l’invitation du Carnegie Hall. This production was made possible by an invitation from Carnegie Hall.

Le Messie

vendredi 5 dÉCeMBre à 19 h 30 Friday, december 5, at 7:30 p.m. Maison syMphonique de Montréal

le retour très attendu d’une œuvre phare avec Bernard labadie, les violons du Roy et la chapelle de Québec !

The eagerly awaited return of one of the signature works of Bernard labadie, les Violons du roy, and la chapelle de Québec!

Bernard LaBadie, chef / conducTor MiriaM aLLan, sopRAno aLLyson MChardy, Mezzo-sopRAno aLLan CLayTon, TÉnoR / TEnor andreW FosTer-WiLLiaMs, BARYTon-BAsse / BAss-BArITonE Avec / WITH La ChapeLLe de QuÉBeC

G.F. handeL Messiah, HWV 56

zÉMire eT azor, La BeLLe eT La BêTe

saMedi 23 Mai à 19 h 30 Saturday, may 23, at 7:30 p.m. Maison syMphonique de Montréal

Denys Arcand, grand amoureux de la musique du 18e siècle et ami des violons du Roy, s’associe à l’orchestre et au chef Mathieu lussier pour réaliser un rêve en mettant en scène son premier opéra.

denys Arcand, a great lover of 18th-century music and friend to les Violons du roy, joins with the orchestra and conductor Mathieu lussier to fulfil his dream of staging his first opera.

MaThieu Lussier, chef / conducTor denys arCand, MeTTeuR en scène / dIrEcTor FLorie vaLiQueTTe, sopRAno Jean-MiCheL riCher, TÉnoR /TEnor

a. GrÉTry Zémire et azor d’après le conte la Belle et la Bête

En collaboration avec / In collaboration with L’Atelier lyrique de l’Opéra de Montréal

DEnys ArCAnD

DOrOtHEA rösCHMAnn

Bernard LaBadie

ALExAnDrE tHArAuD

vousPlusieurs invités Prestigieux dont dorothea röschmann, alexandre tharaud et andrew Foster-williams se joignent à la chaPelle de Québec et aux violons du roy Pour donner de grandes œuvres du réPertoire. Pour conclure cette série avec Panache, denys arcand y signe sa Première mise en scène d’oPéra.

DistinguisheD guests incluDing Dorothea röschmann, alexanDre tharauD, anD anDrew Foster-williams join la chapelle De Québec anD les Violons Du roy in perForming some oF the essential works oF the repertoire. anD to enD the series on a high note, Denys arcanD Directs his Very First opera!

La saison des Violons du roy s’ouvre sur un nouveau chapitre. La programmation 2014-2015 est certainement l’une des plus ambitieuses jamais présentées par notre orchestre de chambre. une fois de plus, Les Violons du roy et La Chapelle de Québec vous convient à des rencontres marquantes et à de grands événements à la Maison symphonique et à la salle Bourgie du Musée des beaux-arts de Montréal.

Le Messie, Didon et Énée, Zémire et Azor – un opéra proposé par Denys Arcand, dans une collaboration avec l’Atelier lyrique de l’Opéra de Montréal, promettent assurément des moments inoubliables.

notre chef fondateur Bernard Labadie, notre chef associé Mathieu Lussier et trois chefs invités d’exception, Christopher Hogwood, raphaël Pichon et Jean-Christophe spinosi, seront tour à tour les complices de nos superbes musiciens pour livrer avec engagement et passion, un répertoire toujours plus vaste, allant de Purcell à stravinsky en passant par Mozart, Handel, Vivaldi, mais aussi Gossec, Martinu et Chostakovitch.

nous serons très heureux de pouvoir compter sur votre présence tout au long de la saison pour partager avec vous une programmation dont nous sommes particulièrement fiers.

Bonne saison !

The 2014–2015 season opens a whole new chapter in Les Violons du Roy’s history. The season’s program is undoubtedly among the orchestra’s most ambitious ever. Once again Les Violons du Roy and La Chapelle de Québec are inviting you to be there at Maison symphonique and the Montreal Museum of Fine Arts’ Bourgie Hall for thrilling encounters and memorable events.

