gipuzkoako lurralde historikoko...

170
GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIA LEHENDAKARITZAKO ETA FORU ADMINISTRAZIOKO DEPARTAMENTUA Hautapen probetarako deialdi publikoa egitea kan- painetan laguntzeko erdi mailako teknikari lanpostu- rako lan poltsa sortzeko. Departamentuko foru diputatuak, 2007ko urriaren 30ean, ondoko agindua eman du: Gipuzkoako Foru Aldundiko kanpainetan laguntzeko erdi mailako teknikari lanpostuan aldi baterako zerbitzu beharrak betetzeko lan poltsa edukitzea komeni dela ikusirik, hautapen probetarako deialdia egin behar da. Hori dela eta, foru diputatuak honako hau, EBATZI DU Lehenengo: Hautapen probetarako deialdi publikoa egitea kanpainetan laguntzeko erdi mailako teknikari lanposturako lan poltsa sortu eta aldi baterako zerbitzu beharrak betetzeko. DIPUTACION FORAL DE GIPUZKOA DEPARTAMENTO DE PRESIDENCIAY ADMINISTRACION FORAL Convocatoria pública de pruebas selectivas para la creación de una Bolsa de Trabajo de T.M. de Apoyo a Campañas. La Diputada Foral del Departamento, con fecha 30 de octu- bre de 2007, ha dictado la siguiente Orden: Vista la conveniencia de dotarse de una Bolsa de Trabajo con la que atender necesidades de prestación de servicios de carácter temporal de T.M. de Apoyo a Campañas en la Diputación Foral de Gipuzkoa, procede convocar el correspon- diente proceso selectivo. A tal efecto, este Diputado Foral, RESUELVE Primero: Efectuar convocatoria pública de pruebas selecti- vas para la creación de una Bolsa de Trabajo de T.M. de Apoyo a Campañas destinada a la prestación de servicios de carácter temporal. LABURPENA — SUMARIO Orrialdea Página Gipuzkoako Lurralde Historikoko Administrazioa ...... 29.795 Administración del T.H. de Gipuzkoa.................... 29.795 Autonomia Erkidegoko Administrazioa.................. 29.811 Administración de la Comunidad Autónoma ............ 29.811 Udal Administrazioa...................................... 29.869 Administración Municipal ............................... 29.869 Justizia Administrazioa................................... 29.950 Administración de Justicia ............................... 29.950 8 8 7 7 6 6 4 4 2007ko azaroak 8 osteguna Jueves 8 de noviembre de 2007 218 Zenbakia Número 218 4 4 GIPUZKOAKO LURRALDE HISTORIKOKO ADMINISTRAZIOA ADMINISTRACION DEL TERRITORIO HISTORICO DE GIPUZKOA

Upload: phungbao

Post on 14-Oct-2018

232 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIA

LEHENDAKARITZAKO ETAFORU ADMINISTRAZIOKO DEPARTAMENTUA

Hautapen probetarako deialdi publikoa egitea kan-painetan laguntzeko erdi mailako teknikari lanpostu-rako lan poltsa sortzeko.

Departamentuko foru diputatuak, 2007ko urriaren 30ean,ondoko agindua eman du:

Gipuzkoako Foru Aldundiko kanpainetan laguntzeko erdimailako teknikari lanpostuan aldi baterako zerbitzu beharrakbetetzeko lan poltsa edukitzea komeni dela ikusirik, hautapenprobetarako deialdia egin behar da.

Hori dela eta, foru diputatuak honako hau,

EBATZI DU

Lehenengo: Hautapen probetarako deialdi publikoa egiteakanpainetan laguntzeko erdi mailako teknikari lanposturako lanpoltsa sortu eta aldi baterako zerbitzu beharrak betetzeko.

DIPUTACION FORAL DE GIPUZKOA

DEPARTAMENTO DE PRESIDENCIA YADMINISTRACION FORAL

Convocatoria pública de pruebas selectivas para lacreación de una Bolsa de Trabajo de T.M. de Apoyoa Campañas.

La Diputada Foral del Departamento, con fecha 30 de octu-bre de 2007, ha dictado la siguiente Orden:

Vista la conveniencia de dotarse de una Bolsa de Trabajocon la que atender necesidades de prestación de servicios decarácter temporal de T.M. de Apoyo a Campañas en laDiputación Foral de Gipuzkoa, procede convocar el correspon-diente proceso selectivo.

A tal efecto, este Diputado Foral,

RESUELVE

Primero: Efectuar convocatoria pública de pruebas selecti-vas para la creación de una Bolsa de Trabajo de T.M. de Apoyoa Campañas destinada a la prestación de servicios de caráctertemporal.

LABURPENA — SUMARIO

Orrialdea Página

Gipuzkoako Lurralde Historikoko Administrazioa . . . . . . 29.795 Administración del T.H. de Gipuzkoa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.795

Autonomia Erkidegoko Administrazioa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.811 Administración de la Comunidad Autónoma . . . . . . . . . . . . 29.811

Udal Administrazioa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.869 Administración Municipal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.869

Justizia Administrazioa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.950 Administración de Justicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.95088

77

66

44

2007ko azaroak 8 osteguna Jueves 8 de noviembre de 2007218 Zenbakia Número 218

44 44GGIIPPUUZZKKOOAAKKOO LLUURRRRAALLDDEE HHIISSTTOORRIIKKOOKKOO AADDMMIINNIISSTTRRAAZZIIOOAAAADDMMIINNIISSTTRRAACCIIOONN DDEELL TTEERRRRIITTOORRIIOO HHIISSTTOORRIICCOO DDEE GGIIPPUUZZKKOOAA

Bigarren: Deialdia arautuko duten oinarriak onartzea (ikusforu agindu honekin batera doan eranskina).

Foru agindu hau behin betikoa da eta amaiera ematen dioadministrazio bideari. Interesatuek foru agindu honen aurkaadministrazioarekiko auzi errekurtsoa aurkez dezaketeDonostiako administrazioarekiko auzietako epaitegietan, argi-taratu eta hurrengo egunetik hasita bi hilabeteko epean.

Hala ere, partikularrek aukera dute horren aurretikberraztertzeko hautazko errekurtsoa aurkezteko foru diputatuhoni, argitaratu eta hurrengo egunetik hasita hilabeteko epean.Hori eginez gero, ezingo dute administrazioarekiko auzierrekurtsorik aurkeztu harik eta berraztertzekoaren berariazkoebazpena eman edo ustezko ezespena gertatu arte. Dena dela,egoki iritzitako beste edozein errekurtso aurkez daiteke.

Hau guztia denen jakinaren aurrean jartzen da.

Donostia, 2007ko urriaren 31.—Jorge Balerdi, Departa-mentuko idazkari teknikoa.

(11737) (12141)

ALDI BATERAKO LANGILEEN HAUTAPENA

HAUTAPEN PROZESUAREN OINARRI ERREGULATZAILEAK

ERRENTA KANPAINETAN LAGUNTZEKO ERDI MAILAKO TEKNIKARIA

B2007/C02

1. Deialdiaren xedea:Oinarri hauen xedea da errenta kanpainetan laguntzeko erdi

mailako teknikarien plazetan aldi baterako lan poltsa bat sor-tzeko hautapen probetarako deialdia egitea.

Errenta kanpainetan laguntzeko lan poltsako deialdian(B2006/C01) gainditutakoen artean azaltzen diren izangaiak–ikus 2006ko azaroaren 6ko Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALA–,deialdi hau bukatu ondoren argitaratuko den gainditutakoenazken zerrendan sartuko dira prozesuan lortutako puntuazioare-kin, eskaera-orriaren bitartez interesatuek hala eskatuz gero.Nolanahi ere, nahi duten izangaiek ariketa egin ahal izango dute7. Oinarrian ezarritakoaren arabera eta horrela adierazi beharkodute parte hartzeko eskaeran.

2. Parte hartzeko baldintzak:Hautapen probetan parte hartu ahal izateko, instantziak aur-

kezteko epea amaitu aurretik izangaiek ondorengo beharkizu-nak bete beharko dituzte:

a) 16 urte beteak edukitzea eta derrigorrez erretiratzekoadina ez gainditzea.

b) Europako Batasuneko estatu kide bateko nazionalitateaedukitzea, edo Europako Batasunak egin eta Espainiak berretsi-tako nazioarteko hitzarmenen bidez langileen zirkulazio askeaduten estatuetakoa izatea.

Aurkez daitezke, halaber, Europako Batasuneko kide denestaturen bateko nazionalitatea dutenen ezkontideak ere, baldineta zuzenbidez banatuta ez badaude, bai eta nazionalitate huradutenen ondorengoak eta haren ezkontide zuzenbidez banatu-

Segundo: Aprobar las bases que regirán la citada convoca-toria y que se incorporan como Anexo a la presente Orden Foral.

La presente Orden Foral es definitiva y pone fin a la víaadministrativa. Los interesados podrán interponer directamentecontra ella recurso contencioso administrativo ante losJuzgados de lo Contencioso-Administrativo de Donostia-SanSebastián, en el plazo de dos meses a partir del día siguiente alde su publicación.

No obstante, los particulares, con carácter previo, podráninterponer recurso potestativo de reposición ante este DiputadoForal, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de supublicación. En este caso, no se podrá interponer recurso con-tencioso-administrativo hasta que sea resuelto expresamente elde reposición o se haya producido su desestimación presunta.Todo ello sin perjuicio de la interposición de cualquier otrorecurso que se estime pertinente.

Lo que se publica para conocimiento general.

Donostia-San Sebastián, a 31 de octubre de 2007.—Elsecretario técnico del Departamento, Jorge Balerdi.

(11737) (12141)

SELECCION DE PERSONAL TEMPORAL

BASES REGULADORAS DELPROCESO DE SELECCIÓN

TÉCNICO MEDIO DE APOYO A CAMPAÑAS DE RENTA

B2007/C02

1. Objeto de la convocatoria:Es objeto de las presentes Bases la convocatoria de pruebas

selectivas, para la creación de una Bolsa de Trabajo de caráctertemporal en plazas de Técnico Medio de Apoyo a Campañas deRenta.

Aquellos/as aspirantes que figuran como aprobados/as en laconvocatoria de Bolsa de Apoyo a Campañas de RentaB2006/C01 (BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa de 6 de noviembrede 2006), serán incluidos/as con la puntuación obtenida endicho proceso en la lista final de aprobados/as que se publicaráa la culminación de la presente convocatoria, si así lo solicitanmediante la presentación de la correspondiente instancia. Encualquier caso, aquellos/as aspirantes que lo deseen, podránoptar por realizar el ejercicio según se establece en la Base 7.ªy así lo harán constar en la solicitud de participación.

2. Condiciones de participación:Para tomar parte en las pruebas selectivas, se deberán reu-

nir en la fecha en que finalice el plazo de presentación de ins-tancias, los siguientes requisitos:

a) Tener cumplidos 16 años de edad y no exceder de laedad máxima de jubilación forzosa.

b) Tener la nacionalidad de alguno de los Estados miem-bros de la Unión Europea, o ser nacional de algún Estado al que,en virtud de la aplicación de los Tratados Internacionales cele-brados por la Unión Europea y ratificados por el EstadoEspañol, le sea de aplicación la libre circulación de trabajadores.

También podrán participar el/la cónyuge de los nacionalesde los Estados miembros de la Unión Europea, siempre que noesté separado/a de derecho, así como sus descendientes y los/asde su cónyuge, siempre, asimismo, que ambos cónyuges no

29.796 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

gabearen ondorengoak ere, 21 urte baino gutxiago badute,edota gehiago izanik ere haien kontura bizi badira.

c) Ingeniari tekniko, unibertsitateko diplomatu, edo balio-kidea den titulu ofiziala edo homologatua edukitzea edo huraeskuratzeko eskubideak ordainduta izatea. Atzerriko titulazioenkasuan, homologatuta daudela egiaztatzen duen agiria edukibeharko da.

d) Eginkizunak betetzeko behar den gaitasun funtzionalaedukitzea. Gaitasun hori Gipuzkoako Foru Aldundiko zerbitzumedikuek egiaztatuko dute izendapena egin aurretik, 1982koapirilaren 7ko 13/82 Legeak, ezinduak gizarteratzeari buruz-koak, aplikatzen duenaren kalterik gabe.

e) Diziplina espedientearen bitartez inolako HerriAdministrazioren zerbitzutik baztertuta edo herri eginkizunakburutzeko ezgaiturik ez egotea. Atzerritarrek egiaztatu behardute beren estatuan funtzio publikoan aritzea debekatzen diendiziplinako zigorrik edo zigor penalik ez dutela.

Bitarteko funtzionario izendatzerakoan, LanpostuenZerrendan lanpostu horretarako ezartzen diren gainerako behar-kizunak betetzea eskatuko da, baita hizkuntza eskakizunarenaere, hala balegokio.

3. Eskaera-orriak:

Hautapenean parte hartzeko eskaera-orri arautuak Lehenda-karitza eta Foru Administrazioko Departamentuko foru diputa-tuari zuzendu behar zaizkio eta ondoko baldintzak bete behardituzte:

a) Parte hartu nahi duten pertsonek instantziak aurkeztekoepea bukatzen den datan, 2. oinarrian eskatzen diren baldintzaguztiak betetzen dituztela adierazi beharko dute instantzian.

b) Eskaera-orriak Gipuzkoako Foru AldundiarenErregistro Orokorrean (Gipuzkoa plaza, z.g. 20004. Donostia)aurkeztu behar dira edo, bestela, 30/1992 Legeak, HerriAdministrazioen Araubide Juridikoaren eta AdministrazioProzedura Erkidearenak, 38.4. artikuluan aipatzen duen besteedozein eratan aurkeztu behar dira, behar bezala beteta, oinarrihauen iragarkia Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratueta biharamunetik hasita hogei eguneko epearen barruan.

Diputazioak orain arte erregistroei buruz sinatu dituenhitzarmenen arabera, eskaera orriak Gipuzkoako ondorengoudal eta erakundeetako erregistro orokorretan aurkeztu ahalizango dira: Abaltzisketa, Alegia, Altzo, Aretxabaleta,Baliarrain, Deba, Eibar, Eskoriatza, Ezkio-Itsaso, Gabiria,Gaintza, Hernialde, Hondarribia, Idiazabal, Irun, Irura, Larraul,Legazpi, Legorreta, Lezo, Lizartza, Mendaro, Olaberria,Orendain, Ormaiztegi, Segura, Urretxu, Zaldibia, Zegama,Zumaia, Zumarraga eta Debagoieneko Mankomunitatea.

Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Adminis-trazio Prozedura Erkidearen Legeak 38.4. artikuluan aipatuta-koaren arabera, posta bulegoetan aurkezten diren eskaera orriakaurkezpen-epearen barruan eta gutunazal irekian eraman behardira, ziurtatu aurretik Postetxeko funtzionarioak data eta zigiluajar diezaien. Horrela bakarrik ulertuko da instantziak postabulegoan utzi ziren egunean izan dutela sarrera GipuzkoakoForu Aldundiko Erregistro Orokorrean. Instantzia da zigiluaeraman behar duena.

estén separados/as de derecho, sean estos/as descendientesmenores de 21 años o mayores de dicha edad que vivan a susexpensas.

c) Estar en posesión, o haber abonado los derechos paraobtener el título oficial u homologado de Ingeniero/a Técnico/a,Diplomado/a Universitario/a, o equivalente. En el caso de titu-laciones extranjeras deberá estar en posesión de la credencialque acredite su homologación.

d) Poseer la capacidad funcional para el desempeño de lastareas, lo que se comprobará en su momento por los serviciosmédicos establecidos por la Diputación Foral de Gipuzkoa, pre-vio al nombramiento, todo ello sin perjuicio de la aplicación de laLey 13/1982, de 7 de abril, de integración social de minusválidos.

e) No haber sido separado/a mediante expediente discipli-nario del servicio de ninguna Administración Pública, nihallarse inhabilitado/a para el ejercicio de funciones públicas.Los/as extranjeros/as podrán acreditar no estar sometidos a san-ción disciplinaria o condena penal que impida, en su Estado, elacceso a la función pública.

En el momento del nombramiento como funcionario/a inte-rino/a, se requerirá el cumplimiento de los restantes requisitosdel puesto de trabajo, perfil lingúístico incluido, que se esta-blezcan en la relación de Puestos de Trabajo o en su caso, en elPrograma Temporal aplicable.

3. Instancias:

Las instancias normalizadas solicitando tomar parte en elproceso selectivo se dirigirán a la diputada foral delDepartamento de Presidencia y Administración Foral, debiendoreunir los siguientes requisitos:

a) Las personas que deseen tomar parte, deberán hacerconstar en la instancia que reúnen todas y cada una de las con-diciones exigidas en la Base 2.ª, referidas siempre a la fecha deexpiración del plazo de presentación de instancias.

b) Las instancias se recogerán y se presentarán debida-mente cumplimentadas en el Registro Central de la DiputaciónForal de Gipuzkoa, ubicado en Plaza de Gipuzkoa s/n, 20004Donostia-San Sebastián, o en cualquiera de las formas previstasen el Art. 38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de lasAdministraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún, dentro del plazo de veinte días naturales, contados apartir del día siguiente al de la publicación de estas Bases en elBOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa.

De conformidad con los convenios relativos a Registrossuscritos hasta la fecha por la Diputación, podrán presentarselas instancias en los Registros Generales de los siguientesAyuntamientos y entidades de Gipuzkoa: Abaltzisketa, Alegia,Altzo, Aretxabaleta, Baliarrain, Deba, Eibar, Eskoriatza, Ezkio-Itsaso, Gabiria, Gaintza, Hernialde, Hondarribia, Idiazabal,Irun, Irura, Larraul, Legazpi, Legorreta, Lezo, Lizartza,Mendaro, Olaberria, Orendain, Ormaiztegi, Segura, Urretxu,Zaldibia, Zegama, Zumaia, Zumarraga, y Mancomunidad delAlto Deba.

Las instancias presentadas en las Oficinas de Correos, deacuerdo con lo previsto en el artículo 38.4 de la citada Ley, sepresentarán, en sobre abierto, para ser fechadas y selladas porel/la funcionario/a de Correos antes de ser certificadas dentrodel plazo de presentación de instancias. Sólo en este caso seentenderá que las instancias han tenido entrada en el RegistroCentral de la Diputación Foral de Gipuzkoa en la fecha que fue-ron entregadas en la Oficina de Correos. Es la instancia la quedebe estar sellada.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.797

4. Aurkeztu beharreko agiriak:

4.1. Instantziarekin batera ondorengo agiriak aurkeztubehar dira:

— Nortasun Agiriaren fotokopia edo agiri baliokidearenaatzerritarren kasuan. (Konpultsatu gabe).

— 8. oinarrian aipatutako euskara ziurtagiri edo titulueta-koren bat, edukiz gero.

Euskarazko azterketa egin beharrik ez dutenek probak has-teko ordura arte egiaztatu ahal izango dute euskara maila egiaz-tagiriak Epaimahaiari aurkeztuta.

4.2. Hautapen prozesua amaitutakoan aurkeztu beharrekoagiriak.

Parte hartu ahal izateko 2. oinarrian aipatutako eskakizunenegiaztagiriak Funtzio Publikoko Zerbitzuak eskatzen ditueneanaurkeztuko dira, 10. oinarrian aurreikusitakoaren arabera.

Dokumentuak konpultsatzea:

Deialdian parte hartzeko eskakizunak egiaztatzeko jator-rizko agiriak edo kopia konpultsatuak aurkeztuko dira, eskaeraorriari erantsi behar zaion Nortasun Agiriaren kopia edo agiribaliokidearena atzerritarren kasuan, izan ezik.

Kopiak konpultsatzea Gipuzkoako Foru AldundikoErregistro Orokorrean edo fede-emaile publiko eskudunarenbidez egin daiteke. Horretarako, jatorrizko dokumentuak etakopiak aurkeztu behar dira.

5. Hautagaiak onartzea:

Eskaera orriak aurkezteko epea amaitutakoan, Lehendakari-tzako eta Foru Administrazioko Departamentuko foru diputat-uak onartutako eta baztertutako hautagaien behin-behineko zer-rendak onartuko ditu. Zerrendak Gipuzkoako Foru Aldundiareniragarki taulan argitaratuko dira.

Zerrenda horietan baztertutzat eman diren pertsonek hamarlaneguneko epea izango dute, iragarki taulan argitaratu etabiharamunetik hasita, baztertu izana eragin duten akatsak edoomisioak zuzentzeko nahiz zerrenden aurkako erreklamazioakegiteko.

Erreklamaziorik egiten ez bada, behin-behineko zerrendakbehin betikotzat hartuko dira zuzenean. Erreklamazioakaurkezten badira, beste ebazpen batez onetsi edo ezetsiko dira;ebazpen horren beraren bitartez, halaber, behin betiko zerren-dak onartu eta aurrekoen modu berean argitaratuko dira.

Behin-behineko zerrendatik kanpo geratu eta epearen bar-ruan erreklamazioa aurkezten duten hautagaiek aukera izangodute kautelazko izaeraz hautapen probak egiteko, egindakoerreklamazioa data horretarako ebazten ez bada.

Era berean, behin betiko zerrendatik kanpo geratu etabidezkoa den erreklamazioa aurkezten duten hautagaiek aukeraizango dute kautelazko izaeraz hautapen probak egiteko, egin-dako erreklamazioa data horretarako ebazten ez bada.

4. Documentación a aportar:

4.1. Documentación a presentar junto con la instancia:

— Fotocopia del Documento Nacional de Identidad o docu-mento equivalente en caso de ser extranjero/a. (Sin compulsar).

— Alguno de los certificados o títulos de euskera que secitan en la base 8.ª, en caso de estar en posesión de cualquierade ellos.

La acreditación documental, para no realizar la prueba deeuskera, se podrá efectuar hasta la hora de inicio de las pruebascorrespondientes, aportando ante el tribunal el certificadocorrespondiente.

4.2. Documentación a presentar al finalizar el procesoselectivo.

La documentación acreditativa de los requisitos de partici-pación indicados en la Base 2.ª se entregará, previo requeri-miento del Servicio de Función Pública, de conformidad con loprevisto en la Base 10.ª

Compulsa de documentos:

La acreditación documental de las condiciones de participa-ción en la convocatoria, se realizará mediante la presentaciónde originales o copias compulsadas, a excepción de la copia delDocumento Nacional de Identidad o documento equivalente encaso de ser extranjero/a, a adjuntar con la instancia.

La compulsa de copias podrá realizarse en el RegistroCentral de la Diputación Foral de Gipuzkoa o por fedatariopúblico competente. Para ello será necesario presentar la docu-mentación original y su copia.

5. Admisión de aspirantes:

Expirado el plazo de presentación de instancias, la diputadaforal del Departamento de Presidencia y Administración Foralaprobará y publicará las listas provisionales de aspirantes admi-tidos/as y excluidos/as en el Tablón de Anuncios de laDiputación Foral de Gipuzkoa.

Las personas que figuren excluidas en la referida lista dis-pondrán de un plazo de 10 días hábiles, contados a partir del díasiguiente al de la publicación en el Tablón de Anuncios, para lasubsanación de los defectos u omisiones que hubieran motivadola exclusión o para plantear reclamaciones contra las listas.

Las listas provisionales se entenderán automáticamente ele-vadas a definitivas si no se presentaran reclamaciones. Si lashubiere, serán estimadas o desestimadas, en su caso, en unanueva resolución por la que se aprueben las listas definitivasque se hará pública de la misma forma que la anterior.

Las personas excluidas en las listas provisionales, quehubieran presentado reclamación en plazo contra las mismas,podrán presentarse con carácter cautelar a la realización de laspruebas, si para dicha fecha no se ha resuelto la reclamaciónplanteada.

Asimismo, las personas excluidas en las listas definitivas,podrán presentarse a la realización de las pruebas con caráctercautelar, siempre y cuando acrediten haber presentado el opor-tuno recurso contra su exclusión, y si para dicha fecha no se haresuelto el mismo.

29.798 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

6. Epaimahai Kalifikatzailea:Epaimahai Kalifikatzailean ondoren aipatzen direnak

egongo dira:

Lehendakaria:

— Funtzio Publikoko zerbitzuburua titular gisa edo harenordezkoa.

Mahaikideak:

— Giza Baliabideen eta Plangintzaren Ataleko burua titulargisa edo haren ordezkoa.

— Ogasuneko Departamentuko funtzionario bat edo harenordezkoa.

— Ogasuneko Departamentuko idazkari teknikoa edo harenordezkoa.

Idazkaria:

— Lehendakaritzako eta Foru Administrazioko Departa-mentuko idazkari teknikoa arituko da titular gisa idazkari lane-tan edo, bestela, haren ordezkoa.

— Euskararen jakintza baloratzeko ez besterako, HerriArduralaritzaren Euskal Erakundeko ordezkari bat izendatukoda.

Epaimahaiaren izendapena Lehendakaritzako eta ForuAdministrazioko Departamentuko foru diputatuak egingo dueta Gipuzkoako Foru Aldundiaren iragarki taulan argitaratukoda.

Epaimahaiak egoki irizten dien probetan, delako gaian adi-tuak diren aholkularien lankidetza eska dezake Epaimahaikokideekin lankidetzan aritu daitezen egokitzat jotzen diren probaedo ariketetan izangaiak baloratzeko orduan. Aditu horiek hitzabai baina ez dute botoa emateko eskubiderik izango eta berenespezialitateko gaietan aholku ematera bakarrik mugatuko dira.

1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legeak, Herri Adminis-trazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio ProzeduraErkidearenak, 28. artikuluan aipatzen dituenetako egoeraren batgertatzen denean Ebaluazio Batzordeko kideek parte hartzeariuko egin behar diote eta Lehendakaritzako eta Foru Adminis-trazioko Departamentuko diputatuari jakinarazi beharko diote,halaber, hautagaiek errekusatu ahal izango dituzte.

Epaimahaiak 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legeak 22eta 27. bitarteko artikuluetan zehazten dituen arauetara egoki-tuko du bere jarduna. Edonola ere, lehendakariaren aginduzidazkariak deituta bilduko da, hautapen probak egin bainobehar beste lehenago, eta ondo eratua egoteko lehendakaria etaidazkaria (edo horien ordezkoak) eta gutxienez kideen erdiakegon beharko dira bertan.

Epaimahaiak bildutakoen botoen gehiengoaz hartuko dituerabakiak. Epaimahaiko kide guztiek hitza eta botoa izangodituzte, idazkariak izan ezik, honek ez baitu botorik izango.Berdinketa gertatzen denean, lehendakariaren botoak erabakikodu.

Lehendakaria edo haren ordezkoa bileran ez badago, gaixo-rik badago, kargua hutsik badago edo bestelako kausa legalakbehartzen badu, mahaikide zaharrenak hartuko du haren lekua.

Idazkaria edo haren ordezkoa bileran ez badago, gaixorikbadago, kargua hutsik badago edo bestelako kausa legalakbehartzen badu, Epaimahaiak gehiengoz erabakitzen duenmahaikideak ordeztuko du.

Epaimahaiak jarduteko autonomia osoa izango du, eta pro-zesua legezkotasunez eta objetibotasunez garatzea zainduko du.

6. Tribunal Calificador:El Tribunal Calificador estará constituido por las siguientes

personas:

Presidente/a:

— La Jefa de Servicio de Función Pública como titular opersona en quien delegue.

Vocales:

— La Jefa de Sección de Recursos Humanos y Planifi-cación como titular, o persona en quien delegue.

— Un/a funcionario/a del Departamento de Hacienda, opersona en quien delegue.

— La Secretaria técnica del Departamento de Hacienda, opersona en quien delegue.

Secretario/a:

— Actuará como Secretario el Secretario Técnico delDepartamento de Presidencia y Administración Foral comotitular, o persona en quien delegue.

— A los solos efectos de la valoración de los conocimien-tos de euskera se nombrará un/a representante del InstitutoVasco de Administración Pública.

El Tribunal será nombrado por la diputada foral delDepartamento de Presidencia y Administración Foral y sudesignación se hará pública en el Tablón de Anuncios de laDiputación Foral de Gipuzkoa.

En las pruebas en que lo considere conveniente, el Tribunalpodrá recabar la colaboración de asesores expertos en la materiade que se trate, con voz pero sin voto, para que colaboren con elTribunal en la valoración de los/as aspirantes en las pruebas olos ejercicios que estimen pertinentes. Los/as asesores/as selimitarán a prestar colaboración en sus especialidades técnicas.

Los/as miembros del Tribunal deberán abstenerse de actuar,notificándolo a la diputada foral del Departamento dePresidencia y Administración Foral, y podrán ser recusadoscuando concurra en ellos alguna de las circunstancias contem-pladas en el artículo 28 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común.

El Tribunal ajustará su actuación a las reglas determinadasen los artículos 22 a 27 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre.En todo caso, se reunirá, previa convocatoria de su Secretario/a,por orden de su Presidente/a, con antelación suficiente al iniciode las pruebas selectivas, siendo necesaria para su válida cons-titución la asistencia del Presidente/a y Secretario/a, o, en sucaso, de quienes les sustituyan, y de la mitad, al menos, de susmiembros.

Los acuerdos serán adoptados por mayoría de votos delos/as presentes. Todos los/as miembros del Tribunal tendránvoz y voto, con excepción del Secretario/a, que carecerá de estaúltima cualidad. Los empates se resolverán por el voto de cali-dad del/de la Presidente/a.

En caso de vacante, ausencia, enfermedad u otra causa legalel/la Presidente/a y su suplente, serán sustituidos por el vocal demayor edad entre los/as miembros del Tribunal.

La sustitución del/de la Secretario/a, en los casos devacante, ausencia, enfermedad u otra causa legal que afecte aéste y su suplente, recaerá en cualquier otro de los/as miembrosdel Tribunal elegido por acuerdo mayoritario de éste.

El Tribunal actuará con plena autonomía funcional, velandopor la legalidad del procedimiento y siendo responsables degarantizar su objetividad.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.799

Era berean, legeria aintzat hartuta, oinarriak aplikatze-rakoan sortzen diren zalantza guztiak erabakiko ditu, deialdiakondo garatzeko behar diren erabakiak hartuko ditu eta oinarrie-tan aurreikusten ez diren kasuetan jarraitu beharreko irizpideakezarriko ditu.

Hautapen prozesuaren edozein unetan, deialdian parte har-tzeko eskakizunen bat betetzen ez duen hautagairen bat dagoelajakiten badu, interesatuari entzun eta gero, hura baztertzekoproposatuko dio epaimahaiak organo eskudunari, eskaeran harkjarritako okerrak edo faltsukeriak adierazita.

Epaimahaiak behar diren neurriak hartuko ditu ariketa ida-tzietako edukien konfidentzialtasuna bermatzeko eta ahal delahautagaia identifikatu gabe zuzentzeko.

Komunikazioetarako eta era guztietako gorabeheretarako,epaimahai kalifikatzaileak helbide hau izango du:

Funtzio Publikoko Zerbitzua. Foru Aldundiko jauregia.Gipuzkoa plaza z/g. 20004 Donostia.

7. Probak:Ariketa bakoitzeko dei bakarra izango dute hautagaiek.

Salbuespenezko egoerak egiaztatu egin beharko dira eta epai-mahaiak baloratuko ditu. Identifikatzearren, hautagaiekNortasunaren Agiria eramango dute, eta atzerritarrek baliobereko agiria.

Epaimahaiak ariketak egiteko denbora eta bitartekoak ego-kitu egingo dizkiete ezintasunen bat duten hautagaiei, beharrez-koa baldin badute eta eskaera orrian horren beharra aipatubazuten, gainerako hautagaiekiko aukera berdintasuna berma-tzearren. Hori, dena dela, probaren edukia itxuragabetzen ezbada edota eskatutako gaitasun maila jaisten edo eragozten ezbada.

Lehenengo proba egiteko data, tokia eta ordua 5. oinarrianxedatzen den onartutakoen eta baztertutakoen behin-behinekozerrenda onartzeko ematen den ebazpenean xedatuko da.

Ezarritako egun eta orduan agertzen ez diren izangaiak,Errenta Kanpainetan Laguntzeko B2006/C01 deialdiko lan pol-tsatik datozenak ez badira, hautaketa prozesutik kanpo geldi-tuko dira eta eskubide guztiak galduko dituzte deialdi honetan,halabeharrak eragindako kasuetan salbu; halakoetanEpaimahaiak erabaki beharko du azterketa ez egiteko arrazoiabenetan halabeharrak eragindakoa izan den edo ez.

B2006/C01ko lan poltsatik datozen izangaiak:

Nolanahi ere, derrigorrezkoa da eskaera-orria aurkeztea etahautazkoa ariketa egitea.

— Azterketa egitea erabakitzen duten B2006/C01 deialdikolan poltsatik datozen izangaiek Epaimahaiak deialdi honetanematen dien puntuazioa izango dute ondorio guztietarako.

— Eskaera-orria aurkeztu bai baina azterketara aurkeztenez diren izangaiek B2006/C01 deialdian lortutako puntuazioaizango dute eta deialdi honetatik ateratzen den zerrendan sar-tuko dira.

Ezagutzei buruzko ariketa.

— Derrigorrezkoa eta baztertzailea.

Hautazko erantzunak dituen galdera sorta bati erantzunbeharko zaio idatziz; galderak deialdiko gai zerrendan zehaztendiren gaiei buruzkoak izango dira.

Asimismo, de acuerdo con el ordenamiento jurídico resol-verán todas las dudas que surjan en la aplicación de las presen-tes bases, y tomarán los acuerdos necesarios para el buen ordenen el desarrollo de cada convocatoria, estableciendo los crite-rios que deban adoptarse en relación con los supuestos no pre-vistos en ellas.

En cualquier momento del proceso selectivo, si el Tribunaltuviere conocimiento de la existencia de aspirantes que no cum-plen alguno de los requisitos exigidos por la presente convoca-toria, previa audiencia del/de la interesado/a, deberá proponersu exclusión al órgano competente, comunicando las inexacti-tudes o falsedades formuladas por el/la aspirante en la solicitud.

El Tribunal adoptará las oportunas medidas para garantizarla confidencialidad del contenido de los ejercicios escritos, asícomo que sean corregidos garantizando que no se conozca laidentidad de las personas que toman parte.

A los efectos de comunicaciones y demás incidencias, elTribunal Calificador tendrá su domicilio en:

Servicio de Función Pública. Palacio de la DiputaciónForal. Plaza de Gipuzkoa s/n. 20004 Donostia-San Sebastián.

7. Pruebas:El llamamiento será único. Las situaciones excepcionales

deberán estar justificadas y ser evaluadas por el Tribunal. Aefectos de identificación, los/as aspirantes acudirán a las prue-bas provistos/as de Documento Nacional de Identidad o docu-mento equivalente en caso de ser extranjero/a.

El Tribunal calificador adaptará el tiempo y los medios derealización de los ejercicios a aquellas personas discapacitadasque precisen adaptación y la hubieran solicitado en la instancia,de forma que gocen de igualdad de oportunidades con el restode los participantes, siempre que con ello no se desvirtúe elcontenido de la prueba, ni se reduzca o menoscabe el nivel deaptitud exigido.

La fecha, hora y lugar de realización de la primera pruebase determinará en la resolución que aprueba las listas provisio-nales de aspirantes admitidos/as y excluidos/as que se indica enla base 5.ª

Las personas que no comparezcan a las pruebas y ejerciciosel dia y a la hora señalados, salvo que provengan de la lista deaprobados/as de la bolsa de Apoyo a Campañas de RentaB2006/C01 y hayan presentando la correspondiente instancia,excepto en supuestos de fuerza mayor libremente apreciadospor el tribunal, serán excluidos/as del proceso selectivo y per-derán todos sus derechos en esta convocatoria.

Aspirantes que provienen de la bolsa B2006/C01:

Será preceptiva la presentación de instancia en cualquiercaso y opcional la realización del ejercicio.

— Los/as aspirantes provenientes de la bolsa B2006/C01que realicen el ejercicio, obtendrán la puntuación que les otor-gue el Tribunal Calificador de la presente convocatoria a todoslos efectos.

— Los/as aspirantes que no acudan a la realización de laspruebas, mantendrán la puntuación obtenida en la convocatoriaB2006/C01 y serán incluidos en la lista que resulte de la pre-sente convocatoria.

Ejercicio de conocimientos.

— Obligatorio y eliminatorio.

Consistirá en contestar por escrito un cuestionario de pre-guntas de respuesta alternativa, referido a las materias que seespecifican en el Temario.

29.800 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Ariketa osoa gehienez ere 30 punturekin baloratuko da, etagainditzeko gutxienez 15 puntu lortu beharko dira.

Galdera batzuk jarriko dira berdinketa gertatuz gero berdin-keta hausteko.

8. Euskara:

1, 2 eta 3. hizkuntza eskakizunari dagokion euskarako eza-gupen maila baloratzeko ariketak egingo dira.

B2006/C01 deialdiko lan poltsatik datozen izangaiek,ezagutza azterketa egin ez dutenek, ezingo dute euskarazkoazterketa egin, baina hizkuntza eskakizunari buruzko datu egu-neratuak aurkeztu ahal izango dituzte baloratu daitezen.

Ez dute euskarako azterketa egin beharrik izango euskaramaila egiaztatzeko azterketak egin baino lehen Epaimahaiaridagokion hizkuntza eskakizunaren egiaztagiria aurkezten diote-nek.

Derrigorrezko hizkuntza eskakizuna duten plazetan 3.hizkuntza eskakizuna egiaztatzea Gai edo Ez gai baloratuko da.

Derrigorrezko hizkuntza eskakizuna ez duten plazetan,berriz, honako puntuazio hau emango zaie hizkuntza eskakizu-nak egiaztatzen dituzten izangaiei:

* 3. HE edo goragokoa: 4,5 puntu.

* 2. HE: 3 puntu.

* 1. HE: 1,5 puntu.

Hizkuntza eskakizunak ondorengo agirion bidez egiaztatuahal izango dira:

— 4. hizkuntza eskakizuna:

Herri-Arduralaritzaren Euskal Erakundeak emandako ziur-tagiria, 4. hizkuntz eskakizuna egiaztatu izana frogatzen duena.

— 3. hizkuntz eskakizuna:

Herri-Arduralaritzaren Euskal Erakundeak emandako ziur-tagiria, 3. hizkuntz eskakizuna edo goragoko bat egiaztatu izanafrogatzen duena.

Euskararen Gaitasun Agiria (EGA) edo haren baliokide dentitulua.

Hizkuntz Eskola Ofizialeko Gaitasun Agiria.

Irakaskuntza arloko 2. hizkuntza eskakizuna egiaztatzenduen ziurtagiria.

— 2. hizkuntza eskakizuna:

Herri-Arduralaritzaren Euskal Erakundeak emandako ziur-tagiria, 2. hizkuntza eskakizuna edo goragoko bat egiaztatuizana frogatzen duena edo baliokideren bat.

Hizkuntz Eskola Ofizialeko 4. ikasturtea gainditua izatea.

Irakaskuntza arloko 1. hizkuntza eskakizuna egiaztatzenduen ziurtagiria.

— 1. hizkuntza eskakizuna:

Herri-Arduralaritzaren Euskal Erakundeak emandako ziur-tagiria, 1. hizkuntza eskakizuna edo goragoko bat egiaztatuizana frogatzen duena edo baliokideren bat. 1. hizkuntza eska-kizunaren ziurtagiriak indarrean egon beharko du euskarakoariketa egin behar den egunean.

El ejercicio se valorará hasta un máximo de 30 puntos,siendo necesario obtener un mínimo de 15 para superarlo.

Para el caso de que se origine un empate, se prevé la incor-poración de una serie de preguntas destinadas a dirimir el mismo.

8. Euskera:

Se realizarán pruebas para la acreditación de los conoci-mientos de euskera de los perfiles lingüísticos 1, 2 y 3.

Los aspirantes procedentes de la Bolsa de B2006/C01, queno hayan realizado el ejercicio de conocimientos, no podránhacer la prueba de euskera, pero podrán actualizar los datosreferidos al perfil lingüístico de cara a su valoración.

Se hallarán exentos de realizar el examen de euskera, quie-nes, antes del inicio de las pruebas de conocimientos de eus-kera, aporten ante el Tribunal el documento justificativo deposeer el correspondiente perfil lingüístico.

En plazas con perfil lingüístico preceptivo, la acreditacióndel perfil lingüístico 3 se valorará con la calificación de Apto ono Apto.

En plazas en las que el perfil lingüístico no sea preceptivo,a los conocimientos de euskera se le asignarán los siguientespuntos conforme al perfil lingüístico acreditado:

* PL 3 o superior: 4,5 puntos.

* PL 2: 3 puntos.

* PL 1: 1,5 puntos.

La posesión de los perfiles lingüísticos se podrá acreditarmediante la siguiente documentación:

— Para el perfil lingüístico 4:

Certificado del Instituto Vasco de Administración Públicade haber acreditado el perfil 4.

— Para el perfil lingüístico 3:

Certificado del Instituto Vasco de Administración Públicade haber acreditado el perfil lingüístico 3 o alguno superior.

Certificado de Aptitud del Conocimiento del Euskera EGA(o certificados o diplomas equivalentes).

Certificado del grado de Aptitud de la Escuela Oficial deIdiomas.

Certificado de haber acreditado el Perfil Lingüístico 2 delsector docente.

— Para el perfil lingüístico 2:

Certificado del Instituto Vasco de Administración Públicade haber acreditado el perfil lingüístico 2 o alguno superior, asícomo sus equivalentes.

Superación del 4.º curso de la escuela Oficial de Idiomas.

Certificado de haber acreditado el perfil lingüístico 1 delsector docente.

— Para el perfil lingüístico 1:

Certificado del Instituto Vasco de Administración Públicade haber acreditado el perfil lingüístico 1 o alguno superior, asícomo sus equivalentes. El certificado del perfil lingüístico 1deberá mantener su vigencia a la fecha de realización delcorrespondiente ejercicio de euskera.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.801

9. Gainditu dutenen zerrenda:Izangai bakoitzaren bukaerako kalifikazioa proba bakoi-

tzean lortutako puntuak batuta aterako da.

Berdinketarik izanez gero, 7. oinarrian xedatutako galderakerabiliko dira berdinketa hausteko. Puntuazio orokorrean besteizangai batekin edo beste batzuekin berdinduta dauden izan-gaien galderak bakarrik zuzenduko dira.

Puntuazio hori bakarrik hartuko da kontuan deialdi hone-tako kategoriako plazetan sortzen diren aldi baterako langilebeharrei erantzuteko orduan jarraitu behar den hurrenkera ezar-tzeko eta ez du azken puntuazioan inolako aldaketarik ekarriko.

B2006/C01 deialdiko zerrendako izangaien eta deialdihonetan gainditutakoen artean berdinketa gertatzen bada, azkendeialdi honetakoek izango dute lehentasuna.

Hautapen probak amaitu ondoren, Epaimahai Kalifika-tzaileak prozesua gainditu duten hautagaien behin betikozerrenda argitaratuko du Gipuzkoako Foru Aldundiko iragarkitaulan, lortutako puntuazioaren arabera osatua, eta bere jardu-naren akta Foru Aldundiko organo eskudunari aurkeztuko dio,Aldi Baterako Lan Poltsa gisa erabili ahal izateko.

10. Agiriak aurkeztea:Lanean hasi aurretik, gainditutakoen zerrendan agertzen

direnek ondoren aipatzen den dokumentazioa aurkeztu behardute Funtzio Publikoko Zerbitzuan, Foru Aldundiko jauregian(Gipuzkoa plaza z/g. 20004 Donostia):

* Nortasunaren Agiriaren fotokopia edo agiri baliokidea-rena atzerritarren kasuan.

* Deialdian parte hartzeko eskatutako ikasketa agiriarenfotokopia konpultsatua.

* Diziplina espedientearen bitartez inongo herri adminis-trazioren zerbitzuetatik apartatua edo eginkizun publikoetanaritzeko ezgaitua ez izanaren aitorpena, hautagaiak bere eran-tzukizunez egina.

* Lan esperientziaren eta prestakuntzaren curriculuma.

* Gipuzkoako Foru Aldundiak dituen zerbitzuek beharden garaian egingo duten mediku ziurtagiria.

Baldin eta hautagaiak Foru Aldundiak adierazitako epeandokumentazioa aurkezten ez badu edo eskatzen diren betebeha-rrak egiaztatzen ez baditu, baliorik gabe geratuko dira hauta-pena eta horretara zuzendutako egintza guztiak.

11. Zerbitzuak ematea:Errentako Kanpainari lotutako plazak betetzeko aldi bate-

rako langilerik behar bada, Aldundiko organo eskudunak, pun-tuazio hurrenkeraren arabera hautagaiei deitu ondoren, bitar-teko funtzionario izendatuko ditu Lan Poltsan dauden eta betebeharreko postuaren beharkizun bereziak, hizkuntza eskaki-zuna barne, -Lanpostuen Zerrendan edo Aldi BaterakoPrograma aplikagarrian ezarriak- betetzen dituzten hautagaiak.

Honako hau izango da deialdi honetatik aurreraAldundirako aldi baterako langileak hartzeko erabiliko direnzerrenden arteko (iraungita eta agortuta ez daudenak) lehenta-sun hurrenkera:

9. Lista de aprobados/as:La calificación final de cada aspirante estará constituida por

el total de las puntuaciones obtenidas en el proceso selectivo.

En el supuesto de que se produzcan empates, éstos se diri-mirán con las preguntas incorporadas a tal fin que se mencio-nan en la base 7.ª. Tales preguntas serán corregidas respecto delos/as aspirantes cuyas puntuaciones totales presenten unempate con las de otro/a u otros/as aspirantes.

Dichas puntuaciones únicamente serán tenidas en cuentapara establecer la prelación en el orden de llamamientos paracubrir las necesidades de personal temporal que se generen enplazas de la categoría correspondiente a esta convocatoria y noalterarán la calificación final.

En el caso de que se origine un empate entre los aspirantesde la lista B2006/C01 y los/as aprobados/as en la presente con-vocatoria, tendrán prioridad, a la hora de establecer el orden,los/as de la última convocatoria.

Una vez finalizado todo el proceso selectivo, el TribunalCalificador hará pública en el Tablón de Anuncios de laDiputación Foral de Gipuzkoa la relación definitiva de aspiran-tes aprobados/as por orden de puntuación alcanzada, y elevaráel Acta al Organo competente de la Diputación Foral para suutilización como Bolsa de Trabajo Temporal.

10. Presentación de documentos:Antes de su incorporación al trabajo, las personas incluidas

en la lista de aprobados/as, serán requeridas para presentar en elServicio de Función Pública, sito en el Palacio de la DiputaciónForal. Plaza de Gipuzkoa s/n. 20004 Donostia-San Sebastián, lasiguiente documentación:

* Fotocopia compulsada del Documento Nacional deIdentidad o documento equivalente en caso de ser extranjero/a.

* Fotocopia compulsada del título académico exigido enesta convocatoria.

* Declaración responsable de no haber sido separado/amediante expediente disciplinario del servicio de ningunaAdministración Pública, ni hallarse inhabilitado/a para el ejer-cicio de funciones públicas.

* Curriculum Vitae profesional y formativo.

* Certificado médico que se emitirá en el momentocorrespondiente por los servicios establecidos a tal efecto por laDiputación Foral de Gipuzkoa.

Si dentro del plazo habilitado al efecto el/la aspirante nopresentase su documentación o no acreditase reunir los requisi-tos exigidos, no surtirá efectos la selección y quedarán anuladastodas sus actuaciones.

11. Prestación de servicios:A la vista de las necesidades de personal temporal que se

generen en relación a la Campaña de Renta, el órgano compe-tente de la Diputación, previo llamamiento por orden de pun-tuación, nombrará funcionario/a interino/a a aquellas personasque incluidas en la Bolsa de Trabajo, cumplan los requisitosespecíficos del puesto a cubrir, perfil lingüístico incluido, segúnse establecen en la Relación de Puestos de Trabajo, o en sucaso, en el Programa Temporal aplicable.

El orden de prelación de listas no agotadas ni caducadas,aplicable en los nombramientos de personal temporal de laDiputación a la fecha de esta convocatoria, es el siguiente:

29.802 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

1.º Gipuzkoako Foru Aldundiak deitutako lan poltsenzerrendak berrienetik hasita eta zaharrenetaraino:

Deialdi hau.

2.º Gipuzkoako Foru Aldundiko 2001eko EnpleguPublikorako Eskaintzako lehenengo ariketaren ondorengo gain-ditutakoen zerrenda.

3.º Ordezko zerrendak.

12. Deialdiak eta jakinarazpenak:

Hautapen prozesuko probetarako deialdia eta Epai-mahaiaren komunikazio eta jakinarazpenak Gipuzkoako ForuAldundiko iragarki taulan argitaratuko dira.

Interneteko www.gipuzkoa.net/empleo-publico helbideanere jarriko da informazioa interesatuen eskura. Web orri horrekizaera informatiboa izango du eta, hortaz, jakinarazpen ofizial-tzat aurreko paragrafoan aipatutakoak joko dira. Kasuan kasu,bete beharreko plazekin zerikusi zuzena duten foru bulego peri-ferikoetan ere eskuratu ahal izango da informazioa.

Interesatuek helbide honetan eskura dezakete deialdiariburuzko informazio orokorra:

Gipuzkoako Foru Aldundia, beheko solairua.

Gipuzkoa plaza z.g.

20004 Donostia.

Telefonoa: 943.113.344.

Internet: www.gipuzkoa.net/empleo-publico

13. Gorabeherak:

Epaimahaiak badu ahalmenik sor litezkeen zalantzak argi-tzeko eta lehiaketa-oposizioa oinarri hauetan aurreikusi gabekoguztian behar bezala burutu dadin beharrezko erabakiak har-tzeko.

Deialdia, oinarriak eta deialditik nahiz Epaimahaiaren joka-bidetik erator litezkeen egintza administratibo guztiak, 1992koazaroaren 26ko 30/1992 Legeak, Herri AdministrazioenAraubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkide-arenak, ezarritako eran eta epeetan inpugnatu ahal izango dira.

GAI ZERRENDA

1. Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zerga. Zergaren iza-era eta aplikazio eremua. Zergagaia. Zergadunak. Oinarriezargarria. Lan etekinak.

2006ko abenduaren 29ko 10/2006 Foru Araua, PertsonaFisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzkoa. I, II eta III.tituluak eta IV. tituluaren I eta II. kapituluak.

2001eko abenduaren 18ko 68/2001 Foru Dekretua, Per-tsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren Erregela-mendua onartzen duena. I. titulua eta II. tituluaren I. kapi-tulua.

2. Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zerga: Jarduera eko-nomikoen etekinak. Kapitalaren etekinak. Ondarearen ira-bazi eta galerak.

2006ko abenduaren 29ko 10/2006 Foru Araua, PertsonaFisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzkoa. IV. titulua-ren III, IV eta V. kapituluak.

1.º Bolsas de Trabajo convocadas por la Diputación Foralde Gipuzkoa, de fecha más reciente a más antigua:

Convocatoria actual.

2.º Listas de aprobados/as a partir del primer ejercicio dela Oferta de Empleo Público 2001 de la Diputación Foral deGipuzkoa.

3.º Listas supletorias.

12. Convocatorias y notificaciones:

Tanto la convocatoria de las pruebas del proceso selectivo,así como todas las comunicaciones y notificaciones delTribunal Calificador, se realizarán por medio de su publicaciónen el Tablón de Anuncios de la Diputación Foral de Gipuzkoa.

Asimismo, se dispondrá de dicha información en lasiguiente dirección de internet: www.gipuzkoa.net/empleo-publico. Dicha página Web tiene carácter meramente informa-tivo, siendo los medios oficiales de notificación los reseñadosen el párrafo anterior. También se remitirá información a loscentros periféricos de la Diputación Foral de Gipuzkoa que ten-gan especial vinculación con las plazas convocadas.

La información general de la convocatoria estará a disposi-ción de los interesados en:

Diputación Foral de Gipuzkoa - planta baja.

Plaza de Gipuzkoa s/n.

20004 Donostia-San Sebastián.

Teléfono: 943.113.344.

Internet: www.gipuzkoa.net/empleo-publico

13. Incidencias:

El Tribunal queda facultado para resolver las dudas que sepresenten y tomar los acuerdos necesarios para el buen ordendel proceso de selección, en todo lo no previsto en estas Bases.

Esta convocatoria, sus bases y cuantos actos administrati-vos se deriven de aquéllas y de la actuación del Tribunal podránser impugnados, en los plazos y forma previstos en la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de lasAdministraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún.

TEMARIO

1. Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas.Naturaleza y ámbito de aplicación del Impuesto. El hechoimponible. Contribuyentes. Base imponible. Rendimientosdel trabajo.

Títulos I, II y III y Capítulos I y II del Título IV de laNorma Foral 10/2006, de 29 de diciembre, del Impuestosobre la Renta de las Personas Físicas.

Título I y Capítulo I del Título II del Decreto Foral68/2001, de 18 de diciembre, por el que se aprueba elReglamento del Impuesto sobre la Renta de las PersonasFísicas.

2. Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas: Rendi-mientos de las actividades económicas. Rendimientos delcapital. Ganancias y pérdidas patrimoniales.

Capítulos III, IV y V del Título IV de la Norma Foral10/2006, de 29 de diciembre, del Impuesto sobre la Rentade las Personas Físicas.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.803

2001eko abenduaren 18ko 68/2001 Foru Dekretua, Per-tsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren Erregela-mendua onartzen duena. II. tituluaren II, III, IV eta V.kapituluak.

2007ko otsailaren 27ko 11/2007 Foru Dekretua, PertsonaFisikoen Errentaren gaineko Zergaren zenbatespen objek-tiboaren zeinu, indize edo moduluen modalitatearen apli-kazio eremua 2007ko urtarrilaren 1etik aurrera zehaztenduena.

2007ko martxoaren 16ko 315/2007 Foru Agindua, 2007kourtarrilaren 1etik aurrera aplikatuko diren zeinu, indizeedo moduluak, Pertsona Fisikoen Errentaren gainekoZergaren zenbatespen objektiboko metodoari dagozkio-nak, zehazten dituena.

2007ko urtarrilaren 9ko 2/2007 Foru Dekretua, PertsonaFisikoen Errentaren gaineko Zergaren, Sozietateen gai-neko Zergaren eta Zergadun Ez Egoiliarren Errentaren gai-neko Zergaren erregelamenduak onartzen dituena mende-kotasunari buruzko kenkariaren eta atxikipen tasen edokonturako sarreraren alorretan, eta 2007ko ekitaldian apli-katuko diren eguneratze koefizienteak ezartzen dituena2006ko abenduaren 29ko 10/2006 Foru Arauak, PertsonaFisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzkoak, 47.2 arti-kuluan xedatutakoaren ondorioetarako.

3. Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zerga: Errentenegozpena eta esleipena. Aldi baterako egozpena. Balora-tzeko arau bereziak. Errenta motak. Errenten integrazioaeta konpentsazioa. Oinarri likidagarria. Kuota osoa. Kuotalikidoa. Kuota diferentziala. Zerga zorra. Baterako tributa-zioa. Zergaldia eta sortzapena.

