ir7095p box esp r

164
Por favor, lea esta guía antes de usar este producto. Después de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para posteriores consultas. SPA Guía de buzón Guía de buzón

Upload: ricardo-alejandra-juarez

Post on 18-Jan-2016

39 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

manuals de 7095 para buzon

TRANSCRIPT

Page 1: Ir7095p Box Esp r

Por favor, lea esta guía antes de usar este producto.Después de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para posteriores consultas. SPA

Guía de buzónGuía de buzón

Page 2: Ir7095p Box Esp r
Page 3: Ir7095p Box Esp r

iR7095PGuía de buzón

0

FrontMatter

Page 4: Ir7095p Box Esp r

Los manuales de este equipo se dividen de la siguiente forma. Consúltelos para obtener información detallada.Los manuales suministrados con los equipos opcionales están incluidos en la siguiente lista. Según la configuración del sistema y el producto adquirido, es posible que algunos manuales no sean necesarios.

Manuales del equipo

Las guías señaladas con este símbolo son manuales impresos. Las guías señaladas con este símbolo están incluidas en el CD-ROM entregado con el equipo.

• Información básicaGuía de usuario

• Funciones básicas• Solución de problemas Guía de referencia CD-ROM

• Instrucciones de buzón Guía de buzón (esta documentación)

CD-ROM

• Configurar la conexión de red e instalar el software del CD-ROM Guía de puesta en

marcha de red

• Instrucciones sobre la interfaz de usuario remotoGuía de IU remoto CD-ROM

• Instrucciones sobre conexiones y configuración de red Guía de red CD-ROM

• Instrucciones sobre impresora PS/PCL/UFR II Guía de impresoraPS/PCL/UFR II

CD-ROM

• Instalación e instrucciones del controlador de impresora PCL Guía del controlador PCL CD-ROM

• Instalación e instrucciones del controlador de impresora PS Guía del controlador PS CD-ROM

• Instalación e instrucciones del controlador de impresora UFR II Guía del controlador

UFR IICD-ROM

• Instalación e instrucciones del controlador de impresora PS para Mac OS X Guía del controlador

PS para MacCD-ROM

• Instalación e instrucciones del controlador de impresora UFR II para Mac OS X Guía del controlador

UFR II para MacCD-ROM

• Instalar aplicaciones MEAP y usar el servicio de inicio de sesión Guía del administrador

SMS MEAPCD-ROM

Para ver el manual en formato PDF, se necesita Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader. Si no está instalado Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader en su sistema, puede descargarlo del sitio web de Adobe Systems Incorporated.

Page 5: Ir7095p Box Esp r

Capítulo 1 Introducción a las funciones de buzón

Capítulo 2 Funciones básicas de buzón

Capítulo 3 Funciones especiales de buzón

Capítulo 4 Funciones de memoria

Capítulo 5 Personalizar opciones

Capítulo 6 Apéndice

Incluye la tabla de combinaciones de funciones y el índice alfabético.

Organización de este manual

Se ha desarrollado un considerable esfuerzo para asegurar que este manual esté libre de inexactitudes y omisiones. No obstante, y debido al continuo perfeccionamiento de nuestros productos, consulte a Canon si necesita una especificación exacta.

Page 6: Ir7095p Box Esp r

iv

ÍndicePrefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi

Cómo utilizar este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viSímbolos utilizados en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viTeclas utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiPantallas utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiIlustraciones utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiiMarcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii

Avisos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ixCopyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ixDescargo de responsabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix

Capítulo 1 Introducción a las funciones de buzón

Descripción general de la iR7095P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Guardar e imprimir datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Imprimir documentos guardados en un buzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8

Selección de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14

Cancelar un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20Con la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20Con la pantalla Monitor sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21

Reservar trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23Reservar trabajos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24Empleo de la bandeja de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26

Impresión muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32

Confirmar las impresiones durante la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35

Guardar opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37

Organizar documentos guardados en un buzón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-39Cambiar el nombre de un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-39Comprobar información detallada de un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-40Borrar un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-41Imprimir listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-42Mover/duplicar un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-43Editar/comprobar el contenido de un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-44

Comprobar una imagen de un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-44Guardar varios documentos como uno solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-46Insertar un documento en otro documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-47Borrar parte de un documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-49

Capítulo 2 Funciones básicas de buzón

Ajuste de exposición durante la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Clasificar las impresiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Orden páginas (Clasificar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9Mismas páginas (Agrupar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10Orden de páginas (Grapar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

Impresión a doble cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Fusionar documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17

Page 7: Ir7095p Box Esp r

v

Capítulo 3 Funciones especiales de buzón

¿Qué son funciones especiales?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Portadas/Inserc. hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Portadas/Separador trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

Modo Cuadernillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15Encuadernación perfecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20Grapar cuadernillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34

Desplazar la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37

Modo Margen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40

Creación de separadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42

Componer imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45

Incrustar texto oculto en el fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47

Numeración de páginas y copias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52Numeración de páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54Numeración juegos copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57

Imprimir una filigrana y la fecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59Impresión de filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-60Impresión de fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61

Capítulo 4 Funciones de memoria

Teclas de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Guardar opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Dar nombre a una tecla de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Recuperar opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Borrar opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Capítulo 5 Personalizar opciones

¿Qué son funciones adicionales? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Personalizar opciones de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4Tabla de opciones de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4Prioridad de orientación de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5Orientación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

Personalizar opciones de buzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6Tabla de opciones de buzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6Definir/guardar un buzón de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7Inicializar un buzón de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9

Capítulo 6 Apéndice

Tabla de combinaciones de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Page 8: Ir7095p Box Esp r

Gracias por adquirir la Canon iR7095P. Antes de utilizar el equipo, lea atentamente este manual con el fin de familiarizarse con las prestaciones del equipo y aprovechar al máximo sus múltiples funciones. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para posteriores consultas.

Símbolos utilizados en este manualEn este manual se utilizan los siguientes símbolos para explicar procedimientos, limitaciones, precauciones de manipulación e instrucciones que deben ser observadas por razones de seguridad.

ADVERTENCIA.

Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias.

PRECAUCION.

Indica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones personales o daños materiales si no se efectúa correctamente. Con objeto de utilizar el equipo de forma segura, preste especial atención a estas precauciones.

IMPORTANTE.

Indica requisitos y limitaciones de manejo. Lea estos puntos para manejar correctamente el equipo y evitar deteriorarlo.

NOTA.

Indica una aclaración acerca de una operación, o contiene explicaciones adicionales para un determinado procedimiento. Se recomienda encarecidamente la lectura de estas notas.

Prefacio

Cómo utilizar este manual

vi

Page 9: Ir7095p Box Esp r

Teclas utilizadas en este manualLos siguientes símbolos y nombres de teclas son algunos ejemplos de la forma en que se representan en este manual las teclas que se deben pulsar:

Pantallas utilizadas en este manualLas imágenes de la pantalla táctil que aparecen en este manual corresponden a la iR7095P con la función opcional Marca de Agua Segura activada y los siguientes equipos opcionales instalados: Multi-PDL Printer Kit y Unidad de Acabado de Cuadernillos V2.

Tenga en cuenta que las funciones que no se puedan utilizar, dependiendo del modelo y los accesorios opcionales, no aparecerán en la pantalla táctil.

Las teclas que se deben pulsar están marcadas con , tal como se indica a continuación.

Cuando se pueden pulsar varias teclas en la pantalla táctil, todas las teclas aparecen marcadas. Seleccione las teclas más adecuadas a sus necesidades.

• Teclas de la pantalla táctil: [Nombre de tecla]

Ejemplos: [Cancelar]

[Hecho]

• Teclas del panel de control: Icono de tecla

Ejemplos:

C

Pulse esta tecla para la operación.

Pulse [Iniciar impresión].

vii

Page 10: Ir7095p Box Esp r

Ilustraciones utilizadas en este manualLas ilustraciones que aparecen en este manual corresponden a la iR7095P con los siguientes equipos opcionales instalados: Unidad de Acabado de Cuadernillos V2.

Marcas comercialesLos nombres de productos y compañías citados son marcas comerciales propiedad de sus respectivas compañías.

viii

Page 11: Ir7095p Box Esp r

CopyrightCopyright 2008 by Canon, Inc. Todos los derechos reservados.

Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o transmitida de ninguna forma o con ningún método, electrónico o mecánico, fotocopias y grabación, o mediante ningún sistema de almacenamiento y recuperación de la información sin el previo consentimiento escrito de Canon Inc.

Descargo de responsabilidadLa información contenida en esta documentación está sujeta a cambios sin previo aviso.

CANON INC. NO CONCEDE GARANTÍA ALGUNA SOBRE ESTE MATERIAL, NI DE FORMA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, EXCEPTO LO ESTIPULADO EN ESTE CONTRATO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO O USO CONCRETO O CONTRA EL INCUMPLIMIENTO DE PATENTES, AUNQUE NO LIMITADAS A ÉSTAS. CANON INC. NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE ÉSTOS, O EN CUANTO A LAS PÉRDIDAS O GASTOS QUE SE DERIVEN DEL USO DE ESTE MATERIAL.

Avisos legales

ix

Page 12: Ir7095p Box Esp r

x

Page 13: Ir7095p Box Esp r

CAPÍTULO

1

Introducción a las funciones de buzón

Este capítulo es una introducción a las funciones de buzón.

Descripción general de la iR7095P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Guardar e imprimir datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2

Imprimir documentos guardados en un buzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8

Selección de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14

Cancelar un trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20Con la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20Con la pantalla Monitor sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21

Reservar trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23Reservar trabajos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24Empleo de la bandeja de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-26

Impresión muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32

Confirmar las impresiones durante la impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35

Guardar opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37

Organizar documentos guardados en un buzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-39Cambiar el nombre de un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-39Comprobar información detallada de un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-40Borrar un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-41Imprimir listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-42Mover/duplicar un documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-43Editar/comprobar el contenido de un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-44

1-1

Page 14: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Descripción general de la iR7095P

La mayor parte de las operaciones de este equipo se realizan desde la pantalla táctil. Para utilizar las funciones de buzón, pulse las teclas adecuadas según los mensajes que aparecen en la pantalla táctil.

Guardar e imprimir datosSi pulsa [Buzón], aparece la pantalla de selección de buzón. La función de buzón le permite guardar los datos enviados desde un ordenador personal, como si archivara documentos en carpetas. Los documentos (datos) guardados en un buzón pueden mantenerse confidenciales poniendo una contraseña, e imprimirse en cualquier momento con las opciones de impresión que desee. Asimismo, si selecciona el modo Fusionar documentos, puede imprimir juntos varios documentos, en uno solo.

1

1

Imprimir documentos fusionados

Guarde una contraseña para mantener la confidencialidad de los archivos.

100 buzones

Imprima en cualquier momento con las opciones de impresión que desee.

Enviar datos desde ordenadores

Descripción general de la iR7095P1-2

Page 15: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Puede guardar un nombre y/o una contraseña para un buzón en Opciones de buzón (desde la pantalla Funciones adicionales.(Consulte el Capítulo 5, "Personalizar opciones".)

Pantalla de selección de buzón

Los documentos enviados desde ordenadores se guardan y se muestran aquí.

Pantalla de selección de documento del buzón de usuario

Imprime documentos guardados en un buzón. Pulse [Cambiar opc. impr.], para cambiar las opciones de impresión. (Consulte "Imprimir documentos guardados en un buzón", en la pág. 1-8.)

Pantalla Imprimir

Seleccione un buzón

Seleccione un documento y pulse

Descripción general de la iR7095P 1-3

Page 16: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

IMPORTANTE

No es posible guardar más documentos en buzones en cualquiera de los siguientes casos: (Los siguientes valores dependen del espacio libre que quede en el disco duro).- Cuando se han guardado 2.000 documentos o imágenes en el buzón de usuario seleccionado.- Cuando se han guardado un total de 2.000 documentos o imágenes en todos los buzones.- Cuando se han guardado un total de aproximadamente 20.000 páginas de documentos o

imágenes en todos los buzones.

NOTA

Se recomienda borrar de los buzones los documentos o datos de imagen que no sean necesarios para dejar espacio libre para guardar nuevos documentos.

■ Pantalla de selección de buzónLa pantalla siguiente, que aparece cuando se selecciona [Buzón], se denomina pantalla de selección de buzón.Para cada buzón aparecen el número y nombre de buzón, y la memoria disponible. Además, en la tecla de cada buzón aparece un icono para indicar su estado.

es el icono correspondiente a un buzón vacío.

es el icono correspondiente a buzones con documentos.

es el icono correspondiente a un buzón con contraseña.

La función de buzón le permite guardar datos enviados desde un ordenador personal, como si archivara documentos en carpetas. Los documentos (datos) guardados en un buzón se pueden imprimir en cualquier momento con las opciones de impresión que desee.

Asimismo, si selecciona el modo Fusionar documentos, puede imprimir juntos varios documentos guardados por separado, en uno solo.

Descripción general de la iR7095P1-4

Page 17: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

■ Pantalla de selección de documentoLa pantalla siguiente, que aparece después de seleccionar el buzón que desea, se denomina pantalla de selección de documento.Si se ha establecido una contraseña, la pantalla de selección de documento aparece después de introducir la contraseña.Se muestra un icono que indica las condiciones con las que fue guardado cada documento.

El siguiente icono aparece en la pantalla de selección de documento:

a Seleccionar todoSe pulsa para seleccionar todos los documentos del buzón. Si se selecciona un documento, esta tecla cambia a [Borrar selección].

b ImprimirSe pulsa para imprimir el documento seleccionado.

c Mover/DuplicarSe pulsa para mover o duplicar documentos a otro buzón de usuario.

d Mov./Dup. a retenerSe pulsa para mover o duplicar documentos a la cola de retención. (Para obtener más detalles, consulte la Guía de retención de trabajos.)

e DetallesSe pulsa para comprobar los detalles de un documento guardado en un buzón.

f BorrarSe pulsa para borrar un documento guardado en un buzón.

g Imprimir listaSe pulsa para imprimir una lista de los documentos guardados en un buzón de usuario.

h Menú EditarSe pulsa para editar o comprobar un documento de un buzón de usuario.

: Documento enviado desde un ordenador.Documento con opciones de impresión guardadas desde la pantalla Cambiar opciones de impresión.

h

g

f

e

c

b

a

d

Descripción general de la iR7095P 1-5

Page 18: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

■ Pantalla de edición de documentoCuando se pulsa [Menú Editar] en la pantalla de selección de documento, aparece la siguiente pantalla, que se denomina pantalla de edición de documento.Utilice esta pantalla para editar un documento de un buzón de usuario.

a Ver páginasSe pulsa para ver el contenido del documento seleccionado.

b Borrar páginasSe pulsa para borrar determinadas páginas de un documento.

c Fusionar y guardarSe pulsa para combinar varios documentos con el fin de crear un nuevo documento.

d Inserción documentosSe pulsa para insertar un documento delante de cualquier página de otro documento, con el fin de crear un nuevo documento.

■ Pantalla ImprimirLa pantalla siguiente, que aparece cuando selecciona un documento y se pulsa [Imprimir] desde una pantalla de selección de documento, se denomina pantalla Imprimir.Acceda a esta pantalla cuando desee imprimir documentos guardados en un buzón.

a Cambiar opc. impr.Se pulsa para cambiar las opciones de impresión.

b Borrar doc. tras impr.Se pulsa para hacer que se borre automáticamente un documento después de imprimirlo.

c Cambiar las copiasSe pulsa para especificar el número de impresiones cuando se seleccionan varios documentos. Esta tecla aparece únicamente cuando se seleccionan varios documentos.

d Iniciar impresiónSe pulsa para empezar a imprimir.

d

c

b

a

d

c

b

a

Descripción general de la iR7095P1-6

Page 19: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

■ Pantalla Cambiar opciones de impresiónLa pantalla siguiente, que aparece al pulsar [Cambiar opc. impr.] en la pantalla Imprimir de un buzón de usuario, se denomina pantalla Cambiar opciones de impresión.Muestre esta pantalla cuando desee cambiar las opciones de impresión de un documento.

a Impresión muestraSe pulsa para imprimir una muestra del documento con el fin de comprobar el resultado de la impresión o el contenido del documento.

b Selección de papelSe pulsa para seleccionar el tipo/tamaño y el origen del papel.

c AcabadoSe pulsa para seleccionar o cancelar los modos Clasificar, Agrupar o Grapar.

d Impresión a doble caraSe pulsa para hacer impresiones a doble cara.

e Opciones originalesSe pulsa para cancelar las opciones que ha cambiado y restaurar las opciones originales del documento.

f Borrar doc. tras impr.Se pulsa para hacer que se borre automáticamente un documento después de imprimirlo.

g Fusionar documentosSe pulsa para fusionar e imprimir varios documentos en uno. Esta tecla aparece únicamente cuando se seleccionan varios documentos.

h Funciones especialesSe pulsa para seleccionar y usar los modos de Funciones especiales disponibles para imprimir.

i Opciones inicialesSe pulsa para cancelar todas las opciones y hacer que el equipo vuelva a las Opciones estándar de impresión local.

j Guardar opc. impr.Se pulsa para guardar opciones de impresión de documentos.

e

b

cd i

j

a f

gh

Descripción general de la iR7095P 1-7

Page 20: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Imprimir documentos guardados en un buzón

Esta sección describe el procedimiento para imprimir documentos guardados en un buzón del equipo. Si el equipo está conectado a una red, también puede iniciar la impresión desde su ordenador. Para más información sobre cómo manejar el equipo desde su ordenador, consulte el Capítulo 2, "Funciones de comprobación y gestión", de la Guía de IU remoto.

NOTA

• Antes de utilizar la función de buzón, es útil leer los siguientes temas:- Alimentación principal y alimentación de panel de control (Consulte el Capítulo 1, "Antes de utilizar

este equipo", de la Guía de referencia.)- Introducción de caracteres desde la pantalla táctil (Consulte el Capítulo 2, "Funciones básicas",

de la Guía de referencia.)- Mantenimiento periódico (Consulte el Capítulo 7, "Mantenimiento periódico", de la Guía de

referencia.)• Si está utilizando un servicio de inicio de sesión, antes y después de utilizar el equipo, inicie y finalice

la sesión con el procedimiento correspondiente al servicio de inicio de sesión que emplee.- Si utiliza la Gestión de ID de departamentos con el Lector de Tarjetas D1 opcional, consulte el

Capítulo 3, "Equipos opcionales", de la Guía de referencia.- Si utiliza la Gestión de ID de departamentos, consulte el Capítulo 2, "Funciones básicas", de la Guía

de referencia.- Si está realizando la autenticación de usuarios con el servicio de inicio de sesión SDL o SSO,

consulte el Capítulo 2, "Funciones básicas", de la Guía de referencia.• Puede seleccionar e imprimir un máximo de 32 documentos de un buzón a la vez. Si fusiona

documentos, puede seleccionar e imprimir un máximo de 100 documentos. No obstante, si hay trabajos reservados en el buzón, el número de documentos que puede seleccionar e imprimir varía según el número de documentos reservados.

• Sólo puede seleccionar varios documentos si tales documentos se encuentran en el mismo buzón de usuario. Para imprimir varios documentos guardados en distintos buzones de usuario, es necesario mover previamente los documentos a un buzón de usuario. (Consulte "Mover/duplicar un documento", en la pág. 1-43.)

• Si no cambia las opciones de impresión al imprimir documentos guardados en buzones desde un ordenador, los documentos enviados desde ordenadores se imprimen con las opciones configuradas en los ordenadores. (Consulte el Capítulo 4, "Personalizar opciones", de la Guía de referencia.)

• Si desea imprimir un documento guardado en la máquina desde un ordenador con las opciones que se configuraron cuando se guardó el documento, no imprima el documento desde la pantalla Cambiar opciones de impresión. Si imprime el documento desde la pantalla Cambiar opciones de impresión, es posible que no se imprima con las mismas opciones que se configuraron cuando se guardó el documento.

• Si las opciones de impresión de un documento enviado a un buzón desde un ordenador no están admitidas por esta máquina, no es posible imprimir el documento. En este caso, borre el documento del buzón, especifique, en el ordenador, opciones admitidas por esta máquina, y envíe el documento al buzón de nuevo.

• Para cancelar todas las opciones y hacer que el equipo regrese a las opciones estándar de impresión local, pulse [Opciones iniciales]. Para volver a la pantalla de selección de buzón, pulse .

Imprimir documentos guardados en un buzón1-8

Page 21: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

1 Pulse [Buzón].

2 Pulse el número de buzón de usuario que desee.

Si no aparece el buzón de usuario que desea, pulse [ ] o [ ].

Si introduce el número de buzón de usuario con - (teclas numéricas), introduzca un número de dos dígitos ➞ pulse [Aceptar].

Si comete un error al introducir el número de buzón de usuario, pulse ➞ introduzca el número correcto.

NOTA

• Si hay un documento guardado en un buzón, ese buzón aparece con el icono de documentos ( ).

• Si un buzón tiene contraseña, aparece un icono de bloqueo ( ) junto al icono de ese buzón.• Si comete un error al seleccionar un buzón, pulse [Hecho] ➞ seleccione el buzón correcto.

0 9

C

Imprimir documentos guardados en un buzón 1-9

Page 22: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

3 Si aparece el mensaje <Introduzca la contraseña con las teclas numéricas.>, introduzca la contraseña con - (teclas numéricas) ➞ pulse [Aceptar].

Introduzca la contraseña establecida para el buzón de usuario seleccionado. (Consulte "Definir/guardar un buzón de usuario", en la pág. 5-7.)

Si no se ha establecido una contraseña para el buzón de usuario seleccionado, este paso no es necesario.

4 Seleccione el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir].

Si hay siete o más documentos guardados, pulse [ ] o [ ] para que aparezcan los otros documentos.

Puede seleccionar varios documentos guardados en el buzón de usuario.

Para seleccionar todos los documentos (máximo de 100 documentos desde arriba) del buzón de usuario, pulse [Seleccionar todo (Máx. 100 doc.)]. Si ya está seleccionado un documento, en su lugar esta tecla aparece como [Borrar selección].

NOTA

• Los documentos seleccionados se numeran en el orden especificado y se imprimen en ese orden.

• Puede cancelar una selección seleccionando de nuevo el documento.• Para cancelar todos los documentos, pulse [Borrar selección]. ([Borrar selección] cambia

a [Seleccionar todo (Máx. 100 doc.)].)

0 9

Imprimir documentos guardados en un buzón1-10

Page 23: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

5 Si desea cambiar las opciones de impresión, pulse [Cambiar opc. impr.].

Para cambiar el número de impresiones, introduzca el número que desee con - (teclas numéricas).

Si se seleccionan varios documentos, puede cambiar el número de impresiones pulsando [Cambiar las copias].

Si no desea cambiar las opciones de impresión, vaya al paso 7.

