instituto universitario puebla hoja: 1 de 4 … · instituto universitario puebla hoja: 3 de 4...

21
INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 1 DE 4 ASIGNATURA: ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS I PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS. TIPO EDUCATIVO: LICENCIATURA MODALIDAD: MIXTA SERIACIÓN: NINGUNA CLAVE DE LA ASIGNATURA: LELE13 CICLO: SEGUNDO CUATRIMESTRE HORAS CON DOCENTE HORAS INDEPENDIENTES TOTAL DE HORAS CRÉDITOS 72 96 168 10.5 TOTAL DE HORAS EN EL PERÍODO: ______72 ________ OBJETIVO GENERAL DE LA ASIGNATURA: Aprender la importancia así también la necesidad de la disciplina etimológica recomendando, pues, ejemplos, ejercicios, tareas, resúmenes, gráficas, esquemas, elaboración de mapas con la localización. Lingüística respectiva, lectura de trozos literarios seleccionados para mostrar la evolución de la lengua así también frecuentes consultas en el diccionario y comprobación de conocimientos por múltiples medios, corrección de expresiones usuales, reconocimiento y proscripción de barbarismos, etc. así el estudiante contara con vocabulario amplio y adecuado. VÍNCULOS DE LA ASIGNATURA CON LOS OBJETIVOS GENERALES DEL CURRICULUM: El aprendizaje sistemático de un idioma que incluya desde su origen hasta sus bases gramaticales, usos comunes y hasta modismos son la base de la adquisición de nuevas lenguas interiorizadas al mismo nivel que nuestra lengua madre, y será fundamenta su uso continuo para poder lograr su impartición con un perfil pedagógico. PERFIL DEL DOCENTE REQUERIDO: LICENCIADO EN IDIOMAS, LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS, LICENCIADO EN LENGUAS MODERNAS, LICENCIADO EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS, LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS FRANCÉS. JESUS ADRIAN BALLESTEROS XICOTENCATL NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE DEL PROGRAMA ACADÉMICO 01 DE FEBRERO DE 2006 FECHA DE ELABORACIÓN

Upload: hoangcong

Post on 30-Jul-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 1 DE 4

ASIGNATURA: ETIMOLOGÍAS GRECOLATINAS I

PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DE LENGUAS

EXTRANJERAS.

TIPO EDUCATIVO: LICENCIATURA MODALIDAD: MIXTA

SERIACIÓN: NINGUNA CLAVE DE LA ASIGNATURA:

LELE13

CICLO: SEGUNDO CUATRIMESTRE

HORAS CON

DOCENTE

HORAS

INDEPENDIENTES

TOTAL DE HORAS CRÉDITOS

72 96 168 10.5

TOTAL DE HORAS EN EL PERÍODO: ______72________

OBJETIVO GENERAL DE LA ASIGNATURA: Aprender la importancia así también la necesidad de la disciplina etimológica recomendando, pues,

ejemplos, ejercicios, tareas, resúmenes, gráficas, esquemas, elaboración de mapas con la localización. Lingüística respectiva, lectura de trozos literarios seleccionados para mostrar la evolución de la lengua así también frecuentes consultas en el diccionario y comprobación de conocimientos por múltiples medios, corrección de expresiones usuales, reconocimiento y proscripción de barbarismos, etc. así el estudiante contara con vocabulario amplio y adecuado.

VÍNCULOS DE LA ASIGNATURA CON LOS OBJETIVOS GENERALES DEL

CURRICULUM:

El aprendizaje sistemático de un idioma que incluya desde su origen hasta sus bases gramaticales,

usos comunes y hasta modismos son la base de la adquisición de nuevas lenguas interiorizadas al

mismo nivel que nuestra lengua madre, y será fundamenta su uso continuo para poder lograr su

impartición con un perfil pedagógico.

PERFIL DEL DOCENTE REQUERIDO:

LICENCIADO EN IDIOMAS, LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS, LICENCIADO

EN LENGUAS MODERNAS, LICENCIADO EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS,

LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS FRANCÉS.

