instituto politÉcnico nacional 2013.pdf · encontrar el material adecuado para el posterior...

77
INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL ESCUELA SUPERIOR DE INGENIERÍA MECÁNICA Y ELÉCTRICA UNIDAD PROFESIONAL TICOMÁN INGENIERÍA AERONÁUTICA SEMINARIO DE TITULACIÓN: MODELADO, ANÁLISIS Y MANUFACTURA DE ELEMENTOS MECÁNICOS “ANÁLISIS DE FRANGIBILIDAD DE UN INDICADOR DE DIRECCIÓN DEL VIENTO” T E S I N A A S E S O R E S M. EN C. PEDRO SANTAMARÍA BRIONES LIC. DAVID TORRES ÁVILA QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE INGENIERO EN AERONÁUTICA P R E S E N T A N: ALBERTO GAYOSSO MARTÍNEZ RODRIGO ANDRÉS CEA YÉPEZ

Upload: others

Post on 13-Aug-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL

ESCUELA SUPERIOR DE INGENIERÍA MECÁNICA Y ELÉCTRICA

UNIDAD PROFESIONAL TICOMÁN

INGENIERÍA AERONÁUTICA

SEMINARIO DE TITULACIÓN:

MODELADO, ANÁLISIS Y MANUFACTURA DE ELEMENTOS MECÁNICOS

“ANÁLISIS DE FRANGIBILIDAD DE UN INDICADOR DE

DIRECCIÓN DEL VIENTO”

T E S I N A

A S E S O R E S

M. EN C. PEDRO SANTAMARÍA BRIONES LIC. DAVID TORRES ÁVILA

QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE INGENIERO EN AERONÁUTICA

P R E S E N T A N:

ALBERTO GAYOSSO MARTÍNEZ RODRIGO ANDRÉS CEA YÉPEZ

i

CONTENIDO

Resumen ii

Abstract iii

Glosario de Términos iv

Abreviaturas v

Lista de Tablas vi

Lista de Figuras vii

Introducción ix

Justificación x

Objetivo general xi

Objetivos específicos xi

Hipótesis xii

Metodología xii

Alcance xiv

Descripción de capítulos xiv

Capítulo 1. Estado del Arte

1.1 Antecedentes 1

1.2 Normatividad 3

1.3 Marco Teórico 9

Capítulo 2. Modelado de la estructura del indicador de dirección del viento

2.1 Componentes estructurales del indicador de dirección del viento 26

Capítulo 3. Análisis de frangibilidad estructural del indicador de dirección

del viento

3.1 Elección de materiales 48

3.2 Análisis de frangibilidad estructural 52

3.3 Resultados 56

Conclusiones 59

Referencias Bibliográficas 61

ii

RESUMEN

El presente trabajo tiene el propósito de aprovechar el recurso

tecnológico de herramientas informáticas de diseño y análisis

estructural, para comprobar la cualidad de frangible de un indicador de

dirección del viento con una base de pernos fusibles, ya que al ser

dispositivos considerados como ayudas visuales a la navegación, no

podemos ni debemos evitar su uso, pero si podemos prevenir que

causen daño a las aeronaves, ya que por su altura y diseño son

considerados como obstáculos en los aeropuertos.

Por lo anterior se debe garantizar que el diseño de estos dispositivos sea

tal que pueda resistir la dirección y la intensidad de las ráfagas de

viento predominantes en los aeropuertos, pero a la vez cuenten con esta

capacidad de ser frangibles para que en el caso de impacto con una

aeronave, éstos se quiebren o rompan en alguna parte estratégica de su

estructura y causen el menor de los daños a las aeronaves

Dentro de la familia de los indicadores de dirección del viento se

encuentran dos tipos: lo que son de base frangible y los que son de

base rígida. Por su tamaño, los de base frangible (8’) son utilizados en

helipuertos, pero en el caso de los aeropuertos de deben utilizar los más

grandes (12’) para garantizar su visibilidad a una altura de 300 m sobre

el emplazamiento de la pista. Pero a la vez estos indicadores de

dirección del viento utilizados en los aeropuertos no cuentan con una

base frangible, es por ello que se implementó en su diseño el uso de

pernos fusibles y se analizó su eficiencia en la resistencia contra ráfagas

de viento y su frangibilidad ante probables impactos de aeronaves que

estén operando tanto en aire como en tierra.

iii

ABSTRACT

The present work aims to exploit the technology resource tools for

structural design and analysis to check the quality of frangible of a wind

direction indicator with fuse base bolts, due to these devices are

considered as visual aids to navigation, we cannot and should not avoid

using it, but if we can prevent causing damage to aircraft, since by its

height and design are considered as obstacles at airports.

Therefore you must ensure that the design of these devices is such that

it can withstand the direction and intensity of the prevailing wind at

airports, but also have the ability to be frangible in an aircraft’s impact,

they will break or rupture in a strategic part of its structure and cause

the least damage to aircraft.

Within the family of wind direction indicators are two types: what are

frangible base and rigid base. For its size, the frangible base ( 8 ' ) are

used in heliports, but in the case of airports should use the larger ( 12' )

to ensure their visibility at a height of 300 m above the runway . But

these wind direction indicators used in airports do not have a frangible

base, which is why its design was implemented using bolts fuses and

analyzed their efficiency in resisting wind and frangibility with impacts of

aircraft that are operating in air and on land.

iv

GLOSARIO DE TÉRMINOS

Aeródromo Área definida de tierra o de agua (que incluye todas

sus edificaciones, instalaciones y equipos)

destinada total o parcialmente a la llegada, salida y

movimiento en superficie de aeronaves.

Energía del

impacto

La energía necesaria para que un objeto se quiebre,

se deforme o ceda cuando esté sujeto a una carga

de impacto.

Mecanismo de

separación o falla

Un dispositivo que fue diseñado, configurado y

fabricado de tal manera que es muy sensible a un

tipo de carga, resultante habitualmente de un

impacto dinámico que entraña una duración, pero

inmune al entorno normal y a las cargas

operacionales impuestas al mecanismo durante la

vida útil de la estructura. El mecanismo de

separación puede diseñarse en conjunción con las

juntas de la estructura o de manera independiente

a éstas.

Objeto frangible Objeto de poca masa diseñado para quebrarse,

deformarse o ceder al impacto, de manera que

represente un peligro mínimo para las aeronaves.

Peligro Condición u objeto que potencialmente puede

ocasionar un daño.

v

ABREVIATURAS

ANSI American National Standard Institute

FAA Federal Aviation Administration

OACI Organización de la Aviación Civil Internacional

vi

LISTA DE TABLAS

No.

Tabla Descripción Pág.

1.1 Tipos de soporte de los indicadores de dirección del viento 4

1.2 Estilo de los indicadores de dirección del viento 5

1.3 Tamaño de los indicadores de dirección del viento 5

1.4 Propiedades de metales 24

2.1 Dimensiones de la base 44

2.2 Dimensiones del mástil 45

2.3 Dimensiones de baleros 45

2.4 Dimensiones del eje de rotación 45

2.5 Dimensiones de los aros de soporte 46

2.6 Dimensiones de los largueros de soporte 46

2.7 Dimensiones de los pernos fusibles 46

3.1 Propiedades del Aluminio 6061 T6 48

vii

LISTA DE FIGURAS

No.

Figura Descripción Pág.

