labnet enduro™ gds ii y enduro gds touch ii sistema de ... · visite para obtener más...
TRANSCRIPT
Labnet Enduro™ GDS II y Enduro GDS Touch IISistema de documentación de gelManual de instrucciones
Números de catálogo:GDS2-1302 GDS2-1365 GDST2-1302 GDST2-1365
2 Visite www.labnetinternational.com para obtener más información técnica y sobre el producto.
Contenido
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Cumplimiento de seguridad y normativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Ubicación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Guía de instalación del sistema de documentación de gel Labnet Enduro™ GDS II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Guía de instalación del sistema de documentación de gel Labnet Enduro™ GDS Touch II . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Adquisición de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. Descripción general de las características del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. Eliminación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 Visite www.labnetinternational.com para obtener más información técnica y sobre el producto.
1. Introducción
Felicitaciones por la compra del sistema de documentación de gel Labnet Enduro™ GDS II o Enduro GDS Touch II. Los sistemas capturan fácilmente imágenes en formato TIFF de 16 bits con calidad de publicación. Los sistemas sonsencillosdeconfigurarytienenunainterfazdeusuariodirectaparalacaptura,laanotaciónyelajustedelcontraste de las imágenes. Las imágenes se guardan y abren fácilmente en el software común para el análisis delgel,afindellevaracabounanálisismásdetallado.
El sistema de documentación de gel Labnet Enduro GDS II incluye los componentes siguientes:
SistemadedocumentacióndegelLabnetEnduroGDSII,incluyendolacámarayelfiltronaranja
Cable USB macho A a A
Guía rápida de instalación y guía rápida para la obtención de imágenes
Plantilla para pruebas Labnet
USB de Labnet (incluye el software para la obtención de imágenes y los archivos de calibración)
Cables de energía (3): 110 V/220 V (EE. UU./UE/Reino Unido). Seleccione el adecuado para su región.
El sistema de documentación de gel Labnet Enduro GDS Touch II incluye los componentes siguientes:
SistemadedocumentacióndegelLabnetEnduroGDSTouchII,incluyendolacámarayelfiltronaranja
Ordenador estilo tablet (incluye el software para la obtención de imágenes y los archivos de calibración)
Guía rápida de instalación y guía rápida para la obtención de imágenes
Plantilla para pruebas Labnet
Cables de energía (3): 110 V/220 V (EE. UU./UE/Reino Unido). Seleccione el adecuado para su región.
Solo para su uso general en laboratorio
Esteinstrumentosoloesadecuadoparasuusogeneralenlaboratorio.Porlotanto,sololodebeusarelpersonalqueconocelosriesgosrelacionadosconlosreactivosutilizadosnormalmenteconesteinstrumento.
Información de la configuración de voltaje
Los sistemas Labnet Enduro GDS II y Enduro GDS Touch II tienen una fuente de alimentación que elige automáticamenteelvoltajecorrectoparasupaísoregión.
Categoría de protección: IP20 según IEC 60529
4 Visite www.labnetinternational.com para obtener más información técnica y sobre el producto.
2. Cumplimiento de seguridad y normativo
Información importante sobre la seguridad
Lea estas instrucciones antes de operar los sistemas de documentación de gel Labnet Enduro™: Enduro GDS II-302yEnduroGDSII-365(n.ºdecat.GDS2-1302yGDS2-1365,respectivamente),yEnduroGDS TouchII-302yEnduroGDSTouchII-365(n.ºdecat.GDST2-1302yGDST2-1365,respectivamente).
Precauciones de seguridad UV
Los sistemas Enduro GDS II y Enduro GDS Touch II traen un transiluminador ultravioleta (UV 200 a 400 nm) incorporadodentrodelsistema.LaexposiciónalaradiaciónUVpuedeprovocardañospermanentesenlosojosy en la piel. La carcasa del sistema limita la radiación dentro del sistema y protege al usuario de la exposición. El sistema también está equipado con un interruptor de interbloqueo de dos vías que corta automáticamente la energía al transiluminador cuando la puerta se abre durante el uso normal.
Utilice siempre gafas de protección UV que según el fabricante proporcionen protección a las longitudes deondautilizadas.Asegúrese,además,dequelasgafasprotejanlasáreasalasquepodríallegarlaradiación (es posible que las gafas de sol con protección UV no impidan que la radiación UV ingrese por los lados o alrededor de las lentes).
