kit bÁsico de instalaciÓnsolecyto.com/images/manual-gb18-80bpe--kit-de-instalacin.pdf ·...
TRANSCRIPT
Solesyto®Calentador de Agua Híbrido Solar-Eléctrico de Alta Eficiencia
80 Litros
Manual del UsuarioModelo GB18-80BPE
Fricaeco América, SAPI de CV. CALOPARK, NAVE A en CarreteraFederal 307, Km 329, MZ3 Lote 1-02, SM 52, 77580, Puerto Morelos,Quintana Roo, México. Teléfonos: 01 (998) 313 0278 y 01 (998) 313 0279,Web: www.energryn.com , Mail: [email protected] [email protected] .
KIT BÁSICO DE INSTALACIÓN
www.energryn.com.mx
SOLESYTO: CALENTADOR DE AGUA HÍBRIDO
SOLAR Y ELÉCTRICO DE ALTA EFICIENCIA
“LA UTILIDAD ENERGÉTICA DE LA RADIACIÓN SOLAR
ES UNA REALIDAD QUE EXISTE Y PODEMOS UTILIZARLA EN
FAVOR DE NUESTRA ECONOMÍA, CONTRIBUYENDO TAMBIÉN A
LA DISMINUCIÓN DE AGENTES CONTAMINANTES QUE DAÑAN
NUESTRO PLANETA"
* Utilizar energías alternativas, es una solución real al problema ambiental y ecológico que vivimos
actualmente.
Con su compra usted contribuye a tener un ambiente libre de contaminantes.
Muchas gracias.
Atentamente:
FRICAECO AMERICA.
El presente Manual ha sido elaborado con papel reciclado
MODELO GB18-80BPE
(80 LITROS DE CAPACIDAD)
Manual de instalación
ÍNDICE
CALENTADOR DE AGUA SOLESYTO
MODELO GB18-80BPE
1 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO…………………………………………………………………………………..….1
1.1 ¿QUÉ ES EL SOLESYTO?.................................................................................................................1
1.2 MATERIAL INCLUIDO EN CAJA……………………………………………………………………..……………………1
1.2.1 SOLESYTO GB 18-80BPE DIMENSIONES………………………………………………………..….2
1..2.2 KIT DE INSTALACIÓN......................................................................................................3
2 RECOMENDACIONES PREVIAS A LA INSTALACIÓN.........................................................................5
2.1 ANTES DE INSTALAR EL SOLESYTO GB18-80BPE……………………………………………………………..5
3 INSTRUCIONES DE INSTALACIÓN. (UTILICE NUESTRA RED DE PLOMEROS CERTIFICADOS
“CERTIFIED ENERGRYN PARTNER”....................................................................................................6
3.1 INSTALACIÓN HIDRÁULICA DEL CALENTADOR............................................................................6
3.1.1 Pasos de instalación del Solesyto………………………………………………………………………6
3.1.2 Diagrama y consideraciones de instalación……………………………………………………...8
3.1.3 ARMADO DEL KIT DE INSTALACIÓN………………………………………………………………...9
3.1.4 RECOMENDACIONES PARA LA BAJANTE DE AGUA CALIENTE…………………………….9
3.2 INSTALACIÓN ELÉCTRICA DEL CALENTADOR.
3.2.1 RECOMENDACIONES PARA LA CONEXIÓN DEL RESPALDO ELÉCTRICO INTEGRADO
DEL SOLESYTO…………………………………………………………………..…………………………………..11
3.2.2 DIAGRAMA DE CONEXIÓN A CENTRO DE CARGA………………………..…………………….11
3.2.3 INSTALACIÓN ELÉCTRICA CON TIMER……………………………………………………….…….12
4 MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA CUIDAR SU EQUIPO………………………………………………………...13
5 MANTENIMIENTO...........................................................................................................................14
6 GUÍA RÁPIDA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................15
7 CERTIFICADO DE GARANTÍA..........................................................................................................16
1 Este aparato no se destina a utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas o carezcan de la
experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o
capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
2 Para que la Garantía de su Calentador Solesyto se active deberá registrarla en la página web:
www.energryn.com/index.php/soporte-tecnico . Asegúrese que el Instalador rellene la Póliza
(copia del Instalador) y el Certificado (copia para Usted) de Garantía al final de este manual.
