ip based fingerprint access control · comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao...

35
(ver 1.2) Installation Guide IP based Fingerprint Access Control www.supremainc.com

Upload: others

Post on 03-Nov-2019

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

(ver 1.2)Installation Guide

IP based Fingerprint Access Control

www.supremainc.com

Page 2: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

2

Copyright 2007 Suprema Inc.

Contenidos

Instrucciones de Seguridad 3Reconocimiento de huella dactilar 5Cómo colocar un dedo 6Componentes 8Parte Principal 10Base y Parte Trasera 11Especificaciones Mecánicas 12Cables y Conectores 13Instalación del Soporte 14Alimentación 15Conexión Ethernet 16Conexión RS485 18Conexión Relé 20Conexión Entrada Digital 23Salida Wiegand 25Configuración por Defecto de la Red 26 Ejemplo de Instalación 27Especificaciones Eléctricas 30Resolución de Problemas 31Limpieza del Dispositivo 32Aviso de la FCC 33Especificaciones 34

Page 3: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

3

Copyright 2007 Suprema Inc.

Instrucciones de Seguridad

La lista siguiente es para preservar la seguridad del usuario y prevenir de cualquier daño. Por favor, léalo detenidamente antes de su uso.

No instale el dispositivo en un lugar con exposición directa al sol, humedad, polvo u hollín.

No coloque cerca objetos magnéticos tales como imán, CRT, TV, moitor o altavoz. Puede causar daños al dispositivo.

No coloque el dispositivo cercade radiadores.

Tenga cuidado no derramar líquidos como agua, bebidas o productos químicos al dispositivo.

Limpie el dispositivo a menudopara eliminar el polvo.

En la limpieza, no vierta agua sobre el dispositivo, use un pañosuave o una toalla.

Page 4: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

4

Copyright 2007 Suprema Inc.

Instrucciones de Seguridad

La lista siguiente es para preservar la seguridad del usuario y prevenir de cualquier daño. Por favor, léalo detenidamente antes de su uso.

No deje caer el dispositivo. No dañe el dispositivo. No desmonte ni repare ni modifique el dispositivo.

No deje que los niños toquen el dispositivo sin supervisión.

No utilice el dispositivo para nin-gún propósito distinto al especificado

Contacte con el distribuidor máscernao en caso de problemas.

Page 5: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

5

Copyright 2007 Suprema Inc.

Reconocimiento de Huella Dactilar

¿ Qué es el reconocimiento de huella dactilar? La huella dactilar es una información biométrica única del individuo que no cambia a lo largo de su

vida. Reconocimiento de huella dactilar es una tecnología que verifica o identifica un individuousando la información de la huella dactilar.

Libre del riesgo robo o pérdida, la tecnología de reconocimiento de huella dactilar está siendoampliamente utilizada en sustitución de los sistemas de seguridad PIN o tarjetas.

Proceso de reconocimiento de huella dactilar La huella dactilar consiste de crestas y surcos. Las crestas son relieves epidérmicos que sobresale

en una huella dactilar, mientras que los surcos son los huecos entre dos crestas. Cada individuotiene un patrón de crestas y surcos diferentes por lo que el reconocimiento de huella dactilar usaestos patrones originales y únicos del dedo.

El sensor de la huella dactilar genera una imagen de la huella 2D usando diferentes tecnologías. De acuerdo a la tecnología de detección, los sensores de huella dactilar se clasifican en óptico, capacitivo o térmico.

La plantilla de huella dactilar es una colección de datos numéricos representando lascaracterísticas de una huella dactilar. Las plantillas de huella dactilar se almacena en la memoriadel BioEntry Plus y es usada para la identificación.

Manera segura de proteger la información personal Para evitar problema con la ley de protección de datos, los productos de huella dactilar Suprema

no almacena la imagen de la huella en sí. Es imposible reconstruir la imagen de la huella desde la plantilla que son sólo datos numéricos de las características de una huella.

