instrucciones de emergencia · 2020. 5. 16. · el propÓsito de este folleto este folleto fue...

20
INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA A R K A N S A S N U C L E A R O N E Válido a partir del 1 de Noviembre del 2018

Upload: others

Post on 21-Sep-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA ARKANSAS NUCLEAR ONE

Válido a partir del 1 de Noviembre del 2018

Page 2: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida en este folleto es principalmente para usarse en caso de una emergencia en Arkansas Nuclear One, también gran parte de la información puede ser útil en otros tipos de emergencia como los derrames químicos, los tornados y las inundaciones. Este folleto fue preparado por el Departamento de Salud de Arkansas (Arkansas Department of Health), el Programa de Planificación y Respuesta Nuclear (Nuclear Planning and Response Program) en conjunto con Entergy Operations, Inc., y los funcionarios de los condados de Conway, Johnson, Logan, Pope y Yell. Mantenga este folleto en un lugar seguro y a su alcance, para acceso rápido en caso de emergencia. Este folleto es válido hasta el 1 de noviembre de 2019 o hasta que se reemplace o se complemente por un documento nuevo.

TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA

¿QUÉ ES UNA EMERGENCIA EN UNA PLANTA NUCLEAR?............................... 1 ¿CÓMO ME NOTIFICARÁN? ....................................................................................... 1 ¿A CUÁL ESTACIÓN DE RADIO DEBO ESCUCHAR? ............................................. 2

¿SE PERMITE USAR EL TELÉFONO? ........................................................................ 2 ¿DÓNDE PUEDO OBTENER MÁS INFORMACIÓN? ................................................ 3 CÓMO PROTEGERSE EN TIEMPO SEVERO……………………………………….3 ¿CÓMO FUNCIONA MI RECPTOR DE ALERTAS? ................................................... 4 ¿QUÉ HAGO EN CASO DE EMERGENCIA ................................................................ 5 ¿QUÉ DEBO LLEVAR CONMIGO? ............................................................................ 5 PREPARACIÓN FAMILIAR ......................................................................................... 5 ¿DEBO REFUGIARME/QUEDARME DENTRO DE LA CASA? .............................. 6 ASISTENCIA PARA GENTE CON NECESIDADES ESPECIALES ......................... 6 ¿CÓMO SE VA A MANEJAR LA SITUACIÓN EN LAS ESCUELAS? .................... 7 MAPA DE LAS ZONAS DE EMERGENCIA .............................................................. 8 RUTAS DE EVACUACIÓN ......................................................................................... 9

MÁS INFORMACIÓN LA RADICIACIÓN/ SU EFECTO EN LA SALUD .................................................. 11 CÓMO FUNCIONA UNA PLANTA NUCLEAR ...................................................... 12 ¿QUÉ PASARÁ CON MIS MASCOTAS? .................................................................. 14 DEFINICIONES .......................................................................................................... 14 INFORMACIÓN PARA RANCHEROS Y JARDINEROS ........................................ 16 FORMULARIO PARA GENTE CON NECESIDADES ESPECIALES..... PORTADA DE ATRÁS

EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida en este folleto es principalmente para usarse en caso de una emergencia en Arkansas Nuclear One, también gran parte de la información puede ser útil en otros tipos de emergencia como los derrames químicos, los tornados y las inundaciones. Este folleto fue preparado por el Departamento de Salud de Arkansas (Arkansas Department of Health), el Programa de Planificación y Respuesta Nuclear (Nuclear Planning and Response Program) en conjunto con Entergy Operations, Inc., y los funcionarios de los condados de Conway, Johnson, Logan, Pope y Yell. Mantenga este folleto en un lugar seguro y a su alcance, para acceso rápido en caso de emergencia. Este folleto es válido hasta el 1 de noviembre de 2019 o hasta que se reemplace o se complemente por un documento nuevo.

TABLA DE CONTENIDO INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA

¿QUÉ ES UNA EMERGENCIA EN UNA PLANTA NUCLEAR?............................... 1 ¿CÓMO ME NOTIFICARÁN? ....................................................................................... 1

¿A CUÁL ESTACIÓN DE RADIO DEBO ESCUCHAR? ............................................. 2 ¿SE PERMITE USAR EL TELÉFONO? ........................................................................ 2 ¿DÓNDE PUEDO OBTENER MÁS INFORMACIÓN? ................................................ 3 CÓMO PROTEGERSE EN TIEMPO SEVERO……………………………………….3 ¿CÓMO FUNCIONA MI RECPTOR DE ALERTAS? ................................................... 4 ¿QUÉ HAGO EN CASO DE EMERGENCIA ................................................................ 5 ¿QUÉ DEBO LLEVAR CONMIGO? ............................................................................ 5 PREPARACIÓN FAMILIAR ......................................................................................... 5 ¿DEBO REFUGIARME/QUEDARME DENTRO DE LA CASA? .............................. 6 ASISTENCIA PARA GENTE CON NECESIDADES ESPECIALES ......................... 6 ¿CÓMO SE VA A MANEJAR LA SITUACIÓN EN LAS ESCUELAS? .................... 7 MAPA DE LAS ZONAS DE EMERGENCIA .............................................................. 8 RUTAS DE EVACUACIÓN ......................................................................................... 9

MÁS INFORMACIÓN LA RADICIACIÓN/ SU EFECTO EN LA SALUD .................................................. 11 CÓMO FUNCIONA UNA PLANTA NUCLEAR ...................................................... 12 ¿QUÉ PASARÁ CON MIS MASCOTAS? .................................................................. 14 DEFINICIONES .......................................................................................................... 14 INFORMACIÓN PARA RANCHEROS Y JARDINEROS ........................................ 16 FORMULARIO PARA GENTE CON NECESIDADES ESPECIALES..... PORTADA DE ATRÁS

Page 3: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

1Page 1

¿QUÉ ES UNA EMERGENCIA EN UNA PLANTA NUCLEAR? Muchas cosas podrían causar una emergencia en una planta nuclear. Se les notificarán a los funcionarios estatales y locales en caso de cualquier emergencia que pudiera llegar a un estado de inseguridad en la planta nuclear. Hay cuatro clasificaciones de emergencia en una planta nuclear:

La Notificación de un Evento Inusual. Esta clasificación de emergencia es la menos grave. Significa que algo inusual ha sucedido. La gente que vive en el área no tiene que tomar ninguna precaución. Alerta Esta clasificación de emergencia significa que las condiciones de seguridad en la planta nuclear pueden llegar a ser un problema. Los funcionarios a nivel estatal y local irán a los centros de emergencia que les corresponden para mantenerse al tanto de la situación. El público no tiene que tomar ninguna precaución.

Emergencia en el Área del Sitio Esta clasificación de emergencia significa que se puede llegar a afectar al público. Posiblemente se escuchará la Sirena del Sistema de Alerta de Emergencia. Prenda su radio a una estación local para recibir información. Los funcionarios estatales y locales tomarán medidas para proteger a los que viven en el área. Emergencia General Esta es la clasificación de emergencia más grave. Los funcionarios estatales y locales tomarán cualquier medida necesaria para protegerles a los que viven en el área. Prenda su radio a una estación local para recibir instrucciones.

¿CÓMO ME NOTIFICARÁN? Dentro de un plazo de 15 minutos después de declarar una emergencia en Arkansas Nuclear One, Entergy Operations, Inc. está obligado a informarles a los funcionarios estatales. De ahí los funcionarios estatales le hará saber al público en general de la emergencia dentro de un plazo de 15 minutos mediante el Sistema de Alerta de Emergencia. Se escuchará una sirena constante por aproximadamente 3 minutos. Si Ud. tiene un Receptor de Alertas, él se activará. ¡MANTÉNGASE TRANQUILO! Cuando escuche la sirena, prenda el radio a una de las estaciones de radio locales listadas en la página 2 de este folleto, o al Receptor de Alertas para recibir más información. Se realiza una prueba operacional de las sirenas cada miércoles a las 12, con excepción de los días festivos, o cuando hay tiempo severo.

Page 4: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

2Page 2

¿A CUÁL ESTACIÓN DE RADIO DEBO ESCUCHAR?

¡OJO! KXRJ está disponible para anunciar mensajes de emergencia las 24 horas al día. Las otras estaciones los anunciarán en cuánto haya personal disponible fuera del horario normal. Todas las estaciones de radio están disponibles durante el horario normal.

