industrias tey, s. l. - fundicion - tratamientos … · fresado planeado que es único en el mundo...

48
NUESTRA PORTADA 1 SUMARIO Editorial ........................................................... 2 Informaciones ................................................. 4 Innovador programa de fresado de planera Dokela de Kennametal • Naka- nishi presenta la serie HES510 • Lámparas tubulares • Intermaher vende dos centros de torneado • VITTEK METROLOGY en la europa del este • Cardix adquiere Segula Technologies • Asidek ofrece en exclusiva JTB FlexReport 3.4 • ASCAMM organizó una Jornada Técnica • Helmut Roegele S.A. ad- quiere la representación de MHT • Conexión a Profinet para Sinamics G120 Artículos El desbaste/pulido por arrastre mejora la calidad de las herramientas de conformado y estampado .................................................................. 14 Por Edeltec HP pone en marcha la revolución Print 2.0 ........................................... 16 La Cámara de Comercio de Sabadell visita ASCAMM .............................. 17 PTC adquiere NC Graphics Ltd. .......................................................... 18 Componentes de engranaje estandarizados para moldes de inyección y herramientas de torneado ................................................................. 19 FARO amplía el software para automoción con Q-DAS SPC Link ............... 20 Frenos Iruña adquiere a Intermaher dos centros de torneado de Mazak ...... 22 Huntsman Advanced Materials soporta proyectos europeos importantes de investigación .............................................................................. 23 CONFEMETAL espera un buen año para la industria Europea del Metal ....... 24 Por Confemetal “Achieve more”: GF AgieCharmilles suma fuerzas en beneficio de sus clientes 26 Los nuevos robots de medición BRAVO HP: rápidos, precisos, fiables ........ 29 Por Hexagon Metrology EusCAD Sistemas presenta EdgeCAM V. 11.75. ...................................... 31 El desarrollo del producto y el de su proceso de fabricación se pueden ejecutar simultáneamente .................................................................. 33 Por Alex Mackenzie, Vicepresidente del área de Soluciones de fabricación, PTC Algunas consideraciones sobre los aceros de herramientas. Su utilización y tratamiento térmico ....................................................................... 35 Por Manuel Antonio Martínez Baena y José M.ª Palacios Otros Varios ........................................................................................... 43 Empleo .......................................................................................... 45 Guía ............................................................................................. 46 Indice de anunciantes y Servicio Lector ............................................ 48 Director de Publicidad: Antonio Pérez de Camino Publicidad: Ana Tocino Coordinadora: Carolina Abuin Diseño: TRICOM Maquetación: MFC - Artes Gráficas, S.L. Impresión: MFC - Artes Gráficas, S.L. Depósito Legal: M-25.867-1991 ISSN: 1132-0354 MOLDES C/ Hermosilla, 38, 1.° B - 28001 MADRID Tel.: 915 765 609 - Fax: 915 782 924 http://www.metalspain.com MOLDES aparece seis veces al año, Febrero, Abril, Junio, Septiembre, Octubre y Diciembre. Los autores son los úni- cos responsables de las opiniones y conceptos por ellos emitidos. Queda prohibida la reproducción total o parcial de cualquier texto o artículo de MOLDES sin previo acuerdo con la revista. Septiembre 2007 - Nº 87 INDUSTRIAS TEY, S. L. TRATAMIENTOS TÉRMICOS ESPECIALES Y «CONSULTING» TECNICOMETALÚRGICO EN: ACERO RAPIDO: Templamos: — Fresas. — Escoriadores. Brocas, etc. ACEROS ALEADOS: Templamos: — Troqueles. — Estampas. — Matrices. Moldes para inyección de aluminio, latón y plástico. Somos la única compañía dedicada exclusiva- mente al acero aleado y asesoramiento, en cuanto a útiles y herramientas. INDUSTRIAS TEY, S. L. Polígono Industrial ARTIA Teléfono: 94 621 55 90 - Fax: 94 620 23 70 48291 ATXONDO - VIZCAYA

Upload: nguyenhanh

Post on 26-Sep-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

NUESTRA PORTADA

1

SUMARIO

Editorial ........................................................... 2Informaciones ................................................. 4Innovador programa de fresado de planera Dokela de Kennametal • Naka-nishi presenta la serie HES510 • Lámparas tubulares • Intermaher vende doscentros de torneado • VITTEK METROLOGY en la europa del este • Cardixadquiere Segula Technologies • Asidek ofrece en exclusiva JTB FlexReport3.4 • ASCAMM organizó una Jornada Técnica • Helmut Roegele S.A. ad-quiere la representación de MHT • Conexión a Profinet para Sinamics G120

ArtículosEl desbaste/pulido por arrastre mejora la calidad de las herramientas deconformado y estampado .................................................................. 14

Por Edeltec

HP pone en marcha la revolución Print 2.0 ........................................... 16La Cámara de Comercio de Sabadell visita ASCAMM .............................. 17PTC adquiere NC Graphics Ltd. .......................................................... 18Componentes de engranaje estandarizados para moldes de inyección yherramientas de torneado ................................................................. 19FARO amplía el software para automoción con Q-DAS SPC Link ............... 20Frenos Iruña adquiere a Intermaher dos centros de torneado de Mazak ...... 22Huntsman Advanced Materials soporta proyectos europeos importantesde investigación .............................................................................. 23CONFEMETAL espera un buen año para la industria Europea del Metal ....... 24

Por Confemetal

“Achieve more”: GF AgieCharmilles suma fuerzas en beneficio de sus clientes 26Los nuevos robots de medición BRAVO HP: rápidos, precisos, fiables ........ 29

Por Hexagon Metrology

EusCAD Sistemas presenta EdgeCAM V. 11.75. ...................................... 31El desarrollo del producto y el de su proceso de fabricación se puedenejecutar simultáneamente .................................................................. 33

Por Alex Mackenzie, Vicepresidente del área de Soluciones de fabricación, PTC

Algunas consideraciones sobre los aceros de herramientas. Su utilizacióny tratamiento térmico ....................................................................... 35

Por Manuel Antonio Martínez Baena y José M.ª Palacios

OtrosVarios ........................................................................................... 43Empleo .......................................................................................... 45Guía ............................................................................................. 46Indice de anunciantes y Servicio Lector ............................................ 48

Director de Publicidad:Antonio Pérez de Camino

Publicidad:Ana Tocino

Coordinadora:Carolina Abuin

Diseño:TRICOM

Maquetación:MFC - Artes Gráficas, S.L.

Impresión:MFC - Artes Gráficas, S.L.

Depósito Legal: M-25.867-1991ISSN: 1132-0354

MOLDESC/ Hermosilla, 38, 1.° B - 28001 MADRID

Tel.: 915 765 609 - Fax: 915 782 924http://www.metalspain.com

MOLDES aparece seis veces al año, Febrero, Abril, Junio,Septiembre, Octubre y Diciembre. Los autores son los úni-cos responsables de las opiniones y conceptos por ellosemitidos. Queda prohibida la reproducción total o parcialde cualquier texto o artículo de MOLDES sin previoacuerdo con la revista.

Septiembre 2007 - Nº 87

INDUSTRIAS TEY, S. L.TRATAMIENTOS TÉRMICOS ESPECIALES

Y «CONSULTING» TECNICOMETALÚRGICO EN:• ACERO RAPIDO:

Templamos: — Fresas.— Escoriadores.— Brocas, etc.

• ACEROS ALEADOS:Templamos: — Troqueles.

— Estampas.— Matrices.— Moldes para inyección de

aluminio, latón y plástico.Somos la única compañía dedicada exclusiva-mente al acero aleado y asesoramiento, encuanto a útiles y herramientas.

INDUSTRIAS TEY, S. L.Polígono Industrial ARTIA

Teléfono: 94 621 55 90 - Fax: 94 620 23 7048291 ATXONDO - VIZCAYA

Reducir el coste del producto y agilizarsu lanzamiento comercial

Los fabricantes se ven sometidos a una presión constante para diseñar productos nuevos en un tiempo récorde iniciar su producción con costes predecibles, alta calidad y plazos de lanzamiento muy ajustados. En estascircunstancias, la optimización de la Gestión de procesos de fabricación (conocida por las siglas MPM y que es-tablece cómo debe fabricarse un producto) se ha convertido en un factor fundamental. Es el tema del artÍculo:El desarrollo del producto y el de su proceso de fabricación se pueden ejecutar simultáneamente, por AlexMackenzie, Vicepresidente del área de Soluciones de fabricación, PTC.

Otra noticia de actualidad, GF AgieCharmilles unifica desde el 1 de julio de 2007 las marcas de productos exis-tentes hasta ahora Agie, Charmilles y Mikron en la marca común "GF AgieCharmilles".

Este mes se celebrara la conocida feria TRASMET – Subcontratación/Feria de Bilbao, donde su revista MOLDESestá presente con un stand.

En 2008, ya se puede reservar un stand en EXPOMOLDES 2008 en Zaragoza. La 10ª edición de EXPOMOL-DES se celebrará dentro del certamen Metal Spain 2008 los días 3,4 y 5 de junio 2008 ( informacion 91-578.29.24 y [email protected] y www.metalspain.com) .

Nuestra próxima edición va a ser muy importante y les invitamos a estar presente. Es la edición especial dondevamos a publicar lo más relevante e interesante visto en TRASMET – Subcontratación/Feria de Bilbao.

Les deseamos una excelente feria

La Redacción

EDITORIAL

Además, Dodeka es un pro-ducto muy sencillo de utilizarpor parte del usuario porquesólo necesita un tornillo parael intercambio de plaquita.Existen plaquitas intercambia-bles de 12 filos de corte encinco calidades y dos geome-trías.

La única y nueva geometría deplaquita intercambiable pa-tentada con filos de corte alta-mente positivos garantiza uncorte suave y aplicaciones enuna amplia variedad de mate-riales de pieza, desde acero yfundición, además de materia-les inoxidables hasta aleacio-nes de alta temperatura comoTitanio e Inconel.

Los principales campos deaplicación de esta nueva líneade producto son la ingenieríamecánica general y la indus-tria de automoción.

Servicio Lector 2

NakanishiPresenta la SerieHES510

El HES510 es el más recientedesarrollo de Nakanishi Inc. deultra-precisión, alta velocidad ytransmisión directa entre mo-tor y husillo. El sistemaHES510 incorpora una combi-nación de motores DC de van-guardia sin carbones en 3 fasesy unidad de control con micro-procesadores; el sistema posi-bilita la entrega de 50.000 rpmy 250W de potencia. El uso deaire limpio y seco permite unaeficaz refrigeración del motor y

4

Innovadorprograma defresado deplanera Dodekade Kennametal

Con Dodeka, Kennametalofrece un nuevo programa defresado planeado que es únicoen el mundo y consigue aumen-tar la productividad – con idén-tico consumo de potencia delhusillo de fresado – un 30 %,comparándolo con los produc-tos disponibles hasta ahora enel mercado. Diversas pruebasreales en numerosos clientescon sus inmediatos pedidosposteriores confirman esta pro-metedora innovación. Dodekaes un programa de fresado quereduce los costes de diferentesformas.

husillo, y protege el motor; laestructura sencilla del HES510permite una instalación simpleen pocos minutos.

De diseño de vanguardia, la in-geniería de Nakanishi Inc. hasumado sus numerosos años deexperiencia en motores de altavelocidad y de ultra-precisiónpara ofrecer una combinaciónde productos de posibilidadessin paralelos.

Rotación muy suave y extrema-damente alta precisión permiteel uso de implementos de diá-metro inferior a •2,0mm.

Uno de los más grandes desa-fíos de todo fabricante es la ne-cesidad de reducir constante-mente el ciclo del tiempo detrabajo y entrega del producto.El uso de implementos de diá-metros pequeños posibilita a lamaquinaria un avance rápidoincluso en materiales de altadureza y muy difíles caracterís-ticas, anteriormente posiblesólo con el EDM.

Otro desafío es de qué maneraincrementar la capacidad ylas ventajas para obtener ma-yores beneficios, sin tener queadquirir muy costosas y com-plicadas maquinarias. ElHES510 de Nakanishi Inc. esun sistema que ofrece la solu-ción perfecta: precio accesi-ble, alta velocidad, elevadafortaleza, mínima vibración,motor/husillo de ultra-preci-sión que puede ser instaladofácilmente como husillo prin-cipal de centros de torneados.La posibilidad de intercam-biar el husillo de alta veloci-dad con soportes cónicos per-mite al usuario aprovechar al

El programa se creó para con-seguir mayores velocidades decorte y avances con menoresfuerzas de corte. De esta ma-nera, será posible aumentar laproductividad incluso en má-quinas con menos potencia dehusillo, en el área de 5 - 15 kW.Sin embargo, también se pue-den conseguir avances más al-tos hasta 0.6 mm/diente conDodeka.

6

bajo el cual no puede ser ade-cuadamente iluminado por laluz ambiental. Las lámparasque se sitúan en la propia áreade producción están expuestasa vapores, sprays, líquidosagresivos, colas, lubricantes ysimilares. Las lámparas tubula-res RL se fabrican específica-mente para el cumplimiento deestas exigencias, son resistentesal agua, refrigerantes y tienenun grado de protección IP67.

Waldmann dispone de dos se-ries de lámparas tubulares,RL40 con Ø 40 y RL70 con Ø70mm. Son extremadamenterobustas y existen modelos condiferentes tensiones de alimen-tación, potencias, medidas, ti-pos de amarre, materiales (bo-rosilicato o acrílico) y con o sinrejilla parabólica. Además, sepueden disponer de versionescon reactancia electrónica oconvencional situada lateral-mente u oculta en la parte tra-sera de la lámpara.

Las lámparas tubulares RLpueden ser suministradas confluorescentes de tecnología T5y reactancia electrónica. Estatecnología de ahorro de energíapermite una alta resolución deluz con un bajo coste de ener-gía.

Servicio Lector 6

Intermahervende doscentrosde torneado

Intermaher S.A., la empresacon sede en Alava distribui-

dora en exclusiva para el Es-tado español de máquinas delfabricante japonés Mazak, si-gue engrosando sus ventas.Recientemente, ha vendidodos nuevos centros de torne-ado a la navarra Frenos Iruña,empresa de componentes parael freno que cuenta con unaimportante cartera de clientescomo J.C.B., Perkins, Nissan oSantana Motor.

La adquisición del modeloQTN200-II y del Integrex 200IV S, cuyo coste asciende a600.000 euros (99.600.000 depesetas) permitirá a FrenosIruña incrementar su capaci-dad productiva y optimizarsus costes. Estos centros detorneado se suman a los ochomodelos de Mazak que ya po-see.

Actualmente, Intermaher re-gistra su cartera de pedidosmás importantes de su historiacon pedidos por 12 millones deeuros. En 2006 batió su recordde facturación, por segundoaño consecutivo, con 19,6 mi-llones de euros y 119 máqui-nas vendidas a un centenar declientes.

