la gramÁtica de la lsm. destacado

56

Upload: uli-mtz

Post on 01-Dec-2015

323 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

Page 1: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO
Page 2: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

20 al 22 de enero del 2010

Xalapa, Veracruz

Introducción a la estructura gramatical de la

Lengua de Señas Mexicana (LSM).

Ponente:

Alexis Ariel Martínez Salgado

Escuela Nacional de Antropología e Historia (ENAH)

Organizadoras:

Martha Angélica Rojas Luna

Mariana García Guendulain

Page 3: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

¿Qué es una lengua natural o sistema lingüístico vs un lenguaje

formal?

Lengua natural

El término lengua natural designa una variedad lingüística o forma de

lenguaje humano con fines comunicativos que está dotado de una

sintaxis y que obedece a principios de economía y optimidad.

Las lenguas naturales usualmente están basadas en símbolos sonoros o

visuales discretos y finitos que se combinan entre sí.

Page 4: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

¿Qué es una lengua natural o sistema lingüístico vs un lenguaje

formal?

Lenguaje formal

En matemáticas, lógica , y ciencias de la computación un lenguaje formal es un lenguaje cuyos

símbolos primitivos y reglas para unir esos símbolos están formalmente especificados. Al conjunto de los

símbolos primitivos se lo llama el alfabeto (o vocabulario) del lenguaje, y al conjunto de las reglas se lo

llama la gramática formal (o sintaxis). A una cadena de símbolos formada de acuerdo a la gramática se la

llama una fórmula bien formada (o palabra) del lenguaje.

Estrictamente hablando, un lenguaje formal es idéntico al conjunto de todas sus fórmulas bien formadas.

A diferencia de lo que ocurre con el alfabeto (que debe ser un conjunto finito) y con cada fórmula bien

formada (que debe tener una longitud también finita), un lenguaje formal puede estar compuesto por un

número infinito de fórmulas bien formadas.Por ejemplo, un alfabeto podría ser el conjunto {a,b}, y una

gramática podría definir a las formulas bien formadas como aquellas que tienen el mismo número de

símbolos a que b. Entonces, algunas formulas bien formadas del lenguaje serían: ab, ba, abab, ababba,

etc..; y el lenguaje formal sería el conjunto de todas esas fórmulas bien formadas.

Page 5: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

¿Qué es una gramática?

La Gramática es el estudio de las reglas y principios que

regulan el uso de las lenguas y la organización de las

palabras dentro de una oración. También se denomina así al

conjunto de reglas y principios que gobiernan el uso de un

lenguaje determinado; así, cada lenguaje tiene su propia

gramática.

Page 6: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

La gramática es parte del estudio general del lenguaje denominado lingüística.

Clásicamente el estudio de la lengua se divide en cuatro niveles:

Nivel fonético-fonológico.

Nivel sintáctico-morfológico.

Nivel léxico-semántico.

Nivel pragmático.

En muchas ocasiones se restringe el uso del término gramática a las reglas y

principios que definen el segundo de estos niveles. Sin embargo, la separación de

los niveles no es totalmente nítida porque ciertas reglas gramaticales se realizan

en el nivel fonético-fonológico e igualmente existen parámetros o criterios

semánticos que sirven para decidir cuándo una determinada construcción es

agramatical.

Page 7: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Antecedentes: Los primeros estudios de las Lengua de Señas

No existen referencias documentales sobre las Lenguas de Señas antes

del siglo XVII. Los datos que se poseen tratan, sobre todo, de sistemas y

métodos educativos para personas sordas.

En el año 1620 Juan de Pablo Bonet publica su Reducción de las letras y

Arte para enseñar á hablar los Mudos , considerado como el primer

tratado moderno de Fonética y Logopedia, en el que se proponía un

método de enseñanza oral de los sordos mediante el uso de señas

alfabéticas configuradas unimanualmente, divulgando así en toda

Europa, y después en todo el mundo, el alfabeto manual, útil para

mejorar la comunicación de los sordos y mudos.

Sobre la base del alfabeto divulgado por Bonet, Charles-Michel de l'Épée

publica el siglo XVIII su alfabeto, que básicamente es el que ha llegado

hasta la actualidad, siendo conocido internacionalmente como alfabeto

manual español.

