instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277manual...ecocompact...

28
Para el usuario Instrucciones de funcionamiento ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instrucciones de funcionamiento Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 180 Telefax 021 91 1828 10 [email protected] www.vaillant.de

Upload: others

Post on 26-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

Para el usuario

Instrucciones de funcionamiento

ecoCOMPACT

Caldera de pie de condensación a gas

ES

Instrucciones de funcionamiento

Editor/Fabricante

Vaillant GmbH

Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 10

[email protected]   www.vaillant.de

Page 2: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

Contenido

2 Instrucciones de funcionamiento ecoCOMPACT 0020181568_01

Contenido

1 Seguridad ..................................... 3

1.1 Advertencias relativas a laoperación ....................................... 3

1.2 Indicaciones generales deseguridad ....................................... 3

1.3 Utilización adecuada delaparato........................................... 6

2 Observaciones sobre ladocumentación ............................ 8

2.1 Consulta de la documentaciónadicional......................................... 8

2.2 Conservación de ladocumentación .............................. 8

2.3 Validez de las instrucciones .......... 8

3 Descripción del aparato .............. 8

3.1 Homologación CE.......................... 8

3.2 Número de serie ............................ 8

3.3 Apertura de la tapa frontal ............. 8

3.4 Estructura del aparato ................... 9

3.5 Vista general de los elementosde mando..................................... 10

3.6 Descripción de la pantalla............ 10

3.7 Descripción de las funciones delas teclas...................................... 11

3.8 Niveles de uso ............................. 12

4 Funcionamiento ......................... 12

4.1 Requisitos del lugar deinstalación.................................... 12

4.2 Puesta en marcha del aparato..... 12

4.3 Ajustar la temperatura de ida dela calefacción ............................... 14

4.4 Ajuste de la temperatura deagua caliente ............................... 15

4.5 Desactivar funciones delproducto....................................... 15

4.6 Proteger la instalación decalefacción contra las heladas..... 16

4.7 Consulta de los avisos demantenimiento ............................. 17

5 Solución de averías ................... 17

5.1 Lectura de los avisos de error ..... 17

5.2 Detección y solución deaverías ......................................... 17

5.3 Solución de fallos deencendido .................................... 17

6 Funciones adicionales .............. 18

6.1 Funciones del menú .................... 18

6.2 Selección de idioma..................... 18

7 Cuidado y mantenimiento......... 19

7.1 Firma de un contrato demantenimiento ............................. 19

7.2 Cuidado del producto................... 19

7.3 Comprobación del sifón paracondensados y del sifónpara goteo de la válvula deseguridad ..................................... 19

8 Puesta fuera de servicio ........... 19

8.1 Puesta fuera de funcionamientodefinitiva del aparato.................... 19

9 Reciclaje y eliminación ............. 19

9.1 Eliminación del embalaje ............. 19

9.2 Eliminación del aparato y losaccesorios.................................... 19

10 Garantía y servicio deatención al cliente...................... 19

10.1 Garantía....................................... 19

10.2 Servicio de Atención al Cliente .... 21

Anexo .................................................... 22

A Vista general de la estructurade menús .................................... 22

B Detección y solución deaverías ........................................ 23

C Instrucciones defuncionamiento breves ............. 24

Índice de palabras clave ...................... 25

Page 3: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

Seguridad 1

0020181568_01 ecoCOMPACT Instrucciones de funcionamiento 3

1 Seguridad

1.1 Advertencias relativas ala operación

Clasificación de las adverten-cias relativas a la operaciónLas advertencias relativas a laoperación se clasifican con sig-nos de advertencia e indicacio-nes de aviso de acuerdo con lagravedad de los posibles peli-gros:

Signos de advertencia e indi-caciones de aviso

PeligroPeligro mortal inminente opeligro de lesiones graves

PeligroPeligro mortal debido adescarga eléctrica

AdvertenciaPeligro de lesiones leves

AtenciónRiesgo de daños mate-riales o daños al medioambiente

1.2 Indicaciones generalesde seguridad

1.2.1 Instalación únicamentepor técnico especialista

Los trabajos de instalación, ins-pección, mantenimiento y repa-ración del aparato, así como losajustes de gas, deben ser lleva-

dos a cabo exclusivamente porun instalador especializado.

1.2.2 Peligro por manejoindebido

Debido a un manejo indebidose pueden dar situaciones depeligro no previstas.▶ Lea atentamente estas ins-

trucciones.▶ En todas las operaciones

relacionadas con el manejodel aparato, tenga siempreen cuenta las indicacionesgenerales de seguridad y lasadvertencias.

▶ Observe todas las normaspertinentes antes de utilizar elaparato.

1.2.3 Peligro de muerte porsalida de gas

Si huele a gas en el interior deun edificio:▶ Evite los espacios en los que

huela a gas.▶ A ser posible, abra del todo

las puertas y ventanas y pro-cure que se produzca unacorriente.

▶ Evite llamas abiertas (p. ej.mecheros o cerillas).

▶ No fume.▶ No accione interruptores eléc-

tricos, enchufes de toma decorriente, timbres, teléfonosni interfonos.

Page 4: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

1 Seguridad

4 Instrucciones de funcionamiento ecoCOMPACT 0020181568_01

▶ Cierre el dispositivo de blo-queo del contador de gas o eldispositivo de bloqueo princi-pal.

▶ A ser posible, cierre la llavede paso del gas del aparato.

▶ Avise a otros vecinos sin usarel timbre.

▶ Abandone inmediatamente eledificio y evite que terceraspersonas entren en él.

▶ En cuanto haya salido deledificio, avise a la policía ylos bomberos.

▶ Avise al servicio de guardiade la empresa suministradorade gas desde un teléfonosituado fuera del edificio.

1.2.4 Peligro de muerte porobstrucción o falta deestanqueidad en elsistema de salida dehumos

Un error de instalación, la pre-sencia de daños en el aparato,un manejo indebido, un lugarde instalación con condicionesinadecuadas, etc., puede hacerque salgan humos del aparatocon el consiguiente peligro deintoxicación.▶ No realice ninguna modifica-

ción en el sistema de humos.