CubrasiempretodalapielquepodríaexponersealuzUV,particularmenteladelrostro,delcuello,delasmanosydelosbrazos.
Asegúrese siempre de que todos los dispositivos de protección UV (como el interruptor de seguridad delaparatodelgabinetedelaluz)esténfuncionandocorrectamente.Delocontrario,dejedeutilizarelsistema hasta que los dispositivos estén correctamente reparados.
Use solo lámparas UV en el transiluminador.
Precauciones de seguridad eléctrica
Asegúresedetomarlasprecaucionesadecuadasalmanipularequiposeléctricos.NUNCAtrabajeenningúncircuito,accesorio,receptáculoointerruptorenergizado.Lasreglasdeseguridadquedebecumplirsiemprequetrabajeconcualquieraparatoeléctricoincluyen:
Apague siempre el suministro de energía en la desconexión principal antes de cambiar un fusible.
Apaguesiempreelsuministrodeenergíalacircuitoantesderepararoreemplazaruninterruptor,unreceptáculo o un accesorio.
Siempreencinteelinterruptorprincipal,elreceptáculovacíodelfusibleoeldisyuntorenelquetrabaje.
Verifiquesiemprequeelcircuitonoestérecibiendoenergíaantesdecomenzaratrabajarenél.Paradeterminarlo,useunprobadordecircuitosounvoltímetro.
Siempre desenchufe el aparato antes de repararlo.
Terminal de protección a tierra
Elterminalatierra,destinadoalaconexiónaunconductordeprotecciónexternocontralasdescargaseléctricasencasodefalla,estáubicadodentrodelpanelposterior.
Advertencia sobre superficies calientes
Encondicionesnormales,latemperaturadelasuperficiedevidriodeltransiluminadorUVestápordebajodelos50°Cyessegurotocarla.Sinembargo,sielsistemafuncionaincorrectamente,esposiblequelatemperaturadelasuperficiedelvidriosuperelos80°C.Tengaprecauciónaltocarlasuperficiedelvidriocon la mano cuando suceda esto.
PRECAUCIÓNDebido a que la radiación ultravioleta (UV) puede provocardañosgravesenlosojosyenlapielsinprotección,recomendamoselusodegafasconprotección UV o un protector para el rostro.UV
5 Visite www.labnetinternational.com para obtener más información técnica y sobre el producto.
Sistema LabnetLabnet Enduro™ GDS II Sistema de documentación de gel
Labnet Enduro GDS Touch II Sistema de documentación de gel
Cámara Resolucióndeimagende2,7MP Resolucióndeimagende2,7MP
Lente f/1,8 f/1,8
Fuentesdeluz Epi blanca
Transiluminador de 302 o 365 nm
Epi blanca
Transiluminador de 302 o 365 nm
Epiazul
Bandejadeiluminaciónconluzblancadeltrans.
Opcional Opcional
Campo de visión 15 x 20 cm 15 x 20 cm
Gabinete Sensor en la puerta para prevenir la exposición accidentalaUV;apagaautomáticamentelaluzUVcuando la puerta se abre
Anulacióndeseguridad,quepermiteelcortede banda del transiluminador UV con apagado automático después de 5 minutos
Sensor en la puerta para prevenir la exposición accidentalaUV;apagaautomáticamentelaluzUVcuando la puerta se abre
Anulacióndeseguridad,quepermiteelcortede banda del transiluminador UV con apagado automático después de 5 minutos
Filtro para emisiones 590 nm 590 nm
Deslizadordelfiltro de 3 posiciones
No Sí
Certificaciones CE,cTUVus CE,cTUVus
Tamaño del producto 12”x15”(30,48x38,1cm) 12”x15”(30,48x38,1cm)
Computadora Sistemaoperativo:Windows®7,procesadorde1gigahertz(GHz)omásrápidode32bits(x86)o64bits(x64)(Intel),RAMde2gigabyte(GB)(32bits)oRAMde4GB(64bits),16GBdeespaciodisponibleen el disco duro (32 bits) o 20 GB (64 bits)
Sistema operativo: Windows® 10 Procesador: Procesadorde1gigahertz(GHz)omásrápido(Intel),RAM:2gigabyte(GB)para32bitso4GBpara64bits,Espacioeneldiscoduro:16GBparasistemaoperativode32bits,20GBparasistemaoperativo de 64 bits
Requisitosmínimosdehardware:1,4GHzdevelocidaddelprocesador,2GBdeRAM,16GBdeespaciolibreeneldiscoduro,2USB(cámaraeimpresora)
Tablet incluida: La computadora tablet con Windows 8permitelacompatibilidadconlasredesexistentes,ademásdeunafácilconfiguración
Compatible con Bluetooth y conexiones inalámbricas,oUSBaLAN
Pantallatáctilde10,1”
2 GB de almacenamiento para ahorrar datosacortoplazo
3. Especificaciones
4. Ubicación del sistema
Asegúresedequeelsistemaestéubicadoalejadodelaexposiciónregularalagua,asolventesoamaterialescorrosivos.Coloqueelsistemaenunasuperficieplanayestableconunespaciolibrede10cmentodoslosladosparapermitirunflujodeairesuficiente.