JESUS ADRIAN BALLESTEROS XICOTENCATL

NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE DEL PROGRAMA ACADÉMICO

01 DE FEBRERO DE 2006

FECHA DE ELABORACIÓN

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 2 DE 4

ASIGNATURA: ETIMOLOGIAS GRECOLATINAS I

DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS

HORAS

ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS

I NOCIONES PRELIMINARES

1. —Concepto y definición de

"Etimología".

2. —Importancia de su estudio.

3. —Clasificación genealógica de

las lenguas.

4. —La familia indoeuropea. Sus

diferentes ramas y, en detalle, la

itálica y la griega.

II LAS LENGUAS

1. —Elementos del español (latinos

y no latinos.

2. —Diferencias lexicológicas,

fonéticas y morfológicas entre el

latín culto y el latín vulgar. Las

lenguas romances o neolatinas.

3. —Palabras populares, semicultas

y cultas.

4. —Cambios fonéticos,

morfológicos y semánticos de las

palabras.

III ORÍGENES DEL ESPAÑOL

1. —Alfabeto latino.

2. —Su pronunciación.

3. —Clasificación de las vocales

latinas.

4. —Diptongos latinos.

5. —Clasificación de las

consonantes latinas.

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 3 DE 4

HORAS

ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS

IV FONÉTICA LATINA

1-—Evolución fonética de las

vocales latinas tónicas y átonas.

2. —Evolución de las consonantes

simples (iniciales, internas,

Finales.

3. —Grupos formados por una

consonante y el sonido palatal

"yod" y grupos consonánticos con

valor de "yod".

4. —Evolución de las consonantes

agrupadas iniciales; agrupadas

internas con vocalización, pérdida

o cambio de una de ellas; grupos

que intercalan otra consonante y

grupos de tres consonantes.

Consonantes dobles.

V EVOLUCIÓN FONÉTICA

DE LAS VOCALES LATINAS

1. —Asimilación de vocales y

consonantes.

2. —Disimilación de vocales y

consonantes. Supresión de sonidos

por disimilación.

3. —Metátesis sencilla o

transposición. Metátesis recíproca

o permutación.

4. —Adición de sonidos (prótesis,

epéntesis y paragoge.

5. —Supresión de sonidos.

6. —Analogía de sonidos y de

conceptos.

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 4 DE 4

ASIGNATURA: ETIMOLOGIAS GRECOLATINAS I

DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS

EXPERIENCIA DE APRENDIZAJE (METODOLOGÍA):

El profesor es un mediador del proceso de conocimiento, entendiéndose que si el docente es

cualificado cualifica a sus alumnos.

La clase magistral sigue siendo un instrumento valioso en pedagogía, pero aquí la intervención

del docente debe ser preparando bien las clases y los temas a tratar.

El alumno será el artífice y responsable de sus conocimientos; obvio que mediado por el

profesor, desarrollando los trabajos con estructura de orden categoría.

Los alumnos y profesores no somos ajenos al contexto que vivimos, lo que supone una actitud

de compromiso. Nos obliga, particularmente como profesores de Humanidades, asumir una

posición ética. Tenemos el imperativo de contribuir a la transformación educativa que genere

un nuevo ethos cultural, esto es, una nueva cultura, una nueva mentalidad que supere el

positivismo absoluto y que encuentre en la razón práctica la orientación, la responsabilidad de

vivir, sentido de la vida, la sociedad y la historia.

La cátedra la concebimos como un medio para alcanzar los objetivos propuestos,

implementando la capacidad analítica, la conceptualización de los problemas sociales. A partir

de la reflexión y el conocimiento, despertar sensibilidad social y formación sobre los valores

éticos. Discutir en forma amplia y no fanática los problemas del hombre y la sociedad.

El profesor debe prestar atención a las concepciones del estudiante, tanto las que posee como

las que irán generando el ejercicio de aprendizaje.

