ibérica - grupo garcía criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... funcionamento através de...

115

Upload: trinhxuyen

Post on 30-Dec-2018

236 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable
Page 2: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

sistema de puertas okultus®okultus® door system

sistema de portas okultus®

système de portes okultus®

making ideas happenconvertimos las ideas en realidad

Puertas interiores de diseño Puertas de entrada Roperos | baños | cocinasDressing | bath | kitchen

ibérica

R

Page 3: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.2

Page 4: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.3

“Imaginar es el principio de la creación.Imaginamos lo que

queremos, queremos lo que imaginamos y, fi nalmente,

creamos lo que queremos.”Bernard Shaw (1856-1950)

Bernard Shaw (1856-1950)

“Imagination is the beginning of creation.

We imagine what we wish, we want what we imagine and, fi nally, we created what we want.”

“Imaginar é o princípio da criação. Nós imaginamos o que desejamos, queremos o que imagina-

mos e, fi nalmente criamos aquilo que queremos.”

“Imaginer c’ést le début de la création. Nous imaginons ce que nous souhaitons. Nous voulons ce

que nous imaginons et, fi nalement, nous créons ce que nous voulons.”

Puertas interiores de diseño Puertas de entrada Roperos | baños | cocinasDressing | bath | kitchen

Page 5: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.4

ES

alta seguridad serie STV

alta seguridad serie STV IRON

pivot | planus

sistema ok.05 | ok.15

pivot

secretO

secretA

slide

slide paralela

slideauto

sistema wall

ok.dekor

ENG

high security STV series

high security STV IRON

pivot | planus

system ok.05 | ok.15

pivot

secretO

secretA

slide

parallel slide

slideauto

wall system

ok.dekor

With a team of architechts, designers and creatives, BSD supports

the creativity of our clientes and partners, on a constant research for

new technical and design solutions.

We try, through the fulfi llment of the current regulations, to certify

our products, adding them value and reliability.

With the conscience that the market is in constant seek for diferen-

ciation, quality, innovation and creativity, we try to answer with the

maximum professionalism to all challenges.

Throughout a network of partners, we are present in several coun-

tries, making BSD- design a more present, trusted and innovative

company.

Con un equipo de arquitectos, diseñadores y creativos , BSD apoya la

creatividad de nuestros clientes y socios , en una búsqueda constante

de nuevas soluciones técnicas y de diseño .

Buscamos a través de los saludos de la normativa vigente , garan-

tizar nuestros productos , valor y fi abilidad.

Consciente de que el mercado está en constante búsqueda de la

diferenciación , la calidad , la innovación y la creatividad , que tratan

de responder a los desafíos profesionalidad máximos .

A través de una red de colaboradores , estamos presentes en mu-

chos países , con el BSD - Diseño cada vez más presente una marca ,

fi able e innovadora .

Page 6: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.5

PT

alta segurança série STV

alta segurança série STV IRON

pivot | planus

sistema ok.05 | ok.15

pivot

secretO

secretA

slide

slide paralela

slideauto

sistema wall

ok.dekor

FR

haute sécurité série STV

haute sécurité série STV IRON

pivot | planus

système ok.05 | ok.15

pivot

secretO

secretA

slide

slide parallèle

slideauto

système wall

ok.dekor

Com uma equipa de arquitetos, designer e criativos, a BSD apoia a

criatividade dos nossos clientes e parceiros, numa pesquisa con-

stante de novas soluções técnicas e de design.

Procuramos, através do cumprimentos das normativas em vigor,

certifi car os nossos produtos, acrescentado valor e fi abilidade.

Conscientes que o mercado está em constante busca pela diferen-

ciação, qualidade, inovação e criatividade, procuramos responder

com o máximo profi ssionalismo aos desafi os.

Através de uma rede de parceiros, estamos presentes em vários

Países, sendo a BSD-Design cada vez mais uma marca presente,

confi ável e inovadora.

Avec une équipe d’architectes , designer et créatrice , BSD soutient

la créativité de nos clients et partenaires , dans une recherche con-

stante de nouvelles solutions techniques et de design.

Recherché par les salutations de la normative en vigueur , s’assurer

que nos produits , la valeur ajoutée et la fi abilité .

Conscient du fait que le marché est en constante recherche de la dif-

férenciation , la qualité , l’innovation et la créativité , nous cherchons

à répondre aux défi s de professionnalisme maximum .

Grâce à un réseau de partenaires, nous sommes présents dans de

nombreux pays , avec le BSD -Design de plus en plus présente une

marque , fi able et innovant .

Page 7: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.6

Page 8: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.7

PUERTAS DE ALTA SEGURIDAD

HIGH SECURITY DOORS

PORTAS DE ALTA SEGURANÇA

LES PORTES DE HAUTE SÉCURITÉ

pivot

planus

slide

> Entrance Doors

STV®

Puertas de entrada

Page 9: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.8

Page 10: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.9

alta segurança série STV PIVOT

ACABAMENTOS PERSONALIZADOS, POSSIBLIDADE

DE MOTORIZAÇÃO E/OU CONTROLE DE ACESSO.

Portas com identidade própria que expressam sensações.

Ambientes inspirados que ousam marcar a diferença.

high security doors STV Series

PERSONALIZED FINISHINGS,

MOTORIZATION POSSIBILITY

AND / OR ACCESS CONTROL.

Doors with self-identity that express

sensations. Inspired environments that dare to

make the difference.

alta seguridad serie STV

ACABADOS PERSONALIZADOS, POSIBILIDAD DE MOTORIZACIÓN Y/O

CONTROL DE ACCESO.

Puertas con una identidad propia y que expresan sensaciones.

Ambientes inspirados que se atreven a marcar la diferencia.

haute sécurité série STV

FINITIONS PERSONNALISÉES, POSSIBILITÉ DE MOTORISATION ET/OU

CONTRÔLE D’ACCÈS

Portes avec une identité propre et qui expriment des sensations.

Ambiances inspirées, qui osent signaler la différence.

Funcionamento Pivotante

Pivoting operation

Funcionamiento Pivotante

Exploitation Pivotante

Page 11: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.10

alta segurança série STV PIVOT - IRON

ACABAMENTOS PERSONALIZADOS, MOTORIZADA E CONTROLE

DE ACESSO.

Ambientes inspirados que ousam marcar a diferença com o uso

de novas tecnologias.

high security door STV Series

PERSONALIZED FINISHINGS,

MOTORIZATION AND ACCESS CONTROL.

Inspired environments that dare to make the difference by using

new technologies.

alta seguridad serie STV

ACABADOS PERSONALIZADOS, MOTORIZACIÓN Y CONTROL DE AC-

CESO.

Inspirado en los ambientes que se atreve a hacer una diferencia

con el uso de las nuevas tecnologías.

haute sécurité série STV

FINITIONS PERSONNALISÉES, MOTORISATION ET CONTRÔLE D’ACCÈS

Inspiré des environnements qui osent faire une différence avec

l’utilisation des nouvelles technologies.

Inox polido

Lacado Mate

Inox

Lacado Brilho

Aço Corten

Lacado Sable

Cobre

RAL

Page 12: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.11

Funcionamento através de bisagras

Operation through invisible and adjustable hinges

Funcines con bisagras

Exploitation qui passe par des charnières invisibles et reglables

Page 13: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.12

alta segurança série STV SLIDE

ACABAMENTOS PERSONALIZADOS, MECANIZADA OU MOTORIZADA

E CONTROLE DE ACESSO.

high security door STV Series

PERSONALIZED FINISHINGS,

MOTORIZATION AND ACCESS CONTROL.

Inspired environments that dare to make the difference by using

new technologies.

alta seguridad serie STV

ACABADOS PERSONALIZADOS, MOTORIZACIÓN

Y CONTROL DE ACCESO.

Inspirado en los ambientes que se atreve a hacer una diferencia

con el uso de las nuevas tecnologías.

haute sécurité série STV

FINITIONS PERSONNALISÉES, MOTORISATION ET CONTRÔLE D’ACCÈS

Inspiré des environnements qui osent faire une différence avec

l’utilisation des nouvelles technologies.

Funcionamento através de calha motorizada

Motorized rail system

Operación por motor ferroviario

Fonctionnement par motorisés ferroviaire

Page 14: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.13

alta segurança série STV PLANUS

ACABAMENTOS PERSONALIZADOS, POSSIBLIDADE

DE MOTORIZAÇÃO E/OU CONTROLE DE ACESSO.

Portas com identidade própria que expressam sensações. Ambi-

entes inspirados que ousam marcar a diferença.

high security door STV Series

PERSONALIZED FINISHINGS,

MOTORIZATION POSSIBILITY

AND / OR ACCESS CONTROL.

Doors with self-identity that express

sensations. Inspired environments that dare to

make the difference.

alta seguridad serie STV

ACABADOS PERSONALIZADOS, POSIBILIDAD

DE MOTORIZACIÓN Y/O CONTROL DE ACCESO.

Puertas con una identidad propia y que expresan sensaciones.

