jvc - cctv center... (power) este indicador se enciende cuando se sitúa en on (activado) el...

40
JVC UNIDAD DE CONTROL REMOTO RM-P2580 INSTRUCCIONES

Upload: truongmien

Post on 06-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

JVC UNIDAD DE CONTROL REMOTO

RM-P2580

INSTRUCCIONES

Page 2: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AVISO: PARA EVITAR EL FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD IMPORTANTE Los conductores del cable de conexión a red están coloreados según el siguiente código: VERDE-AMARILLO: TIERRA AZUL: NEUTRO MARRÓN: VIVO Debido a que los colores del cable de red de este aparto pueden no corresponder con los de su terminal o enchufe de alimentación, proceda como sigue: El cable de color VERDE-AMARILLO debe conectarse al conductor del enchufe indicado con la letra “E” o con el símbolo de tierra _____, o también de color VERDE O VERDE-AMARILLO. El cable de color AZUL debe conectarse al terminal marcado con la letra “N” o de color NEGRO. El cable de color MARRÖN debe conectarse al terminal marcado con la letra “L” o de color ROJO. AVISO – ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA Todos aquellos cambios o modificaciones no aprobados por JVC podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Este equipo está diseñado para uso profesional únicamente.

Page 3: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

1. INTRODUCCION Gracias por adquirir el control RM-P2580 de JVC. Las instrucciones siguientes están referidas al modelo RM-P2580E. CONTENIDO 1. INTRODUCCION

• CONTENIDO 3 • CARACTERISTICAS 4 • ACCESORIOS 4 • PRECAUCIONES PARA UN USO CORRECTO 4 • CONTROLES, CONECTORES E INDICADORES 5

2. OPERACIONES BASICAS

• SEECCION DE CAMARA 10 • SELECCIÓN DE POSICION 11 • OPERACIÓN MANUAL 12 • SECUENCIA AUTOMATICA 13 • O’PERACION AUTO PAN 14 • OPERACIÓN AUTOPATROL 15 • BLOQUEO DE OPERACIÓN 16

3. APLICACIONES

• OPERACIÓN CON ALARMAS 17 • SALIDA DE DATOS 18 • CONMUTACION DE CÁMARAS 18

4. CONEXIONES

• SISTEMA BÁSICO (MODO A) 19 • SISTEMA APLICADO (MODO B) 21 • CONECTORES DEL PANEL POSTERIOR 23

5. CONFIGURACIÒN DEL MENÚ

• FLUJO DE MENÚ 25 • FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ 26 • PANTALLA DE CONFIGURACIÓN (MENU PRINCIPAL)

• PANTALLA DE CONFIGURACION DE POSICIÓN 27 • PANTALLA DE CÁMARA 28 • PANTALLA DE UNIDAD DE CONTROL 28

• PANTALLA DE OPCIONES 29 • PANTALLA DE ENTRADA/SALIDA DE DATOS 30 • PANTALLA DE ALARMAS 32 • PANTALLA DE SECUENCIA AUTOMÁTICA 32

6. OTROS

Page 4: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

• ANOMALÍAS 33 • ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 34

Page 5: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

1. INTRODUCCION CARACTERISTICAS • Programación de 64 posiciones (incluyendo las iniciales) para 8

combinaciones de cámaras TK-C675B. • Control independiente de ZOOM, PAN y TILT para las 8 cámaras. • El sistema mediante protocolo RS-485 permite la conexión de las cámaras

en cascada. • Secuenciador incorporado • Terminales de entrada de alarmas • Terminales de entrada/salida para funcionamiento sincronizado con

periféricos externos. ACCESORIOS Cable de red (2 m) Núcleo de ferrita Manual de Instrucciones PRECAUCIONES PARA UN USO CORRECTO • No instale este equipo en lugares expuestos a radiación solar directa,

humedad, polvo, vibraciones o falta de ventilación. • Adopte precauciones contra las ondas de radio fuertes y el magnetismo:

Si la unidad está cerca de una emisora de radio o TV, un transformador o un motor, pueden aparecer interferencias sobre la señal de vídeo.

• Utilice el equipo siempre con el cable de red que se entrega u otro especificado para el mismo.

• LIMPIEZA EXTERIOR • Pase suavemente un paño suave • Si la suciedad es importante, humedezca un paño con jabón neutro

diluido y páselo por la superficie del equipo. Séquelo con otro paño seco.

Precauciones para los modos de operación PRESET SEQUENCE (posiciones programadas) y AUTOPAN La vida operativa de las funciones AUTO SEQUENCE y AUTO PAN varía según la cámara quese utilice. Con la cámara JVC TK-C675B, el ciclo de operaciones de la función ZOOM es de 200.000 veces. Si la función ZOOM es usada a menudo, la vida operativa de las funciones AUTO SEQUENCE y AUTO PAN puede acortarse mucho. (Ejemplo) Si se ejecuta un accionamiento de ZOOM cada minuto en una cámara

operativa las 24 horas del día: 200.000x2÷60(minutos)÷24(horas)=277 (días) Para otras cámaras, véase el correspondiente Manual de Instrucciones.

Page 6: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

1. INTRODUCCION

CONTROLES, CONECTORES E INDICADORES

1 Pulsador (MENU) con indicador

Al accionar este pulsador, se ilumina el mismo y el terminal (30) MONITOR OUTPUT 1 entrega la señal del menú en pantalla. Véase la pág. 25.

2 Pulsador (SET) • Si se acciona cuando el menú en pantalla no está activo durante más

de 3 segundos, se genera un pitido corto, se enciende el indicador (5) KEY LOCK y el equipo queda en bloqueo de operación (estado KEY LOCK). En este modo, todos los pulsadores así como la palanca (13) PAN/TILT están inactivos. Para liberar el modo de bloqueo, pulse y retenga de nuevo durante más de 3 segundos el pulsador SET.

• Si se acciona estando una pantalla de menú activa, este pulsador se utiliza para visualizar una posición de ajuste en un nivel jerárquico bajo o para introducir un ajuste. Véase la pág. 25.

(3) Indicador (ALARM) Este indicador está intermitente cuando el equipo recibe una señal de alarma. Véase la pág. 17.

(4) Indicador (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior.

(5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende si el equipo se halla en ese modo de operación. Véase el párrafo (2) de este capítulo.

(6) Indicación (CAMERA) Indica el número de cámara correspondiente a la señal de salida dl terminal (30) MONITOR OUTPUT 1. Véase la pág. 10.

(7) Indicación (POSITION) Indica el número de posición correspondiente a las señales de salida de cámara (30) MONITOR OUTPUT 1. Véase la pág. 11.

Page 7: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

1. INTRODUCCION CONTROLES, CONECTORES E INDICADORES (cont.)

(8) Pulsador [AUTO]

Al accionar este pulsador, el equipo pasa al modo de Secuencia Automática (AUTO SEQUENCE), en el que el indicador s e enciende y se entrega la señal de vídeo de salida en el terminal (30) MONITOR OUTPUT según la conmutación automática. Véase la pág. 13.