Page 6: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

6

Copyright 2007 Suprema Inc.

Cómo Colocar un Dedo

Los productos de huella dactilar de Suprema muestra un rendimiento excepcional sin depender de la condición de la pielo la forma de colocar el dedo. Sin embargo, se recomienda los siguientes consejos para obtener un rendimento másóptimo en el reconocimiento de huella dactilar.

Seleccione un dedo a enrolar Es recomendable usar el dedo índice o corazón. El dedo pulgar, anular o meñique son relativamente más difícil para colocar

en la posición correcta.

Cómo colocar el dedo en el sensor Coloque el dedo tal que cubra todo el área del sensor con el máximo contacto. Coloque el núcleo de la huella al centro del sensor.

Las personas tienden a colocar la parte superior del dedo. El núcleo de una huella dactilar es el centro donde la espiral de crestas es densa. Por lo general, el núcleo de la huella dactilar es el lado opuesto de la parte de la uña. Coloque el dedo de tal manera que el extremo inferior de la uña se encuentre el el centro del sensor.

Si el dedo se coloca como la imagen de la derecha, sólo una pequeña área del dedo es capturado. Así que es recomendable colocar el dedo como muestra la imagen de la izquierda.

Page 7: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

7

Copyright 2007 Suprema Inc.

Cómo Colocar un Dedo

Consejos para diferentes condiciones de la huella dactilar Los productos de huella dactilar de Suprema están diseñados para escanear la huella dactilar

independientemente de la condición de la piel. Sin embargo, en caso de que el sensor no lee bienla huella dactilar, por favor, consulte los siguientes concejos:

Si el dedo está manchado o húmedo por el sudor, escanee despues de limpiarse. Si el dedo está cubierto por polvo o impuresar, escanear después de limpiarse. Si el dedo está muy seco, coloque después de soplar aire caliente.

Consejos para enrolamiento de huella dactilar En el reconocimiento de huella dactilar, el proceso de enrolamiento es muy importante. Cuando se

enrole una huella dactilar por favor, coloque el dedo con cuidado. En caso de un ratio bajo de aceptación, se recomienda las siguientes acciones:

Borre el dedo enrolado y vuelva a enrolar el dedo. Enrole la misma huella dactilar adicionalmente. Intente otro dedo si el dedo no es fácil de enrolar debido a cicatrices o desgaste.

Para los casos de no poder usar la huella dactilar enrolada por una lesión o por sujetar algunacarga, es recomendable enrolar dos dedos por usuario.

Page 8: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

8

Copyright 2007 Suprema Inc.

Componentes

Contenido Básico

BioEntry Plus Soporte metálico para montajeen la pared

Tornillo de montaje a la pared 2 unids.

Tornillos en forma de estrella

Llave allen en forma de estrella

Cables 3 pin, 4 pin, 5 pin, 7 pin – 1 unid.

Software CD

Page 9: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

9

Copyright 2007 Suprema Inc.

Componentes

Accesorios opcional

Escáner USB paraenrolamiento en PC

Adaptador Corriente12V

Estante de PlásticoSecure I/O

Page 10: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

10

Copyright 2007 Suprema Inc.

Parte principal

Parte Principal

Lector de tarjetas RFColoque una tarjeta RF encimadel dibujo

LEDMuestra el estado actual usandosiete diferentes colores

Sensor de huella dactilarColoque el dedo en la superficiedel sensor

Estado de LED por Color

Verde : Autorización con Éxito

Rojo : Fallo en Autorización

Rosa : Procesando

Parpadeo Azul/Celeste por 2 segundos: Normal

Parpadeo Rojo/Rosa por 2 seg: Bloqueado

Parpadeo Azul/Rojo por 2 seg: Flicker Blue/Red Color per 2sec : Tiempo Inicializadopor descarga en la batería interna

Parpadeo Azul/Amarillo por dos segundos: Fallo en DHCP

Parpadeo Rojo por seg: Fallo. Por favor contacte con el distribuidor o Suprema

Parpadeo Amarillo por 2 seg: EsperandoEntrada

Parpadeo Amarillo por 1 seg: Recibiendodirección IP desde servidor DHCP

Page 11: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

11

Copyright 2007 Suprema Inc.