The Messiah, Dido and Aeneas, and Zémire et Azor—an opera from Denys Arcand in collaboration with Opéra de Montréal’s Atelier lyrique—will be unforgettable.

Our Music Director Emeritus and Founder Bernard Labadie, associate conductor Mathieu Lussier, and this season’s three outstanding guest conductors—Christopher Hogwood, Raphaël Pichon, and Jean-Christophe Spinosi—will take the stage with our superb musicians in an expansive repertoire ranging from Purcell to Stravinsky, touching base with Mozart, Handel, and Vivaldi, as well as Gossec, Martinu, and Shostakovich.

We’d love to have you with us all season long to share a program we’re particularly proud of.

Let the music begin!

un nouveau ChapiTre

Les MusiCiens perManenTs / permanent memberS — Pascale Giguère, premier violon solo / Concertmaster — Isaac Chalk, alto solo / Principal Viola — Benoit Loiselle, violoncelle solo / Principal Cello — raphaël Mcnabney, contrebasse / double bass richard Paré*, clavecin et orgue / harpsichord and organ — noëlla Bouchard, Angélique Duguay, Pascale Gagnon, Maud Langlois, Michelle seto, nicole trotier*, Véronique Vychytil, violons / violins — Jean-Louis Blouin, Annie Morrier, altos / violas — raphaël Dubé, violoncelle / cello (*Membres fondateurs /Founding members)

CheF FondaTeur des vioLons du roy eT direCTeur MusiCaL de La ChapeLLe de QuÉBeC / Founder oF leS ViolonS du roy and muSic director oF la chapelle de Québec Bernard Labadie

CheF assoCiÉ / aSSociate conductor Mathieu Lussier

CheFs inviTÉs / GueSt conductorS Christopher Hogwood, raphaël Pichon, Jean-Christophe spinosi

Les arTisTes inviTÉs / GueSt artiStS Miriam Allan — Denys Arcand — Atelier lyrique de l’Opéra de Montréal — Vincent Boilard — Ariane Brisson La Chapelle de Québec — Allan Clayton — thomas Cooley — tyler Duncan — Andrew Foster-Williams Hélène Guilmette — Christopher Hogwood — Vincent Lauzer — Mireille Lebel — Louis-Philippe Marsolais Anthony Marwood — Allyson McHardy — shannon Mercer — Valérie Milot — Henk neven — raphaël Pichon Jean-Michel richer — Dorothea röschmann Jean-Christophe spinosi — Alexandre tharaud Florie Valiquette

responsaBLe de La proGraMMaTion /proGramminG director — Laurent Patenaude, directeur principal de l’administration artistique / Artistic Administration

sÉrie

Grands rendez-

Page 3: Les vioLons du r oy · 2017. 6. 11. · Boieldieu’s appealing concerto for harp, a mainstay of the harp repertoire. MaThieu Lussier, chef / conducTor vaLÉrie MiLoT, hARpe / HArpTy

ChrisTopher hoGWood eT Les vioLons

vendredi 27 FÉvrier à 19 h 30 saMedi 28 FÉvrier à 15 h Friday, February 27, at 7:30 p.m. Saturday, February 28, at 3 p.m. salle Bourgie, Musée des Beaux-arts de Montréal

une première collaboration avec l’illustre chef anglais christopher hogwood qui a concocté un programme étonnant autour de la revue de cuisine de Martinu.

A premiere collaboration with celebrated English conductor christopher Hogwood in an astonishing program built around Martinu’s la Revue de cuisine.

ChrisTopher hoGWood, chef / conducTor vinCenT BoiLard, hAuTBois / oBoE vÉroniQue vyChyTiL, violon / VIolIn raphaëL duBÉ, violoncelle / cEllo MaThieu Lussier, BAsson / BAssoon

i. sTravinsky Concerto en ré B. MarTinu la revue de cuisine F.J. haydn Sinfonia concertante en si bémol majeur pour hautbois, basson, violon et violoncelle W.a. MozarT Symphonie no 34 en do majeur, K. 338

MozarT, MarWood eT LaBadie

vendredi 6 Mars à 19 h 30 Friday, march 6, at 7:30 p.m. salle Bourgie, Musée des Beaux-arts de Montréal

l’un des violonistes les plus raffinés de la scène internationale et chéri des violons du Roy fera ses débuts auprès de Bernard labadie dans des concertos de Mozart.