2006ko abenduaren 29ko 10/2006 Foru Araua, PertsonaFisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzkoa. IV. titulua-ren VI, VII, VIII, IX eta X. kapituluak eta V, VI VII, VIII,IX, X eta XI. tituluak.

2001eko abenduaren 18ko 68/2001 Foru Dekretua, Per-tsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren Erregela-mendua onartzen duena. II. tituluaren VI eta VII. kapitu-luak eta III eta IV. tituluak.

4. Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zerga: Kudeaketa.

2006ko abenduaren 29ko 10/2006 Foru Araua, PertsonaFisikoen Errentaren gaineko Zergari buruzkoa. XII. titulua.

2001eko abenduaren 18ko 68/2001 Foru Dekretua, Per-tsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren Erregela-mendua onartzen duena. V eta VI. kapituluak.

5. Ondarearen gaineko Zerga.

1991ko abenduaren 27ko 14/1991 Foru Araua, Ondare-aren gaineko Zergari buruzkoa.

1999ko abenduaren 21eko 118/1999 Foru Dekretua,Ondarearen gaineko Zergaren salbuespena aplikatzekoenpresa eta lanbide jarduerek eta entitateetako partaide-tzek bete beharreko beharkizun eta baldintzak zehaztendituena.

Ohar garrantzitsua: Nahiz eta ezagutzaren ataleko ariketaegiten denean errentari buruzko erregelamendu berria egon, gaizerrendan agertzen dena da 68/2001 Foru Dekretuak onartutakoerregelamendua.

Capítulos II, III, IV y V del Título II del Decreto Foral68/2001, de 18 de diciembre, por el que se aprueba elReglamento del Impuesto sobre la Renta de las PersonasFísicas.

Decreto Foral 11/2007, de 27 de febrero, por el que sedetermina el ámbito de aplicación de la modalidad de sig-nos, índices o módulos del método de estimación objetivadel Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas a par-tir del 1 de enero de 2007.

Orden Foral 315/2007, de 16 de marzo, por la que se deter-minan los signos, índices o módulos, aplicables a partir de1 de enero de 2007, de la modalidad de signos, índices omódulos del método de estimación objetiva del Impuestosobre la Renta de las Personas Físicas.

Decreto Foral 2/2007, de 9 de enero, por el que se modifi-can los Reglamentos del Impuesto sobre la Renta de lasPersonas Físicas, del Impuesto sobre Sociedades y delImpuesto sobre la Renta de no Residentes, en materia dededucción por dependencia y tipos de retención e ingresoa cuenta, y se establecen los coeficientes de actualizaciónaplicables en el ejercicio 2007, a efectos de los dispuestoen el artículo 47.2 de la Norma Foral 10/2006, de 29 dediciembre, del Impuesto sobre la Renta de las PersonasFísicas.

3. Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas:Imputación y atribución de rentas. Imputación temporal.Reglas especiales de valoración. Clases de renta. Inte-gración y compensación de rentas. Base liquidable. Cuotaíntegra. Cuota líquida. Cuota diferencial. Deuda tributaria.Tributación conjunta. Periodo impositivo y devengo.

Capítulos VI, VII, VIII, IX y X del Título IV y Títulos V,VI VII, VIII, IX, X y XI de la Norma Foral 10/2006, de 29de diciembre, del Impuesto sobre la Renta de las PersonasFísicas.

Capítulos VI y VII del Título II y Títulos III y IV delDecreto Foral 68/2001, de 18 de diciembre, por el que seaprueba el Reglamento del Impuesto sobre la Renta de lasPersonas Físicas

4. Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas: Gestión.

Título XII de la Norma Foral 10/2006, de 29 de diciembre,del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas.

Títulos V y VI del Decreto Foral 68/2001, de 18 dediciembre, por el que se aprueba el Reglamento delImpuesto sobre la Renta de las Personas Físicas.

5. Impuesto sobre el Patrimonio.

Norma Foral 14/1991, de 27 de diciembre, del Impuestosobre el Patrimonio.

Decreto Foral 118/1999, de 21 de diciembre, por el que sedeterminan los requisitos y condiciones de las actividadesempresariales y profesionales y de las participaciones enentidades para la aplicación de las exenciones en elImpuesto sobre el Patrimonio.

Nota importante: Aunque en la fecha de realización delejercicio de conocimientos exista un nuevo reglamento derenta, el incluido en el temario es el reglamento aprobado por elDF 68/2001.

29.804 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

(1) Deialdia / Convocatoria:

ERRENTA KANPAINETAN LAGUNTZEKO ERDI MAILAKO TEKNIKARIA

B2007/C02

Gipuzkoako Foru Aldundia Diputación Foral de Gipuzkoa

SARRERA ERREGISTROA / REGISTRO DE ENTRADA

(2) Ezagutzei buruzko azterketa zein hizkuntzatan egin nahi duzu:

En qué idioma desea realizar el ejercicio de conocimientos:

Euskaraz / En euskera

Gazteleraz / En castellano

Zenbakia / número Letra

(3) NORBERAREN DATUAK / DATOS PERSONALES

NA edo bestelakoak: DNI u Otros:

1. deitura /1er apellido 2. deitura / 2º apellido Izena / Nombre

Helbidea / Domicilio Herria / Municipio Posta kodea / Código postal

Probintzia / Provincia Nazionalitatea / Nacionalidad Jaioteguna / Fecha de nacimiento

Harremanetako telefonoa/k aurrizkiekin / Teléfonos de contacto con prefijo

Helbide elektronikoa / Dirección de correo electrónico Gida baimena mota Tipo de Carnet de Conducir

(4) Ba al duzu ezintasun agiria? / Tiene reconocida la condición legal de persona con discapacidad?

Bai / Sí No / Ez

Minusbaliatuak: azterketak egiteko egokitzapenen bat behar baduzu, adieraz ezazu. Personas con discapacidad: Señale si precisa alguna adaptación especial para realizar los exámenes.

(5) Deialdian betebehar gisa eskatutako eta izangaiak alegatutako titulu akademiko ofizialak / Títulación académica oficial alegada por el/la aspirante y exigida como requisito en la convocatoria

Titulua / Título Eskuratutako data / Fecha de Obtención

DEIALDIAREKIN ZERIKUSIA DUTEN DATUAK / DATOS RELATIVOS A LA CONVOCATORIA

(6) Errenta Kanpainetan laguntzeko erdi mailako teknikarien (B06/C01) azkenekozerrendan sartuta zaude?

¿Está Ud incluido en la relación final de la Bolsa de T M de Apoyo a Campañas deRenta B06/C01?

Bai / Sí Ez / No

Ezagutzei buruzko ariketa egin nahi duzu? / ¿Desea realizar la prueba de conocimientos?

Bai / Sí Ez / No

(7) Euskarako azterketa egin nahi duzu? Desea realizar el examen de euskera?

Bai / Sí H.E. / P.L.

Ez / No Ziurtatutako Hizkuntza Eskakizuna Perfil Lingüístico acreditado

(8) ESKAERA HONEKIN BATERA DOAZEN AGIRIAK / DOCUMENTACION APORTADA CON LA INSTANCIA:

NAren fotokopia / Fotocopia del DNI

Atzerrikoa izanez gero, identifikatzen duen dokumenturen bat / Documento de identificación (en caso de ser extranjero/a)

Orri honetan idatzi ditudan datuak egiazkoak dira eta oinarrietan eskatutako baldintza guztiak betetzen ditut; gainera, hitza ematen dut eskatutakoan jatorrizko agiriak aurkeztuta zurituko ditudala. Ondorioz, hautaketa saioetan parte hartzeko onar nazazuela eskatzen dut.

El/la abajo firmante SOLICITA ser admitido/a a las pruebas selectivas a las que se refiere la presente instancia y DECLARA que son ciertos los datos consignados en ella y que reúne las condiciones exigidas en las Bases, comprometiéndose a acreditarlasfehacientemente en el momento en que le sean requeridas.

Data / Fecha (9) ___________________________________________________________________________ Sinadura / Firma

LEHENDAKARITZAKO ETA FORU ADMINISTRAZIOKO DEPARTAMENTUKO FORU DIPUTATUA / DIPUTADA FORAL DEL DEPARTAMENTO DE PRESIDENCIA Y ADMINISTRACIÓN FORAL

1 2 3

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.805

ESKAERA ORRIA BETETZEKO ARAUAK NORMAS PARA CUMPLIMENTAR LA INSTANCIA

Eskaeran hutsegiterik eta datu okerrik izan ez dadin, eta zeure mesederako, IRAKURRI arretaz aukeratu duzun lanpostuaren OINARRIAK. Bete itzazu kontu handiz eskaera orri honetan eskatzen diren datu guztiak, eta jarrai itzazu zehatz-mehatz ondoren ematen zaizkizun jarraibideak.

Para evitar errores y alteración de datos en la instancia, y en su propio beneficio LEA detenidamente las BASES de la plaza a la cual opta. Ponga el máximo interésen la consignación total de los datos contenidos en esta Instancia y siga al pie de la letra las instrucciones que a continuación se detallan.

Eskaera orria letra handiz betetzen saia zaitez. Laukitxoak agertzen badira X bat jarri.

Procure rellenarlo con letra de imprenta. Marque con una X las casillas establecidas al efecto.

(1) Deialdia.- Adieraz ezazu zehazki zein deialdi egiten duzun eskaera. (1) Convocatoria.- Indique expresamente la convocatoria a la que opta.

(2) Azterketaren hizkuntza.- Adieraz ezazu ezagutzei buruzko azterketaegiteko aukeratzen duzun Euskal Autonomia Erkidegoko hizkuntza ofiziala:euskara edo gaztelera.

(2) Idioma del examen.- Indique en cuál de los idiomas oficiales de la Comunidad Autónoma Vasca desea realizar el ejercicio de conocimientos.

(3) Norberaren datuak.- Idatz itzazu letra handiz eta argi eta garbi ulertzeko moduan eskatzen zaizkizun datuak: NA, izen-abizenak, helbidea (kalea, herria, probintzia), nazionalitatea, jaioteguna, telefonoa eta gida baimen mota.

(3) Datos personales.- Escriba con letras mayúsculas y legibles los datos personales que se le solicitan: D.N.I., apellidos y nombre, dirección (calle,municipio, provincia), nacionalidad, fecha de nacimiento, teléfono y carnet de conducir.

(4) Ezintasunen bat duten pertsonak.- Ezindu agiria badaukazu, adieraz ezazu, hau da, %33ko ezintasuna edo hortik gorakoa baduzu eta Administrazioko organo eskudunak (foru aldundietako departamentu eskudunak, IMSERSOk edo balio bereko beste batek) hala egiaztatu badizu, bete laukitxoa. Era berean adieraz ezazu azterketak egin ahal izateko egokitzapen bereziren baten beharrik duzun.

(4) Personas con discapacidad.- Indique si tiene reconocida la condición legal depersona con discapacidad (discapacidad de grado igual o superior al 33% acreditada por el órgano competente de la Administración: Departamento delas Diputaciones Forales, IMSERSO o equivalente). Señale, igualmente, si precisa alguna adaptación especial para la realizaciónde exámenes.

(5) Titulua.- Zehaztu zein titulu ofizial daukazun eta egiazta ezazu titulu hori dela, hain zuzen, aukeratu duzun plazan parte hartzeko betebehar gisa oinarrietan eskatzen dena.

(5) Titulación.- Especifique la titulación oficial que Ud. posee y compruebe que dicho título es el que se establece en las Bases como requisito departicipación para la plaza a la que opta.

Deialdiarekin zerikusia duten datuak:

(6) Zehaztu Errenta kanpainetan laguntzeko erdi mailako teknikarien (B06/C01) azkeneko zerrendan sartuta zauden. Zehaztu baita ere ezagutzei buruzko azterketa egin nahi duzun.

Datos relativos a la convocatoria:

(6) Indique si figura en .la relación final de la convocatoria de T.M. de Apoyo a Campañas de Renta (B2006/C01) Señale así mismo si desea realizar nuevamente la prueba de conocimientos.

(7) Euskara.- Oinarrien arabera, zehaztu euskarako azterketa egin nahi duzun edo ziurtatutako hizkuntza eskakizunik daukazun. Azterketa egin nahi baduzu, jarri gurutze bat egin nahi duzun hizkuntza eskakizuneko azterketabakoitzean. Ziurtatutako hizkuntza eskakizunen bat baldin baduzu, jarri haren maila laukitxoan. B2006/C01 deialdiko lan poltsatik datozen izangaiek, ezagutza azterketa egin ez dutenek, ezingo dute euskarazko azterketa egin, baina hizkuntzaeskakizunari buruzko datu eguneratuak aurkeztu ahal izango dituzte baloratu daitezen.

(7) Euskera.- Según lo previsto en las bases, detalle si desea realizar el examen de euskera o si tiene acreditado algún perfil lingüístico. En el caso de que desee realizar el examen, marque con una cruz los exámenes de perfil lingüístico que le interesan. En el caso de tener algún perfil lingüístico acreditado, especifique el nivel en la casilla correspondiente. Los aspirantes procedentes de la Bolsa B2006/C01, que no hayan realizado el ejercicio de conocimientos, no podrán hacer la prueba de euskera, pero podrán actualizar los datos referidos al perfil lingüístico de cara a su valoración.

(8) Eskaerarekin batera aurkeztutako agiria.- Adieraz ezazu eskaerarekin batera aurkezten duzun identifikazio agiria.

(8) Documentación aportada con la instancia.- Indique cuál es el documento que acompaña a la instancia.

(9) Eguna eta sinadura.- Ez ahaztu eskaera orria sinatzea, OSO GARRANTZITSUA DA.

(9) Fecha y firma.- Es MUY IMPORTANTE que firme su solicitud.

Eskaera honetan adierazi dituzun datuak datu pertsonalen fitxategi automatizatuan gordeko ditugu. Fitxategi horren helburua hautaketa prozesu hau eta hortik sortuko diren lan-poltsak kudeatzea izango da. Funtzio Publikoko Zerbitzua dafitxategiaren arduraduna. Hortaz, datuak eskuratu, zuzendu edo ezabatu nahi izanez gero, organo horretara jo beharko duzu.

Los datos personales contenidos en esta instancia formarán parte de un fichero automatizado de datos personales cuyo objeto será la gestión de este proceso selectivo, así como la correspondiente a las bolsas de trabajo que se deriven del mismo. El responsable de este fichero es el Servicio de Función Pública y ante él podrán ejercitarse los derechos de acceso, rectificación y cancelación.

ESKAERAK AURKEZTEKO TOKIAK

Eskaera orriak, behar bezala beteta, honako toki hauetan aurkeztu ahal izango dira:

a) Gipuzkoako Foru Aldundiko Erregistro Zentralean (Gipuzkoa plaza z.g. 20004 Donostia).

b) Gipuzkoako Foru Aldundiarekin hitzartuta dauden udal eta entitateen erregistro orokorretan (oinarrietan ageri da zerrenda).

c) 1992ko azaroaren 26ko 30/92 Legeak, Herri Administrazioen Araubide Juridikoarenak eta Administrazio Prozedura Erkidearenak, 38.4 artikuluanaurreikusten dituen tokietan, hau da:- Euskal Autonomia Erkidegoko erregistroetan, beste edozein autonomia

erkidegotako erregistroetan eta Estatuko Administrazioaren erregistroetan. - Posta Bulegoetan. Horrelakoetan, beti ere aurkezpen epearen barruan,

kartazal irekian aurkeztu behar zaio eskaera orria Postetxeko funtzionarioari, hark ziurtatu ahal izan dezan. Orduan bakarrik ulertuko da postetxera eramandako egunean bertan sartu dela eskaera orria Gipuzkoako Foru Aldundiko Erregistro Zentralean. Eskaera orria zigilatu egin behar da.

- Araudi aplikagarrian aurreikusten den beste edozein eratan.

PRESENTACION DE INSTANCIAS

a) Las instancias se presentarán debidamente cumplimentadas en el RegistroCentral de la Diputación Foral de Gipuzkoa, ubicado en Plaza de Gipuzkoa s/n, 20004 de Donostia-San Sebastián.

b) En cualquiera de los Registros de los Ayuntamientos y entidades de Gipuzkoa que tienen concertado convenio con la Diputación Foral según se indica en lasbases.

c) En cualquiera de los lugares previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de26 de Noviembre, del Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y en concreto: - En los Registros de la Comunidad Autónoma Vasca, o cualquier otra

Comunidad Autónoma, así como en los Registros de la Administración del Estado.

- En las Oficinas de Correos. En este supuesto se presentarán en sobre abierto para ser fechadas y selladas por el/la Funcionario/a de Correos antes de ser certificadas, dentro del plazo de presentación de instancias. Sólo en este casose entenderá que las instancias han tenido entrada en el Registro Central de la Diputación Foral de Gipuzkoa en la fecha que fueron entregadas. Es la instancia la que debe estar sellada.

- En cualquiera de las restantes formas previstas en la normativa aplicable.

29.806 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

MUGIKORTASUNEKO ETA LURRALDEANTOLAKETAKO DEPARTAMENTUA

Lurralde Antolaketako Zuzendaritza Nagusia

«Ormaiztegi Hiri Antolaketa Arauen Berrikuspena»(GHI-086/06-PO5).

Diputatuen Kontseiluak, 2007ko urriaren 30eko batza-rraldian, erabaki bat hartu zuen eta horren edukia ematen daondoren argitara:

«Diputatuen Kontseiluak behin betiko onartu zuen 2007koapirilaren 3an «Ormaiztegi Hiri Antolaketa Arauen Berrikus-penaren» espedientea, baina onarpenak ez zituen bere baitanhartu, besteak beste, «Apazelai», «Berroeta» eta «Ugarkalde»5., 7. eta 9 alorrak, horien zehaztapenak etenda geratu baitziren

Erabakiaren azalpen zatian zehaztu ziren eremu horientzatproposatutako kalifikazioa behin betiko onartzea ezinezkoaegin zuten arrazoiak; hau adierazi zen: «Apazelai», «Beorreta»eta «Ugarkalde» 5., 7. eta 9. alorretan proposatutako etxegintzagarapenek, ingurumen eraginaren behin betiko ebaluazioanadierazten den bezala, nekazal ekoizpenerako gaitasun handikoedo nekazaritzako balio estrategiko handia duten lurzoruak har-tuko dituztela.

Eragin horren maila kontuan hartuta (ingurumen eraginarenbaterako ebaluazioak larritzat jo zuen «Ugarkalde» eta«Beorreta» eremuentzako eta arintzat, berriz, «Apazelai» ere-muan), eta Hiri Antolaketako Arauen berrikuspenaren xedeetakobat nekazaritzako gaitasun handia duten lurrak eta nekazaritzakoeta abeltzaintzako garrantzi handiko edo estrategikoak direnustiapenak babestea delarik, Ormaiztegiko Hiri AntolaketakoArauak behin betiko onartu aurretik azterketa egin eta aurkeztubehar da, nekazaritzako eta abeltzaintzako ustiapen estrategi-koek eta kalitate agrologikoa duten lurrak osatzen duten bino-mioa eta proposatutako etxegintza garapenek sortzen dituzteneraginak identifikatuko dituena, hain zuzen. Horrela, izan dai-tezkeen aukeren balorazioa egin ondoren, neurri zuzentzaile etaorekatzaileak proposatu daitezen, nekazaritzarako balio handikolurretan sor daitezkeen eragin nabarmenak gutxitzeko.

Hala, aurreko azterketaren ondoren ondorioztatzen bada«Ugarkalde» 9. alorra onargarria dela eraginari dagokionez,nekazal baliabidea behar bezala erabiltzeko neurri zuzentzaile-tzat hartuko da (etxebizitza bakoitzak hartzen duen lurzoru aza-lera murriztea) «Beorreta» edo/eta «Apazelai» 7. eta 5. alorraklurzoru hiritarrezin gisa mantentzea, ingurumen eraginarenbaterako ebaluazioan esaten den bezala».

Ormaiztegiko Udalak gai horri buruzko «1. eranskina.Agrologia aldetik Ormaiztegiko gaitasun handiko lurrek etanekazal ustiapenek izango duten eraginari buruzko txostena»izeneko dokumentua prestatu zuen, eta han plangintza berrikus-teko prozesuaren hasieran jada aztertu ziren lurraldean eskuhartzeko aukera desberdinei buruzko azterlana egin eta azke-nean planean jaso ziren proposamenek balio agrologiko han-diko lurretan duten eraginak identifikatu ondoren, hau proposa-tzen zen: Alde batetik, «Apazelai» eta «Ugarkalde»eremuetarako berrikuspen dokumentuan aurreikusitako garape-nak mantentzea eta, besterik, antzemandako eraginak zuzen-tzeko neurri gisa, «Beorreta» 7 alorra hirigintza prozesutikkanpo uztea, lurzoru hiritarrezin gisa sailkatuta geratuko bai-tzen. Dokumentu horretan oinarrituta, eta Ormaiztegi Udalak2007ko maiatzaren 2ko Udal Batzarraren erabakiz eskatu zuen«Apazelai» eta «Ugarkalde» 5. eta 9. alorrei zegokien etenaldiabukatutzat emateko, Diputatuen Kontseiluaren 2007ko apirila-ren 3ko erabakiaren bidez onartutako etenaldia, hain zuzen.

Eranskina Foru Aldundian jaso ondoren, Garapen Iraunko-rrerako Departamentuak aldeko iritzia eman zuen, eremu haie-tan etenaldia bukatutzat emateari dagokionez.

DEPARTAMENTO DE MOVILIDAD YORDENACION DEL TERRITORIO

Dirección General de Ordenación Territorial

«Revisión de las Normas Subsidiarias de Planea-miento Municipal de Ormaiztegi» (GHI-086/06-P05).

El Consejo de Diputados en sesión de 30 de octubre de 2007adoptó acuerdo cuyo contenido a continuación se publica:

«El Consejo de Diputados, en sesión de 3 de abril de 2007,resolvió aprobar definitivamente el expediente de «Revisión delas Normas Subsidiarias de Planeamiento Municipal deOrmaiztegi», aprobación que no alcanzó, entre otros, a losSectores 5 «Apazelai», 7 «Beorreta» y 9 «Ugarkalde» cuyasdeterminaciones quedaron suspendidas.

En la parte expositiva del citado acuerdo se concretaron lasrazones que impedían aprobar definitivamente la calificación pro-puesta en esos ámbitos señalándose que «los desarrollos urbanís-ticos residenciales planteados en los Sectores 5 «Apazelai», 7«Beorreta» y 9 «Ugarkalde», tal y como se pone de manifiesto enel Informe Definitivo de Impacto Ambiental, van a suponer laocupación de suelos de alta capacidad para la producción agrícolao suelos que son de alto valor estratégico para la agricultura.

Teniendo en cuenta el grado de esta afección (calificada enel Estudio de ECIA como severa para los ámbitos de«Ugarkalde» y «Beorreta», y como moderada en «Apazelai»),y siendo uno de los objetivos de la revisión de las NormasSubsidiarias la protección de los suelos de alta capacidad agrí-cola y de las explotaciones agropecuarias de mayor entidad oestratégicas, se deberá efectuar y presentar, con anterioridad ala aprobación definitiva de las NNSS de Ormaiztegi, un análi-sis de identificación del binomio explotaciones agropecuariasestratégicas-suelos de calidad agrológica y de las afeccionesque producen los desarrollos residenciales propuestos, de formaque, tras una valoración de las posibles alternativas al respecto,se planteen las medidas correctoras y compensatorias que mini-micen los impactos significativos que se producen sobre lossuelos de alto valor agrario.

A este respecto, y si tras el análisis anterior se concluye queel sector 9 «Ugarkalde» es asumible en relación con esta afec-ción, se planteará como medida correctora de optimización delrecurso agrario (disminución de la superficie de suelo consu-mida por vivienda) el mantenimiento de los sectores 7«Beorreta» y/o 5 «Apazelai» cómo ámbitos de suelo no urbani-zable, tal y como se apunta en el estudio de evaluación conjuntade impacto ambiental».

En relación con esta cuestión el Ayuntamiento deOrmaiztegi elaboró un documento denominado «Anexo.Informe sobre afección a suelos de alta capacidad agrológica yexplotaciones agrarias en Ormaiztegi» en el que tras un nuevoestudio de las diferentes alternativas de intervención en el terri-torio ya analizadas al inicio del proceso de revisión del planea-miento y la identificación de los impactos sobre el suelo de altovalor agrológico que las propuestas finalmente incorporadas alplan producen, se proponía, por un lado, el mantenimiento delos desarrollos previstos en el documento de revisión para losámbitos de «Apazelai» y «Ugarkalde» y, por otro, como medidacorrectora de los impactos detectados, la no incorporación alproceso urbanizador del sector 7 «Beorreta» que quedaría cla-sificado como suelo no urbanizable. En base a este documentoy por acuerdo plenario de 2 de mayo de 2007 el Ayuntamientode Ormaiztegi solicitó el levantamiento de la suspensión de losSectores 5 «Apazelai» y 9 «Ugarkalde» acordada en el citadoacuerdo del Consejo de Diputados de 3 de abril de 2007.

Recibido el citado anexo en esta Diputación Foral, el Depar-tamento para el Desarrollo Sostenible emitió informe favorableal levantamiento de la suspensión de los ámbitos de referencia.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.807

Bestalde, maiatzaren 2ko Udal Batzarrak eginiko eskaera-ren kontrako bi idatzi aurkeztu ziren Aldundiaren erregistroan,Udal berria eratu bitartean ebazpenik ez emateko eskatuz. Bat,maiatzaren 8ko datarekin eta kargua utzi duen udaleko zinego-tzi batek sinatuta eta, bestea, maiatzaren 30eko datarekin etairagan maiatzaren 27ko udal hauteskundeetan hautatutakobederatzi zinegotzietatik seik sinatuta.

Udal berria osatu ondoren eta Hiri Antolaketa Arauen berri-kuspen dokumentuak jasotzen duen proposamena sakon aztertuahal izateko, Udalak, 2007ko ekainaren 28ko Udal Batzarrarenbidez, eskatu zuen ez onartzeko 2007ko maiatzaren 2ko UdalBatzarrak etenaldia bukatutzat emateko eginiko eskaera.

Orain gutxi, 2007ko urriaren 9ko data duen idatzia aurkeztudute partikularrek Mugikortasuneko eta Lurralde AntolaketakoDepartamentuko sarrera erregistroan, «Apazelai» 5. alorrarenbehin betiko onarpenaren etenaldia bukatutzat emateko eska-tuz.

Egoera aztertu ondoren, ikusten da egungo Udalak gogoetaegiteko epe bat behar duela, izapidetutako espedienteak jaso-tzen duen hirigintza eredua ontzat jotzeko edo, bestela, alda-tzeko. Hala, udal esparruaren barruko ahalmen baten aurreangaudenez, hau da, planak egin eta formulatzeko ahalmenarenaurrean, Foru Administrazioak egokitzat jotzen du Udalarenustez onena den erabakia hartzea. Izan ere, lur eremuaren anto-laketa eredua eta hirigintza antolaketako irtenbideak «iusvariandi» jardueraren barruan daude, hasiera batean behintzat,plangintzaren aukerazko alderdiei eta egokitasunari lotuta, etaUdalaren eskumenekoak dira.

Orain arte azaldutakoaz gain beste bi arazo daude bere egu-nean etenaldia bukatutzat emateko eginiko eskaera onartzeaezinezkoa egiten dutenak. Lehenengoa, prozedura motakoa da.Izan ere, «Apazelai» eta «Ugarkalde» 5. eta 9. alorren behinbetiko onarpenarekin batera, maiatzaren 2ko Udal Batzarrak«Beorreta» 7. alorra sailkapenik gabe uztea proposatzen du.Horrela, bere garaian onartutako antolaketa aldatzen da, legeakezarritako prozeduraz kanpo planean jasoko litzatekeena, ale-gia. Bigarren gai, berriz, materiala da. Izan ere, dokumentuakkoherentzia teknikoa galduko luke eta antolaketa zehaztapenakzehaztugabeak izango lituzke, baldin eta Udalaren proposa-mena onartuko balitz, «Ugarkalde» 9. alorra, «Beorreta» 7. alo-rra kentzearekin batera, hura hiri bilbearekin errepidez lotzearidagokionez.

Nolanahi ere, Udal Batzarraren bidez erakutsitako udalborondateari kasu eginda ere, ezin dira albo batera utzi bestegorabehera eta interes batzuk, esate baterako hauek: DiputatuenKontseiluak, 2007ko apirilaren 3an, epe bat ezarri zuen testubateratua prestatzeko, eta epe hori aise gainditu da eta, halaber,mekanismo zehatza finkatu zuen eremuetako etenaldia bukatu-tzat emateko, kalitate agrologikoa duten lurren azterketa eginbehar zela, alegia. Jada eginda dago azterketa hori. ForuAldundiak, udalen autonomia errespetatuz, ez du egoera hauagerian jarri besterik egin eta Udalari eskatzen dio beharrezkoerabakiak lehenbailehen har ditzala Diputatuen Kontseiluaren2007ko apirilaren 3ko Erabakia bete ahal izateko.

Horrenbestez, ez da bidezkoa Diputatuen Kontseiluak2007ko apirilaren 3an «Apazelai», «Beorreta» eta «Ugarkalde»5., 7. eta 9. alorrei buruz onartu zuen etena bukatutzat ematea.

Ondorioz, Diputatuen Kontseiluak, legeria aplikagarria iku-sita, Mugikortasuneko eta Lurralde Antolaketako foru diputa-tuak proposaturik, eta gaiaz hitz egin ondoren,

Asimismo se registraron de entrada en esta Diputación sendosescritos contrarios a la estimación de la solicitud efectuada en el yacitado acuerdo municipal de 2 de mayo; uno de fecha 8 de mayofirmado por un concejal miembro de la Corporación saliente, y otrode fecha 30 de mayo suscrito por seis de los nueve concejales queresultaron elegidos en las elecciones municipales celebradas elpasado 27 de mayo y en el que se solicitó que no se adoptara unaresolución hasta la constitución de la nueva Corporación.

Una vez constituida ésta y a fin de poder analizar con mayorprofundidad la propuesta contenida en el documento de revi-sión de las Normas Subsidiarias, mediante acuerdo plenario de18 de junio de 2007, la nueva Corporación solicitó que sedesestimara la petición del levantamiento de suspensión reali-zada por acuerdo plenario de 2 de mayo de 2007.

Recientemente, el 9 de octubre de 2007, se ha registrado deentrada en el Departamento de Movilidad y OrdenaciónTerritorial un escrito presentado por parte de particulares soli-citando el levantamiento de la suspensión de la aprobación defi-nitiva del Sector 5 «Apazelai».

Analizada así la situación creada se observa que la actualCorporación requiere de un periodo de reflexión que le permitavalidar o en su caso alterar el modelo urbanístico de crecimientocontenido en el expediente tramitado. Estando, pues, ante elejercicio de una potestad situada en la esfera municipal como esla elaboración y formulación de los planes, esta AdministraciónForal estima oportuno atender en este caso la decisión que mássatisface al Ayuntamiento entendiendo que la determinación delmodelo territorial así como de las soluciones de ordenaciónurbanística forman parte, en principio, del contenido del ejerci-cio del «ius variandi» como aspectos discrecionales o de opor-tunidad del planeamiento, de índole y competencia municipal.

Además de lo hasta ahora señalado se plantean dos cuestio-nes más que impiden acceder a la solicitud del levantamiento dela suspensión en su día realizada. Una primera es de tipo proce-dimental y se refiere al hecho de que junto con la aprobacióndefinitiva de los Sectores 5 «Apazelai» y 9 «Ugarkalde» elacuerdo plenario municipal de 2 de mayo propone la desclasifi-cación del Sector 7 «Beorreta», modificación de la ordenación ensu día provisionalmente aprobada que se incorporaría al plan almargen del procedimiento legalmente establecido. La segundacuestión, de orden material, incide en la pérdida de coherenciatécnica y en la indefinición de las determinaciones de ordenaciónen que incurriría el documento en caso de aceptarse la propuestamunicipal de aprobación del Sector 9 «Ugarkalde» junto con lasupresión del Sector 7 «Beorreta» en aspectos como la conexiónviaria de aquel con la trama urbana existente.

Sin embargo, la necesaria atención a la voluntad municipalválidamente expresada a través del acuerdo plenario no puedeconducir a obviar la atención a otras circunstancias e intereses,como son el hecho de que el Acuerdo del Consejo de Diputadosde 3 de abril de 2007 estableció un plazo para la elaboración deltexto refundido que ha transcurrido con creces y fijó asimismoun mecanismo preciso para levantar la suspensión en los ámbi-tos afectados, cuyo elemento determinante es la elaboración deun análisis sobre suelos de calidad agrológica, ya realizado.Desde esta Diputación Foral, en el estricto respeto al principiode autonomía municipal, no se puede hacer nada más que ponerde manifiesto esta situación y reclamar del Ayuntamiento larápida adopción de los acuerdos precisos para dar cumplimientoal Acuerdo del Consejo de Diputados de 3 de abril de 2007.

Por todo ello, no procede levantar la suspensión relativa alos Sectores 5 «Apazelai», 7 «Beorreta» y 9 «Ugarkalde» acor-dada por este Consejo de Diputados en su reunión de 3 de abrilde 2007.

En consecuencia, este Consejo de Diputados, vista la legis-lación de aplicación, a propuesta de la Diputada Foral deMovilidad y Ordenación del Territorio y previa deliberación,

29.808 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

ERABAKI DU

Lehenengo: Dagoen-dagoenean uztea Ormaiztegiko HiriAntolaketako Arauen Berrikuspenaren behin betiko onarpena-ren etenaldia, «Apazelai», «Beorreta» eta «Ugarkalde» 5., 7. eta9. alorrei dagokienez, erabaki honen azalpen zatian adierazi-tako gaietan oinarrituta.

Bigarren: Udalari eskatzea behar diren erabakiak lehenbai-lehen har ditzala Diputatuen Kontseiluak 2007ko apirilaren 3koErabakia bete ahal izateko.

Erabaki hau behin betikoa da eta administrazio bidea amai-tzen du. Nahi izanez gero, administrazioarekiko auzi errekur-tsoa aurkez dezake interesatuak Euskadiko Justiziako AuzitegiNagusiak Bilbon duen Administrazioarekiko Auzietako Salan,erabaki hau argitaratu edo, kasu bada, jakinarazi eta biharamu-netik bi hilabeteko epean.

Hala ere, partikularrek aukera dute horren aurretikberraztertzeko hautazko errekurtsoa aurkezteko DiputatuenKontseiluari, argitaratu edo, kasua bada, jakinarazi eta bihara-munetik hasita hilabeteko epean. Hori eginez gero, ezingo daadministrazioarekiko auzi errekurtsorik aurkeztu harik etaberraztertzekoaren berariazko ebazpena eman edo ustezkoezespena gertatu arte».

Donostia, 2007ko urriaren 31.—Segundo Díez Molinero,idazkari teknikoa.

(8891) (12172)

ULIAZPI FUNDAZIOA

Iragarkia

Gipuzkoako Foru Aldundiko «Uliazpi» Erakunde Autono-moaren Gobernu Batzordeak, aipatutako egunean egindako bil-kuran, Erabaki bat hartu du eta horren azalpen-zaia jarraiandatorrena da:

Lehena. «Uliazpi» Gipuzkoako Foru Aldundiko Erakun-deko Aurrekontu Plantila, 2008 urteari dagokiona eta I.Eranskin gisa berari atxikita datorrena, onartzea.

Bigarrena. Gerenteari baimena ematea zerbitzua egokieskaintzen jarraitzeko beharrezkoak izan daitezkeen aurre-kontu-plantilako ordezkapenei begira aldi baterako lan-kontra-tazioak egin ditzan, baita plantila organikoko lanpostuei atxi-kita ez dauden aldi baterako lan-kontratazioak ere Erabakihonen azalpen-zatian aipatzen diren esparru, premia etaproiektu berriei aurre egin ahal izateko. Kontratazio horiekErabaki honekin batera doan II. Eranskinean zehaztuta datoz.

Erabakia behin betikoa da eta amaiera ematen dio adminis-trazio bideari. Interesatuek erabaki horren aurkako administra-zioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango dute DonostiakoAdministrazioarekiko Auzietako Epaitegian, bi hilabetekoepean, argitaratu eta hurrengo egunetik kontatzen hasita.

Edonola ere, aldez aurretik partikularrek aukerako berrazter-tzeko errekurtsoa jarri ahal izango dute Gobernu Batzordearenaurrean, hilabeteko epean, jakinarazpena egin eta hurrengo egu-netik kontatzen hasita. Kasu horretan ezingo da administrazioa-ren aurkako errekurtsorik jarri harik eta berraztertzeko errekur-tsoa berariaz erabaki arte edo presuntziozko ezespena erabakiarte. Halere, horrek guztiak ez du esan nahi egoki iritzitakobeste edozein errekurtso jarri ezin daitekeenik.

Eta halaxe argitaratzen da herritar guztiek horren berri izandezaten.

Donostia, 2007ko urriaren 25a.— Arantza Aguiriano Beitia,«Uliazpi» Erakunde Autonomoko Gobernu BatzordekoGerentea.

(9653) (12003)

ACUERDA

Primero: Mantener la suspensión de la aprobación defini-tiva de la Revisión de las Normas Subsidiarias de PlaneamientoMunicipal de Ormaiztegi en los Sectores 5 «Apazelai», 7«Beorreta» y 9 «Ugarkalde» en base a las cuestiones indicadasen la parte expositiva de este acuerdo.

Segundo: Requerir al Ayuntamiento para que adopte a lamayor brevedad los acuerdos precisos para dar cumplimiento alAcuerdo del Consejo de Diputados de 3 de abril de 2007.

Este Acuerdo es definitivo y pone fin a la vía administrativa,pudiendo interponerse contra el mismo recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativodel Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en Bilbao, en elplazo de dos meses a partir del día siguiente a aquél en que tengalugar su publicación o, en su caso, notificación.

Con carácter previo y potestativo los particulares podráninterponer también recurso de reposicion ante este Consejo deDiputados en el plazo de un mes a partir del día siguiente al desu publicación o, en su caso, notificación. En este caso no sepodrá interponer el Recurso Contencioso-Administrativo hastaque se resuelva expresamente el de Reposición o se haya pro-ducido su desestimación presunta».

Donostia-San Sebastián, a 31 de octubre de 2007.—Elsecretario técnico, Segundo Díez Molinero.

(8891) (12172)

FUNDACION ULIAZPI

Anuncio

La Junta de Gobierno del Organismo Autónomo de laDiputación Foral de Gipuzkoa «Uliazpi», en sesión celebradaen el día de la fecha, ha adoptado el Acuerdo cuya parte dispo-sitiva es la siguiente:

Primero. Aprobar la Plantilla Presupuestaria delOrganismo Autónomo de la Diputación Foral de Gipuzkoa«Fundación Uliazpi» correspondiente al año 2008 y que comoAnexo I se incorpora al presente acuerdo.

Segundo. Autorizar a la Gerente para realizar aquellascontrataciones laborales temporales para las sustituciones de laplantilla presupuestaria que resulten necesarias para mantenerla adecuada prestación del servicio, así como aquellas contrata-ciones laborales temporales no vinculadas a plazas de plantillaorgánica para atender las áreas, necesidades y nuevos proyec-tos, a que se ha hecho referencia en la parte expositiva de esteAcuerdo. Estas contrataciones se detallan en el Anexo II que seincorpora al presente Acuerdo.

Este Acuerdo es definitivo y pone fin a la vía administra-tiva, pudiendo los interesados interponer contra él recurso con-tencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Donostia-San Sebastián, en el plazo de dosmeses a partir del día siguiente al de su notificación.

No obstante, los particulares, con carácter previo, podráninterponer recurso potestativo de reposición ante la Junta deGobierno, en el plazo de un mes a partir del día siguiente al desu notificación. En este caso, no se podrá interponer recursocontencioso-administrativo hasta que sea resuelto expresa-mente el de reposición o se haya producido su desestimaciónpresunta. Todo ello sin perjuicio de la interposición de cual-quier otro recurso que se estime pertinente.

Lo que se publica para general conocimiento.

Donostia-San Sebastián, a 25 de octubre de 2007.—Lagerente del Organismo Autónomo de la Diputación Foral deGipuzkoa, «Uliazpi», Arantza Aguiriano Beitia.

(9653) (12003)

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.809

29.810 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

I. ERANSKINA / ANEXO I

ULIAZPI ERAKUNDE AUTONOMOKO 2008. URTEKO PLANTILA ORGANIKOA ETA AURREKONTU-PLANTILA

PLANTILLA ORGANICA Y PRESUPUESTARIA DEL ORGANISMO AUTONOMO ULIAZPI CORRESPONDIENTE AL 2008

LANPOSTUAREN IZENA DENOMINACION DEL PUESTO

LANPOSTU KOP.N.º DE PUESTOS

DEDIKAZIO-ERREGIMENA REGIMEN DE DEDICACIÓN

Gerentea / Gerente 1 Lanaldi osoa / Jornada completa Arduradun Medikoa / Responsable Médico (1) 1 865 o/u - h/a Giza Baliabideen Arduraduna / Responsable de Recursos Humanos 1 Lanaldi osoa / Jornada completa

Administrazio Arduraduna / Responsable de Administración 1 Lanaldi osoa / Jornada completa

Zentroko Arduraduna / Responsable de Centro 3 Lanaldi osoa / Jornada completa Koordinatzaile Psikopedagogikoa / Coordinador Psicopedagógico 1 Lanaldi osoa / Jornada completa Eguneko Zentroko eta Etxebizitzako Arduraduna / Responsable de Centro de día y Vivienda 1 Lanaldi osoa / Jornada completa

Orotariko Medikua / Médico Generalista 1 Lanaldi osoa / Jornada completa Unitateko Arduraduna / Responsable de Unidad 6 Lanaldi osoa / Jornada completa Psikopedagogoa / Psicopedagogo (2) 1 Lanaldi osoa / Jornada completa Kudeaketako Teknikaria / Técnico de Gestión 1 Lanaldi osoa / Jornada completa Gizarte Langilea / Trabajador Social 1 Lanaldi osoa / Jornada completa Zentzumenen Estimulaziorako Teknikaria / Técnico Estimulación Sensorial (1) 1 876 o/u - h/a

Kalitate arloko Teknikaria / Técnico de Calidad 1 716 o/u - h/a

Fisioterapeuta / Fisioterapeuta

1 1 1 1

Lanaldi osoa / Jornada completa 1.190 o/u - h/a 876 o/u - h/a 613 o/u - h/a

Programa Berezietarako Erdi Mailako Teknikaria / Técnico Medio Programas Especiales (2) 1 Lanaldi osoa / Jornada completa

Osasun Laguntzaile Teknikoa / Ayudante Técnico Sanitario 3 876 o/u - h/a Gizarte Graduatua / Graduado Social 1 Lanaldi osoa / Jornada completa

Gobernanta / Gobernanta (3)

4 3 2 1

Lanaldi osoa / Jornada completa 700 o/u - h/a 623 o/u - h/a 560 o/u - h/a

Tailerreko Burua / Jefe de Taller 1 Lanaldi osoa / Jornada completa Kudeaketa Bulegoko Idazkaria / Secretaria de Gerencia 1 Lanaldi osoa / Jornada completa Zaintzaile-gobernaria / Cuidador-gobernante 1 1.510 o/u - h/a

Zaintzailea / Cuidador

87 24 4 35 35

Lanaldi osoa / Jornada completa 1.580 o/u - h/a 1.510 o/u - h/a 700 o/u - h/a 560 o/u - h/a

Administraria / Administrativo 2 Lanaldi osoa / Jornada completa

Sukaldeko 2. mailako Ofiziala / Oficial 2ª Cocina 3 3

Lanaldi osoa / Jornada completa 623 o/u - h/a

Sukaldeko Laguntzailea / Ayudante de Cocina

6 1 3 2

Lanaldi osoa / Jornada completa 1.370 o/u - h/a 700 o/u - h/a 560 o/u - h/a

Jostuna / Costurera (4) 1 Lanaldi osoa / Jornada completa Etxeko Zerbitzua / Servicio Doméstico (4) 11 Lanaldi osoa / Jornada completa

(1) Ez du ekitaldirako aurrekontu-zuzkidurarik.

(2) Unitateko Arduradun lanpostu gisa birmoldatuko da.

(3) Lanpostuetako bat lanaldi osoko Unitateko Arduradungisa birmoldatuko da.

(4) Amortizatu beharrekoa.

(1) Sin dotación presupuestaria para el ejercicio.

(2) A reconvertir en puesto de Responsable de Unidad.

(3) A reconvertir uno de los puestos a jornada completa enResponsable de Unidad.

(4) A amortizar.

EUSKO JAURLARITZA

JUSTIZIA, LAN ETAGIZARTE SEGURANTZA SAILA

Gipuzkoako Lurralde Ordezkaritza

Hitzarmen Kolektiboak Agindu zk. 37/07-F.1527

ERABAKIA, 2007ko urriarenren 25koa, Justizia, Laneta Gizarte Segurantza Saileko Gipuzkoako Lurraldeordezkariena. Honen bidez ebazten da 2006-09rakoGipuzkoako Larruaren Merkataritzaren hitzarmenkolektiboa erregistratu, gordailu egin eta argitara-tzea (hitzarmen kodea zk. 2000345).

AURREKARIAK

Lehenengoa: 2007ko uztailaren 25ean aipatutako hitzar-mena aurkeztu da, ordezkaritza honetan, Federación Mercantileta ADEGI-k, enpresarien ordezkapenean, eta ELA sindika-tuak, langileen ordezkapenean, 2007ko uztailaren 26an sinatu-rik.

Bigarrena: 1983ko ekainaren 6ko Aginduak aldatzen zuenLaneko sailburuaren 1982ko azaroaren 3ko Aginduaren 8. arti-kuluak aurreikusitako errekerimendua burutu (Euskal HerrikoAgintaritzaren Aldizkarian abenduaren 21ean eta ekainaren 7anargitaratuak, hurrenez hurren), artikulu jakin bat konpontzeko,eta aipatu errekerimendua bete zen.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK

Lehenengoa: Langileen Estatutu Legearen 90.2 artikuluak,martxoaren 24ko 1/1995 Errege Dekretu Legegilea (1995-3-29ko Estatuko Aldizkari Ofiziala) aurreikusten duen eskudun-tza lan agintaritza honi dagokio, otsailaren 12ko 44/2002Dekretuko 22.1.g artikuluak –Justizia, Lan eta Gizarte Seguran-tza Saileko egitura organika eta funtzionala ezartzen duena(2002-2-20ko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria)– dio-narekin bat etorriz eta martxoaren 2ko 39/1981 Dekretuarekin(1981-4-2ko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria) etamaiatzaren 22ko 1040/1981 Errege Dekretuarekin (1981-6-6koEstatuko Aldizkari Ofiziala) –hitzarmen kolektiboen erregistro-ari buruzkoak– lotuta.

Bigarrena: Sinatutako hitzarmenak betetzen ditu lehenaipatutako Langileen Estatutu Legearen 85, 88, 89 eta 90 arti-kuluek xedatutako baldintzak.

Honen ondorioz,

ERABAKI DUT

Lehenengoa: Hitzarmen Kolektiboen ErregistroarenGipuzkoako Lurralde Atalean inskribatu eta gordailu egitekoagintzea eta aldeei jakinaraztea.

Bigarrena: Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitara dadinxedatzea.

Hirugarrena: Ebazpen honen aurka, adminiztrazio -bideaamaitzen ez duena, gora jotzeko errekurtsoa jarri ahal izango daLan eta Gizarte Segurantzako zuzendariaren aurrean, hilabe-teko epean, azaroaren 26ko Herri Administrazioen AraubideJuridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko

GOBIERNO VASCO

DEPARTAMENTO DE JUSTICIA, EMPLEO YSEGURIDAD SOCIAL

Delegación Territorial de Gipuzkoa

Convenios Colectivos N.º Orden 37/07-F.1527

RESOLUCIÓN de 25 de octubre de 2007, de laDelegada Territorial de Gipuzkoa del Departamentode Justicia, Empleo y Seguridad Social, por la que sedispone el registro, publicación y depósito delConvenio Colectivo Comercio de la Piel de Gipuzkoade 2006-09 (código de convenio n.º 2000345).

ANTECEDENTES

Primero: El día 25 de julio de 2007 se ha presentado en estadelegación el convenio citado, suscrito por FederaciónMercantil y ADEGI, en representación de los empresarios, ypor ELA, en representación de los trabajadores, el pasado 24 dejulio de 2007.

Segundo: Se ha efectuado el requerimiento previsto en elart. 8 de la Orden de 3 de noviembre de 1982, del Consejero deTrabajo, modificada por Orden de 6 de junio de 1983 (publica-das en el Boletín Oficial del País Vasco de 21 de diciembre y de7 de junio, respectivamente), para la subsanación de un deter-minado artículo, y se ha cumplimentado.

FUNDAMENTOS DE DERECHO

Primero: La competencia prevista en el art. 90.2 de la Leydel Estatuto de los Trabajadores, Real Decreto Legislativo1/1995, de 24 de marzo (Boletín Oficial del Estado de 29-3-1995) corresponde a esta autoridad laboral de conformidad conel art. 24.1.g del Decreto 315/2005, de 18 de octubre (BoletínOficial del País Vasco de 27-10-2005) por el que se establece laestructura orgánica y funcional del Departamento de Justicia,Empleo y Seguridad Social, en relación con el Decreto39/1981, de 2 de marzo (Boletín Oficial del País Vasco de 2-4-1981) y con el Real Decreto 1040/1981, de 22 de mayo (BoletínOficial del Estado de 6-6-1981) sobre registro de convenioscolectivos.

Segundo: El convenio ha sido suscrito de conformidad conlos requisitos de los artículos 85, 88, 89 y 90 de la referenciadaLey del Estatuto de los Trabajadores.

En su virtud,

RESUELVO

Primero: Ordenar su inscripción y depósito en la SecciónTerritorial de Gipuzkoa del Registro de Convenios Colectivos,con notificación a las partes.

Segundo: Disponer su publicación en el BOLETIN OFICIAL deGipuzkoa.

Tercero: Contra la presente resolución, que no agota la víaadministrativa, podrán los interesados interponer recurso dealzada ante el Director de Trabajo y Seguridad Social en elplazo de un mes, de acuerdo con lo establecido en los artículos114 y siguientes de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.811

66 66AAUUTTOONNOOMMIIAA EERRKKIIDDEEGGOOKKOO AADDMMIINNIISSTTRRAAZZIIOOAAAADDMMIINNIISSTTRRAACCIIOONN DDEE LLAA CCOOMMUUNNIIDDAADD AAUUTTOONNOOMMAA

30/1992 Legeko 114 artikuluan eta hurrrengoetan ezarritakoa-rekin bat etorriz.

Donostia, 2007ko urriaren 25a.—Gemma JauregiBeldarrain, Lurralde Ordezkaria.

(11990) (12010)

GIPUZKOAKO LARRUAREN MERKATARITZAHITZARMEN KOLEKTIBOA. 2006-2009

I. KAPITULUA

EREMUA

1. artikulua. Lurralde eremua.Honako Hitzarmen Kolektibo hau Gipuzkoako Lurralde

Historikoan aplikatuko da.

2. artikulua. Funtzio eremua.Honako hitzarmen kolektibo honek larrua lantzeko biltegi,

marrokineria merkataritza, larru gaiak, bidaia eta kirol gaiak,eskularru, larrutegi eta oinetako establezimenduetako enpresaguztietako lan-harremanak arautuko ditu.

3. artikulua. Eremu pertsonala.Hitzarmen kolektibo hau 2. artikuluan aipaturiko jarduerak

garatzen dituzten enpresetan lan egiten duten langile guztieiaplikatuko zaie, Langileen Estatutuko 1.3 c) artikuluan aurrei-kusitakoaren arabera sozietatearen forma juridikoa duten enpre-sen administrazio organoetako kide edo kontseilari kargua bes-terik ez dutenen salbuespenarekin.

Goi-zuzendaritzako langileei dagokienez, horien lan-harre-manak arautzen dituen legeria berezia jarraituko da.

4. artikulua. Denbora eremua.Honako hitzarmen hau eragin guztietarako 2006ko urtarri-

laren 1etik aurrera sartuko da indarrean, beste indarraldi berezibat duten artikuluak ezik, eta 2009ko abenduaren 31n amaitukoda. Honako hitzarmen hau 2009ko abenduaren 31n automati-koki salatuta geratuko da.

5. artikulua. Baldintza onuragarriagoak.Edozein kasutan lan-jardun eta ordainsariei dagokienez per-

tsonalki eta urteko konputuan langile bakoitzak dauzkanbaldintza onuragarriagoak errespetatuko dira.

6. artikulua. Zurgapena eta konpentsazioa.Hitzarmen honek dakartzan hobekuntzak, egun xedatutako-

ekin edo legezko xedapenen bidez etorkizunean etorriko dire-nekin zurgatu edo konpentsatu ahal izango dira.

II. KAPITULUA

LANBIDE-KATEGORIEN SAILKAPENA

7. artikulua. Lanbide kategorien sailkapena eta defini-zioa.

LEHENENGO SEKZIOA. Funtzioaren arabera

Sailkapen orokorra.

Hitzarmen kolektibo honetan biltzen den langileria ondokotaldeetan sailkatuko da bere funtzioen arabera:

Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común.

Donostia-San Sebastián, a 25 de octubre de 2007.—LaDelegada Territorial, Gemma Jauregi Beldarrain.

(11990) (12010)

CONVENIO COLECTIVO PARA EL COMERCIO DE LA PIEL DE GIPUZKOA 2006-2009

CAPÍTULO I

AMBITO

Artículo 1.º Ambito Territorial.El presente Convenio Colectivo es de aplicación en el terri-

torio histórico de Gipuzkoa.

Artículo 2.º Ambito Funcional.El presente Convenio regulará las relaciones laborales en

todas las empresas de Almacenes de Curtidos, Comercio deMarroquinería, Artículos de Piel, Artículos de Viaje y Deportes,Establecimientos de Guantería, Peletería y Calzado.

Artículo 3.º Ambito Personal.El presente Convenio Colectivo será de aplicación para

todos los trabajadores que presten servicios en las empresasdedicadas a las actividades indicadas en el artículo 2.º, exceptoa los que se dediquen al mero desempeño del cargo de consejeroo miembro de los órganos de la administración de las empresasque revistan la forma jurídica de sociedad, en los términos pre-vistos en el artículo 1.3 c) del Estatuto de los Trabajadores.

En cuanto al personal de alta dirección, se estará a la legis-lación específica que regula su relación laboral.

Artículo 4.º Ambito Temporal.La vigencia del presente Convenio será del 1 de enero de

2006 hasta el 31 de diciembre del año 2009 salvo para aquellosartículos en los que se determine expresamente una vigenciadistinta. El presente Convenio quedará automáticamentedenunciado el 31 de diciembre del año 2009.

