instrucciones instalación en tejados inclinados

18
MONTAJE EN TEJADOS INCLINADOS

Upload: javier-herver

Post on 25-Mar-2016

227 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Breve manual de instalación de los productos para instalaciones solares en tejados inclinados de la marca Wasi Hispanai

TRANSCRIPT

MONTAJE EN TEJADOS INCLINADOS

meritxella
Texto escrito a máquina
javierh
Imagen colocada

1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS ÍNDICE

1. Generalidades

2. Visión general del sistema

3. Posibilidades de colocación de tejados

4. Secuencia de montaje del soporte para tejado oblicuo

5. Montaje del conector de carriles

6. Secuencia de montaje en estructuras de carriles cruzados

7. Fijación de módulos fotovoltaicos con marco

8. Fijación de módulos fotovoltaicos sin marco

9. Tornillos para los módulos fotovoltaicos con marco

10. Lista de accesorios

11. Pie de imprenta / contacto

2

P. 3

P. 4 - 5

P. 6 - 7

P. 8 - 9

P. 10

P. 11

P. 12

P. 13

P. 14

P. 15

P. 17

En el desarrollo y fabricación de los sistemas de

montaje WASI SOLAR han sido decisivas dos co-

sas: la más sencilla instalación, y una larga vida útil

que garantice la seguridad. En esto se basa el pro-

grama solar de WASI.

Dado que en cada tejado hay que tomar en cuenta

peculiaridades individuales, le pedimos que antes

de realizar la instalación solicite una asesoría pro-

fesional para cada caso. Sobre todo es necesario

tomar en cuenta los requerimientos de estática.

Al realizar el montaje de la instalación es necesario

poner atención a las normas correspondientes y los

reglamentos para la prevención de accidentes.

GENERALIDADES

Queremos hacer constar que estas recomendaci-

ones de instalación ilustran el estado actual de la

tecnología y experiencias de muchos años de cómo

se pueden instalar nuestros sistemas en su lugar

de operación.

Normas y reglamentos importantes:

BGV A2 Instalaciones eléctricas y medios

industriales

BGV C22 Obras de construcción

BGV D35 Escaleras y tarimas

BGV A1 Reglamentos para la prevención

de accidentes

DIN 1052-2 Construcciones de madera:

empalmes mecánicos

DIN 1055 Toma de carga para construcciones

DIN 18299 Reglamento general para obras de

construcción de todo tipo

DIN 18451 Construcción de andamios

3

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS

VISIÓN GENERAL DEL SISTEMA

4

WASI 1 WASI 2

WASI 3

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS

VISIÓN GENERAL DEL SISTEMA

5

WASI 15 WASI 16

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS

La mayor parte de los recubrimientos de tejados se

lleva a cabo con tejas.

Para esto se pueden utilizar los ganchos salvateja

Vario (para cargas pesadas, foto 1), los ganchos

ajustables y los ganchos estándar. (foto 2)

El montaje se describe a continuación.

Por lo regular, estos ganchos salvateja se montan

sobre vigas de madera según la norma actual de la

madera. Para ello se pueden utilizar los siguientes

tornillos:

- Tornillo para madera DIN 571 A2 8*80/100/120 mm

- Tornillo de cabeza plana

WS 9810 A2 8*80/100/120 mm

(WS = norma propia WASI)

Al realizar el recubrimiento con placas onduladas

(foto 3) o lámina trapezodial, se pueden utilizar per-

nos de doble rosca madera-metal y zapatas o mén-

sulas especiales (fotos 4, 5 y 6). La elección de los

tornillos de doble rosca m®trico madera-metal correspon-

tdientes se rige por la construcción inferior que se presen-

te en cada caso (por ejemplo, madera o acero).

A este respecto, ofrecemos las siguientes posibilidades:

Para bases de madera:

- Ver en el catálogo de productos los artículos

9215 + 9216 + 9217 + 9219

Para bases de acero:

- Ver artículo 9222 del surtido de productos

- ¡Soporte solar certificado!

La elección de la ménsula adecuada se rige por el

recubrimiento correspondiente.

POSIBILIDADES DE COLOCACIÓN DE TEJADOS

6

1

2

3

4

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS

POSIBILIDADES DE COLOCACIÓN DE TEJADOS

Si no fuera posible perforar el tejado, la fijación

se puede llevar a cabo directamente en los recu-

brimientos ya existentes de lámina trapezoidal u

ondulada, utilizando una ménsula (ver abajo) para

montaje sobre lámina.

Según su construcción y tipo , las ménsulas se pue-

den utilizar en inclinaciones de tejados de hasta 30º.

Previamente hay que tomar en cuenta una fijación

suficiente de la lámina a la base, y la capacidad de

carga máxima de la lámina.