AVISOS IMPORTANTES
www.energryn.com.mxManual de instalación
1 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO
1.1 ¿Qué es el Solesyto®?
www.energryn.com.mx Página 1
Solesyto® GB18-80BPE es un calentador híbrido de
recuperación rápida abierto. Utiliza la energía solar
aprovechando la radiación solar directa, difusa y
reflejada para precalentar solarmente el agua de su
interior. Esto gracias a su forma esférica y a las
propiedades de los materiales con los que está
fabricado.
Cuando la energía solar no es suficiente para precalentar el agua a la
temperatura deseada por el usuario, el sistema cuenta con una respaldo eléctrico
de alta eficiencia integrado en el interior del tanque de acumulo que puede ser
conectado a la energía eléctrica del hogar. El gasto promedio que supone el
utilizar el respaldo de Alta Eficiencia del Solesyto equivale a menos de 1 peso de
costo eléctrico por ducha. Trabajando con su respaldo eléctrico integrado, el
Solesyto elimina la necesidad de tener un Boiler de Gas de respaldo y elimina el
elevado costo que supone el gas para calentar agua para bañarse.
Respaldo eléctrico del Solesyto®
1.2 MATERIAL INCLUIDO.Tabla 1.1
Solesyto GB18-80BPE (1 pza.).
Regadera ahorradora 4L/min (1 pza.).
Manual GB18-80BPE (1 pza.).
KIT Básico de Instalación
Agua fría Agua Caliente Eléctrica
Conexión de agua fría
(1pza.).
Conexión agua caliente
(1 pza.).Caja de intemperie Q4 riel din (1 pza.).
Tubo AF1 (2 pza.). Tubo AC1 (2 pza.). Termomagnético 16 A (1 pza.).
Tubo AF2 (1 pza.). Tubo AC2 (1 pza.).Juego de fijación (taquete 1/4" con
tornillo)
Cincho plástico (3 pza). Cable uso rudo 3 x 14 AWG (6m.).
1 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO
1.2.1 Solesyto®
Dimensiones del calentador solar.
Tabla1.2
Capacidad
Volumétrica
80 Litros
Altura 700 mm
Diámetro
exterior
660 mm
Peso neto 10 Kg
700 mm
660 mm
Accesorios
Regadera Ahorradora
4 L / minManual GB18-80BPE
Instale la Regadera Ahorradora GrynShower de 4 litros por minuto ( calculado para una
altura manométrica de 2.8 mts) roscando la misma al tubo de caída de agua.
www.energryn.com.mxPágina 2
1 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO
1.2.2 KIT Básico de instalación
www.energryn.com.mx Página 3
Con el fin de garantizar el correcto funcionamiento del Solesyto se proporciona un kit
básico de instalación que a su vez facilitará la instalación del equipo y reducirá los
costos al consumidor final de los materiales de instalación
1.4.1 Componentes de instalación
Instalación de agua caliente
Tabla 1.2
COMPONENTE CANTIDAD UNIDAD
Conexión de
agua caliente.1 PIEZA
Tubo AC1 2 PIEZA
Tubo AC2 1 PIEZA
Conexión
terminada
1 INFORMACIÓN SOBRE EL EQUIPO
www.energryn.com.mxPágina 4
Instalación de agua fría.
Tabla 1.3
COMPONENTE CANTIDAD UNIDAD
Conexión de
agua fría.1 PIEZA
Tubo AF1 2 PIEZA
Tubo AF2 1 PIEZA
Instalación eléctrica
Tabla 1.4
COMPONENTE CANTIDAD UNIDAD
Caja de intemperie Q4
riel din1 PIEZA
Juego de fijación taquete
¼” con tornillo 2 PIEZA
Termomagnético 16 A 1 PIEZA
Cable uso rudo 3 x 14
AWG6 METROS
2 RECOMENDACIONES PREVIAS A LA
INSTALACÓN
2.1 Antes de instalar el Solesyto GB18-80BPE
www.energryn.com.mx Página 5
• Deberá subir al techo el equipo y mantenerlo en su caja hasta el momento de
conectarlo finalmente a la línea de suministro de agua fría.
