infoboletin abes número 1, noviembre 2015

38
INFOBOLETÍN ABES “Fortaleciendo el desarrollo del profesional de la información” Número 1, Noviembre 2015 ABES, Asociación de Bibliotecarios de El Salvador @ABESelsalvador http://bibliotecarios-de-el-salvador.webnode.es/ [email protected] [email protected]

Upload: asociacion-de-bibliotecarios

Post on 26-Jan-2017

1.256 views

Category:

Education


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

INFOBOLETÍN ABES

“Fortaleciendo el desarrollo del profesional de la información”

Número 1, Noviembre 2015

ABES, Asociación de Bibliotecarios de El Salvador @ABESelsalvador

http://bibliotecarios-de-el-salvador.webnode.es/ [email protected]

[email protected]

Page 2: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Página 2 INFOBOLETÍN ABES

JUNTA DIRECTIVA 2014-2016

Jonathan Ernesto Menjívar Pleitez

Presidente

Sonia Haydeé Amaya de López

Vice-presidenta

Ryna Esperanza Ramírez de Díaz

Secretaria

Ana Cecilia Arias Escamilla

Pro-secretaria

José Armando Castillo Cañas

Tesorero

Amalia Esperanza Flores de Cruz

Pro-tesorera

Claudia Ruth Oviedo Martínez

Vocal

Hilda Estela Gómez Rodríguez

Vocal

Helen Gladis Guardado de del Cid

Síndico

COMISIÓN DE PUBLICACIONES,

ASOCIACIÓN DE BIBLIOTECARIOS DE

EL SALVADOR

Ana Elizabeth López Lazo

Luis Eduardo Juárez Cardona

Jonathan Ernesto Menjívar Pleitez

Alejandra María Quintanilla García

Zuleima Carolina Nieto de Morales

Eva Jamileth Peñate Butter

Lorena Stephanie Barrientos Meléndez

José Leonel Mauricio Rivera

Esta obra está bajo una Licencia Creative

Commons Atribución-NoComercial-

CompartirIgual 4.0 Internacional.

Contenido:

Editorial

Los Autores

3

5

Normas Técnicas Salvadoreñas con base en la Ley del Sistema

Salvadoreño para la Calidad / Msc. María Ángela Romero de Arévalo

Educación, Bibliotecas y su vinculación con la tecnología /

Licda. María Rocío Cubías

6

9

Makerspace: un novedoso servicio a ser considerado por bibliotecas

públicas y académicas / MLIS. Carlos R. Colindres

14

Aplicación de Lectura Fácil en El Salvador: Programa que permite la

inclusión social de personas con discapacidades /

Mélida Arteaga y Ana López

18

Noticias ABES 23

Experiencias 25

Alerta bibliotecológica internacional 26

Curiosidades Bibliotecológicas

Notas curiosas

Notas históricas

27

27

28

Galería fotográfica 29

Entretenimiento 38

ISSN en trámite.

El contenido de los artículos publicados es de exclusiva responsabilidad de sus autores y no

reflejan necesariamente el pensamiento de la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador.

El INFOBOLETIN ABES es una publicación semestral.

Publicación de la Comisión de Publicaciones, ABES para el fortalecimiento del desarrollo del

profesional de la información.

Asociación de Bibliotecarios de El Salvador ABES

Residencial La Cima I, Av. 7, Calle 5, San Salvador, El Salvador, Centroamérica

Teléfono: (503) 2534-8924 ; Fax: (503) 2234-8989

E-mails:

Sitio web oficial: http://bibliotecarios-de-el-salvador.webnode.es/

@ABESelsalvador

[email protected] ; [email protected]

ABES, Asociación de Bibliotecarios de El Salvador

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

Page 3: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Este es el primer número del nuevo INFOBOLETÍN ABES, el cual es una

publicación periódica de la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador

(ABES), en formato digital para su fácil, libre y gratuito acceso. De carácter

semestral (dos veces por año), destinada a difundir aspectos prácticos de

los profesionales y gestores de la información de El Salvador con impacto

nacional y difusión internacional.

Con la finalidad de difundir y reactivar la iniciativa del Boletín publicado por

la Comisión Técnica de la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador

(ABES) durante la década de los noventa, bajo la dirección y redacción de

doña Mélida Arteaga, se presenta el INFOBOLETÍN ABES, como un aporte

de la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador, bajo la coordinación de la

Comisión de Publicaciones, conformada por Ana López, Luis Juárez,

Jonathan Pleitez, Alejandra Quintanilla, Zuleima Nieto, Eva Peñate,

Stephanie Barrientos y Leonel Mauricio, todos miembros de ABES.

Se busca motivar y fortalecer el desarrollo de los gestores de la

información, especialmente a impulsar la investigación en nuestra profesión,

incentivando a escribir artículos en torno a los siguientes ejes temáticos

bibliotecología, tecnologías de la información relacionadas con

bibliotecología y ciencias afines (archivonomía, documentación, etc.). Así

como también compartir experiencias profesionales e investigaciones

realizadas; dirigida a todos los gestores de la información.

En este número se abordan temas como las Normas Técnicas

Salvadoreñas con estándares de calidad según la Ley de Creación del

Sistema Salvadoreño para la Calidad, el vínculo entre educación, biblioteca

y la tecnología, makerspaces y finalmente sobre la aplicación de Lectura

Fácil en El Salvador.

Posteriormente, se encuentra la sección Noticias ABES, en la que se

presentan actividades, encuentros, eventos, reuniones que se realizan en la

Asociación o en instituciones internacionales (IFLA, ALA, OCLC, etc.).

En Experiencias, se compartirán anécdotas de colegas que tienen una

trayectoria significativa en el marco de su desarrollo profesional.

Alerta Bibliotecológica Internacional, sección donde se destacan temas de

interés mundial a través de aplicaciones, programas, recursos electrónicos,

sugerencias de bibliotecas, archivos, museos o cualquier otra unidad de

información y selección de lecturas.

Editorial

INFOBOLETÍN ABES

Página 3

“Fortaleciendo

el desarrollo

del profesional

de la

información”

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

Page 4: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

La sección de Curiosidades Bibliotecológicas se compone de notas curiosas

y notas históricas, en las que se destacan historias y datos significativos

que buscan despertar el interés sobre experiencias de bibliotecarios en sus

labores y acontecimientos relevantes.

Como últimas secciones y no menos importantes, Galería fotográfica que

refleja las actividades del desarrollo profesional en la Asociación y se

finaliza con un poco de Entretenimiento a fin de agilizar y desarrollar

destrezas mentales.

El contenido de los artículos publicados es de exclusiva responsabilidad de

sus autores y no reflejan necesariamente el pensamiento de la Comisión de

Publicaciones de la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador. Por lo que

pueden ser utilizados libremente pero reconociendo y citando a sus

referentes.

Puedes encontrar los puntos de referencia para recibir información adicional

en cuanto a la Asociación y otros temas afines a la especialidad.

Hacemos la atenta invitación para colaborar con artículos concernientes a

nuestro quehacer bibliotecológico y gestión de la información como aporte a

nuestro desarrollo profesional.

Expresamos nuestros extensivos agradecimientos a quienes hicieron

posible la presente edición, de manera especial a los integrantes de la

Comisión de Publicaciones, a los autores y a quienes nos han brindado su

apoyo en diversas iniciativas, estrategias, propuestas y acciones que

contribuyen al fortalecimiento del desarrollo del profesional de la

información que tienen impacto tanto a nivel nacional como internacional.

Con la mejor disposición de servir y aportar a la sociedad del conocimiento.

Ana Elizabeth López Lazo

Coordinadora

Comisión de Publicaciones

Asociación de Bibliotecarios de El Salvador ABES

Editorial

INFOBOLETÍN ABES

Página 4

“Fortaleciendo

el desarrollo

del profesional

de la

información”

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

Page 5: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

María Ángela Romero de Arévalo / [email protected]

Maestra en Derechos Humanos y Educación para la Paz de la Universidad de El Salvador,

Máster en Gestión y Organización de Bibliotecas Universitarias de la Universidad de

Barcelona, Licenciada en Ciencias de la Educación de la Universidad Dr. Manuel Luis

Escamilla y grado de Bibliotecaria de la Universidad de El Salvador.