A les Violons du roy favorite and among the most distinguished violinists on the international scene today makes his début with Bernard labadie in the concertos of Mozart.

Bernard LaBadie, chef / conducTor anThony MarWood, violon / VIolIn

J.M. kraus Ouverture (olympie, VB 29) W.a. MozarT

Æ Concerto pour violon no 2 en ré majeur, K. 211

Æ Concerto pour violon no 3 en sol majeur, K. 216

F.J. haydn Symphonie no 45 en fa dièse mineur « Les Adieux »

spinosi, de vivaLdi à ChosTakoviTCh

vendredi 8 Mai à 19 h 30 saMedi 9 Mai à 15 h Friday, may 8, at 7:30 p.m. Saturday, may 9, at 3 p.m. salle Bourgie, Musée des Beaux-arts de Montréal

une rencontre entre les violons du Roy, le réputé chef français Jean-christophe spinosi et le jeune virtuose vincent lauzer, Révélation Radio-canada 2013-2014, dans un programme mettant en lumière la polyvalence des musiciens.

A meeting of les Violons du roy, the renowned French conductor Jean-christophe spinosi, and the young virtuoso Vincent lauzer, radio-canada’s revelation of 2013–2014, in a program highlighting the astonishing range of the ensemble.

Jean-ChrisTophe spinosi, chef / conducTor vinCenT Lauzer, flûTe À Bec / rEcordEr ariane Brisson, flûTe / FluTE

G.F. handeL Ouverture de l’opéra orlando, HWV 31 G.p. TeLeMann Concerto pour flûte et flûte à bec en mi mineur a. vivaLdi Concerto pour flautino en do majeur « alla quarta bassa » s. BarBer Adagio pour cordes, op. 11 d. ChosTakoviTCh Symphonie de chambre en do mineur, op. 110a (arr. de R. Barshai du Quatuor à cordes no 8)

MozarT à paris

vendredi 5 Juin à 19 h 30 Friday, June 5, at 7:30 p.m. salle Bourgie, Musée des Beaux-arts de Montréal

À la suite de son disque acclamé par la critique avec les violons du Roy, la jeune harpiste valérie Milot retrouve l’orchestre pour interpréter un incontournable du répertoire pour harpe, le charmant concerto de Boieldieu.

As a followup to her critically acclaimed recording with les Violons du roy, the young harpist Valérie Milot returns to perform Boieldieu’s appealing concerto for harp, a mainstay of the harp repertoire.

MaThieu Lussier, chef / conducTor vaLÉrie MiLoT, hARpe / HArp pasCaLe GiGuère, violon / VIolIn isaaC ChaLk, AlTo / VIolA riChard parÉ, oRGue / orGAn

J.-p. raMeau la Cupis tirée du Concert en sextuor no 5 F.J. GosseC Symphonie en do mineur, op. 6 no 3 F. BoieLdieu Concerto pour harpe en do majeur W.a. MozarT

Æ Sinfonia concertante pour violon et alto en mi bémol majeur, K. 364

Æ Sonate d’église no 15 en do majeur, K. 328

Æ Sonate d’église no 17 en do majeur, K. 336

un FesTin de roy

vendredi 19 dÉCeMBre à 19 h 30 Friday, december 19, at 7:30 p.m. salle Bourgie, Musée des Beaux-arts de Montréal

l’une des sensations de la scène musicale française, le chef Raphaël pichon fait honneur à de grands compositeurs baroques pour son premier rendez-vous avec les violons du Roy.

conductor raphaël pichon is a sensation on the French musical scene. Experience his homage to the great Baroque composers in his first collaboration with les Violons du roy.

raphaëL piChon, chef / conducTor hÉLène GuiLMeTTe, sopRAno

a. CoreLLi Concerto grosso en sol mineur, op. 6 no 8 « pour la Nuit de Noël » G.p. TeLeMann tafelmusik (extraits) J.-p. raMeau Suite (extraits de différents opéras)

à L’auBe du roManTisMe

vendredi 7 noveMBre à 19 h 30 Friday, noVember 7, at 7:30 p.m. salle Bourgie, Musée des Beaux-arts de Montréal

les violons du Roy et louis-philippe Marsolais, l’un des meilleurs musiciens québécois, donnent quelques-unes des plus belles pages de la musique romantique avant d’entreprendre une tournée dans l’ouest canadien.

les Violons du roy and celebrated Quebec horn virtuoso louis-philippe Marsolais offer some of the highlights of the romantic era before setting forth on a tour of Western canada.