6 Seleccione las opciones de impresión en la pantalla Cambiar opciones de impresión.

0 9

Imprimir documentos guardados en un buzón 1-11

Page 24: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

NOTA

• Si pulsa [Opciones originales], las opciones de los documentos guardados en buzones desde un ordenador vuelven a las opciones especificadas en el ordenador. (Consulte el Capítulo 4, "Personalizar opciones", de la Guía de referencia.)

• Puede establecer la selección de papel, impresión a doble cara, acabado y otras funciones especiales en la pantalla Cambiar opciones de impresión.

7 Pulse [Iniciar impresión].

Cuando se selecciona un documento

Cuando se seleccionan varios documentos

Imprimir documentos guardados en un buzón1-12

Page 25: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Si desea imprimir una muestra del documento, pulse [Impresión muestra]. (Consulte "Impresión muestra", en la pág. 1-32.)

Si desea guardar las opciones de impresión para los documentos, pulse [Guardar opc. impr.]. (Consulte "Guardar opciones de impresión", en la pág. 1-37.)

Si desea borrar automáticamente el documento seleccionado después de imprimirlo, pulse [Borrar doc. tras impr.].

Si ya hay un trabajo de impresión en curso o un trabajo reservado, el equipo comenzará a imprimir su documento después de finalizar ese trabajo.

Cuando se inicia la impresión aparece la siguiente pantalla.

Una vez terminada la impresión, el equipo vuelve a la pantalla de selección de buzón.

NOTA

• Puede cambiar la densidad de impresión o cancelar la impresión mientras el equipo está imprimiendo.

• Para cancelar la impresión, pulse [Cancelar]. (No es posible cancelar la impresión pulsando .)• Para reservar el siguiente trabajo de impresión, pulse [Hecho] ➞ seleccione el buzón que

contenga el documento que desea imprimir ➞ seleccione el documento ➞ pulse [Imprimir]. (Consulte "Reservar trabajos", en la pág. 1-23.)

Imprimir documentos guardados en un buzón 1-13

Page 26: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Selección de papel

Puede especificar el tamaño de papel al imprimir documentos guardados en buzones de usuario.

IMPORTANTE

Para imprimir en papel de tipo especial, como papel grueso o transparencias, configure correctamente el tipo de papel, especialmente si va a utilizar papel grueso. No configurar correctamente el tipo de papel puede afectar negativamente a la calidad de la imagen. Además, es posible que se ensucie la unidad de fijación o que se atasque el papel, y que sea necesaria una reparación por parte del servicio técnico.

NOTA

Para más información sobre los detalles sobre los tipos de papel, consulte el Capítulo 2, "Funciones básicas", de la Guía de referencia.

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Selección de papel].

NOTA

• Si pulsa [Opciones originales], las opciones de los documentos guardados en buzones desde un ordenador vuelven a las opciones especificadas en el ordenador. (Consulte el Capítulo 4, "Personalizar opciones", de la Guía de referencia.)

• El tamaño/tipo de papel que se puede usar puede variar según las opciones de la unidad de acabado. (Consulte "Clasificar las impresiones", en la pág. 2-3.)

Selección de papel1-14

Page 27: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

2 Seleccione el tamaño de papel que desee.

NOTA

• Si selecciona [Tamaño libre], [Tamaño no estándar], [Papel vegetal], [Transparencia] o [Etiquetas], asegúrese de no especificar ninguno de los modos de Acabado (Clasificar, Agrupar o Grapar).

• Si está activada Opciones estándar bandeja alimentación en Opciones comunes (desde la pantalla Funciones adicionales), en la pantalla aparece el tamaño y tipo de papel guardado y el tamaño y tipo de papel seleccionado. (Consulte el Capítulo 4, "Personalizar opciones", de la Guía de referencia.)

● Si desea configurar el equipo para que seleccione automáticamente un tamaño de papel:❑ Pulse [Auto].

● Si desea seleccionar manualmente un tamaño de papel:❑ Seleccione el tamaño de papel que desee.

NOTA

• Los tamaños/tipos de papel se muestran mediante iconos en la pantalla táctil, en el orden en que están cargados en los cassettes.

• En las pantallas de selección de papel es posible mostrar iconos que indican el tipo de papel cargado en cada cassette, si previamente guarda esa información en el equipo. (Consulte el Capítulo 4, "Personalizar opciones", de la Guía de referencia.)

• indica que el papel está colocado verticalmente, e indica que el papel está colocado horizontalmente. El sufijo <R> (como en A4R) empleado en los nombres de tamaño de papel indica que el papel está cargado horizontalmente en un cassette o en la bandeja de alimentación.

• Si pulsa , aparece la información detallada del papel seleccionado.

Selección de papel 1-15

Page 28: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

● Si desea seleccionar un tamaño estándar de papel:❑ Pulse [Bandeja aliment.].

Si desea seleccionar la bandeja de alimentación cuando ya está seleccionado un tamaño/tipo de papel para el trabajo en curso o el trabajo reservado, pulse [Opciones bandeja alim.] para especificar el tamaño/tipo de papel que desee.

❑ Seleccione el tamaño de papel que desee ➞ pulse [Siguiente].

NOTA

Para seleccionar un tamaño de papel en pulgadas, pulse [Formato en pulgadas].

❑ Seleccione el tipo de papel que desee ➞ pulse [Aceptar].

Selección de papel1-16

Page 29: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Si no aparece el tipo de papel que desea, pulse [Config. detallada] ➞ seleccione el tipo de papel en la lista ➞ pulse [Aceptar].

NOTA

• [Transparencia] sólo se puede seleccionar si se ha seleccionado [A4] o [A4R] como tamaño de papel.

• Puede guardar un tipo de papel que no aparece en la lista en [Config. detallada] de la pantalla Opciones bandeja alimentación: Seleccionar el tipo de papel. Para obtener información sobre los tipos de papel, consulte el Capítulo 2, "Funciones básicas", de la Guía de referencia.

● Si desea imprimir en papel de tamaño no estándar cargado en el bandeja de alimentación con la tecla [Tamaño libre]:❑ Pulse [Bandeja aliment.].

Si desea seleccionar la bandeja de alimentación cuando ya está seleccionado un tamaño/tipo de papel para el trabajo en curso o el trabajo reservado, pulse [Opciones bandeja alim.] para especificar el tamaño/tipo de papel que desee.

❑ Pulse [Tamaño libre] ➞ pulse [Siguiente].

❑ Seleccione el tipo de papel que desee ➞ pulse [Aceptar].

Si no aparece el tipo de papel que desea, pulse [Config. detallada] ➞ seleccione el tipo de papel en la lista ➞ pulse [Aceptar].

Selección de papel 1-17

Page 30: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

IMPORTANTE

Si selecciona un tamaño de papel no estándar con la tecla [Tamaño libre], no es posible usar el modo Acabado, Impresión a doble cara, Impresión muestra, Portadas/Inserción hojas, Portadas/Sep. trabajos, Cuadernillo, Composición de páginas, Filigrana de seguridad, Numeración jueg cop/pág, Filigrana/Imprimir fecha, Desplazamiento o Creación de separadores.

NOTA

• Puede guardar un tipo de papel que no aparece en la lista en [Config. detallada] de la pantalla Opciones bandeja alimentación: Seleccionar el tipo de papel. Para más información sobre guardar el tipo de papel, consulte el Capítulo 6, "Opciones de administrador del sistema" en la Guía de referencia.

• Si está instalada la Unidad de Encuadernación Perfecta A1 opcional, es posible utilizar los siguientes tamaños de papel en el modo Encuadernación perfecta:- 257 mm x 182 mm a 297 mm x 457 mm

● Si desea imprimir en papel de tamaño no estándar cargado en el bandeja de alimentación con la tecla [Tamaño no estándar]:❑ Pulse [Bandeja aliment.].

Si desea seleccionar la bandeja de alimentación cuando ya está seleccionado un tamaño/tipo de papel para el trabajo en curso o el trabajo reservado, pulse [Opciones bandeja alim.] para especificar el tamaño/tipo de papel que desee.

❑ Pulse [Tamaño no estándar].

❑ Pulse [X] (eje horizontal) ➞ introduzca un valor.

❑ Pulse [Y] (eje vertical) ➞ introduzca un valor.

❑ Pulse [Aceptar].

También puede seleccionar una tecla de tamaño ([S1] a [S5]) que contenga un valor de tamaño de papel, en lugar de introducir valores.

NOTA

Para seleccionar un tamaño de papel guardado en una tecla de tamaño ([S1] a [S5] ), es necesario guardar previamente el tamaño de papel en la tecla de tamaño. Para conocer las instrucciones para guardar un tamaño de papel, consulte el Capítulo 4, "Personalizar opciones", de la Guía de referencia.

❑ Pulse [Siguiente].

❑ Seleccione el tipo de papel que desee ➞ pulse [Aceptar].

Si no aparece el tipo de papel que desea, pulse [Config. detallada] ➞ seleccione el tipo de papel en la lista ➞ pulse [Aceptar].

Selección de papel1-18

Page 31: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

IMPORTANTE

Si selecciona un tamaño de papel no estándar con la tecla [Tamaño no estándar], no es posible utilizar el modo Impresión muestra, Acabado, Impresión a doble cara, Portadas/Inserción hojas, Portadas/Sep. trabajos o Cuadernillo (Grapar cuadernillo).

NOTA

• Puede guardar un tipo de papel que no aparece en la lista en [Config. detallada] de la pantalla Opciones bandeja alimentación: Seleccionar el tipo de papel. Para más información sobre guardar el tipo de papel, consulte el Capítulo 6, "Opciones de administrador del sistema" en la Guía de referencia.

• Si está instalada la Unidad de Encuadernación Perfecta A1 opcional, es posible utilizar los siguientes tamaños de papel en el modo Encuadernación perfecta:- 257 mm x 182 mm a 297 mm x 457 mm

3 Pulse [Hecho].

4 Pulse [Iniciar impresión].

Selección de papel 1-19

Page 32: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Cancelar un trabajo

Puede cancelar la impresión de un documento que desee guardar en un buzón desde la pantalla táctil o pulsando en el panel de control.

Con la pantalla táctil

1 Pulse [Cancelar] en la pantalla emergente que aparece mientras el equipo está imprimiendo.

Se cancela el trabajo.

Cancelar un trabajo1-20

Page 33: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Con la pantalla Monitor sistema

1 Pulse [Monitor sistema].

2 Pulse [Estado de impresión].

Cancelar un trabajo 1-21

Page 34: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

3 Pulse [Estado] ➞ seleccione el trabajo de impresión que desee cancelar ➞ pulse [Cancelar].

No es posible seleccionar varios trabajos y cancelarlos todos al mismo tiempo. Seleccione y cancele los trabajos de uno en uno.

4 Pulse [Sí].

Se cancela el trabajo de impresión.

NOTA

El trabajo cancelado aparece como <Incorr.> (incorrecto) en la pantalla Registro.

5 Pulse [Hecho].

El equipo vuelve a la pantalla de selección de buzón.

Cancelar un trabajo1-22

Page 35: Ir7095p Box Esp r

Reservar trabajos

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Es posible establecer opciones de impresión aunque se esté imprimiendo o a la espera de procesar un trabajo.

NOTA

• Puede especificar un máximo de 32 documentos para reservar, incluido el trabajo actual.• Para cada trabajo reservado puede ajustar distintos modos y orígenes del papel, incluida la

bandeja de alimentación.

Es posible especificar impresión reservada en los siguientes casos:

■ Mientras el equipo está esperandoPuede especificar opciones de impresión mientras el equipo está en estado de espera, como justo después de encenderlo o tras eliminar un atasco de papel. Cuando el equipo está preparado para imprimir, comienza automáticamente a hacer las copias.

NOTA

Puede especificar impresión reservada mientras el equipo está en estado de espera en los siguientes casos:- Desde que se enciende el equipo hasta que está preparado para imprimir- Desde que el equipo sale del modo Ahorro de energía hasta que está preparado para imprimir- Tras eliminar un atasco de papel- Después de abrir y cerrar una tapa de la unidad principal o una unidad opcional, como una unidad

de acabado.

■ Mientras el equipo está imprimiendoPuede especificar opciones de impresión para un nuevo trabajo mientras el equipo está imprimiendo. La impresión del nuevo trabajo se inicia automáticamente una vez finalizado el trabajo en curso.

Reservar trabajos 1-23

Page 36: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Reservar trabajos de impresión

1 Pulse [Hecho] en la pantalla emergente que aparece mientras el equipo está imprimiendo.

2 Seleccione el número de buzón de usuario y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir].

3 Imprima el documento seleccionado.

● Si desea imprimir sin cambiar ninguna opción:❑ Pulse [Iniciar impresión].

Reservar trabajos1-24

Page 37: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

● Si desea cambiar las opciones de impresión:❑ Pulse [Cambiar opc. impr.] ➞ especifique las opciones de impresión que desee ➞ pulse

[Iniciar impresión].

Si selecciona 33 o más documentos para imprimir de una vez, aparece la siguiente pantalla. Para imprimir los primeros 32 documentos que ha seleccionado, pulse [Sí]. Pulse [No] si desea cancelar la impresión conjunta.

Si el equipo no puede aceptar más trabajos reservados, aparece la siguiente pantalla. Pulse [Aceptar] ➞ intente reservar de nuevo el trabajo una vez realizado el trabajo en curso.

NOTA

• Pulse [Juego de muestra] para hacer un juego de muestra. (Consulte "Impresión muestra", en la pág. 1-32.)

• Si desea borrar automáticamente un documento después de imprimirlo, pulse [Borrar doc. tras impr.].

Reservar trabajos 1-25

Page 38: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Empleo de la bandeja de alimentaciónEs posible hacer impresiones reservada con la bandeja de alimentación únicamente si, para el trabajo en curso, se está alimentando el papel desde la bandeja de alimentación.

En el siguiente ejemplo se supone que se está alimentando papel normal A3 desde la bandeja de alimentación para el trabajo en curso, y que desea seleccionar papel normal A4, alimentado desde la bandeja de alimentación, para un trabajo reservado.

IMPORTANTE

Para imprimir en papel de tipo especial, como papel grueso o transparencias, configure correctamente el tipo de papel, especialmente si va a utilizar papel grueso. No configurar correctamente el tipo de papel puede afectar negativamente a la calidad de la imagen. Además, es posible que se ensucie la unidad de fijación o que se atasque el papel, y que sea necesaria una reparación por parte del servicio técnico.

NOTA

• Si está activada Opciones estándar bandeja alimentación en Opciones comunes (desde la pantalla Funciones adicionales), sólo es posible hacer impresión reservada con el tamaño y tipo de papel registrado. (Consulte el Capítulo 4, "Personalizar opciones", de la Guía de referencia.)

• Para más información sobre los detalles sobre los tipos de papel, consulte el Capítulo 2, "Funciones básicas", de la Guía de referencia.

1 Pulse [Hecho] en la pantalla emergente que aparece mientras el equipo está imprimiendo.Normalmente, cuando no se establece impresión reservada, aparece automáticamente la pantalla Opciones de bandeja de alimentación cuando se carga papel en la bandeja de alimentación.

2 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Selección de papel] ➞ [Opciones bandeja alim.].

Reservar trabajos1-26

Page 39: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

3 Seleccione el tamaño de papel que desee.

NOTA

• Si selecciona [Tamaño libre], [Tamaño no estándar], [Papel vegetal], [Transparencia] o [Etiquetas], asegúrese de no especificar ninguno de los modos de Acabado (Clasificar, Agrupar o Grapar).

• Si está activada Opciones estándar bandeja alimentación en Opciones comunes (desde la pantalla Funciones adicionales), en la pantalla aparece el tamaño y tipo de papel guardado y el tamaño y tipo de papel seleccionado. (Consulte el Capítulo 4, "Personalizar opciones", de la Guía de referencia.)

● Si desea seleccionar un tamaño estándar de papel:❑ Seleccione el tamaño de papel que desee ➞ pulse [Siguiente].

NOTA

Para seleccionar un tamaño de papel en pulgadas, pulse [Formato en pulgadas].

❑ Seleccione el tipo de papel que desee ➞ pulse [Aceptar].

Si no aparece el tipo de papel que desea, pulse [Config. detallada] ➞ seleccione el tipo de papel en la lista ➞ pulse [Aceptar].

NOTA

• [Transparencia] sólo se puede seleccionar si se ha seleccionado [A4] o [A4R] como tamaño de papel.

• Puede guardar un tipo de papel que no aparece en la lista en [Config. detallada] de la pantalla Opciones bandeja alimentación: Seleccionar el tipo de papel. Para más información sobre guardar el tipo de papel, consulte el Capítulo 6, "Opciones de administrador del sistema" en la Guía de referencia.

● Si desea imprimir en papel de tamaño no estándar cargado en el bandeja de alimentación con la tecla [Tamaño libre]:❑ Pulse [Tamaño libre] ➞ pulse [Siguiente].

❑ Seleccione el tipo de papel que desee ➞ pulse [Aceptar].

Si no aparece el tipo de papel que desea, pulse [Config. detallada] ➞ seleccione el tipo de papel en la lista ➞ pulse [Aceptar].

Reservar trabajos 1-27

Page 40: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

NOTA

• Puede guardar un tipo de papel que no aparece en la lista en [Config. detallada] de la pantalla Opciones bandeja alimentación: Seleccionar el tipo de papel. Para más información sobre guardar el tipo de papel, consulte el Capítulo 6, "Opciones de administrador del sistema" en la Guía de referencia.

• Si está instalada la Unidad de Encuadernación Perfecta A1 opcional, es posible utilizar los siguientes tamaños de papel en el modo Encuadernación perfecta:- 257 mm x 182 mm a 297 mm x 457 mm

● Si desea seleccionar un tamaño de papel no estándar con la tecla [Tamaño no estándar]:❑ Pulse [Tamaño no estándar].

❑ Pulse [X] (eje horizontal) ➞ introduzca un valor.

❑ Pulse [Y] (eje vertical) ➞ introduzca un valor.

❑ Pulse [Aceptar].

También puede pulsar una tecla de tamaño ([S1] a [S5]) en la que esté registrado un tamaño de papel, en lugar de introducir valores.

NOTA

Para recuperar un tamaño de papel desde una tecla de tamaño ([S1] a [S5]), es necesario registrar previamente un tamaño de papel en esa tecla. Para conocer las instrucciones de registro de un tamaño de papel, consulte el Capítulo 4, "Personalizar opciones", de la Guía de referencia.

❑ Pulse [Siguiente].

❑ Seleccione el tipo de papel que desee ➞ pulse [Aceptar].

Si no aparece el tipo de papel que desea, pulse [Config. detallada] ➞ seleccione el tipo de papel en la lista ➞ pulse [Aceptar].

NOTA

• Puede guardar un tipo de papel que no aparece en la lista en [Config. detallada] de la pantalla Opciones bandeja alimentación: Seleccionar el tipo de papel. Para más información sobre guardar el tipo de papel, consulte el Capítulo 6, "Opciones de administrador del sistema" en la Guía de referencia.

• Si está instalada la Unidad de Encuadernación Perfecta A1 opcional, es posible utilizar los siguientes tamaños de papel en el modo Encuadernación perfecta:- 257 mm x 182 mm a 297 mm x 457 mm

Reservar trabajos1-28

Page 41: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Aparecen el tamaño y tipo de papel cargado actualmente y el tamaño y tipo de papel reservado para ser cargado, tal como se indica en la siguiente pantalla.

NOTA

Si hay más de un trabajo reservado a la espera de ser impreso, sólo aparecerá en la pantalla de selección de papel el tamaño y tipo de papel especificado para el trabajo de impresión reservado.

4 Pulse [Hecho].Con esto finaliza la configuración de un trabajo de impresión reservada con la bandeja de alimentación. Los siguientes pasos indican cómo iniciar la impresión y cargar papel en la bandeja de alimentación.

5 Pulse [Iniciar impresión].

6 Cuando llegue el momento de imprimir el trabajo de impresión reservada, cargue el papel especificado en la bandeja de alimentación.

NOTA

• El tamaño/tipo de papel especificado aparece en la pantalla cuando llega el momento de imprimir el trabajo de impresión reservada.

• Asegúrese de cargar en la bandeja de alimentación el mismo tamaño y tipo de papel seleccionado en el paso 3. La impresión no se inicia si está cargado un papel de otro tamaño o tipo.

El último tamaño/tipo depapel especificado parael trabajo de impresiónreservado

El tamaño/tipo de papelcargado actualmente

Reservar trabajos 1-29

Page 42: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

7 Seleccione el tamaño de papel que desee.Si aparece la siguiente pantalla, ajuste la anchura de las guías deslizantes ➞ especifique el tamaño de papel ➞ pulse [Aceptar].

Si aparece la siguiente pantalla, ajuste la anchura de las guías deslizantes al tamaño de papel guardado en Opciones estándar bandeja alimentación, o ponga Opciones estándar bandeja alimentación en 'Off' en Opciones comunes (desde la pantalla Funciones adicionales). (Consulte el Capítulo 4, "Personalizar opciones", de la Guía de referencia.)

IMPORTANTE

Ajuste el tamaño de papel al mismo tamaño que el del papel puesto en la bandeja de alimentación.

● Si desea seleccionar un tamaño estándar de papel:❑ Seleccione el tamaño de papel que desee ➞ pulse [Siguiente].

NOTA

Para seleccionar un tamaño de papel en pulgadas, pulse [Formato en pulgadas].

Reservar trabajos1-30

Page 43: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

❑ Seleccione el tipo de papel que desee ➞ pulse [Aceptar].

Si no aparece el tipo de papel que desea, pulse [Config. detallada] ➞ seleccione el tipo de papel en la lista ➞ pulse [Aceptar].

● Si desea imprimir en papel de tamaño no estándar cargado en el bandeja de alimentación con la tecla [Tamaño libre]:❑ Pulse [Tamaño libre] ➞ pulse [Siguiente].

❑ Seleccione el tipo de papel que desee ➞ pulse [Aceptar].

Si no aparece el tipo de papel que desea, pulse [Config. detallada] ➞ seleccione el tipo de papel en la lista ➞ pulse [Aceptar].

NOTA

Si está instalada la Unidad de Encuadernación Perfecta A1 opcional, es posible utilizar los siguientes tamaños de papel en el modo Encuadernación perfecta:- 257 mm x 182 mm a 297 mm x 457 mm

● Si desea seleccionar un tamaño de papel no estándar con la tecla [Tamaño no estándar]:❑ Pulse [Tamaño no estándar].

❑ Pulse [X] (eje horizontal) ➞ introduzca un valor.

❑ Pulse [Y] (eje vertical) ➞ introduzca un valor.

❑ Pulse [Aceptar].

También puede pulsar una tecla de tamaño ([S1] a [S5]) en la que esté registrado un tamaño de papel, en lugar de introducir valores.

NOTA

Para recuperar un tamaño de papel desde una tecla de tamaño ([S1] a [S5]), es necesario registrar previamente un tamaño de papel en esa tecla. Para conocer las instrucciones de registro de un tamaño de papel, consulte el Capítulo 4, "Personalizar opciones", de la Guía de referencia.

❑ Pulse [Siguiente].

❑ Seleccione el tipo de papel que desee ➞ pulse [Aceptar].

