las e'e 5. , a s 24.. octf1bre -...

12
I LAS E' E 5. , A S 24.. de Octf1bre ,..

Upload: ledang

Post on 20-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

I

LAS

E'E 5.

, A S24.. de Octf1bre,..

EL CORREO DE LA UNESCO-Pág. 2

REDACCION Y ADMINISTRACIONCASA DE LA UNESCO19, Av. Kléber, Pari... 16-

Jefe de Redacción : S. M. KofflerEditor Español : Dr J. de BenitoEditor frunce* : Alexandre LerentieEditor t"lIlé. : R. Fenton

Reproducción aucorizada

Imprimerie GEORGES LANG,,I l. rue Curial. Paris.M. C. 5). t. 53. S.

LOS ARTtCULOS FIRMADOSEXPRESAN LA OPINtON DESUS AUTORES Y NO NECESA-RIAMENTE LA DE LA UNESCOO LOS REDACTORES DE <&lt;ELCORREO>&gt;.

SUSCRIBASE AL CORREO DE LAUNESCO. Precio de suscripción por1 año (12 números) : 200 fr., 1 dó-lar o su equivalente. Dirfjasse directa-mente a la Unesco en París o a nues-tros representantes en su pafs, a sa-ber :

Argentina (Rep.) : Editorial Sudameri-cana, S. A., Alsina 500, Buenos Aires.

Australia : H. A. Goddard Ltd., 255aGeorge Street, Sydney.

Austria : Wilhelm Frick Verlag, 27 Gra-ben, Viena 1.

Barbados : S. P. C. K. Bookshop (Regio-nal Ofiice Caribbean Área), BroadStreet, Bridgetown.

Bélgica : Librairie Encyclopédique, 7,rue du Luxembourg, Bruselas.

Birmania : Burma Educational BookShop, 551-3 Merchant Street. P. O.Box 222, Rangún.

Bolivia : Libreria Selecciones, Av. 16 deJulio 216, Casilla 972, La Paz.

Brasil : Livraria Agir editora, RuaMexico 98-B, Caixa postal 3291, IDode Janeiro.

Camboja y Estados Asociados de In-dochina : K. Chantarith. C. C. R., 38,rue. van-V ollenhoven, Phnom-Penh.

Canadá (de lengua inglesa) : Univer-sily 01 Toronlo Press, Toronto ; (delengua francesa) : Benoil Baril, 4234,rUe de la Roche, Montreal 34.

Coilán : Lake House Bookshop, TheAssocialed Newspapers 01 Ceylon,Ltd., Colombo.

Checooslovaquia : Orbis, Narodni 37,Praga 1.

Chile : Librería Lope de Vega, Moneda924, Santiago de Chile.

Colombia : Emilio Royo Martín, Car-rera 9a, 1791, Bogotá.

Cuba : La Casa Belga, O'Reilly 4S5,La Habana.

Dmamarca I Einar Munksgaard, 6 Nor-regade, Copenhague.

Ecuador : Casa de la Cultura Ecuato-riana, Avda. Mariano Aguilera, 332,Casilla 67, Quito.

Egipto : James Cattán, Fournisseur dela Cour, 118, rue Emad el Dine, ElCairo.

España : Aguilar, S. A. de Ediciones,Juan Bravo 38, Madrid.

Estados Unidos I Columbia UniversityPress, 2960 Broadway, Nueva York27, N. Y.

Filipinas I Philippine Education Co.Inc., 1104 Castillejo, Quiapo, Manila.

Finlandia : Akateeminen Kirjakauppa 2,Keskuskatu, Helsinki.

Francia : Librairie Universitaire, 26, meSoufflot, Paris (5·).

Gran Bretaña : H. M. Stationery Office,P. O. Box 569, Londres, S. E. I.

Grecia : Etefthéroudakis, LibrairieInternationale, Atenas.

Holanda : N. V. Martinus Nijhoff, LangeVoorhoul 9, La Haya.

Hungrìa : <&lt; Kuttura ». P. O. B. 149,Budapesl V.

India : Oxford Book and Stationery Co.,Scindia House, New Delhi. Sur dela India y Bombay : Vidya BhavanGranhagar, Chowpalty Road, Bom-bay 7.

Indonesia : G. C. T. van Dorp and C*.NV., Djalan Nusanlara 22, Djakarta.

Israel : Leo Blumstein, Book and ArtShop, 35 Allenby Road, Tel-Aviv.

Japón : Maruzen Co. Inc, 6 Tori-Ni-chome, Nihonbashi, Tokio.

Llbano y Siria : Librairie Universelle,Avenue des Français, Beirut.

Malaca y Singapur : Peter Chong andC".. P. O. Box 13S, Singapur.

México :., Librería Universitaria, JustoSierra, 16, México D. F.

Nigeria ; C. M. S. Bookshop, P. O. Box174, Lagos.

Norueqa : A/S Bokhjornet. Stortings-plass 7, Oslo.

Nueva Zelandia : Whitcombe andTombs, Ltd., G. P. O. Box 1526,Wellington, C. I.

Palrislán : Thomas and Thomas, ForlMansions, Frere Road, Karachi 3.

Porú : Librerla Internacional del Perú,S. A., Gir6n de la. Unión, Lima

Porlugal : Publicaçoes Europa-Aerica,Ltda., 4 Rua da Barroca, Lisboa.

Suecia : A. B. C. E. Fritzes Kungl. Hov-bokhandel, Fredsgatan 2, Esto-colmo 16.

Suiza : Europa Verlag, 5 R6mistrasse,Zurich (cantones de lengua alemana).Librairie de 1'Université, fue de Ro-monl 22-24, Fribourg (cantones delengua francesa).

Tailcmdia : Suksapan Panit, Arkarn 9,Rai-Demnern Ave., Bankok.

Turquía : Librairie Hachette, 469, Isti) :-lal Caddesi. Beyoglu, Estambul.

Unión Sudafricana : tan Schaik's Boot-store (Pty) Ltd.. P. O. Box 724, Pre-toria.

Uruguay : Centro de Cooperación Cien-tifica para la América Latina, Unesco,Bulevar Artigas 1320, Montevideo.

COREA : PARA RECHAZAR LA AGRESION Y RESTABLECER LA PAZ LAS NACIONES UNIDAS PROSIGUENSU ACCION. En respuesta al llamamiento que les dirigiera el Consejo de Seguridad para ayudar a combatir los inva-sores del Norte de Corea, dieciseis Estados Miembros de las Naciones Unidas han enviado fuerzas terrestres, aéreas

y navales al teatro de operaciones, contribuyendo así a la primera acción armada de carácter internacional para respaldarla paz y el derecho.

EL stadium estaba repleto. Másde 40. 000 personas aplaudían

con entusiasmo cada vez que

las parejas o las rondallas de baila-

rines y los coros terminaban un

baile o una canción. Los colores

vivos de los trajes populares ale-

graban la vista de los espectadores.Al fondo, frente a la tribuna presi-

dencial, se alzaban las montañasazules de los Andes chilenos.

Era el día 24 de octubre de 1949.

Sobre las graderías del stadium de

Santiago de Chile las banderas setendían al viento. Era difícil buscar,

para la que presidía la fiesta, una

explicación que aclarase a los milesde niños, de hombres y de mujeres,

lo que significaban aquel lienzo azul

y las líneas y dibujos blancos queen él se destacaban.

No era fácil concentrar la aten-

ción ni tratar de pensar en el sim-

bolo de paz y de unidad en el

esfuerzo para mantenerla, que había

determinado cuatro años antes a los

representantes de muchos pueblosdel mundo a firmar un documento

en el cual se comprometían a unirse

para evitar otras guerras.

Pero ¿qué es la guerra ? ¿qué es

la paz ? ¿qué es un mundo unido ? y

sobre todo ¿qué son las Naciones

Unidas que nacieron en 1945 en la

ciudad de San Francisco de Califor-

nia ?