ESTACIONES DE RADIO "AM" KCAB………………….980………………..DARDANELLE KARV………………….610………………..RUSSELLVILLE

ESTACIONES DE RADIO "FM" KMTC………………….91.1………………RUSSELLVILLE KCJC………………….102.3………………RUSSELLVILLE KXRJ…………………...91.9………………RUSSELLVILLE KWKK………………...100.9….…………...DARDANELLE KYEL………………….105.5…………...….DANVILLE KCON……… ………….99.3……………....ATKINS KARV…………………101.3………………OLAKCAB………………...97.1….…………...DARDANELLE Receptor de Alertas, radiofrecuencia 162.525............RUSSELLVILLE

¿SE PERMITE USAR EL TELÉFONO? FAVOR de evitar usar el teléfono si es posible. Todas las líneas telefónicas deben estar disponibles en caso de emergencia. Se debe usar el teléfono sólo para reportar una emergencia médica, un incendio u otro tipo de emergencia grave. Las sirenas, las estaciones de radio locales y el Receptor de Alertas son diseñados para mantenerle informado al público en general en caso de emergencia.

RUTAS DE EVACUACIÓN SIGNOS

Los letreros indicando las rutas de evacuación están ubicados a lo largo de las carreteras estatales. Estos indican la dirección hacia el Centro de Recepción Designado a dónde Ud. se debe reportar en caso de una evacuación que resulte de una emergencia en Arkansas Nuclear One.

Page 2

¿A CUÁL ESTACIÓN DE RADIO DEBO ESCUCHAR?

¡OJO! KXRJ está disponible para anunciar mensajes de emergencia las 24 horas al día. Las otras estaciones los anunciarán en cuánto haya personal disponible fuera del horario normal. Todas las estaciones de radio están disponibles durante el horario normal.

ESTACIONES DE RADIO "AM" KCAB………………….980………………..DARDANELLE KARV………………….610………………..RUSSELLVILLE

ESTACIONES DE RADIO "FM" KMTC………………….91.1………………RUSSELLVILLE KCJC………………….102.3………………RUSSELLVILLE KXRJ…………………...91.9………………RUSSELLVILLE KWKK………………...100.9….…………...DARDANELLE KYEL………………….105.5…………...….DANVILLE KCON……… ………….99.3……………....ATKINS KARV…………………101.3………………OLAKCAB………………...97.1….…………...DARDANELLE Receptor de Alertas, radiofrecuencia 162.525............RUSSELLVILLE

¿SE PERMITE USAR EL TELÉFONO? FAVOR de evitar usar el teléfono si es posible. Todas las líneas telefónicas deben estar disponibles en caso de emergencia. Se debe usar el teléfono sólo para reportar una emergencia médica, un incendio u otro tipo de emergencia grave. Las sirenas, las estaciones de radio locales y el Receptor de Alertas son diseñados para mantenerle informado al público en general en caso de emergencia.

RUTAS DE EVACUACIÓN SIGNOS

Los letreros indicando las rutas de evacuación están ubicados a lo largo de las carreteras estatales. Estos indican la dirección hacia el Centro de Recepción Designado a dónde Ud. se debe reportar en caso de una evacuación que resulte de una emergencia en Arkansas Nuclear One.

ESTACIONES DE RADIO “AM”KCAB ........................................980 ......................DARDANELLE (el traductor 97.1)KARV .........................................610 ......................RUSSELLVILLEKWXT ......................................1490 ......................RUSSELLVILLE

ESTACIONES DE RADIO “FM”KMTC .......................................91.1 ......................RUSSELLVILLEKCJC .......................................102.3 ......................RUSSELLVILLEKXRJ.........................................91.9 ......................RUSSELLVILLEKWKK ....................................100.9 ......................DARDANELLEKYEL ......................................105.5 ......................DANVILLEKCON .......................................99.3 ......................ATKINSKARV ......................................101.3 ......................OLAKXIO .......................................106.9 ......................CLARKSVILLE

Receptor de Alertas, radiofrecuencia ....162.525 ....RUSSELLVILLE

Page 5: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

3Page 3

¿DÓNDE PUEDO OBTENER MÁS INFORMACIÓN?

Favor de llamar al Departamento de Salud de Arkansas de las 8:00 a.m. hasta las 4:30 p.m. de lunes a viernes.

Departamento de Salud de Arkansas (Arkansas Department of Health) Programa de Planificación y Respuesta Nuclear

(Nuclear Planning and Response Program) P.O Box 1749

Russellville, AR 72811-1749 Teléfono: 968-7171 o al 1-800-422-6630 (llamada sin cargo)

Correo electrónico: [email protected]

Los sordos y las personas con discapacidad auditiva que utilizan equipo TDD (por sus siglas en inglés) (DTS- Dispositivo de Telecomunicación para Sordos) favor de llamar al 1-800-633-6413 durante el horario normal y al 711 fuera del horario normal. Para reportar problemas con el Sistema de Alerta de Emergencia, problemas con el Receptor de Alertas, o cualquier duda urgente, puede llamar a estos números las 24 horas al día.

CÓMO PROTEGERSE EN TIEMPO SEVERO

El sistema de sirenas alrededor de Arkansas Nuclear One también se puede utilizar para poner al público sobre aviso de la posibilidad de tiempo severo. Los funcionarios locales también pueden hacerlo si es necesario. Si se anuncia una advertencia meteorológica, aléjese de las ventanas, puertas y paredes exteriores. Váyase a la parte subterránea o a la parte interior de la casa. Métase debajo de algo resistente y cúbrase la cabeza. Si está en una casa móvil o en un carro, es más seguro salir y buscar una estructura más resistente. Si no encuentra dónde refugiarse, acuéstese en una zanja o en un barranco y cúbrase la cabeza. Si hay peligro de una inundación repentina, evite las zonas donde existe gran posibilidad de inundación repentina. No intente pasar un corriente de agua que le llegue arriba de las rodillas. No intente manejar por ninguna vía inundada porque puede quedarse atrapado. Si se le apaga el vehículo, abandónelo de inmediato y busque un área más alta donde no le llegue el agua. La gente se ahoga con frecuencia mientras intenta rescatar su vehículo.

Page 6: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

4Page 4

¿CÓMO FUNCIONA MI RECPTOR DE ALERTAS?

& ¿DÓNDE OBTENGO UNO?

La gente que vive a diez (10) millas de Arkansas Nuclear One será notificada por una sirena de emergencia y por Receptor de Alertas. A las personas que viven en zonas donde no hay sirenas, las que tienen discapacidad auditiva, o las que requieren notificación especial se les proporcionan estos receptores gratis. Este sistema se opera en cooperación con el Servicio Meteorológico Nacional. Se hará una prueba del sistema cada miércoles entre las 11:00 a.m. y las 12:00 p.m. Si persiste el mal tiempo, se hará la prueba para el próximo día despojado.

Todos los Receptores de Alertas distribuidos por esta oficina tienen una batería que funciona como sistema de seguridad extra que le permite al usuario instalar una batería de 9 voltios. Esto permitirá que el radio funcione en caso de un corte de electricidad. Se puede instalar una batería si Ud. desea.

Si Ud. considera que tiene el derecho de recibir un Receptor de Alertas gratis, o si deja de funcionar el receptor que tiene, favor de llamar al:

Departamento de Salud de Arkansas (Arkansas Department of Health) Programa de Planificación y Respuesta Nuclear (Nuclear Planning and

Response Program) P.O Box 1749

Russellville, Arkansas 72811 Teléfono: 968-7171

Teléfono TDD 1-800-422-6630 o al 711 fuera del horario normal.Correo electrónico: [email protected]

Para reportar problemas con el Sistema de Alerta de Emergencia, problemas con el Receptor de Alertas, o cualquier duda urgente, puede llamar a estos números las 24 horas al día.

Su Receptor de Alertas fue diseñado para recibir información del Servicio Nacional de Meteorología (National Weather Service) las 24 horas al día. La información meteorológica de la zona del River Valley se va a transmitir del radiotransmisor de Mt. Nebo en la banda 162.525 Mhz. Aparte de la información meteorológica, se transmitirá información relacionada con Arkansas Nuclear One en esta banda también.

Las instrucciones para operar el Receptor de Alertas vienen incluidas. Si necesita asistencia adicional con su receptor, póngase en contacto con el Programa de Planificación y Respuesta Nuclear.

Page 7: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

5Page 5

¿QUÉ DEBO LLEVAR CONMIGO? () ______Ropa _____Lentes ______Necesidades para el bebé _____Información para la aseguranza médica ______Cobertores y almohadas _____Talonario de cheques/tarjetas de crédito ______Foco de mano y baterías _____Toallas y toallitas para lavarse ______Radio portátil _____Artículos de aseo personal ______Medicamentos _____Identificación personal ______Jabón y equipo para afeitarse

PREPARACIÓN FAMILIAR Puede que los miembros de la familia no estén juntos cuando ocurra una emergencia, así que es importante tener un plan familiar. Su plan de emergencia debe incluir quién va a encargarse de ponerse en contacto con quién en caso de que se separaran durante una emergencia. Por ejemplo, indique a cada miembro de la familia que se ponga en contacto con otros miembros de la familia que viven fuera la Zona de Planificación de Emergencia. Cada uno debe saber el nombre, la dirección y el número de teléfono de la persona con quien se tiene que poner en contacto. Es posible que tenga dificultad en ponerse en contacto con la persona que le corresponde ponerse en contacto, así que tenga paciencia.