MaThieu Lussier, chef / conducTor Louis-phiLippe MarsoLais, coR / Horn

F. MendeLssohn Symphonie pour cordes no 10 en si mineur F.J. haydn Concerto pour cor no 2 en ré majeur r. sChuMann Adagio et Allegro, op. 70 F. sChuBerT Quatuor à cordes no 14 en ré mineur, « La Jeune fille et la Mort »

CanTaTes de BaCh

diManChe 25 Janvier à 14 h Sunday, January 25, at 2 p.m. salle Bourgie, Musée des Beaux-arts de Montréal

Dans le cadre de l’intégrale des cantates de Bach présentée par la fondation Arte Musica, quatre excellents solistes prêtent leur voix à une nouvelle incursion dans cet univers inépuisable.

Four wonderful soloists raise their voices to explore this inexhaustible musical universe anew—part of the complete Bach cantata cycle presented by Fondation Arte Musica.

MaThieu Lussier, chef / conducTor shannon MerCer, sopRAno MireiLLe LeBeL, Mezzo-sopRAno ThoMas CooLey, TÉnoR / TEnor TyLer dunCan, BARYTon / BArITonE

J.s. BaCh Æ Cantate Mein liebster Jesus

ist verloren, BWV 154 Æ Cantate Meinem Jesum

lass ich nicht, BWV 124 Æ Cantate liebster Jesu,

mein Verlangen, BWV 32 Æ Cantate herr, wie du willt,

so schicks mit mir, BWV 73

Concert présenté dans le cadre du Cycle des cantates de Bach 2014-2015 Part of the 2014–2015 Bach cantata Cycle

MIrEILLE LEBEL JEAn-CHrIstOPHE sPInOsI

VALérIE MILOt

rAPHAëL PICHOn

AntHOny MArWOODLOuIs-PHILIPPE MArsOLAIs

CHrIstOPHEr HOGWOOD

TAXes eT fRAis De seRvice inclus / TAXEs And sErVIcE cHArGEs IncludEd

les frais de poste optionnels sont de 3 $. / $3 optional postage fee

plusieurs des privilèges de l’abonnement énumérés à la page suivante s’appliquent aussi à la série soirées Arte Musica à la salle Bourgie du Musée des beaux-arts de Montréal.

Many subscriber privileges listed on the next page also apply to the soirées Arte Musica series at the Montreal Museum of Fine Arts’ Bourgie Hall.

CoMMenT s’aBonner / hoW to SubScribe:

par TÉLÉphone / by telephone:514 285-2000, option 4 Tous les jours de 9 h à 17 h / Everyday between 9 a.m. and 5 p.m.

Renseignements et grille tarifaire détaillée : sallebourgie.ca /detailed pricing and other information: bourgiehall.ca

Billets individuels aussi disponibles à compter du 24 avril 2014 / Individual tickets also available from April 24, 2014.

SALLE BOURGIE

pavillon claire et Marc Bourgie Musée des beaux-arts de Montréal 1339, rue sherbrooke ouest, Montréal

sÉrie soirÉes arTe MusiCavous pouvez choisir 4, 5, 6 ou 7 concerts / select 4, 5, 6 or 7 concerts

*Réduction à l’abonnement

/ *savings over the

individual ticket price

4 ConCerTs 20 %*

Grand public / General public 34 ans et moins / 34 and under

173,00 $ 89,00 $

5 ConCerTs 20 %*

Grand public / General public 34 ans et moins / 34 and under

215,00 $ 110,00 $

6 ConCerTs 25 %*

Grand public / General public 34 ans et moins / 34 and under

240,50 $ 122,75 $

7 ConCerTs 30 %*

Grand public / General public 34 ans et moins / 34 and under

262,25 $ 133,75 $

aBonneMenT à La saLLe BourGieSUBSCRIPTIONS AT BOURGIE HALL

soirÉes

arTe MusiCa

Des rencontres musicales inoubliables en compagnie

D’artistes De renom Dont les chefs christopher hogwooD,

Jean-christophe spinosi, raphaël pichon, la harpiste Valérie milot

et le Violoniste anthony marwooD.