Servicio Lector 7

VITTEKMETROLOGYen la Europadel Este

La estrategia de expansión dela empresa alavesa Vittek Me-trology se ha centrado en laconsolidación del mercado na-cional y en la expansión inter-

máximo las ventajas de la bajavelocidad y alta potencia detrabajo combinados con elhusillo principal y de alta ve-locidad, para trabajos extre-madamente precisos con elmotor/husillo HES510.

La Serie HES510 se encuentradisponible en BT30/40/50,NT30/40/50/30M/40M/50M,CAT40/50, IT40/50 y HSKA63/A100 Cónicos.

Servicio Lector 5

Lámparastubulares

Waldmann Lichttechnik ofreceuna amplia gama de solucionesen iluminación para el mundode la máquina, con indepen-dencia de si el puesto de trabajoes una planta de producción, lí-nea de producción o simple-mente un puesto de trabajo in-dividual.

El objeto a iluminar puede sermuy diverso como el procesode puesta en marcha de la pro-ducción, supervisión del pro-ceso de trabajo o visualizaciónde objetos entre otros.

La máquina-herramienta es unclaro ejemplo de espacio de tra-

nacional hacia nuevos merca-dos. Todo ello, con el objetivode convertirse en el líder na-cional en la fabricación de má-quinas tridimensionales y unreferente en la prestación deservicios de metrología.

A nivel exterior, busca aumen-tar la cuota de mercado quesuponen ya las exportaciones,que actualmente representanun 40 % de su facturación. Eneste punto, el crecimiento in-dustrial y tecnológico de la Eu-ropa del Este está en el puntode mira de la empresa alavesa.Las máquinas tridimensiona-les y los servicios de mediciónde Vittek Metrology se con-vierten en un punto de apoyopara el crecimiento de estazona con gran necesidad detecnología.

La competitividad, servicio ycapacidad tecnológica que lacompañía puede ofrecer enlos mercados exteriores haconvencido la empresa CIEAutomotive, proveedor decomponentes y subconjuntospara la automoción, para im-plantar una máquina tridi-mensional en su fábrica enRumania.

En concreto la firma CIE haadquirido una máquina depuente para el control de la fa-bricación y mecanización demoldes y troqueles para su

fundición de zamak y alumi-nio.

Servicio Lector 8

Cardix, adquiereSegulaTechnologies

Segula Technologies, uno delos líderes europeos en inge-niería y consultoría en innova-ción anuncia la adquisición dela empresa argentina Cardix.

CARDIX está establecida enlas dos principales regiones in-dustriales del sector del Auto-móvil en Argentina, BuenosAires y Córdoba. Además de suasociación estratégica conDASSAULT SYSTEMS para ladistribución (y los serviciosasociados: consultoría, inte-gración, formación) de las so-luciones PLM como CATIA,ENOVIA, DELMIA o SMAR-TEAM, CARDIX aporta a lasindustrias del Automóvil y Ae-ronáutica servicios expertos eningeniería de producto (con-cepción, desarrollo).

Esta adquisición permite a Se-gula:

Continuar su expansión inter-nacional, que representaahora más del 20% de las acti-vidades del Grupo y da conti-nuidad a la adquisición de laempresa KENDA en agosto de2006 realizada por el grupo Se-gula.

Reforzar considerablementesu presencia en MERCOSURdonde el sector del Automóvilestá en pleno auge, en particu-

lar por los nuevos planes dedesarrollo de RENAULT yPSA.

Ser el protagonista principalen ingeniería en el marco ibe-roamericano, permitiendo lassinergias con los equipos si-tuados en España que cuentanactualmente con 500 colabora-dores.

Servicio Lector 9

Asidek ofrece enexclusiva JTBFlexReport 3.4

Asidek, empresa especializadaen soluciones CAD/CAM/CAE,distribuye en exclusiva para laPenínsula Ibérica el softwareJTB FlexReport versión 3.4,para la planificación en el usode licencias dentro de unacompañía. La principal nove-dad de esta nueva versión es laposibilidad de realizar los in-formes vía correo electrónico,que harán más cómodos y rá-pidos los intercambios de in-formes.

Asimismo, JTB FlexReport 3.4incorpora la función de so-porte completo para caracte-rísticas o módulos que usensímbolos con licencia, comopor ejemplo para obtener uninforme mensual completo so-bre el uso de los símbolos quehace cada usuario o grupo deusuarios. Otras novedades sonlos nuevos detalles en los in-formes así como varias mejo-ras en el rendimiento del soft-ware.

8

Gracias a los registros que rea-liza y a los informes gráficosque genera, la última versiónde FlexReport (3.4) es capaz dedesarrollar informes Html yver de forma online quién haceuso de las licencias en cadamomento. De esta manera esmás fácil tomar la decisión so-bre si una licencia es necesa-ria/útil o no.

Asidek distribuye en exclusivapara España y Portugal JTBFlexReport 3.4, la herramientade JTB para realizar informesen programas que utilicen elsoftware FLEXnet/FLEXlm.

Servicio Lector 10

ASCAMMorganizó unaJornada Técnica

Más de una treintena de em-presarios y técnicos de distin-tos sectores productivos, parti-ciparon recientemente en unajornada técnica organizadapor la Fundación ASCAMMsobre las aleaciones ligeras.

Esta acción formativa e infor-mativa, enmarcada dentro delproyecto SUPRALIMM, per-mitió desarrollar ampliamenteel tema genérico de la misma"Diseño de piezas y utillajes

con aleaciones ligeras: Magne-sio y Aluminio".

Uno de los aspectos destaca-dos de la jornada fue la coinci-dencia de criterios entre todoslos asistentes con relación a lanecesidad de seguir avan-zando en el desarrollo tecnoló-gico para potenciar el sectorde las aleaciones ligeras, tantoa nivel nacional como interna-cional.

En este sentido, el director dela Unidad de Aleaciones lige-ras de ASCAMM, Alberto Mar-tínez, hizo especial hincapiéen este aspecto y dio a conoceralgunos de los avances que eneste sentido se han propiciadodesde el Centro Tecnológicode la Fundación Ascamm y al-gunas de las acciones e inicia-tivas que se piensan llevar acabo próximamente.

Las ponencias técnicas desa-rrolladas, y que consiguierondespertar un gran interés entretodos los asistentes, corrierona cargo de Alberto Martínez,Director de la Unidad de Alea-ciones Ligeras de ASCAMM;Germán Cabañero, Responsa-ble de I+D del CTC y LorenzoGutiérrez, Director Técnico dela Unidad de Magnesio".

La sesión, desarrollada en laspropias instalaciones de AS-CAMM, también contó con laasistencia de todos los miem-bros de la cadena de valor, esdecir, moldistas, transforma-dores (fundidores de aluminio,zamak y magnesio) y los clien-tes finales.

Asimismo y como comple-mento a la jornada, los partici-

pantes pudieron visitar las ins-talaciones de ASCAMM, queacogen, desde enero de esteaño, dos células de inyecciónde aluminio (Buhler 53D y unaPETRANSA PT 1100), operati-vas para realizar pruebas demoldes simulando los proce-sos de transformación con to-dos los utillajes necesarios(atemperadores, sistemas devacío, robot, etc…) y en lascuales se han realizado ensa-yos de moldes de aluminiopara diferentes clientes.

Desde la Fundación ASCAMMse ha indicado que este tipo dejornadas, muy técnicas y espe-cializadas, permiten profundi-zar en determinados aspectosrelacionados con el sector demoldes y matrices y son degran utilidad para los profesio-nales que desarrollan su activi-dad en este sector.

Servicio Lector 11

Helmut Roegele S.A.adquiere larepresentación de MHT

10

Siguiendo su estrategia de pre-sencia en todas las divisionesdel sector de la transforma-ción del plástico, HRSA ha ad-quirido la representación de laempresa Mold & HotrunnerTechnology (MHT).

MHT es una Cía. Alemana fun-dada en el año 1996 localizadaen la ciudad de Hochheim/Main, que se dedica principal-mente a la fabricación de mol-des para la inyección de pre-formas de PET y sistemas decanal caliente.

MHT, que tiene actualmenteuna plantilla de más de 140personas, suministró su pri-mer molde de PET en el año1997 y colabora estrecha-mente con los más prestigio-sos fabricantes de máquinasde inyección.

En el año 2001 mht presentócómo primera Cía. del sectorun molde para preformas dePET de 144 cavidades, conuna producción diaria deaprox. 1,2 millones de prefor-mas, es decir 50.000 prefor-mas/hora, para acabar en el2004 con un molde de 192 ca-vidades (primicia en el mer-cado) para una producción demás de 2 millones de prefor-mas al día, o lo que es lo

mismo, 90.000 preformas dePET por hora.

En la actualidad mhT colaboracon ENGEL para incrementarla productividad en un 50% enmáquinas de 300 tons (EngelMcPET) con moldes de 96cavi-dades.

Incluyendo en su portfolio aMHT, el mapa de representa-das de HRSA se compone delas siguientes BU’s (businessunit):

Inyección – ENGEL, mhT,Termoconformado – ILLIG,GEAF, Periféricos – WAN-NER, KOCH, SINGLE, Com-pounding – BUSS AG, Soplado– AKEI, Extrusión – WEBER,Technoplast, AKEI.

Servicio Lector 12

Conexión aProfinet paraSinamics G120

Siemens acaba de lanzar lanueva Control Unit SinamicsG120 CU 240S PN ampliandosu familia de accionamientosSinamics en la gama de poten-cias de 0,37 y 90 kW, con ten-siones comprendidas entre los380 los 690 V. La conexión

Profinet queda disponible asípara instalaciones complejas.Esto posibilita la comunica-ción homogénea desde elmundo ofimático hasta el nivelde campo. Sinamics G120cuenta ahora además con lasinterfaces de comunicaciónProfibus con perfil Profidriveó con RS485, a través de lasunidades de control CU 240SDP y CU 240S.

Las Control Units y los Power-Module de la serie de converti-dores Sinamics G120 estánconcebidas como unidadesfuncionales separadas e inter-cambiables y se combinan avoluntad para ensamblar el va-riador requerido. La ingenie-ría y la puesta en marcha sellevan a cabo como de costum-bre con las herramientas Sizery Starter.

Servicio Lector 13

12

FRESADORAS DE CONTROL NUMERICO CHARLYROBOT, ESPECIALIZADAS EN LA MECANIZACIÓN INDUSTRIAL 2D Y 3D

MAQUINARIA DE PRODUCCIÓN EUROPEA

CENTRO DE FRESADO VERTICALMECOF DE ALTA VELOCIDAD

Prima• Versiones: en 3 - 5 ejes.• Carrera: X 1.400 mm - Y 1.650 mm - Z 800 mm.• Cabezales de fresado: 2 modelos.• Almacén: 24 - 38 herramientas.

Pol. Ind. Can Ribó - Isidre Nonell, 5 - 08911 Badalona (Barcelona) - Tel. (34) 93 464 01 78 - Fax (34) 93 389 46 48http://www.mpe.es - email: [email protected]

FRESADORA RÖDERS MODELORXP300 CON MOTORES LINEALESEN TODOS LOS EJES

RXP 300Su diseño compacto con el eje Z corto lepermite una dinámica y precisión muy alta. La máquina puede ser utilizada para el mecanizado de acero duro, cobre, aluminio y grafito.

Charly 2UXYZ 600 x 400 x 280 mmCapacidad para mecanizar en masa, materialescomo aluminio y latón

Gracias al procedimiento de desbaste/pulido porarrastre ya no es necesario pulir a mano con pie-dras de esmeril las herramientas de conformado yestampado durante su proceso de fabricación yreafilado.

Además, el arrastre aumenta la calidad de los can-tos y de las superficies de corte. Este métodoejerce, además, un efecto positivo sobre la vidaútil de la herramienta y la calidad de las piezas

trabajadas, puesto que durante el redondeo es im-posible dañar mecánicamente las herramientas.

Por medio de las herramientas de conformado yestampado se logra el doblado, corte, prensado yembutición profunda de chapas. En consecuen-cia, estos útiles se utilizan sobre todo en las in-dustrias del automóvil, el mueble y la eléctrica,donde los cantos y las superficies de las herra-mientas se ven sometidos a un desgaste continuo.

Esta afirmación cobra especial relevancia en he-rramientas como machos de conformado, matri-ces o machos para corte, que se ven desgastadospor rozamiento, soldadura por presión y difusión,lo que empeora visiblemente su rendimiento.

Regularmente, un nuevo reafilado mejora la ca-pacidad de trabajo de las herramientas. En lasindustrias que nos ocupan, se reafilan los cantosde corte y suavizan las superficies de prensadoen matrices, machos de estampado, expulsores ycantos para admisión del material, con lo que seconsigue un comportamiento óptimo y cons-tante de no-adhesión del material a conformar.

En general se matan los cantos del corte me-diante una piedra de esmeril. Sin embargo, esteproceso manual no garantiza en absoluto la se-guridad del proceso ni la posibilidad de repetir lacalidad obtenida.

Entre tanto, diversas investigaciones científicashan demostrado que el micro-redondeo mecá-nico de los filos de corte genera ventajas signifi-cativas desde múltiples puntos de vista.

Servicio Lector 30

14

El desbaste/pulido por arrastremejora la calidad de las herramientasde conformado y estampadoPor Edeltec

16

• Extender los contenidos digitales de la compa-ñía diseñando e implantando nuevas platafor-mas como por ejemplo: Snapfish, desde la cual,a través de segmentos especializados abarcadesde consumidores hasta empresas.

• Distribuir una plataforma digital para impre-sión que incremente las velocidades de impre-sión y reduzca los costes para los mercados degran volumen.

• Diseñar nuevas aplicaciones, servicios y solu-ciones que refuerzan el programa de solucionespara partners y permiten a las empresas mejorarsu flujo de trabajo, gestión e infraestructura deimagen e impresión.

Servicio Lector 31

HP presenta hoy su estrategia “Print 2.0,” unaauténtica revolución en el mundo de la impre-sión, con la que la compañía lidera ya la próximageneración de plataformas de impresión digitaldesde el consumo, la Pyme y la gran cuenta,hasta las artes gráficas. La estrategia se basa endos pilares fundamentales: el diseño de solucio-nes para imprimir desde Internet y la creaciónde contenidos digitales. Gracias a esta visión, HPconstruye una cultura de alto rendimiento digi-tal, mientras desarrolla nuevos modelos de nego-cio y rentabilidad sostenible.

Para Rui Passo, Vicepresidente y Director Gene-ral de HP Imagen e Impresión “Internet ha he-cho posible un mundo conectado, por ello la pre-sentación de hoy de Print 2.0 significa sin lugar adudas la evolución y por tanto visión de nuestronegocio como una utility. En 1985 hablamos deimpresoras, en 1995 de impresión y hoy en el2007adelantándonos al natural crecimiento delnegocio de impresión, presentamos una estrate-gia de futuro, una oportunidad de negocio y cla-ramente movemos con ella el punto de inflexiónde la impresión digital, para ofrecer a toda la so-ciedad nuevas experiencias que liberan el poderde la impresión”.