Ambientes inspirados que se atreven a marcar la diferencia.

haute sécurité série STV

FINITIONS PERSONNALISÉES, POSSIBILITÉ

DE MOTORISATION ET/OU CONTRÔLE D’ACCÈS

Portes avec une identité propre et qui expriment des sensations.

Ambiances inspirées, qui osent signaler la différence.

Funcionamiento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D

Operation through invisible and adjustable hinges 3D

Funamento con bisagras invisibles y ajustables 3D

Exploitation qui passe par des charnières invisibles et reglables 3D

Page 15: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.14

alta segurança série STV PLANUS - IRON

ACABAMENTOS PERSONALIZADOS, POSSIBLIDADE DE MOTOZIZAÇÃO

E CONTROLE DE ACESSO.

Ambientes inspirados que ousam marcar a diferença com o uso

de novas tecnologias.

high security door STV Series

PERSONALIZED FINISHINGS,

MOTORIZATION POSSIBILITY AND ACCESS CONTROL.

Inspired the environments that dare to make the difference by

using new technologies.

alta seguridad serie STV

ACABADOS PERSONALIZADOS, MOTORIZACIÓN

Y CONTROL DE ACCESO.

Inspirado en los ambientes que se atreve a hacer una diferencia

con el uso de las nuevas tecnologías.

haute sécurité série STV

FINITIONS PERSONNALISÉES, MOTORISATION ET CONTRÔLE D’ACCÈS

Inspiré des environnements qui osent faire une différence avec

l’utilisation des nouvelles technologies.

Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D

Operation through invisible and adjustable hinges 3D

Funcionamento con bisagras invisibles y ajustables 3D

Exploitation qui passe par des charnières invisibles et reglables 3D

Inox polido

Lacado Mate

Inox

Lacado Brilho

Aço Corten

Lacado Sable

Cobre

RAL

Page 16: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.15

ALTA SEGURANÇA COM

LATERAL EM VIDRO

ACABAMENTOS PERSONALIZADOS,

POSSIBLIDADE DE MOTORIZAÇÃO E

CONTROLE DE ACESSO.

high security door

with side glass

PERSONALIZED FINISHINGS,

MOTORIZATION POSSIBILITY

AND ACCESS CONTROL.

alta seguridad

con lateral en vidrio

ACABADOS PERSONALIZADOS,

MOTORIZACIÓN Y CONTROL

DE ACCESO.

haute sécurité

avec côté de verre

FINITIONS PERSONNALISÉES,

MOTORISATION ET CONTRÔLE

D’ACCÈS

Page 17: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.16

PLANUS

alta segurança série STV

high security STV series

alta seguridad serie STV

haute sécurité série STV

PIVOT

alta segurança série STV

high security STV series

alta seguridad serie STV

haute sécurité série STV

PIVOT - IRON

alta segurança série STV alinhamento à face interior

high security STV series fl ush to the internal face of the wall

alta seguridad serie STV alineación a la cara interior

haute sécurité série STV alignement sur la face intérieure

PIVOT - IRON

alta segurança série STV alinhamento à face exterior

high security STV series fl ush to the external face of the wall

alta seguridad serie STV alineación a la cara exterior

haute sécurité série STV alignement sur la face externe

PIVOT - IRON

alta segurança série STV alinhamento standard

high security STV series alignment at the axes of the wall

alta seguridad serie STV alineación standard

haute sécurité série STV alignement standard

pormenores técnicos

sem escala

technical details

without scales

detalles técnicos

sin escala

détails techniques

unscaled

Page 18: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.17

PUERTAS STV

PLANUS - IRON

alta segurança série STV alinhamento à face interior

high security STV series fl ush to the internal face of the wall

alta seguridad serie STV alineación a la cara interior

haute sécurité série STV alignement sur la face intérieure

PLANUS - IRON

alta segurança série STV alinhamento à face exterior

high security STV series fl ush to the external face of the wall

alta seguridad serie STV alineación a la cara exterior

haute sécurité série STV alignement sur la face externe

PLANUS - IRON

alta segurança série STV alinhamento standard

high security STV series alignment at the axes of the wall

alta seguridad serie STV alineación standard

haute sécurité série STV alignement standard

SLIDE

alta segurança série STV

high security STV series

alta seguridad serie STV

haute sécurité série STV

Page 19: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.18

> Interior Design Doors

OKULTUSsystems

®MUT n0 10784

Puertas interiores de diseño

Page 20: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.19

INTERIORpivot

secretO

secretA

slide

slide paralela

sistema wall

ghost

PORTAS

DOORS

PUERTAS

PORTES

Page 21: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.20

pivot

PORTA PIVOTANTE DE GRANDES

DIMENSÕES.

Design intemporal onde o sentido da

folha de madeira marca uma estética

diferenciada.

pivot

PIVOT DOOR OF LARGE DIMENSIONS

Timeless design where the direction

of the wood sheet marks a differente

esthetic.

pivot

PUERTA PIVOTANTE DE GRANDES

DIMENSIONES.

Diseño intemporal donde el sentido

de la hoja de madera marca una

estética diferenciada.

pivot

PORTE PIVOTANTE DE

GRANDES DIMENSIONS

Design intemporel où l’orientation

de la feuille de bois signale une

esthétique distinguée.

Page 22: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.21

ACABAMENTO OK.DEKOR

FINISHES OK.DEKOR

ACABADOS OK.DEKOR

FINITIONS OK.DEKOR

secretO

PERFIL À FACE EXTERIOR COM ABERTURA PARA O INTERIOR.

O Design minimalista da porta, diluída no ambiente.

secretO

DOOR FRAME FLUSH TO THE EXTERNAL WALL WITH DOOR OPENING TO

THE INTERIOR

The minimalist design of the door, diluted in the environment.

secretO

HOJA ENRASADA A CARA EXTERIOR CON APERTURA PARA EL INTERIOR.

El diseño minimalista de la puerta, fundida en el ambiente.

secretO

PROFIL À L’EXTÉRIEUR AVEC UNE OUVERTURE VERS L’INTÉRIEUR.

Le design minimaliste de la porte, intégrée dans l’ambiance.

Page 23: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.22

secretA

PERFIL À FACE INTERIOR COM ABERTURA PARA O INTERIOR.

Ambiente marcado pela elegância das linhas. Desafi o à imaginação

onde a personalização do décor cria ambientes únicos.

secretA

DOOR FRAME FLUSH TO THE INTERNAL WALL WITH DOOR OPENING TO

THE OUTSIDE

Environment marked by the elegance lines. Challenge to the imagi-

nation where the customized decor creates unique environments.

secretA

HOJA ENRASADA A CARA INTERIOR CON APERTURA PARA EL INTERIOR.

Ambiente marcado por la elegancia de las líneas. Un desafío a

la imaginación, donde la personalización de la decoración crea

ambientes únicos.

secretA

PROFIL À L’INTÉRIEUR AVEC UNE OUVERTURE VERS L’INTÉRIEUR.

Ambiance marquée par l’élégance des lignes. Défi à l’imagination où

la personnalisation du décor crée des ambiances uniques.

Page 24: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.23

slide

PORTA DESLIZANTE, ENTRE PAREDES.

O jogo visual caracteriza o conceito e expressa a originalidade da

porta.

slide

SLIDING DOORS. BETWEEN WALLS.

The visual game caracterizes the concept and expresses the door

originality.

slide

PUERTA DESLIZANTE, ENTRE PAREDES.

El juego visual caracteriza el concepto y expresa la originalidad de

la puerta.

slide

PORTE COULISSANTE, PARMI LES MURS.

Le jeu visuel caractérise le concept et exprime l’originalité de la

porte.

Page 25: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.24

slide paralela

PORTAS DESLIZANTES, PARALELAS À PAREDE.

OPÇÃO: POSSIBILIDADE DE MOTORIZAÇÃO.

A pureza do branco e as linhas direitas criam espaços distintos e

únicos. Neste universo impera

a linguagem minimalista.

parallel slide

SLIDING DOORS, PARALLEL TO THE WALL.

OPTION: MOTORIZATION POSSIBILITY.

The white purity and the straight lines create a distinct and unique

spaces. In this universe prevails the minimalist language.

slide paralela

PUERTAS DESLIZANTES, PARALELAS A LA PARED.

OPCIÓN: POSIBILIDAD DE MOTORIZACIÓN.

La pureza del blanco y las líneas rectas crean espacios distintos y

únicos. En este universo domina el lenguaje minimalista.

slide parallèle

PORTES COULISSANTES, PARALLÈLES AUX MURS.

OPTION : POSSIBILITÉ DE MOTORISATION.

La pureté du blanc et les lignes droites créent des espaces différents

et uniques. Donc dans cet univers domine le langage minimaliste.

Page 26: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.25

sistema wall

DIVISÓRIAS COM PORTA INCORPORADA.

Solução integrada que transmite tendências da

arquitectura contemporânea. A linha valoriza a

forma e a função, evidenciando uma

estética diferenciada.

wall system

PARTICIONS WITH INCORPORATED DOOR.

Integrated solution that transmits the contem-

porary architecture trends. The line values the

shape and the function, suggesting a differentiated

esthetic.

sistema wall

DIVISORIAS CON UNA PUERTA INCORPORADA.