Fijen dos lugares predeterminados fuera de la Zona de Planificación de Emergencia donde su familia puede reunirse si se llegara a separarse. Para información adicional sobre cómo prepararse, favor de consultar a www.ready.gov.

¿QUÉ HAGO EN CASO DE EMERGENCIA? Mire el mapa del plan de evacuación en este folleto. Determine a cuál centro de recepción se debe ir y cómo llegar. Si se inicia una evacuación, no se asuste y no tenga prisa. Habrá suficiente tiempo. Cuando salga de su casa, arranque el letrero que dice "NOTIFIED" de la parte de atrás de este folleto y fíjelo a la parte de enfrente de su casa para hacerles saber a los funcionarios que Ud. ya se ha evacuado.

Cuando Ud. se esté evacuando del área, avísele a su vecino sobre la evacuacíon. Puede que su vecino no se haya enterado de la emergencia, o puede que necesite quién lo lleve a un centro de recepción. Es posible que tenga que quedarse en el centro de recepción por dos (2) o tres (3) días. Esto depende de cómo están las condiciones en la planta nuclear. Sigaescuchando el radio para obtener información actual.

Page 8: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

6Page 6

¿DEBO REFUGIARME? El refugiarse significa quedarse dentro de la casa. Cierre todas las puertas y las ventanas. Apague todos los aparatos que introduzcan aire del exterior. Cierre los tiros de la chimenea si no la está usando. Manténganse dentro de la casa hasta que le notifiquen que ya puede salir. Use su teléfono sólo para reportar una emergencia médica, un incendio u otro tipo de emergencia grave. Si está viajando en un vehículo, cierre las ventanas, ventanillas de aire, y ponga el aire acondicionado en máximo si es necesario. Siempre escuche su estación de radio local o su Receptor de Alertas para recibir más instrucciones.

ASISTENCIA PARA PERSONAS CON NECESIDADES ESPECIALES

Si Ud. piensa que Ud. mismo o su organización necesita asistencia especial, como por ejemplo notificación especial en caso de una emergencia, o tiene necesidades especiales de transporte, favor de llenar el “FORMULARIO PARA GENTE CON NECESIDADES ESPECIALES” que está en la parte de atrás de este folleto, y mándenoslo gratis, o llene el formulario en línea en la pagina de Internet que se encuentra abajo, o póngase en contacto con: El Departamento de Salud de Arkansas Programa de Planificación y Respuesta Nuclear PO Box 1749 Russellville, Arkansas 72811

Teléfono 968-7171 o al 1-800-422-6630Teléfono 1-800-633-6413 (TDD) o al 711 fuera del horario normal.

http://healthy.arkansas.gov/programsServices/preparedness/pages/specialneedsform.aspx Correo electrónico: [email protected] Horario Normal: de 8:30 a.m.-4:30p.m, de lunes a viernes Para reportar problemas con el Sistema de Alerta de Emergencia, problemas con el Receptor de Alertas, o cualquier duda urgente, puede llamar a estos números las 24 horas al día.

¿DEBO QUEDARME DENTRO DE LA CASA?El quedarse dentro de la casa es similar al refugiarse. Sin embargo, existen algunas diferencias importantes. Debido a que la temperatura en Arkansas puede subir arriba de los 100 grados, el encerrarse en la casa sin aire acondicionado puede presentar un riesgo más serio a la salud que lo que se presentaría si hubiera un escape en Arkansas Nuclear One. Entonces, el quedarse dentro de la casa significa precisamente eso, el permanecer dentro de la casa con el aire acondicionado o la calefacción prendido para mantenerse fresco en el verano o caliente en el invierno. Los filtros que forman parte del sistema de aire acondicionado y de la calefacción también filtrarán algunas de las partículas radiactivas que pueden estar en el aire como resultado de un escape en la planta nuclear. La División de Salud opina que esta es una alternativa lógica y segura al refugiarse durante épocas de clima severas, por ejemplo cuando hace mucho calor o cuando hay nieve o hielo.

Page 9: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

7Page 7

¿CÓMO SE VA A MANEJAR LA SITUACIÓN EN LAS ESCUELAS?

Debido a que la evacuación de los niños de edad escolar es de suma importancia, se les notificarán a las escuelas antes de notificar al público en general. Los padres no deben intentar recoger a los hijos de las escuelas debido a que esto puede causar embotellamientos que pueden retrasar la evacuación de las escuelas. Se les llevarán a los estudiantes al centro de recepción. Cada escuela será evacuada a un distinto centro de recepción. Ya que los niños estén ingresados en el centro de recepción, pueden irse con un padre o con un tutor legal. Si es necesario, los estudiantes serán observados para contaminación radiactiva. Para determinar el centro de recepción al cual cada escuela será evacuada, favor de ver la tabla de abajo. Todos los centros de recepción se ubican en las escuelas.

*En caso de una emergencia, no intente ir a las escuelas pararecogerles a sus hijos.

¿A DÓNDE IRÁN LOS ESTUDIANTES?

ESCUELA ZONA CENTRO DE RECEPCIÓN London Elementary G Clarksville H.S. Russellville Jr. High Schools H Morrilton Jr. H.S. Rsvl. Middle Grades Complex H Morrilton Jr. H.S. Sequoyah Elementary H Morrilton Jr. H.S. Dwight Elementary H Morrilton Jr. H.S. Oakland Heights Elementary I Morrilton Jr. H.S. Crawford Elementary I Morrilton Jr. H.S. Russellville High School I Morrilton Jr. H.S. Center Valley Elementary J Morrilton Jr. H.S. Russellville Area Vo-Tech I Morrilton Jr. H.S. Friendship School I Morrilton Jr. H.S. Dardanelle Schools T Danville H.S. Dover Schools L Hector H.S.

Page 10: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

Page

8

8

Page 11: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

Page

9

ZON

AS

Y C

ENTR

OS

DE

REC

EPC

IÓN

¡O

JO! H

abrá

per

sona

l en

cada

cen

tro

de re

cepc

ión

de c

ada

ciud

ad a

nfitr

iona

par

a di

rigirl

es a

los

que

han

sido

eva

cuad

os a

l cen

tro

de re

cepc

ión

que

les

corr

espo

nda.

ZO

NA

"G

": E

s la

zon

a qu

e qu

eda

apro

xim

adam

ente

a d

os m

illas

de

Ark

ansa

s N

ucle

ar O

ne.

Incl

uye

las

com

unid

ades

de

Lake

Dar

dane

lle,

la p

enín

usul

a do

nde

se u

bica

Ark

ansa

s N

ucle

ar O

ne, M

ill C

reek

, 40

Acre

Roc

k y

Lond

on.

Los

resi

dent

es d

e es

ta z

ona

debe

n ir

al c

entr

o de

rece

pció

n en

Hec

tor H

igh

Scho

ol.

Las

pers

onas

que

viv

en e

n la

Zon

a G

deb

en to

mar

la C

arre

tera

64

o la

333

a la

Car

rete

ra 7

, y lu

ego

la

Car

rete

ra d

e 7

a D

over

, y lu

ego

la C

arre

tera

27

a H

ecto

r.

ZON

A "

H" :

Los

resi

dent

es d

e R

usse

llville

que

viv

en a

l oes

te d

e A

rkan

sas

Ave

nue

y al

sur

de

la C

arre

tera

I-40

. In

cluy

e la

s ár

eas

de

Nor

risto

wn

y ár

ea d

e D

arda

nelle

Sta

te P

ark.

Los

resi

dent

es d

e es

ta z

ona

debe

n ir

al c

entr

o de

rece

pció

n en

Mor

rilto

n Ju

nior

Hig

h Sc

hool

. La

s pe

rson

as q

ue v

iven

en

la Z

ona

H d

eben

tom

ar la

Car

rete

ra I-

40, o

la 6

4 es

te h

acia

Mor

rilto

n y

o la

Car

rete

ra 2

47 a

la 6

4, y

co

ntin

uar h

acia

el e

ste

a M

orril

ton.

ZON

A "

I": L

os re

side

ntes

de

Rus

sellv

ille q

ue v

iven

al s

ur d

e la

Car

rete

ra I-

40 y

al e

ste

de A

rkan

sas

Ave

nue.