Artículo 5.º Condiciones más beneficiosas.En todo caso se respetarán aquellas condiciones más bene-

ficiosas en materia de jornada y retribuciones que vengan dis-frutándose a título personal y en cómputo anual.

Artículo 6.º Absorción y Compensación.Todas las mejoras concedidas en el presente Convenio

podrán ser absorbidas o compensadas por las actualmente esta-blecidas o que en lo sucesivo puedan concederse porDisposición Legal.

CAPÍTULO II

CLASIFICACIÓN CATEGORÍAS PROFESIONALES

Artículo 7.º Encuadramiento de categorías profesionalesy definición.

SECCIÓN PRIMERA. Por su función

Clasificación general.

El personal a que se refiere este Convenio Colectivo se cla-sificará, por razón de sus funciones, en los grupos que a conti-nuación se indican:

29.812 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

I. Langile tekniko tituluduna.

II. Merkataritzako langile tekniko titulu gabea eta berezmerkataritzako langileak direnak.

III. Administrazioko langile tekniko titulu gabea eta berezadministrazioko langilea dena.

IV. Zerbitzu eta jarduera lagungarrietako langileria.

V. Menpeko langileak.

— Langile tekniko tituludunaren sailkapena.

Multzo honetan ondokoak biltzen dira:

a) Goi-mailako tituludunak.

b) Erdi-mailako tituludunak.

c) Osasun laguntzaile teknikoak.

— Merkataritzako langile tekniko titulu gabearen eta berezmerkataritzako langilea denaren sailkapena.

Multzo honetan ondokoak biltzen dira:

a) Merkataritzako sekzio-burua.

b) Langileen burua.

c) Salmenta-burua.

d) Erosketa-burua.

e) Arduradun nagusia.

f) Biltegi-burua.

g) Sukurtsal-burua.

h) Talde-burua.

i) Establezimenduko arduraduna, saltzailea, eroslea etaenkantegilea.

j) Interpretaria.

k) Hiri-artekaria.

l) Dendaria.

— Administrazioko langile tekniko titulu gabea eta berezadministrazioko langilea denaren sailkapena.

Talde honetan ondokoak biltzen dira:

a) Administrazio-burua.

b) Administrazioko sekzio-burua.

c) Kontulari-kutxazaina edo Takimekanografoa atzerrikohizkuntzan.

d) Administrari ofiziala.

e) Administrari laguntzailea.

f) Izangaia.

g) Kutxako laguntzailea.

— Zerbitzu eta jarduera lagungarrietako langileen sailka-pena.

Bertan ondokoak biltzen dira:

a) Zerbitzuko sekzio-burua.

b) Marrazkilaria.

c) Erakusleiho-apaintzailea.

d) Errotulatzailea.

e) Ebakitzailea.

f) Ebakitzaile laguntzailea.

g) Ofizioko profesionalak.

h) Kapataza.

I. Personal técnico titulado

II. Personal mercantil técnico no titulado y personal mer-cantil propiamente dicho.

III. Personal administrativo técnico no titulado y personaladministrativo propiamente dicho.

IV. Personal de servicios y actividades auxiliares.

V. Personal subalterno.

— Clasificación del personal técnico titulado.

En este grupo se comprenden:

a) Titulados de grado superior.

b) Titulados de grado medio.

c) Ayudantes técnicos sanitarios.

— Clasificación del personal mercantil técnico no tituladoy personal mercantil propiamente dicho.

En este grupo se comprenden:

a) Jefe de sección mercantil.

b) Jefe de personal.

c) Jefe de ventas.

d) Jefe de compras.

e) Encargado general.

f) Jefe de almacén.

g) Jefe de sucursal.

h) Jefe de grupo.

i) Encargado de establecimiento, vendedor, comprador ysubastador.

j) Intérprete.

k) Corredor de plaza.

l) Dependiente.

Personal administrativo técnico no titulado y personaladministrativo propiamente dicho.

Se considerarán incluidas en este grupo las siguientes cate-gorías:

a) Jefe administrativo.

b) Jefe de sección administrativo.

c) Contable-Cajero o Taquimecanógrafo en idiomaextranjero.

d) Oficial administrativo.

e) Auxiliar administrativo.

f) Aspirante.

g) Auxiliar de caja.

— Clasificación del personal de Servicios y ActividadesAuxiliares.

En el mismo se incluyen:

a) Jefe de sección de servicios:

b) Dibujante.

c) Escaparatista.

d) Rotulista.

e) Cortador.

f) Ayudante a cortador.

g) Profesionales de oficio.

h) Capataz.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.813

i) Morroi espezializatua.

j) Telefonista.

k) Morroia.

l) Paketatzailea.

m) Galtzerdi-jostuna.

n) Zaku-jostuna.

— Menpeko langileen sailkapena.

Talde honetan, honako hauek bilduko dira:

a) Etxezaina.

b) Kobratzailea.

c) Jagolea edo Gauzaina, Mandataria, Atezaina.

d) Garbitzaileak.

BIGARREN SEKZIOA. Lanbide-kategorien definizioa

I. Langile tekniko tituluduna.

— Goi-mailako tituluduna: Hezkuntza eta Zientziak aitor-tutako goi-mailako titulua edukita, enpresan iraunkorki etaerantzukizun zuzenez bere lanbideari dagozkion berezko fun-tzioak eta ezaugarriak burutzen ditu, arantzelei atxiki gabe.

— Erdi-mailako tituluduna: Hezkuntza eta Zientziak aitor-tutako edo legezko xedapen batek asimilatutako erdi mailakotitulua edukita, bere lanbideari dagozkion funtzioak betetzenditu, aurreko paragrafoan ezarritako baldintzetan.

— Osasun laguntzaile teknikoa: Dagokion titulua edukita,titulu honen ahalmeneko funtzioak betetzen ditu, enpresakolangileen zerbitzura eta enpresaren kontura eta menpe.

II. Merkataritzako langile tekniko titulu gabea eta berezmerkataritzako langilea dena.

— Merkataritzako sekzio-burua: Sekzio baten buru izanik,sekzio honetako langileekiko aginte zuzena eta jagoletza buru-tzen du eta salmentetan esku hartzeko eta lanaren orden egoki-rako bidezkoa gertatzen denaz baliatzeko ahalmena du. Berenagusiei burutu beharreko erosketa eta merkagaien banaketariburuzko orientabideak eman beharko dizkie eta bere menpekoeimerkagaien erakusketari buruzkoak. Lanbide-kategoria hone-tan elikadura supermerkatu eta autozerbitzu-burua barne har-tuko da.

— Langileen burua: Enpresa bateko langileria osoaren buruizaki, lanaren antolamendu eta banaketa egokirako bidezkoarauak ematen ditu. Lanaren jagoletza, baimenak, proposame-nak eta zigorrak ematea eta abar dagokio.

— Erosketa-burua: Enpresaren merkataritza jarduerarenxede diren merkagaien erosketa nagusiak iraunkorki burutzenditu, bai ekoizpen zentroetan, bai beste establezimenduetan.

— Salmenta-burua: Establezimenduan burutzen diren sal-menta eragiketa guztiak zuzendu eta fiskalizatzeko ardura du,bai eta hau burutzeko jarraitu beharreko orientabideak eta iriz-pideak ezartzeko ere.

— Arduradun nagusia: Hiri desberdinetan sukurtsalakdituen establezimendu baten arduraduna da edota hiri bereankokatzen diren sukurtsal desberdinetako zuzendaritza nagusiabere gain hartzen du.

i) Mozo especializado.

j) Telefonista.

k) Mozo.

l) Empaquetador.

m) Repasador de medias.

n) Cosedor de sacos.

— Clasificación del personal subalterno.

Comprende este grupo:

a) Conserje.

b) Cobrador.

c) Vigilante o Sereno, Ordenanza, Portero.

d) Personal de limpieza.

SECCIÓN SEGUNDA. Definición de categorías profesionales

I. Personal técnico titulado.

— Titulado de grado superior: Es quien, en posesión de untítulo de grado superior, reconocido como tal por Educación yCiencia, ejerce en la Empresa de forma permanente y con res-ponsabilidad directa funciones propias y características de suprofesión, pero sin sujeción a aranceles.

— Titulado de grado medio: Es quien, en posesión de untítulo de grado medio, reconocido como tal por Educación yCiencia o asimilado por disposición legal, desempeña las fun-ciones propias de su profesión en las condiciones establecidasen el párrafo anterior.

Ayudante técnico sanitario: Es quien, en posesión delcorrespondiente título, realiza las funciones que el mismo lefaculta al servicio del personal de la Empresa y por cuenta ybajo dependencia de ésta.

II. Personal mercantil técnico no titulado y personal mer-cantil propiamente dicho.

— Jefe de sección mercantil: Es el que está al frente de unasección con mando directo o vigilancia del personal afecto aella y con facultades para intervenir en las ventas y disponer loconveniente para el buen orden del trabajo, debiendo tambiénorientar a sus principales sobre las compras y surtido de artícu-los que deben efectuarse y a los dependientes sobre la exhibi-ción de mercancías. En esta categoría profesional se conside-rará al Jefe de almacén en supermercados y autoservicios dealimentación.

— Jefe de personal: Es quien, al frente de todo el personalde una Empresa, dicta las oportunas normas para la perfectaorganización y distribución del trabajo cuya vigilancia lecorresponde, así como la concesión de permisos, propuestas ysanciones, etc.

— Jefe de compras: Es el que realiza de modo permanente,bien en los centros productores o en otros establecimientos, lascompras generales de las mercancías que son objeto de la acti-vidad comercial de la Empresa.

— Jefe de ventas: Es el que tiene a su cargo la dirección yfiscalización de todas las operaciones de venta que en el esta-blecimiento se realizan, así como la determinación de las orien-taciones o criterios conforme a los cuales deben realizarse.

— Encargado general: Es el que está al frente de un esta-blecimiento del que dependen sucursales en distintas plazas oquien asume la dirección superior de varias sucursales que radi-can en una misma plaza.

29.814 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

— Biltegi-burua: Biltegi baten buru dagoena, merkagaienbirjarpenaren, harreraren eta artapenaren eta horiek markatze-aren arduraduna da, bai eta sarrera eta irteera erregistroarena,sekzioei eta sukurtsalei merkagaiak banatzearena, eskariakbetetzearena, laginak antolatzearena eta abarrena ere.

— Sukurtsal-burua: Sukurtsal baten buru izaki, enpresarenberezko funtzioak delegazio bidez betetzen ditu.

— Kategoria honetan sartuko da, halaber, sei langile bainogehiago dituzten autozerbitzu erregimeneko elikadura dende-tako arduraduna.

— Talde-burua: Zenbait sekzioetako buru da, antolamenduahauetan oinarriturik duten establezimenduetan.

— Establezimendu-burua: Hiru langile edo gutxiagokoestablezimendu txiki baten buru da, zuzenean enpresarenmenpe egonik. Erosketak egiaztatzeaz, eskariak erretiratzeaz,sarrerak egiteaz eta abarrez arduratzen da.

— Interpretaria: Atzerriko bi hizkuntza edo gehiagojakinda, salmenta eragiketak burutzen edota hauetan laguntzendu.

— Hiri-artekaria: Enpresa bakar baten enplegatua izanik,establezimendua, zeinaren zerbitzura dagoen, kokatzen denhirian bertan enpresak dituen establezimendu edota etxe parti-kularretan biajanteari dagozkion funtzioak burutzen ditu.

— Dendaria: Salmentak egiteko ardura duen langilea da,saltzeko dituen artikuluei buruzko ezaguera praktikoa du, eros-lea orientatu ahal izateko xedez (beharrezko kopurua, zertarakoerabili nahi den kontuan hartuta, artikulu berriak, eta abar).Merkagaien kontaketaz eta hauek erakusleiho eta bitrinetanazaltzeaz arduratuko da, falta dena ahal bezain laster ordezka-tuko; horretaz gain, salmentak egiteko beharrezkoak direnmerkataritza-kalkuluko oinarrizko ezaguera izango du.

2. mailako Dendariak kategoria horretan gutxienez hiruurteko esperientzia kreditatu behar du larruaren merkataritzakosektorean bertan edo lau urtekoa larru zein oihalaren merkatari-tza sektoreko enpresetan. 2. mailako Dendariek, halaber, lagun-tzaile funtzioak beteko dituzte enpresak hala eskatzen badie. 1.mailako Dendari kategoriara igarotzeko galdatzen denesperientzia kreditatzen badute, kontratatu zituzten eguna edo-zein izanik ere.

1. mailako Dendariak 2. mailako Dendari gisa gutxienezhiru urteko esperientzia kreditatu behar du larruaren merkatari-tzako sektorean bertan edo lau urtekoa larru zein oihalarenmerkataritza sektoreko enpresetan.

Establezimenduetan lau dendari bakoitzeko Dendari nagusibat izango da, enpresak 1. mailako dendarien artean askatasunosoz aukeratuko duena. Dendari kopuruarengatik dendarinagusi bat baino gehiago badago eta emaitzazko frakzioa0,50ekoa edo handiagoa bada, Dendari nagusi bat gehiago gehi-tuko da eta ez da frakzioa kontuan hartuko 0,50ekoa baino txi-kiagoa bada.

Aurreko paragrafoan ezarritakoa ez zaie aplikatuko hurre-nez hurreneko buruak dituzten sekzioen arabera antolaturikdauden establezimenduei.

— Jefe de almacén: Es el que está al frente de un almacén,teniendo a su cargo la reposición, recepción, conservación ymarcado de las mercancías, el registro de su entrada y salida, sudistribución a las secciones, a sucursales, el cumplimiento delos pedidos, la ordenación de los muestrarios, etc.

— Jefe de sucursal: Es el que está al frente de una sucursal,ejerciendo, por delegación, funciones propias de la Empresa.

— Se incluirá en esta categoría al Encargado de estableci-miento en los comercios de alimentación, en régimen de auto-servicio, con más de seis empleados.

— Jefe de grupo: Es el que está al frente de varias seccio-nes en los establecimientos que tengan su organización mon-tada a base de ellas.

— Encargado de establecimiento: Es el que está al frente deun pequeño establecimiento, cuyo número de empleados no seasuperior a tres, bajo la directa dependencia de la Empresa,teniendo a su cargo verificar las compras, retirar los pedidos,efectuar los ingresos, etc.

— Intérprete: Es el que, en posesión de dos o más idiomasextranjeros, realiza operaciones de venta o colabora en las mis-mas.

— Corredor de plaza: Es el empleado de una sola Empresaque de un modo habitual realiza las mismas funciones atribui-das al Viajante en establecimientos o casas particulares de lamisma en que radica el establecimiento a cuyo servicio está.

— Dependiente: Es el empleado encargado de realizar lasventas, con conocimientos prácticos de los artículos cuyo des-pacho le está confiado, en forma que pueda orientar al públicoen sus compras (cantidad precisa, según características del usoa que se destine, novedades, etc.); deberá cuidar el recuento demercancías para solicitar su reposición en tiempo oportuno y deexhibición en escaparates y vitrinas, poseyendo además losconocimientos elementales de cálculo mercantil que son nece-sarios para efectuar las ventas.

Se entenderá como Dependiente de 2.ª a aquellos depen-dientes que no acrediten, al menos, tres años de experiencia enla categoría en empresas del mismo sector de comercio de pielo cuatro años de experiencia en la categoría en empresas de lossectores del comercio de piel y textil indistintamente. LosDependientes de 2.ª realizarán asimismo, si son requeridos porla empresa, las funciones de ayudantes. Pasarán a la categoríade Dependiente de 1.ª siempre que acrediten la experiencia exi-gida con independencia de la fecha en que fueron contratados.

Se entenderá como Dependiente de 1.ª a aquellos depen-dientes que acrediten al menos tres años de experiencia en lacategoría de Dependiente de 2.ª en empresas del mismo sectordel comercio de piel o cuatro años de experiencia en la citadacategoría en empresas de los sectores de comercio de piel y tex-til indistintamente.

En los establecimientos, por cada cuatro Dependienteshabrá un Dependiente mayor, designado libremente por laEmpresa entre los Dependientes de 1.ª Si por el número de elloscorrespondiese haber más de un Dependiente mayor, en el casode que la facción resultante fuese de 0,50 o más, se entenderáincrementado en uno el número de dichos Dependientes mayo-res, y se despreciará la fracción si fuese menor de 0,50.

Lo establecido en el párrafo anterior no se aplicará en losestablecimientos organizados a base de secciones con sus Jefesrespectivos.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.815

III. Administrazioko langile tekniko titulu gabea eta berezadministrazioko langilea dena.

— Administrazio burua: Agintearekin nahiz gabe, antolatu-rik edota banaturik dituen enpresa baten administrazio funtzioguztien zuzendaritza edo jagoletza ahalmen osoz hartzen dubere gain.

— Administrazioko sekzio-burua: Lana banatu daitekee-neko sekzioetako baten ardura edo zuzendaritza bere gainduena, bere aginduetara dauden langileen gain agintaritzazuzena du.

Kategoria honetan zuzenean euren menpe langileak dituz-ten Kontulari eta Kutxazainak barne hartuko dira.

— Kontularia, Kutxazaina: Kategoria honetan aurreko kate-gorietan barne hartzen ez diren Kontulari eta Kutxazainakbarne hartzen dira.

— Administrari ofiziala: Merkataritza jarduerarako beha-rrezko ezagutza tekniko eta praktikoak izaki, norberaren eki-mena eskatzen duten lanak burutzen ditu, hala nola,korrespondentzia edo merkataritza kontratu arruntak idaztea,gaitasun analitikoz eginiko estatistika jarduerak, txostenenkudeaketa, kontabilitate liburuetan transkribatzea, sorospen etagizarte-aseguruak likidatzea eta abar.

Kategoria honetan minutu batean ehun eta hogei hitz har-tzen dituen eta sei minututan zuzenean eta zuzentasunez itzul-tzen dituen atzerriko hizkuntzetako bi sexuetako Takimeka-nografoak barne hartzen dira.

— Administrari laguntzailea: Administrazio arloko ezagu-tza orokorrak izanik, Ofizialei eta Buruei kategoria honetakoondoko lanetan laguntzen die: Tramiterako korrespondentziaidaztea, fakturak eta interes eta zergen likidaziorako egoera-orriak egitea, mekanografia, eta abar. Kategoria honetan ofizia-lei eskatzen zaien abiadurara heltzen ez badira ere, gutxienezminutuko 80 hitz lortzen dituzten eta sei minututan itzultzendituzten takimekanografoak ere barne hartzen dira.

2. mailako Administrari Laguntzailetzat kategoria horretangutxienez hiru urteko esperientzia duen Administrari Lagun-tzailea hartuko da eta 1. mailako Administrari Laguntzailetzat2. mailako Administrari Laguntzaile gisa gutxienez hiru urtekoesperientzia kreditatzen duen langilea hartuko da. 2. mailakoAdministrari Laguntzaileak 1. mailako Administrari Lagun-tzaile kategoriara igaroko dira galdatzen den esperientziakreditatzean, kontratatu zituzten eguna edozein izanik ere.

Zenbait gremiotan, laguntzaileek, era berean, hertsiki buro-kratikoak ez diren bestelako funtzioak bete ditzakete, hala nolapisatzea eta pisuak idaztea, besteak beste.

— Izangaia: Beharrezko lanbide-gaitasuna lortzeko lanburokratikoak edo kontabilitate lanak egiten hasten denhemezortzi urtez beherako langilea da.

— Kutxako laguntzailea: Eskura egindako salmentenkobrantza eta kutxako taloien berrikuspena egin, fakturak etaordainagiriak idatzi eta antzeko beste edozein eragiketa buru-tzen du.

2. mailako kutxako laguntzaileak kategoria horretan hiruurte baino gutxiagoko esperientzia kreditatu behar du eta 1.mailako kutxako laguntzaileak berriz, gutxienez hiru urtekoesperientzia kreditatu behar du 2. mailako kutxako laguntzailegisa. 2. mailako kutxako laguntzaileak 1. mailako kutxakolaguntzaile kategoriara igaroko dira galdatzen den esperientziakreditatzean, kontratatu zituzten eguna edozein izanik ere.

III. Personal administrativo técnico no titulado y personaladministrativo propiamente dicho.

Jefe administrativo: Es quien, provisto o no de poder, asumecon plenas facultades la dirección o vigilancia de todas las fun-ciones administrativas de una Empresa que las tenga organiza-das y distribuidas.

Jefe de sección administrativa: Es el que lleva la responsa-bilidad o dirección de una de las secciones en las que el trabajopueda estar dividido, con autoridad directa sobre los empleadosa sus órdenes.

Se asimila a esta categoría a los Contables y Cajeros quetengan personal que les esté directamente subordinado.

— Contable, Cajero: Se incluyen en esta categoría losContables y Cajeros no comprendidos en las anteriores.

— Oficial administrativo: Es quien, en posesión de losconocimientos técnicos y prácticos necesarios para la vida mer-cantil, realiza trabajos que requieran propia iniciativa, talescomo redacción de correspondencia o de contratos mercantilescorrientes, elaboración estadística con capacidad analítica, ges-tión de informes, transcripción en libros de contabilidad, liqui-dación de subsidios y seguros sociales, etc.

Se considerarán incluidos en esta categoría losTaquimecanógrafos de ambos sexos que tomen al dictado unmínimo de ciento veinte palabras por minuto y las traduzcandirecta y correctamente a máquina en seis.

— Auxiliar administrativo: Es el que, con conocimientosgenerales de índole administrativa, auxilia a los Oficiales y Jefesen la ejecución de trabajos como propios de esta categoría en lassiguientes funciones: Redacción de correspondencia de trámite,confección de facturas y estados para liquidación de intereses eimpuestos, mecanografía, etc., y los Taquimecanógrafos que, sinllegar a la velocidad exigida para los oficiales, alcancen unmínimo de 80 palabras por minuto, traduciéndolas en seis.

Se entenderá como Auxiliar Administrativo de 2.ª a aquellosauxiliares administrativos que acrediten menos de tres años deexperiencia en dicha categoría, y Auxiliar Administrativo de 1.ªa aquellos trabajadores que acrediten al menos tres años deexperiencia como Auxiliar Administrativo de 2.ª Los AuxiliaresAdministrativos de 2.ª pasarán a la categoría de AuxiliarAdministrativo de 1.ª siempre que acrediten la experiencia exi-gida, con independencia de la fecha en que fueron contratados.

En determinados gremios, puede realizar el auxiliar,además, otras funciones no estrictamente burocráticas, talescomo pesar, anotar los pesos, etc.

— Aspirante: Es el empleado menor de dieciocho años quese inicia en los trabajos burocráticos o de contabilidad paraalcanzar la necesaria capacitación profesional.

— Auxiliar de caja: Es quien realiza el cobro de las ventasal contado, la revisión de talones de caja, redacta facturas yrecibos y ejecuta cualesquiera otras operaciones semejantes.

Se entenderá como Auxiliar de Caja de 2.ª a aquellos auxi-liares de caja que acrediten menos de tres años de experienciaen dicha categoría, y Auxiliar de Caja de 1.ª a aquellos trabaja-dores que acrediten al menos tres años de experiencia comoAuxiliar de Caja de 2.ª Los Auxiliares de Caja de 2.ª pasarán ala categoría de Auxiliar de Caja de 1.ª siempre que acrediten laexperiencia exigida con independencia de la fecha en que fue-ron contratados.

29.816 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

IV. Zerbitzu eta jarduera lagungarrietako langileria.

— Zerbitzuko sekzio-burua: Lana banatu daitekeeneko sek-zioetako baten ardura edo zuzendaritza bere gain duena, bereaginduetara dauden langileen gain agintaritza zuzena du.

— Marrazkilaria: Ekimen propioz bere lanbide gaitasuna-ren berezko marrazki artistikoak burutzen dituen langilea da.

— Erakusleiho-apaintzailea: Funtzio nagusi eta lehentasu-nezko gisa, salmentarako xede diren merkagaiak jendaurreanjartzeko xedez, barneak, erakusleihoak eta bitrinak apaintzeaduen langilea da.

— Errotulatzailea: Enpresa bakar baterako errotulu, karteleta antzeko lanak bereziki moldatzera dedikatzen den langileada.

— Ebakitzailea: Jantziak neurrira edo seriean mozteradedikatzen den langilea da, bai gizonezkoentzakoak, baiemakumezkoentzakoak, bai haurrentzakoak. Salmentan ere hardezake parte.

— Ebakitzailearen laguntzailea: Hemezortzi urte bainogehiago izanik Ebakitzailearen zuzendaritzapean eta ebaki-tzaileak berak ematen dizkion ereduei jarraiki serieko jantziakmozten jarduten duen langilea da.

— Ofizioko profesionalak: Epigrafe honetan, oro har,ikaskuntza eskatzen duen ofizio klasiko baten berezko lanakburutzen dituzten langileak barne hartzen dira, lehen mailakoOfizial, bigarren mailako Ofizial eta hirugarren mailako Ofizialedo Laguntzaile kategorietan. Bertan Zurginak, Arotzak,Barnizatzaileak, Elektrikariak, Mekanikoak, Pintoreak, eta abarbiltzen dira.

Lehen edo bigarren mailako Ofizialen kategorian ekimeneta erantzukizun propioaz lan egiten dutenak bilduko dira,euren zeregina burutzeko arreta maila eta mozkina kontuan har-tuz. Laguntzaile kategorian, aldez aurretik bidezko ikaskuntzaegin ondoren, ofizioaren berezko lan txikiak egiteko gaitasunadutenak eta, oro har, lehen eta bigarren mailako Ofizialei lagun-tzen dietenak dira.

— Kapataza: Morroi eta Morroi espezializatuen, halakorikbadago, lana zuzendu eta horien diziplina eta errendimenduazaintzen ditu.

— Morroi espezializatua: Berez ofizio bat eratu gabe etasalmenta eragiketarik eragin gabe, hauek exekutatzeko nolabai-teko praktika eskatzen duten lan jakin eta zehatz batzuk bete-tzen ditu. Aipatutako lan horien artean ondokoak biltzen dira:Fardoztatzea eta enbalatzea, hauei loturiko prestakuntza eragi-ketak diren enbalajeen eta bidezko elementuen prestakuntza etahauen osagarriak diren banaketa eta fakturazioa –garraiatzendituen merkagaiak kobratu edo kobratu gabe– eta merkagaiakedota edozein pareko pisatzea.

— Telefonista: Telefonogunea bere kargu duena, barne etakanpo aldearekiko komunikazioak ezarriz eta jasotzen dituenohar guztiak idatziz eta igorriz.

— Morroia: Merkagaiak establezimendu barnean nahizkanpoan garraiatzen ditu, fardoztatu edo enbalatu beharrik ezduten pakete arruntak egin eta banatzen ditu, edo batez ere gor-putz ahalegina eskatzen duen beste edozein lan egiten du, esta-blezimendua garbitzeko lanak ere eska dakizkiokeelarik.

— Paketatzailea: Txikizkako salmentaren xede diren mer-kagaiak enbalatzen dituen langilea da, ontziratzen edo paketa-tzen diren merkagaiak egiaztatzen ditu.

IV. Personal de Servicios y Actividades Auxiliares

— Jefe de sección de servicio: Es el que lleva la responsa-bilidad o dirección de una de las secciones en las que el trabajopuede estar dividido, con autoridad directa sobre los empleadosa sus órdenes.

— Dibujante: Es el empleado que realiza con propia inicia-tiva dibujos artísticos propios de su competencia profesional.

— Escaparatista: Es el empleado que tiene asignada comofunción principal y preferente la ornamentación de interiores,escaparates y vitrinas, a fin de exponer al público los artículosobjeto de venta.

— Rotulista: Es el que se dedica exclusivamente a confec-cionar para una sola Empresa toda clase de rótulos, carteles ytrabajos semejantes.

— Cortador: Es el encargado del corte de prendas a medidao en serie, bien sean de caballero, señora o niño, pudiendo inter-venir en las ventas.

— Ayudante de cortador: Es el empleado mayor de diecio-cho años que actúa bajo la dirección del Cortador efectuando elcorte de prendas en serie y conforme a patrones proporcionadospor el mismo cortador.

— Profesionales de oficio: Se incluyen en este epígrafe lostrabajadores que ejecuten los trabajos propios de un oficio clá-sico que normalmente requiere aprendizaje en cualquiera de suscategorías de Oficial primero, Oficial segundo y Oficial terceroo Ayudante. Se comprenderán en esta clase los Ebanistas,Carpinteros, Barnizadores, Electricistas, Mecánicos, Pintores,etc.

Se adscribirán a la categoría de Oficiales de primera o desegunda quienes trabajen con iniciativa y responsabilidad pro-pia según el grado de esmero en la realización de su cometidoy su rendimiento, comprendiéndose como Ayudante a quienes,previo el oportuno aprendizaje, tengan aptitud para realizar tra-bajos sencillos propios del oficio y que normalmente colaborencon Oficiales de primera y segunda.

— Capataz: Es quien, al frente de los Mozos y Mozos espe-cializados si los hubiera, dirige el trabajo de éstos y cuida de sudisciplina y rendimiento.

— Mozo especializado: Es el que se dedica a trabajos con-cretos y determinados que, sin constituir propiamente un oficioni implicar operaciones de venta, exigen, sin embargo, ciertapráctica en la ejecución de aquéllos. Entre dichos trabajospuede comprenderse el de enfardar o embalar, con las opera-ciones preparatorias de disponer embalajes y elementos preci-sos, y con las complementarias de reparto y facturación,cobrando o sin cobrar las mercancías que transporte; pesar lasmercancías y cualesquiera otras semejantes.

— Telefonista: Es quien atiende una centralita telefónicaestableciendo las comunicaciones con el interior y con el exte-rior y anotando y transmitiendo cuantos avisos reciba.

— Mozo: Es el que efectúa el transporte de las mercancíasdentro y fuera del establecimiento, hace los paquetes corrientesque no precisan enfardado o embalado y los reparte, o realizacualesquiera otros trabajos que exijan predominantementeesfuerzo muscular, pudiendo encomendársele también trabajosde limpieza del establecimiento.

— Empaquetador: Es el trabajador dedicado a embalar losartículos objeto de venta al detalle, comprobando las mer-cancías que se envasan o empaquetan.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.817

— Galtzerdi-jostuna: Merkataritza establezimendu batenbarruan eskuz edo prozedura mekaniko baten bitartez galtzer-diak zaharberritzen ditu.

— Zaku-jostuna: Zakuak josten edo berjosten ditu.

V. Menpeko langileak.

— Etxezaina: Mandatarien lana banatzearen eta apaindurazaintzearen menpeko arduraduna da, bai eta gela desberdine-tako polizia ere.

— Kobratzailea: Merkataritza enpresa bakar baten konturaeta establezimendutik kanpo kobrantzak eta ordainketak egiteaohizko zeregina duen hemezortzi urte baino gehiagoko langileada.

— Jagolea edo gauzaina: Eguneko edo gaueko jagoletzazerbitzuaren ardura du, establezimenduaren gelen edomerkataritza etxearen barruan zein kanpoan.

— Mandataria: Mandatuak egitea, korrespondentzia jasoeta entregatzea, igogailuez arduratzea eta antzeko beste lanbatzuk eginkizuntzat dituen hemezortzi urte baino gehiagokolangilea da. Telefonoaren arduraduna ere izan daiteke, bai etabulego-lan xumeena ere, korrespondentzia zigilatzea eta ixtea,kontuak kopiatzea eta partidak apuntatzen laguntzea besteakbeste.

— Atezaina: Ateak eta lokaletarako sarrerak zaintzea duzeregin nagusia.

— Garbitzailea: Lokalak garbitzeaz arduratzen da.

III. KAPITULUA

ORDAINSARIAK, SUBENTZIOAK ETA HABOROKINAK

8. artikulua. Alokairuak.— 2006. urtea.

2006ko urtarrilaren 1etik urte bereko abenduaren 31erai-noko aldirako indarreko alokairu taulak, I. Eranskinan azaltzendirenak izango dira eta 2002ko abenduaren 31n indarrean zeu-denei %13,53a gehitzearen emaitza dira.

— 2007. urtea.

2007. urteko urtarrilaren 1etik aurrera, II.Eranskinakoakdira eta 2006. urteko taulak %12,78a gehitzearen emaitza dira.

— 2008. urtea.

2007ko abenduaren 31n. indarreko alokairu taulei 2007koKPI gehi 0,75 puntu gehituko zaie.

— 2009. urtea.

2008ko abenduaren 31n. indarreko alokairu taulei 2008koKPI gehi 0,75 puntu gehituko zaie.

9. artikulua. Aparteko haborokinak.Hitzarmen honetan biltzen diren langileei Udan eta

Eguberrietan inolako kontzeptupean ezin zurga daitekeenhileko haborokin bat ordainduko zaie. Haborokin hori, honakohitzarmen honen eranskin gisa gaineratzen den alokairu taule-tako lanbide-kategoria desberdinentzat adierazten diren hartu-kizunen araberakoa izango da, langile bakoitzari dagokion«Antzinatasun Finkatua» gehiturik.

Aparteko haborokina uztaileko lehenengo hamabostaldianordainduko da, eta Gabonetakoa, abenduaren 20an.

— Repasador de medias: Es el que, a mano o por procedi-miento mecánico, se dedica a restaurar medias dentro de unestablecimiento mercantil.

— Cosedor de sacos: El que se dedica al cosido o repasadodel saquerío.

V. Personal subalterno.

— Conserje: Es el subalterno encargado de distribuir el tra-bajo de los Ordenanzas y de cuidar el ornato y policía de las dis-tintas dependencias.

— Cobrador: Es el empleado mayor de dieciocho años quetiene como ocupación habitual realizar por cuenta de una solaEmpresa comercial cobros y pagos fuera del establecimiento.

— Vigilante o Sereno: Es el que tiene a su cargo el serviciode vigilancia diurna o nocturna dentro o fuera de las dependen-cias del establecimiento o casa comercial.

— Ordenanza: Es el empleado mayor de dieciocho años conla misión de hacer recados, recoger y entregar la corresponden-cia, atender los ascensores y otros trabajos de índole análoga,pudiendo tener a su cargo el teléfono y realizar trabajos rudi-mentarios de oficina, tales como franqueo y cierre de la corres-pondencia, copia de cuentas, ayudar a apuntar partidas, etc.

— Portero: Tiene como misión esencial vigilar las puertas yacceso a los locales.

— Personal de limpieza: Es el que se ocupa del aseo y lim-pieza de los locales.

CAPÍTULO III

RETRIBUCIONES, SUBVENCIONES YGRATIFICACIONES

Artículo 8.º Salarios.— Año 2006.

Las tablas salariales vigentes para el período 1 de enero de2006 al 31 de diciembre del mismo año serán las que figuran enel Anexo I y son el resultado de incrementar las existentes al 31de diciembre de 2002 en un 13,53%.

— Año 2007.

Las tablas salariales a partir del 1 de enero del año 2007 sonlas que figuran en el Anexo II y son el resultado de incrementarlas tablas del año 2006 en un 12,78%

— Año 2008.

Las tablas salariales vigentes al 31 de diciembre de 2007 seincrementarán en el equivalente al IPC del año 2007 más 0,75puntos.

— Año 2009.

Las tablas salariales vigentes al 31 de diciembre de 2008 seincrementarán en el equivalente al IPC del año 2008 más 0,75puntos.

Artículo 9.º Gratificaciones extraordinarias.En Verano y Navidad se abonará a los trabajadores afecta-

dos por el presente Convenio, una gratificación de una mensua-lidad no absorbible por concepto alguno, equivalente a las per-cepciones que para cada categoría profesional se señala en elsalario base de la tabla salarial anexa más la «AntigüedadConsolidada» que posea cada trabajador.

La gratificación extraordinaria se abonará durante la pri-mera quincena del mes de Julio y la de Navidad el día 20 dediciembre.

29.818 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

10. artikulua. Mozkinetako partaidetza.Mozkinetako partaidetza kontzeptupean hitzarmen honetan

biltzen diren langileei eranskin gisa gaineratzen den aipatutakoalokairu tauletan lanbide-kategoria desberdinentzat zehaztu-tako hartukizunen araberako hileko bat ordainduko zaie, langilebakoitzari dagokion «Antzinatasun Finkatua» gehiturik.Aipatutako hileko hau zurgaezina izango da eta ezin izango dahilero hainbanatu, urte naturaleko lehen hiruhilekoan ordain-duko delarik.

11. artikulua. Iraunkortasun-saria.Gutxienez 25 urteko antzinatasuna izanik beren borondatez

enpresa uzten duten langileek eskubidea dute lana uzteanhurrengo paragrafoan adierazitako sariak jasotzeko, enpresare-kiko lotura etengabea izateagatik:

11 laurtekorekin: 11 hilabete.

10 laurtekorekin: 10 hilabete.

9 laurtekorekin: 8 hilabete.

8 laurtekorekin: 6 hilabete.

7 laurtekorekin: 5 hilabete.

6 laurtekorekin: 4 hilabete.

12. artikulua. Lanerako Ezgaitasun Iragankorra.Gaixotasun arruntak edo lan-istripuak eragindako Aldi bate-

rako Ezgaitasunaren kasuetan, Gizarte Segurantzak arrazoi haumedio ordaintzen dituen laguntzak langilearen ordainsariarenzenbateko osora arte osatuko ditu Enpresak eta egoera horrekdirauen artean.

13. artikulua. Urruntasunagatiko plusa.Helbidea establezimendua kokatzen den hirigunearen

mugatik bi kilometrora edo gehiagora duten langileek, etahitzarmen honen sinaduratik aurrera, 18,08 euro hileko jasokodute kontzeptu honengatik.

2008. urteko urtarrilaren 1etik aurrera, zenbateko hori2007ko urte naturalean KPIak izan duen gehiketaren baliokidezgehituko da.

2009. urteko urtarrilaren 1etik aurrera, zenbateko hori2008ko urte naturalean KPIak izan duen gehiketaren baliokidezgehituko da.

14. artikulua. Monetaren kalteordaina.Kutxazainei erantzukizuna galdatzen dieten enpresek, eta

hitzarmen honen sinaduratik aurrera, hileko 54,75 eurotakozenbateko gordina ordaindu beharko dute «MonetarenKalteordain» kontzeptu gisa.

2008. urteko urtarrilaren 1etik aurrera, zenbateko hori2007ko urte naturalean KPIak izan duen gehiketaren baliokidezgehituko da.

2009. urteko urtarrilaren 1etik aurrera, zenbateko hori2008ko urte naturalean KPIak izan duen gehiketaren baliokidezgehituko da.

Horien salmenta eta kobrantza funtzioak batera burutzendituen langileari ez zaio kontzeptu hau ordainduko.

15. artikulua. Dietak.Enpresaren beharren ondorioz eta enpresaren beraren agin-

duz otordua euren etxebizitzan egitea galarazteen dieten lanakburutzen dituzten langileek, eta hitzarmen honen sinaduratikaurrera, eguneko 16,46 eurotako zenbatekoa jasoko dute dietaerdiko kontzeptupean.

Artículo 10.º Participación en Beneficios.Se abonará en concepto de participación de beneficios, para

cada uno de los trabajadores afectados por el Convenio, unamensualidad equivalente a la determinada en la tabla salarialanexa más la «Antigüedad Consolidada» que posea cada traba-jador. Dicha mensualidad tiene el carácter de no absorbible y noserá prorrateable mensualmente, abonándose dentro del primertrimestre del año natural.

Artículo 11.º Indemnización a la constancia.Los trabajadores con al menos 25 años de antigüedad en la

empresa y cesen voluntariamente en la misma, tendrán derechoal cesar, a que se les abone por la empresa, en razón de su vin-culación continuada a la misma el importe de la indemnizaciónreseñada en el párrafo siguiente:

Con 11 cuatrienios: 11 meses.

Con 10 cuatrienios: 10 meses.

Con 9 cuatrienios: 8 meses.

Con 8 cuatrienios: 6 meses.

Con 7 cuatrienios: 5 meses.

Con 6 cuatrienios: 4 meses.

Artículo 12.º Incapacidad Temporal.En los casos de Incapacidad Temporal derivados de enfer-

medad común o accidente laboral, la empresa completará lasprestaciones derivadas de tal contingencia, satisfecha por laSeguridad Social, hasta el importe íntegro de las retribucionesdel trabajador, y por el tiempo que se mantenga esta situación.

Artículo 13.º Plus de distancia.Los trabajadores que tengan su domicilio a más de dos kiló-

metros del límite del casco urbano en que radique el estableci-miento, percibirán por este concepto y a partir de la fecha defirma de este Convenio la cantidad de 18,08 € mensuales.

A partir del 1 de enero del año 2008, esta cantidad se incre-mentará en el equivalente al IPC del año natural del año 2007.

A partir del 1 de enero del año 2009, se incrementará en elequivalente al IPC del año natural del año 2008.

Artículo 14.º Quebranto de moneda.Aquellas empresas que exijan responsabilidad a sus

Cajeros, abonarán en concepto de «Quebranto de Moneda» y apartir de la fecha de firma de este Convenio la cantidad de54,75 € mensuales brutos.

A partir del 1 de enero del año 2008, esta cantidad se incre-mentará en el equivalente al IPC del año natural del año 2007.

A partir del 1 de enero del año 2009, se incrementará en elequivalente al IPC del año natural del año 2008.

No se abonará este concepto al personal que simultanee lasfunciones de ventas y cobro de las mismas.

Artículo 15.º Dietas.Los trabajadores que por necesidades de la empresa y por

orden de la misma realicen trabajos que les impidan efectuar lacomida en su domicilio, percibirán en concepto de media dietay a partir de la fecha de firma de este Convenio la cantidad de16,46 € diarias.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.819

2008. urteko urtarrilaren 1etik aurrera, zenbateko hori2007ko urte naturalean KPIak izan duen gehiketaren baliokidezgehituko da.

2009. urteko urtarrilaren 1etik aurrera, zenbateko hori2008ko urte naturalean KPIak izan duen gehiketaren baliokidezgehituko da.

IV. KAPITULUA

LAN-JARDUNA, OPORRAK ETA BAIMENAK

16. artikulua. Lan-jarduna.

Hitzarmen honen indarraldirako lan-jardunak ezin izangodu asteko 40 ordu baino gehiago izan ez eta urtean 1.759 orduefektibo baino gehiago ere, 2007. urtean. 2008. urtean zehar,lan-jardun efektiboa 1.756 ordukoa izango da eta 2009. urteanzehar 1.753 ordu efektibokoak.

Langile bakoitzari dagokion eguneko lan-jarduna ezingo da19:30etatik aurrera luzatu.

Hala eta guztiz ere, ekainaren 15 eta irailaren 15 bitartekoaldian, biak barne, enpresek 20:00ak arte luzatu ahal izangodute lan-jarduna. Azken kasu honetan, neurri honek ukitzendituen langileek urtearen barruan bi larunbat jaiegun hartzekoeskubidea izango dute, bi jaiegun hauek langilearen eta enpre-saren arteko adostasunez adieraziko dira. Adostasunik lortzenez bada alderdi bakoitzak aukeratuko du jaiegun hauetako batzein larunbatetan hartuko den.

Asteko 40 lanorduko edota urteko ezarrita dagoen 1.766lan-jardunaren eta komertzio bakoitzak ezartzen duenmerkataritza-jardunaren arteko aldea, halakorik badago, honelabanatuko da: Astean bi ordu enpresak eta langileek adostasunezezarri bezala beteko dira (adostasunik gertatzen ez bada, aipa-tutako bi ordu hauek ezin izango dira ordubete baino aldi labu-rragoetan hartu goiz edo arratsaldeko jarduna hasi aurretik,astelehenetik larunbatera, biak barne) eta gainerakoa, baldinbadago, enpresariak ezartzen duen bezala.

17. artikulua. Lan-ordutegiak.

Aurreko artikuluan ezarritakoa hala izanda ere, enpresak etalangileek bertan biltzen diren ordutegiak eta mugapenak aldatuahal izango dituzte elkarren arteko adostasunez, edozein kasu-tan, asteko 40 orduko edo 16. artikuluan ezarrita dagoen urtekojardunaldia errespetatuz.

Ordutegiak edo mugapenak aldatzeko akordioa idatziz for-malizatu beharko da nahitaez eta ez da indarrean sartuko beroriizenpetu eta bost lanegun igaro arte.

Epe honetan, bi alderdietako edozeinek legez eratutakoZentral Sindikal edo Enpresa-erakundeei eman hala izangodiete hau aditzera, horiek bi alderdiei zuzendutako idatzi batenbitartez akordio honen aurka jarri ahal izango dira, berori inda-rrean jartzea atzeratuz.

Azken kasu horretan eta aurkako iritzia eman ondorengobost lanegunen barruan enpresa, ukitutako langilea eta dago-kien Zentral Sindikal eta Enpresa-erakundea bertaratuko direnbilera bat deituko da, bileraren Akta eta, hala badagokio, bere-hala indarrean jarriko den behin betiko erabakia jasoko delarik.

A partir del 1 de enero del año 2008, esta cantidad se incre-mentará en el equivalente al IPC del año natural del año 2007.

A partir del 1 de enero del año 2009, se incrementará en elequivalente al IPC del año natural del año 2008.

CAPÍTULO IV

JORNADA, VACACIONES Y LICENCIAS

Artículo 16.º Jornada de Trabajo.

La jornada laboral durante la vigencia del presenteConvenio no podrá exceder de 40 horas semanales ni de 1.759horas efectivas en cómputo anual durante 2007. Durante el año2008 la jornada efectiva será de 1.756 horas y durante el año2009 de 1.753 horas efectivas.

La jornada laboral que corresponda a cada trabajador nopodrá prolongarse más tarde de las 19:30 horas.

No obstante, en el período comprendido entre el 15 de junioy el 15 de setiembre, ambos inclusive, las empresas podrán pro-longar la jornada laboral hasta las 20 horas. En este últimosupuesto, los trabajadores afectados por tal medida tendránderecho a disfrutar como festivos dos sábados durante el año,que se señalarán de mutuo acuerdo entre el trabajador afectadoy la empresa. Caso de no existir acuerdo cada una de las parteselegirá la fecha del disfrute de uno de los sábados.

La diferencia, si la hubiere, que sobre las 40 horas semana-les o en su caso la jornada anual establecida, suponga la jornadamercantil que establezca cada comercio se distribuirá de formaque dos horas semanales se disfruten en la forma que establez-can de común acuerdo empresarios y trabajadores, (si no se lle-gase a este acuerdo se dispone que, de forma rotativa dichashoras no podrán ser disfrutadas en períodos inferiores a unahora, al comienzo de la jornada de mañana o tarde, de lunes asábado ambos inclusive), y el resto, si lo hubiere, en la formaque determine el empresario.

Artículo 17.º Horarios laborales.

No obstante lo establecido en el artículo anterior, la empresay los trabajadores de mutuo acuerdo, podrán modificar los hora-rios y limitaciones establecidas en el mismo, respetando, entodo caso, el cómputo de 40 horas semanales y la jornada anualestablecida en el artículo 16.º

El acuerdo de modificación de horarios o limitaciones, quenecesariamente deberá formalizarse por escrito, no entrará envigor hasta transcurridos cinco días hábiles, contados a partir dela fecha de su firma.

En dicho término, cualquiera de las partes podrá ponerlo enconocimiento de las Centrales Sindicales y OrganizacionesEmpresariales, legalmente constituidas, quienes podrán opo-nerse a dicho acuerdo, en escrito dirigido a las partes, suspen-diendo la entrada en vigor del mismo.

En este último caso y dentro de los cinco días hábilessiguientes a la fecha de la oposición, se convocará una reunióna la que asistirán la empresa y trabajador afectados, junto con laCentral Sindical y Organización Empresarial correspondiente,levantando Acta de la misma y, en su caso, del acuerdo defini-tivo que entrará en vigor inmediatamente.

29.820 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

18. artikulua. Larunbat Santua eta Inauterietakoa.Ostiral Santua jai gertatzen denean, Larunbat Santua jai

eguntzat hartuko da.

Era berean, inauterietako larunbat arratsaldea ere jai egun-tzat hartuko da.

19. artikulua. Oporrak.Hitzarmen honi loturiko langileriak 30 egun naturaleko

oporrak izango ditu, gutxienez horietariko 26 lanegunak izangodirelarik, astelehenak edo, hala badagokio, larunbatak lanegunosotzat hartuko dira.

Opor egunak, enpresariek eta langileek adostasunez finka-tzen duten garaian hartuko dira. Opor egunak finkatzean desa-dostasunik gertatzen bada, langileek maiatzean, ekainean,uztailean, abuztuan eta irailean 14 lanegun aukeratu ahal izangodituzte oporretarako, gainerako 12 lanegunak enpresak arestianadierazitako hilabeteez kanpo aukeratzen duen garaian hartukodira.

Oporrak hartzeko garaian, langilea lan-istripuaren ondo-riozko LEI egoeran suertatuz gero, istripua «in itinere» gertatuez bada behintzat, oporraldia bertan behera geratuko da etaezgaitasun egoera amaitzean hartuko dira.

20. artikulua. Baimenak.Langileek, aldez aurretik jakinaraziz eta egoki den justifi-

kazioa aurkeztuz, opor ordainduak hartzeko baimena izangodute. Opor horiek hartzeko eta ordaintzeko, artikulu honetanbertan ezarritakoa beteko da.

Berebat, eta goiko pasarte horretan ezarritako baldintzetan,jarraian zehaztuko diren ordain gabeko opor baimenak ereizango dituzte.

Era honetako opor guztiak opor baimena eskatzeko zioagertatu den garaian hartu beharko dira.

Enpresek ondoren zerrendatuko diren kasuetan emangodituzte baimenak, baldin eta justifikatuta badaude. Opor bai-men ordaindu guztiak alokairu errealaren arabera ordaindukodira, eta ez dute ekoizpen primarik izango, ez eta, kasua balitz,sari ezagatik ematen den primarik ere.

a) Ezkontzagatik: 18 egun natural ordaindu hartzeko bai-mena; baimen hau beste 10 egun naturalez luzatu ahal izangoda, baina ordainik gabe.

Era honetako oporra ezin izango da zurgatu, ez osoa ezzatia, oporraldiarekin batera gertatu delako.

b) Seme-alaben jaiotzagatik: 3 egun, bik behintzat lane-gunak izan beharko dute, zesarea bidezko erditze kasuan 3 lane-gun gehiagoz luzatu ahal izango da.

c) Gaixotasun larriagatik:

1. Ezkontide edo langilearekin bizi diren guraso edoseme-alabena: 3 egun natural ordaindu, ordaindu gabeko 3 egungehiagorekin zabaldu ahal izango da.

2. Guraso edo anai-arrebena: 2 egun natural ordaindu,ordaindu gabeko egun bat gehiagorekin zabaldu ahal izango da.

3. Biloba, aitona-amona, guraso politiko, anai-arreba poli-tiko edo seme-alaba politikoena: Egun natural ordaindu bat,senitartekoak langilearekin bizi direnean, beste 2 egunekinzabaldu ahal izango dena.

Gaixotasun larria eragin duen gertakariak irauten duenbitartean, langileak baimena hartzeko data aukeratu ahal izangodu, enpresaren adostasunez. Adostasunik ez badago, baimenahurrenez hurreneko egunetan hartu beharko da.

Artículo 18.º Sábado Santo y de Carnaval.En el supuesto de que el Viernes Santo sea festivo, el

Sábado Santo se considerará como no laborable.

Asimismo, se considerará no laborable la tarde del Sábadode Carnaval.

Artículo 19.º Vacaciones.El personal comprendido en el presente Convenio disfrutará

de un período anual de vacaciones de 30 días naturales de losque 26 serán laborables, considerándose los lunes, o en su casolos sábados, como día laborable completo.

Las vacaciones se disfrutarán en la época que, de comúnacuerdo, fijen el empresario y los trabajadores. Caso de no lle-gar a un acuerdo en cuanto a las fechas de disfrute del períodovacacional, los trabajadores, de forma rotativa podrán elegir 14días laborables en los meses de mayo, junio, julio, agosto ysetiembre, siendo los restantes 12 días laborables disfrutados aelección de la empresa, en los meses restantes a los señalados.

En el supuesto de que al comienzo del disfrute de las vaca-ciones, el trabajador estuviera en situación de I.T. derivada deaccidente laboral, excluido el accidente «in itinere», las mismasquedarán interrumpidas, disfrutándose las mismas una vez con-cluida dicha situación.

Artículo 20.º Licencias.Los trabajadores, avisando con la posible antelación y con

la debida justificación, tendrán derecho a licencias retribuidas,que se disfrutarán y abonarán con arreglo a lo que se estableceen el presente artículo.

Igualmente, con las mismas condiciones, los trabajadoresdispondrán de las licencias no retribuidas que se señalan.

Todas las licencias habrán de disfrutarse en el momento deproducirse el hecho causante.

Las empresas concederán licencias en los siguientessupuestos, siempre que los mismos sean justificados. Todas laslicencias retribuidas se abonarán a salario real, sin incluir pri-mas de producción o primas por carencia de incentivo, en sucaso.

a) Por matrimonio: 18 días naturales de licencia retri-buida, pudiendo ampliarse hasta un máximo de 10 días natura-les más de licencia no retribuida.

Esta licencia no podrá ser absorbida, en todo o en parte, porcoincidir con el período de vacaciones.

b) Por alumbramiento de esposa: 3 días, de los que almenos dos serán laborables, pudiéndose ampliar en 3 días natu-rales más, asimismo retribuidos, en caso de parto por cesárea.

c) Por enfermedad grave:

1. Del cónyuge o hijos, así como de padres que convivancon el trabajador: 3 días naturales retribuidos, pudiéndoseampliar hasta tres días más de licencia no retribuida.

2. De padres o hermanos: 2 días naturales retribuidos,pudiéndose ampliar en un día más no retribuido.

3. De nietos, abuelos, padres políticos, hermanos políticoso hijos políticos: 1 día natural retribuido, que se ampliará a 2 enel caso de que dichos parientes convivan con el trabajador.

Mientras se mantenga el hecho causante (situación de enfer-medad grave), el trabajador tendrá opción a elegir, de acuerdocon la empresa, las fechas de disfrute de la licencia. Si no hayacuerdo, los días de disfrute serán consecutivos.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.821

Gaixotasun larriak irauten duenean:

— 3 egun naturaleko bigarren baimen ordaindu bat har-tzeko eskubidea izango du ezkontide edo seme-alaben kasuaneta 2 egunekoa langilearekin bizi diren guraso edo seme-alabenkasuan, baldin eta lehenengo baimena hartu zenetik hogeitahamar egun hurrenez hurren igaro badira, kasu honetan ezinizango da joan-etorrien ondoriozko zabalkuntzarik aplikatu.

— Kasu berdinetan eta denbora berdinerako ordaindugabeko baimenak hartzeko eskubidea izango du, beti ereaurreko baimenetik hurrenez hurren hogeita hamar egun igarobadira, kasu honetan ere ez da aplikagarria izango joan-etorrienondoriozko zabalkuntzarik.