Si no aparece el tipo de papel que desea, pulse [Config. detallada] ➞ seleccione el tipo de papel en la lista ➞ pulse [Aceptar].

NOTA

Si está instalada la Unidad de Encuadernación Perfecta A1 opcional, es posible utilizar los siguientes tamaños de papel en el modo Encuadernación perfecta:- 257 mm x 182 mm a 297 mm x 457 mm

Reservar trabajos 1-31

Page 44: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Impresión muestra

Antes de hacer varias impresiones de un documento guardado en un buzón, puede imprimir una muestra de él para comprobar su contenido o el resultado de la impresión con las opciones que fueron establecidas cuando se guardó el documento.

IMPORTANTE

• [Juego de muestra] aparece únicamente si hace varias impresiones en el modo Clasificar, Clasificar y desplazar, Grapar, Portadas/Inserción hojas, Cuadernillo o Intercalado transparencias. [Juego muestra] no aparece si se establece el modo Agrupar o Agrupar y desplazar.

• Para conocer los modos que no se pueden establecer conjuntamente con este modo, consulte "Tabla de combinaciones de funciones", en la pág. 6-2.

NOTA

Si se selecciona [Todas las páginas], las impresiones de muestra se cuentan en el número total de impresiones realizadas.

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Impresión muestra].

IMPORTANTE

[Impresión muestra] no aparece si se establece sólo una impresión.

Impresión muestra1-32

Page 45: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

2 Seleccione [Todas las páginas] o [Páginas especificad.] ➞ pulse [Aceptar].

● Si selecciona [Páginas especificad.]:❑ Pulse [Primera página] y [Última página] ➞ pulse [-] o [+] para ajustar sus respectivos

números de página.

3 Pulse [Iniciar impresión].

NOTA

• Si selecciona [Páginas especificad.], especifique los números de página de las copias. Tenga en cuenta que los números de página de la copia pueden ser distintos a los del documento guardado.

• Si selecciona [Páginas especificad.], no es posible establecer ningún modo de acabado (incluidos Grapar, Taladrar, Plegar, Cuadernillo y Recortar).

• No es posible cambiar [Todas las páginas] a [Páginas especificad.] o viceversa una vez producida la impresión de muestra.

• Si selecciona [Páginas especificad.], no es posible cambiar las páginas especificadas una vez producida la impresión de muestra.

Impresión muestra 1-33

Page 46: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

4 Compruebe la impresión de muestra ➞ seleccione [Iniciar impresión], [Cancelar], o [Cambiar opciones].

● Para imprimir el resto:❑ Pulse [Iniciar impresión].

● Para cancelar la impresión:❑ Pulse [Cancelar].

● Para cambiar las opciones de impresión: ❑ Pulse [Cambiar opciones] ➞ cambie las opciones necesarias ➞ pulse [Hecho].

Para introducir el número de impresiones, utilice - (teclas numéricas) y para borrar los datos introducidos.

Para cambiar el tamaño de papel, pulse [Selección de papel]. (Consulte "Selección de papel", en la pág. 1-14.)

Para clasificar las impresiones, pulse [Acabado]. (Consulte "Clasificar las impresiones", en la pág. 2-3.)

Para hacer impresiones a doble cara, pulse [Impresión a doble cara]. (Consulte "Impresión a doble cara", en la pág. 2-15.)

Para cambiar las opciones de los modos de Funciones especiales, pulse [Funciones especiales]. (Consulte el Capítulo 3, "Funciones especiales de buzón".)

Si desea comprobar los cambios que ha hecho, pulse [Impresión muestra] ➞ repita el paso 2.

NOTA

Pulse [Cambiar opc. impr.], para cambiar las opciones de impresión.

0 9 C

Impresión muestra1-34

Page 47: Ir7095p Box Esp r

Confirmar las impresiones durante la impresión

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

El modo Prueba de impresión permite depositar un juego completo o una página de un juego en otra bandeja de salida mientras se está imprimiendo. Este modo resulta útil cuando desee comprobar la impresión mientras se hace una gran cantidad de impresiones.

IMPORTANTE

• El modo Prueba de impresión está disponible únicamente para hacer múltiples impresiones del documento seleccionado en el modo Clasificar, Clasificar y desplazar o Grapar.

• Si está instalado el Apilador de Alta Capacidad A1 opcional, el modo Prueba de impresión no se puede utilizar si selecciona la bandeja de salida como destino.

NOTA

Si se selecciona [Todas las páginas], las impresiones de prueba se cuentan en el número total de impresiones realizadas.

1 Pulse [Prueba de impresión] en la pantalla emergente que aparece mientras el equipo está imprimiendo.

También puede seleccionar [Prueba de impresión] desde la pantalla Monitor sistema.

NOTA

No es posible seleccionar [Prueba de impresión] para un trabajo que está en espera de ser impreso o que está detenido.

Confirmar las impresiones durante la impresión 1-35

Page 48: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

2 Seleccione [Todas las páginas] o [1 página (aleatoria)] ➞ pulse [Iniciar impresión].

Si selecciona [1 página (aleatoria)], la siguiente página disponible (dos páginas para impresiones a doble cara) se deposita en la otra bandeja de salida.

Confirmar las impresiones durante la impresión1-36

Page 49: Ir7095p Box Esp r

Guardar opciones de impresión

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Puede guardar las opciones de impresión de documentos guardados en un buzón de usuario. Esto es útil para imprimir los documentos más frecuentes con las mismas opciones de impresión.

IMPORTANTE

No es posible seleccionar varios documentos y guardar las opciones de impresión al mismo tiempo.

NOTA

• Las opciones de impresión guardadas en memoria no se borran aunque se apague el equipo.• Puede guardar los siguientes modos y opciones de impresión: el número de impresiones, selección

de papel, Impresión a doble cara, Acabado, Portadas/Inserción hojas, Cuadernillo, Margen, Filigrana de seguridad, Numeración jueg cop/pág, Filigrana/Imprimir fecha y Creación de separadores.

• Si se activa Borrar doc. tras imprimir desde Opciones estándar de impresión local, se borran los documentos seleccionados después de haberse imprimido los documentos para los que se han guardado las opciones de impresión.

• Puede sustituir las opciones de impresión guardadas.

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee ➞ seleccione el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.].

2 Especifique las opciones de impresión que desee guardar ➞ pulse [Guardar opc. impr.].

NOTA

En el ejemplo anterior, se ha seleccionado el modo Cuadernillo.

Guardar opciones de impresión 1-37

Page 50: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

3 Aparece una pantalla pidiendo confirmación para sustituir las opciones anteriores. Pulse [Sí].

NOTA

• El documento del que se han guardado sus opciones de impresión se sustituye, su nombre cambia por el de la fecha y hora actuales, y pasa al final de la lista.

• Para conocer los detalles de los iconos de documentos, consulte "Editar/comprobar el contenido de un documento", en la pág. 1-44.

4 Pulse [Hecho].

Guardar opciones de impresión1-38

Page 51: Ir7095p Box Esp r

Organizar documentos guardados en un buzón

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Desde la pantalla de selección de buzón puede cambiar el nombre del documento, comprobar la información detallada de un documento, mover y duplicar un documento y ver el contenido de los buzones de usuario.

Cambiar el nombre de un documento

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee ➞ seleccione el documento cuyo nombre desee cambiar ➞ pulse [Detalles].

NOTA

Si selecciona varios documentos y pulsa [Detalles], sólo aparecen los detalles del documento seleccionado (resaltado).

2 Pulse [Cambiar nombre de documento].

3 Introduzca un nuevo nombre para el documento ➞ pulse [Aceptar].

IMPORTANTE

No es posible pulsar [Aceptar] sin introducir un nombre para el documento.

4 Pulse repetidamente [Hecho] hasta que aparezca la pantalla de selección de buzón.

Organizar documentos guardados en un buzón 1-39

Page 52: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Comprobar información detallada de un documento

1 Seleccione el buzón que desee ➞ seleccione el documento cuya información detallada desee comprobar ➞ pulse [Detalles].

NOTA

Si selecciona varios documentos y pulsa [Detalles], sólo aparecen los detalles del documento seleccionado (resaltado).

2 Compruebe la información detallada ➞ pulse repetidamente [Hecho] hasta que aparezca la pantalla de selección de buzón.

Organizar documentos guardados en un buzón1-40

Page 53: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Borrar un documento

1 Seleccione el buzón que desee ➞ seleccione el documento que desee borrar ➞ pulse [Borrar].

Para seleccionar todos los documentos (máximo de 100 documentos desde arriba) del buzón de usuario, pulse [Seleccionar todo (Máx. 100 doc.)]. Si ya está seleccionado un documento, en su lugar esta tecla aparece como [Borrar selección].

NOTA

• Puede cancelar una selección seleccionando de nuevo el documento.• Para cancelar todos los documentos, pulse [Borrar selección]. ([Borrar selección] cambia

a [Seleccionar todo (Máx. 100 doc.)].)

2 Pulse [Sí].

3 Pulse [Hecho].

Organizar documentos guardados en un buzón 1-41

Page 54: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Imprimir listasPuede imprimir una lista de documentos guardados en un buzón de usuario.

NOTA

• La lista de documentos sólo se puede imprimir si hay papel de tamaño A3, A4 o A4R (normal, reciclado o de color) cargado en un alojamiento de papel activado cuando se pulsa [Otros] de Elección de cassette para APS/ADS en Opciones comunes (desde la pantalla Funciones adicionales). (Consulte el Capítulo 4, "Personalizar opciones", de la Guía de referencia.)

• Se imprime la siguiente información: Número de buzón de usuario, tipo de documento, nombre del documento, tamaño de papel, número de páginas, nombre de usuario, y fecha y hora.

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee ➞ pulse [Imprimir lista].

2 Pulse [Sí].

Organizar documentos guardados en un buzón1-42

Page 55: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Mover/duplicar un documento

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee ➞ seleccione el documento que desee mover o duplicar ➞ pulse [Mover/Duplicar].

Para seleccionar todos los documentos (máximo de 100 documentos desde arriba) del buzón de usuario, pulse [Seleccionar todo (Máx. 100 doc.)]. Si ya está seleccionado un documento, en su lugar esta tecla aparece como [Borrar selección].

NOTA

• Puede cancelar una selección seleccionando de nuevo el documento.• Para cancelar todos los documentos, pulse [Borrar selección]. ([Borrar selección] cambia

a [Seleccionar todo (Máx. 100 doc.)].)

2 Seleccione el buzón al que desee mover o duplicar el documento ➞ pulse [Inicio].

Organizar documentos guardados en un buzón 1-43

Page 56: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Si desea duplicar el documento seleccionado, pulse [Duplicar documento].

No es posible mover o duplicar un documento a varios buzones a la vez.

Si no es posible mover o duplicar el documento al buzón seleccionado, aparecerá un mensaje indicando que no es posible esto.

Si no es posible mover o duplicar el documento al buzón seleccionado, permanece en el buzón de usuario original.

Si se produce un error mientras mueve o duplica varios documentos, aparece el número de documentos que se han movido o duplicado satisfactoriamente.

NOTA

• El nombre del documento movido o duplicado es el mismo que el del documento original.• Si se apaga el interruptor de alimentación del panel de control mientras se están moviendo

o duplicando documentos, sólo se mueven o duplican correctamente los documentos que hayan sido procesados hasta el momento en que se apagó la alimentación.

3 Pulse [Hecho].

Editar/comprobar el contenido de un documentoPuede editar o comprobar los documentos guardados en los buzones de usuario.

Comprobar una imagen de un documento

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee ➞ seleccione el documento cuyo contenido desee ver ➞ pulse [Menú Editar] ➞ [Ver páginas].

NOTA

Si pulsa [Ver páginas] cuando hay varios documentos seleccionados, sólo se muestra el contenido del documento seleccionado que está resaltado.

Organizar documentos guardados en un buzón1-44

Page 57: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

2 Pulse [ ] o [ ] para mostrar la página que desea comprobar.

3 Compruebe el contenido de la página ➞ pulse [Hecho].Pulse [ ] o [ ] para cambiar la ampliación de la imagen mostrada.

Pulse [ ], [ ], [ ], o [ ] para desplazarse por la imagen ampliada.

Es posible comprobar la posición de la imagen mostrada en .

4 Pulse [Hecho].

Organizar documentos guardados en un buzón 1-45

Page 58: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Guardar varios documentos como uno soloEste modo le permite combinar varios documentos del mismo buzón en uno solo para crear un nuevo documento.

IMPORTANTE

• No es posible fusionar documentos cuyas resoluciones sean distintas.• El modo Fusionar y guardar sólo se puede usar con documentos del mismo buzón.• Si hay 2.000 documentos en todos los buzones de usuario, no es posible usar el modo Fusionar

y guardar.

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee ➞ seleccione los documentos que desea fusionar en el orden adecuado ➞ pulse [Menú Editar] ➞ [Fusionar y guardar].

2 Pulse [Nombre doc. tras fusión] ➞ introduzca el nombre del documento ➞ pulse [Aceptar] ➞ [Inicio].

Si se llena la memoria mientras se está fusionando y guardando, aparecerá un mensaje donde se informa que no es posible fusionar.

Organizar documentos guardados en un buzón1-46

Page 59: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

NOTA

• Si crea un documento sin darle un nombre, el equipo asigna automáticamente un nombre al documento con el año, el mes, el día y la hora en que se creó el documento. Por ejemplo, si un documento se crea a las 1:35 PM, 41 segundos, del 15 de enero de 2006, su nombre será <20060115133541>.

• Si se guardaron opciones de impresión de los documentos seleccionados, las opciones se aplican al nuevo documento.

3 Pulse [Hecho].

Insertar un documento en otro documentoEste modo le permite insertar un documento delante de una determinada página de otro documento que se encuentre en el mismo buzón de usuario, para crear un nuevo documento.

IMPORTANTE

• No es posible insertar un documento en otro documento si las resoluciones de los dos son distintas.• El modo Inserción documentos sólo se puede usar con documentos del mismo buzón de usuario.• Si hay 2.000 documentos en todos los buzones de usuario, no es posible establecer el modo Inserción

documentos.

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee ➞ seleccione el documento en el que desea insertar otro documento ➞ pulse [Menú Editar] ➞ [Inserción documentos].

NOTA

Si selecciona varios documentos y pulsa [Inserción documentos], el documento seleccionado (resaltado) es el documento que se inserta.

Organizar documentos guardados en un buzón 1-47

Page 60: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

2 Seleccione el documento que desee insertar.

Aparece una marca de verificación a la izquierda del documento seleccionado.

Puede cancelar una selección seleccionando de nuevo el documento.

IMPORTANTE

No es posible seleccionar varios documentos.

3 Introduzca el número de la página delante de la cual desea insertar el documento con - (teclas numéricas) ➞ pulse [Siguiente].Puede comprobar las imágenes guardadas en el documento en el que se están insertando las páginas pulsando [Ver páginas]. (Consulte "Comprobar una imagen de un documento", en la pág. 1-44.)

4 Pulse [Nombre doc. tras inserc.] ➞ introduzca el nombre del documento ➞ pulse [Aceptar] ➞ [Inicio].Si no hay memoria suficiente mientras utiliza el modo Inserción documentos, aparece un mensaje para informarle que no es posible insertar el documento.

NOTA

• Si crea un documento sin darle un nombre, el equipo asigna automáticamente un nombre al documento con el año, el mes, el día y la hora en que se creó el documento. Por ejemplo, si un documento se crea a las 1:35 PM, 41 segundos, del 15 de enero de 2006, su nombre será <20060115133541>.

• Si se guardaron opciones de impresión de los documentos seleccionados, las opciones se aplican al nuevo documento.

5 Pulse [Hecho].

0 9

Organizar documentos guardados en un buzón1-48

Page 61: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

Borrar parte de un documentoEste modo le permite borrar páginas de un documento guardado en un buzón de usuario.

IMPORTANTE

Si selecciona todas las páginas de un documento, se borra el documento completo.

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee ➞ seleccione el documento que contenga las páginas que desea borrar ➞ pulse [Menú Editar] ➞ [Borrar páginas].

NOTA

Si selecciona varios documentos y pulsa [Borrar páginas], el documento seleccionado (resaltado) es el documento del que se borrarán las páginas.

Organizar documentos guardados en un buzón 1-49

Page 62: Ir7095p Box Esp r

1

Intr

oduc

ción

a la

s fu

ncio

nes

de b

uzón

2 Pulse [Borrar una página] o [Borrar págs. consecutivas] ➞ especifique los números de las páginas que desee borrar.

● Si selecciona [Borrar una página]:❑ Seleccione la página que desea borrar con [-] y [+].

Puede comprobar la imagen guardada en el documento que ha seleccionado pulsando [Ver páginas]. (Consulte "Comprobar una imagen de un documento", en la pág. 1-44.)

● Si selecciona [Borrar págs. consecutivas]:❑ Pulse [Primera página] y [Última página] ➞ seleccione la primera página y la última que

desee borrar con [-] o [+].

Puede comprobar la imagen guardada en el documento que ha seleccionado pulsando [Ver páginas]. (Consulte "Comprobar una imagen de un documento", en la pág. 1-44.)

3 Pulse [Inicio].

4 Pulse [Sí].

5 Pulse [Hecho].

Organizar documentos guardados en un buzón1-50

Page 63: Ir7095p Box Esp r

CAPÍTULO

2

Funciones básicas de buzón Este capítulo describe las funciones básicas de buzón.

Ajuste de exposición durante la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Clasificar las impresiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Orden páginas (Clasificar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9Mismas páginas (Agrupar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10Orden de páginas (Grapar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12

Impresión a doble cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Fusionar documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17

2-1

Page 64: Ir7095p Box Esp r

2

Fun

cion

es b

ásic

as d

e bu

zón

Ajuste de exposición durante la impresión

Puede cambiar la exposición mientras el equipo está imprimiendo.

IMPORTANTE

No es posible cambiar la exposición de impresión mientras se imprime en el modo Filigrana de seguridad.

1 Pulse [ ] o [ ] en la pantalla que aparece mientras el equipo está imprimiendo.

Ajuste de exposición durante la impresión2-2

Page 65: Ir7095p Box Esp r

Clasificar las impresiones

2

Fun

cion

es b

ásic

as d

e bu

zón

Los modos de Acabado se pueden seleccionar para clasificar las impresiones de distintas formas, por páginas o por juegos de impresiones.

IMPORTANTE

• Para conocer los modos que no se pueden establecer conjuntamente con este modo, consulte "Tabla de combinaciones de funciones", en la pág. 6-2.

• Los modos de Acabado no se pueden establecer si se selecciona [Tamaño libre], [Tamaño no estándar], [Transparencia], [Papel vegetal] o [Etiquetas] como tipo de papel.

• Para especificar si las hojas impresas se depositan cara arriba o cara abajo, pulse [Cara arriba/Cara abajo] y seleccione entre lo siguiente:

• Si establece el modo Grapar, Taladrar o Plegar, la cara del papel en la que se imprime se deposita siempre cara abajo.

NOTA

• Para más información sobre las unidades de acabado opcionales, consulte el Capítulo 3, "Equipos opcionales", de la Guía de Referencia.

• Para cancelar esta opción, pulse [Acabado] ➞ [Cancelar].

- [Auto]: Si imprime en papel de tamaño no estándar u otro papel disponible cargado en la bandeja de alimentación, las hojas impresas se depositan cara arriba. En caso contrario las hojas impresas se depositan cara abajo.

- [Cara abajo (normal)]: Las hojas impresas se depositan siempre cara abajo.

- [Cara arriba (inverso)]: Las hojas impresas se depositan siempre cara arriba.

Clasificar las impresiones 2-3

Page 66: Ir7095p Box Esp r

2

Fun

cion

es b

ásic

as d

e bu

zón

■ La siguiente tabla recoge todas las funciones de acabado disponibles con cada equipo opcional y los tamaños de papel que se pueden usar.

: Disponible: No disponible

Unidad opcional Desplazar

Grapar

Taladrar Plegar Recortar

Opción cara

arriba/abajo

Esquina Doble Grapado cuadernillo

Unidad de Acabado V1 A3, A4,

A4R, A5R

A4(100 hojas),

A3, A4R(50 hojas)

A4(100 hojas),

A3, A4R(50 hojas)

Unidad de Acabado V1

y Unidad Taladradora U1/W1/X1

A3, A4, A4R, A5R

A4(100 hojas),

A3, A4R(50 hojas)

A4(100 hojas),

A3, A4R(50 hojas)

A3,A4,A4R

Unidad de Acabado V1

y Taladradora Profesional

A1

A3, A4, A4R, A5R

A4 (100 hojas),

A3, A4R (50 hojas)

A4(100 hojas),

A3, A4R (50 hojas)

A4

Unidad de Acabado V1

y Unidad Plegadora

de Papel D1

A3, A4, A4R, A5R

A4(100 hojas),

A3, A4R(50 hojas)

A4(100 hojas),

A3, A4R(50 hojas)

A3

Unidad de Acabado de Cuadernillos

V2

A3, A4, A4R, A5R

A4(100 hojas),

A3, A4R(50 hojas)

A4(100 hojas),

A3, A4R(50 hojas)

A3, A4R (20 hojas)

Unidad de Acabado de Cuadernillos V2 y Unidad Taladradora U1/W1/X1

A3, A4, A4R, A5R

A4(100 hojas),

A3, A4R(50 hojas)

A4(100 hojas),

A3, A4R(50 hojas)

A3, A4R (20 hojas)

A3,A4,A4R

Unidad de Acabado de Cuadernillos

V2 y Taladradora Profesional

A1

A3, A4, A4R, A5R

A4 (100 hojas),

A3, A4R (50 hojas)

A4 (100 hojas),

A3, A4R (50 hojas)

A3, A4R (20 hojas) A4

Clasificar las impresiones2-4

Page 67: Ir7095p Box Esp r

2

Fun

cion

es b

ásic

as d

e bu

zón

■ Si se establece el modo Clasificar:Las impresiones se clasifican automáticamente en juegos dispuestos por orden de páginas. Las copias salen de la siguiente forma:

■ Si se establece el modo Agrupar:Todas las impresiones de las misma página del original se agrupan juntas. Las copias salen de la siguiente forma:

Unidad opcional Desplazar

Grapar

Taladrar Plegar Recortar

Opción cara

arriba/abajo

Esquina Doble Grapado cuadernillo

Unidad de Acabado de Cuadernillos V2 y Unidad Plegadora

de Papel D1

A3, A4, A4R, A5R

A4(100 hojas),

A3, A4R(50 hojas)

A4(100 hojas),

A3, A4R(50 hojas)

A3, A4R (20 hojas) A3

Unidad de Acabado de Cuadernillos V2 y Cizalla

de Cuadernillos

C1

A3, A4, A4R, A5R

A4(100 hojas),

A3, A4R(50 hojas)

A4(100 hojas),

A3, A4R(50 hojas)

A3, A4R (20 hojas) A3, A4R

Apilador de Alta

Capacidad A1

A3, A4

Documentosseleccionados

Juego 1Tres impresionesde cada página

clasificadas segúnel orden delas páginas

Juego 2 Juego 3

Tres impresionesde cada página

agrupadaspor páginas

Documentosseleccionados

Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Grupo 4

Clasificar las impresiones 2-5

Page 68: Ir7095p Box Esp r

2

Fun

cion

es b

ásic

as d

e bu

zón

■ Si se establece el modo Grapar:Las impresiones se clasifican automáticamente en juegos dispuestos según el orden de las páginas y se grapan. Las copias salen de la siguiente forma:

• Si selecciona [Esquina] (Superior izquierda):

• Si selecciona [Doble] (Izquierda):

• Si selecciona [Grapado cuadernillo]:

IMPORTANTE

• Para más información sobre las posiciones de grapado, consulte el Capítulo 3, "Equipos opcionales", de la Guía de referencia.

