l'acció de la font caula fotògrafa programa 2017...a waterfall works symbolically the two...

2
Xavier Moreno (Catalunya). Em resulten confuses les diferències entre document, obra d’art, ficció. Per a mi hi ha factors més significatius, com la relació entre la fotografia i el cinema. Com funcionen junts, però de forma diferent. Fins i tot contrària. Existeix cinema en la fotografia i fotografia en el cinema. M’agrada buscar certs límits, que són invisibles, i que només la càmera i la imatge que en surt poden mostrar. I am confused about the differences between documents, work of art, and fiction. For me there are more significant factors, such as the relationship between photography and cinema. How they work together, but in a different way. Even contrary, there is cinema in photography and photography in the cinema. I like to look for certain limits, which are invisible and that only the camera and the resulting image can show. https://vimeo.com/xaviermoreno Petra Vlasman (Països Baixos/Catalunya). L'ART. Reanimo fotografies, dono nova vida a objectes, persones, animals i espais. Fotografiant fotos, la realitat i la representació de la realitat es barregen. L’ACCIÓ. Capto performances, happenings o instal•lacions on la gent que he convidat a escena pot interactuar. L’EDUCACIÓ. Utilitzo la càmera com una eina per expressar-me, per aprendre a mirar i seleccionar bé, per perllongar o escurçar el temps. THE ART. I revive photographs; give new life to objects, people, animals and spaces taking photos of photos. Reality and the representation of reality are mixed. THE ACTION. I capture performances, happenings or installations where the people I have invited to the scene can interact. THE EDUCATION. I use the camera as an instrument to express myself, to learn to look and select well, to prolong or abbreviate time. www.la-mira.eu PROGRAMA 2017 Del 2 al 30 de setembre i fins a desembre sine die Dissabte 2 de setembre 18.30 h Museu de l’Empordà de Figueres 19.00 h Inauguració de l'exposició El paisatge documental 2016. Videoreportatge d’Habitual Vídeo Team (Josep M. Jordana i Lis Costa) i fotografies de Paco Justicia de la 12a edició de la Muga Caula. Del 2 al 30 de setembre Divendres 15 de setembre 19.00 h Societat Escaulenca de les Escaules Inauguració de la 13a edició de la Muga Caula. Parlaments i refrigeri. 20.00 h - 21.30 h Accions inaugurals Adelaide Maresca, Fausto Grossi 21.30 h Sopar amb la cuina artística de Clara Garí i Mar Serinyà Projecció del vídeo Portrait tactile, de Jordi Cerdà & Claude Jeanmart. 6 minuts, any 2016 22.00 h AMB HAC MOR! Presentació del llibre Escriptures alçurades de Carles Hac Mor, de l’Editorial Rata, a càrrec d’Ester Xargay i Jordi Carulla 22.30 h BE (Breu i Espontani), dedicat a Carles Hac Mor. Dissabte 16 de setembre 11.30 h - 13.30 h Accions consecutives a la Societat Escaulenca i pel poble de les Escaules Isil Sol Vil, Eduard Escoffet, Hilla Steinert 14.00 h Dinar sorpresa amb la cuina artística de Clara Garí i Mar Serinyà 16.30 h - 18.30 h Juliette Murphy, Marina Barsy Janer, Pía Sommer 19.00 h - 21.30 h Paco Cumpián, Inari Virmakoski, Pedro Bericat, Souad Douibi 21.30 h Cuina artística de Clara Garí i Mar Serinyà 22.15 h Concert de Veni vinum (Salvador Giralt, Marc Egea i Jordi Rallo) Diumenge 17 de setembre 11.00 h Presentació del llibre Arbres de sal desdibuixada, d’Àngel Rodríguez (Boadella d'Empordà) i la revista Casos de estudio 4 de Rubén Barroso (Sevilla). 12.00 h - 14.00 h Accions duracionals simultànies per part de tots els artistes de la trobada arreu de les Escaules. 14.00 h Dinar de germanor i clausura de la 13a trobada. Mar Serinyà i Clara Garí (Catalunya) Estem experimentant juntes amb les fronteres i les frontisses dels sentits: entre mirar i veure, sentir i escoltar, olorar i ensumar, tastar i degustar, acariciar i tocar, menjar i alimentar. I més i encara més: entre sentir i pensar, entre sentir i significar, entre sentir i alegrar- se’n, entre sentir i agradar. Som Mar i Clara, i us convidem a taula, a la Muga dels Sentits. We are experimenting together with the boundaries and hinges of the senses; between looking and seeing, feeling and hearing, smelling and sniffing, taste, caress and touch, eat and feed. And more and more; between feeling and thinking, between feeling and meaning, between feeling and rejoicing, between feeling and liking. We are Mar and Clara, and we invite you to join our table, at the Muga of Senses www.marserinya.com www.naucoclea.com www.elgrandtour.net Veni vinum (Catalunya) Maridatge perfecte: la viola de roda de Marc Egea, la taula índia de Jordi Rallo i la poesia de Salvador Giralt i dels savis del món al voltant d'unes copes de vi. Us cantarem i us recitarem versos apassionats, històries d'amor i acudits per riure. Us parlarem del temps que fuig i de l'alegria de viure. Un cosmos al voltant d'una ampolla: un escenari còsmic com una imago mundi. Perfect pairing: Marc Egea's wheel viola, Jordi Rallo's Indian table and the poetry of Salvador Giralt and the wise of the world around a few glasses of wine. We will sing and recite impassioned verses, love stories, and jokes to laugh. We will tell you about the time that flee and the joy of living. A cosmos around a bottle: a cosmic scenario as an "imago mundi". Fins