Page 8: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Láminas del «Abecedario demonstrativo». Ocho grabados calcográficos insertos entre

las páginas 130 y 131 de la obra de Juan de Pablo Bonet, Reducción de las letras y Arte

para enseñar á hablar los Mudos, publicado en Madrid en 1620

Page 9: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Históricamente, el primero en analizar las lenguas de señas en términos

lingüísticos fue el jesuita español, padre de la Lingüística Comparada,

Abate Lorenzo Hervás y Panduro (1735-1809).

En su obra, editada en Madrid en 1795, Escuela Española de

Sordomudos o Arte para enseñarles a escribir y hablar el idioma español,

es decir, dos siglos antes de que William C. Stokoe hiciera lo propio con

la Lengua de Señas Americana (ASL). En 1960 publicó la monografía

Sign Language Structure (Estructura de la lengua de señas), en la que

propone que las señas pueden ser analizadas como compuestos

simultáneos de tres elementos sin significado (morfemas gestuales): una

forma de la mano (queirema), una actividad de la mano (quinema) y un

lugar ocupado por la mano (toponema). Ello le permitió argumentar que

la lengua de señas usada por sus estudiantes era un código doblemente

articulado, es decir, una lengua natural. Con esto profundizó en un

campo de investigaciones que hoy se conoce como la lingüística de las

lenguas de señas, iniciada en el siglo XVIII por Lorenzo Hervás y

Panduro y continuada en el XIX, entre otros, por Augusto Bebián.

Page 10: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Niveles de análisis lingüístico

Fonológico

Morfológico

Sintáctico

Semántico

Page 11: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

NIVEL

FONOLÓGICO

Nivel de análisis lingüístico de elementos

discretos distintivos SIN significado

Page 12: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel fonológicoParadigmático: Subnivel que comprende los rasgos distintivos y discretos de un elemento mínimo del sistema lingüístico.

Ejem: /p/

Bilabial

oclusivo

sordo

Sintagmático: Subnivel de secuencia temporal de los elementos mínimos del sistema lingüístico.

Ejem: /p/ /a/ /p/ /a/

C V C V

Page 13: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel fonológicoParadigmático

Lengua de Señas Lengua Oral

Configuración Punto de articulación

Posición o localización Modo de articulación

Orientación Sordo / Sonoro

Dirección

SintagmáticoLengua de Señas Lengua oral

Movimiento Vocal

Pausa Consonante

Page 14: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel fonológicoRasgos distintivos de la Lengua oral

Mecanismo de corriente, que indica cual es el mecanismo de generaciónde la corriente de aire: pulmonar, eyectivo, inyectivo, ...

Punto de articulación, según cuales sean las dos partes del tracto vocalque están más cercanas en el momento de la articulación.

Coarticulación, cuando un sonido presenta varias fases en el modo o en elpunto de articulación a lo largo de su articulación.

Sonoridad.

Page 15: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Configuración: Forma que adquiere la mano al realizar un signo.

Posición ó lugar de articulación: Lugar del cuerpo donde se realiza el signo: boca, frente, pecho,hombro.

Orientación de la mano: palma hacia arriba, hacia abajo, hacia el signante/ señante.

Dirección: Hacia donde se dirige el movimiento de la seña.

Movimiento: Movimiento de las manos al realizar un signo: giratorio, recto, vaivén, quebrado.

Punto de contacto: Parte de la mano dominante (derecha si eres diestro, izquierda si eres zurdo)que toca otra parte del cuerpo: yemas de los dedos, palma de la mano, dorso de los dedos.

Plano o espacio: Es donde se realiza el signo, según la distancia que lo separa del cuerpo,siendo el Plano 1 en contacto con el cuerpo, y el Plano 4 el lugar más alejado (los brazos estiradoshacia delante).

Componente no manual: Es la información que se transmite a través del cuerpo: Expresión facial,componentes hablados y componentes orales, movimientos del tronco y hombros. (Como ejemplo;al expresar futuro nos inclinamos ligeramente hacia delante, y al expresar pasado, hacia atrás).