• La precisión de los pliegues que se hacen en el modo Grapado de cuadernillo varía según el tipo de papel y el número de hojas.

NOTA

Para usar el modo Grapado de cuadernillo, el original (documento guardado) ya debe tener forma de cuadernillo, tal como se indica en la ilustración anterior. (Consulte "Modo Cuadernillo", en la pág. 3-15.)

Juego 1 Juego 2 Juego 3Documentosseleccionados Tres impresiones

de cada páginaclasificadas según

el orden delas páginas

Juego 1 Juego 2 Juego 3Documentosseleccionados Tres impresiones

de cada páginaclasificadas según

el orden delas páginas

Documentosseleccionados

Juego 1 Juego 2 Juego 3Tres impresionesde cada página

clasificadas segúnel orden delas páginas

Clasificar las impresiones2-6

Page 69: Ir7095p Box Esp r

2

Fun

cion

es b

ásic

as d

e bu

zón

■ Si no se establece ningún modo de Acabado:Si no establece Clasificar, Agrupar ni Grapar, las impresiones se depositan tal como se indica a continuación:

■ Si se establece el modo Taladrar:La máquina realiza dos o más taladros en las hojas.

IMPORTANTE

El papel de portadas alimentado desde la Unidad de Inserción C1 opcional no se puede taladrar.

NOTA

Para hacer taladros en separadores con la Taladradora Profesional A1 opcional, establezca el modo Portadas/Inserción hojas.

Documentos seleccionados Impresiones

Documentos seleccionados Impresiones

Clasificar las impresiones 2-7

Page 70: Ir7095p Box Esp r

2

Fun

cion

es b

ásic

as d

e bu

zón

■ Si se establece el modo Plegar:La máquina pliega en forma de Z las impresiones de tamaño A3, dejándolas a tamaño A4.

IMPORTANTE

Si especifica el modo Plegar con el modo Grapar, el número de hojas que se deben plegar es superior a 10, las impresiones se clasificarán, pero no se graparán.

■ Si se establece el modo Desplazar:Las impresiones se desplazan verticalmente un poco en la bandeja de salida tal como se indica: (También puede especificar el número de juegos de impresiones que se deben desplazar.)

■ Si se establece el modo Recortar:Recorta los bordes de las impresiones cuando se utiliza la función de grapado de cuadernillo.

IMPORTANTE

• [RECORTAR] únicamente se puede especificar si está instalada la Cizalla de Cuadernillos C1 opcional en la Unidad de Acabado de Cuadernillos V2 opcional.

• Puede establecer [RECORTAR] únicamente si selecciona [Grapado cuadernillo].

1

43

21

Documentos seleccionados Impresiones

Documentos seleccionados Impresiones

Antes de recortar

RECORTAR

Después de recortar

Clasificar las impresiones2-8

Page 71: Ir7095p Box Esp r

2

Fun

cion

es b

ásic

as d

e bu

zón

Orden páginas (Clasificar)

1 Seleccione el número del buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Acabado].

2 Pulse [Clasificar (Orden pág.)].

Si está instalado el Apilador de Alta Capacidad A1 opcional en la Unidad de Acabado V1 o la Unidad de Acabado de Cuadernillos V2 opcional, y desea depositar las hojas en la unidad de acabado, seleccione [Unidad de acabado].

Si desea taladrar las copias, pulse [Taladrar].

Apilador de Alta Capacidad A1, Unidad de Acabado V1/Unidad de Acabado de Cuadernillos V2, Unidad Taladradora U1/W1/X1 y Unidad Plegadora de Papel D1opcionales instaladas.

Clasificar las impresiones 2-9

Page 72: Ir7095p Box Esp r

2

Fun

cion

es b

ásic

as d

e bu

zón

Si desea plegar, pulse [Plegar].

Si están instalados el Apilador de Alta Capacidad A1 y una unidad de acabado opcional, y desea depositar en un apilador, seleccione [Apilador].

Si está instalado el Apilador de Alta Capacidad A1 opcional, puede seleccionar el apilador o la bandeja de salida como destino de salida para cada trabajo.

IMPORTANTE

Si está instalado el Apilador de Alta Capacidad A1 opcional, y se selecciona [Bandeja de salida], no está disponible el modo Desplazar.

3 Pulse [Aceptar].

4 Pulse [Iniciar impresión].

Mismas páginas (Agrupar)

1 Seleccione el número del buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Acabado].En caso necesario, consulte la pantalla del paso 1 de "Orden páginas (Clasificar)", en la pág. 2-9.

Apilador de Alta Capacidad A1, Unidadde Acabado V1/Unidad de Acabado deCuadernillos V2, Unidad TaladradoraU1/W1/X1 y Unidad Plegadora de Papel D1opcionales instaladas.

Clasificar las impresiones2-10

Page 73: Ir7095p Box Esp r

2

Fun

cion

es b

ásic

as d

e bu

zón

2 Pulse [Agrupar (Mismas páginas)].

Si está instalado el Apilador de Alta Capacidad A1 opcional en la Unidad de Acabado V1 o la Unidad de Acabado de Cuadernillos V2 opcional, y desea depositar las hojas en la unidad de acabado, seleccione [Unidad de acabado].

Si desea taladrar las copias, pulse [Taladrar].

Si desea plegar, pulse [Plegar].

Si están instalados el Apilador de Alta Capacidad A1 y una unidad de acabado opcional, y desea depositar en un apilador, seleccione [Apilador].

Si está instalado el Apilador de Alta Capacidad A1 opcional, puede seleccionar el apilador o la bandeja de salida como destino de salida para cada trabajo.

Apilador de Alta Capacidad A1, Unidad de Acabado V1/Unidad de Acabado de Cuadernillos V2, Unidad Taladradora U1/W1/X1 y Unidad Plegadora de Papel D1opcionales instaladas.

Apilador de Alta Capacidad A1, Unidad de Acabado V1/Unidad de Acabado de Cuadernillos V2, Unidad Taladradora U1/W1/X1 y Unidad Plegadora de Papel D1 opcionales instaladas.

Clasificar las impresiones 2-11

Page 74: Ir7095p Box Esp r

2

Fun

cion

es b

ásic

as d

e bu

zón

IMPORTANTE

Si está instalado el Apilador de Alta Capacidad A1 opcional, y se selecciona [Bandeja de salida], no está disponible el modo Desplazar.

3 Pulse [Aceptar].

4 Pulse [Iniciar impresión].

Orden de páginas (Grapar)

IMPORTANTE

• El modo Grapar sólo se puede establecer si está instalada una unidad de acabado opcional.• Para imprimir en papel de tipo especial, como papel grueso o transparencias, configure correctamente

el tipo de papel, especialmente si va a utilizar papel grueso. No configurar correctamente el tipo de papel puede afectar negativamente a la calidad de la imagen. Además, es posible que se ensucie la unidad de fijación o que se atasque el papel, y que sea necesaria una reparación por parte del servicio técnico.

1 Seleccione el número del buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Acabado].En caso necesario, consulte la pantalla del paso 1 de "Orden páginas (Clasificar)", en la pág. 2-9.

2 Pulse [Grapar].Si desea taladrar las copias, pulse [Taladrar].

Si desea plegar, pulse [Plegar].

● Si está instalada la Unidad de Acabado V1 opcional:❑ Pulse [Siguiente].

Clasificar las impresiones2-12

Page 75: Ir7095p Box Esp r

2

Fun

cion

es b

ásic

as d

e bu

zón

❑ Seleccione el tipo de grapado ([Esquina] o [Doble]) ➞ seleccione la posición de grapado ➞ pulse [Aceptar].

● Si está instalada la Unidad de Acabado de Cuadernillos V2 opcional:❑ Pulse [Siguiente].

❑ Seleccione el tipo de grapado ([Esquina], [Doble], o [Grapado cuadernillo]).

Si desea seleccionar [Esquina] o [Doble]:• Pulse [Esquina] o [Doble] ➞ seleccione la posición de grapado ➞ pulse [Aceptar].

Si desea seleccionar [Grapado cuadernillo]:• Pulse [Grapado cuadernillo] ➞ [Siguiente].• Si desea recortar los bordes del cuadernillo, pulse [RECORTAR].

[RECORTAR] únicamente aparece si está instalada la Cizalla de Cuadernillos C1 opcional en la Unidad de Acabado de Cuadernillos V2 opcional.• Seleccione el origen del papel para el documento principal.• Si desea añadir portadas, pulse [Añadir portada].• Seleccione si desea imprimir en las portadas.• Pulse [Selección de papel] ➞ seleccione el alojamiento de papel que desee usar para

las portadas ➞ pulse [Hecho].• Si el papel para usar como portadas se selecciona desde [Opciones bandeja alim.],

seleccione el tamaño/tipo de papel ➞ pulse [Aceptar].• Si pulsa [Sí] para imprimir en las portadas, no es posible utilizar la Unidad de Inserción C1

opcional como origen del papel para las portadas. Si pulsa [No], puede utilizar la Unidad de Inserción C1 opcional como origen del papel para las portadas.

• Pulse [Aceptar].

Clasificar las impresiones 2-13

Page 76: Ir7095p Box Esp r

2

Fun

cion

es b

ásic

as d

e bu

zón

IMPORTANTE

• Asegúrese de utilizar el mismo tamaño de papel para la portada y el documento principal.• Sólo se puede usar papel de 64 a 200 g/m2 para las portadas. Si alimenta papel con la Unidad

de Inserción C1 opcional, es posible usar papel de 64 a 300 g/m2 para las portadas.• Se puede usar papel de 64 a 90 g/m2 para el documento principal.• Si selecciona [Doble] o [Grapado cuadernillo], se ignoran las opciones del modo Desplazar.

NOTA

• Cargue el papel que desee usar como portadas de forma que la cara en la que desee imprimir esté como sigue.

• [Anchura recorte] es una tecla de atajo a Ajuste de achura de recorte de Ajuste/Limpieza (desde la pantalla Funciones adicionales).

• [Posición de grapado] es una tecla de atajo a Ajuste de posición de grapado de cuadernillos de Ajuste/Limpieza (desde la pantalla Funciones adicionales).

• Si pulsa , aparece la información detallada del papel seleccionado.

3 Pulse [Iniciar impresión].

- Cassette: Hacia arriba

- Unidad de inserción o bandeja de alimentación: Hacia abajo

Clasificar las impresiones2-14

Page 77: Ir7095p Box Esp r

Impresión a doble cara

2

Fun

cion

es b

ásic

as d

e bu

zón

Este modo permite imprimir dos páginas consecutivas de un documento guardado en un buzón de usuario en ambas caras de una hoja de papel.

IMPORTANTE

• Para conocer los modos que no se pueden establecer conjuntamente con este modo, consulte "Tabla de combinaciones de funciones", en la pág. 6-2.

• Es posible que no pueda hacer impresiones a doble cara con ciertos tipos de papel.

NOTA

• Las opciones especificadas aparecen por encima de [Impresión a doble cara] en la pantalla Cambiar opciones de impresión.

• El papel de impresión utilizado para hacer impresiones a doble cara debe cumplir las siguientes especificaciones:

• Para cancelar esta opción, pulse [Impresión a doble cara] ➞ [Cancelar].• Si hay un número impar de páginas en el documento, el reverso de la última impresión queda en

blanco. (El contador del equipo no cuenta como impresión la página en blanco.)• Si el modo Impresión a doble cara se utiliza conjuntamente con el modo Selección automática de

papel, y las páginas que desea imprimir son de distinto tamaño, se imprimirán a una cara en papel de sus respectivos tamaños. Si desea que esas páginas se impriman a doble cara, debe seleccionar previamente el tamaño de papel que desee.

- Tamaño de papel: A3, A4, A4R o A5R

- Gramaje del papel: 64 a 200 g/m2

Documentos seleccionados Impresiones

Impresión a doble cara 2-15

Page 78: Ir7095p Box Esp r

2

Fun

cion

es b

ásic

as d

e bu

zón

1 Seleccione el número del buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Impresión a doble cara].

2 Seleccione la orientación que desee ➞ pulse [Aceptar].A continuación se indican los detalles de cada elemento.

Si desea imprimir la primera página de cada documento en el anverso cuando fusione los documentos y selecciona el modo de Acabado (excepto [Agrupar]), pulse [No continua].

Si desea imprimir de forma continua sin introducir ninguna página en blanco entre los documentos, pulse [Continua].

3 Pulse [Iniciar impresión].

[Tipo libro]: El anverso y el reverso de la impresión tendrán la misma orientación superior-inferior.

[Tipo calendario]: El anverso y el reverso de la impresión tendrán distinta orientación superior-inferior.

Impresión a doble cara2-16

Page 79: Ir7095p Box Esp r

Fusionar documentos

2

Fun

cion

es b

ásic

as d

e bu

zón

El modo Fusionar documentos permite imprimir juntos varios documentos como uno solo si están guardados en el mismo buzón. Puede combinar documentos con distintas opciones en uno solo, lo que resulta útil cuando desee imprimir los siguientes tipos de documentos:

Documentos creados con distintos programas, o documentos creados por varios usuarios, para imprimirlos y graparlos como un sólo documento.

IMPORTANTE

• Sólo puede utilizar el modo Fusionar documentos si selecciona varios documentos.• Para conocer los modos que no se pueden establecer conjuntamente con este modo, consulte

"Tabla de combinaciones de funciones", en la pág. 6-2.

NOTA

• Si usa el modo Fusionar documentos para combinar e imprimir varios documentos, éstos se imprimen con las opciones estándar de impresión local en lugar de las opciones individuales de los respectivos documentos. No obstante, las opciones de cada documento no se cambian ni se borran, y permanecen igual que cuando se creó el documento.

• Es posible cambiar las opciones estándar de impresión local. (Consulte el Capítulo 4, "Personalizar opciones", de la Guía de referencia.)

Fusionar documentos 2-17

Page 80: Ir7095p Box Esp r

2

Fun

cion

es b

ásic

as d

e bu

zón

1 Seleccione el número del buzón de usuario que desee y los documentos a imprimir en el orden en que desea que se impriman ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Fusionar documentos].

Para seleccionar todos los documentos (máximo de 100 documentos desde arriba) del buzón de usuario, pulse [Seleccionar todo (Máx. 100 doc.)]. Si ya está seleccionado un documento, en su lugar esta tecla aparece como [Borrar selección].

Para cancelar todos los documentos, pulse [Borrar selección]. ([Borrar selección] cambia a [Seleccionar todo (Máx. 100 doc.)].)

[Fusionar documentos] sólo aparece cuando se seleccionan varios documentos.

2 Pulse [Iniciar impresión].

NOTA

Mientras se imprimen los documentos fusionados, sólo aparece en pantalla el nombre del primer documento.

Fusionar documentos2-18

Page 81: Ir7095p Box Esp r

CAPÍTULO

3

Funciones especiales de buzón

Este capítulo describe las funciones especiales de buzón.

¿Qué son funciones especiales? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Portadas/Inserc. hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Portadas/Separador trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

Modo Cuadernillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15Encuadernación perfecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20Grapar cuadernillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-34

Desplazar la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37

Modo Margen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40

Creación de separadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42

Componer imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45

Incrustar texto oculto en el fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47

Numeración de páginas y copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52Numeración de páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-54Numeración juegos copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-57

Imprimir una filigrana y la fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59Impresión de filigrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-60Impresión de fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-61

3-1

Page 82: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

¿Qué son funciones especiales?

Las Funciones especiales, como los modos Cuadernillo y Composición de páginas, sirven para realizar diversos procesos de edición, según sus necesidades, al imprimir documentos.

IMPORTANTE

Dependiendo de cada modo, es posible que no se puedan usar determinadas combinaciones de modos. Consulte "Tabla de combinaciones de funciones", en la pág. 6-2.

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.].En caso necesario, consulte las pantallas de los pasos 1 a 5 de "Imprimir documentos guardados en un buzón", en la pág. 1-8.

Aparece la pantalla Cambiar opciones de impresión.

¿Qué son funciones especiales?3-2

Page 83: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

2 Pulse [Funciones especiales].

3 Seleccione el modo que desee en la pantalla Funciones especiales.

4 Establezca el modo que desee.Para conocer cómo configurar cada modo, consulte la sección correspondiente.

Para configurar otros modos al mismo tiempo, repita los pasos 3 y 4.

5 Pulse [Iniciar impresión].Si hay un trabajo en curso o un trabajo de impresión reservado, el documento se pone en cola y se imprime después de finalizar el trabajo en curso o el trabajo reservado.

Se inicia la impresión.

NOTA

• Para cancelar esta opción, siga el procedimiento indicado a continuación.- Ejemplo: Margen

Pulse [Funciones especiales] ➞ [Margen] ➞ [Cancelar].• Para cancelar todas las opciones y hacer que el equipo regrese a las opciones estándar de

impresión local, pulse [Opciones iniciales]. Para volver a la pantalla de selección de buzón, pulse .

¿Qué son funciones especiales? 3-3

Page 84: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

Portadas/Inserc. hojas

Este modo le permite ajustar el equipo para que incluya automáticamente portadas y contraportadas, hojas de inserción, portadillas de capítulo o separadores en un papel distinto al empleado para los documentos principales. Además, puede decidir imprimir también las portadas y contraportadas y las hojas insertadas. Las portadillas de capítulo y los separadores se imprimen siempre.

IMPORTANTE

• Para conocer los modos que no se pueden establecer conjuntamente con este modo, consulte "Tabla de combinaciones de funciones", en la pág. 6-2.

• No es posible establecer el modo Portadas/Inserción hojas cuando se seleccionan varios documentos. En este caso, establezca el modo Portadas/Separador trabajos.

• Si selecciona el modo Grapar, no es posible grapar más de 50 hojas de papel de tamaño A3 o A4R, o 100 hojas de papel de tamaño A4, incluidas las hojas insertadas.

• Para imprimir en papel de tipo especial, como papel grueso o transparencias, configure correctamente el tipo de papel, especialmente si va a utilizar papel grueso. No configurar correctamente el tipo de papel puede afectar negativamente a la calidad de la imagen. Además, es posible que se ensucie la unidad de fijación o que se atasque el papel, y que sea necesaria una reparación por parte del servicio técnico.

NOTA

• Si imprime en las portadas y contraportadas o en las hojas insertadas, estas hojas también se cuentan como impresiones realizadas. No obstante, si estas hojas se dejan en blanco, el equipo no las cuenta como impresiones.

• Si añade portadillas de capítulo o separadores, el equipo los contará como impresiones realizadas.• Si utiliza el modo Portadas/Inserción hojas para producir separadores habiendo seleccionado [Apilador]

como destino de salida para el Apilador de Alta Capacidad A1 opcional, no utilice papel "Taladrado" para las portadas, inserciones de hojas o portadillas de capítulos o para el documento principal, ya que esto hará que las pestañas de los separadores se depositen en el mismo lado que los taladros del papel "Taladrado". Además, tenga en cuenta que Canon no garantiza el correcto funcionamiento de la máquina si se carga papel "Taladrado" en la dirección horizontal contraria para intentar hacer compatible el papel con los separadores.

Portadas/Inserc. hojas3-4

Page 85: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

■ Portada/ContraportadaEsta opción incluye una portada y una contraportada en cada juego de copias/impresiones. También puede imprimir en la portada/contraportada.

NOTA

El papel de portadas se puede alimentar desde la Unidad de Inserción C1 opcional.

■ Inserción de hojas/Página capítuloEsta opción inserta una hoja de papel entre las impresiones. El modo Inserción de hojas es útil cuando desee usar una hoja en blanco para clasificar las impresiones. También puede imprimir en las hojas insertadas. Dado que las portadillas de capítulo se imprimen siempre a una sola cara, el modo Página capítulo es útil para organizar las impresiones por capítulos.

Documentos seleccionados ImpresionesPortada impresa

Contraportadaimpresa

Documentos seleccionados Impresiones

Hoja insertadaimpresa

Portadilla decapítulo impresa

Portadas/Inserc. hojas 3-5

Page 86: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

■ Papel separadorEsta opción inserta hojas o separadores en las impresiones. Dado que los separadores se imprimen siempre a una sola cara, esta función es útil para dividir el documento.

• Para imprimir en papel de separadores, establezca la anchura de desplazamiento de la imagen que desee imprimir en las pestañas.

Separadores impresos

Documentos seleccionados Impresiones

Área desplazada hacia fuera

Portadas/Inserc. hojas3-6

Page 87: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

IMPORTANTE

• Si desea producir separadores con [Apilador] seleccionado como destino de salida para el Apilador de Alta Capacidad A1 opcional o si está instalada la Taladradora Profesional A1 opcional, tenga en cuenta lo siguiente:

- Alise los separadores curvados antes de utilizarlos. Los separadores curvados pueden producir atascos de papel.

- Cuando produzca separadores con el modo Portadas/Inserción hojas, si está desactivada la opción Control especial de inserción de separadores de Opciones comunes (desde la pantalla Funciones adicionales), cargue los separadores preimpresos como se indica más abajo. Además, inserte una hoja de papel en blanco en cada lugar donde desee que vayan los separadores. (Consulte el Capítulo 4, "Personalizar opciones", de la Guía de referencia.)

- Cuando está desactivada la opción Control especial de inserción de separadores de Opciones comunes (desde la pantalla Funciones adicionales), el orden en que se depositan los separadores puede cambiar si está instalada la Network Multi-PDL Printer Unit opcional.

- Si está activada la opción Control especial de inserción de separadores de Opciones comunes (desde la pantalla Funciones adicionales), cargue los separadores como se indica más abajo. La opción Control especial de inserción de separadores no se puede utilizar si se copia o se imprime en hojas insertadas o portadillas de capítulo.

- Si está activada la opción Control especial de inserción de separadores de Opciones comunes (desde la pantalla Funciones adicionales), los separadores impresos se depositan cara arriba, quedando encima la última página producida.

Parte posterior de la máquina

Parte frontal de la máquina

Ponga la cara preimpresa hacia arriba.

Parte posterior de la máquina

Parte frontalde la máquina

Primera páginade separadores

Última páginade separadores

Ponga hacia abajo la cara en la que desee imprimir.