Si huele a humo en el interiorde un edificio:

▶ Abra del todo las puertas yventanas accesibles y pro-cure que se produzca unacorriente.

▶ Apague el aparato.▶ Póngase en contacto con un

técnico cualificado.

1.2.5 Peligro de muerte porsustancias explosivas einflamables

▶ No utilice ni almacene sustan-cias explosivas o fácilmenteinflamables (p. ej., gasolina,papel, pintura) en el local deinstalación del aparato.

1.2.6 Peligro de muerte porfalta de dispositivos deseguridad

La falta de algún dispositivode seguridad (p. ej., válvula deseguridad, vaso de expansión)puede causar escaldadurasgraves y otras lesiones, p. ej., sise produce una explosión.▶ Solicite a un técnico cualifi-

cado que le explique cómofuncionan y en qué posiciónse encuentran los dispositivosde seguridad.

1.2.7 Peligro de escaldado poragua caliente

En las tomas de agua calienteexiste riesgo de escaldado sila temperatura del agua es su-perior a 60 °C. Los niños y los

Page 5: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

Seguridad 1

0020181568_01 ecoCOMPACT Instrucciones de funcionamiento 5

ancianos pueden sufrir dañospor temperaturas aún menores.▶ Seleccione una temperatura

nominal adecuada.

1.2.8 Modificaciones en elentorno del aparato

Cualquier modificación en elentorno del aparato puedecrear situaciones de riesgo delesiones (incluso de caráctermortal) para el usuario o ter-ceros, así como de riesgo dedaños materiales en el aparatoy otros objetos.▶ No desconecte los disposi-

tivos de seguridad bajo nin-guna circunstancia.

▶ Nunca manipule los dispositi-vos de seguridad.

▶ No rompa ni retire ningún pre-cinto de las piezas. Única-mente los instaladores espe-cializados y autorizados, y elS.A.T. oficial de fábrica, estánautorizados a modificar laspiezas precintadas.

▶ No realice modificaciones:– en el aparato– en los conductos de en-

trada de gas, aire de admi-sión, agua y corriente eléc-trica

– en el conjunto de la instala-ción de gases de escape

– en el conjunto del sistemade desagüe de condensa-dos

– en la válvula de seguridad– en las tuberías de desagüe– en elementos estructurales

que puedan afectar a laseguridad del aparato

1.2.9 Riesgo de dañosmateriales causados porheladas

▶ En caso de helada, asegú-rese de que la instalaciónde calefacción sigue funcio-nando en todo momento yque todas las estancias secalientan lo suficiente.

▶ Cuando no pueda asegurarel funcionamiento, encarguea un instalador especializadoque purgue la instalación decalefacción.

1.2.10 Peligro de daños porcorrosión debidoa la presenciade componentesquímicos en el aire decombustión y en el aireambiente

En circunstancias desfavora-bles, los sprays, disolventes,productos de limpieza que con-tengan cloro, pinturas, adhesi-vos, sustancias con amoniaco,polvo, etc., pueden provocar

Page 6: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

1 Seguridad

6 Instrucciones de funcionamiento ecoCOMPACT 0020181568_01

corrosión en el aparato y en elconducto de aire/humos.▶ No utilice ni almacene sprays,

disolventes, productos de lim-pieza que contengan cloro,pinturas, adhesivos o simila-res cerca del aparato.

▶ Si el producto se va a utilizaren un ámbito comercial, p. ej.,salones de peluquería, talle-res de pintura, carpinterías ocentros de limpieza, elija unlugar de instalación separadoen el que esté garantizadoque el suministro del aire decombustión estará libre desustancias químicas.

1.2.11 Peligro de lesionesy riesgo de dañosmateriales por larealización incorrectade los trabajos demantenimiento yreparación o por suomisión

▶ Nunca intente realizar ustedmismo trabajos de manteni-miento o de reparación en elaparato.

▶ Encargue a un instaladorespecializado que reparelas averías y los daños deinmediato.

▶ Respetar los intervalos demantenimiento especificados.

1.3 Utilización adecuada delaparato

Su uso incorrecto o utilizacióninadecuada puede dar lugar asituaciones de peligro mortalo de lesiones para el usuarioo para terceros, así como pro-vocar daños en el producto uotros bienes materiales.

Este producto puede ser uti-lizado por niños a partir de 8años, así como por personascon capacidades físicas, sen-soriales o mentales disminuidaso con falta de experiencia y co-nocimientos, si son vigilados ohan sido instruidos respecto aluso seguro del aparato y com-prenden los peligros derivadosdel mismo. No deje que los ni-ños jueguen con el producto.No permita que los niños efec-túen la limpieza y el manteni-miento sin vigilancia.

Este aparato está concebidocomo generador de calor parasistemas cerrados de calefac-ción central de agua calientey para producción de agua ca-liente de uso sanitario (ACS).Una utilización adecuada in-cluye:

– Observar las instruccionesde uso, instalación y mante-nimiento del aparato y de los

Page 7: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

Seguridad 1

0020181568_01 ecoCOMPACT Instrucciones de funcionamiento 7

demás componentes de lainstalación.

– Cumplir todas las condicio-nes de inspección y manteni-miento especificadas en lasinstrucciones.

Cualquier utilización o forma deuso que difiera de lo descritoen estas instrucciones se consi-dera inadecuada.También se considera utiliza-ción inadecuada emplear elaparato para usos de carácterdirectamente comercial e indus-trial.

La utilización del aparato en ve-hículos como, p. ej., caravanaso autocaravanas, se considerauna utilización inadecuada.Las unidades que se instalanpermanentemente de forma fijay no tienen ruedas (denomi-nada instalación estacionaria)no se consideran vehículos.