Unforgettable mUsical encoUnters in the company of renowned artists

inclUding condUctors christopher hogwood, Jean-christophe spinosi, and

raphaël pichon, harpist Valérie milot, and Violinist anthony marwood.

Cette série est présentée par la Fondation Arte Musica / this series is presented by Fondation Arte Musica

Page 4: Les vioLons du r oy · 2017. 6. 11. · Boieldieu’s appealing concerto for harp, a mainstay of the harp repertoire. MaThieu Lussier, chef / conducTor vaLÉrie MiLoT, hARpe / HArpTy

priviLèGes – priorité quant au choix des places.

– les abonnés de la saison 2013-2014 qui se réabonnent avant le 21 avril 2014 verront leur demande traitée en priorité selon leur ordre de réception.

– les demandes des nouveaux abonnés seront quant à elles traitées à partir du 21 avril 2014 selon leur ordre de réception.

– Réabonnez-vous à la série Grands Rendez-vous présentée à la Maison symphonique de Montréal avant le 21 avril 2014 et bénéficiez du privilège de conserver vos sièges de la saison 2013-2014.

– Économisez plus de 20 % sur le tarif régulier.

– obtenez de 15 à 20 % de réduction sur l’achat de tout billet supplémentaire pour les concerts de saison à Montréal et à Québec. ces billets seront mis en vente le 24 avril 2014 pour les concerts à la salle Bourgie et le 2 juin 2014 pour ceux présentés à la Maison symphonique de Montréal et au palais Montcalm à Québec.

TariF 30 ans eT MoinsÉtudiants et travailleurs de 30 ans et moins : bénéficiez d’un tarif avantageux afin de découvrir ou redécouvrir les violons du Roy et la chapelle de Québec. le tarif de 21,50 $ par billet unitaire s’applique à tous les concerts des violons du Roy à la Maison symphonique de Montréal.

ConCoursen vous abonnant à au moins une des séries de la saison 2014-2015 avant le 12 septembre 2014, vous courez la chance de gagner :

1er prix : une paire de billets pour assister au concert didon et Énée présenté par les violons du Roy et la chapelle de Québec sous la direction de Bernard labadie au carnegie hall de new York le dimanche 12 avril 2015. ce prix inclut le transport (vol avec escale) et l’hébergement pour deux nuitées.

2e prix : une paire de billets pour assister au gala-bénéfice présenté par les violons du Roy sous la direction de Mathieu lussier le jeudi 23 avril 2015 au palais Montcalm. cocktail dînatoire, concert et encan silencieux seront au programme. ce prix inclut le transport et l’hébergement pour une nuitée.

3e prix : un coffret-cadeau des trois plus récents disques des violons du Roy.

resTez en ConTaCT !les concerts à venir, les critiques, les nouveaux disques, les nouvelles de l’orchestre, les tournées…

www.violonsduroy.com

CoMMenT s’aBonner à La Maison syMphoniQue de MonTrÉaL

par La posTe :envoyez votre formulaire d’abonnement ainsi que votre paiement à : BilleTTeRie De lA plAce Des ARTs 175, rue sainte-catherine ouest, Montréal (Québec) h2X 1z8

par TÉLÉphone :514 842-2112 – 1 866 842-2112 Du lundi au samedi de 9 h à 18 h

heures d’ouverTure de La BiLLeTTerie de La pLaCe des arTs :lundi au samedi : 12 h à 18 h Dimanche : selon l’horaire des spectacles soirs de spectacle : jusqu’à 30 minutes après la levée du rideau

à noTer – veuillez allouer environ huit semaines

pour la réception des billets d’abonnement.