Nivel fonológicoRasgos distintivos de la Lengua deSeñas

Page 16: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Configuración

Nivel fonológicoRasgos distintivos de la Lengua de Señas

aModificada

bDoblada

5 dModificada

B xModificada

QCon dedo

medio

Page 17: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Configuración

Nivel fonológicoRasgos distintivos de la Lengua de Señas

L u U doblada

C ymodificada

5curveada

8ventada

Page 18: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Configuración

Nivel fonológicoRasgos distintivos de la Lengua de Señas

s Ddoblada

20 E Caplanada

dmodificada

Cdoblada

Page 19: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Configuración

Nivel fonológicoRasgos distintivos de la Lengua de Señas

F 8modificada

30 R L-I y Doblada

Page 20: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Configuración

Nivel fonológicoRasgos distintivos de la Lengua de Señas

AMedio

doblado F en T w v i Cmodificada

Page 21: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Configuración

Nivel fonológicoRasgos distintivos de la Lengua de Señas

4 Q abierta p t o d

Page 22: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Configuración

Nivel fonológicoRasgos distintivos de la Lengua de Señas

F en T modificada

h modificada

m Abierta con

pulgar

cerrado

mCon pulgar

abierto

Smodificada

Pulgar

doblado

Page 23: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Configuración

Nivel fonológicoRasgos distintivos de la Lengua de Señas

O aplanada F Abierta

u doblada

Page 24: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Posición o localización

Nivel fonológicoRasgos distintivos de la Lengua de Señas

Page 25: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Orientación

Nivel fonológicoRasgos distintivos de la Lengua de Señas

Page 26: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Movimiento

Nivel fonológicoRasgos distintivos de la Lengua de Señas

Page 27: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Plano o Espacio

Nivel fonológicoRasgos distintivos de la Lengua de Señas

Page 28: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel fonológico

Esquema básico de la estructura fonológica de la LSM

Matriz segmental

Clase principal segmento

Movimiento de contorno Lineal, Arco, Círculo , Siete y Zigzag.

Movimientos locales Ondulante, circular, rotación, rascamiento,

cabeceo, oscilante (CM o UB), soltura, aplanado,

cambios progresivos en los dedos, vibrante,

frotación.

Cualidad de los rasgos Temporal (CT): sostenido, abreviado, lento, acelerado.

No temporal (CNT): ampliado, menguado, tenso.

Contacto

Cualidad espacial Plano horizontal, plano vertical, plano medio, plano oblicuo,

plano de la superficie.

Page 29: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

MORFO-FONOLOGÍA

Clasificación de señas bimanuales de acuerdo a su estructura

morfofonológica.

•Señas binamuales simétricas: Señas cuyos articulador activo y

pasivo poseen la misma configuración.•Ejem: deporte, señas, trabajar, visitar, etc.

•Señas bimanuales asimétricas: Señas cuyo articulador activo

es distinto en configuración del articulador pasivoEjem: comprar, gracias, mes, negro, hospital.

Page 30: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

NIVEL

MORFOLÓGICO

Nivel de análisis lingüístico de elementos discretos

CON significado

Page 31: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel morfológico

Algunos procesos morfológicos:

•Composición

•Coalescencia

•Incorporación

•Asimilación

•Reduplicación

•No manuales

•Marcos (Frames)

•Lexicalización

Page 32: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel morfológico

• Composición: Incorporación de dos morfemas-palabra que

expresa un solo concepto.Ejem Español

Sacapuntas

Ejem LSM

“Enamorado” =corazón+dolor

• Coalescencia: Fusión de dos formas que se encuentran

coarticuladas para expresar un concepto.

Ejem LSM

20 30 40 70 80 90

Page 33: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel morfológico

• Incorporación: Inserción de un morfema sobre otro

Ejem LSM:

Del 1 al 8

Morfema ordinal, morfema de tiempo, morfema de dinero

• Asimilación: Propagación de rasgos distintivos de un morfema sobre otro.