Base y Parte Trasera

Base

Parte TraseraAgujero para tornillo en forma de estrella para fijar el cuerpo con el soporte metálico

Conector 3 pin – Entrada wiegand o salida wiegand

Conector 5 pin – Alimentación y RS485

Conector 4 pin – ethernet (TCP/IP)

Conector 7 pin – Entrada digital y salida relé

DIP switch : Configuración terminación RS485(Diríjase a “Conexión RS485” para detalles)Cionfiguración por defecto de IP(Diríjase a “Configuración por defecto de Red” paradetalles)

Page 12: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

12

Copyright 2007 Suprema Inc.

Especificaciones Mecánicas

Soporte MetálicoFrontal Perfil

160

50 37

150

40

135

(unid : mm)

160

Page 13: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

13

Copyright 2007 Suprema Inc.

Cables y Conectores

Alimentación y RS485

TCP/IP

E/S Wiegand(Seleccionable)

Entrada Digital y Salida Relé

PIN DESCRIPCIÓN PIN CABLE1 DATO0 WIEGAND VERDE2 DATA1 WIEGAND BLANCO3 TIERRA WIEGAND NEGRO

PIN DESCRIPCIÓN PIN CABLE1 POWER +12V ROJO2 POWER GND NEGRO3 RS -485 GND GRIS4 RS -485 TRX+ AZUL5 RS -485 TRX- AMARILLO

PIN DESCRIPCIÓN PIN CABLE1 ENTRADA SW1 AMARILLO2 TIERRA SW1 NEGRO3 ENTRADA SW2 VERDE4 TIERRA SW2 NEGRO5 RELÉ N.C. NARANJA6 RELÉ COMÚN AZUL7 RELÉ N.A. BLANCO

PIN DESCRIPCIÓN PIN CABLE RJ45 PIN1 TX + AMARILLO 62 TX - VERDE 33 RX + ROJO 24 RX - NEGRO 1

Page 14: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

14

Copyright 2007 Suprema Inc.

Instalación del Soporte

Fije en la pared el soporte usando los tornillos de montaje a la pared

Cuelgue BioEntry Plus en el soporte

Fije BioEntry Plus y el soporte usando el tornillo en forma de estrella

Tornillos de montaje a la

pared

Tornillo en forma de estrella

Llave allen con forma de estrella

Page 15: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

15

Copyright 2007 Suprema Inc.

Alimentación

Fuente de alimentación recomendada12V ± 10%, como mínimo 500mA.Cumplimiento de la normativa IEC/EN 60950-1.Para compartir la alimentación con otros dispositivos, use una fuente de alimentación con

una intensidad más alta.

Page 16: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

16

Copyright 2007 Suprema Inc.

Conexión Ethernet

Page 17: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

17

Copyright 2007 Suprema Inc.

Conexión Ethernet (Conexión directa con el PC)

Para conectar BioEntry Plus con un PC directamente, conécte ambos dispositivos con un cable CAT-5. Como BioEntry Plus tiene la característica de auto MDI/MDIX, no es necesarioel uso de un tipo de cable cruzado.

Page 18: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

18

Copyright 2007 Suprema Inc.

Conexión RS485 para Comunicación con Host

Page 19: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

19

Copyright 2007 Suprema Inc.

Conexión RS485 con Secure I/O

Máx número de dispositivosEl número máximo de dispositivos en un lazo de RS485 es de dos dispositivos y cuatro

Secure I/Os

Page 20: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

20

Copyright 2007 Suprema Inc.