Elsistemaestádestinadoparasuusoenambientesinteriores,conlascondicionessiguientes:
a. Altitud de hasta 2000 m
b. Temperatura de 5 °C a 40 °C
c. Humedadrelativamáximadel80%paratemperaturasdehasta31°Ccondisminuciónlinealahumedadrelativadel50%a40°C
Elsistemadebecolocarsealejadodelasseñaleseléctricasydeloscamposmagnéticosquepodríanproducirinterferencias.Deserposible,debeutilizarseunatomaeléctricadedicadaparaeliminarlainterferenciaeléctricadeotrainstrumentacióndellaboratorio.
6 Visite www.labnetinternational.com para obtener más información técnica y sobre el producto.
5. Guía de instalación del sistema de documentación de gel Labnet Enduro™ GDS II
Sacar el sistema de documentación de gel Labnet Enduro GDS II del embalaje.
1.
IdentifiqueelUSBdeLabnety conéctelo a un ordenador conMicrosoft®Windows®7,8 o 10.
EnelUSB,busquelacarpeta“Enduro Imaging Files\Enduro_v_XXX”yábrala.Hagaclicdosvecesen el archivo Setup(Configuración).
(Es posible que observe un mensajeemergenteconlasiguiente pregunta: “¿Desea permitir que el programa siguiente de un editor desconocido haga cambios en la computadora?” Seleccione Sí).
HagaclicenNext (Siguiente) paracomenzarconelasistentedeconfiguración.
Seleccione Enduro GDS II y haga clic en Next (Siguiente).
Seleccione la ubicación de instalación y haga clic en Next (Siguiente).
HagaclicenInstall (Instalar) para continuar con la instalación.
HagaclicenNext (Siguiente) paracomenzarlainstalacióndel controlador.
HagaclicenNext (Siguiente) paracomenzarlainstalacióndel controlador.
Seleccione la longitud de onda de UV del sistema.
Después de terminada la instalación,hagaclicenFinish (Finalizar).
2. 3. 4.
5. 6. 8.
9. 10. 11. 12.
Paracontinuar,acepteelcontrato de la licencia. Acontinuación,hagaclicenNext (Siguiente).
7.
7 Visite www.labnetinternational.com para obtener más información técnica y sobre el producto.
HagaclicenFinish(Finalizar)para salir del asistente de configuración.
Enchufe el sistema en una toma disponible.
5. Guía de instalación del sistema de documentación de gel Labnet Enduro™ GDS II (continuación)
13.
Conecte el cable USB A a A al USB del sistema y el ordenador. En el sistema Labnet, asegúrese de que el USB esté enchufado en el USB inferior del lado derecho del instrumento.
Encienda el sistema Labnet Enduro GDS II con el interruptor de la parte posterior. Espere unos 20 segundos antes de continuar con el próximo paso.
Inicie el software de captura. LaprimeravezqueejecuteEnduroCaptureSoftware,recibiráelmensajeanterior.HagaclicenPermitir acceso.
14. 15. 16.
17. 18. 19. 20.
Busquelacarpeta“Master”(Principal) dentro de la carpeta “System Calibration Folder” (Carpeta de calibración del sistema). Copie la carpeta Master(Principal)ypéguelaen C:\Enduro Imaging Files\Enduro_v_XXX.