(9) Pulsadores de operación [F1, F2, F3] Estos pulsadores no son operativos hasta el presente. No los utilice.

(10) Pulsador [CAMERA] Púlselo al seleccionar una cámara. Para seleccionar una cámara, utilice los siguientes pulsadores: [CAMERA] (10) ----- Teclas numéricas (18) --- Pulsador [ENTER] (17). Véase la pág. 10.

(11) Pulsador [POSITION] Púlselo cuando seleccione alguno de las posiciones programadas para la cámara. Para seleccionar una posición, utilice los siguientes pulsadores: [POSITION] (11) ----- Teclas numéricas (18) --- Pulsador [ENTER] (17). Véase la pág. 11.

(12) Pulsadores [OPTION1,2]

Estos pulsadores no son operativos hasta el presente. No los utilice. (13) Palanca de control [PAN/TILT]

Accione la palanca para desplazar horizontalmente (PAN) o verticalmente (TILT) la torreta giratoria de la cámara.

Page 8: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

▲(arriba) accione la palanca en esta dirección para desplazar la torreta giratoria hacia arriba ▼(abajo) accione la palanca en esta dirección para desplazar la torreta giratoria hacia abajo ►(derecha) accione la palanca en esta dirección para desplazar la torreta giratoria hacia la derecha ◄ (izquierda) accione la palanca en esta dirección para desplazar la

torreta giratoria hacia la izquierda Véase la pág. 12.

Al visualizar una pantalla de menú, esta palanca se utiliza para seleccionar o ajustar algún elemento.

Véase la pág. 26. 1. INTRODUCCION

CONTROLES, CONECTORES E INDICADORES (cont.)

(14) Pulsador [AUTO PATROL]

Accione este pulsador para que las posiciones de cámara se conmuten automáticamente según el orden y los intervalos de tiempo programados.

La indicación POSITION se muestra como en la figura de la izquierda durante la ejecución de la Autopatrulla (AUTOPATROL).

La función AUTO PATROL puede ejecutarse cámara a cámara. Véase la pág. 15.

(15) Pulsadores [+ y -] Púlselos para aumentar o disminuir el número de cámara o de posición.

(16) Pulsador [AUTO PAN] Accione este pulsador para girar o avanzar una cámara entre posiciones programadas a un intervalo de tiempo predeterminado.

La indicación POSITION se muestra como en la figura de la izquierda durante la ejecución de la Autopatrulla (AUTOPAN).

Véase la pág. 14

(17) Pulsador [ENTER]

Acciónelo para validar un dato numérico de las teclas (18).

Page 9: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

(18) Teclas numéricas [1 a 0/HOME] Utilice estos pulsadores para seleccionar un número o posición de cámara.

(19) Pulsador [CLEAR]

Acciónelo para borrar un dato de entrada antes de haberlo introducido con el pulsador ENTER.

(20) Pulsadores de control del zoom [ZOOM WIDE, TELE] Pulse y reténgalo para controlar la operación del zoom de la óptica. WIDE: amplía la imagen TELE: reduce la imagen

(21) Pulsadores de control del enfoque [FOCUS NEAR, FAR] Pulse y reténgalo para controlar la operación de enfoque de la óptica.

NEAR: enfoca un objeto cercano FAR: enfoca un objeto lejano AF (AUTOFOCUS- Enfoque Automático)

Al pulsar simultáneamente NEAR y FAR y retenerlos más de 1 segundo, se genera un pitido corto y se ejecuta un enfoque automático del objeto. NOTA: Si la cámara seleccionada no dispone de enfoque automático, esta función no es operativa aunque suene el pitido. Asegúrese de utilizar esta función al tiempo que observa la pantalla del monitor.

(22) Pulsador de control de diafragma [IRIS CLOSE, OPEN] Accione y retenga para controlar la apertura del diafragma. CLOSE: cierra el diafragma OPEN: abre el diafragma

(23) Pulsador de velocidad e indicadores [SPEED]

Acciónelo para ajustar la velocidad de las funciones de zoom y enfoque --- : baja velocidad --- : velocidad media ---: velocidad alta A cada pulsación varia la velocidad. NOTA: Al encender el equipo, la velocidad de operación se ajusta a su valor medio.

Page 10: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

1. INTRODUCCION CONTROLES, CONECTORES E INDICADORES (cont.) [Panel posterior]

(24) Terminal de alimentación [AC INPUT]

Toma de red (100-240 Vca) para el cable suministrado.

(25) Interruptor [POWER]

Enciende/apaga el equipo. Cuando está en ON, se enciende el indicador (4) POWER.

(26) Terminales DE control de cámara [TO CAMERA]

Terminales de conexión para el control de las cámaras. El protocolo de comunicaciones es del tipo full duplex (RS-485). Véase la pág. 23.

(27) Terminales de entrada/salida de datos [DATA I/O]

Terminales de conexión para las entradas/salidas de alarma y la selección de señales de salida. Conecte el terminal “CAMERA SW” a un magnetoscopio intervalométrico. Véase la pág. 24.

(28) Terminal de extensión (D Sub 9 pin) [SERIAL-1]

Utilice este conector para conectar un componente externo, tal como un sistema de alarma. Véase la pág. 23, Consulte a su Distribuidor.

(29) Terminal de extensión (D Sub 9 pin) [SERIAL-2]

Este conector no es operativo. No lo utilice.

(30) Terminal de salida de señal vídeo 1 [MONITOR OUTPUT 1]

Page 11: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

Proporciona la señal de salida de vídeo. Conéctelo a un monitor de vídeo, etc. La señal de este conector lleva también la información del menú en pantalla.

(31) Terminal de salida de señal vídeo 2 [MONITOR OUTPUT 2] Conéctelo a un magnetoscopio intervalométrico, etc. La señal de vídeo de este conector se conmuta de acuerdo a la señal de entrada de conmutación del terminal (27) CAMERA SW IN. Al trabajar con el equipo en modo B (véase la pág. 21), este conector proporciona la misma señal que el terminal (30) MONITOR OUTPUT 1.

(32) Terminal de entrada de señal de vídeo [VIDEO INPUT] Conectores de entrada de la señal de vídeo de las cámaras. Al trabajar en modo B, aplique la señal de salida de un sincronizador de cuadros al terminal VIDEO INPUT 1. Véase la pág. 21.

(33) Terminal de salida de señal de vídeo [VIDEO OUTPUT] Cada uno de estos conectores proporciona la señal de vídeo correspondiente al otro conector de entrada VIDEO INPUT (32) situado encima. Conecte estos terminales aun dispositivo de vídeo tal como un monitor, etc.

(34) Microinterruptores de modo de trabajo Se utilizan para conmutar el modo de sistema o el que se aplica a los terminales SERIAL 1 y SERIAL 2. Véase la pág. 23.

