instrucciones de uso sunny explorersma solar technology ag 2. sunny explorer instrucciones de uso...

65
Explorer-BA-es-18 | Versión 1.8 ESPAÑOL Instrucciones de uso SUNNY EXPLORER

Upload: others

Post on 30-Aug-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

Explorer-BA-es-18 | Versión 1.8 ESPAÑOL

Instrucciones de usoSUNNY EXPLORER

Page 2: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

Disposiciones legales SMA Solar Technology AG

2 Explorer-BA-es-18 Instrucciones de uso

Disposiciones legalesSMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento en un sistema de recuperación y toda transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética o de otra índole sin previa autorización por escrito de SMA Solar Technology AG. Sí está permitida, sin necesidad de autorización previa, su reproducción para el uso interno, para evaluar el producto o para el uso previsto.SMA Solar Technology AG no establece representaciones, ni expresas ni implícitas, con respecto a estas instrucciones o a cualquiera de los accesorios o software aquí descritos, incluyendo (sin limitación) cualquier garantía implícita en cuanto a utilidad, adaptación al mercado o aptitud para cualquier propósito particular. Tales garantías quedan expresamente denegadas. Ni SMA Solar Technology AG, ni sus distribuidores o vendedores serán responsables por ningún daño indirecto, incidental o resultante, bajo ninguna circunstancia.La exclusión de garantías implícitas puede no ser aplicable en todos los casos según algunos estatutos, y por tanto la exclusión mencionada anteriormente puede no ser aplicable.Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Se ha tratado por todos los medios de hacer que este documento sea completo y preciso y esté actualizado. Sin embargo, advertimos a los lectores que SMA Solar Technology AG se reserva el derecho de cambiar estas especificaciones sin previo aviso o conforme con las condiciones del existente contrato de entrega si lo consideran adecuado para optimizar el producto y su uso. SMA Solar Technology AG no será responsable por ningún daño, ya sea indirecto, incidental o resultante, como consecuencia de confiar en el material que se presenta, incluyendo, aunque no exclusivamente, omisiones, errores tipográficos, aritméticos o de listado en el material del contenido.

Licencias de código abiertoEl software Sunny Explorer utiliza las bibliotecas libosip2-3.5.0 (osip2.dll, osipparser2.dll) y pthreads-win32 (pthreadVC2.dll) con licencia LGPL. Encontrará una copia de la licencia LGPL después de la instalación en el directorio del programa Sunny Explorer.Además, Sunny Explorer utiliza los archivos sha2.c y sha2.h con Copyright © 2005, 2007 de Olivier Gay. La indicación del copyright completa y la exención de responsabilidad las encontrará también después de la instalación en el directorio de Sunny Explorer.

Marcas registradasSe reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. La falta de señalización no implica que la mercancía o las marcas sean libres.La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. Todo uso que se haga de estas marcas a través de SMA Solar Technology AG se realiza con licencia.QR Code® es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED.

SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal AlemaniaTel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de Correo electrónico: [email protected] © 2019 SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos.

Page 3: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG Índice

Instrucciones de uso Explorer-BA-es-18 3

Índice1 Indicaciones sobre este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Sunny Explorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.2 Cualificación de los especialistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.3 Productos compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.4 Descripción de las funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.5 Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Puesta en marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.1 Instalación Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.1.1 Determinación de una NetID no asignada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.1.2 Creación de una nueva instalación Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4.2 Instalación Speedwire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174.2.1 Puesta en servicio de una instalación Speedwire . . . . . . . . . . . . . . 174.2.2 Creación de una nueva instalación Speedwire . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5 Interfaz de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.1 Barra de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205.2 Barra de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215.3 Estructura de árbol de la planta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235.4 Menú del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5.4.1 Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245.4.2 Valores actuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265.4.3 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285.4.4 Eventos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

5.5 Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Funciones básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

6.1 Cambio de idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356.2 Apertura de una instalación existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356.3 Modificación del nombre de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Page 4: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

Índice SMA Solar Technology AG

4 Explorer-BA-es-18 Instrucciones de uso

6.4 Modificación de la fecha y la hora de la instalación . . . . . . . . . . . . 366.5 Activación del cambio de horario verano/invierno. . . . . . . . . . . . . . 366.6 Modificación de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386.7 Sustitución de equipos de inversores de módulos . . . . . . . . . . . . . . . 39

6.7.1 Supresión de inversores de módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396.7.2 Sustitución de inversores de módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406.7.3 Conflicto de equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

6.8 Cambiar el nombre de un equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416.9 Topología de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426.10 Actualización de los equipos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

7 Funciones ampliadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457.1 Creación de un informe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457.2 Exportación de datos de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457.3 Guardado de datos de la instalación en el ordenador. . . . . . . . . . . 46

8 Concepto de seguridad y grupos de usuarios . . . . . . . . . . . . 498.1 Principios básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498.2 Cambiar grupo de usuarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498.3 Contraseña de la planta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508.4 Contraseña olvidada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518.5 SMA Grid Guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528.6 Calidad de las contraseñas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538.7 Cifrado Speedwire de la comunicación de la instalación. . . . . . . . . 54

9 Desinstalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5610 Localización de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5711 Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Page 5: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 1. Indicaciones sobre este documento

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 5

1. Indicaciones sobre este documentoÁrea de validezEste documento es válido para Sunny Explorer a partir de la versión de software 2.01.

Grupo de destinatariosEste documento está dirigido a especialistas y usuarios finales. Algunas de las tareas descritas en este documento deben ser llevadas a cabo exclusivamente por especialistas que cuenten con la cualificación correspondiente (consulte el capítulo 2.2 “Cualificación de los especialistas”, página 8). Dichas tareas están marcadas con un símbolo de advertencia y la palabra “Especialista”. Los trabajos que no requieren ninguna cualificación especial no están señalizados y pueden ser efectuados también por los usuarios finales.

Información adicionalEncontrará enlaces a información adicional en la página web www.SMA-Solar.com.

Símbolos

Título del documento Tipo de documentoSMA Bluetooth® Wireless Technology en la práctica Información técnicaSMA Bluetooth® Wireless Technology Descripción técnica

Símbolo ExplicaciónAdvertencia que, de no ser observada, causa la muerte o lesiones físicas gravesAdvertencia que, de no ser observada, puede causar la muerte o lesiones físicas gravesAdvertencia que, de no ser observada, puede causar lesiones físicas leves o de gravedad mediaAdvertencia que, de no ser observada, puede causar daños materialesIndicación de que el apartado siguiente recoge actividades que deben llevar a cabo únicamente especialistasInformación importante para un tema u objetivo concretos, aunque no relevante para la seguridad

☐ Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado

☑ Resultado deseado✖ Posible problema

Page 6: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

1. Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG

6 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

Marcas de texto

Nomenclatura

Abreviaturas

Marca de texto Uso EjemploNegrita • Textos de la pantalla

• Elementos de una interfaz de usuario

• Conexiones• Elementos que deben

seleccionarse o introducirse

• El valor puede leerse en el campo Energía.

• Seleccione Ajustes.• Introduzca 10 en el campo

Minutos.

> • Une varios elementos que deben seleccionarse.

• Seleccione Ajustes > Fecha.

[Botón/tecla] • Botones o teclas que deben seleccionarse o pulsarse

• Seleccione [Siguiente].

Denominación completa Denominación utilizada en este documento

Planta fotovoltaica PlantaInstalación eólica PlantaSMA Bluetooth® Wireless Technology BluetoothSMA Speedwire SpeedwireMódulo de datos SMA Speedwire/Webconnect Módulo de datos Speedwire/WebconnectSMA Speedwire/Webconnect Piggy-Back Speedwire/Webconnect Piggy-BackFunción SMA Webconnect Función WebconnectSMA Speedwire Encrypted Communication Cifrado Speedwire

Abreviatura Denominación ExplicaciónLGPL Lesser General Public License Licencia para software libre FV Energía fotovoltaica -

Page 7: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7

2. Sunny Explorer2.1 Uso previstoCon el software Sunny Explorer podrá visualizar y administrar los datos de su instalación Bluetooth o Speedwire. Además, puede configurar equipos individuales o clases de equipos enteras de su instalación.La conexión con los equipos se efectúa, bien de forma inalámbrica a través de Bluetooth, o bien con cable a través de Speedwire. Para que la conexión inalámbrica sea posible, el ordenador debe estar equipado con Bluetooth, por ejemplo, con un módulo Bluetooth integrado o con un adaptador USB para Bluetooth. La conexión con Speedwire se realiza mediante la conexión de red del ordenador.En la red Bluetooth, Sunny Explorer se considera el equipo establecedor de la red (equipo maestro). Los equipos maestros son productos de comunicación que conforman la red por Bluetooth, muestran equipos y recopilan y evalúan datos de estos.Sunny Explorer puede gestionar en la red Bluetooth o Speedwire hasta 50 equipos.Sunny Explorer está concebido para el uso privado e industrial. Sunny Explorer le permite modificar parámetros relevantes para la seguridad de los inversores de SMA. Algunos parámetros están protegidos además con SMA Grid Guard y solamente pueden modificarse si se cuenta con la autorización correspondiente (consulte el capítulo 8.5 “SMA Grid Guard”, página 52). Sunny Explorer no permite configurar inversores con servidor web integrado e interfaz de usuario propia (p. ej. Sunny Boy 1.5 / 2.5).. Aunque estos inversores pueden detectarse con Sunny Explorer, desaconsejamos expresamente el uso de Sunny Explorer para configurar estos inversores. SMA Solar Technology AG no asume responsabilidad alguna por la ausencia o la incorrección de los datos y las posibles pérdidas de rendimiento que esto pudiera originar.Para acceder a Sunny Explorer hay disponibles dos grupos de usuarios: Instalador y Usuario. El grupo de usuarios Instalador solamente debe ser utilizado por especialistas que estén autorizados a modificar parámetros de los equipos conectados relevantes para la seguridad (consulte el capítulo 2.2, página 8). Los parámetros mal configurados pueden dañar o destruir el inversor. No modifique nunca los parámetros relevantes para la seguridad sin haber consultado previamente a su operador de red. En caso de efectuar cambios no autorizados en los parámetros SMA Grid Guard, se extinguirá el permiso de funcionamiento de la instalación. No utilice Sunny Explorer para tareas de facturación.Lea la documentación de sus equipos Bluetooth o Speedwire y utilice Sunny Explorer únicamente para el propósito descrito en este documento.

Page 8: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

2. Sunny Explorer SMA Solar Technology AG

8 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

2.2 Cualificación de los especialistasLas tareas marcadas en este documento con un símbolo de advertencia y la palabra “Especialista” deben llevarlas a cabo únicamente especialistas. Los especialistas han de contar con esta cualificación:

• Formación profesional para la instalación y la puesta en marcha de equipos eléctricos y plantas

• Conocimiento sobre la gestión de peligros y riesgos relativos a la instalación y el manejo de equipos eléctricos y plantas

• Conocimiento de las normativas y directivas aplicables• Conocimientos sobre los procedimientos y el funcionamiento de un inversor• Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad

2.3 Productos compatiblesInversores de SMA

• Todos los inversores con interfaz Speedwire/Webconnect integrada o instalada posteriormentePara obtener información acerca de si un inversor dispone de interfaz Speedwire/Webconnect integrada o si puede equiparse con esta posteriormente, consulte la página de producto del inversor correspondiente en www.SMA-Solar.com.

• Inversores de SMA con interfaz Bluetooth integrada o instalada posteriormentePara obtener información acerca de si un inversor dispone de interfaz Bluetooth integrada o si puede equiparse con esta posteriormente, consulte la página de producto del inversor correspondiente en www.SMA-Solar.com.