Cuando el sistema le pregunte sideseareemplazarlacarpetaexistente,seleccioneYes(Sí).
* Nota: Si no puede ver la carpetaProgramData,asegúrese de poder ver las carpetas “ocultas” en Windows®.
EnelUSBdeLabnet,busqueelarchivo “Enduro Imaging Files\ System Calibration Folder AXXXXX.”
8 Visite www.labnetinternational.com para obtener más información técnica y sobre el producto.
6. Guía de instalación del sistema de documentación de gel Labnet Enduro™ GDS Touch II
Sacar el sistema de documentación de gel Labnet Enduro GDS Touch II del embalaje.
Ubique el ordenador tablet. Extraiga las tuercas de mariposa de la parte posterior de la tablet.
Montelatabletenelsistema.
Fijelatabletensulugarconlas tuercas de mariposa.
Conecte el cable mini USB a la tablet.
Conecte el cable de energía a la tablet.
Encienda el sistema con el interruptor de la parte posterior.
Encienda la tablet. Inicie el software de captura.
Enchufe el sistema en una toma disponible.
1. 2. 3. 4.
5. 6. 7. 8.
9. 10. 11.
9 Visite www.labnetinternational.com para obtener más información técnica y sobre el producto.
7. Adquisición de imágenes
1. Despuésdeiniciadoelsoftwaredeadquisición,seleccionelapestañaDarkroom(Cuartooscuro).
2. Coloque su muestra en el dispositivo para la obtención de imágenes. El software de captura estará en modo ‘en directo’ para permitirle posicionar la muestra.
3. Cierre la puerta del equipo.
4. Seleccionelafuentedeluz.
Estaguíarápidaloayudaráaseleccionarlafuentedeluz:
SistemaLabnet Enduro™ GDS II Sistema de documentación de gel
Labnet Enduro GDS Touch II Sistema de documentación de gel
EtBr Gel UV 302 o 365 UV 302 o 365
Sybr Safe Gel UV 302 o 365 Epiazul
Coomassie Gel* Visible Visible
*Requierelabandejadeluzblancaopcional.
5. Seleccioneeltiempodeexposición.Sinotienelacertezasobreeltiempodeexposición,seleccioneAutoExposure(Exposiciónautomática).Delocontrario,puedeseleccionaruntiempoconeldeslizadordeexposición.
6. Semostraráunavistapreviadelaimagen.Silaimagenesaceptable,seleccioneImageCapture(Capturadeimagen).Delocontrario,puedecontinuarmodificandoeltiempodeexposición.
7. Cuandotermine,suimagensemostraráenlapestañadeinicio.Ahorapuedeguardarlaimagen.
10 Visite www.labnetinternational.com para obtener más información técnica y sobre el producto.
8. Descripción general de las características del software
Open (Abrir)
Abre una imagen guardada anteriormente.
Save (Guardar)
Le permite llevar a cabo una de tres acciones:
Save (Guardar): Guardar la imagen activa actualmente
Save as (Guardar como): Le permite guardar la imagenactivaactualmentebajootronombredearchivo
Save all (Guardar todo): Guarda todas las imágenes abiertas
Print (Imprimir)
Imprime la imagen activa.
@@ Email (Correo electrónico)
Le permite enviar por correo electrónico la imagen activa. Consulte “Email Settings” (Configuracióndecorreoelectrónico)enlaseccióndeconfiguracióndeestaguía.
Resize (Cambiar tamaño)
Es posible cambiar el tamaño de una imagen hasta 3 veces su tamaño original.
Crop (Recortar)
Alseleccionarlaherramientapararecortar,aparecerá una ventana de recorte sobre la imagen. Arrastre las esquinas de la ventana de recortar al tamaño deseado y seleccione “Crop ROI” (Recortar ROI) en la parte inferior delapantalla.Sinodesearecortar,seleccione“Cancel” (Cancelar).
Rotate (Rotar)
Le permite rotar la imagen en una de cuatro maneras:
A la derecha 90 grados
Alaizquierda90grados
Darvueltahorizontalmente
Dar vuelta verticalmente
iImage Info (Información de la imagen)
Captura parte de la información sobre cómo seobtuvolaimagen,incluidoslafechayhorayeltiempodeexposición.Además,leindicalafuentedeluzyelvalordelacalibración.