María Rocío Cubías / [email protected]

Licenciada en Bibliotecología de la Universidad Panamericana, especializada en Bibliotecas

y Patrimonio Documental, ha participado en varios talleres entre ellos: La Biblioteca en el

Bolsillo: información y lectura en dispositivos móviles. Actualmente cursa la Maestría en

Educación y se desempeña como jefe de Biblioteca en la Universidad Autónoma de Santa

Ana.

Carlos R. Colindres / [email protected] ; [email protected]

Maestro en Bibliotecología y Ciencias de Información de Dominican University, EE.UU.

Coordinador del IRC, Centro de Recursos Informativos y los Rincones Estadounidenses de

la Embajada de Estados Unidos en El Salvador. Analista de información, escritor, y autor

de varios libros.

Mélida Arteaga / [email protected]

Licenciada en Letras y Profesorado de Educación Básica y Bachillerato de la Universidad

Centroamericana “José Simeón Cañas” (UCA). Estudió bibliotecología en la Universidad

Estatal de Minnesota en Mankato, Estados Unidos. Bibliotecaria con 60 años de

experiencia. Dirigió y administró la Biblioteca de la Facultad de Medicina de la Universidad

de El Salvador y la Biblioteca de la Universidad Centroamericana “José Simeón Cañas”.

Fundadora y coordinadora de la Comisión de Lectura Fácil de ABES del programa

internacional de Lectura Fácil de la IFLA. Presidenta del Comité Técnico No. 40 de

Normalización de Información y Documentación. Autora de varios libros.

Ana Elizabeth López Lazo / [email protected]

Técnico Bibliotecóloga, Facultad de Jurisprudencia y Ciencias Sociales "Dr. Sarbelio

Navarrete" de la Universidad de El Salvador y Coordinadora de la Comisión de

Publicaciones de la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador ABES. Actualmente cursa

la Licenciatura en Biblioteconomía y Gestión de la Información.

Los autores (para este número)

Página 5 INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

Page 6: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

INFOBOLETÍN ABES

Msc. María Ángela Romero de Arévalo / [email protected]

Resumen:

Llevando a la operativización de contar con estándares de calidad según la Ley de

Creación del Sistema Salvadoreño para la Calidad, Decreto número 790, agosto 2011, el

equipo 40 de la Organización Salvadoreña de la Norma (OSN), respetando el art. 16 de la

ley antes mencionada, se informa que ya están aprobadas por la OSN, las normas:

Clasificación de publicaciones antiguas salvadoreñas; Número Internacional Normalizado

para libros ISBN; Contenido de hojas preliminares y finales de libros; Número Internacional

Normalizado de Publicaciones en Serie (ISSN); Resúmenes para publicaciones y

documentación.

Palabras claves:

Normas salvadoreñas -- ISBN -- ISSN -- Resumen -- Hojas preliminares -- Libro antiguo

El Organismo Salvadoreño de Normalización (OSN) tiene registrada su fundación en el

Diario Oficial No. 158, el 26 de agosto de 2011. Este organismo es responsable de

elaborar, actualizar, adoptar, derogar y divulgar normas técnicas, de acuerdo a la Ley del

Sistema Salvadoreño para la Calidad, por las cuales, el “Comité 40” ha logrado, a la fecha,

adaptar las siguientes normas que tienen en común en su índice, apartados tales como:

campo de aplicación, bibliografía consultada y ejemplos salvadoreños.

Clasificación de publicaciones antiguas salvadoreñas

Esta norma no tiene ninguna correspondencia con norma Internacional y su número de

Norma Técnica Salvadoreña es NTS 01.40.01:14. Este documento aporta objetivos

enfocados en definiciones y clasificación de publicaciones antiguas salvadoreñas. Su

campo de aplicación radica en colecciones u obras sueltas que se encuentran en unidades

de información (bibliotecas, archivos y centros de documentación); información de

propiedad del Estado o privadas.

Número Internacional Normalizado para libros ISBN

Su equivalencia radica en una adopción modificada (MOD) de la Norma ISO 2108:2005

Information and documentation, International Standard Book Number (ISBN) y su número

de Norma Técnica Salvadoreña es NTS 01.40.02:14. Este documento aporta la

construcción de un número Internacional normalizado para libros ISBN, Localización y

presentación del ISBN en las publicaciones, Administración del sistema ISBN y anexos. Su

campo de aplicación está dirigido a publicaciones monográficas, la norma incluye ejemplos

al respecto en el Anexo A.

Normas Técnicas Salvadoreñas con base en la Ley del Sistema Salvadoreño para la Calidad

Número 1, Noviembre 2015 Página 6

Page 7: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Número Internacional Normalizado de Publicaciones en Serie (ISSN)

Su equivalencia es una adopción idéntica (IDT de la Norma ISO 3297:2007 “Information

and Documentation, International Standard Serial Number ISSN)” y su número de Norma

Técnica Salvadoreña es NTS01.40.03:14. Este documento aporta términos y definiciones,

construcción y asignación del ISSN, establecimiento del título clave, enlace ISSN (ISS-L),

impresión y visualización del ISSN, administración del sistema del ISSN y anexos. Su

campo de aplicación está dirigido a recursos continuos en cualquier soporte, con el fin de la

identificación uniforme de publicaciones seriadas

Resúmenes para publicaciones y documentación

Se trata de una adopción modificada (MOD de la Norma ISO 214:1976 “Documentation.

Abstracts for publications and documentation” y su número de Norma Técnica Salvadoreña

es NTS 01.40.04:15. Aporta objeto y campo de acción, definiciones y uso de los

resúmenes, tratamiento del contenido del documento, presentación, estilo y anexos. Su

campo de aplicación se concentra en que los autores puedan preparar sus resúmenes

hacia la utilidad de lectores potenciales.

Contenido de hojas preliminares y finales de libros

Su equivalencia es una adopción modificada (MOD de la Norma ISO 1086:1991 Information

and documentation. Title leaves of books y su número de Norma Técnica Salvadoreña es

NTS 01.40.05:14. Aborda normas de referencia, definiciones, contenido de las hojas

preliminares, contenido de las hojas finales, otras informaciones (libros en series,

publicaciones varios volúmenes, traducciones, libros multilingües, actas de congreso y

conferencias, tesis, informes científicos y técnicos) y anexos. Su campo de aplicación es

para libros de composición horizontal, en cualquier soporte y en cualquier tipo bibliográfico

(tesis, libros, atlas, congresos, conferencias, informes técnicos, etc.). Cabe destacar que

este documento es de uso exclusivo para la Biblioteca Nacional “Francisco Gavidia” de El

Salvador.

En este “Comité 40” participan las siguientes Entidades: Biblioteca Nacional “Francisco

Gavidia” de El Salvador (BINAES), Ministerio de Educación (MINED), Universidad

Centroamericana “José Simeón Cañas” (UCA), Asociación de Bibliotecarios de El Salvador

(ABES), Persona Profesional, Archivo General de la Nación (AGN), Consorcio de

Bibliotecas Universitarias de El Salvador (CBUES), Dirección de Publicaciones e Impresos

(DPI) y el Organismo Salvadoreño de Normalización (OSN). Asimismo, los participantes

voluntariamente opinan, traducen, buscan sinónimos, ejemplos etc. A fin de que el

documento a adoptar sea comprensible para la consumidor usuario salvadoreño luego de

haber finalizado el trabajo, pues después de concluido el trabajo de adopción o creación

cada norma se somete a consulta pública para mejorar su presentación contenido y análisis

de la misma.

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 7

Page 8: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Estas normas ya están a la venta en el Organismo Salvadoreño de Normalización (OSN).

Referencias bibliográficas:

OSN, Organismo Salvadoreño de Normalización. (s. f.). Catálogo de Normas Técnicas

Salvadoreñas. Recuperado de http://www.osn.gob.sv/index.php?

option=com_content&view=article&id=122&Itemid=220

OSN, Organismo Salvadoreño de Normalización. (s. f.). Información y Documentación.

Clasificación de Publicaciones Antiguas Salvadoreñas. Recuperado de http://

www.osn.gob.sv/templates/redgoes/presentaciones/1_Publicaciones_antiguas.pdf

OSN, Organismo Salvadoreño de Normalización. (s. f.). Información y Documentación.

Contenido de Hojas Preliminares y Finales de Libros. Recuperado de http://

www.osn.gob.sv/templates/redgoes/presentaciones/3_Contenido_Hojas.pdf

OSN, Organismo Salvadoreño de Normalización. (s. f.). Información y Documentación.