• La entrada del agua fría al Solesyto procedente del tinaco se hace por la conexión
de ¾” protegida con tapón de color azul, situado en la base del aparato, y la salida
de agua caliente del Solesyto se hace por la conexión de ¾” situada en la parte
superior del equipo en donde ensamblará la conexión de agua caliente del kit de
instalación. Tenga cuidado al colocar la conexión de agua caliente, para ello sujete
el conector situado sobre el Solesyto con una llave inglesa para evitar que al apretar
rompa el sello interior y dañe el equipo.
• El Solesyto utiliza para el llenado del tanque de acumulo la conexión de entrada de
agua fría. Se recomienda drenarlo cada 6 meses, para hacerlo simplemente cierre
la llave del agua del tinaco y desconecte la conexión de agua fría y vaciara el
Solesyto. Asegúrese de que su tinaco dispone de jarro de aire. De lo contrario
instale uno antes de continuar.
• Para el agua caliente utilice tubería de ¾ de pulgada, preferentemente tubería depolipropileno o CPCV, ya que tiene una excelente capacidad térmica, permitiendo queel agua alcance altas temperaturas sin peligro de deformación del tubo. Evite el uso detubería de PVC u otros plásticos de baja temperatura. En lugares de mayor variación detemperatura se recomienda colocar algún tipo de aislamiento térmico a las tuberías.
• La base del tinaco debe estar a una altura mínima similar a la altura del calentadorsolar Solesyto 0.8 mts y maxima de 1.5 mts, con el fin de garantizar que mientras eltinaco tenga agua el aparato va a estar permanentemente lleno de agua.
• La conexión eléctrica del sistema de alta eficiencia eléctrico del Solesyto opera con unvoltaje de 127 volts, y se conecta con los cables línea (L) y neutro (N) y tierra situadosen la base del aparato. Para ello siga las instrucciones explicadas a continuación en laspágina 11 y 12 de este Manual.
Para lograr un máximo rendimiento de su calentador de agua Solesyto y evitar cualquierdesperfecto, revise las siguientes indicaciones:
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Le recomendamos usar nuestra red de plomeros certificados “CERTIFIED
ENERGRYN PARTNER” al final de este manual le decimos cómo.
3.1.1 PASOS DE INSTALACION DEL SOLESYTO :
1 Si el tinaco no tiene una altura mínima de 80 cm con respecto a la base del
Solesyto deberá elevarlo para garantizar el buen funcionamiento del aparato. De no
hacerlo y proceder a la instalación tendrá muy poco flujo de agua caliente y el equipo
corre el riesgo de trabajar sin agua, Anulando en este caso la garantía del Solesyto.
2 Cierre la válvula de paso del tinaco y conecte una TEE en la tubería del jarro de aire
del tinaco, esta unión deberá quedar al menos a 80 cm de altura con respecto a la
base del Solesyto, esta TEE permite alimentar de agua fría al Solesyto y mantener la
funcionalidad del jarro de aire. Instale una válvula de esfera de ¾” para poder dar
mantenimiento al Solesyto sin afectar el suministro de agua fría de la casa durante la
instalación.
Al instalar el equipo, este deberá subirse al techo de la casa dentro de su caja para
protegerlo.
Prosiga a conectar la tubería de agua fría que alimentará al Solesyto. Es importante
que primero termine de hacer la instalación de agua fría antes de sacar el Solesyto
de su caja. EL SOLESYTO CUENTA CON PROTECCIONES TÉRMICAS EN SU RESPALDO
ELÉCTRICO POR LO QUE EVITE EXPONER EL EQUIPO AL SOL POR MÁS DE 5 MIN SI
SE ENCUENTRA VACÍO AÚN SI NO ESTÁ CONECTADO. EN CASO DE QUE HAYA SIDO
EXPUESTO POR MÁS DE 5 MIN SIGA LOS PASOS DE LA “GUÍA RÁPIDA PARA LA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS” EN LA PÁGINA 16 DE ESTE MANUAL.
3 En caso de existir un boiler preinstalado, recomendamos no utilizarlo como
respaldo, el Solesyto cuenta con un eficiente respaldo eléctrico.