Zoom In (Acercar)
Acercamiento al centro de la imagen.
Zoom Out (Alejar)
Alejamientodelcentrodelaimagen.
Zoom Fit (Ajuste de tamaño)
Ajustaelacercamientoparallenarlaventana.Muestraelporcentajeenlaesquinainferiorizquierdadelaventana.
Auto Contrast (Contraste automático)
Calcula una proporción de contraste equilibrada.
Manual Contrast (Contraste manual)
Lepermiteajustarmanualmentelosnivelesdeblanco y negro de su imagen.
Invert (Invertir)
Invierte la imagen.
Display Saturation (Mostrar saturación)
Lospíxelessaturadossemuestranenrojo.
Pestaña de inicio
11 Visite www.labnetinternational.com para obtener más información técnica y sobre el producto.
Pestaña Darkroom (Cuarto oscuro)
UV 302
Seleccionalafuentedeluztrans.UV302.
UV 365
Seleccionalafuentedeluztrans.UV365.
Epi White (Epi blanca)
SeleccionalafuentedeluzEpiblanca.
Epi Blue (Epi azul)
ActivalafuentedeluzEpiazul.(Únicamente sistema de documentación de gel Labnet Enduro™ GDS Touch II).
Trans White (Trans. blanca)
Opcional con la compra y calibración de abandejadeluzblanca.SeseleccionalafuentedeluzTrans.blanca.
Slider (Deslizador)
Useestedeslizadorparaseleccionareltiempodeexposición.Amedidaquecambieeltiempo,esperequelaimagenendirectodebajoseactualiceparaobtenerlamejorexperiencia.Demaneraalternativa,puedeescribireltiempodeexposiciónen los campos de texto a la derecha y seleccionar Enter (Entrar).
Auto Exposure (Exposición automática)
Calcula un tiempo de exposición con el rango dinámico completo de la cámara.
Show Grid (Mostrar cuadrícula)
Muestraunacuadrículasobrelaimagenenvivo para que usted pueda asegurarse que su gel estérectoverticalyhorizontalmente.
Select ROI (Seleccionar ROI)
Tiene dos funciones:
Seleccionar ROI y después seleccionar Image Capture (Captura de imagen); esto resultaenunaimagenfinalrecortada
Seleccionar ROI y después seleccionar Auto Exposure (Exposición automática); esto resulta en cálculos de exposición automática influenciadosúnicamenteporsuregióndeinterés.
Image Capture (Captura de imagen)
Seleccione esto para capturar la imagen. Se mostrará en la pestaña de inicio para continuartrabajando.
Band Excision (Escisión de banda)
Sinecesitaabrirlapuertayvisualizarelgelconlaslucesencendidas,puedeanularlasprecauciones de seguridad del sistema.
NOTA: Use siempre gafas de protección al lidiar con luz UV. Para usar la herramienta de escisióndebanda,seleccionelafuentedeluzy,acontinuación,seleccionelaescisióndebanda.Aparecerá un cuadro de diálogo que le solicitará que tire del interruptor de seguridad del lado derechodelsistema.Abralapuerta,tiredelinterruptordeseguridadylaluzseencenderá.Seleccione “Band Excision” (Escisión de banda) nuevamenteparaapagarlaluz.Laluzseapagaráautomáticamente después de 5 minutos.
8. Descripción general de las características del software (continuación)
12 Visite www.labnetinternational.com para obtener más información técnica y sobre el producto.
Pestaña Annotations (Anotaciones)
Lapestañadeanotacioneslepermiteanotarodibujarenunaimagenabierta.
Pointer (Puntero)
Eselselectordeobjetos.Permiteseleccionarcuadrosdetexto,objetos,líneas,etc.paraeditarlosoeliminarlos.Porejemplo,paracambiarelcolordeuncuadro,seleccioneelpuntero,hagadobleclicenelcuadroquedeseacambiar y seleccione la herramienta de selección de color y haga clic en el color deseado.
Rectangle (Rectángulo)
Dibujeunrectánguloenlaimagen.
Ellipse (Elipsis)
Dibujeunaelipsisenlaimagen.
Line (Línea)
Dibujeunlíneaenlaimagen.
Text (Texto)
Hagaclicenelcuadrodetextoydibujeunrectángulo. Su texto aparecerá en este rectángulo. Puedemodificareltamañodelafuentedespuésdeingresar texto.