Otros productos de SMA• SMA Bluetooth Repeater• Inversores de módulos de SMA y Sunny Multigate• Sunny SensorBox• Accesorios de SMA con tecnología Bluetooth integrada o Speedwire

Page 9: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 9

2.4 Descripción de las funcionesLas funciones más importantes de Sunny Explorer son:

• control de la instalación con Bluetooth Wireless Technology o Speedwire;• rápida vista general del estado actual de la instalación;• representación gráfica de los datos más importantes de la instalación;• Parametrización de equipos individuales o de una clase de equipos completa• fácil diagnóstico mediante la indicación de errores y eventos de los equipos;• protección del acceso mediante el sistema de contraseñas de SMA;• Exportación de los valores energéticos y eventos de los inversores en formato CSV• representación gráfica de los valores de energía diarios, mensuales y anuales de cada equipo;• actualizaciones de los equipos a través de Bluetooth o Speedwire;• Representación gráfica de la topología de red Bluetooth• visualización de la calidad de la conexión entre los distintos equipos Bluetooth.

Funciones nuevasLa versión de software 2.01 de Sunny Explorer incluye las siguientes funciones nuevas:

• Cifrado de la comunicación Speedwire con SMA Speedwire Encrypted Communication• Activar y desactivar cifrado Speedwire en equipos• Recuperar la clave de cifrado Speedwire del archivo adjunto• Cambio obligatorio para contraseñas estándar• Uso de contraseñas seguras

Page 10: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

2. Sunny Explorer SMA Solar Technology AG

10 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

2.5 Requisitos del sistemaSistemas operativos compatibles

• Microsoft Windows XP a partir de SP2• Microsoft Windows Vista• Microsoft Windows 7• Microsoft Windows 8 (excepto Windows 8 RTM)• Microsoft Windows 10

Resolución recomendada de la pantallaComo mínimo: 1.024 x 768 píxeles

Adaptadores Bluetooth recomendados• Miniadaptador USB FreeTec Bluetooth; Bluetooth 2.0; clase 1• Microadaptador USB Hama Bluetooth; Bluetooth 2.1 + EDR; clase 1

No es posible utilizar adaptadores USB Bluetooth del fabricante AVM.

Controladores Bluetooth compatibles• Microsoft Windows XP a partir del Service Pack 2• Toshiba• Broadcom

Los controladores Bluetooth del fabricante BlueSoleil no son compatibles.

Idiomas soportadosAlemán, inglés, italiano, español, francés, griego, coreano, checo, portugués, neerlandés

Elección de adaptadores BluetoothUtilice como adaptadores Bluetooth únicamente equipos con un alcance de la clase 1 (hasta 100 m). El alcance de los equipos de la clase 2 (hasta 10 m) es insuficiente.

Instalación de adaptadores y controladores BluetoothInstale el adaptador USB Bluetooth directamente a través de Windows y de su controlador Bluetooth. Solo en caso necesario instale el controlador incluido en el adaptador USB Bluetooth.En ocasiones, los controladores Bluetooth se denominan también en los programas “stack Bluetooth”.

Page 11: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 3. Instalación

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 11

3. InstalaciónInstalación de Sunny Explorer en Windows

Procedimiento:1. Ejecute el archivo “Setup”.

☑ Se abre el asistente de configuración de Sunny Explorer.2. En caso necesario, conteste a la pregunta de seguridad.

☑ Se abre el asistente de configuración de Sunny Explorer.3. Siga las instrucciones del asistente de configuración.

☑ La instalación se ejecuta.☑ Sunny Explorer está instalado.

Sunny Explorer requiere “.NET Framework 4.0”Si no tiene instalado en su ordenador .NET Framework 4.0 o una versión superior, se instalará directamente a través del asistente de instalación de Sunny Explorer. Para instalar .NET Framework, necesitará tener en su ordenador las licencias correspondientes. Póngase en contacto con su administrador en caso necesario.

Page 12: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

4. Puesta en marcha SMA Solar Technology AG

12 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

4. Puesta en marcha4.1 Instalación Bluetooth

4.1.1 Determinación de una NetID no asignada

Para que los equipos SMA Bluetooth de una instalación puedan comunicarse entre sí, todos ellos deben tener configurada la misma NetID. La NetID sirve para delimitar entre sí instalaciones con SMA Bluetooth que se encuentran próximas.Para evitar configurar una NetID que ya está asignada a otra instalación Bluetooth cercana, deberá determinar antes de la puesta en marcha de su instalación Bluetooth una NetID no asignada.Si ya ha determinado una NetID no asignada para su instalación Bluetooth y la ha configurado en los equipos, podrá crear una instalación nueva en Sunny Explorer (consulte el capítulo 4.1.2, página 15).Si aún no ha determinado una NetID no asignada para su instalación Bluetooth, deberá hacerlo primero.

Determinación de una NetID no asignada con un portátil y Sunny ExplorerRequisito:

☐ Los equipos SMA Bluetooth de su instalación deben estar desconectados.Procedimiento:

1. Desconecte los equipos SMA Bluetooth existentes (consulte las instrucciones de estos).2. Colóquese con el portátil delante de un equipo Bluetooth de la instalación.

Acceso no autorizado mediante activación de BluetoothLa activación de Bluetooth en los equipos de la instalación crea un riesgo de seguridad. Se puede producir un acceso no autorizado a la instalación.

• Active Bluetooth solo durante períodos de tiempo definidos.

No es necesario determinar una NetID no asignada en las instalaciones Bluetooth con Sunny Explorer y un solo inversorPuede dejar configurada la NetID 1 que viene preconfigurada en el inversor en el momento de la entrega si su instalación Bluetooth consta de estos productos:

• 1 inversor• hasta dos ordenadores con Bluetooth y Sunny Explorer.

Si utiliza también otros equipos SMA Bluetooth, como un SMA Bluetooth Repeater, sí deberá determinar una NetID no asignada.

Page 13: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 4. Puesta en marcha

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 13

3. Active la función Bluetooth del portátil.4. Inicie Sunny Explorer.

☑ Se abre el asistente de la instalación.5. En el asistente de la instalación, seleccione Crear nueva instalación.6. En el campo Nombre de la instalación, escriba el nombre que desea darle a la instalación.

Puede elegir el nombre que desee. Este nombre se utilizará como nombre del archivo de la instalación.

7. En el campo Directorio, seleccione el botón [...] para escoger otro directorio en el que guardar el archivo de la instalación.

8. Seleccione [Siguiente].9. En la lista desplegable Tipo de comunicación, seleccione la opción Bluetooth y haga clic en

[Continuar].☑ Empieza la búsqueda de instalaciones.☑ Las NetID de las instalaciones Bluetooth

encontradas dentro del radio de alcance inalámbrico se muestran en el campo Instalaciones localizadas (por ejemplo, NetID 4 y NetID A). Todas las NetID que aparecen en ese campo están asignadas y no se pueden usar. Repita la búsqueda de instalaciones en cada equipo Bluetooth de la instalación, incluso en el lugar de colocación del ordenador con Sunny Explorer. En las instalaciones más grandes es suficiente con realizar la búsqueda en los equipos periféricos de la instalación. En los equipos que están rodeados por otros equipos no es necesario llevar a cabo la búsqueda de instalaciones.

10. Seleccione [Repetir búsqueda].☑ Las nuevas instalaciones Bluetooth encontradas se añaden al campo Instalaciones

localizadas, por lo que no es necesario anotarlas.11. Una vez finalizada la búsqueda de instalaciones en cada equipo, seleccione una NetID que

no esté asignada (por ejemplo, en la imagen, la NetID E).

Page 14: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

4. Puesta en marcha SMA Solar Technology AG

14 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

12. Puede consultar las NetID posibles y su función en esta tabla:

13. Cierre Sunny Explorer.☑ La NetID no asignada está determinada.

14. Ponga en funcionamiento la instalación Bluetooth (consulte el capítulo 4.1.2 “Creación de una nueva instalación Bluetooth”, página 15).

Asignación de las NetIDNetID Función Indicación en Sunny Explorer0 Bluetooth está desconectado.1 El Bluetooth está conectado. El equipo

puede conectarse con un máximo de dos productos de comunicación de SMA Solar Technology AG cuya NetID esté configurada en 1.

Los equipos con la NetID 1 se detallan en el campo Instalaciones localizadas.

2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F

El Bluetooth está conectado. El equipo puede conectarse con equipos Bluetooth que tengan la misma NetID.

Todos los equipos con la misma NetID se muestran en el campo Instalaciones localizadas debajo del signo más [+] de la NetID correspondiente.

Page 15: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 4. Puesta en marcha

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 15

4.1.2 Creación de una nueva instalación Bluetooth

Requisito:☐ Los equipos de su instalación Bluetooth deben tener configurada una NetID no asignada

(consulte las instrucciones de los equipos correspondientes).Procedimiento:

1. Inicie Sunny Explorer.☑ Se abre el asistente de la instalación.

2. En el asistente de la instalación, seleccione Crear nueva instalación.3. En el campo Nombre de la instalación, escriba el nombre que desea darle a la instalación.

Puede elegir el nombre que desee. Este nombre se utilizará como nombre del archivo de la instalación.

4. Para escoger otro directorio en el que guardar el archivo de la instalación, seleccione el botón [...] en el campo Directorio.

5. Seleccione [Siguiente].6. En la lista desplegable Tipo de comunicación, seleccione la opción Bluetooth y haga clic

en [Continuar].☑ Sunny Explorer busca todas las instalaciones Bluetooth que se encuentran dentro del radio

de alcance inalámbrico y lista las NetID de las instalaciones Bluetooth encontradas en el campo Instalaciones localizadas.

– Si Sunny Explorer no muestra la NetID de su instalación Bluetooth, consulte la localización de fallos (consulte el capítulo 10 “Localización de errores”, página 57).

El equipo a través del cual Sunny Explorer debe establecer la conexión con toda la instalación Bluetooth puede ser determinado por usted mismo o seleccionado de forma automática por Sunny Explorer. Sunny Explorer (maestro) se conecta directamente con el equipo seleccionado (esclavo). Esto permite, al eludir todos los demás integrantes de la red Bluetooth, una transferencia de datos mucho más rápida entre Sunny Explorer y el equipo seleccionado.Si no está seguro de cuál es la elección adecuada, seleccione la NetID de su instalación.

Puesta en servicio de una instalación Bluetooth siempre con un solo maestroLleve siempre a cabo la puesta en marcha de una instalación Bluetooth con un solo maestro (por ejemplo, Sunny Explorer). Cuando se haya establecido la red Bluetooth, podrá conectar otros maestros.

Page 16: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

4. Puesta en marcha SMA Solar Technology AG

16 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

– De forma automática: Si Sunny Explorer debe seleccionar de forma automática el nudo raíz, seleccione la NetID de su instalación.

– Equipo determinado: Si Sunny Explorer debe conectarse con un equipo determinado, seleccione el equipo de la lista con la NetID de su instalación.

7. Seleccione [Siguiente].☑ Se establece la conexión con la instalación y se abre la ventana de acceso.

8. En la lista desplegable Grupo de usuarios, seleccione el grupo de usuarios. El grupo de usuarios Instalador solo debe ser utilizado por personal cualificado que conozca la configuración de parámetros de instalaciones relevantes para la seguridad.

9. En el campo Contraseña de la instalación, escriba la contraseña del grupo de usuarios seleccionado y haga clic en [Continuar].