Page 8: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

2 Observaciones sobre la documentación

8 Instrucciones de funcionamiento ecoCOMPACT 0020181568_01

2 Observaciones sobre ladocumentación

2.1 Consulta de la documentaciónadicional

▶ Es imprescindible tener en cuenta todaslas instrucciones de funcionamiento su-ministradas junto con los componentesde la instalación.

2.2 Conservación de ladocumentación

▶ Conservar estas instrucciones y todala demás documentación de validezparalela para su uso posterior.

2.3 Validez de las instrucciones

Estas instrucciones son válidas única-mente para los siguientes aparatos:

Tipos de producto y referencias deartículo

VSC 206/4-5 90 0010014677

VSC 266/4-5 150 0010015111

VSC 306/4-5 150 0010014680

El número de artículo del aparato se en-cuentra en la placa de características .

3 Descripción del aparato

3.1 Homologación CE

 Con el distintivo CE se certificaque los aparatos cumplen los requisitosbásicos de las directivas aplicables con-forme figura en la placa de características.

3.2 Número de serie

El número de serie se encuentra detrásde una etiqueta debajo de la interfaz deuso. También se indica en la placa decaracterísticas.

IndicaciónTambién puede consultar el nú-mero de serie en la pantalla delaparato (véanse las instruccionesde uso).

3.3 Apertura de la tapa frontal

Apertura de la tapa frontal desde ellateral derecho

1. Abra la tapa frontal desde el lateralderecho tirando hacia usted con lamano como se muestra en la imagen.

Apertura de la tapa frontal desde ellateral izquierdo

2. Abra la tapa frontal desde el lateralizquierdo tirando hacia usted con lamano como se muestra en la imagen.

Page 9: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

Descripción del aparato 3

0020181568_01 ecoCOMPACT Instrucciones de funcionamiento 9

Desmontaje de la tapa frontal

3. Para desmontar la tapa frontal, colo-que ambas manos como se muestraen la imagen y tire de la tapa frontalhacia usted.

3.4 Estructura del aparato

1

3

4

2

1 Etiqueta con nú-mero de serie enla parte posterior

2 Tecla ON/OFF3 Elementos de

mando

4 Posición demontaje pararegulaciónopcional

Page 10: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

3 Descripción del aparato

10 Instrucciones de funcionamiento ecoCOMPACT 0020181568_01

3.5 Vista general de los elementosde mando

50F.01

1

3

2

4

5

8

7

6

1 Pantalla2 Acceso al menú

de informaciónadicional

3 Tecla de selec-ción derecha

4 Tecla +

5 Tecla de elimi-nación de ave-rías

6 Análisis de com-bustión (paradeshollinador)

7 Tecla -8 Tecla de selec-

ción izquierda

3.6 Descripción de la pantalla

50F.01 1

2

4

3

7

6

5

1 Presión de lle-nado de la ins-talación de cale-facción

2 Temperatura ac-tual de ida dela calefacción,información adi-cional

3 Función solar

4 Asignación ac-tual de la teclade selección de-recha

5 Asignación ac-tual de la teclade selección iz-quierda

6 Estado de servi-cio activo

7 Información so-bre el quemador

La iluminación se apaga al cabo de unminuto si no se pulsa ninguna tecla.

Sím-bolo

Significado Explicación

Correcto fun-cionamiento delquemador

Quemador arran-cado

Grado de modu-lación momentá-neo del quema-dor

bar Presión de lle-nado actual de lainstalación de ca-lefacciónLas líneas depuntos marcan elrango admisible.

– Siempre en-cendido: pre-sión de lle-nado dentrodel rango ad-misible.

– Parpadeando:presión de lle-nado fuera delrango admisi-ble.

Page 11: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

Descripción del aparato 3

0020181568_01 ecoCOMPACT Instrucciones de funcionamiento 11

Sím-bolo

Significado Explicación

Modo calefacciónactivo

– encendidopermanen-temente: de-manda de ca-lor en modocalefacción

– parpadea:quemadorarrancado enmodo calefac-ción

Preparación deagua calienteactivo

– encendidopermanen-temente: enmodo suminis-tro antes delarranque delquemador

– parpadea:quemadorarrancado enmodo suminis-tro

Se requiere man-tenimiento

Información so-bre el aviso demantenimientoen "Live Monitor".

Modo de veranoactivadoModo calefaccióndesactivado

Tiempo de blo-queo del quema-dor activado

Para evitar la co-nexión y desco-nexión frecuentes(aumenta la vidaútil del producto).

F.XX

Fallo en el pro-ducto

Se muestra envez de la indi-cación básica(puede incluir ex-plicación).

Sím-bolo

Significado Explicación

Bomba solar ac-tiva

Parpadea cuandola bomba solarestá en funciona-miento.

3.7 Descripción de las funcionesde las teclas

Los botones selectores cuentan con fun-ciones programables, es decir, puedenactivar diferentes funciones.

Si, p. ej., en la pantalla básica pulsa latecla de selección , la función actualvuelve de (temperatura del agua ca-liente) a Anterior.

Tecla Significado

– Ajuste de la temperatura deagua caliente sanitaria

– Cancelación de la modificaciónde un valor de ajuste o activa-ción de un modo de funciona-miento

– Acceso a un nivel de selecciónsuperior en el menú

– Ajuste de la temperatura deida de la calefacción, presiónde llenado de la instalación decalefacción o activación delmodo calefacción

– Confirmación de un valor deajuste o activación de un modode funcionamiento

– Acceso a un nivel de seleccióninferior en el menú

+ – Acceso a las funciones adicio-nales

o – Navegación entre las distintasentradas del menú

– Aumento o reducción del valorde ajuste seleccionado

Los valores que se pueden ajustar semuestran siempre parpadeando.

Siempre que se efectúe un cambio en unvalor, este se debe confirmar. solo enton-

Page 12: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

4 Funcionamiento

12 Instrucciones de funcionamiento ecoCOMPACT 0020181568_01

ces quedará memorizado el ajuste nuevo.Con se puede interrumpir el proceso encualquier momento. Si no pulsa ningún bo-tón durante más de 15 minutos, la pantallavuelve a la indicación básica.