al mes de desembre, en dates encara per determinar, es duran a terme diverses presentacions dels 25 anys de l'Arxiu Aire a 'ART D' de València i a Acción! MAD de Madrid. Això completa una gira que va iniciar-se el 20 de maig al festival SoToDo de Berlín, el 2 de juny a Contenedores 17 de Sevilla i el 4 de juliol al Schwarzssmied on the roof de Lana (Italià). Amb el patrocini particular de: Jane Quinn & Martin Duignan; Bienvenido Hernández i Teresa Ramírez. Direcció: Joan Casellas. Disseny i imatge corporativa: Teresa Sabater. Traducció a l'anglès: Yolanda Pérez Herreras. Assessorament fotogràfic: Paco Justicia. Organitza: Associació Cultural la Muga Caula i Arxiu Aire. Equip organitzador: Susana Villanueva, Ingrid Danckaerts, SCI, Carles Poy, Agnès Ramírez, Joan Ramírez, Teresa Ramírez i Joan Casellas. Equip assessor: Denys Blacker, Nieves Correa i Pere Sousa. Per l'any 2016: Kamil Guenatri 15, 16 i 17 de setembre de 2017 Les Escaules (Alt Empordà) 13a trobada internacional de poesia d'acció i performance L'acció de la font Caula Un salt d'aigua fa funcionar simbòlicament les dues obres mestres de Marcel Duchamp —el Grand Vidre (1912-1936) i Étant donnés (1946-1966)— i per això ens fascina l'única 1 foto coneguda del mestre dadà al costat d'una cascada: la de la Caula. Les seves aigües càlides s'agermanen amb el ready-made més famós de Duchamp: l'Urinari- Fountain de 1917. La Fountain obre la porta al gest polèmic i prefigura les performances que no gaire després Duchamp va explicitar amb les seves fotoaccions transformistes com a Rrose Selavy. També Elsa von Freytag-Loringhoven, inspiradora de Rrose Selavy i primera model d'Étant donnés, esdevé protoperformer i inventa alhora que Duchamp el ready-made, i fins i tot podria ser la misteriosa amiga que va enviar l'Urinari al Saló dels Independents de Nova York... Així, la Fountain de Marcel i Elsa, més enllà de la vinculació tèrmica, esdevé un referent de l'art d'acció que promou la Muga Caula. Per confluència metafísica, aquest 2017 l'Arxiu Aire, promotor de la Muga Caula i productor dels seus cartells, fa 25 anys, tot un esdeveniment que es creua amb les fotos de Duchamp a la Caula i l’ombra allargada de la Fountain. Celebrem de nou dadà, la Caula i totes les fotos d'acció que la travessen ràpidament. Ara, com fa cent anys, el món s'ofega entre guerres (militars, ecològiques i comercials). Els artistes repliquem amb l'acció de l'art: repensant la “realitat” i buscant la vida en totes les coses... 1 Avui, fruit de la nostra recerca, se’n coneixen sis més, totes a la Caula. The action of the Caula fountain A waterfall works symbolically the two masterpieces of Marcel Duchamp - the Large Glass 1912-1936, and Étant donnés 1946-1966 - and for this reason we are fascinated by the unique1 known photo of the master Dada next to a waterfall: the Caula; its warm waters are twinned with Duchamp's most famous ready-made: the Urinal-Fountain from 1917. The Fountain opens the door to the symbolic gesture and prefigures the performances that Duchamp shortly afterwards made explicit with his transforming photo-performances as Rrose Selavy. Also Elsa von Freytag-Loringhoven, inspirer of Rrose Selavy and first model of Étant donnés, becomes proto performer and invents with Duchamp the ready-made, and could even be the mysterious friend who sent the Urinal to the First Exhibition of the Society of Independent Artists of New York... Thus the Fountain of Marcel and Elsa, beyond the thermal bonding, becomes a reference of performance art that promotes La Muga Caula. By metaphysical confluence, this year 2017, Arxiu Aire (Archive Aire), promoter of La Muga Caula and producer of its posters, turns 25, an event that intersects with the photos of Duchamp in the Caula and the elongated shadow of the Fountain. We celebrate Dada again, the Caula and all the photo-performances that cross it quickly. Now, like a hundred years ago, the world is drowning among wars (military, ecological and commercial). Artists replicate with the action of art: rethinking "reality" and seeking life in all aspects... 1 Today, as result of our research, six more are known, all in the Caula. www.lamugacaula.cat [email protected] Foto: Petra Vlasman Fotògrafa documentalista Foto: Xavier Moreno Videodocumentalista En aquesta 13a edició hem avançat l'exposició amb obres de tots els participants a la trobada que enguany, amb el títol de ”L'acció de la Font Caula", ha tingut lloc a la Galeria Lola Ventós de Figueres del 10 de juny al 28 de juliol de 2017. El divendres 22 de setembre es presentarà al restaurant Salt de la Caula de l'es Escaules l’exposició “Art d'acció i paisatge", un recull d’algunes de les accions més rellevants de la Muga Caula amb relació al paisatge, tema axial i fundacional de la trobada. Com a epíleg de les activitats complementàries de la Muga Caula 2017, Joan Casellas pronunciarà la conferència “La Fountain i la Caula, una confluència màgica”, a la biblioteca Fages de Climent de Figueres el divendres 6 d'octubre de 2017 a les 19.30 h. Veni vinum Foto: Clara Garí Arts visuals i culinàries Foto: Joan Casellas Arxiu Aire Activitat subvencionada per: Col·laboradors: “CONFINS ARDENTS” Concepte i acció: Marina Barsy Janer x Isil Sol Vil Foto: Joan Casellas-Arxiu Aire

