integration control module (icm) contenido: versión de ... · se usa para: 1) entrar y salir de...

8
1 © 2013 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 EE. UU. | 1-937-526-3662 | midmark.com TP201 Rev. A Integration Control Module ® (ICM) Versión de software v1.1.x Nota El ICM consta de un área de pantalla y un tablero de botones de control. Las pantallas disponibles dependen de la versión de software, según la convención: v1.0.x, v1.1.x, etc., donde x puede ser cualquier número. La x indica una actualización menor de versión que no exige cambios en este documento. Contenido: Botones ........................................ 1 Tipos de pantalla ......................... 2 Home (Inicio)/Selección del usuario ................................... 3 Preferencias del usuario.............. 3 Uso de las pantallas de control ... 4 Edición de las pantallas de control ..................................... 5 Enjuague - Jeringa ...................... 6 Enjuague - Pieza de mano.......... 7 Idioma de origen: Inglés Botones Algunos botones pueden ejercer más de una acción, dependiendo de la pantalla mostrada. Las funciones básicas de cada botón se muestran aquí. (Flechas izquierda y derecha) Se usa para: 1) Moverse por las opciones que se muestran en las pantallas. 2) Cambio de los ajustes de control. Nota Para usar los controles del sillón este ha de estar encendido. Consulte la guía de usuario del sillón Elevance para obtener más información. Área de la pantalla Controles del sillón Panel de control (Botón de comprobación) Se usa para: 1) Entrar y salir de Modos 2) Seleccionar las opciones destacadas. (Flechas arriba y abajo) Se usa para: 1) Moverse por las opciones que se muestran en las pantallas. 2) Cambiar el usuario activo y los nombres de preselección. (Anulación del botón del agua) Se usa para: Activar y desactivar el agua. 003-2595-03 Rev. A (1/13)

Upload: others

Post on 21-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Integration Control Module (ICM) Contenido: Versión de ... · Se usa para: 1) Entrar y salir de Modos 2) Seleccionar las opciones destacadas. (Flechas arriba y abajo) Se usa para:

1© 2013 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 EE. UU. | 1-937-526-3662 | midmark.com

TP20

1 R

ev. A

Versión de software v1.1.x

Integration Control Module® (ICM) Versión de software v1.1.x

NotaEl ICM consta de un área de pantalla y un tablero de botones de control. Las pantallas disponibles dependen de la versión de software, según la convención: v1.0.x, v1.1.x, etc., donde x puede ser cualquier número. La x indica una actualización menor de versión que no exige cambios en este documento.

Contenido:Botones ........................................ 1Tipos de pantalla ......................... 2Home (Inicio)/Selección del usuario ................................... 3 Preferencias del usuario .............. 3 Uso de las pantallas de control ... 4Edición de las pantallas de control ..................................... 5Enjuague - Jeringa ...................... 6 Enjuague - Pieza de mano .......... 7

Idioma de origen: Inglés

BotonesAlgunos botones pueden ejercer más de una acción, dependiendo de la pantalla mostrada. Las funciones básicas de cada botón se muestran aquí.

(Flechas izquierda y derecha)Se usa para: 1) Moverse por las opciones que se muestran en las pantallas. 2) Cambio de los ajustes de control.

Nota Para usar los controles del sillón este ha de estar encendido. Consulte la guía de usuario del sillón Elevance para obtener más información.

Área de la pantalla

Controles del sillón

Panel de control

(Botón de comprobación)Se usa para: 1) Entrar y salir de Modos 2) Seleccionar las opciones destacadas.

(Flechas arriba y abajo)Se usa para: 1) Moverse por las opciones que se muestran en las pantallas. 2) Cambiar el usuario activo y los nombres de preselección.

(Anulación del botón del agua)Se usa para: Activar y desactivar el agua.

003-2595-03 Rev. A (1/13)

Page 2: Integration Control Module (ICM) Contenido: Versión de ... · Se usa para: 1) Entrar y salir de Modos 2) Seleccionar las opciones destacadas. (Flechas arriba y abajo) Se usa para:

2© 2013 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 EE. UU. | 1-937-526-3662 | midmark.com

TP20

1 R

ev. A

Versión de software v1.1.x

Operaciones de enjuague

Se accede tirando de dos o más piezas de mano.