Portadas/Inserc. hojas 3-7

Page 88: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

NOTA

• Para imprimir en el papel de separadores, compruebe que la posición de las pestañas es correcta.• Para conocer cómo cargar el papel de separadores en el cassette 3 o 4, consulte el Capítulo 7,

"Mantenimiento periódico" de la Guía de referencia.• Los separadores siempre se imprimen. Si no desea imprimir en el papel de separadores, inserte hojas

de papel en blanco en las posiciones donde desee que vayan los separadores.• Las áreas de las imágenes desplazadas fuera del papel de separadores no se pueden imprimir en el

papel, y pueden hacer que las siguientes impresiones presenten rayas negras o que aparezcan sucias.

• Si la opción Expulsión de separadores no acabados de Opciones comunes (desde la pantalla Funciones adicionales) está ajustada a 'On', se expulsan las hojas sobrantes de separadores después de imprimir cada juego, de la siguiente forma.- El número de pestañas establecido multiplicado por el número de juegos de impresiones,

menos el número de hojas de separadores utilizados para cada juego

• Para conocer las instrucciones de introducción de valores en pulgadas, consulte el Capítulo 2, "Funciones básicas", de la Guía de referencia.

Ejemplo: Si el número de pestañas establecido es cinco, y se utilizan siete hojas de separadores para cada juego, el número de hojas sobrantes de separadores es tres.

Ejemplo: Es posible que se desplacen algunas áreas de imagenfuera del papel separador.

Área desplazada hacia fuera

Portadas/Inserc. hojas3-8

Page 89: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Funciones especiales] ➞ [Portadas/Inserc. hojas].

2 Seleccione la función de Portadas/Inserción hojas que desee ➞ pulse [Selección de papel] para cada función seleccionada.

No es posible seleccionar al mismo tiempo los modos [Inserción de hojas] y [Página capítulo].

Seleccione [Portada] cuando alimente papel desde la Unidad de Inserción C1 opcional.

NOTA

Para cancelar una función seleccionada, pulse de nuevo la misma tecla.

3 Seleccione el origen del papel ➞ pulse [Hecho].

IMPORTANTE

• Seleccione el mismo tamaño de papel para [Portada], [Contraportada] e [Inserción de hojas] (o [Página capítulo] y [Separadores]).

• Si intenta seleccionar un tamaño de papel distinto para un función, los tamaños de papel de las otras funciones cambian automáticamente al nuevo. No obstante, si cambia únicamente el origen del papel, y contiene el mismo tamaño de papel, no cambiará en las otras funciones.

• Si selecciona [Separadores], sólo es posible usar papel A4.

Portadas/Inserc. hojas 3-9

Page 90: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

4 Pulse [Siguiente].Si seleccionó únicamente [Página capítulo] y/o [Separadores], vaya al paso 6.

● Si selecciona [Opciones Inserc. hojas]:❑ Seleccione el tamaño del papel ➞ pulse [Siguiente].

❑ Seleccione el tipo de papel que desee ➞ pulse [Aceptar] ➞ pulse [Hecho].

❑ Pulse [Siguiente].

Si únicamente se selecciona [Portada] en el paso 2, y desea utilizar la unidad de inserción, pulse [Aceptar].

NOTA

• Los tamaños de papel que puede cargar en las bandejas de inserción superior e inferior de la Unidad de Inserción C1 opcional son diferentes.

• Para seleccionar un tamaño de papel en pulgadas, pulse [Formato en pulgadas].

5 Seleccione si desea imprimir en las portadas, contraportadas, o en las hojas insertadas ➞ pulse [Siguiente].Si se alimenta papel desde la Unidad de Inserción C1 opcional, no es posible establecer las caras para imprimir en las portadas.

Si no selecciona [Inserción hojas], [Página capítulo], o [Separadores], pulse [Aceptar].

NOTA

• Las portadillas de capítulo y los separadores se imprimen siempre a una sola cara.• Si selecciona [En blanco] para la portada y/o la contraportada, y/o las hojas de inserción, el

equipo inserta una hoja de papel del origen del papel seleccionado en el paso 3, y se utilizará como portada y/o contraportada de las impresiones. También puede seleccionar el origen del papel para las hojas de inserción en el paso 7.- Si está usando papel ya impreso (por ejemplo, con el logotipo de la empresa) como portada

y/o contraportada y/o hojas de inserción, debe seleccionar [En blanco]. En caso contrario, el equipo imprimirá la primera o última página del original en el papel preimpreso.

• Si selecciona [Anverso impreso], [Reverso impreso] o [Imprimir a doble cara] para la portada y/o contraportada y/o hojas insertadas, el equipo inserta una hoja adicional de papel del origen del papel elegido en el paso 3, e imprime el original en el anverso, reverso o en ambas caras de ella. Ésta se usará como portada/contraportada de las impresiones. También puede seleccionar el origen del papel para las hojas de inserción en el paso 7.

• Si está activada la opción Control especial de inserción de separadores de Opciones comunes (desde la pantalla Funciones adicionales), seleccione [En blanco] o [Anverso impreso] para la portada o contraportada.

Portadas/Inserc. hojas3-10

Page 91: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

6 Pulse [Añadir].

7 Especifique donde se deben colocar las hojas insertadas, las portadillas de capítulo o los separadores con - (teclas numéricas) ➞ pulse [Aceptar].Si introduce hojas insertadas, puede cambiar el alojamiento de papel y las caras en las que se imprimirá.

Si introduce portadillas de capítulo, puede cambiar los alojamientos de papel.

Si introduce separadores, puede cambiar el alojamiento de papel. No obstante, si cambia el alojamiento de papel, se cambian todos los alojamientos de papel para los separadores.

Repita los pasos 6 y 7 en caso necesario.

IMPORTANTE

• No es posible especificar la posición de la hoja de inserción y portadilla de capítulo en la primera página. Establezca la posición comenzando por la segunda página. No obstante, es posible insertar el separador delante de la primera página.

• Si selecciona [Imprimir a doble cara] para la portada y establece insertar un separador delante de la primera página, primero sale la portada en blanco y a continuación sale el separador impreso.

• Si selecciona [En blanco] para la hoja de inserción, puede establecer la misma página para el separador. En este caso, sale primero el papel de la hoja de inserción y a continuación sale el separador.

NOTA

• Las opciones aparecen en el orden de inserción.• Puede introducir un máximo de 100 hojas de inserción, portadillas de capítulo o separadores.

8 Pulse [Siguiente].Si no selecciona [Separadores], pulse [Aceptar].

9 Establezca la anchura de desplazamiento de impresión (0 mm a 25 mm) pulsando [-] o [+] ➞ pulse [Aceptar].

NOTA

Asegúrese de que el Número de pestañas que aparece en la pantalla Separadores: Opciones de desplazamiento de impresión sea igual al número de pestañas de los separadores cargados en el cassette.

0 9

Portadas/Inserc. hojas 3-11

Page 92: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

Portadas/Separador trabajos

Si selecciona varios documentos y establece el modo Fusionar documentos, puede especificar el modo Portadas/Separador trabajos. El modo Portadas/Separador trabajos añade automáticamente portadas y contraportadas u hojas separadoras de trabajos para dividir cada documento, con un tipo de papel distinto al empleado para el documento principal.

IMPORTANTE

• Para conocer los modos que no se pueden establecer conjuntamente con este modo, consulte "Tabla de combinaciones de funciones", en la pág. 6-2.

• Puede establecer el modo Portadas/Separador trabajos sólo si selecciona varios documentos y establece el modo Fusionar documentos. (Consulte "Fusionar documentos", en la pág. 2-17.)

• Si selecciona el modo Grapar, no es posible grapar más de 50 hojas de papel de tamaño A3 o A4R, o 100 hojas de papel de tamaño A4, incluidas las hojas insertadas.

• Para imprimir en papel de tipo especial, como papel grueso o transparencias, configure correctamente el tipo de papel, especialmente si va a utilizar papel grueso. No configurar correctamente el tipo de papel puede afectar negativamente a la calidad de la imagen. Además, es posible que se ensucie la unidad de fijación o que se atasque el papel, y que sea necesaria una reparación por parte del servicio técnico.

NOTA

Los separadores de trabajos no se cuentan como copias.

■ Portada/ContraportadaEsta opción incluye una portada o una contraportada en cada juego de impresiones. También puede imprimir en la portada o contraportada.

NOTA

El papel de portadas se puede alimentar desde la Unidad de Inserción C1 opcional.

Documentos seleccionados Impresiones

Contraportadaimpresa

Portada impresa

Portadas/Separador trabajos3-12

Page 93: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

■ Separador trabajosEsta opción inserta una hoja de papel entre los documentos. No es posible imprimir en los separadores de trabajos.

1 Seleccione el número del buzón de usuario que desee y los documentos a imprimir en el orden en que desea que se impriman ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Fusionar documentos] ➞ [Funciones especiales] ➞ [Portadas/Sep. trabajos].[Fusionar documentos] sólo aparece cuando se seleccionan varios documentos.

Si alimenta papel desde la Unidad de Inserción C1 opcional, seleccione el tamaño de papel después de cargar el papel en la Unidad de Inserción C1.

2 Seleccione las funciones de Portadas/Sep. trabajos que desee ➞ pulse [Selección de papel] para cada función seleccionada.

Seleccione [Portada] cuando alimente papel desde la Unidad de Inserción C1 opcional.

Documentos seleccionados Impresiones

Separadorde trabajos

Portadas/Separador trabajos 3-13

Page 94: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

IMPORTANTE

No es posible imprimir en los separadores de trabajos.

NOTA

Para cancelar una función de Portadas/Separación de trabajos, pulse de nuevo la tecla de la función.

3 Seleccione el alojamiento de papel para la función seleccionada ➞ pulse [Hecho] ➞ [Siguiente].Si únicamente selecciona [Sep. trabajos], seleccione el alojamiento de papel de los separadores de trabajos ➞ pulse [Hecho] ➞ [Aceptar].

IMPORTANTE

• Seleccione el mismo tamaño de papel para [Portada], [Contraportada] y [Sep. trabajos].• Si intenta seleccionar un tamaño de papel distinto para un función, los tamaños de papel de las

otras funciones cambian automáticamente al nuevo. No obstante, si cambia a otro alojamiento de papel, y contiene el mismo tamaño de papel, no cambiará en las otras funciones.

● Si selecciona [Opciones Inserc. hojas]:❑ Seleccione el tamaño del papel ➞ pulse [Siguiente].

❑ Seleccione el tipo de papel que desee ➞ pulse [Aceptar] ➞ pulse [Hecho].

❑ Pulse [Siguiente].

Si únicamente se selecciona [Portada] en el paso 2, y desea utilizar la unidad de inserción, pulse [Aceptar].

NOTA

• Los tamaños de papel que puede cargar en las bandejas de inserción superior e inferior de la Unidad de Inserción C1 opcional son diferentes.

• Para seleccionar un tamaño de papel en pulgadas, pulse [Formato en pulgadas].

4 Seleccione las caras que desee imprimir en las portadas y/o contraportadas ➞ pulse [Aceptar].Si se alimenta papel desde la Unidad de Inserción C1 opcional, no es posible establecer las caras para imprimir en las portadas.

NOTA

• Las pantallas que aparecen en su equipo pueden ser distintas, según la opción elegida en el paso 2.

• Si selecciona [En blanco] para la portada y/o la contraportada, el equipo inserta una hoja de papel cualquiera que sea el origen del papel seleccionado en el paso 3, y se utilizará como portada y/o contraportada de las impresiones.- Si está usando papel ya impreso (por ejemplo, con el logotipo de la empresa) como portada

y/o contraportada, debe seleccionar [En blanco].• Si selecciona [Anverso impreso], [Reverso impreso] o [Imprimir a doble cara] para la portada y/o

contraportada, el equipo inserta una hoja adicional de papel del origen del papel elegido en el paso 3, e imprime el original en el anverso, reverso o en ambas caras de ella. Ésta se usará como portada/contraportada de las impresiones.

Portadas/Separador trabajos3-14

Page 95: Ir7095p Box Esp r

Modo Cuadernillo

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

Este modo le permite imprimir originales de una o doble cara de forma que las impresiones se conviertan en un cuadernillo.

■ Encuadernación perfectaEste modo le permite imprimir documentos de una o doble cara y encolar juntas las impresiones para formar un cuadernillo.

Documentos seleccionados

Portada

Documento principal

Impresiones

Portada

Documento principal(impresiones a doble cara)

Recorte3 bordes

[Recorte 3 bordes] seleccionado

Encoladas

Modo Cuadernillo 3-15

Page 96: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

■ Grapar cuadernilloEste modo le permite imprimir documentos de forma que las impresiones se grapen para formar un cuadernillo.

■ Cuadernillo divididoEste modo le permite convertir un documento con un gran número de páginas en un cuadernillo dividido.

Documentos seleccionados Impresiones

Unidad de Acabado de Cuadernillos V2 opcional instalada.

Documentos seleccionados Impresiones

Número de hojas para dividir

En la ilustración del ejemplo anterior,el número de hojas es dos.

Modo Cuadernillo3-16

Page 97: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

■ Corrección de desplazamientoEste modo permite ajustar la posición de las imágenes en un cuadernillo calculando la anchura del desplazamiento entre la página exterior y la central del cuadernillo.

IMPORTANTE

• Para más información sobre los modos que no se pueden establecer conjuntamente con este modo, consulte "Tabla de combinaciones de funciones", en la pág. 6-2.

• El modo Encuadernación perfecta sólo está disponible si está instalada la Unidad de Encuadernación Perfecta A1 opcional.

• Si el grosor del un cuadernillo realizado con el modo Encuadernación perfecta es superior a 25 mm, se puede producir un atasco de papel.

• Puede usar para la portada papel cuyo tamaño sea el doble que el del documento principal. Si el tamaño de papel que se utilizará para la portada es igual que el del documento principal, guarde la portada y el documento principal en un buzón de usuario, y a continuación establezca el modo Cuadernillo (Encuadernación perfecta) en la pantalla Funciones especiales de la pantalla Cambiar opc. impr.

• El modo Encuadernación perfecta no se puede establecer si se seleccionan varios documentos y sus tamaños de grabación son diferentes, o se selecciona un documento grabado en tamaño A3 o A6R.

• El modo Encuadernación perfecta no se puede establecer si se seleccionan varios documentos y sus resoluciones son distintas.

• En el modo Grapado cuadernillo, la operación de grapado de cuadernillos no se realiza si sólo se ha producido una hoja.

• En el modo Grapado cuadernillo, la operación de grapado de cuadernillos únicamente se puede realizar si está instalada la Unidad de Acabado de Cuadernillos V2 opcional.

• La precisión de los pliegues que se hacen en el modo Grapado cuadernillo varía según el tipo de papel y el número de hojas.

• Para imprimir en papel de tipo especial, como papel grueso o transparencias, configure correctamente el tipo de papel, especialmente si va a utilizar papel grueso. No configurar correctamente el tipo de papel puede afectar negativamente a la calidad de la imagen. Además, es posible que se ensucie la unidad de fijación o que se atasque el papel, y que sea necesaria una reparación por parte del servicio técnico.

Recortado

Los márgenes interiores se ajustan de formaque el margen interior de las páginas

exteriores sea mayor que el de las páginascentrales. La posición de las imágenes en

cada página se ajusta calculando eldesplazamiento entre la página exterior

y la central del cuadernillo.

Una vez recortadaslas páginas, los márgenes

exteriores de todas laspáginas son iguales.

Modo Cuadernillo 3-17

Page 98: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

• Si está utilizando la Cizalla de Cuadernillos C1 para grapado de cuadernillos, y las imágenes se imprimen oscuras cerca de las grapas en la portada interior y en la primera página del documento principal, en la última página del documento principal y en la contraportada interior (Figura 1) pero, en cambio, las imágenes se imprimen claras en una zona amplia de las portadas y contraportadas (Figura 2), se pueden rasgar las portadas cerca de las áreas de las grapas (A en la Figura 3).

Si se rasga la zona A (áreas próximas a las grapas de la portada), lleve a cabo uno de los procedimientos siguientes.

- Utilice papel grueso (más de 105 g/m2) para la portada.

- Reduzca la densidad de la imagen en las zonas B (portada interior, primera página del documento principal, última página del documento principal, contraportada interior).

Figura 1 Figura 2

A (área próxima a las grapas de la portada)

Áreas de grapadode cuadernillo

Figura 3

Portada ycontraportada

B (portada interior, primera página del documento principal, última página del documento principal, contraportada interior)

Modo Cuadernillo3-18

Page 99: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

NOTA

• Se recomiendan los siguientes tamaños de papel para la portada y el documento principal cuando se utilice el modo Encuadernación perfecta.

• A continuación se indican los límites de apilamiento de la Unidad de Encuadernación Perfecta A1 opcional. Una vez que la Unidad de Encuadernación Perfecta A1 opcional ha llegado a su límite de apilamiento, la impresión se detiene temporalmente. La impresión se reanuda cuando se retiran las impresiones depositadas en el apilador.

• La operación de encolado se puede realizar unos 380 segundos después de haberse activado el calentador interno de la Unidad de Encuadernación Perfecta A1 opcional.

- Aumente la densidad de la imagen en las zonas C (portada y contraportada).

Tamaño acabado Tamaño del documento principal Tamaño de portada

COM(178 mm x 229 mm)

LTR(216 mm x 279 mm)

11" x 17"(279 mm x 432 mm)

B5(182 mm x 257 mm)

A4(210 mm x 297 mm)

A3(297 mm x 420 mm)

Número de hojas en documento principal

Límite aproximado de apilamiento(Cuando se utiliza papel grueso (128 g/m2) para la portada,

y papel normal (64 g/m2) para el documento principal.)

200 hojas 5 juegos

100 hojas 10 juegos

10 hojas 50 juegos

C (portada y contraportada)

Modo Cuadernillo 3-19

Page 100: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

Encuadernación perfecta

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Funciones especiales] ➞ [Cuadernillo].

2 Pulse [Encuadernac. perfecta].

3 Ajuste el tamaño de acabado.❑ Seleccione una tecla de tamaño ([A4], [A5], [COM], [S4] o [S5]) que contenga un tamaño

de papel guardado.

❑ Pulse [Siguiente].

● Si desea introducir manualmente un tamaño no estándar de papel:❑ Pulse [X] (eje horizontal) ➞ introduzca un valor.

❑ Pulse [Y] (eje vertical) ➞ introduzca un valor.

❑ Pulse [Siguiente].

NOTA

• Si introduce un valor fuera del intervalo permitido, en la pantalla aparecerá un mensaje indicándole que introduzca un valor apropiado.

• Para conocer las instrucciones de introducción de valores en pulgadas, consulte el Capítulo 2, "Funciones básicas", de la Guía de referencia.

• Para seleccionar un tamaño de acabado guardado en una tecla de tamaño, es necesario guardar previamente el tamaño de acabado en la tecla de tamaño. Para conocer las instrucciones para guardar un tamaño de acabado, consulte el Capítulo 4, "Personalizar opciones", de la Guía de referencia.

• La siguiente tabla muestra el tamaño de acabado disponible según la opción de recorte.

Opción de recorte X (horizontal) Y (vertical)

No recortar 182 mm a 216 mm 257 mm a 297 mm

Recorte vertical 138 mm a 216 mm 257 mm a 297 mm

Recorte 3 bordes 138 mm a 216 mm 203 mm a 283 mm

Modo Cuadernillo3-20

Page 101: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

4 Seleccione el papel que desee utilizar para la portada y el documento principal.❑ Pulse [Selección de papel] para la portada y el documento principal.

Si desea recortar los bordes, seleccione [Recorte vertical] o [Recorte 3 bordes]. Si no desea recortar los bordes, , seleccione [No recortar].

❑ Seleccione el origen del papel para la portada y el documento principal ➞ pulse [Hecho].

No es posible utilizar la bandeja superior de la Unidad de Inserción C1 opcional para alimentar el papel de la portada.

No es posible utilizar la Unidad de Inserción C1 opcional para alimentar el papel del documento principal.

Seleccione [Bandeja aliment.] para alimentar papel desde la bandeja de alimentación.

Si desea seleccionar la bandeja de alimentación cuando ya está seleccionado un tamaño/tipo de papel para el trabajo en curso o el trabajo reservado, pulse [Opciones bandeja alim.] para especificar el tamaño/tipo de papel que desee.

Seleccione [Unidad de inserción] para que la bandeja de inserción inferior alimente papel de portadas desde la Unidad de Inserción C1 opcional.

Si desea seleccionar la unidad de inserción cuando ya se ha establecido un tamaño/tipo de papel para el trabajo en curso o el trabajo reservado, pulse [Opciones Inserc. hojas] para la bandeja de inserción inferior con el fin de especificar el tamaño/tipo de papel que desee.

Modo Cuadernillo 3-21

Page 102: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

IMPORTANTE

• Los tamaños de papel para la portada y el documento principal varían según el tamaño de acabado.

• Sólo es posible utilizar los siguientes gramajes de papel para la portada.- Si el papel de la portada se alimenta desde la unidad principal:

Papel grueso (91 a 200 g/m2)- Si el papel de la portada se alimenta desde la Unidad de Inserción C1 opcional:

Papel grueso (91 a 300 g/m2)• Se puede usar papel de 64 a 163 g/m2 para el documento principal.• El número de hojas que se pueden encuadernar varía según el tipo de papel empleado para el

documento principal. El trabajo se cancela si se emplea un número de hojas distinto al indicado a continuación. Estos números pueden cambiar según el papel que emplee.

• Si utiliza papel de 81 a 90 g/m2 para el documento principal e imprime más de 150 hojas, puede que no se haga el cuadernillo debido a su grosor.. En este caso, se puede producir un atasco de papel. Reduzca el número de páginas del documento principal.

• Establezca correctamente el tipo de papel. Si no especifica correctamente el tipo de papel, es posible que se cancele el trabajo.

• Para poner el papel de portadas en la bandeja de alimentación, cargue el papel de la siguiente forma, según si desea imprimir en la portada:- Si desea imprimir en la portada: Ponga hacia abajo la cara en la que desee imprimir.- Si no desea imprimir en la portada: Alinee el borde superior del papel con el borde posterior

de la bandeja de alimentación, poniendo hacia arriba la cara en la que desea imprimir.• Para poner el papel de portadas en la Unidad de Inserción C1 opcional, cargue el papel como

se indica en la siguiente ilustración:

Papel Máximo número de hojas Mínimo número de hojas

64 a 80 g/m2 200 10

81 a 105 g/m2 150 10

106 a 163 g/m2 10(como hojas insertadas)

10(como hojas insertadas)

Dirección de alimentaciónhacia la unidad de inserción

Modo Cuadernillo3-22

Page 103: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

• Ajuste correctamente el tamaño de acabado. Si el tamaño de la portada cumple cualquiera de las siguientes condiciones, es posible que se produzca un atasco de papel.

• Cuando seleccione el tamaño de papel de portadas, asegúrese de que es adecuado para el grosor del documento principal.

• Para conocer las instrucciones de carga de papel en la Unidad de Inserción C1 opcional, consulte el manual de instrucciones de la Unidad de Encuadernación Perfecta A1 opcional.