☑ Sunny Explorer establece la conexión con todos los equipos con la NetID seleccionada.☑ La interfaz de usuario de Sunny Explorer se abre en la vista del grupo de usuarios

seleccionado.☑ La conexión con la instalación Bluetooth propia está establecida. Los ajustes que realice en la

instalación se almacenarán en un archivo de esta en su ordenador. 10. Para volver a abrir la instalación más tarde, siga los pasos que se describen en el capítulo 6.2.

Daños por acceso no autorizado a su instalaciónLa contraseña de la instalación protege su instalación de accesos no autorizados y de los consiguientes riesgos.

• Después de acceder por primera vez a una instalación nueva, cambie la contraseña estándar de los dos grupos de usuarios (Usuario e Instalador) (consulte el capítulo 8.3 “Contraseña de la planta”, página 50).

Page 17: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 4. Puesta en marcha

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 17

4.2 Instalación Speedwire4.2.1 Puesta en servicio de una instalación Speedwire

1. Ponga en funcionamiento los inversores Speedwire y conéctelos con la red tal y como se describe en las instrucciones correspondientes.☑ Se ha puesto en funcionamiento la instalación Speedwire y los inversores Speedwire están

conectados con la red.2. Con Sunny Explorer, establezca la conexión con su instalación Speedwire (consulte el

capítulo 4.2.2, página 17).

4.2.2 Creación de una nueva instalación SpeedwireRequisito:

☐ La instalación Speedwire debe estar en funcionamiento (consulte el capítulo 4.2.1, página 17).Procedimiento:

1. Inicie Sunny Explorer.☑ Se abre el asistente de la instalación.

2. En el asistente de la instalación, seleccione Crear nueva instalación.3. En el campo Nombre de la instalación, escriba el nombre que desea darle a la instalación.

Puede elegir el nombre que desee. Este nombre se utilizará como nombre del archivo de la instalación.

4. Para escoger otro directorio en el que guardar el archivo de la instalación, seleccione el botón [...] en el campo Directorio.

5. Seleccione [Siguiente].6. En la lista desplegable Tipo de comunicación, seleccione la opción Speedwire y haga clic

en [Continuar].☑ Empieza la búsqueda de instalaciones.☑ Sunny Explorer busca equipos Speedwire entre todas las conexiones de red del

ordenador.☑ Si hay varias conexiones de red con equipos Speedwire, los equipos encontrados se

presentarán como subnudos en una vista de árbol.7. Si se muestran varias conexiones de red, elija aquella a la que están conectados los equipos

Speedwire y seleccione [Continuar].☑ Se establece la conexión con la red Speedwire seleccionada y se abre la ventana de

acceso.8. Si desea activar el cifrado Speedwire para equipos Speedwire compatibles, confirme la

ventana de diálogo para activar el cifrado Speedwire con [Sí] (consulte el capítulo 8.7 “Cifrado Speedwire de la comunicación de la instalación”, página 54).

Page 18: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

4. Puesta en marcha SMA Solar Technology AG

18 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

9. Si la clave Speedwire para equipos Speedwire ya cifrados debe transferirse al ordenador, confirme la ventana de diálogo para transferir la clave Speedwire con [Sí] y seleccione equipo Speedwire, método de autenticación y código de autenticación.

10. Si la comunicación de la instalación no está cifrada y todavía debería estar permitida, seleccione [Ignorar] en el cuadro de diálogo.

11. En la lista desplegable Grupo de usuarios, seleccione el grupo de usuarios. El grupo de usuarios Instalador solo debe ser utilizado por personal cualificado que conozca la configuración de parámetros de instalaciones relevantes para la seguridad.

12. En el campo Contraseña de la instalación, escriba la contraseña del grupo de usuarios seleccionado y haga clic en [Continuar].

☑ Sunny Explorer establece la conexión con todos los equipos de la red Speedwire seleccionada.

☑ La interfaz de usuario de Sunny Explorer se abre en la vista del grupo de usuarios seleccionado.

☑ Se ha establecido la conexión con la instalación Speedwire propia y se ha creado una instalación nueva en Sunny Explorer. Los ajustes que realice en la instalación se almacenarán en un archivo de esta en su ordenador.

13. Para volver a abrir la instalación más tarde, siga los pasos que se describen en el capítulo 6.2.

Daños por acceso no autorizado a su instalaciónLa contraseña de la instalación protege su instalación de accesos no autorizados y de los consiguientes riesgos.

• Después de acceder por primera vez a una instalación nueva, cambie la contraseña estándar de los dos grupos de usuarios (Usuario e Instalador) (consulte el capítulo 8.3 “Contraseña de la planta”, página 50).

Page 19: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 5. Interfaz de usuario

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 19

5. Interfaz de usuarioLa interfaz de usuario permite acceder rápidamente a todos los datos importantes de la instalación y de sus equipos.

Imagen 1: Interfaz de usuario de Sunny Explorer (ejemplo)

Posición

Denominación Explicación

A Barra de menús Permite acceder a las funciones básicas de Sunny Explorer.B Barra de

herramientasPermite acceder rápidamente a las funciones principales de Sunny Explorer.

C Estructura de árbol de la planta

Presenta todos los equipos de una instalación en una estructura de árbol.

D Menú del equipo

Permite consultar la información y la configuración de los equipos seleccionados en la estructura de árbol de la instalación.

E Área de contenido

Muestra el contenido de la pestaña seleccionada en el menú del equipo (D).

Page 20: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

5. Interfaz de usuario SMA Solar Technology AG

20 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

5.1 Barra de menús

F Barra de estado Muestra esta información:• Grupo de usuarios• Estado de la conexión con la planta• hora de la instalación.

Menú Opciones ExplicaciónArchivo Nuevo... Permite crear una instalación nueva en

Sunny Explorer.Abrir... Abre una ventana de diálogo de elección de

archivos que permite abrir una instalación existente en Sunny Explorer.

Últimos utilizados Abre un submenú con las últimas 10 instalaciones que ha abierto en Sunny Explorer.

Finalizar Cierra Sunny Explorer.Opciones Idioma Selección del idioma de la interfaz de usuario.

Cambiar grupo de usuarios...

Abre el cuadro de diálogo de registro, con el que puede cambiar el grupo de usuarios.

SMA Grid Guard®... Abre la ventana de diálogo SMA Grid Guard.Aquí puede introducir su código SMA Grid Guard personal. Esta opción solo es visible para el grupo de usuarios Instalador.

Configurar tiempo de la instalación...

Abre la ventana de diálogo Tiempo de la instalación.A través de esta ventana de diálogo puede ajustar la hora de la instalación.

Repetir establec. conexión Permite restablecer la conexión con los equipos de la instalación después de que se haya interrumpido.

Posición

Denominación Explicación

Page 21: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 5. Interfaz de usuario

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 21

5.2 Barra de herramientas

Extras Exportar datos... Abre la ventana de diálogo Exportación de datos.Aquí puede exportar datos de sus equipos.

Exportar datos de la batería…

Abre la ventana de diálogo Exportar datos de la batería.Aquí puede exportar los datos de su batería.Esta opción solo es visible para el grupo de usuarios Instalador.

Actualización de equipos... Abre la ventana de diálogo Actualización de equipos.Aquí puede llevar a cabo la actualización de los equipos de su instalación.

Extras Borrar la memoria de datos de rendimiento

Abre la ventana de diálogo Borrar la memoria de datos de rendimientoAquí puede eliminar los datos de rendimiento energético almacenados de forma local.

Configurar el cifrado Speedwire de la comunicación de la instalación

Abre la ventana de diálogo Configurar el cifrado Speedwire de la comunicación de la instalaciónAquí puede activar y desactivar el cifrado Speedwire de los equipos.

Ayuda Contenido... Abre la ayuda de Sunny Explorer.Crear informe... Permite crear un informe de errores.Acuerdos de licencia Abre los acuerdos de licencia de Sunny Explorer en

una ventana de diálogo.Info Abre una pequeña ventana de diálogo con

información sobre la versión de software de Sunny Explorer instalada actualmente.

Símbolo Denominación SignificadoVista general de equipos

Abre la vista de la instalación con la estructura de árbol de esta y el menú del equipo.Este botón solo se muestra si se ha seleccionado el tipo de comunicación Bluetooth.

Menú Opciones Explicación

Page 22: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

5. Interfaz de usuario SMA Solar Technology AG

22 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

Topología de red Abre la representación topológica de todos los equipos SMA Bluetooth de la instalación.Este botón solo se muestra si se ha seleccionado el tipo de comunicación Bluetooth.

Ajustes Abre los ajustes de Sunny Explorer.También puede acceder a ellos a través de la pestaña Ajustes del menú del equipo.

Ayuda Abre la ayuda de Sunny Explorer.

Símbolo Denominación Significado

Page 23: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 5. Interfaz de usuario

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 23

5.3 Estructura de árbol de la plantaDesde el punto de vista de la comunicación entre instalaciones, una planta fotovoltaica está compuesta por varios equipos que están interconectados mediante el mismo tipo de comunicación (p. ej. por SMA Bluetooth o Speedwire).La estructura lógica de la instalación se representa en forma de árbol en Sunny Explorer. Todos los equipos de una instalación (incluido Sunny Explorer) aparecen debajo de la instalación (A).

Estructura de árbol de la instalación en Sunny ExplorerLa vista de la instalación se muestra cuando selecciona su instalación en la estructura de árbol (A). Si selecciona un equipo concreto (B), se muestra la vista de este equipo.

5.4 Menú del equipoEl menú del equipo muestra las opciones de configuración y los valores actuales de la instalación o de un equipo concreto. Este debe seleccionarse previamente en la estructura de árbol de la instalación. Las pestañas varían en función de la selección.

Pestaña ExplicaciónVista general Muestra la información más importante de la instalación o el equipo

seleccionados en la estructura de árbol.Junto a la indicación de estado propiamente dicha, aquí encontrará una breve vista general de los datos más importantes.

Valores actuales Muestra los datos actuales de la instalación o del equipo seleccionado en función del grupo de usuarios correspondiente.

Ajustes Permite visualizar y configurar diversos parámetros en función del grupo de usuarios.

Eventos Muestra los eventos de un equipo.Los eventos visualizados dependen del grupo de usuarios.

Page 24: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

5. Interfaz de usuario SMA Solar Technology AG

24 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

5.4.1 Vista generalVista de los equiposSi se ha seleccionado un equipo en la estructura de árbol de la instalación, la pestaña Vista general mostrará el estado y un resumen de los valores más importantes del equipo en cuestión. En los inversores Sunny Boy modelo Smart Energy se muestran, además, el estado y los valores más importantes de la batería.

Símbolo Estado ExplicaciónNeutro El estado del equipo o de la batería se está actualizando.

OK El equipo o la batería están listos para el funcionamiento y funcionan sin fallos.

Advertencia El equipo o la batería no funcionan de momento de forma adecuada. Es posible que este error pueda resolverse de forma automática.

Error El equipo o la batería se encuentran en estado de error. Hay un problema. Compruebe el equipo o la batería.

Fallo de comunicación El equipo no puede comunicarse en este momento. Esto puede ocurrir, por ejemplo, de noche, cuando el inversor no inyecta.

Sin inyección a red El equipo está listo para funcionar, pero de momento no inyecta energía a la red pública.

Page 25: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 5. Interfaz de usuario

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 25

Símbolos de temperatura de la batería

Vista de la plantaSi se ha seleccionado la instalación en la estructura de árbol, la pestaña Vista general mostrará un resumen del estado de los valores más importantes de toda la instalación.El estado de la instalación se indica por medio del símbolo correspondiente en la estructura de árbol y en la pestaña Vista general. Si uno o varios equipos de la instalación tienen el estado Advertencia o Error, el estado de la instalación variará en consecuencia.