Número Internacional Normalizado para Libros (ISBN). Recuperado de http://

www.osn.gob.sv/templates/redgoes/presentaciones/2_ISBN.pdf

Rocoulle, Alain. (2009). La nueva Norma ISSN facilita la vida de la comunidad de las

publicaciones en serie. Recuperado de http://www.latindex.org/biblioteca/nunoiso.html

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 8

Page 9: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Lcda. María Rocío Cubías / [email protected]

«Hoy en día, el ser humano se mueve rápido. Vivimos en un mundo en el que el estrés se alza

como claro dominador, un mundo en el que la pérdida de un segundo puede ser vital en muchos

sentidos, un mundo en el que el hombre pretende llegar a todas partes sin ser un dios... pero,

ante todo, se trata un mundo en el que el ansia de satisfacer todos estos requerimientos nos ha

llevado a reducir al hombre y a la máquina en un mismo ente, como dos partes de un todo...»

Jorge Blanco López.

Resumen

En el presente tema se analizan, en primer lugar, la educación como un medio para el

progreso de las personas y de la sociedad en donde la educación en todas sus áreas

pueda ser capaz de innovar en todo su quehacer a través del uso de la ciencia y de la

tecnología. Y en segundo lugar las bibliotecas también deben de adaptar sus servicios al

uso tecnológico en diferentes soportes.

Palabras clave: Educación -- Tecnología -- Biblioteca.

Introducción

Desde el siglo XX con la llegada de la sociedad del conocimiento, se introducen nuevos

cambios en la ciencia y en la tecnología siendo una de las prioridades el desarrollo. Su

inserción requiere la incorporación de estándares en todas las áreas, por ejemplo al

vincular la educación con la tecnología, esta debe cumplir con requisitos de competitividad

a nivel nacional, regional y mundial.

Desde el entorno de la educación se debe aprovechar el uso de la tecnología para facilitar

la información y la creación de conocimientos; por lo anterior expuesto las bibliotecas son

el lugar para difundir, promover y ofrecer la información en diversos soportes.

Importancia de la educación

La educación es uno de los fines universales, ya que ayuda al progreso de las personas y

de la sociedad; en cuanto a las personas les provee destrezas, conocimientos, cultura,

valores, habilidades (cognitivas, creativas, afectivas, sociales, etc.) que son necesarias

Educación, Bibliotecas y su vinculación con la tecnología

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 9

Page 10: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

para mejorar la calidad de vida; en cuanto a la sociedad se beneficia por un crecimiento

económico.

Desde el siglo XX la ciencia y la tecnología han contribuido a grandes cambios como por

ejemplo el estilo de vida de las personas, ver el mundo de una forma más amplia. Además,

se dio paso a nuevas formas de inversión basadas en el desarrollo del conocimiento. En el

siglo XXI sigue siendo la prioridad, en el cual se busca una educación que desarrolle en las

personas la capacidad de adquirir y transformar sus conocimientos y destrezas, de

potenciar o desarrollar la capacidad de ser innovadores y de aplicar los conocimientos en la

solución de diversos problemas de la sociedad.

La sociedad se enfoca en el conocimiento ya que es su principal característica aplicable a

cualquier ámbito como lo social, económico o cultural, por lo tanto la información y el

conocimiento son los principales recursos para impulsar la innovación, la inversión.

Asimismo, consideran a las Tecnologías de Información y Comunicación (TIC) como un

factor de cambio social.

Para Fandiño Parra, (2011, p. 3) La sociedad del conocimiento cuenta con dos

características principales que son: a) la conversión del conocimiento en factor crítico para

el desarrollo productivo, social y personal; b) el fortalecimiento de los procesos de

aprendizaje como medio para asegurar la apropiación social del conocimiento y su

transformación en resultados útiles, donde la educación juega un papel importante. Por lo

tanto cada persona, institución debe ser más eficaz y eficiente en sus servicios ya que nos

encontramos en un mercado libre de intercambio comercial, cultural entre diversos países y

nos obliga a estar en un nivel alto de productividad y calidad (ser competitivos).

“Los países que desean avanzar en todos las áreas le han apostado al

conocimiento”.

La sociedad actual, llamada de la información nos señala que la humanidad está en

constante evolución y la educación debe caminar y vincularse desde sus estructuras,

formas de enseñar (desarrollo curricular, organizativo y de docencia), en otras palabras,

adecuarse a las necesidades de la sociedad actual. Se necesita información, pero a su vez

es necesario generar un nuevo conocimiento transformar lo que ya conocemos.

La tecnología ha aportado aspectos fundamentales en donde las personas tienen acceso a

la información y al conocimiento, de una forma rápida con solo dar un click. Por ejemplo la

mayoría de estudiantes y docentes de las universidades cuentan con teléfono, tablet, laptop

etc., mediante los cuales, intercambian información a través del uso de las redes sociales.

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 10

Page 11: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

De igual forma las instituciones educativas han relacionado la educación con tecnología y

es así como han surgido varias terminologías como e-learning, e-educación, b-learning,

Mobile Learning, entre otros.

Por ejemplo en el uso de Mobile Learning

Mobile Learning o en español Aprendizaje Móvil, en el cual, se unen los dispositivos

móviles y las prácticas educativas. Este se puede utilizar de forma presencial o a distancia.

Dándose el aprendizaje de una manera más personalizada conforme a los perfiles del

estudiante y por otro lado el acceso a contenidos y actividades educativas sin limitaciones

de tiempo ni lugar.

El aprendizaje móvil es unir la tecnología y las capacidades propias de los estudiantes, por

lo tanto su fin es integrar la tecnología en la educación y brindar una solución y un mejor

aprovechamiento del uso de los recursos disponibles en la Web.

Las Bibliotecas en el siglo XXI

El conocimiento es el factor clave en la sociedad actual, una sociedad en continuo

movimiento pretende dar respuesta a diversas necesidades a través de los avances

tecnológicos.

¿Cuál es el futuro de las Bibliotecas?

Según el Arts Council de Inglaterra, en su proyecto de investigación sobre cómo será el

futuro de las bibliotecas y las prioridades que deben afrontar. Han establecido cuatro áreas

prioritarias para el fomento y sostenibilidad de las bibliotecas: a) la biblioteca como centro

de la comunidad; b) sacar el máximo provecho de la tecnología digital y de los medios

creativos; c) asegurar que las bibliotecas son resistentes y sostenibles; d) dotar de

conocimientos adecuados a los profesionales que trabajan en las bibliotecas.

Siendo su fin principal señalar el valor, la función y el propósito del futuro de las bibliotecas.

¿Por qué las bibliotecas deben adoptar el uso de la tecnología en sus servicios?

La mayoría de las personas se encuentran utilizando estos recursos. Por ejemplo, hay más

de 2.000 millones de personas en el mundo conectadas a través de un smartphone, tablet,

laptop, etc. ¿Cuál será su beneficio?

Facilita el trabajo en todas las áreas, apoyo a la docencia, uso de las redes sociales, usos

de las TIC, entre otras.

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 11

Page 12: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Dispositivos móviles

Cuando hablamos de dispositivos móviles la mayoría de las personas lo asociamos a un

teléfono inteligente en donde se facilita el uso de las redes sociales, localizar de manera

rápida algún establecimiento, buscar alguna definición en Google, descargar aplicaciones

(se encuentran aplicaciones que no requieren del uso WIFI para su utilización). La World

Wide Web Consortium (W3C) nos aclara la definición del término dispositivo móvil como un

“aparato portátil con el que se puede acceder a la web y diseñado para ser utilizado en

movimiento” (Nkeze, Pearce y Womer, 2007); por lo tanto cuando se habla de dispositivos

móviles se incluyen los smartphones, videoconsolas, tablets, lectores de libros y entre

otros.

Algunos ejemplos de tipos de servicios que las bibliotecas pueden ofrecer a través

de los dispositivos móviles son

Información general (horarios, dirección, contacto).

Servicio de referencia (vía formulario, chat o SMS).

Consulta de catálogos o bases de datos especializadas.

Servicios relacionados con el préstamo.

Disponibilidad de recursos (principalmente de ordenadores o salas de trabajo en

grupo).

Enlaces a otros recursos optimizados para móviles: bases de datos, servicios de la

web social.

Alfabetización informacional.

Geolocalización

S e r v i c i o s d e r e a l i d a d

aumentada.

Contenidos para descargar, vídeos,

audiolibros o libros electrónicos.