Solución integrada que transmite las tendencias de

la arquitectura contemporánea. La línea valoriza

la forma y la función, poniendo en evidencia una

estética diferenciada.

système wall

DIVISOIRES AVEC UNE PORTE INCORPORÉE.

Solution intégrée qui transmet les tendances de

l’architecture contemporaine. La ligne valorise la

forme et la fonction, en mettant en évidence une

esthétique distinguée.

Page 27: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.26

sistema ghost

SURPREENDENTE!

o sistema Ghost é baseado numa

ferragem para portas deslizantes,

de uma ou duas portas, em que o

sistema fi ca completamente oculto,

não se visualizando guia superior e

inferior.

A fi xação pode ser na parede ou na

parte inferior do vão.

ghost system

SURPRISING!

Ghost system is based on hardware

for sliding doors of one or two doors,

in which the system is completely

hidden, and the upper and the lower

guide can’t be seen. The fi xing can be

done on the wall or on the bottom of

the door.

sistema ghost

SORPRENDENTE!

El sistema Ghost está basado en un

herraje para puertas deslizantes de

una o dos hojas, que permite ocultar

por completo el sistema deslizante,

la guía superior e inferior quedan

completamente ocultas. La fi jación

puede ser sobre pared o en la parte

inferior de la puerta.

système ghost

SURPRENANT !

Le système Ghost se base sur une

quincaillerie pour portes coulissantes,

de un ou deux vantaux, où le mécan-

isme est complètement dissimulé,

pas de guidage apparent tant en partie

supérieure qu’en partie basse. La fi xa-

tion peut se faire soit sur le mur soit

sur la partie inférieure de la porte.

Page 28: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.27

Page 29: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.28

série | series | serie | série

> Interior Design Doors

OKULTUSsystems

®MUT n0 10784

Puertas interiores de diseño

Page 30: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.29

“...qualidade que se adapta aos mais elevados padrões...”

Combinando o conhecimento processual das tecnologias mais

avançadas, a marca okultus® conquistou os profi ssionais

mais exigentes, distinguindo-se pela qualidade que se adapta

aos mais elevados padrões de exigência dos mercados.

“...quality that adapts to the highest standards...”

Combining the processual knowledge of the latest technology,

the okultus® brand have conquered the most demanding pro-

fessionals, being distinguished by the quality that is adapted to

the highest standards of market demands.

“...calidad que se adapta a los más elevados estándares…”

Combinando el conocimiento procesual de las tecnologías

más avanzadas, la marca okultus® ha conquistado los

profesionales más exigentes, distinguiéndose por la calidad

que se adapta a los más elevados estándares de exigencia de

los mercados.

“...qualité qui s’adapte aux modèles d’exigence les plus

élevés...”

Combinant le savoir processuel des technologies plus avan-

cés, la marque okultus® a conquis les professionnels les plus

exigeants, en se distinguant par la qualité qui s’adapte aux

modèles d’exigence les plus élevés des marchés.

Page 31: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.30

ok.05

porta com perfi l diluído na parede, OK.05

door with door frame hidden in the wall, OK.05

puerta con perfi l fundido en la pared, OK.05

porte avec le profi l intégré dans le mur, OK.05

Page 32: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.31

ok.15

porta assumindo um realce do perfi l OK.15

door showing an door frame enhance OK.15

puerta que muestra un realce del perfi l, OK.15

porte qui assume un relief du profi l, OK.15

Page 33: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.32

ok.05 | pivot

ok.05 | secret0

ok.05 | secretA

ok.05 | wall pivot

pormenores técnicos

sem escala

technical details

without scales

detalles técnicos

sin escala

détails techniques

unscaled

Page 34: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.33

ok.05 | slide

ok.05 | slide paralela

ok.05 | wall secret0/secretA

PORTAS | DOORS | PUERTAS | PORTES > ok.05

Page 35: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.34

ok.15 | pivot

ok.15 | secret0

ok.15 | secretA

slide ghost wall

slide ghost wall 2

pormenores técnicos

sem escala

technical details

without scales

detalles técnicos

sin escala

détails techniques

unscaled

Page 36: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.35

ok.15 | slide

ok.15 | slide paralela

slide ghost fl oor

slide ghost fl oor 2

PORTAS | DOORS | PUERTAS | PORTES > ok.15

Page 37: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.36

As portas okultus® obedecem a um rigoroso sistema de

fabricação, ou seja: núcleo interior revestido a MDF de Alta

densidade, estrutura interior de reforço metálico obtendo

um producto fi nal de alta resistência mecânica, térmica e

acústica.

Sobre esta base colocamos qualquer tipo de acabados

como máximo rigor.

Medidas: Fabricação por medida/adequação ao projecto.

Okultus® doors obey to a strict manufacturing system, ie:

inner core coated in High density MDF, interior structure

of metal reinforcement obtaining a fi nal product of high,

thermal and acoustic mechanical resistance.

On this basis we put any kind of fi nish with the maximum

rigor.

Measurements: Measurement manufacturing/ adjustment to

the project.

Las puertas okultus® obedecen a un riquroso sistema de fabri-

cación, es decir: núcleo interior en aglomerado negro de corcho

con un revestimiento de MDF de alta densidad; estructura interior

de refuerzo metálico, obteniendo así un producto fi nal de elevada

resistencia mecánica, térmica y acústica.

Sobre esta base ponemos cualquier tipo de acabado con el máximo

rigor.

Medidas: Fabricación a medida/adecuación al proyecto.

Les portes okultus® obéissent à un rigoureux système de fabrica-

tion; c’est-à-dire : un noyau intérieur avec un revêtement en MDF

d’haute densité; une structure intérieure de renfort métallique,

obtenant ainsi un produit fi nal d’haute résistance mécanique,

thermique et acoustique.

Sur cette base on met n’importe quel type de fi nition avec la maxi-

mum rigueur.

Mesures: Fabrication sur mesure/adéquation au projet.

ACABAMENTOS

FINISHES

ACABADOS

FINITIONS

Page 38: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.37

Alumínio Anodizado

Especiais >

Vidro

Madeiras (Brilho/Mate)

Lacados (Brilho/Mate)

AZUL LIJA

REPULIDO 53LR

BRONCE

LIJA 3L

CHAMPAN LIJA

REPULIDO 21LR

GRIS LIJA

REPULIDO 51LR

OURO

NATURAL

BRILLO 1B

PRATA

NATURAL

MATE 1M

BRONZENEGRO

LIJA 10L

VERDE

GRATA 54G

AQUAMARINE

0002

ARCTIC SNOW

0009

CORAL ROSE

0001

EVENING SHADOW

0007

SAPPHIRE

0006

DEEP RED

000C

POLAR WHITE

220700

GOLDEN LIGTH

0008

CARVALHO

LAC 01

EBANO

LAC 02

MAPLE

LAC 03

SUCUPIRA

LAC 04

WENGÉ

LAC 05

ZEBRANO

RAL

Page 39: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.38

RODAPÉ | BASE BORD | RODAPIE | PLINTHE

Rodapé sistema oKultus composto por perfi l

de alojamento + perfi l de remate em alumínio

extrudido:

FUNCIONAMENTO POR CLIPAGEM.

3 POSSIBILIDADES DE ACABAMENTO:

• alumínio natural;

• alumínio anodizado;

• alumínio lacado.

2 VERSÕES:

• Ok.rod.50 – 50mm de altura;

• Ok.rod.100 – 100mm de altura.

• Ok.rod.50.LED – 50mm de altura;

• Ok.rod.100.LED – 100mm de altura.

Okultus® Rooter system composed by base

profi le + fi nishing profi le in extruded alu-

minium

OPERATION BY CLAMPING.

3 FINISHING POSSIBILITIES:

• aluminium natural

• anodized aluminium

• lacquered aluminium

2 versions

• Ok.rod 50 – 50mm high

• Ok.rod 100 – 100mm hig

• Ok.rod 50.LED – 50mm high

• Ok.rod 100.LED – 100mm hig

1. placas de gesso cartonado2. massa de remate3. perfi l de alojamento OK.rod054. perfi l de remate OK.rod05/OK.rod105. reboco6. parede em alvenaria

1. plaque of plasterboard2. Finishing mass3. accommodation profi le4.fi nishing profi le OK.rod05/OK.rod105. plaster6. masonry wall

1. placas de yeso cartonado2. masa de remate3. perfi l de alojamiento ok.rod054. perfi l de remate OK.rod05/OK.rod105. Yeso6. muro de mampostería

1. panneaux placoplâtre2. masse pour fi nir3. profi l d’hébergement4. profi l de fi nition OK.rod05/OK.rod105. plâtre6. Mur de maçonnerie

Page 40: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.39

OK.ROD.100.LED/ OK.ROD.100

OK.ROD.50.LED/ OK.ROD.50

Perfil de alojamento

Perfil de remate

Perfil de alojamento

LED

110,

60

89,5

012

13,00

Parede

Pavimento

LED

13

110,

60

13,00

101,

50

Perfil de alojamento

Perfil de remate

Perfil de alojamento

Parede

Pavimento

Perfil de alojamento

Perfil de remate

Perfil de alojamento

LED

50,6

0

89,5

012

13,00

Parede

Pavimento

LED

13

50,6

0

13,00

89,5

0

Perfil de alojamento

Perfil de remate

Perfil de alojamento

Parede

Pavimento

Page 41: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.40

Roperos discretos o más osados. La elección varía dentro de una

amplia gama de acabados y modelos. Dependiendo de la decoración y

del espacio, el diseño de las puertas batientes o correderas varía de

modo que la integración en la arquitectura de interiores sea sublime

y perfecta.