Símbolo Estado ExplicaciónTemperatura de la batería normal La temperatura de la batería está dentro del

rango permitido.Temperatura de la batería alta La temperatura de la batería está dentro del

rango crítico.Esto puede perjudicar el funcionamiento de la batería.

Temperatura de la batería demasiado alta

Se ha sobrepasado la temperatura máxima admisible de la batería.La batería se ha desconectado porque se ha sobrepasado su temperatura máxima admisible.

Símbolo Estado ExplicaciónNeutro El estado de la instalación se desconoce y se está

actualizando.

OK Todos los equipos de la instalación funcionan sin fallos.

Advertencia Al menos un equipo de la planta está en estado Advertencia. Ningún equipo tiene el estado Error.

Error Al menos un equipo de la planta está en estado Fallo.

Page 26: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

5. Interfaz de usuario SMA Solar Technology AG

26 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

Diagramas de los valores de rendimiento y potenciaLos valores de rendimiento y potencia se representan en la vista del equipo y en la vista de la instalación también en diagramas. Hay cuatro diagramas a los que se puede acceder a través de las pestañas correspondientes:

Información detallada en las pestañas “Mes“, “Año” y “Total”Si en las pestañas Mes, Año y Total pasa el puntero del ratón por encima del diagrama, se mostrará información más detallada.Con las flechas que hay debajo del diagrama puede pasar al siguiente periodo de tiempo. El símbolo del calendario le permite seleccionar directamente un periodo de tiempo.Diagrama diario del estado de carga de la bateríaEn los inversores Sunny Boy modelo Smart Energy, se muestra además un diagrama diario del estado de carga de la batería.Si pasa el puntero del ratón por encima del diagrama, se mostrará información más detallada.Con las flechas que hay debajo del diagrama puede pasar al siguiente periodo de tiempo. El símbolo del calendario le permite seleccionar directamente un periodo de tiempo. Puede visualizar el estado de carga de la batería de los últimos 31 días.

5.4.2 Valores actualesLa pestaña Valores actuales muestra todos los valores de medición del equipo o la instalación seleccionados en la estructura de árbol. Los valores que aparezcan dependerán del grupo de usuarios en cuestión. Todos los valores se clasifican en grupos (grupos de parámetros) y subgrupos.

Vista de los equiposSi hay un equipo seleccionado en la estructura de árbol de la instalación, la pestaña Valores actuales mostrará los valores de ese equipo concreto.

Vista de la plantaSi está seleccionada la instalación en la estructura de árbol, la pestaña Valores actuales mostrará los valores de las clases de equipos completas. Después de hacer clic en el grupo de parámetros, las clases de equipos aparecen separadas (por ejemplo, inversores fotovoltaicos y productos de comunicación).

Pestañas ExplicaciónDía Muestra la potencia total de la instalación en el transcurso de un día.Mes Muestra el rendimiento diario total de la instalación en el transcurso de un

mes.Año Muestra el rendimiento mensual total de la instalación en el transcurso de

un año.Total Muestra el rendimiento anual total de la instalación durante los últimos

10 años.

Page 27: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 5. Interfaz de usuario

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 27

Algunos valores se obtienen a partir de los equipos individuales de una clase de equipos (por ejemplo, la suma de la potencia [A]).

Imagen 2: Suma de la potencia de los inversores al seleccionar la vista de la instalación (ejemplo)Según el tipo de valor, estos se agrupan de manera razonable para la clase de equipos.

Si despliega el valor agrupado, podrá consultar más información relativa a este.

Imagen 3: Información adicional sobre el valor Potencia (ejemplo)

Símbolo ExplicaciónSuma

Valor promedio

p. ej. 20 .. 50 °C Valor mínimo y máximo

Posición ExplicaciónB El valor de potencia más pequeño de los 10 equiposC El valor de potencia más grande de los 10 equiposD La suma de los valores de potencia de los 10 equiposE Valor medio de las potencias con respecto a los 10 equiposF Número de equipos de la clase de equipos

Page 28: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

5. Interfaz de usuario SMA Solar Technology AG

28 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

5.4.3 AjustesEn la pestaña Ajustes se muestran todos los parámetros del equipo o la instalación seleccionados en la estructura de árbol de la instalación. Los parámetros que aparezcan dependen de cada grupo de usuarios. Todos los parámetros se clasifican en grupos (grupos de parámetros) y subgrupos.

Vista de los equiposSi se ha seleccionado un equipo en la estructura de árbol de la instalación, en la pestaña Ajustes podrá modificar los parámetros del equipo seleccionado (consulte el capítulo 6.6 “Modificación de parámetros”, página 38).

Vista de la plantaSi se ha seleccionado la instalación en la estructura de árbol, en la pestaña Ajustes podrá modificar los parámetros de una clase de equipos completa (consulte el capítulo 6.6 “Modificación de parámetros”, página 38). Todos los equipos de la clase de equipos adoptarán el nuevo valor del parámetro. Después de hacer clic en el grupo de parámetros, las clases de equipos aparecen separadas (por ejemplo, inversores fotovoltaicos y productos de comunicación).Si hay equipos de una misma clase configurados con valores distintos, estos aparecerán en el modo de modificación con un campo vacío (A). En las listas desplegables figuran las diferentes opciones. Entre paréntesis se indica el número de equipos que tienen ajustada esta opción (véase [B] y [C]). Al seleccionar y guardar una opción, todos los equipos de esa clase adoptarán ese valor.

Imagen 4: Lista desplegable Test de ventilador (ejemplo)En los campos de texto aparecerá un campo vacío en el que se ha de introducir el nuevo valor para todos los equipos.

Page 29: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 5. Interfaz de usuario

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 29

5.4.4 EventosSunny Explorer puede mostrar los eventos de los distintos equipos. Sunny Explorer consulta la lista de eventos directamente de los equipos.

Imagen 5: Pestaña Eventos (ejemplo)

Tipos de eventoExisten 3 tipos de evento que Sunny Explorer indica mediante símbolos:

• Información• Advertencia• Error

Símbolos y significado de los tipos de eventoLos eventos pueden adoptar tres estados:

• Entrante: Se ha producido el evento.• Existente: El evento existe desde hace un tiempo y aún no se ha podido subsanar

automáticamente.• Saliente: El evento ya no existe.

Posición ExplicaciónA Filtro para los tipos de eventoB Filtro para el período de tiempo de los eventos visualizadosC Casilla para mostrar todos los eventosD Fecha y hora a la que se ha producido el eventoE Grupo del parámetro en cuestión (grupo de parámetros)F Evento explicado y número de evento entre paréntesisG Tipo de evento:H Prioridad del evento

Page 30: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

5. Interfaz de usuario SMA Solar Technology AG

30 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

Prioridades de los eventos

5.5 SímbolosSímbolos para los derechos de accesoEn la estructura de árbol de la instalación, cada equipo se muestra con un símbolo que indica los derechos de acceso. Si no aparece ningún símbolo detrás de un equipo, podrá acceder a él según el grupo de usuarios con el que se haya registrado.

Símbolos de la sustitución de equipos de los inversores de módulos de SMALos símbolos de la sustitución de equipos de los inversores de módulos de SMA se muestran en la estructura de árbol de la instalación y en la página de vista general de un equipo.

Símbolo ExplicaciónEl error permaneceEntrada de errores

Error saliente

Advertencia

Advertencia entrante

Advertencia saliente

Información

Recibiendo información

Información saliente

Símbolo ExplicaciónEste evento solo puede resolverse con la intervención del instalador en el equipo. Póngase en contacto con su instalador y comuníquele el número de serie del equipo y el número de evento.Póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA y comunique el número de serie del equipo y el número de evento (consulte el capítulo 11 “Contacto”, página 64).

Símbolo ExplicaciónNo tiene acceso al equipo. La contraseña del equipo es distinta de la contraseña ac-tual de la instalación.Tiene autorización para cambiar parámetros SMA Grid Guard.

Page 31: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 5. Interfaz de usuario

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 31

Símbolos de equiposLos símbolos de los equipos se muestran en la estructura de árbol de la instalación y en la página de vista general de cada equipo.

Símbolo ExplicaciónFunción para eliminar equipos

Función para sustituir equipos

Símbolo ExplicaciónEquipo, por ejemplo un inversor Sunny Boy

Equipo, por ejemplo un inversor Sunny Boy modelo Smart Energy

Batería del inversor Sunny Boy modelo Smart Energy

Equipo, por ejemplo un inversor Sunny Tripower

Equipo, por ejemplo un Sunny Multigate

Equipo, por ejemplo un inversor de módulos Sunny Boy

Inversor desconocido

Equipo, por ejemplo una Sunny SensorBox

Page 32: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

5. Interfaz de usuario SMA Solar Technology AG

32 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

Símbolos de grupo en las pestañas de valores actuales y ajustesSe utilizan símbolos de grupo para cada grupo de parámetros.

Símbolo SignificadoEstadoValores generales que describen el estado de los equipos.Aquí no se indica el estado de otros componentes que se encuentran en el equipo (por ejemplo, el módem).Placa de característicasTodos los valores que describen los equipos.EquipoValores relacionados directamente con el equipo y que no se pueden incluir en una de las categorías específicas (por ejemplo, lado de CC, lado de CA, comunicación de la instalación, etc.)Derechos de usuarioTodos los valores que influyen en la protección de acceso a los equipos.Lado de CCValores que afectan al lado de corriente continua de los equipos (por ejemplo, módulos fotovoltaicos).Lado de CAValores que afectan al lado de la red de los equipos.Monitorización de la redParámetros que afectan a la red pública y están en parte protegidos por el código SMA Grid Guard personal.Conexión a la redParámetros que afectan a la conexión de red de los equipos.Control de equipos e instalacionesParámetros de equipos que deben cumplir requisitos especiales para la inyección a red y el nivel de media tensión.Los parámetros están protegidos mediante el código SMA Grid Guard personal.Comunicación plantaTodos los valores que definen la comunicación entre los equipos de comunicación y la instalación.Registro de datosTodos los valores que afectan al registro de datos de los equipos (lugar, intervalo y formato de almacenamiento).

Page 33: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 5. Interfaz de usuario

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 33

Otros símbolos

Componentes del equipoParámetros y valores de medición que afectan a los componentes de un equipo.Este grupo es una especie de “placa de características ampliada”. Aquí se incluyen, por ejemplo, los números de las versiones de los componentes del sistema.MeteorologíaTodos los valores de medición de los sensores conectados (por ejemplo, temperatura, radiación, velocidad del viento).Gestión de la energíaParámetros que afectan a la gestión de la energíaBateríaTodos los valores que afectan a la batería del equipo.GeneradorTodos los valores que afectan al generador conectado.Comunicación externaTodos los valores que afectan a la comunicación entre los equipos y los sistemas externos, como Sunny Portal.

Símbolo SignificadoInstalación Bluetooth

Equipo Bluetooth con NetID 1

Instalación Speedwire

Indica que se están guardando valores en un equipo.

Indica un valor promedio.

Indica valores sumados

Indica el máximo de un valor.

Indica el mínimo de un valor.

Aparece cuando se están leyendo los valores del equipo o cuando se está llevando a cabo una función como, por ejemplo, la retirada de un inversor de módulos.

Símbolo Significado

Page 34: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

5. Interfaz de usuario SMA Solar Technology AG

34 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

Aparece cuando los valores superan los 10 minutos de antigüedad.

Abre un calendario para seleccionar una fecha o una fecha inicial y una final.

Símbolo Significado

Page 35: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 6. Funciones básicas

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 35

6. Funciones básicas6.1 Cambio de idiomaRequisito:

☐ Para que los caracteres coreanos se representen correctamente es necesario que el sistema operativo del ordenador tenga instalado el paquete de idioma correspondiente (para más información sobre la instalación de paquetes de idioma, consulte la ayuda del sistema operativo).