3.8 Niveles de uso

El aparato presenta dos niveles de ma-nejo.

– Nivel de uso para el usuario. Ofreceacceso a la información y opciones deajuste más importantes para las queno se requieren conocimientos previosespeciales.

– Nivel de uso solo para instaladores es-pecializados cualificados. Está prote-gido por un código de acceso.

4 Funcionamiento

4.1 Requisitos del lugar deinstalación

4.1.1 Revestimiento tipo armario

La opción de revestir el aparato con unarmario está sometida a la normativa deejecución correspondiente.

En caso de que desee optar por este tipode revestimiento, póngase en contactocon un técnico cualificado. En ningún casodebe recubrir el aparato por su cuenta.

4.2 Puesta en marcha del aparato

4.2.1 Abrir los dispositivos debloqueo

1. El instalador especializado que hayainstalado el aparato le puede indicardónde se encuentran los dispositivosde bloqueo y cómo funcionan.

2. Abra la llave de paso del gas hasta eltope.

3. En caso dado, asegúrese de que lasllaves de mantenimiento de ida y re-torno de la instalación de calefacciónestán abiertas.

4. Abra la llave de cierre de agua fría.También puede abrir una llave de aguacaliente sanitaria para comprobar querealmente sale agua.

4.2.2 Encendido del aparato

50

1

2

▶ Pulse el botón de encendido/apagado(1).

◁ Si el aparato está encendido, en lapantalla (2) se muestra la pantallabásica .

4.2.3 Indicación básica

50

En la pantalla se muestra la indicaciónbásica con el estado actual del aparato. Sipulsa un botón selector, en la pantalla semostrará la función activada.

Las funciones disponibles dependen de siel aparato cuenta con regulador.

Se vuelve a la pantalla básica:

– pulsando para salir así de los nivelesde selección.

– si durante más de 15 minutos no sepulsa ninguna tecla.

Si hay un aviso de fallo, la pantalla saledel modo inicial y muestra el aviso.

Page 13: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

Funcionamiento 4

0020181568_01 ecoCOMPACT Instrucciones de funcionamiento 13

4.2.4 Estructura de menú

MenuPresión de aguaLive MonitorInformación

Anterior Selecc.

1

4

2

3

1 Barra de despla-zamiento(solo visible siexisten más op-ciones y no sepueden mostrartodas en la pan-talla)

2 Función actualdel botón iz-quierdo y del de-recho(multifunción)

3 Opciones del ni-vel de selección

4 Nombre del nivelde selección

La barra de desplazamiento (1) solo estávisible si hay más entradas en la lista delas que se pueden mostrar simultánea-mente en la pantalla.

En el apéndice encontrará un resumen dela estructura de menús.

4.2.5 Comprobación de la presiónde llenado de la instalación decalefacción

IndicaciónA fin de impedir el funcionamientode la instalación si el caudal esinsuficiente y evitar así posiblesdaños, el producto dispone de unsensor de presión y un indicadordigital de presión.

Para garantizar un funcionamientocorrecto de la instalación de cale-facción, la presión de llenado enfrío debe estar entre 0,1 MPa y0,15 MPa (1,0 bar y 1,5 bar). Sedebe encontrar entre las dos líneasrayadas del diagrama de barras.

Si la instalación de calefacción seextiende a lo largo de varios pisoso alturas, puede ser necesaria unamayor presión de llenado del sis-tema. El instalador especializado leproporcionará más información alrespecto.

IndicaciónSi no se alcanza una presión de0,08 MPa (0,8 bar), en la pantallaparpadean la indicación de barrasderecha y la presión de llenadoactual.

Además, transcurrido aprox. unminuto se muestra el símbolo .

Si la presión de llenado de la ins-talación de calefacción desciendepor debajo de 0,05 MPa (0,5 bar),el aparato se apaga. En la panta-lla se muestran de forma alterna elaviso de error F.22 y la presión dellenado actual.

Page 14: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

4 Funcionamiento

14 Instrucciones de funcionamiento ecoCOMPACT 0020181568_01

1,0Presión de agua

Anterior

0,8 3,0

1

23

1 Presión de lle-nado actual

2 Presión de lle-nado máxima

3 Presión de lle-nado mínima

1. Pulse dos veces .

◁ En la pantalla se muestra el valoractual de la presión de llenado (1),así como los valores mínimo (3) ymáximo (2).

2. Si la presión de llenado es demasiadobaja, debe añadir agua.

◁ En cuanto haya añadido agua sufi-ciente, el aviso se apaga automáti-camente tras 20 segundos.

3. Si estos descensos de presión se pro-ducen con frecuencia, deberá localizarla causa de la pérdida de agua calientey solucionarla. Póngase en contactopara ello con un técnico cualificado.

4.2.6 Llenado de la instalación decalefacción

AtenciónEl producto puede dañarse siel agua de calefacción con-tiene mucha cal, sustanciascorrosivas o productos quí-micos.

Un agua corriente que no seaadecuada puede dañar las jun-tas y membranas, obstruir loscomponentes por donde cir-cula el agua en el producto y enla instalación de calefacción, yprovocar ruidos.

▶ Llene siempre la instalaciónde calefacción con aguaadecuada para calefacción.

▶ En caso de duda, consulte alservicio de asistencia técnicaoficial.

1. Pregunte a un instalador especializadodónde se encuentra la llave de llenado.

2. Conecte la llave de llenado al suminis-tro de agua caliente como le ha indi-cado el técnico.

3. Abra todas las válvulas de los radia-dores (válvulas de termostato) de lainstalación de calefacción.

4. Abra el suministro de agua caliente.5. Abra la llave de llenado lentamente.6. Vaya añadiendo agua hasta que se

haya alcanzado la presión de llenadonecesaria.