Conexión Relé – Cerradura Eléctrica

Page 21: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

21

Copyright 2007 Suprema Inc.

Conexión Relé – Cerradura Electromagnética

Page 22: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

22

Copyright 2007 Suprema Inc.

Conexión Relé – Puerta Automática

Page 23: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

23

Copyright 2007 Suprema Inc.

Conexión Entrada Digital (RTE, Sensor de puerta)

Page 24: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

24

Copyright 2007 Suprema Inc.

Conexión Entrada Digital (Alarma,Botón Emergencia)

Page 25: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

25

Copyright 2007 Suprema Inc.

Entrada/Salida Wiegand

Entrada Input

Salida Wiegand

Page 26: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

26

Copyright 2007 Suprema Inc.

Configuración por Defecto de la Red

Encaso de olvidar la configuración de la red del BioEntry Plus (TCP/IP o configuraciónRS485) durante su instalación o su uso, el usuario puede inicializar la configuración de la red (TCP/IP configuración RS485) usando el DIP SW instalado en el panel trase del BioEntry Plus. Por favor, consulte el siguiente dibujo

Como inicializar Configuración de Red

1. Apague BioEntry Plus.

2. Coloque el DIP SW #2 “ON” (Fig.1)

3. Tras encender el BioEntry Plus, el usuario puedemodificar la configuración TCP/IP o RS-485.

4. Modifique la configuración del TCP/IP o RS-485 y guárdelo

5. Coloque el DIP SW #2 “OFF” (Fig.2)

6. Después de reiniciar BioEntry Plus, compruebe si la configuración TCP/IP or RS-485 ha sido modificada

12

ON

12

ON

<Fig.1>

<Fig.2>

12

ON

12

ON

Configuración por defecto- Dirección TCP/IP: 192.168.0.1- “Usar Servidor” sin marcar- RS-485 : Conexión PC, 115200bps

Page 27: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

27

Copyright 2007 Suprema Inc.

Ejemplo de Instalación 1 - Autónomo

CerraduraEléctrica

Sensor Puerta

Botón Salida

EscánerEnrolamiento

PC

LAN

BioEntry Plus

Page 28: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

28

Copyright 2007 Suprema Inc.

Ejemplo de Instalación 2 – Segura

Botón Salida

EscánerEnrolamiento

PC

LAN

BioEntry Plus

RS485

Secure I/O

Sensor Puerta

CerraduraEléctrica

Page 29: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

29

Copyright 2007 Suprema Inc.

Ejemplo Instalación 3 – Red

Zona Puerta 2 (Anti passback)

Zona Puerta 1 (Anti passback)

BioStation BioEntry Plus BioEntry Plus Secure I/O

RS485 RS485

LAN

BioStation Secure I/O BioEntry Plus Exit Button

PC Servidor

PC Cliente

PC Cliente

RS485

EscánerEnrolamiento

Page 30: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

30

Copyright 2007 Suprema Inc.

Especificaciones Eléctricas

Min. Tip. Máx. Notas

Alimentación

Voltaje (V) 10.8 12 13.2 Sólo usar adaptador C.C. regulado

Corriente (mA) - 250

Entrada de Interruptor

V nivel alto entrada (V) - TBD -

V nivel bajo entrada (V) - TBD

Resistencia de polarización (Ω) - 4.7k - Los puertos de entrada se polarizan con resistores de 4.7 k

Salida TTL/Wiegand

V nivel alto salida (V) - 5 -

V nivel bajo salida (V) - 0.8 -

Resistencia de polarización (Ω) - 4.7k - Los puertos de salida son de tipo drain type, polarizado con resistores

de 4.7 k interno

Relé

Capacidad de Conmutación (A) - -

10.3

30V C.C125V C.A

Potencia de Conmutación (resistive) - -

30W37.5VA

C.CC.A.

Voltaje de Conmutación(V) - -

110125

C.C.C.A.