Procedimiento:1. Seleccione en la barra de menús Opciones > Idioma.2. Seleccione el idioma que desee.

6.2 Apertura de una instalación existenteLos ajustes relativos a una instalación se almacenarán en un archivo de esta en su ordenador. Si ya ha creado una instalación en Sunny Explorer y la ha guardado en su ordenador, puede volver a cargarla.Procedimiento:

1. Inicie Sunny Explorer.2. En el asistente de la instalación, seleccione Abrir instalación existente.

oEn la barra de menús, seleccione Archivo > Abrir.

3. Seleccione el archivo de la instalación que desee y haga clic en [Continuar].☑ Se abre el cuadro de diálogo de registro.

4. En la lista desplegable Grupo de usuarios, seleccione el grupo de usuarios con el que desea registrarse.

5. En el campo Contraseña de la instalación, introduzca la contraseña correspondiente al grupo de usuarios que haya seleccionado.

6. Seleccione [Siguiente].☑ La instalación seleccionada está abierta en el grupo de usuarios escogido.

6.3 Modificación del nombre de la instalaciónEl nombre de la planta se elige mediante los ajustes de Sunny Explorer. El nombre de la instalación es el mismo para todos los grupos de usuario.

Procedimiento:1. En la estructura de árbol de la instalación, seleccione Sunny Explorer y en el menú del

equipo, la pestaña Ajustes.o

Page 36: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

6. Funciones básicas SMA Solar Technology AG

36 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

En la barra de herramientas, seleccione el botón . 2. Seleccione el grupo de parámetros Placa de características.3. Seleccione [Modificar].4. En el campo Nombre de la instalación, escriba el nombre que desee para su instalación.5. Seleccione [Guardar].☑ El nombre de la instalación se ha modificado y aparecerá en la estructura de árbol.

6.4 Modificación de la fecha y la hora de la instalaciónSe entiende como tiempo de la planta la fecha y la hora de una planta.Al poner en servicio su instalación con un producto de comunicación (por ejemplo, Sunny Explorer), los equipos de la instalación adoptan de forma automática la fecha y la hora del producto de comunicación. Si se agregan otros productos de comunicación a la instalación, los productos nuevos adoptarán de forma automática el tiempo actual de la instalación. Así, todos los equipos de la instalación tienen la misma fecha y hora.Solo deberá cambiar el tiempo de la instalación en Sunny Explorer si no es correcto. Si modifica el tiempo de la instalación en un producto de comunicación, todos los inversores adoptarán inmediatamente la nueva fecha y hora de la instalación. Los demás productos de comunicación de la instalación no adoptarán la fecha y la hora hasta haber transcurrido algún tiempo (como máximo, 7 horas más tarde).

Procedimiento:1. En la barra de menús, seleccione Opciones > Ajustar hora de la instalación.

☑ Abre la ventana de diálogo Tiempo de la instalación.2. Para adoptar la fecha y la hora del sistema operativo de su ordenador como tiempo de la

instalación, seleccione [Aplicar horario del sistema operativo] y haga clic en [Aceptar].3. Para ajustar el tiempo de la instalación manualmente, siga estos pasos:

• En el campo Fecha, seleccione la fecha actual.• En el campo Hora, seleccione la hora actual.• En la lista desplegable Huso horario, seleccione el huso horario en el que se encuentra

la planta.4. Seleccione [Aceptar].☑ El tiempo de la instalación está configurado.

6.5 Activación del cambio de horario verano/invierno1. Seleccione la instalación en la estructura de árbol.2. En el menú del equipo, seleccione la pestaña Ajustes.

☑ Se muestran los grupos de parámetros de toda la instalación.3. Seleccione el grupo de parámetros Equipo (productos de comunicación).4. Seleccione [Modificar].

Page 37: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 6. Funciones básicas

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 37

5. En la lista desplegable Cambio de horario de verano/invierno activo, seleccione la entrada deseada:

6. Seleccione [Guardar].☑ Se ha activado/desactivado el cambio de horario verano/invierno.

Page 38: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

6. Funciones básicas SMA Solar Technology AG

38 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

6.6 Modificación de parámetros

Modificación de los parámetros de un equipo concreto1. Seleccione el equipo deseado en la estructura de árbol de la instalación.2. En el menú del equipo, seleccione la pestaña Ajustes.

☑ Se muestran los grupos de parámetros existentes del equipo.3. Seleccione el grupo de parámetros en el que se encuentra el parámetro que desea configurar.

Al hacerlo, tenga en cuenta que la lectura de los valores puede tardar un poco, ya que se obtienen directamente del equipo.

4. Seleccione [Modificar].5. Modifique el parámetro deseado.6. Seleccione [Guardar].☑ El parámetro del equipo está configurado.

Modificación de los parámetros de una clase de equiposPuede configurar al mismo tiempo todos los equipos de una misma clase de equipos. En cambio, no es posible configurar distintas clases de equipos al mismo tiempo. Debe guardar primero los cambios de una clase de equipos antes de poder modificar otra clase.Procedimiento:

1. Seleccione la instalación en la estructura de árbol.2. En el menú del equipo, seleccione la pestaña Ajustes.

☑ Se muestran los grupos de parámetros de toda la instalación.3. Seleccione el grupo de parámetros en el que se encuentra el parámetro que desea configurar.

☑ Se listan las distintas clases de equipos. La lectura de todos los datos de los equipos puede tardar un poco.

4. Seleccione [Modificar] debajo de la clase de equipos correspondiente.

Sin configuración de inversores con servidor web integradoSunny Explorer no permite configurar inversores con servidor web integrado e interfaz de usuario propia (p. ej. Sunny Boy 1.5 / 2.5).. Aunque estos inversores pueden detectarse con Sunny Explorer, desaconsejamos expresamente el uso de Sunny Explorer para configurar estos inversores. SMA Solar Technology AG no asume responsabilidad alguna por la ausencia o la incorrección de los datos y las posibles pérdidas de rendimiento que esto pudiera originar.

Almacenamiento de los cambios efectuados en los parámetrosUn reloj de arena indica que se están guardando los cambios. Después de guardar los cambios en Sunny Explorer, los datos se transmiten al equipo. En ocasiones, el proceso de guardado puede durar varias horas si el equipo (por ejemplo, un inversor) se encuentra en modo nocturno. Al arrancar el equipo, los datos se transmiten a la memoria principal y el reloj de arena desaparece.

Page 39: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 6. Funciones básicas

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 39

5. Modifique los parámetros deseados.6. Seleccione [Guardar].

☑ Los ajustes se aplican a todos los equipos de la misma clase.☑ Los parámetros de una clase de equipos están configurados.

6.7 Sustitución de equipos de inversores de módulos6.7.1 Supresión de inversores de módulos

Si se va a retirar de forma permanente un inversor de módulos de la planta fotovoltaica (por ejemplo, por ser un equipo defectuoso o porque vaya a emplearse en otra instalación), la asignación del inversor debe borrarse de la memoria del Sunny Multigate. En este caso, los parámetros y los datos se perderán.Requisitos:

☐ El inversor de módulos debe estar retirado de la planta fotovoltaica.☐ Debe haberse registrado en Sunny Explorer con el grupo de usuarios Instalador.

Procedimiento:1. Seleccione el inversor de módulos que desee eliminar en la estructura de árbol de la

instalación.2. En la estructura de árbol de la instalación

o en la página de vista general, seleccione .

3. Responda a la pregunta de seguridad.☑ El inversor de módulos se ha suprimido de forma permanente del Sunny Multigate y de la

instalación en Sunny Explorer.

Page 40: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

6. Funciones básicas SMA Solar Technology AG

40 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

6.7.2 Sustitución de inversores de módulos

Si se retira un inversor de módulos de un Sunny Multigate en la planta fotovoltaica y se sustituye por otro nuevo, el inversor antiguo debe borrarse de la memoria del Sunny Multigate. En este caso es posible trasladar los parámetros y los datos del inversor de módulos antiguo al nuevo.Requisitos:

☐ Deben haberse sustituido los inversores de módulos en la planta fotovoltaica.☐ El inversor de módulos nuevo debe estar instalado correctamente y listo para el

funcionamiento.☐ El inversor de módulos nuevo no debe inyectar a la red pública hasta que haya terminado la

sustitución de equipos en Sunny Explorer.☐ Debe haberse registrado en Sunny Explorer con el grupo de usuarios Instalador. ☐ El inversor de módulos nuevo debe aparecer en la estructura de árbol de la instalación de

Sunny Explorer.Procedimiento:

1. Seleccione el inversor de módulos antiguo en la estructura de árbol de la instalación.2. Si no desea trasladar los parámetros y los datos del inversor antiguo al nuevo, borre

directamente el inversor antiguo (consulte el capítulo 6.7.1, página 39).3. En la estructura de árbol de la instalación

o en la página de vista general, seleccione .☑ Se abre la ventana de diálogo Sustitución de un equipo.

4. Seleccione en la lista de los equipos sustituibles el inversor de módulos recién añadido.5. Seleccione [Sustituir].☑ El inversor de módulos suprimido se elimina del Sunny Multigate y los datos del inversor se

trasladan al inversor de módulos recién añadido.

Page 41: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 6. Funciones básicas

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 41

6.7.3 Conflicto de equipos

Se produce un conflicto de equipos cuando se retira un inversor de módulos de un Sunny Multigate y se conecta a otro Sunny Multigate de la misma instalación. En este caso, el Sunny Multigate antiguo conserva la asignación del inversor, por lo que este está asignado a dos Sunny Multigate. La asignación antigua debe borrarse en Sunny Explorer. En este caso, los parámetros y los datos se perderán.Requisito:

☐ Debe haberse registrado en Sunny Explorer con el grupo de usuarios Instalador.Procedimiento:

1. Seleccione el inversor de módulos que desee eliminar en la estructura de árbol de la instalación del Sunny Multigate antiguo.

2. Pulse .3. Responda a la pregunta de seguridad.☑ El inversor de módulos suprimido se elimina del Sunny Multigate antiguo y los datos del

inversor se borran.4. Reinicie Sunny Explorer y vuelva a registrarse.☑ En la estructura de árbol de la instalación, el inversor de módulos aparece asignado al

Sunny Multigate al que está conectado.

6.8 Cambiar el nombre de un equipo1. Seleccione el equipo deseado en la estructura de árbol de la instalación.2. En el menú del equipo, seleccione la pestaña Ajustes.3. Seleccione el grupo de parámetros Placa de características.4. Seleccione [Modificar].5. En el campo Nombre del equipo, escriba el nombre deseado. El número máximo de

caracteres permitido son 24 caracteres.6. Seleccione [Guardar].☑ El equipo adopta el nombre nuevo.

Page 42: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

6. Funciones básicas SMA Solar Technology AG

42 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

6.9 Topología de redEn Sunny Explorer, la topología de red es un resumen esquemático de los equipos SMA Bluetooth y las conexiones existentes dentro de la instalación. En caso de que se produzcan problemas de conexión, la topología de red permite visualizar y comprobar la calidad de cada una de las conexiones. Si la calidad de la conexión es mala, puede mejorarse cambiando de lugar equipos determinados o utilizando repetidores.La topología de red solo puede mostrarse para instalaciones Bluetooth que tengan al menos dos equipos SMA Bluetooth y Sunny Explorer.Procedimiento:

• Para abrir la topología de red de la instalación Bluetooth, seleccione en la barra de herramientas.☑ Se abre la topología de red Bluetooth.