Al evocar el nombre de esa ciu-

dad, inevitablemente se asociaba alrecuerdo de la figura de San Fran-

cisco de Asís, el hombre que, según

cuenta la leyenda, llamaba <&lt; her-mano » al lobo, amaba a todos los

animales, ayudaba a cuantos se en-contraban en necesidad y con el

ejemplo de su bondad y de su espí-ritu sencillo comunicó a los que se

le acercaron la fe en un mundo

mejor.

Algo había de la idea franciscanaen el espíritu de la <&lt; Carta de las

Naciones Unidas >&gt;, pero Francisco

de Asís no había logrado cambiar nil mundo, ni el hombre, que seguía

apegado a sus egoismos y que, en

lugar de considerar « hermano » allobo, consideraba <&lt; lobo >&gt; a sus se-

mejantes. La bondad por sí sola, el

espíritu de justicia puro, no basta-ban para hacer triunfar la idea del

bien sobre la del mal. Era preciso

encontrar un mecanismo coercitivo

que sujetase las posibilidades de

agresión injusta, que evitara ydeshiciese las tensiones internacio-

nales peligrosas que pudieran con-

ducir a una guerra, y además, que

se redujera materialmente al agre-

sor, cuando a despecho de todas las

precauciones surgiese la agresión.

De igual manera que la ley de un

país castiga al delincuente paramantener el equilibrio moral en la

sociedad nacional, así la Carta de

las Naciones Unidas-ley internacio-

nal-debería prever el castigo del

agresor o delincuente international.De ahí el nacimiento del principio

de la <&lt; Seguridad Colectiva » al lado

y aun dentro del de cooperación ymutua ayuda. Esa había sido la

gran innovación de las NacionesUnidas, que supieron pasar del

plano puramente ideal al sentido

práctico de la realidad. Tales re-flexiones brotaban en la mente del

espectador de la fiesta del Día de lasNaciones Unidas de 1949, en San-

tiago de Chile.

Quedaba por ver si lo'escrito enla « Carta » podía transformarse en

hecho, o si como en otras ocasionessucede con preceptos legales inte-

riores, se reducía a letra muerta.

Un hecho, por todos concepto la-

mentable, la agresión a la Repúblicade Corea, sirvió para poner a

prueba la voluntad de vida y de vida

digna de las Naciones Unidas. Y delmismo modo que en el organismo

humano, cuando éste es atacado porlos microbios productores de una

enfermedad, se provoca una defensade los que pudiéramos llamar los

microbios de la salud que entran en

período de mayor actividad parasalvar la vida del paciente, de igual

manera y por primera vez en la vida

pública internacional, el ataque a la

Organización de las Naciones Uni-das que representa a todos los pue-

blos del mundo, o sea al organismo

universal, provocó la creación

urgente de un ejercito mundial,

capaz de repeler las agresiones

injustas.

Corea no fué la repetición del

caso de Abisinia, que acabó desde

1935, con el prestigio de la Sociedadde las Naciones, sino el reactivo sal-

vador en 1950 del organismo mun-

dial, del que muchos escépticos des-confíaban a causa de la suerte

corrida por su antecesor ginebrino.

Sin embargo, la reacción produ-

cida con el ataque a Corea no obs-

tante ser importantísima no era

todo, ni mucho menos. El cuerpohumano no sólo se compone de mi-

cro-organismos defensivos queexisten en cualquier ser viviente ;

tiene además órganos esenciales,

? erebro y, sobre todo, la facultad de

pensar y proyectar hacia el futuro,

que le distingue de esos otrosseres. Las Naciones Unidas tienen

también sus órganos e instituciones

especializadas y un pensamientorector que es el Consejo Económico

y Social (ECOSOC). Porque no bastavivir ; hay que vivir con dignidad y

hay que mejorar la vida colectiva eindividual del hombre. A eso res-

ponden la Unesco, el UNICEF, OIT,la FAO, la OMS, etc. Cada una de

esas instituciones tiene un impor-

tante papel que desempeñar en la

vida pacífica del mundo por medio

de la educación, la ciencia, la cul-

tura, la salud, el trabajo, la agri-

cultura, el cuidado de la infancia yla ayuda técnica. Pero, en este año

de 1951, las Naciones Unidas han

lanzado para la celebración de su

día, el 24 de este mes, un tema esti-mulante bajo la breve frase que

1ice : « ASOCIEMOS NUESTROS

ESFUERZOS za o lo que es lo mis-

mo, encaminemos nuestros trabajoshacia un plan coordinado en el cual

se logre del esfuerzo y de la colabo-

ración el mayor provecho para la

construcción de un mundo de paz,de más igualdad en el nivel de vida

de los pueblos, de liberar a la hu-

manidad de las miserias que sobre

ella pesan por malentendidos nacio-

nalismos, por intransigencias reli-

giosas, sociales o políticas, y por los

injustos beneficios que el fuerte sa-caba de sus ataques aislados a los

débiles.

<&lt; La cooperación internacional en

todos los terrenos, ha dicho el Dr.

Torres Bodet, no es una aspiración

generosa y discutible. Es una nece-sidad urgente para cada país en

particular. Las Naciones Unidasreunen a todos los hombres para

esa tarea que no va dirigida contra

nadie, sino que sirve el interés detodos los pueblos y respeta la liber-

tad de todo el mundo. »

Asociemos pués, nuestros esfuer-

zos los hombres responsables, los

muchachos las mujeres, tos gober-

nantes y los pueblos, y así, solo así,

logrará vencerse esta trágica ydura etapa de la historia en la que

precisa liquidar los daños infligidosal mundo y al hombre por una

guerra que aun no se ha conse-

guido soterrar.

Josúe de BENITO

OCTUBRE 1951

OCTUBRE 1951 Pág. 3-EL CORREO DE LA UNESCO

Nuestros Esfuerzo

El 24 de octubre... Hace seis años, en esa mismafecha, entraba en vigor la Carta de las NacionesUnidas, aniversario que hoy se celebra en el mundoentero. Aprovechando la ocasión reafirmamosnuestra fe en los fines de la Organización, recor-damos sus realizaciones y nos comprometemos a« asociar nuestros esfuerzos)) para llevar a cabosus propósitos :

Creación de una fuerza de seguridad colectivapara luchar contra la agresión ;

Renovar los esfuerzos para la solución pacífica delos conflictos internacionales ;

Cooperación internacional para el progreso econó-mico y social ;

Apoyo a los pueblos que combaten por su libertad.He ahí el sentido en que ha orientado su acciónla ONU durante el sexto año de su existencia.En todas partes del mundo y en todas las activi-dades las Naciones Unidas y sus Instituciones

Especializadas se han dedicado a convertir enrealidades los fines y principios enunciados en suCarta. Dos acontecimientos de importancia capitalhan prestado particular significación al año 1951 :la creación de una fuerza de seguridad colectivapara restablecer la paz en Corea y la iniciaciónde un Programa de Ayuda Técnica a los paísesde escaso desarrollo económico, es decir, de un planpositivo para elevar el nivel de vida de los pueblos.

LA RECONSTRUCCION Y RECUPERACION DE COREA constituye una de las labores másimportantes encomendadas a las Nationes Unidas. Sólo una acción internacional permitirásocorrer adecuadamente a la población coreana. Ya varios Estados Miembros han aportadoayuda : Tailandia y Filipinas enviaron arroz ; Israel, sulfamidas. Las contribuciones anunciadasalcanzan un valor de doscientos millones de dólares. En esta fotografía vemos como se distri-

buye arroz a los habitantes de Seúl.

EL PROGRAMA DE AYUDA TECNICA ha sido proyectado para fomentar eldesarrollo económico y la mejora social. Las Naciones Unidas envian expertosy técnicos en las más diversas materias a los países de menos desarrollo eco-nómico. Así, por ejemplo, uno de los asesores de la-O. N. U. destacado enGrecia recomendó al gobierno de dicho país la utilización de la mano de obrasin empleo y más de 150, 000 voluntarios han construido y reparado 5. 272 kiló-metros de carreteras, convirtiendo 20. 000 hectáreas baldías de marismas y

barbechos en campos de cultivo.

