instrumentación, protocolos de medidas y aplicaciones · 2015-03-09 · s: radiancia de la muestra...
TRANSCRIPT
Instrumentación, Protocolos de medidas y AplicacionesInstrumentación, Protocolos de medidas y Aplicaciones
José A.Sobrino, Juan C. Jiménez, Guillem Sòria, Juan Cuenca, Belen, , , ,Franch, Victoria Hidalgo, Rosa Oltra, Yves Julien, Cristian Mattar
Unidad de Cambio Global
CONTENIDOS
INTRODUCCIÓN
SENSORES INFRARROJOSde campoaerotransportados
b d d télita bordo de satélite
MEDIDA DE LA TEMPERATURA Y LA EMISIVIDADmétodo de la cajamétodo de la cajaalgoritmo TESmedidas angularesmedidas de laboratoriomedidas de laboratorio
APLICACIONESactividades de calibración/validaciónactividades de calibración/validaciónflujos de energía y evapotranspiraciónefecto de isla térmicaotras aplicaciones...otras aplicaciones...
CONCLUSIONES
INTRODUCCIÓN
Teledetección térmica:Menos utilizada en comparación con sensores Visible Infrarrojo cercanoMenos utilizada en comparación con sensores Visible-Infrarrojo cercano
Necesaria para comprender y analizar los procesos que ocurren en la superficie terrestre y en la interfase superficie-atmósfera (la mayoría de los flujos en estaterrestre y en la interfase superficie atmósfera (la mayoría de los flujos en esta interfase sólo pueden parametrizarse mediante datos térmicos).
Principales variables a obtener:Principales variables a obtener:TEMPERATURA DE LA SUPERFICIE TERRESTREEMISIVIDAD DE LA SUPERFICIE TERRESTRE (magnitud espectral)
Aplicaciones baja resolución:Temperatura: climatología, detección de cambios, oceanografíaEmisividad: Poco utilizada. “input” para algoritmos de temperatura.
Media/alta resolución:Temperatura: balance de energía (flujos de calor => ET => gestión de recursos hídricos)Emisividad: geología (identificación de minerales), cambios en la cobertura terrestre
8
9
0 9
1.0 TransmissivitySURF EMIS
3.5-4.1 4.6-5.1 8.1-9.4 10-12.5
7
8
0 7
0.8
0.9
·sr·μ
m)
5
6
0 5
0.6
0.7
mis
sivi
ty
on (W
/m2
3
4
0 3
0.4
0.5
Tran
sm
e E
mis
sio
1
2
0 1
0.2
0.3
Sur
face
00.0
0.1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Wavelength (μm)
INTRODUCCIÓN
ECUACIÓN DE TRANSFERENCIA RADIATIVA EN EL TÉRMICO (8-14 μm)
( ) (1 )sen atm atmsL B T L Lλ λ λ λ λ λ λε ε τ↓ ↑⎡ ⎤= + − +⎣ ⎦
B: Planck’s lawBrightness temperature: Lsen≡B(Tsen)LST: Ts
(λ → i)
9
10 PATHSURF EMISGRND RFL
6
7
8
9
-2sr
-1μ
m-1
)
GRND RFLTOTALB(Ts)
2
3
4
5
Rad
ianc
e (W
m
0
1
2
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16Wavelength (μm)
INTRODUCCIÓN
INFRARROJO DE ONDA MEDIA (3-5 μm)
, ,( ) (1 )TOAsol solsen atm atm
s
IL B T L Lλ λ λ
λ λ λ λ λ λ λ
τ ρε ε τ
π↓ ↑⎡ ⎤
= + − + +⎢ ⎥⎣ ⎦⎣ ⎦
( ) (1 )sen atm atmsL B T L Lλ λ λ λ λ λ λε ε τ↓ ↑⎡ ⎤= + − +⎣ ⎦
Condiciones nocturnas:
(igual que en el térmico)
Emisividad: permite una mejor caracterización de las superficiesEmisividad: permite una mejor caracterización de las superficiesTemperatura: su estimación es menos sensible a errores en la emis.
INTRODUCCIÓN
Problemas a resolver para la estimación de Temperatura y Emisividad:p p y
-Acoplamientos Temp./Emis.-Acoplamiento Emis. y L↓p y
ACOMPLAMIENTO ENTRE TEMPERATURA Y EMISIVIDAD:
Siempre tenemos una incógnita más que ecuaciones.Para un sensor con N bandas:
1 1 1 1 1 1 1( ) (1 )
( ) (1 )
sen atm atms
sen atm atm
L B T L L
L B T L L
ε ε τ
ε ε τ
↓ ↑
↓ ↑
⎡ ⎤= + − +⎣ ⎦⎡ ⎤= + − +⎣ ⎦
N Ecuaciones(N+1) Incógnitas: (N emisividades + Ts)
2 2 2 2 2 2 2( ) (1 )
...