Imagen 6: Topología de red Bluetooth (ejemplo)

Page 43: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 6. Funciones básicas

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 43

SímbolosSímbolo Significado

Elemento de navegación de la topología de redAl hacer clic en las teclas de flecha, la vista se desplaza hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda, hacia la derecha o hacia la posición básica.Ampliar el zoomAmplía la vista de la topología de red.Zoom a tamaño estándarAjusta la vista de la topología de red al tamaño estándar.Reducir el zoomReduce la vista de la topología de red.Representar la instalación con estructura anularPresenta la topología de red con una estructura anular.Representar la instalación con estructura de árbolPresenta la topología de red con una estructura de árbol.Abrir la disposición de la instalaciónAbre la disposición de los equipos de la topología de red almacenada previamente.Guardar la disposición de la instalaciónAlmacena la disposición actual de los equipos de la topología de red.Actualizar los datos de la instalaciónActualiza los datos de la instalación de la topología de red.Nudo raízMuestra el nudo raíz de la red Bluetooth.El nudo raíz puede ser un equipo diferente con cada nuevo establecimiento de la red Bluetooth. El nudo raíz será siempre el equipo que ocasione la formación de toda la red Bluetooth.

Page 44: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

6. Funciones básicas SMA Solar Technology AG

44 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

6.10 Actualización de los equipos

Requisito:☐ Debe haberse registrado en Sunny Explorer con el grupo de usuarios Instalador.

Procedimiento:1. Descargue el archivo de actualización del área de descargas de www.SMA-Solar.com y

guárdelo en el ordenador.2. En la barra de menús de Sunny Explorer, seleccione Extras > Actualización de equipos.

☑ Se abre la ventana de diálogo Actualización de equipos.3. En el campo Archivo de actualización, seleccione el botón [...].

☑ Se abrirá la ventana de selección de archivos.4. Seleccione el archivo de actualización.5. Haga clic en [Abrir].

☑ Sunny Explorer indica que el archivo de actualización se ha cargado correctamente y muestra información sobre el archivo.

6. Seleccione [Siguiente].☑ Se abre la ventana de diálogo Actualización de equipos. Se inicia la actualización.

☑ La actualización se transmite a los equipos.

Duración del proceso de actualizaciónEn algunos casos, la actualización puede durar varias horas si el equipo que se va a actualizar se encuentra en modo nocturno.

Page 45: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 7. Funciones ampliadas

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 45

7. Funciones ampliadas7.1 Creación de un informeTiene la posibilidad de crear un informe que le servirá de base al Servicio Técnico de SMA para una futura localización de fallos. El archivo con el informe, que contiene información sobre su instalación, se guarda en formato ZIP en el directorio seleccionado a tal efecto de su ordenador. En el informe no se guardan datos de acceso de ningún tipo.Procedimiento:

1. En la barra de menús, seleccione Ayuda > Crear informe.☑ Se abre la ventana de diálogo Crear informe.

2. En el campo Guardar en, seleccione el directorio deseado por medio del botón [...].3. En el campo Comentario, escriba notas o una descripción exacta del fallo.4. Para añadir la base de datos de objetos completa al informe, seleccione la opción Exportar

la base de datos de objetos completa.5. Seleccione [Aceptar].☑ El archivo con el informe se guarda en el directorio seleccionado.

7.2 Exportación de datos de la bateríaEs posible exportar los datos de la batería del Sunny Boy Smart Energy. La exportación de estos datos facilita el trabajo del Servicio Técnico de SMA. El archivo, que contiene información sobre la batería (por ejemplo, su temperatura y su estado de carga), se guarda en formato ZIP en el directorio seleccionado a tal efecto de su ordenador. El archivo está protegido por contraseña. En él no se guardan datos de acceso de ningún tipo.Requisito:

☐ Debe haberse registrado en Sunny Explorer con el grupo de usuarios Instalador.Procedimiento:

1. En la barra de menús, seleccione Extras > Exportar datos de la batería...☑ Se abre la ventana de diálogo Exportar datos de la batería.

2. En el área Configuración, seleccione el botón […].☑ Se abre la ventana de diálogo Guardar como.

3. Seleccione el archivo con los datos de la batería y el directorio deseado. 4. En caso necesario, modifique el nombre del archivo que contiene los datos de la batería y

seleccione [Guardar].5. En la ventana de diálogo Exportar datos de la batería, seleccione el botón [Continuar].☑ El archivo con los datos de la batería se guarda en el directorio seleccionado.

Page 46: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

7. Funciones ampliadas SMA Solar Technology AG

46 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

7.3 Guardado de datos de la instalación en el ordenadorSunny Explorer le permite guardar rendimientos y eventos de su instalación en el ordenador. Los datos se almacenan en archivos CSV. Este tipo de archivos pueden abrirse con Microsoft Excel y utilizarse, por ejemplo, para crear diagramas.

Nombre del archivoEl nombre del archivo está compuesto por el nombre de la instalación y la fecha en la que se han creado los datos de los equipos. En el nombre de los archivos de eventos se incluye además el grupo de usuarios. En el archivo de eventos, Sunny Explorer solo guarda eventos que pueden ser vistos por el correspondiente grupo de usuarios.

Se sobrescribirán los archivos de datos de la instalación existentesSi en el directorio seleccionado ya hay archivos de datos de la instalación, Sunny Explorer los sobrescribirá. Así se garantiza que los datos de los archivos estén siempre completos y actualizados.

Archivo Estructura del nombre del archivo

Ejemplo

Archivo diario Nombre de la instalación-AAAAMMDD.csv

Miinstalación-20091017.csv

Archivo mensual Nombre de la instalación-AAAAMM.csv

Miinstalación-200910.csv

Archivo de eventos Para el grupo de usuarios “Instalador”:Nombre de la instalación-Installer-Events-AAAAMMDD-AAAAMMDD.csv

Para el grupo de usuarios “Usuario”:Nombre de la instalación-User-Events-AAAAMMDD-AAAAMMDD.csv

Miinstalación-Installer-Events-20091017-20091018.csv

Miinstalación-User-Events-20091017-20091018.csv

Page 47: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 7. Funciones ampliadas

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 47

Estructura del archivoLa siguiente tabla explica las columnas del archivo CSV en el programa Excel de Microsoft.

Procedimiento:1. En la barra de menús, seleccione Extras > Exportar datos.

☑ Se abre la ventana de diálogo Exportación de datos.2. Seleccione los archivos que desea guardar. Para ello, tiene estas opciones:

1 Indicaciones acerca del archivo CSV para los programas2 Línea vacía3 Nombre del equipo 1 (número

de serie o nombre modificado)Nombre del equipo 2 (número de serie o nombre modificado)

4 Modelo del equipo 1 Modelo del equipo 25 Número de serie del equipo 1 Número de serie del equipo 26 Nombre de los valores Nombre de los valores7 Formato de la fecha y la

horaUnidad de los valores Unidad de los valores

8 Momento (fecha y hora) en el cual el equipo ha creado el valor

Valor del equipo 1 Valor del equipo 2

9 ... ... ...

Selección Archivo creado SignificadoArchivos diarios Archivo diario con el

rendimiento total de la instalación

Se guarda un archivo para cada día durante el periodo de tiempo seleccionado.El archivo contiene el rendimiento total de la instalación que han guardado cada 5 minutos los inversores.

Archivos mensuales*

* Si configura el intervalo de tiempo para archivos mensuales, Sunny Explorer lo redondea siempre a meses enteros (desde el principio del mes hasta el final del mes). Los inversores almacenan los datos de rendimiento solo durante un tiempo limitado. Los archivos diarios y mensuales solo pueden guardarse durante el periodo de tiempo en el que los datos de rendimiento del inversor están disponibles.

Archivo mensual con los rendimientos diarios de la instalación

Se guarda un archivo para cada mes durante el periodo de tiempo seleccionado.El archivo contiene los rendimientos diarios de la instalación.

Eventos Archivo con los eventos de la instalación

Se guarda un archivo que contiene los eventos de la instalación de cada día en el periodo de tiempo seleccionado.

Page 48: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

7. Funciones ampliadas SMA Solar Technology AG

48 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

3. En los campos desde y hasta, seleccione el periodo de tiempo durante el cual deben guardarse los archivos.

4. En el campo Directorio, seleccione el directorio deseado por medio del botón [...].5. Seleccione [Siguiente].

☑ Sunny Explorer lee los datos de los equipos y crea los archivos.6. Seleccione [Siguiente].☑ Los datos de la instalación se han guardado en el ordenador.

Page 49: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 8. Concepto de seguridad y grupos de usuarios

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 49

8. Concepto de seguridad y grupos de usuarios8.1 Principios básicosSMA Solar Technology AG ofrece un amplio concepto de seguridad que protege su instalación del acceso de personas ajenas.

• Protección de la instalación mediante una contraseña para cada grupo de usuarios (Usuario/Instalador).

• Acceso controlado a través de SMA Grid Guard.SMA Solar Technology AG distingue normalmente entre dos grupos de usuarios: Usuario e Instalador. De forma adicional, los instaladores pueden configurar ajustes avanzados en los equipos después de introducir el código SMA Grid Guard. Los grupos de usuarios tienen estas autorizaciones:

8.2 Cambiar grupo de usuarios1. En la barra de menús, seleccione Opciones > Cambiar grupo de usuarios.

☑ Se abre el cuadro de diálogo de registro.2. En la lista desplegable Grupo de usuarios, seleccione el grupo de usuarios con el que desea

registrarse.3. En el campo Contraseña de la instalación, introduzca la contraseña correspondiente al

grupo de usuarios que haya seleccionado.4. Seleccione [Siguiente].☑ Se ha cambiado el grupo de usuarios.

Grupo de usuarios AutorizaciónUsuario Este grupo permite al usuario consultar toda la información

relevante, como los valores actuales y los ajustes de los parámetros. No se puede configurar ningún parámetro que modifique funciones.El usuario puede elegir libremente la contraseña de la instalación para el grupo de usuarios Usuario.

Instalador Además de tener las autorizaciones del usuario, este grupo puede establecer o modificar parámetros de la instalación que modifiquen funciones. Asimismo, este grupo de usuarios tiene la posibilidad de cambiar la contraseña de la instalación del usuario, así como configurar parámetros avanzados después de introducir el código SMA Grid Guard.

Page 50: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

8. Concepto de seguridad y grupos de usuarios SMA Solar Technology AG

50 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

8.3 Contraseña de la plantaLa contraseña de la instalación de cada grupo de usuarios es la misma en todos los equipos de una instalación. Después de registrarse con la contraseña de la instalación (Usuario/Instalador), podrá configurar varios equipos de su instalación al mismo tiempo. Si la contraseña del equipo no coincide con la de la instalación, por ejemplo al añadir un equipo nuevo a una instalación ya existente, el equipo se mostrará en la estructura de árbol de la instalación con un candado.

Modificar la contraseña de la plantaPara poder garantizar una protección completa mediante contraseña, debe adjudicar una contraseña de la instalación para cada grupo de usuarios (Usuario/Instalador). Modifique la contraseña de la instalación por defecto después de la primera puesta en marcha.Caracteres permitidos y longitud de la contraseña

☐ Número mínimo de caracteres: 8☐ Utilice mayúsculas y minúsculas☐ Utilice cifras☐ Caracteres especiales permitidos: ? _ ! - .

Requisito:☐ Deben respetarse los requisitos que ha de cumplir una contraseña segura (consulte el

capítulo 8.6 “Calidad de las contraseñas”, página 53).Procedimiento:

1. Seleccione la instalación en la estructura de árbol.2. En el menú del equipo, seleccione la pestaña Ajustes.3. Seleccione el grupo de parámetros Derechos de usuario (Todos los equipos). 4. Seleccione [Modificar].5. Modifique la contraseña.