Códigos QR

Entre otros.

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 12

Ejemplos tomados de la Biblioteca de la

UNASA

Fuente: Biblioteca de la UNASA.

Page 13: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Referencias bibliográficas:

Arroyo Vázquez, N. (2009, marzo-abril). Web móvil y bibliotecas. El profesional de la

información. V.18 (2), 129-136.

Arroyo Vázquez, N. (2011). Informe APEI sobre movilidad. APEI, Asociación Profesional de

Especialistas en información, (6). Recuperado de http://eprints.rclis.org/15898/1/

informeapeimovilidad.pdf

Arroyo Vázquez, N. (2014). La biblioteca en el bolsillo: información y lectura en dispositivos

móviles, Realizada en Nicaragua. AECID.

Arts Council England. (2013). The library of the future: a response to Envisioning the library of

the future by Arts Council England Chief Executive Alan Davey. Recuperado de http://

www.artscouncil.org.uk/media/uploads/pdf/The_library_of_the_future_May_2 013.pdf

Blanco López, J. (2006). Telefonía móvil: las palabras en el aire. Observatorio tecnológico.

España.

Cervantes L. (2007). La sociedad del conocimiento y los servicios de la educación superior en

la globalización. Recuperado de http://redalyc.uaemex.mx/pdf/373/37303404.pdf

Domínguez Aroca, M. I. (2005, Mayo). La biblioteca universitaria ante el nuevo modelo de

aprendizaje: docentes y bibliotecarios, aprendamos juntos porque trabajamos juntos. RED.

Revista de Educación a Distancia, número monográfico II. Recuperado de http://www.um.es/

ead/red/M4/dominguez9.pdf

Fandiño Parra, Y. J. (2011). La educación universitaria en el siglo XXI: de la sociedad de la

información a la sociedad del conocimiento. Bogotá: Facultad de Ciencias de la Educación,

Universidad de La Salle. Recuperado de http://www.rieoei.org/jano/3965Fandino_Jano.pdf

MERLO, J. (2014) La biblioteca en el bolsillo: información y lectura en dispositivos móviles,

Realizada en Nicaragua. AECID.

Nkeze, E. Pearce, J. y Womer, M. (eds.) (2007). Device description landscape 1.0. W3C

Working group note. Recuperado de http://www.w3.org/TR/dd-landscape/

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 13

Page 14: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

MLIS. Carlos R. Colindres / [email protected] ; [email protected]

Resumen:

Desde siempre, uno de los propósitos fundamentales de las bibliotecas ha sido facilitar

recursos de información a sus usuarios. Tradicionalmente esto se ha hecho en la forma de

libros y revistas, y más reciente brindando acceso a Internet y bases de datos. Con el

rápido desarrollo que han tenido las nuevas tecnologías digitales, existe ahora la

posibilidad de incorporar un nuevo servicio en bibliotecas: los Espacios creativos o

Makerspaces. Básicamente, los Makerspaces son áreas utilizadas para compartir

herramientas, conocimientos e ideas. Muchas bibliotecas en Estados Unidos y a nivel

mundial han comenzado a incorporar estos espacios innovadores para atraer nuevos

usuarios. En este breve artículo examinamos las principales características de los

Makerspaces y que elementos mínimos se requieren para implementarlos en nuestras

bibliotecas.

Palabras clave: Makerspaces -- Fab Labs -- Rincones Creativos -- Espacios Creativos --

Innovación

Se les conoce con distintos nombres: “Fab Labs”, “Rincones Creativos”, “HackerSpaces”,

“CreationStation”, “Think Labs”, “Espacios Creativos”, entre otros, pero quizás el nombre

más reconocido es el de “Makerspaces”. Son sitios especiales que buscan estimular la

creatividad, el compartir ideas y conocimientos, y experimentar para aprender a hacer

cosas.

Los Makerspaces o Espacios creativos han existido desde hace muchos años, en distintas

formas: talleres de arte, artesanías o costura, maquilas industriales, laboratorios

científicos, etc. Pero ha sido apenas recientemente que se han popularizado gracias a su

implementación en el mundo de la ingeniería, la computación y el diseño gráfico. Entre

los muchos Espacios existentes en la actualidad están los famosos “Fab Labs” impulsados

por el prestigioso MIT (Massachusetts Institute of Technology) de Boston. En cuanto al

mundo de las bibliotecas, el primer Makerspace de esta era digital que vivimos, fue

inaugurado en 2011, en la Fayetteville Free Library de Nueva York, teniendo entre sus

recursos un impresor 3D.

Pero… ¿Qué son los Makerspaces? Una buena definición nos la proporciona el sitio

makerspace.com

“Son centros comunitarios con herramientas. Los Makerspaces combinan equipo,

comunidad y educación para permitir que sus miembros puedan diseñar y construir obras

manufacturadas con los recursos disponibles”.

Makerspace: un novedoso servicio a ser considerado por

bibliotecas públicas y académicas

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 14

Page 15: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Es decir se trata de espacios habilitados y equipados para que determinada población

(estudiantes, programadores, artistas, entre muchos otros), puedan llegar a aprender,

experimentar y crear utilizando los diferentes recursos disponibles. Los Makerspaces

pueden tener muchas formas o tamaños; también pueden estar equipados con distintos

tipos de herramientas y materiales. Además, pueden pertenecer a instituciones

corporativas, empresas privadas, escuelas, universidades o bibliotecas.

¿Makerspaces en bibliotecas?

Muchas bibliotecas, principalmente en Estados Unidos y en Europa, buscando atraer

nuevos usuarios, han optado por crear sus propios Rincones creativos.

En un Makerspace pueden desarrollarse gran cantidad de actividades, entre las cuales

tenemos:

Talleres de arte y manualidades (pintura y cerámica son algunos de los más

populares)

Edición de imágenes, música y video

Programación de computadoras y robots

Impresión en 3-D

Creación de sitios web

Diseño de circuitos electrónicos

¿Qué elementos debemos considerar para crear un Makerspace en una biblioteca?

Esto dependerá de la institución a la que pertenezca la biblioteca y la comunidad a la que

se busca servir. Entre los elementos básicos a considerar, tenemos:

Espacio adecuado: normalmente los espacios en bibliotecas son limitados y es

difícil habilitar nuevos servicios. Sin embargo, en algunos casos, varias bibliotecas

han optado por retirar de estantería aquellos materiales de poco o ningún uso y así

reservar el espacio para habilitar su propio Makerspace.

Mobiliario: dependiendo del tipo de Espacio que quiera crearse, se requerirán

mesas, sillas, gabinetes, etc.

Software / Hardware: igualmente, dependiendo del propósito del futuro Espacio,

debe considerarse la adquisición de computadoras, tabletas, circuitos electrónicos y

licencias de software. Estos pueden ser útiles para programación de software, diseño

digital, elaboración de publicaciones, edición de video, imágenes, sonido, etc.

Consumibles: accesorios, baterías, consumibles, repuestos, etc.

Instructores o facilitadores: la biblioteca debe contemplar la contratación de

especialistas en el tipo de servicio que se desea ofrecer (podrían ser pintores,

escultores, informáticos, ingenieros, expertos en diseño, etc.). En el caso de

escuelas y universidades, la biblioteca puede apoyarse con estudiantes en servicio

social.

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 15

Page 16: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Cobros: la biblioteca debe decidir si brindará acceso gratuito o cobrará alguna cuota

por el uso del Espacio.

Así por ejemplo, en el caso de la biblioteca de un centro escolar, el Espacio Creativo podría

estar equipado con robots Lego, con software y equipos que permitan la edición digital de

música/imágenes/ videos, y con video- juegos educativos. Mientras que si se tratase de una

biblioteca universitaria, cuya institución ofrece las carreras de ingeniería, computación y

diseño gráfico, el espacio podría estar equipado con software (lenguajes de programación,

diseñadores, simuladores, etc.) y hardware (estaciones de trabajo, robots, tabletas,

circuitería, motherboards, entre otros).

Los costos de algunos de los recursos no son tan altos como podría pensarse. Existe

software open source o gratuito (por ejemplo, los sistemas operativos Linux o Android,

lenguajes de programación como Java, C/ C++, Basic y muchos otros, etc.). Hardware de

bajo costo (por ejemplo, las tarjetas controladoras Arduino y Rasberry Pi, con precios

promedio entre $25 y $50 USD).