( ) (1 )
s
sen atm atm
L B T L L
L B T L L
ε ε τ
ε ε τ↓ ↑
⎡ ⎤= + +⎣ ⎦
⎡ ⎤+ +⎣ ⎦
(problema indeterminado)( ) (1 )N N N s N N N NL B T L Lε ε τ⎡ ⎤= + − +⎣ ⎦
SENSORES INFRARROJOS: campo
THERMAL RADIOMETERS
CALIBRATION SOURCES DIFFUSE PLATE
GONIOMETER
BOX FOR EMISSIVITY MEASUREMENTS THERMAL CAMERAS
SENSORES INFRARROJOS: campo
Radiómetros de banda ancha (8-14 μm)
RAYTEK MID
RAYTEK ST8
RAYTEK MID
-40 to 600 ºC±0.5 ºCFOV: 20º-30 to 100 ºC
±0.5 ºCFOV: 8º
FOV: 20
EVEREST 3000
ApogeeIR-120 (Campbell)
EVEREST 3000
-40 to 100 ºC±0.5 ºCFOV: 4º
-25 to 60 ºC±0.2 ºCFOV: 20º
FOV: 4º
SENSORES INFRARROJOS: campo
MODELO BANDAS RANGO PRECISIÓN VISIÓN
8 13 μm
Radiómetrosmultibanda:
CIMEL 312-1
8-13 μm8.2-9.2 μm10.3-11.3
μm11.5-12.5
μm
-80 a 60 ºC 0.1 ºC 10º
CIMEL μm
CIMEL 312-2
8-13 μm11-11.7 μm10.3-11 μm8.9-9.3 μm -80 a 60 ºC 0.1 ºC 10º
0.6 banda 1: 8-14 umbanda 2: 11.5-12.5 um
0.6 banda 1: 8-13 umbanda 2: 11-11.7 umb d 3 10 3 11
8.5-8.9 μm8.1-8.5 μm
0.4
0.5
ro
banda 3: 10.5-11.5 umbanda 4: 8.2-9.2 um
0.4
0.5
ro
banda 3: 10.3-11 umbanda 4: 8.9-9.3 umbanda 5: 8.5-8.9 umbanda 6: 8.1-8.5 um
0.1
0.2
0.3
filtr
0.1
0.2
0.3fil
tr
0.07 8 9 10 11 12 13 14 15
longitud de onda (μm)
0.07 8 9 10 11 12 13 14 15
longitud de onda (μm)
SENSORES INFRARROJOS: campo
Peso: 16 kgMedidas de 2 a 14 μmintervalo espectral de 6 cm-1
(0.002-0.015 μm entre 2 y 5 μm)(0 015 0 117 μm entre 5 y 14 μm)(0.015-0.117 μm entre 5 y 14 μm)
Detectores:2-5 μm: Indio-Antimonio (InSb)5-14 μm: Mercurio-Cadmio-Telurio (HgCdTe)
Enfriados con nitrógeno líquido
SENSORES INFRARROJOS: campo
(135 bandas)
SENSORES INFRARROJOS: aerotransportados
Digital Airborne Imaging Airborne Hyperspectral Spectrometer (DAIS)1998,1999,200079 spectral bands
Scanner (AHS)From 2004 to present80 spectral bands
32 VNIR8+32 SWIR1 MIR?
20 VNIR1+42 SWIR
1 MIR?6 TIR
7 MIR10 TIR
0.8
1.0
1.2
smis
sivi
ty
Low flight (975 m)
Satellite altitude (700 km)
71 72 7473 75 76 77 7978 80
0.6
0.7
0.8
0.9
1.0
rmal
izad
a
Banda 74Banda 75Banda 76Banda 77Banda 78Banda 79
0.2
0.4
0.6
atm
osph
eric
tran
s
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
func
ión
filtr
o no
r
0.07 8 9 10 11 12 13 14 15
wavelength ( m)
0.07 8 9 10 11 12 13 14 15
longitud de onda (μm)
SENSORES INFRARROJOS: aerotransportados
SENSORES INFRARROJOS: aerotransportados
Spatially Enhanced Broadband Array Spectrograph System (SEBASS)
Espectrómetro de prisma enfriado con helio líquido
Mide en dos rangos espectrales (128 bandas):2.4-5.3 μm7.5-13.5 μmμ
resolución espectral: 7 cm-1 (0.088μ[email protected]μm)
SENSORES INFRARROJOS: satélites
ASTER: Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection radiometerEmission and Reflection radiometer
Landsat, CEBERS, etc.: 1 banda térmica
baja resolución: AVHRR, MODIS, SEVIRI, AATSR, GOES, etc.