Upload: others

Post on 25-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: L'acció de la font Caula Fotògrafa PROGRAMA 2017...A waterfall works symbolically the two masterpieces of Marcel Duchamp - the Large Glass 1912-1936, and Étant donnés 1946-1966

Xavier Moreno (Catalunya).

Em resulten confuses les diferències entre document, obra d’art, ficció. Per a mi hi ha factors més significatius, com la relació entre la fotografia i el cinema. Com funcionen junts, però de forma diferent. Fins i tot contrària. Existeix cinema en la fotografia i fotografia en el cinema. M’agrada buscar certs límits, que són invisibles, i que només la càmera i la imatge que en surt poden mostrar.

I am confused about the differences between documents, work of art, and fiction. For me there are more significant factors, such as the relationship between photography and cinema. How they work together, but in a different way. Even contrary, there is cinema in photography and photography in the cinema. I like to look for certain limits, which are invisible and that only the camera and the resulting image can show.

https://vimeo.com/xaviermoreno

Petra Vlasman (Països Baixos/Catalunya).

L'ART. Reanimo fotografies, dono nova vida a objectes, persones, animals i espais. Fotografiant fotos, la realitat i la representació de la realitat es barregen.

L’ACCIÓ. Capto performances, happenings o instal•lacions on la gent que he convidat a escena pot interactuar.

L’EDUCACIÓ. Utilitzo la càmera com una eina per expressar-me, per aprendre a mirar i seleccionar bé, per perllongar o escurçar el temps.

THE ART. I revive photographs; give new life to objects, people, animals and spaces taking photos of photos. Reality and the representation of reality are mixed.