– les billets d’abonnement seront échangeables, selon certaines conditions, à partir du 18 août 2014.

– les violons du Roy et la fondation Arte Musica n’offrent pas de possibilité de remboursement.

– en cas de tempête, tous les concerts sont présentés si le système de transport en commun est maintenu en service

BeneFiTs – priority seat selection

– priority to 2013-2014 subscribers who renew by April 21, 2014 based on the order in which they are received.

– seating requests by new subscribers processed beginning April 21, 2014 based on the order in which they are received.

– resubscribe to the Grands rendez-vous series at Maison symphonique de Montréal by April 21, 2014 and enjoy the privilege of keeping your 2013-2014 season seats.

– subscribe now and save more than 20% on individual tickets.

– save 15 to 20% on the purchase of all additional individual tickets to Montreal or Quebec city season concerts. These tickets will go up for sale on April 24, 2014 (Bourgie Hall) and June 2, 2014 (Maison symphonique de Montréal and palais Montcalm in Quebec city).

30 and under disCounTstudents and workers 30 and under: take advantage of a special rate to discover or rediscover les Violons du roy and la chapelle de Québec. The price of $21.50 per individual ticket is valid for all les Violons du roy concerts at Maison symphonique de Montréal.

ConTesTsubscribe to one or more of our 2014-2015 series by september 12, 2014, and you could win fabulous prizes:

1st prize: A package for two to attend the concert Dido and Aeneas featuring les Violons du roy and la chapelle de Québec under the baton of Bernard labadie at new York’s carnegie Hall on sunday, April 12, 2015. Includes airfare (non-direct flight) and two nights’ accommodation.

2nd prize: Two tickets for the benefit gala presented by les Violons du roy and conducted by Mathieu lussier, on Thursday, April 23, 2015, at palais Montcalm. This catered event features a concert and silent auction. prize includes transportation and one night’s accommodation.

3rd prize: A gift box featuring three cds from les Violons du roy’s discography.

sTay in TouCh WiTh Les vioLons du royFor upcoming concerts, reviews, new recordings, orchestra news, tours, and more.

www.violonsduroy.com

hoW To suBsCriBe aT Maison syMphoniQue de MonTrÉaL

By MaiL:send your subscription form with payment to the following address: BIllETTErIE dE lA plAcE dEs ArTs 175, rue sainte-catherine ouest Montreal (Quebec) H2X 1Z8

By TeLephone:514 842-2112 – 1 866 842-2112 Monday through saturday, 9 a.m. to 6 p.m.

pLaCe des arTs Box oFFiCe hours:Monday through saturday, noon to 6 p.m. sunday: varies with performance times Evenings with performances: until 30 minutes after performance starts

noTe – please allow about eight weeks for your

subscription tickets to arrive.

– subscription tickets may be exchanged, under certain conditions, starting August 18, 2014.

– les Violons du roy and Fondation Arte Musica are unable to offer refunds.

– In the event of inclement weather, all concerts will go ahead as scheduled, provided the public transit system remains in operation.

facebook infolettre

facebook newsletter

SubScriptionS at maiSon SymphoniQue de montréal

aBonneMenTà La Maison syMphoniQue de MonTrÉaL

Page 5: Les vioLons du r oy · 2017. 6. 11. · Boieldieu’s appealing concerto for harp, a mainstay of the harp repertoire. MaThieu Lussier, chef / conducTor vaLÉrie MiLoT, hARpe / HArpTy

pLan de La

maison symphoniQue de montréaL

priX et nombre d’abonnements 1

Price and number oF subscriPtions 1

seatinG chart

1. Tous les prix incluent les taxes et les frais de billetterie mais excluent les frais de manutention et les frais postaux. / All prices include taxes and box office charges but not postage and handling.2. Avec preuve d’âge à l’appui. / Proof of age required.N.B. : Les dates, les lieux de diffusion, les artistes et le contenu des programmes peuvent être modifiés sans préavis. / Dates, venues, artists, and program content may change without notice.