BIBLIOGRAFÍA (LIBRO, AUTOR, TÍTULO, EDITORIAL, EDICIÓN):

RECURSOS DIDÁCTICOS:

Proyector de acetatos

Cañón

Computadora

NORMAS Y PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN:

La práctica evaluadora tendrá tres formas: auto evaluación, heteroevaluación y la coevaluación. El

procedimiento será tanto cualitativo como cuantitativo. El cualitativo se hará con base en el

cumplimiento de los propósitos y su traslado al plano de los objetivos. El alumno podrá autoevaluarse

mediante las respuestas que debe dar a cada propósito.

Se sacarán las siguientes calificaciones:

Examen oral y escrito 70%

Asistencia 10%

Participación 10%

Tareas 10%

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 1 DE 3

ASIGNATURA: FONÉTICA Y FONOLOGÍA FRANCESA

PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DE LENGUAS

EXTRANJERAS.

TIPO EDUCATIVO: LICENCIATURA MODALIDAD: MIXTA

SERIACIÓN: NINGUNA CLAVE DE LA ASIGNATURA:

LELE11

CICLO: SEGUNDO CUATRIMESTRE

HORAS CON

DOCENTE

HORAS

INDEPENDIENTES

TOTAL DE HORAS CRÉDITOS

72 96 168 10.5

TOTAL DE HORAS EN EL PERÍODO: ______72________

OBJETIVO GENERAL DE LA ASIGNATURA:

Aprender a describir científicamente los sonidos del francés en términos de su producción

articulatoria. Si mismo aprenderá describir los sonidos del castellano utilizando los métodos de la fonética

articulatoria de manera comparativa con el idioma francés.

Conocer la trascripción en un alfabeto fonético estandarizado. Desarrollando la habilidad de rescatar

la información oral contenida en enunciados presentados en alfabeto fonético; Sensibilizando a los

estudiantes acerca de las relaciones entre la variación fonética y los parámetros geográficos y sociales en

ambas culturas.

VÍNCULOS DE LA ASIGNATURA CON LOS OBJETIVOS GENERALES DEL

CURRICULUM:

El aprendizaje sistemático de un idioma que incluya desde su origen hasta sus bases gramaticales,

usos comunes y hasta modismos son la base de la adquisición de nuevas lenguas interiorizadas al

mismo nivel que nuestra lengua madre, y será fundamenta su uso continuo para poder lograr su

impartición con un perfil pedagógico.

PERFIL DEL DOCENTE REQUERIDO:

LICENCIADO EN IDIOMAS, LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS, LICENCIADO

EN LENGUAS MODERNAS, LICENCIADO EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS,

LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS FRANCÉS.

JESUS ADRIAN BALLESTEROS XICOTENCATL

NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE DEL PROGRAMA ACADÉMICO

01 DE FEBRERO DE 2006

FECHA DE ELABORACIÓN

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 2 DE 3

ASIGNATURA: FONETICA Y FONOLOGIA FRANCESA

DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS

HORAS

ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS

I La Fonética

Fonética Acústica.

II Fonética Articulatoria.

Órganos articulatorios.

Las vocales y su clasificación

articulatoria.

La clasificación articulatoria de las

consonantes:

Función de las cuerdas vocales.

Función del velo del paladar.

Modo de articulación.

Zona de articulación.

Las articulaciones intermedias

semivocales, semiconsonantes.

La sílaba y su estructura: frontis,

núcleo.

III Tipos estructurales de sílaba.

Pautas de distribución de los sonidos

en la sílaba.

Secuencia vocálica y los límites

silábicos.

IV El acento.

Tipos de palabras según la

acentuación.

V Tendencias acentúales en el

francés y español

Entonación: - Pausas y grupos fónico.

Curvas tonal.

Inflexiones.

Trascripción fonética y sistemas

ortográficos.

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 3 DE 3

ASIGNATURA: FONETICA Y FONOLOGIA FRANCESA

DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS

EXPERIENCIA DE APRENDIZAJE (METODOLOGÍA):

Las clases se desarrollarán alternando las explicaciones teóricas sobre historia interna de la Lengua con

las prácticas tras cada tema expuesto.