Inc

luye

la c

omun

idad

de

Sou

th

New

Hop

e. L

os re

side

ntes

de

esta

zon

a de

ben

ir al

cen

tro

de re

cepc

ión

en M

orril

ton

Juni

or H

igh

Scho

ol.

Las

pers

onas

que

viv

en e

n la

Zon

a H

deb

en to

mar

la C

arre

tera

I-40

, o la

64

este

hac

ia M

orril

ton,

o la

Car

rete

ra 2

47 a

la 6

4, y

con

tinua

r hac

ia e

l est

e a

Mor

rilto

n.

ZON

A "

J":

Los

resi

dent

es d

el C

onda

do d

e P

ope

que

vive

n al

nor

te d

e I-4

0, a

l su

r de

Bak

ers

Cre

ek y

al

este

de

Illin

ois

Bay

ou.

Los

re

side

ntes

de

esta

zon

a de

ben

ir al

cen

tro

de re

cepc

ión

en M

orril

ton

Juni

or H

igh

Scho

ol.

Las

pers

onas

que

viv

en e

n la

Zon

a J

debe

n to

mar

la C

arre

tera

I-40

,o la

64

este

hac

ia M

orril

ton,

o la

Car

rete

ra 1

24 a

la 3

26 e

ste

105

a At

kins

, y c

ontin

uar p

or la

Car

rete

ra I-

40 o

la 6

4 a

Mor

rilto

n.

ZON

A "

K":

Los

resi

dent

es d

el C

onda

do d

e P

ope

que

vive

n al

nor

te d

e la

Car

rete

ra 6

4, a

l oes

te d

e Ill

inoi

s B

ayou

, al e

ste

y al

sur

de

l a

Car

rete

ra 3

33, y

al s

ur d

e la

Cou

nty

Roa

d 79

(tam

bién

con

ocid

a co

mo

Shi

nn M

ount

ain

Roa

d) y

la C

ount

y R

oad

141(

tam

bién

con

ocid

a co

mo

Low

er S

hinn

Mou

ntai

n R

oad)

. Lo

s re

side

ntes

de

esta

zon

a de

ben

ir al

cen

tro

de re

cepc

ión

en H

ecto

r Hig

h Sc

hool

. La

s pe

rson

as q

ue

vive

n en

la Z

ona

K d

eben

tom

ar la

I-4

0, la

Car

rete

ra 3

33 o

Ple

asan

t Vie

w R

oad

a la

Car

rete

ra 7

, y lu

ego

tom

ar la

Car

rete

ra 7

a D

over

, y la

C

arre

tera

27

a H

ecto

r.

ZON

A "

L":

Los

resi

dent

es d

el C

onda

do d

e Po

pe q

ue v

iven

al

este

de

Illin

ois

Bay

ou y

al

norte

de

Bak

ers

Cre

ek.

Inc

luye

Dov

er y

la

com

unid

ad d

e Li

nker

Mou

ntai

n.

Los

resi

dent

es d

e es

ta z

ona

debe

n ir

al c

entr

o de

rec

epci

ón e

n H

ecto

r H

igh

Scho

ol.

Las

pers

onas

qu

e vi

ven

en la

Zon

a L

debe

n to

mar

la C

arre

tera

7 a

Dov

er, y

lueg

o la

27

a H

ecto

r, o

la C

arre

tera

164

a la

105

, y lu

ego

la C

arre

tera

de

27

norte

a H

ecto

r.

ZON

A "

M":

Los

resi

dent

es d

el C

onda

do d

e P

ope

que

vive

n al

nor

te d

e H

icke

ytow

n R

oad,

al e

ste

de la

Car

rete

ra 3

33 y

al n

orte

de

la C

ount

y R

oad

79 (

tam

bién

con

ocid

a co

mo

Shi

nn M

ount

ain

Roa

d) y

la C

ount

y R

oad

141

( ta

mbi

én c

onoc

ida

com

o Lo

wer

Shi

nn M

ount

ain

Roa

d).

Incl

uye

las

com

unid

ades

de

Ausb

erg,

Rus

hing

, y

Nor

th N

ew H

ope.

Lo

s re

side

ntes

de

esta

zon

a de

ben

ir al

cen

tro

de r

ecep

ción

en

Pági

na

9

ZON

AS

Y CE

NTR

OS

DE

RECE

PCIÓ

N

¡OJO

! Hab

rá p

erso

nal e

n ca

da c

entr

o de

rece

pció

n de

cad

a ci

udad

anf

itrio

na p

ara

dirig

irles

a lo

s qu

e ha

n si

do e

vacu

ados

al c

entr

o d e

rece

pció

n qu

e le

s co

rres

pond

a.

ZON

A "

G":

Es

la z

ona

que

qued

a ap

roxi

mad

amen

te a

dos

mill

as d

e A

rkan

sas

Nuc

lear

One

. In

cluy

e la

s co

mun

idad

es d

e La

ke D

arda

nelle

, la

pen

ínus

ula

dond

e se

ubi

ca A

rkan

sas

Nuc

lear

One

, Mill

Cre

ek, 4

0 A

cre

Roc

k y

Lond

on.

Los

resi

dent

es d

e es

ta z

ona

debe

n ir

al c

entr

o de

rece

pció

n en

Hec

tor H

igh

Scho

ol.

Las

pers

onas

que

viv

en e

n la

Zon

a G

deb

en to

mar

la C

arre

tera

64

o la

333

a la

Car

rete

ra 7

, y lu

ego

la

Car

rete

ra d

e 7

a D

over

, y lu

ego

la C

arre

tera

27

a H

ecto

r.

ZON

A "

H":

Los

resi

dent

es d

e R

usse

llvill

e qu

e vi

ven

al o

este

de

Ark

ansa

s A

venu

e y

al s

ur d

e la

Car

rete

ra I-

40.

Incl

uye

las

área

s de

N

orris

tow

n y

área

de

Dar

dane

lle S

tate

Par

k. L

os re

side

ntes

de

esta

zon

a de

ben

ir al

cen

tro

de re

cepc

ión

en M

orril

ton

Hig

h Sc

hool

. La

s pe

rson

as q

ue v

iven

en

la Z

ona

H d

eben

tom

ar la

Car

rete

ra I-

40, o

la 6

4 es

te h

acia

Mor

rilto

n y

o la

Car

rete

ra 2

47 a

la 6

4, y

con

tinua

r ha

cia

el e

ste

a M

orril

ton.

ZO

NA

"I"

: Los

resi

dent

es d

e R

usse

llvill

e qu

e vi

ven

al s

ur d

e la

Car

rete

ra I-

40 y

al e

ste

de A

rkan

sas

Ave

nue.

Inc

luye

la c

omun

idad

de

Sout

h N

ew H

ope.

Los

resi

dent

es d

e es

ta z

ona

debe

n ir

al c

entr

o de

rece

pció

n en

Mor

rilto

n H

igh

Scho

ol.

Las

pers

onas

que

viv

en e

n la

Zon

a H

deb

en to

mar

la C

arre

tera

I-40

, o la

64

este

hac

ia M

orril

ton,

o la

Car

rete

ra 2

47 a

la 6

4, y

con

tinua

r hac

ia e

l est

e a

Mor

rilto

n.

ZON

A "

J":

Los

resi

dent

es d

el C

onda

do d

e P

ope

que

vive

n al

nor

te d

e I-4

0, a

l sur

de

Bak

ers

Cre

ek y

al e

ste

de I

llino

is B

ayou

. Lo

s re

side

ntes

de

esta

zon

a de

ben

ir al

cen

tro

de re

cepc

ión

en M

orril

ton

Hig

h Sc

hool

. La

s pe

rson

as q

ue v

iven

en

la Z

ona

J de

ben

tom

ar

la C

arre

tera

I-40

, la

64, o

la C

arre

tera

105

a A

tkin

s, y

con

tinua

r por

la C

arre

tera

I-40

o la

64

a M

orril

ton.

ZO

NA

"K

": L

os re

side

ntes

del

Con

dado

de

Pop

e qu

e vi

ven

al n

orte

de

la C

arre

tera

64,

al o

este

de

Illin

ois

Bay

ou, a

l est

e y

al s

ur d

e la

C

arre

tera

333

, y a

l sur

de

la C

ount

y R

oad

79 (t

ambi

én c

onoc

ida

com

o S

hinn

Mou

ntai

n R

oad)

y la

Cou

nty

Roa

d 14

1( ta

mbi

én c

onoc

ida

com

o Lo

wer

Shi

nn M

ount

ain

Roa

d).

Los

resi

dent

es d

e es

ta z

ona

debe

n ir

al c

entr

o de

rece

pció

n en

Hec

tor H

igh

Scho

ol.