Pencil (Bleistift)
Úseloparadibujaramanosobrelaimagen.
Undo (Rückgängig)
Use esta herramienta para deshacer los últimos pasos.
Redo (Rehacer)
Rehaga el último paso.
Delete (Eliminar)
Elimineelobjetodeanotaciónresaltado.
Font/Color/Line Width (Fuente/color/ancho de línea)
Despuésdeseleccionadounobjetodeanotaciónconelpuntero,puedeeditarelanchodelíneayelcolory,enelcasodetexto,lafuente.
Pestaña Settings (Configuración)
Lacontraseñaparalaconfiguraciónesadmin.
Create Flats (Crear planos)
Esta herramienta se usa para crear una imagen de campoplanoparadeterminadasfuentesdeluz.Losarchivos planos se usan para calibrar las fuentes de luzparalailuminaciónmáspareja.Lacalibracióndecampo plano es obligatoria si se compra el accesorio debandejadeluzblanca.Lasinstruccionesdecalibraciónyusoseincluyenconlabandeja.
@@ Email Settings (Configuración de correo electrónico)
Puede enviarse archivos por correo electrónico siconfiguraunacuentadecorreoelectrónicopara el sistema de generación de imágenes. Para obtenerinformaciónsobrelosmejoresvaloresquedebenestablecerse,comuníqueseconeldepartamento de informática.
Change Password (Cambiar contraseña)
La contraseña predeterminada del sistema es admin(todaenminúsculas).Sideseamodificarestacontraseña,puedehacerloaquí.
Pestaña Help (Ayuda)
Permiteleerestemanualdelusuario,guardarlooimprimirlo.
8. Descripción general de las características del software (continuación)
Enable Trans White (Habilitar Trans. blanca)
Cuandosecompralabandejadeluzblancaopcional,Trans. blanca aparece como opción en el cuarto oscuro.
13 Visite www.labnetinternational.com para obtener más información técnica y sobre el producto.
9. Accesorios opcionales
N.º de cat. de Labnet
Descripción
GDS2-1302 Sistema de documentación de gel Labnet Enduro™ GDS II-302
GDS2-1365 Sistema de documentación de gel Labnet Enduro GDS II-365
GDST2-1302 Sistema de documentación de gel Labnet Enduro GDS Touch II-302
GDST2-1365 Sistema de documentación de gel Labnet Enduro GDS Touch II-365
GDS2-WLCS PantalladeconversiónparaluzblancadelsistemadedocumentacióndegelparaLabnet Enduro GDS II
GDS2-GCT BandejadetrasladodegelparaelsistemadedocumentacióndegelLabnetEnduroGDSII
GDS2-GCS BandejadetransmisióndeUVqueprotegeeltransiluminadorUValcortarbandas
GDS2-OG Gafasanaranjadasidealesparareducirelfondoalcortarbandasconluzazul
GDS2-USBS Concentrador USB
GDS2-USBMK MouseytecladoUSB
10. Garantía limitada
CorningIncorporated(Corning)garantizaqueesteproductoestarálibrededefectosencuantoamaterialesy fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra. CORNING RENUNCIA A CUALQUIER OTRAGARANTÍA,EXPLÍCITAOIMPLÍCITA,INCLUIDACUALQUIERGARANTÍAIMPLÍCITADECOMERCIABILIDADODEADECUACIÓNPARAUNFINESPECÍFICO.LaúnicaobligacióndeCorningserálareparaciónosustitución,asucriterio,decualquierproductoopiezadedichoproductoquetengadefectosdematerialofabricacióndentrodelperíododegarantía,siempreycuandoelcompradornotifiquedichodefectoaCorning.Corningnoesresponsablededañosincidentalesoderivados,pérdidascomercialesocualquierotrodañoquesurjadelusodeesteproducto.
Estagarantíasoloesválidasielproductoseutilizaparalosfinesparalosquefuediseñadoyrespetandolaspautasidentificadasenelmanualdeinstruccionesproporcionado.Estagarantíanoabarcadañoscausadosporaccidentes,negligencia,usoindebido,servicioinadecuado,fuerzasnaturalesuotrascausasquenosedebanadefectosdelmaterialoriginalodefabricación.Estagarantíanocubreescobillasdelmotor,fusibles,focos,bateríasnidañosenlapinturaolaterminación.Losreclamospordañoseneltransportesedebenpresentar ante transportista.