4 Se suministra en el kit de instalación la “CONEXIÓN DE AGUA CALIENTE” que esta
preparada con cinta teflón en la rosca de la TEE del jarro de aire, de no contar con la
cinta coloque 6 vueltas de teflón de ¾”con espesor mínimo de 0.1 mm En la parte
superior del Solesyto rosque con la mano la conexión de la TEE suministrada y sujete
con una llave inglesa el conector situado en la parte superior del Solesyto para evitar
que este se mueva y rompa el sello provocando el daño del equipo, Anulando en este
caso la garantía del Solesyto. (Rosque 6 vueltas y dirija en dirección de la bajante de
agua caliente).
www.energryn.com.mxPágina 6
3.1 INSTALACIÓN HIDRÁULICA DEL SOLESYTO
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
www.energryn.com.mx Página 7
5 Conecte en la parte superior de la TEE el jarro de aire del Solesyto, que se arma
con los tres tramos de tubo de CPVC DE ¾” que incluye el kit de instalación (ver
pág. 3). La altura del jarro de aire deberá estar 10 cm por encima de la altura del
tinaco (puede cortar el tubo de ser necesario para tener la altura deseada).
Se debe mantener una altura máxima de 1.75 mts. entre la base del Solesyto y la
parte mas alta del tinaco. Si su tinaco tiene una base demasiado alta, el Solesyto
deberá tener una base para mantener esta dimensión ver pág. 8.
6 En la “Conexión de agua caliente” se encuentra una tuerca unión de ¾” que
permite su desmontaje. Si el sistema hidráulico es de cobre, soldar una conexión
hembra de ¾” al tubo de cobre de agua caliente y poner un tapón de ¾” al tubo de
cobre del agua fría. La longitud máxima de la tubería de agua caliente del Solesyto
a la casa no deberá ser mayor a 5 mts para garantizar un buen funcionamiento del
Solesyto.
7 Enseguida rosque la entrada de agua fría del Solesyto con el conector macho de
la “Conexión de agua fría” que está incluido en el kit de instalación (ver pág. 4)
8 Conecte en el codo superior de la “Conexión de agua fría” el jarro de aire que se
arma con los 3 tramos de tubo de CPVC de ½” incluido en el kit de instalación (ver.
pág. 4) la altura debe ser igual a la del jarro de aire de la parte de agua caliente, de
ser necesario puede cortar el tubo a conveniencia.
9 Asegure con los cinchos de nylon que incluye el kit, ambos jarros de aire.
10 Llene el Solesyto antes de hacer las conexiones de la bajante de agua caliente.
Abra la llave de paso el tiempo necesario para llenar el equipo y vigile a partir de la
Tuerca unión de la parte de agua caliente para evitar derramar agua.
11 Prosiga a hacer la bajante de agua caliente y conecte con la entrada de agua
caliente de la casa. Abra la llave de paso del Solesyto y verifique en las salidas de
agua caliente que el flujo es correcto.
12 Rosque la regadera ahorradora GrynShower a la cabeza de la ducha.
13 Abra la llave de paso del calentador para verificar que salga agua de la tubería
de agua caliente y saber si se instaló correctamente la bajante de agua caliente.
14 Revise que no haya fugas y que se pegaron bien todos los componentes.
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3.1.2 DIAGRAMA DE INSTALACIÓN Y CONSIDERACIONES PARA INSTALACIÓN
www.energryn.com.mxPágina 8
10 cm por encima de la
altura del Tinaco
Altura máxima entre Solesyto y Tinaco 1.75 mts. De otra
forma eleve el Solesyto.
Agua fría
Agua Caliente
Entrada de agua fría
Doble tubo atmosférico
Alimentación de agua fría
independiente
El respaldo eléctrico hace innecesario el Boiler de Gas
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
www.energryn.com.mx Página 9
3.1.3 ARMADO DEL KIT DE INSTALACIÓN
PASO 1- Enrosque la Conexión de agua
caliente, después de la vuelta 6 dirija la
salida hacia donde irá la bajante de agua
caliente
PASO 2.- Conecte los dos Tubos AF1 y el
Tubo AF2 y presente como se muestra en
la figura
TAC1
TAC1
TAC2
TAC1
PASO 3.- El tubo atmosférico sólo debe estar 10 cm por encima del
tinaco, el tubo restante lo puede cortar.