Las claves de HP para poner en marcha su estra-tegia están identificadas en cuatro aspectos prin-cipales:

• Facilitar la impresión desde sitios web, talescomo blogs y portales de de viajes, incorporandonuevas posibilidades de impresión a las propie-dades ya existentes online.

HP pone en marchala revolución Print 2.0C

hasta el momento, de la favorable aceptaciónque este trabajo ha conseguido entre el tejidoempresarial de Catalunya y los óptimos resulta-dos obtenidos en las aplicaciones realizadas ennumerosos sectores productivos.

En su intervención Xavier López explicó que laFundación ASCAMM mantiene una red de cola-boración internacional amplia y sólida con nu-merosas organizaciones industriales, tecnológi-cas y de carácter formativo en Europa y al restodel mundo, especialmente en América Latina,con las cuales lleva a cabo continuamente pro-yectos de cooperación.

El presidente de la Cámara de Comercio de Sa-badell, Antoni Maria Brunet, agradeció a los re-presentantes de ASCAMM la invitación realizaday reiteró la necesidad de mantener la colabora-ción y relación que se ha establecido hasta el mo-mento con el objetivo de promover en el futuroacciones e iniciativas, de forma conjunta.

Servicio Lector 32

El Comité Ejecutivo de la Cámara de Comerciode Sabadell, presidido por su Presidente, AntoniMaria Brunet, visitó las instalaciones del CentroTecnológico de la Fundación ASCAMM en Cer-danyola del Vallès (Barcelona).

La delegación fue recibida por el Presidente de laFundación ASCAMM, Antoni Peñarroya, acom-pañado por el Consejero Delegado, Josep M.Muxí y por su Director General, Xavier López.

El Presidente de la Fundación ASCAMM, AntoniPeñarroya resumió las actividades del CentroTecnológico a lo largo de estos años, así comolos principales trabajos de investigación que sehan ejecutado.

Peñarroya explicó que desde el año 1993, AS-CAMM ha participado en más de 240 proyectosde I+D+i. Actualmente lidera o tiene participa-ción destacada en muchos de estos proyectos es-pañoles y europeos (VI Programa Marco y otrosprogramas comunitarios), y se ha implicado ac-tivamente en diversas iniciativas preparatoriasdel VII Programa Marco, en particular las Plata-formas Tecnológicas Europeas.

El Director General de la Fundación ASCAMM,Xavier López, profundizó en algunas caracterís-ticas de la estructura interna y evolución del tra-bajo desarrollado desde el Centro Tecnológico,considerado como uno de los más importantesde Catalunya y un centro de referencia a nivel detodo el Estado Español.

Xavier López también informó sobre las investi-gaciones técnicas que se han llevado a cabo

17

La Cámara de Comercio de Sabadellvisita ASCAMM

18

independiente de la fuente de los datos CAD. Es-tas compañías podrán optimizar sus procesos deconstrucción de moldes y troqueles y ofrecerunos productos de mayor complejidad, más rá-pidamente y a menores costes.

NC Graphics ha revolucionado el proceso deproducir recorridos de mecanizado NC utiliza-dos en moldes, troqueles y otras aplicaciones deprecisión de alta velocidad para los modelosCAD en 3D. Los fabricantes de moldes y troque-les necesitan esta funcionalidad para poder opti-mizar sus procesos, a la hora de ofrecer produc-tos más complejos con menores tiempos deentrega y menores costes. Las compañías quesubcontratan a estos fabricantes de moldes y tro-queles pueden reducir el tiempo total de desa-rrollo de producto, y estar mejor posicionadaspara responder a los requisitos del mercado.

PTC, siempre consciente de la importante rela-ción existente entre el diseño de productos y su fa-bricación, ha ofrecido una amplia gama de solu-ciones CAM en la familia de productos dePro/ENGINEER®. Posteriormente, PTC ampliósu estrategia de fabricación con la adquisición dePolyplan para la gestión de procesos de fabrica-ción. La adquisición de NC Graphics, más cono-cida por su tecnología distribuida con el nombreDEPOCAM, fortalece aún más la capacidad dePTC para optimizar los procesos de fabricación.La combinación de la maestría de NC Graphics enel mecanizado de precisión de alta velocidad conlas soluciones Pro/ENGINEER de PTC para el di-seño de herramientas, proporciona una soluciónpoderosa de extremo a extremo.

Servicio Lector 33

La adquisición fortalece la estrategia de fabrica-ción de PTC a través de esta solución integradade Diseño y Mecanizado

PTC Ha anunciado la adquisición de NC Grap-hics es una respuesta directa a las peticiones delos clientes de una solución CAM especializadaen el diseño de moldes, troqueles y prototipos.Con su tecnología de Fabricación Asistida porOrdenador (CAM), NC Graphics ofrece el mejorsoftware de su categoría para la optimización dela fabricación de herramientas y mecanizado deprecisión de alta velocidad. NC Graphics tienemás de 1.500 clientes en los diversos mercadosde fabricación discreta, como el mercado aero-náutico, de automoción, de equipamiento mé-dico y automovilismo deportivo. Con esta adqui-sición, PTC fortalece la relación entre el diseñode producto y su fabricación, ofreciendo a losclientes la posibilidad de producir más rápida-mente moldes y troqueles. De este modo, las pie-zas están disponibles antes y con mayor calidad,frente a otras soluciones no integradas.

Los talleres de fabricación de moldes y troquelesutilizan una amplia variedad de sistemas CADpara modelar los productos de sus clientes. Lacapacidad de crear de forma rápida y fidedignamoldes y troqueles no sólo es importante para elproceso de fabricación y el ciclo de desarrollo delproducto, sino que es también vital para el nego-cio en su conjunto. Además, la calidad de un pro-ducto final depende directamente de la calidadde las herramientas utilizadas para su fabrica-ción. Con esta adquisición, PTC ofrece ahora alos fabricantes de herramientas y compañías connecesidades de mecanizado de precisión de altacalidad una solución abierta de software CAM,

PTC adquiere NC Graphics Ltd.

19

qué debe moverse de forma fiable el núcleo delmolde rotante en el ciclo.

Para ello, el programa de normalizados deHASCO ofrece una amplia gama de elementos deengranaje posibles, cuya selección depende de lageometría de la pieza, número de cavidades, dis-posición y, en general, del concepto del molde.

HASCO ha desarrollado un programa de ayudaal diseño para buscar, a partir de la extensagama de productos Z1500/... de HASCO, crema-lleras, noyos dentados, ruedas dentadas, cojine-tes y husillos o tuercas de paso largo adecuadospara la aplicación prevista.

La utilidad de este programa es considerablepara el proyectista. Puede averiguarse muy rápi-damente, mediante la ayuda de menús y la intro-ducción de datos específicos de la pieza, si loscomponentes estándar necesarios para la aplica-ción prevista están incluidos en el catálogo ycuáles son las condiciones para su montaje quedeben cumplirse en el molde de inyección y en lamáquina. El cálculo indica automáticamente elresultado, teniendo siempre en cuenta los even-tuales límites técnicos.

En caso de aceptación, los valores del montajede las piezas pueden transferirse al catálogo di-gital y añadirse al pedido.

Naturalmente, los elementos de engranaje selec-cionados también están incluidos en la librería2D y 3D de elementos estándar de HASCO y en elmódulo DAKO para el diseño de moldes en 3D.

Servicio Lector 34

19

Componentes de engranajeestandarizados para moldesde inyección y herramientas de torneado

La industria del embalaje utiliza a menudo artí-culos de plástico con forma de capuchón y conroscas interiores, cortes posteriores o funcionesde resorte. Se encuentran en forma de taponesde botellas, frasquitos y otros envases.

La fabricación de productos de alta producción,se efectúa mediante el método de molde de in-yección. También es necesaria una técnica espe-cífica de molde, la cual supone un gasto de di-seño y un know how considerable. Además de losaccionamientos con motores, con control eléc-trico o hidráulico desde el exterior, en el moldeexisten variantes mecánicas integradas, cuya ci-nemática está unida, “accionada por fuerza”, alos movimientos de cierre y de apertura.

El peso de la elección recae en el proyectista delmolde, el cual debe decidir, durante el desarrollodel diseño del molde de inyección, cómo y con

20

dijo el director general y CEO de FARO, Jay Fre-eland. "Nuestros clientes pueden ahora hacer in-terfaz con uno de los paquetes de software dis-ponibles más reconocidos y estadísticamentemás potentes".

El principal objetivo de Q-DAS está en las apli-caciones de gestión de la calidad que apoyan losestándares internacionales actuales, así como

FARO, calibrante de brazos de medición portáti-les asistidos por ordenador y de láser trackers,anuncia que sus FaroArm y FARO Gage seráncompatibles con Q-DAS SPC Link, el software decontrol de calidad más utilizado y reconocido porlos fabricantes y proveedores de automoción.

"Añadir la compatibilidad con el Q-DAS ofrece anuestros CMM portátiles una ventaja singular",

FARO amplía el software paraautomoción con Q-DAS SPC Link

FARO Arm FARO Gage

Aunque aproximadamente el 25 por ciento de losclientes de FARO son de la industria de la auto-moción, Q-DAS SPC Link también será valiosopara la base industrial en general y para su ma-quinaria.

Acerca de FARO:

Con más de 13.500 instalaciones y 6.500 clien-tes en todo el mundo, FARO Technologies, Inc.diseña, desarrolla y comercializa dispositivosde medición computerizados portátiles y soft-ware utilizados para crear modelos digitales, opara realizar evaluaciones contra un modeloexistente, para cualquier cosa que requiera me-diciones en 3D altamente precisas, incluyendoinspecciones de piezas o montajes, planifica-ción de fábricas y documentación de activos,así como aplicaciones especializadas desde to-pografía, recreación de sitios de accidente y es-cenas del crimen, hasta preservación digital desitios históricos.

Servicio Lector 35

las directrices relevantes de la industria. Estáconsiderado el líder en análisis estadístico queutiliza el método CAMERA de recolección, aná-lisis, gestión de datos, evaluación, notificacióny archivo.

"Los usuarios de FaroArm y FARO Gage puedentransferir integradamente datos de medición enSPC Link, permitiéndoles evolucionar a solucio-nes personalizadas", dijo el director general deQ-DAS, Tom Stewart. "Además de generar infor-mes según plazos/eventos el software tiene unafunción de tiempo real que permite a otros con-trolar procesos online".

FARO Gage y Gage-PLUS se utilizan para probarla validez de las piezas salientes y entrantes, re-duciendo la chatarra, el retrabajo y los costes la-borales. FaroArm lleva la capacidad de línea deFARO Gage al siguiente nivel, creando un “blue-print” en 3D de una pieza -o de componentes dela máquina-herramienta -, permitiendo a losusuarios realizar análisis CAD-to-Part, o inclusopiezas de ingeniería inversa.

¿ Cómo estar informadode lo interesanteen los tratamientos térmicos ?

.. . leer la revistaTRATAMIENTOS TERMICOS

Para recibir los números del 2007,

sólo tiene que enviarnos completo el cupón adjunto.

Suscripción Nacional 2007: 113 euros

Suscripción Europea 2007: 133 euros - Países de Latinoamérica: 139 US $

Solamente …

Rogamos tomen nota de nuestra suscripción para el 2007 a la revista TRATAMIENTOS TERMICOS.

EMPRESA: ..............................................................................................

NOMBRE: ...............................................................................................

DIRECCION: ..........................................................................................

......................................................... C. POSTAL ....................................

......................................................................(Firma y sello)

Enviar a: Hermosilla, 38, 1º B - 28001 MADRID

22

Posee un equipo humano exigente e innovador yuna infraestructura técnica a la vanguardia. Tra-tar de ofrecer un servicio con clara vocación porla calidad en todas y cada una de las fases de fa-bricación les ha llevado a obtener la más alta delas certificaciones de calidad, la ISO 9001 y laTS16949, que no solo la mejoran, sino que ga-rantizan un resultado óptimo potenciando lasventajas de cada elemento.

Frenos Iruña fue fundada en 1958 en Pamplonay actualmente posee unas instalaciones de22.000 metros cuadrados (8.000 de ellos cons-truidos) en Barbatain (Navarra) y está com-puesta por 89 empleados.

A fin de incrementar su capacidad productiva yoptimizar sus coste productivos Frenos Iruña haadquirido a Intermaher dos nuevos modelos deMazak, que vienen a unirse a los 8 modelos que yaposee. En este caso se trata de dos nuevos centrosde torneado: el modelo QTN200-II MS y el Inte-grex 200 IV S. Dicha inversión ha supuesto un de-sembolso de una cifra cercana a los 600.000€.

Características principales QTN200-II MS:Diámetro máximo mecanizable: 380 mm.Cabezal 1: 5.000 rpm., 26kW(35HP), plato de 8”.Cabezal 2: 6.000 rpm., 11kW(15HP), plato de 6”.Posiciones de la torreta: 12 (sistema VDI)Herramienta motorizada: 4.500 rpm., 5.5kW(7.5HP)Posicionamientos en rápido: X 30m/min., Z33m/min., C 555rpm., W(cabezal2) 30m/min.Características principales Integrex 200 IV S.Diámetro máximo mecanizable: 660 mm.Longitud máxima de mecanizado: 995 mm.Cabezal 1: 5.000 rpm., 22kW(30HP), plato de 8”.

Servicio Lector 36

Frenos Iruña es una empresa de componentespara el freno, innovadora y eficaz que hace de latecnología futura su presente para observar, in-vestigar y diseñar según las necesidades delcliente. Dispone de medios para diseñar y homo-logar primeros equipos de de freno para aplica-ciones industriales (Off-Highway) y recambiosde frenos para Automóvil.

Actualmente su estructura está diseñada enforma de minifabricas o “Profit Centers” que leproporcionan mayor agilidad productiva y unarelación con sus clientes mas estrecha.

En permanente contacto con los diferentes acto-res del tejido industrial de Navarra, hace de laInnovación y la mejora continua, los principalesejes estratégicos de la empresa.

El grueso de su fabricación consiste en cilindrosmaestros, servofrenos, depresores, frenos de es-tacionamiento, depósitos y latiguillos. Entre sucartera de clientes sen encuentran J.C.B., Per-kins, Nissan, Benford, Claas-Renault, Nacco,Nissan, Terex, Thwaites, Santana Motor, OM,Ausa y otros.

Frenos Iruña adquiere a Intermaherdos centros de torneado de Mazak

Huntsman dentro de este programa es desarro-llar un nuevo sistema de resina reforzada quesea adecuado a la infusión y compatible con elpolímero ligante. Huntsman también partici-pará activamente en la ampliación y procesadodel ensimaje desarrollado por Toho Tenax Eu-rope y en la profundidad en caracterización de laresina y de los materiales ligantes.