El alumno deberá trabajar por su cuenta la historia externa de la lengua, presentando un resumen de un

tema que se establecerá a principio de curso en consenso entre la profesora y el alumno. Dicho trabajo

deberá entregarse por escrito y exponerse oralmente en clase. Él resumen escrito servirá al resto de los

compañeros para su estudio

BIBLIOGRAFÍA (LIBRO, AUTOR, TÍTULO, EDITORIAL, EDICIÓN):

RECURSOS DIDÁCTICOS:

Proyector de acetatos

Cañón

Computadora

NORMAS Y PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN:

Examen final con las siguientes partes:

1. Traducción con diccionario de un texto nuevo de los autores vistos en clase.

2. Traducción sin diccionario de un texto visto en clase.

3. Pregunta sobre los temas de literatura explicados en clase

4. Cuestión sobre lecturas.

TRABAJOS 40%

EXPOSICIÓN 20%

EXAMEN 40%

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 1 DE 3

ASIGNATURA: FRANCÉS I

PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DE LENGUAS

EXTRANJERAS.

TIPO EDUCATIVO: LICENCIATURA MODALIDAD: MIXTA

SERIACIÓN: NINGUNA CLAVE DE LA ASIGNATURA:

LELE9

CICLO: SEGUNDO CUATRIMESTRE

HORAS CON

DOCENTE

HORAS

INDEPENDIENTES

TOTAL DE HORAS CRÉDITOS

72 96 168 10.5

TOTAL DE HORAS EN EL PERÍODO: ______72________

OBJETIVO GENERAL DE LA ASIGNATURA: L'érudition de la langue est basé sur l'assimilation progressive de ses règles pas seul, mais

aussi dans la découverte graduelle de la société moderne, de la civilisation française. Pour lui, à

part le livre du texte et dans fonction de chaque cours, les autres éléments didactiques sont

introduits comme ils sont: Les commentaires du professeur, documents, chansons, lire des livres,

cinémas, copeaux de la presse, etc.,,

C'est présenter l'étudiant à la langue et le français culture afin qu'acquiert les quatre dextérités

(lire, écrire, comprendre et parler) et obtient les objectifs bavards suivants.

VÍNCULOS DE LA ASIGNATURA CON LOS OBJETIVOS GENERALES DEL CURRICULUM:

El aprendizaje sistemático de un idioma que incluya desde su origen hasta sus bases gramaticales,

usos comunes y hasta modismos son la base de la adquisición de nuevas lenguas interiorizadas al

mismo nivel que nuestra lengua madre, y será fundamenta su uso continuo para poder lograr su

impartición con un perfil pedagógico.

PERFIL DEL DOCENTE REQUERIDO:

LICENCIADO EN IDIOMAS, LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS, LICENCIADO

EN LENGUAS MODERNAS, LICENCIADO EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS,

LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS FRANCÉS.

JESUS ADRIAN BALLESTEROS XICOTENCATL

NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE DEL PROGRAMA ACADÉMICO

01 DE FEBRERO DE 2006

FECHA DE ELABORACIÓN

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 2 DE 3

ASIGNATURA: FRANCÉS I

DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS

HORAS

ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS

I. PHONÉTIQUE: L'étudiant aura assimiler les sons

des phonèmes françaises, les

reconnaître et les produire. Il sera

insisté dans ceux qui se comportent

plus grande difficulté, aussi bien

que dans la " liaison " et "

enchaînements ".

II. LA GRAMMAIRE: * Genre et nombre des noms et

adjectifs.

* Interrogation et négation.

* Certains, incertains articles.

* Adjectifs démonstratifs,

possessifs, interrogateurs et

l'indéfini REVENDEZ.

* Prépositions: DANS, À, AVEC,

CHEZ, VERSENT, MÊME.

* Pronoms personnels (je tiens,

tonique, O.D., O.I..

* Pronoms indéfinis: SUR,

QUELQU'UN, QUELQUE

CHOSE, PERSONNE,ILS RIENT,

REVENDEZ.

* Expression de la possession avec

ETRE.

* Adverbes de quantité et chemin.