7

5

6

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS

SECUENCIA DE MONTAJE DEL SOPORTE PARA TEJADO INCLINADO

8

2

1

2

Determinar la posición de los ganchos de tejado

según la planificación. Tome en cuenta los planos de

montaje del proyecto correspondiente.

Retire o solamente levante las tejas en las posicio-

nes correspondientes. Posicione el gancho de teja-

do correspondiente; éste no debe quedar presiona-

do contra la teja.

Según el modelo del gancho, éste se puede ajustar

hacia arriba o hacia los lados, de modo que quede

asentado en la parte plana de la ondulación de la

teja. Monte sobre la viga los ganchos con dos tor-

nillos para madera cada uno (por ejemplo, tornillos

para madera DIN 571 o bien tornillos de cabeza

plana de la norma 9810*80 mm o M8*100 mm).

En caso de ser necesario, con ayuda de una radial

haga un recorte en la teja, en la parte en que pasa

el gancho. Éste no deberá empujar a la teja que tie-

ne por encima. En el caso de las tejas onduladas

se recomienda también hacer un recorte en la teja

de abajo.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS

Monte los carriles de montaje para cada línea modular

con ayuda de diferentes tornillos y tuercas:

(en la foto 2 y 3, naturalmente que también se pueden

utilizar tuercas autoblocantes DIN 985 con arandelas;

par de apriete: 18 Nm.)

Por favor verifique con anterioridad los correspondientes

conectores de carriles (ver página 10.)

Foto 2:

DIN 933 A2 M10*25 (tornillo hexagonal) con 9345

A2 M10 (tuerca de seguridad)

o bien

M10*25 (tornillo cabeza de martillo) con 9345 A2

M10 (tuerca de seguridad)

Foto 3:

Tuerca antideslizante 9431-120901 con DIN 912 A2

M8*16 (tornillo allen cilíndrico)

o bien

DIN 603 A2 M8*25 (tornillo cuadradillo) con

9345 A2 M8 (tuerca de seguridad)

Foto 4:

DIN 933 A2 M10*25 (tornillo hexagonal) con 9345

A2 M10 (tuerca de seguridad)

o bien

M10*25 (tornillo de cabeza de martillo) con 9345

A2 M10

(tuerca de seguridad)

SECUENCIA DE MONTAJE DEL SOPORTE PARA TEJADO INCLINADO

9

1

2

3

4

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS

Para ordenar uno al lado del otro varios soportes del

sistema, se pueden utilizar diferentes conectores:

Foto 1: El conector (WASI 18) se introduce has-

ta la mitad en el carril de montaje. A continuación,

introduzca el otro carril de montaje en el conector.

Después empuje los carriles de montaje uno contra

otro para unirlos.

Foto 2: Introduzca el conector (WASI 12) sobre el

primer carril de montaje y hágalo encajar en la ra-

nura existente. Después introduzca el segundo car-

ril de montaje hasta que encaje, y empújelos ambos

uno contra otro. Posteriormente fije esta unión con

dos tornillos autoperforantes (par de

apriete 8-10 Nm)

Foto 3: Coloque tornillos hexagonales en el conec-

tor de cuatro perforaciones, y deslice las primeras

dos cabezas de tornillos en el canal inferior del pri-

mer carril de montaje. Posteriormente, empuje los

otros dos tornillos en en otro carril. Finalmente,

fije los cuatro tornillos con cuatro tuercas. (par de

apriete 10-12 Nm)

MONTAJE DEL CONECTOR DE CARRILES

10

1

2

3

4

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS

Al instalar módulos fotovoltaicos sin marco, puede

estar prescrito eventualmente un montaje en es-

tructuras de carriles cruzados. Aquí se trata de una

construcción especialmente estable. Por favor tome

en cuenta las prescripciones de montaje de los fabri-

cantes de los módulos.

Foto 2: Conexión de los dos carriles por medio de

ángulos.

- 912 A2/A4 8*16 (3 piezas) tornillo allen cilíndrico

- 9431 120901 (3 piezas) tuerca antideslizante

- 9701 ángulo WASI 14

Foto 3: Conexión de los dos carriles por medio de

una placa conectora

- 912 A2/A4 8*16 (2 piezas) tornillo allen cilíndrico

- 9431 120901 (2 piezas) base ranurada

- 9701 placa conectora cruzada WASI 23

- 933-2 10x25 tornillo hexagonal

- 9345-2 10 tuerca de seguridad

SECUENCIA DE MONTAJE EN ESTRUCTURAS DE CARRILES CRUZADOS

11

1

2

3

4 5

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS

Ejemplos de fijación para grapas terminales e inter-

medias:

Foto 2.1: Introducir la tuerca antideslizante en el

carril superior y hacerla encajar. Girar la grapa ter-

minal, con su tornillo correspondiente (según la al-

tura del módulo), para introducirla en la tuerca anti-

deslizante. Otra alternativa es introducir la pieza en el

canal superior del carril, y ajustarla (par de apriete

hasta un máximo de 18 Nm, según el fabricante del

módulo). Como parte terminal para el carril puede

utilizarse una tapa. (foto 2.2.)