El Creation Station en Broward Main Library, Florida

En 2014, se tuvo la oportunidad de visitar la Biblioteca Pública Broward en el centro de la

ciudad de Ft. Lauderdale, que cuenta con un espacio bautizado con el nombre de

“CreationStation”. Este espacio se encuentra ubicado a la entrada de la biblioteca y ocupa

un área aproximada de 5m x 15m. y como se pudo observar, tiene una gran demanda entre

los usuarios.

Entre los principales servicios ofrecidos por el Creation Station están:

Diseño e impresión en 3D

Laboratorio de circuitos electrónicos

Producción de audio y video

Sets de electrónica

Área de Artes y manualidades

Programación de computadoras

Para apoyar estos servicios, el CreationStation tenía a su disposición los siguientes

recursos: Impresores 3D y software para diseño 3D, Circuitos electrónicos para ensamblar,

Robots LEGO, Leapmotion (software y hardware para control de computadoras utilizando el

movimiento de las manos), y Computadoras iMAC conteniendo el siguiente software:

Photoshop (edición de imágenes), Illustrator (gráfico de vectores), InDesign (diseño y

publicación), Premiere (video).

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 16

Page 17: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Consideración final

Hace unos 20 años comenzaron a surgir las “Salas de Internet” en bibliotecas públicas y

académicas. Ahora éste es un servicio esencial ofrecido por unidades de información en

todo el mundo. Los Makerspaces representan un novedoso servicio que puede contribuir a

elevar los niveles de creatividad e investigación de sus usuarios. En países como El Sal-

vador, donde escasean los laboratorios y áreas de investigación científica, los Makerspa-

ces podrían llegar a tener un buen impacto en la formación de sus usuarios.

Referencias bibliográficas:

American Libraries (2013). Manufacturing Makerspaces. Recuperado de: http://americanlibrariesmagazine.org/2013/02/06/manufacturing-makerspaces/

EDUCASE (2013). 7 Things you should know about Makerspaces. Recuperado de: https://net.educause.edu/ir/library/pdf/eli7095.pdf

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 17

Page 18: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Mélida Arteaga y Ana López / [email protected] ; [email protected]

Resumen:

Existen personas con dificultades lectoras que no gozan del derecho a la educación, a la

información y por ende, a la lectura. La Comisión de Lectura Fácil de El Salvador (CLF) de

la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador (ABES) está comprometida en desarrollar

un proyecto de difusión y sensibilización para la creación, publicación y uso de materiales

adaptados a Lectura Fácil, redactados según normas de la IFLA . En nuestro país, se han

adaptado a Lectura Fácil dos leyes con el apoyo de la Asociación de Lectura Fácil de

Barcelona (ALF) y la Unidad Técnica Ejecutiva del Sector de Justicia (UTE). Esfuerzos

que sin duda están marcando impacto y se pretende lograr mayor alcance mediante la

promoción y sensibilización a instituciones públicas y privadas con el fin de mejorar las

condiciones de vida de las personas con dificultades lectoras.

Palabras claves: Asociación de Bibliotecarios de El Salvador -- Lectura Fácil –

Dificultades lectoras – Educación – Acceso a la información – El Salvador – IFLA –

Asociación de Lectura Fácil de Barcelona -- Comisión de Lectura Fácil

Tener acceso a la lectura no garantiza la democracia, pero no tenerlo definitivamente sí la

impide o por lo menos la retarda. Se ha negado el carácter político que deben tener la

educación y cualquier intento de promover la lectura, ya que permitiría la aceptación de

las mayorías como un instrumento necesario para mejorar sus condiciones de vida.

El acceso a la educación, a la cultura y a la información es un derecho fundamental a la

persona humana, así lo declara el artículo 53 de la Constitución de la República de El

Salvador, así como en leyes especiales, textos legales nacionales e internacionales.

Asimismo, según la OMPI (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual) en su sitio

web,, El Salvador ratificó el 1 de octubre de 2014 el Tratado de Marrakech para las

personas con discapacidad visual, esto lo posiciona como segundo país después de la

India en ratificar este tratado que busca beneficiar a las personas con discapacidad visual

para acceder a textos impresos . Todas las personas con discapacidad tienen el derecho

de estudiar, de estar informados, trabajar y gozar del tiempo libre al igual que el resto de

personas.

Aplicación de Lectura Fácil en El Salvador:

Programa que permite la inclusión social de personas con discapacidades

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 18

1. Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. (2014). Tratado de Marrakech para facilitar el acceso a

las obras publicadas a las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al

texto impreso. Recuperado de http://www.wipo.int/treaties/es/ip/marrakesh/#notifications

2. Ministerio de Economía. (02 de octubre 2014). El Salvador ratifica el "Tratado de Marrakech". Recuperado

de http://goo.gl/gMAUoY

Page 19: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

En El Salvador hay grupos de personas que no gozan de este derecho, porque tienen

dificultades de comprensión lectora de carácter transitorio, que se refieren a

discapacidades adquiridas en un tiempo determinado. Y de carácter permanente, son

aquellas discapacidades sensoriales o psíquicas, senilidad, entre otras.

Los materiales de Lectura Fácil (LF) son un medio idóneo para las personas que tienen

dificultades lectoras, puedan gozar del placer y del derecho de leer. Ante esta situación, la

Comisión de Lectura Fácil (CLF) de la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador (ABES)

está comprometida para acercar la lectura fácil a las personas con dificultades lectoras.

Por lo que, a El Salvador la Lectura Fácil llegó en mayo de 2010, a través de una

conferencia sobre Lectura Fácil que presentó Rosa Seguí, de la Universidad de

Barcelona, en la Semana Cultural del Bibliotecario Salvadoreño de la Asociación de

Bibliotecarios de El Salvador (ABES). En junio de 2011, Mélida Arteaga, Helen de del Cid

y Ángela de Arévalo organizaron la Comisión de Lectura Fácil y en octubre de ese mismo

año la comisión se adhirió a la ABES.

El Programa de Lectura Fácil se inició con actividades de difusión y sensibilización,

formando a facilitadores de LF y entre otras actividades. A fin de permitir la inserción

social de grupos de personas con dificultades lectoras.

¿Qué es Lectura Fácil?

La Lectura Fácil (LF) es un programa internacional, innovador y de impacto social,

impulsado por Bror Tronbacke, quien es el autor de las directrices de la Federación

Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios e Instituciones (IFLA por sus siglas en

inglés) para materiales en Lectura Fácil, pretende satisfacer las necesidades lectoras y de

información a grupos de personas con dificultades lectoras. Asimismo, la Lectura Fácil es

la adaptación lingüística de un texto en cuanto al contenido, lenguaje y forma. Así los

temas tienen una sola línea argumental, acción directa y orden cronológico. Se emplean

palabras de uso cotidiano . La forma se refiere al tamaño y tipo de letra, el uso de

márgenes e interlineado amplios, así como el uso de imágenes.

Algunos elementos a tomar en cuenta para desarrollar el programa de Lectura Fácil están

la Biblioteca de Lectura Fácil, Bibliotecarios de Lectura Fácil, Clubes de lectura fácil y

librerías de referencia.

Surgimiento de Lectura Fácil

La primera iniciativa de LF surgió en Suecia en 1968 con la edición del primer libro en

Lectura Fácil como proyecto experimental de la Agencia de Educación. Y en 1976, el

gobierno contrató a un experto en lingüística para organizar una modernización

sistemática del lenguaje en documentos gubernamentales como leyes, decretos y

documentos normativos. Más tarde, la práctica de simplificar el lenguaje se extendió a

otros niveles de gobierno, sector académico y empresa privada. Incluso se publicó el "8

SIDOR", un periódico en LF.

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 19

Page 20: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Durante los años 2002 y 2003, se creó la Asociación de Lectura Fácil (ALF) en Barcelona.

En América del Sur, Chile inició su labor en el 2008, con el apoyo de la Fundación Down en

forma privada.

Experiencias de aplicación de la Lectura Fácil en El Salvador

Se han adaptado a Lectura Fácil la Ley de Acceso a la Información Pública (LAIP) y la Ley

Especial Integral para una Vida Libre de Violencia contra la Mujer (LEIV), con el apoyo de la

Unidad Técnica Ejecutiva del Sector Justicia (UTE) y la Asociación de Lectura Fácil de

Barcelona (ALF). Incluso se ha adaptado a Braille la LAIP, la cual se encuentra disponible

al público en la Biblioteca Nacional “Francisco Gavidia”. Además, es un orgullo mencionar

que un equipo de estudiantes en proceso de tesis para optar al grado de Licenciatura en

Relaciones Públicas y Comunicaciones de la Facultad de Ciencias Económicas de la

Universidad Francisco Gavidia, presentaron: “Propuesta de estrategia de comunicación con

enfoque inclusivo para el programa de Lectura Fácil, en las fundaciones educativas para las

personas con discapacidad en El Salvador, durante el año 2014”.