LISIA MARCHA HACIA SU INDEPENCIA. Las Naciones Unidas al decidirsobre el futuro de las antiguas colonias italianas acordaron que Libia puedaconvertirse el año próximo en un Estado independiente y soberano. El futuro

rey de Libia llega a Trípoli, donde se reunió la Asamblea Naciona) tibia.

POR MEDIO DE SUS DISTRIBUCIONES DE de calzado COMIDA CALIENTE,y de suero contra la tuberculosis, el Fondo Internacional de Socorro a la Infan-cia revela a los niños la existencia de las Naciones Unidas. He aquí una de las

expediciones de calzado remitida a Grecia por la F. t. S.).

EL CORREO DE LA UNESCO-Pác...

GRAN PARTE DE LA LABOR

REALIZADA POR LAS N. U.

PARA LA MEJORA ECONO-

MICA Y SOCIAL DEL MUNDO

SE HACE A TRAVÉS DE SUS

INSTITUCIONES

ESPECIALIZADAS

.,

OSANIDAD-CAMPANA MUNDiAL CONTRA LAS ENFER-MEDADES.-La Organización Mundial de la Salud (OMS)concentra sus esfuerzos para combatir las enfermedades :paludismo, tuberculosis, tifus, etc. En esta foto vemos a unamadre haitiana que trae su niño para que le pongan una inyec-ción de penicilina contra la frambesia. Un equipo de la OMStrabaja actualmente en el Valle de Marbial, Haití, donde sedesarrolla uno de los proyectos pilotos de Educación Funda-

mental creados por la Unesco.

G1REFUGIADOS-HACIA UNA NUEVA VIDA.-Más deAun millón de personas desplazadas han sido repatriadaso trasladadas a nuevos hogares nacionales por la Organiza-ción Internacional de Refugiados (OIR). Varios millones hansido también atendidos por dicha Institución Especializada yotras organizaciones de las N. U., de las que, sólo en Palestina,

dependen 800. 000 refugiados.

AEDUCACION FUNDAMENTAL-LUCHA UNiVERSALCONTRA LA IGNORANCIA.- ( (El analfabetismo man-tiene la pobreza y ! a enfermedad M. Más de la mitad de la pobla-ción universal, es decir, una cifra superior a 1. 200. 000. 000 deseres, no pueden leer ni escribir. Para remediarlo la Unescotrabaja incansablemente, procurando mejorar su nivel de vida.En Pátzcuaro (México), ha fundado el primer centro regional de

Educación Fundamental.

AAVIACION-ENTRENAMIENTO INTERNACIONAL.-WEI rápido desarrollo de la aviación ha hecho necesario eldisponer de personal aeronáutica competente en aquellasregiones técnicamente menos adelantadas. La Organizaciónde la Aviación Civil Internacional (OACI) lleva a cabo un vastoprograma de adiestramiento para asegurar los servicios de losaeropuertos internacionales en todas partes del mundo.

AEN PRO DEL TRABAJO-MEJORA DE LAS CONDI-CIONES LABORALES.-La Organización internacionaldel Trabajo (OIT) ayuda a sus Estados Miembros en la solu-ción de los problemas laborales como la mano de obra, migra-

ción, asistencia social, paro obrero, etc.

6 EMPRESTITOS PARA LA INDUSTRIA.-El Banco Inter-nacional de Reconstrucción y Fomento concede emprés-titos a lós países devastados por la guerra y a aquellos, deinsuficiente desarrollo económico. Dichos empréstitos sonutilizados para el fomento de los recursos hidroeléctricos(como aquí se muestra), la mejora de los sistemas agrícolas,

la reconstrucción de instalaciones portuarias, etc.

LA AUMENTARON Y LA AGRICULTURA.-El fomentode los métodos agrícolas más modernos constituye unade las finalidades principales de la Organización para la Ali-mentación y la Agricultura de las Naciones Unidas (OAA).Ejemplos de ello : la introducción de una clase híbrida de maizen Europa, el examen edafológico en el Ecuador, la instalaciónde viveros de peces en el Ecuador, la cría de ganado lanar en

el Afganistán, etc.

OCTUBRE 19 S I

OCTUBRE 1951 Pág. 5-EL CORREO DE LA UNESCO

La Unesco y las tres tareas esenciales de las

Naciones Unidas en el campo económico y social

TODOS los años el Consejo Económico y Social, al reunirse en Ginebra, efectúa unarevisión de las actividades de las naciones Unidas en los terrenos económico ysocial y de las de sus doce Instituciones Especializadas, entre ellas la Unesco.El Consejo no sólo dirige la labor futura de sus Comisiones, sino que recomienda

y sugiere planes a las Instituciones Especializadas. Para llevar a cabo la comprensión delos trabajos hechos por Organizaciones situadas en diversas capitales, estimula la colabo-ración en los muchos casos en que sea recomendable la acción conjunta y, finalmente,así puede establecerse la prioridad de ciertas tareas a las que debería dirigirse elesfuerzo de todas las organizaciones.

En la última sesión del Consejo, todos los miembros de éste hicieron especia !hincapié en diversas obras que deben ocupar un lugar preferente en los programas de lasdiversas organizaciones en los próximos añcs. Tres de estas obras merecen que les dedo-quemos particular atención.

AYUDA A LAS REGIONES POCO DESARROLLADAS

EL desarrollo social y económico de lasáreas poco desarrolladas es quizás lalinalidad más importante a la que

haya podido dedicarse una acción inter-nacional. Las Naciones Unidas y la mayorparte de sus Instituciones Especializadashan realizado en este sentido su máximoesfuerzo.

La contribución de la Unesco se ha pro-dueido casi exclusivamente en el terrenode la educación fundamental y la educaciónde adultos, es decir, el tipo de educaciónelemental de emergencia que los gobiernosintroducen en aquellas partes donde nimayor5 ni menores han disfrutado nuncade una organización escolar adecuada. En1947 la Unesco organizó el primer experi-mento internacional de educación funda-mental en un deslrozado valle de Haití. Elconcepto que la Unesco tiene de la edu-cación fundamental, que por primera vezse sometió a la práctica entonces, no lalimita a los rudimentos de la escolaridad,sino que incluye el empleo de métodos mo-dernos de agricultura, medidas de saludpública, industrias y artesanías.

Al experimento de Haití han seguidootros muchos. La Unesco envía expertospara que aconsejen sobre la mejor formade iniciar un proyecto de educación funda-mental ; o bien la Organización misma lodirige, total o parcialmente.

El esfuerzo por mejorar las condicionesde existencia en las regiones poco de5arolla-das, al que en los últimos años han contri-buído con la Unesco otras organizaciones,recibió un poderoso estímulo al poner enmarcha el Consejo Económico y Social en1949 un amplio programa de ayuda técnicapara el fomento económico de las regiones

insuficientemente desarrolladas. Este pro-grama es único en muchos sentidos ; esuna emprea absolutamente cooperativa, enla que todas las organizaciones desempeñansu parte con presupuestos especiales. Unnúmero considerable de gobiernos-atgu-nos de los cuales no son miembros de tasNaciones Unidas-han aportado un totalde más de 20 millones de dólares.

Aunque el programa contempla sólo lacontribución de la ayuda técnica de exper-tos, a fin de que puedan formularse planescoherentes y fecundos de desarrollo econó-mico, ha demostrado ya su capacidad en elsentido de ( cebar la bomba)) del desarroHoeconómico y de poner en movimiento unaserie de cosas que exceden en mucho, porsu importancia y extensión, a lo que sepodría lograr con la suma mencionada,relativamente pequeña para obra de talmagnitud.

El principal papel de la Unesco se hadesempeñado en el terreno educativo, yaque no se puede pedir a ninguna comunidadatrasada que mejore su nivel económicocon éxito y de una manera duradera amenos que sus componentes comprendanverdaderamente et propósito y carácter delesfuerzo que se requiere de ellos. La nece-sidad de consejo científico se ha hechopatente y la Unesco ha podido proporcionara los gobiernos una eficaz ayuda técnica enmateria de ciencias aplicadas.

La Unesco presta también atención a losimportantes problemas psicológicos quepueden surgir cuando a una comunidad quevive primitivamente se la encara de prontocon los problemas de la industrializaciónmoderna.