MEDIDAS DE T & ε: introducción
PROTOCOLOS DE MEDIDASPROTOCOLOS DE MEDIDASTransectosPuntos fijos (mástiles)Puntos fijos (mástiles)
MEDIDA DE LA TEMPERATURAEmisión (acoplamiento T/ε)Emisión (acoplamiento T/ε)
MEDIDA DE LA EMISIVIDADMEDIDA DE LA EMISIVIDADEmisión (acoplamiento T/ε)Reflexión (ley Kirchhoff ε = 1- ρ)Reflexión (ley Kirchhoff ε 1 ρ)
Protocolos de medida: http://lpvs.gsfc.nasa.gov/LST_background.html
MEDIDAS DE T & ε: introducción
MEDIDA POR EMISIÓNCuando se realizan medidas en superficie se considera despreciable la capaCuando se realizan medidas en superficie, se considera despreciable la capa atmosférica entre el sensor y la superficie
1 0L↑
↓ ↑⎡ ⎤t ↓di
1 0i iy Lτ ↑≈ ≈
( ) (1 )ε ε τ− ↓ ↑⎡ ⎤= + − +⎣ ⎦at sensori i i i i i iL B Ts L L ( ) (1 )ε ε ↓= + −radiometer
i i i i iL B Ts L
Una vez medida ε y L↓, podemos obtener la Ts:
Una vez medida Ts y L↓, podemos obtener la ε:
↓di ↓radiometerL L(1 )( ) εε
↓− −=
radiometeri i i
ii
L LB Ts ( )ε
↓
↓
−=
−
radiometeri i
ii i
L LB Ts L
MEDIDAS DE T & ε: método de la caja
Caja con tapa fría y calienteEl método de la caja permite la medida independiente de emisividad y temperatura
11ε −
= t sL L
independiente de emisividad y temperatura
21
1( )
ε =−
=
st s
s
L L
B Ts L
Lt1: radiancia tapa calienteL1
s: radiancia de la muestra con tapa fríaL2
s: radiancia de la muestra con tapa calienteL s: radiancia de la muestra con tapa caliente
La tapa caliente necesita alimentación eléctrica (necesidad de un grupo electrógeno para su uso en campo).
(L did t f í /t li t d b í(Las medidas tapa fría/tapa caliente deberían de ser simultáneas, y se asume ε=0 para las paredes de la caja, y ε=1 para la tapa caliente)
MEDIDAS DE T & ε: algoritmo TES
Gillespie et al. (1998), IEEE Trans. Geosci. Rem. Sens., 36(4), 1113-1126Compuesto por 3 módulos: NEM, RATIO, MMD
sup, (1 )( ' )
atmi in iL L
B Tε ↓− −
NEM (Normalized Emissivity Method) Module
sup,( ' ) i in ii s
in
B Tε
=
T = max(T’ ) TemperatureTs = max(T s) p
sup,
( )
atmi i
i atm
L LB T L
ε↓
↓
−= Band emissivities
( )i s iB T L−
Iterative Procedure. Maximum number of iterations: 12
MEDIDAS DE T & ε: algoritmo TES
Th b t t i bt i d b li i th b d i i iti
RATIO Module
The beta spectrum is obtained by normalizing the band emissivities
The beta spectrum preserves the shape, but not the values
The beta spectrum is less sensitive to uncertainties on temperature
β-spectrum 1.02
1.04ejemplo: diorita
εεβ i
i =0.96
0.98
1.00
vida
d &
bet
a
N
ii∑
== 1
εε 0.90
0.92
0.94emis
iv
emisividadN0.88
8.0 8.5 9.0 9.5 10.0 10.5 11.0 11.5longitud de onda (μm)
emisividadbeta
MEDIDAS DE T & ε: algoritmo TES
MMD (Maximum Minimum Difference) Module
Land Surface Emissivity is obtained from an empirical relationship between minimum emissivity and MMD
MMD = max(βi) – min(βi)Spectral Contrast (MMD)
y p p y
εmin = 0.994 – 0.687 MMD0.737
Expression used for ASTER
Relation between minimum εand spectral contrast
Expression used for ASTER
minεε β⎛ ⎞
= ⎜ ⎟Band emissivity recoverymin( )i i
i
ε ββ
= ⎜ ⎟⎝ ⎠
y y
1*cc ε−
⎡ ⎤⎛ ⎞12* * *5ln 1i
i i i
ccTR
ελ λ
⎡ ⎤⎛ ⎞= +⎢ ⎥⎜ ⎟
⎝ ⎠⎣ ⎦Land Surface Temperature
TES emissivities can be used again in the NEM module in order to apply again the RATIO and MMD modules.
MEDIDAS DE T & ε: laboratorio
Consideraciones acerca de las medidas en interiores (laboratorio)
↓−+= iisiiradi LTBTL )1()()( εε iisiiradi )()()(
MEDIDA TÉRMINO TÉRMINOMEDIDA DIRECTA DEL RADIÓMETRO
TÉRMINO EMISIÓN
TÉRMINO REFLEXIÓN
MEDIDA ÓPTIMA: TÉRMINO EMISIÓN >> TÉRMINO REFLEXIÓN
1) Medida en exteriores (cielo despejado): B(Ts) >> L↓1) Medida en exteriores (cielo despejado): B(Ts) >> L
2) Medida en interiores (laboratorio): B(Ts) ∼ L↓ para conseguir las condiciones del caso 1 es necesario calentar la muestra
MEDIDAS DE T & ε: laboratorio
Como en el laboratorio el término deComo en el laboratorio el término de reflexión (radiancia que proviene de los alrededores y es reflejada por la superficie) tiene un contribución importante a latiene un contribución importante a la radiancia medida por el sensor, es necesario calentar la muestra para conseguir que B(Ts)>>L↓conseguir que B(Ts) L↓
Ejemplo: Estufa calefactora situada debajo de una plancha de cobre.p
Otra opción: uso combinado del método pde la caja y el algoritmo TES
Jiménez-Muñoz & Sobrino, 2006, Applied Optics, 45(27), 7104-7109
MEDIDAS DE T & ε: algunos resultados
AGUA
SUELO DESNUDO
MEDIDAS DE T & ε: algunos resultados
HIERBA VERDE
TRIGO VERDETRIGO VERDE
MEDIDAS DE T & ε: algunos resultados
VEGETACIÓN SENESCENTE
TRIGO
ZONA DE REFORESTACIÓN
MEDIDAS DE T & ε: algunos resultados
MEDIDA ENMEDIDA EN LABORATORIO DE SUELO DESNUDODESNUDO, CALENTANDO LA MUESTRA
MEDIDA EN LABORATORIO DE SUELO DESNUDO, UTILIZANDO UN USO COMBINADO DEL MÉTODO DE LA CAJA Y EL ALGORITMO TES
MEDIDAS DE T & ε: variación angular
Muchos sensores aerotransportados o a bordo de satélite realizan medidas bajo ciertos ángulos de observación, que pueden diferir significativamente de la visión g , q p gnadir (0º), por lo que resulta necesario estudiar las variaciones angulares que sufren tanto la temperatura como la emisividad.