* La durée.

* Cardinal et nombres ordinaux.

III. LES VERBES * Les temps les plus élémentaires

du chemin indicatif.

* L'impératif.

IV. LE VOCABULAIRE Le vocabulaire nécessaire entier

développer un acte de la

communication écrit et oral simple.

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 3 DE 3

ASIGNATURA: FRANCÉS I

DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS

EXPERIENCIA DE APRENDIZAJE (METODOLOGÍA):

Activités de simulation de vraies situations de communication et exercices oraux et, dans plus petite

mesure, écrits, pour l'acquisition graduelle et fixation du lexique et des structures.

Attention spéciale à la correction phonétique. La méthode recommandée sera augmentée avec matière

didactique complémentaire facilitée par le professeur.

BIBLIOGRAFÍA (LIBRO, AUTOR, TÍTULO, EDITORIAL, EDICIÓN):

RECURSOS DIDÁCTICOS:

Proyector de acetatos

Cañón

Computadora

NORMAS Y PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN:

L'examen oral et écrit 70%

L'assistance 10%

La participation 10%

Les tâches 10%

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 1 DE 5

ASIGNATURA: INGLES II

PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DE LENGUAS

EXTRANJERAS.

TIPO EDUCATIVO: LICENCIATURA MODALIDAD: MIXTA

SERIACIÓN: LELE1 CLAVE DE LA ASIGNATURA:

LELE8

CICLO: SEGUNDO CUATRIMESTRE

HORAS CON

DOCENTE

HORAS

INDEPENDIENTES

TOTAL DE HORAS CRÉDITOS

72 96 168 10.5

TOTAL DE HORAS EN EL PERÍODO: ______72________

OBJETIVO GENERAL DE LA ASIGNATURA: The student will be able to respond and to ask, also to make a stable conversation with the enough

vocabulary and the appropriate pronunciation.

In this level the student will be able to focus his communication based on the functions of the new language.

Working with the same times that in the first learned course and now he/she will be able to not converse alone in simple present but also in past.

VÍNCULOS DE LA ASIGNATURA CON LOS OBJETIVOS GENERALES DEL CURRICULUM:

El aprendizaje sistemático de un idioma que incluya desde su origen hasta sus bases gramaticales,

usos comunes y hasta modismos son la base de la adquisición de nuevas lenguas interiorizadas al

mismo nivel que nuestra lengua madre, y será fundamenta su uso continuo para poder lograr su

impartición con un perfil pedagógico.

PERFIL DEL DOCENTE REQUERIDO:

LICENCIADO EN IDIOMAS, LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS, LICENCIADO

EN LENGUAS MODERNAS, LICENCIADO EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS,

LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS FRANCÉS.

JESUS ADRIAN BALLESTEROS XICOTENCATL

NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE DEL PROGRAMA ACADÉMICO

01 DE FEBRERO DE 2006

FECHA DE ELABORACIÓN

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 2 DE 5

ASIGNATURA: INGLES II

DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS

HORAS

ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS

Conversation topics appropriate at this

Grade

Work

School

Home life

Weather

Free time

Places

Readiness The candidate can:

Give short answers to questions

and requests

Contribute to the conversation

by asking a few appropriate

questions and giving information

(The examiner makes

allowances for hesitation and

some inappropriate in turn-

taking)

Pronunciation The candidate can:

Use appropriate intonation contrasts for

differences between questions and

statements

Usage The candidate can use the

following language functions:

Giving directions

Sequencing

Describing the weather

Describing places

Asking for and giving

information

Talking about ability and

inability

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 3 DE 5

HORAS

ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS

Other language items appropriate at

this Grade include:

Present simple in contrast with

present continuous

Present tense of can

Past tense of to be

Question forms with countable

and uncountable nouns

Frequency adverbs

Sequencing words

Common modifiers and

intensifiers

Quantifiers with uncountable

Nouns

Prepositions denoting

Movement

Examiner Language

How do I get to the station ?

First I wash, then I have

breakfast. What about you?

Is it raining?