Page 12: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

1. OPERACIONES BASICAS

Operación manual Selección de cámara (véase la pág. 10). Conmutación a la cámara seleccionada. Operación de movimiento PAN/TILT (véase la pág. 12)

(TILT): Mueve la cámara hacia arriba y abajo. (PAN): Mueve la cámara a derecha e izquierda

Selección de posición (véase la pág. 11). Conmutación de la cámara a la posición de vídeo seleccionada. Operación de la óptica (véase la pág. 12).

Operación del diafragma (brillo), enfoque (FOCUS) y zoom.

Secuencia automática (véase la pág. 13) Las escenas capturadas por las cámaras 1 a 8 se conmutan automáticamente a un intervalo de tiempo prefijado.

Page 13: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

Autopanning (véase la pág. 14). La cámara se desplaza lenta y automáticamente en dirección horizontal situada entre dos puntos.

Auto Patrol (véase la pág. 15). La cámara se desplaza a través de varias posiciones a alta velocidad

Page 14: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

OPERACIONES BASICAS

SELECCIÓN DE CAMARA Seleccionando la cámara deseada

Detalles de operación de la cámara

1. Accione el pulsador CAMERA. Se enciende el indicador correspondiente. 2. Introduzca el número de cámara con el teclado numérico

(0 a 9). El valor se indica en el display CAMERA junto con un punto a la derecha del dígito. Para borrar el valor de entrada, pulse CLEAR.

3. Pulse ENTER para validar el número de cámara introducido. La señal de vídeo de la cámara seleccionada se obtendrá en los conectores MONITOR OUTPUT del panel posterior. En este momento, el punto de la indicación CAMERA desaparecerá y la indicación POSITION indicará los detalles de la operación de la cámara (posición, cámara fija, AUTO PATROL, AUTO PAN, etc.).

4. Para visionar la señal de vídeo de la cámara siguiente, accione el pulsador +. Para visionar la señal de la cámara anterior, accione el pulsador -.

NOTAS: Si hay alguna cámara sin asignación de número, la unidad se la saltará. Asegúrese de que asigna correctamente la identificación de cada cámara al

correspondiente conector de entrad VIDEO INPUT. Si stas asignaciones son erróneas provocarán dificultades operacionales.

Page 15: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

2.OPERACIONES BASICAS

SELECCIÓN DE POSICION Seleccionando la posición programada requerida (véase la pág. 27 para la programación)

1 . Accione el pulsador POSITION. Se enciende el indicador correspondiente. 2 . Introduzca el número de posición con el teclado numérico (0 a 9). El valor se indica en el display POSITION junto con un punto a la derecha del dígito. Para borrar el valor de entrada, pulse CLEAR. 3 . Pulse ENTER para validar el número de posición introducido. La señal de vídeo de la posición seleccionada se obtendrá en los conectores MONITOR OUTPUT del panel posterior. En este momento, el punto de la indicación POSITION desaparecerá.

NOTA: Cuando se selecciona un número de posición que no se ha programado, la indicación POSITION del display mostrará dicho número pero la señal de vídeo no se conmutará a la misma.

4 . Para visionar la señal de vídeo de la posición siguiente, accione el pulsador +. Para visionar la señal de la posición anterior, accione el pulsador -. NOTA Si se utilizan cámaras TK-C675B, verifique que los 4 dígitos menores del número de serie situado en panel posterior son como se indica a continuación. En caso contrario, las cámaras no se desplazarán a las posiciones deseadas. TK-C675BE: #0409 o posteriores. Cuando el número de serie de la cámara que se vaya a utilizar sea distinto del indicado anteriormente, consulte a su Distribuidor.

Page 16: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

Ajustando las cámaras a sus pociones iniciales (véase la pág. 27 ). 1. Accione el pulsador HOME. Se enciende

el indicador correspondiente. 2. Pulse HOME. La indicación CAMERA

muestra “ A“ y la indicación POSITION muestra “ B “.

3. Pulse ENTER para desplazar todas las

cámaras a sus pociones iniciales. Cuando las cámaras hayan llegado a sus posiciones iniciales, la indicación CAMERA muestra el número de cámara que se seleccionó antes de accionar el pulsador HOME. 2. OPERACIONES BASICAS

OPERACIÓN MANUAL El funcionamiento manual de la unidad le permite modificar la posición de la cámara y controlar su diafragma.

NOTAS La operación manual no está disponible cuando se opera en los modos de Secuencia

Automática (AUTOSEQUENCE) o Autopatrulla (AUTO PATROL). Sólo la operación de desplazamiento vertical (TILT) está disponible en el modo AUTO PAN.

Operación de la palanca de PAN/TIL

La torreta giratoria de la cámara rota según la dirección en que se acciona la palanca. La velocidad de rotación depende del

ángulo vertical (TILT) con que acciona la palanca. A mayor ángulo, mayor

velocidad. El valor de la velocidad de cada paso puede variarse de acuerdo al ángulo vertical.

Véase la pág. 29 para las variaciones de la sensibilidad de la palanca.

Page 17: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

Operando la óptica

IRIS Para ajustar el brillo de la imagen, pulse y retenga alguno de los pulsadores IRIS hasta que obtenga el nivel de brillo deseado. CLOSE: cierra el diafragma OPEN: abre el diafragma ENFOQUE

Para enfocar, pulse y retenga alguno de los pulsadores FOCUS hasta obtener el enfoque correcto. NEAR: enfoca un objeto cercano FAR: enfoca un objeto lejano. La operación de

enfoque continúa mientras se mantenga accionado el pulsador. ZOOM

Para ajustar el tamaño de la imagen, pulse y retenga algunos de los pulsadores ZOOM hasta obtener el tamaño de imagen deseado. WIDE: para aumentar el tamaño de la imagen TELE: para reducir el tamaño de la imagen La operación de zoom continúa mientras se mantenga accionado el pulsador. Las velocidades del zoom y de enfoque se ajustan con el pulsador SPEED. Véase la pág. 7. 2. OPERACIONES BASICAS SECUENCIA AUTOMATICA (AUTO SEQUENCE) Operación con un sistema básico (véase la pág. 32 para el ajuste del intervalo de conmutación). (Ejemplo) Cuando se utilizan las cámaras 1 a 6.

Page 18: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

1. Pulse AUTO. El indicador se enciende y se inicia la operación de secuencia automática. El display CAMERA muestra el número de cámara que está proporcionando señal de

vídeo en el terminal correspondiente MONITOR OUTPUT 1. El display POSITION muestra detalles de funcionamiento de la cámara (véase la pág. 10). NOTAS: Durante la operación en Secuencia Automática, no están operativas las funciones de selección

de cámara, selección manual, operación AUTOPAN y AUTO PATROL. Al activar y desactivar (ON a OFF) el modo de secuencia automática, el terminal de salida

MONITOR OUTPUT proporcionan señal de vídeo en el momento de la conmutación. En el caso de operar en modo B (Sistemas Aplicados), la señal de vídeo del conector

MONITOR OUTPUT se visiona en cualquiera de los modos de secuencia automática o en multipantalla según el ajuste efectuado en el conmutador de cuadro externo.