2.1 Base del indicador de dirección de viento 26

2.2 Dimensiones de la base del indicador de dirección de viento 27

2.3 Altura de la solera de fijación y de la base del indicador de

dirección de viento 27

2.4 Soporte del mástil del indicador de dirección de viento 28

2.5 Dimensiones del barreno para el pivote del soporte del mástil 29

2.6 Mástil del indicador de dirección de viento 30

2.7 Altura del mástil del indicador de dirección de viento 31

2.8 Baleros del indicador de dirección de viento 32

2.9 Dimensiones de los baleros del indicador de dirección de

viento 33

2.10 Dimensiones del eje de rotación, estructura del cono de

viento 34

2.11 Aros de soporte, estructura del cono de viento 35

2.12 Dimensiones de aros de soporte, estructura del cono de

viento 36

2.13 Largueros de soporte, estructura del cono de viento 37

2.14 Dimensiones del larguero de soporte, estructura del cono de

viento 38

2.15 Perno fusible 39

2.16 Dimensiones del perno fusible 40

2.17 Isométrico del indicador de dirección de viento 41

2.18 Vista lateral del indicador de dirección de viento 42

2.19 Vista frontal del indicador de dirección de viento 43

2.20 Vista superior del indicador de dirección de viento 44

3.1 Geometría del indicador de dirección del viento 49

viii

No.

Figura Descripción Pág.

3.2 Propiedades mecánicas del Aluminio 6061 T6 50

3.3 Densidad del Aluminio 6061 T6 50

3.4 Elemento finito para el mallado del modelo del indicador de

dirección del viento 52

3.5 Indicador de dirección del viento mallado 53

3.6 Empotre de los pernos fusibles 54

3.7 Aplicación de fuerza al indicador de dirección del viento 55

3.8 Detalle de análisis estático de fuerza aplicada al indicador de

dirección del viento 56

3.9 Detalle de la sección más delgada del perno fusible 57

ix

INTRODUCCIÓN

En los aeródromos existen diversas ayudas visuales para la navegación

que se emplazan cerca de las pistas, calles de rodaje, plataformas,

donde representan un peligro para las aeronaves por la potencialidad de

que en un impacto accidental durante el despegue, aterrizaje o

maniobras en tierra, se produzcan daños tanto al equipo como a las

aeronaves y pasajeros.

Derivado de lo anterior, la Organización de la Aviación Civil Internacional

(OACI), estableció que todos estos equipos de ayudas visuales a la

navegación, deben ser frangibles, es decir, que tengan la capacidad de

quebrarse, deformarse o ceder al impacto de manera que representen

un peligro mínimo para las aeronaves, y además deben estar instalados

lo más bajo posible para asegurar que el posible impacto no resulte en

la pérdida de control de las aeronaves.

Dicha frangibilidad se logra utilizando materiales livianos o mediante la

implementación de mecanismos de separación o falla que permitan al

objeto romperse, deformarse o ceder bajo el impacto. Para el caso de

los indicadores de dirección del viento que se usan en aeropuertos,

existen varios mecanismos para convertir su condición de estructura

rígida a frangible. En este trabajo se analizará la frangibilidad estructural

de un indicador de dirección del viento tipo L-807 sin iluminación con la

introducción de pernos fusibles en su base.

x

JUSTIFICACIÓN

Con motivo de la actual problemática de que los indicadores de dirección

del viento utilizados en los aeropuertos son de estructura rígida, y de la

nula regulación nacional en cuanto a especificaciones y características

de estos dispositivos, se realizó el análisis de frangibilidad estructural de

acuerdo a las normas y métodos recomendados emitidos por la

Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI) en el Manual de

Diseño de Aeródromos Parte 6, Frangibilidad, y lo estipulado por la

Federal Aviation Administration (FAA) en su circular AC 150/5345-27D.

Es por tal motivo que el contenido de esta investigación está

encaminada a encontrar el diseño y los materiales óptimos de

construcción para un indicador de dirección del viento tipo L-807 sin

iluminación de estructura frangible para su uso en aeropuertos.

Se considera fundamental la aproximación de futuros profesionales que

continúen con esta investigación hasta lograr un prototipo adecuado de

indicador de dirección del viento tipo L-807 sin iluminación de estructura

frangible.

xi

OBJETIVO GENERAL

Analizar la frangibilidad estructural de un indicador de dirección del

viento tipo L-807 sin iluminación introduciendo pernos fusibles en su

base.

OBJETIVOS PARTICULARES O ESPECÍFICOS

Encontrar el material adecuado para el posterior análisis estructural

del indicador de dirección del viento tipo L-807 sin iluminación.

Analizar la introducción de los pernos fusibles como mecanismo de

falla para que la estructura rígida del indicador de dirección del viento

tipo L-807 pase a ser una estructura frangible.

Encontrar un método para volver frangible la estructura rígida actual

de los indicadores de dirección del viento tipo L-807 sin iluminación

xii

HIPÓTESIS

Si se encuentra que la introducción de pernos fusibles como mecanismo

de falla para la estructura rígida de los indicadores de viento tipo L-807

sin iluminación, entonces se habrá encontrado un método de volver

frangible la estructura de los mismos.

METODOLOGÍA

La metodología utilizada para este proyecto se muestra en el siguiente

diagrama:

Creación de Geometría

Creación y generación de mallas

Condiciones de frontera

Simulación computacional

Visualización de resultados

xiii

Primeramente se utilizó la herramienta CATIA para crear el modelo, es

decir, la geometría que permitiría posteriormente la construcción en 3D

de un modelo del indicador de dirección del viento.

Después se procedió a crear la malla para el modelo, es decir, se utilizó

el método del elemento finito para conocer la afectación estructural que

iba a tener el modelo con la aplicación de fuerzas.

El siguiente paso involucró el identificar qué condiciones envolvían la

actuación o performance del indicador de dirección del viento, en otras

palabras, bajo qué condiciones debía ser sometido para verificar la

frangibilidad estructural.

En seguida se realizó la simulación de las deformaciones y afectaciones

que sufrió el indicador de dirección del viento debido a las condiciones

establecidas en el punto anterior.

Por último se observaron los resultados y se plasmaron de una forma

lógica y entendible.

xiv

ALCANCE

El presente trabajo contempla el análisis de frangibilidad estructural de

un indicador de dirección del viento tipo L-807 sin iluminación, como un

intento por investigar, adoptar y aplicar los principios y bases del

conocimiento en ingeniería involucradas en el funcionamiento de este

tipo de máquinas, mediante la introducción de un mecanismo de falla,

como es la utilización de pernos fusibles, para volver frangible su

estructura.

Este trabajo deja puntos abiertos a importantes mejoras tales como la

optimización estructural del indicador del viento en cuestiones técnicas

para el posterior diseño de su iluminación, tanto interna como externa.

DESCRIPCIÓN DE CAPÍTULOS

En el capítulo 1 se hace una recopilación de antecedentes, información

teórica y normatividad aplicable.

El capítulo 2 contiene la investigación del material para la realización del

modelo en tercera dimensión de la estructura del indicador de dirección

del viento tipo L-807 sin iluminación.

En el capítulo 3 se hace el análisis de frangibilidad estructural utilizando

los pernos fusibles como mecanismo de falla para el indicador de

dirección del viento tipo L-807 si iluminación.

Por último se hace la entrega de los resultados y las conclusiones del

análisis de frangibilidad estructural.

CAPÍTULO 1 Estado del Arte

1

Capítulo 1 Estado del Arte

Antecedentes

Hace siglos, los japoneses fueron los primeros en utilizar mangas de

viento. Se les colgaba originalmente en una vara de bambú alta en el

"Día de los muchachos", para celebrar toda la descendencia masculina.

Estas mangas de viento se hicieron primeramente de forma de pez koi,

y fueron llamadas koi noburi. Estaban hechas de papel o seda, y fueron

grabadas con el escudo de la familia.

La evidencia histórica también vincula las primeras mangas de viento

con los romanos y los persas, entre otros. Las mangas eólicas eran

principalmente para la batalla y para decirles tanto a las tropas como a

los arqueros, la dirección del viento. Las primeras mangas de viento

romanas fueron llamadas Dracos, y tenían una cabeza de madera y de

metal o la cabeza de una serpiente, con la tela moviéndose en la porción

de viento.