Atal honen ondorioetarako, gaixotasun larritzat dagokionfakultatiboak halakotzat kalifikatzen duena hartuko da, baihasierako ziurtapenean, bai edozein aldek gerora eskatuz gero.Zalantzarik gertatuz gero Batzorde Misto Interpretatzaileak era-bakiko du, ondoko irizpide orientatzaileak osotasunean balora-tuz: Ospitalean izateko beharra eta bertan eman beharreko den-bora, nolabaiteko garrantzia duen interbentzio kirurgikoa,laguntzailearen beharra eta abar.

d) Heriotzagatik:

1. Ezkontidearena edo seme-alabena: 5 egun naturalordaindu.

2. Guraso edo anai-arrebena: 2 egun natural ordaindu,horietako bat behintzat enpresako egutegian lanegun izangodelarik.

3. Biloba, aitona-amona, guraso politiko, koinatu-koinataedo suhi-errainena: Egun natural ordaindu bat, senitartekohoriek langilearekin bizi direnean, beste 2 egunekin zabalduahal izango dena.

Ezkontidearen, seme-alaben, guraso edo anai-arreben herio-tzagatiko baimena ezin izango da zurgatu oporrekin edo langi-learen ezkontzagatiko baimenarekin bat egiten badu.

b), c.1), c.2), d.1), d.2) eta d.3) (guraso politikoentzat) 200kilometro baino joan-etorri luzeagoa eta 500 kilometro bainolaburragoa egin behar bada, lizentziak egun natural bat gehiagohartuko du eta 500 kilometro baino luzeago bada 2 egun natu-ral gehiago hartuko ditu. Eta, c.3) eta d.3) kasuetan (gainon-tzeko senitartekoentzat), joan-etorria 500 kilometro baino luze-ago bada, lizentzia ordaindu gabeko beste egun natural batezluzatuko da.

e) Gurasoen, seme-alaben edota anai-arreben ezkontza-gatik: Egun natural ordaindu bat.

f) Ohiko bizilekua aldatzeagatik: Egun natural ordaindubat.

g) Langileak Gizarte Segurantzako espezialisten kon-tsulta medikora joan behar duen kasuetan behar den denborakobaimena izango du, kontsulta-ordua lanorduetan gertatzendenean, beti ere aipatutako kontsulta Medikuntza Orokorrekofakultatiboak aginduko badu. Dena den, langileak aldez aurre-tik aurkeztu beharko dio enpresariari aipatutako agindu medikohori justifikatuko duen bolantea. Gainerako kasuetan, GizarteSegurantzako familiako sendagilearen kontsulta medikora edomedikuntza partikularrarengana joateagatik gehienez urtean 16ordu ordaindu izango dira, hauek ere justifikatu egin beharkodirelarik.

Era berean, beharrezkoa den denboraz eta urtean 16 ordukomuga horren barruan, ezkontidea edo langilearekin bizi direnseme-alaba edo gurasoak kontsulta medikoetara, azterketamedikoetara eta ospitalean sartzera laguntzeko hutsegiteak, baieta garrantzi txikiko interbentzioetan laguntzeko hutsegiteak

Cuando la enfermedad grave persistiera:

— Tendrá derecho a una segunda licencia retribuida de 3días naturales, en el caso de referirse al cónyuge o hijos, y de 2días naturales, si se refiere a padres o hermanos que convivancon el trabajador, pasados treinta días consecutivos desde lafinalización del disfrute de la primera licencia, sin que en estecaso sea de aplicación la ampliación por desplazamiento.

— Tendrá derecho a sucesivas licencias no retribuidas, enlos mismos supuestos y por igual tiempo, siempre que hayantranscurrido treinta días consecutivos desde la finalización de laanterior, sin que tampoco sea de aplicación la ampliación pordesplazamiento.

A los efectos de este apartado, se entenderá por enfermedadgrave aquélla que sea calificada como tal por el facultativocorrespondiente, bien en la certificación inicial o a requeri-miento posterior de cualquiera de las partes. En caso de dudadictaminará la Comisión Mixta Interpretativa en base a la valo-ración conjunta de los siguientes criterios orientativos:Necesidad de hospitalización y duración de la misma, interven-ción quirúrgica de cierta importancia, precisión de acom-pañante, etc.

d) Por muerte:

1. De cónyuge o hijos: 5 días naturales de licencia retri-buida.

2. De padres o hermanos: 2 días naturales de licenciaretribuida de los que al menos uno será laborable en el calen-dario de la empresa.

3. De nietos, abuelos, padres políticos, hermanos políticoso hijos políticos: 1 día natural de licencia retribuida, que seampliará a 2 en el caso de que dichos parientes convivan con eltrabajador.

La licencia por muerte de cónyuge, hijos, padres o herma-nos, no podrá ser absorbida si coincidiese con el disfrute de lasvacaciones o licencia por matrimonio del trabajador.

En los casos b), c.1), c.2), d.1), d.2) y d.3) (para los padrespolíticos), si hubiese desplazamiento superior a 200 kms. einferior a 500 kms., la licencia se ampliará en 1 día natural y sifuera superior a 500 kms. la licencia se ampliará en 2 días natu-rales. Por su parte, en los casos c.3) y d.3) (para el resto defamiliares), si hubiese desplazamiento superior a 500 kms., lalicencia se ampliará en 1 día natural no retribuido.

e) Por matrimonio de padres, hermanos o hijos: 1 díanatural retribuido.

f) Por traslado del domicilio habitual: 1 día natural retri-buido.

g) Por el tiempo necesario en los casos de asistencia deltrabajador a consulta médica de especialistas de la SeguridadSocial, cuando coincidiendo el horario de consulta con el de tra-bajo se prescriba dicha consulta por el facultativo de MedicinaGeneral, debiendo presentar previamente el trabajador alempresario el volante justificativo de la referida prescripciónmédica. En los demás casos, como asistencia a consulta médicadel médico de cabecera de la Seguridad Social (facultativo deMedicina General), o asistencia prestada por la medicina parti-cular, hasta el límite de 16 horas al año retribuidas, que deberánser asimismo justificadas.

Asimismo podrán incluirse, por el tiempo necesario y den-tro de ese límite conjunto de 16 horas al año, las ausenciasmotivadas por acompañamiento, siempre que sea debidamentejustificado, a consultas médicas, revisiones médicas, ingresohospitalario e intervenciones de menor importancia del cón-

29.822 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

ere barne hartuko dira. Zalantzarik geratuz gero, BatzordeMisto Interpretatzailearen irizpenera jo ahal izango da.

h) Emakumezko langileek edoskitze aldian (9 hilabetearte) bi zatitan zatitu ahal izango duten ordu bateko geldiuneahartzeko eskubidea izango dute edo euren borondatez, helburuberarekin, eskubide hau euren jarduera arruntaren ordu batekomurrizte batekin aldatzekoa. Baimen hori, aitak edo amak hartuahal izango du, biek lanean jarduten badute.

Langileek edoskitze-aldian lizentzia hartzeko duten eskubi-dea egun osotan bildu ahal izango da. Enpresak eta langileakadostuko dute baimen hori nola hartu, eta, ados jarri ezean,jarraian hartu beharko da, amatasun-baja amaitu ondoren.

i) Ezkon-bizikidetasunak, kideen sexua edozein delarikere, behar bezala justifikatzen bada (errolda ziurtagiri komuna,ziurtagiria eskatu aurretik 2 urteko etengabeko aldi batez, edotaegitatezko bikoteen erregistroko ziurtagiria, edota bikotearenbizikidetasun egoera egiaztatzen duen beste edozein agiri ofi-zial), artikulu honetan ezkontza kasuetarako aurreikusi direneskubide berak sortuko ditu, baina c), d) eta e) ataletan adiski-deari eta elkarrekin bizi diren bakoitzaren guraso eta seme-ala-bei bereziki dagokienean, baimenak ez du ordea bizikidearenanai-arreben, biloben eta aitona-amonen kasua bere barruanhartzen.

j) Behar adinako denboraz izaera publiko eta pertsonalekoeginbehar saihestezin bat betetzeko. Ausentzia hau ordainduaizango da.

Arestian aipatutako eginbeharra betetzeak, hiru hilabetekoepe batean, lanorduen %20an gutxienez egin beharreko lanaegiteko ezintasuna ekartzen badu, enpresak LangileenEstatutuko 46. artikuluko 1 atalean arautzen den eszedentziaegoerara igaro ahal izango du ukituriko langilea.

Langileak eginbeharra edo kargua betetzeagatik kalteordainbat jasotzen badu, kalteordain honen zenbatekoa enpresandagokion alokairuari kenduko zaio.

Artikulu honetan biltzen diren baimenek, oro har, LangileenEstatutuak eta izaera orokorreko xedapenek emandakoak hobe-tuko dituzte; beraz, euren osagarritzat hartu beharko dira, kasuzehatz batean horien murriztapena ekartzen badute ere.

V. KAPITULUA

ENPLEGU ERREGULAZIOA

21. artikulua. Arrazoi objektiboengatiko iraizpenak etaEnplegu Erregulaziorako espedienteak.

Arrazoi objektiboetan oinarritzen den iraizpen adierazpena-ren aldez aurretiko izaeraz, indarrean dagoen LangileenEstatutuan erregulatutakoa, hala nola enplegu erregulaziorakoespedientearen eskabidea Lan Agintaritzaren aurrean aurkeztea,enpresak derrigortuak egongo dira:

a) Enpresa Batzordeari hartzera doan neurria eta horrenfuntsa eta asmoa justifikatzen duen dokumentuak idatziz adi-tzera ematera.

b) Aipatu adierazpenetik, aipatutako Enpresa Batzordeak,lotesle izaera izango ez duen txostena jaulkitzeko, 72 ordukoepea ematera.

yuge así como de hijos y padres que convivan con el trabajador.En caso de duda, se podrá acudir al dictamen de la ComisiónMixta Interpretativa.

h) Las mujeres trabajadoras, y durante el período de lac-tancia (hasta los 9 meses), tendrán derecho a una pausa de unahora que podrán dividir en dos fracciones o, a su voluntad, sus-tituir este derecho por una reducción de su jornada normal enuna hora, con la misma finalidad. A este permiso podrán aco-gerse indistintamente la madre o el padre en caso de que ambostrabajen.

El derecho de los trabajadores a la licencia de lactanciapodrá ser acumulado en días completos. Su disfrute será acor-dado entre empresa y trabajador/a y en caso de desacuerdo sedisfrutará, de forma continuada, a continuación de la finaliza-ción de la baja maternal.

i) Las parejas de hecho, indistintamente de cuál sea elsexo de sus componentes, siempre que la convivencia se acre-dite de forma suficiente (certificado de empadronamientocomún por un período continuado de al menos 2 años con ante-rioridad a la fecha de solicitud, certificación de registro de pare-jas de hecho o cualquier otro documento que, con carácter ofi-cial, acredite su situación de convivencia de pareja) generarálos mismos derechos que los contemplados en este artículo parael caso de matrimonio, pero referidos exclusivamente en losapartados c), d), e) y g) al compañero/a, así como a los hijos ypadres de los convivientes, no siendo extensible la licencia paralos hermanos, nietos y abuelos del otro conviviente.

j) Por el tiempo indispensable, para el cumplimiento de undeber inexcusable de carácter público y personal. Dicha ausen-cia será retribuida.

Cuando el cumplimiento del deber antes referido suponga laimposibilidad de la prestación del trabajo debido en más del20% de las horas laborales, en un período de tres meses, podrála empresa pasar al trabajador afectado a la situación de exce-dencia regulada en el apartado 1 del artículo 46 del Estatuto delos Trabajadores.

En el supuesto de que el trabajador por cumplimiento deldeber o desempeño del cargo perciba una indemnización, sedescontará el importe de la misma del salario a que tuvieraderecho en la empresa.

Las licencias contempladas en este artículo mejoran encómputo global las concedidas por el Estatuto de losTrabajadores y disposiciones de carácter general, por lo quehabrán de considerarse en su conjunto, aunque en algún casoespecífico supongan disminución de las mismas.

CAPÍTULO V

REGULACIÓN DE EMPLEO

Artículo 21.º Despidos por causas objetivas y expedientesde Regulación de Empleo.

Con carácter previo a la notificación a los trabajadores, dedespido basado en causas objetivas, regulado en el vigenteEstatuto de los Trabajadores, así como la presentación ante laAutoridad Laboral de solicitud de expediente de regulación deempleo, las empresas estarán obligadas a:

a) Notificar por escrito al Comité de Empresa la medidaque va a adoptar, su fundamento y documentos en los que sejustifique la pretensión.

b) Conceder un plazo de 72 horas, desde dicha notifica-ción, para que el citado Comité de Empresa emita informe alrespecto que no tendrá el carácter de vinculante.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.823

Enpresaren aldetik baldintza formal horiek ez betetzeakiraizpenaren deuseztasuna eragingo du.

Berronarpenik gertatzen ez bada, iraizpen baten ezegokita-suna edo deuseztasuna adierazten duten epaietan, aginduzkoaizango da Enpresa Batzordeari aldez aurretiko izaeraz adieraz-pena ematea interesatuari bere jakinarazpena eman baino lehen.

Plantila murriztapen espediente batek hartzen dituen langi-leen eta enpresaren artean adostasunik badago, eta aipatutakoadostasunak, tramite gehiagorik gabe, espediente horretan plan-teaturiko neurria ekartzen badu, adostutako kalteordainak ezinizango du inolako kasutan zerbitzuan emandako urte bakoi-tzeko hilabete eta erdi baino gutxiagokoa izan, gehienez 12urteko antzinatasuna hartzen delarik kontuan.

Porrot egoeran edo ordainketa etenduran legalki aitortutakoenpresak, salbuetsita daude aipaturiko betebeharren betetzearidagokionez.

VI. KAPITULUA

ESZEDENTZIAK

22. artikulua. Eszedentziak.Eszedentzia bi motatakoa izango da: Borondatezkoa edo

nahitaezkoa.

— Borondatezko eszedentzia.

Enpresan gutxienez urtebeteko antzinatasuna duen langi-leak urtebete baino laburragoa eta bost urte baino luzeagoaizango ez den denboraldian borondatezko eszedentzia egoerazbaliatzeko aukera onar dakion eskubidea izango du. Egoerahorretan ematen duen denbora ez da zenbatuko lan egindakourteengatiko igoeretarako.

Eszedentzia idatziz eskatu beharko da eta Enpresa Batzor-deak edo Langileen Delegatuak eman beharko du horren berri.Eskaria onartzeko edo ukatzeko epea hogei egunekoa izango dagehienez.

Eszedentzia ukatzeko, ondoko arrazoi hauetako bat gertatubeharko da:

a) Langile nahikorik ez izatea.

b) Beste eszedentziaren bat hartua izatea.

c) Berori zuritzen duen bestelako edozein arrazoi.

Borondatezko eszedentzia eskaera onartu beharko da ikas-ketak amaitzeko edo zabaltzeko arrazoietan, famili galdakizunsaihestezinetan eta bestelako antzeko arrazoietan oinarritzenbada, beti ere langileak behar bezala egiaztatzen badu.

Langileak eszedentziarako adierazitako epea amaitu bainohogeita hamar egun lehenago, ez badu enpresan berriro sartzeaeskatzen, galdu egingo du enpresan duen lanposturako eskubi-dea.

Langilearen lanbide-kategorian lanpostu hutsik ez bada,Enpresak aditzera emango dio hori langileari.

Enpresan bersartzeko eskaera aipatutako epearen barruanluzatzen duen langileak enpresan sortzen den kategoria berekolehenengo lanpostu hutsa betetzeko eskubidea izango du. Sor-tzen den lanpostu hutsa bere lanbide-kategoria baino behera-goko lanpostu bada, bi aukera izango ditu: Lanpostu hori bete-tzea, lanpostu horri esleitutako soldata irabaziz, edo berekategoriako lanpostu hutsen bat sortzen den arte itxarotea.

— Nahitaezko eszedentzia.

Nahitaezko eszedentziak lanpostua gordetzeko eta egoerahonetan dagoen bitartean antzinatasuna zenbatzeko eskubidea

El incumplimiento por la empresa de tales requisitos for-males traerá consigo la nulidad del despido.

En caso de no readmisión en sentencias que declaren laimproceden-cia o nulidad de un despido, será preceptiva la noti-ficación al Comité de Empresa con carácter previo a su comu-nicación al interesado.

En caso de acuerdo entre empresa y trabajadores afectadosen expedientes de reducción de plantillas, y siempre que dichoacuerdo suponga sin más trámite la autorización de la reducciónpretendida, la indemnización acordada no podrá ser inferior a1,5 meses por año de servicio, con un máximo de 12 años deantigüedad.

Se exceptúan las empresas declaradas en suspensión depagos o quiebra.

CAPITULO VI

EXCEDENCIAS

Artículo 22.º Excedencias.La excedencia será de dos clases: Voluntaria y forzosa.

— Excedencia voluntaria.

El trabajador con al menos una antigüedad en la empresa deun año, tiene derecho a que se le reconozca la posibilidad desituarse en excedencia voluntaria, que se concede por un plazosuperior a un año e inferior a cinco, no computándose el tiempoque dure esta situación a efectos de aumentos por años de ser-vicio.

Deberá ser solicitada por escrito e informada por el Comitéde Empresa o Delegado de Personal. El plazo de concesión odenegación no podrá ser superior a veinte días.

La negativa estará basada en alguna de las siguientes cau-sas:

a) Falta de personal.

b) Haber disfrutado de otra excedencia.

c) Cualquier otra causa que lo justifique.

La petición de excedencia voluntaria deberá despacharsefavorablemente cuando se fundamente en terminación oampliación de estudios, exigencias familiares de carácter inelu-dible u otras causas análogas que sean acreditadas debidamentepor el trabajador.

Si el trabajador no solicita el reingreso treinta días antes deltérmino del plazo señalado para la excedencia, perderá el dere-cho a su puesto en la Empresa.

En los casos en que no exista vacante en la categoría profe-sional del trabajador, la Empresa se lo comunicará.

El trabajador que solicite su reingreso dentro del límitefijado, tendrá derecho a ocupar la primera vacante que se pro-duzca en su categoría. Si la vacante producida, fuera de cate-goría inferior a la suya, podrá optar entre ocuparla con el sala-rio a ella asignado o esperar a que se produzca una vacante delas de su categoría.

— Excedencia forzosa.

La excedencia forzosa dará derecho a la conservación delpuesto y al cómputo de la antigüedad de su vigencia, se conce-

29.824 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

emango du. Lanera joatea eragozten duen kargu publiko bate-rako izendatu edo hautatua izateagatik emango da. Lanera itzul-tzeko eskaera, kargu publikoa utzi ondorengo hilabetean eginbeharko da.

Halaber, probintziako edo goragoko eremuko funtzio sindi-kalak betetzen dituzten langileek, euren ordezkapen karguakdirauen bitartean, enpresan eszedentzia egoerara igarotzekoeskaera egin dezakete.

Enpresek amatasunagatiko eszedentzia emango dute, beroriamaitutakoan automatikoki bersartzeko eskubidez, LangileenEstatutuaren 46. artikuluaren 3. zenbakian bildutako suposa-mendu eta baldintzetan.

Era beren, enpresan gutxienez urtebeteko antzinatasunaduen langileei eszedentzia emango zaie, euren aurreko lanpos-tua edo antzekoa gordetzeko eta bertan automatikoki bersar-tzeko eskubidez, beti ere ondoko beharkizunak betetzen badi-tuzte:

a) Familia, ikasketa edo antzeko izaerako arrazoiek era-gindakoa izatea.

b) Aipatutako eszedentzia urtebetetik gorakoa ez izatea.

c) Arrazoi honengatik biltzen diren eszedentzia kopurua25 langiletik edo lantokiko plantilako frakziotik bat bainogehiago ez izatea.

Gainerako eszedentziei dagokienez, indarrean dagoen lege-riak ezarritakoa aplikatuko da.

VII. KAPITULUA

KONTRATAZIOA

23. artikulua. Aldi baterako kontratuak.

Langileen Estatutuaren Testu Bateginaren 15.1.b) artiku-luan ezarritakoaren babesean, merkatuaren zirkunstantzia, kon-tratuen gehienezko iraupena aldatzea erabaki da, beti ere aipa-tutako legezko manuan eta abenduaren 18ko 2.720/1998 ErregeDekretuan (produkzioaren zirkunstantzien ondoriozko aldibaterako kontratua) arautzen badira.

Kontratu horien gehienezko iraupena hamabi hilabetekoaizango da hemezortzi hilabeteko epealdi batean; eta epe hori,kontratazioa justifikatzen duen arrazoia edo zirkunstantziagertatzen den egunetik hasita konputatuko da.

Artikulu honetan adierazten den aldi baterako kontratueniraupena luzatzea ezin izango zaie aplikatu merkatuarenzirkunstantzia, zeregin metaketa edo eskaera gehiegitzeagatikhitzarmen honen eraginpean dauden enpresen eta Aldi BaterakoEnpresen artean itun daitezkeen kontratuei.

24. artikulua. Prestakuntza kontratuak.

A) Prestakuntza kontratua.

Era honetako kontratuak ez dira 6 hilabete baino laburra-goak izango, ezta hiru urte baino luzeagoak ere.

Era honetako kontratua duen langilearen alokairua,Bigarren mailako Dendaria kategoriari dagokion alokairuaren%70 izango da lehen urtean; %80 bigarren urtean eta %90,hirugarren urtean; beti ere, benetan lan egindako denborarenarabera.

Edozein kasutan ere, kontratazio mota horretan igarotakodenbora ez da kontuan hartuko, kategoriaz igotzeko eskatzenden esperientzia denbora egiaztatzeari dagokionean.

derá por la designación o elección de un cargo público queimposibilite la asistencia al trabajo. El reingreso deberá ser soli-citado dentro del mes siguiente al cese del cargo público.

Asimismo podrán solicitar su paso a la situación de exce-dencia en la empresa, los trabajadores que ejerzan funcionessindicales de ámbito provincial o superior, mientras dure elejercicio de su cargo representativo.

Las empresas concederán excedencia por maternidad conreingreso automático a la finalización de la misma, en lossupuestos y condiciones contemplados en el número 3 del artí-culo 46 del Estatuto de los Trabajadores.

Asimismo concederán excedencia a los trabajadores con almenos una antigüedad de un año en la empresa, con reserva yreincorporación automática en su anterior o similar puesto detrabajo, siempre que se cumplan los siguientes requisitos:

a) Que los motivos de la misma sean de carácter familiar,de estudio o similares.

b) Que dicha excedencia no sea superior a un año.

c) Que el número de excedencias concurrentes por estemotivo no exceda de una por cada 25 trabajadores o fracción dela plantilla del centro de trabajo.

En cuanto al resto de las excedencias será de aplicación loestablecido en la legislación en vigor.

CAPÍTULO VII

CONTRATACIÓN

Artículo 23.º Contratos eventuales.

Al amparo de lo establecido en el artículo 15.1.b) del TextoRefundido del Estatuto de los Trabajadores, se acuerda modifi-car la duración máxima de los contratos celebrados por cir-cunstancias del mercado, acumulación de tareas o exceso depedidos y regulados en el indicado precepto legal, así como enel Real Decreto 2720/1998 de 18 de diciembre (contrato even-tual por circunstancias de la producción).

La duración máxima de estos contratos será de un total dedoce meses en un período de dieciocho meses, computándose elmismo a partir de la fecha en que se produzca la causa o cir-cunstancia que justifique su utilización.

La ampliación de la duración de los contratos eventuales aque se hace referencia en este artículo no podrá hacerse exten-siva a los contratos de puesta a disposición que para atender exi-gencias circunstanciales del mercado, acumulación de tareas oexceso de pedidos, puedan concertarse entre las empresas afec-tadas por este Convenio con Empresas de Trabajo Temporal.

Artículo 24.º Contratos formativos.

A) Contrato para la formación.

La duración de estos contratos no será inferior a 6 meses nisuperior a tres años.

El salario que perciba el trabajador contratado bajo estamodalidad será del 70% durante el primer año, del 80% duranteel segundo año y del 90% durante el tercer año del salariocorrespondiente a la categoría de Dependiente de 2.ª, en pro-porción al tiempo de trabajo efectivo.

En cualquier caso, el tiempo transcurrido bajo esta modali-dad de contratación no computará a efectos de acreditación deexperiencia como causa para ascender de categoría.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.825

B) Praktika kontratuak.

Era honetako kontratua duen langilearen alokairua, lan-postu bera edo berdintsua betetzen duen langilearentzakoHitzarmen honetan ezarrita dagoen alokairuaren %70 izango dalehen urtean eta %80 bigarren urtean.

VIII. KAPITULUA

BESTE ZENBAIT

25. artikulua. Elebitasuna.Enpresan argitaratzen diren idazki eta ohar guztiak euskaraz

eta gazteleraz argitaratuko dira.

26. artikulua. Azterketa medikoak.Enpresek, euren zerbitzu medikoen bitartez edota bidez-

koak irizten dituzten baliabideen bitartez, urtero azterketamedikoa egin behar diete euren langileei. Aipatutako azterketahori, hitzarmenaren indarraldiaren lehenengo hiruhilekoanegingo da, eta ezinbestean txertatu beharko da emakumeenazterketa ginekologikoa.

27. artikulua. Laneko Segurtasuna eta Osasuna.Enpresari eta langileek beregain hartuko dituzte nork berari

dagozkion eskubide eta erantzukizunak, eta horiek hitzarmenhonetako berariazko xedapenek Laneko Segurtasun eta Osasunalorrean ezarritakoaren arabera beteko dituzte, edo horien ordezedo osagarri gisa unean-unean indarrean dagoen legeriak agin-dutakoaren arabera.

Ondorioz, enpresako zuzendaritzak eta langileen ordezka-riek hitza emango dute, nork berak ahal duen neurrian eta aldezaurretik itundutako epeetan, ekimen prebentiborako planbatzuk ezartzeko. Plan horien helburu komunak eta konkretuakhonakoak izango dira: Istripuak eta istripu arriskuak progresi-boki kentzea edo gutxitzea; ingurugiroa eta langileen lanekoegoera hobetzea. Horretarako guztirako, egoki diren eta beha-rrezko diren neurri tekniko zuzentzaileak hartuko dira eta, bitar-tean, beharrezko eta egokitzat jotzen diren babes neurriak bide-ratuko dira eta erabiliko.

Xede horrekin, bi aldeek, langile eta enpresariek, Preben-tzio Ordezkariak aukeratzea eta izendatzea sustatuko dute, halanola Laneko Segurtasun eta Osasun Batzordeak eratzea.

28. artikulua. Kitoak.Langileak kitoagatiko likidazioa 72 ordutako aurrerapenaz

galdatu ahal izango du, ondorio horretarako bidezko iriztendituen kontsultak egin ahal izateko xedez.

29. artikulua. Haurdun dagoen emakumearen lana.Emakume haurdun orok enpresari bere lanpostutik bere

egoerarentzako arriskutsua ez den beste lanpostu erosoagobaterako, halakorik badago, aldaketa eskatzen badu, egoerahorrek dirauen bitartean lanpostua aldatzeko eskubidea izangodu. Enpresak langile honekin lanpostua trukatuko duen per-tsona zein izango den izendatuko du, alabaina, trukaketa haubehin-behinekoa izango da, haurdun dagoen langilea bere jato-rrizko lanpostura itzultzerakoan hori ere bere aurreko lanpos-tura itzuliko baita. Bi langile horiek jatorrizko ordainsariak etalanbide-kategoriak gordeko dituzte.

30. artikulua. Ahalmen gutxitua duten langileak.Laneko istripu edo lanbide-gaixotasunen ondorioz euren

ohizko lanbiderako Erabateko Ezgaitasuna edo EzgaitasunIraunkorra aitorturik duten langile guztiek, lehentasuna izango

B) Contrato en prácticas.

El salario que perciba el trabajador contratado bajo estamodalidad será del 70% durante el primer año y del 80%durante el segundo año, del salario fijado en este Convenio paraun trabajador que desempeñe el mismo o equivalente puesto detrabajo.

CAPÍTULO VIII

VARIOS

Artículo 25.º Bilingüismo.Los comunicados y notas que se publiquen en la empresa lo

serán en euskara y castellano.

Artículo 26.º Reconocimientos médicos.Las empresas, a través de sus servicios médicos o de los

medios que estimen oportunos, reconocerán una vez al año atodos sus trabajadores. Dicho reconocimiento se efectuarádurante el primer trimestre de vigencia del Convenio e incor-porará necesariamente la revisión ginecológica en las mujeres.

Artículo 27.º Seguridad y Salud Laboral.Los empresarios y los trabajadores/as asumirán los dere-

chos y responsabilidades recíprocas que, en materia deSeguridad y Salud Laboral, vengan determinados por las dispo-siciones específicas de este convenio y supletoria o comple-mentariamente, por la legislación vigente en cada momento.

En consecuencia, las direcciones de las empresas y losrepresentantes de los trabajadores se comprometen, dentro delas posibilidades de las mismas y en plazos previamente conve-nidos, a establecer los planes de acción preventiva, cuyos obje-tos comunes y concretos sean la eliminación o reducción pro-gresiva de los accidentes y de los riesgos laborales, así como enla mejora de las condiciones ambientales y de los puestos detrabajo, para ello se aplicarán las medidas técnicas de correc-ción que sean posibles y necesarias y, entre tanto, se facilitarány utilizarán los medios de protección personal que se conside-ren necesarios o más adecuados.

Con dicho objeto, ambas partes promoverán la elección odesignación de los Delegados de Prevención y la constituciónde los Comités de Seguridad y Salud Laboral.

Artículo 28.º Finiquitos.La liquidación por finiquito podrá ser exigida por el traba-

jador con 72 horas de antelación a fin de que pueda realizar lasconsultas que al efecto estime oportunas.

Artículo 29.º Trabajo de la mujer embarazada.Toda mujer embarazada que solicitase de la empresa el

cambio de su puesto de trabajo a otro más cómodo, si lohubiere, sin riesgo para su estado, tendrá derecho a ello, por eltiempo que dure tal situación. La empresa designará a la per-sona que permute su puesto con la trabajadora y que por elcarácter de provisionalidad de la situación, se incorporará a suanterior puesto cuando la embarazada se reintegre a su puestode origen. Ambos trabajadores mantendrán la retribución ycategoría profesional originales.

Artículo 30.º Personal con capacidad disminuida.Todos aquellos trabajadores que por accidente de trabajo o

enfermedad profesional se les reconozca una IncapacidadPermanente y Total para su profesión habitual, tendrán derecho

29.826 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

dute enpresan euren baldintza fisiko eta lanbide baldintzei ego-kiagoak diren lanpostuak betetzeko, betetzen duten lanpostuberriaren ordainsari eta baldintza ekonomikoak bereganatukodituztelarik.

Lanpostu berriaren existentziari buruzko auzirik sortuzgero, hori Hitzarmenaren Batzorde Misto Interpretatzailearenirizpenera jarriko da.

31. artikulua. Heriotzagatiko kalteordaina.

Enpresan urtebeteko antzinatasuna gutxienez duen langile-aren heriotza gertatuz gero, enpresak bere eskubidedunei alo-kairu errealaren araberako bi hilekoen zenbatekoa ordaindubeharko die. Hileko horietako bakoitza langileak jasotako azke-naren parekoa izango da eta honi dagozkion alokairu guztiakgehituko zaizkio.

IX. KAPITULUA

JARDUERA SINDIKALA ETA BERMEAK.DELEGATUAK ETA ENPRESA BATZORDEAK

32. artikulua. Enpresa Batzordeak eta Langileen Dele-gatuak.

Langileen Delegatuek eta Enpresa Batzordeko kideek inda-rrean dagoen Langileen Estatutuan ezartzen diren osaera etabermeak izango dituzte, euren jarduera burutzeko hilabeteetandituzten orduei dagokienez izan ezik, honako hauek izango bai-tira:

30 langile arteko enpresak: 25 ordu hileko.

50 langile arteko enpresak: 30 ordu hileko.

50 langile baino gehiagoko enpresak: 35 ordu hileko.

3tik 5era bitarteko langile, biak barne, dituzten lantokietan,langileek, ordezkatuko dituen delegatu bat aukeratu ahal izangodute, delegatu horrek hilean gehienez 8 ordu ordaindu erabiliahal izango du, horien erabilera ondoko beharkizun hauei ego-kitu beharko zaio nahitaez.

a) Ordu horiek erabili ahal izateko gutxienez 48 ordulehenagotik idatzitako aurreabisua.

b) Astelehenetik ostiralera bitartean, goizez bakarrik,egun berean gehienez lau ordu erabili ahal izango dira.

c) Lantokiko plantilaren gainontzeko langile guztieklanean egon beharko dute, hau da, bere jarduera sindikalerakodelegatuak erabiliko dituen orduen bitartean, lantoki bakoi-tzeko plantilako ezein langile ez da oporretan, LEI edo baimen-egoeran egongo, ez eta lan-jardunaren eta merkataritza ordute-giko orduen arteko aldearen asteko orduen gozamena edojustifikatutako ala justifikatu gabeko edozein motatako lan-uzterik gertatuko ere.

d) Halaber, salbuetsita geratuko dira Gabonak/Erregeakgaraia (abenduaren 15etik urtarrilaren 5eraino) eta urteko bikitapenetako hamar lanegun, hurrenez hurren.

e) Erabilitako orduen justifikazioa.

Enpresako Erakundeek, hala badagokie, erakundeko enpre-sen aurrean beharrezko kudeaketak egingo dituzte aurreko ata-letan biltzen diren mugapenek Langileen Delegatuen jarduera-rako ordu ordainduen erabilera efektiboa gertatzeko trabarik jarez dezaten.

Enpresa Batzordeak eta Langileen Delegatuak izango diraEnpresako Organo Negoziatzaileak, bertako langileek gehien-goz negoziazioan euren ordezkaritzan Sekzio Sindikalak ager-tzea erabakitzearen kaltetan izan gabe.

preferente a ocupar los puestos de trabajo que existan en laempresa más aptos a sus condiciones físicas y profesionales,pasando a disfrutar de las condiciones salariales y económicasdel nuevo puesto que ocupen.

Si existiese discrepancia sobre la existencia o no del nuevopuesto de trabajo, se someterá la misma al dictamen de laComisión Mixta Interpretativa del Convenio.

Artículo 31.º Ayuda por defunción.

En caso de fallecimiento del trabajador, con un año almenos perteneciendo a la Empresa, queda ésta obligada a satis-facer a sus derechohabientes el importe de dos mensualidades,iguales cada una de ellas a la última que el trabajador perci-biera, incrementada con todos los emolumentos inherentes a lamisma.

CAPÍTULO IX

DE LA ACTIVIDAD SINDICAL Y GARANTÍAS. DELEGADOS Y COMITÉS DE EMPRESA

Artículo 32.º Comités de Empresa y Delegados de Personal.

Los Delegados de Personal y miembros de los Comités deEmpresa tendrán la composición y garantías que se establecenen el vigente Estatuto de los Trabajadores con la salvedad de lashoras mensuales de que disponen para el ejercicio de su activi-dad que será de:

— Empresas de hasta 30 trabajadores: 25 horas/mes

— Empresas de hasta 50 trabajadores: 30 horas/mes

— Empresas de más de 50 trabajadores: 35 horas/mes

En los centros de trabajo de 3 a 5 trabajadores, ambos inclu-sive, los trabajadores podrán elegir a un Delegado que les repre-sente, que dispondrá de hasta un máximo de 8 horas retribuidasal mes, cuya utilización se ajustará necesariamente a lossiguientes requisitos:

a) Preaviso por escrito para su utilización, de 48 horascomo mínimo.

b) Utilización, en un mismo día, de cuatro horas comomáximo, exclusivamente durante las mañanas, de lunes a viernes.

c) Necesidad de que el resto de los trabajadores de laplantilla del centro de trabajo se encuentre el completo, es decir,que durante las horas que el Delegado utilice para el ejerciciode su actividad sindical, ningún otro trabajador de la plantillaesté en situación de vacaciones, I.T., licencias, disfrute de lashoras semanales de diferencia entre jornada laboral y horariomercantil, o cualquier otra ausencia al trabajo, justificada o nojustificada.

d) Se excluirán asimismo las épocas de Navidad/Reyes(del 15 de diciembre al 5 de enero), así como diez días labora-bles consecutivos en cada una de las dos liquidaciones anuales.

e) Justificación de las horas utilizadas.

Las Organizaciones Empresariales realizarán, en su caso,las gestiones necesarias ante sus empresas asociadas, para quelas limitaciones contenidas en los apartados anteriores, no obs-taculicen la efectiva utilización de las horas retribuidas para laactividad de los Delegados de Personal.

Los Comités de Empresa y Delegados de Personal serán losórganos negociadores en la Empresa, sin perjuicio de que los tra-bajadores de la misma decidiesen por mayoría que fuesen lasSecciones Sindicales las que les representarán en la negociación.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.827

33. artikulua. Enpresa Batzordearen eta LangileenDelegatuen zereginak.

Honako hauek dira Enpresa Batzordearen zereginak:

a) Enpresarentzat indarrean dauden Laneko Segurtasuneta Higienea eta Gizarte Segurantzako arau laboralak betetzendirela ziurtatzea, honek Zuzendaritzari gerta daitezkeen infrak-zioen berri emanez eta bere kasuan bere betekizunerako beharliratekeen izaera kolektiboko erreklamazio guztiak erabiliz.

b) Espediente administratiboetan informatzea, legezbeharrezkoa gertatzen den guztietan.

c) Langileak zuzenki ukitzen dituzten neurri guztien berriedukitzea eta bereziki hartu ahal daitezkeen neurri hauetaz:

— Plantilaren birmoldaketa.

— Iraizpenak.

— Zigor larriak edo oso larriak.

— Enpresaren lekualdaketa osoak edo partzialak.

— Laneko sistema berrien sarrera.

d) Laneko antolamendua nabarmen ukitzen duten eraba-kien berri izatea.

e) Ekoizpen arloko antolamenduari edo hobekuntza tekni-koei dagokienez, bidezkoak irizten dituen neurri guztiakproposatzea enpresari.

34. artikulua. Enpresaren martxari buruzko informazioa.Enpresek Enpresa Batzordeei enpresaren martxari eta

enpresaren egoera orokorrari buruzko informazioa luzatukodiete seihilero.

35. artikulua. Enpresako Sekzio eta Delegatu Sindikalak.Legalki eratutako Zentral Sindikalek Enpresako edo

Lantokiko, hala badagokio, Sekzio Sindikalak eratu ahal izangodituzte.

25 langile edo gehiagoko enpresetan, Enpresa edo lantokibakoitzean enpresa tamaina bakoitzarentzat adierazitakogutxienezko portzentaiak, behintzat, biltzen dituzten enpresakoSekzio Sindikaletako Delegatuek hilabetero gehienezko orduordaindu kopuru bat edukiko dute, enpresaren tamainaren ara-bera eta ondorengo zenbatekotan:

Tamaina Portzentaia Ordu ordainduak.

25 - 100 langile %20 10, ordu hilabetean.

100 langile baino geiago %15, 15 ordu hilabetean.

36. artikulua. Ekintza Sindikalerako arauak.Langileen Delegatuentzat, Enpresa Batzordeentzat eta

Sekzio Sindikaletako Delegatuentzat ezarritako ordu ordain-duen erabilera, kasu berezietan izan ezik, gutxienez 24 ordukoaurretiaz eman beharko zaio aditzera enpresaren Zuzendari-tzari.

Jarduera sindikala burutzeak ezin izango du gainerakoekoizleen lana eta ekoizpenaren martxa orokorra oztopatu.Langileek euren ordezkariei lanorduetatik kanpo zuzendu beharzaizkie, bai eta alderantziz ere, alabaina, premiazko kasuakdirenean lanorduetan egin ahal izango dute, aldez aurretik ardu-raduna edo goragoko karguari aditzera emanez.

Salbuespen gisa, eta Enpresa Batzordearen eta LangileenDelegatuaren aurretiazko txostenaz, enpresek euren jarduerasindikala medio enpresaren prozesu orokorraren jarraipena

Artículo 33.º Funciones del Comité de Empresa yDelegados de Personal.

Serán funciones del Comité:

a) Asegurar el cumplimiento de las normas laborales,seguridad e higiene en el trabajo y de Seguridad Social vigen-tes para la empresa, advirtiendo a la Dirección de ésta de lasposibles infracciones y ejercitando en su caso, cuantas reclama-ciones de carácter colectivo fueran necesarias para su cumpli-miento.

b) Informar en todos los expedientes administrativos enque por Ley fuera necesario.

c) Ser informado de cuantas medidas afecten directa-mente a los trabajadores y especialmente de aquéllas que pudie-sen adoptarse sobre:

— Reestructuración de plantilla.

— Despidos.

— Sanciones graves o muy graves.

— Traslados totales o parciales de empresa.

— Introducción de nuevos métodos de trabajo.

d) Ser informado sobre decisiones que afecten sustancial-mente a la organización del trabajo.

e) Proponer a la empresa cuantas medidas consideren ade-cuadas en materia de organización de producción o mejoras téc-nicas.

Artículo 34.º Información de la marcha de la Empresa.Las empresas facilitarán semestralmente a los Comités de

Empresa información sobre la marcha y situación general de laempresa.

Artículo 35.º Secciones y Delegados Sindicales de Empresa.Las Centrales Sindicales legalizadas podrán constituir

Secciones Sindicales de Empresa, o en su caso, de Centros deTrabajo.

En las empresas de 25 o más trabajadores, los Delegados delas Secciones Sindicales que agrupen, como mínimo, en cadaempresa o centro de trabajo, los porcentajes mínimos que paracada tamaño de empresa se señalan, dispondrán de un máximode horas retribuidas al mes, en la cuantía siguiente y según eltamaño de la empresa:

Tamaño Porcentaje Horas retribuidas.

De 25 a 100 trabajadores 20%, 10 horas/mes.

Más de 100 trabajadores 15%, 15 horas/mes.

Artículo 36.º Normas para el ejercicio de la Acción Sindical.La utilización de las horas retribuidas establecidas para los

Delegados de Personal y Comités de Empresa, así como lasestipuladas para los Delegados de las Secciones Sindicales,deberán comunicarse previamente a la Dirección de la empresa,con una antelación mínima de 24 horas, salvo casos excepcio-nales.

El ejercicio de la actividad sindical no podrá interferir el tra-bajo de los restantes productores ni la marcha general de pro-ducción. Los trabajadores que deseen dirigirse a sus represen-tantes, o viceversa, lo harán fuera de las horas de trabajo, o encasos urgentes, podrán hacerlo dentro del tiempo de trabajo,previo aviso al encargado o mando superior.

Con carácter excepcional y previo informe del Comité deEmpresa o Delegado de Personal, las empresas podrán trasladarde puesto de trabajo, provisionalmente y mientras dure su man-

29.828 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

nabarmen oztopatzen duten langileak, behin-behinekoz etaeuren aginduak dirauen bitartean, lanpostuz lekualdatu ahalizango dituzte. Lekualdaketa honek ez dio ukituko langileari ezekonomikoki ez eta bere jarduera sindikalean kalterik eragingoere. Lanpostu berriak ahalik eta antza handien izan beharko duaurreko lanpostuarekiko.

Langileek, edozein kasutan, ekintza sindikalean erabilitakoordu ordainduak justifikatu beharko dituzte.

37. artikulua. Jarduera sindikalak burutzeagatiko esze-dentziak.

Gutxienez probintzia mailako kargu sindikal bat betetzekoeszedentzia eskatzen duten langileak, enpresan eman beharrekogutxienezko aldiaz salbuetsiko dira. Eszedentzia horiek nahita-ezko izaerakoak izango dira aginte sindikalak irauten duenbitartean eta gai honetan aplikagarriak diren xedapen orokorrekerregulatuko dituzte.

38. artikulua. Enpresa Batzorde eta Delegatu Sindikalenberme komunak.

Enpresa Batzordeko kideek eta Delegatu Sindikalek ondokoberme komunak izango dituzte:

a) Enpresa jakinaren gainean jarri ondoren, bertako langi-leengan eragina duten lan edo sindikatu izaerako oharrakargitaratzeko iragarki-taula bat erabiltzea.

Oharrak Enpresa Batzordeak edo Sekzio Sindikalek sinatubeharko dituzte.

b) Ahalik eta azkarren elkartzeko lokalak eskaini diezaz-kien.

c) Hutsegite larri edo oso larriengatik afiliatutako edozeinlangileren kontrako neurri diziplinarioen kasuan, eta horiekbaliagarriak izan daitezen, Enpresak 24 ordu aurretik honakohauei eman beharko die hau guztia aditzera:

— Langileen ordezkaritzaren kasuan, Enpresa Batzordeari.

— Sekzio Sindikaletako Delegatuen kasuan, partaidedeneko Tokiko edo Probintziako Sindikatuari.

39. artikulua. Enpresaren eta Sekzio Sindikalen bilerak.

Enpresak eta 35artikuluan ezarritako baldintzak betetzendituzten Sekzio Sindikaletako Delegatuek seihilero burutukodituzte bilerak, enpresaren egoera orokorrari buruzko berriemateko.

40. artikulua. Asanbladak.

Enpresek asanblada ordainduen burutzapena baimendukodute, gehienez sei ordura arte, lanorduez kanpo, hitzarmen hauindarraldian dagoen urte bakoitzeko. Aipatutako asanbladakenpresa edo lantoki bakoitzeko langile guztienak izango dira.

Enpresa Batzordeek deituko dituzte asanbladak etazuzendaritzari gutxienez 48 orduko aurretiaz jakinaraziko zaio,aipatutako jakinarazpenean asanbladaren data eta egitaraua eza-rriz.

Asanblada hauen ordainsaria, ezarritako mugara arte, alo-kairu errealaren arabera egingo da, ekoizpenerako primak, sus-pergarriak edo komisioak, halakorik badagokie, barneratzerikgabe.

dato, a aquellos trabajadores que, como consecuencia del ejer-cicio de su actividad sindical, interfieran gravemente la conti-nuidad normal del proceso general de la empresa. El trabajadorafectado no podrá ser perjudicado ni económicamente ni en eldesarrollo de su actividad sindical como consecuencia del tras-lado. El nuevo puesto de trabajo deberá ser lo más similar alanterior.

Los trabajadores deberán justificar, en todo caso, las horasretribuidas utilizadas en el ejercicio de la acción sindical.

Artículo 37.º Excedencias con ocasión del ejercicio de laactividad sindical.

Se exceptúan del período mínimo necesario de permanenciaen la empresa a los trabajadores que solicitasen excedencia conocasión de ocupar un cargo sindical de carácter al menos pro-vincial. Dichas excedencias tendrán el carácter de forzosas porel tiempo que dure el mandato sindical y que se regularán porlas disposiciones generales de aplicación en dicha materia.

Artículo 38.º Garantías comunes a Comités y DelegadosSindicales de Empresa.

Los miembros del Comité de Empresa y DelegadosSindicales, tendrán las siguientes garantías comunes:

a) Utilizar, con conocimiento previo de la empresa, untablón de anuncios para publicar notas de carácter laboral o sin-dical que afecten a los trabajadores de la empresa.

Las notas deberán ser firmadas por el Comité de Empresa oSecciones Sindicales.

b) A que les sean facilitados locales de reunión, para usocomún, a la mayor brevedad posible.

c) A que con carácter previo a la adopción de cualquiermedida disciplinaria en su contra, por parte de la empresa,como consecuencia de faltas graves, o muy graves y para lavalidez de la misma, se notifique tal medida con 24 horas deantelación a:

— En caso de representación de los trabajadores, al Comitéde la Empresa.

— En caso de los Delegados de las Secciones Sindicales, alSindicato Local o Provincial a que pertenezca.

Artículo 39.º Reuniones de Empresa y Secciones Sindicales.

Las empresas y los Delegados de las Secciones Sindicalesque cumplan los requisitos de afiliación establecidos en el artí-culo 35sereunirán semestralmente para informar sobre la situa-ción general de la empresa.

Artículo 40.º Asambleas.

Las empresas autorizarán la celebración de asambleas retri-buidas fuera de horas de trabajo, hasta un máximo de seis horas,para cada uno de los años de vigencia de este Convenio. Dichasasambleas lo serán de todos los trabajadores de cada empresa ocentro de trabajo.

Las asambleas serán convocadas por el Comité de Empresay se comunicarán a la Dirección con una antelación mínima de48 horas. En dicha comunicación se fijará la fecha de la mismay el orden del día de la asamblea.

La retribución de estas asambleas, hasta el límite estable-cido, se realizará sobre los salarios reales, sin inclusión de pri-mas a la producción, incentivos o comisiones, en su caso.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.829

X. KAPITULUA

DISZIPLINA ERREGIMENA

41. artikulua. Hutsegiteak.Langileek enpresetan burutzen dituzten ekintza edo omisio

zigorgarriak, beren izaera eta biltzen diren zirkunstantziak kon-tuan hartuta, arin, larri eta oso larri gisa sailkatuko dira.

A) Hutsegite arinak:

1. Arduragabetasuna, akatsa edo atzerapen esplikaezinaedozein lanen burutzapenean.

2. Hogeita hamar minututik beherako puntualitate-hutse-giteak lanera joaterakoan, hiru alditan edo gutxiagotan hilabeteberean, beti ere atzerapen hauek, langilearen funtzio bereziadela eta, enpresak agindu dion lanerako kalte larririk ez bada-karte, kasu honetan hutsegite larri gisa kalifikatuko baita.

3. Arrazoi justifikatua dela eta, lanera huts egitean dago-kion baja denbora egokian ez bideratzea, ezin burutu izanafrogatzen ez bada behintzat.

4. Lana arrazoi justifikaturik gabe uztea, denbora laburrezizan arren.

5. Arduragabetasun txikiak materiala zaintzerakoan.

6. Bezeroak behar bezalako zuzentasun eta arduraz eztratatzea.

7. Enpresari bizileku aldaketen berri ez ematea.

8. Enpresako gelen barruan lankideekin eztabaidan ari-tzea, beti ere aurrean jenderik ez bada.

9. Behar bezalako baimena edo arrazoi justifikatua izangabe, lanera egun batez huts egitea.

B) Hutsegite larriak:

1. Lanera joaterakoan 30 eguneko epealdian justifikatugabeko hiru puntualitate-huts baino gehiago egitea.

2. Arrazoi justifikatua izan gabe hilabetean lanera bi egu-netan huts egitea. Hutsegite hauek jendeari kalterik badakar-kiote, hutsegite oso larritzat joko dira.

3. Lanorduetan jokoan edo jostaketetan jardutea, horiekedonolakoak izanik ere.

4. Gaixotasun edo istripuaren itxura egitea.

5. Lanean ari dela bere goragokoei ez obeditzea.Desobedientziak lanerako urrapen nabarmena badakar edohonetatik enpresarentzat ageriko kalterik eratortzen bada,hutsegite oso larritzat hartu ahal izango da.

6. Beste langile baten presentziaren itxura egitea, harenordez fitxatuz edo sinatuz.

7. Arduragabetasun garrantzitsua establezimenduko gaiedo artikuluak zaintzerakoan.

8. Jendearekin nabarmenki errespetu edo begirunerik ezizatea.

9. Lankideekin eztabaida gogaikarrietan aritzea jendeaaurrean dela.

10. Lan-jardunean zehar lan partikularrak baimenik gabeegitea, bai eta enpresaren erremintak edo materialak norbereprobetxurako erabiltzea ere.

C) Hutsegite oso larriak:

1. Iruzurra, desleialkeria edo neurriz kanpoko konfidantzaagindutako kudeaketetan eta lankideekiko edo Enpresarenzerbitzura dagoen beste edozein pertsonarekiko lan-harremanentratuan. Halaber, norbere edo beste pertsona baten konturamerkataritza edo industri negoziazioak egitea enpresaren bai-men espresurik izan gabe.

CAPÍTULO X

RÉGIMEN DISCIPLINARIO

Artículo 41.º Faltas.Las acciones u omisiones punibles en que incurran los tra-

bajadores en las Empresas, se clasificarán, según su índole ycircunstancias que concurran, en leves, graves y muy graves.

A) Faltas leves:

1. Las de descuido, error o demora inexplicable en la eje-cución de cualquier trabajo.

2. De una a tres faltas de puntualidad en la asistencia altrabajo durante el período de un mes, inferiores a treinta minu-tos, siempre que de estos retrasos no se deriven, por la funciónespecial del trabajador, graves perjuicios para el trabajo que laEmpresa le tenga encomendado, en cuyo caso se calificará defalta grave.

3. No cursar en tiempo oportuno, la baja correspondientecuando se falte al trabajo por motivo justificado, a no ser que sepruebe la imposibilidad de haberlo efectuado.

4. El abandono sin causa justificada del trabajo, aunquesea por breve tiempo.

5. Pequeños descuidos en la conservación del material.

6. No atender al público con la corrección y diligenciadebidas.

7. No comunicar a la Empresa los cambios de domicilio.

8. Las discusiones con los compañeros de trabajo dentrode las dependencias de la Empresa, siempre que no sea en pre-sencia del público.

9. Faltar un día al trabajo sin la debida autorización ocausa justificada.

B) Faltas graves:

1. Más de tres faltas no justificadas de puntualidad en laasistencia al trabajo, cometidas en el período de 30 días.

2. Faltar dos días al trabajo durante el período de un messin causa justificada. Cuando de estas faltas se deriven perjui-cios para el público, se considerarán como faltas muy graves.

3. Entregarse a juegos o distracciones, cualesquiera quesean, estando de servicio.

4. La simulación de enfermedad o accidente.

5. La mera desobediencia a sus superiores en acto de ser-vicio. Si la desobediencia implica quebranto manifiesto para eltrabajo o de ella se derivase perjuicio notorio para la Empresa,podrá ser considerada como falta muy grave.

6. Simular la presencia de otro trabajador, fichando o fir-mando por él.

7. Descuido importante en la conservación de los géneroso artículos del establecimiento.

8. Falta notoria de respeto o consideración al público.

9. Discusiones molestas con los compañeros de trabajo enpresencia del público.

10. Realizar sin el oportuno permiso, trabajos particularesdurante la jornada, así como emplear para uso propio, herra-mientas o materiales de la Empresa.

C) Faltas muy graves:

1. Fraude, deslealtad o abuso de confianza en las gestio-nes encomendadas, así como en el trato con los compañeros detrabajo o cualquier otra persona al servicio de la Empresa enrelación de trabajo con ésta, o hacer negociaciones de comercioo industria por cuenta propia o de otra persona sin expresarautorización de la Empresa.

29.830 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

2. Enpresaren material, lanabes, erreminta, makineria,aparatu, instalazio, eraikin, tresna eta dokumentuak desagerta-razi, baliogabetu edo hondatzea.

3. Enpresa barruan nahiz kanpoan egindako lapurreta,ebasketa edo bidegabeko erabilera.

4. Lanorduetan mozkortu edo drogak hartzea.

5. Enpresaren korrespondentzia edo dokumentu erreser-batuen sekretua urratzea.

6. Enpresaz kanpoko norbaiti, obligaziozko erreserbakodatuak jakinaraztea.

7. Hitzezko eta egitatezko tratu txarrak, aginte gehiegike-ria edo buruei nahiz hauen senideei egindako errespetu etabegirunezko hutsegite larria, bai eta lankide eta menpekoeiegindakoa ere.