El proyecto ABiTAS estudia el adhesivo deunión de la pasta estructural, los tratamientospreliminares para superficies del Titanio yCFRP, la automatización, y el procesado.

Huntsman tiene un rol principal dentro de esteproyecto para gestionar a un subgrupo del con-sorcio con el fin de desarrollar nuevas formula-ciones químicas para utilizar en los adhesivos depasta estructural. Está dirigido principalmente alas tecnologías de curado a demanda o de curadodual y a la retención de las propiedades de ca-lor/humedad. Huntsman apoyará también en laautomatización y el modelado de ajuste-análisisproporcionando el vacío tecnológico en la apli-cación del adhesivo en pasta.

Ambos programas importantes de investigaciónde tres años de duración utilizarán los recursos einstalaciones de la planta de Huntsman en Basel,Suiza. Se tiene previsto comenzar el proyecto enotoño 2006.

Servicio Lector 37

Huntsman Advanced Materials ha anunciado suparticipación en dos proyectos importantes deinvestigación específicamente dedicados a Eu-ropa sobre aplicaciones aeronáuticas y espacia-les como parte del 6º Programa Marco Europeo.

Estos programas de tres años de duración son:

- PreCarBi (Ensimaje de filamentos de Pre-Im-pregnados de Carbón) – un proyecto de cuatromillones de euros, dirigido por la Universidad deCranfield en el Reino Unido y Toho Tenax, fabri-cantes multinacionales de fibra cortada y en fila-mentos a base de poliacrilonitrilo con fines téc-nicos e industriales.

- ABiTAS (Tecnologías Avanzadas de Uniónpara subestructuras de aviones) – un proyecto decinco millones de euros dirigido por Airbus Ger-many.

En ambos proyectos de investigación participanmuchos socios e involucran a los fabricantesmás importantes y del Nivel 1 y una gama ex-tensa de SME, centros de investigación e univer-sidades.

Los objetivos principales del proyecto PreCarBison desarrollar nuevos materiales y un procesode fabricación de composites avanzados que fu-sionen los beneficios de las tecnologías prepreg yde moldeo de composites líquidos utilizando fi-bras con ensimajes preimpregnadas. El rol de

23

Huntsman Advanced Materials soportaproyectos Europeos importantes deinvestigación

En su último Informe de Coyuntura Económicay Laboral, la Confederación Española de Organi-zaciones Empresariales del Metal (CONFEME-TAL) analiza la evolución y perspectivas de la In-dustria Europea del Metal que engloba lossectores de productos metálicos, metal-mecá-nico, eléctrico y electrónico que representan másde un cuarto de la producción, un tercio de lasexportaciones y casi un tercio del empleo de laindustria de la UE.

En 2006 estas industrias que emplean a 10,6 mi-llones de personas, alcanzaron unas ventas 1,78billones de euros, frente a los 1,63 de 2005, loque ha supuesto una tasa de incremento del 6,6por ciento, la mayor desde 2000.

Ello ha sido posible gracias a una buena evo-lución macroeconómica, a políticas moneta-rias europeas favorables y a una fuerte de-manda procedente de Asia y de otros paísesemergentes.

Decisiva ha sido la formación bruta de capitalfijo en la UE que creció cerca del 4,3 porciento en 2006 y que la demanda global de bie-nes de inversión estuvo también por encima dela tendencia media de crecimiento, impul-sando a la industria. Sin embargo, y aunque el

precio de algunos metales ha empezado a sua-vizar un poco su crecimiento a finales del se-gundo trimestre del pasado año, los precios delas materias primas en general se mantuvieronaltos durante durante 2006 y siguen siendo unmotivo de fuerte preocupación y de presión so-bre los márgenes de beneficios de muchas em-presas intensivas en el consumo de metal quesólo trasladan a los clientes parte de los incre-mentos.

En 2006 la inversión bruta en capital fijo en elSector creció un impresionante 12,9 por cientoen volumen, lo que aventura futuros crecimien-tos y mejoras de productividad, y paralelamente,el empleo global del secor se incrementó entorno al 0,5 por ciento, fundamentalmente porlos sectores de maquinaria y equipos y de artícu-los metálicos, mientras que en el sector eléctricoy electrónico se mantuvo estable.

Para 2007, CONFEMETAL augura un panoramaesperanzador, basándose en el alto nivel de lascarteras de pedidos, si bien la capacidad de pro-ducción y la falta de personal cualificado –másque la demanda- son los principales obstáculosque la Industria puede encontrarse en su sendade crecimiento.

24

CONFEMETAL espera un buen añopara la industria Europea del MetalPor Confemetal

Además, el nivel de confianza es alto, los planesde inversión son ambiciosos y las perspectivasbastante alentadoras.

En ese marco el Informe augura para 2007 creci-mientos de la producción del 4,3 por ciento, y delcomercio exterior del 5,6 por ciento, apoyadosen una demanda interna todavía fuerte en Eu-ropa, una inversión dinámica al prolongarse enel tiempo las condiciones financieras favorables,unos buenos beneficios empresariales y una ele-vada tasa de utilización de la capacidad. El con-sumo total en Europa deberá también fortale-cerse en línea con la evolución de la rentadisponible, al continuar mejorando los merca-dos laborales europeos.

En cuanto a los planes de inversión de las Indus-trias del Metal, el horizonte es prometedor y seespera que la inversión fija en Europa crezca un5,7 por ciento en 2007 por la elevada actividadque también determinará que la creación de em-pleo mejore la de 2006 con un incremento del 0,7por ciento. Por su parte, los indicadores de nego-cio a corto plazo revelan a principios de 2007una actividad industrial sostenida en Europa, sibien algunos sectores, especialmente los de artí-culos metálicos, mecánico y maquinaria eléc-trica están sobrecalentados.

A pesar de todo ello, existen factores que puedenafectar negativamente a la actividad. El mayorcoste del capital puede asociarse a una desacele-ración de la actividad y a la reducción de la de-manda de bienes de equipo, que se unen al pre-cio de las materias primas, algunas de ellas enmáximos mientras que otras están a niveles ele-vados de precio y siguen creciendo.

Asimismo, el euro está todavía comparativa-mente fuerte lo que podría implicar un menorcrecimiento de las exportaciones si se mantienenlos actuales tipos de cambio. Por último CON-FEMETAL señala que la economía y la industrianorteamericanas están desacelerando, factorcuya influencia no debe ser obviada.

Servicio Lector 38

25

Rogamos tomen nota de nuestra suscripciónpara el 2007 a la revista FUNDIDORES

Nombre ..............................................................................

Empresa .............................................................................

Dirección ...........................................................................

.................................... código postal ................................

■■ Adjunto cheque de euros (IVA incluido)

....................................................(Firma y sello)

Enviar a FUNDIDORES - Hermosilla, 38, 1º B - 28001 MADRID

UNA REVISTA INDISPENSABLE

Como única revista mensual en idioma castellano dedicadaen exclusiva a la Fundición, FUNDIDORES está abierta a to-das las Asociaciones del Sector.FUNDIDORES trata la actualidad de las técnicas y de losmercados de la fundición. La revista comienza con una sec-ción de información especializada sobre las novedades técni-cas y los últimos procesos que se desarrollan en el mercado.Después hay una sección dedicada a presentar los medios deproducción de unas fundiciones y a continuación se publicanartículos técnicos de las dinámicas compañías comerciales yartículos de alto nivel procedentes de los centros de I+D delsector.Al final, publicamos el estudio de un caso concreto y el in-ventario de la Fundición (con resumen de los artículos publi-cados en las revistas de fundición de todo el mundo). Se pue-den ver los PDF de las últimas ediciones en el sitio internet.Es una revista dinámica, abierta a todos los profesionales dela Fundición y donde su empresa tiene su lugar.Más información (suscripciones, publicidad, temarios…) eninternet www.metalspain.com

Precio de suscripción a FUNDIDORES para el año 2007 (IVA incluido):Un año España: 123 euros. Europa: 163 euros.

Países de Latinoamérica: 199 US $.

Hermosilla, 38, 1º B - 28001 MADRIDTel.: 915 765 609 - Fax: 915 782 924

26

dores de GF AgieCharmilles es conseguir con lanueva marca un mayor éxito para sus clientes.GF AgieCharmilles fundamenta este objetivoprincipal con la introducción del nuevo compro-miso de la marca “Achieve more“ (conseguirmás).

“En la feria especializada EMO que se celebraráen Hannover presentan al mundo una serie denuevos productos innovadores y una nueva ima-gen y de este modo cumpliremos nuestro com-promiso de marca “Achieve more“ (conseguirmás)“, comenta satisfecho Jürg Krebser, CEO deGF AgieCharmilles, en una aparición convin-cente.

Por este motivo, la compañía nos reunió a laprensa técnica especializada mundial en sus ins-talaciones en Ginebra (Suiza), la primera se-mana de Julio. Allí pudimos conocer en directoestas nuevas maquinas y visitar los procesos defabricación, tanto en Ginebra, como en Nidau.

ENTREVISTA CON JURG KREBSER,CEO DE GF AGIECHARMILLES

Revista: Sr. Krebser, ¿qué motivos les han lle-vado a tomar la decisión de agrupar ahora lasmarcas Agie, Charmilles y Mikron?

Krebser: En los diez últimos años hemos es-tado vendiendo nuestros productos a través demarcas de gran tradición y bien introducidas

GF AgieCharmilles unifica desde 1 de julio de2007 las marcas de productos existentes hastaahora Agie, Charmilles y Mikron en la marca co-mún "GF AgieCharmilles". Con esta suma de to-das las fuerzas en los campos de electroerosión,fresado de alta velocidad y fresado de alto rendi-miento, GF AgieCharmilles amplía su posiciónde liderazgo como fabricante de máquinas he-rramienta para la construcción de moldes y he-rramientas, así como para la fabricación de pie-zas de precisión. Después de la integración, GFAgieCharmilles cuenta con la red comercial y deservicio más densa del mundo, la oferta de pro-ductos más amplia y los conocimientos técnicosde aplicación más completos del sector. El obje-tivo del cambio a la política de una sola marca esaumentar el rendimiento en el mercado de laempresa y con ello el éxito de los clientes.

A partir del 1 de julio de 2007, toda la gama demáquinas de electroerosión y fresadoras de lasmarcas Agie, Charmilles y Mikron, así como to-dos los servicios se venden bajo una marca y através de un canal de distribución. Para esta fi-nalidad, en los últimos meses se agruparon loscanales de distribución en todos los países. Coneste agrupamiento, GF AgieCharmilles puedeofrecer a sus clientes su paquete de prestacionescompleto, compuesto por electroerosión, fresasde alta velocidad y de alto rendimiento, así comoautomatización, a través de la red de distribu-ción más densa, todo de un único proveedor. Elobjetivo común declarado de todos los trabaja-

"Achieve more": GF AgieCharmillessuma fuerzas en beneficiode sus clientes

como la calidad y la fiabilidad – que no puedencopiarse fácilmente.

Revista: ¿Qué novedades pueden esperar losclientes?

Krebser: Nuestros clientes se encuentran nor-malmente bajo una fuerte presión de precios ycompetencia. En GF AgieCharmilles puedenconfiar en que tendrán una amplia oferta de má-quinas con la tecnología más avanzada, solucio-nes de automatización eficientes, así como losservicios más completos que permiten aplicacio-nes económicamente atractivas. Una productivi-dad superior durante toda la vida útil de una má-quina proporciona a fin de cuentas un valorañadido para nuestros clientes.

A través del agrupamiento, para la distribuciónestaremos todavía más próximos a nuestrosclientes y les podremos apoyar más rápida-mente. Un ejemplo de ello es la formación de unalmacén central de piezas de recambio en Gine-bra para poder suministrar a nuestros clientesdurante las 24 horas del día en Europa, en todala gama de productos.

Hasta ahora, cada marca de nuestro grupo teníacaracterísticas destacadas. Con el agrupamientoen GF AgieCharmilles perseguimos la estrategiaclara de poder ofrecer en el futuro a nuestrosclientes nuevos productos que combinen las me-jores características.

Revista: ¿Qué obstáculos prevé en el agrupa-miento de las marcas en GF AgieCharmilles?

Krebser: Apenas puedo ver obstáculos. La inte-gración se ha desarrollado hasta ahora interna-mente con gran éxito. Los trabajadores ven muyclaramente las ventajas y están altamente moti-vados, con la unificación de las fuerzas bajo lanueva marca GF AgieCharmilles aumentará eléxito para nuestros clientes. Queremos conven-cer a nuestros clientes con paquetes de ofertasatractivos y una presencia simpática de lamarca, de que tendrán más éxito con GF Agie-Charmilles y que cumpliremos con nuestro com-promiso de marca “Achieve more“.

como Agie, Charmilles y Mikron. Pero las con-diciones de mercado han cambiado: debido a laglobalización de la construcción de moldes yherramientas, nosotros y nuestros clientesafrontamos una competencia mundial muydura. Ahora es el momento de transmitir almercado toda la utilidad de la suma de esfuer-zos de las marcas independientes hasta ahoraAgie, Charmilles y Mikron. Mediante la integra-ción, en el futuro podemos ofrecer lo mejor decada una de ellas, en lugar de lo habitual enmúltiples versiones.

Revista: ¿Qué representa la nueva marca GFAgieCharmilles?

Krebser: Una orientación absoluta al cliente, in-novación y un determinado toque “suizo“. Estosignifica que situamos a los clientes en el puntocentral de nuestro pensamiento y actuación. Nosconcentramos en desarrollar continuamentenuestros trabajadores, procesos, productos yprestaciones para satisfacción de nuestros clien-tes. Y también nos sentimos orgullosos de ofre-cer la máxima calidad, precisión y fiabilidad.Gracias a estas ventajas podemos ofrecer a nues-tros clientes el compromiso “Achieve more“, enconcreto, que con nosotros tendrán éxito y po-drán conseguir más, también económicamente.

Revista: ¿Qué hace tan especial GF AgieCharmi-lles en la orientación al cliente?

Krebser: Actualmente cultivamos una colabora-ción llena de confianza con nuestros clientes, yaque somos el único fabricante mundial de nues-tro segmento, que es también el de nuestrosclientes, que tiene trabajadores con una forma-ción excelente in situ. Ya sea en los EE.UU., Bra-sil, Europa Occidental y Oriental o en Asia – GFAgieCharmilles está presente en todas partes através de sociedades distribuidoras. Por así de-cirlo, caminamos con nuestros clientes y propor-cionamos la solución a su problema utilizandonuestro conocimiento completo de la aplicaciónin situ. Nuestro paquete de servicios bien desa-rrollado permite a los clientes utilizar de maneraeficiente y productiva nuestras máquinas herra-mienta. Para ello se aplican los valores tradicio-nales ya mencionados de nuestro origen suizo –

27

Se han detectado y desarticulado las posibles re-servas por parte de los clientes: por ejemplo, semantiene lo demostrado, como el manejo habi-tual de una máquina de electroerosión por chis-pas. Con toda seguridad, los competidores inten-tarán encontrar las supuestas lagunas. Peroestoy convencido de que los clientes existentes ylos nuevos podrán convencerse del valor añadidoexclusivo de la nueva GF AgieCharmilles conproductos y servicios bien meditados, así comoinnovaciones conforme al mercado.