Las

pers

onas

que

vi

ven

en la

Zon

a K

deb

en to

mar

la I

-40,

la C

arre

tera

333

o P

leas

ant V

iew

Roa

d a

la C

arre

tera

7, y

lueg

o to

mar

la C

arre

tera

7 a

Dov

er, y

la

Car

rete

ra 2

7 a

Hec

tor.

ZON

A "

L":

Los

resi

dent

es d

el C

onda

do d

e Po

pe q

ue v

iven

al e

ste

de I

llinoi

s Ba

you

y al

nor

te d

e Ba

kers

Cre

ek.

Incl

uye

Dov

er y

la

com

unid

ad d

e Li

nker

Mou

ntai

n. L

os r

esid

ente

s de

est

a zo

na d

eben

ir a

l cen

tro

de r

ecep

ción

en

Hec

tor

Hig

h Sc

hool

. La

s pe

rson

as

que

vive

n en

la Z

ona

L de

ben

tom

ar la

Car

rete

ra 7

a D

over

, y lu

ego

la 2

7 a

Hec

tor,

o la

Car

rete

ra 1

64 a

la 1

05, y

lueg

o la

Car

rete

ra d

e 27

no

rte a

Hec

tor.

ZO

NA

"M

": L

os r

esid

ente

s de

l Con

dado

de

Pop

e qu

e vi

ven

al n

orte

de

Hic

keyt

own

Roa

d, a

l est

e de

la C

arre

tera

333

y a

l nor

te d

e la

C

ount

y R

oad

79 (

tam

bién

con

ocid

a co

mo

Shin

n M

ount

ain

Roa

d) y

la C

ount

y R

oad

141

( ta

mbi

én c

onoc

ida

com

o Lo

wer

Shi

nn M

ount

ain

Roa

d).

Incl

uye

las

com

unid

ades

de

Ausb

erg,

Rus

hing

, y N

orth

New

Hop

e. L

os re

side

ntes

de

esta

zon

a de

ben

ir al

cen

tro

de re

cepc

ión

en H

ecto

r H

igh

Scho

ol.

Las

pers

onas

que

viv

en e

n la

Zon

a M

deb

en t

omar

la C

arre

tera

333

a la

Car

rete

ra d

e 7

a D

over

, y

lueg

o la

C

arre

tera

27

a H

ecto

r.

Page 12: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

Page

10

Hec

tor H

igh

Scho

ol.

Las

pers

onas

que

viv

en e

n la

Zon

a M

deb

en to

mar

la C

arre

tera

333

a la

Car

rete

ra d

e 7

a D

over

, y lu

ego

la C

arre

tera

27

a H

ecto

r. ZO

NA

"N

": L

os r

esid

ente

s de

l Con

dado

de

Pop

e qu

e vi

ven

al s

ur d

e H

icky

tow

n R

d.,

al o

este

de

la C

arre

tera

333

y a

l nor

te d

el L

ago

Dar

dane

lle.

Los

resi

dent

es d

e es

ta z

ona

debe

n ir

al c

entr

o de

rec

epci

ón e

n H

ecto

r H

igh

Scho

ol.

Las

pers

onas

que

viv

en e

n la

Zon

a N

deb

en to

mar

la C

arre

tera

333

a la

Car

rete

ra d

e 7

a D

over

, y lu

ego

la C

arre

tera

27

a H

ecto

r. ZO

NA

"O

" : L

os re

side

ntes

del

Con

dado

de

John

son

que

vive

n al

est

e de

la C

arre

tera

359

y a

l sur

de

Flat

Roc

k C

reek

. Lo

s re

side

ntes

de

esta

zon

a de

ben

ir al

cen

tro

de r

ecep

ción

en

Cla

rksv

ille

Hig

h Sc

hool

. La

s pe

rson

as q

ue v

iven

en

la Z

ona

O d

eben

tom

ar la

Car

rete

ra

64, o

la C

arre

tera

I-40

, o la

Car

rete

ra 3

59 a

la C

arre

tera

64

oest

e a

Cla

rksv

ille.

ZO

NA

"P"

: Lo

s re

side

ntes

del

Con

dado

de

John

son

que

vive

n al

nor

te d

e Fl

at R

ock

Cre

ek y

al o

este

de

la C

arre

tera

359

. I

nclu

ye la

s co

mun

idad

es d

e P

iney

, Pin

ey B

ay, K

noxv

ille,

y H

icke

ytow

n. L

os re

side

ntes

de

esta

zon

a de

ben

ir al

cen

tro

de re

cepc

ión

en C

lark

svill

e H

igh

Scho

ol.

Las

pers

onas

que

viv

en e

n la

Zon

a P

deb

en t

omar

la C

arre

tera

64,

la I

-40,

o la

Car

rete

ra 3

59 a

la C

arre

tera

64

oest

e a

Cla

rksv

ille.

ZO

NA

"Q

": L

os re

side

ntes

del

Con

dado

de

Loga

n qu

e vi

ven

entre

Del

awar

e y

New

Bla

ine.

Inc

luye

New

Lib

erty

, Wes

t Riv

er M

ount

ain

y

Q d

eben

tom

ar la

Car

rete

ra 2

2 oe

ste

a P

aris

. ZO

NA

"R

": L

os re

side

ntes

del

Con

dado

de

Loga

n qu

e vi

ven

a do

s m

illas

al o

este

del

la fr

onte

ra d

e lo

s C

onda

dos

de L

ogan

y Y

ell.

Incl

uye

Wild

cat H

ollo

w, D

elaw

are,

el á

rea

de D

elaw

are

Take

, Riv

er M

ount

ain

Roa

d al

est

e de

Flu

rry

Roa

d y

la C

arre

tera

22

al e

ste

de J

ohns

on L

ane.

Lo

s re

side

ntes

de

esta

zon

a de

ben

ir al

cen

tro

de re

cepc

ión

en P

aris

Hig

h Sc

hool

. La

s pe

rson

as q

ue v

iven

en

la Z

ona

R d

eben

to

mar

la C

arre

tera

22

oest

e a

Par

is.

ZON

A "

S": L

os re

side

ntes

del

Con

dado

de

Yell

que

vive

n al

sur

de

Mt.

Neb

o R

oad

y al

oes

te d

e lo

s lím

ites

de c

iuda

d de

Dar

dane

lle.

Incl

uye

las

área

s de

Slo

For

k y

Sul

phur

Spr

ings

. Lo

s re

side

ntes

de

esta

zon

a de

ben

ir al

cen

tro

de re

cepc

ión

en D

anvi

lle H

igh

Scho

ol.

Las

pers

onas

que

viv

en e

n la

Zon

a S

deb

en to

mar

la C

arre

tera

27

a D

anvi

lle o

la C

arre

tera

7 a

Ola

, y lu

ego

la C

arre

tera

10

oest

e a

Dan

ville

, o la

C

arre

tera

28

a M

t. G

eorg

e, lu

ego

la 1

54 a

la C

arre

tera

27

a D

anvi

lle.

ZON

E "T

": T

odos

los

resi

dent

es d

e la

ciu

dad

de D

arda

nelle

. Lo

s re

side

ntes

de

esta

zon

a de

ben

ir al

cen

tro

de r

ecep

ción

en

Dan

ville

H

igh

Scho

ol.

Las

pers

onas

que

viv

en e

n la

Zon

a T

debe

n to

mar

la C

arre

tera

7 s

ur a

Ola

, lue

go la

la C

arre

tera

10

a D

anvi

lle.

ZON

A "

U":

Los

resi

dent

es d

el C

onda

do d

e Ye

ll qu

e vi

ven

al n

orte

de

Mt.

Neb

o R

oad

y al

oes

te d

e lo

s lím

ites

de la

ciu

dad

de D

arda

nelle

. In

cluy

e M

t. N

ebo,

Han

ey H

ollo

w, W

ildca

t Hol

low

en

el C

onda

do d

e Ye

ll y

el á

rea

de D

arda

nelle

Sta

te P

ark.

Los

resi

dent

es d

e es

ta z

ona

debe

n ir

al c

entr

o de

rece

pció

n en

Dan

ville

Hig

h Sc

hool

. La

s pe

rson

as q

ue v

iven

en

la Z

ona

U d

eben

tom

ar la

Car

rete

ra 2

2 o

la

Car

rete

ra 1

55 e

ste

a la

27

y lu

ego

la C

arre

tera

27

a D

anvi

lle.

Pági

na

10

ZON

A "

N":

Los

res

iden

tes

del C

onda

do d

e P

ope

que

vive

n al

sur

de

Hic

kyto

wn

Rd.

, al o

este

de

la C

arre

tera

333

y a

l nor

te d

el L

ago

Dar

dane

lle.