8. Laneko errendimendu normala borondatez eta etengabegutxitzea.

9. Lankideekin sarritan errieta eta liskarrak sortaraztea.

10. Hutsegite larria behin eta berriz egitea, izaera desber-dinekoa izan arren.

11. Lanera joaterakoan sei hilabeteko epealdian justifi-katu gabeko hamar puntualitate-huts baino gehiago egitea, edohogei urtebetean.

42. artikulua. Zigorrak.Hutsegiteak burutzen dituztenei ezar dakizkiekeen gehie-

nezko zigorrak ondokoak dira:

— Hutsegite arinengatik:

Ahozko zentzarazpena.

Idatzizko zentzarazpena.

Bi egun arte enplegu eta soldata gabe uztea.

— Hutsegite larriengatik:

Hiru eta zazpi egun bitartean enplegu eta soldata gabe uztea.

— Hutsegite oso larriengatik:

Hogei eta hirurogei egun bitartean enplegu eta soldata gabeuztea.

Iraizpena.

43. artikulua. Langilearen atxiloketak eraginda lanera ezjoatea.

Langile batek atxiloketak eraginda lanean egindako hutsakez dira arrazoirik gabeko hutsegitetzat hartuko, baldin eta lan-gilea egotzi zaizkion karguetatik absolbitzen badute.

44. artikulua. Diziplina iraizpenak.Diziplina arrazoiak medio gertatzen den edozein langileren

iraizpenak honako prozedura hau jarraitu beharko du:

a) Enpresariak langileari egozten zaizkion karguen ple-gua, hutsegitearen kalifikazioa eta enpresak iraizpenari ekitekoduen asmoa jakinaraziko dio.

b) Langileak, jakinarazpenaren ondorengo 48 orduetakoepean, enpresari deskarguen idatzia igorri ahal izango dio, halabadagokio, horretarako bidezkoak irizten dituen frogak gaine-ratuz. Langileak aipatutako epean ez badu inolako deskargurikformulatzen, prozedura amaitutzat hartuko da eta enpresariakbestelako tramiterik gabe egoki irizten duen erabakia hartu ahalizango du.

2. Hacer desaparecer, inutilizar o causar desperfectos enmateriales, útiles, herramientas, maquinaria, aparatos, instala-ciones, edificios, enseres y documentos de la Empresa.

3. El robo, hurto y malversación cometidos dentro o fuerade la Empresa

4. La embriaguez o uso de drogas durante el servicio.

5. Violar el secreto de la correspondencia o documentosreservados a la Empresa.

6. Revelar a elementos extraños a la Empresa, datos dereserva obligada.

7. Los malos tratos de palabra y obra, abuse de autoridado la falta grave de respeto y consideración a los Jefes o a susfamiliares, así como a los compañeros y subordinados.

8. La disminución voluntaria y continuada en el rendi-miento normal de la labor.

9. Originar frecuentes riñas y pendencias con los com-pañeros de trabajo.

10. La reincidencia en falta grave, aunque sea de distintanaturaleza.

11. Más de diez faltas no justificadas de puntualidadcometidas en un período de seis meses o veinte en un año.

Artículo 42.º Sanciones.Las sanciones máximas que podrán imponerse a los que

incurran en faltas serán las siguientes:

— Por faltas leves:

Amonestación verbal.

Amonestación por escrito.

Suspensión de empleo hasta dos días.

— Por faltas graves:

Suspensión de empleo de tres a siete días.

— Por faltas muy graves:

Suspensión de empleo de veinte a sesenta días.

Despido.

Artículo 43.º Faltas de asistencia al trabajo motivadaspor detención del trabajador.

No se considerarán injustificadas las faltas de asistencia altrabajo que se deriven de la detención del trabajador si éste,posteriormente es absuelto de los cargos que se le hubiesenimputado.

Artículo 44.º Despidos disciplinarios.El despido de cualquier trabajador por motivos disciplina-

rios, se efectuará de acuerdo al siguiente procedimiento:

a) El empresario notificará al trabajador el pliego de car-gos que se le imputan, la calificación de la falta y la intenciónde la empresa de proceder a su despido.

b) El trabajador, en el plazo de las 48 horas siguientes a lafecha de notificación, podrá remitir a la empresa el escrito dedescargos, acompañando, en su caso, las pruebas que considereoportunas para ello. Si el trabajador en el plazo indicado no for-mulase descargo alguno, se considerará finalizado el procedi-miento y el empresario podrá adoptar sin más trámites la deci-sión que estime oportuna.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.831

c) Langileak, deskargu idazkian afiliatuta dagoen edoizendatzen duen Zentral Sindikalaren txostena eskatu ahalizango du. Zentral Sindikal horrek 72 orduko epea izango du,langilearen deskargu idazkiaren epearen amaieratik kontatuta,bere txostena jaulkitzeko.

d) Prozedura amaitzean, enpresariak bidezkoa iriztenduen erabakia hartuko du eta inolako txostenek ez du lotesleizaerarik izango. Zigorraren jakinarazpenarekin batera enpresa-riak, hala badagokio, tramitatutako espediente osoaren kopiabat emango dio langileari.

Enpresak beharkizun hauek betetzen ez baditu, iraizpenaedo espedientea baliorik gabe geratuko da.

XI. KAPITULUA

LEGERIA OSAGARRIA, BATZORDEAK ETAGATAZKAK EBAZTEKO PROZEDURA

45. artikulua. Legeria osagarria.

Hitzarmen kolektibo honetan arautzen ez den guztian, inda-rrean dauden legeko xedapenak izango dira aplikagarri.

46. artikulua. Alokairuak ez aplikatzearen klausula.

Hitzarmen honetan ezartzen diren alokairu gehikuntzek ezdute zertan aplikatzekoak izan behar, baldin eta horiek aplika-tzeak, enpresaren egonkortasun ekonomikoa kaltetu badezake.

Aipatutako zirkunstantzia horiek alegatzen dituzten enpre-sek, langileen legezko ordezkaritzaren eta delegatu sindikalenaurrean alokairu tratamendu desberdina justifikatuko duenbidezko dokumentazioa eman beharko dute aditzera (balan-tzeak, emaitzen kontuak edo, hala badagokio, kontu-ikuskariedo zentsoreen txostenak, bai eta enpresaren etorkizuneko bide-ragarritasunean laguntzeko neurriak eta aurreikuspenak ere).

Langileen legezko ordezkariek eta delegatu sindikalekaurreko paragrafoan ezarritakoaren ondorioz jaso duten infor-mazioa edo ezagutu ahal izan dituzten datuak erreserbarik han-dienean aztertu eta gordetzera behartuta daude, zuhurtasun pro-fesionala erakutsiz.

Edonola ere, aurreko paragrafoetan ezarritakoa hitzar-menaren alokairu gehikuntzari besterik ez zaio lotuko eta afek-tatutako enpresek hitzarmenaren gainerakoaren edukira bildubeharko dute.

Adierazten den komunikazioa, hitzarmen hau GipuzkoakoALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratu eta hamabost eguneko epeanformulatu beharko da. Epe horretan bertan, hitzarmenarenBatzorde Mistoari eman beharko zaio horren berri eta langileenordezkariei, formulatutako idatziaren kopia gaineratu beharkozaie.

Aurreko paragrafoan ezartzen diren epeek derrigorrezkoizaera dute. Epe horiek ez betetzeak eragotzi egingo die enpre-sei xedapen honetan ezarritakora biltzea.

Enpresaren eta langileen ordezkarien arteko negoziazioetanakordiorik lortuz gero, Batzorde Mistoari horren berri emanbeharko zaio. Ezadostasunik gertatzen bada edota, edozeinkasutan, hogeita hamar egun igaro ondoren akordiorik lortu ezbada, alderdietako edozeinek 1990eko uztailaren 3ko 131 zen-bakiko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu zenGatazka Kolektiboak Konpontzeko Borondatezko Prozedurariburuzko Konfederakuntzarteko Akordiora (PRECO II) jo ahalizango du ezadostasunak ebazteko.

c) El trabajador podrá solicitar en su escrito de descargos,informe de la Central Sindical a la que esté afiliado, o quedesigne. Dicha Central tendrá un plazo de 72 horas para emitirsu informe, contados a partir del plazo de finalización delescrito de descargos del trabajador.

d) Una vez finalizado el procedimiento, el empresarioadoptará la decisión que estime oportuna, sin considerar vincu-lante ningún informe. A la comunicación de sanción, en su caso,el empresario deberá entregar al trabajador copia de todo elexpediente tramitado.

El incumplimiento por la empresa de tales requisitos for-males traerá consigo la nulidad del despido o del expediente.

CAPÍTULO XI

LEGISLACIÓN COMPLEMENTARIA, COMISIONES YPROCEDIMIENTO DE RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS

Artículo 45.º Legislación Complementaria.

En todo lo no expresamente regulado en el presenteConvenio, se estará a lo establecido en las disposiciones legalesvigentes.

Artículo 46.º Cláusula de inaplicación salarial.

Los incrementos salariales establecidos en este Conveniopodrían no ser de necesaria u obligada aplicación para aquellasempresas cuya estabilidad económica pudiera verse dañadacomo consecuencia de su aplicación.

Las empresas que aleguen dichas circunstancias deberánponer de manifiesto ante la representación legal de los trabaja-dores y los delegados sindicales, la documentación precisa(balances, cuentas de resultados o, en su caso, informe de audi-tores o censores de cuentas, así como las medidas y previsionespara contribuir a la viabilidad de futuro de la empresa) que jus-tifique un tratamiento salarial diferenciado.

Los representantes legales de los trabajadores y los delega-dos sindicales, están obligados a tratar y mantener en la mayorreserva la información recibida y los datos a los que han tenidoacceso como consecuencia de lo establecido en el párrafo ante-rior, observándose respecto de todo ello sigilo profesional.

En todo caso, lo establecido en los párrafos anteriores sólose circunscribirá al incremento salarial del Convenio, hallán-dose obligadas las empresas afectadas, por el contenido delresto del Convenio.

La comunicación a que se hace referencia deberá formu-larse en el plazo de quince días contados a partir de la publica-ción del Convenio, o de las revisiones salariales en su caso, enel BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa. En el mismo plazo habrá deponerse en conocimiento de la Comisión Mixta de Convenioacompañándose copia del escrito formulado a la representaciónde los trabajadores.

Los plazos establecidos en el párrafo anterior tienen elcarácter de obligatorio. Su incumplimiento impedirá a lasempresas acogerse a lo establecido en esta disposición.

De producirse acuerdo en las negociaciones entre laempresa y la representación de los trabajadores, éste deberá sercomunicado a la Comisión Mixta. En el supuesto de desacuerdoo, en todo caso, transcurridos treinta días sin alcanzarseacuerdo, cualquiera de las partes podrá acudir para solventar lasdiscrepancias, al Acuerdo Interconfederal sobre ProcedimientosVoluntarios de Resolución de Conflictos Colectivos (PRECOII), publicado en el Boletín Oficial del País Vasco n.º 131 de 3de julio de 1990.

29.832 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Alokairu baldintza berriak, halakorik izanez gero, enpresa-ren eta langileen ordezkarien eta delegatu sindikalen artekoadostasunez zehaztuko dira.

47. artikulua. Batzorde Mistoa.Hitzarmen honen interpretazioaren eta aplikazioaren ondo-

riozko gaiak ulertuko dituen Batzorde Mistoa eratuko da,Batzorde horren derrigorrezko irizpenaren menpe jarriko dire-larik.

Batzorde Mistoa langileen bost ordezkarik eta enpresarienbost ordezkarik osatuko dute.

Batzorde Mistoaren egoitza honakoa izango da:Gipuzkoako Lan Harremanetarako Kontseiluaren lurralde egoi-tza, Hondarribia kalea, 6 - 1., Donostia.

48. artikulua. Lanbide Heziketa.Bi alderdiek, langileen heziketa iraunkorraren beharra aitor-

tzen dute.

Hitzarmen hau sinatzerakoan Etengabeko HeziketarenBatzorde Parekidea eratuko da, enpresako zuzendaritzakoordezkariek eta langileen ordezkariek, kopuru berean osatukodutena. Langileak, sindikatuen ordezkapenaren arabera bana-tuko dira.

Behar diren ondorioetarako eta Batzorde horren kide kopu-ruari baldintzarik jarri gabe, Hitzarmeneko Mahai Negozia-tzailea eratu zeneko momentuan bakoitzari esleitu zitzaionordezkapenaren arabera jardungo dute.

Batzorde honen helburua, sektorean Etengabeko Heziketasustatzea izango da eta sektoreko nahiz enpresaz gaindiko (sek-toreko eta sektorearteko) enpresen osotasunari zuzendutakosektore-plangintzei buruzko informazioa izango du. Hamabosteguneko epea izango du dagokion txostena EtengabekoHeziketa Kudeatzen duen Erakundeari bidaltzeko.

Enpresetan bertako Zuzendaritzako ordezkariz eta ordez-kari sindikalez osatutako Batzorde Parekidea eratuko da enpre-sako heziketa premiak aztertuko dituena. Era berean, enpresa-ren jarduerarako interesgarriak eta langilearen heziketaosatzeko egokiak izan daitezkeen ikastaroak zehaztuko ditu etaberorietan parte hartuko duten langileak izendatuko ditu.

Batzorde horrek, halaber, ikastaro horietan parte hartukoduten langileen lizentziak edo bestelako konpentsazioak eza-rriko ditu. Ezarritako lizentziak edo konpentsazioak erabilidituen langileak hurrengo hamabi hilabeteetan, bere boronda-tez, enpresan baja hartzen badu, enpresak dagokion likidaziotiklizentzia edo konpentsazio horien zenbatekoa kendu ahalizango du.

Langileen ordezkaritzarik ez duten enpresen kasuan,Hitzarmen Kolektibo honetako Etengabeko HeziketarakoBatzorde Parekidearen esku geratuko da planaren oinarrizkoinformazioa eta parte hartuko duten langileen zerrenda jasotzea,erakunde kudeatzaileari dagokion txostena igorri ahal izateko.

49. artikulua. PRECO II.Bi alderdiek bere gain hartzen dute Gatazkak Ebazteko

Borondatezko Prozedurei buruzko Akordio Interkonfederala(PRECO II), 1990eko uztailaren 3ko 131 zenbakia duen EuskalHerriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratua.

Erabaki hori, honako hitzarmen honen eremuan izango daaplikagarria.

La determinación, en su caso, de las nuevas condicionessalariales se producirá mediante acuerdo entre la empresa y losrepresentantes de los trabajadores y los delegados sindicales.

Artículo 47.º Comisión Mixta.Se crea la Comisión Mixta que entenderá de cuantas cues-

tiones se deriven de la interpretación o aplicación del Convenio,que serán sometidas al dictamen obligatorio de dicha Comisión.

La Comisión Mixta estará integrada por cinco representan-tes de los trabajadores y cinco representantes de los empresa-rios.

La sede de la Comisión Mixta será la sede territorial delConsejo de Relaciones Laborales de Gipuzkoa, C/ Hondarribia,6 1.º de Donostia-San Sebastián.

Artículo 48.º Formación Profesional.Ambas partes reconocen la necesidad de la formación per-

manente de los trabajadores.

A la firma del presente Convenio se constituirá unaComisión Paritaria de Formación Continua, integrada por elmismo número de miembros de la representación patronal y dela parte sindical, distribuidos según la representatividad de cadasindicato.

A los efectos oportunos y sin perjuicio del número demiembros de dicha Comisión, cada sindicato ejercerá su repre-sentatividad en función de la otorgada a cada uno de ellos en elmomento de la constitución de la Mesa Negociadora delConvenio.

Esta Comisión, que tendrá como objeto promover laFormación Continua en el sector, será informada de los planessectoriales dirigidos al conjunto de las empresas del sector ysupraempresariales (sectoriales e intersectoriales) y dispondráde 15 días para emitir el correspondiente informe ante laEntidad Gestora de la Formación Continua.

En las empresas se constituirá una Comisión Paritaria deempresa integrada por representantes de la Dirección de lamisma y de los representantes sindicales, con el objeto de anali-zar las necesidades de formación en la misma, así como deter-minar en su caso los cursos que sean de interés para la actividadde la empresa y adecuados para completar la formación del tra-bajador y los trabajadores que hayan de participar en los mismos.

Dichas Comisiones determinarán asimismo las licencias ycualquier otro tipo de compensación para los trabajadores par-ticipantes en dichos cursos. Si el trabajador que ha utilizado lalicencia o compensaciones establecidas causara baja voluntariaen la empresa en los doce meses siguientes, ésta podrá deducirde la liquidación que le corresponda el importe de las mismas.

En los supuestos de que no exista en la empresa representa-ción de los trabajadores, será facultad de la Comisión Paritariade Formación Continua del presente Convenio Colectivo, elrecibir la información básica del plan y la lista de los partici-pantes, con el fin de emitir informe previo ante la entidad ges-tora.

Artículo 49.º PRECO II.Ambas partes asumen el Acuerdo Interconfederal sobre

Procedimientos Voluntarios de Resolución de ConflictosColectivos (PRECO II) publicado en el Boletín Oficial del PaísVasco n.º 131 de 3 de julio de 1990.

Dicho Acuerdo será de aplicación a los conflictos colectivosque surjan en el ámbito del presente convenio.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.833

Lehenengo Xedapen Gehigarria. Jubilazio Berezia 64 urte-rekin.

Alderdi desberdinek hitzarmen honetan biltzen direnenpresa eta langileei 64 urterekin, eskubide guztiekin, jubila-tzeko sistema berezia erabil dezaten eta, honekin batera, langilegazteak edo langabezi aseguru hartzaileak kontrata ditzatengomendatzea erabaki du, uztailaren 17ko 1.194/85eko ErregeDekretuan xedatutakoari jarraiki.

Bigarren Xedapen Gehigarria. Familia saria.

Hitzarmen honetan biltzen diren eta 1992ko apirilaren30ean kontratua indarrean zuten langileek, enpresarekin dutenharremanak irauten duen bitartean eta «ad personam» bermegisa, aipatu data horretara arte indarrean zegoen lehengo hitzar-menean ezarritako familia saria jasotzen jarraituko dute.Hilabetekoaren zenbatekoa eranskineko alokairu taulan ezarri-takoa izango da.

Hirugarren Xedapen Gehigarria. GEROA - BGAE.

Hitzarmen hau izenpetzen duten bi aldeek, LangileenEstatutuko 83.3 artikuluak gai zehatzei buruz ezarrita duenAkordioaren bidez, enpresak eta langileek GEROA GizarteAurrezaintzarako Erakundeari eman beharreko ekarpenak fin-katu dituzte.

Honako ekarpen hauek izango dira:

1999ko urriaren 1etik aurrera, langileak Gizarte Seguran-tzako Erregimen Orokorrari ezbehar arruntengatik kotizatzendion oinarriaren %0,80a; %0,40 langileak eta beste %0,40enpresak ordainduko dutelarik.

2000. urteko urtarrilaren 1etik aurrera, langileak GizarteSegurantzako Erregimen Orokorrari kotizatzen dion oinarriaren%1,60; %0,80 langileak eta beste %0,80 enpresak ordaindukodutelarik.

Ekarpen guztiak batera ordainduko ditu enpresa bakoitzak.Horretarako, langileari dagokion portzentajea, alokairuennominetatik kenduko du.

Lehenengo Xedapen Iragankorra. Igoerak hitzarmenarenkontura.

Enpresek orain arte euren aldetik hitzarmenaren konturaordaindu dituzten zenbatekoak finkatu egingo dira ondorio guz-tietarako, nahiz eta kantitate horiek hitzarmenaren soldata-taulaaplikatuta dagozkionak baino handiagoak izan.

Zenbateko horiek xurgatu eta konpentsatu egingo dituztehitzarmen honetan adostutako igoerak; nolanahi ere, errespe-tatu egingo dira urte bakoitzean indarrean dagoen soldata-tau-letan ezarritako soldatak.

Bigarren Xedapen Iragankorra.

1989ko Hitzarmenak sortutako 1. eta 2. mailako Dendari, 1.eta 2. mailako Kutxa Laguntzaile eta 1. eta 2. mailakoAdministrari Laguntzaile kategoriek indarrean diraute.

Disposición Adicional Primera. Jubilación Especial a los64 años.

Las partes acuerdan recomendar a las empresas y trabaja-dores afectados por el presente Convenio la utilización del sis-tema especial de jubilación a los 64 años, al 100% de los dere-chos, con simultánea contratación de otros trabajadores jóveneso perceptores del seguro de desempleo, a tenor de lo dispuestoen el Real Decreto 1194/85 de 17 de julio.

Disposición Adicional Segunda. Complemento familiar.

Los trabajadores con contrato en vigor al 30 de abril de1992 mantendrán, mientras dure su relación laboral con laempresa y como garantía «ad personam», el concepto deComplemento familiar establecido en el anterior ConvenioColectivo vigente hasta la fecha mencionada. La cuantía de lamensualidad será la fijada en la tabla salarial anexa.

Disposición Adicional Tercera. Aportaciones a GEROA-EPSV.

Las partes signatarias de este Convenio han establecidomediante un Acuerdo sobre materia concreta del artículo 83.3del Estatuto de los Trabajadores las aportaciones de empresas ytrabajadores a la EPSV GEROA.

Dichas aportaciones son:

A partir del 1 de octubre de 1999, del 0,80% de la Base deCotización por contingencias comunes del trabajador alRégimen General de la Seguridad Social, del que un 0,40%correrá a cargo del trabajador y el otro 0,40% con cargo a laempresa.

A partir del 1 de enero del año 2000, del 1,60% de la mismaBase de Cotización, del que un 0,80% correrá a cargo del tra-bajador y el otro 0,80% con cargo a la empresa.

Las aportaciones se realizarán de forma conjunta por laempresa, para lo que se descontará el porcentaje con cargo altrabajador en las correspondientes nóminas de salarios.

Disposición Transitoria Primera. Incrementos a cuentade convenio.

Las cantidades que las empresas hubieran venido abonando,con carácter unilateral a cuenta del convenio se consolidarán atodos los efectos aunque sean superiores a las que resulten de laaplicación de las Tablas Salariales del convenio.

Dichas cantidades absorberán y compensarán los incremen-tos acordados en este convenio, respetándose, no obstante, lossalarios establecidos o que se establezcan en las TablasSalariales correspondientes a cada año de vigencia.

Disposición Transitoria Segunda.

Se mantienen en vigor las categorías de Dependiente de 1.ªy 2.ª, Auxiliar de Caja de 1.ª y 2.ª y Auxiliar Administrativo de1.ª y 2.ª creadas por el Convenio de 1989.

29.834 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

LARRUAREN MERKATARITZA. 2006

Hilean guztira Urtean guztira

I. TALDEA

Injinerua, Lizentziatua 1.544,84 23.172,60

Laguntzaile Teknikoa 1.287,21 19.308,15

Osasun Laguntzaile Teknikoa 1.118,58 16.778,70

II. TALDEA

Merkataritzako sekzio-burua 1.238,28 18.574,20

Langileen burua 1.511,13 22.666,95

Salmenta-burua 1.511,13 22.666,95

Erosketa-burua 1.511,13 22.666,95

Arduradun nagusia 1.511,13 22.666,95

Biltegi-burua 1.407,04 21.105,60

Sukurtsal-burua 1.407,04 21.105,60

Talde-burua 1.276,28 19.144,20

Establezimenduko arduraduna, saltzailea, bidaiaria eta eroslea 1.200,13 18.001,95

Hiri artekaria 1.079,31 16.189,65

1. mailako dendaria 1.029,78 15.446,70

Dendari Nagusia 1.134,38 17.015,70

2. mailako dendaria 872,52 13.087,80

III. TALDEA

Administrazio-burua 1.511,13 22.666,95

Sekzio-burua 1.140,70 17.110,50

Kontulari-kutxazaina edo Takimekanografoa atzerriko hizkuntzan 1.144,06 17.160,90

Administrari ofiziala 1.094,97 16.424,55

1. mailako Administrari laguntzailea 1.029,78 15.446,70

2. mailako Administrari laguntzailea 872,52 13.087,80

1. mailako Kutxako laguntzailea 1.029,78 15.446,70

2. mailako Kutxako laguntzailea 872,52 13.087,80

IV. TALDEA

Zerbitzuko sekzio-burua 1.276,28 19.144,20

Marrazkilaria 1.276,28 19.144,20

Erakusleiho-apaintzailea 1.275,71 19.135,65

Errotulatzailea 976,68 14.650,20

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.835

Hilean guztira Urtean guztira

Ebakitzailea 1.079,31 16.189,65

Ebakitzaile laguntzailea 945,03 14.175,45

1. mailako Ofizioko profesionala 1.031,18 15.467,70

2. mailako Ofizioko profesionala 923,80 13.857,00

Ofizioko laguntzailea 899,06 13.485,90

Kapataza 923,75 13.856,25

Morroi espezializatua 872,52 13.087,80

Telefonista 872,52 13.087,80

Morroia 872,52 13.087,80

Paketatzailea, ontziratzailea 872,52 13.087,80

Galtzerdi-jostuna 872,52 13.087,80

Zaku jostuna 872,52 13.087,80

V. TALDEA

Etxezaina 872,52 13.087,80

Kobratzailea 872,52 13.087,80

Jagolea edo Gauzaina 872,52 13.087,80

Mandataria edo Atezaina 872,52 13.087,80

Garbitzaileak (orduka) 5,124

LARRUAREN MERKATARITZA. 2007

Hilean guztira Urtean guztira

I. TALDEA

Injinerua, Lizentziatua 1.742,27 26.134,05

Laguntzaile Teknikoa 1.451,72 21.775,80

Osasun Laguntzaile Teknikoa 1.261,53 18.922,95

II. TALDEA

Merkataritzako sekzio-burua 1.396,53 20.947,95

Langileen burua 1.704,25 25.563,75

Salmenta-burua 1.704,25 25.563,75

Erosketa-burua 1.704,25 25.563,75

Arduradun nagusia 1.704,25 25.563,75

Biltegi-burua 1.586,86 23.802,90

29.836 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Hilean guztira Urtean guztira

Sukurtsal-burua 1.586,86 23.802,90

Talde-burua 1.439,39 21.590,85

Establezimenduko arduraduna, saltzailea, bidaiaria eta eroslea 1.353,51 20.302,65

Hiri artekaria 1.217,25 18.258,75

1. mailako dendaria 1.161,39 17.420,85

Dendari Nagusia 1.279,35 19.190,25

2. mailako dendaria 984,03 14.760,45

III. TALDEA

Administrazio-burua 1.704,25 25.563,75

Sekzio-burua 1.286,48 19.297,20

Kontulari-kutxazaina edo Takimekanografoa atzerriko hizkuntzan 1.290,27 19.354,05

Administrari ofiziala 1.234,91 18.523,65

1. mailako Administrari laguntzailea 1.161,39 17.420,85

2. mailako Administrari laguntzailea 984,03 14.760,45

1. mailako Kutxako laguntzailea 1.161,39 17.420,85

2. mailako Kutxako laguntzailea 984,03 14.760,45

IV. TALDEA

Zerbitzuko sekzio-burua 1.439,39 21.590,85

Marrazkilaria 1.439,39 21.590,85

Erakusleiho-apaintzailea 1.438,75 21.581,25

Errotulatzailea 1.101,50 16.522,50

Ebakitzailea 1.217,25 18.258,75

Ebakitzaile laguntzailea 1.065,80 15.987,00

1. mailako Ofizioko profesionala 1.162,96 17.444,40

2. mailako Ofizioko profesionala 1.041,86 15.627,90

Ofizioko laguntzailea 1.013,96 15.209,40

Kapataza 1.041,81 15.627,15

Morroi espezializatua 984,03 14.760,45

Telefonista 984,03 14.760,45

Morroia 984,03 14.760,45

Paketatzailea, ontziratzailea 984,03 14.760,45

Galtzerdi-jostuna 984,03 14.760,45

Zaku jostuna 984,03 14.760,45

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.837

Hilean guztira Urtean guztira

V. TALDEA

Etxezaina 984,03 14.760,45

Kobratzailea 984,03 14.760,45

Jagolea edo Gauzaina 984,03 14.760,45

Mandataria edo Atezaina 984,03 14.760,45

Garbitzaileak (orduka) 5,779

COMERCIO DE LA PIEL 2006

Total mensual Anualizado

GRUPO I

Ingeniero, Licenciado 1.544,84 23.172,60

Ayudante Técnico 1.287,21 19.308,15

Ayudante Técnico Sanitario 1.118,58 16.778,70

GRUPO II

Jefe de Sección Mercantil 1.238,28 18.574,20

Jefe de Personal 1.511,13 22.666,95

Jefe de Ventas 1.511,13 22.666,95

Jefe de Compras 1.511,13 22.666,95

Encargado General 1.511,13 22.666,95

Jefe de Almacén 1.407,04 21.105,60

Jefe de Sucursal 1.407,04 21.105,60

Jefe de Grupo 1.276,28 19.144,20

Encargado de establecimiento ,vendedor, viajante, comprador 1.200,13 18.001,95

Corredor de Plaza 1.079,31 16.189,65

Dependiente de 1ª 1.029,78 15.446,70

Dependiente Mayor 1.134,38 17.015,70

Dependiente de 2ª 872,52 13.087,80

GRUPO III

Jefe Administrativo 1.511,13 22.666,95

Jefe de Sección 1.140,70 17.110,50

Contable, cajero, taquígrafo, idiomas 1.144,06 17.160,90

Oficial administrativo 1.094,97 16.424,55

Auxiliar administrativo de 1ª 1.029,78 15.446,70

29.838 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Total mensual Anualizado

Auxiliar administrativo de 2ª 872,52 13.087,80

Auxiliar de caja de 1ª 1.029,78 15.446,70

Auxiliar de caja de 2ª 872,52 13.087,80

GRUPO IV

Jefe de Sección, de servicio 1.276,28 19.144,20

Dibujante 1.276,28 19.144,20

Escaparatista 1.275,71 19.135,65

Rotulista 976,68 14.650,20

Cortador 1.079,31 16.189,65

Ayudante de Cortador 945,03 14.175,45

Profesional de Oficio de 1ª 1.031,18 15.467,70

Profesional de Oficio de 2ª 923,80 13.857,00

Ayudante de Oficio 899,06 13.485,90

Capataz 923,75 13.856,25

Mozo especialista 872,52 13.087,80

Telefonista 872,52 13.087,80

Mozo 872,52 13.087,80

Embalador, envasador 872,52 13.087,80

Repasador de medias 872,52 13.087,80

Cosedor de sacos 872,52 13.087,80

GRUPO V

Conserje 872,52 13.087,80

Cobrador 872,52 13.087,80

Vigilante o sereno 872,52 13.087,80

Ordenanza o portero 872,52 13.087,80

Personal de limpieza(por horas) 5,124

COMERCIO DE LA PIEL 2007

Total mensual Anualizado

GRUPO I

Ingeniero, Licenciado 1.742,27 26.134,05

Ayudante Técnico 1.451,72 21.775,80

Ayudante Técnico Sanitario 1.261,53 18.922,95

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.839

Total mensual Anualizado

GRUPO II

Jefe de Sección Mercantil 1.396,53 20.947,95

Jefe de Personal 1.704,25 25.563,75

Jefe de Ventas 1.704,25 25.563,75

Jefe de Compras 1.704,25 25.563,75

Encargado General 1.704,25 25.563,75

Jefe de Almacén 1.586,86 23.802,90

Jefe de Sucursal 1.586,86 23.802,90

Jefe de Grupo 1.439,39 21.590,85

Encargado de establecimiento ,vendedor, viajante, comprador 1.353,51 20.302,65

Corredor de Plaza 1.217,25 18.258,75

Dependiente de 1ª 1.161,39 17.420,85

Dependiente Mayor 1.279,35 19.190,25

Dependiente de 2ª 984,03 14.760,45

GRUPO III

Jefe Administrativo 1.704,25 25.563,75

Jefe de Sección 1.286,48 19.297,20

Contable, cajero, taquígrafo, idiomas 1.290,27 19.354,05

Oficial administrativo 1.234,91 18.523,65

Auxiliar administrativo de 1ª 1.161,39 17.420,85

Auxiliar administrativo de 2ª 984,03 14.760,45

Auxiliar de caja de 1ª 1.161,39 17.420,85

Auxiliar de caja de 2ª 984,03 14.760,45

GRUPO IV

Jefe de Sección, de servicio 1.439,39 21.590,85

Dibujante 1.439,39 21.590,85

Escaparatista 1.438,75 21.581,25

Rotulista 1.101,50 16.522,50

Cortador 1.217,25 18.258,75

Ayudante de Cortador 1.065,80 15.987,00

Profesional de Oficio de 1ª 1.162,96 17.444,40

Profesional de Oficio de 2ª 1.041,86 15.627,90

Ayudante de Oficio 1.013,96 15.209,40

Capataz 1.041,81 15.627,15

29.840 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Total mensual Anualizado

Mozo especialista 984,03 14.760,45

Telefonista 984,03 14.760,45

Mozo 984,03 14.760,45

Embalador, envasador 984,03 14.760,45

Repasador de medias 984,03 14.760,45

Cosedor de sacos 984,03 14.760,45

GRUPO V

Conserje 984,03 14.760,45

Cobrador 984,03 14.760,45

Vigilante o sereno 984,03 14.760,45

Ordenanza o portero 984,03 14.760,45

Personal de limpieza(por horas) 5,779

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.841

Gipuzkoako Lurralde Ordezkaritza

Hitzarmen Kolektiboak Agindu zk. 48/07-F.1529

ERABAKIA, 2007ko urriaren 30ekoa, Justizia, Laneta Gizarte Segurantza Saileko Gipuzkoako Lurraldeordezkariena. Honen bidez ebazten da EuskadikoOrkestra Sinfonikoa-ren hitzarmen kolektiboa erre-gistratu, gordailu egin eta argitaratzea (hitzarmenkodea zk. 2001552).

AURREKARIAK

Lehenengoa: 2007ko urriaren 19an aurkeztu da, ordezkari-tza honetan, enpresako zuzendaritzak eta batzordekideek2007ko urriaren 18an sinatutako hitzarmen kolektiboa.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK

Lehenengoa: Langileen Estatutu Legearen 90.2 artikuluak,martxoaren 24ko 1/1995 Errege Dekretu Legegilea (1995-3-29ko Estatuko Aldizkari Ofiziala) aurreikusten duen eskudun-tza lan agintaritza honi dagokio, urriaren 18ko 315/2005Dekretuko 24.1.g artikuluak –Justizia, Lan eta Gizarte Seguran-tza Saileko egitura organika eta funtzionala ezartzen duena(2002-2-20ko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria)– dio-narekin bat etorriz eta martxoaren 2ko 39/1981 Dekretuarekin(1981-4-2ko Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria) etamaiatzaren 22ko 1040/1981 Errege Dekretuarekin (1981-6-6koEstatuko Aldizkari Ofiziala) –hitzarmen kolektiboen erregistro-ari buruzkoak– lotuta.

Bigarrena: Sinatutako hitzarmenak betetzen ditu lehenaipatutako Langileen Estatutu Legearen 85, 88, 89 eta 90 arti-kuluek xedatutako baldintzak.

Honen ondorioz,

Delegación Territorial de Gipuzkoa

Convenios Colectivos N.º Orden 48/07-F.1529

RESOLUCIÓN de 30 de octubre de 2007, de laDelegada Territorial de Gipuzkoa del Departamentode Justicia, Empleo y Seguridad Social, por la que sedispone el registro, publicación y depósito delConvenio Colectivo de Orquesta Sinfónica deEuskadi (código de convenio n.º 2001552)

ANTECEDENTES

Primero: El día 19 de octubre de 2007 se ha presentado enesta delegación el convenio citado, suscrito por la dirección y elcomité de empresa, el día 18 de octubre de 2007.

FUNDAMENTOS DE DERECHO

Primero: La competencia prevista en el art. 90.2 de la Leydel Estatuto de los Trabajadores, Real Decreto Legislativo1/1995, de 24 de marzo (Boletín Oficial del Estado de 29-3-1995) corresponde a esta autoridad laboral de conformidad conel art. 24.1.g del Decreto 315/2005, de 18 de octubre (BoletínOficial del País Vasco de 27-10-2005) por el que se establece laestructura orgánica y funcional del Departamento de Justicia,Empleo y Seguridad Social, en relación con el Decreto39/1981, de 2 de marzo (Boletín Oficial del País Vasco de 2-4-1981) y con el Real Decreto 1040/1981, de 22 de mayo (BoletínOficial del Estado de 6-6-1981) sobre registro de convenioscolectivos.

Segundo: El convenio ha sido suscrito de conformidad conlos requisitos de los artículos 85, 88, 89 y 90 de la referenciadaLey del Estatuto de los Trabajadores.

En su virtud,

ERABAKI DUT

Lehenegoa: Hitzarmen Kolektiboen Erregistroaren Gipuz-koako Lurralde Atalean inskribatu eta gordailu egiteko agintzeaeta aldeei jakinaraztea.

Bigarrena: Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaradadin xedatzea.

Hirugarrena: Ebazpen honen aurka, adminiztrazio -bideaamaitzen ez duena, gora jotzeko errekurtsoa jarri ahal izango daLan eta Gizarte Segurantzako zuzendariaren aurrean, hilabe-teko epean, azaroaren 26ko Herri Administrazioen AraubideJuridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko30/1992 Legeko 114 artikuluan eta hurrrengoetan ezarritakoa-rekin bat etorriz.

Donostia, 2007ko urriaren 30a.—Gemma Jauregi Beldarrain,Lurralde Ordezkaria.

(12121) (12113)

2006 - 2010 KOMENIOA

SARRERA-TITULUA

XEDAPEN OROKORRAK

01 artikulua. Komenioaren xedea.«Euskadiko Orkestra, S.A.» Zerbitzutarako Sozietate

Publikoaren Enpresa-Komenio honetan dauden xedapenak per-tsonala eta Enpresaren arteko harremanak arautzea du helburueta horrenbestez bere zerbitzupeko pertsonal guztia eta Enpresabehartzen dituzte.

02 artikulua. Komenioaren iraupena.Honako Komenio hau 2006ko urtarrilaren 1ean jarriko da

indarrean eta bost urteko iraupena izango du, epe horren amaie-ran salatutzat joko delarik, eta alderdiek oraintxetik behartzendute beren burua 2011ko urtarrilaren 1etik ondorioak izangodituen Komenio berri bat negoziatzera.

03 artikulua. Izaera.Akordio honetan hitzarmenduriko baldintzak global eta

batera osotasunari loturikotzat joko dira, eta horregatik ezingodira bere testuingurutik berezian negoziatu, ezta bere artikula-tuaren parte bat aplikatu ere, guztizkotasunean aplikatu eta betebeharko delarik.

04 artikulua. Aplikazioa.1. Komenio honen arauak lehentasun-izaeraz aplikatuko

dira beste edozein xedapen edo araurekiko. AurrikusigabekoanLangile-Estatutua aplikatuko da eta hura ezean, laneko harre-manak arautzen dituzten izaera orokorreko gainerako lege-xedapenak.

2. Izaera global eta indibidualez kontsideraturik, hitzar-turikoa gainditzen duten egoera pertsonalak errespetatu egingodira, «ad personam» soil-soilik eutsiz.

05 artikulua. Esklusioak.Espreski kanporatuak gelditzen dira honako Komenio

honen aplikazio-esparrutik:

a) Izendapen libreko Zuzendaritza-pertsonala.

b) Enpresak bere egitarau, serie edo zerbitzu kontratatue-tarako hartzen dituen lankide eta aholkariak.

c) Jardun jakinetarako zerbitzuak kontratatzen zaizkienArtistak orohar.

RESUELVO

Primero: Ordenar su inscripción y depósito en la SecciónTerritorial de Gipuzkoa del Registro de Convenios Colectivos,con notificación a las partes.

Segundo: Disponer su publicación en el BOLETIN OFICIAL

de Gipuzkoa.

Tercero: Contra la presente resolución, que no agota la víaadministrativa, podrán los interesados interponer recurso dealzada ante el Director de Trabajo y Seguridad Social en elplazo de un mes, de acuerdo con lo establecido en los artículos114 y siguientes de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común.

Donostia-San Sebastián, a 30 de octubre de 2007.—LaDelegada Territorial, Gemma Jauregi Beldarrain.

(12121) (12113)

CONVENIO 2006 - 2010

TITULO PRELIMINAR

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 01. Objeto Convenio.Las disposiciones contenidas en el presente Convenio de

Empresa de la Sociedad Pública de Servicios «Orquesta deEuskadi, S.A.» tienen como objeto regular las relaciones entrepersonal y Empresa y obligan por tanto a todo el personal a suservicio y a la Empresa.

Artículo 02. Duración convenio.El presente Convenio entrará en vigor el 1.º de enero de

2006 y tendrá una duración de cinco años, entendiéndosedenunciado al finalizar este período y, en consecuencia, las par-tes se comprometen, desde ahora, a negociar un nuevoConvenio con efectos a partir del 1.º de enero de 2011.

Artículo 03. Carácter.Las condiciones pactadas en este acuerdo serán considera-

das global y conjuntamente vinculadas a la totalidad, por lo queno podrán ser renegociadas separadamente de su contexto, niaplicarse parte de su articulado, debiendo ser aplicado y obser-vado en su integridad.

Artículo 04. Aplicación.1. Las normas de este Convenio se aplicarán con carácter

prioritario respecto a cualquier otra disposición o norma. En lono previsto será de aplicación el Estatuto de los Trabajadores yen su defecto, las restantes disposiciones legales de caráctergeneral que regulan las relaciones de trabajo.

2. Se respetarán las situaciones personales que con carác-ter global o individualmente consideradas, excedan de lo pac-tado manteniéndose estrictamente «ad personam».

Artículo 05. Exclusiones.Quedan expresamente excluidas del ámbito de aplicación

del presente Convenio:

a) El personal Directivo de libre designación.

b) Los colaboradores y asesores contratados por laEmpresa para sus programas, series o servicios contratados.

c) Los Artistas en general cuyos servicios sean contrata-dos para actuaciones concretas.

29.842 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

06 artikulua. Gatazkak.

Akordioaren alderdi-sinatzaileak beharturik gelditzen diraelkarrizketa-bideak agortzera gatazkako neurri edo jarrera hartubaino lehen.

07 artikulua. Derogazioa.

Honako Komenio honek ordeztu eta ezeztatu egiten du datahorretara arte sinaturiko Hitzarmen eta Komenioak.

I TITULUA

ANTOLAKETA ETA FUNTZIONAMENDUA

08 artikulua. Enpresaren ahalmena.

Enpresako lanaren antolaketa beronen Zuzendaritzarenahalmena da eta Langile-Estatutuaren eta akordiotu direnKomenio edo Hitzarmenen eta Enpresan indarrean daudenenarabera burutuko da.

09 artikulua. Jarduera plana - informazioa.

Orkestraren kontzertu, aktuazio eta jardueren Plan Orokorrabi hilabete lehenago emango da ezagutzera aurrerapen berrie-maile izaerarekin.

10 artikulua. Zerbitzuen ordutegiak.

1. Zerbitzu, saio, kontzertu eta grabaketa ordutegiak adi-tzera emango dira, Orkestraren musika-tresnazko erakuntza-rekin batera, hiru asteko aurretiaz.

2. Ordutegi horiek Enpresaren Zuzendaritzak aldatuditzake aparteko inguruabarrengatik.

3. Modifikazio konpentsagarritzat joko dira:

3.1. Lan egiteko orduen kopuruaren gehikuntza ekarrikoduten ordutegi-modifikazioak.

3.2. Zerbitzuak goizetik arratsaldera eta alderantzitaraaldatzea, hirurogeita hamabi orduko aurreabisu bat ez badagotartean (koruen premiengatik eragindako aldaketak salbuetsirikgeratzen dira).

3.3. Programatu gabeko zerbitzuak burutzea.

4. Konpentsatu beharreko denbora honako hau izango da:

— 3.1. sailerako ordu gehituak.

— 3.2. eta 3.3. sailetarako buruturiko zerbitzu-orduak.

5. Denbora modifikatua konpentsatu egingo da:

— 3.1 eta 3.2 ataletarako, bai oinarri-orduaren gaineko%25eko gainkargua ordainduz, edo bai 59 artikulu bisean arau-tzen den 1,75eko koefizientea aplikatuz, ordu poltsara esleituz.

— 3.3 atalerako ordu berezitzat hartu, eta halakotzat abo-natu edo konpentsatuko dira eta, ondorioz, ez dira ordu-konpu-tuan sartuko.

6. Artikulu honetan adierazitako zerbitzuak beren ordute-giekin eta Orkestraren tresna-erakuntzak, iragarki-taulanemango dira aditzera, pertsonal guztia ezagutzera behartuaegongo delarik.

7. Pertsonala aditzera ematera beharturik dago,Erregidoreari idatziz, lan-plana argitaratu eta hurrengo zortziegunen barruan, laguntza, material eta tresna-premiak, baitalibrantzak ere, kasu bakoitzari dagokionez.

Artículo 06. Conflictividad.

Las partes firmantes del acuerdo se comprometen a agotarlas vías de diálogo antes de adoptar medidas o actitudes con-flictivas.

Artículo 07. Derogación.

El presente convenio sustituye y anula los Pactos yConvenios acordados y firmados hasta esta fecha.

TITULO I

ORGANIZACION Y FUNCIONAMIENTO

Artículo 08. Facultad empresa.

La organización del trabajo de la Empresa es facultad de laDirección de la misma y se atendrá al Estatuto de losTrabajadores y a los Convenios o Pactos acordados y en vigoren la Empresa.

Artículo 09. Plan actividades - información.

El Plan General de conciertos, actuaciones y actividades dela Orquesta se dará a conocer con carácter de avance informa-tivo con una antelación de dos meses.

Artículo 10. Horarios servicios.

1. Los horarios de servicios, ensayos, conciertos y graba-ciones se darán a conocer, juntamente con la formación instru-mental de la Orquesta, con una antelación de tres semanas.

2. Estos horarios serán modificados a juicio de laDirección de la Empresa por circunstancias excepcionales.

3. Tendrán la consideración de modificaciones compensa-bles:

3.1. Modificación de horarios que supongan un incre-mento de horas a trabajar.

3.2. El traslado de servicios de mañana a tarde y vice-versa, cuando no medie un preaviso de setenta y dos horas (seexceptúan las modificaciones causadas por necesidades de loscoros).

3.3. La realización de servicios no programados.

4. El tiempo a compensar será el siguiente:

— para el apartado 3.1. las horas incrementadas.

— para los apartados 3.2. y 3.3. las horas de servicio reali-zadas.

5. El tiempo modificado será compensado:

— Para los apartados 3.1 y 3.2, bien con el pago del 25% derecargo sobre el precio hora base, bien, destinándolo a la bolsade horas que se regula en el art. 59 bis aplicando un coeficientedel 1,75.

— Para el apartado 3.3, tendrán la consideración de horasextraordinarias abonándose o compensándose como tales y, portanto, no entrarán en el cómputo horario.

6. Los servicios con sus horarios y las formaciones instru-mentales de la Orquesta, señalados en el presente artículo, seránanunciados mediante su colocación en el tablón de anuncios,estando obligado todo el personal a su conocimiento.

7. El personal está obligado a comunicar, por escrito alRegidor, dentro de los ocho días posteriores a la publicación delplan de trabajo, las necesidades de ayudas, materiales e instru-mentos, así como las libranzas, todo ello en su caso.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.843

8. Aurreko pasartean izendaturiko zortzi egunen barruanegin beharreko premien adierazpenak ez du behartukoZuzendaritza halakotzat hartzera.

9. Informazio gisa enpresak zerbitzuen, kontzertuen etagrabaketen ordutegiak urtean bitan emango ditu: Azaroaren30ean, urtarrila eta ekaina arteko ekitaldien beri emango du, etamaiatzaren 31n, uztaila eta abendua arteko ekitaldien berri.

11 artikulua. Zerbitzuen kantzelazioa - informazioa.

Zerbitzuen kantzelazioa gutxienez ospatu baino berro-geitazortzi ordu lehenago adierazi beharko da. Bestela, zerbi-tzuak burututakotzat joko dira konputuaren efektuetarako.

12 artikulua. Laneguna.

1. Lanastea lan efektibozko berrogei ordutakoa izango da.

2. 40 ordu hauetarik, Pertsonal Artistikoak hogeitabostordu emango ditu baterako lanean eta hamabost ordu banakakolanean.

Asteroko hogeitabost lanordu baterakoen konputua hil-abetean behin egingo da.

3. Pertsonal Tekniko eta Administratiboari dagozkienasteroko berrogei orduek, urtekonputuaren arabera, 1.668 ordudira 2006. urterako eta 1.694 ordu 2007. urterako. Hitzaldiakindarrean dirauen gainerako urteetarako, 2006 eta 2007an jar-raitutako irizpide berberak aplikatuko dira.

Enpresa-Komitearen bitartez pertsonal afektatuaren propo-samenak entzunik, Zuzendaritzak urtero lan-egutegia finkatukodu.

Pertsonal honi ordubeteko malgutasun-tartea ematen zaio,bai sartzekoan eta bai irtetekoan.

13 artikulua. Ordu-konputua.

1. Ordu-konputuaren efektuetarako baterako ordutzatjoko dira saio, froga akustiko, kontzertu eta grabaketetan ema-nak.

2. Halaber baterako ordutzat joko dira lekualdaketa etaatsedenaldietan emandako ordu guztiak, Orkestrak gau-emate-rik eskatzen ez duen hiri-egoitzaz kanpo dihardunean.

3. Enpresa-Zuzendaritzaren iritziz gau-ematea eskatzenduten lekualdaketetan, konputua honela egingo da:

3.1. Lehen eguna: Donostia hiritik irteteko unetik hasi etagaua emango den aloiamendurainoko, eta froga akustiko nahizzerbitzurako bilera-ordutik hasi eta berori amaitu arteko orduakkonputatuko dira. Zerbitzuaren hasieran edo amaieran garraia-bidearen beharrik izango balitz, gainera aloiamendutik irtetendenetik zerbitzua eskaini beharreko tokira bitarteko denbora erekonputatuko da, baita kontzertua amaitu eta aloiamendurabitartekoa ere talde-garraiabide berean.

3.2. Bigarren eguna: Bidai orduak konputatuko dira, kasuhorretan kontzertuan eta, behar izan bada, froga akustikoanemandako orduak barne direla.

14 artikulua. Pertsonal artistikoaren.

Lanegun gehiena. Pertsonal Artistikoaren baterako lane-guna gehienera ere zazpi ordutakoa izango da.

8. La comunicación de estas necesidades posterior a losocho días señalados en el párrafo anterior no obligará a laDirección a su consideración.

9. A título informativo, la empresa dará a conocer loshorarios de servicios, ensayos, conciertos y grabaciones en dosbloques semestrales: El 30 de noviembre se publicará elperiodo enero-junio y el 31 de mayo el periodo julio-diciembre.

Artículo 11. Cancelación servicios - información.

La cancelación de servicios deberá ser comunicada con unaantelación mínima de cuarenta y ocho horas a su celebración.En otro caso, los servicios se considerarán como realizados aefectos de su cómputo.

Artículo 12. Jornada de trabajo.

1. La jornada de trabajo será de cuarenta horas semanalesde trabajo efectivo.

2. De estas 40 horas, el Personal Artístico destinará vein-ticinco horas a trabajo de conjunto y quince horas a trabajo indi-vidual.

El cómputo de las veinticinco horas semanales de trabajo deconjunto se realizará mensualmente.

3. Las cuarenta horas semanales para el Personal Técnicoy Administrativo se corresponden, en cómputo anual, con 1.668horas para el año 2006 y 1.694 horas para el año 2007. Para elresto de años de vigencia del Convenio serán los que resultende aplicar los mismos criterios que en el 2006 y 2007.

Oídas las propuestas del personal afectado a través delComité de Empresa, la Dirección fijará anualmente el calenda-rio laboral.

Se concede a este personal un margen de flexibilidad de unahora, tanto a la entrada como a la salida.

Artículo 13. Cómputo horario.

1. A efectos de cómputo horario se considerarán horas deconjunto las efectuadas en ensayos, pruebas acústicas y con-ciertos, y grabaciones.

2. Se considerarán así mismo como horas de conjunto eltotal de las horas invertidas en los desplazamientos y descansoscuando la Orquesta actúe fuera de la ciudad Sede sin que serequiera pernocta.

3. En los desplazamientos que a juicio de la Dirección dela Empresa requieran una pernocta, el cómputo se realizará dela siguiente forma:

3.1. Primer día: Se computarán las horas desde la salidade la ciudad de San Sebastián hasta la llegada al alojamientodonde se realice la pernocta y desde la hora de citación para laprueba acústica o servicio hasta la terminación de éste. Si tantoa la iniciación del servicio como a su terminación fuera necesa-rio el uso del transporte, se computará, además, el tiempo desdela salida del alojamiento hasta el lugar de prestación del corres-pondiente servicio, así como desde la terminación del conciertohasta la llegada al alojamiento en el mismo transporte colectivo.

3.2. Segundo día: Se computarán las horas de viaje, inclu-yendo en su caso las horas destinadas al concierto y a la pruebaacústica, si ésta fuera necesaria.

Artículo 14. Jornada máxima personal artístico.

La jornada diaria de trabajo en conjunto del PersonalArtístico será como máximo de siete horas.

29.844 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

15 artikulua. Pertsonal tekniko. Administratiboaren lane-gun gehiena.

Pertsonal Tekniko eta Administratiboaren lanegunak ezingoditu bederatzi orduak gainditu.

16 artikulua. Zerbitzu ordutegien mugapenak.

1. Lana egunean zerbitzu bat edo bi eginez burutuko da,9.00 orduen eta biharamuneko 01:15 orduen bitartean gerta dai-tekeelarik. Zerbitzu hauek bitik laura eta bostera arteko irau-pena izan dezakete saio orokor, saio aurreorokor edo ikuskarilirikoen kasuan. Aurretik bukaerako ordua finkatu gabe dauka-ten entseiu orokorrak, emanaldia bukatzen den unean izangodute amaiera.

2. Goizeko saio-zerbitzuak ezingo dira 14 ordu 30 minutubaino geroago amaitu eta arratsaldekoak ezingo dira 15 orduakbaino lehenago hasi ere.

3. Baterako lanorduen konputurako, hogeitalau orduezgeroko ordu eta zatiei 1,5 koefizientea aplikatuko zaie. Zatiakordulaurdenkako bloketan hartuko dira.

17 artikulua. Zerbitzuak: Eten eta atsedenak.