HACIA UNA REALIDAD DE LOS DERECHOS DEL HOMBRE

Loa realización progresiva de los dere-chos fundamentale : ; contenidos en laDeclaración Universal de 1948 es

otro de los temas capitales. La Unesco hacontribuído considerablemente en los cam-pos de la educación, la ciencia y la cultura.Con el apoyo de cincuenta naciones hainiciado una campaña mundial en pro de laenseñanza primaria gratuita y obligatoria,cumpliendo así con el artículo 26 de laDeclaración Universal sobre el derecho ala educación. Por muy diversos mediospromueve la protección del derecho delindividuo a participar en la vida culturalde la comunidad y a beneficiarse de los

adelantos científicos (artículo 27). Tambiénintenta convertir en realidad el derecho detodos los hombres a la libertad de infor-mación, esforzándose porque sean supera-das o abolidas las barreras locales que aello se ponen.

El Consejo Económico y Social no sóloexamina los progresos logrados por lasdiferentes instituciones. En la actualidadprepara un Pacto de los Derechos delHombre que habrá de ser llevado en sudía ante los parlamentos del mundo, pres-tando así vigencia legal a los principioscomprendidos en la Declaración Universal.

E) FORTALECIMIENTO DE LOS BALUARTES DE LA PAZ

EL tercer aspecto en el que viene ejer-ciéndo>, e un gran esfuerzo interna-cional se refiere a garantizar y forta-

lecer la paz en toda la tierra. Bien esverdad que los problemas que presenta sonen gran parte políticos y, por lo tanto,ajenos a la esfera de acción del ECOSOC.El programa de veinte años para la paz,iniciado hace un año por el Sr. Trygve Lie,Secretario General de las Naciones Unidas,no se atiene exclusivamente, sin embargo,a las cuestiones de orden político y militar.Se refiere también a las condiciones socialesy. económicas que garanticen el bienestarhumano, sin las cuales la paz será siempreun elemento precario.

La Unesco trabaja con entusiasmo parafortalecer los baluartes de la paz. Haestudiado e informado sobre los mejoresmétodos y técnicas para llevar a la prácticalas doctrinas de comprensión internacionaly poder crear una verdadera hermandad in-ternacional, investigando las situacionesparticulares originadas en las regiones entrance de evolución económica, dondepueden surgir estados peligrosos de ten-sión social. Divulga los principios de lasNaciones Unidas y la actuación del Consejode Seguridad entre los jóvenes, a fin dereforzar el sentido de la seguridad colec-tiva. Proyecta también publicar, filmar yradiar diversas informaciones para des-pertar el interés de las masas en la vida yrealizaciones de los pueblos extranjeros.Este género de actividades mereció especial

atención a la Conferencia General de laUnesco el año actual, y sesenta delegacionesnacionales ante la misma manifestaron sumás entusiasta apoyo a dicha obra.

Las reuniones anuales del Consejo Eco-nómico y Social constituyen, por lo tanto,mucho más que un simple procedimiento.Suministran una oportunidad excepcionalpara integrar los esfuerzos de las Orga-nizaciones internacionales y fomentar asíla fe en los propósitos básicos para las quefueron creadas. Las Instituciones Especia-lizadas como la Unesco son, naturalmente,autónomas y sólo se obligan por las deci-siones de sus propias Conferencias anuales.El mayor valor, quizás, de la labor efec-tuada por el Consejo Económico y Socialreside precisamente en su carácter semi-oficioso. Los miembros del Consejo, losDirectores Generales de las diversas Orga-nizaciones y los especialistas que asistena sus reuniones, pueden hablar con todaliberta, comentando sus respectivos tra-bajos y poniéndose de acuerdo sobre losprincipios fundamentales. En su senopuede haber diferencias sobre puntos decarácter doctrina) y continuamente surgenproblemas administrativos o financierosque deben resolverse. Pero es indudable queel Consejo Económico y Social suministraa la Unesco y a las Instituciones hermanasde ésta, la ocasión inapreciable de revisarsus propias obras dentro de una perspec-tiva real y de vincularlas a la ingentetarea de las Naciones Unidas.

En este"rasca-cielos"de 39 pisos trabaja la Secretaria delas Naciones Unidas. Puede albergar 4. 000 personas. Losotros edificios de la sede permanente de la O N U en NuevaYork, cuya construccion se terminará probablemente el añopróximo, acosgran la Asamblea General, el Consejo Econo-mico y Social y algunos organismos internacionales mas.

Una noche Henry, un muchacho americano corriente, llenode sentimientos cordiales, sueña que visita tierras lejanas.

O Henry trata de convencer a sus nuevos vecinos de que sumanera de vivir es la mejor de cuantas se ofrecen.

i Desconfieno

EN tiempos de Pericles no habia vacilación posiblepara el ateniense común y corriente que hubiera

de juzgar a otros pueblos : los beocios erantontos, los cretenses mentirosos, los asiáticos afe-

minados y bárbaros. Por espacio de veinticinco siglos,una literatura incomparable ha repetido y sostenido es-tos lugares comunes, que con el tiempo han llegado ahacerse perfectamente inofensivos. Pero desde haceveinticinco siglos cada nación y cada ciudad han in-ventado muchos otros ; y los que hoy en dia circulanpor ahi no carecen, desgraciadamente, de virulencia.Hay centenares de estos <&lt; clichés >&gt; que resultaria inde-cente citar ; por lo demás, basta con rogar a cualquiera,en cualquier lengua, que complete proposiciones comoéstas : <&lt; los alemanes son... o, <&lt; los judios son... x, <&lt; losfranceses son... Þ En general, la persona consultada novacilará en redondear la frase con un calificativo ro-tundo ; la verdad es que no se hace ninguna ilusiónsobre los franceses, los alemanes, los judies, ni siquierasobre los tcheremitas. Cierto es que el adjetivo variasegún la nacionalidad de la persona que juzgue, y quedeterminado pueblo <&lt; amante de la ciencia y trabajo-dor Þ para sus vecinos del oeste no es otra cosa que<&lt; militarista e hipxrita Þ para los del este, verbigracia.

Pero si se quieren ejemplos con base científica puedeencontrárselos en abundancia-ofensivos o divertidos,según el espíritu con que los considere el lector-enun libro del profesor atto Klineberg publicado recien-temente en Nueva York por el Social Research Council.Esta obra, especie de balance de los resultados obte-nidos en los estudios sobre las <&lt; Tensiones que afectana la comprensión internacional x, constituye una in-teresante contribución a los trabajos emprendidos porla Unesco en el campeo de las ciencias sociales. Lafinalidad de dichos trabajos es clara y concreta si sepiensa que, aun entre paises que se consideran amigos,abundan, tanto en conversaciones como en discursos,los malentendidos y los errores de toda Índole. Y estoserrores y malentendidos dan lugar a resentimientos ytensiones que muchas veces tienen consecuencias sen-cillamente monstruosas. Es necesario, por tanto, com-prender : analizar los prejuicios con la sana intenciónde acabar con ellos de una vez. Pero, al ponerse a latarea, j cuánta maleza de falsa ciencia ve uno que hayque desbrozar, y cuánta consigna, cuánto rasgo ilógicoy cuánta frase hecha hay que desautorizar y destruir !

A propósito de las frases hechas, o, como se dice

cuando se habla en sociólogo, de los <&lt; clichés nacio-nales o, el Profesor Klineberg se pregunta si no con-tendrán, después de todo, una pizca de verdad. Cuandodiez o veinte millones de hombres se ponen de acuerdopara proclamar que sus vecinos son ligeros, ingeniososy perezosos, l. neo es lógico creer implícitamente en lapalabra de semejante mayora, y atravesar la fronterapara examinar la <&lt; pereza ingeniosa y ligera>&gt; de unpueblo tan categóricamente definido ?