PASO 4.- Si ya ha quedado conforme con la altura, limpie y peguelos tubos de CPVC.
PASO 5.- Enrosque la Conexión de agua fría con la entrada de agua
de su Solesyto. Sea cuidadoso de alinear correctamente el conector y
la rosca para cuidar su equipo
Componentes alineados correctamente
Incorrecto
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
www.energryn.com.mxPágina 10
PASO 6.- Conecte los dos Tubo AF1 y el Tubo AF2 y presentecomo se indica en la imagen. En caso de ser necesario puedecortar el tubo atmosférico para que quede a la misma altura queel de agua caliente.
TAF1
TAF1
TAF2
PASO 7.- Si ha quedado conforme con la altura del tubo, limpiey pegue los tubos de CPVC.
PASO 8.- Coloque los cinchos de nylon que vienen incluidospara asegurar los dos tubos.
Continúe con su instalación a partir de este paso.
3.1.4 Recomendaciones para la bajante de agua caliente
Antes de proseguir a conectar la bajante de agua caliente debe llenar elSolesyto, abra la llave de paso y verifique a través de la tuerca unión que seha llenado el equipo, debido a que no debe exponerse el equipo al sol pormucho tiempo si está vacío.
Utilice tubería de CPVC ¾” para hacer la bajante de agua caliente y peguecorrectamente los conectores y tubos.
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
www.energryn.com.mx Página 11
3.2.1 RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN DEL RESPALDO ELÉCTRICO
INTEGRADO DEL SOLESYTO
1/ La conexión eléctrica del sistema de alta eficiencia eléctrico del Solesyto opera
con un voltaje de 127 volts, y se conecta con los cables línea (L) y neutro (N) y tierra
situados en la base del aparato. Calcule la distancia entre el Solesyto y el lugar
donde lo conectará a una toma eléctrica de 127 V accesible al usuario y protegida
del agua, use una extensión de uso rudo del calibre seleccionado en la tabla 1, en
un extremo coloque una clavija de 127 V y en el otro empalme los cables
protegiendo el empalme de los 3 cables con termo contraíble suministrado.
Instalación a un centro de
carga exclusivo para el
Solesyto, que permita al
usuario encender y apagar el
respaldo eléctrico
manualmente. El Solesyto
cuenta con dos sistemas de
seguridad que lo
desconectan de la red
cuando el agua en su interior
supera los 60º C. No se
recomienda dejar la pastilla
del interruptor en ON pues el
consumo eléctrico puede
llegar a ser elevado.
2/ Nunca debe conectarse a la corriente el respaldo eléctrico cuando el Solesyto se
encuentra vacío, de lo contrario esto puede provocar daños al aparato y perderá la
garantía.
.MODELO GB18-80BPE
Longitud del
cable en (m)Calibre
Sección
transversal (mm2)
Diámetro
exterior
(mm)
Capacidad de conducción
en amperes a 60º
1 -10 14 2.08 3.4 20
> 11 12 3.31 3.6 25
3.2.2 DIAGRAMA DE CONEXIÓN A
CENTRO DE CARGA
3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
www.energryn.com.mxPágina 12
3.2.3 INSTALACIÓN ELÉCTRICA CON TIMER. (Este accesorio se vende por
separado).
1/ Si adquirió el timer Steren modelo 08E, conecte un contacto de sobreponer
con tierra física cercano al centro de carga de uso exclusivo para el Solesyto.
2/ Seleccione el calibre de cable según longitud de este, pudiendo ser cable de 3
hilos de uso rudo. Tabla 1.
3/ Instale en un extremo del cable una clavija polarizada, conectando los cables
línea y neutro, la tierra física conéctela directamente al contacto.
4/ Asegúrese de instalar el timer en un lugar protegido de la lluvia o del agua y
accesible al usuario.