7. Cierre el suministro de agua caliente.8. Purgue todos los radiadores.9. A continuación, compruebe la presión

de llenado en la pantalla.10. En caso necesario, añada más agua.11. Cierre la llave de llenado.12. Vuelva a la "Pantalla básica" .

4.3 Ajustar la temperatura de idade la calefacción

IndicaciónSi no hay conectado al aparatoningún regulador interno o externo,deberá ajustar la temperatura decalefacción como se indica a conti-nuación.

60Temp. cons. ida

Anterior

1. Pulse ( ).

◁ Aparecerá en la pantalla la consignade temperatura de ida de la calefac-ción.

Page 15: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

Funcionamiento 4

0020181568_01 ecoCOMPACT Instrucciones de funcionamiento 15

2. Para modificar dicha temperatura,pulse o .

3. Confirme el cambio con (OK).

IndicaciónEl instalador especializadopuede haber restringido la tem-peratura máxima que puedeconfigurar.

4.4 Ajuste de la temperatura deagua caliente

45

1. Pulse ( ).

◁ En la pantalla se muestra parpa-deando la temperatura de consignadel agua caliente ajustada.

2. Modifique la temperatura del agua ca-liente con o .

3. Confirme la modificación con ( ).

IndicaciónSi el sistema cuenta con unregulador en el que se puedeseleccionar la temperatura delagua caliente, ajuste en la cal-dera la temperatura máximaposible. Ajuste la temperaturadeseada de agua caliente sani-taria con el regulador.

4.5 Desactivar funciones delproducto

4.5.1 Desactivación del modocalefacción (modo verano)

Calef. apagada

Temp. cons. ida

Cancelar OK

1. Para desactivar el modo calefacción enverano, pero seguir manteniendo enfuncionamiento la producción de ACS,pulse ( ).

◁ En la pantalla se muestra el valor dela temperatura de calefacción.

2. Con ajuste esta temperatura a Ca-lef. apagada.

3. Confirme el cambio con (OK).

◁ El modo calefacción está desacti-vado. En la pantalla se muestra elsímbolo .

4.5.2 Desactivación delcalentamiento de aguacaliente sanitaria

Temperatura ACS

Carga acum. apagada

Cancelar OK

1. Para desactivar la carga del acumula-dor y mantener activo al mismo tiempoel modo calefacción, pulse ( ).

◁ La temperatura de agua calientesanitaria ajustada parpadea en lapantalla.

2. Utilice para ajustar la temperaturade agua caliente sanitaria a ACS des-conec.

3. Confirme el cambio con OK.

Page 16: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

4 Funcionamiento

16 Instrucciones de funcionamiento ecoCOMPACT 0020181568_01

◁ A continuación se desactiva la cargadel acumulador. Solo permaneceactivada la función de protecciónantihielo del acumulador.

4.5.3 Puesta fuera defuncionamiento temporal delaparato

AtenciónRiesgo de daños materialespor heladas

Los dispositivos de control yde protección contra heladassolo están activos si el pro-ducto está enchufado a la redeléctrica, si la tecla de cone-xión/desconexión se encuentraen la posición de encendido ysi la llave de paso del gas estáabierta.

▶ Deje el aparato fuera de fun-cionamiento solo si no prevéque vayan a producirse hela-das.

▶ Para apagar el aparato, pulse la teclade encendido/apagado.

◁ Una vez apagado el aparato, tam-bién se apaga la pantalla.

En caso de una ausencia prolongada (p.ej., con motivo de las vacaciones), cierreademás la llave de paso del gas y la llavede cierre de agua fría.

4.6 Proteger la instalación decalefacción contra las heladas

4.6.1 Función de protección contraheladas

AtenciónRiesgo de daños materialespor heladas

La función de protección con-tra heladas no puede garantizarla circulación en toda la instala-ción de calefacción, de modoque es posible que algunoscomponentes de la instalaciónse congelen y sufran daños.

▶ Asegúrese de que, durantela época de heladas, la ins-talación de calefacción semantenga en funcionamientoy que todos los espacios, in-cluso durante su ausencia,estén suficientemente tem-perados.

IndicaciónPara que los dispositivos de pro-tección contra heladas estén siem-pre activos, debe apagar y encen-der el aparato usando el regulador(en caso de que haya uno insta-lado).

Si la temperatura de calefacción cae pordebajo de 5 °C estando encendido el bo-tón de encendido/apagado, el aparatose pone en funcionamiento y calienta elagua circulante (tanto de la calefaccióncomo del ACS, en caso de que esta últimaexista) a aprox. 30 °C.

4.6.2 Vaciado de la instalación decalefacción

Si la instalación va a permanecer apagadadurante un período largo, otra opción deprotegerla contra heladas es vaciar por

Page 17: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

Solución de averías 5

0020181568_01 ecoCOMPACT Instrucciones de funcionamiento 17

completo la instalación de calefacción y elaparato.

▶ Para ello póngase en contacto con untécnico cualificado.

4.7 Consulta de los avisos demantenimiento

Si se muestra el símbolo en la pantalla,significa que es necesario realizar un man-tenimiento del aparato.

▶ Para ello póngase en contacto con untécnico cualificado.

◁ El producto no se encuentra enmodo de fallo, sino que siguefuncionando.

▶ Si al mismo tiempo se muestra parpa-deando la presión de agua, añada sim-plemente agua.

▶ Para obtener más información sobreel motivo del aviso de manteni-miento, abra el menú "Live Monitor"(→ Página 18).

5 Solución de averías

5.1 Lectura de los avisos de error

F.75Fallo

Bomba/falta de agua

Los avisos de error tienen prioridad frentea cualquier otra indicación y se muestranen la pantalla en vez de la indicación bá-sica; si se producen varios fallos al mismotiempo, los avisos se van alternando cadados segundos.

▶ Si el aparato presenta un aviso deerror, póngase en contacto con untécnico cualificado.