1. Bi zerbitzuen artean gutxienez bi ordutako etena beharda.

2. Bi ordutako zerbitzuek hamabost minututako atse-denaldia dute bere baitan, hiru ordutakoek hogei minututakoatsedenaldia, hiru ordu t’erditakoek hogeitabost minututakoatsedenaldia edo eta hamabosteko bat eta hamarreko beste bat,lau ordutakoek hamabosna minututako bi geldialdi edo hogei-tamar minututako bakarra eta bost ordutakoek hogei minutu-tako bi edo berrogei minututako bakarra; izendatutako iraupenezberdinetako zertbitzuetan, aurrez bereizturiko era propor-tzionalean burutuko dira atsedenaldiak. AtsedenaldiakZuzendari edo Musika-Aholkariak finkatuko ditu.

18 artikulua. Zerbitzuen luzapena. Pertsonal artistikoa.

Musika-Zuzendariak luza ditzake, hala behar izanez gero,saio-zerbitzuak gehigarrizko ordu laurden bat edo bitan,Enpresa-Zuzendaritzarekin aldez aurretik akordioa eginik. Ordu-laurden bakoitza edo horren zatia oinarri-orduari dagokion pre-zioa ezarriz ordainduko da, edo bestela, ordu-poltsan gehiga-rrizko denboran sartuko da, 1,75 koefizientea ezarri ondoren.

19 artikulua. Zerbitzuen antolaketa. Pertsonal artistikoa.

Enpresa-Zuzendaritzak halako moldez antolatuko dituzerbitzuak, non saioak hobespenez goizetik burutuko diren.Saioak arratsaldez burutu behar direnean, eta zirkunstantzia hausaioetan koruen esku hartzeaz motibatua badago, lanegunaarratsaldeko zerbitzu bakarrean burutuko da.

Egun berean bi zerbitzu ematen dituztenean, kaltetutakopertsonal artistikoak, Hitzarmen hau sinatzen duen unetikaurrera, II. Eranskinean zehaztutako zenbatekoa jasoko du.

20 artikulua. Lekualdaketak.

1. Lekualdaketako joaira hiru ordu baino gehiagokoabada, ordubeteko atsedenaldia beharko da aktuazioaren tokirairistearen eta froga akustikoa edo zerbitzua hastearen artean.

2. Astebetean ez da egingo joan-etorrian 70 km.ak gaindi-tzen dituen hiru bidaia baino gehiago. O.L.B.E.ren jardueratarajoan beharreko asteak salbuesten dira, zeinetan bidaien kopuruaez den bost baino gehiagokoa izango.

Artículo 15. Jornada máxima. Personal técnico-adminis-trativo.

La jornada diaria del Personal Técnico y Administrativo nopodrá exceder de nueve horas.

Artículo 16. Límites horario de servicios.

1. El trabajo se efectuará a razón de uno o dos servicios pordía, pudiendo tener lugar entre las 9.00 horas y la 01:15 horas deldía siguiente. Estos servicios podrán tener una duración desdedos a cuatro e incluso cinco horas en caso de ensayos generales,pregenerales o espectáculos líricos. Los ensayos generales queno tengan prefijada la hora de finalización se considerarán fina-lizados en el momento de terminar la representación.

2. Los servicios de ensayos de mañana no podrán termi-nar más tarde de las 14 horas 30 minutos y los de la tarde ini-ciarse antes de las 15 horas.

3. A efectos del cómputo de horas de conjunto trabajadas,a las horas o fracciones posteriores a las veinticuatro horas seles aplicará el coeficiente de 1,5. Las fracciones serán conside-radas por bloques de cuarto de hora.

Artículo 17. Servicios: Interrupción y descansos.

1. Entre dos servicios debe haber una interrupción de doshoras como mínimo.

2. Los servicios de dos horas comprenden un descanso dequince minutos, los de tres horas un descanso de veinte minu-tos, los de tres horas y media un descanso de veinticinco minu-tos, o bien uno de quince y otro de diez, los de cuatro horas dospausas de quince minutos o una de treinta minutos y los decinco horas dos de veinte minutos o una de cuarenta minutos;en servicios de distinta duración a la especificada se efectuaránlos descansos de forma proporcional a las descritas anterior-mente. Los descansos serán fijados por el Director o AsesorMusical.

Artículo 18. Prolongación servicios. Personal artístico.

El Director Musical puede eventualmente prolongar los ser-vicios de ensayo en uno o dos cuartos de hora suplementarios,previo acuerdo con la Dirección de la Empresa. Cada cuarto dehora o fracción será retribuido con la aplicación correspon-diente del precio hora/base, o bien se incluirá el tiempo suple-mentario en la bolsa de horas, tras aplicar el coeficiente 1,75.

Artículo 19. Organización servicios. Personal artístico.

La Dirección de la Empresa organizará los servicios de talforma que los ensayos se realicen preferentemente de mañana.Cuando los ensayos deban realizarse por la tarde y si, además,esta circunstancia es motivada por la participación de coros enlos ensayos, la jornada de trabajo se realizará en un solo servi-cio de tarde.

Cuando en un mismo día se realicen dos servicios, el perso-nal artístico afectado percibirá, a partir de la firma del presenteConvenio, el importe fijado en el Anexo II.

Artículo 20. Desplazamientos.

1. Si el tiempo de un desplazamiento de ida excede de treshoras, deberá mediar un descanso de una hora entre la llegadaal lugar de la actuación y el inicio de la prueba acústica o delservicio.

2. No se efectuarán en una semana más de tres viajes quesuperen los 70 kms. ida y vuelta por viaje. Quedan exceptuadaslas semanas en que se acuda a actividades de la A.B.A.O., en lasque el número de viajes no podrá exceder de cinco.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.845

21 artikulua. Osterak eta irteerak.

1. Ostera eta irteera izaera izango dute AutonomiElkarteaz kanpo egingo diren jarduerek, gau-emate bat bainogehiago beharrreazkoa badute.

2. Lekualdaketak beti talde-garraiabidez egingo dira,nahiz eta egoera pertsonalak kontutan hartuko diren.Horretarako, Enpresak lokomozio-bitarteko egokiak izangoditu edo beharrezko txartel edo pasaiak emango ditu. Trenbideaerabiltzean, lehen klasean egingo da bidaia eta gaueko bidaiakdirenean, ohe-kotxean.

3. Ostera eta irteeretan, asteroko 40 orduak baterakoakizango dira, egunero gehienez 8 ordu egingo direlarik.Konputuaren efektuetarako, astea 7 egunekotzat joko da, irte-era-egunetik zenbatzen hasita.

4. Orkestrak 5 ordu arteko lekualdaketak egiten ditue-nean, zitazio-unetik hasi eta helduera arte zenbaturik, lanegunajardunaldi bakarrekoa izango da, saio zein kontzertua delarikere. Ez da zerbitzurik egitarautuko lekualdatze baten iraupen-denbora aurreikusia bost ordu baino gehiagokioa denean.Orkestraren Zuzendaritzaz aparteko arrazoiengaitk, lekualdake-tako denbora errealak bost orduak gaindituko balitu, zerbitzuaburutu egingo da eta ordu-gehiegitza ordu-poltsan konputatukoda 1,75eko koefizientearekin.

5. Ostera edo irteera 6 egun baino iraupen handiagokoadenean, atseden-egun bat hartuko da zorrozki, zeinak ez duenasteroko atsedenaldi-kontsideraziorik izango, lan egindako seiegunez behin. Egun horretan ez da inolako lekualdaketa edoaktuaziorik egingo.

6. Legezko aste-atsedenaldiak ostera edo irteeratik itzul-tzean hartuko dira.

7. Ostera edo irteera bakoitzetik itzultzean, atseden-egu-nerdi bat hartuko da osteran egindako astebeteko edo zatikoz,zeina gehituko zaien aurreko pasarteko asteroko atsedenaldiei.

22 artikulua. Froga akustikoa.

Froga akustikoak hogeitamar minututako iraupena izangodu eta kendu egingo da honako kasuetan:

— Kontzertua saio orokorraren toki berean ospatzendenean.

— Egitarau beraren eta areto berean egiten diren bigarreneta ondorengo kontzertuak direnean.

— Zuzendari edo Musika-Aholkariak egokitzat jo deza-nean.

Froga akustikoaren amaieraren eta kontzertuaren hasierarenartean berrogeitabost minututako geldialdi bat izango da.

Froga akustikoak ez du zerbitzu-kontsideraziorik, berazegun berean beste froga akustikozko bi zerbitzu gehiago egindaitezke.

23 artikulua. Asteroko atsedena.

Izaera orokorrarekin larunbat arratsaldea eta igande osoahartzen duen egun eta erdiko aste-atsedenaldi bat finkatzen da.

24 artikulua. Asteroko atsedenaren aldakuntza.

Enpresaren Zuzendaritzak izaera orokorrean ezarritakoasteroko atsedenaren datak aldatzeko ahalmena izango dularunbat eta/edo igandean zerbitzuak antolatuz, gehienera erehamar aldiz urtean zehar.

Artículo 21. Giras y salidas.

1. Tendrán carácter de giras y salidas aquellas actividadesque se efectúen fuera de la Comunidad Autónoma, cuando seanecesaria más de una pernocta.

2. Los desplazamientos se realizarán siempre en transportecolectivo, si bien las situaciones personales serán consideradas.A tal fin, la Empresa dispondrá los medios de locomoción apro-piados o facilitará los billetes o pasajes correspondientes.Cuando se utilice el ferrocarril, se viajará en primera clase y enlos casos de viajes nocturnos, en coche-cama.

3. Durante las giras y salidas, las 40 horas semanalesserán de conjunto, siendo 8 horas el máximo diario. A efectosdel cómputo, se considerará la semana de 7 días, contados apartir del día de salida.

4. Cuando la Orquesta realice desplazamientos de hasta 5horas, contadas desde el momento de la citación hasta la lle-gada, la jornada de trabajo se reducirá a una sola sesión, seaensayo o concierto. No se programará ningún servicio cuandoel tiempo previsto de duración de un desplazamiento sea supe-rior a cinco horas. Si por causas ajenas a la Dirección de laOrquesta el tiempo de desplazamiento real superase las cincohoras, el servicio se realizará y el exceso de horas será compu-tado en la bolsa de horas con un coeficiente del 1,75.

5. Cuando la gira o salida sea de duración superior a 6días, se observará rigurosamente un día de descanso, que notendrá consideración de descanso semanal, por cada seis díastrabajados. Durante este día no se realizarán desplazamientos oactuaciones de cualquier índole.

6. Los descansos semanales legales se disfrutarán a lavuelta de la gira o salida.

7. Al regreso de cada gira o salida, se disfrutará de mediodía de descanso por cada semana o fracción de semana de gira,el cual se unirá a los descansos semanales del párrafo anterior.

Artículo 22. Prueba acústica.

La prueba acústica tendrá una duración de treinta minutos yse suprimirá en los casos siguientes:

— Cuando el concierto se celebre en el mismo lugar que elensayo general.

— Cuando se trate de segundos y ulteriores conciertos delmismo programa en el mismo local.

— Cuando el Director o Asesor Musical lo estime conve-niente.

Entre la terminación de la prueba acústica y el comienzo delconcierto habrá una pausa de cuarenta y cinco minutos.

La prueba acústica no tiene consideración de servicio, porlo que en un mismo día pueden realizarse dos servicios más unaprueba acústica.

Artículo 23. Descanso semanal.

Se fija con carácter general un descanso semanal de día ymedio, que comprende la tarde de sábado y el domingo completo.

Artículo 24. Modificación descanso semanal.

La Dirección de la Empresa podrá cambiar las fechas dedescanso semanal establecidas con carácter general organi-zando servicios en sábado y/o en domingo, como máximo diezveces a lo largo del año.

29.846 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Kasu hauetan asteroko atsedenaldia honako eran hartukoda:

1. Larunbat arratsaldez zerbitzuren bat egiten bada atse-denaldiak igande osoa eta astelehen goiza hartuko ditu.Astelehenaren arratsaldeko zerbitzuak ez du hiru ordu bainogehiagoko iraupenik izango.

2. Igande goizez lan egiten bada, atsedenak igandearenarratsaldea eta astelehen osoa hartuko ditu.

3. Igande arratsaldean lan egiten bada, atsedenak astele-hen osoa eta astearteko goiza hartuko ditu. Astearte arratsal-deko zerbitzuak ez du hiru ordu baino gehiago iraungo.

25 artikulua. Asteroko atsedena. Pertsonal tekniko-admi-nistratiboa.

Izaera orokorrarekin, Pertsonal Tekniko eta Adminis-tratiboak larunbat arratsaldez eta igande osoz izango du bereasteroko atsedenaldia.

Aurrekoa horrela izanik ere, orkestraren jarduera eta lekual-daketarekin lotura zuzena duten zerbitzuetako pertsonalak aste-roko bere atsedena moldatu egingo du pertsonal artistikoakbezala hartaz gozatzeko.

26 artikulua. Igande eta jaiegunetako lana.

Indarreango lan-egutegiak jaitzat jotzen dituen egunetangertatuko diren lan edo zerbitzuak, Orkestraren antolaketa-pre-mien arabera konpentsatuko dira, enpresak aukeratuta edozeinoporraldiri jaiegun bat gehituta, gehi ohiko soldata-egun batidagokion %50eko plus batekin, plus edo beste ordainketa bere-zirik aplikatu gabe, bai enpresak aukeratutako edoizen opor-epealdiri bi jaiegun gehituta.

Igandetan gertatzen diren lan edo zerbitzuak, bai 24Artikuluko 2. eta 3. Epigrafeetan adieraziaren arabera erregula-tuko dira, gehi ohiko soldata-egun bati dagokion %50eko plusbatekin, plus edo beste ordainketa berezirik aplikatu gabe, edobai enpresak aukeratutako edozein opor-aldiari eratnsiko zaionegun bat gehiagorekin.

27 artikulua. Lehiaketa epaimahaia.

Profesore jaun-andreak beren sailkapen guztietan behartu-rik daude lehiaketa, oposizio eta entzupenen Epaimahai edoZineginetan esku hartzera, horrela eskatzen badie Enpresak,Zuzendariak edo Musika-Aholkariak.

Lehiaketetan Epaimahaiaren deliberazioan parte hartu ahalizango du, eta frogetan presente egon, behatzaile gisa, ahotsiketa botorik gabe, Enpresa-Komitearen kide batek.

28 artikulua. Urteroko oporrak.

1. Urteroko oporrak hiru alditan ospatuko dira:

1.1. Udan. Hogeitamar egun naturalak, eta bertatik,hogeitasei lanegunak izango direlarik. Opor hauek ekainaren25a eta irailaren 15aren arteko epean izango dira eta EnpresarenZuzendaritzak udaberriko oporren hasiera baino lehen iraga-rriko ditu. Udako oporren gozamena egun jarraitutan izango da,nahiz eta Orkestra burutuko duen jardueraren izaera, munta edogarrantzi artistiko bereziak hala eskatuz gero, opor-aldi hori–Zuzendaritza eta Enpresa-Komitearen arteko akordioz– bi ata-letan banatzerik egongo den, eta horietako bat gutxienez hiruaste jarraitukoa izango da.

En estos casos el descanso semanal se disfrutará de lasiguiente forma:

1. Si se celebra un servicio en sábado a la tarde el des-canso abarcará el domingo entero y el lunes por la mañana. Elservicio del lunes por la tarde no durará más de tres horas.

2. Si se trabaja en domingo por la mañana el descansoabarcará la tarde del domingo y el lunes entero.

3. Si se trabaja en domingo por la tarde, el descanso abar-cará el lunes completo y la mañana del martes. El servicio delmartes por la tarde no durará más de tres horas.

Artículo 25. Descanso semanal. Personal técnico-admi-nistrativo.

Con carácter general, el Personal Técnico y Administrativodisfrutará de su descanso semanal durante la tarde del sábado ydomingo entero.

No obstante lo anterior, el personal cuyos servicios estándirectamente ligados a la actividad y desplazamientos de laOrquesta, adaptará su descanso semanal para disfrutarlo delmismo modo que el personal artístico.

Artículo 26. Trabajo en domingos y festivos.

Los trabajos o los servicios que tengan lugar en días consi-derados como festivos por el calendario laboral vigente seráncompensados, en función de las necesidades organizativas de laOrquesta, bien con un día, acumulativo a cualquier periodovacacional a elección de la empresa, más un plus equivalente al50% del salario día normal, sin aplicar pluses ni otras retribu-ciones especiales, bien con dos días más a añadir a cualquierperiodo vacacional a elección de la empresa.

Los trabajos o servicios que tengan lugar en domingo seregularán, según se indica en el Artículo 24, epígrafes 2 y 3,más un plus equivalente al 50% del salario día normal, sin apli-car pluses ni otras retribuciones especiales, o bien con un díamás a añadir a cualquier periodo vacacional a elección de laempresa.

Artículo 27. Tribunal concursos.

Los Profesores en todas sus clasificaciones están obligadosa participar en los Jurados o Tribunales de los concursos, opo-siciones y audiciones, cuando así sean requeridos por laEmpresa, Director o Asesor Musical.

En los concursos podrá asistir a la deliberación del Tribunal,y estar presente en las pruebas, como observador, sin voz nivoto, un miembro del Comité de Empresa.

Artículo 28. Vacaciones anuales.

1. Las vacaciones anuales tendrán lugar durante tresperíodos:

1.1. Verano. Treinta días naturales de los que veintiséisserán laborables. Estas vacaciones tendrán lugar dentro delperiodo comprendido entre el 25 de junio y el quince de setiem-bre y se anunciarán por la Dirección de la Empresa con anterio-ridad al inicio de las vacaciones de primavera. El disfrute de lasvacaciones estivales será en días consecutivos si bien, cuando laespecial entidad, relevancia o trascendencia artística de la acti-vidad que la Orquesta vaya a acometer así lo aconsejara, esteperiodo vacacional podrá, –mediante acuerdo entre la Direccióny el Comité de Empresa– fraccionarse en dos, siendo uno deellos de una duración mínima de tres semanas consecutivas.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.847

1.2. Udaberrian. Zuzendaritzaren eritziz, Aste Santuko etaBazko Egunetako egunetan izango dira opor hauek, bi kasue-tan, 8 egun naturaletakoak gutxienez. Zuzendaritzak aurrekourteko abenduak 31.a baino lehen jakinaraziko du, opor-epealdihonen egunak.

1.3. Neguan. Abenduaren 24etik urtarrilaren 6a arte, biakbarne direla.

2. Pertsonal Tekniko eta Administratiboarentzat zaintza-txandak erabaki ahal izango dira.

3. Inola ere ezingo dira sartu uda, udaberri eta negukoopor-aldietan beste edozein opor-aldietatiko egunak.

4. Oporretarako eskubidea izango du Enpresaren zerbi-tzura urtebete daraman pertsonalak.

Oporraldien hasiera gertatzean urtebeteko epe gutxienezkoaegin ez duen pertsonalak opor osoak hartuko ditu, bainaEnpresak dagozkion oporren parte proportzionala bakarrikordainduko dio, enpresaren zerbitzuan lan egindako denborarenarabera.

II TITULUA

GIZARTE-ARTAPENAK. LIZENTZIAK.BAIMENAK. ESZEDENTZIAK

29 artikulua. Ezbeharren asegurua.

Enpresak ezbeharren kontrako aseguru bat kontratatuko duAseguru-Konpainia batekin Enpresako pertsonal guztiarentzat,zeinaren ezaugarriak eta baldintzak II Eranskinean finkaturikgeratuko bait dira.

30 artikulua. Tresnen asegurua.

1. Enpresak aseguru bat kontratatuko du zerbitzu-garaianmusika-tresnei gertaturiko galera, lapurreta, saiheste edo ezbe-harrez erantzungo duena. Zerbitzu kontsiderazioa izango dute,aseguruaren efektu honetarako soilik, «in itinere» lekualdake-tak.

2. Aseguru honek korda-tresnen tasaziokoa eta haize-tres-nen berrezarpeneko balioa estaliko du. Tresnen balioak urteroeguneratuko dira.

3. Aseguru honek ez ditu estaliko musika-tresnei gertatu-riko ezbeharrak, talde-garraiabidez egoitza-hiritik kanporakobidaia burutzen ari direla, pertsonalak garraiabide propioz beretresnekin lekualdaketa egiten badu.

4. Enpresak ez du erantzungo zerbitzu-denboraz kanpogertatzen diren ezein musika-tresnaren galera, lapurreta,saiheste edo ezbeharrez.

31 artikulua. Jantzitegi-hornikuntza.

1. Enpresak hornituko ditu Profesore jaunak frakez etaProfesora andreak soineko luzez.

Jantzi hauek Enpresak berrezarriko ditu Zuzendaritzarenirizpideen arabera.

Jantzi hauek Orkestrak berak dituen jardueretan soilikerabiliko dira.

2. Enpresak urtero emango die muntatzaile eta kontser-jeari beren jardueretarako beharrezko duten jantziteria, txandalosoz, alkandoraz eta zapatilaz eratua. Errepresentazio-trajearidagokionez, berau ere Enpresak emango du eta fraka, xake etagorbataz osatua izaki, behar den sarritasunez berrezarriko da.

1.2. Primavera. Se disfrutarán los días comprendidos en laSemana Santa o Semana de Pascua, a criterio de la Dirección,con un mínimo, en ambos casos, de 8 días naturales. LaDirección comunicará antes del 31 de diciembre del año ante-rior la fecha de disfrute de este periodo vacacional.

1.3. Invierno. Se disfrutarán desde el 24 de diciembrehasta el 6 de enero, ambas inclusive.

2. Para el Personal Técnico y Administrativo se podránacordar turnos de guardia.

3. En ningún caso se podrán incorporar a los períodosvacacionales de verano, primavera e invierno los días proce-dentes de cualquiera de otros períodos vacacionales.

4. Tendrá derecho a las vacaciones el personal que lleveun año completo al servicio de la empresa.

El personal que no haya cubierto el período mínimo del añocuando tenga lugar el inicio de las vacaciones, disfrutará de lasvacaciones completas, pero, la empresa únicamente le abonarála parte proporcional a las vacaciones que le correspondan, enfunción del tiempo trabajado al servicio de la empresa.

TITULO II

ATENCIONES SOCIALES. LICENCIAS.PERMISOS. EXCEDENCIAS

Artículo 29. Seguro accidentes.

La Empresa contratará con una Compañía de Seguros unseguro contra accidentes para todo el personal de la Empresa,cuyas características y condiciones quedan fijadas en el Anexo II.

Artículo 30. Seguro instrumentos.

1. La Empresa contratará un seguro que responda de lapérdida, robo, extravío o accidente de instrumentos musicalesen tiempo de servicio. Tendrán también la consideración de ser-vicios, a este solo efecto del seguro, los desplazamientos «in ití-nere».

2. Este seguro cubrirá el valor de tasación de los instru-mentos de cuerda y el de reposición de los de viento. Los valo-res de los instrumentos se actualizarán anualmente.

3. Este seguro no cubrirá los siniestros ocurridos a los ins-trumentos, cuando realizándose desplazamientos fuera de laciudad sede en transporte colectivo, el personal viaje con ellospor medios propios.

4. La Empresa no responderá de la pérdida, robo, extravíoo accidente de ningún instrumento musical fuera del tiempo deservicio.

Artículo 31. Provisión vestuario.

1. La Empresa proveerá a los Profesores de frac y a lasProfesoras de vestido largo.

Estas prendas de vestir serán repuestas por la Empresasegún criterios de la Dirección de ésta.

Estas prendas serán utilizadas exclusivamente para las acti-vidades propias de la Orquesta.

2. La Empresa facilitará, anualmente, a los montadores yconserje el vestuario necesario para sus actividades, consistenteen un chándal completo, camisa y zapatillas. En cuanto al trajede representación, que también será facilitado por la Empresa,pantalón, chaqueta y corbata, será repuesto con la periodicidadnecesaria.

29.848 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

32 artikulua. Tresnen materiale hornikuntza.

Enpresa urtero arduratuko da aipatzen diren tresnentzathonako material hau izateaz:

— Biolin eta Biolentzat: 3 korda-joku eta 3 zurdadura,horietakoren batek, 36,06 € ezin dituela gainditu jakinik.

— Biolontxeloentzat: 2 korda-joku eta 3 zurdadura, horie-takoren batek, 36,06 € ezin dituela gainditu jakinik.

— Kontrabaxuentzat: 3 zurdadura, horietakoren batek,36,06,- € ezin dituela gainditu jakinik.

— Klarineteentzat: 200 kaina.

— Fagotentzat: 200 pala.

— Oboeentzat: 240 pala eta 24 tudel.

— Korno Ingelesarentzat: 120 pala eta 12 tudel.

— Klarinete Baxua: 100 kaina.

— Kontrafagota: 6 kaina.

Deskribaturiko materiala lauhilabetez behin emango da etaEnpresak ordezturiko materiala erakustea eskatu ahal izango du.

33 artikulua. Mediku-azterketak.

Enpresak urtero pertsonalaren miaketa medikoa egingo dueta gutxienez odol, gernua eta audiometriako azterketa eta fro-gak burutuko ditu.

34 artikulua. Ordainketadun lizentziak.

Enpresako pertsonalak lanetik alde egin ahal izango duaurrez abisatu eta zuribidetuz gero eta kobraketa-eskubideagaldu gabe ondoren aipatzen diren zioengatik eta denboraz:

1. Ezkontzarengatik: Hemezortzi egun natural, ez-ordain-garri izaera izango duten beste hamar egunetara heda daitezke-elarik.

2. Emazte edo bizikidearen haurgintzagatik: Hiru egun,zeinetarik bi gutxienez lanekoak izango direlarik, beste bi egungehiagotara heda daitezkeelarik zesareazko haurgintza denean.

3. Ezkontide, bizikide, seme-alaba, guraso, anai-arreba,biloba eta aiton-amonen heriotzarengatik: Hiru egun natural,zeinetarik bi gutxienenez lanekoak izango direlarik.

4. Ezkontide, bizikide, seme-alaba, guraso, anai-arreba,biloba eta aiton-amonen gaixotasun larriarengatik: Bi lanegunedo lau egunerdi.

5. Guraso, anai-arreba edo seme-alaben ezkontzarengatik:Egun natural bat.

6. Lekualdaketa edo etxe-mudantzarengatik: Lanegunbat.

7. Gizarte-Aseguruko espezialistari kontsulta medikoaegin beharrarengatik, kontsulta-ordutegia lanekoarekin batdatorrelarik medikuntza orokorreko fakultatiboak agindurikokontsulta denean, langileak aurretiaz aipaturiko agindu mediko-aren orri kreditagarria Enpresari aurkeztu behar diolarik.

Gizarte-Aseguruko ohaburuko medikuaren edo medikuntzapartikularrak emandako asistentzi kasuetan, urte naturaleko 16ordutara arteko mugaraino, zeinak halaber zuribidetuak izangobait dira.

8. Zentru ofizial edo homologatutako azterketetan eskuhartzeko, bai ohizko edo ezohizko deialditan, azterketei dagoz-kien egunetan eta ikastetxearen ziurtagiriaz zuribidetuz.

Artículo 32. Provisión material instrumentos.

La Empresa se hará cargo anualmente del siguiente materialpara los diversos instrumentos que se citan:

— Violines y Violas: 3 juegos de cuerdas y 3 encerdaduras,una de las cuales no podrá superar las 36,06 €.

— Violoncelos: 2 juegos de cuerdas y 3 encerdaduras, unade las cuales no podrá superar las 36,06 €.

— Contrabajos: 3 encerdaduras, una de las cuales no podrásuperar las 36,06 €.

— Clarinetes: 200 cañas.

— Fagots: 200 palas.

— Oboes: 240 palas y 24 tudeles.

— Corno Inglés: 120 palas y 12 tudeles.

— Clarinete Bajo: 100 cañas.

— Contrafagot: 6 cañas.

El material descrito se entregará por cuatrimestres y laEmpresa podrá solicitar la exhibición del material sustituido.

Artículo 33. Exámenes médicos.

La Empresa procederá cada año al reconocimiento médicodel personal, y como mínimo se efectuarán los exámenes o aná-lisis de sangre, orina y audiometría.

Artículo 34. Licencias con remuneración.

El personal de la Empresa podrá ausentarse del trabajo pre-vio aviso y justificación y con derecho a remuneración por losmotivos y durante el tiempo que a continuación se expone:

1. Por matrimonio: Dieciocho días naturales, pudiendoampliarse en diez más que tendrán carácter de no retribuibles.

2. Por alumbramiento de esposa o compañera: Tres días,de los que al menos dos serán laborables, pudiendo ampliarseen dos días más en caso de parto con cesárea.

3. Por fallecimiento del cónyuge, compañero/a, hijos,padres, hermanos, nietos y abuelos: Tres días naturales de losque al menos dos serán laborables.

4. Por enfermedad grave de cónyuge, compañero/a, hijos,padres, hermanos, nietos y abuelos: Dos días laborables o cua-tro medias jornadas.

5. Por matrimonio de padres, hermanos o hijos: Un díanatural.

6. Por traslado o mudanza de domicilio: Un día laborable.

7. En caso de asistencia a consulta médica de especialistade la Seguridad Social, cuando coincidiendo el horario de con-sulta con el de trabajo se prescriba dicha consulta por el facul-tativo de medicina general, debiendo presentar previamente eltrabajador a la Empresa el volante acreditativo de la referidaprescripción médica.

En los casos de consulta del médico de cabecera de laSeguridad Social o asistencia prestada por la medicina particu-lar, hasta el límite de 16 horas retribuidas por año natural, quedeberán ser asimismo justificadas.

8. Para concurrir a exámenes académicos en centros ofi-ciales u homologados, tanto en convocatorias ordinarias comoextraordinarias, durante los días correspondientes a los exáme-nes y justificándolo con certificado del Centro Docente.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.849

2, 3, 4 eta 5 kasuetan lizentzia egun batez hedatuko da 150km. baino gehiagoko lekualdaketa beharrezko izango balitz, biegun lekualdaketa 300 km. baino gehiagokoa bada, eta hiruegun 450 km. baino gehiagokoa izanez gero.

35 artikulua. Ezgaitasun iragankorra. Osagarria.

Lan-ezbehar, gaixotasun arrunt edo lanbidezko, haurdu-naldi eta amatasunaren ondoriozko ezgaitasun iragankorrekokasuetan, Enpresak osatuko du langileari eskubidez dagokionprestazioa honako Komenio honen 46.1. Artikuluan zehaztu-riko ordainketa arauzkoen %100eraino bajaren lehen egunetikegoera horren amaiera arte.

1. Osagarri hau lortzeko, pertsonal afektatuak dagozkionbaja edo berrespen-parteak aurkeztu beharko ditu, luzatuak izanzirenetik 48 orduak gainditzen ez dituen epean, aipaturikoepean aurkeztea eragozten duten inguruabarrak gertatu ezik,kasu horretan legez ezarritako epea izango delarik.

2. Baja-egoeran aurkitzen den pertsonal oro Enpresakizendaturiko mediku batek aztertu ahal izango du, zeinek egoe-rak gomendatzen dituen frogak, analisiak eta kontrolak eraginahal izango dizkion, egoeraren garrantzia eta helmena finka-tzeko.

Enpresak izendaturiko fakultatiboak medikoki aztertua iza-teari uko egiten badio langileak, osagarria galtzearen kausaizango da, uko egiten dion datatik hasita.

36 artikulua. Amatasun-lizentzia.

Atal honi lotutako arlo guztietan, hitzarmen hau indarreanegon den une bakoitzean legeak ezarritakoa beteko da.

37 artikulua. Gai pertsonaletako baimenak.

Pertsonalak eskubidea izango du lizentziak edo baimenakhartzeko, sei lanegun izan arte urteko arazo pertsonaletarako etaaurrez eskaria eginez gero gutxienez zazpi egun lehenago.

Baimenako sei egun hauetatik hiru ordaindutakoak izangodira eta beste hiru ordaindu gabekoak.Ordainduta diren hiruhorietatik, enpresak aukeratutako edozein opor-epealdiari gehi-tuko dira bi egun; pertsonal tekniko eta administratiboak esku-bidea izango du, komenigarri ikusten duenenan bi egun hauekhartzeko, edozein oporepealdiri gehitzea beharrezkoa ezdelarik, hau dena aurrerago zehazten den bezela, fun-tzionamendu ona eta zerbitzua zihurtatuz. Eta hirugarren egunordaindua eta beste ordaindu gabeko hiru egunak langileak auk-eratutako egunetan hartuko dira, hurrengo baimenekin:.

1. Pertsonal Artistikoarentzako baimen-egunak ezingodira saio orokor, kontzertu eta grabazioekin bat etorri.

2. Pertsonal artistikoarentzat, ezingo dira aldiberean plan-tila guztiko bost pertsonari baino gehiagori eman, ezta hiruribaino gehiagori biolinetan, ezta biri baino gehiagori ere kordasailen gainerako bakoitzean eta bat bakarrik Orkestraren gain-erako tresna-familietako bakoitzean.

3. Pertsonal Tekniko eta Administratiboko pertsona batibaino gehiagori ezin izango zaie eman aldi berean afektatuenlanen ezaugarriek horretarako aukerarik ematen ez duenean.

4. Ezingo dira eman bi egun natural jarraitu baino gehia-gorako.

5. Inola ere ezingo zaizkie lizentzi egunak opor-aldieta-koei gehitu.

En los casos 2, 3, 4 y 5 la licencia se ampliará en un día sifuera necesario un desplazamiento superior a 150 kms, dos díassi el desplazamiento supera 300 kms, y tres días si es superior a450 kms.

Artículo 35. Incapacidad transitoria. Complemento.

En los casos de incapacidad transitoria derivada de acciden-tes de trabajo, enfermedad común o profesional, embarazo ymaternidad, la Empresa complementará la prestación a que tengaderecho el trabajador, hasta el 100% de sus retribuciones regula-res definidas en el Artículo 46.1. del presente Convenio desde elprimer día de baja hasta la finalización de dicha situación.

1. Para acceder a este complemento, el personal afectadohabrá de presentar los oportunos partes de baja o de confirma-ción, en plazo no superior a 48 horas desde que fueran extendi-dos, salvo circunstancias especiales que impidan la presenta-ción dentro de dicho plazo, en cuyo caso el plazo será ellegalmente establecido.

2. Todo el personal que se halle en situación de baja podráser examinado por un médico nombrado por la Empresa, quienpodrá someterle a las pruebas, análisis y controles que su situa-ción aconseje, a fin de determinar la importancia y alcance dela situación.

La negativa por parte del trabajador a ser reconocido médi-camente por el facultativo que designe la Empresa, será causade pérdida de dicho complemento, desde la fecha en que talnegativa se produzca.

Artículo 36. Licencia maternidad / paternidad.

En todo lo relativo a este apartado se estará a lo dispuestolegalmente en cada momento de vigencia del presente convenio.

Artículo 37. Permisos para asuntos personales.

El personal tendrá derecho a disfrutar de licencias o permi-sos hasta seis días laborables de permiso por año para asuntospersonales y previa solicitud con una antelación mínima desiete días.

De estos seis días de permiso tres serán remunerados y tressin remuneración. De los tres remunerados dos se añadirán acualquier periodo vacacional a discreción de la empresa; el per-sonal técnico administrativo podrá disfrutar de estos dos díascuando lo crea conveniente, sin estar obligado a disfrutarlosañadiéndolos a cualquier período vacacional, siempre que segarantice el buen funcionamiento del servicio y con las limita-ciones que se establecen más adelante. El tercero remunerado ylos otros tres no remunerados se disfrutarán a discreción del tra-bajador con las siguientes limitaciones:.

1. Los días de permiso para el Personal Artístico nopodrán coincidir con ensayos generales ni con conciertos, nicon grabaciones.

2. Para el personal artístico, no podrán concedersesimultáneamente a más de cinco personas de la totalidad de laplantilla, ni a más de tres en violines, ni a más de dos en cadauna del resto de las secciones de cuerda y solamente a uno porcada una de las restantes familias instrumentales de la Orquesta.

3. No podrán concederse simultáneamente a más de unapersona del Personal Técnico y Administrativo cuando lascaracterísticas de los trabajos de los afectados no lo permitan.

4. No podrán concederse para más de dos días naturalesconsecutivos.

5. En ningún caso podrán incorporarse los días de licenciaa períodos vacacionales.

29.850 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

08-1-1etik aurrera langileek norberaren gauzatarako egunbat gehiago izango dute. Pertsonal artistikoaren kasuan enpre-sak erabakitako oporraldiari gehituko diote. Pertsonal tekni-koak eta administratiboak, berriz, egokia iruditzen zaioneanerabili ahal izango du, beti ere zerbitzuak ondo funtzionatukoduela bermatzen bada eta artikulu honetako 3. puntuan ezarri-tako mugak kontuan hartuta.

08-1-1etik aurrera, pertsonal artistikoak erabilera librekoegun bat hartzeko, egun horretan bi lagunek hartu ahal izangodute jai gehienez, beti ere soka-atal berekoak edo instrumentu-talde berekoak ez badira pertsona horiek.

38 artikulua. Ikasketa baimenak.Pertsonalak ikasketengatik baimen ordaindugabeak har-

tzeko aukera izango du honako baldintza hauetan:

1. Baimenak lortzeko hamabost egun naturaletako aurre-rapenaz dagokion eskaria aurkeztu beharko du dokumentu zuri-bidegarriekin batera.

2. Baimena Enpresak onartutakoan emango da.

3. Baimena amaitzean asistentzia zuribidetu beharko daeta, behar denean, ikastaldiaren probetxamendua.

4. Baimenen iraupenak honako hauek izan daitezke:

a) Aste betekoa.

b) Hilabetera artekoa.

c) Hilabete baino gehiago eta urtebete baino gutxiagokoa.

5. Baimena amaitu ondoren, sarrera berehalakoa izangoda. Enpresa-Zuzendaritzaren iritziz sarrera berehalakoan egite-rik ez balego egitarau bat aurreraturik aurkitzen delako, sarrerahori hurrengo egitarauaren hasieran egingo da. Azken kasuhonetan, lan egin gabe egunak ez dira ordainduko baldin etapostuan bere ordez beste pertsona bat egon izan balitz.

c) puntuan adierazitako baimenetan, sarrera baimenabukatu baino hilabete lehenago eskatu beharko da eta baimenaamaitu eta ondorengo hiru egunetan burutu, aurreko pasarteanadierazitako egitarau aurreratuaren kasuan izan ezik.

6. Ez zaizkie Orkestraren multzoko bost profesoreri bainogehiagori aldi berean baimenak emango, eta inoiz ere ez bi bio-lini, bi biolari eta gainerako tresna-familietako bakoitzeko batibaino gehiagori.

39 artikulua. Baimen ordaindugabeen. Kendurak.1. Baimen ordaindugabeek ez dute inolako kobrakizune-

tarako eskubiderik emango eta ondorioz aparteko paga, opor,aintzinatasun, tresna-plus eta beste edozein plus edo kobraki-zun arauzko edo hitzarturen parte proportzionalen bidezko des-kontuak egingo dira, soldatarenaz gainera.

2. Astebete baino iraupen gehiagoko baimenetan Gizarte-Aseguruan baja emango da eta iraupen-denbora ez da aintzi-natasun-efektuetarako konputatuko.

40 artikulua. Eszedentziak.Pertsonalak nahitaezkoa edo nahitakoa izango den eszeden-

tzia hartu ahal izango du.

1. Nahitaezko eszedentzia, lanpostua gordetzeko eta ain-tzinatasuna konputatzeko eskubidea emango duena, lanera joa-tea ezintzen duen kargu publiko baterako izendatua edo hauta-tua izatearengatik emango da. Kargu publikoa utzi eta hurrengohilabetearen barruan eskatu beharko da birsartzea.

A partir del 1-1-08 existirá un día más para asuntos propiosque, para el caso del personal artístico se añadirá a cualquierperiodo vacacional a discreción de la empresa, y el personaltécnico-administrativo podrá disfrutarlo cuando lo crea conve-niente siempre que se garantice el buen funcionamiento del ser-vicio y con la limitación establecida en el punto 3 de este artí-culo.

A partir del 1-1-08 la limitación para el disfrute del día delibre disposición para el personal artístico será de un máximode dos personas por día sin poder coincidir más de una personapor cada sección de cuerda o grupo instrumental.

Artículo 38. Permisos estudios.El personal podrá disfrutar de permisos no retribuidos por

estudios en las siguientes condiciones:.

1. Para la obtención de los permisos deberá presentar enla Empresa con una antelación de quince días naturales lacorrespondiente solicitud acompañada de los documentos justi-ficativos.

2. El permiso será concedido tras ser aprobado por laEmpresa.

3. A la terminación del permiso deberá justificarse la asis-tencia y, en su caso, aprovechamiento del curso.

4. Los permisos pueden ser de una duración de:

a) Una semana.

b) Hasta un mes.

c) Superior a un mes e inferior a un año.

5. Una vez finalizado el permiso, la incorporación seráinmediata. Si no pudiera realizarse la incorporación de formainmediata a juicio de la Dirección de la Empresa por encon-trarse un programa en fase avanzada, dicha incorporación serealizará al inicio del siguiente programa. En este último caso,los días no trabajados no serán retribuidos si el puesto hubiesesido ocupado eventualmente por otra persona.

En los permisos señalados en el punto c), la incorporacióndeberá solicitarse con una antelación de un mes a la finalizacióndel permiso y realizarse dentro de los tres días siguientes a lafinalización del permiso con la salvedad de programa avanzadoseñalado en el párrafo anterior.

6. No se concederán permisos simultáneamente a más decinco profesores del conjunto de la Orquesta, y en ningún casoa más de dos violines, dos violas y uno de cada una de las res-tantes familias instrumentales.

Artículo 39. Deducciones permisos. No retribuidos.1. Los permisos no retribuidos no darán derecho a percep-

ción de ningún tipo y en consecuencia se efectuarán los descuen-tos pertinentes de las partes proporcionales de pagas extraordina-rias, vacaciones, antigüedad, plus de instrumento, y cualquierotro plus o percepción regular y acordada, además del salario.

2. En los permisos de más de una semana de duración seprocederá a cursar baja en la Seguridad Social y el tiempo deduración no se computará a efectos de antigüedad.

Artículo 40. Excedencias.El personal podrá disfrutar de excedencia que será volunta-

ria o forzosa.

1. La excedencia forzosa, que dará derecho a la conserva-ción del puesto de trabajo y al cómputo de antigüedad, se con-cederá por la designación o elección para un cargo público queimposibilite la asistencia al trabajo. El reingreso deberá ser soli-citado dentro del mes siguiente al cese en el cargo público.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.851

2. Gutxienez Enpresan urtebeteko aintzinatasuna duenlangile finkoak nahitako eszedentziara pasatzeko eskubidea du,lanpostuaren erreserbarik gabe, bi urte baino gutxiagokoa etabost urte baino gehiagokoa ez den epe batez. Eskubide haubeste behin bakarrik baliarazi izango du langile berak aurrekoeszedentziaren amaieratik lau urte igaro eta gero.

3. Eszedentziaren eskari idatzia Enpresa-Zuzendaritzariigorri beharko zaio eta honek hilabete epe barruan erantzungodu.

4. Bisartzea eszedentzia-epea iraungi baino hogeita hamaregun lehenago eskatu beharko da.

5. Egoera honetako eszedenteak eszedentzi aldia amai-tzean Enpresan leudekeen langilearen kategoria bereko edoantzeko postu hutsetan birsartzeko hobespen-eskubidea baka-rrik dauka.

6. artikulu honetako 4. puntuan adierazitako epean birsar-tzea eskaturik eta aurreko 5. puntuaren ara-bera postu hutsadagoelako birsartzea onarturik, eszedentzi aldia amaitu etaberehalakoa izango da birsartzea, 38 Artikuluaren 5. puntuanjasotakoa salbu.

7. Eszedentzia berezia. Orkestran hiru urte baino gehia-goko aintzinatasuna duen langile finkoak, eszedentzia berezikoegoerara pasatzeko eskubidea du, lanpostuaren erresebarekin,urtebeteko epe batean, honako baldintzen arabera:

— Eszedentzia bere hasiera-data baino hiru hilabete lehe-nago eskatu beharko da.

— Ez da emango honelako eszedentziarik baldin eta seihilabete baino gehiagoko iraupeneko ikasketengatiko baimenal-diei baturik, Orkestra guztiko bost irakasle baino gehiago tar-teko direnean, edo hiru baino gehiago biolinetan, edo bi bainogehiago hari-saileko gainerako bakoitzean, edo Orkestrako gai-nerako tresna-familietako bakoitzean bat baino gehiago dire-nean. Halaber, ezin izango zaio eman Langileria Tekniko etaAdministratiboko pertsona bati baino gehiagori tarteko direnlanen ezaugarriek horretarako aukerarik ematen ez dutenean.

— Eskubide hau aurreko eszedentziaren bukaeratik bosturte igaro eta gero bakarrik baliaraziko ahal izango du langileberak.

— Bisartzea eszedentzia-epea iraungitze-data baino 30egun lehenago eskatu beharko da, eta orkestratzea berehalakoaizango da eszedentzia-epea amaitzean, 38. Artikuluaren 5.Puntuan oharrazitako kasuan izan ezik.

— Enpresak ordeztu egingo du arrazoi horrengatikeszedentzian dagoen langilea. Zuzendaritzak uste badu ez delabeharrezko eszedentzian dagoen langilea ordeztea, EnpresaKomitearekin negoziatu beharko ditu ordezpen-baldintzak.

— Beste orkestra batzuetan sartzeko erabiliko direneszedentzia bereziak indarrik gabe eta berrikusketapean geldi-tzen dira honako Hitzarmen hau bukatzean.

41 artikulua. Kontzertu-eserlekuak.

Enpresak antolaturiko eta publikoari irekitako kontzertu etasaioetan, honek plantilako langile bakoitzari dohaneko sarbidebana eskuratuko dio egitarauko, prezio murriztuan beste bateskuratzeko aukera dutelarik.

Publikoari irekitako eta Enpresak antolatu gabeko saio oro-korretan Orkestrak esku hartzen duenean, berau ahalegindukoda antolatzaileek langileko sarbide bana eskura dezaten.

2. El trabajador fijo con una antigüedad mínima en laEmpresa de un año tiene derecho a pasar a la situación de exce-dencia voluntaria, sin reserva de puesto de trabajo, por un plazono menor a dos años y no superior a cinco años. Este derecho sólopodrá ser ejercitado otra vez por el mismo trabajador una veztranscurridos cuatro años desde el final de la anterior excedencia.

3. La solicitud escrita de la excedencia deberá ser dirigidaa la Dirección de la Empresa, quien contestará en el plazo de unmes.

4. El reingreso deberá ser solicitado con treinta días deantelación a la expiración del plazo de excedencia.

5. El excedente en esta situación conserva sólo un derechopreferente de reingreso en las vacantes de igual o similar cate-goría a la suya que existieran en la Empresa al finalizar elperíodo de excedencia.

6. Solicitado el reingreso en el plazo señalado en el punto4. de este Artículo, y admitido el reingreso por la existencia devacante según el punto 5. anterior, la incorporación será inme-diata al finalizar el período de excedencia, con la salvedad ano-tada en el punto 5. del Artículo 38.

7. Excedencia especial. El trabajador fijo que tenga unaantigüedad en la Orquesta superior a tres años tiene derecho apasar a la situación de excedencia especial, con reserva depuesto de trabajo, por un plazo de un año, con arreglo a lassiguientes condiciones:

— La excedencia deberá ser solicitada con una antelaciónde tres meses a la fecha de su inicio.

— No se concederán estas excedencias cuando sumadas a lospermisos para estudios de duración superior a seis meses, afec-ten simultáneamente a más de cinco profesores del conjunto dela Orquesta, o a más de tres en violines, o a más de dos en cadauna del resto de las secciones de cuerda, o solamente a uno porcada una de las restantes familias instrumentales de la Orquesta.Asimismo no podrán concederse simultáneamente a más de unapersona del Personal Técnico y Administrativo cuando las carac-terísticas de los trabajos de los afectados no lo permitan.

— Este derecho sólo podrá ser ejercitado otra vez por elmismo trabajador una vez transcurridos cinco años desde elfinal de la anterior excedencia.

— El reingreso deberá ser solicitado con 30 días de antela-ción a la fecha de expiración del plazo de excedencia, y laincorporación será inmediata al finalizar el período de exce-dencia, con la salvedad anotada en el punto 5, del Artículo 38.

— La Empresa sustituirá al trabajador que se encuentreexcedente por este motivo. En caso de que la Dirección consi-dere que no sea necesario reemplazar al trabajador excedente,deberá negociar con el Comité de Empresa las condiciones desustitución.

— Las excedencias especiales que se utilicen para accedera otras orquestas quedan sin efecto y sujetas a revisión a la fina-lización del presente Convenio.

Artículo 41. Localidades conciertos.

En los conciertos y ensayos abiertos al público organizadospor la Empresa, ésta facilitará a cada trabajador de la plantillauna localidad gratuita por programa, teniendo opción a otra mása precio reducido.

Cuando la Orquesta intervenga en ensayos generales abier-tos al público, no organizados por la Empresa, ésta procuraráque los organizadores faciliten una invitación por trabajador.

29.852 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

42 artikulua. Euskalduntze ikastaldietarako matrikula.

Enpresak bere gain hartuko ditu pertsonalaren euskalduntzegastuak, ikastaroa gainditu duela edo eskoletara arauz eta saia-menez joan delako ziurtagiria eskuratu ondoren.

HABEk homologaturiko euskaltegietan garatu beharko diraikastaroak, eta aurkezturiko ziurtagiriak HABEren ikuskaritzaketa Enpresak egiaztatu ahal izango dituzte.

43 artikulua. Euskalduntze ikastaldiengatiko konpentsa-zioa.

Euskarazko ikastaroetan eskuhartzea beti lan-ordutegiazkanpo izango da eta beraietan emandako denbora beti langilea-ren konturakoa izango da, nahiz eta gainditzen dituen euskara-mailen arabera, hileroko konpentsazio ekonomiko baterakoeskubidea izango duen urte beteko epean, era honetara:

a) Hirugarren maila gainditzeagatik: 14,21 €/hilean.

b) Bostgarren maila gainditzeagatik: 21,16 €/hilean.

c) Seigarren maila gainditzeagatik: 28,43 €/hilean.

d) Zazpigarren maila edo Alfabetatzen I gainditzeagatik:35,70 €/hilean.

e) Zortzigarren maila edo Alfabetatzen II gainditzeagatik:42,97 €/hilean.

Azken konpentsazio hau bi urtez jasoko da.

Prestazio hauetarako eskubidea izateko ikastaroak gainditudirelako ziurtagiri kreditagarriak aurkeztu beharko dira.

TITULO III

ORDAINKETA-ERAENTZA

44 artikulua. Biltzar nagusiaren ahalmena.

«Euskadiko Orkestra, S.A.» Sozietate Publikoaren Estatu-tuen arabera, Biltzar Nagusiaren ahalmena da ordainketa-eraen-tza onartzea.

45 artikulua. Eraentza-egitura.

Ordainketen egitura honako hau izango da:

— Ordainketa Arauzkoak.

— Ordainketa Erdi-arauzkoak.

— Ordainketa Ez-arauzkoak.

— Konpentsazio osagarriak.

46 artikulua. Ordainketa-mota.

1. Ordainketa arauzkoak honela osatuak izango dira:

1.1. Soldatak eta Alogerak.

1.2. Aintzinatasuna.

1.3. Tresna-plusa.

2. Ordainketa erdi-arauzkoa hau izango da:

2.1. Jarduera-plusa.

2.2. Zerbitzu bikoitza.

Artículo 42. Matrícula cursos euskaldunización.

La Empresa correrá con los gastos de matrícula del perso-nal para cursos de euskaldunización, previa certificación dehaber aprobado el curso o de haber asistido a clase con regula-ridad y aplicación.

Los cursos deberán desarrollarse en euskaltegis homologa-dos por HABE, y los certificados que se presenten podrán sercomprobados tanto por la inspección de HABE como por laEmpresa.

Artículo 43. Compensación cursos euskaldunización.

La asistencia a los cursos de euskera será siempre fuera delhorario de trabajo y el tiempo dedicado a los mismos será siem-pre de cuenta del trabajador, aunque en función de los nivelesde euskera que apruebe, tendrá derecho a una compensacióneconómica mensual durante el período de un año, de lasiguiente forma:

a) Por aprobar tercer nivel: 14,21 €/mes.

b) Por aprobar quinto nivel: 21,16 €/mes.

c) Por aprobar sexto nivel: 28,43 €/mes.

d) Por aprobar séptimo nivel o Alfabetatzen I: 35,70 €/mes

e) Por aprobar octavo nivel o Alfabetatzen II: 42,97 €/mes.

Esta última compensación se percibirá durante dos años.

Para tener derecho a estas prestaciones deberán presentarselos oportunos certificados acreditativos de haber aprobado loscursos.

TITULO III

REGIMEN DE RETRIBUCIONES

Artículo 44. Facultad Gunta General.

De acuerdo con los Estatutos de la Sociedad Pública«Orquesta de Euskadi, S.A.», es facultad de la Junta General laaprobación del régimen de retribuciones.

Artículo 45. Estructura régimen.

La estructura de retribuciones será la siguiente:

— Retribuciones-Regulares.

— Retribuciones-Semirregulares.

— Retribuciones-No regulares.

— Complementos de compensación.

Artículo 46. Tipo retribuciones.

1. Las retribuciones regulares estarán formadas por lassiguientes:

1.1. Sueldos y Salarios.

1.2. Antigüedad.

1.3. Plus de instrumento.

2. La retribución semirregular será:

2.1. Plus de actividad.

2.2. Doble servicio.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.853

3. Ordainketa ez-arauzkoak hauek izango dira:

3.1. Ordezpen eta Suplentziak.

3.2. Zerbitzu bereziak.

3.2.1. Emanaldi liriko, eszenikoak.

3.2.2. Musikatresna bereziak.

3.2.3. Multzo murriztuak.

3.3. Grabazioak. Birtransmisioak.

3.4. Beste plus hitzartu batzuk.

3.5. Aparteko orduak.

3.6. Sariak.

3.7. Epaimahaiko plusa.

4. Konpentsazio osagarriak hauek izango dira:

4.1. Lekualdaketarengatiko dietak.

4.2. Kilometrai gastuak.

47 artikulua. Soldatak.Kategoria profesional bakoitzerako soldata Hitzarmen

Kolektiboaren I Eranskinean ageri dena izango da, eta hamalauhileko berdinetan banaturik jasoko da, horietako bi ekaina etaabenduko gratifikazio bereziei dagozkienak direlarik.

Ekaineko gratifikazioa hil horren 20an ordainduko da, etaEguberrietakoa abenduaren 20an.

48 artikulua. Aintzinatasuna.1. Langileria finkoak, soldataz gainera, antzi-

natasunarengatiko gehipenak jasoko ditu zerbitzu-urteen arabera,Hitzarmen Kolektiboko I Eranskinean finkatutakoaren arabera.

2. Lehen hirurtekoa iraunkor egongo da hurrengo urteetanharik eta bigarren hirurtekoak harrapatu arte, urteroko bariaziojarraituengatik, eta data horretatik aurrera urtero aplikatzendiren bariazioek afektatuko dute.

3. 08-1-1etik aurrera, bosgarren hirurtekoagatik zenba-teko bat ezarriko da. Zenbateko hori, laugarren hirurtekoagatiklangileari dagokion berbera izango da.