Se cree que la manga se creó después de la vela de viento, y fue

reconstruida más tarde por el uso de aviones para ayudar a determinar

la dirección y velocidad del viento. Ahora son un dispositivo común en

los aeropuertos, y a veces se les puede ver a lo largo de caminos y

carreteras donde hay mucho viento.

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

2

Hoy día se pueden ver estos indicadores de dirección del viento de

viento en diferentes lugares, como por ejemplo en una planta química

donde hay riesgo de fuga de gas. Se utiliza para ayudar a determinar en

qué dirección y qué tan fuerte sopla el viento, en el caso de una fuga,

esto ayudará a determinar cuán lejos y rápido viajan los contaminantes.

CAPÍTULO 1 Estado del Arte

3

Normatividad

La regulación existente sobre los indicadores de dirección del viento es

muy poca en realidad. La OACI clasifica a estos dispositivos como

ayudas visuales a la navegación y da algunas normas y

recomendaciones para su uso e implementación en el Anexo 14 del

Convenio de Chicago, enmienda 10B. A continuación se citan las que

son aplicables para los indicadores de dirección del viento sin

iluminación:

Aplicación

5.1.1.1 Un aeródromo estará equipado con uno o más

indicadores de la dirección del viento.

Emplazamiento

5.1.1.2 Se instalará un indicador de la dirección del viento

de manera que sea visible desde las aeronaves en vuelo,

o desde el área de movimiento, y de modo que no sufra

los efectos de perturbaciones del aire producidas por

objetos cercanos.

Características

5.1.1.3 Recomendación.— El indicador de la dirección del

viento debería tener forma de cono truncado y estar

hecho de tela, su longitud debería ser por lo menos de 3,6

m, y su diámetro, en la base mayor, por lo menos de 0,9

m. Debería estar construido de modo que indique

claramente la dirección del viento en la superficie y dé

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

4

idea general de su velocidad. El color o colores deberían

escogerse para que el indicador de la dirección del viento

pueda verse e interpretarse claramente desde una altura

de por lo menos 300 m teniendo en cuenta el fondo sobre

el cual se destaque. De ser posible, debería usarse un

solo color, preferiblemente el blanco o el anaranjado. Si

hay que usar una combinación de dos colores para que el

cono se distinga bien sobre fondos cambiantes, debería

preferirse que dichos colores fueran rojo y blanco,

anaranjado y blanco, o negro y blanco, y deberían estar

dispuestos en cinco bandas alternadas, de las cuales la

primera y la última deberían ser del color más oscuro.

Anexo 14 del Convenio de Chicago, enmienda 10-B 2009

De la información anterior tomaremos que el diámetro de la base mayor

del cono medirá 0.9 metros y la manga del mismo medirá 3.6 metros.

Por otra parte, la FAA también ha emitido información al respecto en

Circulares de Asesoramiento. Este organismo ha clasificado a los

indicadores de dirección del viento como se muestra en las siguientes

tablas.

Tipo de indicador Tipo de soporte

L-806 Estos son montados en estructuras

de soporte livianas

L-807 Estos son montados en estructuras

de soporte rígidas

Tabla 1.1 Tipo de soporte de los indicadores de dirección del viento

CAPÍTULO 1 Estado del Arte

5

Estilo Tipo de iluminación

I-A Iluminado externamente

I-B Iluminado internamente

II Sin iluminación

Tabla 1.2 Estilo de los indicadores de dirección del viento

Tamaño Longitud Tipo de indicador

1 8 pies (2.5 m) L-806 y L-807

2 12 pies (3.75 m) L-807

Tabla 1.3 Tamaño de los indicadores de dirección del viento

A continuación se citan otras recomendaciones aplicables respecto al

diseño y las pruebas de evaluación para los indicadores de dirección del

viento.

Requerimientos de equipo

3.1 Condiciones medioambientales. Los conos de viento

deben estar diseñados de forma tal para que puedan

operar bajo las siguientes condiciones medio ambientales:

a. Temperatura. Cualquier temperatura entre -55°C (-

67°F) y 55°C(131°F)

b. Viento. Una velocidad del viento de hasta 40 km/hr

o 86 mph (75 nudos).

3.3 Marco. Se debe proveer un marco para sostener la

tela de la base mayor de la manga de viento totalmente

abierta bajo condiciones de viento calma y para que

funcione de interfaz con el soporte. El marco debe poseer

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

6

un diseño liviano a fin de ofrecer la resistencia mínima

ante el golpe inadvertido con una aeronave. El marco

puede ser confeccionado con material metálico o no

metálico. Los materiales ferrosos deben ser recubiertos y

expuestos al calor en galvanizado, zinc plateado, o resina

epóxica como protección contra la corrosión. El marco

debe diseñarse de tal forma que impida la acumulación de

agua en el cono. El marco debe soportar la tela de la

manga de viento en una posición rígida para tres octavos

de su longitud. Cuando la tela de la manga de viento esté

sujeta al marco, la combinación debe desempeñarse como

una veleta. Los cojinetes (bearings), los bujes (bushings)

o los dispositivos similares deben estar siempre lubricados

o dotados de accesorios que permitan la lubricación

periódica.

3.4.2 Tipo L-807. El tipo de soporte L-807 puede ser

articulado en su base o cerca de su centro por lo que el

cono de viento y la luz pueden ser sujetados desde el

suelo. Cuando el soporte se coloca en su sitio, éste debe

soportar, sin sufrir daño alguno, 3200 libras por pie (4340

N m) cuando se aplica una fuerza paralela a 16 pies (4,8

m) sobre la superficie a la cual el soporte está adherido.

Este soporte puede ser utilizado solamente cuando lo

permitan las normas de diseño de aeropuerto publicadas

en la AC 150/5300-13 Airport Design (Diseño de

aeropuertos) de la FAA.

CAPÍTULO 1 Estado del Arte

7

Pruebas de evaluación

4.2.2 Sujeción de la manga de viento. Probar la sujeción

de la manga de viento a la estructura metálica, mediante

la aplicación de la siguiente tensión al extremo libre del

cono de viento:

a. Tamaño 1 - 45 libras (200 N)

b. Tamaño 2 - 100 libras (450 N)

Cualquier daño que se descubra en la manga de viento o

en los medios de fijación será causa para su rechazo.

4.2.3 Rigidez del soporte. Montar el soporte en una

superficie para simular su instalación normal y aplicar las

siguientes fuerzas al soporte. La fuerza debe ser aplicada

paralela y a una distancia especificada desde la superficie:

Tipo Fuerza Distancia

Mantener Ruptura

L-806 58 lb. (264 N) 117 lb. (530 N) 6 ft. (1.8 m)

L-807 200 lb. (890 N) - 16 ft. (4.9 m)

AC 150/5345-27D 2004, FAA

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

8

Como se observa en la información anterior, FAA establece una

clasificación de los tipos de indicadores de dirección del viento respecto

de su tamaño, tipo de iluminación, etc.

Para nuestro caso práctico, analizaremos la frangibilidad estructural de

un indicador tipo L-807 sin iluminación con un tamaño de 16 pies en su

mástil.

CAPÍTULO 1 Estado del Arte

9

Marco teórico

Como marco teórico para este trabajo tomaremos información del Doc.

9157, Manual de diseño de aeródromos, Parte 6, Frangibilidad.

El Manual incorpora textos de orientación sobre el diseño, los ensayos y

la instalación de estructuras frangibles en aeropuertos y helipuertos y se

basa en las conclusiones de las reuniones de la quinta y sexta de la

OACI del Grupo de estudio sobre ayudas frangibles celebradas en 1998

y 2003, respectivamente, así como las prácticas corrientes en varios

estados.