Ejemplos: AHS (45º), AVHRR (60º), (A)ATSR (55º), etc.
Las medidas angulares se realizan con sistemas goniométricos.
MEDIDAS DE T & ε: variación angular
J. A. Sobrino, and J. Cuenca, 1999Applied Optics, 38, No. 18, 3931-3936.
HOMOGENEOUS SAMPLES (8-14 μm)
0 98
0,99
1
1,01
iva agua
arena0,94
0,96
0,98
luta agua
arena
0 94
0,95
0,96
0,97
0,98
rela
ti arena
arcilla
limo
gravilla
0 86
0,88
0,9
0,92
abs
ol arena
arcilla
limo
gravilla
0,940 10 20 30 40 50 60 70
ángulo (º)
0,860 10 20 30 40 50 60 70
ángulo (º)
Variación entre 0 y 55º
sample
Decrease in relative
emissivity
Decrease in absolute i i it (%)
0,98
1
Variación entre 0 y 55
emissivity(%) emissivity(%)
water 3,3 3,3sand 2 0 1 90,9
0,92
0,94
0,96
abs
olut
a
trabajo presente
Rees&James
sand 2,0 1,9clay 0,5 0,5
slime 0,9 0,9
0,88
0,9
0 20 40 60
ángulo (º)
gravel 1,2 1,2grass 0 0
HOMOGENEOUS SAMPLES (CUATRO BANDAS CIMEL)
canal 1 canal 2(8-13 um) (11.5-12.5 um)
0,960
0,980
1,000
ε re
lativ
a
aguaarenaarcillalimo
0 960
0,980
1,000
ε re
lativ
a
aguaarenaarcillalimo
0,940
0,960
0 20 40 60
ángulo (º)
gravilla
0,940
0,960
0 20 40 60
ángulo (º)
gravilla
canal 3
1 000
canal 4(8-9 um)(10-11 um)
0,960
0,980
1,000
ε re
lativ
a
aguaarenaarcillalimogravilla
0,960
0,980
1,000
ε re
lativ
a
aguaarenaarcillalimogravilla
0,9400 20 40 60
ángulo (º)
g
0,9400 20 40 60
ángulo (º)
gravilla
(Cuenca & Sobrino, 2004, Applied Optics)
RESULTADOS PARA UNA MUESTRA DE AGUA
agua: canal 1
1 010
agua: canal 2
1 010
0,970
0,980
0,990
1,000
1,010
ε rel
ativ
a
Masuda et al.
trabajo presente0,970
0,980
0,990
1,000
1,010
ε re
lativ
a
Masuda et al.trabajo presente
0,950
0,960
0 20 40 60
ángulo (º)
0,950
0,960
0 20 40 60
ángulo (º)
agua: canal 3
1,010
agua: canal 4
1,010
0,970
0,980
0,990
1,000
ε re
lativ
a
Masuda et al.trabajo presente
0,970
0,980
0,990
1,000
ε re
lativ
a
Masuda et al.trabajo presente
0,950
0,960
0 20 40 60
ángulo (º)
0,950
0,960
0 20 40 60
ángulo (º)
MEDIDAS DE T & ε: variación angular de la temp.