2. Para parar la operación de secuencia automática, pulse otra vez AUTO. 3. OPERACIONES BASICAS OPERACIÓN AUTOPAN La operación AUTOPAN consiste en un movimiento horizontal de la cámara a baja velocidad entre posiciones prefijadas a un intervalo de tiempo constante. Esta función se ajusta entre 2 puntos y puede efectuarse paca cada cámara individual.

Page 19: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

1. Accione el pulsador AUTOPAN. Se ilumina

el pulsador y se inicia la operación AUTOPAN. Los indicadores POSITION muestran “ --- “.

NOTA Durante la operación AUTOPAN, la palanca de control PAN/TILT sólo puede operarse en sentido vertical (TILT).

2. Para parar la operación AUTOPAN, pulse de nuevo AUTOPAN.

NOTAS La operación AUTOPAN también se detiene si se selecciona una posición programada o

si se arranca la operación AUTOPATROL. Véanse las páginas 11 y 15 para más detalles. La operación AUTPAN se ajusta a través del menú CAMERA SCREEN (véase la

pág. 28). Abra este menú para realizar el ajuste. Debido a que el resto del procedimiento de ajuste es distinto según el tipo de cámara que se utilice, véase el correspondiente Manual de Instrucciones de la cámara en uso.

3. OPERACIONES BASICAS

OPERACIÓN AUTOPATROL La operación AUTOPATROL consiste en un movimiento rápido de la cámara a través de múltiples posiciones programadas, en una secuencia y a un intervalo de tiempo predeterminados por el usuario. Esta función puede realizarse para cada cámara.

Page 20: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

1. Accione el pulsador AUTOPATROL. Se ilumina el pulsador y se inicia la operación AUTOPATROL. Los indicadores OPOSITION muestran “ ---“. NOTA.Durante la operación AUTOPATROL, no es posible la operación manual.. 2. Para parar la operación AUTOPATROL, pulse de nuevo AUTOPATROL. NOTAS La operación AUTOPATROL también se detiene

si se selecciona una posición programada o si se arranca la operación AUTOPAN. Véanse las páginas 11 y 14 para más detalles. La operación AUTOPATROL se ajusta a través

del menú CAMERA SCREEN (véase la pág. 28). Abra este menú para realizar el ajuste. Debido a que el resto del procedimiento de ajuste es distinto según el tipo de cámara que se utilice, véase el correspondiente Manual de Instrucciones de la cámara en uso.

2. OPERACIONES BASICAS BLOQUEO DE OPERACIÓN (Prevención de errores de operación). La función de Bloqueo de Operación (KEY LOCK) ayuda a evitar aquellos errores operacionales inhibiendo las funciones de todos los pulsadores, mandos y palanca del panel de control.

1. Accione y retenga el pulsador SET durante más

de 3 segundos para introducir el modo de bloqueo. Se enciende el indicador KEY LOCK y todos los pulsadores, mandos y controles del equipo están inoperativos.

2. Para cancelar el bloqueo de operación, pulse y retenga SET, durante más de 3 segundos otra vez. Se apaga el indicador KEY LOCK y se cancela el modo de bloqueo. NOTA Incluso si se corta la alimentación (POWER OFF), se mantiene el modo de bloqueo de operación.

Page 21: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

3. OPERACIONES APLICADAS OPERACIÓN CON ALARMAS Las señales de entrada de alarmas pueden conectarse a los terminales DATA I/O del panel posterior. El equipo funciona indistintamente en los modos de prioridad de alarma (ALARM PRIORITY) o de prioridad manual (MANUAL PRIORITY) al recibirse una señal de alarma (véanse las páginas 28 y 32 para más detalles).

Modos de operación con alarmas Al recibirse una señal de alarma, est e equipo realiza las operaciones siguientes. <Modo de Prioridad de Alarma> La señal de vídeo se conmuta a la posición de cámara desde la que se

recibió la alarma. Se producirá una señal de alarma y se cancelarán los modos de operación

del momento (AUTOPATROL o AUTOSEQUENCE, éste último sólo en Modo A). El título de la alarma programada se indica con el tamaño programado. El indicador ALARM está intermitente y suena el zumbador (véase la pág.

32 para más detalles). Los indicadores CAMERA muestran el número de identificación de la

cámara que ha producido la alarma. Se activa la salida UNIT ALARM.

<Modo de Prioridad Manual> Al recibirse una señal de alarma en modo de operación manual (excepto

en los modos AUTOPATROL, AUTOPAN y AUTOSEQUENCE), no se iniciará el procedimiento de alarmas. Cuando se reciba una alarma de una cámara distinta a la que se está

controlando manualmente, se inicia el procedimiento de alarma, pero contrariamente al Modo de Prioridad de Alarma, no sonará el zumbador y la cámara en cuestión no será seleccionada automáticamente.

Page 22: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

<Ejemplo cuando las alarmas 1 y 2 se activan durante la Secuencia Automática en modo A>

En modo B, el terminal de salida MONITOR OUTPUT 2 proporciona la

misma señal que el terminal MONITOR OUTPUT 1. Para más información sobre el modo B, véanse las páginas 21 y 22. Si se está visualizando el menú el pantalla, el equipo no acepta ninguna

señal de entrada de alarma. 4. OPERACIONES APLICADAS OPERACIÓN CON ALARMAS (cont.) Borrando la alarma Es posible borrar la arma de dos formas distintas: <La operación de alarma se para automáticamente cuando ya se ha agotado el tiempo especificado> Cuando el tiempo especificado en el elemento ALARM TIMR de la pantalla de menú ALARM se ha superado, la operación de alarma se para automáticamente. Se apaga el indicador ALARM. Se detiene el sonido del zumbador. El modo AUTOSEQUENCE retorna a la situación anterior a la recepción

de la alarma (sólo modo A). La cámara que recibió la alarma retorna a su ajuste anterior a la misma

(AUTO PAN, AUTO PATROL o posición inicial). Se borra la indicación de título de la alarma. El elemento UNIT ALARM mantiene la posición MAKE hasta que las

condiciones de alarma para todas las cámaras se hayan borrado. Para fijar el tiempo de alarma véanse las páginas 28 y 32.

Page 23: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

NOTA. Cuando el elemento de menú "ALARM TIME" está ajustado en SERIES, la condición de alarma se mantiene hasta que se selecciona la posición programada de la cámara que activó la alarma. <Parando manualmente la alarma> Cuando se recibe la alarma por la cámara que se está seleccionando, la operación de alarma puede detenerse accionando el pulsador ENTER. Si la señal de alarma es recibida desde una cámara distinta, seleccione dicha cámara y pulse ENTER para detenerla.