THE ACTION. I capture performances, happenings or installations where the people I have invited to the scene can interact.

THE EDUCATION. I use the camera as an instrument to express myself, to learn to look and select well, to prolong or abbreviate time.

www.la-mira.eu

PROGRAMA 2017Del 2 al 30 de setembre i fins a desembre sine die

Dissabte 2 de setembre18.30 h Museu de l’Empordà de Figueres19.00 h Inauguració de l'exposició El paisatge

documental 2016. Videoreportatge d’Habitual Vídeo Team (Josep

M. Jordana i Lis Costa) i fotografies de Paco Justicia de la 12a edició de la Muga Caula.

Del 2 al 30 de setembre

Divendres 15 de setembre19.00 h Societat Escaulenca de les Escaules Inauguració de la 13a edició de la Muga Caula. Parlaments i refrigeri.

20.00 h - 21.30 h Accions inaugurals Adelaide Maresca, Fausto Grossi

21.30 h Sopar amb la cuina artística de Clara Garí i Mar Serinyà

Projecció del vídeo Portrait tactile, de Jordi Cerdà & Claude Jeanmart. 6 minuts, any 2016

22.00 h AMB HAC MOR! Presentació del llibre Escriptures alçurades de

Carles Hac Mor, de l’Editorial Rata, a càrrec d’Ester Xargay i Jordi Carulla

22.30 h BE (Breu i Espontani), dedicat a Carles Hac Mor.

Dissabte 16 de setembre11.30 h - 13.30 h Accions consecutives a la Societat Escaulenca i

pel poble de les Escaules Isil Sol Vil, Eduard Escoffet, Hilla Steinert

14.00 h Dinar sorpresa amb la cuina artística de Clara Garí i Mar Serinyà

16.30 h - 18.30 h Juliette Murphy, Marina Barsy Janer, Pía Sommer 19.00 h - 21.30 h Paco Cumpián, Inari Virmakoski, Pedro Bericat,

Souad Douibi

21.30 h Cuina artística de Clara Garí i Mar Serinyà

22.15 h Concert de Veni vinum (Salvador Giralt, Marc Egea i Jordi Rallo)

Diumenge 17 de setembre 11.00 h Presentació del llibre Arbres de sal

desdibuixada, d’Àngel Rodríguez (Boadella d'Empordà) i la revista Casos de estudio 4 de Rubén Barroso (Sevilla).

12.00 h - 14.00 h Accions duracionals simultànies per part de tots els artistes de la trobada arreu de les Escaules.

14.00 h Dinar de germanor i clausura de la 13a trobada.

Mar Serinyà i Clara Garí (Catalunya)

Estem experimentant juntes amb les fronteres i les frontisses dels sentits: entre mirar i veure, sentir i escoltar, olorar i ensumar, tastar i degustar, acariciar i tocar, menjar i alimentar. I més i encara més: entre sentir i pensar, entre sentir i significar, entre sentir i alegrar-se’n, entre sentir i agradar. Som Mar i Clara, i us convidem a taula, a la Muga dels Sentits.

We are experimenting together with the boundaries and hinges of the senses; between looking and seeing, feeling and hearing, smelling and sniffing, taste, caress and touch, eat and feed. And more and more; between feeling and thinking, between feeling and meaning, between feeling and rejoicing, between feeling and liking. We are Mar and Clara, and we invite you to join our table, at the Muga of Senseswww.marserinya.com www.naucoclea.com www.elgrandtour.net

Veni vinum (Catalunya)

Maridatge perfecte: la viola de roda de Marc Egea, la taula índia de Jordi Rallo i la poesia de Salvador Giralt i dels savis del món al voltant d'unes copes de vi. Us cantarem i us recitarem versos apassionats, històries d'amor i acudits per riure. Us parlarem del temps que fuig i de l'alegria de viure. Un cosmos al voltant d'una ampolla: un escenari còsmic com una imago mundi.

Perfect pairing: Marc Egea's wheel viola, Jordi Rallo's Indian table and the poetry of Salvador Giralt and the wise of the world around a few glasses of wine. We will sing and recite impassioned verses, love stories, and jokes to laugh. We will tell you about the time that flee and the joy of living. A cosmos around a bottle: a cosmic scenario as an "imago mundi".