Pues bien : no es lógico. Parece ser que, en estesentido, el que confie en la opinión pública tendrásiempre que equivocarse. Esa opinión no está solamentea la merced de la historia más anecdótica : la propa-ganda la dirige a su gusto e, inconstantecomo es por naturaleza, bastan parahacerla cambiar de la noche a la ma-ñana algunas novelas, algunas películasy también, en ocasiones, algunos terroresvagos. Una vez que se crea determinadaimpresión, la política entra inmediata-mente en juego. Si a ello se mezclan losintereses económicos, en un santiaménpuede colocarse a toda una raza unacareta que la hace irreconocible.

A este respecto, el Profesor Klinebergrecuerda la historia de los chinos deCalifornia. (Siendo estadounidense, selimita cortesmente a buscar ejemplos ensu propia tierra : pero, b oque nación noha sufrido experiencias parecidas ?) Haceun siglo, California acagia cordiamentea los chinos ; los blancos, llevados allí por la fiebre deloro, necesitaban buenos peones y buenos sirvientes, ylos inmigrantes chinos resultaban ideales para tal pro-pósito. ( Son hombres muy capaces,-decia la prensade aquel entonces-ahorrativos, sobrios, bien educados,trabajadores... los mejores irunigrantes con que podemul !contar ». Llegó el año 1860, con sus trastornos indus-triales, coincidentes con una gran afluencia de pobla-ción del centro y este de Estados Unidos, que súbita-mente invadió California. Hubo huelgas. Al llegar elmomento de las elecciones, los partidos rivales no tar-daron en prometer que <&lt; protegerían a su electorado dela competencia de los mongoles s. Esta vez los chinoseran <&lt; mentirosos, viciosos, y como grupo social resul-taba imposible que la comunidad los asimilara >&gt;. Enpocas palabras, de lo que se trataba era de ahogar el

Las iustracionesL de dibujos anila ( United Pr

« (United Automolde la humanidadmento de Antropcrepresentado en lirepite, siempre qlAl resolver el narciencia de cada pitions of America

Henry se levanta y al mirar por su ventana ve con gran sor-presa varios paisajes desconocidos, de naturaleza exótica.

Los hombres de tierras lejanas miran también a través de susventanas y se descubren unos a otros, llenos de sorpresa.

Hasta que todos empiezan a dar vueltas en círculos deodio y rabia, goleándose, insultándose, arrojåndoseal suelo.

A Pero Hega el momento en que la lucha se detiene. Los vecinosempiezan a preguntarse si se pelean por ser diferentes.

13 Físicamente, los hombres son mucho más parecidos de loW que uno puede pensar a simple vista : véase si no, loque siempre pasa con los diferentes <&lt; tipos * de sangre. Cuando estas dos mujeres cambian sus hijos con la inten-

ción de participar en un experimento, los niños se manifies-tan al crecer de acuerdo con el ambiente en que se crían. Y cuando se conocen, ya muchachos, los dos se quedansorprendidos al ver cuánta mayor importancia tiene el medio

ambiente social que la sangre para el futuro de un hombre.

os de los

por Georges FRADIER

perro. Cabe suponer que en tópicos de esta clase la pizcade verdad ha de ser bien minúscula. Ciertas encuestasparecerian indicar que la mayor parte de las veces sereduce a nada. Varias universidades han hecho el expe-rimento de someter a sus estudiantes una lista de losdiversos grupos étnicos que pueblan el globo, solicitán-doles que anoten junto a cada nombre el grado desimpatía o antipatía que los diversos pueblos les des-piertan.

ones que ofrecemos en estas páginas están reproducidas de la película) animados en colores « Brotherhood of Man >&gt;, realizada en 1945 pord Productions of América)) de Burbank, California, a iniciativa de losomobile Workers-C. I. O.». Esta película está basada en el folleto « Razasidad M, de que son autores Ruth Benedict y Gene Weltfish, del-Departa-ropología de la Universidad de Columbia. El prototipo de cada grupo racialen la película tiene como « aiter ego)'un diablo verde, que insidiosamentere que llega la ocasión, todos los lugares comunes del prejuicio de raza.narrador cada una de las cuestiones, ese diablo verde abandona la con-

a personaje. Estas ilustraciones son « copyright >&gt; de la « United Produc-srica M y no pueden reproducirse sin previo permiso de la empresa.

La lista es larga, y en ella ponen los organiza-dores, de contrabando, tres nombres de puebloscompletamente imaginarios : los dafirenos, los pire-cianos y los valonenses. Los resultados de esta encuestrason constantes. En cada caso hay siempre una minonade estudiantes que se abstiene de emitir juicio sobreestos pueblos fantasmales ; pero el resto no vacila enseñalar la desconfianza o la simpatía que le inspiran.Por regla general, los dafirenos no les sugieren nadade bueno : y por lo que respecta a los pirecianos ylos valonenses, despiertan a veces mas estima en losestudiantes que otros pueblos bien reales y concretos.En descargo de los pobres participantes en la encuesta,es justicia dejar constancia de que si bien no hanconocido nunca a un valonense, tampoco han vistonunca a un hindú o a un árabe.

Toda la cuestión radica en esto ; en que nadie ha vistojamás a los árabes, como tampoco nadie verá nuncaa los estadounidenses. En otros tiempos la culturaclásica formaba por lo menos los intelectos en la sen-ciJIa disciplina de no atribuir nunca a la colectividadlas cualidades del individuo ; y aunque exaltara la vir-tud de Penélope, nada decia en general de la fidelidadde las esposas de Itaca. En un rasgo como éste unoesperaba reconocer al hombre culto ; y en cualquiercaso, un hombre culto se negaba enérgicamente aconceder el menor valor a conceptos tan vagos comolos de pueblo o raza.

Aun hoy en dia no hay quien no esté dispuesto a.reconocer que es estúpido hablar de loque uno ignora ; pero falta agregar que,además de estúpida, esta cháchara vallaes peligrosa. Asi, KIineberg señala que<&lt; los tipos que reaccionan de manerahostil contra las minorias lo hacensiempre de acuerdo con definiciones este-reotipadas. Son los que dicen : los ju-díos son tal cosa y los ingleses tal otra.Et solo hecho de que alguien se permitahablar en términos tan generales basán-dose solamente en postulados que no sepueden comprobar, debe considerarse yasospechoso x.

Pero el adjetivo <&lt; sospechoso >&gt; resultadébil cuando se le enfrenta al hecho deque esos postulados imposibles de com-probar forman parte, hoy más que nunca

quizá, de la educación que los niños reciben en suspropias casas, en la. calle y hasta en la escuela.Pero nada le impide a esa sociedad intervenir cuando setrata de los prejuicios explotados por cierto tipo de<&lt; literatura » infantil más o menos ilustrada. Nume-rosos estudios realizados al respecto han demostrado queel traidor o el criminal, en esta literatura, no deja enningún caso de ser un extranjero, a menudo miembro deun grupo « enemigo » o despreciado. Por lo demás, unavez que deja de leer estos periódicos, el adolescente correel riesgo de encontrar las mismas ideas y situaciones enlas revistas populares ; y la obra de Klineberg presentaa este respecto una curiosa lista de los tópicos nacionalesque ocho revistas de gran difusión manejan y explotansistemáticamente. Analizando ciento noventa y ocho no-velas cortas publicadas en esas revistas, se comprueba

que los personajes de aquéllas actúan siempre situadosdentro de una jerarquía étnica estricta ; determinadanacionalidad conviene al <&lt; gángster * y determinadoorigen a la prostituta ; mientras que el imbécil que se ríede todo es siempre un hombre de un color también de-terminado.

Aun pensando que este sistema funciona de una ma-nera tan inconsciente para los editores de esas revistascomo para el público que las lee, no se puede negar,desgraciadamente, que resulta muy eficaz. Si como lo hansubrayado otros estudios, se lo emplea también, con li-geras variantes, en el cine y en la radio, nadie habráde asombrarse que crezca constantemente el número delos que <&lt; se ponen a hablar en términos generales>&gt; yfrancamente despectivos de todas las razas y todas lasnaciones... excepción hecha de la suya, claro está.