Se apaga el indicador ALARM. Se detiene el sonido del zumbador. Se borra la indicación del título de la alarma. El elemento UNIT ALARM mantiene la posición MAKE hasta que se

hayan borrado las condiciones de alarma para todas las cámaras. SALIDA DE DATOS La regleta posterior de conexiones de salida incluye 3 terminales: AUTO, UNIT ALARM y SELECT OUT/ALARM. Terminal AUTO

Salida de señal cuando se inicia la Secuencia Automática (AUTOSEQUENCE). Terminal UNIT ALARM

Se proporcionan continuamente señales de salida durante el transcurso de una alarma. Terminal SELECT OUT/ALARM

Cuando se selecciona una posición o una cámara en particular mediante el teclado numérico y los pulsadores CAMERA y POSITION, el comando correspondiente se envía a través de uno de los terminales DARTA I/O del panel posterior. Véanse las páginas 30 y 31 para la asignación de cada terminal.

Para más detalles sobre los tipos de señal de cada terminal de salida, véase la pág. 20 para el modo A y la pág. 22 para el modo B.

OPERACIÓN CON CONMUTACION DE CAMARAS Por medio de una señal de conmutación originada en un magnetoscopio intervalométrico (CAM SW) conectada al terminal correspondiente, es posible seleccionar la señala a grabar desde el terminal MONITOR OUTPUT 2. Al utilizar esta función, verifique que el elemento de menú CAMER

SELECTION está en “ENABLE”. En caso contrario, la señal de vídeo no se conmutará correctamente. Véase la pág. 29 para más detalles. Es preciso reajustar esta función de acuerdo al tipo de magnetoscopio

intervalométrico que se utiliza. Véanse las páginas 28 y 30. Sitúe el

Page 24: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

conmutador CAM SWITCH en posición “LOW” si se utiliza un magnetoscopio JVC.

NOTA.Para que se efectúe correctamente la conmutación de la señal de alarma con la señal de control, proceda de la siguiente forma:

Verifique que se ha efectuado la conexión de las señales de vídeo al terminal VIDEO INPUT 1.

Verifique que el `periodo de grabación del magnetoscopio sea igual o superior a 24 horas.

Verifique que el elemento CAMERA SELECTION está en posición “ENABLE” para el conector VIDEO INPUT 1.

5. CONEXIONES

SISTEMA BASICO (Modo A)

Este sistema acepta señales de vídeo de las cámaras a través de los conectores VIDEO INPUT. Pueden conectarse hasta 8 cámaras. Procedimiento de ajuste

1. Conecte todos los equipos. Todas las cámaras deberán estar sincronizadas. 2. Sitúe el modo “A” del sistema, y coloque el microinterruptor DIP SW1 en

posición “OFF”. 3. Para ajustar una cámara (Véase el Manual de Instrucciones de la cámara)

• Combine el nº de identificación de la cámara con el nº de la entrada. • Sitúe el modo MULTIDROP o DUPLEX.

4. Programe las posiciones (véase la pág. 27). 5. Para cambiar los valores de ajuste del sistema en uso

• Selección de “CAMERA”: posición AUTO (véase la pág. 27). • Posición del conmutador “CAM”: LOW (véase la pág. 30).

Page 25: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

6. Los valores operacionales de ajuste pueden ser modificados a su conveniencia. • Velocidad de Pan/Tilt: 8 pasos (véase la pág. 29). • Tiempo en pantalla de la Secuencia Automática: 2 SEC (2 segundos).

Véase la pág. 32. 7. Verifique el valor de ajuste del tiempo de entrada de alarma (ALARM

INPUT). • Pantalla DATA I/O: Posiciones 16 AL MIN o 8 AL MIN (véase la pág. 30). • Pantalla ALARM: Véase la pág. 32.

8. Ajuste del tiempo de entrada de alarma para cada cámara (ALARM INPUT TIME) • Elemento “TERMINAL”: véase la pág. 31.

4. CONEXIONES MODO A • El monitor maestro presenta la señal de vídeo de la cámara seleccionada. • Utilice la entrada CAMERA SW para conmutar la señal de vídeo y grabarla

en el VCR. • Las operaciones de programación (PRESET), modo manual, AUTO PAN y

AUTO PATROL están disponibles para cada cámara. • Si se utilizan cámaras fijas, sólo podrá conmutares la señal de vídeo. • La operación de alarmas está disponible a través de los terminales DATRA

I/O. • Es posible gestionar las alarmas hasta 64 posiciones por cada cámara a

través del puerto serie SERIAL-1. En el modo A, en el que las señales de las cámaras se introducen directamente en los terminales VIDEO INPUT del panel trasero, las salidas DATA I/O se obtienen de la siguiente forma: Nº terminal Condición Señales AUTO - Se proporciona la señal MAKE con una duración entre 500 y 1000ms en

los casos siguientes: • Power OFF --- ON • Secuencia Automática (Pulsador AUTO: OFF ---- ON) • Cuando se recupera una operación de Secuencia Automática que

fue interrumpida por una alarma I/O 1 a 8 (I/O 9 a 16/8)

Cuando se ajusta 8 SEL OUT: • I/O 1 a 8 corresponden con

las cámaras nº 1 a 8

Cuando se ajusta 8 ALMOUT: I/O 1 a 8 corresponden con l á º 1 8

Se proporciona la señal MAKE con una duración entre 500 y 1000ms en el terminal correspondiente al nº de cámara en los casos siguientes: • Al desactivar la Secuencia Automática, se proporciona la señal

MAKE al terminal de cámara correspondiente al número de cámara que se indica.

• Con la Secuencia Automática desactivada, al realizar cada selección de cámara, se proporciona la señal MAKE al terminal de cámara correspondiente a la cámara seleccionada.

• Si se recibe una alarma estando activada la Secuencia Automática, se proporciona la señal MAKE al terminal de cámara correspondiente a la cámara desde la que se ha generado la alarma.

• Si el elemento PRIORITY se ha ajustado en la posición “ALARM” y se produce una alarma estando desactivada la Secuencia Automática, se proporciona la señal MAKE al terminal de cámara correspondiente a la cámara desde la que se ha generado la alarma. Se proporciona la señal MAKE con una duración entre 500 y 1000ms en los casos siguientes:

• Se proporciona la señal principal al terminal correspondiente al

Page 26: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

las cámaras nº 1 a 8 número de cámara desde la que se ha generado la alarma. UNIT ALARM - Se proporciona continuamente la señal MAKE durante toda la duración

de la alarma. CAMERA SW - Según el ajuste del elemento “CAM SWITCH”, la señal obtenida en el

terminal MONITOR OUTPUT 2 será como: OFF: Señal idéntica al terminal MONITOR OUTPUT 1, independientemente del terminal CAMERA SW. LOW: La señal de vídeo se conmuta al siguiente VD después de recibir el flanco de caída desde el magnetoscopio. HIGH: La señal de vídeo se conmuta al siguiente VD después de recibir el flanco de subida desde el magnetoscopio.

4. CONEXIONES SISTEMA APLICADO (Modo B) Este sistema permite la conexión de hasta 16 cámaras. La señal de vídeo se graba a través de un elemento conmutador o equipo similar. Lea el correspondiente Manual de Instrucciones de cada componente del sistema antes de proceder a su conexión.