Fins al mes de desembre, en dates encara per determinar, es duran a terme diverses presentacions dels 25 anys de l'Arxiu Aire a 'ART D' de València i a Acción! MAD de Madrid. Això completa una gira que va iniciar-se el 20 de maig al festival SoToDo de Berlín, el 2 de juny a Contenedores 17 de Sevilla i el 4 de juliol al Schwarzssmied on the roof de Lana (Italià).

Amb el patrocini particular de: Jane Quinn & Martin Duignan; Bienvenido Hernández i Teresa Ramírez. Direcció: Joan Casellas. Disseny i imatge corporativa: Teresa Sabater. Traducció a l'anglès: Yolanda Pérez Herreras. Assessorament fotogràfic: Paco Justicia. Organitza: Associació Cultural la Muga Caula i Arxiu Aire. Equip organitzador: Susana Villanueva, Ingrid Danckaerts, SCI, Carles Poy, Agnès Ramírez, Joan Ramírez, Teresa Ramírez i Joan Casellas. Equip assessor: Denys Blacker, Nieves Correa i Pere Sousa. Per l'any 2016: Kamil Guenatri

15, 16 i 17 de setembre de 2017 Les Escaules (Alt Empordà)

13a trobada internacional de poesia d'acció i performance

L'acció de la font Caula Un salt d'aigua fa funcionar simbòlicament les dues obres mestres de Marcel Duchamp —el Grand Vidre (1912-1936) i Étant donnés (1946-1966)— i per això ens fascina l'única1 foto coneguda del mestre dadà al costat d'una cascada: la de la Caula. Les seves aigües càlides s'agermanen amb el ready-made més famós de Duchamp: l'Urinari-Fountain de 1917.

La Fountain obre la porta al gest polèmic i prefigura les performances que no gaire després Duchamp va explicitar amb les seves fotoaccions transformistes com a Rrose Selavy. També Elsa von Freytag-Loringhoven, inspiradora de Rrose Selavy i primera model d'Étant donnés, esdevé protoperformer i inventa alhora que Duchamp el ready-made, i fins i tot podria ser la misteriosa amiga que va enviar l'Urinari al Saló dels Independents de Nova York... Així, la Fountain de Marcel i Elsa, més enllà de la vinculació tèrmica, esdevé un referent de l'art d'acció que promou la Muga Caula.

Per confluència metafísica, aquest 2017 l'Arxiu Aire, promotor de la Muga Caula i productor dels seus cartells, fa 25 anys, tot un esdeveniment que es creua amb les fotos de Duchamp a la Caula i l’ombra allargada de la Fountain. Celebrem de nou dadà, la Caula i totes les fotos d'acció que la travessen ràpidament. Ara, com fa cent anys, el món s'ofega entre guerres (militars, ecològiques i comercials). Els artistes repliquem amb l'acció de l'art: repensant la “realitat” i buscant la vida en totes les coses... 1Avui, fruit de la nostra recerca, se’n coneixen sis més, totes a la Caula.

The action of the Caula fountainA waterfall works symbolically the two masterpieces of Marcel Duchamp - the Large Glass 1912-1936, and Étant donnés 1946-1966 - and for this reason we are fascinated by the unique1 known photo of the master Dada next to a waterfall: the Caula; its warm waters are twinned with Duchamp's most famous ready-made: the Urinal-Fountain from 1917.

The Fountain opens the door to the symbolic gesture and prefigures the performances that Duchamp shortly afterwards made explicit with his transforming photo-performances as Rrose Selavy. Also Elsa von Freytag-Loringhoven, inspirer of Rrose Selavy and first model of Étant donnés, becomes proto performer and invents with Duchamp the ready-made, and could even be the mysterious friend who sent the Urinal to the First Exhibition of the Society of Independent Artists of New York... Thus the Fountain of Marcel and Elsa, beyond the thermal bonding, becomes a reference of performance art that promotes La Muga Caula.