Revista: ¿Qué espera el visitante de EMO 2007en el stand de GF AgieCharmilles?

Krebser: GF AgieCharmilles mostrará a sus visi-tantes lo que hay detrás del compromiso“Achieve more“: con innovaciones en los camposde la electroerosión y las fresas de alta velocidady de alto rendimiento, con máquinas más pro-ductivas y soluciones de automatización, conofertas de servicio completas y finalmente conun plus de orientación al cliente.

Como ya se ha mencionado, estas novedades enla EMO 2007 de Hannover seguirán las ideas quecombinan lo mejor de las gamas de productosseparadas hasta ahora. La suma proporciona to-davía mejores máquinas herramienta de GFAgieCharmilles que hasta ahora con los produc-tos individuales de los diferentes mercados.

INFORMACION PERSONAL

Jürg Krebser, CEO de GF AgieCharmilles y Con-sejero Delegado del Consejo de Administracióndesde 2003, nacionalidad suiza, nacido en 1948.

Jürg Krebser es desde marzo de 2003 CEO yConsejero Delegado del Consejo de Administra-ción de GF AgieCharmilles. Desde 1994 hasta2003 fue responsable del grupo de empresas desistemas de tuberías del consorcio Georg Fis-cher, en el que desempeñó a partir de 1990 dife-rentes funciones, entre otros 1993/1994 el de Di-rector de Charmilles Technologies en Ginebra.Desde 1980 hasta 1990 trabajó para BBC y As-com. Realizó estudios de Electrotécnica y Pro-moción para Dr. en Ciencias Técnicas en la ETHde Zürich.

PERFIL DE GF AGIECHARMILLES

GF AgieCharmilles es el proveedor líder mundialde máquinas, soluciones de automatización yservicios para construcción de moldes y herra-mientas, así como para la fabricación de piezasde precisión.

La oferta comprende desde máquinas de electro-erosión, fresadoras de alta velocidad y de altorendimiento a través de sistemas de sujeción ypaletización, servicios, piezas de recambio y dedesgaste, material de consumo hasta solucionesde automatización.

Como empresa de actuación global, GF Agie-Charmilles, un grupo de empresas del consorcioGeorg Fischer (Suiza), está presente en todo elmundo con una organización propia en 50 luga-res diferentes. Los 3.099 trabajadores lograronen 2006 unas ventas de CHF 1’137 millones.

Servicio Lector 39

El sistema de transductores de tipo óptico linealgarantiza una resolución de 0,5_m

Los sistemas de la línea BRAVO HP están hechoscompletamente de acero, lo cual garantiza unaalta estabilidad estructural. Todos los ejes se des-lizas sobre guías de alta precisión. El contrapesodel brazo horizontal sin punto muerto permitemantener la carga centrada en el carro móvilpara reducir las deformaciones mecánicas delpropio carro.

La estructura abierta se puede adosar al suelo yse pueden instalar cubiertas pisables en los ejeslongitudinales para garantizar un mejor accesoal área de medición y simplificar la carga y des-carga de las piezas, también se puede utilizar laprogramación para realizar una inspección di-mensional automática.

Todos los modelos llevan unos motores robustosy fiables junto con unos sistemas de engranajesde cremallera y piñón que alcanzan una veloci-dad de posicionamiento de 52 metros por mi-nuto. Estas características mejoran el rendi-miento metrológico del sistema y garantizan ungrado de productividad que se mantiene a lolargo de los años.

La nueva línea BRAVO HP se complementa conuna amplia gama de palpadores electrónicos yde sensores sin contacto, así como estanterías in-tegradas. Los cabezales motorizados y los cabe-zales de rotación continua que aceptan extensio-

Hexagon Metrology presenta la prestigiosa gamade sistemas de medición de brazo horizontal quecomplementan las conocidas líneas BRAVO,MAESTRO, PRIMA y TORO con los nuevos mo-delos BRAVO HP.

BRAVO HP, con una tecnología avanzada y unprecio ajustado, se ha creado para ofrecer apli-caciones apropiadas que satisfazgan las necesi-dades del mercado a la hora de realizar una ins-pección dimensional precisa y flexible encomponentes con superficies delgadas como lascarrocerías de coches y sus componentes.

La estructura mecánica precisa, estable y ro-busta; el sistema de compensación térmica inte-grado; la amplia gama de sensores, cabezales,cabezales giratorios y accesorios y el software dealta calidad; hacen que los sistemas BRAVO HPsean unos robots de medición efectivosy fácilesde utilizar en cualquier ambiente de medición.

BRAVO HP presenta unos campos de expansiónde 4.000 a 9.000 mm en el eje de X (se pueden pe-dir ejes incluso más largos), 1.600 mm en el ejede Y y de 2.100 a 3.000 mm en el eje de Z. La pre-cisión de las mediciones empieza en 20 +15L/1000 _m.

Dos brazos opuestos pueden funcionar de formasincronizada y ser gestionados por una unidadde control central para medir carrocerías com-pletas y en general componentes con grandes di-mensiones transversales.

29

Los nuevos robots de medición BRAVO HP:rápidos, precisos, fiables…Por Hexagon Metrology

nes muy largas, orientan automáticamente elsensor de medición en cualquier posición y per-miten optimizar los ciclos de inspección dimen-sional de los componentes de chapa más com-plejos.

Concretamente, las avanzadas técnicas de me-dición sin contacto diponibles con BRAVO HPreducen enormemente el tiempo del ciclo, semaximiza el rendimiento y se minimizan loserrores de inspección de elementos complejosde componentes de chapa como agujeros, bor-des y ranuras.

Un sistema de fijación flexible patentado, FIVEU-Nique, permite minimizar los costes y eltiempo para diseñar y crear fijaciones especialespara la inspección de componentes de superficiedelgada sin causar deformaciones en su estruc-tura.

PC-DMIS, el software metrológico industrial deHexagon Metrology, colabora en la productivi-

dad del sistema, simplifica la inspección con ysin contacto, permite controlar en tiempo real elproceso desde un punto de vista estadístico ygestiona de forma eficaz las fijaciones flexibles.

PC-DMIS lleva una interficie gráfica interactivay fácil de usar, ofrece una completa biblioteca deciclos de medición diseñados para la inspecciónde componentes de chapa lo cual simplifica, ace-lera la programación de las piezas más comple-jas y optimiza la productividad del sistema. Elcontrol simultáneo de 10 ejes coordinados ga-rantiza una gestión eficaz de estaciones con va-rios brazos.

Los sistemas de la línea BRAVO HP están dise-ñados para garantizarle una seguridad máximaal operario y la máxima protección de las piezasmedidas. Sigue las normas de las regulacionesinternacionales más estrictas de los productosindustriales.

Servicio Lector 40

31

CARGADOR DE FICHEROSUNIGRAPHICS®

La introducción del cargador de ficheros Uni-graphics® refuerza a EdgeCAM como el están-dar de mecanizado inteligente de sólidos. El car-gador proporciona asociatividad real con elmodelo UG nativo, eliminando virtualmente elriesgo de pérdida de datos que se corre con losficheros de intercambio y asegurando la actuali-zación automática de las trayectorias en cual-quier cambio de modelo original.

CARGA DIRECTA DE LOS FICHEROSSTEP®

Adicionalmente, EdgeCAM 11.75, permite lacarga directa y procesado de ficheros STEP ®

Un sistema de CAM eficiente es de una importan-cia crítica para los fabricantes actuales que tienenque hacer frente continuamente a nuevos retos.

La versión 11.75 añade nuevas posibilidades enmecanizados en 4 y 5 ejes, mejoras en la veloci-dad de los gráficos y en la generación de mecani-zados, así como el manejo de datos CAD.

Basado en a fortaleza de la actual mecanizaciónmultiplano, la V11.75 añade más velocidad yprecisión en la generación de trayectorias y si-mulación de máquina para configuraciones decabezal con ejes cabeza/cabeza, tanto que inter-secten como que no.

La nueva versión permite presado multiplano yde 5 ejes simultáneamente, acortando el tiempode programación y de mecanizado.

Se han añadido al sistema una serie de nuevasestrategias de desbaste que racionalizan notable-mente la programación en 5 ejes.

Usando el intuitivo interface gráfico, tanto losnuevos usuarios como los experimentados, crea-rán múltiples trayectorias de acabado lateral,acabados y mecanizados en cuatro ejes rotati-vos, en segundos.

NUEVA ORDEN DE ALIMENTACIÓN DEBARRA PARA OPERACIONES DE TORNO

Las nuevas funciones permiten que el sub-husi-llo sujete la pieza, la reposicione y la mecanicecomo parte de un único ciclo.

EusCAD Sistemaspresenta EdgeCAM V. 11.75

con asociatividad de las trayectorias, que hastaahora solo se conseguía a través de datos de sóli-dos nativos.

PROGRAMACIÓN MÁS RÁPIDA

El permanente objetivo de EdgeCAM de hacermás fácil y rápida la programación, se refleja enmejoras en los ciclos de desbaste y perfilado, re-duciendo el tiempo de cálculo de trayectoriascomplicadas hasta en un 50%

MEJORAS EN EL GESTORDE ESTRATEGIAS DE EDGECAM

El Gestor de Estrategias de EdgeCAM es una he-rramienta gráfica interactiva que permite alusuario capturar las buenas prácticas de meca-nizado y aplicarlas a los siguientes trabajos, re-duciendo drásticamente los tiempos de mecani-zado. Las mejoras en el interface de usuario de laV11.75, tales como las nuevas barras de herra-mientas y la codificación por colores de los nu-dos, hacen a EdgeCAM todavía más intuitivo yfácil de usar. Las herramientas adicionales en laV11.75 permiten al usuario, emplear avanzadasfunciones matemáticas en las estrategias.

INTEGRACIÓN SIN COSTURAS CON CAD

El enlace asociativo con todos los principales sis-temas de CAD es fundamental para el Solid Ma-

chinist de EdgeCAM, que lee los ficheros nativosde cada sistema, evitando los problemas de tra-ducción o conflictos con herramientas de terce-ros. Con tres versiones nuevas cada año, Edge-CAM continúa dando soporte a los últimosdesarrollos de CAD. Es remarcable que laV11.75, pocos días después del lanzamiento deAutodesk Inventor® 2008, ya soportaba comple-tamente el mecanizado de las piezas diseñadascon ésta última versión

EdgeCAM Solid Machinist carga los modelos só-lidos de las últimas versiones de:

• EdgeCAM Part Modeler 11.75

• Autodesk Inventor 2008

• SolidWorks 2007

• Solid Edge V19

• CATIA V5 R17

• Pro/Engineer Wildfire 3

• Pro/DESKTOP 2001 and Express

• Parasolid kernel 17.1.229

• ACIS kernel R16 SP2

• UGS NX5

Servicio Lector 41

32

que los diversos procedimientos, sistemas y ba-ses de datos utilizados por las áreas de diseño yfabricación son distintos, desconectados e in-cluso inexistentes.

Existen tres áreas fundamentales en las que lasempresas pueden mejorar comúnmente su pro-ceso MPM:

1. Definición de los procesos de fabricación du-rante la fase de diseño del producto. Por lo gene-ral, los ingenieros se limitan a “pasar la bola”cuando envían el diseño a fabricación. Sin em-bargo, si el departamento de fabricación tuvieraacceso temprano a los modelos y los cambiosprocedentes del área de diseño, podrían definirlos procesos de fabricación paralelamente con eldiseño del producto. Lo que es más, la definiciónde procesos de fabricación precisos requiere quelos técnicos de fabricación puedan reutilizar di-rectamente los datos de ingeniería, incluyendopiezas, clasificaciones, simulaciones 3D y requi-sitos de fabricación, como por ejemplo la infor-mación GD&T (tolerancia y acotación geomé-trica).

2. Eliminación de procesos manuales o ineficaces.Actualmente, la mayor parte de los planes de pro-

REQUISITOS DE NEGOCIO: REDUCIREL COSTE DEL PRODUCTO Y AGILIZARSU LANZAMIENTO COMERCIAL

Los fabricantes se ven sometidos a una presiónconstante para diseñar productos nuevos en untiempo récord e iniciar su producción con costespredecibles, alta calidad y plazos de lanzamientomuy ajustados. En estas circunstancias, la opti-mización de la Gestión de procesos de fabrica-ción (conocida por las siglas MPM y que esta-blece cómo debe fabricarse un producto) se haconvertido en un factor fundamental. No bastacon que el proceso MPM sea fiable, sino quetambién debe ser rápido, y para ello debe ejecu-tarse en paralelo con el diseño de productos.

OBJETIVO: POSIBILITAREL DESARROLLO SIMULTÁNEO DELPRODUCTO Y DEL PROCESODE FABRICACIÓN

Los ingenieros del área de fabricación deben ha-cer frente diariamente al reto de garantizar quesus planes de proceso, listas de materiales(LDMs) de fabricación, rutas e instrucciones detrabajo reflejan con precisión el diseño técnicoen cuestión. Normalmente esto no es fácil, ya

33

El desarrollo del productoy el de su proceso de fabricaciónse pueden ejecutar simultáneamentePor Alex Mackenzie, Vicepresidente del área de Soluciones de fabricación, PTC

ceso se definen sobre el papel o utilizando progra-mas de hojas de cálculo; por su parte, las instruc-ciones de trabajo se crean con procesadores detexto. La utilización de herramientas manuales ode sistemas de ofimática provoca la ejecuciónlenta del proceso, duplicación e imprecisión delos datos, y caos cada vez que se realiza un cam-bio en el diseño.

3. Mejora de la colaboración global. A los técni-cos de fabricación les resulta difícil capturar ycompartir sus conocimientos, ya que cada vezmás se trabaja en múltiples fábricas dispersaspor distintos países y zonas horarias, y los fabri-cantes se esfuerzan por implementar el lema “di-señar en cualquier sede y fabricar en cualquierplanta”. La gestión de conocimientos más óp-tima permitiría ejecutar procesos coherentes aescala global.