INTERIORISMO

EVO

ERGO

ECO

Page 42: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.41

INTERIOR DESIGN

Discrete and audacious wardrobes. The choice varies within a wide range of fi nishings and modeling. Depending on the decor

and space, the opening or sliding doors vary in design so that the interior integration in architecture is sublime and perfect.

INTERIORISMO

Roupeiros discretos ou mais ousados. A escolha varia dentro de uma ampla gama de acabamentos e modelações. Dependendo

da decoração e o espaço, as portas de abrir ou de correr variam no design de modo a que a integração na arquitectura de

interiores seja sublime e perfeita.

ARCHITECTURE D’INTÉRIEUR

vaste gamme de fi nitions et modelages. Moyennant la décoration et l’espace, les portes d’ouvrir ou coulissantes ont un design

différent pour que l’intégration dans l’architecture d’intérieurs soit sublime et parfaite.

Page 43: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.42

Page 44: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.43

EVO

Os Interiores fl exíveis e funcionais caracterizam a linha de roupeiros

da okultus®

The fl exible and functional interiors concept the okultus wardrobes

line.

Los interiores fl exibles y funcionales caracterizan la línea de arma-

rios de okultus®

Les intérieurs fl exibles et fonctionnels caractérisent la ligne

d’armoires d’okultus®

Fixação ao Teto

Ceiling fi xing

Fijación al techo

Fixation au plafond

Page 45: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.44

Page 46: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.45

ERGO

A essência passa pela simplicidade e sobriedade das linhas. À face da

parede, ou em altura, marcam a linha ERGO que valoriza os conceitos

actuais.

The essence passes through the simplicity and the sobriety of the

lines. Flush fi tting, the ERGO line values the current concepts.

La esencia es la simplicidad y la sobriedad de las líneas. À la cara de

la pared, o en la altura, se marca la línea ERGO que será el valor de los

conceptos actuales.

L’éssence passe par la simplicité et la sobriété des lignes. Au niveau

des murs ou en hauteur, la ligne ERGO valorize les concepts actuels.

Page 47: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.46

Page 48: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.47

ECO

Com linhas simples e com possiblidades de adaptar um interior mais

limpo de forma personalizada. O vasto leque de revestimentos e mod-

elações complementam e valorizam o conjunto dos nossos produtos.

With simple lines and the possibility of adapting a cleaner interior in a

personalized way. The wide range of coatings and modeling comple-

ments add value to our products.

Con líneas simples y posibilidad de adaptar un interior más limpio de

modo personalizado. La gran variedad de revestimientos y modelos

complementan y valorizan el conjunto de nuestros productos.

Avec des lignes simples et la possibilité d’adapter un intérieur plus net

d’une manière personnalisée. La grande variété de revêtements et de

modelages complètent et valorisent l’ensemble de nos produits..

2

3

1

5

4

6

PT

1 iluminação led

2 prateleira normal

3 suporte cabides

4 módulo prateleira vertical

5 módulo 1 gaveta acrílico

6 módulo 2 gavetas

ENG

1 led lightning

2 normal shelf

3 hangers support

4 vertical shelf module

5 module 1 acrylic drawer

6 module 2 drawers

ES

1 iluminación led

2 balda normal

3 soporte para perchas

4 módulo vertical con balda

5 módulo acrílico con 1 cajón

6 módulo con 2 cajones

FR

1 système d’illumination led

2 étagère normal

3 support pour des cintres

4 module vertical avec des étagères

5 module acrylique avec 1 tiroir

6 module avec 2 tiroirs

Page 49: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.48

Page 50: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.49

HO! LISBON

Brincar com as ideias permite confi gurar os armários bem como os

seus revestimentos e texturas.

Playing with ideas allows you to confi gure the cabinets and their

fi nishes and textures.

Jugando con las ideas le permite confi gurar los gabinetes y sus

acabados y texturas.

Jouer avec les idées vous permet de confi gurer les armoires et leurs

fi nitions et textures.

Page 51: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.50

Batente

Conplanar

Fole

EVO | ERGO | ECO > APERTURASPORTAS

DOORS

PUERTAS

PORTES

Page 52: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.51

Correr

Oscilo-Paralela

pormenores técnicos

sem escala

technical details

without scales

detalles técnicos

sin escala

détails techniques

unscaled

Page 53: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.52

EVO

ROUPEIROS

WARDROBES

ARMARIOS

ARMOIRES

EVO | ERGO | ECO

Page 54: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.53

ERGO

pormenores técnicos

sem escala

technical details

without scales

detalles técnicos

sin escala

détails techniques

unscaled

Page 55: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.54

ECO

pormenores técnicos

sem escala

technical details

without scales

detalles técnicos

sin escala

détails techniques

unscaled

Page 56: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.55

EVO •ERGO • ECO

ACABAMENTOS

FINISHINGS

ACABADOS

FINITIONS

(Outros acabamentos sob consulta)

Melaminas

H1424 ST22 H1428 ST9 H1428 ST22 H1733 ST9 U108 ST15 W908 ST2

Madeiras (Brilho/Mate)

CARVALHO EBANO MAPLE SUCUPIRA WENGÉ ZEBRANO

Lacados (Brilho/Mate)

LAC 01 LAC 02 LAC 03 LAC 04 LAC 05 RAL

Page 57: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.56

Da vontade de dividir espaços interiores sem se perder

a transparência, a luminosidade e a elegância, surge o

sistema Sense.

Através de um perfi l de alumínio extrudido de elevada

resistência, criamos a possibilidade de fabricar vãos de

grandes dimensões com um design surpreendente.

Oferecemos uma infi nidade de acabamentos de acordo

com o projeto - anodizados alto brilho ou mate, lacados ou

revestimentos a madeira natural.

O minimalismo do perfi l, a sua robustez e polivalência,

permitem vãos com dimensões até 1500x3000 em vidro

laminado 4+4 (outros acabamentos ou materiais sob

consulta), para portas deslizantes, pivotantes ou de batente.

Os sistemas de ferragens utilizados permitem qualquer

confi guração de vão, assim como uma elevada durabilidade

e performance.

Os vidros podem apresentar uma infi nidade de cores ou

transparências, podendo ainda ser impresso com imagens

ou motivos personalizados.

From the desire to divide interior spaces without losing transpar-

ency, lightness and elegance, the Sense system came to light.

Through an extruded aluminum profi le of high strength, we cre-

ated the possibility of making large spans with a striking design.

We offer a multitude of fi nishes according to the project - high

gloss or matt anodized, lacquered or natural wood fi nishes.

The minimalism of the profi le, its robustness and versatility

allows spans with dimensions up to 1500x3000 in laminated glass

4+4 (other fi nishes or materials by request), for sliding, hinged

or pivoting doors.

The hardware systems employed allow any span’s confi guration,

as well as a great durability and performance.

The glass can present a multitude of colors or transparencies,

and may be printed with custom images or motifs.

Con el deseo de dividir los espacios interiores, sin perder la

transparencia, ligereza y elegancia, desarrollamos el “sistema

SENSE®”

Por medio de un perfi l de aluminio extruido de alta resistencia,

se crea la posibilidad de obtener grandes espacios con un diseño

llamativo.

Ofrecemos una gran variedad de acabados de acuerdo con el

proyecto - anodizado de alto brillo o mate, acabados de madera

lacada o natural.

El minimalismo del perfi l, su robustez y versatilidad permiten

huecos con dimensiones de hasta 1500x3000 en el vidrio laminado

4+4 (Otros acabados o materiales bajo pedido), para puertas

correderas, con bisagras o pivotantes.

El “Sistema SENSE®” permite múltiples confi guraciones que pueda

necesitar desarrollar, manteniendo en todas ellas una gran

durabilidad y rendimiento.

El vidrio puede presentar una gran variedad de colores o trans-

parencias, y puede ser impreso con imágenes personalizadas o

motivos.

Page 58: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.57

SISTEMAS | SYSTEMS

De la volonté de créer des espaces intérieurs sans perdre trans-parence, luminosité et élégance, est né le système Sense.

Grâce à un profi l aluminium extrudé de haute résistance, nous créons la possibilité de fabriquer des ouvrants de grandes dimensions et au design surprenant.

Nous offrons une gamme de fi nitions variée pour être en accord avec chaque projet : anodisé brillant ou mate, laqué ou plaqué bois.

Le minimalisme du profi l, sa robustesse et sa polyvalence permettent de concevoir des ouvrants de 1500mm*3000mm avec un vitrage feuilleté 4+4 (autres fi nitions ou matériau, nous consulter) pour des portes coulissantes, des portes pivot ou des portes battantes.