By metaphysical confluence, this year 2017, Arxiu Aire (Archive Aire), promoter of La Muga Caula and producer of its posters, turns 25, an event that intersects with the photos of Duchamp in the Caula and the elongated shadow of the Fountain. We celebrate Dada again, the Caula and all the photo-performances that cross it quickly. Now, like a hundred years ago, the world is drowning among wars (military, ecological and commercial). Artists replicate with the action of art: rethinking "reality" and seeking life in all aspects...1Today, as result of our research, six more are known, all in the Caula.

www.lamugacaula.cat [email protected]

Foto: Petra Vlasman

Fotògrafa documentalista

Foto: Xavier Moreno

Videodocumentalista En aquesta 13a edició hem avançat l'exposició amb obres de tots els participants a la trobada que enguany, amb el títol de ”L'acció de la Font Caula", ha tingut lloc a la Galeria Lola Ventós de Figueres del 10 de juny al 28 de juliol de 2017.

El divendres 22 de setembre es presentarà al restaurant Salt de la Caula de l'es Escaules l’exposició “Art d'acció i paisatge", un recull d’algunes de les accions més rellevants de la Muga Caula amb relació al paisatge, tema axial i fundacional de la trobada.

Com a epíleg de les activitats complementàries de la Muga Caula 2017, Joan Casellas pronunciarà la conferència “La Fountain i la Caula, una confluència màgica”, a la biblioteca Fages de Climent de Figueres el divendres 6 d'octubre de 2017 a les 19.30 h.

Veni vinum

Foto: Clara Garí

Arts visuals i culinàries

Foto: Joan Casellas Arxiu Aire

Activitat subvencionada per:

Col·laboradors:

“CONFINS ARDENTS” Concepte i acció: Marina Barsy Janer x Isil Sol Vil

Foto: Joan Casellas-Arxiu Aire

Page 2: L'acció de la font Caula Fotògrafa PROGRAMA 2017...A waterfall works symbolically the two masterpieces of Marcel Duchamp - the Large Glass 1912-1936, and Étant donnés 1946-1966

Marina Barsy Janer (Puerto Rico-Catalunya)

La paraula sense acció és buida,l’acció sense paraula és cega,la paraula i l’acció fora de l’esperit de la comunitat estan mortes.(Pueblo Nasa, Colòmbia)Exploro la soma-política de la trobada orquestrant espais de tensió i negociació: humà/animal, subjecte/objecte, comunal/individual, vida/mort, són algunes dicotomies que es tornen borroses…

Words without action are empty;action without words is blind;words and action outside the spirit of community are dead.(Pueblo Nasa, Colombia)I explore the soma-politics of the encounter providing new spaces for tension and negotiation to occur: human/an imal , sub jec t /ob jec t , communal/individual, life/death are some of the dichotomies that become blurred…

www.marinabarsyjaner.comwww.marinaxisil.com

Adelaide (Itàlia/Catalunya)

Hi ha arbres que són persones quietes, i hi ha persones que són arbres que caminen; jo sóc aquesta. Com el mitològic Argo, hi ha ulls que miren el real i l’irreal des de diferents punts de tot el meu cos. Les meves accions són arrelades a la natura i observen l'espectador.

There are trees that are quiet people and people who are walking trees, I am that. Like the mythological Argo, in all my body there are eyes that look at the real and the unreal from different points. My performances are rooted in nature and observe the viewer.

Isil Sol Vil (Catalunya)

Faig el que faig perquè ho haig de fer.

I do what I do because I have to

www.isilsolvil.comwww.marinaxisil.com

Fausto Grossi (Itàlia/Espanya)

L’únic projecte que tinc com a esser humà és viure i tot allò que acostumem a anomenar projectes son tan sols estratègies. Estratègies que fan possible teixir el singular projecte que és viure la vida, i és allà on rau l’art.

The only Project I have as a human being is to live and everything we usually call projects, are just strategies. Strategies that make it possible to weave the singular project that is to live the life,and it is there where lies art.

https://www.facebook.com/fausto.grossiterenzio

Eduard Escoffet (Catalunya)

Text, cos, veu. Respiració, arquitectura, repetició. Acció, silenci, espai. Tres coordenades per cosir un territori: cartografia. Toqueu el llibre, llegiu el paisatge. This voice is in you, this voice is in the loudspeaker. Els marges, les costures, les aigües barrejades. Puc fer servir la primera persona —molt abans que arribéssim, algú va enquadernar el paisatge i el va disposar davant d’on som—; però també puc oblidar-la.