NOTA

La siguiente tabla muestra los tamaños de papel no estándar que puede especificar para el documento principal y la portada con la tecla [Tamaño no estándar]. Si introduce un valor fuera del intervalo permitido, en la pantalla aparecerá un mensaje indicándole que introduzca un valor apropiado.

❑ Pulse [Siguiente].

- Recortado: La anchura de recorte del borde frontal de la portada es superior a 50 mm.

- No recortado: La longitud del tamaño de acabado supera la anchura del apilador (unos 297 mm), o la profundidad del tamaño de acabado supera la altura del apilador (221 mm).

Opción de recorte

Documento principal

X (horizontal) Y (vertical)

No recortarSuperior a la anchura del tamaño

de acabado(Entre 182 mm y 216 mm)

Superior a la longitud del tamaño de acabado

(Entre 257 mm y 297 mm)

Recorte verticalAnchura del tamaño de acabado

+ 7 mm a 49 mm(Entre 182 mm y 229 mm)

Superior a la longitud del tamaño de acabado

(Entre 257 mm y 297 mm)

Recorte 3 bordes

Anchura del tamaño de acabado+ 7 mm a 49 mm

(Entre 182 mm y 229 mm)

Longitud del tamaño de acabado + 14 mm a 78 mm

(Entre 257 mm y 297 mm)

Opción de recorte

Portada

X (horizontal) Y (vertical)

No recortar

Entre el doble de la anchura del documento principal y el doble

de la anchura del documento principal + 30 mm

(Entre 364 mm y 462 mm)

Superior a la longitud del documento principal

(Entre 257 mm y 297 mm)

Recorte vertical

Entre el doble de la anchura del documento principal y el doble

de la anchura del documento principal + 30 mm

(Entre 364 mm y 487 mm)

Longitud del documento principal(Entre 257 mm y 297 mm)

Recorte 3 bordes

Entre el doble de la anchura del documento principal y el doble

del tamaño del documento principal + 30 mm

(Entre 364 mm y 487 mm)

Entre la longitud del documento principal y la longitud del tamaño

de acabado + 78 mm(Entre 257 mm y 330 mm)

Modo Cuadernillo 3-23

Page 104: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

● Si desea ajustar el cuadernillo acabado:❑ Pulse [Ajustar] ➞ seleccione [Pos. imagen págs. conten.] para desplazar verticalmente

la impresión del documento principal, [Ángulo de recorte] para ajustar el ángulo de recorte, [Pos. imagen de portada] para desplazar la portada vertical u horizontalmente, o [Posición de recorte] para ajustar verticalmente la posición de recorte.

Si selecciona [Pos. imagen págs. conten.]:• Pulse [-] o [+] para desplazar verticalmente la imagen del documento principal.• Pulse [Aceptar] ➞ [Hecho].

Si selecciona [Ángulo de recorte]:

A continuación se indican los detalles de cada elemento.

[-]: Desplaza la imagen hacia el borde superior (cabecera del cuadernillo).

[+]: Desplaza la imagen hacia el borde inferior (pie del cuadernillo).

El margen de ajuste está comprendido entre -5 mm y +5 mm, en incrementos de 0,1 mm.

Modo Cuadernillo3-24

Page 105: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

• Pulse [-] o [+] para A, B y C.• Pulse [Aceptar] ➞ [Hecho].

El margen de ajuste está comprendido entre -10 mm y +10 mm, en incrementos de 0,1 mm.

Los puntos de referencia para el ángulo de recorte A, B y C aparecen en la siguiente ilustración.

A: La parte superior (cabecera) del borde encolado.

B: La parte inferior (pie) del borde encolado.

C: La parte inferior (pie) del borde principal.

C

B

A

Modo Cuadernillo 3-25

Page 106: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

Si selecciona [Pos. imagen de portada]:• Pulse [-] o [+] para ajustar la posición de la imagen mediante el desplazamiento

de la portada.• Pulse [Aceptar] ➞ [Hecho].

El margen de ajuste está comprendido entre -5 mm y +5 mm, en incrementos de 0,1 mm.

A continuación se indican los detalles de cada elemento.

Horizontal

[-]: Desplaza la imagen hacia la izquierda (borde encolado del cuadernillo).

[+]: Desplaza la imagen hacia la derecha (borde frontal del cuadernillo).

Vertical

[-]: Desplaza la imagen hacia el borde superior (cabecera del cuadernillo).

[+]: Desplaza la imagen hacia el borde inferior (pie del cuadernillo).

Horizontal

Vertical

Modo Cuadernillo3-26

Page 107: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

Si selecciona [Posición de recorte]:• Pulse [-] o [+] para desplazar la posición de recorte.• Pulse [Aceptar] ➞ [Hecho].

NOTA

• Para introducir valores en pulgadas, pulse [Pulgadas].• Para conocer las instrucciones de introducción de valores en pulgadas, consulte el Capítulo 2,

"Funciones básicas", de la Guía de referencia.• Ajuste fino de tamaño de acabado es una tecla de atajo a Ajuste fino tamaño acabado encuad.

perfecta de Ajuste/Limpieza (desde la pantalla Funciones adicionales).

El margen de ajuste está comprendido entre -5 mm y +5 mm, en incrementos de 0,1 mm.

A continuación se indican los detalles de cada elemento.

[-]: Desplaza la posición de recorte hacia el borde superior (cabecera del cuadernillo).

[+]: Desplaza la posición de recorte hacia el borde inferior (pie del cuadernillo).

Modo Cuadernillo 3-27

Page 108: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

● Si desea insertar una hoja:❑ Pulse [Insertar hojas] ➞ seleccione las funciones de inserción de hojas que desee.

Seleccione [Guarda delantera] para insertar una hoja antes de la primera página del documento principal. Seleccione [Guarda trasera] para insertar una hoja después de la última página del documento principal.

No es posible seleccionar al mismo tiempo los modos [Inserción de hojas] y [Página capítulo].

Para cancelar una función de inserción de hojas, pulse de nuevo la tecla de la función.

❑ Pulse [Selección de papel] para cada función seleccionada.

IMPORTANTE

Seleccione el mismo tamaño de papel para [Guarda delantera], [Guarda trasera], [Inserción de hojas] o [Página capítulo].

Modo Cuadernillo3-28

Page 109: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

❑ Seleccione el alojamiento de papel para la función seleccionada ➞ pulse [Hecho].

No es posible utilizar la Unidad de Inserción C1 opcional para alimentar el papel de las portadillas de capítulo.

Seleccione [Bandeja aliment.] para alimentar papel desde la bandeja de alimentación.

Si desea seleccionar la bandeja de alimentación cuando ya está seleccionado un tamaño/tipo de papel para el trabajo en curso o el trabajo reservado, pulse [Opciones bandeja alim.] para especificar el tamaño/tipo de papel que desee.

Seleccione [Unidad de inserción] para que la bandeja de inserción superior o inferior alimente papel desde la Unidad de Inserción C1 opcional.

Si desea seleccionar la unidad de inserción cuando ya se ha establecido un tamaño/tipo de papel para el trabajo en curso o el trabajo reservado, pulse [Opciones Inserc. hojas] para la bandeja de inserción superior o inferior con el fin de especificar el tamaño/tipo de papel que desee.

❑ Pulse [Siguiente].

❑ Seleccione si desea imprimir en la guarda frontal, guarda trasera, o en las hojas de inserción ➞ pulse [Siguiente].

El papel alimentado desde la Unidad de Inserción C1 opcional no se puede imprimir.

Si selecciona únicamente [Guarda delantera] y/o [Guarda trasera], pulse [Aceptar] ➞ vaya al paso 5.

Modo Cuadernillo 3-29

Page 110: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

❑ Si seleccionó [Inserción de hojas] o [Página capítulo], pulse [Añadir].

Si se seleccionó [Inserción de hojas] o [Página capítulo], especifique la posición en la que se deben añadir las hojas insertadas o las portadillas de capítulo ➞ pulse [Aceptar].

Si selecciona [Inserción de hojas], puede cambiar el origen del papel y las caras en las que se debe imprimir que seleccionó en el paso anterior si fuera necesario.

Si selecciona [Página capítulo], puede cambiar el origen del papel que seleccionó en el paso anterior si fuera necesario.• Si desea insertar más hojas o portadillas de capítulo, repita los pasos anteriores.• Cuando haya terminado de configurar las opciones, pulse [Aceptar].

Se establece el modo especificado.

IMPORTANTE

No es posible especificar la posición de la hoja de inserción y portadilla de capítulo en la primera página. Establezca la posición comenzando por la segunda página.

NOTA

• Las portadillas de capítulo se imprimen siempre a una sola cara.• Si está usando papel ya impreso (por ejemplo, con el logotipo de una empresa) como guarda

delantera, guarda trasera u hojas insertadas, debe seleccionar [En blanco]. En caso contrario, el equipo imprimirá en el papel preimpreso.

• Puede introducir un máximo de 100 hojas de inserción o portadillas de capítulo.

❑ Pulse [Siguiente].

Modo Cuadernillo3-30

Page 111: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

5 Seleccione las caras para la portada, contraportada y documento principal en las que desea imprimir ➞ pulse [Aceptar].

Seleccione [Imprimir] o [En blanco] para la portada o la portada interior.

Seleccione [Imprimir] o [En blanco] para la contraportada o la contraportada interior.

El papel de portadas alimentado desde la Unidad de Inserción C1 opcional no se puede imprimir.

Seleccione [Anverso impreso] o [Imprimir a doble cara] para el documento principal.

NOTA

• El orden en el que se imprime el documento es el siguiente (las portadas se imprimen únicamente si así lo selecciona):Portada ➞ Portada interior ➞ Documento principal ➞ Contraportada interior ➞ Contraportada.- Ejemplo 1

Si está imprimiendo un documento de nueve páginas y selecciona imprimir en ambas caras de las portadas (portada, portada interior, contraportada interior y contraportada):Página 1: PortadaPágina 2: Portada interiorPáginas 3 a 7: Documento principalPágina 8: Contraportada interiorPágina 9: Contraportada

- Ejemplo 2Si está imprimiendo un documento de nueve páginas y selecciona imprimir únicamente en la portada y la contraportada):Página 1: PortadaPáginas 2 a 8: Documento principalPágina 9: Contraportada

• También puede seleccionar la impresión del cuadernillo a partir de varios documentos.

❑ Pulse [Siguiente].

Si no desea imprimir en la portada o contraportada, pulse [Aceptar] ➞ pulse repetidamente [Hecho] hasta que aparezca la pantalla Cambiar opciones de impresión ➞ vaya al paso 7.

Modo Cuadernillo 3-31

Page 112: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

6 Pulse [-] o [+] para ajustar la anchura del lomo.

El margen de ajuste está comprendido entre 0,0 mm y 50,0 mm, en incrementos de 0,1 mm.

NOTA

• Para introducir valores en pulgadas, pulse [Pulgadas].• Para conocer las instrucciones de introducción de valores en pulgadas, consulte el Capítulo 2,

"Funciones básicas", de la Guía de referencia.

❑ Pulse [Aceptar].

❑ Pulse repetidamente [Hecho] hasta que aparezca la pantalla Cambiar opciones de impresión.

7 Pulse [Iniciar impresión].❑ Para comprobar la impresión de muestra, pulse [Impresión muestra].

NOTA

• En el modo Encuadernación perfecta, [Impresión muestra] aparece aunque no establezca hacer varias impresiones.

• Cuando se completa la impresión de muestra, el grosor del documento principal aparece en la pantalla táctil. Seleccione un tamaño apropiado para el papel de portadas en base al grosor mostrado.

Modo Cuadernillo3-32

Page 113: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

● Para cambiar las opciones después de comprobar la impresión de muestra:❑ Si desea cambiar las opciones para [Pos. imagen págs. conten.], [Ángulo de recorte],

[Pos. imagen de portada], [Posición de recorte] o [Ajuste fino de tamaño de acabado], pulse [Ajustar] ➞ cambie las opciones necesarias ➞ pulse [Aceptar] ➞ [Hecho].

❑ Para cambiar el número de impresiones, el tamaño y tipo de papel o la exposición, pulse [Cambiar opciones] ➞ cambie las opciones necesarias ➞ pulse [Hecho].

● Para cancelar la impresión:❑ Pulse [Cancelar].

Se inicia la impresión.

Modo Cuadernillo 3-33

Page 114: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

Grapar cuadernillo

IMPORTANTE

• El modo Cuadernillo (Grapar cuadernillo) sólo se puede especificar para los siguientes tamaños de papel: A4, A4R, A5 o A5R.

• El modo Cuadernillo (Grapar cuadernillo) no se puede establecer si se seleccionan varios documentos y sus tamaños de grabación son distintos.

• El modo Cuadernillo (Grapar cuadernillo) no se puede usar con documentos de distinta resolución.

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Funciones especiales] ➞ [Cuadernillo].Si está instalada la Unidad de Encuadernación Perfecta A1 opcional, pulse [Cuadernillo] ➞ [Grapar cuadernillo].

Si alimenta papel de portadas desde la Unidad de Inserción C1 opcional, seleccione el tamaño de papel después de cargar el papel en la Unidad de Inserción C1.

2 Seleccione el tamaño de papel que desee ➞ pulse [Siguiente].Sólo es posible utilizar papel de tamaño A3 o A4R para el modo Grapar cuadernillo.

● Si desea añadir una portada:❑ Pulse [Añadir portada] ➞ [Siguiente].

❑ Si está instalada la Unidad de Inserción C1 opcional, seleccione el origen del papel para las portadas.

❑ Seleccione si desea imprimir en la portada ➞ pulse [Siguiente].

El papel alimentado desde la Unidad de Inserción C1 opcional no se puede imprimir.

❑ Seleccione el tipo de papel para la portada ➞ pulse [Siguiente].

IMPORTANTE

• Asegúrese de utilizar el mismo tamaño de papel para la portada y el documento principal.• Sólo es posible usar papel de 64 a 90 g/m2 para el documento principal, y de 64 a 200 g/m2 para

las portadas. Si alimenta papel con la Unidad de Inserción C1 opcional, es posible usar papel de 64 a 300 g/m2 para las portadas.

• Para imprimir en papel de tipo especial, como papel grueso, configure correctamente el tipo de papel, especialmente si va a utilizar papel grueso. No configurar correctamente el tipo de papel puede afectar negativamente a la calidad de la imagen. Además, es posible que se ensucie la unidad de fijación y que sea necesaria una reparación por parte del servicio técnico, o que se atasque el papel.

Modo Cuadernillo3-34

Page 115: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

NOTA

• Si pulsa , aparece la información detallada del papel seleccionado.• Cargue el papel que desee usar como portadas de forma que la cara en la que desee imprimir

esté como sigue.

3 Especifique las opciones de salida.

● Si está instalada la Unidad de Acabado de Cuadernillos V2 opcional:❑ Seleccione si desea grapar el cuadernillo ➞ pulse [Aceptar].

Si no está instalada la Unidad de Acabado de Cuadernillos V2 opcional, pulse [Aceptar] ➞ [Hecho].

❑ Si desea recortar los bordes del cuadernillo, pulse [RECORTAR].

[RECORTAR] únicamente aparece si está instalada la Cizalla de Cuadernillos C1 opcional en la Unidad de Acabado de Cuadernillos V2 opcional.

Puede establecer [RECORTAR] únicamente si selecciona [Grapado cuadernillo].

❑ Si pulsa [Cuadernillo dividido], especifique el número de hojas en que desee dividir con [-] y [+] ➞ pulse [Aceptar].

Si está instalada la Unidad de Encuadernación Perfecta A1 opcional, pulse [Aceptar] ➞ [Aceptar] ➞ [Hecho].

❑ Si la posición de impresión de la imagen está desplazada debido al grosor del papel y desea establecer la corrección de desplazamiento, pulse [Corrección de desplazamiento] ➞ seleccione [Auto] o [Manual] ➞ pulse [Aceptar].

Si está instalada la Unidad de Encuadernación Perfecta A1 opcional, pulse [Aceptar] ➞ [Aceptar] ➞ [Hecho].

Si selecciona [Manual], pulse [ ] o [ ] para ajustar la distancia.

● Si no está instalada la Unidad de Acabado de Cuadernillos V2 opcional:❑ Seleccione [No corregir], [Auto] o [Manual] ➞ pulse [Aceptar] ➞ [Aceptar].

Si la posición de impresión de la imagen está desplazada debido al grosor del papel, pulse [Auto] o [Manual].

Si está instalada la Unidad de Encuadernación Perfecta A1 opcional, pulse [Aceptar] ➞ [Aceptar] ➞ [Hecho].

Si selecciona [Manual], pulse [ ] o [ ] para ajustar la distancia.

- Cassette: Hacia arriba

- Unidad de inserción o bandeja de alimentación: Hacia abajo

Modo Cuadernillo 3-35

Page 116: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

NOTA

• Para introducir valores en pulgadas, pulse [Pulgadas].• Aunque haya seleccionado grapar el cuadernillo, éste no se grapará si el número de hojas que

se imprimen es 21 o mayor.• Si la máquina está realizando grapado de cuadernillos, y está desplegada la bandeja auxiliar

de cuadernillos, puede alojar el siguiente número de impresiones. Cuando el número de impresiones depositadas en la bandeja auxiliar de cuadernillos llega a la capacidad que se indica más abajo, la impresión se detiene temporalmente. La impresión se reanuda, y se imprimen las restantes impresiones cuando se retira el papel de la bandeja auxiliar de cuadernillos.

• Si no se despliega la bandeja auxiliar de cuadernillos, no hay límite para el número de impresiones que puede alojar la bandeja de cuadernillos.

• Si está instalada la Cizalla de Cuadernillos C1 opcional, la bandeja puede alojar 30 impresiones.• Puede establecer [RECORTAR] únicamente si selecciona [Grapado cuadernillo].• [Ajustar anchura] es una tecla de atajo para Ajuste de corrección de desplazamiento de Ajuste/

Limpieza (desde la pantalla Funciones adicionales).• [Ajustar] es una tecla de atajo para Ajuste de posición grapado cuadernillos y Ajuste de anchura

de recorte de Ajuste/Limpieza (desde la pantalla Funciones adicionales).

Número de hojas para

usar

Número de impresiones que puede alojar la bandeja auxiliar

de cuadernillos (papel A4R no incluido)

Número de impresiones que puede alojar la bandeja auxiliar

de cuadernillos (para papel A4R)

1 - 5 30 20

6 - 10 25 20

11 - 20 15 10

Modo Cuadernillo3-36

Page 117: Ir7095p Box Esp r

Desplazar la imagen

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

Este modo permite imprimir el documento seleccionado con toda la imagen desplazada. También puede desplazar la imagen a una posición distinta en el anverso y el reverso de las impresiones.

IMPORTANTE

• Para conocer los modos que no se pueden establecer conjuntamente con este modo, consulte "Tabla de combinaciones de funciones", en la pág. 6-2.

• Si utiliza las teclas numéricas para introducir la posición de desplazamiento, es posible que la imagen se corte parcialmente en la impresión, según el tamaño del documento seleccionado, el tamaño del papel de impresión y el grado de desplazamiento especificado.

NOTA

Para conocer las instrucciones de introducción de valores en pulgadas, consulte el Capítulo 2, "Funciones básicas", de la Guía de referencia.

Documentosseleccionados

Usando las teclasnuméricas para

desplazar laposición

Impresión120 mm

80 mm

Desplazar la imagen 3-37

Page 118: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Funciones especiales] ➞ [Desplazamiento].

2 Pulse [Opciones] en <Anverso> o <Reverso>.

NOTA

Las opciones para el reverso sólo son válidas al hacer impresiones a doble cara.

3 Utilice - (teclas numéricas) para introducir la posición desplazada.❑ Seleccione la dirección de desplazamiento.

❑ Introduzca el valor de desplazamiento.

❑ Pulse [Aceptar].

NOTA

• Para cambiar un valor que haya introducido, seleccione la dirección de desplazamiento ➞ introduzca el valor correcto con - (teclas numéricas).

• También es posible establecer automáticamente los valores para el reverso seleccionando [Igual que en anverso] o [Contraria a anverso].Ejemplo: Cuando se ajusta el anverso a 50 mm para la izquierda y 100 mm para la parte superior.

- Si pulsa [Igual que en anverso]: 50 mm para la izquierda y 100 mm para la parte superior

- Si pulsa [Contraria a anverso]: 50 mm para la derecha y 100 mm para la parte superior

0 9

0 9

Desplazar la imagen3-38

Page 119: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

● Ejemplo: Para desplazar la imagen original en dirección diagonal:❑ Pulse la [ ] superior.

❑ Introduzca el valor de desplazamiento.

❑ Pulse la [ ] derecha.

❑ Introduzca el valor de desplazamiento.

4 Pulse [Aceptar].

Desplazar la imagen 3-39

Page 120: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

Modo Margen

Este modo le permite imprimir un documento con toda la imagen original desplazada una anchura determinada hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo para crear un margen en las impresiones. Utilice este modo para hacer impresiones preparadas para ser encuadernadas.

IMPORTANTE

• Para conocer los modos que no se pueden establecer conjuntamente con este modo, consulte "Tabla de combinaciones de funciones", en la pág. 6-2.

• El modo Margen desplaza toda la imagen en la anchura designada. Por tanto, un documento cuya imagen llegue hasta los bordes de la hoja se cortará parcialmente en las impresiones.

NOTA

Si utiliza el modo Impresión a doble cara, puede establecer distintos márgenes para el anverso y el reverso de la impresión.

Documentoseleccionado

Selección demargen izquierdo

Selección demargen derecho

Selección demargen superior

Selección demargen inferior

Modo Margen3-40

Page 121: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Funciones especiales] ➞ [Margen].

2 Seleccione el tipo de margen que desee.

3 Seleccione [Anverso] o [Reverso] ➞ pulse [-] o [+] para ajustar la anchura del margen ➞ pulse [Aceptar].

IMPORTANTE

• Si utiliza conjuntamente los modos Margen e Impresión a doble cara e imprime un documento que ya posee un margen, establezca el modo Margen únicamente para el reverso.

• Si utiliza conjuntamente los modos Margen e Impresión a doble cara e imprime un documento que ya posee un margen izquierdo o derecho, establezca el modo Margen para el anverso y el reverso.

NOTA

• Si introduce un valor distinto de 0, puede cambiar entre anchura de margen positiva y negativa pulsando [±].

• Para introducir valores en pulgadas, pulse [Pulgadas].

Ejemplo: (+)10 ➞ [±] ➞ -10

-50 ➞ [±] ➞ (+)50

Modo Margen 3-41

Page 122: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

Creación de separadores

Cargue el papel de separadores en el cassette 3 o 4 para poder imprimir en las pestañas con el modo Creación de separadores.

Debe establecer cuánto se debe desplazar la imagen de los originales para que se imprima en las pestañas.

Papel separador

Documentos seleccionados Impresiones

Área desplazada hacia fuera

Creación de separadores3-42

Page 123: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

IMPORTANTE

• Para conocer los modos que no se pueden establecer conjuntamente con este modo, consulte "Tabla de combinaciones de funciones", en la pág. 6-2.