Procedimiento de ajuste 1. Conecte todos los equipos. Todas las cámaras deberán estar sincronizadas. 2. Sitúe el modo “B” del sistema, y coloque el microinterruptor DIP SW1 en

posición “ON”. 3. Para ajustar una cámara (Véase el Manual de Instrucciones de la cámara)

• Combine el nº de identificación de la cámara con el nº de la entrada. • Sitúe el modo MULTIDROP y DUPLEX.

4. Programe las posiciones (véase la pág. 27). 5. Los valores operacionales de ajuste pueden ser modificados a su conveniencia.

• Velocidad de Pan/Tilt: 8 pasos (véase la pág. 29).

Page 27: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

CONEXIONES

Modo B • El monitor presenta la imagen que proporciona el conmutador • El monitor maestro presenta indistintamente una multipantalla o el menú. • Es posible operar individualmente para cada cámara las operaciones de

programación (PRESET), modo manual, AUTO PAN y AUTO PATROL. • La operación de alarmas (hasta 16 entradas) está disponible a través de los

terminales DATA I/O. • Es posible gestionar las alarmas hasta 64 posiciones por cada cámara a

través del puerto serie SERIAL-1.

NOTAS • La operación manual de las cámaras y el menú de operación están disponibles incluso en

modo automático. • Debido a que no se proporciona la señal de control del conmutador, la información en el

display CAMERA no cambia.

En el modo B, en el que se conmutan las señales de las cámaras, las salidas DATA I/O se obtienen de la siguiente forma: Nº terminal Condición Señales AUTO - Se proporciona la señal MAKE con una duración entre 500 y 1000ms en

los casos siguientes: • Power OFF --- ON • Secuencia Automática (Pulsador AUTO: OFF ---- ON)

I/O 1 a 8

Cuando se ajusta 8 SEL OUT: • I/O 1 a 8 corresponden con

las cámaras nº 1 a 8

Cuando se ajusta 16 SEL OUT: I/O 1 a 16 corresponden con las cámaras nº 1 a 16

8 ALM OUT: I/O 1 a 8 corresponden con las cámaras nº 1 a 8 16 ALM OUT:

I/O 1 a 16 corresponden con las cámaras nº 1 a 16

Se proporciona la señal MAKE con una duración entre 500 y 1000 ms en los casos siguientes: • Cuando se desactiva el pulsador AUTO desde el modo activo (ON),

se proporciona la señal MAKE al número de terminal de cámara correspondiente a la cámara que proporciona la señal a MONITOR OUTPUT.

• Cada vez que se selecciona una cámara estando el pulsador AUTRO en OFF, se proporciona la señal MAKE al número de terminal de cámara correspondiente a la cámara seleccionada.

• Si el elemento PRIORITY se ha ajustado en la posición “ALARM” y se produce una alarma estando el pulsador AUTO en “OFF”, se proporciona la señal MAKE al terminal de cámara correspondiente a la cámara desde la que se ha generado la alarma.

Se proporciona la señal principal al terminal correspondiente al número de cámara desde la que se ha generado la alarma.

UNIT ALARM - Se proporciona continuamente la señal MAKE durante toda la duración de la alarma.

CAMERA SW - El elemento “CAM SWITCH” está siempre en “OFF”. La señal de vídeo del terminal MONITOR OUTPUT 2 es idéntica a la del terminal MONITOR OUTPUT 1.

Page 28: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

3. CONEXIOES

CONECTORES DEL PANEL POSTERIOR

A LA CAMARA Efectúe las conexiones para controlar la cámara (el RM-P2580 es compatible con la cámara domo TK-c675B). El protocolo de comunicación es del tipo MULTIDROP FULL DUPLEX (RS-485,FULL DUPLEX).

SERIAL-1, 2 Conéctelo a un conmutador o equipo similar (D Sub 9 pin, macho) Asignación de pins del terminal TRS-232C

NOTA.La velocidad de comunicación es de 9600 bps. DIP Switch Asignación de pins con la asignación del modo TRS-422A

Para ajustar el modo y seleccionar el protocolo de comunicación para el terminal SERIE.

Page 29: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

4. CONEXIONES

CONECTORES DEL PANEL POSTERIOR (cont.) ENTRADA/SALIDA DE DATOS Véase el capítulo “PANTALLA DE ENTRADA/SALIDA DE DATOS” en la pág. 30.

• Entradas de alarma 1 a 16

Nivel TTL (Make/Break), duración de entrada : ≥ 70 ms Véanse los capítulos 2PANTALLA DE CONTROL” en la pág. 28 y “PANTALLA DE ENTRADA/SALIDA DE DATOS (PANTALLA DE ASIGNACIONES)” de la pág. 31 para la conmutación Make/Break.

• Salidas ALAR/SELECT 1 a 16

Salida de alarma o selección. Salida en colector abierto de un pulso LOW entre 500 y 1000 ms. Tensión máxima: 30 V, corriente 30 mA.

• Conmutación de cámara (CAM SW) • Conéctelo al terminal CAM SW OUT (señal de conmutación de

cámaras) del magnetoscopio intervalométrico. La grabación no se ejecutará si no ha realizado dicha conexión.

• Ajuste el elemento “POLARITY” según el tipo de magnetoscopio que se utiliza. Con magnetoscopios JVC, sitúelo en la posición “LOW”. Véase el capítulo “PANTALLA DE CONTROL” en la pág. 28 y el elemento “CAM SWITCH” de la pantalla DATA I/O SCREEN de la pág. 30.

Instalando el núcleo de ferrita

Instale un núcleo de ferrita en los cables conectados a los terminales DATA I/O y a los terminales “TO CAMERA” según se ilustra en la figura. Sitúe el núcleo de ferrita lo más cerca posible de la unidad de control remoto.

Page 30: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

4. ESTRUCTURA DEL MENU Flujo de menús Para más detalles de cada pantalla de ajuste, véase las páginas 26 a 28.

Page 31: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

5. CONFIGURACION DE MENU

CONFIGURACION DE MENU

1. Encienda el equipo. Sitúe el

interruptor del panel posterior en ON. 2. Pulse y retenga la tecla MENU

durante 3 segundos. Se enciende el indicador led y se proporciona la pantalla SETUP por el conector MONITOR OUTPUT 1 del panel posterior.

3. Seleccione un elemento del menú desplazando el cursor con el mando PAN/TILT.

• Accione la palanca hacia arriba (---) para desplazar el cursor en esta dirección.

• Accione la palanca hacia abajo (---) para desplazar el cursor en esta dirección.

4. Pulse la tecla SET para activar el submenú del elemento seleccionado.

NOTA Los elemento del menú que tienen al final la indicación “ .. “ Informan que disponen de submenú. 5. Al igual que en el paso 3, seleccione el

elemento deseado en el submenú. • Cambie el valor del elemento

seleccionado con la palanca PAN/TILT. Accione la palanca hacia arriba (---) para aumentar el valor.

• Accione la palanca hacia abajo (---) para reducir el valor.Cuando se cambia el valor de algún elemento, aparece la indicación (*).