Text, voice, body. Breathing, architecture, repetition. Action, silence, space. Three coordinates to sew a territory: cartography. Touch the book, read the landscape. This voice is in you, this voice is in the loudspeaker. The margins, the seams, the mixed water. I can use the first person - long before we arrived, someone bound the landscape and arranged it in front of us; but I can also forget it.

propost.org/escoffet

Inari Virmakoski (Finlàndia)

Endavant però cap enrere. Per què només descansem en pau?Per què no vivim també en pau?”Els meus cabells voleiaven en farinetes de civada i en recollia una mica, com un paquet.Aquesta mena d'esdeveniments poden inspirar les meves performances i també els somnis.

Forward but backwards.“Why do we only rest in peace?Why don´t we live in peace, too?”My hair flew in oatmeal porridge and gathered some oats as a bundle.This kind of happenings can be inspiration to my performances as well as dreams.

Juliette Murphy (Anglaterra-Catalunya)

Veig el meu procés creatiu com analògic a la llibertat de pujar i baixar escales amagades, de construir-les, d’asseure-m’hi, analitzar-les, desconstruir-les, dormir-hi sota, reconstruir-les, remenar-les de baix estant, projectar-les, destruir-les, refer-les, remodelar-les, imaginar-les, o no.

I see my creative process as analogous to the freedom to climb up and down hidden stairs, to construct, sit on, analyse, deconstruct, sleep under, reconstruct, rummage below, project, destroy, remake, remodel, to imagine them, or not.

Souad Douibi (Algèria)

En la meva feina de performance em baso en l'escriptura per expressar les meves idees i enganxo etiquetes a les parets, voreres i fins i tot als cossos de la gent. Dissenyo un vestit i un maquillatge per a cada performance perquè s'adigui al lloc i hi destaqui. Les performances a ciutat m'han orientat cap a una reflexió social i humana sobre aquest art allà on estic. In my performance work I base myself on writing to express my ideas in the form of a tag on the walls, sidewalks and even on the bodies of people. I make a costume for each of my performances and makeup that goes with in order to stand out in town. My work as performing artist in the city has oriented me towards a social and human reflection of my performances where I am.

Pía Sommer (Chile-Catalunya)

Treballo peces de comportament alliberat: fonografies i poemes posats en llibertat. Dibuixos partiturials. El meu treball és arribar a la gent, comunicar. També és happening. Temps i espai col·laboren amb el fet entròpic, en què l’alliberament de l’energia de certs estats de no equilibri em permetin aquesta fuita meravellosa, aquesta espècie de ciència de l’alliberament del comportament de la paraula.

I work pieces of behaviour released: phonographs and poems set free; drawings as scores. My job is to reach people, communicate. It is also happening. Time and space collaborate with the entropic fact, in which the release of energy from certain states of non-equilibrium allow me that wonderful escape, that sort of science of liberation from the behaviour of the word.

www.piasommer.cl

Francisco Cumpián (Espanya)

La poesia és un arma carregada de present.No hi ha futur.El futur és de la banca i dels polítics.

Poetry is a weapon loaded with present.There is no future.The future is banking and politicians.

Pedro Bericat (Espanya)

Romandre a l’escolta atenta del so pr imordia l , AM ona curta , AOUMRESPIRACIÓ

Staying attentive listening to the primordial sound, SW short wave, AOUMRESPIRATION

www.mutesound.org

Hilla Steinert (Alemanya)

Mitjançant el meu art vull obrir espais. Entrades al teu propi paisatge interior on la visió i la realitat es fonen. La meva feina n’és l’eina. Experimentes alguna cosa en mirar-la i et fas una idea del que és. Que podria ser diferent de la meva. Totes dues són vertaderes ja que tots dos l’hem percebuda. El que queda és un record, una emoció, el que ens mena, en totes direccions, als amplis camps del que no està subjecte.

Through my art I want to open spaces; entrances to your own inner landscape where vision and reality melt together.My work is the tool. You experience something by looking at it and get an idea about what it is. This might be different from mine. Both are true as we both noticed it. What remains is a memory, an emotion, what leads us into the wide fields of not bound in all directions.

www.hillasteinert.de

Foto: Carlos Gil

Foto: Karim Abdesselam

Foto: Anita Hillestad

Foto: Paco Justicia Foto: Eva OzFoto: Denys Balcker

Foto: Pablo Hermann Foto: Uwe ArensFoto: Suzana Phialas Foto: Joan Casellas Arxiu Aire

Foto: Joan Casellas Arxiu Aire

Foto: Alessia Bombaci