Frangibilidad

En los aeropuertos, diversas ayudas visuales y no visuales (p. ej., torres

de iluminación de aproximación, equipo meteorológico, radio ayudas

para la navegación) están situadas cerca de pistas, calles de rodaje y

plataformas, donde pueden representar un riesgo para las aeronaves en

la eventualidad de un impacto accidental durante el aterrizaje, el

despegue o las maniobras en tierra. Todos esos equipos y sus apoyos

deben ser frangibles y estar instalados lo más bajo posibles para

asegurarse de que el impacto no resulte en la pérdida de control de las

aeronaves. Esta frangibilidad se logra utilizando materiales livianos o la

introducción de mecanismos de separación que permitan al objeto

romperse, deformarse o ceder bajo el impacto.

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

10

Obstáculos que deben ser frangibles

Se define a los obstáculos como todo objeto fijo, o partes del mismo,

que esté situado en un área destinada al movimiento de las aeronaves

en la superficie o que sobresalga de una superficie definida destinada a

proteger a las aeronaves en vuelo. El primer objetivo debería ser

emplazar a los objetos de manera que no constituyan obstáculos. No

obstante, ciertos equipos e instalaciones aeroportuarios, debido a su

función, deben estar situados en un área operacional. Todos esos

equipos e instalaciones, así como sus soportes, deberían ser de una

masa mínima y frangible a fin de garantizar que el impacto no resulte en

pérdida de control de la aeronave.

Los indicadores de dirección del viento son considerados como equipo y

las aeroportuario que, debido a su función particular de navegación

aérea, tiene que estar situado en un área operacional.

Consideraciones generales relativas al diseño

El Manual de Frangibilidad especifica que no es necesario establecer

tolerancias de deflexión respecto a los indicadores de dirección del

viento.

CAPÍTULO 1 Estado del Arte

11

Condiciones de servicio ambientales

Aunque se requiere que el diseño de los indicadores de dirección del

viento sea frangible a fin de minimizar el peligro para las aeronaves en

caso de impacto, éstos deben poder resistir las condiciones ambientales

a las que puede estar expuesto durante el servicio normal.

Seguidamente se identifican varias condiciones que el diseñador debería

tener en cuenta.

Carga del viento

El indicador de dirección del viento debería ser lo suficientemente fuerte

y rígido como para satisfacer los requisitos operacionales de su servicio

normal al nivel de velocidad de viento especificado [p. ej., 140 km/h (75

kt) con 12,5 mm de espesor de hielo].

Chorro de los reactores

La carga generada por el chorro de los motores de reacción no debería

causar falla ni deformación permanente. Deberían aplicarse las curvas

de contorno de los escapes de la aeronave prevista. La carga real

depende de la distancia y de la orientación del indicador de dirección del

viento con respecto a esta aeronave.

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

12

Vibraciones

Los componentes de la estructura, que forman los medios de soporte del

indicador de dirección del viento, deberían estar diseñados de modo que

ningún elemento ni combinación de elementos vibre a las frecuencias de

resonancia, o próximas a éstas, inducidas por la respuesta aerodinámica

a las fuerzas del viento, los chorros de los reactores, terremotos, etc.

Requisitos de frangibilidad

Los indicadores de dirección del viento y sus soportes, ubicados en

áreas operacionales, deben ser frangibles para garantizar que se

quebrarán, deformarán o cederán en la eventualidad de que reciban el

impacto accidental de una aeronave. Los materiales de diseño

seleccionados deberían impedir cualquier tendencia de los componentes,

lo cual incluye los conductores eléctricos, etc., a “envolver” la aeronave

que choque o cualquier parte de la misma.

Una estructura frangible debería estar diseñada de modo de soportar las

cargas del viento estático u operacional o del chorro de los reactores con

un factor apropiado de seguridad pero debería quebrarse, deformarse o

ceder fácilmente al verse sometida a fuerzas repentinas de colisión de

una aeronave de 3 000 kg en el aire y desplazándose a 140 km/h (75

kt) o moviéndose en tierra a 50 km/h (27 kt).

La frangibilidad del diseño debería ser comprobada por medio de

ensayos a plena escala, evaluaciones por computadora, o por cálculos

CAPÍTULO 1 Estado del Arte

13

basados en la comparación con estructuras análogas ya aprobadas

posiblemente apoyadas por ensayos adicionales de los componentes.

Filosofía del diseño

Los indicadores de dirección del viento (y sus soportes) ubicados cerca

de pistas y calles de rodaje deberían estar diseñados de modo que sean

frangibles a fin de limitar el peligro de las aeronaves que choquen

accidentalmente con ellos desde cualquier dirección, en vuelo o durante

las maniobras en tierra. El impacto puede afectar la seguridad de vuelo

de tres maneras:

a) la aeronave puede perder impulso;

b) la aeronave puede cambiar de dirección; y

c) la aeronave puede sufrir daños estructurales.

La cuantía del impulso perdido se rige matemáticamente por la integral

de la fuerza dividida por el tiempo. Esto implica que tanto la magnitud

de la carga del impacto como su duración deberían ser las mínimas

posibles.

El daño estructural de la aeronave guarda relación con la cantidad de

energía que necesita para desplazar el obstáculo, o parte del mismo, y

debería por lo tanto ser limitada. Esta energía puede desglosarse en los

siguientes componentes:

a) la energía para activar los mecanismos de separación o de falla;

b) la energía necesaria para la deformación plástica o elástica del

obstáculo, o de parte del mismo; y

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

14

c) la energía necesaria para acelerar el obstáculo, o parte del

mismo, hasta por lo menos la velocidad de la aeronave.

La energía necesaria para activar los mecanismos de separación o de

falla depende de la eficiencia de su diseño y del número de mecanismos

a activar. La energía absorbida por la deformación plástica o elástica de

la estructura depende de la selección de materiales: la cuantía será

mayor para los materiales dúctiles con índice más elevado de tensión.

La energía (cinética) necesaria para acelerar un obstáculo, o parte del

mismo, depende de la velocidad de la aeronave, que no constituye una

variable de diseño, y de la masa a ser sometida a aceleración. Por lo

tanto, la masa debería limitarse, por ejemplo, mediante materiales de

masa reducida o limitando la magnitud de estructura a acelerar, lo cual

puede lograrse incorporando mecanismos de separación o de falla

adecuadamente ubicados en la estructura.

El daño estructural de la aeronave también guarda relación con la zona

de contacto entre la aeronave y el obstáculo mediante el cual se

produce la transferencia de energía. Se ve que un área más grande de

contacto impide que los obstáculos penetren profundamente en la

estructura de la aeronave. Esto tiene consecuencias en la geometría

estructural del obstáculo.

Modo de falla

A fin de satisfacer los requisitos en materia de frangibilidad, pueden

aplicarse diferentes mecanismos de falla. Por ejemplo, las estructuras

pueden ser de diseño modular que, en caso de impacto, “abren una

ventana” para que la aeronave pase a través, o ser de diseño

CAPÍTULO 1 Estado del Arte

15

monopieza que, en caso de impacto no se desintegran sino que se

desvían de la aeronave.

En el caso del diseño modular, la estructura debería contener

mecanismos de separación o de falla los cuales, aparte y

conjuntamente, necesiten sólo una mínima energía para ser activados.

Este concepto permite desplazar una mínima cantidad de masa fuera de

la trayectoria de una aeronave que esté chocando.

La secuencia de eventos es más fácil de predecir por cuanto la

estructura se comporta de manera frágil, desintegrándose de

preferencia en pequeñas deflexiones. También reduce al mínimo la

posibilidad de un efecto “envolvente”. No obstante, en este caso,

fragmentos desprendidos pueden sufrir impacto de otras partes de la

aeronave que pasen el lugar del impacto muy poco después.

En el caso del diseño monopieza, la frangibilidad debe garantizarse por

una falla total de la estructura, lo cual se logra por la falla aleatoria de

los elementos de la estructura, en vez de una falla de mecanismos de

separación o de falla predeterminados. Esto implica que en su momento

toda la estructura estará involucrada en el impacto, resultando en un

valor relativamente elevado de la energía cinética requerida para

desplazar la estructura fuera del camino. Por lo tanto, este tipo de

mecanismo de falla parece apropiado sólo para estructuras ligeramente

cargadas, o sea, las destinadas a sostener equipo de poca masa.