• Con el modo Creación de separadores sólo se pueden utilizar documentos de tamaño A4.• Si desea producir separadores con [Apilador] seleccionado como destino de salida para el Apilador

de Alta Capacidad A1 opcional o si está instalada la Taladradora Profesional A1 opcional, alise los separadores curvados antes de usarlos. Los separadores curvados pueden producir atascos de papel.

NOTA

• Para imprimir en el papel de separadores, compruebe que la posición de las pestañas es correcta.• Si la opción Expulsión de separadores no acabados de Opciones comunes (desde la pantalla

Funciones adicionales) está ajustada a 'On', se expulsan las hojas sobrantes de separadores después de imprimir cada juego, de la siguiente forma.- El número de pestañas establecido multiplicado por el número de juegos de impresiones, menos

el número de hojas de separadores utilizados para cada juego

• Para conocer cómo cargar el papel de separadores en el cassette 3 o 4, consulte el Capítulo 7, "Mantenimiento periódico" de la Guía de referencia.

• Las áreas de las imágenes desplazadas fuera del papel de separadores no se pueden imprimir en el papel, y pueden hacer que las siguientes impresiones presenten rayas negras o que aparezcan sucias.

Ejemplo: Si el número de pestañas establecido es cinco, y se utilizan siete hojas de separadores para cada juego, el número de hojas sobrantes de separadores es tres.

Ejemplo: Es posible que se desplacen algunas áreas de imagenfuera del papel separador.

Área desplazada hacia fuera

Creación de separadores 3-43

Page 124: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

1 Cargue el papel de separadores en el cassette 3 o 4.Asegúrese de que la altura del papel no supera el indicador de límite de carga ( ).

2 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Funciones especiales] ➞ [Creación de separadores].

3 Seleccione el cassette 3 o 4 ➞ pulse [Siguiente].

NOTA

Si pulsa , aparece la información detallada del papel seleccionado.

4 Establezca la anchura de desplazamiento de impresión (0 mm a 25 mm) pulsando [-] o [+] ➞ pulse [Aceptar].

NOTA

• Asegúrese de que el Número de pestañas que aparece en la pantalla Creación de separadores: Opciones de desplazamiento de impresión sea igual al número de pestañas de los separadores cargados en el cassette.

• Puede cambiar el número de pestañas en Guardar tipo de papel en Opciones comunes (desde la pantalla Funciones adicionales). (Consulte el Capítulo 4, "Personalizar opciones", de la Guía de referencia.)

• Para introducir valores en pulgadas, pulse [Pulgadas].

Creación de separadores3-44

Page 125: Ir7095p Box Esp r

Componer imágenes

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

El modo Composición de páginas le permite superponer en la copia o impresión una imagen previamente grabada y guardada en la memoria de la máquina (página de imagen).

IMPORTANTE

• Para conocer los modos que no se pueden establecer conjuntamente con este modo, consulte "Tabla de combinaciones de funciones", en la pág. 6-2.

• Para usar el modo Composición de páginas, la página de imagen debe estar guardada previamente en la memoria de la máquina. (Consulte el Capítulo 4, "Personalizar opciones", de la Guía de referencia.)

• El modo Composición de páginas se puede utilizar conjuntamente con otros modos de impresión para procesar imágenes. Sin embargo, los modos de impresión distintos del modo Desplazamiento sólo se pueden utilizar para imágenes impresas, y no para las páginas de imagen almacenadas.

• Es posible guardar un máximo de 100 páginas de imagen. No obstante, este número varía en función del espacio libre que haya en el disco duro.

• El modo Composición de páginas no se puede utilizar si las resoluciones del documento y de la imagen son distintas.

• No es posible seleccionar distintas páginas de imagen para superponer en el anverso y el reverso de la impresión si las resoluciones de las páginas de imagen son distintas.

• Dependiendo del documento y la página de imagen que se seleccionen, es posible que la velocidad de impresión en el modo Composición de páginas no sea la óptima.

Páginade imagen

Documentoseleccionado Impresión

Documentoseleccionado Impresión

Composición deimagen completa

Imagentransparente

Componer imágenes 3-45

Page 126: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Funciones especiales] ➞ [Composición de páginas].

2 Seleccione la página de imagen para superponerla al original ➞ pulse [Aceptar].Para comprobar las páginas de imagen almacenadas, pulse [Comprobar impresión] con el fin de imprimir una muestra de la imagen.

Pulse [Detalles] para que aparezca la información detallada de la página de imagen.

Para superponer las imágenes en ambas caras de una hoja, pulse [Reverso] ➞ seleccione la página de imagen que desee. Puede seleccionar distintas páginas de imagen para superponer en el anverso y el reverso de la impresión.

● Si se selecciona [Revisar impresión]:❑ Seleccione el tamaño de papel ➞ pulse [Iniciar impresión].

Pulse [Cancelar] para cancelar la impresión de prueba.

Componer imágenes3-46

Page 127: Ir7095p Box Esp r

Incrustar texto oculto en el fondo

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

El modo Filigrana de seguridad permite incrustar texto oculto en el fondo de las impresiones. Puede incrustar un texto como "CONFIDENCIAL", la fecha y hora o un nombre de departamento. El texto incrustado aparece al hacer copias de las impresiones.

Documentosseleccionados

Documentosseleccionados

Impresión A(Filigrana de

seguridad seleccionada)

Copia A(Copia de laimpresión A)

Impresión B([Imprimir caracteres

verticalmente] seleccionado)

Copia B(Copia de laimpresión B)

Incrustar texto oculto en el fondo 3-47

Page 128: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

IMPORTANTE

• Para conocer los modos que no se pueden establecer conjuntamente con este modo, consulte "Tabla de combinaciones de funciones", en la pág. 6-2.

• No es posible cambiar la exposición de impresión mientras se imprime en el modo Filigrana de seguridad.

• Según la copiadora, es posible que el texto incrustado oculto no aparezca como se especifica a pesar hacer copias de la impresión en la que se ha aplicado el modo Filigrana de seguridad.

• Dependiendo del documento y la combinación de modos de impresión que se seleccionen, es posible que la velocidad de impresión en el modo Filigrana de seguridad no sea la óptima.

• El modo Filigrana de seguridad únicamente está disponible si se activa la función opcional Marca de Agua Segura (Filigrana de seguridad).

• Si se establece el Modo filigrana de seguridad obligatoria en Opciones de sistema (desde la pantalla Funciones adicionales), no es posible establecer el modo Filigrana. Para más información sobre la especificación del Modo filigrana de seguridad obligatoria, consulte el Capítulo 6, "Opciones de administrador del sistema", de la Guía de referencia.

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Funciones especiales] ➞ [Filigrana de seguridad].

2 Seleccione el tipo de filigrana de seguridad (Filigrana, Fecha, Numeración de juegos de copias, Número de serie, ID/Nombre de usuario).

● Si selecciona [Filigrana]:❑ Seleccione una filigrana predeterminada ➞ pulse [Siguiente].

Incrustar texto oculto en el fondo3-48

Page 129: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

● Si selecciona [Filigrana] ➞ [Crear]:❑ Pulse [Introducir] ➞ introduzca el texto ➞ pulse [Aceptar] ➞ [Aceptar].

También puede seleccionar texto que haya guardado en Guardar caract. para nº de páginas/filigrana de Opciones comunes desde la pantalla Funciones adicionales.

IMPORTANTE

Si desea guardar su filigrana de seguridad recién creada para seleccionarla cuando lo necesite, pulse [Guardar] ➞ introduzca el texto que desee guardar.

● Si selecciona [Fecha]:❑ Introduzca la fecha con - (teclas numéricas) ➞ seleccione el formato de fecha

en la lista desplegable Tipo de fecha ➞ pulse [Siguiente].0 9

Incrustar texto oculto en el fondo 3-49

Page 130: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

NOTA

• Hay seis formatos distintos de fecha que puede seleccionar en la lista desplegable.• Si no especifica una fecha, se imprime el tipo de fecha de Ajustes de fecha y hora de Opciones

de sistema (desde la pantalla Funciones adicionales). Confirme que son correctas las opciones de fecha y hora.

● Si selecciona [Numeración juegos cop.]:❑ Introduzca el número inicial con - (teclas numéricas) ➞ pulse [Siguiente].

● Si selecciona [Número de serie]:❑ Pulse [Siguiente].

NOTA

El número de serie es el número que aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla cuando se pulsa en el panel de control.

0 9

Incrustar texto oculto en el fondo3-50

Page 131: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

● Si selecciona [ID/Nombre de usuario]:❑ Pulse [Siguiente].

NOTA

• Aparece el ID o el nombre de usuario si está usando un servicio de inicio de sesión.• [ID/Nombre de usuario] aparece atenuado y no se puede seleccionar si no está usando

un servicio de inicio de sesión.

3 Seleccione un patrón de fondo de la lista desplegable Patrón de fondo ➞ seleccione el tamaño del texto ➞ pulse [Aceptar].

Para incrustar un patrón en el fondo de la impresión, seleccione un patrón de fondo de la lista desplegable Patrón de fondo

Puede seleccionar [Pequeño] ('36 pt.'), [Mediano] ('54 pt.'), o [Grande] ('72 pt.') para el tamaño del texto.

Para cambiar la orientación de los caracteres, pulse [Imprimir caract. verticalmente].

Para usar caracteres blancos sobre un fondo de color, pulse [Caract. blancos sobre fondo col.].

Para ajustar el contraste de los caracteres incrustados y el patrón de fondo, pulse [Ajuste de contraste caracteres/fondo].

Incrustar texto oculto en el fondo 3-51

Page 132: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

Numeración de páginas y copias

Este modo le permite imprimir números de páginas, números de juegos de copias y texto definido por el usuario en las copias o impresiones.

IMPORTANTE

• Para conocer los modos que no se pueden establecer conjuntamente con este modo, consulte "Tabla de combinaciones de funciones", en la pág. 6-2.

• El modo Numeración de juegos de copias/pág. sólo se puede utilizar con documentos cuya resolución sea de 600 x 600 ppp o 1200 x 1200 ppp.

• Dependiendo del documento y la combinación de modos de impresión que se seleccionen, es posible que la velocidad de impresión en el modo Numeración juegos copias/páginas no sea la óptima.

NOTA

• Si selecciona [Capítulos numerados] en combinación con el modo Portadas/Inserción hojas (Inserción de hojas, Página capítulo, Separadores) o el modo Portadas/Separación de trabajos, los números de capítulos se cuentan de la siguiente forma:- Se inserta tras cada portadilla de capítulo o separador- Se inserta tras cada hoja de inserción o separador

• Si el número de copia tiene menos de cinco dígitos, la máquina lo imprime de la siguiente forma:- Ejemplo: Si el número de copia es 10, se imprime "00010".

• Si se utiliza el modo Numeración de juegos de copias/pág. con el modo Portadas/Inserción hojas o el modo Portadas/Sep. trabajos, los números de página no se imprimen en las páginas insertadas.

• Para conocer las instrucciones de introducción de valores en pulgadas, consulte el Capítulo 2, "Funciones básicas", de la Guía de referencia.

Numeración de páginas y copias3-52

Page 133: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

■ Numeración de páginasLos documentos se pueden imprimir con número de páginas (sólo números, números entre guiones, con números de capítulos, o con el número total de páginas).

■ Numeración juegos copiasEste modo permite imprimir un documento con un número de cinco dígitos en el fondo de cada página.

Documentos seleccionados Impresiones

Documentos seleccionados Impresiones

Numeración de páginas y copias 3-53

Page 134: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

Numeración de páginas

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Funciones especiales] ➞ [Numeración jueg cop/pág].

2 Pulse [Numeración de páginas].

3 Seleccione el tipo de numeración ([Sólo números], [Números con guiones], [Capítulos numerados] o [Número total de páginas]).

4 Seleccione la orientación y la posición de los números de página ➞ pulse [Siguiente].Orientación:

[Vertical]: Imprime el número de página verticalmente.

[Horizontal]: Imprime el número de página horizontalmente.

NOTA

Si establece dos de los modos Numeración de páginas, Numeración juegos copias, Filigrana o Imprimir fecha para imprimir en la misma posición, aparece un mensaje pidiendo su confirmación al pulsar [Iniciar impresión].

Numeración de páginas y copias3-54

Page 135: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

● Si pulsa [Posic. impr. en reverso]:❑ Seleccione la posición que desea para los números de página ➞ pulse [Hecho].

● Si pulsa [Ajustar posición]:❑ Pulse [X] e [Y] ➞ pulse [-] o [+] para establecer sus respectivas posiciones ➞

pulse [Aceptar].

NOTA

Para introducir valores en pulgadas, pulse [Pulgadas].

5 Introduzca el número de página en el que desee que comience la numeración con - (teclas numéricas) ➞ pulse [Siguiente].

Si desea insertar números de capítulo junto con los números de página, especifique el número del capítulo inicial a la izquierda (1 a 20.000), y el número de página inicial a la derecha (1 a 20.000).

Si desea insertar el número total de páginas junto con los números de página, especifique que los números de página comiencen a la izquierda (1 a 20.000), y que el número total de páginas comience a la derecha (1 a 40.000). Para configurar automáticamente el número total de páginas, pulse [Auto].

NOTA

Si se utiliza [Número total de páginas] con el modo Cuadernillo, se imprime automáticamente el número total de páginas.

0 9

Numeración de páginas y copias 3-55

Page 136: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

● Si pulsa [Hojas insertadas]:❑ Seleccione si se deben contar las hojas insertadas ➞ pulse [Hecho].

[Numerar]: Se cuentan las hojas insertadas, portadillas de capítulo, separadores, separadores de trabajos o contraportadas que ha insertado después de la primera página, pero sólo se imprimen los números de capítulo y los números de página en las páginas del documento principal.

[No numerar]: No se cuentan las hojas insertadas, portadillas de capítulo, separadores, separadores de trabajos o contraportadas que ha insertado después de la primera página, y sólo se imprimen los números de capítulo y los números de página en las páginas del documento principal.

● Para especificar el número de dígitos que se deben imprimir:❑ Pulse [Número de dígitos a imprimir] ➞ especifique el número de dígitos pulsando [-] o [+].

NOTA

• El número de dígitos que puede especificar es '2' a '5'.

• Si el número de dígitos especificado es inferior al número de dígitos del número real de página, la configuración no es válida.

● Para añadir texto:❑ Pulse [Añadir caracteres] ➞ [Siguiente].

❑ Pulse [Introducir] ➞ introduzca el texto ➞ pulse [Aceptar] ➞ [Siguiente].

También puede seleccionar texto que haya guardado en Guardar caract. para nº de páginas/filigrana de Opciones comunes desde la pantalla Funciones adicionales.

❑ Establezca la posición del texto ➞ pulse [Siguiente].

6 Establezca el tamaño y color de los números de página ➞ pulse [Aceptar].Puede seleccionar [Pequeño] ('10.5 pt.'), [Mediano] ('12.0 pt.'), o [Grande] ('14.0 pt.') para el tamaño del número de página.

Puede seleccionar [Negro] o [Blanco] para el color de los números de página. Seleccione [Blanco] para imprimir los números de página sobre un fondo oscuro.

- Ejemplo: Si el número de página es 10 y el número de dígitos es 2, se imprime "10".

Si el número de página es 10 y el número de dígitos es 5, se imprime "00010".

Numeración de páginas y copias3-56

Page 137: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

Numeración juegos copia

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Funciones especiales] ➞ [Numeración jueg cop/pág].

2 Pulse [Numeración juegos cop.].

3 Seleccione la orientación y la posición de los números de juegos de copia ➞ pulse [Siguiente].

Pulse [Toda la superficie] para imprimir el número del juego de copias repetidamente en toda la superficie de la impresión.

Pulse [Núms. en 5 posiciones] para seleccionar todas las posiciones de impresión.

NOTA

• Si está en 'On' Opciones numeración de juegos de copias de Opciones de sistema (desde la pantalla Funciones adicionales), [Números en 5 posiciones] aparece atenuado y no se puede seleccionar. (Consulte el Capítulo 6, "Opciones de administrador del sistema", de la Guía de referencia.)

• Si establece dos de los modos Numeración de páginas, Numeración juegos copias, Filigrana o Imprimir fecha para imprimir en la misma posición, aparece un mensaje pidiendo su confirmación al pulsar [Iniciar impresión].

● Si se selecciona [Ajustar posición]:❑ Pulse [X] e [Y] ➞ pulse [-] o [+] para establecer sus respectivas posiciones ➞ pulse

[Aceptar].

NOTA

Para introducir valores en pulgadas, pulse [Pulgadas].

Numeración de páginas y copias 3-57

Page 138: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

4 Introduzca el número en el que desee que comience la numeración ➞ seleccione el tamaño y densidad de los caracteres ➞ pulse [Aceptar].Seleccione el tamaño de los números de página entre [Pequeño], [Medio] y [Grande] ('12.0 pt.', '24.0 pt.' y '36.0 pt.').

Ajuste la densidad de los caracteres pulsando [Claro] u [Oscuro].

NOTA

Si está en 'On' Opciones numeración de juegos de copias de Opciones de sistema (desde la pantalla Funciones adicionales), el tamaño de los números de página puede ser [Pequeño] '10,5 pt.', [Medio] '12,0 pt.' o [Grande] '14,0 pt.' (Consulte el Capítulo 6, "Opciones de administrador del sistema", de la Guía de referencia.)

Numeración de páginas y copias3-58

Page 139: Ir7095p Box Esp r

Imprimir una filigrana y la fecha

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

Este modo le permite imprimir una filigrana, la fecha y texto definido por el usuario en las copias o impresiones.

IMPORTANTE

• Para conocer los modos que no se pueden establecer conjuntamente con este modo, consulte "Tabla de combinaciones de funciones", en la pág. 6-2.

• El modo Filigrana/Imprimir fecha sólo se puede utilizar con documentos cuya resolución sea de 600 x 600 ppp o 1.200 x 1.200 ppp.

• Dependiendo del documento y la combinación de modos de impresión que se seleccionen, es posible que la velocidad de impresión en el modo Filigrana/Imprimir fecha no sea la óptima.

NOTA

Si se utiliza el modo Filigrana/Imprimir fecha con el modo Portadas/Inserción hojas o el modo Portadas/Sep. trabajos, la filigrana o la fecha no se imprimen en las páginas insertadas.

■ FiligranaSe imprime una filigrana o un texto definido por el usuario en las impresiones.

■ Imprimir fechaSe imprime la fecha en las copias o impresiones.

Documento seleccionado Impresión

Documento seleccionado Impresión

Imprimir una filigrana y la fecha 3-59

Page 140: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

Impresión de filigrana

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Funciones especiales] ➞ [Filigrana/Imprim. fecha].

2 Pulse [Filigrana].

3 Ajuste la orientación y posición de la filigrana ➞ pulse [Siguiente].

Orientación:

NOTA

Si establece dos de los modos Numeración de páginas, Numeración juegos copias, Filigrana o Imprimir fecha para imprimir en la misma posición, aparece un mensaje pidiendo su confirmación al pulsar [Iniciar impresión].

[Vertical]: Imprime la filigrana verticalmente.

[Horizontal]: Imprime la filigrana horizontalmente.

Imprimir una filigrana y la fecha3-60

Page 141: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

● Si se selecciona [Posic. impr. en reverso]:❑ Seleccione la posición que desea para los números de página ➞ pulse [Hecho].

● Si se selecciona [Tipo de impresión]:❑ Seleccione [Todas las páginas] o [Imprimir sólo en la 1ª pág.] ➞ pulse [Hecho].

● Si se selecciona [Ajustar posición]:❑ Pulse [X] e [Y] ➞ pulse [-] o [+] para establecer sus respectivas posiciones ➞

pulse [Aceptar].

NOTA

Para introducir valores en pulgadas, pulse [Pulgadas].

4 Seleccione la filigrana prefijada que desee ➞ pulse [Siguiente].

● Si se selecciona [Crear]:❑ Pulse [Introducir] ➞ introduzca el texto ➞ pulse [Aceptar].

También puede seleccionar texto que haya guardado en Guardar caract. para nº de páginas/filigrana de Opciones comunes desde la pantalla Funciones adicionales.

5 Especifique el tamaño del texto y el tipo de impresión ➞ pulse [Aceptar].Seleccione el tamaño de la filigrana entre [Pequeño], [Medio] y [Grande] ('36,0 pt.', '54,0 pt.' y '72,0 pt.').

Puede seleccionar [Transparente] o [Superposición] para el tipo de impresión. Si se selecciona [Transparente], también puede ajustar la densidad de tonos medios pulsando [Clara] o [Oscura].

Impresión de fecha

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y el documento que desee imprimir ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Funciones especiales] ➞ [Filigrana/Imprim. fecha].

2 Pulse [Imprimir fecha].

Imprimir una filigrana y la fecha 3-61

Page 142: Ir7095p Box Esp r

3

Fun

cion

es e

spec

iale

s de

buz

ón

3 Ajuste la orientación y posición del número ➞ pulse [Siguiente].

NOTA

Si establece dos de los modos Numeración de páginas, Numeración juegos copias, Filigrana o Imprimir fecha para imprimir en la misma posición, aparece un mensaje pidiendo su confirmación al pulsar [Iniciar impresión].

● Si se selecciona [Ajustar posición]:❑ Pulse [X] e [Y] ➞ pulse [-] o [+] para establecer sus respectivas posiciones ➞ pulse

[Aceptar].

NOTA

Para introducir valores en pulgadas, pulse [Pulgadas].

4 Seleccione el tipo de fecha ➞ especifique la fecha con - (teclas numéricas) ➞ pulse [Siguiente].

NOTA

• Puede elegir entre seis tipos de formato de fecha.• Si no se ajusta la fecha, se imprime el tipo de fecha de Ajustes de fecha y hora de Opciones de

sistema (desde la pantalla Funciones adicionales). Confirme que son correctas las opciones de fecha y hora.

5 Establezca el tamaño del número y el tipo de impresión ➞ pulse [Aceptar].Seleccione el tamaño de los números entre [Pequeño], [Medio] y [Grande] ('10,5 pt.', '12,0 pt.' y '14,0 pt.').

Puede seleccionar [Transparente] o [Superposición] para el tipo de impresión. Si se selecciona [Transparente], también puede ajustar la densidad de tonos medios pulsando [Clara] o [Oscura].

0 9

Imprimir una filigrana y la fecha3-62

Page 143: Ir7095p Box Esp r

CAPÍTULO

4

Funciones de memoria Este capítulo describe las funciones de memoria.

Teclas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Guardar opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2Dar nombre a una tecla de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3Recuperar opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4Borrar opciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5

4-1

Page 144: Ir7095p Box Esp r

4

Fun

cion

es d

e m

emor

ia

Teclas de memoria

Puede establecer cualquier posible combinación de opciones de impresión y guardarlas en una tecla de memoria. Hay nueve teclas de memoria, a las que se puede asignar nombres para facilitar las operaciones. Esta función es útil para guardar opciones de impresión utilizadas frecuentemente.