SOLUCIÓN: PRESTACIONESDE FABRICACIÓN DIGITAL INTEGRADASEN EL SISTEMA PLM

Para que los ingenieros de fabricación puedantrabajar realmente en paralelo con los ingenierosde diseño se necesita una solución que propor-cione cinco factores de funcionalidad clave:

1. Gestión integral de datos de productos, pro-cesos y recursos. Los datos de definición deprocesos y productos deben gestionarse juntos,en un único sistema, eliminando así la duplica-ción de datos. La utilización de un solo sistemafacilita la transformación de la LDM de inge-niería en varias LDMs, mientras la asociativi-dad se mantiene mediante vínculos de segui-miento. Este mismo sistema debe utilizarsetambién para gestionar los recursos de fabrica-ción. Una vez que los datos se han creado demanera precisa, la solución debe tener capaci-dad para gestionar íntegramente estas configu-raciones de fabricación con control de revisio-nes, gestión de ciclos de vida, efectividad ycontrol de acceso.

2. Proceso de gestión de cambios integral. Laauténtica ingeniería simultánea no es posiblesin un proceso de gestión de cambios único

para ambas áreas, la de ingeniería y la de fabri-cación.

3. Capacidad para satisfacer las necesidadesdiarias de los ingenieros de fabricación. Lasherramientas de fabricación digital deben serfáciles de utilizar y deben estar diseñadas paralos ingenieros de fabricación y no para los es-pecialistas en simulación de las fábricas. Eluso de entornos 3D facilita la definición com-pleta de operaciones a los ingenieros de fabri-cación, con piezas, recursos, procedimientosestándar, documentos y desgloses de tiempos.También debe resultar fácil gestionar recursosen bibliotecas, así como reutilizar planes deproceso ya existentes.

4. Bajo coste total de la propiedad. La mayoríade las soluciones MPM del mercado son caras ydifíciles de implementar. Lo que se necesita esuna solución lo suficientemente económicacomo para estar al alcance de cualquier inge-niero de fabricación. Además, su implementa-ción debe ser fácil para poder amortizar rápida-mente la inversión.

5. Soporte para producción. Las principales en-tregas del proceso MPM son rutas ERP, LDMsde fabricación e instrucciones de trabajo para eltaller. Sin embargo, la mayoría de las solucionesdel mercado no están orientadas a la producciónde estas entregas diarias. Debe ser posible gene-rar dinámicamente instrucciones de trabajopara una configuración específica de un plan deproceso. Las rutas y las LDMs de fabricación de-berían transferirse electrónicamente al sistemaERP cuando se aprobasen los planes de proceso.

En resumen, existen oportunidades reales parareducir los costes de los productos y agilizar susalida al mercado mediante el desarrollo simul-táneo de los productos y los procesos de fabrica-ción. Esto sólo se puede conseguir con un sis-tema PLM que cuente con prestaciones defabricación digital integradas. Los ingenieros defabricación deben tener la posibilidad de utilizarel sistema y la base de datos con los que los inge-nieros de diseño trabajan diariamente.

Servicio Lector 42

34

una norma concreta. Eso sí, tenemos recomen-daciones puntuales y específicas de uso y empleode aceros para moldes de plástico, con composi-ción y elaboración muy precisas, que presentancada uno de los fabricantes de aceros herra-mientas especializados en dichos aceros.

Entre los distintos procesos de fabricación y he-churado de las materiales plásticos, aunque sontambién mecanizables y laminables, está la téc-nica de moldeo que es la más utilizada en sus dis-tintas modalidades: (1) moldeo por presión; (2)moldeo por inyección; (3) moldeo por extrusión;(4) moldeo por extrusión-soplado, etc.; figura 1.

CAPITULO VII.

ACEROS DE HERRAMIENTAS UTILIZADOSEN LA CONSTRUCCIÓN DE MOLDESPARA LA INDUSTRIA DE LOS PLÁSTICOS

INTRODUCCIÓN

Las técnicas de moldeo de los materiales plásti-cos –presión, inyección, extrusión, extrusión-so-plado, etc.–, como tales procedimientos de fabri-cación, tienen una importancia fundamental enlas tecnologías actuales de elaboración y hechu-rado de piezas de plástico. Circunstancias quepermiten, en virtud de las posibilidades de auto-matización y cadencia rápida, una fabricaciónrentable de piezas de cualquier tipo y geometría.Esta rentabilidad está caracterizada, principal-mente, por el rendimiento de los moldes utiliza-dos en los distintos procesos productivos. Losmoldes son, por tanto, herramientas que en todoel ámbito de la técnica están sometidos a mayo-res esfuerzos mecánicos esperándose de ellos,particularmente, una duración o vida útil más omenos limitada.

A lo largo de la segunda mitad del siglo XX, elgran avance alcanzado en la fabricación de polí-meros; sobretodo plásticos, que por sus excep-cionales cualidades son materiales del máximointerés en todos los órdenes de nuestra vida–cada año se consumen más de 180 millones detoneladas–. Esto ha hecho que el fabricante deaceros de herramientas preste una muy especialatención a todo lo relacionado con la elabora-ción y puesta a punto de una familia de acerosbien determinada que se encuadra, normal-mente, dentro del grupo de aceros de herra-mientas para trabajos en caliente, aunque to-davía esto no está bien definido ni plasmado en

35

Algunas consideraciones sobrelos Aceros de Herramientas.Su utilización y Tratamiento TérmicoPor Manuel Antonio Martínez Baena y José Ma Palacios Reparaz.

Figura 1.- Esquema de los procesos básicos detransformación de materiales plásticos

El desarrollo de los aceros para la construcción demoldes de plástico, tuvo lugar después de la se-gunda Guerra Mundial; pero, sobre todo, su granimpulso fue a partir de los años 1970. Como datohistórico y anecdótico, en el año 1909 cuando apa-reció la bakelita, se fabricaron los primeros mol-des con un simple acero al carbono.

Dentro de la variada oferta de aceros aleados, losaceros utilizados en la construcción de moldespara materiales plástico representan uno de losproductos de mayor compromiso en su fabrica-ción y posterior transformación en útiles y herra-mientas. Tal compromiso pretende satisfacer lasexigencias, a veces enfrentadas y contrapuestas, delos tres principales sectores implicados: (1) meca-nizador; (2) tratamentista; y (3) utilizador.

Desde el punto de vista del constructor del molde,necesita en el acero una facilidad de mecanizado,aptitud al rectificado, garantías dimensionales,ausencia de defectos, pulido perfecto y facilidad defotograbado, agilidad en el servicio, y asistenciatécnica.

Las necesidades del tratamentista se centran en larespuesta homogénea del acero ante el trata-miento térmico; principio asociado a una buenadureza de temple, a un mínimo cambio dimensio-nal y de deformaciones durante el temple + reve-nido.

Por parte del utilizador requiere, en los moldesconstruidos: altas solicitaciones de tenacidad,buena resistencia a la comprensión y dureza, re-sistencia al desgaste, resistencia a la corrosión,cierta conductibilidad térmica, y un largo etcétera.

PROPIEDADES FUNDAMENTALESQUE DEBEN REUNIR LOS ACEROSPARA MOLDES DE PLASTICO

En la fabricación de cualquier tipo de molde–moldes de extrusión, de inyección, de prensado,de soplado, etc.–, los compromisos a los que a seenfrenta el constructor al diseñarlo son casisiempre los mismos: (1) que el acero, después deltratamiento, sea lo suficiente duro y resistente ala compresión; (2) que sea resistente al desgastey tenga la suficiente tenacidad para que puedasoportar, sin romperse, aquellas solicitaciones alas que eventualmente está sometido en servicio;

(3) que sea resistente a la corrosión; (4) quetenga una alta conductibilidad térmica, etc..

La resistencia a la compresión y la dureza delmaterial, siempre se hallan en una estrecha rela-ción. La carga de compresión o límite de recalcadodepende, en la práctica, de la dureza del molde. Laconsistencia y solidez de los moldes se caracterizapor el mayor tiempo posible de conservación enbuen estado de sus partes activas de trabajo, relen-tizando al máximo la paulatina degradación que,inevitablemente, sufren los moldes en servicio. Taldureza se puede ajustar, para una compresióndada, mediante el tratamiento térmico de temple +revenido. La resistencia a la compresión requeridaviene determinada por el proceso de moldeo, porla inyección y presión de cierre del molde y, tam-bién, por las tolerancias de acabado.

El desgaste es un fenómeno consecutivo al roza-miento o fricción entre el molde y el materialplástico a conformar, que se traduce en una de-gradación de las partes activas del molde. El nivelde resistencia al desgaste requerido depende deltipo de resinas a utilizar, del agente de relleno, dela cantidad de los aditivos, de la serie de piezas afabricar, de la tolerancias de las mismas, etc.

La amplia gama de aceros para moldes aseguraun extenso abanico de resistencia al desgaste yde dureza. A los aceros para moldes pretratadosse les puede realizar un tratamiento superficial–temple por inducción o a la llama, nitruración,etc–. con el fin de obtener una mayor resistenciaal desgaste. No obstante los aceros para moldesde temple total o másico cuentan con la mayorcombinación de dureza y resistencia al desgaste;ya que cuando se les nitrura, o se les templa su-perficialmente, adquieren durezas mayores. Ta-les tratamientos superficiales deben realizarsesobre moldes ya acabados –a falta solo de pulidoo del fotograbado– puesto que un posterior me-canizado, prácticamente, es muy dificultoso.

La tenacidad es una de las propiedades más im-portantes que debe poseer un acero para moldes.La resistencia a la ruptura del material, es unamedida de su capacidad de soportar la propaga-ción eventual de grietas, debido a solicitacionesde fatiga a las que, normalmente, está sometidoel molde en su trabajo mecánico.

36

Para minimizar los problemas de distorsión, unavez realizado el mecanizado desbaste de los mol-des en construcción, hay que efectuar un reco-cido de eliminación de tensiones. De este modo,las tensiones lineales creadas por las operacio-nes de mecanizado desaparecen.

Los cambios dimensionales producidos en eltemple y revenido de los moldes son, en algunoscasos, inevitables. Pero es cierto que se puedenreducir y controlar: (1) mediante un calenta-miento lento y uniforme hasta alcanzar la tem-peratura de austenización; (2) utilizando unatemperatura de temple no demasiado alta; (3) yenfriando en un medio de temple adecuado.

El pulido, frecuentemente, alcanza el 30% delcoste del molde, circunstancia que no nos sor-prende ya que es un proceso largo y laborioso. Elresultado que de ello se obtiene depende en granmedida de las técnicas de pulido y de otros facto-res tales como: limpieza del acero, distribución ta-maño y cantidad-cualidad de inclusiones, durezade temple, etc. Las prácticas actuales de fabrica-

En la práctica, tales tensiones y posibles roturasocurren: (1) por de defectos superficiales provi-nentes del mecanizado del molde; (2) incipientesgrietas de fatiga; (3) inclusiones no metálicas; (4)estructura incorrecta debido a un tratamientotérmico defectuoso, etc.

La resistencia a la corrosión de moldes, normal-mente de inyección, que conforman piezas deciertos plásticos –p.e. PVC–, propensos a generarsustancias corrosivas cuando se calientan a altastemperaturas, es de suma importancia. Con elempleo de tales plásticos es fundamental la utili-zación de aceros inoxidables, para evitar la co-rrosión y pérdida de la condición de pulido nece-sario en los moldes correspondiente.

El nivel de producción de un molde para plásti-cos depende, principalmente, de su capacidad detransferir el calor del plástico moldeado al me-dio refrigerante. En un acero de alta aleación elcoeficiente de conductividad térmica se ve redu-cido, en cierto grado, en comparación con unacero de baja aleación. Aunque la práctica nosdemuestra que es el plástico de la pieza el quedomina el flujo de calor en el molde, debido a subaja conductibilidad térmica comparada con ladel acero. Cuando se requieren materiales paramoldes de plástico con una buena resistencia ala corrosión, junto con una muy alta conductivi-dad térmica, se utilizan aleaciones a base de co-bre-berilio (Cu-Be) Otras condiciones tecnológi-cas a tener en cuenta, también, a la hora deelegir el acero para la construcción del moldeson, que dicho acero tenga: (1) buena maquina-bilidad y/o facilidad de hincado; (2) seguridad enel tratamiento térmico; y (3) gran capacidad depulido y de fotograbado o texturizado.

El coste de mecanizado alcanza, aproximada-mente, un tercio (1/3) del coste de fabricacióndel molde. Por tanto, una maquinabilidad buenay uniforme del acero, es de vital importancia.

La finalidad de tratamiento térmico –temple +revenido–, es la de obtener las propiedades me-cánicas fundamentales, adecuadas para el buenrendimiento del molde: dureza, tenacidad y re-sistencia a la compresión. Esto conlleva eventua-les problemas, que están asociados al trata-miento térmico tales como las distorsiones y loscambios dimensionales.

37

Figura 2 .- Esquema general de los procesos actuales de

elaboración de aceros para herramientas, incluidos los aceros

para moles de plástico.

ción del acero; figura 2 – HCV, ERS, VAR, PM.–reducen al mínimo las inclusiones no metálicas,modificando su morfología y haciéndolas más be-neficiosas; causas que facilitan, asimismo, unmejor temple comparado con los procesos con-vencionales de fabricación del acero. El pulidojunto con el texturizado mediante fotograbado,son las formas más populares de acabado utiliza-das en los moldes para materias plásticas. En am-bos procesos se necesitan que los aceros sean muylimpios; es decir, que estén exentos al máximo deinclusiones, o que tales inclusiones tengan unamorfología determinada; figura 3 A y B

ACEROS MÁS UTILIZADOS EN LACONSTRUCCIÓN DE LOS MOLDES PARAPLÁSTICO

Los requisitos que acabamos de enumerar exi-gen un producto –acero– de calidad extra con ca-racterísticas muy determinadas. La composición

química y requerimientos de calidad actuales delos aceros para moldes, su fabricación por técni-cas modernas y su utilización en trabajos de altaexigencia están recogidos en los catálogos de losprincipales fabricantes de aceros para moldes,de acuerdo con las necesidades actuales de losusuarios y fabricantes de los moldes. Tabla I

ACEROS DE CEMENTACIÓN.

Para el buen rendimiento del molde es funda-mental la adecuada elección del acero, un per-fecto diseño y un correcto tratamiento. Los ace-ros de cementación poseen una extraordinariacapacidad de pulido y una muy buena maquina-bilidad.

Los aceros de cementación tienen una importan-cia especial, ya que con un tratamiento correctode los moldes correspondientes –cementación +temple + revenido de eliminación de tensiones–alcanzan una elevada tenacidad y alta resisten-cia al desgaste; unido a una muy aceptable exac-titud dimensional de las piezas con ellos confor-madas. Tales aceros, por su bajo contenido decarbono, son aceros blandos que se prestan muybien a la fabricación de moldes por hincado oacuñado..

El acero 21MnCr5 es utilizado regularmente enel sector de juguetería, para la fabricación demoldes pequeños para prensado y extrusión conmedianas. presiones de cierre, así como para se-ries cortas de piezas. Los moldes una vez cemen-tados, templados en aceite y revenidos para laeliminación de tensiones, alcanzan las siguientecaracterísticas: resistencia de núcleo R = 100 ± 5Kgs/mm2; dureza de capa cementada HRC = 60± 2. Es importante destacar que debe presentaren origen una buena estructura de recocido parael correcto comportamiento de hincado a la horade fabricar el molde por acuñado.