49 artikulua. Musikatresnengatiko plusa.Bere jabetzako musika-instrumentua bere lanera dakarren

Langileria Artistikoak hileroko izaerarekin Plus bat jasoko du,Instrumento Plusa deitua, Hitzarmen Kolektiboaren I Erans-kinean ageri dena.

Urte hauetarako hitzarmenduriko bariazioa aparte utzirik,aurreko Komenio eta Hitzarmenak eraendu zituzten irizpideenarabera berrikusiko da etorkizunean Plus hau.

Tresna-Plusa hamabi hilekotan kobratuko da.

50 artikulua. Jarduera-plusa.Enpresako pertsonalak ordainketa bat izango du Jarduera-

Plus gisa honako baldintza hauen arabera:

1. Jarduera-Plusa Pertsonalari ordainduko zaio egindakozerbitzuen arabera.

1.1. Efektu honetarako zerbitzu-kontsiderazioa izangodute honako hauek:

— Abonu-egitarauak.

— ABAO Opera egitaraua.

— Donostiako Musika-Hamabostaldiko egitarauak.

— Musikaste egitaraua.

3. Las retribuciones no regulares comprenderán:

3.1. Sustituciones y Suplencias.

3.2. Servicios especiales.

3.2.1. Representaciones líricas, escénicas.

3.2.2. Instrumentos especiales.

3.2.3. Conjuntos restringidos.

3.3. Grabaciones. Retransmisiones.

3.4. Otros pluses acordados.

3.5. Horas extraordinarias.

3.6. Premios.

3.7. Plus de Tribunal.

4. Los complementos de compensación comprenderán:

4.1. Dietas por desplazamiento.

4.2. Gastos kilometraje.

Artículo 47. Sueldos.El sueldo para cada categoría profesional será el que figura

en el Anexo I del Convenio Colectivo, y se percibirá distribuidoen catorce mensualidades iguales, dos de las cuales correspon-den a las gratificaciones extraordinarias de junio y diciembre.

La gratificación de junio se abonará el día 20 de dicho mes,y la de Navidad el 20 de diciembre.

Artículo 48. Antigüedad.1. El personal fijo percibirá, además de su sueldo, aumen-

tos por antigüedad según los años de servicio y que se fijan enel Anexo I del Convenio Colectivo.

2. El primer trienio permanecerá constante en años suce-sivos hasta tanto el segundo trienio llegue a alcanzarle, porsucesivas variaciones anuales, y a partir de esa fecha se veráafectado por las variaciones que anualmente se apliquen.

3. A partir del 1-1-08 se establece un importe por el quintotrienio idéntico al que corresponde por el cuarto trienio.

Artículo 49. Plus de instrumento.El Personal Artístico que aporte a su trabajo el instrumento

musical de su propiedad, percibirá con carácter mensual un Plusdenominado Plus de Instrumento que figura en el Anexo I delConvenio Colectivo.

Con independencia de la variación pactada para estos años,en el futuro este Plus se revisará de acuerdo con los criteriosque rigieron en pactos y convenios anteriores.

El Plus de Instrumento se percibirá en doce mensualidades.

Artículo 50. Plus de actividad.El personal de la Empresa recibirá una retribución en con-

cepto de Plus de Actividad con arreglo a las siguientes condi-ciones:

1. El Plus de Actividad se abonará al Personal en funciónde los servicios prestados.

1.1. A este efecto tendrán la consideración de servicios:

— Programas de abono.

— Programa de Opera ABAO.

— Programas Quincena Musical de San Sebastián.

— Programa Musikaste.

29.854 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

— Bach Jaialdiaren egitaraua.

— Herrietako kontzertu-egitarauak.

— Ostera eta irteera egitarauak.

— Egitarau bereziak.

— Eguberrietako kontzertu-egitarauak.

— Lehiaketetan epaimahaikide juratu gisa eskuhartzea07-12-07-rarte.

1.2. Plusa buruturiko kontzertu bakoitzarengatik deben-gatuko da eta prestaera-saioak eta saio orokorrak ditu barnean.

1.3. Saio orokor bat jendaurrean egiten bada, kontzertu-kontsiderazioa izango du.

2.1. Jarduera-Plusa berdina izango da zerbitzua egitenduten Profesore guztientzat eta bakoitzarentzat.

2.2. Aktuazioetan izandako eskuhartzeaz aparte, Pertso-nal Artistiko guztiari bermatzen zaio urte naturaleko 60 aktua-zioei dagokien gutxieneko Plusa kobratzea, edo horren parteproportzionala baldin eta Enpresan adierazitako epe hori bainogutxiagoz egonez gero.

3. Pertsonal Tekniko eta Administratiboak buruturikoaktuazio guztiengatik kobratuko du Plus hori, bai etaMatinéetako emanaldiengaitik ere, baina azkenengo hauengatik06-12-31-rarte bakarrik. Data horretatik aurrera, Matinées eki-taldien ondoriozko jarduera-plusa, laneko arrazoiengatik eki-taldi horietan egongo den pertsonal teknikoak eta administrati-boak bakarrik jasoko du.

4. Jarduera-Plusa, hilero ordainduko da, eta itzarmenKolektiboaren I Eranskinean finkaturik dagoena izango da.

51 artikulua. Ordezpen eta suplentziak.

Ordezpenez edo suplentziaz egindako zerbitzuak ordeztu-riko postuaren soldata-mailaren arabera ordainduko dira.

Ordezpenak Enpresa-Zuzendaritzaren esku daude.

52 artikulua. Eszena-zerbitzuak.

1. Egintza eszeniko batean esku hartuko duen PertsonalArtistikoak publikoaren aurrean karakterizazioarekin edo gabe,erabilitako denborarengatik osagarri gisa ordu/oinarriari dago-kion zenbatekoa jasoko du.

2. Egintza eszeniko batean banakako eskuhartzearenkasuan, artista eta Zuzendaritzaren arteko akordioz erabakikoden ordainketa bat jasoko du pertsonal afektatuak.

53 artikulua. Tresna bereziak.

Pertsonal Artistikoak bere plazako nagusiaz edo kontratuanezarritako osagarriaz bestelako tresnaz zerbitzuak egitenbaditu, osagarri gisa ordu/oinarriaren prezioaren %75 jasokodu.

54 artikulua. Bakarlarien zerbitzuak.

1. Bakarlari-zerbitzuak egiten dituzten bigarren eta hiru-garren kategoriako Profesore jaun-andreek eskubidea izangodute bakarlari gisa ordainduak izateko baina halakotzat egin-dako zerbitzuengatik soilik.

2. Hamabost profesore baino gutxiagoko multzoetan egin-dako zerbitzuetan esku hartuko duen Pertsonal Artistikoaksolista-kontsiderazioa izango du zerbitzu horiengatik. Eskubidehau ez da aplikagarri egintza eszeniko batean eskuhartze kasuan.

— Programa Festival Bach.

— Programa de conciertos Pueblos.

— Programa de giras y salidas.

— Programas especiales.

— Programas de conciertos Navidad.

— Participación hasta el 31-12-07 como Jurado miembrodel Tribunal en concursos.

1.2. El Plus se devengará por cada concierto realizado eincluye los ensayos de preparación y ensayos generales.

1.3. Si un ensayo general se realiza en público, tendrá laconsideración de concierto.

2.1. El Plus de Actividad será igual para todos y cada unode los Profesores que presten el servicio.

2.2. Independientemente de su participación en las actua-ciones, se garantiza a todo el Personal Artístico la percepciónmínima del Plus correspondiente a 60 actuaciones en un añonatural, o su parte proporcional en el caso de que su disponibi-lidad efectiva en la Empresa sea inferior a este período.

3. El Personal Técnico y Administrativo percibirá estePlus por la totalidad de las actuaciones que se realicen, inclu-yendo, además, y sólo hasta el 31-12-06 las actuaciones deMatinées. A partir de esa fecha sólo percibirá el Plus de activi-dad por las Matinées el personal técnico-administrativo queesté presente en las mismas por motivos laborales.

4. El Plus de Actividad, se abonará mensualmente, siendosu cuantía, la que figura en el Anexo I del presente Convenio.

Artículo 51. Sustituciones y suplencias.

Los servicios realizados por sustitución o suplencia seránremunerados en función del nivel de salario del puesto susti-tuido.

Las sustituciones son facultativas de la Dirección de laEmpresa.

Artículo 52. Servicios en escena.

1. El Personal Artístico que intervenga en una acciónescénica ante público con o sin caracterización, recibirá comocomplemento por el tiempo dedicado el importe correspon-diente a la hora/base.

2. En el caso de una participación individual en unaacción escénica, el personal afectado recibirá una remuneraciónque se establecerá por acuerdo entre el artista y la Dirección.

Artículo 53. Instrumentos especiales.

El Personal Artístico que realice servicios con instrumentosdistintos al principal de su plaza o al complementario estable-cido en su contrato, recibirá como complemento un 75% delprecio hora/base.

Artículo 54. Servicios solistas.

1. Los Sres. Profesores de segunda y tercera categoría querealicen servicios de solistas tendrán derecho a la remuneracióncomo solista solamente por los servicios prestados como tales.

2. El Personal Artístico que intervenga en servicios reali-zados en conjuntos de menos de quince profesores tendrán laconsideración de solistas por estos servicios. Este derecho no esaplicable en el caso de participación en una acción escénica.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.855

55 artikulua. Birtransmisio eta grabazioak.

1. Enpresaren esku dago birtransmisioak eta/edo irrati edotelebista grabazioak kontratatzea, Orkestrak esku hartzen due-neko kontzertu edo emanaldi guztienak edo parte batena.Enpresak, Zuzendari edo Musika-Aholkariaren adostasunare-kin, sinatuko ditu akordioak dagozkien organismoekin.

2. Euskadi Irratia, Gasteiz Irratia eta Euskal Telebis-tarekin hitzarturiko irrati eta telebistarako zuzeneko grabazioeta birtransmisioek ez dute bide emango pertsonalari inolakoordainketarik egiteko.

3. Aurreko epigrafean aipaturikoez desberdin diren Irratieta Telebistako grabazio eta birtransmisioetan Enpresak hitzar-menduriko zenbateko garbietatik ehuneko berrogeitamar jasokodu pertsonalak. Enpresak ordainketa osoa jasotakoan egingo dapagua. Pertsonalari dagokio bere alde dagoen zenbatekoa bana-tzea.

4. Irrati eta telebistako grabazioak, baita zuzeneko bir-transmisioak hamar orduak gainditzen badituzte hil berean,soberakinak aparteko ordu bezala ordainduko dira.

56 artikulua. Disko komertzialen grabazioa.

1. Enpresak badu ahalmena langileari Orkestraren izena-rekin grabazio diskografikoetan, Zuzendaritzan kontratatuakdirenetan, parte harrarazteko, eta grabazio horiek guztirakoorduen barruan egin beharko dira.

2. Hileroko konputuaren barne buruturiko grabazioetansartutako orduak, oinarri-orduaren prezioaren gain %75ekogainkarguarekin ordainduko dira.

Hileroko konputuaz kanpo buruturiko grabazioetan sartu-tako orduak, oinarri-orduaren prezioaren gain %75eko gainkar-guarekin ordainduko dira.

57 artikulua. Barne erabilerako grabazioak.

Saioetan egindako grabazioetan erabilitako ordu efektiboek%25eko gehikuntza bat izango dute hilabeteroko konputuarenefektuetarako. Grabazio hauek Orkestraren barne-erabilerarakoizango dira soilik eta aurretiaz Pertsonalarekin hitzartu beharkodira.

58 artikulua. Ordainketa eta plus bereziak.

Inguruabar puntual eta jakinengatik ordainketa edo plusbereziak hitzartzen badira, utzi egingo zaio berauek ordaintze-ari inguruabar horiek desagertzean.

59 artikulua. Aparteko orduak.

1. Pertsonal Artistikoa.

1.1. Aparteko ordu-kontsiderazioa izango dute as-eanbaterako hogeitabost orduak gainditzen dituztenek, hilabetekokonputuan harturik.

1.2. Halaber aparteko ordu-kontsiderazioa izango duteeguneko zazpiak gainditzen dituzten konputu-orduek. Kasuhonetan kontzeptu honengatik apartekotzat jotzen diren orduak,ez dira lan egindako ordutzat sartuko hilabeteko konputuarenefektutarako.

2. Pertsonal Tekniko eta Administratiboa.

2.1. Ordu apartekotzat joko dira lanegun arruntaz gainegingo direnak, ezarritako lan-egutegiaren arabera.

Artículo 55. Retransmisiones y grabaciones.

1. Es facultad de la Empresa la contratación de retransmi-siones y/o grabaciones de radio o televisión, de todo o parte de losconciertos o representaciones en los que la Orquesta participe. LaEmpresa, con la conformidad del Director o Asesor Artístico, fir-mará los acuerdos con los correspondientes organismos.

2. Las grabaciones y retransmisiones en directo de radio ytelevisión acordadas con Euskadi Irratia, Radio Vitoria y EuskalTelebista no darán lugar a remuneración alguna para el perso-nal.

3. El personal recibirá el cincuenta por ciento de losimportes netos acordados por la Empresa en grabaciones yretransmisiones de Radio y Televisión distintos a los del epí-grafe anterior. El pago se realizará cuando la Empresa perciba asu vez el total de la retribución. Corresponde al personal la dis-tribución del importe a su favor.

4. Cuando las grabaciones de radio y televisión, así comolas retransmisiones en directo pasen las diez horas en un mes,las que excedan se abonarán como horas extraordinarias.

Artículo 56. Grabaciones discos comerciales.

1. Es facultad de la Empresa el hacer participar al perso-nal en grabaciones discográficas con el nombre de la Orquesta,que hayan sido contratadas por la Dirección, debiéndose reali-zar las grabaciones dentro de las horas de conjunto.

2. Las horas invertidas en las grabaciones realizadas den-tro del cómputo mensual, serán retribuidas con un 75% derecargo sobre el precio hora/base.

Las horas invertidas en las grabaciones realizadas fuera delcómputo mensual, serán retribuidas con un 75% de recargosobre el precio hora/base.

Artículo 57. Grabaciones uso interno.

Las horas efectivas empleadas en las grabaciones que serealicen en ensayos tendrán un aumento del 25% a efectos de sucómputo mensual. Estas grabaciones serán exclusivamente parauso interno de la Orquesta y deberán ser previamente acordadascon el Personal.

Artículo 58. Remuneracion y pluses especiales.

Si por circunstancias puntuales y concretas se acuerdanremuneraciones o pluses especiales, éstos dejarán de ser abona-dos en el momento que desaparezcan dichas circunstancias.

Artículo 59. Horas extraordinarias.

1. Personal Artístico.

1.1. Tendrán la consideración de horas extraordinarias lasque sobrepasen las veinticinco horas de trabajo de conjuntosemanales, consideradas en cómputo mensual.

1.2. Tendrán igualmente la consideración de horas extra-ordinarias las horas de cómputo que sobrepasen las siete dia-rias. En este caso las horas consideradas como extraordinariaspor este concepto, no se incluirán como horas trabajadas a efec-tos de cómputo mensual.

2. Personal Técnico y Administrativo.

2.1. Tendrán la consideración de horas extraordinariasaquéllas que se realicen sobre la jornada ordinaria de trabajo,según el calendario laboral establecido.

29.856 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

3. Aparteko orduak, 1,75eko koefiziente bat aplikatuondoren, ordu-poltsari esleituko zaizkio. Zuzendaritzaren iri-tziz, aparteko orduak dirutan ordainduz konpentsatu ahalizango dira. Kasu honetan, lan-ordu apartekoaren prezioa orduarrunta bakoitzari dagokion %75eko gehikuntzaz kalkulatukoda, eta ulertzen da ordu aparteko bakoitzaren prezioan oinarri-soldata gehi aintzinatasuna sartzen direla.

A.B.AO.n sortutako ordu-apartekoak beti dirutan konpen-tsatuko dira.

59 bis artikulua. Ordu poltsa.

Pertsonal artistikoak, inguruabar desberdinengatik (apar-teko orduak, zerbitzuen luzapena, eta abar), hileroko konputuanaurreikusirikoaz gainera egingo duen lan efektiboko denbora,ordu-poltsa bati esleituko zaio. Poltsa horretan metaturiko 5:30ordu bakoitzeko Komenioko 28. Artikuluan adierazitako edo-zein oporraldioari egun bat gehituko zaio eta edozein kasutan,hurrengo urteko urtarrilak 15.a baino lehen. Edozein ingurua-barrengatik Zuzendaritzak ezingo balitu poltsan metaturiko lan-orduak konpentsatu, egiten diren hurrengo urteko urtarrilak15.a baino lehen, hurrengo urteko lehendabiziko nominan,ohiko orduaren prezioan ordainduz konpentsatuko dira.

60 artikulua. Jubilazioa.

1. 65 urtetan jarri da erretiroa hartzeko gehieneko adina,beti ere langileak erretiroko kontribuzio-pentsioa eskuratzekobeharrezko gutxieneko epeak kotizatu baditu.

2. Enpresak, kontratu mugagabe baten bitartez, erretiroenondoriozko postu hutsak berehala betetzeko konpromisoa har-tzen du.

3. Arauzko jubilazio behartura iristen den jarduneko per-tsonala, hau da 65 urtetara, saritu egingo du Enpresak, baldineta hutsegite disziplinario larririk edo oso larririk egin ez badujubilazio-dataren aurreko 5 urteetan, soldata/oinarriarenezohiko hileko bat saritzat emanez.

61 artikulua. Dietak.

Bere zerbitzuak egiteko lekuz aldatu beharra duen pertso-nalak gastuen konpentsaziorako dieta bat jasotzeko eskubideaizango du.

1. Dietak debengatuko dira:

a) Joan-etorriko bidaiaren denbora osoak 4 orduak gaindi-tzen dituenean.

b) Donostiarako itzulera 14:30az geroztik edo 22:30azgeroztik gertatzen bada.

a) eta b) inguruabarrak aldiberean gertatzen badira, dietabakarra jasoko da, bai afarikoa edo bai bazkarikoa.

2. Aloiamendua Enpresaren kontura izango da Enpresakberak kontratatuko edo gainbegiratuko dituen gela bikunetan.Eskari propioz bakar-gelan aloiatuko den pertsonalak dagokiongehigarria abonatu beharko du, hitzartuko diren inguruabarapartekoak salbu. Enpresak antolaturiko aloiamendua erabil-tzen ez duen pertsonalak, dieta bat jasoko du aloiamenduaren-gatik.

3. Orkestrak Estatu Espainiarrean eta Ipar-Euskal Herrianegingo dituen lekualdaketetan, dieta bera jasoko da, zeinarenzenbatekoa I Eranskinean agertzen den.

Dieta horiek aurreko urteko estatuko Kontsumo-PrezioarenIndizearen (K.P.I.) bariaziopean egongo dira.

3. Las horas extraordinarias se destinarán, tras aplicar uncoeficiente del 1,75, a la bolsa de horas. A juicio de la Dirección,las horas extras podrán ser compensadas mediante su abono enmetálico. En este caso, el precio de la hora extraordinaria se cal-culará con un incremento del 75% sobre el salario que corres-ponde a cada hora ordinaria; entendiéndose que en el precio dela hora ordinaria entra el salario base más la antigüedad.

Las horas extraordinarias que se produzcan en A.B.A.O.serán compensadas siempre en metálico.

Artículo 59 bis. Bolsa horaria.

El tiempo de trabajo efectivo que por distintas incidencias(horas extraordinarias, prolongación de servicios, etc.) realice elpersonal artístico sobre el inicialmente previsto en el cómputomensual se destinará a una bolsa de horas. Por cada 5:30 horasacumuladas en esta bolsa se añadirá un día a cualquiera de losperiodos de vacaciones señalados en el art. 28 del Convenio y encualquier caso siempre antes del 15 de enero del año siguiente.En el caso de que por cualquier circunstancia la Dirección seviera imposibilitada de compensar las horas de trabajo acumula-das en la bolsa, antes del 15 de enero del año siguiente en que serealicen, se compensarán mediante su pago al precio de horanormal, en la primera nómina del año siguiente.

Artículo 60. Jubilación.

1. Se establece la edad máxima de jubilación en los 65años siempre y cuando el trabajador tenga cotizados los perio-dos mínimos necesarios para acceder a una pensión contribu-tiva de jubilación.

2. La empresa se compromete a cubrir de forma inme-diata, mediante un contrato indefinido, los puestos vacantes porjubilaciones.

3. La Empresa premiará al personal en activo que accedea la jubilación forzosa reglamentaria, es decir a los 65 años, yno haya incurrido en falta disciplinaria grave o muy gravedurante los 5 años anteriores a la fecha de jubilación, con unpremio de una mensualidad extraordinaria de salario base.

Artículo 61. Dietas.

El personal que para la prestación de sus servicios haya dedesplazarse tendrá derecho a la percepción de una dieta de com-pensación de gastos.

1. Se devengarán dietas:

a) Cuando el tiempo total de viaje de ida y vuelta excedade 4 horas.

b) Siempre que el regreso a Donostia-San Sebastián tengalugar después de las 14:30 horas o de las 22:30 horas.

Si se producen simultáneamente las circunstancias a) y b),sólo se percibirá una dieta, bien de cena o bien de comida.

2. El alojamiento será por cuenta de la Empresa en habi-taciones dobles que la propia Empresa contrate o supervise. Elpersonal que a petición propia se aloje en habitación individual,deberá abonar el suplemento correspondiente, salvo circunstan-cias excepcionales que se acordarán. El personal que no utiliceel alojamiento organizado por la Empresa, percibirá una dietapor alojamiento.

3. En los desplazamientos de la Orquesta por el EstadoEspañol y País Vasco-Francés, se percibirá la misma dieta, cuyoimporte figura en el Anexo I.

Estas dietas estarán sujetas anualmente a la variación delIndice de Precios al Consumo (I.P.C.) estatal del año anterior.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.857

4. Aurreko puntuan adierazitako herrialdeez bestelakoe-tara lekualdaketak egitean, dieta gisa, I Eranskinean agertzenden zenbatekoa jasoko da.

Dieta horiek aurreko urteko Alemaniako Kontsumo-Prezioaren Indizearen bariaziopean egongo dira urtero.

5. Gau-ematea eskatzen duten ostera eta lekualdaketetan,dietak irten aurretik abonatuko dira.

62 artikulua. Norberaren ibilgailuzko lekualdaketa.

Zerbitzuak egiteko banaka lekuz aldatu behar duen pertso-nalak eta Enpresaren Zuzendaritzarekin aurrez hitzartuaren ara-bera lekualdaketarako bere ibilgailua erabiltzen badu, eskubi-dea izango du korrituriko kilometro bakoitzarengatikkonpentsazioa jasotzeko, zeinaren zenbatekoa I Eranskineanagertzen bait da.

Zenbateko hau, urtero, automatikoki eguneratuko daaurreko urteko estatuko KPIren aldaketa aplikatuta.

63 artikulua. Aurrerapenak.

Ihardunean dauden langileek, eta aurrekontuak dituenesleipenen barruan, hileroko soldata likiduaren %100erainokoohizko aurrerapenak inolako korriturik gabe jasotzeko esku-bidea izango dute, baldin eta hilaren amaiera baino lehen kon-tratuzko harremanaren amaiera aurrikusten ez bada behintzat.Aurrerapen hori eskaturiko hilabeteari dagokion nominankitatuko da.

64 artikulua. Kontzertista-ihardunak.

Enpresak bere Egoitzatik kanpo antolaturiko abonu kon-tzertutan Orkestrako kideren batek kontzertista gisa ihardutenbadu, kontzertu bakoitzeko I Eranskinean adierazitako zen-batekoa jasoko du.

Orkestrako kide batek Matinées programaren barne jotzenduenean, orokorrean zenbatzeko orduetatik kanpo badago, II.Eranskinean adierazitako zenbatekoak jasoko ditu.

IV TITULUA

PERTSONALAREN ESKUHARTZEA

65 artikulua. Enpresa-komiteko kideen eskubideak.

Euskadiko Orkestrak, enpresa bezala, duen jarduera bereziakontutan izanik, eta saio eta emanaldietan Enpresa-Komitekokideen ausentziak beroni egin diezaioketen kalte nabarmena,honako hau hitzartzen da espreski:

1. Enpresak onartzen du Enpresa-Komiteko kideek berenordezkari-jarduera burutzeko hilero 15 orduz ausentatzekoduten eskubidea.

Enpresa-Komiteko kideek onartzen dute Orkestraren bater-ako saio eta emanaldietan ezin daitezkela ausenta, multzoarenkalitate eta prestakuntzaren narriotze larririk gabe.

2. Enpresak bere burua behartzen du Enpresa-Komiteari,bere kideetako bakoitzarengatik, oinarrizko soldataren hileko15 orduri dagokiena ordaintzera, 11 hilabetez, eta Enpresa-Komiteak bere burua behartzen du bere ordezkari-lana asteroko40 lanorduez kanpo egitera. Enpresa-Komiteak ez du izangoobligaziorik 15 ordu horiek nola erabiltzen dituen Enpresarikontu emateko.

4. En los desplazamientos de la Orquesta por países dis-tintos a los señalados en el punto anterior, se percibirá, en con-cepto de dieta, el importe que figura en el Anexo I.

Estas dietas estarán sujetas anualmente a la variación delIndice de Precios al Consumo de Alemania del año anterior.

5. En las giras y desplazamientos que necesiten pernocta,las dietas se abonarán antes de la salida.

Artículo 62. Desplazamiento vehículo propio.

El personal que para la prestación de servicios haya de des-plazarse individualmente y que previo acuerdo con la Direcciónde la Empresa utilice para tal desplazamiento vehículo propio,tendrá derecho a una compensación por kilómetro recorrido ycuyo importe figura en el Anexo I.

Este importe se actualizará automáticamente cada año conla variación del I.P.C. estatal de año anterior.

Artículo 63. Anticipos.

Los trabajadores en activo y dentro de las consignacionespresupuestarias existentes, tendrán derecho a la concesión deanticipos ordinarios sin interés alguno de hasta el 100% de susalario líquido mensual, siempre y cuando no se prevea la fina-lización de la relación contractual antes de fin de mes. Dichoanticipo deberá ser compensado en la nómina correspondienteal mes solicitado.

Artículo 64. Actuaciones concertistas.

Cuando un miembro de la Orquesta actúe como concertistaen conciertos de abono fuera de la Sede organizados por laEmpresa, percibirá por cada concierto la cantidad señalada enel Anexo II.

Cuando un miembro de la Orquesta actúe dentro del pro-grama Matinées, siempre que no sea dentro de las horas decómputo de conjunto, percibirá los importes reflejados en elAnexo II.

TITULO IV

PARTICIPACION DEL PERSONAL

Artículo 65. Derechos miembros comite empresa.

Teniendo en cuenta la especial actividad de la Orquesta deEuskadi, como empresa, y el notable perjuicio que puede cau-sar a la misma la ausencia de los miembros del Comité deEmpresa durante los ensayos y representaciones, se acuerdaexpresamente lo siguiente:

1. La Empresa reconoce el derecho de los miembros delComité de Empresa a ausentarse 15 horas mensuales para ejer-cer su actividad representativa.

Los miembros del Comité de Empresa reconocen que,durante los ensayos y representaciones del conjunto de laOrquesta no pueden ausentarse, sin grave deterioro de la cali-dad y preparación del conjunto.

2. La Empresa se compromete a abonar al Comité deEmpresa, por cada uno de sus componentes, el equivalenteeconómico a 15 horas mensuales de sueldo base, durante 11meses, y el Comité de Empresa se compromete a ejercer sulabor representativa fuera de las 40 horas de trabajo semanal. ElComité de Empresa no tendrá obligación de dar cuenta a laEmpresa respecto al consumo de dichas 15 horas.

29.858 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

3. Komenio Kolektiboa eztabaidatzean, Enpresa-Komiteak bere ordezkari-egitekoa asteroko bere 40 lanorduezkanpo egingo du, baina Enpresak ordaindu egin beharko dizkiobere kide partehartzaileen mahai-ordu edo inbertiturikoaholkaritza-ordu guztiak, berauen aldetik, obligazio bakarradelarik inbertituriko orduen kopurua Enpresari astero zuribide-tzea.

V TITULUA

BATZORDE PAREKIDEA

66 artikulua. Batzorde parekidea.1. Batzorde Parekidea Komenioko auzi eta interpreta-

zioak aztertu eta ebazteko eratzen da.

2. Batzorde Parekidea alde batetik, langileen ordezkari-tzan, Komenioaren negoziaketan esku hartu duten hiru kidekosatuko dute eta beste aldetik, hiru kidek Enpresaren ordezkari-tzan.

3. Bi alderdiek Batzorde Parekideari Komenio honeninterpretazio, aplikazio eta abarreko berdineza guztiak jakine-raztera behartzen dituzte beren buruak.

4. Batzorde Parekidearen helbidea Enpresarena da,Miramon Pasealekua 124, Donostia.

5. Edozein deiegilek deitu eta ondorengo hiru egun natu-raleko epe prorrogaezinean bilduko da eta, bileretan, bi alder-diek izan dezakete aholkarien laguntza ahotsez baina botorikgabe esku hartzeko ahalmenarekin eta alde bakoitzetik bi bainogehiagokoa ez den kopuruan.

6. Bilera bakoitzaren aurretik, tratatzeko auziren bat aur-kezten duen alderdiak besteari bidali beharko dio dagokiondokumentazioa azter dezan gutxienez bi eguneko aurrerapena-rekin.

7. Batzorde Mistoaren akordioak gehiengo soilez hartukodira eta idatziz jaso beharko dira, akordioa egin zeneko bilera-tik bi eguneko epean jakineraziz, Enpresa-Komiteari eta alderdiafektatuei. Akordioa balioduna izan dadin, gutxienez lau kide-ren presentzia beharrezko izango da, beti izaera parekidez.

XEDAPEN GEHIGARRIAK

1. Soldata tauletan agertzen ez diren eta Hitzarmen hone-tan idarrean dauden urteetarako, I. eranskinean jasotzen direnoinarrizko soldataren, 2. hirurtekoaren, 3. hirurtekoaren, 4.hirurtekoaren, instrumentu-plusaren eta jarduera-plusaren zen-batekoei, eta II. eranskinean jasotzen den zerbitzu bikoitza-plu-saren zenbatekoari, Eusko Jaurlaritzak sozietate publikoetarakoezartzen duen gehieneko ordainsari-gehikuntza aplikatuko zaie.

2009. eta 2010. urteetarako, 5. hirurtekoaren zenbatekoariirizpide berbera aplikatuko zaio.

2. 04-7-27an EAEko Jaurlaritzaren Kontseiluak hartutakoerabakiaren indarrez, sozietate publiko hau Itzarri BGAErenbazkide babesle da, eta ezarritako baldintzak betetzen dituztensozietateko langile guztiak erakunde horretako bazkide osoizango dira.

Bi aldeek Erakundearen estatutuetan, haren araudian etaaplikatzekoa izan daitekeen arautan ezarritakoa betiere bete-tzeko konpromisoa hartzen dute.

3. 2007ko urtarrilaren 1etik aurrerako eraginaz, produkti-bitate-osagarri aldakorra ezarri da, finkatutako helburuen bete-tze-mailaren arabera ordainduko dena. Helburuen betetze-mailazenbait adierazleren bidez ebaluatuko da, eta adierazle horiek

3. Durante la discusión del Convenio Colectivo, elComité de Empresa seguirá ejerciendo su labor representativafuera de las 40 horas semanales de trabajo, pero la Empresadeberá abonarle la totalidad de las horas de mesa de sus miem-bros asistentes o de asesoría que inviertan, con la sola obliga-ción, por parte de éstos, de justificar semanalmente a laEmpresa el número de las invertidas.

TITULO V

COMISION PARITARIA

Artículo 66. Comisión paritaria.1. La Comisión Paritaria se constituye con el fin de exa-

minar y resolver las cuestiones e interpretaciones del Convenio.

2. La Comisión Paritaria estará integrada por una parte enrepresentación de los trabajadores por tres miembros que hayanintervenido en la negociación del Convenio y por otra parte portres miembros en representación de la Empresa.

3. Ambas partes se comprometen a someter a conoci-miento de la Comisión Paritaria todas las discrepancias deinterpretación, aplicación, etc. de este Convenio.

4. El domicilio de la Comisión Paritaria es el de laEmpresa, Paseo de Miramón 124 de Donostia-San Sebastián.

5. Se reunirá en el improrrogable plazo de los tres díasnaturales siguientes a su convocatoria por cualquiera de las par-tes convocantes y, en sus reuniones, ambas partes podrán serasistidas por asesores con facultad de intervenir con voz y sinvoto y en número no superior a dos por cada parte.

6. Previo a cada reunión, la parte que presente algunacuestión a tratar deberá enviar a la otra la correspondiente docu-mentación para su estudio con una antelación de al menos dosdías.

7. Los acuerdos de la Comisión Mixta se adoptarán pormayoría simple y deberán constar por escrito, comunicándoseen el plazo de dos días a partir de la reunión en que se adoptóel acuerdo, al Comité de Empresa y a las partes afectadas. Paraque el acuerdo sea válido, se requerirá la presencia de al menoscuatro miembros, siempre con carácter paritario.

DISPOSICIONES ADICIONALES

1.ª Para los años de vigencia de este Convenio que nofiguran en tablas salariales a los importes de salario base, 2.ºtrienio, 3.º trienio, 4.º trienio, plus de instrumento y plus de acti-vidad que figuran en el Anexo I, así como al importe por dobleservicio que figura en el Anexo II, se les aplicará el incrementoretributivo que con carácter máximo establezca el GobiernoVasco para las Sociedades Públicas.

Para los años 2009 y 2010 se aplicará el mismo criterio alimporte del 5.º trienio.

2.ª En virtud del acuerdo del Consejo de Gobierno de laC.A.E. de fecha 27-7-04, esta Sociedad Pública tiene la condi-ción de Socio Protector de Itzarri E.P.S.V. y todos los trabaja-dores de la misma que reúnan los requisitos establecidostendrán la condición de Socios de Número de dicha entidad.

Ambas partes se comprometen a respetar en todo momentolo estipulado en los Estatutos de la entidad, en su Reglamento yen cualquier otra norma que pudiera ser de aplicación.

3.º Con efectos de 1 de enero de 2007, se establece uncomplemento de productividad variable que se abonará en fun-ción del grado de cumplimiento de los objetivos marcados, eva-luados a través de indicadores, cuya determinación, cuantifica-

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.859

zehaztu, kuantifikatu eta haztatzeko irizpideak Ogasun etaHerri Administrazio Sailaren txosten nahitaezko eta loteslearenmende jarriko dira urtero.

Osagarri hori ez da ez bateragarria ez metagarria hurrengourteetarako.

Helburuen betetze-maila kanpoko ebaluazioaren bidezneurtuko da. Ogasun eta Herri Administrazio Saileko KontrolEkonomikoko Bulegoak ikuskatuko du ereduak egiaz izan duenaplikazioa, kanpoko ebaluazioa egiteko enpresak egindako jar-duerak gainbegiratzearen bidez, aplikatzen hasi eta lehenengobi urteetan gutxienez.

Produktibitate-osagarri aldakorra ordaintzeko, 2007. urte-rako 90.371 €-ko funtsa ezarri da. Funts hori, 2006ko soldata-masa oinarritzat hartuta, homogeneotasun-printzipioetara ego-kituko da, Euskal Autonomia Erkidegoko administrazioosorako ezarritako ordainsari-gehikuntzari eta plantillari dago-kienez. Funtsa urtero ezarriko da Hitzarmena indarrean dagoenhurrengo urteetan eta eguneratu egingo da, EAEko administra-zioan homogeneotasun-baldintzetan eta oro har urte bakoitze-rako aplikatzen den gehikuntza globalaren arabera.

Kontuan hartzen badugu produktibitate-osagarri gisaordaindu ahal izango dena aipatutako produktibitate-osagarriaordaintzeko urtero ezarritako funtsa dela, ezarritako helburuenbanakako betetze-mailaren araberako ehunekoari jarraiki finka-tuko da ordaindu beharreko zenbatekoa. Horretarako, honakoahartuko da kontuan:

— Helburu gisa ezarritakoa betetzen bada, dena delako hel-buru zehatz horri dagokion zenbatekoa ordainduko da.

— Helburu gisa ezarritako maila betetzen ez bada, ez dainolako ordainketarik egingo dena delako helburu hori dela eta.

— Helburu jakin baterako ezarritako betetze-maila gaindi-tzen bada, hobetze-koefiziente bat ezarriko da. Koefiziente horilortutako balioa ezarritako helburuaren balioarekin zatituz lor-tuko da. Hartara, haztatutako adierazle bakoitzari (dena delakoadierazleak osoarekin duen garrantzi-mailaren arabera zehaztu-takoari) eman ahal izango zaio hobaria.

Orkestrako plantilla osoan zenbateko hori banatzeko, per-tsona bakoitzaren soldata-masaren proportzioa kontuan izangoda, pertsonal osoaren soldata-masa oinarri hartuta.

Osagarria ordainketa bakarrean emango da.

ALDI BATERAKO XEDAPENAK

1. Hitzarmen hau sinatzeko datarako 65 urte bete dituenpertsonalarentzako, erretiroa hartzeko batez besteko adina 70urtetan jartzen da, beti ere 60 artikuluko 1. eta 2. idatz-zatietanezarritako baldintzak betetzen badira.

AZKEN XEDAPENA

Honako Komenio honek Eusko Jaurlaritzaren NegoziazioKolektiboko Zuzendaritzaren eta Kontrol EkonomikokoBulegoaren aldeko txostena jaso beharko du eta baldintza horigabe ez du inolako indarrik izango. Berorren onarpen edo uka-pena idatziz emango da aditzera, parte interesatuei, emate-data-tik hasita 10 egunetako epean.

ción y criterios de ponderación la dirección someterá anual-mente a informe preceptivo y vinculante del Departamento deHacienda y Administración Pública.

Este complemento no tiene carácter consolidable ni es acu-mulativo para los años sucesivos.

La determinación del nivel de cumplimiento de los objeti-vos se deberá realizar mediante una evaluación externa. LaOficina de Control Económico de Departamento de Hacienda yAdministración Pública fiscalizará la real aplicación delmodelo mediante la supervisión de las actuaciones llevadas acabo por la empresa evaluadora externa, al menos durante losdos primeros años de aplicación.

Para el abono del complemento de productividad variable sedota para el año 2007 un fondo con la cantidad de 90.371 €, quetomando como base la masa salarial correspondiente al año 2006,se ajustará a términos de homogeneidad en cuanto a la plantilla yal incremento retributivo establecido para el conjunto de laAdministración de la Comunidad Autónoma de Euskadi. Estefondo se dotará anualmente durante los años siguientes de vigen-cia del Convenio y su importe será actualizado conforme al incre-mento global que para cada año se aplique con carácter general enla Administración de la CAE en condiciones de homogeneidad.

Siempre teniendo en cuenta que el fondo establecido anual-mente para el abono de dicho complemento de productividad esel máximo que se podría abonar en dicho concepto, el importea abonar se determinará en función del porcentaje que repre-sente el grado de consecución individual de los objetivos fija-dos, de la siguiente forma:

— Si se alcanzara el grado de consecución establecidocomo objetivo, se procedería al abono correspondiente a dichoobjetivo concreto.

— Si no se alcanzara el grado de consecución establecidocomo objetivo, no se procedería a abono alguno por dicho obje-tivo concreto.

— Si se superara el grado de consecución establecido de unobjetivo, se establece un coeficiente de mejora, calculado divi-diendo el valor alcanzado entre el valor establecido del obje-tivo, de forma que la ponderación de cada indicador (estimadaen base al grado de importancia de este indicador respecto altotal) puede verse bonificada.

La distribución de este importe entre toda la plantilla de laOrquesta se hará en proporción a la masa salarial de cada per-sona tomando como base la de la totalidad del personal.

Este complemento será abonado en un único pago.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

1.ª Para el personal que a la fecha de firma de este conve-nio haya cumplido los 65 años, se establece como edad límitede jubilación los 70 años, siempre con los requisitos fijados enlos apartados 1 y 2 del artículo 60.

DISPOSICION FINAL

El presente Convenio deberá recibir el informe favorable dela Dirección de Negociación Colectiva y de la Oficina deControl Económico, ambas del Gobierno Vasco, sin cuyo requi-sito no tendrá vigencia alguna. Su aprobación o denegación sedará a conocer, por escrito, a las partes interesadas, en el plazode 10 días a partir de la fecha de su otorgamiento.

29.860 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

I ERANSKINA / ANEXO I

2006eko SOLDATA-TAULA € / TABLA RETRIBUTIVA 2006 €

Lanbide-Maila Categoria

Oinarrizko Soldata/Urtean

Salario Base/Año

1en Hirurtekoa 1er Trienio

2. Hirurtekoa 2º Trienio

3. Hirurtekoa 3º Trienio

4. Hirurtekoa 4º Trienio

Pertsonal Artistikoa / Personal Artístico

KONTZERTINOA/ CONCERTINO 43.564,82 1.626,23 1.190,77 990,41 942,38

LEHENA/ PRIMERA 36.373,98 1.317,25 972,41 808,80 769,57

BIGARRENA A SEGUNDA A 33.326,81 1.244,03 910,96 757,69 720,93

BIGARRENA B/ SEGUNDA B 32.673,41 1.219,74 893,10 742,85 706,81

HIRUGARRENA/TERCERA 31.369,62 1.170,90 857,50 713,20 678,61

Pertsonal Tekniko-Administratiboa / Personal Técnico-Administrativo

TEKNIKARIA/ TECNICO 35.287,56 1.317,25 964,51 802,24 763,32

BITARTEKO ARDURAD./ RESP. MEDIOS

31.090,34 1.184,85 849,87 706,85 672,57

ZUZEND. IDAZKARIA/ SECRET. DIRECCION 28.815,44 1.075,57 787,69 655,13 623,35

LIBURUZAINA/ BIBLIOTECARIO/A 25.842,34 964,67 706,38 587,50 559,00

OF. ADMTBOA 2./ OF. ADMTVO. 2ª 19.773,00 702,51 514,36 427,80 407,06

LAG. ADMTBOA./AUX. ADMTVO. 16.854,49 601,05 440,25 366,17 348,41

MUNTATZAILEA/ MONTADOR 21.091,60 735,16 538,34 447,78 426,07

MANT. KONTSERJEA/ CONSERJE MANT. 16.854,49 518,51 379,67 315,79 300,46

DIETEN ZENBATEKOA ESTATU ESPAINIARRA ETA IPARRALDEAN / IMPORTE DIETAS ESTADO ESPAÑOL E IPARRALDE

Bazkaria / Comida 24,14

Afaria / Cena 24,14

Aloiamendua / Alojamiento 32,32

DIETEN ZENBATEKOA BESTE HERRIALDEETAN / IMPORTE DIETAS OTROS PAISES

Bazkaria / Comida 37,67

Afaria / Cena 37,67

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.861

TRESNA-PLUSAREN ZENBATEKOA / IMPORTE PLUS DE INSTRUMENTO

Kontrabaxu Profesoreak / Profesores de Contrabajo 21,21

Perkusio/Harpa Profesoreak/ Profesores de Percusión y Arpa ----

Gainontzeko Profesoreak / Resto de Profesores 84,88

JARDUERA-PLUSAREN ZENBATEKOA / IMPORTE PLUS DE ACTIVIDAD

Zerbitzuko / Por Servicio 7,68

NORBERAREN IBILGAILUZKO LEKUALDAKETA / DESPLAZAMIENTO VEHICULO PROPIO

Por Kilómetro / Kilometroko 0,24

REUNIONES COMITE ARTISTICO / KOMITE ARTISTIKOAREN BILERAK (Estatutuko 39.3. Art. / Art. 39.3. del Estatuto)

Por Reunión / Bilerako 30,05

PLUS DE TRIBUNAL / EPAIMAHAIAREN PLUSA

Por servicio / Zerbitzuarengatik 30,05

I ERANSKINA / ANEXO I

2007eko SOLDATA-TAULA € / TABLA RETRIBUTIVA 2007 €

Lanbide-Maila Categoria

Oinarrizko Soldata/Urtean

Salario Base/Año

1en Hirurtekoa 1er Trienio

2. Hirurtekoa 2º Trienio

3. Hirurtekoa 3º Trienio

4. Hirurtekoa 4º Trienio

Pertsonal Artistikoa / Personal Artístico

KONTZERTINOA / CONCERTINO 45.394,54 1.626,23 1.240,78 1.032,01 981,96

LEHENA / PRIMERA 37.901,69 1.317,25 1.013,26 842,77 801,89

BIGARRENA A / SEGUNDA A 34.726,54 1.244,03 949,22 789,52 751,21

BIGARRENA B / SEGUNDA B 34.045,70 1.219,74 930,61 774,05 736,50

HIRUGARRENA /TERCERA 32.687,15 1.170,90 893,52 743,15 707,11

Pertsonal Tekniko-Administratiboa / Personal Técnico-Administrativo

TEKNIKARIA TECNICO 36.769,64 1.317,25 1.005,02 835,94 795,38

BITARTEKO 32.396,13 1.184,85 885,56 736,54 700,82

29.862 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Lanbide-Maila Categoria

Oinarrizko Soldata/Urtean

Salario Base/Año

1en Hirurtekoa 1er Trienio

2. Hirurtekoa 2º Trienio

3. Hirurtekoa 3º Trienio

4. Hirurtekoa 4º Trienio

ARDURAD. / RESP. MEDIOS

ZUZEND. IDAZKARIA / SECRET. DIRECCION 30.025,68 1.075,57 820,77 682,64 649,53

LIBURUZAINA / BIBLIOTECARIO/A 26.927,72 964,67 736,05 612,18 582,47

OF. ADMTBOA 2. / OF. ADMTVO. 2ª 20.603,47 702,51 535,96 445,77 424,16

LAG. ADMTBOA. /AUX. ADMTVO. 17.562,38 601,05 458,74 381,55 363,04

MUNTATZAILEA / MONTADOR 21.977,44 735,16 560,95 466,59 443,96

MANT. KONTSERJEA / CONSERJE MANT. 17.562,38 518,51 395,62 329,05 313,08

DIETEN ZENBATEKOA ESTATU ESPAINIARRA ETA IPARRALDEAN / IMPORTE DIETAS ESTADO ESPAÑOL E IPARRALDE

Bazkaria / Comida 24,79

Afaria / Cena 24,79

Aloiamendua / Alojamiento 33,19

DIETEN ZENBATEKOA BESTE HERRIALDEETAN / IMPORTE DIETAS OTROS PAISES

Bazkaria / Comida 38,20

Afaria / Cena 38,20

TRESNA-PLUSAREN ZENBATEKOA / IMPORTE PLUS DE INSTRUMENTO

Kontrabaxu Profesoreak / Profesores de Contrabajo 22,10

Perkusio/Harpa Profesoreak / Profesores de Percusión y Arpa ----

Gainontzeko Profesoreak / Resto de Profesores 88,44

JARDUERA-PLUSAREN ZENBATEKOA / IMPORTE PLUS DE ACTIVIDAD

Zerbitzuko / Por Servicio 22,00

NORBERAREN IBILGAILUZKO LEKUALDAKETA / DESPLAZAMIENTO VEHICULO PROPIO

Kilometroko / Por Kilómetro 0,25

KOMITE ARTISTIKOAREN BILERAK / REUNIONES COMITE ARTISTICO (Estatutuko 39.3. Art. / Art. 39.3. del Estatuto)

Por Reunión / Bilerako 30,05

EPAIMAHAIAREN PLUSA / PLUS DE TRIBUNAL

Zerbitzuarengatik / Por servicio 30,05

Zerbitzuarengatik / Por servicio 63,00 (desde 1-1-08 / 08-1-1-etik)

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.863

II ERANSKINA / ANEXO II

EZBEHARREN ASEGURUKO POLIZA / POLIZA DE SEGURO DE ACCIDENTES €

ZENBATEKO ASEGURATUAK / SUMAS ASEGURADAS

Ezbeharrezko heriotza eguneko 24 ordutan / Muerte por accidente las 24 horas del día 24.040,48

Zirkulazio ezbeharrezko heriotza / Muerte por accidente de circulación 27.045,54

Lan-ezbeharrezko heriotza / Muerte por accidente laboral 30.050,61

Baliaezintasun iraunkorra eguneko 24 ordutan / Invalidez permanente las 24 horas del día 24.040,48

Zirkulazio ezbeharrezko baliaezintasun iraunkorra / Invalidez permanente por accidente de circulación 27.045,54

Lan-ezbeharrezko baliaezintasun iraunkorra / Invalidez permanente por accidente laboral 30.050,61

Mediku, klinika eta farmazi-laguntza / Asistencia médica, clínica y farmacéutica MUGAGABEA / ILIMITADO

ONURADUNAK / BENEFICIARIOS

Aseguratuaren legezko oinordekoak edo berak espreski izendaturikoak Herederos legales del asegurado, o personas designadas por él mismo

KONTZERTISTA IHARDUERAK / ACTUACIONES CONCERTISTAS

Kontzertuko / Por concierto 601,01 (07-12-31-rarte / hasta 31-12-07)

Kontzertuko / Por concierto 750,00 (08-1-1-etik / desde 1-1-08)

MATINEETAKO IHARDUERATAN / ACTUACIONES EN MATINEES

07-12-31-rarte / Hasta 31-12-07 08-1-1-tik / Desde 1-1-08

1 edo 2 direnean / Cuando actúen 1 ó 2 510,86 598,00

3 direnean / Cuando actúen 3 420,71 492,00

4 direnean / Cuando actúen 4 330,56 387,00

5 direnean / Cuando actúen 5 270,46 316,00

6 edo gehiago direnean / Cuando actúen 6 ó más 210,35 246,00

ZERBITZU BIKOITZAREN ZENBATEKOA / IMPORTE DOBLE SERVICIO

19,50

29.864 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Gipuzkoako Lurralde Ordezkaritza

Iragarkia

Apirilaren 1eko 19/1977 Legearen 3. artikulua betez, etabertan aurrikusitako ondorioetarako, jendeaurrean jartzen daLurralde Ordezkaritza honetan, ondoren azaldutako egun, ordueta gainontzeko datuen arabera, ondorengo elkartearen eratze-agiria eta Estatutuak aurkeztu direla.

Elkarte profesionalaren izena: Asociación Guipuzcoana deEmpresas Gestoras de Servicios y Equipamientos Deportivosde Entidades Publicas y/o Privadas.

Aurkezpenaren eguna eta ordua: 2007ko urriaren 25a 15.00 etan.

Lurralde eremua: Gipuzkoa.

Ihardute eremua: Izenak berak adierazten duena.

Eratze-agiriaren izenpetzaileak eta NAN: — Valentín Cabrejas Cuadrado 15946953, Bizkortzen S.L.

ordezkatzen duela.

— Javier Iguiñiz Perez 15251333, Club Deportivo NataciónHondar-Irun Bidasoa XXI ordezkatzen duela.

Donostia, 2007ko urriaren 25a.—Gemma Jauregi Belda-rrain, Lurralde Ordezkaria. (12147)

ETXEBIZITZA ETA GIZARTEGAIETAKO SAILA

Iragarkia, Maria Teresa Zabaleta Labandibaren etaJose M. Aranburu Etxebesteren kontra EB3-63/07-VP zehapen-prozeduraren 2007ko urriaren 8koEbazpen-proposamena jakinerazteko dena.

Ebazpen-proposamen hori jakinarazteko ahaleginak alferri-kakoak izan direnez, iragarki hau argitaratzen da HerriAdministrazioen Araubide Juridikoaren eta AdministrazioProzedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59.4 eta61 artikuluetan xedatutakoa betez.

Hori publiko egiten da aipatutako interesatuek horren berriizan dezaten, eta jakinarazpenak honako oharra egiten du:

Interesdunak bost eguneko epean azaldu ahal izango diraEtxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailaren Gipuzkoako LurraldeOrdezkaritzara (Donostia, Andia kalea 13), ebazpen-proposa-menaren eduki osoa jakiteko, eta hamabost eguneko epea duteegoki irizten diren alegazioak aurkezteko.

Donostia, 2007ko urriaren 30a.—Izaskun GoikoetxetaGonzalez, Instruzio-Egilea.

(325618) (12149)

KULTURA SAILA

Euskal Kultura Ondarearen Zentrua

177/2007 DEKRETUA, urriaren 16koa, Lasarte-Oriako (Gipuzkoa) Brigiden Komentua, Monumentuizendapenaz, Sailkatutako Kultura Ondasun izenda-tzeko espedientea Euskal Kultura ondareari buruzkouztailaren 3ko 7/1990 Legera egokitzeko zenotsailaren 28ko 51/2006 Dekretuaren aldaketa egiteaxedatzen duena.

Euskal Autonomia Erkidegoak, Konstituzioko 148.1.16 etaEstatutuko 10.19 artikuluen babesapean, eskumen osoa berega-

Delegación Territorial de Gipuzkoa

Anuncio

En cumplimiento de lo dispuesto en el art. 3 de la Ley19/1977, de 1 de abril, y a los efectos previstos en el mismo, sehace público que han sido depositados en esta DelegaciónTerritorial el Acta de Constitución y Estatutos de la siguienteAsociación profesional:

Denominación de la organización profesional: AsociaciónGuipuzcoana de Empresas Gestoras de Servicios y Equipa-mientos Deportivos de Entidades Publicas y/o Privadas.

Día y hora de presentación: 25 de octubre de 2007 a las 15:00.

Ambito territorial: Gipuzkoa.

Ambito profesional: El de denominación.

Firmantes del acta de constitución y DNI: — Valentín Cabrejas Cuadrado 15946953, en representa-

ción de Bizkortzen S.L.

— Javier Iguiñiz Perez 15251333, en representación delClub Deportivo Natación Hondar-Irun Bidasoa XXI.

Donostia-San Sebastián, a 25 de octubre de 2007.—LaDelegada Territorial, Gemma Jauregi Beldarrain. (12147)

DEPARTAMENTO DE VIVIENDA YASUNTOS SOCIALES

Anuncio, por el que se notifica la Propuesta deResolución de 8 de octubre de 2007 del procedi-miento sancionador EB3-63/07-VP iniciado contraMaria Teresa Zabaleta Labandibar y Jose M.Aranburu Etxebeste.

Intentada sin efecto la notificación de la Propuesta referida,se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuestoen los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas ydel Procedimiento Administrativo Común.

Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,a quien debe servir de notificación con la siguiente advertencia:

Los interesados podrán comparecer en el plazo de cincodías en la Delegación Territorial de Vivienda y AsuntosSociales en Gipuzkoa sita en Donostia-San Sebastián, calleAndia 13, para conocer el contenido íntegro de la Propuesta yen el plazo de quince días desde la comparecencia podrán for-mular las alegaciones, que estimen pertinentes.

Donostia-San Sebastián, a 30 de octubre de 2007.—LaInstructora, Izaskun Goikoetxeta Gonzalez.