Angular variation of the Land Surface Brightness Temperature (LSBT)has been analized. Measurements were carried out at angles of 0-60º(15º increments) in the solar and perpendicular plane of the differenceΔLSBT (Land Surface Brightness Temperature Difference) as:
n1 ∑=
=Δ iii LSBTn
LSBTLSBT1i
)(1-)()( θθθ
Bare soil 1Bare soil 1 Lisimeter grassLisimeter grass Wheat 1Wheat 1
EAGLE-SPARC 2004 IN SITU DAY MEASUREMENTS
1
2
3
T (K
) C1 (8-13μm)C2 (11,5-12,5μm)
1
2
3
T (K
) C1 (8-13μm)C2 (11 5-12 5μm)
-3
-2
-1
0-60 -40 -20 0 20 40 60
ángulo (º)
ΔLSB
T C2 (11,5 12,5μm)C3 (10,3-11,3μm)C4 (8,2-9,2μm)
-3
-2
-1
0-60 -40 -20 0 20 40 60
ángulo (º)
ΔLS
BT
C2 (11,5 12,5μm)C3 (10,3-11,3μm)C4 (8,2-9,2μm)
parallel perpendicular
ángulo ( )
1
2
3
T (K
)
C1 (8-13μm)
C2 (11,0-11,7μm)C3 (10,3-11,0μm)
ángulo ( )
1
2
3
T (K
)
C1 (8-13μm)C2 (11,0-11,7μm)C3 (10,3-11,0μm)
plane plane
-3
-2
-1
0-60 -40 -20 0 20 40 60
ángulo (º)
ΔLS
BT C3 (10,3 11,0μm)
C4 (8,9-9,3μm)C5 (8,5-8,9μm)
C6 (8,1-8,5μm)
-3
-2
-1
0-60 -40 -20 0 20 40 60
ángulo (º)
ΔLS
BT C3 (10,3 11,0μm)
C4 (8,9-9,3μm)C5 (8,5-8,9μm)C6 (8,1-8,5μm)
ángulo ( )
1
2
3
B (K
)
cámara térm.
ángulo ( )
1
2
3
B (K
)cámara térm.
-3
-2
-1
0-60 -40 -20 0 20 40 60
ángulo (º)
∆LS
TB Cimel 4Cimel 6
-3
-2
-1
0-60 -40 -20 0 20 40 60
ángulo (º)
∆LS
TB Cimel 4Cimel 6
grass
ángulo ( ) ángulo ( )
EAGLE-SPARC 2004 IN SITU NIGHT MEASUREMENTS
1
2
3
T (K
) C1 (8-13μm)C2 (11 5-12 5μm) 0 96
0,98
1
1,02
ativ
a
C1 (8-13μm)C2 (11,5-12,5μm)
-3
-2
-1
0-60 -40 -20 0 20 40 60
ángulo (º)
ΔLS
BT C2 (11,5 12,5μm)
C3 (10,3-11,3μm)
C4 (8,2-9,2μm)
0,9
0,92
0,94
0,96
-60 -40 -20 0 20 40 60
ángulo (º)
ε rel
a
C3 (10,3-11,3μm)C4 (8,2-9,2μm)
ΔLSBT
ángulo ( )
1
2
3
T (K
)
C1 (8-13μm)C2 (11,0-11,7μm)C3 (10 3-11 0μm)
ángulo (º)
0 96
0,98
1
1,02
ativ
a
C1 (8-13μm)
C2 (11,0-11,7μm)
C3 (10,3-11,0μm)
ΔLSBT ε
-3
-2
-1
0-60 -40 -20 0 20 40 60
ángulo (º)
ΔLS
BT C3 (10,3 11,0μm)
C4 (8,9-9,3μm)C5 (8,5-8,9μm)C6 (8,1-8,5μm)
0,9
0,92
0,94
0,96
-60 -40 -20 0 20 40 60
ángulo (º)
ε rel
a
C4 (8,9-9,3μm)C5 (8,5-8,9μm)
C6 (8,1-8,5μm)
ángulo ( )
1
2
3
B (K
)
cámara térm.
ángulo ( )
0 96
0,98
1
1,02
ativ
a cámara térm.Cimel 4 (C1)
-3
-2
-1
0-60 -40 -20 0 20 40 60
ángulo (º)
∆LST
B Cimel 4Cimel 6
0,9
0,92
0,94
0,96
-60 -40 -20 0 20 40 60
ángulo (º)
ε rel
a Cimel 4 (C1)Cimel 6 (C1)
grassángulo (º) ángulo ( )
ESPECTROSCOPÍA FTIR
Las medidas realizadas con un espectrómetro FTIR (Fourier Transform Infra-Red) junto con una esfera integradora permiten obtener espectros contínuos (intervalo j g p p (espectral 4cm-1) de emisividad para un amplio rango espectral (2-14 μm).
Medidas de reflectividad direccional hemisférica.
Ley de Kirchhoff:Ley de Kirchhoff:ε = 1 − ρ
ESPECTROSCOPÍA FTIR
UTILIDAD
La emisión de energía en forma de calor está relacionada con la vibración y rotación deLa emisión de energía en forma de calor está relacionada con la vibración y rotación de átomos y/o moléculas a ciertas frecuencias, que dependen de la composición y estructura de la muestra.
El espectro de emisividad permite observar aquellas frecuencias (long de onda) en las cualesEl espectro de emisividad permite observar aquellas frecuencias (long. de onda) en las cuales la energía ha sido absorbida en el proceso de activación de las vibraciones/rotaciones moleculares.
B d d i i ió (l d d ) h f did d itBandas de resonancia: su posición (long. de onda), anchura y profundidad permiten caracterizar la composición y estructura molecular de la muestra.