El acero X19NiCrMo4, su composición alta enníquel (Ni) le da una gran templabilidad de nú-cleo. –R ≥140 Kgs/mm2 –. Acero de fácil trata-miento ya que puede cementarse y después tem-plarse en aceite, en aire y, también, en baño desales; esto permite una buena estabilidad di-mensional del molde correspondiente. Se utilizaen la fabricación de moldes de grandes seccionesque necesiten alta resistencia mecánica, resis-

38

Figura 3.- Micrografías x 500. (A) Inclusiones duras y abrasivas:

acero de pobre maquinabilidad y difícil pulido, elaborado con

proceso normal (horno eléctrico al aire). (B) Inclusiones suaves de

morfología optimizada y no abrasiva: acero limpio de buena

maquinabilidad y alto grado de pulido, elaborado mediante

proceso H.C.V. Misma composición química = acero 40CrMnMo7

39

Composición química media (%) EQUIVALENCIAS

C Cr Mo V Otros AISI/SAE DIN W.Nr

21MnCr5 0,20 1,10 - - Mn = 1,20 P 2 1.2162

X19NiCrMo4 0,19 1,30 0,20 - Ni = 4,10 P 21 1.2764

X6CrMo4 0,04 3,80 0,50 - - P 4 1.2341

40CrMnMo7 0,40 2,00 0,20 - - P 20 1.2311

40CrMnMoS8.6 0,40 2,00 0,20 - Mn = 1,50 P 20 1.2312

S = 0,07

40CrMnNiMo8.6.4 0,43 2,00 0,20 Ni = 1,10 - 1.2738Mn = 1,50

X36CrMo17 0,38 16,00 1,00 - Ni = 0,80 - 1.2316

X42Cr13 0,43 14,00 0,70 0,20 - - 1.2083

X40CrMoV5.1 0,40 5,10 1,30 1,00 Si = 1,00 H 13 1.2344

X155CrVMo12.1 1,55 11,50 0,70 1,00 - D 2 1.2379

X45NiCrMo4 0,45 1,30 0,25 - Ni = 4,00 - 1.2767

90MnCrV8 0,90 0,50 - 0,15 Mn = 2,00 O 2 1.2842

31CrMoV9 0,31 2,50 0,20 0,15 - - 1.8519

34CrAlNi7 0,36 1,70 0,20 - Ni = 1,00 - 1,8550Al = 1,00

X3NiCoMoTi18 95 <_0,03 - 5,00 - Ni = 18,00 - 1.2709

Co = 10,00

Ti = 1,00

ACEROS DE NITRURACIÓN

ACEROS MARAGING

ACEROS DE TEMPLE MÁSICO

ACEROS RESISTENTES A LA CORROSIÓN (INOXIDABLES)

ACEROS PRETRATADOS (TEMPLADOS + REVENIDOS)

ACEROS DE CEMENTACIÓN

Tabla I.- Calidades de aceros más utilizados en la fabricación de moldes para la transformación de materiales plásticos.

ACERO ENDesignaciónSIMBÓLICA

tencia a las altas presiones, gran resistencia aldesgaste, una elevada estabilidad de medidas yun muy buen pulido, además de una buena apti-tud al fotograbado.

El acero X6CrMo4 por su bajo carbono es unacero de resistencia muy baja –HB ≤130 en es-tado de recocido–. Esto haces que se un materialmuy apto para la fabricación de moldes me-diante hincado en frío o acuñado. Con el aceroX6CrMo4 pueden obtenerse complicados y pro-fundas figuras por hincados en frío y por tantomoldes de inyección, relativamente, económi-cos de mediano y pequeño tamaño que necesitende un perfecto pulido o texturizado. No obstantese ha de tener en cuenta, a la hora de su aplica-ción, la baja resistencia de núcleo que estos ace-ros, por su bajo carbono, alcanzan después deltratamiento térmico correspondiente: cementa-ción + temple + revenido. R = 90 ± 5 Kgs/mm2.La resistencia es aproximada:

R=85 ± 5Kg/mm2

ACEROS PRETRATADOS (ACEROS BONIFI-CADOS) El desarrollo hacia formas y geometríasmás intrincadas de las piezas de plástico, cadavez mayores, crea dificultades de tratamiento enlos correspondientes moldes. Especialmentecuando son aceros de cementación si se tiene encuenta la alta temperatura de dicho tratamiento,causa principal de una mayor inestabilidad di-mensional del molde.

Normalmente en los moldes de gran tamaño, asícomo en otros muchos casos de moldes están-dar, no se necesitan grandes resistencias debidoa las relativas bajas presiones que sufre la super-ficie de trabajo del molde en cuestión. Aquí estáel verdadero motivo de gran aplicación de losaceros pretratados –temple + revenido alto–; ta-les aceros se suministran a una resistencia mí-nima y aproximada de 100 Kgs/mm2 (R = 100 ÷110 Kgs/mm2). Una condición indispensable, enla fabricación de moldes con aceros pretratados,es la distribución uniforme y regular de la resis-tencia en toda la sección de la pieza.

Para la fabricación de este tipo de moldes, losaceros de mayor consumo, que podemos consi-derar estándar, son el 40CrMnMo7 y el 40CrMn-NiMo 8.6.4, ya que aproximadamente el 65% ( 60

÷ 70%) de los moldes se fabrican con uno u otrode estos aceros. Tales aceros se suministran auna resistencia de 100 ÷ 110 Kgs/ mm2 (R =100÷ 110 Kgs/ mm2), por lo que el mecanizado delmolde es dificultoso debido a esas, relativa-mente, altas resistencias de suministro.

El acero 40CrMnNiMo 8.6.4 es aconsejable paramoldes de mayores dimensiones, ya con paredesde cierto espesor; todo ello a consecuencia de sucontenido de níquel (Ni = 1,1%) y alto manga-neso (Mn = 1,50%) que aseguran un temple me-nos enérgico, más profundo, y regular hasta elmismo núcleo del molde. Esto hace que en el re-venido se alcance, también, una estructura y unadureza más constante y homogéneas a lo largode todas las secciones del molde correspon-diente; figura 4.

Hoy día, una buena metalurgia de inclusionespermite elevar el contenido de azufre (S≤0,015%) en dichos aceros, sin menoscabo deposibles problemas en el fotograbado y/o en pu-lido, figura 5, consiguiéndose una mejora impor-tante en la maquinabilidad.

El acero desarrollado para tal fin es el 40CrMn-MoS 8.6. Material que se suministra ya templadoy revenido a una resistencia aproximada de 100Kgs/mm2 (R = 100 ± 5 Kgs/mm2). Se utiliza, asi-mismo, en moldes para inyección de plásticos

40

Figura 4.- Mapa de durezas Brinell de la sección de un bloque.

Acero de alta pureza y limpieza metalúrgica (acero pretratado

40CrMnMo7) donde se observa una homogeneidad absoluta de

dureza en toda la sección ensayada.

xidable correspondiente contenga un mínimo decromo del 12% (Cr 12%). Cuanto mas alto sea elcontenido de cromo (Cr), níquel (Ni) y de molib-deno (Mo) en el acero, tato mayor será la resis-tencia a la corrosión y a la oxidación.

Teniendo en cuenta que el aleoelemento másimportante para proporcionar una buena resis-tencia a la corrosión es el cromo (Cr), los acerosque se utilicen en estos casos serán los clásicosaceros inoxidables martensíticos, aceros detemple con mayor o menor contenido de car-bono según se precise, también, mayor o menorresistencia al desgaste en el molde, previamente,templado.

Los aceros X36CrMo17 y X42 Cr13 son los más,comúnmente, utilizados. Hay que tener encuenta que las mejores condiciones de inoxibili-dad las adquieren dichos aceros una vez templa-dos y con un muy bajo revenido, además, de unbuen pulido. Circunstancia por la cual se ha deponer la máxima atención en estas operacionessi se quieren obtener los mejores resultados delmolde en servicio.

ACEROS DE TEMPLE TOTAL (ACEROS DETEMPLE MÁSICO).

Los aceros de este grupo se caracterizan porgran templabilidad y resistencia a la compre-sión. Tales aceros, una vez tratados, presentauna muy aceptable estabilidad de medidas. De-bido a su elevada dureza de temple + revenidoson los aceros más utilizados cuando se re-quiere, en los moldes con ellos fabricados, la ma-yor resistencia a la compresión. En la tabla I semuestran cuatro calidades de aceros que puedencubrir toda esta gama de necesidades.

El acero X40CrMoV 5.1 es muy apropiado parala fabricación de moldes y husillos que deban ni-trurarse y, que al mismo tiempo gocen de un nú-cleo altamente resistente y con cierta tenacidad.El acero X45NiCrMo 4, una vez tratado, poseeuna muy alta tenacidad por lo que se utiliza en lafabricación de moldes sometidos a grandes es-fuerzos de presión. En el caso de importantesexigencia de pulido, de texturizado y de electroe-rosionado, es aconsejable la utilización de ace-ros refundidos; figura 6. Como que hay posibili-dades de existencias en el mercado siempre

sin exigencias muy especiales en general; y, tam-bién, en la construcción de portamoldes. Dichoacero, es obvio, que tiene mayores ventajas téc-nicas si lo comparamos con los tradicionalesaceros al carbono –de uso muy común– en es-tado bruto de laminación o bien en estado nor-malizado y, asimismo, con una más baja resis-tencia (R ≤75 Kgs/mm2). Esto hace que, paraestos menesteres, vaya en aumento cada día elconsumo del acero 40CrMnMoS 8.6 pretratado.

ACEROS RESISTENTES A LA CORROSIÓN.

Normalmente los plásticos no se consideran ma-teriales químicamente agresivos. Sin embargo,durante su transformación y su aplicación sepueden dar circunstancias que requieran la ma-yor resistencia a la corrosión. Así, p.e. el PVC, atemperaturas superiores a los 165OC segrega an-hídrido clorhídrico, que, unido al grado de hu-medad que haya en el ambiente, tiende a formarácido clorhídrico.

Para evitar la corrosión podemos aprovechar elhecho de que alguno aceros tienen la propiedadde protegerse de la corrosión formando una capapasiva: son los llamados aceros inoxidables. Laacción de aleoelementos tales como el cromo(Cr, níquel (Ni), molibdeno (Mo), etc., propor-cionan una gran eficacia de inoxibilidad a dichacapa pasiva que es extremadamente fina. Paraimpedir la oxidación y corrosión del molde enambientes húmedos es preciso que el acero ino-

41

Figura 5.- Superficie fotograbada realizada en un aceropretratado calidad 40CrMnMoS 8.6. El alto contenido de

azufre (S = 0,07%) puede originar pequeñas estrías (ataquecon ácido) paralelas a la dirección de laminado, tal como

muestra la figura.

aconsejamos, en las tales calidades, aceros re-fundidos = VAR y/o ESR.

El resto de aceros de este grupo –X155CrVMo12.1y 90MnCrV 8– se utilizan preferentemente en lafabricación de regletas y pequeños moldes paraduroplásticos y fibra de vidrio. Su característicaprincipal es su gran resistencia al desgaste y esta-bilidad de medidas, después de templados y reve-nidos a alta dureza (HRC ≥60).

ACEROS DE NITRURACIÓN

La nitruración es un tratamiento termoquímicoque endurece altamente la superficies de lasmoldes mediante la difusión de nitrógeno. El ni-trógeno atómico reacciona con el acero para for-mar nitruros de hierro y otros nitruros especia-les de aluminio, cromo, vanadio, molibdeno,etc... La temperatura de tratamiento está com-prendida entre los 500 y 580°C, siendo a vecestratamiento sustitutivo del último revenido de laherramienta.

Los aceros de nitruración de la tabla I se utilizanen la fabricación de cilindros y husillos donde serequiere, a la vez, una superficie dura y resis-tente al desgaste, asentada sobre un núcleo tenazbonificado y resistente.

El acero con adición de aluminio (Al) –34CrAlNi7– alcanza, sobre el resto de aceros que no locontienen en su composición química, una ma-

yor dureza superficial. Esto va en detrimento deuna menor penetración o profundidad de la capanitrurada. Por tal motivo, y dado que en generalcon mayores tiempos aumenta el espesor de lacapa nitrurada, se utilizan cada vez más los ace-ros sin contenido de aluminio en su composiciónquímica: p. e. el acero 31CrMoV 9.

ACEROS MARAGING

El reconocimiento de las ventajas de los acerosmaraging en la fabricación de moldes, para lafabricación y hechurado de piezas de materiasplásticas, viene caracterizado por su importantey continuo incrementando del número de aplica-ciones en este campo. La principal ventaja de losaceros maraging son sus capacidades para man-tener estrechas tolerancias dimensionales du-rante su tratamiento térmico.

Otra gran ventaja es, también, su extraordinariaresistencia al desgaste debido, fundamental-mente, a la elevada dureza que se alcanza en eltratamiento térmico; características, ambas,muy importantes en los moldes, cuando trabajancon plásticos fibrosos o en polvo

Los aceros maraging son aleaciones de alto conte-nido de níquel (Ni ≥18%) y muy bajo contenido decarbono (C ≤ 0,03%). El níquel aportado en sucomposición forma con el hierro una martensitadúctil de muy altos niveles de resistencia, sin pér-dida de tenacidad. La combinación de esos impor-tantísimos valores de resistencia, ductilidad y te-nacidad justifica la utilización, desde el comienzode su desarrollo, en sectores tan especiales como elde la industria aeronáutica y aeroespacial.

El bajo contenido de carbono junto con altoscontenidos de níquel confiere a los aceros mara-ging, como antes se ha comentado, una muy altaresistencia mecánica, una elevada tenacidad y,asimismo, una gran resistencia al agrietamiento;todo ello, con una ausencia total de descarbura-ción de las piezas correspondientes. La resisten-cia al agrietamiento es, particularmente, una ca-racterística pretendida y solicitada en todosaquellos moldes y herramientas que están some-tidos a presiones muy importantes durante sutrabajo mecánico.

Servicio Lector 43

42

Figura 6.- Distintos grados de fotograbado utilizados, en este

caso, sobre piezas de automóvil. Acero 40CrMnNiMo 8.6.4,

refundido, de muy bajo contenido de azufre y limpieza

extraordinaria.

43

VARIOSSSSS EEEE VVVV EEEE NNNN DDDD EEEE

Molino para arenas de fundiciónMarca: DOZAMET.Modelo: DYNAMIC MIXER MD-1000.Capacidad: 60 T/Hora, con cinta de extracción.

Carrusel de accionamiento hidráulico de 44 placasFabricante: INDUSTRIAL ALONSO.