La gamme de quincaillerie utilisée permet donc de répondre à toutes les confi gurations d’ouverture toute en garantissant durabilité et performance du produit.

Enfi n le vitrage peut être coloré, toute en transparence voire même personnalisé avec des impressions d’images ou de motifs particuliers.

sense pivot

sense secretO

sense secretA

sense slide

sense slide paralela

sense sistema wall

SENSE!®

Roperos | baños | cocinasDressing | bath | kitchen

Page 59: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.58

sense

pivot

PORTA PIVOTANTE DE GRANDES DIMENSÕES.

Design intemporal onde o sentido marca uma estética

diferenciada.

pivot

PIVOT DOOR OF LARGE DIMENSIONS

Timeless design where the direction of marks a differenti-

ated esthetic.

pivot

PUERTA PIVOTANTE DE GRANDES DIMENSIONES.

Diseño intemporal donde el sentido marca una estética

diferenciada.

pivot

PORTE PIVOTANTE DE GRANDES DIMENSIONS

Design intemporel où l’orientation signale une esthétique

distinguée.

Page 60: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.59

+Design intemporal onde a porta se assume como um elemento diferenciador.

++ Paredes revestidas a Valchromat lacado a preto.

Porta em perfi l anodizado titânio refª 51LR, vidro fumado cinza Grey Shadow.

+ Timeless design where the door is accepted as an exceptional element.

+ + Walls covered with black lacquered Valchromat. Door in anodized titanium profi le

ref 51LR, smoked glass Grey Shadow.

+ diseño atemporal, en el que la puerta es un elemento diferenciador.

+ + Las paredes cubiertas de Valchromat lacado negro. Puerta en perfi l anodizado

titanio ref 51LR, vidrio ahumado Gris Sombra (Grey Shadow).

+Design intemporel où la porte apparait comme un élément de différenciation.

++Murs habillés de panneaux Valchromat laqués noir. Porte avec profi l anodisé

titanium réf 51LR, verre fumé gris Grey Shadow

Page 61: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.60

sense

secretO

PERFIL À FACE EXTERIOR COM ABERTURA PARA O INTERIOR.

O Design minimalista da porta, diluída no ambiente.

secretO

FLUSH TO THE EXTERNAL WALL WITH DOOR OPENING TO THE INTERIOR

The minimalist design of the door, diluted in the environment.

secretO

PERFIL ANTE EL EXTERIOR CON APERTURA PARA EL INTERIOR.

El diseño minimalista de la puerta, fundida en el ambiente.

secretO

PROFIL À L’EXTÉRIEUR AVEC UNE OUVERTURE VERS L’INTÉRIEUR.

Le design minimaliste de la porte, intégrée dans l’ambiance.

Paredes revestidas a painel texturado oK.deKor refª F014. Porta em perfi l

anodizado natural mate refª 1M. Vidro refª Artic Show.

Walls covered with textured panel oK.deKor ref F014. Door in natural

anodized profi le. Ice color glass.

Las paredes recubiertas de panel de textura oK.deKor ref F014. Puerta en

perfi l anodizado natural Mate Refª 1 M. Vidrio Artic Show.

Murs habillés de panneaux sculptés oK.deKor réf F014. Porte avec profi l

anodisé naturel mate réf 1M. Vitrage réf Artic Show.

Page 62: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.61

sense

secretA

PERFIL À FACE INTERIOR COM ABERTURA PARA O INTERIOR.

Ambiente marcado pela elegância das linhas. Desafi o à imaginação

onde a personalização do décor cria ambientes únicos.

secretA

FLUSH TO THE INTERNAL WALL WITH DOOR OPENING TO THE INTERIOR

Environment marked by the elegance lines. Challenge to the imagi-

nation where the customized decor creates unique environments.

secretA

PERFIL ANTE EL INTERIOR CON APERTURA PARA EL INTERIOR.

Ambiente marcado por la elegancia de las líneas. Un desafío a

la imaginación, donde la personalización de la decoración crea

ambientes únicos.

secretA

PROFIL À L’INTÉRIEUR AVEC UNE OUVERTURE VERS L’INTÉRIEUR.

Ambiance marquée par l’élégance des lignes. Défi à l’imagination où

la personnalisation du décor crée des ambiances uniques.

Paredes pintadas a vermelho. Porta em

perfi l lacado anodizado verde refª 54G. Vidro

lacado branco Polar White.

Walls painted in red. Door in anodized green

profi le 54G ref. White Polar lacquered

glass.

Las paredes pintadas en rojo. Puerta pintada

de perfi l anodizado ref 54G verde. Cristal

lacado blanco Polar White.

Murs peints en rouge. Porte avec profi l laqué

anodisé vert Réf 54G. Vitrage laqué blanc

Polar White.

Page 63: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.62

sense

slide

PORTA DESLIZANTE, ENTRE PAREDES.O jogo visual caracteriza o conceito e expressa a originalidade da porta.

slide

SLIDING DOORS. BETWEEN WALLS.The visual game caracheterizes the concept and expresses the door originality.

slide

PUERTA DESLIZANTE, ENTRE PAREDES.El juego visual caracteriza el concepto y expresa la originalidad de la puerta.

slide

PORTE COULISSANTE, PARMI LES MURS.Le jeu visuel caractérise le concept et exprime l’originalité de la porte.

Paredes revestidas a papel decorativo. Portas em perfi l alumínio

brilho refª 19BQ. Vidro.

Walls covered with decorative paper. Doors in bright aluminum

profi le 19BQ ref. Glass.

Las paredes cubiertas con papel decorativo. Puertas en perfi l de

aluminio ref brillo 19BQ. Vidrio.

Murs habillés de papier peint. Portes avec profi l aluminium brillant

réf 19BQ. Vitrage transparent.

Page 64: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.63

sense

slide paralela

PORTAS DESLIZANTES, PARALELAS À PAREDE. OPÇÃO:

POSSIBILIDADE DE MOTORIZAÇÃO.

A pureza do branco e as linhas direitas criam

espaços distintos e únicos. Neste universo impera

a linguagem minimalista.

parallel slide

SLIDING DOORS, PARALLEL TO THE WALL. OPTION:

MOTORIZATION POSSIBILITY.

The white puritness and the straight lines create

distinct and unique spaces. In this universe

prevails the minimalist language.

slide paralela

PUERTAS DESLIZANTES, PARALELAS A LA PARED.

OPCIÓN: POSIBILIDAD DE MOTORIZACIÓN.

La pureza del blanco y las líneas retas crean espa-

cios distintos y únicos. En este universo domina el

lenguaje minimalista.

slide parallèle

PORTES COULISSANTES, PARALLÈLES AUX MURS.

OPTION : POSSIBILITÉ DE MOTORISATION.

La pureté du blanc et les lignes droites créent des

espaces différents et uniques. Donc dans cet univ-

ers domine le langage minimaliste.

Paredes pintadas em branco. Perfi l lacado Ral 7016.

Vidro fumado cinza.

Walls painted in white. Profi le lacquered RAL 7016.

Tinted gray.

Las paredes pintadas de blanco. Perfi l lacado RAL 7016.

Vidrio gris.

Murs peints en blanc. Porte avec profi l laqué RAL 7016.

Vitrage fumé gris.

Page 65: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.64

sense

sistema wall - slide

DIVISÓRIAS COM PORTA INCORPORADA.

Solução integrada que transmite tendências da

arquitectura contemporânea. A linha valoriza a

forma e a função, evidenciando uma

estética diferenciada.

wall system

PARTITIONS WITH INCORPORATED DOOR.

Integrated solution that transmits the contemporary

architecture trends.

The line values the shape and the function, suggest-

ing a differentiated esthetic.

sistema wall

DIVISORIAS CON UNA PUERTA INCORPORADA.

Solución integrada que transmite las tendencias de

la arquitectura contemporánea. La línea valoriza

la forma y la función, poniendo en evidencia una

estética diferenciada.

système wall

DIVISOIRES AVEC UNE PORTE INCORPORÉE.

Solution intégrée qui transmet les tendances de

l’architecture contemporaine. La ligne valorise la

forme et la fonction, en mettant en évidence une

esthétique distinguée.

Paredes revestidas a madeira rustifi cada. Perfi l anodi-zado preto refª 10L. Vidro Evening Shadow refª 007.

Walls covered with rustic wood. Black anodized profi le 10L ref. Glass Evening Shadow ref 007.

Paredes revestidas de madera rústica. Perfi l negro anodizado ref 10L. Vidrio Evening Shadow 007 ref.

Murs habillés de panneautage en bois rustique. Porte avec profi l anodisé noir réf 10L. Vitrage Evening Shadow réf 007.

Page 66: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.65

sense

sistema wall - pivot

DIVISÓRIAS COM PORTA INCORPORADA.

Solução integrada que transmite tendências da

arquitectura contemporânea. A linha valoriza a forma

e a função, evidenciando uma estética diferenciada.

wall system

PARTITIONS WITH INCORPORATED DOOR.