I can't speak Chinese

What was it like yesterday ?

Can you play the piano?

Are there any shops near the

school?

What’s next to the baker's ?

Tell me about your family

What do you usually do on

Sunday ?

Why do you like your job ?

What’s the girl in the picture

doing ?

I work near the station.

What about you?

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 4 DE 5

ASIGNATURA: INGLES II

DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS

EXPERIENCIA DE APRENDIZAJE (METODOLOGÍA):

Procedure

After putting the candidate at ease, the examiner asks the candidate to introduce the Prepared

Topic. This should only take about three minutes. Discussion of this Topic will follow.

Then the examiner asks the candidate to introduce the Prepared Text. Discussion of the text

and of other topics appropriate to the Grade will then follow.

Guidance

The Prepared Topic

As previously, candidates are encouraged to prepare any Topic they are interested in and can

talk about easily and confidently. The purpose is to give them the opportunity to display their

command o f the language of the relevant Grade.

The Prepared Text

The Prepared Text should be different from the Prepared Topic. It may be any book, reader,

anthology, magazine, journal or newspaper which the candidate has found interesting and is

able to talk about confidently and knowledgeably. The chief requirement is that the text be

material published in English. Simplified and abridged texts are acceptable. What the examiner

will be assessing Is not the length or level of difficulty of the chosen text, but the quality of the

language used in discussing it.

The candidate should have read and thought about the text carefully, be able to give a brief

general account of what it is about and a more detailed account of any part or feature of it that

the examiner may ask about. If the chosen text is not brought into the examination room, the

range and quality of discussion is likely to be reduced and consequently the candidate may

receive lower marks.

Conversation

Apart from the candidate's chosen Topic, the conversation will include discussion around one

or more of the topic areas listed for the relevant Grade. The examiner may sometimes use

pictures to introduce these. At the Intermediate Stage, the candidate will be capable of

initiating and sustaining more conversation than at the Elementary Stage. Although candidates'

interests and abilities may still limit the direction of the conversation, they are expected to take

more responsibility for content and maintaining coherence than at the Elementary Stage.

Conversation is initiated by the examiner to give the candidate the opportunity to demonstrate

through both speech and actions the range of language required at this Stage. The examiner

selects materials appropriate to the age and maturity of the candidate including everyday

objects and pictures which allow conversation to develop.

BIBLIOGRAFÍA (LIBRO, AUTOR, TÍTULO, EDITORIAL, EDICIÓN):

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 5 DE 5

RECURSOS DIDÁCTICOS:

Proyector de acetatos

Cañón

Computadora

NORMAS Y PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN:

All the exams in the Elementary Phase consist on moon conversation that a maximum of 10 minutes that

you/they include a prepared discussion topic for the candidate often lasts.

The examiner will ask to the candidate to be introduced in the Prepared Topic. This alone one will take

approximately two minutes. The Topic showed the quality that the student has gone acquiring in this

level.

The Prepared Topic

The Prepared Topic can be any topic that the candidate interests him and he can talk easily about some

topic recommended by the instructor according to his level. The purpose is to give the candidate the

opportunity to be unwrapped in the language and with the vocabulary and structures that already

dominate.

It is recommended strongly that the candidates bring in the exam an image (picture, landscape. etc.), to

stimulate the conversation with the examiner. They seek advice to candidates that think carefully on the

quantity of requirements and materials for their Topic.

They seek advice to the candidates that are early preparing their Topic, the questions the examiner he/she

could ask and he/she could prepare for their explanation, examples, clarify the points and introduce

pertinent the vocabulary.