Page 31: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

31

Copyright 2007 Suprema Inc.

Resolución de Problemas

El sensor no lee o tarda mucho en leer la huella dactilar. Comprobar si el dedo o el sensor está manchada de sudor, agua o polvo Intente de nuevo después de limpiar el dedo o el sensor con un pañuelo secoRetry after wiping off

finger and fingerprint sensor with dry towel. Si el dedo es muy seco, sople en el dedo e intente de nuevo.

Lee el dedo y falla en la autorización. Comprobar si el usuario está en una zona u horario restringido. Comprobar al administrador si el dedo enrolado se ha borrado del dispositivo por alguna razón.

Autoriza pero la puerta no abre. Comprobar si la hora está configurada como entrada bloqueado. Comprobar si el modo antipass back está en uso. En el modo antipass back sólo los que entran

pueden salir. El dispositivo no funciona aunque la alimentación está conectada.

Comprobar si la carcasa está bien unido. Si no es así, el tamper switch está activado y el dispositivo no funciona.

Page 32: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

32

Copyright 2007 Suprema Inc.

Limpieza del Dispositivo

Limpie la superficie del dispositivo con toalla seca o paño. En caso que haya polvo o impurezas en el sensor del BioEntry Plus, límpielo con pañuelo

seco. Si el sensor se limpia con detergente, bencenos o disolventes, la superficie se daña y no

podrá escanear la huella dactilar.

Page 33: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

33

Copyright 2007 Suprema Inc.

Aviso de la FCC

Precaución

Warning

Information to User

Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente porel fabricanteresponsible del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE CAMBIA POR UN TIPO DE BATERÍA INCORRECTA

DISPONER LAS PILAS A USAR DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normativas FCC. La operaciónestá sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causarinterferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo puede aceptar cualquierinterferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no desado.

Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, algo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:

1. Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.2. Aumente la separación entre el equipo y receptor.3. Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al que está

conectado el receptor.4. Consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para más

ayuda.

Page 34: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

34

Copyright 2007 Suprema Inc.

Especificaciones

50,000 eventosCapacidad de registros

TCP/IP, RS485 Interfaz de Red

KCC, CE, FCCCertificado

50 x 160 x 37 mm (Ancho x Alto x Largo)Tamaño

125kHz EM card (EM4100)125kHz HID Proximity Card

13.56MHz Mifare CardOpción de Tarjetas

12 V CC (500 mA mín. y superior)(Cuando se comparte la energía con un dispositivo, como la cerradura eléctrica de

una puerta, se necesita suficiente energía tiendo en cuenta los requisitos del dispositivo conectado.)

Tensión Nominal

LED multi-color y buzzer multi-tonoSonido e Interfaz

1 puerto (La entrada Wiegand o la salida Wiegand se utilizan según aparece en la configuración).Wiegand E/S

2 entradas para el interruptor de salida y para el sensor de la puertaTTL E/S

Pestillo, bloqueo electromagnético, puerta electromagnética, puerta automáticaRelé interno

Huella Dactilar, Tarjeta RF, Tarjeta RF + Huella DactilarModo de Operación

Menos de 1 segundoVelocidad de Identificación

5000 usuarios (10,000 plantillas)Capacidad de usuarios

Óptico 500 ppp / CapacitivoSensor dactilar

400MHz DSPCPU

EspecificaciónItem

Page 35: IP based Fingerprint Access Control · Comprobarsiel dedoo el sensor estámanchadade sudor, aguao polvo Intentede nuevodespuésde limpiarel dedoo el sensor con un pañuelosecoRetryafter

Suprema Inc.16F Parkview Office Tower, Jeongja-dong, Bundang-gu,

Seongnam, Gyeonggi, 463-863 KoreaE-mail : [email protected]

Website : www.supremainc.com

Functions and specifications of the product are subject to changes without notice due to quality enhancement or function update. For any inquiry on the product, please contact Suprema Inc.