Daños por acceso no autorizado a su instalaciónLa contraseña de la instalación protege su instalación de accesos no autorizados y de los consiguientes riesgos.

• Después del primer inicio de sesión en una instalación nueva, se debe modificar la contraseña de instalación por defecto de ambos grupos de usuario (usuario/instalador).

Contraseña de fábrica de la instalaciónDe fábrica, todos los equipos se entregan con la contraseña de usuario 0000 y la contraseña de instalador 1111.

Page 51: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 8. Concepto de seguridad y grupos de usuarios

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 51

6. Seleccione [Guardar].☑ La contraseña de la instalación se modifica para todos los equipos para los que tenga

autorización.

Sustitución de la contraseña de un equipo por la contraseña de la instalaciónSi la contraseña de un equipo es distinta de la contraseña de la instalación, el equipo se representa en la estructura de árbol de la instalación con un candado. Esto puede suceder, por ejemplo, si se añaden equipos nuevos a una instalación existente. Procedimiento:

1. Cree una instalación nueva en Sunny Explorer y regístrese con la contraseña de la instalación del equipo nuevo. Puede borrar más tarde la nueva instalación y utilizar otra vez la instalación habitual en Sunny Explorer.

2. Seleccione la instalación nueva en la estructura de árbol.3. En el menú del equipo, seleccione la pestaña Ajustes.4. Seleccione el grupo de parámetros Derechos de usuario (Todos los equipos).

☑ Se abre el grupo de parámetros.5. Introduzca la contraseña de la instalación existente para el correspondiente grupo de usuarios.

Si se ha registrado como Instalador, podrá modificar también la contraseña del grupo de usuarios Usuario si conoce esta clave.

6. Seleccione [Guardar].☑ Los ajustes se aplican a los equipos nuevos.

7. Abra la instalación existente en Sunny Explorer y regístrese con la contraseña de su instalación.☑ El equipo se visualiza en la estructura de árbol sin candado. La contraseña del equipo se ha

sustituido por la contraseña de la instalación.

8.4 Contraseña olvidadaSi ha olvidado la contraseña de la instalación, puede volver a activar los inversores con una clave personal de desbloqueo (código PUK). Cada grupo de usuarios (Usuario e Instalador) dispone de un PUK distinto para cada inversor.

Solicitud de los códigos PUK1. Descárguese el formulario de solicitud de los códigos PUK (disponible en

www.SMA-Solar.com).2. Complete y firme el formulario.3. Envíe el formulario por e-mail, por fax o por correo postal al Servicio Técnico de SMA (consulte

el capítulo 11 “Contacto”, página 64).☑ El Servicio Técnico de SMA comprobará su solicitud y le enviará los códigos PUK.

Page 52: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

8. Concepto de seguridad y grupos de usuarios SMA Solar Technology AG

52 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

Activación de los inversores con el código PUK

Procedimiento:1. En la lista desplegable Grupo de usuarios, seleccione el grupo de usuarios para el que el

Servicio Técnico de SMA ha generado el código PUK.2. Introduzca el PUK en el campo Contraseña de la instalación.3. Seleccione [Siguiente >].

☑ Sunny Explorer muestra el inversor en la estructura de árbol de la instalación sin el símbolo del candado.

4. Modifique la contraseña del inversor:– Seleccione el inversor deseado en la estructura de árbol de la instalación.– Seleccione la pestaña Ajustes.– Seleccione el grupo de parámetros Derechos de usuario > Control de acceso.– Seleccione [Modificar].– Adjudique la contraseña para el correspondiente grupo de usuarios.

5. Para activar otros inversores con un código PUK, seleccione Opciones > Cambiar grupo de usuarios.

6. Introduzca una contraseña nueva para la instalación (consulte el capítulo  “Modificar la contraseña de la planta”, página 50).

8.5 SMA Grid Guard

SMA Grid Guard es un concepto de seguridad para ajustes del inversor específicos de un país que establecen el comportamiento de red dentro de una red pública. Estos ajustes (parámetros SMA Grid Guard) dependen de la norma nacional ajustada en el inversor y solamente pueden configurarse con el código SMA Grid Guard.Para poder modificar parámetros SMA Grid Guard, además de registrarse con el grupo de usuarios Instalador, necesita su código SMA Grid Guard personal, que puede solicitar a SMA Solar Technology AG. Encontrará el formulario de solicitud correspondiente en el área de descargas dewww.SMA-Solar.com.

Activación de varios inversores con el código PUKCada PUK es válido para un solo inversor y un solo grupo de usuarios.

• Si ha solicitado varios códigos PUK para distintos inversores, deberá activar los inversores uno a uno introduciendo el respectivo código PUK.

Active el inversor solo cuando exista una conexión de Sunny Explorer al inversor• No active el inversor con el código PUK cuando se encuentre en modo nocturno.

Page 53: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 8. Concepto de seguridad y grupos de usuarios

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 53

Introducción del código SMA Grid Guard

Requisito:☐ Debe haberse registrado en Sunny Explorer con el grupo de usuarios Instalador.

Procedimiento:1. En la barra de menús, seleccione Opciones > SMA Grid Guard®.

☑ Se abre la ventana de diálogo SMA Grid Guard.2. En el campo Código de acceso personal, introduzca su código SMA Grid Guard. 3. Seleccione [Siguiente].☑ Se ha configurado el código SMA Grid Guard. ☑ Los equipos que pueden ser modificados en el modo SMA Grid Guard están identificados con

el símbolo correspondiente: .

Cómo salir del modo SMA Grid GuardPara salir del modo SMA Grid Guard debe cerrar Sunny Explorer. Procedimiento:

• En la barra de menús, seleccione Archivo > Finalizar.☑ Sunny Explorer se cierra.

8.6 Calidad de las contraseñasCompruebe la calidad de su contraseña y, en caso necesario, modifíquela. Para aumentar la seguridad de su contraseña, tenga en cuenta lo siguiente cuando vaya a escoger una:

• Seleccione una contraseña con una longitud mínima de 8 caracteres. Cuanto más larga sea una contraseña, más segura será. Se pueden introducir 12 caracteres como máximo. No está permitido establecer una contraseña vacía.

• No es recomendable seleccionar nombres o denominaciones comunes (por ejemplo, “perro”, “gato”, “casa”).

• No elija como contraseña información personal (como nombres de personas o mascotas, números personales o de identificación o matrículas de coche).

• No repita nombres ni denominaciones (como “casacasa” o “gatogato”).

Descarga eléctrica mortal por modificación de las especificaciones de seguridad internas del inversorEl permiso de funcionamiento quedará anulado si se efectúan modificaciones no autorizadas en los parámetros SMA Grid Guard.

• No modifique nunca los parámetros SMA Grid Guard sin la autorización expresa del operador de red.

Page 54: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

8. Concepto de seguridad y grupos de usuarios SMA Solar Technology AG

54 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

• Utilice una combinación de letras mayúsculas y minúsculas, caracteres especiales y números. Están permitidos estos caracteres especiales: ? _ ! - .

• No utilice combinaciones de números o letras que se encuentren en orden consecutivo en el teclado (por ejemplo, “12345” o “qwert”).

8.7 Cifrado Speedwire de la comunicación de la instalaciónEl cifrado Speedwire se utiliza para cifrar la comunicación de la instalación entre todos los equipos Speedwire compatibles. Además, tiene la posibilidad de elegir entre 2 métodos de cifrado Speedwire:

• Alta seguridad• Seguridad básica

Alta seguridadPara lograr la mayor seguridad posible en la comunicación de la instalación, es necesario introducir el código de autenticación específico del equipo.Procedimiento:

1. En la barra de menús, seleccione Extras > Configurar el cifrado Speedwire de la comunicación de la instalación.☑ Se abre la ventana de diálogo Configurar el cifrado Speedwire de la comunicación

de la instalación.2. Seleccione la opción Alta seguridad3. En la lista desplegable Método de autenticación, seleccione el método de autenticación que

debe utilizarse para el cifrado Speedwire.4. En el campo Código de autenticación, introduzca el código apropiado para el método de

autenticación.5. Seleccione [Enviar clave Speedwire (activar cifrado Speedwire)].6. Compruebe el estado de respuesta de los equipos Speedwire.7. Seleccione [Finalizar].☑ La comunicación de la instalación se cifra para los equipos Speedwire seleccionados.

Seguridad básicaPara lograr un nivel mínimo de seguridad en la comunicación de la instalación, es necesario introducir una contraseña segura de la instalación.Procedimiento:

1. En la barra de menús, seleccione Extras > Configurar el cifrado Speedwire de la comunicación de la instalación.☑ Se abre la ventana de diálogo Configurar el cifrado Speedwire de la comunicación

de la instalación.2. Seleccione la opción Seguridad básica.

Page 55: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 8. Concepto de seguridad y grupos de usuarios

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 55

3. En la lista desplegable Método de autenticación, seleccione el método de autenticación que debe utilizarse para el cifrado Speedwire.

4. En el campo Código de autenticación, introduzca la contraseña de usuario o de instalador apropiada para el método de autenticación.

5. Seleccione [Enviar clave Speedwire (activar cifrado Speedwire)].6. Compruebe el estado de respuesta de los equipos Speedwire.7. Seleccione [Finalizar].☑ La comunicación de la instalación se cifra para los equipos Speedwire seleccionados.

Page 56: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

9. Desinstalación SMA Solar Technology AG

56 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

9. DesinstalaciónDesinstalación de Sunny Explorer en Windows XP

1. En Windows, seleccione Inicio > Configuración > Panel de control > Software.2. Seleccione Sunny Explorer en la lista de programas instalados y haga clic en [Quitar].

☑ Sunny Explorer se borra de su ordenador.☑ Sunny Explorer está desinstalado.

Desinstalación de Sunny Explorer en Windows Vista o Windows 71. En Windows, seleccione Inicio > Equipo.

☑ Se abre la ventana de diálogo Equipo.2. Seleccione Desinstalar o cambiar un programa.

☑ Se abre la ventana de diálogo Desinstalar o cambiar un programa.3. Seleccione Sunny Explorer en la lista de programas instalados y haga clic en [Desinstalar o

cambiar].☑ Sunny Explorer se borra de su ordenador.

☑ Sunny Explorer está desinstalado.

Page 57: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 10. Localización de errores

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 57

10.Localización de erroresConexión BluetoothProblema Causa y soluciónBúsqueda de instalacionesLa conexión con la instalación Bluetooth ha fallado.

• La calidad de la conexión con la instalación Bluetooth es demasiado baja. – Reduzca la distancia respecto a los equipos y vuelva a

intentar establecer la conexión.• Ya hay cuatro maestros conectados a la instalación

Bluetooth.–

Retire uno de los maestros e intente nuevamente establecer la conexión.

• Ya hay dos nodos conectados al equipo a través de los cuales quiere establecer la conexión con la instalación Bluetooth.–

Seleccione otro equipo o retire otro equipo de comunicación e intente nuevamente establecer la conexión.

Búsqueda de instalacionesLos nombres de equipo y las NetID mostrados no están actualizados.

• Dependiendo del stack Bluetooth utilizado, puede darse el caso de que las modificaciones de las NetID o del nombre del equipo realizadas en un inversor no se reconozcan correctamente. Siga estos pasos:

1. Cierre el software del adaptador Bluetooth, si lo hay.2. Retire brevemente el adaptador Bluetooth y vuelva a

insertarlo.3. Inicie el software del adaptador Bluetooth en caso

necesario.4. Repita la búsqueda de instalaciones en Sunny Explorer.

Búsqueda de instalacionesSe visualiza la dirección del equipo, pero no el nombre de este.