Los

resi

dent

es d

e es

ta z

ona

debe

n ir

al c

entr

o de

rec

epci

ón e

n H

ecto

r Hig

h Sc

hool

. La

s pe

rson

as q

ue v

iven

en

la Z

ona

N d

eben

tom

ar la

Car

rete

ra 3

33 a

la C

arre

tera

de

7 a

Dov

er, y

lueg

o la

Car

rete

ra 2

7 a

Hec

tor.

ZON

A "

O"

: Los

res

iden

tes

del C

onda

do d

e Jo

hnso

n qu

e vi

ven

al e

ste

de la

Car

rete

ra 3

59 y

al s

ur d

e Fl

at R

ock

Cre

ek.

Los

resi

dent

es

de e

sta

zona

deb

en i

r al

cen

tro

de r

ecep

ción

en

Cla

rksv

ille

Hig

h Sc

hool

. L

as p

erso

nas

que

vive

n en

la

Zona

O d

eben

tom

ar l

a C

arre

tera

64,

o la

Car

rete

ra I-

40, o

la C

arre

tera

359

a la

Car

rete

ra 6

4 oe

ste

a C

lark

svill

e.

ZON

A "

P": L

os r

esid

ente

s de

l Con

dado

de

John

son

que

vive

n al

nor

te d

e Fl

at R

ock

Cre

ek y

al o

este

de

la C

arre

tera

359

. In

cluy

e la

s co

mun

idad

es d

e Pi

ney,

Pin

ey B

ay, K

noxv

ille, y

Hic

keyt

own.

Los

resi

dent

es d

e es

ta z

ona

debe

n ir

al c

entr

o de

rece

pció

n en

Cla

rksv

ille

Hig

h Sc

hool

. La

s pe

rson

as q

ue v

iven

en

la Z

ona

P d

eben

tom

ar la

Car

rete

ra 6

4, la

I-4

0, o

la C

arre

tera

359

a la

Car

rete

ra 6

4 oe

ste

a C

lark

svill

e.

ZON

A "

Q":

Los

resi

dent

es d

el C

onda

do d

e Lo

gan

que

vive

n en

tre D

elaw

are

y N

ew B

lain

e. I

nclu

ye N

ew L

iber

ty, W

est R

iver

Mou

ntai

n y

Nic

hols

Lan

e L

os re

side

ntes

de

esta

zon

a de

ben

ir al

cen

tro

de re

cepc

ión

en P

aris

Hig

h Sc

hool

. Las

per

sona

s qu

e vi

ven

en la

Zon

a Q

deb

en to

mar

la C

arre

tera

22

oest

e a

Par

is.

ZON

A "

R": L

os re

side

ntes

del

Con

dado

de

Loga

n qu

e vi

ven

a do

s m

illas

al o

este

del

la fr

onte

ra d

e lo

s C

onda

dos

de L

ogan

y Y

ell.

Incl

uye

Wild

cat H

ollo

w, D

elaw

are,

el á

rea

de D

elaw

are

Take

, Riv

er M

ount

ain

Roa

d al

est

e de

Flu

rry R

oad

y la

Car

rete

ra 2

2 al

est

e de

Joh

nson

Lan

e.

Los

resi

dent

es d

e es

ta z

ona

debe

n ir

al c

entr

o de

rece

pció

n en

Par

is H

igh

Scho

ol.

Las

pers

onas

que

viv

en e

n la

Zon

a R

deb

en to

mar

la

Car

rete

ra 2

2 oe

ste

a P

aris

. ZO

NA

"S"

: Los

resi

dent

es d

el C

onda

do d

e Y

ell q

ue v

iven

al s

ur d

e M

t. N

ebo

Roa

d y

al o

este

de

los

límite

s de

ciu

dad

de D

arda

nelle

. In

cluy

e la

s ár

eas

de S

lo F

ork

y Su

lphu

r Spr

ings

. Lo

s re

side

ntes

de

esta

zon

a de

ben

ir al

cen

tro

de re

cepc

ión

en D

anvi

lle H

igh

Scho

ol.

Las

pers

onas

que

viv

en e

n la

Zon

a S

deb

en to

mar

la C

arre

tera

27

a D

anvi

lle o

la C

arre

tera

7 a

Ola

, y lu

ego

la C

arre

tera

10

oest

e a

Dan

ville

, o

la C

arre

tera

28

a M

t. G

eorg

e, lu

ego

la 1

54 a

la C

arre

tera

27

a D

anvi

lle.

ZON

E "T

": T

odos

los

resi

dent

es d

e la

ciu

dad

de D

arda

nelle

. Lo

s re

side

ntes

de

esta

zon

a de

ben

ir al

cen

tro

de re

cepc

ión

en D

anvi

lle

Hig

h Sc

hool

. La

s pe

rson

as q

ue v

iven

en

la Z

ona

T de

ben

tom

ar la

Car

rete

ra 7

sur

a O

la, l

uego

la la

Car

rete

ra 1

0 a

Dan

ville

. ZO

NA

"U

": L

os re

side

ntes

del

Con

dado

de

Yell

que

vive

n al

nor

te d

e M

t. N

ebo

Roa

d y

al o

este

de

los

límite

s de

la c

iuda

d de

Dar

dane

lle.

Incl

uye

Mt.

Neb

o, H

aney

Hol

low

, Wild

cat H

ollo

w e

n el

Con

dado

de

Yell

y el

áre

a de

Dar

dane

lle S

tate

Par

k. L

os re

side

ntes

de

esta

zon

a de

ben

ir al

cen

tro

de re

cepc

ión

en D

anvi

lle H

igh

Scho

ol.

Las

pers

onas

que

viv

en e

n la

Zon

a U

deb

en to

mar

la C

arre

tera

22

o la

C

arre

tera

155

est

e a

la 2

7 y

lueg

o la

Car

rete

ra 2

7 a

Dan

ville

.

Page 13: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

11Page

11

LA RADIACIÓN Y SUS EFECTOS

La radiactividad es una propiedad que poseen algunos elementos que emiten energía espontáneamente en la forma de ondas o partículas. La radiación puede ser tipo¨"alfa," "beta," o "gamma." La radiación alfa es la menos penetrante. Puede ser detenida por una hoja de papel. La radiación beta es emitida del núcleo de un átomo durante la fisión. Puede ser

detenida por un cartón grueso. La radiación gamma es un tipo de radiación electromagnético. Las ondas

electromagnéticas son emitidas de un núcleo y es básicamente lo mismo que las radiografías. Puede ser detenida mediante un blindaje contra la radiación hecho de plomo o concreto, por ejemplo.

_____________________________________ Fuentes naturales de radiación y las cantidades que producen (Medido en millirems por año) El aire 5 El Planeta Tierra 15 La comida 25 Los rayos cósmicos 45 Los Materiales de Construcción Vivir en una casa de madera 35 Vivir en una casa de ladrillo 45 Vivir en una casa de piedra 50

_____________________________________ Fuentes artificiales de radiación y las cantidades que producen (Medido en millirems por año) Las radiografías dentales Panorámicas 300-400 Aleta de mordida 300 Un vuelo en avión de costa a costa 5 Televisión a color 1 por año Vivir al lado de Arkansas Nuclear One—menos de 1 por año

LOS EFECTOS DE LA RADIACIÓN SOBRE LA SALUD La radiación es una parte normal de nuestras vidas diarias. Se utiliza en la medicina y la odontología para diagnósticos y tratamientos con radiografías y rayos gamma. Fuentes naturales de radiactividad se encuentran en la tierra, el aire, el agua y en el material de construcción. En Arkansas, la exposición promedio a la radiación de fuente natural y artificial es alrededor de unos 180 millirems* por año. La mayoría de los estudios indican que la exposición a la radiación hasta varios mil millirems por año no produce un efecto apreciable en la salud. En caso un escape incidental de radiactividad de Arkansas Nuclear One, Entergy Operations, Inc., la planificación del gobierno estatal y local está diseñado para disminuir el nivel de exposición a la radiación en el público en general. Esto se logra mediante varias maneras de protección, como el refugiarse, permanecer dentro de la casa, o el evacuarse. *Esto no incluye la contribución del gas natural radón, lo cual se está estudiando actualmente.

Page 14: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

12Page

12

CÓMO FUNCIONA UNA PLANTA NUCLEAR

El combustible uranio en un reactor nuclear produce calor. El refrigerante principal, agua, circula por el reactor y recoge el calor mientras fluye por el combustible nuclear. El agua caliente se bombea a un generador de vapor donde el refrigerante principal produce calor en forma de agua en un sistema secundario apartado del sistema principal antes de regresarse al reactor para calentarla de nuevo. El agua secundaria en el generador de vapor se convierte en vapor que luego se manda a una turbina. El vapor gira la turbina que está conectada a un generador eléctrico.