TOUS LES CONCERTS DE LA SÉRIE GRANDS RENDEZ-VOUS AURONT LIEU À LA MAISON SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL, AU 1600, RUE SAINT-URBAIN, MONTRÉAL.

ALL GRANDS RENDEZ-VOUS SERIES CONCERTS TAKE PLACE AT MAISON SYMPHONIQUE DE MONTRÉAL, 1600 SAINT-URBAIN STREET, MONTREAL.

POUR VOUS ABONNER À LA SÉRIE SOIRÉES ARTE MUSICA PRÉSENTÉE À LA SALLE BOURGIE DU MUSÉE DES BEAUx-ARTS DE

MONTRÉAL, VEUILLEZ TÉLÉPHONER AU 514 285-2000, OPTION 4, TOUS LES jOURS DE 9 H À 17 H.

TO SUBSCRIBE TO THE SOIRÉES ARTE MUSICA SERIES AT THE MONTREAL MUSEUM Of fINE ARTS’ BOURGIE HALL,

PLEASE CALL 514 285-2000 AND SELECT OPTION 4, EVERYDAY BETwEEN 9 A.M. AND 5 P.M.

RANGÉES D-J

RANGÉES A-C

RANGÉES D-F

RANGÉES A-C

D-E

A-C

V-X

AA-CC

A-U

CORBEILLE / CIRCLE

PARTERRE / ORCHESTRA

CHŒUR / CHOIR

BALCON / BALCONY

MEZZANINE

SeCTION 1

Loges parterre / Orchestra loges

Loges corbeille / Circle loges

Parterre A à U / Orchestra A through U

Corbeille A à C /Circle A through C

SeCTION 2

Parterre V à X /Orchestra V through X

Corbeille D et E /Circle D and E

SeCTION 3

Parterre AA à CC /Orchestra AA through CC

Chœur /Choir

SeCTIONS FeRMéeS POUR L’ABONNeMeNT / SECTiOnS CLOSED TO SuBSCRiPTiOnS

À La maison symphoniQue de montréaLmaison symPhoniQue de montréaL subscriPtion Form

formuLaire d’abonnement

Mezzanine

Balcon /Balcony

Loges mezzanine / Mezzanine loges

SeCTION 1 SeCTION 2 SeCTION 3 TOTAL

grands rendez-vous(4 concerts)

20 % de réduction / discount

Général / General _____ × 280 $ _____ × 260 $ _____ × 195 $ =GRANDS

RENDEZ-VOUS30 ans et moins2 /

30 and under2 _____ × 80 $ _____ × 80 $ _____ × 80 $ =

frais de poste et manutention :

ajoutez 2 $ par transaction si vous vous abonnez par téléphone ou par la poste.

PostaGe and handLinG: add $2 per transaction for telephone and mail subscriptions.

J’ajoute un don aux Violons du Roy au montant dei am adding a donation to Les Violons du Roy in the amount of

totaL À payer

totaL

Page 6: Les vioLons du r oy · 2017. 6. 11. · Boieldieu’s appealing concerto for harp, a mainstay of the harp repertoire. MaThieu Lussier, chef / conducTor vaLÉrie MiLoT, hARpe / HArpTy

Nom / Name

Titre / Title

Organisme / Organization

Adresse / Address

App. / Apt.

Ville / City or town

Code postal / Postal Code

Tél. rés. / Home Tel.

Tél. bur. / Office Tel.

Courriel / Email

Je veux recevoir l’infolettre courriel des Violons du Roy. / i would like to receive the Violons du Roy newsletter.

J’étais abonné(e) à la série Grands Rendez-vous 2013-2014 présentée à la Maison symphonique de Montréal. / I subscribed to the 2013-2014 Grands Rendez-vous series at Maison symphonique de Montréal.

Je souhaite conserver le(s) même(s) siège(s).* / I would like to keep the same seat(s).*

Je souhaite changer de siège(s). / Voici mes préférences** : I would like to change my seat(s). My seat preferences are**:

Je n’étais pas abonné(e) à la série Grands Rendez-vous 2013-2014 présentée à la Maison symphonique de Montréal. / I did not subscribe to the 2013-2014 Grands Rendez-vous series at Maison symphonique de Montréal.