• Sunny Explorer no ha leído aún por completo el nombre del equipo.– Repita la búsqueda de instalaciones para que

Sunny Explorer actualice el nombre del equipo.

Page 58: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

10. Localización de errores SMA Solar Technology AG

58 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

Conexión Speedwire

Inversor no accesibleDespués de establecer los parámetros para la comunicación a través de Bluetooth, el inversor no es accesible durante un largo periodo de tiempo.

• Al establecer los parámetros que regulan la conexión Bluetooth (por ejemplo, parámetros de la potencia de transmisión y parámetros de países), la comunicación a través de Bluetooth se interrumpe durante un tiempo, ya que el inversor reinicia la interfaz de comunicación. – Espere hasta que el inversor se haya reiniciado. El

inversor estará accesible nuevamente.

Problema Causa y soluciónBúsqueda de instalacionesNo se ha encontrado ninguna instalación Speedwire.

• La conexión de red con la instalación Speedwire está interrumpida.–

Compruebe la conexión de red entre el ordenador y su instalación Speedwire.

– Asegúrese de que se utilicen en la red solo componentes que sean compatibles con IP-Multicast (por ejemplo, conmutadores).

• La conexión de red está desactivada.– Active la conexión de red en su ordenador.

• La conexión de red está configurada de forma incorrecta.– Configure la conexión de red de manera que el

ordenador se encuentre en la misma subred que los equipos Speedwire. Si tiene preguntas, diríjase al administrador de la red.

Búsqueda de instalacionesLa conexión con la instalación Speedwire ha fallado.

• La configuración de red ha cambiado.– Repita la búsqueda de instalaciones en Sunny Explorer.– Reinicie Sunny Explorer y cree una instalación nueva.

Inversor no accesibleDespués de establecer los parámetros para la comunicación Speedwire, el inversor deja de ser accesible.

• Modificar los parámetros que regulan la conexión Speedwire (como los parámetros de IP) puede interrumpir la comunicación a través de Speedwire.– Configure la conexión de red de manera que el

ordenador se encuentre en la misma subred que los equipos Speedwire. Si tiene preguntas, diríjase al administrador de la red.

– Establezca de nuevo la conexión. Para ello, seleccione en la barra de menús Opciones > Repetir establec. conexión.

Problema Causa y solución

Page 59: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 10. Localización de errores

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 59

Representación de la interfaz de usuarioSunny Explorer lee los datos directamente de los equipos conectados. Por ello, en función del tamaño de la instalación, la visualización de datos puede tardar un tiempo.

En general

Problema Causa y soluciónInterfaz de usuarioLa interfaz de usuario no se visualiza correctamente.

• Puede haber fallos de representación aislados en la interfaz de usuario (por ejemplo, errores de maquetación o pantalla en blanco).– Pulse la tecla F5 para que Sunny Explorer actualice la

interfaz de usuario.Diagrama de potenciaEl diagrama de potencia tiene espacios en blanco.

• La transferencia de los datos de los equipos no ha concluido. – Espere hasta que todos los datos de los equipos se

hayan transferido completamente.Diagrama de potenciaEl diagrama de potencia no se actualiza.

• La actualización del diagrama de potencia puede durar hasta 30 segundos. Los datos de los equipos se leen directamente de los equipos conectados. Dependiendo de la jerarquía de comunicación, la lectura de los datos puede requerir más o menos tiempo.– Espere hasta que los datos se hayan leído por

completo.No hay valores de energía mensuales y anualesNo se muestran los valores de energía mensuales y anuales del inversor reequipado con SMA Bluetooth Piggy-Back.

• Su inversor está reequipado con SMA Bluetooth Piggy-Back con una versión de software anterior a 02.00.00.R. La configuración de parámetros y la visualización gráfica de los valores energéticos del mes y del año no son compatibles.–

Actualice el Bluetooth Piggy-Back (consulte el capítulo 6.10 “Actualización de los equipos”, página 44).

Problema Causa y soluciónSunny Explorer no se inicia • Puede ocurrir que Sunny Explorer no se inicie si el

ordenador se encontraba en modo standby y, debido a ello, Sunny Explorer no se cerró correctamente.– Cierre Sunny Explorer a través del administrador de

tareas de Windows. A continuación podrá reiniciar Sunny Explorer.

Page 60: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

10. Localización de errores SMA Solar Technology AG

60 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

Equipo desconocido en la estructura de árbol de la instalaciónEn la estructura de árbol de la instalación se visualiza un inversor ajeno.

• En la estructura de árbol de la instalación se muestran todos los equipos que tengan la misma NetID. Si hay cerca una instalación con SMA Bluetooth que use la misma NetID, los equipos de esa instalación se visualizarán también en su instalación en Sunny Explorer. – Determine y configure en los equipos una NetID no

asignada (consulte las instrucciones de los respectivos equipos).

Conflicto de equipos • En la configuración actual, al menos un inversor de módulos está asignado a diferentes Sunny Multigate.–

Elimine la doble asignación de los inversores de módulos afectados (consulte el capítulo 6.7 “Sustitución de equipos de inversores de módulos”, página 39).

Inversor propio como equipo desconocido en la estructura de árbol de la instalaciónEl inversor propio con Bluetooth integrado se visualiza como equipo desconocido.

• El paquete de software del inversor con Bluetooth integrado tiene una versión obsoleta. –

Actualice la versión del paquete de software de su inversor a una versión superior a la 2.0 o utilice Sunny Data Control para leer el inversor. Sunny Data Control* está disponible en www.SMA-Solar.com.

Inversor propio como equipo desconocido en la estructura de árbol de la instalaciónA pesar de que la contraseña de la instalación ha sido introducida correctamente, algunos de los inversores propios se visualizan en la estructura de árbol de la instalación como equipos desconocidos.

• En la transferencia de datos se han perdido paquetes, por lo que Sunny Explorer no ha podido acceder a los equipos de forma correcta.– Regístrese de nuevo. Para ello, seleccione en la barra

de menús Opciones > Cambiar grupo de usuarios y vuelva a registrarse con su grupo de usuarios.

Problema Causa y solución

Page 61: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 10. Localización de errores

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 61

Falta el inversor nuevo en la estructura de árbol de la instalación

• Sunny Explorer actualiza continuamente la estructura de árbol de la instalación. –

Asegúrese de que el inversor tenga configurada la NetID de su instalación y de que esté en funcionamiento (consulte las instrucciones de instalación del inversor).

– Asegúrese de que que haya una conexión con la instalación. En caso necesario, vuelva a establecer la conexión. Para ello, seleccione en la barra de menús Opciones > Repetir establec. conexión.

Contraseña de la planta olvidada • Active los inversores con un código de desbloqueo

personal (PUK) (consulte el capítulo 8.4 “Contraseña olvidada”, página 51).

Sin derechos SMA Grid GuardNo se tienen derechos SMA Grid Guard a pesar de que se visualiza el símbolo correspondiente.

• Los inversores no han restablecido automáticamente el modo SMA Grid Guard después de 10 horas. Ya no se tienen derechos SMA Grid Guard, pero el símbolo sigue apareciendo por error.–

Introduzca su código SMA Grid Guard personal (consulte el capítulo 8.5 “SMA Grid Guard”, página 52).

Modo SMA Grid GuardEl símbolo del modo SMA Grid Guard ya no se visualiza.

• Si un instalador se ha registrado en Sunny Explorer en el modo SMA Grid Guard, los inversores restablecen de forma automática el modo SMA Grid Guard después de 10 horas para evitar un acceso no autorizado. Consejo: El modo SMA Grid Guard también puede cerrarse saliendo de Sunny Explorer.

Los parámetros modificados solo se han aplicado a una clase de equipos

• Cada clase de equipos tiene un botón propio para modificar y guardar los ajustes. Sunny Explorer solo guarda las modificaciones para la clase de equipos a la que pertenece el botón. No se adoptarán los cambios de otras clases de equipos que están desplegadas para ser modificadas.– Guarde los cambios de una clase de equipos antes de

modificar otra.

Problema Causa y solución

Page 62: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

10. Localización de errores SMA Solar Technology AG

62 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

Introducir parámetros en una unidad más pequeña

• Sunny Explorer adopta los valores introducidos en la unidad que se indica junto al cuadro de texto. – Si quiere introducir valores en una unidad más

pequeña o más grande, deberá convertir el valor a la unidad indicada. Sunny Explorer adapta la unidad de forma automática. Ejemplo: Si quiere cambiar un parámetro de 20 MWh a 900 kWh, deberá introducir 0,9. Sunny Explorer cambia automáticamente la unidad indicada y guarda el parámetro con 900 kWh.

No es posible modificar los parámetros

• No tiene autorización para modificar el parámetro.– Cambie el grupo de usuarios.

• Su inversor está reequipado con SMA Bluetooth Piggy-Back con una versión de software anterior a 02.00.00.R. La configuración de parámetros y la visualización gráfica de los valores energéticos del mes y del año no son compatibles.–

Actualice el Bluetooth Piggy-Back (consulte el capítulo 6.10 “Actualización de los equipos”, página 44).

Los eventos no están ordenadosLos eventos no están ordenados correctamente por hora y fecha.

• Sunny Explorer ordena los eventos según el número correlativo con el que el propio equipo ha guardado los eventos. Esto tiene la ventaja de que los eventos siempre aparecen listados en el orden en el que se han producido en el equipo.– Solo si la hora o la fecha de la instalación se han

desajustado (por ejemplo, al cambiar del horario de verano al horario de invierno), los eventos ya no estarán ordenados correctamente.

Los valores están identificados como anticuados a pesar de que son actualesLos valores están identificados como actuales a pesar de que son anticuados

• Esto puede suceder si durante el funcionamiento de Sunny Explorer se ha cambiado la hora del ordenador.– Reinicie Sunny Explorer.

Problema Causa y solución

Page 63: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

SMA Solar Technology AG 10. Localización de errores

Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 63

No puede establecerse una conexión con la instalación a través de Speedwire.

• Este puede suceder cuando está desactivado el servicio IGMP-Querier. Siga estos pasos:

1. Deje abierto Sunny Explorer. Abra el administrador de tareas del ordenador y, según el sistema operativo, seleccione la pestaña Procesos o Servicios (consulte las instrucciones del sistema operativo).

2. Visualice los procesos de todos los usuarios. Tenga en cuenta que este procedimiento podría requerir derechos de administrador en función del sistema operativo utilizado.

3. Compruebe si el proceso SMA.Multicasting.IGMP.QuerierService.exe aparece en la pestaña Procesos o Servicios.

4. Si el proceso o servicio no figura en la lista, reinicie el ordenador. Si el proceso o servicio sigue sin aparecer en la lista, instale la versión actual de Sunny Explorer.

5. Si el proceso figura en la lista, abra el firewall de Windows en el ordenador y configure la correspondiente excepción para el proceso en los ajustes del firewall (consulte las instrucciones del sistema operativo).

* No disponible en todos los países (para más información acerca de si el producto está disponible en su país, visite la página web de la filial de SMA de su país en www.SMA-Solar.com o póngase en contacto con su distribuidor).

Problema Causa y solución

Page 64: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

11. Contacto SMA Solar Technology AG

64 Explorer-BA-de-18 Instrucciones de uso

11.ContactoSi surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos:

• la versión de software de Sunny Explorer;• el tipo de comunicación de su instalación;• el archivo con el informe de Sunny Explorer.

Page 65: Instrucciones de uso SUNNY EXPLORERSMA Solar Technology AG 2. Sunny Explorer Instrucciones de uso Explorer-BA-de-18 7 2.Sunny Explorer 2.1 Uso previsto Con el software Sunny Explorer

www.SMA-Solar.comSMA Solar Technology