Actualmente, la Comisión de Lectura Fácil en El Salvador está integrada por Mélida Arteaga

(coordinadora), Karla Zaldívar, Helen de del Cid y Ana López. El logo de la Comisión de

Lectura Fácil El Salvador es:

El pasado 15 de junio, se realizó una presentación sobre

Lectura Fácil, en la Sala de Conferencias de la Biblioteca

Central de la Universidad de El Salvador, con el apoyo del

Ministerio de Educación a los facilitadores del Programa de

Alfabetización. Se detallaron las dificultades lectoras,

destinatarios, documentos y leyes adaptadas a LF. Además se

contó con la participación de la Jefa del Departamento de

Alfabetización Licda María Angélica Paniagua, Lic. Francisco

Vladimir Azahar López (Licenciado en Educación Especial) y

Licda. Yanira Montano actual coordinadora del Proyecto de

facilitadores de Alfabetización. Asistieron alrededor de cuarenta

personas al evento.

Los libros publicados en LF, se identifican con un logotipo,

asignado por la Asociación de Lectura Fácil de Barcelona:

Es importante resaltar que El Salvador es el único en Centroamérica en impulsar la Lectura

Fácil, según mapa de la Lectura Fáci en Barcelona

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 20

Fotos cortesía de CLF

3. Asociación Lectura Fácil. ¿Qué es la Lectura Facil? Recuperado de http://www.lecturafacil.net/content-management-es/43/44

Page 21: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Esta es una iniciativa que sin duda está marcando impacto y se pretende lograr mayor

alcance mediante la promoción y sensibilización a todas aquellas personas, instituciones

públicas y privadas comprometidas a mejorar las condiciones de vida para las personas

con dificultades lectoras. Hacemos la más atenta invitación para formar parte de la

Comisión y contribuir a nuestro desarrollo profesional en beneficio de todos.

¿Asumes el reto?

Referencias bibliográficas:

Castrillón, Silvia. (2002). Estrategias para el fomento de la lectura: Seminario-taller para

formar primera generación de promotores de lectura en El Salvador. San Salvador, El

Salvador: Grupo Santillana.

El Diario de Hoy. (4 octubre 2013). Lectura fácil: el derecho y el placer de leer.

Recuperado de http://www.elsalvador.com/articulo/entretenimiento/lectura-facil-derecho-

placer-leer-45614

El Salvador. (2013). Constitución de la República de El Salvador 1983. San Salvador, El

Salvador: Editorial Jurídica Salvadoreña.

Nomura, Misako, Skat Nielsen, Gyda y Tronbacke, Bror. (2012). Directrices para

materiales de lectura fácil. Versión en Castellano elaborado por Creaccesible, IFLA/

Sección de Servicios Bibliotecarios para personas con necesidades especiales. IFLA

Professional Report, 120(1).

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 21

Page 22: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Acrónimos

OSN Organización Salvadoreña de la Norma

ISBN International Standard Book Number, en inglés, y en español, Número

Internacional Normalizado para Libros

ISSN International Standard Serial Number, en inglés, Número

Internacional Normalizado para Publicaciones en Serie, y en español

NTS Norma Técnica Salvadoreña

BINAES Biblioteca Nacional “Francisco Gavidia” de El Salvador

MINED Ministerio de Educación de El Salvador

UCA Universidad Centroamericana “José Simeón Cañas”

ABES Asociación de Bibliotecarios de El Salvador

AGN Archivo General de la Nación

CBUES Consorcio de Bibliotecas Universitarias de El Salvador

DPI Dirección de Publicaciones e Impresos

TIC Tecnologías de la Información y Comunicación

UNASA Universidad Autónoma de Santa Ana

W3C Wide Web Consortium, en inglés, y Consorcio de Red Informática, en

español

CLF Comisión de Lectura Fácil de El Salvador

IFLA International Federation of Library Associations and Institutions, en inglés, y

Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios e

Instituciones en español,

ALF Asociación de Lectura Fácil de Barcelona

LF Lectura Fácil

UTE Unidad Técnica Ejecutiva del Sector de Justicia

OMPI Organización Mundial de la Propiedad Intelectual

LAIP Ley de Acceso a la Información Pública

LEIV Ley Especial Integral para una Vida Libre de Violencia contra la Mujer

MLIS Master of Library and Information Science

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015 Página 22

Page 23: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Noticias ABES

Página 23 INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

Fecha Nombre del evento

Colaboraciones

Marzo 27-2015

Primera Asamblea Extraordinaria 2015

Universidad Tecnológica de El Salvador, UTEC.

Abril 23-2015

Foro: “Las publicaciones digitales en El Salvador” –Día Internacional del Libro y Derechos de Autor.

Embajada de los Estados Unidos, Asociación Salvadoreña de la Propiedad Intelectual y Consorcio de Bibliotecas Universitarias de El Salvador.

Mayo 15-2015

Foro “Internet y el futuro de las bibliotecas en El Salvador”-Día de la Internet.

Academia Británica Cuscatleca, Embajada de los Estados Unidos, Universidad de El Salvador y Consorcio de Bibliotecas Universitarias de El Salvador.

Mayo 18-30-2015

XXVI Semana Cultural del Bibliotecario Salvadoreño “Juntos somos más fuertes” –Día del Bibliotecario Salvadoreño.

Biblioteca Nacional “Francisco Gavidia”, Escuela Superior de Economía y Negocios, Secretaría de la Cultura de la Presidencia, Universidad Francisco Gavidia, Corporación YSKL, Canal 10 El Salvador, Universidad Autónoma de Barcelona, Universidad Veracruzana-México, Universidad de El Salvador, Asociación Salvadoreña de la Propiedad Intelectual, Corte Suprema de Justicia, Embajada de Francia, Universidad Centroamericana “José Simeón Cañas”. CONAMYPE, Universidad Católica de El Salvador, Universidad Panamericana de El Salvador, Universidad General Gerardo Barrios, Escuela de Comunicación Mónica Herrera, Universidad Autónoma de Santa Ana, Unidad Técnica Ejecutiva del Sector Justicia, Universidad Politécnica de El Salvador, Banco Central de Reserva, ISSS, Consorcio de Bibliotecas Universitarias de El Salvador, Alianza Francesa, Academia Británica Cuscatleca, Sistema Integrado de Automatización de Bibliotecas, Universidad Don Bosco y Centro Cultural Salvadoreño Americano.

Page 24: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Noticias ABES

Página 24

Julio 6-2015

145 Aniversario de la Biblioteca Nacional “Francisco Gavidia”

Secretaría de la Cultura de la Presidencia.

Septiembre 29-2015 La Historia de la Moneda en El Salvador-Día de la Independencia

Biblioteca Dr. José Guillermo González García-ISSS, Banco Central de Reserva y Alianza Francesa.

Septiembre 29-2015 Día Internacional de la Alfabetización

Embajada de los Estados Unidos, Datos Abiertos El Salvador, Casa TIC y Universidad Francisco Gavidia.

Octubre 26-2015 I Exposición y Conferencia de la I Guerra Mundial

Alianza Francesa, Biblioteca Dr. José Guillermo González García-ISSS y la ABES.

Noviembre 17-2015 Seminario: “El perfil del Bibliotecólogo: acciones a realizar en el 2025”

Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana SG-SICA a través del Centro de Documentación, con el apoyo del Fondo España-SICA y la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador-ABES.

Noviembre 27-2015 Lanzamiento del Infoboletín ABES

Comisión de Publicaciones de la Asociación de Bibliotecarios de El Salvador

Diciembre 2015 Concierto Navideño Alianza Francesa, Biblioteca Dr. José Guillermo González García-ISSS, ESEN.

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

Page 25: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Experiencias

Marco Tulio Castillo López

[email protected]

[email protected]

Formación

Bibliotecólogo, Universidad de El Salvador, 1998.

