las lenguas y sus hablantes 1 b
TRANSCRIPT
LAS LENGUAS Y SUS HABLANTES
DBH 1B
EL GAÉLICO
INFORME SOBRE LA LENGUA
1-Nombre de la lengua:
gaélico e inglés
2-Gracias en gaélico e inglés:
En gaélico gracias se dice go raibh maith agat, también se habla inglés, en
ingles gracias se dice thank you.
3-Lengua de la familia del gaélico:
El gaélico es una de las lenguas que proviene de la familia indoeuropea, el
indoeuropeo tiene 4 idiomas: el gaélico, el celta, el insular y el irlandés
4-Lenguas oficiales de Irlanda:
La lengua oficial es el gaélico pero también se habla inglés
PREGUNTAS SOBRE EL HABLANTE:
-¿Fue difícil adaptarte al idioma y a las costumbres de aquí?
-¿Cuándo y por qué viniste?
-¿Echas de menos las costumbres de allí?
-¿Piensas volver a tu país
EL RUMANO
ÍNDICE
1. Portada
2. Índice
3. Cuestionario
4. Informe sobre la lengua
CUESTIONARIO
1-¿Cuántos hablantes hay en Rumanía?
2-¿Cuáles son las características peculiares del
rumano?
INFORME SOBRE LA LENGUA
3-¿Cuál es el origen del rumano?
El latín
4-¿En qué lugares se habla?
Maramures,Bucovina,Moldavia,Muntenia,
Transilvania,Oltenia,Banat,Dogrobea,Crisiana.
ENTRADA: Hola, somos un grupo de la clase de Catalin y
tenemos que hacer un trabajo y necesitamos vuestra ayuda.
Como sabemos que sois de Rumanía y el trabajo consiste en
hacer una ENTREVISTA a los de fuera, hemos decidido haceros
a vosotros. ¿Nos podríais responder estas preguntas?
PREGUNTAS:
1-¿Por qué vinisteis a vivir a Euskal Herria?
-Porque vinieron nuestros amigos y nos encontraron un trabajo.
2-¿Habláis con vuestras familias?
-Sí, nos comunicamos mucho.
3-¿Qué culturas tenéis?
-Como aquí, parecido.
4-¿Coméis igual que en Rumanía?
-Allí se come con más salsas per es bastante parecido.
5-¿Qué deportes hay en Rumanía?
- Los mismos que aquí.
6-¿Nos podríais decir estas palabras en rumano?
6.1-¿Hola?
Buña
6.2¿Qué tal estás?
Ce faci
6.3-¿Muchas gracias?
Multumesc
6.4¿Adiós?
La revedere.
PORTUGUÉS
Naiara
Lide
Iker
Unai. M
ÍNDICE
● Entrevista con el hablante
● Informe sobre la lengua
● Autores
ENTREVISTA CON EL HABLANTE
Hola, somos unos alumnos de Pasaia-Lezo-Lizeoa y
venimos a hacerte una entrevista que será grabada.
Para empezar, te preguntaremos cosas sobre ti y tu país:
1. ¿De dónde viniste?
Vine de Portugal, de una provincia que se llama Bragança.
2. ¿Viniste sola?
No vine con un tío mío.
3. ¿Por qué viniste aquí?
Vine a buscar trabajo ya que en mi pueblo no había
4. ¿Te gustaría volver a tu país?
No, de vacaciones sí, pero a vivir no.
5. ¿Cuántos idiomas hablas?
Hablo dos idiomas, portugués y castellano.
INFORME SOBRE LA LENGUA
1. ¿Cuántas personas lo hablan?
270 millones de personas.
2. ¿Cuántos idiomas diferentes se hablan en el
país?
Asturiano, gallego, calo y rumania.
3. ¿En qué países se habla el portugués?
Brasil (América do Sur), Portugal (Europa), Angola,
Mozambique, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe,
Guiné-Bissau (África) y Timor Leste (Oceanía)
4. ¿Cuál es el origen del portugués?
El orígen del portugués está en la región de Galicia
(España) y en el norte de Portugal.
5. ¿Cuántos habitantes tiene Portugal?
En Portugal hay alrededor de 11 millones depersonas.
EL PORTUGUÉS
Presentación: Hola, somos unos alumnos de primero de la ESO y nos gustaría realizarte
una serie de preguntas en torno a tu situación. Nos gustaría poder grabar el cuestionario
para poder realizar un trabajo de lengua castellana
Preguntas sobre el hablante:
-¿Por qué motivo viniste a España? - Por el
trabajo de mis padres.
-¿Te ha costado la integración?
-No noté ningún cambio grande.
-¿Con cuántos años viniste?
-Vine aquí con 15 años.
-¿ Hay mucha diferencia entre tu país natal y en el que resides ahora?
-No, no noté diferencias.
-¿Qué lengua usas habitualmente?
-Castellano ya que tengo familia en España que solo saben hablar el vasco y
el castellano.
-¿Qué tipo de hablante eres? bilingüe, monolingüe, trilingüe...?
Bilingüe, hablo el portugués y castellano
-¿En qué medio de transporte llegaste a España?
En tren, era lo más cómodo para hacer un viaje tan lago.
PREGUNTAS SOBRE LA LENGUA:
-¿Nos podrías decir algunas palabras que se digan igual en
castellano y portugués?
-Flores, pan y muchas más.
-¿Te costó mucho aprender el castellano?
-No mucho ya que lo aprendí en la escuela.
Muchísimas gracias por responder a nuestras preguntas, nos ha
servido para mucho, esperemos que le vaya muy bien.
Un saludo:
Aitor, Leire, Mikel, Markel y Gorka.
ENTREVISTA1-¿Por qué razones viniste al País Vasco?
2-¿Qué es lo que más te gusta de País Vasco?
3-¿Te costó integrarte a nuestra cultura y clima?
4-¿Te gustaría volver a tu país? ¿por qué?
5-¿Te costó encontrar trabajo en el País Vasco?
6-¿Qué tipo de hablante eres?(Monolingüe, bilingüe, plurilingüe...)
7-¿ La comida de Marruecos es parecida a la de aquí?
8-¿ Te relacionas con gente de tu zona en el País Vasco?
9-Dicen que la escritura árabe es complicada y bonita ¿Qué dices sobre eso?
10-¿Se parece el árabe al castellano?
1-¿Cuáles son las lenguas oficiales en Marruecos?
árabe, francés...
2-¿Se hablan los idiomas de Marruecos en otros
lugares?
3-¿Qué idioma se te da mejor?
Muchas gracias por responder las preguntas, un beso
muy fuerte y que te vaya bien!