▶ Para obtener más información sobre elestado del aparato, abra el menú "LiveMonitor" (→ Página 18).

5.2 Detección y solución deaverías

▶ Si surgen problemas durante el fun-cionamiento del aparato, existen algu-nos aspectos que puede verificar ustedmismo con ayuda de la tabla que se in-cluye en el apéndice.Detección y solución de averías

▶ Si, una vez realizada la comprobacióncon ayuda de la tabla, el aparato siguesin funcionar correctamente, póngaseen contacto con un técnico cualificado.

5.3 Solución de fallos deencendido

F.28Fallo en arranque

Sin encendido

Menu

Si el quemador no se ha encendido trascinco intentos, el aparato no se pone enfuncionamiento y conmuta a modo fallo.En la pantalla se muestran los códigos deerror F.28 o F.29.

Solo se volverá a encender automática-mente después de que se haya solucio-nado el problema manualmente.

▶ Compruebe que la llave de paso delgas está abierta.

▶ Pulse el botón reset para desbloquearel aparato.

▶ Si los fallos de encendido persisten trastres intentos de encendido manual,póngase en contacto con un técnicocualificado.

Page 18: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

6 Funciones adicionales

18 Instrucciones de funcionamiento ecoCOMPACT 0020181568_01

6 Funciones adicionales

6.1 Funciones del menú

6.1.1 Presión de llenado de lainstalación de calefacción

Menú → Presión de agua

Puede consultar el valor exacto de la pre-sión de llenado, así como los valores má-ximo y mínimo admisibles.

6.1.2 Live Monitor (códigos deestado)

Menú → Live Monitor

El Live Monitor permite ver el estado ac-tual del producto.

6.1.3 Datos de contacto del técnicocualificado

Menú → Información → Datos de con-tacto

Aquí puede consultar el número de con-tacto del técnico cualificado que realizó lainstalación en caso de que este así lo hu-biese consignado.

6.1.4 Número de serie y referencia

Menú → Información → Número de serie

Muestra el número de serie del aparato.

La referencia figura en la segunda línea.

6.1.5 Ajuste del contraste de lapantalla

Menú → Información → Contraste panta-lla

En este menú puede ajustar el contrastede la pantalla de modo que se pueda leerfácilmente.

6.1.6 Restablecimiento del tiempode bloqueo del quemador

Menú → Reset tiem.bloq. quem

El técnico cualificado utiliza esta funciónen el mantenimiento.

6.1.7 Activación del nivelespecialista

Atención¡Peligro de daños materialesdebido a un manejo inade-cuado!

Un ajuste incorrecto en el ni-vel especialista puede provocardaños en la instalación de cale-facción.

▶ Utilice el acceso al nivel deespecialista únicamente si esun técnico cualificado.

6.2 Selección de idioma

En caso de que desee seleccionar otroidioma:

▶ Pulse y mantenga pulsadas ysimultáneamente.

▶ Pulse además brevemente el botónreset.

▶ Mantenga y pulsados hasta queen la pantalla se muestre la opción deselección de idioma.

▶ Seleccione el idioma deseado con o.

▶ Confirme con (OK).▶ Si el idioma seleccionado es correcto,

vuelva a confirmar con (OK).

IndicaciónSi se ha equivocado al selec-cionar el idioma, puede volver acambiarlo como se acaba de ex-plicar. Pulse varias veces ohasta que se muestre el idiomacorrecto.

Page 19: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

Cuidado y mantenimiento 7

0020181568_01 ecoCOMPACT Instrucciones de funcionamiento 19

7 Cuidado y mantenimiento

7.1 Firma de un contrato demantenimiento

Para garantizar la operatividad y segu-ridad de funcionamiento constantes, lafiabilidad y una vida útil prolongada delproducto, es imprescindible encargar a uninstalador especializado una inspecciónanual y un mantenimiento bianual del pro-ducto.

El mantenimiento regular asegura un ren-dimiento óptimo y, por tanto, un funciona-miento rentable del aparato.

Se recomienda suscribir un contrato demantenimiento.

7.2 Cuidado del producto

Atención¡Riesgo de daños materialespor el uso de productos delimpieza inadecuados!

▶ No utilizar aerosoles, produc-tos abrasivos, abrillantadoresni productos de limpieza quecontengan disolvente o cloro.

▶ Limpie el revestimiento con un pañohúmedo y un poco de jabón que nocontenga disolventes.

7.3 Comprobación del sifón paracondensados y del sifónpara goteo de la válvula deseguridad

1. Compruebe regularmente si el sifónpara condensados y el sifón para go-teo de la válvula de seguridad presen-tan algún defecto, particularmente obs-trucciones visibles o apreciables.

2. En caso de que detecte un defecto deeste tipo, encargue a un técnico cuali-ficado que lo solucione para recuperarla facilidad de paso.

8 Puesta fuera de servicio

8.1 Puesta fuera defuncionamiento definitiva delaparato

▶ Encargue a un técnico cualificado lapuesta fuera de funcionamiento defini-tiva del aparato.

9 Reciclaje y eliminación

9.1 Eliminación del embalaje

Deje que sea el técnico cualificado que harealizado la instalación del aparato quiense encargue de eliminar el embalaje.

9.2 Eliminación del aparato y losaccesorios

▶ No elimine el aparato ni los accesoriosjunto con la basura doméstica.

▶ Asegúrese de que estos se eliminancorrectamente.

▶ Tenga en cuenta la normativa vigenteaplicable.

10 Garantía y servicio deatención al cliente

10.1 Garantía

De acuerdo con lo establecido en el R.D.Leg.1/2007, de 16 de noviembre, Vaillantresponde de las faltas de conformidadque se manifiesten en los equipos en lostérminos que se describen a continuación:

Vaillant responderá de las faltas de con-formidad que se manifiesten dentro delos seis meses siguientes a la entrega delequipo, salvo que acredite que no existíancuando el bien se entregó. Si la falta deconformidad se manifiesta transcurridosseis meses desde la entrega deberá elusuario probar que la falta de conformidadya existía cuando el equipo se entregó, es

Page 20: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

10 Garantía y servicio de atención al cliente

20 Instrucciones de funcionamiento ecoCOMPACT 0020181568_01

decir, que se trata de una no conformidadde origen, de fabricación.