Foto 3: Introducir la tuerca antideslizante en el carril

superior, y hacerla encajar. Girar la grapa intermedia

con su correspondiente tornillo (según la altura del

módulo) para introducirla en la tuerca antideslizante.

Otra alternativa es introducir la pieza en el canal su-

perior del carril, y ajustarla (par de apriete hasta un

máximo de 18 Nm, según el fabricante del módulo).

MONTAJE DE LA ESTRUCTURA PARA TEJADOS OBLICUOS CON MÓDULOS FOTOVOLTAICOS CON MARCO

12

1

2.1

3

4

2.2

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS

MONTAJE DE LA ESTRUCTURA PARA TEJADOS OBLICUOS CON MÓDULOS FOTOVOLTAICOS CON MARCO

13

2

1.1

1.2

2.1

2.2

Foto 2: Introducir la tuerca antideslizante en el carril

superior, y hacerla encajar. Girar la grapa terminal

con un tornillo DIN 912 A2/A4 M8*35mm para intro-

ducirla en la tuerca antideslizante, y ajustarla (par de

apriete hasta 15 Nm.)

Foto 1: Introducir la tuerca antideslizante en el carril

superior y hacerla encajar. Girar la grapa terminal

con un tornillo DIN 912 A2/A4 M8*35mm para intro-

ducirla en la tuerca antideslizante, y ajustarla (par de

apriete hasta 15 Nm.)

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS

TORNILLOS PARA LOS MÓDULOS FOTOVOLTAICOS CON MARCO

14

Altura del módulo

Tornillo en carril con tuerca antideslizante

Arandela de seguri-dad (sólo en canal de tuerca antideslizante)

Tornillo para carril con tuerca cuadrada (1)

32 mm Allen M8 * 35

Allen M8 * 35 o * 40

34 mm Allen M8 * 35

Allen M8 * 35 o * 40

35 mm Allen M8 * 40 x

Allen M8 * 40 o * 45

36 mm Allen M8 * 40 x

Allen M8 * 40 o * 45

38 mm Allen M8 * 40

Allen M8 * 40 o * 45

40 mm Allen M8 * 45 x Allen M8 * 45 o * 50

41 mm

Allen M8 * 45 x Allen M8 * 45 o * 50

42 mm Allen M8 * 45

Allen M8 * 45 o * 50

45 mm

Allen M8 * 50 x Allen M8 * 50 o * 55

46 mm Allen M8 * 50 x

Allen M8 * 50 o * 55

50 mm Allen M8 * 55 x

Allen M8 * 55 o * 60(1) En esta variante se pueden utilizar ambas longitudes de tornillos mencionadas.

Tornillo con hembra hexagonalNº. De Art. Artículo Precio912-2-8*30 M8*30 mm A consultar912-2-8*35 M8*35 mm A consultar912-2-8*40 M8*40 mm A consultar912-2-8*45 M8*45 mm A consultar912-2-8*50 M8*50 mm A consultar912-2-8*55 M8*55 mm A consultar912-2-8*60 M8*55 mm A consultar9250-2-8.4 Arandela de seguridad A2 8.4 mm A consultar

Tornillos y accesorios para grapas de módulos

Uso de tornillos Allen para diferentes alturas de los módulos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS

LISTA DE ACCESORIOS

15

Gancho estándar para tejado

Base para cubierta trapezoidal

Placa adaptadora

Tuerca antideslizante

Gancho Vario

Tornillo de doble rosca madera-metal

Unión de carriles

Conector de perfiles 9557

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS

LISTA DE ACCESORIOS

16

Conector de perfiles WASI 18

Grapa final

Grapa final para módulos cristalinos LAMINAT L

Grapa final para módulos cristalinos LAMINAT JT

Conector de perfiles WASI 12

Grapa intermedia

Grapa intermedia para módulos cristalinos LAMINAT L

Grapa intermedia para módulos cristalinos LAMINAT JT

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS

 

 

 

 

 

 

 

Meritxell Alonso Ventas WASI Solar Tel. +34 935 747 080 Móvil:  +34 685 947 530   Fax: +34 902 120 004 E‐mail: [email protected]   

WASI Hispania S.A P.I. Urvasa – C. Anoia s/n nave 3 08130 Sta. Perpetua de Mogoda Barcelona E‐mail:  [email protected] web: http://www.wasi.es/solar/