Contacto: Manuel Borja (Fundiciones Borja)Tfno.: 961 321 212 - Fax: 961 321 338

63

SE VENDEHORNO IPSEN T-3-4

De cementación, carbonitruración y temple.Calefacción gas natural. 3 zonas de calentamiento.

3 cestas 600 x 800 x 350.Cuadro de control autómata y display informando

del proceso y anomalías de horno.Refrigeración aceite por aire.

Teléf.: 610 709 630 64

SSSSEEEE VVVVEEEENNNNDDDDEEEEInstalación automática completade recubrimientos electrolíticos

de níquel, cromo y latón.En funcionamiento.Precio a convenir.

Teléfono de contacto: 619 316 875 66

OCASIONOCASION4 tolvas de alimentacióna máquinas de moldeo

muy económicas.Interesados llamar al:

606 330 31267

VALORACION DE ARENASDE MOLDEO

Empresa cerámica riojana valoriza arenasde fundición durante todo el año SIN COSTO

para las empresas fundidoras.

Carretera N-232, km. 423 - 26360 Fuenmayor (La Rioja) - EspañaTeléfono: +34 941 45 05 05 - Fax: +34 941 45 00 63

e-mail: [email protected] 75

SE VENDEHorno de cinta de calentamiento

eléctrico para revenidos.Características:

• Cinta de 860 mm ancho x 7.900 mm largo.• Temperatura máxima, 750 ºC.• 142 kW de potencia instalada.• 2 zonas de control.• 2 ventiladores de recirculación.

Teléfono de contacto: 607 496 107 78

SE VENDENADER CFH-80M

10.000 eurosInteresados:

Tel.: 916 470 300 - Fax: 916 471 29280

SE VENDEGENERADOR

A GASOIL CON UNA POTENCIA DE 725 KVA.CON DEPOSITO DE 1.000 L Y BOMBA

PARA EL DEPOSITO AUX. (DISPONEMOSDE DEPOSITO DE 6.000 L CON MEDIDOR).

PRECIO A CONVENIRInteresados llamar al Tel.: 938 445 890Preguntar por Claudio o Manel 81

SE VENDEHORNO T4

De cementación, carbonitruración y temple.Calefacción eléctrica y gas natural.

3 cestas 600 x 900 x 450y 3 cestas de 750 x 1.150 x 550.

Cuadro de control autómata.Tel.: 935 801 237Fax: 935 802 961 82

SE VENDE• TRES MAQUINAS DE CASCADA (SHELL MOULDING)

FOUNDRY DE 506 X 368 ANO 2002.• ASPIRACION MOYVEN; CAUDAL 25.000 METROS CUB.;

55 KW; ANO 2003.

Tf. 943 820 300 - Fax 943 701 458e-mail [email protected]

89

SE VENDEFRESADORA PORTICO CNC

SEMINUEVA ANO 2004(PRECIO MUY INTERESANTE)

Telf.: 965 560 [email protected]

88

SE VENDE– Se vende bombo vibrador de 1,5 m de

diámetro “Oxi-metal”.Teléfono de contacto: 965 554 311

90

44

VARIOSSE VENDE

– PRENSA HIDRAULICA LOIRE 110 T.– PRENSA HIDRAULICA BLANCH 160 T.– PRENSA ESCENTRICAS CON EMBRAGUE NEUMATICO:

XTS 160 T, RUSA 100 T, RUSA 40 T Y ESNA 90 T.– TORNOS MATRICERIA: PINACHO 260 Y PINACHO A.74.

Y MAS MAQUINAS PEQUENAS.

Tel.: 961 200 600D. Juan Castilla

92

Solicito contactar con proveedor (es) de catalizado-res industriales para uso en generadores endotérmicos deatmósferas para hornos de tratamientos térmicos.Mi correo es: [email protected],

Fernando Franco A.Universidad del Valle

Cali, Colombia, America del Sur 1

SE VENDESE VENDEHorno de inducción de 16 Tm 1.500 kW.

Marca: Guinea Hermanos.Modelo: FNC-53F15.

Con cestón de carga y polipasto 8 tm.Funcionando en perfecto estado.

Telf.: 924 554 6112

SE VENDE3 Hornos basculantes de crisol

3 Cintas lingoteras1 Horno Castel

1 Horno para pruebas1 Espectómetro ESPECTROLAB F (base cobre

para latón y bronce)Teléf.: 651 854 890 3

SE VENDE1. Línea Contínua 800 kg/h

Para normalizado y recocido

2. Línea Contínua 1000 kg/hPara temple y revenido

Tel.: 650 714 8004

SE VENDEN2 HORNOS DE INDUCCIÓN A.B.B. FS 40

Y SISTEMA DE CARGA KUTTNER

Año 2004Capacidad 4.000 Kg.

Potencia 3.300 kW. Twin-Power. 250Hz.

Teléfono de contacto: 669 89 01 93 5

SSSSEEEE VVVVEEEENNNNDDDDEEEEMÁQUINA INYECCIÓN CÁMARA FRÍA

Marca: Italpresse SC 550 con CAM 2MMUY BUEN ESTADO. Año 1999. PRECIO A PREGUNTAR

Interesados llamar o escribir al:0049-221-9853103

[email protected] de contacto: Kerstin Rypczynski

PVM Die Casting Machines GmbHMás de 200 máquinas de venta. Ve la página:

www.pvm-online.com 6

SE VENDEMÁQUINA INYECCIÓN CÁMARA FRÍA

Marca: Colosio PFO 500MUY BUEN ESTADO. Año 1998. PRECIO A PREGUNTAR

Interesados llamar o escribir al:0049-221-9853103

[email protected] de contacto: Kerstin Rypczynski

PVM Die Casting Machines GmbHMás de 200 máquinas de venta. Ve la página:

www.pvm-online.com7

SE VENDEMÁQUINA INYECCIÓN CAMARA FRIA

Marca: Italpresse IP 700MUY BUEN ESTADO. Año 1989. PRECIO A PREGUNTAR

Interesados llamar o escribir al:0049-221-9853103

[email protected] de contacto:Kerstin Rypczynski

PVM Die Casting Machines GmbHMás de 200 máquinas de venta. Ve la página:

www.pvm-online.com 8

SSSSEEEE VVVVEEEENNNNDDDDEEEEMÁQUINA INYECCIÓN CÁMARA FRÍA

Marca: Italpresse M500MUY BUEN ESTADO. Compl. revisada 2006. PRECIO A PREGUNTAR

Interesados llamar o escribir al:0049-221-9853103

[email protected] de contacto: Kerstin Rypczynski

PVM Die Casting Machines GmbHMás de 200 máquinas de venta. Ve la página:

www.pvm-online.com9

SE VENDE EMPRESASE VENDE EMPRESAEmpresa portuguesa proveedora de materiales y productos para el tratamiento de superficies

(galvanotécnia), en plena actividad, cede parte o totalidad de su capital.

Asunto serio y confidencial. Interesados enviar e-mail: [email protected]

Telf. (00351) 91 420 28 0010

SE VENDESE VENDECARRUSEL MARCA AZPI DE 61 PLACAS

DE 1,20 X 80 cm.MÁQUINAS DE MOLDEO – GRANALLADORA

MOLINO PREPARACIÓN DE ARENASDESMOLDEADORA

Teléfono de contacto: 605 986 76811

45

EMPLEOFabricante de maquinaria para el tratamiento de superficies

BUSCA REPRESENTANTEpara la zona centro, Madrid y provincias limítrofes

Interesados llamar al:944 920 111 (Javier Pérez)

E-46

MARBO DESMOLDEANTES Y LUBRICANTES

POR IMPORTANTE EXPANSIÓN DE MERCADO, NECESITAMOS INCORPORAR

AGENTES Y/O DISTRIBUIDORESEN DISTINTAS ZONAS. PREFERENTEMENTE “ZONA NORTE”

INTERESADOS ENVIAR DATOS A: MARBO HISPANA SL,FAX +34932043554 o e-mail: [email protected]

www.gruppomarbo.com E-59

EMPRESA DEDICADA AL DESARROLLODE PRODUCTOS PLÁSTICOS NECESITA

AGENTES COMERCIALES POR REGIONES.

INTERESADOS CONTACTAR:

[email protected]

Importante Empresa de Fabricación y Comercialización deequipos y productos para la Fundición de Aluminio precisaal mejor Comercial, a tiempo completo, con residencia enel País Vasco, para desarrollar funciones Técnicas-Comer-ciales. Imprescindible dedicación completa, dominio de in-glés, conocimientos básicos. Valorable dominio de ale-mán, Ingeniería Técnica…

[email protected]

SSSS EEEE BBBB UUUU SSSS CCCC AAAA NNNNDELEGADOS COMERCIALES ZONAS

CATALUÑA Y MADRID CENTRO-NORTESUNTEC MAQUINARIA TECNICA, S.L.Avda. de Castilla, 32 Nave 52

28830 San Fernando de Henares -MadridTef. 91-677 7734 Fax 91-677 8890

E-62

COMERCIALZONA MADRID

Empresa que comercializa productos para la fundiciónbusca representante para la zona centro que visite con

regularidad las fundiciones.Teléfono de contacto: 679 397 869

E-61

Empresa especializada en fabricación de MOLDES para inyección de Plásticos ubicada en Guipúzcoa

Solicita FRESADOR CNCSe valorará:

* Experiencia y conocimiento de moldes* Experiencia en Fresado CNC

* Experiencia en Mecanizado de Alta VelocidadInteresados enviar por FAX Curriculum y fotografía reciente

a la atención del GerenteNúmero de fax: 943 786 234 E-63

EMPRESA ITALIANA, LIDER EN LA PRODUCCIÓN DERESINAS FURANICAS, RESINAS CAJA FRÍA Y PINTURAS

PARA FUNDICIONES HIERRO/ACERO BUSCA:

AGENTE - TÉCNICO COMERCIAL

PARA LA ZONA DEL PAÍS VASCOINTERESADOS ENVIAR CURRÍCULUM A:

[email protected]

E-1

SSSS EEEE BBBB UUUU SSSS CCCC AAAACOMERCIAL ZONA NORTE

• Empresa Internacional dedicada a la fabricaciónde maquinaria de Fundición.

• Busca representante para la zona norte que visiteperiódicamente las fundiciones.

Teléfono de contacto: 677 47 59 05E-64

Empresa de Inyección de Plásticos precisa para su tallerde construcción de moldes y mantenimiento de utillajes

MOLDISTAPara la construcción de moldes sencillos de inyección de plásticos.

Residencia en Burgos, cualquier edad. No es necesario conocimientos de CNC ni informática.

Condiciones a convenir. Dirigirse a:Transformaciones Plásticas ITAL s.l.

Pol. Ind. Villalonquejar - c/ Montes de Oca 909001 BURGOS - Telf: 947.298587 Sr. Carlos E-65

FUNDICIÓN DE HIERRO

Busca JEFE DE VENTASFunciones: Departamento de Ventas adjunto a Dirección.

Se requiere: Buena presencia, vehículo propio, experiencia acreditadaen puestos similares, informática, disponibilidad para viajar.Se ofrece: Incorporación a la empresa, sueldo según valía.

Enviar C.V. con fotografía a:Apartado de Correos 125 - 06800 MÉRIDA

Ref. JEFE DE VENTAS E-66

VIZCAYAPreciosa Línea «Grance» de Niquelados CROMADO

Se busca persona responsable, con ganas de trabajar, para que busquetrabajo de Niquelado o Cromado, le dé marcha y la dirija.

Abstenerse llamar curiosos o personas que no sepan de quéva el asunto.

Tel.: 609 - 94 78 84 E-67

46

Central:P.I. Riera de Caldes, C/La Forja, nave 2 • 08184 Palau-Solità i Plegamans (Barcelona)Tel.: 93-864.84.89 • Fax: 93-864.91.32 • www.coniex.com • [email protected]

– Limpieza de moldes de fundición, aluminio, zamack, plástico, caucho, vidrio, etc.– Chorreadoras manuales y automáticas.– Granalladoras de turbina.– Equipos de limpieza por ultrasonidos.– Todo tipo de abrasivos (Corindón, microesfera, plástico, cerámica, etc.).– Soluciones y procesos a medida.

NUESTROS TÉCNICOS Y LABORATORIO DE APLICACIONES QUEDAN A SU DISPOSICIÓN

GUIA

47

GUIA

Rogamos tomen nota de nuestra suscripciónpara el 2007 a la revista FUNDIDORES

Nombre ..............................................................................

Empresa .............................................................................

Dirección ...........................................................................

.................................... código postal ................................

■■ Adjunto cheque de euros (IVA incluido)

....................................................(Firma y sello)

Enviar a FUNDIDORES - Hermosilla, 38, 1º B - 28001 MADRID

UNA REVISTA INDISPENSABLE

Como única revista mensual en idioma castellano dedicadaen exclusiva a la Fundición, FUNDIDORES está abierta a to-das las Asociaciones del Sector.FUNDIDORES trata la actualidad de las técnicas y de losmercados de la fundición. La revista comienza con una sec-ción de información especializada sobre las novedades técni-cas y los últimos procesos que se desarrollan en el mercado.Después hay una sección dedicada a presentar los medios deproducción de unas fundiciones y a continuación se publicanartículos técnicos de las dinámicas compañías comerciales yartículos de alto nivel procedentes de los centros de I+D delsector.Al final, publicamos el estudio de un caso concreto y el in-ventario de la Fundición (con resumen de los artículos publi-cados en las revistas de fundición de todo el mundo). Se pue-den ver los PDF de las últimas ediciones en el sitio internet.Es una revista dinámica, abierta a todos los profesionales dela Fundición y donde su empresa tiene su lugar.Más información (suscripciones, publicidad, temarios…) eninternet www.metalspain.com

Precio de suscripción a FUNDIDORES para el año 2007 (IVA incluido):Un año España: 123 euros. Europa: 163 euros.

Países de Latinoamérica: 199 US $.

Hermosilla, 38, 1º B - 28001 MADRIDTel.: 915 765 609 - Fax: 915 782 924

GUIA INDICE DE ANUNCIANTES

Página

ABRASIVOS Y MAQUINARIA . . . . . . 13

AGIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

BIEMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

CUMBRE INDUSTRIAL . . . . . . . . . . . 15

CUMSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTRAP. 2

DELCAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CONTRAP. 4

FARO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

HEIDENHAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

HELMUT ROEGELE . . . . . . . . . . . . . 13

INDUSTRIAS TEY . . . . . . . . . . . . . . . PORTADA

INEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

KENCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

M.P.E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

METALOGRAFICA DE LEVANTE . . . 11

REVISTAS TECNICAS . . . . . . . . . . . .CONTRAP. 3

S.A. METALOGRAFICA . . . . . . . . . . . 5

SERVICIOLECTOR

Septiembre 2007

ENVIAR A:

Hermosilla, 38, 1º B - 28001 MADRIDTel.: 915 765 609 - Fax: 915 782 924

48