Mes préférences de sièges sont** : / My seat preferences are**:

paiement par

Chèque (à l’ordre de la Société de la Place des Arts) / Cheque (payable to Société de la Place des Arts)

Visa Master Card

Numéro de la carte / Card Number

Exp. / Exp.

Signature / Signature

*Ce privilège est applicable lors d’un réabonnement avant le 21 avril 2014. /This privilege applies only when you place your subscription, until April 21, 2014.

**Au moment du traitement de votre abonnement, les meilleurs sièges disponibles vous seront attribués selon l’ordre de traitement et la disponibilité des places. / You will be assigned the best seats available at the time your subscription is processed

merci À nos partenairesthanks to our Partners

partenaires pubLics GOVERnMEnT PARTnERS

Conseil des arts et des lettres du QuébecVille de QuébecConseil des Arts du CanadaSecrétariat de la Capitale-NationalePatrimoine canadienMinistère de la Culture et des Communications du QuébecCLD de Québec

partenaires privés CORPORATE PARTnERS

Association minière du QuébecBanque NationaleCaisse de dépôt et placement du QuébecGagné, Letarte, s.e.n.c.r.l.Gaz Métro CGIGroupe OptimumHydro-Québec La Capitale Groupe financierMacDougall, MacDougall & MacTier Inc.Mouvement DesjardinsPerseus CapitalPower Corporation du CanadaRio Tinto Alcan

fondations FOunDATiOnS

Fondation des Violons du Roy - La Succession

Françoise SiroisFondation Virginia ParkerFondation Lorraine et Jean TurmelFondation communautaire du grand Québec - Fonds Andrée-de-Billy-Gravel - Fonds Claude SamsonThe Stairs FoundationFondation Phyllis LambertFondation McCarthy TétreaultThe Irving Ludmer Family FoundationThe Mireille and Murray Steinberg Family Foundation

partenaires de service SERViCE PARTnERS

AnglocomAuberge Saint-AntoineAutobus LavalBardou Artisan FleuristeBleu Outremer Caisse d’économie solidaire DesjardinsChocolat PascotClinique de physiothérapie MontcalmFairmont Le Reine elizabeth MontréalHôtel Hyatt Regency Montréal Centre-Ville IGA Alimentation Raymond Rousseau inc.JLMD comptables agréésLe Plumard couette et café, Québec Les Copies de la CapitaleMaison J.A. MoisanMarriott Centre-ville QuébecNettoyeur éclairRestaurant Le 47 e ParallèleRestaurant Toqué !SAQVoyages Plein Soleil

partenaires médias MEDiA PARTnERS

Ici Radio-Canada Téléespace musique, la radio musicale de Radio-Canada (95,3 FM à Québec)Le SoleilLe Devoir La PresseRadio-Classique Québec 92,7 cjsq-fm Radio-Classique Montréal 99,5 cjpx-fmVoirThe MontrealerThe Gazette Rouge FM

partenaires majeursMAJOR PARTnERS

995, place D’Youville Québec (Québec) Canada G1R 3P1Tél. : 418 692-3026 / Téléc. : 418 [email protected] I O L O N S D U R O Y . C O M

Partenaire de saison à MontréalMontreal Season Partner

Partenaire de saison à QuébecQuebec City Season Partner

formuLaire

d’abonnementSuBSCRiPTiOn FORM

La série à la Salle Bourgie est présentée par /Bourgie Hall concert series is presented by

Photos : Couverture et photos d’ambiance de la brochure par Geneviève LeSieur (Bleuoutremer), Alexandre Tharaud et Christopher Hogwood par Marco Borggreve, Bernard Labadie par François Rivard, Dorothea Röschmann par Wilfried Hósl, Denys Arcand par jan Thijs, Raphaël Pichon et jean-Christophe Spinosi par jean-Baptiste Millot, Anthony Marwood par Pia johnson, Valérie Milot par Ève Leclerc.

représentation internationaLe inTERnATiOnAL REPRESEnTATiOn

éTATS-UNIS / uniTED STATESOpus 3 ArtistseUROPeCLB ManagementAskonas HoltASIe eT OCéANIe / ASiA AnD OCEAniAAgence Station bleue