Además, debido al carácter permanente de la estructura, la secuencia

de eventos es difícil de predecir y la tendencia a “envolver” a la

aeronave debería considerarse un peligro más.

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

16

Carga del impacto

La carga del impacto es una carga dinámica de corta duración que

cambia rápidamente. Los tiempos típicos de carga y reacción son en

milisegundos. La carga del impacto influye en el desempeño de la

frangibilidad de dos maneras. Primero, la carga máxima de impacto

puede afectar negativamente a la integridad estructural de la aeronave.

Segundo, la integral de la carga del impacto dividida por la duración del

mismo da lugar a un cambio del impulso (lo cual incluye la dirección) de

la aeronave.

Transferencia de energía

Durante el impacto, la energía se transferirá de la aeronave al

obstáculo. Dado que el daño a la aeronave es proporcional a la energía

transferida, tendría que ser limitada.

La energía requerida se estima como sigue:

a) La energía necesaria para que el mecanismo de separación se

fracture está determinada en el laboratorio en una escala de

componentes; esta cantidad de energía debe multiplicarse por el

número de mecanismos a romperse;

b) La energía necesaria para que haya deformación plástica o

elástica se calcula o determina mediante ensayos simples; esta

energía es a menudo desdeñable cuando se aplican materiales

rígidos y quebradizos en un diseño modular; y

CAPÍTULO 1 Estado del Arte

17

c) La energía cinética necesaria para la aceleración de los

fragmentos, o la estructura total en el caso de un diseño

monopieza, se calcula utilizando la masa conocida y la velocidad

representativa de la aeronave.

La estimación debería hacerse para todos los escenarios diferentes de

una aeronave que impacte la estructura.

Conceptos relativos a la frangibilidad

La estructura frangible debería incluir conceptos como elementos de

poca masa, elementos y conexiones quebradizos o de poca dureza, o

mecanismos apropiados de separación. Existen diversos conceptos de

diseño, cada uno de los cuales tiene sus ventajas y desventajas. Los

diseños pueden incorporar uno o más conceptos a fin de garantizar la

frangibilidad.

Conexiones frangibles

En un diseño de conexiones frangibles, la frangibilidad se incorpora a la

conexión, la cual soporta la carga de diseño pero se fractura al haber

impacto. El elemento estructural no está diseñado para que se quiebre

sino más bien para que transfiera la fuerza del impacto a la conexión.

Un elemento rígido y liviano proporciona una transferencia eficiente de

la carga a la conexión y minimiza la energía absorbida del doblamiento y

de la aceleración de la masa. La conexión debería quebrarse a bajos

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

18

niveles de energía, según lo determinen los ensayos de impactos. Los

tipos de conexiones frangibles incluyen los pernos rebajados o

ahusados, los de materiales o aleaciones especiales, los remaches de

cabeza avellanada o los sujetadores desgarrables, y las cartelas de

unión con secciones separables. Algunos de éstos se describen

seguidamente:

a) Pernos fusibles. La falla de este tipo de conexión se induce

proporcionando un “concentrador de tensiones”, debido a la

remoción de material del vástago del perno. Un método utilizado

para lograr esto es hacer una muesca para reducir el diámetro del

perno o rebajos en los costados del perno, haciéndolo más débil

en determinada dirección. Se mantiene la resistencia al corte y se

reduce la resistencia a la tracción perforando un orificio a través

del diámetro del perno y ubicándolo en el plano de corte. Los

pernos fusibles deben instalarse cuidadosamente para asegurarse

de que no sufran daño o exceso de tensión al apretarse. El

problema con los pernos fusibles es que el concentrador de

tensiones puede acortar la vida de la fatiga del perno o puede

propagarse bajo las cargas de servicio y fallar prematuramente.

Hay disponibles comercialmente pernos fusibles con muescas

maquinadas.

b) Pernos de materiales especiales. La utilización de sujetadores

fabricados de materiales especiales elimina la necesidad del

trabajado o de la fabricación muy elaborada y permite que el

diseño básico consista en técnicas convencionales de costo eficaz.

Los sujetadores se dimensionan de modo que soporten las cargas

CAPÍTULO 1 Estado del Arte

19

de diseño pero se fabrican de material de resistencia baja a los

impactos. Los materiales como el acero, el aluminio y plásticos

deberían seleccionarse basándose en la resistencia y la elongación

mínima en caso de falla. Se recomiendan los pernos de aluminio

de aleación de la norma ANSI 2024-T4 debido a que son

resistentes como los pernos de acero inoxidable pero tienen sólo

una elongación máxima del 10% en comparación con el 50% de

los de acero inoxidable. Los pernos de plástico pueden tener

valores de elongación bajos pero habría que establecer su

resistencia mediante ensayos. Dado que la frangibilidad se basa en

la selección de los materiales, es sumamente importante comprar

artículos que cumplan debidamente con las propiedades físicas.

c) Sujetadores desgarrables. Los sujetadores como los remaches

de cabeza avellanada pueden emplearse para soportar cargas

cortantes pero se desgarran a través del material de la base si la

fuerza del impacto crea una carga de tracción. El orificio en el

material de la base se puede trabajar con precisión para que

apriete una porción mínima del área bajo la cabeza del sujetador.

El ahusamiento de la cabeza avellanada también ayuda a iniciar el

tirón. Esta técnica se funda sobremanera en el proceso de

fabricación y exige una amplia inspección de la calidad.

d) Secciones separables. Las cartelas de unión pueden diseñarse

con muescas que se separarán con el elemento. En este tipo de

conexión el sujetador no se rompe sino que, en cambio, se utiliza

para tirar de una sección de la cartela de unión. La vida de la

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

20

fatiga y la calidad de fabricación constituyen las consideraciones

primarias de diseño.

Elementos frangibles

En este diseño, es necesario que falle el elemento estructural y no la

conexión del extremo. El elemento debería lograr una separación

segmentada a lo largo de su longitud, minimizando así la cantidad de

aceleración de la masa y reduciendo la posibilidad de un efecto

envolvente. Es más probable que en vez de metales se utilicen

materiales quebradizos como los plásticos, la fibra de vidrio u otros no

metálicos. La ventaja principal con los elementos frangibles es que las

fuerzas del impacto no tienen que retroceder a la conexión para que la

sección falle. Esto significa que la energía no es absorbida arqueando el

elemento como en un diseño de conexión frangible. La desventaja es

que los materiales especiales, no metálicos, exigen extensos ensayos

para establecer las propiedades a utilizar para el análisis de deformación

de la estructura.

El análisis debería también confirmarse mediante ensayos de cargas con

modelos de tamaño natural sobre la estructura. Los elementos no

metálicos deben contener igualmente inhibidores de los rayos

ultravioleta para protección contra el medio ambiente.

Las extrusiones de plásticos o las secciones de fibra de vidrio moldeada

existen en forma angular o tubular. Los elementos pueden también

fabricarse con puntos de rotura incorporados. Esto se hace uniendo un

material a otro en puntos a lo largo de la longitud del elemento. La línea

CAPÍTULO 1 Estado del Arte

21

de unión se convierte entonces en el punto de iniciación de fractura del

elemento.

Mecanismo frangible

La frangibilidad puede incorporarse a la estructura de soporte mediante

un mecanismo que se desliza, quiebra o dobla al haber impacto y

elimina la integridad estructural del soporte. Se puede diseñar un

mecanismo frangible que soporte altas cargas de viento pero que se

mantenga muy sensible a las cargas de impacto. Los mecanismos

frangibles tienden a ser direccionales en cuanto a la resistencia, es decir

que soportan fuerte tracción y flexión pero muy poco cizallamiento.