Page

12

CÓMO FUNCIONA UNA PLANTA NUCLEAR

El combustible uranio en un reactor nuclear produce calor. El refrigerante principal, agua, circula por el reactor y recoge el calor mientras fluye por el combustible nuclear. El agua caliente se bombea a un generador de vapor donde el refrigerante principal produce calor en forma de agua en un sistema secundario apartado del sistema principal antes de regresarse al reactor para calentarla de nuevo. El agua secundaria en el generador de vapor se convierte en vapor que luego se manda a una turbina. El vapor gira la turbina que está conectada a un generador eléctrico.

Page 15: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

13Page

13

CÓMO FUNCIONA UNA PLANTA NUCLEAR (cont.) Después de salir de la turbina, se concentra el agua pasándola por los tubos que contienen agua fresca del lago, y luego se regresa el agua al generador de vapor para calentarla otra vez para convertirla de nuevo a vapor. El agua del lago que se usa para concentrar el vapor se calienta ligeramente. Se la regresa el agua a la parte de arriba del lago, donde el calor regresa a la atmósfera. La Unidad #2 usa la torre de enfriamiento para dispersar el exceso de calor en la forma de vapor del ciclo condensador.

Page 16: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

14Page 14

¿QUÉ PASARÁ CON MIS MASCOTAS? Por motivos de salud, no se recomienda llevar las mascotas a ningún centro de recepción, aunque esto puede ser necesario bajo ciertas circunstancias especiales. Para facilitar el alojamiento razonable de los animales domésticos, se requiere tomar ciertas medidas diseñadas para asegurar una estancia segura en el centro. Los animales domésticos se entiende como los perros, gatos, pájaros, conejos, ratones, tortugas, o cualquier animal tradicionalmente alojado dentro de la casa por motivos de placer en vez de por propósitos comerciales, y que pueden viajar en aviones comerciales y que pueden ser alojados en alojamientos provisionales. Los reptiles (con excepción de las tortugas), el ganado y los animales clasificados como "animales salvajes" no serán aceptados.

Aunque las mascotas no se permitirán dentro del centro de recepción mismo, se proporcionará un número limitado de centros de alojamiento cercanos para los animales domésticos. Los animales domésticos deben ser transportados y alojados en contenedores portátiles mientras están en el alojamiento provisional para mascotas del centro de recepción. El cuidado de los animales, como por ejemplo el proporcionarles comida y agua, será la responsabilidad del dueño. Cualquier atención veterinaria que se necesite tendrá que ser proporcionada por el dueño de la mascota. Cualquier daño causado por el animal mientras está en el centro de recepción será la responsabilidad del dueño.

Además, llevando sus mascotas al centro de recepción retrasará su propio ingreso y salida de Ud. mismo del centro de recepción. Se piensa que las mascotas no corren ningún riesgo si se les deja atrás, especialmente si los dueños de las mascotas tienen dónde dejarlas, como por ejemplo en un garaje encerrado. Cualquiera que fuera la cantidad de radiación a la cual posiblemente serían expuestas, se piensa que no sería de un nivel suficientemente alto para hacerles daño. Además, como el nivel de radiación que se calcula que se emitiría de un incidente en Arkansas Nuclear One es bajo, y se requiere de muchos años para que se manifiesten problemas de salud debidos a un escape nuclear, y como la mayoría de las mascotas no viven muchísimos años, es poco probable que caigan enfermos de una enfermedad causada por un escape de radiación de Arkansas Nuclear One. El susto y la agitación de arrancarles a estos animales de su ambiente normal a lo mejor serían más dañinos.

DEFINICIONES Blindaje es el material que se usa dentro de una planta nuclear para impedir un escape de radiación. El blindaje puede ser de acero, plomo, concreto, o agua.

Bombas del refrigerante del reactor se usan para circular el refrigerante primario.

Combustible nuclear es el uranio enriquecido.

Comisión Reguladora Nuclear es una agencia federal que es responsable de la regulación e inspección de las plantas nucleares para asegurar su seguridad.

Condensador es un sistema de enfriamiento grande que convierte el vapor que ha estado girando la turbina en agua para volver a usarla otra vez.

Edificio Auxiliar es donde está ubicado el equipo y los laboratorios que funcionan para la operación normal de la planta y también ciertos sistemas de seguridad adicionales. El centro de control está ubicado en este edificio.

Edificio de la Dirección General es donde están ubicadas las oficinas de seguridad y administración.

Page 17: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

15 Page 15

Edificio del turbogenerador contiene el sistema secundario de agua no-radioactiva. En este edificio se encuentran las turbinas, el generador eléctrico, y el sistema del condensador.

Edifico de Contención (o el edificio para el reactor) es una estructura hecha de acero y concreto reforzado. Almacena el reactor, el presurizador, las bombas del refrigerante del reactor, los generadores de vapor, los tubos y otro equipo.

Entergy Arkansas, Inc., una empresa cien por ciento filial de Entergy Corporation, es el propietario de Arkansas Nuclear One.

Entergy Corporation es una empresa pública que es el beneficiario único de Entergy Arkansas, Inc., y Entergy Operations, Inc.

Fisión es la ruptura de un átomo en dos. Cuando se rompe un átomo de uranio, se producen dos átomos nuevos, neutrones y calor.

Generador de vapor es el equipo que permite que el calor se transfiera del refrigerante primario al refrigerante secundario sin que el agua de los dos sistemas se mezcle.

Millirem es la unidad para medir la dosis de radiación. Es 1/1000 de un rem. REM es acrónimo de “roentgen equivalent in man”, o sea el equivalente roentgen en el hombre, una medida de radiación y el posible impacto que puede tener en las células del ser humano.

Moderador es el material que se usa para mejorar la eficiencia del proceso de fisión. En Arkansas Nuclear One se usa el agua como moderador.

NOAA es acrónimo de la Administración Atmosférica y Oceánica Nacional.

Presurizador es el tanque de vapor y agua que controla la presión en el sistema del reactor.

Reactor es un recipiente grande de acero que contiene el combustible uranio, el refrigerante primario, las barras de control, y estructuras que en su conjunto ayudan a que el combustible uranio cumpla su función.

Refrigerante primario se refiere al agua utilizada para transferir el calor del combustible nuclear al refrigerante secundario.

Refrigerante secundario es el agua no-radiactiva que se calienta, convirtiéndose en vapor, el cual gira la turbina.

Sirena del Sistema de Emergencia es una red de sirenas que se escuchan afuera, y Receptores de Alertas, usados para informar al público que se va a anunciar información de emergencia por las estaciones locales de radio.

Torre de enfriamiento es la estructura hiperbólica alta hecha de concreto reforzado que se usa para rechazar el calor no aprovechado de Arkansas Nuclear One a la atmósfera.

Tubo del generador de vapor separa el agua que viene del reactor del agua utilizada para generar vapor. Hay miles de tubos en un generador de vapor.

Turbina es una serie de álabes o “paletas”montadas en un eje. Éstas son giradas por el vapor. La turbina está conectada al generador, el cual produce electricidad. Zona de Planificación de Emergencia radica del centro de la planta nuclear, 10 millas a su alrededor de Arkansas Nuclear One. La mayoría de la planificación de emergencia respeto a un incidente en Arkansas Nuclear One está concentrada dentro de esta zona.

Page 18: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

16 Page 16

INFORMACIÓN RADIALÓGICA PARA RANCHEROS Y JARDINEROS

Esta información fue preparada para contestar las dudas que podrían tener los rancheros y jardineros si ocurriera un incidente grave en Arkansas Nuclear One.

Puede haber un escape de material radiactivo de la planta nuclear al medio ambiente como resultado de un incidente grave. El material radiactivo podría llegar a caer a la tierra de cultivo, al zacate, a la parte de arriba del agua, y luego se puede integrar a la cadena alimenticia mediante las plantas y los animales.

Para proteger a los animales lecheros, use agua no contaminada y comida de reserva. Mueva los animales lecheros de los pastos al establo para que puedan comer.

El agua no contaminada será lo más importante para los animales, aún más importante que la alimentación. Siendo que es posible que Ud. pueda estar alejado del ganado por mínimo de 48 horas, proporciónelos agua de reserva al ganado que está en las áreas protegidas.

Proteja la demás agua de reserva para que no se contamine. Cubra las cisternas con una lona de plástico o de tela. El agua en una represa podría estar contaminada y no deben tomarla hasta que se haya determinado que no está contaminada. La alimentación almacenada en establos, silos o debajo de lonas debe usarse en vez de permitir que los animales pastoreen. Se puede usar la alimentación que ha estado almacenada afuera, por ejemplo las pacas de pasto, si se quitan las capas exteriores en caso de que no se las pudo cubrir a tiempo.