4 SEGURIDAD
www.energryn.com.mx Página 13
Para eliminar la posibilidad de efectos desfavorables o perjudiciales causados por un mal uso del equipo, debe seguir las siguientes instrucciones:
El calentador solar cuenta con un respaldo eléctrico integrado. No lo conecte a
la corriente eléctrica hasta que no se haya asegurado de que el aparato esta lleno
de agua.
Si su tinaco no tiene una altura mínima de 80 cm, eleve su tinaco con una base
de loza o metálica adecuada.
En caso de que la altura máxima entre la base del Solesyto y la parte mas alta del
tinaco sea mayor a 1.75 mts. eleve el Solesyto hasta alcanzar una diferencia de
altura de 1.75 mts con respecto de la base de este.
El Solesyto es un calentador solar atmosférico, es necesario que para su correcto
funcionamiento coloque el jarro en la salida superior del aparato y se proyecte 10
cm por encima de la altura máxima del tinaco. Nunca coloque el Solesyto a un
sistema Hidroneumático o una Bomba aceleradora, esto dañaría el aparato.
En lugares en donde se produzcan heladas no olvide aislar los tubos, válvulas y
las conexiones hidráulicas expuestas a la intemperie para evitar daños en su
instalación por congelación del agua.
No exponer el Solesyto a la radiación solar si se encuentra vacío para evitar que
las protecciones térmicas se activen y puedan provocar una situación de fallo.
Es muy importante nivelar el Solesyto para evitar que
el aparato trabaje inclinado. Para ello, utilice un nivel a
la hora de llevar a cabo la instalación que garantice que
la base del Solesyto este perfectamente nivelada.
En los daños producidos al aparato por incumplimiento de alguna de las instrucciones anteriores, Energryn se deslinda de cualquier responsabilidad.
5 MANTENIMIENTO
www.energryn.com.mxPágina 14
Los sistemas de energía solar requieren de un mantenimiento periódico
adecuado para garantizar su óptimo funcionamiento:
Obstrucciones y Sombreado: remover los objetos que podrían
proporcionar sombra al calentador solar. Crecimiento de vegetación u
otros objetos que pueden bloquear la luz solar reduciendo la
eficiencia del sistema solar.
Tierra y escombros: Suciedad, hojas y excrementos de aves pueden
interferir con el rendimiento del absorbedor solar. Una limpieza
periódica con agua y jabón es recomendable sobre todo en climas
secos y polvorientos o en ciudades con elevados niveles de
contaminación ambiental.
Plomería, conductos y conexiones de tuberías: verificar que no haya
fugas en las mismas. En climas fríos proceder a su aislamiento.
Si el calentador solar se encuentra localizado en un área de agua
dura, se recomienda la instalación de un filtro en el tinaco para
reducir la acumulación de minerales en el interior del Solesyto.
Si la regadera ahorradora se obstruye con sarro limpie la superficie
de las boquillas de teflón con un paño húmedo y un producto
antisarro.
Si tiene cualquier duda o consulta sobre la
instalación o uso del Solesyto, no dude en
contactar con nosotros inmediatamente y le
podremos en contacto con nuestra red CEP:
Teléfono: 01 (998) 313 02 78
Lunes a Viernes de 9 a 17 horas.
Mail: [email protected]
Tiempo de respuesta de 1 a 3 días hábiles.
6 GUÍA RÁPIDA PARA SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS
www.energryn.com.mx Página 15
Tabla 1.6
Problema Verifique Diagnostico Solución
Al abrir la llave
del agua caliente
no sale agua (ni
fría ni caliente)
Verifique si sale
agua en la llave
de agua fría.
No.- El nivel de
agua en el tinaco
no es suficiente
Llenar el tinaco
Al abrir la llave
del agua caliente
no sale agua (ni
fría ni caliente).
Desenrosque la
tuerca unión del
agua caliente y
verifique que sale
agua con fuerza.
Si.-Oclusión de
aire en la tubería
interna de la
casa.
No.- El nivel de
agua del tinaco
es insuficiente.
Abrir todas las
llaves de agua
caliente hasta
que expulse el
aire.
Llene el tinaco de
agua.
No se activa el
respaldo
eléctrico.
Mida amperaje
del equipo y
verifique una
lectura entre 11A
y 12 A en la
conexión al
calentador
No. – Se protegió
el equipo por
exponerlo al sol
sin tener agua.