Integrated solution that transmits the contemporary

architecture trends.

The line values the shape and the function, suggesting

a differentiated esthetic.

sistema wall

DIVISORIAS CON UNA PUERTA INCORPORADA.

Solución integrada que transmite las tendencias de

la arquitectura contemporánea. La línea valoriza la

forma y la función, poniendo en evidencia una estética

diferenciada.

système wall

DIVISOIRES AVEC UNE PORTE INCORPORÉE.

Solution intégrée qui transmet les tendances de

l’architecture contemporaine. La ligne valorise la

forme et la fonction, en mettant en évidence une

esthétique distinguée.

Paredes em tijolo antigo. Porta em perfi l anodizado refª

Bronze 3L. Vidro Bronze.

Old brick walls. Door in Bronze anodized profi le 3L ref.

Bronze Glass.

Paredes de ladrillo viejo. Puerto en la referencia el perfi l de

Bronce 3L anodizado. Vidrio Bronce.

Des murs de briques anciennes. Port de réf Bronze profi l

anodisé 3L. Verre Bronze.

Page 67: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.66

sense | pivot

ok.05 | pivot

sense | secret0

ok.05 | secret0

sense | secretA

ok.05 | secretA

pormenores técnicos

sem escala

technical details

without scales

detalles técnicos

sin escala

détails techniques

unscaled

Page 68: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.67

sense | slide

sense | slide 1+1

sense | slide 2

SENSE > PORTAS | DOORS | PUERTAS | PORTES

Page 69: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.68

sense | slide paralela

sense | slide paralela 1+1

sense | wall slide 1+1

pormenores técnicos

sem escala

technical details

without scales

detalles técnicos

sin escala

détails techniques

unscaled

Page 70: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.69

sense | wall slide 2+2

sense | wall pivot 2+1+

sense | slide paralela 2

SENSE > PORTAS | DOORS | PUERTAS | PORTES

Page 71: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.70

sense | slide paralela 2+2

sense | slide 2

pormenores técnicossem escala

technical detailswithout scales

detalles técnicossin escala

détails techniquesunscaled

Page 72: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.71

sense | slide paralela 2+2 c/canto

sense | slide 2+1

SENSE > PORTAS | DOORS | PUERTAS | PORTES

Page 73: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.72

SENSE PERFIL

Perfi l SENSE

Perfi l

Vidro

FINISHES

ACABADOS

FINITIONS

(Outros acabamentos sob consulta)

Page 74: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.73

Alumínio Anodizado

Especiais >

Vidro

AZUL LIJA

REPULIDO 53LR

BRONCE

LIJA 3L

CHAMPAN LIJA

REPULIDO 21LR

GRIS LIJA

REPULIDO 51LR

OURO

NATURAL

BRILLO 1B

PRATA

NATURAL

MATE 1M

BRONZENEGRO

LIJA 10L

VERDE

GRATA 54G

AQUAMARINE

0002

ARCTIC SNOW

0009

CORAL ROSE

0001

EVENING SHADOW

0007

SAPPHIRE

0006

DEEP RED

000C

POLAR WHITE

220700

GOLDEN LIGTH

0008

Madeiras (Brilho/Mate)

Lacados (Brilho/Mate)

CARVALHO

LAC 01

EBANO

LAC 02

MAPLE

LAC 03

SUCUPIRA

LAC 04

WENGÉ

LAC 05

ZEBRANO

RAL

Page 75: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.74

EVO • ERGO • ECO

GAMA SENSE | INTERIORISMO

Page 76: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.75

Roupeiros discretos ou mais ousados. A escolha varia dentro de uma ampla gama de acabamentos e modelações. Dependendo

da decoração e o espaço, as portas de abrir ou de correr variam no design de modo a que a integração na arquitectura de

interiores seja sublime e perfeita. À nossa gama de interiorismo, acrescentamos a série de portas Sense®.

Desenvolvemos ambientes únicos, subtis transparências ou opacidades, através do vidro colorido aplicado num perfi l minimal-

ista.

Discrete and audacious wardrobes. The choice varies within a wide range of fi nishes and modeling. Depending on the decor and

space, the opening or sliding doors vary in design so that the interior integration in architecture is sublime and perfect. In our

range of interior design, we add the Sense® doors series. We develop unique environments, subtle opacities or transparencies,

through the colored glass used in a minimalist profi le.

Roperos discretos o más osados. La elección varía dentro de una amplia gama de acabados y modelos. Dependiendo de la

decoración y del espacio, el diseño de las puertas batientes o correderas varía de modo que la integración en la arquitectura

de interiores sea sublime y perfecta. En nuestra gama de diseño de interiores, añadimos la serie de puertas Sense. (Sistema

Sense®). Desarrollamos entornos únicos, opacidades o transparencias sutiles, por medio del vidrio de color utilizado en un

perfi l minimalista.

Armoires discrets ou plus osés. Vous pouvez choisir parmi une vaste gamme de fi nitions et modelages. Moyennant la décora-

tion et l’espace, les portes d’ouvrir ou coulissantes ont un design différent pour que l’intégration dans l’architecture d’intérieurs

soit sublime et parfaite. Nous complétons notre gamme Interieurisme avec la série Sense®.

Nous développons ainsi des ambiances uniques, de subtiles transparences ou de subtiles opacités grâce au vitrage intégré au

profi l minimaliste.

Page 77: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.76

GAMA SENSE EVO

A uniformidade do acabamento entre os diversos elemen-

tos refl ecte ambientes harmoniosos e serenos onde as

cores e a simplicidade marcam a diferença.

The uniformity of the fi nishing between the various

elements refl ects harmonious and serene environments

where the colors and simplicity make the difference.

La uniformidad del acabado entre los diversos elementos

refl eja ambientes armoniosos y cálidos, donde los colores

y la simplicidad marcan la diferencia.

Page 78: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.77

GAMA SENSE ERGO

Com linhas simples e com possiblidades de adaptar

um interior mais limpo de forma personalizada.

O vasto leque de revestimentos e modelações

complementam e valorizam o conjunto dos nossos

produtos.

With simple lines and possibilities of adapting a

cleaner interior in a personalized way. The wide

range of coatings and modeling complement and add

value to our products.

Con líneas simples y posibilidad de adaptar un

interior más limpio de modo personalizado. La gran

variedad de revestimientos y modelos complemen-

tan y valorizan el conjunto de nuestros productos.

Avec des lignes simples et la possibilité d’adapter

un intérieur plus net d’une manière personnalisée.

La grande variété de revêtements et de modelages

complètent et valorisent l’ensemble de nos produits.

Page 79: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.78

sense

sistema ergo

DIVISÓRIAS COM PORTA INCORPORADA.

Solução integrada que transmite

tendências da arquitectura contem-

porânea. A linha valoriza a forma e

a função, evidenciando umaestética

diferenciada.

wall ang

PARTITIONS WITH INCORPORATED

DOOR.

Integrated solution that transmits the

contemporary architecture trends.

The line values the shape and the

function, suggesting a differentiated

esthetic.

sistema wall ang

DIVISORIAS CON UNA PUERTA INCOR-

PORADA.

Solución integrada que transmite

las tendencias de la arquitectura

contemporánea. La línea valoriza

la forma y la función, poniendo en

evidencia una estética diferenciada.

système wall ang

DIVISOIRES AVEC UNE PORTE INCOR-

PORÉE.

Solution intégrée qui transmet les

tendances de l’architecture contem-

poraine. La ligne valorise la forme et

la fonction, en mettant en évidence

une esthétique distinguée.

Page 80: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.79

GAMA SENSE ECO

Com linhas simples e com possibli-

dades de adaptar um interior mais

limpo de forma personalizada.

O vasto leque de revestimentos e mod-

elações complementam e valorizam o

conjunto dos nossos produtos.

With simple lines and possibilities

of adapting an cleaner interior in a

personalized way. The wide range of

coatings and modeling complement and

add value to our products.

Con líneas simples y posibilidad de

adaptar un interior más limpio de modo

personalizado. La gran variedad de

revestimientos y modelos complemen-

tan y valorizan el conjunto de nuestros

productos.

Avec des lignes simples et la possibilité

d’adapter un intérieur plus net d’une

manière personnalisée. La grande

variété de revêtements et de modelages

complètent et valorisent l’ensemble de

nos produits.