C CReflectividad vs EmisividadAlgunos minerales presentan un 0.7
0.8
0.9
1.0
d
Cuarzo
0.7
0.8
0.9
1.0
Cuarzo
espectro de reflectividad casi plano, mientras que en el espectro de 0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
Reflectivida
d
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
Emisividad
emisividad se observan bandas características
0.0
0.1
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0
Longitud de onda (μm)
0.0
0.1
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Longitud de onda (μm)
Universidad de Burgos(similar al del JPL)
Universidad de Hawai
ESPECTROSCOPÍA FTIR: resultados
Muestras de suelos recogidas durante distintas campañasMuestras de suelos recogidas durante distintas campañas de campo fueron enviadas al JPL para realizar medidas del espectro de emisividad.espectro de emisividad.
Las muestras fueron analizadas mediante difracción de Rayos X para obtener las fases cristalinas predominantes.
Se realizó también un análisis de fluorescencia a lasSe realizó también un análisis de fluorescencia a las muestras para determinar las concentraciones de los compuestos.p
J. A. Sobrino, C. Mattar, P. Pardo, J. C. Jiménez-Muñoz, S. J. Hook, A. Baldridge & R. Ibañez, 2009, Applied Optics, 48(19), 3664-3670.
EXPERIMENTAL SET‐UP (XRD)Soil Samples
XRD XRD
Quartz Peak
Bruker D5000 diffractometer
Oven driying (to eliminate hymidity content) Geologic mulling
Diffractogram
EXPERIMENTAL SET‐UP (WDXRF)Soil Samples Press Powder compoundsp
Oven driying (to eliminate hymidity content) Geologic mulling
X-Ray Spectrometer (PW-2400)to determine chemical composition
Sample lable Place Latitude Longitude Descriptions USDA Soil
Taxonomyy
BS Barrax, Spain 39º N 2º 6'' 'WCharacteristic bare soil with
high clay content and poorly developed.
Inceptisol
B Bordeaux, France 44º 24' 19'' N 0º 36' 14.6'' W Agriculture soil with high i tt t t Spodosol, organic matter content p
LL Les Landes, France 44º 27' 24'' N 0º 11' 51'' E Agriculture baresoil Inceptisol
AG Görmin, Germany 53º 59' 51" N 13º 16' 45" W Characteristic bare soil for annual crop Mollisol
H Speulderbos, Holland 52º 14' 35’’ N 4º 26' 40'' E Red sand with high content of salts Entisol
D1Doñana National Park,
Spain
36º 58' 49" N 6º29'48.3" W Coastal Sand Entisol
D2 37º 4' 18"N 6º 16' 54" W Yellow Sand used for Bull Ri EntisolD2 37 4 18 N 6 16 54 W Ring Entisol
P Pastoruri, Perú 9º 54' 32.2" S 77º 10' 58" W Bare soil near Glaciers Rock/Lands near Ice Glaciers
Rock/Lands near IceCH Hudson, Chile 45º 54' S 72º 58' W Volcanic ash Rock/Lands near Ice Glaciers
MD Madrid, Spain 40º 32' 52" N 3º 41' 49" W Soccer field bare soil Inceptisol
M 131 Marrakech, Morocco 31º 40' N 7º 35' W Agriculture bare soil with high clay content
Leptosols, Regosols(LP)
XRDMineralogical Phases Of some soil Samples Analyzed With XRD. (X) Main Phases, (•) Rest of Identified Minerals.
Soilcode
Quartz Calcite Feldspar Dolomite Sheet-silicates
AG X •AG X •
B X •
BS • XCH • X •
D1 X D2 XD2 X •
H X •
LL X •LL X •
M131 X • • •
MD X •
P X •
WDXRF Chemical compounds in % for several soil samples analyzed using WDXRF. SiO and CaO are the predominant chemical compounds related with Quartz and Calciteand Calcite.
APLICACIONES en teledetección
Actividades de calibración/validación
• sensores aerotransportados en el marco de campañas de campo financiadas por la Agencia Espacial Europea ude campo financiadas por la Agencia Espacial Europea u otras entidades (DAIS, AHS).
• colaboración con el equipo ASTER (A. Gillespie) para cal/val del sensor ASTER y sus productos de temperatura
i i id dy emisividad.