Exam oral and griten 70%

Attendance 10%

Participation 10%

Tasks 10%

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 1 DE 3

ASIGNATURA: LECTURA Y REDACCIÓN II

PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DE LENGUAS

EXTRANJERAS

TIPO EDUCATIVO: LICENCIATURA MODALIDAD: MIXTA

SERIACIÓN: LELE4 CLAVE DE LA ASIGNATURA:

LELE12

CICLO: SEGUNDO CUATRIMESTRE

HORAS CON

DOCENTE

HORAS

INDEPENDIENTES

TOTAL DE HORAS CRÉDITOS

72 96 168 10.5

TOTAL DE HORAS EN EL PERÍODO: ______72________

OBJETIVO GENERAL DE LA ASIGNATURA: Desarrollar en el alumno la habilidad para captar y emitir mensajes. Teniendo habilidades para analizar descripciones, narraciones, etc. Aplicar también las nuevas técnicas de comprensión y lectura aplicando estas en sus trabajos de lectura y redacción.

VÍNCULOS DE LA ASIGNATURA CON LOS OBJETIVOS GENERALES DEL

CURRICULUM:

El aprendizaje sistemático de un idioma que incluya desde su origen hasta sus bases gramaticales,

usos comunes y hasta modismos son la base de la adquisición de nuevas lenguas interiorizadas al

mismo nivel que nuestra lengua madre, y será fundamenta su uso continuo para poder lograr su

impartición con un perfil pedagógico.

PERFIL DEL DOCENTE REQUERIDO:

LICENCIADO EN IDIOMAS, LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS, LICENCIADO

EN LENGUAS MODERNAS, LICENCIADO EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS,

LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS FRANCÉS.

JESUS ADRIAN BALLESTEROS XICOTENCATL

NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE DEL PROGRAMA ACADÉMICO

01 DE FEBRERO DE 2006

FECHA DE ELABORACIÓN

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 2 DE 3

ASIGNATURA: LECTURA Y REDACCIÓN II

DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS

HORAS

ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS

I DESCRIPCIÓN

Concepto

Clasificación de las formas de la

descripción

II ESTRUCTURA Y RECURSOS

DE LA DESCRIPCIÓN

Planos

Perspectiva

Connotación y denotación

Recursos de la descripción

Proceso descriptivo

III NARRACIÓN

Narración informativa

Concepto y elementos de la narración

en general

Clases de narración

Variantes de la narración informativa

Relatos mixtos

IV NARRACIÓN EXPRESIVA

Concepto y clasificación

Componentes de la narración literaria

Clasificación de las novelas

Los grandes géneros

Diálogo, monólogo, soliloquio y

guión

Ensayo y monografía

La expresión oral

V LECTURA

La lectura

Técnicas de lectura

Lectura dinámica

Análisis e interpretación de textos

La crítica

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 3 DE 3

ASIGNATURA: LECTURA Y REDACCIÓN II

DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS

EXPERIENCIA DE APRENDIZAJE (METODOLOGÍA):

Para el trabajo en clase, el profesor deberá disponer un repertorio de textos sobre el cual se

ejemplificarán y aplicarán las nociones señaladas en la temática de cada unidad. Se sugerirán guías de

lectura que deberán seguirse de acuerdo con el criterio de pertinencia, es decir, servirán de pauta para la

lectura de cada texto en especial, y de orientación hacia la producción de textos, llamados derivados.

Las guías también podrán ser un auxiliar para proponer a los alumnos la realización de lecturas por su

cuenta cuando ya conozcan la metodología de trabajo. De este modo, serán los textos los que provean el

alcance de la exposición de nociones; es decir, el profesor se dará a la tarea de preparar especialmente

los recursos lingüísticos que ofrece cada texto limitando de ese modo, el alcance de la explicación. Así,

por ejemplo, la selección de figuras retóricas en el nivel fónico-fonológico se restringirá al tratamiento

de aquellas que aparezcan en un determinado poema y no de todas.

En todos los casos, el análisis intratextual, esto es, de los elementos lingüísticos que posee el texto,

deberá realizarse sistemáticamente en los diversos niveles de la lengua antes de proceder a interpretarlo y

a emitir juicios de valor.