Page 81: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.80

SENSE EVO

ROUPEIROS

WARDROBES

ARMARIOS

ARMOIRES

SENSE > EVO | ERGO | ECO

Page 82: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.81

SENSE ERGO

pormenores técnicos

sem escala

technical details

without scales

detalles técnicos

sin escala

détails techniques

unscaled

Page 83: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.82

pormenores técnicos

sem escala

technical details

without scales

detalles técnicos

sin escala

détails techniques

unscaled

ROUPEIROS

WARDROBES

ARMARIOS

ARMOIRES

SENSE > EVO | ERGO | ECO

SENSE ECO

Page 84: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.83

Alumínio Anodizado

Especiais >

Vidro

AZUL LIJA

REPULIDO 53LR

BRONCE

LIJA 3L

CHAMPAN LIJA

REPULIDO 21LR

GRIS LIJA

REPULIDO 51LR

OURO

NATURAL

BRILLO 1B

PRATA

NATURAL

MATE 1M

BRONZENEGRO

LIJA 10L

VERDE

GRATA 54G

AQUAMARINE

0002

ARCTIC SNOW

0009

CORAL ROSE

0001

EVENING SHADOW

0007

SAPPHIRE

0006

DEEP RED

000C

POLAR WHITE

220700

GOLDEN LIGTH

0008

Madeiras (Brilho/Mate)

Lacados (Brilho/Mate)

CARVALHO

LAC 01

EBANO

LAC 02

MAPLE

LAC 03

SUCUPIRA

LAC 04

WENGÉ

LAC 05

ZEBRANO

RAL

Page 85: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.84

PT

1 lateral/suporte

2 módulo prateleira alto

3 prateleira normal

4 prateleira c/ iluminação led

5 módulo 4 gavetas suspenso

6 módulo 2 gavetas suspenso

7 módulo prateleiras horizontal

8 prateleira/sapatos

9 módulo baixo prateleira vertical

10 suporte cabides

11 módulo gavetas c/ rodas

ENG

1 lateral/ support

2 high shelf module

3 normal shelf

4 shelf with led lighting

5 4 drawers suspended module

6 2 drawers suspended module

7 horizontal shelves module

8 shelf/ shoes

9 low module vertical shelf

10 hangers support

11 module drawes with wheels

MODELAÇÃO

2

4

1

3

9

Page 86: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.85

5

6 7 8

11

9 10

ES

1 lateral/soporte

2 módulo alto con balda

3 balda normal

4 balda con iluminación led

5 módulo suspenso con 4 cajones

6 módulo suspenso con 2 cajones

7 módulo horizontal con baldas

8 baldas/zapatos

9 módulo bajo vertical con baldas

10 soporte para perchas

11 módulo con ruedas con cajones

FR

1 latéral/support

2 module haut avec des étagères

3 étagère normal

4 étagère avec un système d’illumination led

5 module suspendu avec 4 tiroirs

6 module suspendu avec 2 tiroirs

7 module horizontal avec des étagères

8 étagères/chaussures

9 module bas vertical avec des étagères

10 support pour des cintres

11 module de roues avec des tiroirs

Page 87: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.86

RECUBRIMIENTOS Y ACCESORIOS DE DECORACIÓNPersonalizamos las formas y texturas de los paneles en MDF y presentamos varias solu-

ciones con el fi n de demostrar nuestro potencial. La OK.DEKOR es una elección versátil.

Damos apoyo a decoradores, arquitectos y diseñadores, com el fi n de hacer realidad

sus ambiciones creativas.

DEKOR

A medida máxima dos painéis é de 4x2m.

Possibilidade de trabalhar várias espessuras.

Possibilidade de trabalhar vários materiais.

Possibilidade de um Desenho e/ou Texturas personalizadas.

Painéis comercializados com acabamento* ou sem acabamento.

Pronto a colocar

*Apesar de termos as nossas cores estamos recepticos ao catálogo de cores RAL.

Page 88: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.87

COATINGS AND DECORATIVE ACCESSORIES

A fthough we essentially develop textured MDF panels, we also present varied solutions in order to demonstrate our potentiati-

ties. The OK.DECOR is a versatile choice. It supports decorators, architects and designers, in order to materialize their creative

ambitions.

REVESTIMENTOS E ACESSÓRIOS DE SEGAÇÃO

Apesar de desenvolvermos essencialmente painéis texturados em MDF, apresenta-mos soluções variadas de forma a demons-

trar as nossas potencialidades. A OK.DEKOR é uma escolha versátil. Apoiamos decoradores, arquitectos e designers, de forma a

concretizar as suas ambições criativas.

REVÊTEMENTS ET ACCESSOIRES DÉCORATIFS

OK.DEKOR développe des panneaux décoratif ainsi qu’une variété de déclinaisons démontrant le potentiel créatif de ces ma-

tériaux. Choisir notre marque OK.DEKOR est un choix judicieux. Cela s’adresse par ailleurs aux décorateurs, architectes et

designer, afi n de matérialiser leur créativité.

The maximum size of the panels is 4x2m.

There is the possibility to work with several thicknesses.

There is the possibility to work with several materials.

There is the possibility of any personalized drawing and/or texture.

Panels are commercialized with fi nishing/lacquer * or in brut MDF.

The product is ready to apply.

*Despite of its own colours it’s also enable for the catalogue of RAL colours.

La taille maximum des panneaux est de 4x2m.

Possibilité de travailler avec différentes épaisseurs.

Possibilité de travailler avec différents matériaux.

Possibilité de personnaliser les motifs et la fi nition.

Les panneaus sont commercialisés en fi nition laquée ou brut MDF.

Les panneaux sont préts à poser.

*Couleur RAL ou couleur sur-mesure.

El tamaño máximo de los paneles es de 4x2 m

Posibilidad de selección diferentes espesores

Posibilidad de selección diferentes materiales

Posibilidad de diseños y texturas personalizados

Los paneles son comercializados en acabados lacados * o en bruto MDF

Los paneles están listos para su colocación

*Puede escoger su color personalizado o un color RAL

Page 89: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.88

Page 90: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.89

Este tipo de acabamento

valoriza a natural beleza

da textura.

This type of fi nishing values the natural

beauty of the texture.

Este tipo de acabado realza la belleza

natural de la textura.

Ce type de fi nition met en

valeur la beauté naturelle

du panneau struturé et

de sa texture.

ACABAMENTO OK.DEKOR

FINISHES OK.DEKOR

ACABADOS OK.DEKOR

FINITIONS OK.DEKOR

Page 91: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.90

Este tipo de acabamento valoriza a natural

beleza da textura.

This type of fi nishing gives value to the matural

beauty of the texture.

Ce type de fi nition met en valeur la beauté

naturelle du panneau struturé et de sa texture,

Este tipo de acabado

realza la belleza

natural de la textura.

ACABAMENTO

FINISHING | FINITION | ACABADO

preto | black | noir | negro

PROFUNDIDADE DA TEXTURA

TEXTURE DEPTH | PROFONDEUR DE TEXTURE | PROFUNDI-

DAD DE LA TEXTURA

12 mm

ESPESSURA DO PAÍNEL

PANEL THICKNESS | ÉPAISSEUR DU PANNEAU | ESPESOR

DEL PANEL

16 mm

REF. OK.D025 REF. OK.D024 REF. OK.F003

Page 92: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.91

REF. OK.E027 REF. OK.E004 REF. OK.E023

REF. OK.D010

REF. OK.W007

Page 93: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.92

ACABAMENTO

FINISHING | FINITION | ACABADO

preto | black | noir | negro

PORFUNDIDADE DA TEXTURA

TEXTURE DEPTH | PROFONDEUR DE TEXTURE | PROFUNDIDAD DE LA

TEXTURA

12 mm

ESPESSURA DO PAÍNEL

PANEL THICKNESS | ÉPAISSEUR DU PANNEAU | ESPESOR DEL PANEL

16 mm

REF. OK.G002

Page 94: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.93

REF. OK.F006 REF. OK.E008 REF. OK.D009

REF. OK.E026 REF. OK.F008 REF. OK.E017

Page 95: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.94

Possibilidade de aplicação em vários suportes,

tais como: Paredes | Portas | Móveis

Possibility of application in various products,

such as: Door | Furniture | Walls

Possibilité d’application dans divers médias,

tels que: Murs | Portes | Meubles

Possibilité d’application dans divers médias,

tels que: Paredes | Puertas | Muebles

REF. OK.W010 REF. OK.B015

REF. OK.E008REF. OK.E011

Page 96: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.95

REF. OK.F014REF. OK.F013

Page 97: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.96

ACABAMENTOS COM PELÍCULAS

FILM FINISHINGS

FINITION FILMEE

ACABADOS CON LAMINAS ESTAMPADAS EN CALIENTE

Painéis artesanais

Handicraft panels

Panneaux Artisanaux

Paneles Artesanos

Um revestimento elegante e amigo do

ambiente.

An elegant cladding and environmentally

friendly.

Une revêtement élégante et écologique.

Un revestimiento elegante y ecológico.

REF. OK.B002 REF. OK.B001

REF. OK.PL10-001 REF. OK.PL08-001 REF. OK.PL01-002 REF. OK.PL09-001

REF. OK.ART001(barris velhos)(old barrels)(vieux barils)(barriles viejos)

REF. OK.ART002(barris velhos)(old barrels)(vieux barils)(barriles viejos)

REF. ART.003(barris velhos)(old barrels)(vieux barils)(barriles viejos)

Page 98: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.97

ACABAMENTOS COM FOLHA DE MADEIRA

FINISHING WITH COMPOSITE WOOD LEAF

FINITION BOIS

ACABADOS EN CHAPA DE MADERA

El acabado en chapa de madera

confi ere a los paneles una estética más natural y

confortable. Existe la posibilidad de utilizar difer-

entes tipos de maderas. El tamaño máximo para los

paneles acabados en madera es de 2,5x1,18 m

The fi nishing with composite wood leaf confers the panels

with a esthetic more natural and comfortable. There is the

possibility to use several kinds of wood. The maximum size for

the panels with fi nishing of wood fi lm is 2,50x1,18m

O acabamento com folha de madeira confere aos painéis uma

estética mais natural e confortável. Existe a pissibilidade de

utilizar diversas tonalidades de madeira. Medida máxima dos

painéis com acabamento com folha de madeira 2,5x1,18m.