Técnico en Archivo y Microfilm, Escuela Salvadoreña de Archivismo, 1987

Experiencias formativas

La promoción formativa es vital para el enriquecimiento profesional del estudiante y trabajador de

unidades de información. De varias participaciones durante mi modesta experiencia, comparto las

abajo descritas, inicio cronológicamente con la participación como estudiante en el Primer

Encuentro Centroamericano de Estudiantes de Bibliotecología en Guatemala, evento motivante en

mis primeros pasos profesionales. Los otros eventos me empoderaron para desarrollar con más

aplomo las responsabilidades laborales en siete instituciones a la fecha y en verdad en todas las

entidades para las que he trabajo las experiencias han sido gratificantes ascendentes.

Todos tenemos la posibilidad de acceder a becas nacionales o internacionales, pero la mejor ruta

para que esto suceda es volviéndonos recursos emergentes, sirviendo genuinamente para

asociaciones o redes nacionales e internacionales del quehacer bibliotecológico, pues las

oportunidades no vienen por accidente, surgen en la medida que estamos involucrados e

interesados por la mejora continua de nuestras unidades de información y de nuestro gremio. La

mejor manera de concretizar nuestras participaciones en conferencias, congresos, seminarios, etc,

es anteponiendo actitud asertiva y no de incertidumbre, esta es la clave: ¡Actitud!

Participaciones relevantes:

Primer Encuentro Centroamericano de Estudiantes de Bibliotecología y Ciencias de la

Información, Universidad San Carlos, Guatemala, 1991.

Primer Taller de Información sobre Drogas, IADIS, Colombia 1994.

“V Congreso Panamericano de Información en Ciencias de la Salud” La Habana, Cuba. Abril

2001.

Congreso Internacional de la Federación de Internacional de Bibliotecarios y Bibliotecas - IFLA,

Boston, Agosto 2001.

Primer Encuentro Centroamericano de Asociaciones de Bibliotecarios. “Fortalecimiento y

Creación de Asociaciones de Bibliotecarios en Centroamérica”. Auspiciado por la Federación

Internacional de Bibliotecarios y Bibliotecas – IFLA/LAC/ALP, y la Asociación de Bibliotecarios

de El Salvador – ABES. El Salvador, 27-31 Marzo de 2004.

Página 25 INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

Page 26: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Alerta bibliotecológica internacional

Página 26 INFOBOLETÍN ABES

El Salvador: segundo país en ratificar el Tratado de Marrakech para las

personas con discapacidad visual

Según información de la OMPI (Organización Mundial de la Propiedad Intelectual) en su

sitio web, El Salvador ratificó el 1 de octubre de 2014 el Tratado de Marrakech para las

personas con discapacidad, esto lo convierte en el segundo país después de la India en

ratificar este Tratado que busca beneficiar a las personas con discapacidad visual. Para

que este Tratado entre en vigor, 20 de los 80 países firmantes deberán ratificarlo, hasta la

fecha de esta nota lo han ratificado 7. ¡Estaremos alerta!

50 becas completas para los bibliotecarios para asistir a l Congreso Mundial de

IFLA en Columbus, Ohio, Estados Unidos

La beca cubrirá los gastos de viaje, alojamiento, alimentos/viáticos e inscripción de la

conferencia. Se dará prioridad a jóvenes profesionales con un mínimo de 5 años de

experiencia en el campo de las bibliotecas que no suelen asistir a los Congresos de la

IFLA. Fecha límite para enviar su solicitud es el 31 de diciembre de 2015.

Más información: http://2016.ifla.org/ifla-2016-programa-becario-solicitud-de-beca

V Congreso Internacional de Bibliotecas Universitarias, CIBU

Lima, Perú, en la Universidad Católica de Lima.

Del 9 al 11 de marzo, 2016.

Para mayor información: http://congreso.pucp.edu.pe/cibu2016/

6ª Conferencia internacional sobre revistas de ciencias sociales y humanidades

(CRECS 2016)

Barcelona, España. Organizada por la revista El profesional de la información (EPI), el

think tank Grupo ThinkEPI y la Universitat de Barcelona

Barcelona, 5-6 de mayo 2016

Más información en http://crecs.info

World Library and Information Congress 82nd IFLA General Conference and

Assembly /Conferencia Anual de la IFLA WLIC 2016

A desarrollarse del 13 al 19 de agosto en la Ciudad de Columbus, Ohio, Estados Unidos.

En la web: http://conference.ifla.org/ifla82/ y en las redes sociales Facebook:

http/:www.facebook.com/IFLAWLIC2016 Twitter: @WLIC2016 Además el video de

presentación: http://vimeo.com/ifla/wlic2016

Número 1, Noviembre 2015

Page 27: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Curiosidades Bibliotecológicas

Página 27

NOTAS CURIOSAS

La biblioteca en la literatura

Glenn Cooper. "La biblioteca de los muertos". Un secreto escalofriante, oculto desde hace siglos, está a

punto de ser revelado. Un thriller soberbio dotado de una intriga estremecedora, en la Bretaña del siglo VII. Es

una trilogía.

Gayle Lynds. "La biblioteca de oro". Desde hace muchos años reyes, políticos e historiadores han buscado

la famosa biblioteca de Iván el Terrible, que contenía manuscritos de incalculable valor en los que se reunía

todo el saber de la humanidad. Aventuras e intriga.

Mario Crespo. "Biblioteca Nacional". Pablo Villa es un aspirante a novelista que trabaja subcontratado en la

Biblioteca Nacional. Emprende junto a un compañero de la biblioteca una investigación que le llevará a

descubrir cosa inimaginables.

Emilio Calderón. "La biblioteca". Pepe Dalmau regresa a Madrid de Nueva York para enterrar a su padre,

muerto en extrañas circunstancias, aprovecha para retomar una vieja relación con su vecina Natalia, hija de un

afamado librero de viejo apellidado Santos. Ésta desaparece de pronto. Santos le confesará al joven que la

muchacha ha sido secuestrada por haber incumplido un acuerdo comercial: robar por encargo un libro que se

encuentra en la Biblioteca Nacional de Madrid.

Matías Serra Bradford. "La biblioteca ideal". A mitad de camino entre la novela y el documental, relata

cuatro vidas: Silvio, Bruno, Lucio y finalmente Theo, lector que resume en su relato las actividades de las

librerías de usados, los cafés, los paseos, las excursiones, la memoria, los intersticios, mientras sigue el

vaivén con el que una lectora, mujer ideal y a la vez fantasma, se deja entrever al cruzarse con la historia.

Rebecca Makkai. "El devorador de libros". Lucy Hull, una joven resignada a trabajar como bibliotecaria de

libros infantiles en un remoto pueblo de Missouri, ayuda habitualmente a su lector preferido - Ian Drake, un

niño de diez años obsesionado con la lectura - a escoger libros a escondidas de su madre, una mujer

autoritaria que pasa por la censura todo lo que el niño quiere leer.

Logan Belle. "La bibliotecaria". Regina Finch se ha ganado a pulso su puesto en la sede central de la

Biblioteca Pública de Nueva York. Pero un encuentro fortuito con Sebastian Barnes, millonario, exitoso

fotógrafo y principal mecenas del centro, transformará su austera y aburrida existencia en una vida llena de

acción, lujo, erotismo y nuevas experiencias.

Jacques Bonnet. "Bibliotecas llenas de fantasmas". Las bibliotecas son seres vivos a imagen y semejanza

de nuestra complejidad interior. Acaban por formar un laberinto del que, para nuestro inmenso y peligroso

placer, podemos perfectamente no salir jamás. Pequeño tratado sobre el arte de vivir con demasiados libros.

Alberto Manguel. "La biblioteca de noche". Alberto Manguel, que quiso ser bibliotecario de joven, nos

muestra en La biblioteca de noche su amor apasionado por los libros y por esos espacios, míticos en algunos

casos, que los han albergado a lo largo de los siglos.

Referencia bibliográfica:

Lastreto, R. (06 de abril de 2014). Soy Bibliotecario. Recuperado de http://soybibliotecario.blogspot.com/

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

Page 28: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

NOTAS HISTÓRICAS

Página 28

La Alfabetización Informacional (ALFIN)

El término alfabetización informacional es la traducción del inglés Information

Literacy (cuyas siglas son IL o INFOLIT) usado por primera vez en 1974 por Paul

Zurkowsky para definir las habilidades que los empleados de las bibliotecas deberían tener

para poder resolver los problemas a los usuarios. Desde entonces, se han sucedido más

definiciones, entre otras la de la ALA (American Library Association Committee on

Information Literacy) en 1989, que lo hace en estos términos: "Alfabetización en

Información es una capacidad de comprender y un conjunto de habilidades que capacitan a

los individuos para reconocer cuándo se necesita información y poseer la capacidad de

localizar, evaluar y utilizar eficazmente la información requerida".