Control

Se accede tirando de un mango inteligente.

Preferencias del usuario

Se accede pulsando +

Tipos de pantallaEn la pantalla del ICM aparecen variaciones de la pantalla de inicio cuando el sistema dental Elevance se enciende y completa un proceso de inicialización. A medida que el usuario pulsa los botones del panel de control, el pedal o tira de las piezas de mano inteligentes, la pantalla muestra información pertinente para dichas acciones del usuario.

Los tipos de pantalla incluyen inicio, control, preferencias del usuario, menú de operaciones de enjuague, y error.

Área de la pantalla

Inicio

Error

Page 3: Integration Control Module (ICM) Contenido: Versión de ... · Se usa para: 1) Entrar y salir de Modos 2) Seleccionar las opciones destacadas. (Flechas arriba y abajo) Se usa para:

3© 2013 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 EE. UU. | 1-937-526-3662 | midmark.com

TP20

1 R

ev. A

Versión de software v1.1.xPantalla de inicio

La pantalla de inicio se muestra cuando se ENCIENDE el interruptor general. Los componentes con iconos de estado aparecen a medida que el software se inicializa y se comunica con cada uno de ellos.

Al tocar por primera vez se muestra el usuario actual en la pantalla de inicio.

Siga pulsando para desplazarse por los usuarios disponibles.

El usuario que se muestra en pantalla es el usuario activo. Los ajustes de control de la pieza de mano y los temporizadores de enjuague se guardan de manera particular para cada usuario.

Pulse para mostrar el número de versión del software de control.

NotaLa apariencia de las pantallas varía. No se pueden mostrar la apariencia exacta de las pantallas.

Selección del usuario Versión de software

Pulse + para mostrar la pantalla Preferencias del usuario.

Pulse para desplazarse por pantallas adicionales de preferencias del usuario (no se muestran).

Pulse para resaltar una opción de la lista.

Pulse para activar la opción resaltada.

Siga pulsando para avanzar por las restantes pantallas de preferencias del usuario y volver al inicio.

Preferencias del usuario

Componente listo.

Componente conectado pero con problemas.

Componente NO conectado.

El componente opcional no está conectado.

Iconos de estado

Sillón

Motor eléctrico

E/S extendida

Unidad del auxiliar

Tablero de interfaz

USB

Configuración (Preferencias del usuario y datos preestablecidos)

Reloj

Iconos de componentes

Tras un período de inactividad, la pantalla entra automáticamente en modo de ahorro de energía, mostrando una pantalla negra (no se muestra).

Pantallas de preferencias del usuario

Selección del usuario

Inicio

Page 4: Integration Control Module (ICM) Contenido: Versión de ... · Se usa para: 1) Entrar y salir de Modos 2) Seleccionar las opciones destacadas. (Flechas arriba y abajo) Se usa para:

4© 2013 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 EE. UU. | 1-937-526-3662 | midmark.com

TP20

1 R

ev. A

Versión de software v1.1.xUso de las pantallas de control

Aparece una pantalla de control cuando una pieza de mano inteligente se tira del soporte. Ver tabla. Cada pieza de mano tiene ajustes de control y pantallas distintos.

Inicialmente aparece una pantalla de control en Modo normal, donde se puede usar para cambiar la preselección, y para cambiar el ajuste de control activo (en la pantalla mostrada, agua). Al lado de los controles activos aparecen flechas de ayuda. Las flechas de ayuda muestran qué botones del panel de control hay que pulsar para cambiar el control activo que aparece a su lado.

Al pulsar la pantalla de control entra en el Modo Edición (no se muestra). En el modo Edición, use para desplazarse de un ajuste de control a otro.

Cada vez que se hace un cambio en un ajuste de control en una pantalla, se guarda automáticamente en la preselección activa para el usuario en cuestión.