Las uniones de fricción empleadas como mecanismos frangibles pueden

proporcionar elevada resistencia normal para la superficie deslizante

pero resbalan cuando la fuerza se aplica en forma paralela a la

superficie deslizante. En una estructura de soporte, las fuerzas de

impacto son primordialmente horizontales.

Las uniones de fricción deberían diseñarse de modo que el plano de

deslizamiento sea horizontal y que haya falla total si el impacto es

cualquier dirección en dicho plano. Esto se logra empleando uniones por

bridas en los extremos de los pedestales de las torres o en los tubos

interconectados que se separan deslizándose por el impacto.

También pueden emplearse elementos de soporte “desviables” como

mecanismos frangibles. Éstos se incorporan en la estructura para

proporcionar estabilidad pero si se quiebran y desvían al recibir el

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

22

impacto, dejan la estructura inestable y permiten que se fracture, pero

este tipo de diseño puede exigir que salgan del medio grandes

cantidades de masa antes de la falla.

Cualquier diseño que utilice mecanismos frangibles tiene que procurar

que no se produzca ningún deslizamiento o cambio de forma a raíz de la

carga cíclica. Por ejemplo, en un diseño donde se empleen tubos que se

interconectan, cualquier efecto de turbonada sobre un tubo debido al

chorro de los reactores o al viento podría aflojarlo o separarlo de su

contraparte.

Mecanismos de separación o de falla

La ubicación de los mecanismos de separación o de falla debe ser tal

que la desintegración en componentes de masa y tamaños previsibles,

que en el caso de un impacto secundario no planteen un peligro mayor

que el que presentan como parte de una estructura no dañada. Es

conveniente que los mecanismos de separación o de falla sean

independientes de la resistencia requerida para soportar cargas de

viento, cargas de hielo y otras cargas de fuente ambiental. Además, el

mecanismo no debería estar sometido a falla prematura provocada por

la fatiga.

CAPÍTULO 1 Estado del Arte

23

Selección de los materiales

Los materiales y la configuración de las estructuras frangibles deberían

ser apropiados para la finalidad prevista y deberían tener como

resultado la estructura más liviana posible. Las estructuras pueden

fabricarse a partir de materiales metálicos o no metálicos que no se

vean afectados negativamente por las condiciones ambientales en la

intemperie. Los materiales seleccionados para satisfacer los requisitos

de frangibilidad deberían ser resistentes, livianos y poseer un módulo de

dureza bajo. Es importante que el peso sea mínimo para asegurarse de

que se consuma la cantidad mínima de energía para acelerar la masa a

la velocidad de la aeronave que está produciendo el impacto. En

términos generales, la dureza está definida como la capacidad de un

material a resistir la fractura bajo cargas dinámicas. El módulo de

dureza es la cantidad final de energía por volumen que un material

absorberá y se determina calculando el área bajo el diagrama de

esfuerzos y deformaciones trazada hasta la condición de falla. La Tabla

1.4 enumera algunas propiedades comunes de los materiales de diseño

metálicos.

Los materiales normales, disponibles comercialmente, proporcionan el

diseño de máxima eficacia en cuanto al costo. Los materiales no

metálicos pueden diseñarse de modo especial para lograr características

de frangibilidad excelentes; no obstante, su comportamiento estructural

puede ser difícil de analizar debido a la incertidumbre relativa a su

módulo de elasticidad o la isotropía de los materiales. Todo material

debe poder soportar los efectos del medio ambiente o estar protegido de

los mismos, lo cual incluye la exposición a los agentes atmosféricos, la

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

24

radiación solar, las fluctuaciones de temperatura, etc., típicas de un

entorno al aire libre.

Tabla 1.4 Propiedades de metales

CAPÍTULO 2 Modelado de la estructura del indicador de dirección

del viento

25

Capítulo 2 Modelado de la estructura del

indicador de dirección del viento

Para la construcción de nuestro modelo, tomamos como base el modelo

tipificado y especificado por la Federal Aviation Administration para

modelos no frangibles, es decir, el modelo L-807 con la particularidad de

que no se contempla la inclusión de iluminación por el momento.

Se adecuaron algunas de las especificaciones y características del

indicador de dirección del viento L-807, descritas por la FAA en la AC

150/5345-27C, mediante la comparación con lo estipulado por la

Organización de la Aviación Civil Internacional, tanto en el Anexo 14 al

Convenio de Chicago, como en el Doc. 9157 Manual de diseño de

aeródromos en su Parte 6 de Frangibilidad.

Estas adecuaciones son relativas a las dimensiones y características de

los diferentes componentes estructurales del indicador de dirección del

viento, mismo que son descritos a continuación a detalle.

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

26

2.1 Componentes estructurales del indicador de

dirección del viento

BASE

Figura 2.1 Base del indicador de dirección del viento

La base para el indicador de dirección del viento se diseñó de tal forma

que fuera lo más liviano posible, no descuidando la cuestión del soporte

que debe mantener firme la demás estructura del indicador.

Se utilizó una base de 300 x 300 milímetros, con un espacio interior de

127 x 127 milímetros para el mástil. También una solera de 152.2 x

76.2 milímetros, que se utiliza para la fijación de la base con el mástil

del indicador. Todos los barrenos en la base son de 25.4 milímetros.

CAPÍTULO 2 Modelado de la estructura del indicador de dirección

del viento

27

Figura 2.2 Dimensiones de la base del indicador de dirección del viento

Figura 2.3 Alturas de la solera de fijación y de la base del indicador

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

28

SOPORTE DE MÁSTIL

Figura 2.4 Soporte de mástil del indicador de dirección del viento

En este caso, se utilizó primeramente un soporte para el mástil por fines

de practicidad en los servicios de mantenimiento a la manga del cono.

Se planeó poner un perno en el barreno que se muestra en la figura 2.5

para que sea el pivote de movimiento y la parte más alta del cono sea

accesible para los trabajos de mantenimiento o inspección.

CAPÍTULO 2 Modelado de la estructura del indicador de dirección

del viento

29

Figura 2.5 Dimensiones del barreno para el pivote del soporte del mástil

Este soporte tiene una altura total de 1500 milímetros, dónde la parte

sólida mide 600 milímetros y la parte de las tenazas mide 900

milímetros.

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

30

MÁSTIL

Figura 2.6 Mástil del indicador de dirección del viento

El mástil del indicador es una estructura hueca en forma de canal

rectangular cerrado. Ésta parte del indicador se encargará de la

flexibilidad del mismo y será la que soporte las deformaciones por efecto

del viento. Además es la parte que quedará expuesta a los impactos con

CAPÍTULO 2 Modelado de la estructura del indicador de dirección

del viento

31

aeronaves, es por ello que una estructura hueca es la mejor opción, ya

que se disminuye el riesgo en la severidad de los daños a una aeronave,

en caso de un probable impacto directo con las semialas o el fuselaje.

Figura 2.7 Altura del mástil del indicador de dirección del viento

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

32

BALEROS

Figura 2.8 Balero del indicador de dirección del viento

En este caso en particular, se introdujeron baleros de características

específicas por las necesidades de dimensiones tanto en el mástil como

para la flecha encargada de ser el eje de rotación para la estructura de

la caja de la manga de viento.

Estos baleros son los encargados de dar la cualidad de rotativo al cono

de viento, beneficiando así el funcionamiento del mismo ante la

captación de la dirección del viento.

Se utilizan dos baleros con diámetros exteriores de 74.2 milímetros,

diámetros interiores de 50.8 milímetros, y un espesor de 20 miímetros.

Lo anterior se muestra con la Figura 2.9.

CAPÍTULO 2 Modelado de la estructura del indicador de dirección

del viento

33

Figura 2.9 Dimensiones del balero del indicador de dirección del viento

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

34

EJE DE ROTACIÓN DEL CONO DE VIENTO

A esta parte del indicador de dirección del viento se le considera como el

soporte principal para la estructura que mantiene a la manga de viento

en funcionamiento.