La garantía sobre las piezas de la caldera,como garantía comercial y voluntaria deVaillant, tendrá una duración de dos añosdesde la entrega del aparato.

Esta garantía es válida exclusivamentedentro del territorio español.

Condiciones de garantíaSalvo prueba en contrario se entenderáque los bienes son conformes y aptospara la finalidad que se adquieren y siem-pre que se lleven a cabo bajo las siguien-tes condiciones:

– El aparato garantizado deberá corres-ponder a los que el fabricante destinaexpresamente para la venta e instala-ción en España siguiendo todas las nor-mativas aplicables vigentes.

– El aparato haya sido instalado por untécnico cualificado de conformidad conla normativa vigente de instalación.

– El aparato se utilice para uso doméstico(no industrial), de conformidad con lasinstrucciones de funcionamiento y man-tenimiento del fabricante.

– El aparato no haya sido manipulado du-rante el periodo de garantía por perso-nal ajeno a la red de Servicios TécnicosOficiales.

– Los repuestos que sean necesariossustituir serán los determinados pornuestro Servicio Técnico Oficial y en to-dos los casos serán originales Vaillant.

– La reparación o la sustitución de piezasoriginales durante el periodo de garan-tía no conlleva la ampliación de dichoperiodo de garantía.

– Para la plena eficacia de la garantía,será imprescindible que el Servicio Téc-nico Oficial haya anotado la fecha depuesta en marcha.

– El consumidor deberá informar aVaillant de la falta de conformidad delbien en un plazo inferior a dos mesesdesde que tuvo conocimiento.

La garantía queda sin efecto en los si-guientes supuestos:

– Inadecuado uso del bien, o no segui-miento respecto a su instalación y man-tenimiento, con lo dispuesto en las indi-caciones contenidas en el libro de ins-trucciones y demás documentación faci-litad al efecto.

– Cualquier defecto provocado por la noobservación de las instrucciones deprotección contra las heladas.

– Quedan exentas de cobertura por ga-rantía las averías producidas por cau-sas de fuerza mayor, tales como, entreotros fenómenos atmosféricos, geoló-gicos, utilización abusiva y supuestosanálogos.

– Sobrecarga de cualquier índole: agua,electricidad, gas y supuestos análogos.

– Cualquier avería, defecto o daño ge-nerado en el equipo, cuando tenga pororigen la entrada en el mismo de com-ponentes, sustancias, piedras, suciedado cualquier otro elemento, introducidosen la caldera, por medio de las redesde suministro que acceden a la misma:agua, gas o supuestos análogos.

Todos nuestros Servicio Técnicos Oficia-les disponen de la correspondiente acredi-tación por parte de Vaillant. Exíjala en supropio beneficio.

Para activar su Garantía Vaillant sólo tieneque llamar al 902 43 42 44 antes de 30días. O puede solicitar su garantía a tra-vés de Internet, rellenando el formulario desolicitud que encontrará en nuestra webwww.vaillant.es.

Si desea realizar cualquier consulta, llá-menos al teléfono de Atención al clienteVaillant: 902 11 68 19.

Page 21: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

Garantía y servicio de atención al cliente 10

0020181568_01 ecoCOMPACT Instrucciones de funcionamiento 21

10.2 Servicio de Atención al Cliente

Vaillant dispone de una amplia y completared de Servicios Técnicos Oficiales distri-buidos en toda la geografía española queaseguran la atención de todos los produc-tos Vaillant siempre que lo necesite.

Además, los Servicios Técnicos Oficialesde Vaillant son:

– Perfectos conocedores de nuestrosproductos, entrenados continuamentepara resolver las incidencias en nues-tros aparatos con la máxima eficiencia.

– Gestores de la garantía de su producto.– Garantes de piezas originales.– Consejeros energéticos: le ayudan a

regular su aparato de manera óptima,buscando el máximo rendimiento y elmayor ahorro en el consumo de gas.

– Cuidadores dedicados a mantener suaparato y alargar la vida del mismo,para que usted cuente siempre con elconfort en su hogar y con la tranquili-dad de saber que su aparato funcionacorrectamente.

Por su seguridad, exija siempre la corres-pondiente acreditación que Vaillant pro-porciona a cada técnico del Servicio Ofi-cial al personarse en su domicilio.

Localice su Servicio Técnico Oficial en elteléfono 902 43 42 44 o en nuestra webwww.vaillant.es

Page 22: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

Anexo

22 Instrucciones de funcionamiento ecoCOMPACT 0020181568_01

AnexoA Vista general de la estructura de menús

Menu

Nivel especialistaReset tiem.bloq. quemInformación

Anterior Selecc.

Cancelar OK

Contraste pantalla

20

Número de serie21 10 43

0001000033NO0010011621

Anterior

MenuPresión de aguaLive MonitorInformación

Anterior Selecc.

MenuPresión de aguaLive MonitorInformación

Anterior Selecc.

MenuPresión de aguaLive MonitorInformación

Anterior Selecc.

MenuLive Monitor

Reset tiem.bloq. quemInformación

Anterior Selecc.

InformaciónDatos de contactoNúmero de serie

Anterior Selecc.

Contraste pantalla

InformaciónDatos de contactoNúmero de serie

Anterior Selecc.

Displaykontrast

Datos de contacto

0219118

Anterior

InformationDatos de contactoNúmero de serie

Anterior Selecc.