Piezas de mano “inteligentes”

(son los que tienen pantallas de control)

Piezas de mano sin pantallas de control

Motor eléctrico (Bien Air) Casi todas las cámarasTurbina de aire Lámpara de fotopolimerizaciónEscarificador Jeringa

Nombre de la pieza de mano activa

Posición del soporte de la pieza de mano activa y estado del control (Listo, En espera, o Error)

Nombre del ajuste activo predeterminado

Flechas de ayuda

Usuario activo

Un indicador de color en tiempo real llena el área a medida que se pisa el pedal.

Estado de la anulación del botón del agua: (Encendido, Apagado o Normal)

Representación en tiempo real del aire de accionamiento suministrado a la pieza de mano

Azul

Amarillo

Ajustes de control

Page 5: Integration Control Module (ICM) Contenido: Versión de ... · Se usa para: 1) Entrar y salir de Modos 2) Seleccionar las opciones destacadas. (Flechas arriba y abajo) Se usa para:

5© 2013 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 EE. UU. | 1-937-526-3662 | midmark.com

TP20

1 R

ev. A

Versión de software v1.1.xEdición de las pantallas de control

La pantalla de control del modo normal aparece cuando se tira de una pieza de mano.

Use para cambiar los ajustes predeterminados. El nombre del ajuste predeterminado mostrado es el que se encuentra activo.

Las flechas de ayuda indican los controles activos (en el ejemplo mostrado, los ajustes de control preestablecido y de velocidad).

Use para cambiar el ajuste de control de velocidad.

En el modo Edición, las flechas de ayuda aparecen al lado del ajuste activo nuevo que aparece resaltado (En el ejemplo mostrado, el modo Marcha atrás automática).

En el modo Edición, se usan para desplazarse a través de los ajustes de control disponibles que aparecen en la columna de la derecha.

Use para cambiar el ajuste de control activo.

Alerta del equipoPara operaciones endodóncicas que usen la pieza de mano Bien Air MX2 : compruebe que los interruptores de “bypass” están en la posición NORMAL

NotaEl icono de dirección del motor muestra una flecha azul para accionar el motor hacia adelante y una flecha roja para accionarlo marcha atrás.

Pantalla del modo edición

La pieza de mano Bien Air MX2 incluye un modo de funcionamiento endodóncico de la pieza de mano.

Use para cambiar entre los modos de funcionamiento Endodóncico/Operativo cuando este es el ajuste de control activo en la Pantalla de edición. (En la pantalla de modo Edición mostrada, el modo Endo es el activo.).

Pantalla del modo normal

Pulse para cambiar el modo.

Alerta del equipo El color y la proporción del ajuste del contra ángulo de la pantalla de control debe coincidir siempre con la proporción y el color grabados en el contra ángulo usado. En ascenso Directo En descenso

Page 6: Integration Control Module (ICM) Contenido: Versión de ... · Se usa para: 1) Entrar y salir de Modos 2) Seleccionar las opciones destacadas. (Flechas arriba y abajo) Se usa para:

6© 2013 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 EE. UU. | 1-937-526-3662 | midmark.com

TP20

1 R

ev. A

Versión de software v1.1.xPantalla de selecciones de proporción

La pantalla de selecciones de proporción se muestra cuando está activo en el modo Edición y se pulsan + .

Ver y elegir qué proporciones mostrar en el modo edición

Pulse para desplazarse por las proporciones en pantalla.

Pulse para Ocultar/Mostrar (eliminar o añadir una proporción a la lista mostrada).

Las proporciones con una X son las disponibles en las opciones de Proporción de contrángulo y que se muestran en el modo edición.

Cómo añadir una proporción personalizada

Desplácese a uno de los cuadros de proporción personalizada.

Pulse para cambiar los valores del campo.

Pulse para Show (Mostrar) una proporción personalizada (aparece la X y el campo se activa).

Pulse para elegir la opción Guardar o Cancelar.

Pulse para seleccionar la opción elegida y volver a la pantalla del modo Edit (Edición).