Ejem LSM

Faltar al respeto

No le hace

De cualquier modo

Page 34: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel morfológico

•Reduplicación: Repetición de un morfema o una de sus partes con

el fin de expresar una acción reiterada.Ejem LSM

Verbos con marcación aspectual

Llueve+llueve

Comer+comer

Platicar+platicar

•No manuales: Son marcadores gramaticales con significado no

expresado por medio de las manos que se encuentran en los

hombros, cabeza, cejas, mirada, boca y lengua.Ejem LSM

Marcador de pregunta abierta y cerrada

Marcación de modo incoactivo (que invita a realizar una acción)

Marcación de modoexhortativo

Marcación del modo irreal

Marcación del modo imperativo

Marcador aspectual en algunos tipos de verbos

Page 35: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel morfológico

•Marcos (Frames): Patrones de movimientos sistemáticos con

significado que se emplean dentro del espacio señante.Ejem LSM

Próximo lunes

El martes pasado

Todos los domingos

Lexicalización: Es la evolución de un deletreo, préstamo de un

término en Español que se incorpora al léxico de la LSM modificando

su estructura interna.Ejem LSM

Sí / No

Algo

Bebé

Tío

Page 36: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel morfológico

Clases de verbos

Verbos direccionales o demostrativos: Son aquellos verbos cuya estructura

interna incorpora a los participantes del discurso.

Ejem: Ayudar, dejar , ir, defender, etc.

Verbos no demostrativos o llanos: Son aquellos verbos cuya estructura interna

no revela los participantes del discurso.

Ejem: querer, amar, platicar, aconsejar, visitar, etc.

Verbos de negación incorporada: Es aquella clase de verbos especiales en las

lenguas de señas en donde para expresar la negación se tiene un morfema

distinto.

Ejem: No saber, no poder, no servir, no querer, no gustar, etc.

Page 37: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel morfológico

Pronombres

1ª singular

dual – inclusivo

- Exclusivo

trial - inclusivo

-exclusivo

Cuadral -inclusivo

-Exclusivo

5 o más

2ª singularDual

Trial

Cuadral

5 o más

3ª singular Dual

Trial

Cuadral

5 o más

Page 38: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel morfológico

•Morfemas del sistema numeral de la LSM

•Derivación de formas de base en secuencias de 5, números del

4 al 19

Ejem:

Page 39: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel morfológico

CLASIFICADORES

•Son morfemas cuya función es clasificar objetos referidos en la

frase con características semánticas tales como: forma, tamaño,

ubicación, material del que esta echo, sólido, líquido, humano o

no humano.

Los clasificadores se pueden subclasificar en tres:- Clasificadores de entidad: personas, vehículos, objetos cilíndricos, animales,

etc.

- Clasificadores de superficie: horizontales o verticales, planas, onduladas,

Ejem: valle, mesa, banca, pared,

-Clasificadores de objeto manipulado: objetos finos o delgados, objetos

pequeños o esféricos, líquidos o granos, etc.

Ejem: Caña de pescar, pincel, hilo, cuchillo, etc.

Page 40: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel morfológico

CLASIFICADORES

Son morfemas cuya función es clasificar objetos

referidos en la frase con características semánticas

tales como: forma, tamaño, ubicación, material del

que esta echo, sólido, líquido, humano o no humano.

Ejem: CL: x CL: c

CL: Bb CL: b

CL: v CL: 4

CL: 4° CL: u

CL: s CL: o

CL: f CL: 8

CL: h ° CL: Ca

CL: 1 CL: 2

CL: 5 CL: a

Page 41: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

NIVEL

SINTÁCTICO

Nivel de análisis lingüístico de las palabras y

constituyentes y su posición y relación con otras dentro

de una estructura u orden

Page 42: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel sintáctico

Orden de constituyentes:Prototípica: sujeto – objeto – verbo

Oración: Frase nominal (sujeto) + frase verbal (predicado)Ejem: Juan corre

Frase: Núcleo + modificadores Ejem:

Frase nominal: El carro rojo

Frase verbal: es veloz

Estructura: tópico + comentario Estructura: algo se comenta acerca de alguien

Ejem: Respecto a Carlos, él me acompañó

Page 43: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel sintáctico

Tipos de oraciones

Oración simpleEspañol: Juan patea al perro

LSM: Juan perro patear

Juan patear perro

perro- Juan patear

*Patear Juan perro

Español: El perro patea a Juan

Perro patear Juan

Juan-perro patear

Page 44: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel sintáctico

Tipos de oraciones:

•Oraciones subordinadas: Construcción sintáctica que es

parte o complemento de una oración principal.Ejem:

Español- María vino ayer para coser su vestido

LSM- Ayer María venir propio vestido coser

Oración coordinada: Construcción sintáctica compleja

compuesta de dos oraciones principales.Ejem:

Español- Juan compró un carro y María lo vendió

LSM – Juan carro comprar María vender

Page 45: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel sintáctico

Tipos de oraciones:

•Oraciones con perífrasis verbal: Estructura sintáctica

simple que emplea dos verbos siendo uno de ellos

auxiliar (verboides que son verbos en infinitivo,

participios o gerundios) y el otro principal.