Es de sección transversal circular, tiene un diámetro de 50.8 milímetros

y una altura de 940 milímetros. Esta estructura embona con los baleros

para formar el sistema de rotación del indicador para la captación de la

dirección del viento.

Figura 2.10 Dimensiones del eje de rotación, estructura del cono de

viento

CAPÍTULO 2 Modelado de la estructura del indicador de dirección

del viento

35

ESTRUCTURA DEL CONO DE VIENTO

AROS DE SOPORTE

Figura 2.11 Aros de soporte, estructura del cono de viento

Los aros de soporte que se utilizan en la estructura que sostiene a la

manga de viento, son delgados y resistentes, en total cubren una

distancia de 1952.4 milímetros, lo cual es suficiente tomando en cuenta

que está diseñada para soportar el peso y el arrastre creado por la

incidencia del viento en la manga de viento, misma que tendrá 3.6

metros de largo.

Con lo anterior se cumple con lo establecido como recomendación en el

Anexo 14 al Convenio de Chicago, por parte de la Organización de

Aviación Civil Internacional.

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

36

Los aros de soporte de la estructura que soporta la manga de viento

tienen diámetros de 900, 800 y 700 milímetros, con un espacio entre

cada uno de ellos de 900 milímetros, garantizando la buena visibilidad

cuando se tenga el paso del viento a través de la manga.

Figura 2.12 Dimensiones de aros de soporte, estructura de cono de

viento

CAPÍTULO 2 Modelado de la estructura del indicador de dirección

del viento

37

LARGUEROS DE SOPORTE

Figura 2.13 Larguero de soporte, estructura del cono de viento

Estos largueros de soporte sirven para mantener en una posición fija a

los aros que sostienen a la maga de viento, su función es darle mayor

rigidez a la estructura del cono.

La sección trasversal del larguero es exactamente la misma que la de

los aros de soporte, es decir que no se modifican las dimensiones por

cuestiones de peso y rigidez.

Estos largueros están colocados a con un ángulo de 3.18 grados para

que sigan el camino de las superficies de los aros de soporte.

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

38

Figura 2.14 Dimensiones del larguero de soporte, estructura del cono de

viento

Para mantener el concepto del buen soporte y rigidez se diseñó que la

estructura del cono de viento tenga 4 largueros de soporte ubicados en

los 0°, 90° 180 y 270°.

La estructura tendrá que ser soldada para evitar el uso de más

materiales de soporte y evitar que el indicador de la dirección el viento

se vuelva más complejo en su estructura, más pesado y más caro.

CAPÍTULO 2 Modelado de la estructura del indicador de dirección

del viento

39

PERNOS FUSIBLES

La introducción de los pernos fusibles en este modelo de indicador de

dirección del viento, es porque se encontró que al ser de estructura

rígida, no podrían utilizarse en los aeropuertos, ya que ahí, se requieren

estructuras frangibles.

Estos pernos fusibles le dan a la estructura rígida, un mecanismo de

falla, es decir que en el momento que se supere la cantidad de fuerza a

la que fue diseñada para soportar, ésta se quebrará precisamente de la

parte más baja en donde estarán ubicados los pernos.

Con lo anterior se garantizará que en caso de impacto de alguna

aeronave, ya sea en tierra o en vuela, el indicador de dirección del

viento se quebrará transfiriendo la mayor parte de la energía al suelo en

la caída, y no hacia la aeronave, generando el menor de los daños a su

estructura.

Figura 2.15 Perno fusible

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

40

El perno cuenta con dos mellas una cada 50.8 milímetros, la distancia

total es de 203.2 milímetros.

El diámetro mayor del perno es de 25.4 milímetros y el diámetro menor

de 15.875 milímetros.

La figura 2.16 ilustra las dimensiones del perno

Figura 2.16 Dimensiones del perno fusible

La recomendación de OACI, es que se utilicen 4 pernos fusibles para la

estructura del indicador de dirección del viento, ya que aunque es una

estructura rígida, el peso no es muy elevado.

Además se garantiza que la incidencia de las ráfagas de viento sobre la

estructura serán soportadas por los pernos sin quebrarse.

CAPÍTULO 2 Modelado de la estructura del indicador de dirección

del viento

41

Después de analizar parte por parte de la estructura total del indicador

de dirección del viento, aquí se muestra el ensamblaje de todas las

piezas.

Figura 2.17 Isométrico del indicador de dirección del viento

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

42

Figura 2.18 Vista lateral del indicador de dirección del viento

CAPÍTULO 2 Modelado de la estructura del indicador de dirección

del viento

43

Figura 2.19 Vista frontal del indicador de dirección del viento

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

44

Figura 2.20 Vista Superior del indicador de dirección del viento

A continuación se detallan las dimensiones de cada componente del

indicador de dirección del viento.

Base Longitud

(milímetros)

Largo 300

Ancho 300

Alto 101.6

Tabla 2.1 Dimensiones de la base

CAPÍTULO 2 Modelado de la estructura del indicador de dirección

del viento

45

Mástil Longitud

(milímetros)

Largo 152.4

Ancho 152.4

Alto 4052

Tabla 2.2 Dimensiones del mástil

Baleros (2) Longitud

(milímetros)

Diámetro mayor 74.2

Diámetro menor 50.8

Alto 20

Tabla 2.3 Dimensiones de baleros

Eje de rotación Longitud

(milímetros)

Diámetro 50.8

Alto 940

Tabla 2.4 Dimensiones del eje de rotación

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

46

Aros de soporte (3) Longitud

(milímetros)

Diámetro 900, 800 y 700

Sección tranversal

Largo 50.8

Alto 12.7

Tabla 2.5 Dimensiones de los aros de soporte

Largueros (4) Longitud

(milímetros)

Largo 1905.015

Ancho 50.8

Alto 12.7

Ángulo de inclinación 3.18°

Tabla 2.6 Dimensiones de los largueros de soporte

Largueros (4) Longitud

(milímetros)

Diámetro mayor 25.4

Diámetro menor 15.875

Alto 203.2

2.7 Dimensiones de los pernos fusibles

CAPÍTULO 3 Análisis de frangibilidad estructural del indicador de

dirección del viento

47

Capítulo 3 Análisis de frangibilidad estructural del

indicador de dirección del viento

Como ya se ha dicho en los capítulos anteriores, el punto medular de

este trabajo, es el de verificar la frangibilidad del indicador de dirección

del viento mediante la introducción de pernos fusibles en la base del

mismo.

Estos pernos fusibles actuarán como mecanismo de falla o separación,

esto quiere decir que serán el punto frágil de la estructura del indicador,

y en caso de algún impacto con aeronave, ya sea en aire o tierra, será

la parte que tenderá a quebrarse o deformarse y permitirá que toda la

estructura se venga abajo y ocasione el menor de los daños posible a la

aeronave.

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

48

3.1 Elección del material

Para realizar el análisis de frangibilidad estructural del indicador de

dirección del viento se ha decidido que el material de éste sea el

Aluminio ANSI 6061 T6 ya que por su composición es de uso común

para piezas mecánicas, industria del plástico, camiones, torres, canoas,

vagones, muebles, cañerías y otras aplicaciones estructurales donde se

requiera soldabilidad y resistencia a la corrosión y mecánica.

Densidad (kg/m3) 2710 Coef. de dilatación

(°C-1 x 106) 23.6

Rango de fusión (°C) 575 -

650

Conductividad

térmica (W/m °C) Temple T6: 167

Módulo de elasticidad

(MPa) 69500

Resistividad a 20°C

(µΩcm) Temple T6: 4.0

Coeficiente de

Poisson 0.33

Calor específico (0

a 100°C) 940

Tabla 3.1 Propiedades del Aluminio 6061 T6

CAPÍTULO 3 Análisis de frangibilidad estructural del indicador de

dirección del viento

49

Figura 3.1 Geometría del indicador de dirección del viento

Una vex creada la geometría en el programa Workbench de ANSYS se

procedió a cargar el material seleccionado para la composición del

indicador de dirección del viento. Lo anterior se describe en la figuras

3.2 y 3.3.