Al volver a la pantalla del Modo Edición la proporción activa aún será la mostrada cuando abandonó la pantalla de edición. ( en el ejemplo mostrado). Use para cambiar a la proporción personalizada.

Proporción personalizada

Flechas de ayuda

Page 7: Integration Control Module (ICM) Contenido: Versión de ... · Se usa para: 1) Entrar y salir de Modos 2) Seleccionar las opciones destacadas. (Flechas arriba y abajo) Se usa para:

7© 2013 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 EE. UU. | 1-937-526-3662 | midmark.com

TP20

1 R

ev. A

Versión de software v1.1.xFunción de enjuague - jeringa

Paso 1 - Menú de operaciones de enjuagueA) Tire de dos o más piezas de mano al mismo tiempo para que aparezca el Menú de operaciones de enjuague. B) Use para desplazar la selección a la opción deseada.C) Pulse para seleccionar la operación de enjuague resaltada.

Paso 2 - Aparece la pantalla de Selección de enjuague.... A) Use para desplazar la selección a la opción ENJUAgUE DE LA JERINgA. B) Use para cambiar el tiempo de enjuague, si lo desea. C) Coloque la(s) jeringa(s) sobre un desagüe o contenedor.D) Presione para seleccionar el inicio de la operación de enjuague de la jeringa.

Paso 4 - Aparece la pantalla de Enjuague finalizado...A) Cuando termina el proceso de enjuague aparece Enjuague de la jeringa finalizado. B) Devuelva la(s) jeringa(s) a su(s) suporte(s).C) Pulse (SELECCIONAR) para volver a la pantalla de Selección de enjuague.

Menú de operaciones de enjuague

Operaciones de enjuague (continuación)....Enjuague finalizado

NOTA: La pantalla de Proceso de enjuague de jeringa sirve como temporizador para este proceso de enjuague manual de la jeringa.

Paso 3 - Aparece la pantalla de Proceso de Enjuague....

A) Mantenga presionado el botón del agua de la(s) jeringa(s) durante todo el tiempo de enjuague, según se muestra en la pantalla.

Selección de enjuague

Nota:La ÚNICA forma de acceder al Menú de operaciones de enjuague es tirar de varias piezas de mano inteligentes.

Tiempo de enjuague

Barra de progreso

Temporizador

Pantalla de proceso

Page 8: Integration Control Module (ICM) Contenido: Versión de ... · Se usa para: 1) Entrar y salir de Modos 2) Seleccionar las opciones destacadas. (Flechas arriba y abajo) Se usa para:

8© 2013 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 EE. UU. | 1-937-526-3662 | midmark.com

TP20

1 R

ev. A

Versión de software v1.1.xFunción de enjuague - pieza de mano

Paso 5 - Aparece la pantalla de Selección de enjuague.... A) Use para desplazar la selección a la opción ENJUAgUE DE LA PIEZA DE MANO. B) Use para cambiar el tiempo de enjuague, si lo desea.C) Tire de las piezas de mano deseadas, colóquelas sobre un desagüe o un contenedor y pulse para comenzar el proceso de enjuague.

Paso 6 - Aparece la pantalla de Proceso de enjuague....Aparece la pantalla de Proceso de enjuague, mostrando una barra de progreso animada y un temporizador a medida que sucede el proceso de enjuague automático de la pieza de mano.

Paso 7 - Aparece la pantalla de Enjuague finalizado...A) Aparece el mensaje de Enjuague finalizado cuando el proceso de enjuague ha finalizado.B) Devuelva todas las pieza de mano a sus soportes correspondientes. C) Pulse (SELECCIONAR) para volver a la pantalla de Selección de enjuague.

Paso 8 - Salida de Operaciones de enjuagueA) Use para desplazar la selección a la opción SALIR. B) Pulse (SELECCIONAR) para volver al Menú de Operaciones de enjuague. C) Use para desplazar la selección a la opción SALIR. D) Pulse (SELECCIONAR) para volver a la pantalla de INICIO.

Selección de enjuague

Salir de operaciones de enjuague

Enjuague finalizado

Tiempo de enjuague

Barra de progreso

Temporizador

Processo de enjuague