Ejem:

Español- Juan quiere comprar una casa

LSM- Juan querer comprar casa

Casa- Juan querer comprar

Page 46: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel sintáctico

Tipos de oraciones:

•Oraciones con negación incorporada: Estructura

sintáctica simple en la que se incorpora una negación.

Español: Juan no compró manzanas

LSM: Juan manzanas comprar no/nada

El modificador verbal a diferencia del español que lo antecede en la

lengua de señas mexicana siempre lo precede

Page 47: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel sintáctico

Tipos de oraciones:

Oraciones condicional: Estructura sintáctica compleja compuesta de

dos verbos principales donde el antecedente tiene afectación sobre

el consecuente.Español: Si no te lo comes te pego

LSM: si comer no, pegar

Oración con partículas interrogativas: Estructura sintáctica donde un

constituyente exige información de su interlocutor.Español: ¿Por qué no viniste antier?

LSM: Antier tu venir no porque?

Porque antier tu venir no porque?

* Porque antier tu venir no?

Page 48: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel sintáctico

Tipos de oraciones:

Estructura sintáctica con percepción fondo y figura: Construcción

gramatical donde se establece una relación entre dos objetos.

Español: El libro está encima de la mesa

LSM: Mesa libro CL: Bb- CL:c (encima)

En la estructura oracional de la LSM el fondo siempre precede a la

figura a diferencia del español.

Page 49: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

NIVEL

SEMÁNTICO

Nivel de análisis lingüístico de los significados de los

elementos de una oración y la relación que se establece con

otros.

Page 50: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel semántico

Agente: Entidad que intencionalmente inicia la acción

predicada.Español: José comenzó a hablar

LSM: José empezar hablar

Tema: Entidad que es afectada por la acción predicada.Español: José rodó colina abajo

LSM: José-CL:u-Mov. Cont. + mov Loc- plano vert. - Plano sag.

Page 51: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel semántico

Paciente: Entidad sobre la cual se cumple la acción iniciada

por un agente.Español: José abrió el libro.

LSM: José CL:Bb (abrir)

Experimentador: Entidad que experimenta algún estado

psicológico o físico predicado.Español: José estaba resfriado

LSM: Antes José gripa

Page 52: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel semántico

Destinatario: Entidad hacia la cual es dirigida la actividad

predicada.Español: Le conté la historia a José

LSM: Yo José Historia++

Instrumento: Entidad usada como medio para lograrla

acción predicada Español: A José lo golpearon con una piedra

LSM: Aquello/él José piedra CL:5° mov x y

x y

Page 53: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel semántico

Locación: Lugar en el cual son ubicados la acción o el

estado predicado.

Español: Las hormigas caminan por encima de José .

LSM: José hormiga CL:55 / CL:v mov. X y

Page 54: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Nivel semántico

Locación: Lugar en el cual son ubicados la acción o el

estado predicado.

Español: Las hormigas caminan por encima de José .

LSM: José hormiga CL:55 / CL:v mov. X y

Page 55: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

Lo que falta… y lo que viene…

Realizar investigación lingüística con el fin de:

Implementar programas para la formación profesional

de interpretes y traductores en LSM

Desarrollar mejores currículos a través de un verdadero

manejo de la LSM

Crear una consciencia metalingüística en el niño Sordo

para el desarrollo de la lengua escrita

Establecer criterios de evaluación a través del uso de la

lengua

Page 56: LA GRAMÁTICA DE LA LSM. DESTACADO

DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN ESPECIAL ESTATAL

ATP Martha Angélica Rojas LunaÁrea de Comunicación

ATP Mariana García GüendulainÁrea de Audición

INSTITUTO EDUARDO HUET A.C.

Alexis Ariel Martínez Salgado

[email protected]