Encasodequeesteproductofalledentrodelperíodoespecificadodebidoaundefectodematerialofabricación,comuníqueseconelservicioalclientedeCorninga:EE.UU./Canadá1.800.492.1110,fueradelosEE.UU.+1.978.442.2200,visitewww.corning.com/lifesciences,ocomuníqueseconsuoficinadesoportelocal.
El servicio al cliente de Corning lo ayudará a coordinar una cita de servicio local o le proporcionará un númerodeautorizacióndedevolucióneinstruccionesdeenvío.Losproductosrecibidossinlaautorizaciónadecuada se devolverán. Todos los elementos devueltos para servicio deben enviarse con franqueo pagado enelembalajeoriginaluotracajaadecuada,conprotecciónparaevitardaños.Corningnoseráresponsableporlosdañosprovocadosporunembalajeinadecuado.Corningpuedeoptarporrealizarservicioenelsitioen caso de equipos de gran tamaño.
Algunos estados no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas o la exclusión olimitacióndedañosaccidentalesoderivados.Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficos.Puedetenerotrosderechos,quepuedenvariarentrelosdistintosestados.
NingúnindividuopodráaceptarporCorning,oensunombre,ningunaotraobligaciónderesponsabilidadni extender el período de esta garantía.
Anoteelnúmerodemodelo,elnúmerodeserie,lafechadecomprayelproveedoracontinuación,parasusregistros.
N.º de modelo ________________________ N.º de serie __________________________________________
Fecha de compra ______________________ Proveedor ___________________________________________
14 Visite www.labnetinternational.com para obtener más información técnica y sobre el producto.
11. Eliminación del equipo
SegúnlaDirectiva2012/19/UEdelParlamentoEuropeoydelConsejodel4dejuliode2012sobreresiduosyequiposelectrónicos(WEEE),lossistemasLabnetEnduro™GDSIIyEnduroGDSTouchIIestánmarcadoscon el cesto con ruedas tachado y no debe eliminarse con los residuos domésticos.
Enconsecuencia,elcompradordebeseguirlasinstruccionesparalareutilizaciónyelreciclajedeequipos electrónicos y eléctricos de desecho (WEEE) que se proporcionan con los productos y disponibles en www.corning.com/weee.
Parasolicitarcertificados,comuníqueseconnosotrosmediantewww.labnetinternational.com.
Garantía/Exención de responsabilidad: Amenosqueseespecifiquelocontrario,todoslosproductossonsoloparafinesde
investigación.Suusonoestádestinadoaprocedimientosdediagnósticooterapéuticos.CorningLifeSciencesnorealiza
ningunaafirmaciónconrespectoalrendimientodeestosproductosparausosclínicosodiagnósticos.
©201
8,202
0Co
rningIncorporated.Allrigh
tsreserved.01/20
CLS-AN-532
/113
19-305
64REV
1ESP
Corning IncorporatedLife Sciences836 North St. Building300,Suite3401 Tewksbury,MA01876t 800.492.1110 t 978.442.2200 f 978.442.2476www.corning.com/lifesciences
A S I A - PA C Í F I C O
Australia/Nueva Zelandat 61 427286832China continentalt 86 21 3338 4338f 86 21 3338 4300India t 91 124 4604000f 91 124 4604099
Japónt 81 3-3586 1996 f 81 3-3586 1291Coreat 82 2-796-9500 f 82 2-796-9300Singapurt 65 6572-9740 f 65 6735-2913
Taiwánt 886 2-2716-0338 f 886 2-2516-7500
E U R O [email protected] [email protected]
A M É R I C A L AT I N [email protected]
Brasilt 55 (11) 3089-7400Méxicot (52-81) 8158-8400
Labnet International es una subsidiaria de Corning Incorporated. Para obtener una lista de las marcas comerciales, visite www.corning.com/clstrademarks. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Paraobtenermásinformacióntécnicaosobreelproducto,visitewww.corning.com/lifesciences o llame al800.492.1110.DesdefueradelosEstadosUnidos,llameal+1.978.442.2200ocomuníqueseconsuoficinalocal de ventas de Corning.