BIBLIOGRAFÍA (LIBRO, AUTOR, TÍTULO, EDITORIAL, EDICIÓN):

RECURSOS DIDÁCTICOS:

Proyector de acetatos

Cañón

Computadora

NORMAS Y PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN:

La evaluación consta de un examen teórico-práctico

a) cuestiones conceptuales sobre los contenidos teóricos del programa (50% de las preguntas)

b) cuestiones relativas a las prácticas (50% de las preguntas)

La nota final está formada por:

- 90%. La nota del examen

- 10%. Presentación del trabajo práctico o 5 preguntas adicionales sobre la temática del trabajo práctico

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 1 DE 3

ASIGNATURA: LINGÜÍSTICA II

PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DE LENGUAS

EXTRANJERAS.

TIPO EDUCATIVO: LICENCIATURA MODALIDAD: MIXTA

SERIACIÓN: LELE2 CLAVE DE LA ASIGNATURA:

LELE10

CICLO: SEGUNDO CUATRIMESTRE

HORAS CON

DOCENTE

HORAS

INDEPENDIENTES

TOTAL DE HORAS CRÉDITOS

72 96 168 10.5

TOTAL DE HORAS EN EL PERÍODO: ______72________

OBJETIVO GENERAL DE LA ASIGNATURA:

Tendrá la capacidad de realizar investigaciones lingüísticas individuales e interdisciplinarias

teniendo conocimientos necesarios para resolver problemas didácticos del español favoreciendo así el

flujo de la comunicación verbal en situaciones de diferente naturaleza.

Será capaz de realizar investigaciones lingüísticas con la preparación adecuada para planear, y

resolver situaciones relativas al proceso enseñanza-aprendizaje del español como lengua materna, en

situaciones de comunicación verbal de cualquier índole.

VÍNCULOS DE LA ASIGNATURA CON LOS OBJETIVOS GENERALES DEL CURRICULUM:

El aprendizaje sistemático de un idioma que incluya desde su origen hasta sus bases gramaticales,

usos comunes y hasta modismos son la base de la adquisición de nuevas lenguas interiorizadas al

mismo nivel que nuestra lengua madre, y será fundamenta su uso continuo para poder lograr su

impartición con un perfil pedagógico.

PERFIL DEL DOCENTE REQUERIDO:

LICENCIADO EN IDIOMAS, LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS, LICENCIADO

EN LENGUAS MODERNAS, LICENCIADO EN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS,

LICENCIADO EN LENGUAS EXTRANJERAS FRANCÉS.

JESUS ADRIAN BALLESTEROS XICOTENCATL

NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE DEL PROGRAMA ACADÉMICO

01 DE FEBRERO DE 2006

FECHA DE ELABORACIÓN

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 2 DE 3

ASIGNATURA: LINGÜÍSTICA II

DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS

HORAS

ESTIMADAS TEMAS Y SUBTEMAS OBJETIVOS DE LOS TEMAS

I ANÁLISIS LINGÜÍSTICO

Teoría lingüística

Estructura de la oración

simple

Estructura de la oración

compuesta

II Modelos fonológicos

Tipos y características.

III Gramática relacional

Estructura argumental

IV Tipología lingüística

Cambio lingüístico

V Planeación de la enseñanza del

español como lengua materna

Lingüística aplicada a la

enseñanza del español como

lengua materna

Lexicografía

Psicolingüitica

Estilística

INSTITUTO UNIVERSITARIO PUEBLA HOJA: 3 DE 3

ASIGNATURA: LINGÜÍSTICA II

DEL PROGRAMA ACADÉMICO: LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS

EXPERIENCIA DE APRENDIZAJE (METODOLOGÍA):

Exposición teórica de los contenidos del programa.

Material de apoyo: textos, esquemas (transparencias), diccionarios, ejemplarios.

Herramientas informáticas: software, Internet.

Aplicación práctica, por parte de los alumnos, de los conocimientos adquiridos.

BIBLIOGRAFÍA (LIBRO, AUTOR, TÍTULO, EDITORIAL, EDICIÓN):

RECURSOS DIDÁCTICOS:

Proyector de acetatos

Cañón

Computadora

NORMAS Y PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN:

PROYECTOS 50%

EXAMEN FINAL 30%

EXPOSICION ORAL EN GRUPO DE LAS CONCLUSIONES DE LOS PROYECTOS 20%