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

50

Figura 3.2 Propiedades mecánicas del aluminio 6061 T6

Figura 3.3 Densidad del Aluminio 6061 T6

CAPÍTULO 3 Análisis de frangibilidad estructural del indicador de

dirección del viento

51

Se cargaron en ANSYS las propiedades del Aluminio 6061 T6 descritas

en la Tabla 3.1, para que al momento de hacer el análisis de

frangibilidad estructural, se haga con los materiales que se tienen

planeados para la construcción del indicador de dirección del viento.

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

52

3.2 Análisis de frangibilidad estructural

Una vez asignado el material de composición de nuestro indicador de

dirección del viento, se procedió a elegir un tipo de elemento finito para

crear la malla a nuestro modelo.

El elemento seleccionado fue de tipo sólido, Quad 4 node 182.

Figura 3.4 Elemento finito para el mallado del modelo del indicador de

dirección del viento

CAPÍTULO 3 Análisis de frangibilidad estructural del indicador de

dirección del viento

53

3.5 Indicador de dirección del viento mallado

Se realizó el mallado del modelo del indicador de dirección del viento e

inmediatemente después se inició con la asignación de cargas

estructurales, en a figura 3.5 se detalla el no desplazamiento en toda

dirección de los últimos 25.4 milímetros de los pernos fusibles

(empotre), ya que esta es la parte que debe permanecer fija al suelo

para generar la estabilidad del indicador. Ver figura 3.6.

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

54

Figura 3.6 Empotre de los pernos fusibles

Se procedió entonces a aplicar la fuerza requerida para este tipo de

dispositivos, para medir su frangibilidad. Según la OACI los indicadores

de dirección del viento que sean frangibles, deben quebrarse o

deformarse cuando se les aplica una fuerza de 45000 N en lo más alto

de su mástil, simulando el impacto de una aeronave en movimiento.

Para ello se aplicó dicha fuerza en el modelo en ANSYS, tal y como se

describe en la figura 3.7.

CAPÍTULO 3 Análisis de frangibilidad estructural del indicador de

dirección del viento

55

Figura 3.7 Aplicación de fuerza al indicador de dirección del viento

3.3 Resultados

Los resultados arrojados fueron los siguientes.

Si se aplica una fuerza en lo más alto del mástil hacia la derecha, por

análisis estático se obtiene que en la sección más esbelta del perno se

generará una fuerza en dirección opuesta para mantener equilibrado el

sistema. Lo anterior se ilustra en la figura 3.8.

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

56

Figura 3.8 Detalle de análisis estático de fuerza aplicada al indicador de

dirección del viento

Trasladamos entonces la fuerza de 45000 Newtons a la parte superior

de la sección más delgada del perno fusible, y procedemos a realizar el

anáisis estático de fuerzas y momentos. Ver figura 3.9.

Base de indicador

Terreno

Perno

F

F1

F1

CAPÍTULO 3 Análisis de frangibilidad estructural del indicador de

dirección del viento

57

Figura 3.9 Detalle de la sección más delgada del perno fusible

Análisis estático de fuerzas y momentos en el punto A

Sumatoria de Momentos

( )( )

Sumatoria de fuerzas en Y

No hay fuerzas aplicadas en el eje y

r=7.9375 x 10-3 m

Punto A

F1

Sección transversal de la parte más

delgada del perno Vista frontal de la parte más delgada

del perno

Análisis de frangibilidad de un indicador de dirección del viento

58

Sumatoria de fuerzas en X

Por lo tanto la fuerza de reacción F1 resultado de la aplicación de la

fuerza F, tiene la misma magnitud que esta última, 45,000 N.

Aplicando entonces la fórmula del Esfuerzo Cortante, obtenemos

precisamente la fuerza perpendicular que se aplica al eje longitudinal de

la sección mencionada del perno fusible.

Esfuerzo Cortante

( )

Si comparamos que el módulo de corte para el Aluminio 6061 T6 es de

35 MPa con el esfuerzo cortante obtenido con la aplicación de una fuerza

de 45,000 N en el mástil del indicador de dirección del viento, de

113.675 MPa, el resultado es que los pernos fusibles introducidos en la

base del indicador como un método de falla ante posibles impactos de

aeronaves son eficaces para que éste ceda o se quiebre, comprobando

la cualidad de ser frangible.

Conclusiones

59

Conclusiones El trabajo realizado ha contribuido de una manera muy importante en la

verificación del uso de pernos fusibles como un mecanismo de falla para

los indicadores de dirección del viento de 16 pies, tipo L-807 sin

iluminación.

Uno de los puntos que consideramos tienen más importancia dentro de

un trabajo de esta naturaleza, es la detección de oportunidades y

puntos de mejora, ya que como lo hemos visto, todos los sistemas y

aplicaciones son perfectibles, lo que quiere decir que siempre habrá una

forma de mejorar y adecuar a nuestras necesidades los procesos,

equipos, instalaciones, etc., siempre y cuando se lleve a cabo una buena

investigación.

Como mencionamos a lo largo de este documento el problema principal

fue el idear la mejor forma de volver frangible una estructura rígida. La

implementación de los pernos fusibles en los indicadores de dirección

del viento no es muy común, pero mediante el análisis hecho con a

ayuda de software especializado se pudo demostrar que las

recomendaciones emitidas por la Organización de Aviación Civil

Internacional están vigentes.

Otro punto que se consideró clave para llevar a cabo una investigación

como esta fue el obtener toda la información teórica necesaria y

establecer los lineamientos a seguir respecto de las diferentes

regulaciones encontradas, en este caso se decidió optar por la

Conclusiones

60

normatividad OACI, ya que, en base a grupos de expertos, es el

Organismo encargado de establecer especificaciones y requerimientos

en materia de aviación.

En el proceso de elaboración del análisis de frangibilidad nos dimos

cuenta sobre la marcha de algunas cosas que ignorábamos y que hasta

ese momento omitíamos. Ahí fue cuando entró la ayuda de nuestros

asesores y fue que cambiaron la forma de pensar y de analizar que

teníamos. Además se tuvieron que considerar cuestiones mecánicas de

materiales que nos llevaron a encontrar el material óptimo de

construcción para el indicador de dirección del viento, para que las

ráfagas no le afectaran pero que a una cierta cantidad de fuerza cediera

al impacto.

Llevar a cabo investigaciones y análisis como el que se realizó en este

trabajo, demuestran la utilidad que tienen las tecnologías en software

que existen para simplificar procesos y realizar cálculos y visualizaciones

que unos años atrás eran imposibles de simular, por otra parte

demuestra también las habilidades adquiridas en el Seminario y por

supuesto durante la carrera de Ingeniería en Aeronáutica.

Bibliografía

61

Referencias Bibliográficas

- ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL, Doc. 9157

Manual de diseño de aeródromos, Parte 6, Frangibilidad, Primera Edición, 2006.

- ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL, Anexo 14 al Convenio sobre Aviación Civil Internacional, Aeródromos,

Volumen I Diseño y operaciones de aeródromos, Quinta Edición, Enmienda 10-B, 2009.

- U.S. DEPARTMENT OF TRANSPORTATION, Federal Aviation Administration, Advisory Circular 150/5345-27D, FAA

Specifications for wind cone assembles, Febrero 2004.

- U.S. DEPARTMENT OF TRANSPORTATION, Federal Aviation

Administration, Advisory Circular 150/5345-45C, Low-Impact Resistant (LIR) structures, Abril 2007.

- U.S. DEPARTMENT OF TRANSPORTATION, Federal Aviation Administration, Advisory Circular 150/5345-53D, Airport lighting

equipment certification program, Septiembre 2012.