APLICACIONES en teledetección Campañas de campo
Agricultural areas: Barrax (Spain), Demin (Germany), Marmande (Bordeaux)
DAISEX (1998, 1999, 2000)SPARC (2003, 2004)SEN2FLEX (2005)( )AGRISAR (2006)CEFLES2 (2007)
Surfaces:Green vegetationSenescent vegetationSenescent vegetationWaterBare soils
APLICACIONES en teledetección Campañas de campo
Forest sites: Loobos (Holland), Les Landes (Bordeaux)
CEFLESCEFLES(2007)
Sand dunes: Speulderbos (Holland)Sand dunes: Speulderbos (Holland)EAGLE (2006)
APLICACIONES en teledetección Campañas de campo
DESIREX (2008)
Measurements over URBAN AREASin Madrid (Spain)
APLICACIONES en teledetección Campañas de campo
CAMPAÑA THERMOPOLIS 2009 - ATENAS
Calibración con mástiles fijos en suelo desnudo y hierba, medidas en agua
Caracterización de superficies urbanas
APLICACIONES en teledetección Campañas de campo
SEN3EXP (Pisa, Italia; Barrax, 2009)
HYDRADoñanaDoñana
2008
CAMPAÑA SPARC-2004 (Barrax, Albacete)Temperature measurements Period: 15 minutes
50
51
52 RadiométricaSuperficieBare Soil
46
47
48
49
Tem
pera
tura
(ºC
)
Tmax – Tmin = 5 ºC
T – T d = 2 ºC
42
43
44
45
1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315
Ts Trad = 2 C
Ts = (47.8 ± 1.5) ºC
Horal Local
32.0 RadiométricaSuperficieGreen Grass
30.5
31.0
31.5
ura
(ºC)
SuperficieGreen Grass
Tmax – Tmin = 1.2 ºC
28.5
29.0
29.5
30.0
Tem
pera
tu Ts – Trad = 1 ºC
Ts = (30.9 ± 0.4) ºC
28.01300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315
Hora Local
APLICACIONES en teledetección Calibración/Validación
Ejemplo calibración AHSSEN2FLEX 2005
Ejemplo validación temperaturaAHS SEN2FLEX 2005SEN2FLEX 2005
validación
1.00
validación emisividad arena (Holanda)
0.90
0.95
vity
(Holanda)
0.75
0.80
0.85
Emissiv
TES AHS
measured at JPL
0.70
8 9 10 11 12 13 14
Wavelength (μm)
Daytime
Nightime
APLICACIONES en teledetección Calibración/Validación
Productos ASTER 18-Julio-2004
328in situASTERSOIL
318
320
322
324
326
erat
ure
(K)
SOIL
310
312
314
316
318
omet
ric te
mpe
GRASS
300
302
304
306
308
at-s
urfa
ce ra
di
ALFALFA
298
300
8.0 8.5 9.0 9.5 10.0 10.5 11.0 11.5
wavelength (μm)
a
RESULTS: Comparison library spectra and in-situ measurementsBare soil Green grass
0 97
0.98
0.99
1.00
1.01
0.98
0.99
1.00
1.01Bare soil Green grass
0.93
0.94
0.95
0.96
0.97
emis
sivi
ty
0.94
0.95
0.96
0.97
emis
sivi
ty
0.89
0.90
0.91
0.92
8 0 8 5 9 0 9 5 10 0 10 5 11 0 11 5
JPL NicoletASTER LSE
0.90
0.91
0.92
0.93
8 0 8 5 9 0 9 5 10 0 10 5 11 0 11 5
ASTER spectral libraryASTER LSE
8.0 8.5 9.0 9.5 10.0 10.5 11.0 11.5wavelength (μm)
8.0 8.5 9.0 9.5 10.0 10.5 11.0 11.5wavelength (μm)
1.00
1.01Corn & Alfalfa
325
330
RMSE = 1.4 K
0.96
0.97
0.98
0.99
ivity
310
315
320
325
STER
leve
l 2 (K
)
0.92
0.93
0.94
0.95
emis
s
ASTERlib - conifersASTERlib - green grassASTERlib decideous
300
305
310LS
T AS
Bare SoilGreen GrassCorn 1Corn 2Alfalfa
0.90
0.91
8.0 8.5 9.0 9.5 10.0 10.5 11.0 11.5wavelength (μm)
ASTERlib - decideousASTER LSE - corn 1ASTER LSE - alfalfa
295295 300 305 310 315 320 325 330
LSTin situ (K)
APLICACIONES en teledetección Evapotranspiración
C RΛRadiación neta:
i di nid
C RETL
Λ= 4(1 )ni s sw lw SR R R Tα ε εσ↓ ↓= − + −
(son necesarios datos térmicos)( )
APLICACIONES en teledetección Estrés hídrico
DETECCIÓN DE ESTRÉS HÍDRICO EN OLIVAR CON DATOS AHSOLIVAR CON DATOS AHSSepulcre-Cantó et al., 2006, AFM, 136, 31-44.
APLICACIONES en teledetección Isla térmica
Reflectividad
1 0
DESIREX-2008Reflectance and emissivity
0.6
0.8
1.0
vida
d
Suelo Desnudo
Pavimento
Ladrillo rojo
Cemento
Tela asfáltica
Tela metálica
A i t
spectra were measured over different urban surfaces (asphalt, concrete, bricks,
0.2
0.4
Ref
lect
iv Amianto
Teja roja
Asfalto
Granito
Hierba verde
Baldosa con piedras
ArbustosEmisividad
roofs...)
0.0200 500 800 1100 1400 1700 2000 2300
longitud de onda (nm)
Arbustos
1.0
0.9Em
isiv
idad
Hierba verdeArbustosAsfaltoAmiantoSuelo desnudoBaldosa con piedras
Reflectance is a direct measurement, but
0.7
0.8 Baldosa con piedrasCementoPavimentoGranitoTeja rojaTela asfáltica
,emissivity is a retrieval, and TES fails over some kind of urban surfaces
8 9 10 11 12longitud de onda (μm)
APLICACIONES en teledetección Isla térmica
SUHISUHI (Surface Urban Heat Island Effect) (Voogt and Oke, 2003)
Urban RuralSUHI LST LST= −
4 5
5.5Morning
Negative SUHI valuesare obtained for images
2.5
3.5
4.5
(K)
NightMorning
NightNightNight
gat noon, since the ruralsurfaces appear warmerthan urban ones. Fornight and morning time
0.5
1.5
SUH
I
Noon
night and morning timethe city is warmer.Results also show thatpositive SUHI values
-1.5
-0.5
25/06 27/06 29/06 01/07 03/07 05/07
Noon NoonNoon
pincrease, reaching thevalue of 5 K on July 2nd.