NOTA: Para más detalles sobre el procedimiento de trabajo con los submenús, vea las páginas siguientes. 6. Una vez ajustados todos los elementos

de menú, accione de nuevo el pulsador MENU para retornar a la pantalla normal.

NOTAS: cuando se visualizan los menús en pantalla • Las funciones de Secuencia Automática (AUTOSEQUENCE), Patrulla Automática (AUTO

PATROL) y AUTO PAN dejan de funcionar. • Se desactivan las funciones de alarma.

Page 32: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

• Se desactiva la función de conmutación de cámaras. • Los modos que quedan activos son: selección de cámara, selección de posición programada

(Home), salida de datos y control manual. 5. PANTALLAS DE MENU Pantalla POSITION SETUP Esta pantalla de menú se utiliza para programar, corregir o borrar las posiciones de cámara. No es posible seleccionar ninguna posición hasta que se yaya preajustado dicha pantalla de menú. Es posible programas hasta 64 posiciones, incluyendo la posición Home. Programando y corrigiendo las posiciones de cámara

1. Pulse y retenga MENU durante 3 segundos para activar la pantalla SETUP. 2. Seleccione el elemento “POSITION

SETUP” y pulse SET. Se visualizan “ – POSITION SETUP MODE –“ junto con el nº de cámara y nº de posición seleccionados (“C01-C05” significa Cámara 1, Posición 5). 3. Seleccione un número de cámara. Pulsador CAMERTA ---- Teclas numéricas ---- pulsador ENTER 4. Seleccione el número de posición a

programar. Pulsador POSITION ---- Teclas

numéricas ---- pulsador ENTER En este caso, la pantalla de cámara se

desplaza a la posición registrada. 5. Ajuste el ángulo de la imagen. Realice este ajuste con la palanca PASN/TILT y los pulsadores de control de IRIS, ZOOM y FOCUS.

6. Pulse SET durante 1 segundo aprox. La memorización de la posición de cámara se indicará con un pitido corto. Aparece la indicación “Invalid operation” (operación errónea) cuando se utilice una cámara sin posiciones predeterminadas, tales como en el caso de una cámara fija.

7. Para programar otras posiciones, repita los pasos 4 a 6. Es posible programas hasta 64 posiciones incluyendo la posición inicial (home).

Page 33: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

Borrando una posición de cámara Seleccione el nº de identificación de la cámara y el nº de posición de la misma forma utilizada para programar o corregir una posición (pasos 1 a 4 del apartado anterior). 1. Pulse y retenga CLEAR durante 1 segundo

aprox. Al borrase la posición se genera un pitido corto.

NOTA: No es posible la posición inicial (Home).

5. PANTALLAS DE MENU Pantalla CAMERA Para configurar las cámaras conectadas véase el correspondiente Manual de Instrucciones de cada una. Utilice el procedimiento siguiente para activar el menú.

1. Pulse y retenga MENU durante 3

segundos para activar la pantalla SET UP. 2. Seleccione el elemento “CAMERA” y pulse

SET.

Pantalla CONTROL UNIT

Esta pantalla se utiliza para ajustar las funciones del control remoto. 1. Pulse y retenga MENU durante 3 segundos para activar la pantalla SET UP. 3. Seleccione el elemento “CONTROL UNIT”

y pulse SET. Aparece la pantalla CONTROL UNIT.

4. Seleccione un elemento de la pantalla CONTROL UNIT con la palanca PAN/TILT. Al accionar el pulsador SET, se activa un submenú a un nivel jerárquico inferior. Al accionar el pulsador MENU, se activa un submenú a un nivel jerárquico superior.

Page 34: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

Detalles de los submenús OPTION: utilizado para los ajuste del control remoto (véase la pág.

29). DATA I/O: utilizado para los ajustes relacionados con la entrada/salida

de datos del panel posterior. Véase la pág. 30. ALARM: utilizado para los ajustes relacionados con las alarmas

(véase la pág. 32). AUTOSEQUENCE: utilizado para los ajustes relacionados con la (se indica sólo en modo A) Secuencia Automática que se activa con el pulsador

AUTO (véase la pág. 32).

Page 35: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

5.PANTALLAS DE MENU Pantalla OPTION

Elemento Función Opciones Valor inicial

MAX CAMERA (se indica sólo en modo B)

Ajusta el nº máximo de cámaras conectadas. Ajusta el nº de cámaras que se indican en la pantalla SELECTION.

P/T SPEED Ajusta el nº de pasos de velocidad que deben variar de acuerdo al ángulo TILT que se aplica a la palanca PAN/TILT durante el funcionamiento manual.

Lento Rápido

SERIAL-2 (se indica sólo en Modo B)

Función no disponible. Verifique que está siempre en OFF.

CAMERA SELECTION (se indica sólo en Modo A)

Ajusta la activación/desactivación de la selección de cámara para cada cámara. AUTO: La señal de sincronismo de cada cámara conectada es comprobado en su turno y la cámara puede ser seleccionada si está correctamente conectada. ENABLE: La selección de cámara es posible incluso si la cámara correspondiente no está conectada. Si visualiza una pantalla azul si se da esta situación DISABLE: La selección de cámara está desactivada. NOTA: Verifique que está en la posición ENABLE cuando se conmute la señal de vídeo de esta unidad con una señal CAM SW (conmutación de cámara) originada en un magnetoscopio intervalométrico. Incluso, si está en posición AUTO, la conmutación no funciona.

FACTORY SETTING Reinicializa todos los valores a los fijados en origen. CANCEL: Los valores no se reinicializan pero se retorna a la pantalla OPTION. EXCEUTE: Al pulsar la tecla SET, aparece la indicación “NOW EXECUTNG” y los valores se reinicializan. En ese momento aparece la indicación “TURN POWER OFF”, avisando que debe apagarse y encenderse el equipo para ejecutar dicha puesta a cero de datos y empezar de nuevo. NOTA: El ajuste POSITION no se reinicializa a su valor por defecto.

Page 36: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

5.PANTALLAS DE MENU Pantalla OPTION

Elemento Función Opciones Valor

inicial CAM SWITCH (no se indica en Modo B)

Ajústelo según el tipo de magnetoscopio intervalométrico que se usa. OFF: No se acepta la señal CAM SW originada en el magnetoscopio. LOW: La cámara de vídeo es conmutada en el flanco negativo (L) de la señal CAM SW. HIGH: La cámara de vídeo es conmutada en el flanco positivo (L) de la señal CAM SW.

I/O Ajústelo según las señales de entrada/salida recibidas a través del los terminales DATA I/O del panel posterior. 16ALM IN: Ajusta los 16 canales como terminales de entrada de alarmas. 8ALM OUT/8ALM IN: Ajusta los terminales 1 a 8 como salidas de alarma y del 9 al 16 como entradas de alarma. 8SEL OUT/8ALM IN: Ajusta los terminales 1 a 8 como selección de salidas y del 9 al 16 como entradas de alarma. 8SEL OUT/8ALM OUT: Ajusta los terminales 1 a 8 como selección de salidas y del 9 al 16 como salidas de alarma. 16SEL OUT: 1 Ajusta los 16 canales como terminales de selección de salida. 16ALM OUT: Ajusta los 16 canales como terminales de salida de alarmas. NOTA Al cambiar el valor de ajuste, asegúrese de apagar y encender el equipo para registrar los valores reinicializados.