Cualquier sospecha de contaminación significaría que habría que verificar que los comestibles no estén contaminados antes de comerlos. En la mayoría de los casos, las verduras que vienen de su jardín se pueden lavar bien con agua para poder comerlos. Las verduras y que crecen debajo de la tierra no van a ser afectadas por la contaminación.

Si le han indicado que tiene que evacuarse de su rancho, es posible que le permitan regresar para dar de comer y cuidar a su ganado. Pero, hay que pedir permiso para poder regresar a las áreas que han sido evacuadas. Se pide permiso del Centro de Operaciones de Emergencia de su Condado (County Emergency Operations Center) y del Director de Operaciones Técnicas del Estado (the State Technical Operations Control Director). Más información está disponible en el Manual de Desastres para Agentes de Extensión (Disaster Handbook for Extension Agents) y se lo puede conseguir poniéndose en contacto con el Agente de Extensión del condado donde Ud. vive. Este manual fue publicado por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (United States Department of Agriculture) llamando al 1-800-422-6630 (llamada sin cargo) o al (479) 968-7171. Los usuarios de equipo TDD pueden llamar al 858-7890 o al 1-800-633-6413 o al 711 fuera del horario normal.

Page 19: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

(Submission of this form authorizes Nuclear Planning and Response to share thuis information with appropriate emergency

response organizations)

_________________________________________________________________________________________________

(FIRST NAME) (MIDDLE NAME) (LAST NAME)

___________________________________________________________________________________________________

(ADDRESS) (ROUTE, BOX OR STREET)

___________________________________________________________________________________________________

(CITY) (COUNTY) (ZIP CODE) (TELEPHONE)

Soc. Sec. No./DL _____________________________ Date of Birth ______________________

If you live in a rural area, give directions to your home below

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

Please check any of the following which apply to you.

Hearing impaired. Sight impaired.

I would need special notification in an emergency.

I would need a ride in an emergency.

I do have a friend, neighbor or relative who could give me a ride in an emergency.

The person’s name, address and telephone number is: ___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

I already have a NOAA RADIO. The Serial Number is: ______________________

I can hear the weekly siren test.

I am severely handicapped. A description of my condition is given below: ________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

I need more of these forms sent to me.

SPECIAL NEEDS INFORMATION This information will remain confidential: however it is needed to help us protect you in

an emergency. Please fill out this form, even if you have filled one out before. This infor-

mation is needed to keep our records current.

(Submission of this form authorizes Nuclear Planning and Response to share thuis information with appropriate emergency

response organizations)

_________________________________________________________________________________________________

(FIRST NAME) (MIDDLE NAME) (LAST NAME)

___________________________________________________________________________________________________

(ADDRESS) (ROUTE, BOX OR STREET)

___________________________________________________________________________________________________

(CITY) (COUNTY) (ZIP CODE) (TELEPHONE)

Soc. Sec. No./DL _____________________________ Date of Birth ______________________

If you live in a rural area, give directions to your home below

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

Please check any of the following which apply to you.

Hearing impaired. Sight impaired.

I would need special notification in an emergency.

I would need a ride in an emergency.

I do have a friend, neighbor or relative who could give me a ride in an emergency.

The person’s name, address and telephone number is: ___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

I already have a NOAA RADIO. The Serial Number is: ______________________

I can hear the weekly siren test.

I am severely handicapped. A description of my condition is given below: ________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

I need more of these forms sent to me.

SPECIAL NEEDS INFORMATION This information will remain confidential: however it is needed to help us protect you in

an emergency. Please fill out this form, even if you have filled one out before. This infor-

mation is needed to keep our records current.

(Submission of this form authorizes Nuclear Planning and Response to share thuis information with appropriate emergency

response organizations)

_________________________________________________________________________________________________

(FIRST NAME) (MIDDLE NAME) (LAST NAME)

___________________________________________________________________________________________________

(ADDRESS) (ROUTE, BOX OR STREET)

___________________________________________________________________________________________________

(CITY) (COUNTY) (ZIP CODE) (TELEPHONE)

Soc. Sec. No./DL _____________________________ Date of Birth ______________________

If you live in a rural area, give directions to your home below

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

Please check any of the following which apply to you.

Hearing impaired. Sight impaired.

I would need special notification in an emergency.

I would need a ride in an emergency.

I do have a friend, neighbor or relative who could give me a ride in an emergency.

The person’s name, address and telephone number is: ___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

I already have a NOAA RADIO. The Serial Number is: ______________________

I can hear the weekly siren test.

I am severely handicapped. A description of my condition is given below: ________

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

I need more of these forms sent to me.

SPECIAL NEEDS INFORMATION This information will remain confidential: however it is needed to help us protect you in

an emergency. Please fill out this form, even if you have filled one out before. This infor-

mation is needed to keep our records current.

(El entregarnos este formulario autoriza el Programa de Planificación y Respuesta Nuclear a compartir esta información con

las organizaciones de respuesta a emergencias apropiada.)

_________________________________________________________________________________________________

(NOMBRE) (SEGUNDO NOMBRE) ( APELLIDO)

___________________________________________________________________________________________________

(DIRECCIÓN) (RUTA, BUZÓN O CALLE)

___________________________________________________________________________________________________

(CIUDAD) (CONDADO) (CÓDIGO POSTAL) (TELÉFONO)

No. de Seguro Social/Licencia _____________________________ Fecha de Nacimiento

______________________

Si Ud. vive en una zona rural, indíquenos cómo llegar a su casa. ___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

Favor de indicar cuál de las siguientes situaciones le sea pertinente.

Discapacidad auditiva. Discapacidad visual.

Voy a necesitar notificación especial en caso de emergencia.

Voy a necesitar que alguien me recoja en caso de emergencia.

Tengo un amigo, vecino o pariente que me puede recojer en caso de emergencia. El

nombre, la dirección y el número de teléfono es esa persona es:

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

Tengo un Receptor de Alertas. El número de serie es: ______________________

Puedo escuchar la prueba de sirena semanal.

Estoy severamente discapacitado. Aquí les proporciono una descripción de mi

condición abajo.

_______________________________________________________________________

Debido a mi condición médica, prefiero que me lleven a un centro de atención

médica en vez de llevarme a un centro de recepción.

FORMULARIO PARA GENTE CON NECESIDADES ESPECIALES

Esta información permanecerá confidencial, pero es necesaria para ayudarnos a protegerle

a Ud. en caso de emergencia. Favor de completar este formulario, aun si lo ha completado

antes. Esta información es necesaria para poder mantener nuestro base de datos actualiza-

do.

(El entregarnos este formulario autoriza el Programa de Planificación y Respuesta Nuclear a compartir esta información con

las organizaciones de respuesta a emergencias apropiada.)

_________________________________________________________________________________________________

(NOMBRE) (SEGUNDO NOMBRE) ( APELLIDO)

___________________________________________________________________________________________________

(DIRECCIÓN) (RUTA, BUZÓN O CALLE)

___________________________________________________________________________________________________

(CIUDAD) (CONDADO) (CÓDIGO POSTAL) (TELÉFONO)

No. de Seguro Social/Licencia _____________________________ Fecha de Nacimiento

______________________

Si Ud. vive en una zona rural, indíquenos cómo llegar a su casa. ___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

Favor de indicar cuál de las siguientes situaciones le sea pertinente.

Discapacidad auditiva. Discapacidad visual.

Voy a necesitar notificación especial en caso de emergencia.

Voy a necesitar que alguien me recoja en caso de emergencia.

Tengo un amigo, vecino o pariente que me puede recojer en caso de emergencia. El

nombre, la dirección y el número de teléfono es esa persona es:

___________________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________

Tengo un Receptor de Alertas. El número de serie es: ______________________

Puedo escuchar la prueba de sirena semanal.

Estoy severamente discapacitado. Aquí les proporciono una descripción de mi

condición abajo.

_______________________________________________________________________

Debido a mi condición médica, prefiero que me lleven a un centro de atención

médica en vez de llevarme a un centro de recepción.

FORMULARIO PARA GENTE CON NECESIDADES ESPECIALES

Esta información permanecerá confidencial, pero es necesaria para ayudarnos a protegerle

a Ud. en caso de emergencia. Favor de completar este formulario, aun si lo ha completado

antes. Esta información es necesaria para poder mantener nuestro base de datos actualiza-

do.

Page 20: INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA · 2020. 5. 16. · EL PROPÓSITO DE ESTE FOLLETO Este folleto fue proporcionado para usarse en caso de una emergencia. Aunque la información contenida

Ark

an

sa

s D

ep

artm

en

t of H

ealth

Nu

cle

ar P

lan

nin

g a

nd

Resp

on

se P

ro

gra

m

Po

st Offic

e B

ox 1

74

9

Ru

ssellv

ille, A

rkan

sas 7

28

11

FR

OM

FRO

M