25/0600:00
27/0600:00
29/0600:00
01/0700:00
03/0700:00
05/0700:00
Date
OTRAS APLICACIONES
DISCRIMINACIÓN DE LA VEGETACIÓN SENESCENTE UTILIZANDO NDVI y MMDFrench et al 2000 Rem Sens Environ 74 249-254French et al., 2000, Rem. Sens. Environ., 74, 249 254.
El Reno, Oklahoma Resultados en BarraxBarraxJiménez-Muñoz et al., 2003, Revista de Teledetección, 19, 51-58.
0.9
1.0
SueloVEGETACIÓN
VERDE
0.6
0.7
0.8
VI
AlfalfaCebada
MD
pró
xim
os
ER09 t 0 2
0.3
0.4
0.5N
DV
VEGETACIÓNSENESCENTE SUELO
DESNUDOV
alor
es d
e M
M
ER09: pastosER10: trigo segadoER13: suelo arado 0.0
0.1
0.2
0.03 0.04 0.05 0.06 0.07 0.08 0.09MMD
Valores de NDVI próximos
OTRAS APLICACIONES
DETECCIÓN DE CAMBIOS EN LA COBERTURA TERRESTRE UTILIZANDO EMISIVIDADEMISIVIDADFrench et al., 2008, Rem. Sens. Environ., 112, 1730-1748.
ASTER
MODIS
cambios entre los años 2001 y 2003
OTRAS APLICACIONES
IDENTIFICACIÓN DE DISTINTAS ESPECIES DE PLANTAS A PARTIR DE RASGOS CARACTERÍSTICOS EN LOS ESPECTROS DE EMISIVIDADRASGOS CARACTERÍSTICOS EN LOS ESPECTROS DE EMISIVIDADRibeiro da Luz & Crowley, 2007, Rem. Sens. Environ., 109, 393-405.Ribeiro da Luz & Crowley, 2009, Rem. Sens. Environ., in press.
OTRAS APLICACIONES
EFECTO DE ESCALA
OTRAS APLICACIONES
IDENTIFICACIÓN DE ESPECIES UTILIZANDO DATOS SEBASSDATOS SEBASS
CONCLUSIONES
• Los sensores infrarrojos térmicos (campo, avión, satélite) permiten realizar medidas de temperatura y emisividad de la superficie terrestre Esta últimamedidas de temperatura y emisividad de la superficie terrestre. Esta última magnitud (espectral) es la que está directamente relacionada con la línea de espectroscopía.
• La medida de la emisividad puede realizarse por emisión o por reflexión. En el caso de emisión se necesita desacoplar la temperatura y la emisividad, mientras que en el caso de reflexión la medida es directaque en el caso de reflexión la medida es directa.
• Medidas espectroscópicas de emisividad permiten detectar rasgos característicos en los espectros, permitiendo la identificación de minerales o de especiesen los espectros, permitiendo la identificación de minerales o de especies vegetales.
• Las medidas de campo de Temp/Emis sirven para calibrar/validar datos de p p pteledetección adquiridos por los distintos sensores de Observación de la Tierra.
• Los mapas de Temp/Emis (datos térmicos) tienen su aplicación en la gestión de los recursos hídricos, detección de estrés hídrico, cambios de la cobertura terrestre, efecto de isla térmica, etc.
ESPECTROSCOPÍAdel laboratorio al satélite
Remote Sensing of Landscapes with Spectral ImagesJ. B. Adams & A. R. Gillespie (Cambridge University Press, 2006)
►Algunos materiales no muestran bandas de resonancia claras.
►Algunos materiales, a pesar de mostrar bandas de resonancia, no pueden ser identificados inequívocamente.
►Sólo algunos de los materiales que pueden ser identificados mediante espectroscopía resultan de interés en aplicaciones de teledetección.
►Puede ocurrir que el material a identificar no se encuentre con una suficiente abundancia como para ser detectado remotamente.
►Las bandas de absorción o emisión pueden enmascararse por la presencia de pequeñas cantidades de otros materiales, como carbón opaco u óxidos metálicos. Las bandas también pueden quedar enmascaradas por el tamaño de la partícula u otros efectos geométricos.
►Para caracterizar adecuadamente una banda, el sensor debe tener bandas en longitudes de onda cercanas al centro de la banda y fuera de ella. Por lo tanto, las bandas del sensor tienen que ser más estrechas que la banda de resonancia a identificar.
►Bandas de sensores estrechas registran menos cantidad de energía radiante, con los consiguientes problemas de sensibilidad (ruido).
►Existen pocos sensores con las características adecuadas (elevado número de bandas y estrechas).
►Debido a un cierto tamaño de píxel, los espectros obtenidos mediante teledetección están compuestos por mezclas de distintos materiales. Estas mezclas “diluyen” las bandas de resonancia, siendo su detección más difícil.