En cuanto a la influencia de la escuela, Klineberg su-braya <&lt; hasta que punto los textos de clase pueden mol-dear la opinión de la masa de alumnos >&gt;. Después depasar revista a diversos exámenes de esos textos y par-ticularmente a los de historia, dice el autor : <&lt; Losautores de textos históricos de todos los paises están deacuerdo en una cosa : en que los jefes de una naciónfueron siempre honorables, y sus soldados nobles y vale-rasos ; en que siempre los venció el número, mientras quelos enemigos fueron invariablemente trapaceros y co-bardes. >&gt; Bastará a este respecto con que cada uno denosotros recurra a sus propios recuerdos.

Ahora, bajo los auspicios de la Unesco, un grupo nu-meroso de educadores, historiadores y geógrafos se estádedicando a preparar la reforma de los textos de usocorriente en las escuelas, en los que se tratará de intro-ducir la máxima imparcialidad posible. El objetivo desemejante reforma no ha de ser, desde luego, mancharante los ojos de los estudiantes la gloria y el honor desus antepasados, sino, únicamente, permitirles creer tam-bién en la rectitud y el honor de sus vecinos de ultramaro de allende los montes.

Sólo hace falta decir, una vez más, para terminar,que la finalidad de toda educación digna de tal nombredebe ser la de luchar, en todos los terrenos, contra losprejuicios, el desprecio que nace de la ignorancia y losodios estúpidos que sitian el alma del niño. Pero ni losprofesores ni los filósofos han de bastar para aconsejarsilencio al coro sentencioso que, en cada sitio del globoy en cada escala social, no se cansa nunca de expresarsu desconfianza y SU terror a los beocios y los valonenses.

O Henry empieza a ser preso de una duda : i se sentirá a gustoen este nuevo ambiente, con todas esas gentes extrañas ?

10 La vida comenzó igual para todos con Adán y Eva.luego los hombres se extendieron por todo el mundo.

El diablo verde de Henry le llama la atención y empieza asugerirle ideas innobles sobre las diferencias raciales.

A Todos los diablos verdes empiezan a influir sobre sus amosV para provocar disensiones y dificultades de toda índole.

11 Como el avance se produjo por continentes, las civilizaciónesW asiáticas fueron las primera en florecer y perfeccionarse.

Hoy en día, desde el punto de vista mental, no hay dife-rencia entre las res razas que componen la humanidad.

A Sabiéndolo, las gentes sensatas aprenden a vivir como her-manos, en paz y buena compañia. Sin ellas resulta im-posible la convivencia y la estabilidad social de sus vidas. 4]) Dejan de odiarse, calumniarse y darse golpes ; pero, encambio, utilizan la punta del pie para arrojar a sus

desagradables huéspedes y hacer salir con viento fresco a... e Esos feos diablos verdes, representación gráfica del prejui-I cio, el odio, la envidia, el engreimiento y la estupidez. Lafelicidad reemplaza a la ira y a la inquina. (Copyright UOA.)

EL CORREO DE LA UNESCO-Pág. 8 OCTUBRE 19 S I

LOS ARQUEOLOGOS MODERNOS

"E X e A v A N"D E S D E U N A V ION

LOS granjeros británicos queviven cerca de Andover semostraron e s c é p tic o s al

enterarse de que alguien habíadescubierto, enterrada bajo loscampos que cultivaban, trazasinconfundible's de una antiguapoblación importante. Todos ellosdijeron que conocían su tierra comola palma de sus manos, y que deci-didamente no había en ella signosvisibles de semejante reliquia. Porespacio de largo tiempo la regiónen que vivían había despertado elinterés de los arqueólogos, peroninguno de éstos había encontradoen la tierra de esa región clavealguna de la existencia de ruinascomo las descritas.

El misterio de loscereales

TAMBIEN resultó extraña la ma-nera del descubrimiento, debi-do no a una serie de excava-

ciones, sino a una serie de fotogra-fías aéreas. Y, además, las fotogra-fías habían sido tomadas, no antesde comenzarse la siembra, cuandoera más fácil ver la tierra, precisa-mente, sino antes de procederse a lasiega, cuando la cosecha, tupida ydensa, hacía que el suelo resultaraprácticamente invisible.

. Pero después de haber visto losgranjeros esas fotografías, no lescupo ninguna duda de ello ; allí,entre las altas mieses, podía verseel contorno clarísimo de la pobla-ción, como si ésta se estudiara enun plano. Así se reveló la existenciade fosos y pozos completamentesepultados bajo tierra.

Para los arqueólogos éste fuésimplemente un ejemplo más d. e losresultados que pueden obtenerse

por Richard 0'FARRELL

cow la fotografía aérea, resultadosa los que nunca pueden aspirar losque se limitan a la observacióndirecta sobre el terreno.

Las variaciones de la vegetaciónreflejan siempre rasgos arqueo-lógicos enterrados bajo la superficiee invisibles muchas veces desdehace siglos. Las fotografías tomadasdesde el aire pueden ofrecer contodo detalle une visión clarísima deesos rasgos, permitiendo así quelos arqueólogos reconstruyan lahistoria, forma y desarrollo deciudades, aldeas, guarniciones yedificios diversos.

Aun cuando esas marcas puedanverse observando el terreno, seencuentran frecuentemente tan ter-giversadas por la perspectiva queno es posible percibir en ella'3ningún trazado lógico. Pero el avión,en cambio, da inmediatamente unavisión de conjunto.

Demás está decir que en GranBretaña y muchos otros países sehabía hecho uso de la fotografíaaérea para la planificación yrevisión de mapas ; pero losarqueólogos no pueden obtener todala información que desean en esasfotografías tomadas a gran alturay en cualquier época del año. Lasinvestigaciones que realizan re-quieren un reconocimiento muchomás detallado del terreno, recono-cimiento que debe hacerse entrelos 1. 000 y 3. 000 pies de altura,en condiciones especiales de luz,vegetación y buen tiempo.

Sólo por un corto período, pocassemanas antes de la cosecha, seconvierten las tierras de labrantíoen una especie de libreta deapuntes históricos en donde los

trazos infinitos de las cosechadescubren a los arqueólogos lapresencia, carácter y hasta la épocade los restos arqueológicos enterra-dos aquí y allí.

Pero en estas contadas semanasde cada año los arqueólogos bri-tánicos aficionados a los reconoci-mientos en avión han efectuado ungran número de descubrimientosimportantes ; por ejemplo, el de tresfuertes romanos que localizaron enWatling Street. Estos tres fuertesofrecen una oportunidad única deobtener información inédita sobrela historia de la conquista romana.

La utilidad que pueden tenerpara los arqueólogos estas foto-grafías aéreas especiales dependentambién del suelo y del tipo decosecha a que eslé dedicado éste.En general, cuando las fotografíasse toman a fines de primavera 1)principios de verano son ciertoscereales los que permiten obtenerlos contornos y datos más acusados.Una serie de fotografías tomadasen Carriden, Linlithgowshire, en1945, revelaron claramente la pre-sencia de tres fosos de un fuertebajo una cosecha de trigo ; pero elaño siguiente, una de forraje noreveló absolutamente nada.

A menudo no se obtienen resul-tados verdaderamente satisfactoriossi no se llegan a repetir en elcurso de varios años las observa-ciones hechas en un mismo sitio.Sólo una proporción de tierrasembrada dará resultados cada vezque se toma una fotografía aérea ;y sólo con la rotación de lascosechas se podrá tener una seriede « claves » que permitan re-construir el todo.

En Dunblane, pueblo de Escocia,existen restos de un campa-mento romano que los arqueó-logos han Ido a fotografiar desde elaire año tras año, pudiendo obteneruna imagen cada vez más completadel aspecto que dicho campamentoofrecía hace unos dos mil años.

Un plano perfecto

de fortaleza

LA extraordinaria sequía de 1949hizo que apareciera con tododetalle un extremo de la forta-

leza de legionarios enterrada en[nchtuthill, Perthshire, en forma deuna serie de marcas en el pasto quecrecía libremente. Vióse así quehabría en el sitio una serie de ca-3ernas de madera dispuestas porpares, uno frente al otro. No sólolos muros principales, sino tambiénl reparto interior de cada casernaapareció claramente definido desdelo alto, constituyendo un registroformidable del plan de una ciuda-dela de madera como no puedeencontrarse en la actualidad enninguno de los territorios queantiguamente formaron el ImperioRomano.