NOTA

Las opciones de impresión guardadas en memoria no se borran aunque se apague el equipo.

Guardar opciones de impresión

1 Especifique las opciones de impresión en la pantalla Cambiar opciones de impresión y/o en la pantalla Funciones especiales.

2 Pulse [Funciones especiales] ➞ [Memoria modos].

3 Seleccione una tecla ([M1] a [M9]) para guardar las opciones ➞ pulse [Guardar].

Teclas de memoria4-2

Page 145: Ir7095p Box Esp r

4

Fun

cion

es d

e m

emor

ia

NOTA

• Las teclas que ya contienen opciones guardadas en ellas aparecen con un triángulo de color ( ) en la esquina inferior derecha de la tecla.

• Si selecciona una tecla que ya contiene opciones guardadas en ella, aparecen las opciones.

● Si selecciona una tecla sin opciones:❑ Aparece una pantalla pidiendo confirmación para guardar las opciones. Pulse [Sí].

● Si selecciona una tecla que ya contiene opciones guardadas en ella:❑ Aparece una pantalla pidiendo confirmación para sustituir las opciones anteriores.

Pulse [Sí].

4 Pulse [Cancelar].

NOTA

Puede asignar un nombre a la tecla de memoria pulsando [Guardar nombre].

Dar nombre a una tecla de memoria

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y un documento ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Funciones especiales] ➞ [Memoria modos].

2 Seleccione una tecla ([M1] a [M9]) para asignarle un nombre ➞ pulse [Guardar nombre].

Teclas de memoria 4-3

Page 146: Ir7095p Box Esp r

4

Fun

cion

es d

e m

emor

ia

NOTA

• Las teclas que ya contienen opciones guardadas en ellas aparecen con un triángulo de color ( ) en la esquina inferior derecha de la tecla.

• Si selecciona una tecla que ya contiene opciones guardadas en ella, aparecen las opciones.• También puede dar nombres a las teclas que no tengan opciones guardadas en ellas.

3 Introduzca un nombre ➞ pulse [Aceptar].

NOTA

Si pulsa [Aceptar] sin introducir caracteres, el nombre de la tecla vuelve a ser el anterior (prefijado M1 a M9).

4 Pulse [Cancelar].

Recuperar opciones de impresión

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y un documento ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Funciones especiales] ➞ [Memoria modos].

2 Seleccione la tecla que contenga las opciones de impresión que desee recuperar.

Teclas de memoria4-4

Page 147: Ir7095p Box Esp r

4

Fun

cion

es d

e m

emor

ia

3 Compruebe las opciones ➞ pulse [Aceptar].Si selecciona una tecla que no contiene opciones de lectura, [Aceptar] aparece atenuada y no se puede pulsar. Puede seleccionar otra tecla que tenga opciones de impresión, o pulse [Cancelar].

NOTA

• Al recuperar opciones de la memoria se cancelan las opciones actuales.• Puede hacer cambios en las opciones recuperadas.• Si pulsa otra tecla, se recuperan las opciones guardadas en esa tecla.

Borrar opciones de impresión

1 Seleccione el número de buzón de usuario que desee y un documento ➞ pulse [Imprimir] ➞ [Cambiar opc. impr.] ➞ [Funciones especiales] ➞ [Memoria modos].

2 Seleccione la tecla que contiene las opciones de impresión que desee borrar ➞ pulse [Borrar].

IMPORTANTE

Compruebe las opciones antes de eliminarlas.

Teclas de memoria 4-5

Page 148: Ir7095p Box Esp r

4

Fun

cion

es d

e m

emor

ia

NOTA

• Las teclas que ya contienen opciones guardadas en ellas aparecen con un triángulo de color ( ) en la esquina inferior derecha de la tecla.

• Si selecciona una tecla que ya contiene opciones guardadas en ella, aparecen las opciones.

3 Pulse [Sí].

NOTA

Los nombres de las teclas no se borran. Para conocer las instrucciones de cambio de un nombre de tecla, consulte "Dar nombre a una tecla de memoria", en la pág. 4-3.

4 Pulse [Cancelar].

Teclas de memoria4-6

Page 149: Ir7095p Box Esp r

CAPÍTULO

5

Personalizar opciones Este capítulo explica cómo cambiar las opciones prefijadas del equipo y personalizarlas según sus necesidades.

¿Qué son funciones adicionales?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Personalizar opciones de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4Tabla de opciones de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4Prioridad de orientación de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5Orientación automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5

Personalizar opciones de buzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6Tabla de opciones de buzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6Definir/guardar un buzón de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7Inicializar un buzón de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9

5-1

Page 150: Ir7095p Box Esp r

5

Per

sona

lizar

opc

ione

s

¿Qué son funciones adicionales?

Las funciones adicionales le permiten personalizar distintas opciones del equipo.

NOTA

Las opciones especificadas desde la pantalla Funciones adicionales no cambian aunque pulse .

1 Pulse .

Aparece la pantalla Funciones adicionales.

2 Seleccione una opción de Funciones adicionales.

¿Qué son funciones adicionales?5-2

Page 151: Ir7095p Box Esp r

5

Per

sona

lizar

opc

ione

s

3 Pulse una tecla de modo para especificar sus opciones.

Para tener una visión general de todas las opciones que puede cambiar desde la pantalla Funciones adicionales, consulte "Tabla de opciones de copia", en la pág. 5-4 y "Tabla de opciones de buzón", en la pág. 5-6.

4 Especifique el modo que desee ➞ pulse [Aceptar].

Se establece el modo especificado.

5 Pulse repetidamente [Hecho] hasta que aparezca la pantalla de funciones básicas.

¿Qué son funciones adicionales? 5-3

Page 152: Ir7095p Box Esp r

5

Per

sona

lizar

opc

ione

s

Personalizar opciones de copia

Si hay otra máquina iR (iR7105/iR7095/iR7086) conectada a la red, este equipo se puede usar como impresora de copia remota. Un original leído por la máquina iR puede ser impreso por este equipo (copia remota), o este equipo y la otra máquina iR pueden imprimir simultáneamente (copia en cadena).

Tabla de opciones de copiaLos siguientes elementos se pueden guardar o establecer en Opciones de copia desde la pantalla Funciones adicionales.

*1 Indica la opción prefijada.

NOTA

• Para conocer cómo establecer los modos no descritos en este manual, consulte los otros manuales que aparecen en la lista del principio de esta Guía de buzón. (Consulte "Manuales del equipo", en la pág. ii.)

• Para conocer las instrucciones de configuración de los modos de copia, consulte la Guía de copia y buzón de la máquina iR (iR7105/iR7095/iR7086) que utilice para leer originales.

• La información que se entrega cuando está configurado el modo Opciones entrega información dispositivo, está marcada con "Sí" en la columna "Entregado". Para conocer las instrucciones de configuración de las opciones del modo Entrega información dispositivo, consulte el Capítulo 6, "Opciones de administrador del sistema", de la Guía de referencia.

Funciones adicionales Opciones disponibles Entregado Página

Prioridad de orientación de imagen On/Off*1 Sí Pág. 5-5

Orientación automática On*1/Off Sí Pág. 5-5

Personalizar opciones de copia5-4

Page 153: Ir7095p Box Esp r

5

Per

sona

lizar

opc

ione

s

Prioridad de orientación de imagenSi está activada la opción Prioridad de orientación de imagen, el equipo copia siempre las imágenes con la misma orientación que la imagen del original. Esto es debido a que, dependiendo del modo de copia establecido en la máquina iR que utilice para leer originales, es posible que las imágenes de los originales se copien al revés.

NOTA

Si está activada la opción Prioridad de orientación de imagen, la velocidad de copia es inferior a la normal.

1 Pulse ➞ [Opciones de copia] ➞ [Prioridad de orientación de imagen].

2 Seleccione [On] u [Off] ➞ pulse [Aceptar].

Orientación automáticaSi se activa la opción Orientación automática, el equipo usa la información de tamaño del original y escala de zoom para determinar la orientación más adecuada para el tamaño de papel especificado y rota automáticamente la imagen en caso necesario.

1 Pulse ➞ [Opciones de copia] ➞ [Orientación automática].

2 Seleccione [On] u [Off] ➞ pulse [Aceptar].

NOTA

• Si amplía originales de tamaño A4 o A5 a papel de copia tamaño A3, la Orientación automática no funcionará aunque esté activada.

• Sólo es posible rotar las imágenes de originales de tamaño estándar máximo A4 cuando la escala de copia es 100%.

• Si se ha establecido Selección automática de papel y no hay papel del tamaño más adecuado, aparece como papel óptimo el alojamiento que contenga papel del mismo tamaño aunque la orientación sea distinta.

Personalizar opciones de copia 5-5

Page 154: Ir7095p Box Esp r

5

Per

sona

lizar

opc

ione

s

Personalizar opciones de buzón

Tabla de opciones de buzónLos siguientes elementos se pueden guardar o establecer en Opciones de buzón desde la pantalla Funciones adicionales.

*1 Indica la opción prefijada.

*2 La información no se entrega si el buzón tiene una contraseña.

NOTA

• Para conocer las instrucciones sobre como establecer los modos u opciones que no se describen en este manual, consulte el resto de manuales que vienen con este equipo. Consulte "Manuales del equipo", en la pág. ii.

• La información que se entrega cuando está configurado el modo Opciones entrega información dispositivo, está marcada con "Sí" en la columna "Entregado". Para conocer las instrucciones de configuración de las opciones del modo Entrega información dispositivo, consulte el Capítulo 6, "Opciones de administrador del sistema", de la Guía de referencia.

Elemento Opciones Entregado Página

Opciones de buzones de usuario

Número de buzón: 00 a 99Guardar nomb. buzón: máximo 24 caracteresContraseña: máximo siete dígitosAutoborrado de documentos: 1, 2, 3, 6, 12 horas; 1, 2, 3*1, 7, 30 días; 0 (sin límite)Imprimir al guardar desde el controlador de impresora: On, Off*1

Inicializar

Sí*2 Pág. 5-7

Personalizar opciones de buzón5-6

Page 155: Ir7095p Box Esp r

5

Per

sona

lizar

opc

ione

s

Definir/guardar un buzón de usuarioPuede establecer y guardar un nombre y una contraseña para un buzón de usuario, así como especificar el tiempo que tiene que transcurrir para que se borren automáticamente los documentos guardados en ese buzón.

NOTA

• Puede crear hasta 100 buzones de usuario.• Los números para los buzones de usuarios son 00 a 99.• El nombre para los buzones de usuario es opcional.• La contraseña para los buzones de usuario es opcional.

1 Pulse ➞ [Opciones de buzón] ➞ [Opciones de buzones de usuario].

2 Seleccione el número de buzón de usuario que desee.Si introduce el número de buzón de usuario con - (teclas numéricas), introduzca un número de dos dígitos ➞ pulse [Aceptar].

3 Especifique las opciones ➞ pulse [Aceptar].

[Guardar nomb. buzón]:

Pulse [Guardar nomb. buzón] ➞ introduzca el nuevo nombre ➞ pulse [Aceptar].

[Contraseña]:

Si desea establecer una contraseña para este buzón de usuario, introduzca la contraseña con - (teclas numéricas). Puede dejar la contraseña en blanco. No es posible guardar una contraseña únicamente con ceros, como <0000000>.

0 9

0 9

Personalizar opciones de buzón 5-7

Page 156: Ir7095p Box Esp r

5

Per

sona

lizar

opc

ione

s

<Autoborrado de documentos>:

Pulse [-] o [+] para establecer el tiempo que debe transcurrir para que se borren automáticamente los documentos del buzón de usuario seleccionado.

<Imprimir al guardar desde el controlador de impresora>

Puede seleccionar si desea imprimir un documento cuando se envía desde un ordenador y se guarda en un buzón. Para imprimir el documento cuando se guarda en un buzón, seleccione [On].

IMPORTANTE

• Dado que no existe ninguna forma de comprobar la contraseña guardada, anote la contraseña introducida, y guárdela en un lugar seguro.

• Si ya se ha establecido una contraseña para cada buzón de usuario, puede especificar las opciones [Autoborrado de documentos] e [Imprimir al guardar desde el controlador de impresora] de todos los buzones de usuario con [Opciones para todos los buzones de usuario] en Opciones de administrador sistema (desde la pantalla Funciones adicionales). No obstante, si actualiza las opciones de un buzón de usuario de forma independiente tras utilizar [Opciones para todos los buzones de usuario], las opciones actualizadas tienen preferencia sobre las opciones establecidas con [Opciones para todos los buzones de usuario].

NOTA

Si está desactivada la opción Usar asteriscos al intr. nº acceso/contraseña en Opciones de sistema (desde la pantalla Funciones adicionales), la contraseña no aparece como asteriscos (*******). (Consulte el Capítulo 6, "Opciones de administrador del sistema", de la Guía de referencia.)

4 Pulse [Hecho].

Personalizar opciones de buzón5-8

Page 157: Ir7095p Box Esp r

5

Per

sona

lizar

opc

ione

s

Inicializar un buzón de usuarioPuede restaurar a las opciones prefijadas el nombre, la contraseña y el tiempo de borrado automático de documentos de un buzón de usuario.

IMPORTANTE

No es posible inicializar un buzón de usuario si todavía contiene documentos.

1 Pulse ➞ [Opciones de buzón] ➞ [Opciones de buzones de usuario].

2 Seleccione el buzón de usuario que desea inicializar.Si introduce el número de buzón de usuario con - (teclas numéricas), introduzca un número de dos dígitos ➞ pulse [Aceptar].

3 Pulse [Inicializar].

4 Pulse [Sí].

0 9

Personalizar opciones de buzón 5-9

Page 158: Ir7095p Box Esp r

5

Per

sona

lizar

opc

ione

s

Personalizar opciones de buzón5-10

Page 159: Ir7095p Box Esp r

CAPÍTULO

6

Apéndice Este capítulo ofrece la tabla de combinación de funciones y el índice alfabético.

Tabla de combinaciones de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

6-1

Page 160: Ir7095p Box Esp r

6

Apé

ndic

e

Tabla de combinaciones de funciones

Esta tabla recoge las combinaciones de opciones disponibles cuando se desea utilizar más de una función al mismo tiempo.

■ Función de impresión

*1 Combinación no disponible si se selecciona [Tamaño libre].

*2 Combinación no disponible si se selecciona [Tamaño libre] o [Tamaño no estándar].

*3 Combinación no disponible si los tamaños de grabación de los documentos seleccionados son distintos.

*4 No es posible especificar el modo Grapar en Esquina superior derecha, Esquina inferior derecha o Grapado doble con papel separador.

*5 Combinación disponible si se selecciona [Auto] para el modo Corrección de desplazamiento.

*6 Combinación no disponible si está instalada la Taladradora Profesional A1 opcional.

Función que se desea establecer

Combinación disponible

Combinación nodisponiblePrioridad del últimomodo establecidoPrioridad de los modos Combinaciónde imagen yCuadernillo (esposible cambiar la escala)

El número de impresionesSelección automática de papelSelección automática de papel, Orientación automáticaCambio automático de cassetteBandeja de alimentaciónClasificarAgruparClasificar y desplazarAgrupar y desplazarGraparGrapar cuadernilloAñadir portada (En blanco)PlegarTaladrarImpresión a una caraImpresión a doble caraImpresión a doble cara de documentos independientesImpresión continua de documentos por separadoPortadaContraportadaInserción de hojas (Imprimir/En blanco)Página capítuloPapel separadorPortadaSeparador de trabajosCuadernilloGrapado cuadernillo (Cuadernillo)Portada (Cuadernillo)Cuadernillo divididoCorrección de desplazamientoEncuadernación perfectaImpresión de muestraPrueba de impresiónOriginales de distinto tamañoUn documentoVarios documentosFusionar documentosNumeración de páginasNumeración de juegos de copiasFiligrana/Imprimir fechaComposición de páginasMargenDesplazamientoCreación de separadoresFiligrana de seguridad (Filigrana)Filigrana de seguridad (Fecha)Filigrana de seguridad (Numeración de juegos de copias)Filigrana de seguridad (Número de serie)Filigrana de seguridad (ID Dpto.)

Fu

nci

ón

ya

esta

blec

ida

El n

úmer

o de

impr

esio

nes

Sel

ecci

ón a

utom

átic

a de

pap

el

Selec

ción a

utomá

tica d

e pap

el, O

rienta

ción a

utomá

tica

Cam

bio

auto

mát

ico

de c

asse

tte

Ban

deja

de

alim

enta

ción

Cla

sific

arA

grup

arC

lasi

ficar

y d

espl

azar

Agr

upar

y d

espl

azar

Gra

par

Gra

par

cuad

erni

lloA

ñadi

r po

rtad

a (E

n bl

anco

)P

lega

rTa

ladr

arIm

pres

ión

a un

a ca

raIm

pres

ión

a do

ble

cara

Impr

esió

n a

doble

car

a de

doc

umen

tos

inde

pend

ient

es

Impr

esión

conti

nua d

e doc

umen

tos po

r sep

arad

o

Por

tada

Con

trap

orta

daIn

serc

ión

de h

ojas

(Im

prim

ir/En

bla

nco)

Pág

ina

capí

tulo

Pap

el s

epar

ador

Por

tada

Sep

arad

or d

e tr

abaj

osC

uade

rnill

oG

rapa

do c

uade

rnill

o (C

uade

rnill

o)

Por

tada

(C

uade

rnill

o)C

uade

rnill

o di

vidi

doC

orre

cció

n de

des

plaz

amie

nto

Enc

uade

rnac

ión

perfe

cta

Impr

esió

n de

mue

stra

Pru

eba

de im

pres

ión

Orig

inal

es d

e di

stin

to ta

mañ

oU

n do

cum

ento

Var

ios

docu

men

tos

Fus

iona

r do

cum

ento

sN

umer

ació

n de

pág

inas

Num

erac

ión

de ju

egos

de

copi

as

Fili

gran

a/Im

prim

ir fe

cha

Com

posi

ción

de

pági

nas

Mar

gen

Des

plaz

amie

nto

Cre

ació

n de

sep

arad

ores

Fili

gran

a de

seg

urid

ad (

Fili

gran

a)

Fili

gran

a de

seg

urid

ad (

Fech

a)

Filig

rana

de

segu

ridad

(Num

erac

ión d

e jue

gos d

e co

pias)

Filig

rana

de

segu

ridad

(Núm

ero

de s

erie

)

Fili

gran

a de

seg

urid

ad (

ID D

pto.

)

Tabla de combinaciones de funciones6-2

Page 161: Ir7095p Box Esp r

Índice alfabético

6

Apé

ndic

e

AAgrupar, 2-5, 2-10Añadir portada, 3-34

BBorrar

Opciones de impresión, 4-5Borrar doc. tras imprimir, 1-13Borrar un documento, 1-41

CCambiar el nombre de un documento, 1-39Cancelar, 1-20Cancelar un trabajo, 1-20

Con la pantalla Monitor sistema, 1-21Con la pantalla táctil, 1-20

Clasificar, 2-5, 2-9Composición de páginas, 3-45Comprobar información detallada de un documento, 1-40Configurar un buzón de usuario, 5-7Corrección de desplazamiento, 3-17Creación de separadores, 3-42Cuadernillo dividido, 3-16

DDescripción, 1-2Desplazamiento, 3-37Desplazar, 2-8Desplazar la imagen del original, 3-37Doble, 2-6, 2-13Duplicar un documento, 1-43

EEditar/comprobar el contenido de un documento, 1-44Encuadernación perfecta, 3-20Esquina, 2-6, 2-13

FFiligrana, 3-60Filigrana de seguridad, 3-47Funciones especiales, 3-2Fusionar documento, 2-17

GGrapar, 2-6, 2-12

Doble, 2-6Esquina, 2-6Grapado cuadernillo, 2-6

Grapar cuadernillo, 3-34Corrección de desplazamiento, 3-17Cuadernillo dividido, 3-16

GuardarModo de impresión, 4-2

Guardar un buzón de usuario, 5-7

IImpresión a doble cara, 2-15

Tipo calendario, 2-16Tipo libro, 2-15

Impresión de contraportada, 3-12Impresión de portada, 3-12Impresión muestra, 1-32

Cambiar opciones, 1-34Cancelar, 1-34Iniciar impresión, 1-34

Imprimir documentos guardados en un buzón, 1-8Imprimir fecha, 3-61Imprimir lista, 1-42Inserción de papel, 3-4

Índice alfabético 6-3

Page 162: Ir7095p Box Esp r

6

Apé

ndic

e

LLista de documentos, imprimir, 1-42

MMargen derecho, 3-40Margen inferior, 3-40Margen izquierdo, 3-40Margen superior, 3-40Memoria modos, 4-2Menú Editar, 1-6

Borrar páginas, 1-49Fusionar y guardar, 1-46Inserción documentos, 1-47Ver páginas, 1-44

Modo Grapado cuadernillo, 2-6Modo Margen, 3-40Modos de Acabado, 2-3

Agrupar, 2-5Clasificar, 2-5Desplazar, 2-8Grapado cuadernillo, 2-6Grapar, 2-6Sin modo de acabado, 2-7

Monitor sistema, 1-21Mover un documento, 1-43

NNombre de documento, cambiar , 1-39Numeración de páginas, 3-52Numeración juegos copia, 3-52

OOpciones de buzones de usuario, 5-7Opciones de impresión

Borrar, 4-5Recuperar, 4-4

Organizar documentos guardados en un buzón, 1-39Orientación automática, 5-5

PPantalla Cambiar opciones de impresión, 1-7Pantalla de edición de documento, 1-6Pantalla de selección de buzón, 1-4Pantalla de selección de documento, 1-5Pantalla Imprimir, 1-6Portadas/Inserc. hojas, 3-4Portadas/Separador trabajos, 3-12Prioridad de orientación de imagen, 5-5Prueba de impresión, 1-35

RRecuperar

Opciones de impresión, 4-4Reservar trabajos de impresión, 1-24

Empleo de la bandeja de alimentación, 1-26

SSelección de papel, 1-14

Auto, 1-15Manual, 1-15

Seleccionar todo, 1-10Separador trabajos, 3-12, 3-13

TTabla de opciones de buzón, 5-6Tabla de opciones de copia, 5-4Teclas de memoria, dar nombre, 4-2Tipo calendario, 2-16Tipo libro, 2-16

Índice alfabético6-4

Page 163: Ir7095p Box Esp r
Page 164: Ir7095p Box Esp r

USRM1-3018-00 © CANON INC. 2008

CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON U.S.A., INC.One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.CANON CANADA INC.6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, CanadaCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands(Visite http://www.canon-europe.com/ para obtener detalles sobre su distribuidor local)CANON LATIN AMERICA, INC.703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A.CANON AUSTRALIA PTY. LTD1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, AustraliaCANON CHINA CO., LTD15F Jinbao Building No.89 Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, ChinaCANON SINGAPORE PTE. LTD.1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632CANON HONGKONG CO., LTD19/F., The Metropolis Tower, 10 Metropolis Drive, Hunghom, Kowloon, Hong Kong