Los internos y los externos

(Anécdota)

En la época de los catálogos manuales, muchos estudiantes no querían usarlos, llega un

estudiante, hace como que revisaba y dice al bibliotecario présteme por favor una

fisiopatología, y le contesto el bibliotecario: ¿interno o externo? (La interrogante, era sobre

el tipo de préstamo).

-NO, responde el usuario, yo soy externo, interno hasta que llegue a séptimo año. (Lo que

sucede es que en la carrera de medicina son estudiantes externos hasta sexto año y el

siguiente se llama médico interno). Hoy este usuario, es un médico Oftalmólogo.

Referencias bibliográficas:

Instituto Nacional de Tecnologías Educativas y de Formación del Profesorado. (s.f.). INTEF-

educaLAB. Recuperado de http://www.ite.educacion.es/formacion/materiales/8/cd_2013/

m4_4/la_alfabetizacin_informacional_alfin.html

Romero de Arévalo, María Ángela. (2011). Anécdotas del bibliotecario salvadoreño. 1a ed.

San Salvador, El Salvador: Corte Suprema de Justicia.

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

Page 29: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Página 29

Primera Asamblea General Extraordinaria

Presentación y aprobación del Infoboletín 2015

Comisión de Publicaciones, ABES

Primera reunión de la Comisión de Publicaciones

Universidad Tecnológica de El Salvador (UTEC) Auditórium “Inés de Duarte”, 27 de marzo

30 de marzo

Galería fotográfica 2015

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

Page 30: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

“Fortaleciendo

el desarrollo

del profesional

de la

información”

Página 30

Reunión de la Comisión de Semana Cultural del Bibliotecario

Salvadoreño 2015

Reunión de Junta Directiva

11 de abril

31 de marzo

Accede al enlace, para observar la galería completa de fotos:

ABES, Asociación de Bibliotecarios de El Salvador. (s. f.). Recuperado de https://

goo.gl/FM4TzX

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

Page 31: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

“Fortaleciendo

el desarrollo

del profesional

de la

información”

Página 31 INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

18 de abril

Segunda reunión de la Comisión de Publicaciones

Día mundial del Libro y Propiedad intelectual

ABES y Embajada Americana de El Salvador, 23 de abril

Foro : “Retos y Desafíos de

las Publicaciones Digitales

en El Salvador

Page 32: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

“Fortaleciendo

el desarrollo

del profesional

de la

información”

Página 32

Jonathan Pleitez, Presidente de ABES y Sonia Amaya, Vicepresidenta de

ABES, en las carreras de Bibliotecología y Biblioteconomía, en la

Universidad de El Salvador, 14 de mayo

Difundiendo los eventos de la XXVI Semana Cultural del

Bibliotecario Salvadoreño: “Juntos somos más fuertes”

Rocio Cubías y Celina Baires en programa radial, en Santa Ana, mayo

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

Page 33: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

“Fortaleciendo

el desarrollo

del profesional

de la

información”

Página 33

En el marco del Día Mundial del Internet la Embajada de Estados Unidos y

ABES, realizado el 15 de mayo, en el Salón de Usos Múltiples del CCSA-

Centro Cultural Salvadoreño Americano, en San Salvador

Foro : Internet y el Futuro de las Bibliotecas en El Salvador

Universidad de El Salvador, 14 de mayo

Reunión de la Comisión de XXVI Semana Cultural del

Bibliotecario Salvadoreño: “Juntos somos más fuertes”

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

Page 34: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

“Fortaleciendo

el desarrollo

del profesional

de la

información”

Página 34

Universidad Francisco Gavidia, 18 de mayo

Biblioteca Nacional “Francisco Gavidia”- BINAES, 18 de mayo

XXVI Semana Cultural del Bibliotecario Salvadoreño: “Juntos

somos más fuertes”

Inauguración

Potencializando los Centros de

Información con el desarrollo web (ESEN)

Gobierno Electrónico e Información

Publica

Foro : Alfabetización Mediática e

Informacional: El Rol del

profesional de la Información

Panelistas

- Ing. Sonia Amaya

- Lic. Diego Selva

- Lic. Amílcar Durán

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

Page 35: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Página 35

Universidad Centroamericana “José Simeón Cañas”, 20 de mayo

Taller : Gestores de referencias bibliográficas : Zotero una herramienta de

acceso libre para investigadores y gestores de la información

Universidad General Gerardo Barrios, San Miguel, 20 de mayo

Enfoque de Género y Derechos Humanos

Experiencia de CONAMYPE en la implementación del programa de

empresarialidad femenina

“Fortaleciendo

el desarrollo

del profesional

de la

información”

XXVI Semana Cultural del Bibliotecario Salvadoreño: “Juntos

somos más fuertes”

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

Page 36: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Página 36

Taller : Gestión de la Información en la Web utilizando Lectores RSS

Lic. Carlos Reyes Landaverde en Universidad Panamericana de

El Salvador, 22 de mayo

Taller : Impacto y Aplicación de la Nueva Norma de Catalogación RDA.

Por Héctor Chacón del SBUES.

Universidad de El Salvador, 26, 27 y 28 de mayo

“Fortaleciendo

el desarrollo

del profesional

de la

información”

XXVI Semana Cultural del Bibliotecario Salvadoreño: “Juntos

somos más fuertes”

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

Page 37: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Página 37

Comisión de Lectura Fácil

"Capacitación dirigida a alfabetizadores del Programa de Atención a

Personas con Discapacidades APDIS"

La Comisión de Lectura Fácil compartiendo con facilitadores de

alfabetización y el apoyo de la Licda. Angélica Paniagua, en Sala de

Conferencias de la Biblioteca Central, Universidad de El Salvador, 15 de

junio

Accede al enlace para consultar el resto de actividades en la galería completa

de fotos:

ABES, Asociación de Bibliotecarios de El Salvador. (s. f.). Recuperado de https://

goo.gl/FM4TzX

“Fortaleciendo

el desarrollo

del profesional

de la

información”

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

Page 38: Infoboletin ABES número 1, noviembre 2015

Asociación de Bibliotecarios de

El Salvador, ABES Residencial La Cima I

Avenida 7, Calle 5, casa #15G

San Salvador, El Salvador C.A.

Tel. (503) 2534-8924 Fax. (503) 2234-8989

Página 38

Entretenimiento

ENCUENTRA LAS 15 PALABRAS QUE ESTÁN EN ESTA SOPA DE

LETRAS QUE SE REFIEREN A BIBLIOTECA

Referencias bibliográficas:

Fundación Escuela para Todos. (2014). Pasatiempos. Libro almanaque Escuela para todos 2015, 190. La biblioteca del aula y el préstamo de libros a domicilio. (19 de Febrero de 2013). Obtenido de http://goo.gl/fwmtNO

Contáctanos

Para:

Sugerencias y comentarios.

Listas de distribución.

Propuestas de artículos (según convocatoria).

Información en general.

Escríbenos a:

Actualízate y síguenos en nuestras redes sociales:

@ABESelsalvador

ABES, Asociación de

Bibliotecarios de El

Salvador

Visítanos además en nuestro sitio web oficial:

http://bibliotecarios-de-el-

salvador.webnode.es/

[email protected]

[email protected]

¡Piensa rápido!

Un coleccionista tienen 100 monedas de plata y desea pulirlas. Con

ese fin va a una joyería y pregunta cuánto le cuesta pulir las 100 mone-

das. Eso le costará 25 monedas de plata, contestó el joyero. Bueno,

entonces ya no puedo pulirlas todas, contestó el coleccionista. ¿Con

cuántas monedas pulidas quedó el coleccionista restando las monedas

que tuvo que dejar de pago?

Si tengo ciento cincuenta sillas y siento cincuenta monos. ¿Cuántas

sillas me quedan desocupadas?

INFOBOLETÍN ABES Número 1, Noviembre 2015

Respuestas de ¡Piensa rápido!:

Le quedaron 80 monedas, pues por cada 4 monedas que pulía, tenía que

dejar 1 en pago.

Me quedan 100 sillas desocupadas.