Las posibilidades de la arqueo-logía aérea son inmensas, y losdescubrimientos realizados por estemedio se extienden a todos losperíodos históricos, desde la NuevaEdad de Piedra hasta nuestros días.El avión se ha convertido así en uninstrumento de investigación de unvalor incalculable para el estudiode. Ja evolución social de lahumanidad.

iFotos Copyright by J. 1\. St-Joseph"/Iiversidad de CambridflP.)

DESCUBRIMIENTO DE UNA FORTALEZA.-Unicamente la fotografíaaérea puede destacar los contornos de la antigua fortaleza de Bonchester Hill(Roxburghire), que probablemente se utilizó desde tiempos prehistóricos

ENCRUCIJADA DE TUMBAS.-A la luz de la tarde los túmulos prehistó-ricos de Lambourn (Berkshire), adquieren un interesante relieve. El nombrede la encrucijada que los sitúa les debe el nombre a ellos : Seven Barrows.

AQOI ACAMPARON LOS ROMANOS.-Estos notable trabajos de te-rraplenaje ubicados en Chew Green (condado de Northumberland) seencuent-an al lado de la principal vía romana que se dirige a Escocia.

OCTUBRE I 951 Pág. 9-EL CORREO DE LA UNESCO

LOS « TOROS DE GUISANDO)) DE INGLATERRA. De una belleza que aumenta a medida que pasan los siglos, este monumento megalítico de Sto-nehenge, Wiltshire, el más famoso de la Gran Bretaña, es tan importante en la arqueología británica como los ( Toros de Guisado a en la arqueología his-pánica. Es un monumento complejo en el cual hay trabajos de varios períodos. La vista se ha tomado desde el Este, casi a lo largo de la linea de la ( (Avenida))

que se extiende hasta la esquina derecha en la parte baja de la fotografía.

SETENTA SIGLOS SE CRUZAN.-En el Oxfordshire, la hierba desecadaesboza la forma de un rectángulo largo y estrecho, delimitado por un fosoque data del período neolítico y que se parece notablemente a las dos calzadas

romanas que lo cruzan.

EL « MURO DE ADRtANO ?.-Estos son los elementos del sistema de forti-ficaciones rígidas establecido por los romanos en el Northumberland. Mas alládel fuerte de Housestead (1"término), se ve el muro y la calzada militar

trepando a lo largo de las rocas.

EL CORREO DE LA UNESCO-Pág. 10 OCTUBRE 1951

Arqueología aérea (cont.)

TESOROS

ESCONDIDOS

Un simple cambio en el colorde la vegetación ha revelado,hace dos años, este recinto deCoupland en el Northumberland,cuyo eje mayor mide alrededorde 85 metros entre las entradas.Hasta 1949 el emplazamiento sedesconocía, porque desde el suelono hay posibilidad de distin-

guirlo. Lo mismo sucede con elrecinto oval de Hutton Moor, enel Yorkshire, del cual se destacanmuchos detalles gracias a loscontornos trazados en la cosechade los cereales. El recinto estárodeado de un ancho talud y dedos fosos, uno interior y elotro exterior que quedan inter-

rumpidos por las entradas en losextremos opuestos. Es éste unoentre tantos ejemplos que puedencitarse de los servicios que rindehoy la aviacón a las disciplinasmás diversas, de la arquelogía a

lageografíafísica. Yaantes de) 930el avión había revelado la existen-cia de ciudades y civilizaciones

desaparecidas en Siria y Mesopo-tamia. Ciertas universidades- sobre todo en Francia-lo utilizan

para el estudio de los sistemasvolcánico. los fenómenos de laerosión o de la historia geológica.Y recientemente se ha instaladoen Delft, Holanda, bajo el patro-cinio de las Naciones Unidas, uncentro internacional destinado ala formación de especialistas enexploración aérea de las regionescuyos recursos naturales estánpor prospectar. Este último casoconstituye una de las aplicacionesmás fecu ndas de la fotografía aéreaa la geología. la cartografía y la

agricultora.(Fotos copyright by J. K. Sto Joseph)

OCTUBRE 1951 Pág. I1-EL CORREO DE LA UNESCO

CRON/CA C/ENT/F/CA UN PEDAZO DE ALGODÓN

ES PELIGROSO

EN EL FRIGIDO REINO

DEL CERO ABSOLUTO

EL espíritu humano se alimentade desafíos, y los hombres deciencia son humanos. l\O hay,

pués, qué extrañarse de que losexperimentos por medio de loscuales se\ aspira a obtener unconocimiento de la naturaleza ensus condiciones extremas-conoci-miento que sólo puede adquirirseen el laboratorio-hayan ejercidosiempre par'czar fascinación paralos que abr. : : ! : caminos en la cien-cia. Lo mismo ha ocurrido con lostentativas realizadas para examinary llegar a comprender cómureacciona la materia sometida atemperaturas extraordinariamentebajas.

¿Que entendemos por cero abso-luto de temperatura ? La cienciamoderna ha establecido, fuera detoda duda, la noción de que la« temperaturas no es otra cosa quela medida de la danza incesante yfrenética a que se entregan lasmoléculas que componen todamateria, <&lt;el minúsculo movimientovibratorio de las partículas de los« cuerpos >&gt;, para decirlo con la,palabras de Newton. Calentar unobjeto significa dar a sus miríadmde moléculas una mayor velocidadmedia, y enfriarlo es, simplemente,reducir esa velocidad. Aunque nohaya aparentemente un límite paralas altas temperaturas que puedenalcanzarse en el universo (el centrode una estrella donde haya calortendrá probablemente una tempera-tura de 40. 000. 000 de grados), seha fijado teóricamente, sin embargo,un límite inferior de temperatura- el cero absoluto-en el cua !tendría que cesar toda acciónmolecular.

El agua se congela a O gradoscentígrados (o 32 grados Farenheit) ;el « hieto seco, o bióxido de carbonosólido, se obtiene a 73 grados cen-tígrados bajo cero (-100 gradosFarenheit) ; al comprimir el aireordinario y quitarle luègo el calorpor medio de una corriente doagua, se lo convierte en un líquidoazulado a-183. C o-300. F.El cero absoluto se obtiendría a- 273° C o-460. F. Los científi-cos no lo han obtenido del todoen la prática'-y teóricamentehay bu ('sos indicios de que tampocolo'oblpnd['án nlllll'a-all ! lll11C han

llegado. a ¡ycas mitísimas de gradode ese lín ( ('. 1'<11'<1'1<,,' ('['10, debea

La investigación de las bajas temperaturas hallegado a constituir una de las fronteras dela fisica contemporánea más llenas de sorpre-sas y maravi ! ! as. Gracias a ella tenemos larefrigeración doméstica y la producción enmasa de gases reducidos a líquidos, con losque funcionan los cohetes y los aviones super-sónicos. El hidrógeno líquido puede resultartambién importante en los experimentos quese realicen en el futuro sobre propulsión decohetes interplanetarios. El dibujo ilustra unrefrigerador de helio que mantiene llenos unaserie de tanques de gases licuados destinadosa servir de propulsores en los experimentos

que se realicen con cohetes.

La investigación dentro de la física de las bajastemperaturas ha aumentado en proporcionessorprendentes desde la terminación de laúltima guerra gracias al perfeccionamientode un aparato para la licuefacción del helioideado por el Prof. S. C. Collins, del Massa-chusetts Institute of Technology de EstadosUnidos. Con este aparato, que puede versemás arriba, es posible lograr temperaturas quevayan desde la del agua corriente fría hastala del helio líquido sin ayuda de agentes espe-ciales de enfriamiento, como el hidrógeno oel aire líquidos. Antes de 1946 había en EstadosUnidos sólo dos laboratorios que se dedicabana la investigación de las bajas temperaturas ;actualmente hay más de tres docenas de ellos,y unos veinte en otros países. (Foto Arthur

D. í-ittie) zinc.).

por Ira M. FREEMAN

empezarse con el helio líquido, queestá sólo a 4° C del cero absoluto.