Contraste pantalla

50

1,0Presión de agua

Anterior

0,8 3,0

S.00Calefacción

Sin demanda de calor

Anterior

Reset tiem.bloq. quemTiem.bloq. real quem

0 min

Anterior

Page 23: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

Anexo

0020181568_01 ecoCOMPACT Instrucciones de funcionamiento 23

B Detección y solución de averías

Problema posible causa Solución

Sin agua calienteni calefacción; elaparato no funciona

La llave de paso del gas del edificioestá cerrada

Abrir la llave de paso del gas deledificio

El suministro eléctrico del edificioestá desconectado

Conectar el suministro eléctricodel edificio

El botón de encendido/apagado delaparato no está pulsado

Pulsar el botón de encen-dido/apagado del aparato

Temperatura de ida de la calefac-ción demasiado baja, agua calientesanitaria o calefacción en "Desco-nectado" y/o temperatura de la cale-facción o del agua caliente sanitariademasiado baja

Asegúrese de que el agua ca-liente sanitaria y/o el modo cale-facción están activados.Ajustar la temperatura deseadapara la calefacción y/o el aguacaliente

La presión de llenado de la instala-ción de calefacción es insuficiente

Añadir agua a la instalación decalefacción

Hay aire en la instalación de calefac-ción

Purgar los radiadoresSi se repite el problema: ponerseen contacto con el SAT oficial

Fallo en el encendido Pulsar el botón resetSi se repite el problema: ponerseen contacto con el SAT oficial

El modo ACS fun-ciona sin proble-mas; la calefacciónno funciona

No hay demanda de calor por partedel regulador

Comprobar la programación detiempo del regulador y, en casonecesario, corregirlaComprobar la temperatura am-biente y, en caso necesario,corregir la temperatura ambientede consigna (véanse las instruc-ciones de funcionamiento delregulador)

Page 24: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

Anexo

24 Instrucciones de funcionamiento ecoCOMPACT 0020181568_01

C Instrucciones de funcionamiento breves

Desactivación del modo calefacción (modo verano)

50 50Cons. Impuls. Calefac.

Atrás

Calef. desconectada

Cons. Impuls. Calefac.

Cancelar OK

> ( ) > >

Ajuste de la temperatura de la calefacción (conectar modo calefacción)

50 50Cons. Impuls. Calefac.

Atrás

48Cons. Impuls. Calefac.

Cancelar OK

> ( ) > / >

Ajuste de la temperatura del agua caliente

50 45Temperatura A.C.S

Atrás

48Temperatura A.C.S

Cancelar OK

> ( ) > / > Confirmar con (OK) hasta Selección de temperatura

hasta Selección de temperatura

Confirmar con (OK)

Confirmar con (OK) hasta Calef. desconectada

Page 25: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

Índice de palabras clave

0020181568_01 ecoCOMPACT Instrucciones de funcionamiento 25

Índice de palabras clave

AAjuste del contraste de la pantalla ......... 18Aparato

Conectar sin tensión........................... 16desbloqueo......................................... 17eliminación ......................................... 19puesta fuera de funcionamientodefinitiva ............................................. 19

Aviso de error ......................................... 17Aviso de mantenimiento ......................... 17CCarga del acumulador ............................ 15Códigos de estado ................................. 18Conectar sin tensión............................... 16Contrato de mantenimiento .................... 19Cuidados ................................................ 19DDatos de contacto del técnico cualifi-cado........................................................ 18Dispositivos de bloqueo ......................... 16Documentación ........................................ 8EElementos de mando ............................. 10Eliminación de residuos

Embalaje ............................................ 19Estado del aparato ................................. 18FFalta de agua ......................................... 13Fallo de encendido ................................. 17Función de protección contra heladas ... 16HHeladas ................................................... 5

Protección de la instalación de cale-facción contra heladas ....................... 16

Homologación CE .................................... 8IInspección ................................................ 3Instalación ................................................ 3Instalación de calefacción

Llenado............................................... 14vaciado ............................................... 16

LLimpieza ................................................. 19Live Monitor............................................ 18

Lugar de instalación ................................. 4MMantenimiento................................ 3, 6, 19Menú

Estructura ........................................... 13Modo calefacción (caldera mixta)

desactivación...................................... 15Modo verano .......................................... 15NNúmero de serie............................. 8–9, 18OOlor a gas................................................. 3Olor a humos............................................ 4PPantalla ............................................ 10, 12pantalla inicial ......................................... 12Preparación de ACS

Desactivación .................................... 15Presión de la instalación ........................ 13Presión de llenado

Indicación digital................................. 18Presión de llenado de la instalación decalefacción ............................................. 13producto

cuidados ............................................. 19encendido........................................... 12

Puesta fuera de funcionamientodefinitiva ............................................. 19

Puesta fuera de serviciotemporal ............................................. 16

RReferencia .............................................. 18Referencia del artículo ............................. 8Regulador............................................... 15Reparación ........................................... 3, 6SSelección de idioma ............................... 18Sifón para condensados

comprobación..................................... 19Sifón para goteo de la válvula de seguridad

comprobación..................................... 19Solución de averías................................ 17TTemperatura de agua caliente

ajuste.................................................. 15Temperatura de calefacción................... 16

Page 26: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

Índice de palabras clave

26 Instrucciones de funcionamiento ecoCOMPACT 0020181568_01

Temperatura de ida de la calefacciónajuste (sin regulador).......................... 14

Tiempo de bloqueo del quemador.......... 18

Page 27: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante
Page 28: Instruccionesdefuncionamientocalderasymas.com/sec_din/archivos/docs/1569320277Manual...ecoCOMPACT Caldera de pie de condensación a gas ES Instruccionesdefuncionamiento Editor/Fabricante

0020181568_01   25.02.2015

Vaillant S. L.

Atención al cliente

Pol. Industrial Apartado 1.143   C/La Granja, 26

28108 Alcobendas (Madrid)

Teléfono 9 02 11 68 19   Fax 9 16 61 51 97

www.vaillant.es

© Derechos de autor reservados respecto a estas instrucciones, tanto completas como en parte. Solo se

permite su reproducción o difusión previa autorización escrita del fabricante.