INOPUT ASSIGNMENT Ajusta la asignación de la entrada/salida de datos (DATA I/O) a ser utilizada como modo de entrada (véase la pág. 31). NOTA: Cuando se ha ajustado el elemento “DATA I/O” a cualquiera de los valores siguientes, la pantalla INPUT ASSIGNEMENT no aparece: • 8 SEL OUT/8ALM OUT • 16SEL • 16ALM OUT

Page 37: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

5. PANTALLAS DE MENU Pantalla DATA I/O (Asignación de entradas)

Elemento Función Opciones Valor inicial

TERMINAL Especifica el nº de terminal DATA I/O sobre el que se realizarán los ajustes. NOTAS • Pueden ajustarse cada uno de los terminales 1 a 15

cuando el elemento “I/O” está ajustado a 16ALM IN. • Pueden ajustarse cada uno de los terminales 9 a 16

cuando el elemento “I/O” está ajustado a “8ALM OUT/8ALM IN” o “8SEL OUT/8ALM IN”.

1 a 16 (9 a 16)

CAMERA Ajusta el nº de cámara correspondiente a cada terminal DAT I/O. IGNORE: No hay identificación de nº de terminal con nº de cámara 1 a 16: Ajuste del nº de cámara según el nº de terminal correspondiente.

IGNORE, 1 a 16

POSITION Ajusta el nº de posición correspondiente a cada terminal DATA I/O.

HOME 1 a 63

ALARM TEXT Ajusta los caracteres que van a proporcionarse a través del terminal MONITOR OUTPUT cuando se produzca una alarma.

POLARITY Ajusta la polaridad de la entrada de alarma. MAKE: la señal de alarma se proporciona en la conexión Make. BREAK: la señal de alarma se proporciona en la conexión Break.

Page 38: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

5. PANTALLAS DE MENU Pantalla ALARM Elemento Función Opciones Valor inicial PRIORITY Ajusta si se acepta una entrada de alarma durante el

funcionamiento manual. ALARM: Se aceptan entradas de alarma incluso en operación manual del equipo. MANUAL: no se aceptan entradas de alarma durante la operación manual del equipo.

ALARM TIME Ajusta la duración de la situación de alarma después de la recepción de una entrada de alarma.

BUZZER TIME Selecciona el sonido del zumbador generado a partir de una entrada de alarma. 1SEC a 5SEC: el zumbador suena de 1 5 segundos. SERIES: el zumbador suena durante toda la situación de alarma. NONE: el zumbador no suena.

Pantalla AURO SEQUENCE • Este ajuste es sólo posible desde el Modo A. Elemento Función Opciones Valor inicial TIME Ajusta el intervalo de tiempo de conmutación de

cámaras durante la operación en Secuencia Automática.

1 a 10 SEC . . .

Page 39: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

6. OTROS ANOMALIAS Síntoma Comprobación Pág. Ref. No se obtiene señal de vídeo • ¿ Tienen alimentación todas las cámaras ¿

• ¿ Están todas las cámaras bien conectadas a los terminales VIDEO INPUT ¿

Pág. 21,22

No se pueden inicializar las cámaras

• ¿ Son compatibles las cámaras con este equipo ¿

Las cámaras apuntan a direcciones arbitrarias después de una reinicialización.

• Programe sus posiciones iniciales (Home) Pág. 27

No funciona ninguno de los mandos del control remoto.

• ¿ Están todas las cámaras bien conectadas a los terminales TO CAMERA?

• ¿ Están los microinterruptores de las cámaras configurados correctamente?

• ¿ Está el equipo en modo de bloqueo (KEY LOCK)?

Pág. 21-22 Pág. 15

No es posible controlar manualmente la óptica o el movimiento PAN/TILT.

• ¿ Están todas las cámaras bien conectadas a los terminales TO CAMERA?

• ¿ Están los microinterruptores de las cámaras configurados correctamente?

• ¿ Está el equipo en modo de bloqueo (KEY LOCK)?

Pág. 21-22 Pág. 15

No hay señal de vídeo de una cámara cuando ésta se selecciona.

• ¿ Se corresponden los nº de identificación de cada cámara con los nº de terminales BIDEO INPUT?

• ¿ Está el elemento de menú “MAX CAMERA” ajustado al nº de cámaras conectadas?

• ¿ Está el elemento de menú “CAMERA SELECTION” ajustado en otra posición distinta a DISABLE?

Pág. 29

La cámara no se mueve a la posición seleccionada.

• ¿ Se han programado las posiciones ¿ Pág. 27

La velocidad de movimiento de cámara al utilizar el mando PAN/TILT es demasiado lenta.

• ¿ Se ha ajustado la velocidad de PAN/TILT ¿ Pág. 29.

No se activa la situación de alarma al recibirse una entrada de alarma.

• ¿Está correctamente configurado y conectado el terminal correspondiente (DATA I/O) en el que se introduce la señal de alarma ¿

Véase el elemento “I/O” en la pág. 30.

No aparece el texto de alarma y no suena el zumbador cuando se recibe una entrada de alarma.

• ¿Están los elementos de menú “ALARM TEXT” y “BUZZER TINME” situados en NONE?

Pág. 31-32

Page 40: JVC - CCTV Center... (POWER) Este indicador se enciende cuando se sitúa en ON (activado) el conmutador (25) POWER del panel posterior. (5) Indicador (KEY LOCK) Este indicador se enciende

6.OTROS ESPECXIFICCACIONES Modelos aplicables: TK-C675B Nº máx. de cámaras conectadas: 8 (Modo A), 16 (Modo B) Longitud máx. de cable. 1,2 Km. Terminales de control: Regleta RS-485, 9600 bps Nº de terminales E/S (DATA I/O): 16 Nº máx. de entradas/salidas de alarma: 16 Nº de salidas UNIT ALARM: 1 línea (colector abierto) Nº de salidas AUTO: 1 línea (colector abierto) Nº de circuitos CAM SW: 1 Puerto de comunicación SETRAIL-1: RS-232C o RS-422ª, 9600 bps, D Sub 9 pin Puerto de comunicación SERIAL-2: RS-232C o RS-422ª, 9600 bps, D Sub 9 pin Líneas vídeo Nº de entradas: 8 (BNC) Nivel: 1 Vpp Nº de salidas: 2 (BNC) Otros Tensión de alimentación: 100-240 Vca Consumo 65-40 mA (aprox.) Temperaturas Operación: -10 a + 50 ° C Recomendada: -10 a + 40 ° C Peso: 1,5 Kg. • Dimensiones externas (mm.)

Diseño y especificaciones sujetas a cambio sin preaviso.