A principios del siglo pasado,Michael Faraday, el gema inglés dela experimentación, fué el primeroen lograr que se licuara uno de losgases que entonces se llamaban« permanentes, el cloro ; a fines delsiglo se habría logrado licuar eloxígeno, el nitrógeno y el hidrógeno,lo cual permitió que los experimen-tadores llegaran a obtener unatemperatura sólo 20° superior alcero absoluto. El helio, que era elÚltimo de los gases que se resistíaal proceso, acabó por rendirse en1908 al físico H. Kamerlingh Onnes,que trabajaba entonces en el famosolaboratorio de bajas temperaturasde Leyden. Haciendo que el heliolíquido se evaporara rápidamente,Onnes obtuvo una temperatura queestaba a sólo un grado del ceroabsoluto. Partiendo de esta base,los métodos modernos, que hacenuso del magnetismo, pueden llegara congelar muestras de materia yllegar quizá a una milésima degrado. Ciertas modificaciones quetodavía no se han llevado a la prác-tica prometen reducir esta diferen-cia a una millonésima de grado, perolas dificultades de orden experi-mental con que se tropieza sonformidables.

Los últimos grados de la fluctua-ción termométrica tienen un interésenorme para la ciencia, porque alllegar a ellos la materia se comportade manera inesperada y sorpren-dente. Ya a la temperatura delaire líquido suceden cosas extrañas.La goma se hace tan frágil comoel vidrio, y si se la deja caer alsuelo se rompe en mil pedazos. Alacerearle un fósforo, un trozo dealgodón sumergido en aire líquidoexplota igual que la pólvora. Estosexperimentos sirven de demoSlra-ción en los laboratorios de cienciade las escuelas.

Pero uno de los fenómenos másinteresantes es el de la super-conductividad, demostrado porcierto número de metales al llegarsu temperatura a pocos grados delcero absoluto. Por un alambrehecho de uno de esos metales, porejemplo, se hace pasar una corrienteeléctrica débil. Luego, al irsebajando) a temperatura, se llega a

un punto crítico en que el metalcesa absolutamente de oponerse alpaso de la corriente. En estas con-diciones, si cuando apenas se co-mienza a trasmitir la corriente, sedesconecta la batería, aquella se-guirá pasando por el alambre vir-tualmente por siempre jamás. Cosasigualmente curiosas suceden con elcomportamiento magnético de losmetales en los últimos grados de laescala termométrica. Como en mu-chos aparatos se utilizan imanes ybobinas eléctricas, es de imaginarseel interés con que los ingenierossiguen las posibilidades que todosestos descubrimientos prefiguran.

Pero la actitud más anómala yenigmática de todas es precisamentela de la sustancia que nos permitedescender a los niveles más bajosde temperatura : el helio líquido.Al extraer por medio de una bombael vapor que se levanta de estelíquido se puede hacer descendersu temperatura a poco más de2 grados sobre el cero absoluto. Eneste punto, el helio líquido actúacomo ningún otro líquido que seconozca. Es capaz de colarse por elmás minúsculo e insignificante delos agujeros ; y resiste todo intentode tenerlo encerrado, trepándosepor los lados del recipiente que locontiene para escapar por losbordes.

Asimismo, éste, que es el másfrío de todos los líquidos, resulta,paradójicamente, un notable con-ductor de calor. Cuando se calientaun lado de una vasija que contienehelio líquido, rápidamente llega alotro lado. Por analogía con latransmisión de ondas sonoras en elaire, los experimentadores rusosque observaron este fenómeno porprimera vez lo llamaron <&lt;segundosonidos. Aunque puede ofrecerseuna interpretación general de estassingularísimas observaciones entérminos de la teoría del « quantums(véase el número de Noviembre 1950de « El correo de la Úneseos) hayindudablemente mucho gue des-cubrir todavía en el frígido reinodel cero absoluto.

Los leclores que deseen unacopia gratis de una breve bibliogra-fía sobre la Física de las BajasTempe/'lltul'as deben escribir a ha]) i !'Ïsiún de DiL'Ulgaciðn Científica,!.'nesco, 19, avenue Kléber, Paris-16°Francia.

LA NUEVA :

ESCALA

K PELVI N

La mayor parte de las gentes está fami-liarizada con dos escalas de tempera-tura y dos definiciones del cero : la centí-grada y la Farenheit. Pero los hombresde ciencia trabajan desde hace algúntiempo con una tercera : la escala Kelvin,o del cero absoluto. Esas tres escalasreflejan de diversas maneras la historiade lo que el hombre ha entendido porfrío y por calor. Gabriel Daniel Fahren-heit, el físico alemán que se dedicaba ala fabricación de instrumentos meteoro-lógico, IIam6 cero a la temperaturamás baja que pudo obtener conge-lando una mezcla determinada. En estaescala el « cero absotuto)) está a---459"6 F.En 1742, seis años después de la muertede Fahrenheit, el astrónomo suecoAnders Celsius propuso una nuevaescala en que el punto de congelacióndel agua a una presión atmosféricanormal constituía el cero, y su puntode ebullición los 100 grados. Esta escala,llamada comúnmente centígrada, fuérebautizada hace cuatro años escalade Celsius por la Conferencia Inter-nacional de Pesos y Medidas reunidaen París. Puesto que la abreviatura C.es la misma en ambos casos, el cambiotiene poca importancia para el lego.En la escala centígrada o de Celsius,pues, el cero absoluto se alcanza a- 273. 16"C. Tanto la escala Farenheitcomo la Celsius son esencialmentearbitrarias, como lo son el kilogramo,la libra, la milla o el metro. En 1848, alaumentar las investigaciones sobrelas bajas temperaturas, Lord Kelvin,cientifico británico, propuso su escala« absoluta", que retenía la gradaciónde la de Celsíus pero movía el cero a latemperatura más baja que el hombrepuediera imaginar, o sea aquella enque las moléculas se inmovilizan total-mente. El cero absoluto, por tanto,está representado por cero grados enla escala de Kelvin y se designa enabreviatura con la letra K. El termómetroque puede verse arriba señala unaserie de temperaturas referidas al ceroabsoluto en la escala de Kelvin. Así,la del agua en ebullición aparece a- 373°K. y congelada a +273°K. Todaotra cifra está indicada en la escalaKelvin y puede convertirse a la centí-grada o de Celsius restando 273° encada caso.

PARIS ANFITRION

DE LAS N. U.

Por segunda vez entres años Franciadará acogida a laAsamblea General delas Naciones Uni-

__ T__7, _..-... I 7Ínlniodas, cuya sexta reunión se inaugurará en Parias, en el Palaisde Chaillot, el 8 de noviembre próximo. Aquí mismo, el10 de diciembre de 1948, la Asamblea General de las NacionesUnidas adoptó la histórica Declaración Universal de Derechosdel Hombre. No deja de ser significativo que la Asambleatenga en su agenda, para esta nueva reunión en París, el proyectode Pacto de Derechos Humanos basado en la Declaración Univer-sal. Dada la experiencia adquirida por las necesidades que 5e hicie-ron patentes durante las sesiones de 1948, el Gobierno francés ha

. dispuesto que se comtruyan unos edificios provisionales para alo-

jar a los servicios de la Conferencia y de la Secretaría. La TorreEifTel constituirá, como muestra esta fotografía, un fondo impre-sionante a esos edificios prefabricados de 5 pisos, que una vez con-cluida la Asamblea seran desarmados y levantados en otro lugarpara diferente cometido. La Secretaría de las Naciones Unidas parala Conferencia comprenderá cerca de 1. 300 personas, mientras quelas delegaciones nacionale !" sumarán cerca de 1. 000. Las sesionesplenarias de la Asamblea se efectuarán en el gran teatro del PalaisChaillot que ha sido acondicionado para suministar servicio detraducción en las cinco lenguas officiales de trabajo de las Nacio-nes Unidas. Se espera que para el año próximo esté ya totalmenteterminado el edificio permanente de la Asamblea en la sede de lasNaciones Unidas en Nueva York.