Cubra el equipo
para dejarlo
enfriar, repetir
prueba en 15
min.
No se activa el
respaldo
eléctrico.
Mida el voltaje en
la conexión al
calentador ¿es
igual a 127v?
No. – No se
realizó
correctamente la
conexión no llega
voltaje.
Revisar las
conexiones para
buscar algún
falso contacto y
corregir.
7 CERTIFICADO DE GARANTÍA
www.energryn.com.mxPágina 16
Si tiene cualquier duda o consulta sobre la instalación o uso
del Solesyto, no dude en contactar con nosotros
inmediatamente y le atenderemos por los siguientes
medios:
Teléfono: 01 (998) 313 0278
Lunes a Viernes de 9 a 17 horas.
Mail: [email protected]
Tiempo de respuesta de 1 a 3 días hábiles.
El calentador de agua Híbrido Solar y Eléctrico de
Alta Eficiencia Solesyto en su modelo GB18-80
BPE, están diseñados para que con una correcta
instalación, funcionen sin ningún problema, sin
embargo si hubiera alguna anomalía en su
funcionamiento, no dude en contactarnos.
Modelo GB18-80 BPE Nombre/Firma del responsable instalador
Fecha de compra DIA MES AÑO
Lugar de compra Número de Serie (código en la base del aparato):
Sello del distribuidor
FRICAECO AMÉRICA SAPI DE CV, Garantiza el producto contra defectos
de fabricación por 3 años, contados partir de la fecha de compra del
producto. En las partes eléctricas y electrónicas, la garantía es de 1 año.
Esta garantía NO aplica por una mala instalación y sobrecargas
eléctricas.
Esta garantía es limitativa al producto Solesyto, Fricaeco América SAPI de
CV no se hará responsable de los daños colaterales que pueda ocasionar
el equipo.
ATENCION:Para Activar la Garantía debe tener todos los datos y estar
firmada por el instalador
¡GRACIAS!
www.energryn.com.mx Manual de instalación
Ahora ya esta preparado para
disfrutar de este EXCELENTE
sistema de calentamiento de agua
utilizando la radiación solar,
desarrollado por una empresa
nacional y diseñado desde origen
para que TODOS los mexicanos
puedan disfrutar del agua
calentada por el sol con una baja
inversión. A partir de este
momento, usted ahorrará dinero y
ayudará a la ecología del mundo
que heredarán sus hijos y nietos.
El Solesyto esta certificado para su uso en México bajo el Dictamen ANCE ESP-07 y
la NOM-003-SCFI-2000
El Solesyto es una Novedad Mundial y esta protegido por
varias patentes, diseños y marcas tanto nacionales como internacionales.
Utilice nuestra red de Plomeros certificados “Certified Energryn Partner” para llevar a cabo la
instalación de su GrynBoiler de forma económica, rápida y segura.
SERVICIO POST VENTA
www.energryn.com.mxManual de instalación
Utilice nuestra red de Plomeros certificados
“Certified Energryn Partner” para llevar a cabo la
instalación y servicio Post-Venta de su Solesyto de
forma económica, rápida y con garantía.
Contáctenos y le comunicaremos con su Plomero
Certificado Energryn más próximo a Usted.
Teléfonos : 01 (998) 313 0278 y
01 (998) 313 0279
Lunes a Viernes de 9 a 17 horas.
Mail: [email protected] ; [email protected]
PÓLIZA DE GARANTÍA(Copia para el instalador)
www.energryn.com.mx Manual de instalación
Marque el Modelo con una X GB18-80-BPE GB17-80-BPE GB16-80-BPE
Esta Póliza ampara al Sr(a). _____________________________________________________________
Dirección: _______________________________________________________________________________
Localidad: ________________________ CP:_________ Estado: _________________________
Correo electrónico: ______________ Número Telefónico con clave lada: __________________
Fecha de Instalación DIA MES AÑO
Número de Serie (código en la base del aparato): _________________ Sello del distribuidor.
Nombre del Instalador: ______________________________________ Firma: __________________
ATENCION:Para Activar la Garantía debe tener todos los datos y estar
firmada por el instalador