La fi nition bois confére au panneau une esthétique plus

naturelle et confortable. Possibilité d’utiliser plusieurs types de

bois. La taille maximum des panneaux fi lm aspect bois est de

2,5x1,18m.

REF. OK.C009 REF. OK.W006 REF. OK.W007

REF. OK.W002 REF. OK.W004 REF. OK.W001 REF. OK.W003

Page 99: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.98

ACABAMENTOS COM PELÍCULAS

FILM FINISHINGS

FINITION FILMEE

ACABADOS CON LAMINAS ESTAMPADAS EN CALIENTE

BRONZE, OURO, PRATA

BRONZE, GOLD, SILVER

BRONZE, OR, ARGENT

ORO, PLATA, BRONCE

Page 100: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.99

Los acabados mediante láminas estampadas

confi eren a la decoración una imagen dinámica.

Las láminas presentan diferentes colores y una

apariencia metalizada. Existe la posibilidad de usar

clásicos tonos como bronce, plata y oro.

In the panels, the fi nishing with fi lm provides a dynamic image.

The fi lms present, several colours and effects with a vibrant

metalized appearance. There’s the possibility to use more clas-

sical tons, such as gold and silver fi lm.

Nos painéis, o acabamento com películas proporcionalhes uma

imagem dinâmica. As películas apresentam diversas cores e

feitios com aspecto metalizado vibrante. Temos a possibilidade

de utilizar tonalidades mais clássicas, como a folha de ouro e a

folha de prata.

La fi nition fi lmée permet de dynamiser le panneau. Les fi lms

présent différentes couleurs et effets avec une étonnante

apparence métallisée. Différents tons sont possible tels que les

effets doré ou argenté.REF. OK.PR01REF. OK.CO01 REF. OK.OU01

Page 101: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.100

DEKOR OKULTUS, REVESTIMIENTOS Y ACCESORIOS DE DECORA-

CIONES, EN EL CONTEXTO DE LOS PANELES CON TEXTURAS, TIENE

AHORA NUEVAS OPCIONES DE ACABADO Y DE TECNOLOGÍA:

APLICACIONES EN VIDRIO DE LA GAMA FUSION

• Vidrio serigrafado por los dos lados

• Vidrio transparente

• Luz y sonido modelo ligth and sound

Si usted quiere alcanzar sus objetivos creativos, tiene ahora una extensa

gama de opciones tecnológicas disponibles en oKultus deKor... Apoyamos

a los arquitectos, a los diseñadores y a los decoradores para poner en

práctica sus ambiciones creativas.

GAMA FUSION

Page 102: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.101

THE OKULTUS DEKOR – COATING AND DECORATIVE ACCESSORIES

FOR PANELS WITH TEXTURES, HAS NOW NEW TECHNOLOGY AND

FINISHING OPTIONS:

APPLICATIONS IN GLASS FUSION RANGE

• Two-sided screen-printed glass

• Transparent glass

• Light and sound model

If you want to achieve your creative goals, you have now a

wide range of technological options available in oKultus deKor

... We support architects, designers and decorators in order

to realize their creative ambitions.

A OKULTUS DEKOR - REVESTIMENTOS E ACESSÓRIOS DE DEC-

ORAÇÃO, NO ÂMBITO DOS PAINÉIS TEXTURAS, CONTA AGORA COM

AS NOVAS OPÇÕES DE ACABAMENTO E TECNOLOGIA:

APLICAÇÕES EM VIDRO GAMA FUSION

• Vidro serigrafado duas faces

• Vidro transparente

• Luz e som modelo ligth and sound

Se pretende atingir os seus objectivos criativos, tem agora

uma vasta gama de opções tecnológicas disponíveis na oKul-

tus deKor... Apoiamos arquitectos, designers e decoradores

de forma a concretizar as suas ambições criativas.

L´OKULTUS DEKOR – REVÊTEMENTS ET ACCESSOIRS DE DÉCORA-

TION, DANS LE CONTEXTE DES PANNEAUX TEXTURÉS, COMPTE

MAINTENANT AVEC DES NOUVELLES OPTIONS DE FINITION ET DE

TECHONOLOGIE :

APLICATIONS EM VERRE DE LA GAMME FUSION

• Verre sérigraphié des deux faces

• Verre transparent

• Lumière et son modèle ligth and sound

Si vous prétendez atteindre vos objectifs créatifs, vous

disposez maintenant d´une vaste gamme d’options tech-

nologiques disponibles chez oKultus deKor ... Nous soutenons

les architectes, les designers et les décorateurs de manière à

mettre en œuvre leurs ambitions créatives.

Page 103: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.102

Este tipo de acabamento

valoriza cores e forma.

This type of fi nishing values the

color and shape.

Este tipo de acabado

valora la forma y los colores.

Ce type de fi nition

valorise la forme et les couleurs.

Page 104: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.103

Luz e som incorporado na porta,

para um ambiente sublime.

Light and sound embedded in the door, to

a sublime atmosphere.

Luz y sonido incorporado en la puerta,

para un ambiente sublime.

Lumière et son incorporé dans la porte,

pour une ambiance sublime.

Page 105: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.104

Fusion STV

Page 106: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.105

Para uma subtil separação de es-

paços com elevada flexibilidade.

For a subtle separation of spaces

with high flexibility.

Para una sutil separación de los

espacios con una gran flexibilidad.

Pour une subtile séparation des

espaces avec une très grande

flexibilité.

Page 107: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.106

série tactis

ACABAMENTOS

A fi losofi a da série tactis baseia-se na utilização da folha de madeira natural com várias texturas, cores e revestimentos metálicos, per-

mitindo criar modelos personalizados.

tactis series

FINISHINGS

The philosophy behind tactis series based on the use of veneer with various textures, colors and metallic fi nishes, allowing you to create

custom templates.

serie tactis

ACABADOS

La fi losofía de la serie tactis basado en el uso de chapa de madera con diferentes texturas, colores y acabados metalizados, que le permite

crear plantillas personalizadas.

série tactis

FINITIONS

La philosophie de la série Tactis basée sur l’utilisation de bois de placage de textures différentes, des couleurs et des fi nitions métalliques, qui

vous permet de créer des modèles personnalisés.

Page 108: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.107

Page 109: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.108

série SWAROVSKI elements

LUXO E REQUINTE

Em parceria com a Swarovski Elements, desenvolvemos portas e paineis em

que a utilização de cristais Swarovski é o elemento diferenciador na criação

de espaços distintos, aliando o luxo e requinte num produto unico.

As portas da linha Swarovski Elements são personalizaveis. Luxury and gentil-

ity.

series swarovski

LUXURY AND REFINEMENT

The partnership with Swarovski Elements made us developed doors and

panels in which the use of Swarovski crystals is the differentiating factor in

the creation of unique spaces, combining luxury and refi nement in a single

product. The doors of the Swarovski Elements line customizable.

serie swarovski

LUJO Y REFINAMIENTO

En colaboración con Swarovski Elements, puertas y paneles desarrollados

en los que el uso de cristales de Swarovski es el factor diferenciador en la

creación de espacios unicos, que combina lujo y refi namiento en un solo

producto. Las puertas de la línea Swarovski Elements son personalizables.

série swarovski

LUXE ET RAFFINEMENT

En partenariat avec Swarovski Elements, portes et panneaux développés dans

lesquels l’utilisation de cristaux Swarovski est le facteur de différenciation

dans la création d’espaces uniques, alliant luxe et raffi nement dans un seul

et même produit. Les portes des Swarovski Elements en ligne sont person-

nalisables.

Page 110: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.109

Page 111: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.110

Page 112: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.111

SENSE!®

Roperos | baños | cocinasDressing | bath | kitchen

Page 113: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.112

Page 114: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

P.113

KITCHEN

Com linhas simples e com possiblidades de

adaptar um interior mais limpo de forma

personalizada.

With simple lines and the possibility of adapting

a cleaner interior in a personalized way.

Con líneas simples y posibilidad de adaptar un

interior más limpio de modo personalizado.

Avec des lignes simples et la possibilité

d’adapter un intérieur plus net d’une manière

personnalisée.

Page 115: ibérica - Grupo García criatividade dos nossos clientes e parceiros, ... Funcionamento através de dobradiças invisíveis reguláveis 3D Operation through invisible and adjustable

office

Calle del Caddie Nº3 Ofi cina 1

20160 Lasarte Oria (Gipúzkoa)

t +34 943 369 911

f +34 943 369 914

www.okultus.com

[email protected]

agente autorizado | authorized agent

agente autorizado | agent autorisé

R

ibérica