(325618) (12149)

DEPARTAMENTO DE CULTURA

Centro de Patrimonio Cultural Vasco

DECRETO 177/2007 de 16 de octubre de 2007, demodificación del Decreto 51/2006, de 28 de febrero,por el que se adaptó a las prescripciones de la Ley7/1990, de 3 de julio, del Patrimonio Cultural Vasco,el expediente de Bien Cultural calificado, con la cate-goría de Monumento, del Convento de Las Brígidasen Lasarte-Oria (Gipuzkoa).

La Comunidad Autónoma del País Vasco, al amparo delartículo 148.1.16 de la Constitución y a tenor del artículo 10.19

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.865

natu zuen Kultura Ondarearen gaiari dagokionez. Aipaturikoeskumen horretaz baliatuz, uztailaren 3ko Euskal KulturaOndareari buruzko 7/1990 Legea onartu zen, kultura-interesaduten Euskal Autonomia Erkidegoko ondasunak deklaratzekoprozedurak arautzen dituena.

Otsailaren 28ko 51/2006 Dekretuak Lasarte-Oriako(Gipuzkoa) Brigiden Komentua, Monumentu izendapenaz,Sailkatutako Kultura Ondasun izendatzeko espedientea EuskalKultura ondareari buruzko uztailaren 3ko 7/1990 Legera ego-kitu zuen (martxoaren 15eko Euskal Herriko AgintaritzarenAldizkaria, 52 zk.).

Lasarte-Oriako Udalak Monumentuaren egungo babes-araubidea aldatzea eskatu zuen.

Horrela, Kultura Ondarearen Zentroko Zerbitzu Teknikoek,Udalaren proposamenei erantzunez, babes-araubidearen 10.6.a)artikuluaren idazkera berria erabakitzen duen txostena burutuzuten.

Horretarako, Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuordearen2007ko uztailaren 18ko Ebazpenaren bidez Lasarte-Oriako(Gipuzkoa) Brigiden Komentua, Monumentu izendapenaz,Sailkatutako Kultura Ondasun izendatzeko espedientea EuskalKultura ondareari buruzko uztailaren 3ko 7/1990 Legera egoki-tzeko zen 51/2006 Dekretua aldatzeko den espedientearihasiera eman zitzaion, era berean jendaurrean jarri eta interes-dunei entzuteko izapidea emanez (abuztuaren 9ko 153 zk.-aduen Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria).

Espedientea jendaurrean jartzeko izapidea eta interesdunenentzunaldia burutu, eta ez da alegaziorik aurkeztu epearenbarruan.

Hori guztia dela-eta, uztailaren 3ko Euskal KulturaOndareari buruzko 7/1990 Legearen 11.1. eta 12. artikuluetanezarritakoari jarraituz eta Kultura Ondarearen Zentroko Zerbi-tzu Teknikoek egindako aldeko txostena ikusita, Kultura sailbu-ruak proposatuta eta Jaurlaritzaren Kontseiluak 2007ko urriaren16ko bilkuran gaia eztabaidatu eta onartu ondoren, honako hau,

XEDATU DUT

Artikulu bakarra.Lasarte-Oriako (Gipuzkoa) Brigiden Komentua,

Monumentu izendapenaz, Sailkatutako Kultura Ondasunizendatzeko espedientea Euskal Kultura ondareari buruzkouztailaren 3ko 7/1990 Legera egokitzeko zen otsailaren 28ko51/2006 Dekretuan xedatutako babes-araubidea aldatzea.Aldaketa, Dekretu honen I. Eranskinean ezarritakoa izango da.

XEDAPEN GEHIGARRIAK

Lehena.Kultura Sailak Lasarte-Oriako (Gipuzkoa) Brigiden

Komentua, Monumentu izendapenaz, Sailkatutako KulturaOndasun izendatzeko espedientea Euskal Kultura ondareariburuzko uztailaren 3ko 7/1990 Legera egokitzeko zenotsailaren 28ko 51/2006 Dekretuak ezarritako babes-araubidea-ren aldaketa Euskal Kultura Ondarearen Zentroari atxikitakoSailkatutako Kultura Ondasunen Erregistroan inskribatuko du.

Bigarrena.Kultura Sailak Dekretu honen berri emango dio Lasarte-

Oriako Udalari, Gipuzkoako Foru Aldundiko Kultura etaHirigintza Departamentuei eta Eusko Jaurlaritzako Ingurumeneta Lurralde Antolamendu Sailari ere jakinaraziko die.

del Estatuto de Autonomía, asumió la competencia exclusiva enmateria de Patrimonio Cultural, en cuyo desarrollo se apruebala Ley 7/1990, de 3 de julio, del Patrimonio Cultural Vasco, querige los procedimientos de declaración de bienes de interés cul-tural de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Mediante Decreto 51/2006, de 28 de febrero (BoletínOficial del País Vasco n.º 52, de 15 de marzo), se adaptó a lasprescripciones de la Ley 7/1990, de 3 de julio, del PatrimonioCultural Vasco, el expediente de Bien Cultural Calificado, conla categoría de Monumento, el Convento de las Brígidas enLasarte-Oria (Gipuzkoa).

El Ayuntamiento de Lasarte-Oria solicitó la modificacióndel actual régimen de protección del Monumento.

En este sentido, los Servicios Técnicos del Centro dePatrimonio Cultural, respondiendo a las propuestas delAyuntamiento, realizaron un informe en el que se propone unanueva redacción del artículo 10.6.a) del Régimen de Protección.

A tal fin, mediante Resolución de 18 de julio de 2007, delViceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes, se incoó expe-diente de modificación del Decreto 51/2006, de 28 de febrero, porel que se adaptó a las prescripciones de la Ley 7/1990, de 3 dejulio, del Patrimonio Cultural Vasco, el expediente de BienCultural calificado, con la categoría de Monumento, delConvento de Las Brígidas en Lasarte-Oria (Gipuzkoa), sometién-dose a los trámites de información pública y audiencia a los inte-resados (Boletín Oficial del País Vasco n.º 153, de 9 de agosto).

Abierto trámite de información pública y audiencia al inte-resado, no se ha presentado alegación alguna dentro de plazo.

En virtud de todo ello, de conformidad con lo establecido enlos artículos 11.1 y 12 de la Ley 7/1990, de 3 de julio, delPatrimonio Cultural Vasco y visto el informe de los ServiciosTécnicos de Patrimonio Cultural, a propuesta de la Consejerade Cultura y previa deliberación y aprobación del Consejo deGobierno en su sesión celebrada el día 16 de octubre de 2007,

DISPONGO

Artículo único.Modificar el régimen de protección establecido en el

Decreto 51/2006, de 28 de febrero, por el que se adaptó a lasprescripciones de la Ley 7/1990, de 3 de julio, del PatrimonioCultural Vasco, el expediente de Bien Cultural calificado, conla categoría de Monumento, del Convento de Las Brígidas enLasarte-Oria (Gipuzkoa). La modificación será la establecidaen el Anexo I del presente Decreto.

DISPOSICIONES ADICIONALES

Primera.El Departamento de Cultura inscribirá la modificación del

régimen de protección establecido por el Decreto 51/2006, de28 de febrero, por el que se adaptó a las prescripciones de laLey 7/1990, de 3 de julio, del Patrimonio Cultural Vasco, elexpediente de Bien Cultural calificado, con la categoría deMonumento, del Convento de Las Brígidas en Lasarte-Oria(Gipuzkoa) en el Registro de Bienes Culturales Calificados,adscrito al Centro de Patrimonio Cultural Vasco.

Segunda.El Departamento de Cultura comunicará el presente

Decreto al Ayuntamiento de Lasarte-Oria, a los Departamentosde Cultura y de Urbanismo de la Diputación Foral de Gipuzkoay al Departamento de Medio Ambiente y Ordenación delTerritorio del Gobierno Vasco.

29.866 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Hirugarrena.

Kultura Sailak Lasarte-Oriako Udalari eskatuko dio uda-leko hirigintza-araudia Monumentu Multzoaren babes-araubi-deari egokitzeko, horrela Euskal Kultura Ondarearen uztailaren3ko 7/1990 Legearen 12.2. artikuluan ezarritakoa betez.

Laugarrena.

Dekretu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian etaGipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratzea jende guztiakhonen berri izan dezan.

XEDAPEN IRAGANKORRA

Udal planeamendua Dekretu honetan ezarritako babes-arau-bideari egokitzen ez zaion bitartean eta Eusko JaurlaritzakoKultura Sailak aldeko txostena egiten ez duen bitartean, era-ginda dauden eremuetan egin behar diren lanak dagokion ForuAldundiko organo eskudunek onartu beharko dituzte. ForuAldundiaren baimena udalaren baimena eskuratu aurretik lortubeharko da, uztailaren 3ko Euskal Kultura Ondareari buruzko7/1990 Legearen 29.1. artikuluak ezartzen duen moduan.

AZKEN XEDAPENAK

Lehenengoa.

Administrazio-bidea amaitzen duen Dekretu honen aurka,lehenik, nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa jardakioke Jaurlaritzaren Kontseiluari hilabeteko epean, edo, bes-tela, zuzenean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa EuskalHerriko Auzitegi Nagusiko administrazioarekiko auzietarakosalari bi hilabeteko epean. Epeak Dekretu hau azkenengoz argi-taratu zen egunaren biharamunetik hasiko dira kontatzen.

Bigarrena.

Dekretu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarianargitaratzen den egunean jarriko da indarrean.

Gasteiz, 2007ko urriaren 16a.

LEHENDAKARIA,Juan José Ibarretxe Markuartu.

KULTURA SAILBURUA

Miren Karmele Azkarate Villar.

(1003) (12073)

INGURUMEN ETA LURRALDEANTOLAMENDU SAILA

Uren Zuzendaritza

Jendaurreko Informazioa

Espte. Zk.: R/GI/0099/2007.

Uren Zuzendaritzak, ondorengo ezaugarriak dituen ema-kida-eskubidea amaitzeko administrazio-prozedura hasi du:

Tercera.

El Departamento de Cultura instará al Ayuntamiento deLasarte-Oria para que proceda a la adecuación de la normativaurbanística municipal a las prescripciones del régimen de pro-tección que se determina para dicho Conjunto Monumental, encumplimiento de lo establecido en el artículo 12.2 de la Ley7/1990, de 3 de julio, de Patrimonio Cultural Vasco.

Cuarta.

Publíquese el presente Decreto en el Boletín Oficial delPaís Vasco y en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa para su gene-ral conocimiento.

DISPOSICIÓN TRANSITORIA

Mientras no se produzca la adaptación del planeamientomunicipal al régimen de protección establecido en este Decretoy sea informado favorablemente por el Departamento deCultura del Gobierno Vasco, las intervenciones que deban rea-lizarse sobre el área afectada quedarán sujetas a la autorizaciónde los órganos competentes de la Diputación Foral, la cualhabrá de ser previa a la concesión de la licencia municipal, taly como se establece en el artículo 29.1 de la Ley 7/1990, de 3de julio, del Patrimonio Cultural Vasco.

DISPOSICIONES FINALES

Primera.

Contra el presente Decreto, que agota la vía administrativa,podrá interponerse, previamente, en su caso, Recurso deReposición ante el Consejo de Gobierno en el plazo de un mes,o bien, directamente, Recurso Contencioso-Administrativo antela sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superiorde Justicia del País Vasco dentro del plazo de dos meses, con-tados a partir del día siguiente al de su última publicación.

Segunda.

El presente Decreto surtirá efectos a partir del mismo día desu publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, a 16 de octubre de 2007.

EL LEHENDAKARI,Juan José Ibarretxe Markuartu.

LA CONSEJERA DE CULTURA

Miren Karmele Azkarate Villar.

(1003) (12073)

DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE YORDENACION DEL TERRITORIO

Dirección de Aguas

Información Pública

N.º Expte: R/GI/0099/2007.

Por esta Dirección de Aguas se ha incoado el procedimientoadministrativo de extinción del derecho concesional cuyascaracterísticas son:

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.867

Titularra: Alejandro López Ojeda.

Ibaia/Erreka: Asaldixa errekastoa.

Lekua: Elorregui auzoa (Bergarako Union Cerrajerakoerabiltzen ez den presa zahar batetik ur gora).

Udalerria (LH): Bergara (Gipuzkoa).

Erabilera: Industri erabilera (ontziak garbitzeko).

Emaria: 0,17 l/s.

Emakida eguna: 1977/04/047.

Erregistro zk: 85843.

Amaitzeko arrazoia: Hiru urte baino gehiago egon daustiatu gabe

Hasiera: Amaitzeko eskaera ofizioz egin da.

Iragarki hau Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratueta biharamunetik aurrera hogeita hamar eguneko epea irekikoda, eskubide hori amaitzeak ukituriko edozeinek, eskubidearentitularrak barne, bidezko iritzi duena adieraz diezaion, idatzizUren Zuzendaritzari.

Donostia, 2007ko urriaren 29a.—J. Julen GoikoetxeaGurrutxaga, Gipuzkoako Lurralde Bulegoko Burua.

(115/3864) (12074)

Gipuzkoako Lurralde Bulegoa

Jendaurreko Informazioa

Antonio Garcia-Bragado i Dalmau jaunak, Foment Inmo-biliaria Assequible, SAren ordezkari gisa (A-63346290 IFK),baimena eskatzen du familia anitzeko eraikin bat egiteko (148BOE etxebizitza, 2 merkataritza-lokal, 166 aparkaleku) etaharen ingurua urbanizatzeko obrak egiteko. Guztia «Zerrajera 2Sektoreko R1-B lursaileko U.12.3 unitatean» barne hartzen da,Deba ibaiaren eskuinaldeko ibilguak zaintzeko zonan,Arrasateko (Gipuzkoa) udalerrian.

Obrek lurren mugimendua, eta eraikina egiteko etaurbanizatzeko beharrezko lanak barne hartzen dituzte. Eraikinaeta garajeak 10,00 atzeratuko dira Deba ibaiaren eskuinaldeandagoen bideratze-hormatik.

Eraikinean sortutako hondakin-urak udalerriko hodi bil-tzailera bideratuko dira.

Hori guztia orok jakin dezan ematen da argitara, iragarkiaGipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratu eta Arrasatekoudaletxeko iragarki oholean jarri, eta biharamunetik aurrerakontatzen hasita hogei egun natural eta jarraituko epean, obrahoriek kalteak eragiten dizkietela irizten dutenek erreklama-zioak aurkez ditzaten epe horren barruan, Arrasateko udale-txean edota Gipuzkoako Lurralde Bulegoan, (Infanta Cristinakalea, 11 20008 Donostia), nahi duenak espedientea izango duikusgai.

Donostia, 2007ko urriaren 23a.—J.Julen GoikoetxeaGurrutxaga, Gipuzkoako Lurralde Bulegoko Burua.

(115/3836) (12148)

Titular: Alejandro López Ojeda.

Río/Corriente: Regata Asaldixa.

Situación: B.º Elorregui (a 40 m aguas arriba de una antiguapresa en desuso de Unión Cerrajera de Bergara).

TM (TH): Bergara (Gipuzkoa).

Destino: Uso Industrial (limpieza de envases).

Caudal: 0,17 l/s.

Fecha de la concesión: 04/04/1977.

N.º de Inscripción: 85843.

Causa de la extinción: Inexplotación durante más de tresaños.

Iniciación: De oficio.

Se abre un plazo de treinta días, a contar desde el día siguientea la publicación del presente anuncio en el BOLETIN OFICIAL deGipuzkoa durante el cual podrá comparecer por escrito ante estaDirección de Aguas cualquier persona, incluido el titular del dere-cho, que pueda resultar afectado por la extinción del mismo,manifestando cuanto considere conveniente.

Donostia-San Sebastián, a 29 de octubre de 2007.—El Jefede la Oficina Territorial de Gipuzkoa, J. Julen GoikoetxeaGurrutxaga.

(115/3864) (12074)

Oficina Territorial de Gipuzkoa

Información Pública

D. Antonio Garcia-Bragado i Dalmau en representación deFoment Inmobiliaria Assequible, S.A., con NIF A-63346290,solicita autorización para realizar las obras de construcción deedificio plurifamiliar, 148 viviendas de VPO, 2 locales comer-ciales, 166 plazas de aparcamiento, así como la urbanizacióndel entorno todas ellas incluidas en la «Unidad U.12.3, parcelaR1-B La Zerrajera 2», en zona de policía de cauces de la mar-gen derecha del río Deba, en el término municipal de Arrasate(Gipuzkoa).

Las obras consisten en el movimiento de tierras y trabajosnecesarios para la construcción del edificio y la urbanización.Tanto el edificio como los garajes se retiran 10,00 m del murode encauzamiento existente en la margen del río Deba.

Las aguas residuales generadas en el edificio se conectaranal colector municipal.

Lo que se hace público para general conocimiento, por elplazo de veinte días naturales y consecutivos contados a partirdel siguiente a la fecha de publicación del presente anuncio enel BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa y en el tablón de anuncios delAyuntamiento de Arrasate a fin de que los que se considerenperjudicados con las citadas obras puedan presentar sus recla-maciones durante el indicado plazo, en la citada Alcaldía deArrasate, o en la Oficina Territorial de Gipuzkoa sita en la calleInfanta Cristina n.º 11, de Donostia-San Sebastián (20008),donde estará de manifiesto el expediente de que se trata paraque pueda ser examinado por quien lo desee.

Donostia-San Sebastián, a 23 de octubre de 2007.—El Jefede La Oficina Territorial de Gipuzkoa, J.Julen GoikoetxeaGurrutxaga.

(115/3836) (12148)

29.868 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

DONOSTIAKO UDALA

Hirigintzako Idazkaritza Teknikoa

Iragarkia

Intxaurrondo auzoko Julimasene kaleko galtzadaren zaba-lera handitzeko nahitaezko desjabetze espedienteak erasandakojabe, ondasun eta eskubide zerrenda onartzea.

Hona hemen Donostiako Udalaren Gobernu Batzarrak2007ko urriaren 11n erabakia:

1. Onartzea «Julimasene kaleko galtzadaren zabalerahanditzeko Barne Berrikuntzarako Plan Berezia» gauzatzekonahitaezko desjabetze espedienteak erasandako jabe, ondasuneta eskubide zerrenda, honekin batera doana.

2. Nahitaezko Desjabetze Legeko 21. artikuluak agintzenduen eran argitaratzea eta jakinaraztea erabaki hau.

3. Ondasun eta eskubide horien balio justua zehaztekoespedienteari ekitea, ondasunak eta eskubideak hartu beharraaditzera ematen duen erabakia administrazio bidean irmo bihur-tutakoan, eta Hirigintza eta Etxebizitzako zinegotzi ordezka-riari ahalmena ematea baita ondasun eta eskubide horiek bialdeak ados jarrita erosteko ere».

Erabaki honek buru eman dio administrazio bideari.Konforme ez dagoenak berraztertzeko errekurtsoa aurkez die-zaioke Donostiako Gobernu Batzarrari, hilabete baino lehen,edo, bestela, bi hilabete baino lehen Administrazio AuzietarakoDonostiako Epaitegira jo zuzenean.

Iragarki hau Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratueta hurrengo egunetik aurrera hasiko dira epeak.

AYUNTAMIENTO DE DONOSTIA-SAN SEBASTIAN

Secretaria Técnica de Urbanismo

Anuncio

Aprobación de la relación de titulares, bienes y derechosafectados por el expediente de expropiación forzosa para laampliación de la sección viaria de la calle Julimasene en elbarrio de Intxaurrondo.

La Junta de Gobierno Local de este Ayuntamiento deDonostia-San Sebastián, con fecha 11 de octubre de 2007 haacordado lo siguiente:

1.º Aprobar la relación adjunta de titulares, bienes y dere-chos afectados por el expediente expropiatorio para la ejecu-ción del «Plan Especial de Reforma Interior para la ampliaciónde la sección viaria de la calle Julimasene».

2.º Proceder a la publicación y notificación del presenteacuerdo en los términos señalados en el Artículo 21 de la Leyde Expropiación Forzosa.

3.º Una vez firme en vía administrativa el acuerdo por elque se declara la necesidad de ocupación, iniciar el expedientepara la determinación del justiprecio de los bienes y derechosafectados, facultando al Concejal Delegado de Urbanismo yVivienda para, en su caso, proceder a su adquisición por mutuoacuerdo».

Contra el precedente acuerdo, que pone fin a la vía admi-nistrativa, podrá interponerse recurso de reposición ante laJunta de Gobierno Local, en el plazo de un mes, o impugnarlodirectamente en el plazo de dos meses ante el Juzgado de loContencioso-Administrativo de Donostia-San Sebastián.

Los plazos señalados se computarán a partir del díasiguiente a la publicación del presente anuncio en el BOLETIN

OFICIAL de Gipuzkoa.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.869

ONDASUN, ESKUBIDE ETA JABE ZERRENDA RELACIÓN DE BIENES Y DERECHOS AFECTADOS POR LA EXPROPIACIÓN

Finka Finca

Erkidegoa Comunidad

Erasandako azalera Desjabetzea

Superficie afectada Expropiación

Aldi baterako okupazioa

Ocupación Temporal

1 Pº Julimasene nº 1-3-5-7-9-11 284,44 m² 88,35 m²

2 Pº Julimasene nº 13 50,65 m² -

3 Pº Julimasene nº 15-17 55,57 m² -

4 Ayuntamiento Donostia-San Sebastián - -

77 77UUDDAALL AADDMMIINNIISSTTRRAAZZIIOOAA // AADDMMIINNIISSTTRRAACCIIOONN MMUUNNIICCIIPPAALL

Donostia, 2007ko urriaren 26a.—Iñaki AtxukarroArruabarrena, Hirigintzako Zuzendaria.

(3830) (12121)

Jardueren Zerbitzua

Ingurumeneko zinegotzi ordezkariak emandako ebaz-penaren jakinarazpena.

Ebazpenaren eguna: 2007/09/17.

Interesatua: Muñoz Porrero, Gemma.

Helbidea: Castilla 12, bajo.

Donostia-San Sebastián, a 26 de octubre de 2007.—ElDirector de Urbanismo, Iñaki Atxukarro Arruabarrena.

(3830) (12121)

Servicio de Actividades

Notificación de resolución del concejal delegado deMedio Ambiente.

Fecha de la resolución: 17/09/2007.

Persona interesada: Muñoz Porrero, Gemma.

Dirección: Castilla 12, bajo.

Gaia: Neurri zuzentzaileak errekeritzea.

Oharrak: 15 egun.

Espediente eta ebazpenaren testu osoa: Jardueren Zerbitzua- Udaletxea - Ijentea kalea, 1 - Donostia (OT-2007-00136 espe-dientea).

Goian azaldutako jakinarazpena egitea lortu ez denez, ira-garki hau argitaratzea erabaki da, Herri AdministrazioenAraubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearenazaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan xedatutakoabetetzeko.

Hori guztia argitara ematen da interesatuak horren berriizan dezan, eta jakinarazpen gisa har dezan.

Donostia, 2007ko urriaren 30a.—Ingurumen ZerbitzuJuridiko-Administratiboko Burua, h.o., Josefa Estrella Merino,Ingurumeneko Goi Teknikari Juridikoa.

(3804) (12120)

Jardueren eta Osasun Publikoaren Zerbitzua

Jendearentzako argibideak: Euskal Herriko Inguru-giroa babesteko lege orokorraren arabera izapidetubehar den eskaera, jarduera ezartzekoa.

Eskatzailea: E.A.J. - P.N.V.

Jarduera: Batzoki.

Lekua: Bermingham 28, Ba.

Aipatu Legeko 58 atalaren arabera, herritarrak jakinarengainean jartzeko epe bat zabaltzen da, jarduera hori dela-etaberen burua eragindakotzat jotzen duten guztiek egokiak direnoharrak egin ahal ditzaten. Espedientea hamabost lanegunekoepean egongo da ikusgai Jardueren eta Osasun PublikoarenZerbitzuan, Ijentea kaleko 1, 1. oinean, bulego-orduetan. Epeberean erreklamazioak ere aurkeztu ahal izango dira ErregistroNagusian.

Donostia, 2007ko urriaren 25a.—José Manuel EtxanizMakazaga, Jardueren eta Osasun Publikoaren Zerbitzu Burua.

(12075)

Jardueren eta Osasun Publikoaren Zerbitzua

Jendearentzako argibideak

Euskal Herriko Ingurugiroa babesteko lege orokorraren ara-bera izapidetu behar den eskaera, jarduera ezartzekoa.

Eskatzailea: Vodafone España, S.A.

Jarduera: Eskuko Telefono Deien Banagunea.

Lekua: Zurriola, Av de 1 Centro Kursaal.

Aipatu Legeko 58 atalaren arabera, herritarrak jakinarengainean jartzeko epe bat zabaltzen da, jarduera hori dela-etaberen burua eragindakotzat jotzen duten guztiek egokiak direnoharrak egin ahal ditzaten. Espedientea hamabost lanegunekoepean egongo da ikusgai Jardueren eta Osasun PublikoarenZerbitzuan, Ijentea kaleko 1, 1. oinean, bulego-orduetan. Epeberean erreklamazioak ere aurkeztu ahal izango dira ErregistroNagusian.

Donostia, 2007ko abuztuaren 30a.—José Manuel EtxanizMakazaga, Jardueren eta Osasun Publikoaren Zerbitzu Burua.

(12114)

Asunto: Requerimiento de medidas correctoras.

Observaciones: 15 días.

Expediente y texto completo de la resolución: Servicio deActividades - Casa Consistorial - calle Ijentea, 1 - Donostia-SanSebastián (expediente OT-2007-00136).

Intentada sin efecto la notificación arriba indicada, sepublica este anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en el art.59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de RégimenJurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común.

Lo que se hace público para conocimiento de la personainteresada, a quien debe servir de notificación.

Donostia-San Sebastián, a 30 de octubre de 2007.—La Jefadel Servicio Jurídico-Administrativo de Medio Ambiente, p.a.,la Técnica Superior Jurídica de Medio Ambiente, JosefaEstrella Merino.

(3804) (12120)

Servicio de Salud Pública y Actividades

Información pública: Solicitud de establecimiento deactividad a tramitar según la Ley General deProtección del Medio Ambiente del País Vasco.

Solicitante: E.A.J. - P.N.V.

Actividad: Batzoki.

Emplazamiento: Bermingham 28, Ba.

Según el art. 58 de la citada Ley, se abre informaciónpública para que quienes se consideren afectados/as de algúnmodo por la actividad que se pretende establecer puedan hacerlas observaciones pertinentes. El expediente se puede consultar,durante quince días hábiles, en horas de oficina, en el Serviciode Salud Pública y Actividades, calle Ijentea, 1, 1.º derecha. Enese mismo plazo se pueden presentar reclamaciones en elRegistro General.

Donostia-San Sebastián, a 25 de octubre de 2007.—El Jefedel Servicio de Salud Púlica y Actividades, José Manuel Etxa-niz Makazaga. (12075)

Servicio de Salud Pública y Actividades

Información pública

Solicitud de establecimiento de actividad a tramitar según laLey General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco.

Solicitante: Vodafone España, S.A.

Actividad: Estación Base Telefonía Móvil.

Emplazamiento: Zurriola, Av de 1 Centro Kursaal.

Según el art. 58 de la citada Ley, se abre informaciónpública para que quienes se consideren afectados/as de algúnmodo por la actividad que se pretende establecer puedan hacerlas observaciones pertinentes. El expediente se puede consultar,durante quince días hábiles, en horas de oficina, en el Serviciode Salud Pública y Actividades, calle Ijentea, 1, 1.º derecha. Enese mismo plazo se pueden presentar reclamaciones en elRegistro General.

Donostia-San Sebastián, a 30 de agosto de 2007.—El Jefedel Servicio de Salud Púlica y Actividades, José Manuel Etxa-niz Makazaga. (12114)

29.870 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Jardueren eta Osasun Publikoaren Zerbitzua

Jendearentzako argibideak

Euskal Herriko Ingurugiroa babesteko lege orokorraren ara-bera izapidetu behar den eskaera, jarduera ezartzekoa.

Eskatzailea: France Telecom España, S.A.

Jarduera: Eskuko Telefono Deien Banagunea.

Lekua: Julimasene 1c, At Mons.

Aipatu Legeko 58 atalaren arabera, herritarrak jakinarengainean jartzeko epe bat zabaltzen da, jarduera hori dela-etaberen burua eragindakotzat jotzen duten guztiek egokiak direnoharrak egin ahal ditzaten. Espedientea hamabost lanegunekoepean egongo da ikusgai Jardueren eta Osasun PublikoarenZerbitzuan, Ijentea kaleko 1, 1. oinean, bulego-orduetan. Epeberean erreklamazioak ere aurkeztu ahal izango dira ErregistroNagusian.

Donostia, 2007ko irailaren 7a.—José Manuel EtxanizMakazaga, Jardueren eta Osasun Publikoaren Zerbitzu Burua.

(12115)

Jardueren eta Osasun Publikoaren Zerbitzua

Jendearentzako argibideak

Euskal Herriko Ingurugiroa babesteko lege orokorraren ara-bera izapidetu behar den eskaera, jarduera ezartzekoa.

Eskatzailea: Telefónica Móviles S.A.

Jarduera: Eskuko Telefono Deien Bangunea.

Lekua: Sagrada Familia 5 Telefónica.

Aipatu Legeko 58 atalaren arabera, herritarrak jakinarengainean jartzeko epe bat zabaltzen da, jarduera hori dela-etaberen burua eragindakotzat jotzen duten guztiek egokiak direnoharrak egin ahal ditzaten. Espedientea hamabost lanegunekoepean egongo da ikusgai Jardueren eta Osasun PublikoarenZerbitzuan, Ijentea kaleko 1, 1. oinean, bulego-orduetan. Epeberean erreklamazioak ere aurkeztu ahal izango dira ErregistroNagusian.

Donostia, 2007ko irailaren 28a.—José Manuel EtxanizMakazaga, Jardueren eta Osasun Publikoaren Zerbitzu Burua.

(12116)

Jardueren eta Osasun Publikoaren Zerbitzua

Jendearentzako argibideak

Euskal Herriko Ingurugiroa babesteko lege orokorraren ara-bera izapidetu behar den eskaera, jarduera ezartzekoa.

Eskatzailea: Telefónica Móviles España S.A.

Jarduera: Eskuko Telefono Deien Banagunea.

Lekua: Bentaberri 3.

Aipatu Legeko 58 atalaren arabera, herritarrak jakinarengainean jartzeko epe bat zabaltzen da, jarduera hori dela-etaberen burua eragindakotzat jotzen duten guztiek egokiak direnoharrak egin ahal ditzaten. Espedientea hamabost lanegunekoepean egongo da ikusgai Jardueren eta Osasun PublikoarenZerbitzuan, Ijentea kaleko 1, 1. oinean, bulego-orduetan. Epeberean erreklamazioak ere aurkeztu ahal izango dira ErregistroNagusian.

Donostia, 2007ko irailaren 28a.—José Manuel EtxanizMakazaga, Jardueren eta Osasun Publikoaren Zerbitzu Burua.

(12117)

Servicio de Salud Pública y Actividades

Información pública

Solicitud de establecimiento de actividad a tramitar según laLey General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco.

Solicitante: France Telecom España, S.A.

Actividad: Estación Base Telefonía Móvil.

Emplazamiento: Julimasene 1c, At Mons.

Según el art. 58 de la citada Ley, se abre informaciónpública para que quienes se consideren afectados/as de algúnmodo por la actividad que se pretende establecer puedan hacerlas observaciones pertinentes. El expediente se puede consultar,durante quince días hábiles, en horas de oficina, en el Serviciode Salud Pública y Actividades, calle Ijentea, 1, 1.º derecha. Enese mismo plazo se pueden presentar reclamaciones en elRegistro General.

Donostia-San Sebastián, a 7 de setiembre de 2007.—El Jefedel Servicio de Salud Púlica y Actividades, José Manuel Etxa-niz Makazaga. (12115)

Servicio de Salud Pública y Actividades

Información pública

Solicitud de establecimiento de actividad a tramitar según laLey General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco.

Solicitante: Telefónica Móviles S.A.

Actividad: Estación Base Telefonía Móvil.

Emplazamiento: Sagrada Familia 5 Telefónica.

Según el art. 58 de la citada Ley, se abre informaciónpública para que quienes se consideren afectados/as de algúnmodo por la actividad que se pretende establecer puedan hacerlas observaciones pertinentes. El expediente se puede consultar,durante quince días hábiles, en horas de oficina, en el Serviciode Salud Pública y Actividades, calle Ijentea, 1, 1.º derecha. Enese mismo plazo se pueden presentar reclamaciones en elRegistro General.

Donostia-San Sebastián, a 28 de setiembre de 2007.—ElJefe del Servicio de Salud Púlica y Actividades, José ManuelEtxaniz Makazaga. (12116)

Servicio de Salud Pública y Actividades

Información pública

Solicitud de establecimiento de actividad a tramitar según laLey General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco.

Solicitante: Telefónica Móviles España S.A.

Actividad: Estacion Base Telefonía Móvil.

Emplazamiento: Bentaberri 3.

Según el art. 58 de la citada Ley, se abre informaciónpública para que quienes se consideren afectados/as de algúnmodo por la actividad que se pretende establecer puedan hacerlas observaciones pertinentes. El expediente se puede consultar,durante quince días hábiles, en horas de oficina, en el Serviciode Salud Pública y Actividades, calle Ijentea, 1, 1.º derecha. Enese mismo plazo se pueden presentar reclamaciones en elRegistro General.

Donostia-San Sebastián, a 28 de setiembre de 2007.—ElJefe del Servicio de Salud Púlica y Actividades, José ManuelEtxaniz Makazaga. (12117)

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.871

Jardueren eta Osasun Publikoaren Zerbitzua

Jendearentzako argibideak

Euskal Herriko Ingurugiroa babesteko lege orokorraren ara-bera izapidetu behar den eskaera, jarduera ezartzekoa.

Eskatzailea: Telefónica Móviles España S.A.

Jarduera: Eskuko Telefono Deien Banagunea.

Lekua: Pasajes San Pedro, Av 1 Telefónica.

Aipatu Legeko 58 atalaren arabera, herritarrak jakinarengainean jartzeko epe bat zabaltzen da, jarduera hori dela-etaberen burua eragindakotzat jotzen duten guztiek egokiak direnoharrak egin ahal ditzaten. Espedientea hamabost lanegunekoepean egongo da ikusgai Jardueren eta Osasun PublikoarenZerbitzuan, Ijentea kaleko 1, 1. oinean, bulego-orduetan. Epeberean erreklamazioak ere aurkeztu ahal izango dira ErregistroNagusian.

Donostia, 2007ko irailaren 28a.—José Manuel EtxanizMakazaga, Jardueren eta Osasun Publikoaren Zerbitzu Burua.

(12118)

Jardueren eta Osasun Publikoaren Zerbitzua

Jendearentzako argibideak

Euskal Herriko Ingurugiroa babesteko lege orokorraren ara-bera izapidetu behar den eskaera, jarduera ezartzekoa.

Eskatzailea: Vodafone España, S.A.

Jarduera: Eskuko Telefono Deien Banagunea.

Lekua: Camino 1.

Aipatu Legeko 58 atalaren arabera, herritarrak jakinarengainean jartzeko epe bat zabaltzen da, jarduera hori dela-etaberen burua eragindakotzat jotzen duten guztiek egokiak direnoharrak egin ahal ditzaten. Espedientea hamabost lanegunekoepean egongo da ikusgai Jardueren eta Osasun PublikoarenZerbitzuan, Ijentea kaleko 1, 1. oinean, bulego-orduetan. Epeberean erreklamazioak ere aurkeztu ahal izango dira ErregistroNagusian.

Donostia, 2007ko urriaren 25a.—José Manuel EtxanizMakazaga, Jardueren eta Osasun Publikoaren Zerbitzu Burua.

(12119)

ASTIGARRAGAKO UDALA

Iragarkia

Teleasistentzia arautzeko udal Erregelamendua jendeaurrean ikusgai egon den aldia amaitu da, eta ez da aurkeztu ezerreklamaziorik ez iradokizunik; horrenbestez, behin betikoonartutzat hartzen da.

Toki Araubidearen Oinarrien 7/1985 legearen (11/1999legeak aldatua) 70. artikuluan jasotzen dena kontuan hartuz,aipatu arautegi horren testu osoa argitaratzen da.

Astigarraga, 2007ko urriaren 29a.—Bixente ArrizabalagaBengoetxea, Alkatea.

(2686) (12076)

Servicio de Salud Pública y Actividades

Información pública

Solicitud de establecimiento de actividad a tramitar según laLey General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco.

Solicitante: Telefónica Móviles España S.A.

Actividad: Estacion Base Telefonia Movil.

Emplazamiento: Pasajes San Pedro, Av 1 Telefónica.

Según el art. 58 de la citada Ley, se abre informaciónpública para que quienes se consideren afectados/as de algúnmodo por la actividad que se pretende establecer puedan hacerlas observaciones pertinentes. El expediente se puede consultar,durante quince días hábiles, en horas de oficina, en el Serviciode Salud Pública y Actividades, calle Ijentea, 1, 1.º derecha. Enese mismo plazo se pueden presentar reclamaciones en elRegistro General.

Donostia-San Sebastián, a 28 de setiembre de 2007.—ElJefe del Servicio de Salud Púlica y Actividades, José ManuelEtxaniz Makazaga. (12118)

Servicio de Salud Pública y Actividades

Información pública

Solicitud de establecimiento de actividad a tramitar según laLey General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco.

Solicitante: Vodafone España, S.A.

Actividad: Estación Base Telefonía Móvil.

Emplazamiento: Camino 1.

Según el art. 58 de la citada Ley, se abre informaciónpública para que quienes se consideren afectados/as de algúnmodo por la actividad que se pretende establecer puedan hacerlas observaciones pertinentes. El expediente se puede consultar,durante quince días hábiles, en horas de oficina, en el Serviciode Salud Pública y Actividades, calle Ijentea, 1, 1.º derecha. Enese mismo plazo se pueden presentar reclamaciones en elRegistro General.

Donostia-San Sebastián, a 25 de octubre de 2007.—El Jefedel Servicio de Salud Púlica y Actividades, José Manuel Etxa-niz Makazaga. (12119)

AYUNTAMIENTO DE ASTIGARRAGA

Anuncio

Terminado el plazo de exposición pública del Reglamentomunicipal que regula la teleasistencia, sin que se haya presen-tado reclamación o sugerencia alguna, se procede a su aproba-ción definitiva.

Según lo dispuesto en el artículo 70 de la ley de Bases delRégimen Local (modificada por la ley 11/1999), se procede apublicar el texto completo de dicho reglamento.

Astigarraga, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde, BixenteArrizabalaga Bengoetxea.

(2686) (12076)

29.872 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

ZIOEN AZALPENA

Teleasistentzia zerbitzuaren helburua arrisku, babesik eza,mendekotasun edota urritasuna duten pertsonak beren etxeanjarraitzea da, beren eskaerari erantzunez eta beren autonomiaeta segurtasuna indartuz. Gizarte izaera duen zerbitzu teknikohonek erabiltzaileak larrialdien arretarako zerbitzuekin lotzenditu, esparru horretan dauden komunitate baliabideak mugiara-ziz.

2001.eko uztailaren 30eko 155/2001 Dekretuak, gizartezerbitzuei dagozkien eginkizunak zehaztekoak, lehenengoparagrafoaren 4.1.2. eta 3. artikuluetan ezarritakoari jarraiki,teleasistentzia udal eskumeneko zerbitzu bat da. Beraz, bidez-koa da zerbitzua arautzea Toki Erregimeneko Oinarriak onar-tzeko 1985.eko apirilaren 2ko 7/1985 Legearen 4.1.a) artiku-luan aurreikusitakoa betez, erregelamendu hau onartuz.

Hala ere, mendekotasna duten adinekoen zein urritasuaduten zerbitzuko erabiltzaileen arreta eta zaintza GipuzkoakoForu Aldundiaren eskumenekoa izanik, eta, bestalde, zerbitzualurralde osoan eraginkortasun eta berdintasunez ematea ziurta-tzea komenigarri egiten duten arrazoi teknikoak izanik, era-kunde honek Eusko Jaurlaritzako Barne Sailarekin harremane-tan dagoenez (SOS-Deiak larrialdi zerbitzuan sartuz),Gipuzkoako Foru Aldundiaren eta Astigarragako Udalarenartean, foru erakundeak teleasistentzia zerbitzuaren kudeatzekogomendioa hitzartu egiten du.

Aurreko paragrafoan ezarritakoa kontuan hartuta,Astigarragako udalean teleasistenzia zerbitzuaren araudia udalerregelamendu honetan onartzen bada ere, aipatutako gomen-dioaren iraunaldiaren araberakoa izango da.

Erregelamendu honen edukiari dagokionez, hiru titulutanegituratzen da:

a) Lehenengo tituluak erregelamenduaren xedea ezartzendu eta teleasistentziaren edukia definitu eta ezartzen du.

Bere edukian, erabiltzaileek sortutako larrialdiaren ondo-riozko zerbitzuaren kudeaketa integralez gain, sistema erabiliduten pertsonekin egingo den jarraipena jasotzea ere azpimarra-tzekoa da.

b) Bigarren tituluak, bere lehenengo kapituluan,teleasistentzia zerbitzuaren prestaketarekin lortu nahi diren hel-buruak zein horretarako aurrera eraman behar diren eginkizu-nak adierazten ditu.

Bigarren kapituluak teleasistentzia zerbitzuaren alderdi sub-jektiboa estaltzen du, erabiltzaileen esparrua arautzen baitu.

Zerbitzuaren onura esleitzeko, bosgarren artikuluandeskribatzen diren egoeretakoren batean egotea aitortzea, ez,ordea, ezaugarri pertsonalen bat izatea, izango da ezaugarri era-bakigarria. Beraz, pertsona esparru zabalago baten alde, moduobjektibo batean hartzen da gaia.

Ondoren, sarbide baldintzak eta zerbitzutik salbuestekokasuak deskribatzen dira, baita zerbitzuaren erabiltzaileeneskubide eta betebeharrak ere.

Hirugarren kapituluan prozedura arautzen da, hasieran uda-leko oinarrizko gizarte zerbitzuan eskaera egiten denetik,Gipuzkoako Foru Aldundiak hornitu arte, baita zerbitzuarenprestaketan izandako gertaerak aurreikusiz ere.

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

El servicio de teleasistencia es un servicio que tiene comoobjetivo que personas, que encontrándose en una situación deriesgo, desprotección, dependencia y/o discapacidad, perma-nezcan en su hogar, atendiendo a la reiterada demanda de losmismos y reforzando su autonomía y seguridad. Se trata de unservicio técnico de naturaleza social que relaciona a las perso-nas usuarias con sistemas de atención de emergencias, movili-zando los recursos comunitarios existentes en este ámbito.

Conforme a lo establecido por los artículos 4.1.2 y 3 primerpárrafo del Decreto 155/2001, de 30 de julio, de determinaciónde funciones en materia de servicios sociales, la teleasistencia esun servicio de competencia municipal, por lo que procede regu-lar el mismo mediante la aprobación del presente reglamento envirtud de lo previsto en el artículo 4.1.a) de la Ley 7/1985, de 2de abril, por la que se aprueban las Bases de Régimen Local.

No obstante, siendo de competencia de la Diputación Foralde Gipuzkoa la atención y cuidado de las personas mayoresdependientes y de las personas con discapacidad que tambiénson personas usuarias del servicio y, existiendo, además, razo-nes técnicas que hacen conveniente asegurar la prestación delservicio de forma eficaz e igual en todo el territorio, al relacio-narse esta entidad con el Departamento de Interior del GobiernoVasco (accediendo al servicio de emergencias SOS-Deiak), seconviene entre la Diputación Foral de Gipuzkoa y elAyuntamiento de Astigarraga la encomienda de gestión del ser-vicio de teleasistencia, por la entidad foral.

Teniendo presente lo prescrito en el anterior párrafo, si bien laregulación del servicio de teleasistencia en el municipio deAstigarraga se aprueba en el presente reglamento municipal, suexistencia está condicionada a la vigencia de la citada encomienda.

Respecto del contenido del presente reglamento, el mismose estructura en tres títulos:

a) El primer título establece el objeto del reglamento ydefine y establece el contenido del servicio de teleasistencia.

Destaca, en su contenido, además de la gestión integral delservicio consecuencia de la emergencia generada por la personausuaria, la incorporación del seguimiento que se llevará a cabocon la persona que haya hecho uso del sistema.

b) El título segundo, indica, en su primer capítulo, losobjetivos que se quieren obtener con la prestación del serviciode teleasistencia, así como las funciones que han de de llevarsea cabo a tal fin.

El capítulo segundo, cubre el aspecto subjetivo de la presta-ción del servicio de teleasistencia al regular el ámbito de la per-sona usuaria de la misma.

Será el reconocimiento de que una persona esté en una delas situaciones que se describen en su artículo quinto la notadeterminante para la asignación del beneficio del servicio, y no,poseer alguna cualidad personal, por lo que esta cuestión seobjetiva en beneficio de un espectro más amplio de personas.

A continuación se describen los requisitos de acceso y lossupuestos de exclusión del servicio, así como los derechos yobligaciones de las personas usuarias del servicio.

En el capítulo tercero se regula el procedimiento, desde suinicio mediante solicitud en el servicio social de base municipala su provisión por parte de la Diputación Foral de Gipuzkoa, asícomo la previsión de las vicisitudes que devengan en la presta-ción del servicio.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.873

c) Hirugarren tituluan zerbitzuaren prestaketako erregi-men ekonomikoa aurreikusten da ondoriozko erabiltzaileenekarpen sistemarekin, gehienetan, gaur egun dagoen ekarpenlegea errespetatzen duena, hain zuen ere.

Arauzko testua aplikazio zuzenerako beharrezkoak direnxedapen gehigarri, indargabetzaile eta azken xedapenarekinixten da.

I. TITULUA

ZERBITZUAREN XEDEA, EDUKIA ETA DEFINIZIOA

1. artikulua. Xedea.Erregelamendu honen xedea Astigarragako udalean Telea-

sistentzia zerbitzua arautzea da.

2. artikulua. Definizioa eta edukia.Definizioa: Teleasistentzia zerbitzua gizarte izaera duen

zerbitzu tekniko bat da, eta, erabiltzaileei telefono linearenbidez eta komunikazioen eta informatika ekipamendu berezibat erabiliz arreta zentro batekin harremanetan jartzea ahalbide-tzen die. Zentro hori berez edo bestelako baliabide komunitariobatzuk mugiaraziz aurkeztutako gizarte larrialdi edo behar ego-eraren araberako erantzuna emateko bereziki prestatutako per-tsonalak zainduta dago.

Edukia: Teleasistenzia zerbitzua urteko egun guztietan etaeguneko 24 ordutan emango da, eta, gutxienez, ondorengo pres-tazioak jasoko ditu:

a) Erabiltzaileen helbidetan kokatutako teleasistentziaekipoen instalazioa eta mantentze lana.

b) Erabiltzaileei ekipoen erabilera eta ezaugarriei buruzkoarreta eta informazioa ematea.

c) Erabiltzaileen balizko larrialdi egoeren arreta (osasunegoerak edota bestelakoak: Sutea etxetan, lapurretak, etab.),bidezko baliabide komunitarioak mugiaraziz.

d) Gizarte arretako oinarrizko baliabideetarako orienta-zioa.

e) Larrialdi kasu batengatik artatutako erabiltzaileen ego-eraz interesa agertzeko telefono dei baten bidezko jarraipenberezia.

f) Urtean bi telefono dei gutxienez erabiltzaile guztieiberen helbidean instalatutako ekipoaren funtzionamendua zeinpertsonak erabiltzeko gaitasuna egiaztatzeko. Dei horretan ber-tan, erabiltzaile fitxan jasotako datuak egiaztatutako dira.

II. TITULUA

TELEASISTENTZIA ZERBITZUA

I. KAPITULUA. HELBURUAK ETA EGINKIZUNAK

3. artikulua. Helburu orokorra eta helburu bereziak.Teleasistentzia zerbitzuak orokorrean erabiltzaileen bizitza

kalitatea hobetzea du helburu, beren autonomia eta segurtasu-naren sentimendua indartuz.

Era berean, teleasistentzia zerbitzuak honako helburu bere-ziak ditu:

a) Adin edo urritasun arrazoiak direla eta, beren familiaedo gizarte ingurunean gizarte eta osasun egoera arriskugarriandauden pertsonen iraupena eta integrazioan laguntzea, deserro-tze eta egoitza zerbitzuetan beharrik gabe sartzea saihestuz.

c) En el título tercero se prevé el régimen económico de laprestación del servicio con el consiguiente sistema de aporta-ción del usuario, que respeta mayormente el régimen de aporta-ciones existente en la actualidad.

El texto reglamentario se cierra con las disposiciones decarácter adicional, derogatoria y final necesarias para sucorrecta aplicación.

TITULO I

OBJETO, CONTENIDO Y DEFINICIÓN DEL SERVICIO

Artículo 1. Objeto.El objeto del presente Reglamento es la regulación del ser-

vicio de Teleasistencia en el Municipio de Astigarraga.

Artículo 2. Definición y contenido.Definición: El servicio de teleasistencia es un servicio téc-

nico de naturaleza social, que permite a las personas usuariasentrar en contacto, a través de la línea telefónica y con un equi-pamiento de comunicaciones e informático específico, con uncentro de atención atendido por personal específicamente pre-parado para dar respuesta adecuada a la situación de emergen-cia o de necesidad social presentada, bien por sí mismo o bienmovilizando otros recursos comunitarios.

Contenido: El servicio de teleasistencia se prestará durantelas 24 horas del día y todos los días del año y consistirá, comomínimo, en las siguientes prestaciones:

a) La instalación y mantenimiento de los equipos de tele-asistencia ubicados en los domicilios de las personas usuarias.

b) La atención e información sobre el uso y característicasde los equipos a las personas usuarias.

c) La atención de las situaciones de emergencia(Sanitarias o de otro tipo: Fuego en el domicilio, robos, etc) enque se pudieran encontrar las personas usuarias movilizando losrecursos comunitarios procedentes.

d) La orientación a recursos básicos de atención social.

e) El seguimiento especial por medio de una llamadatelefónica para interesarse por la situación de las personas usua-rias que hayan sido atendidas por un caso de emergencia.

f) Al menos dos llamadas telefónicas anuales a todas las per-sonas usuarias para realizar un ejercicio de comprobación tantodel funcionamiento del equipo instalado en el domicilio como dela habilidad de la persona para utilizarlo. En la misma llamada secomprobarán los datos contenidos en la ficha del usuario.

TITULO II

SERVICIO DE TELEASISTENCIA

CAPÍTULO I. OBJETIVOS Y FUNCIONES

Artículo 3. Objetivo general y objetivos específicosEl servicio de teleasistencia persigue, como objetivo gene-

ral, mejorar la calidad de vida de las personas usuarias fortale-ciendo su sentimiento de autonomía y seguridad.

Asimismo, el servicio de teleasistencia persigue, comoobjetivos específicos, los siguientes:

a) Favorecer la permanencia e integración de las personasque se encuentran en situación socio-sanitaria de riesgo porrazones de edad o discapacidad en su entorno familiar y social,evitando situaciones de desarraigo y el ingreso innecesario enservicios residenciales.

29.874 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

b) Beren etxean erabiltzaileen autonomia eta independen-tziaren ahalik eta mailarik handiena eman eta mantentzea.

c) Adineko edota urritasuna duten pertsonen zaintza beregain hartzen duten familiei laguntzeko bide bat izatea.

d) Erabiltzaileei larrialdi kasuetan berehalako segurtasuneta arreta eskaintzea, eta, erabiltzailearen arretarako bestelakobeharren kasuetan ahalik eta azkarren erantzutea.

e) Erabiltzaileei arreta integrala eskaintzea, erabiltzaileeneta gizarte eta asistentzia sarearen arteko etengabeko lotura ber-matuz, gai diren erabiltzaileei zein erabiltzaileak laguntzekosare informalari antzemandako egoeraren berri emanez.

4. artikulua. Eginkizunak.Teleasistentzia zerbitzuak bi eginkizun ditu, funtsean:

1. Sorospena ematea: Erabiltzaileak larrialdi egoeran dau-denean, berehala ematen die behar den laguntza.

2. Lasaitasuna ematea: Erabiltzaileei, behar larriarenkasuan soilik ez, baizik eta, larrialdiak ez izanda ere, beste per-tsona batzuen babesa behar duten beste hainbat egoeratan ere,laguntza jasoko dutela ziurtatzen die, horrekin eguneroko gara-penean lasaitasun eta segurtasuna emanez.

II. KAPITULUA. ERABILTZILEEI BURUZ

5. artikulua. Erabiltzaileak.Teleasistentzia zerbitzuaren erabiltzaileak bakarrik bizi

diren edo egunaren denbora gehiena bakarrik igarotzen dutenpertsonak izan daitezke, arrisku, babesik eza, mendekotasunedota urritasun egoeran egonik, eta, hala balegokio, beren zain-tzaileak ere izan daitezke.

Era berean, teleasistentzia zerbitzuaren erabiltzaileak uda-leko gizarte zerbitzuen iritziz, babesik eza, mendekotasun edotaurritasun egoeran dauden beste pertsona batzuk ere izan dai-tezke, eta, egunaren denbora gehiena bakarrik bizi edo egotenez badira ere, bizikidetza multzo edo unitate baten zati direnak,bere kideak, era berean, babesik eza, mendekotasun edota urri-tasun egoeran egonik.

6. artikulua. Teleasistentzia zerbitzuko sarbide baldin-tzak.

Eskatzaileen sarbide baldintzak honako hauek izango dira:

1. Astigarragkaoko udalerrian erroldatuta egotea.

Aurreko baldintza betetzen ez badute ere, honako egoereta-koren batean dauden pertsonek eskuratu ahal izango dute zerbi-tzua:

a) Astigarragara lekualdatzen den pertsona, jatorrizkoudalerrian, lekualdatzeko datara arte, teleasistentzia zerbi-tzuaren onuraduna izanik. Eskatzeko unean, Astigarragan errol-datu beharko da eta jatorrizko udalerriko Gizarte Zerbitzuetakoziurtagiria aurkeztu beharko du. Bertan, teleasistentzia zerbi-tzuko erabiltzailea dela jaso beharko da. Gainera, lekualdatzekounera arte zeukan teleasistentzia ekipoari baja eman beharkodio.

b) Udaleko gizarte zerbitzuen ustez, arrisku handi edoaparteko egoeran egotea.

2. Bere etxean telefono linea edukitzea.

b) Procurar y mantener el mayor grado posible de auto-nomía e independencia de las personas usuarias en su domicilio.

c) Constituir un medio de apoyo a las familias que asu-man el cuidado de personas mayores y/o discapacitadas.

d) Proporcionar a las personas usuarias seguridad y aten-ción inmediata en los supuestos de emergencia y responder conla máxima inmediatez posible, en el supuesto de otras necesi-dades de atención de la persona usuaria.

e) Ofrecer una atención integral a las personas usuarias,garantizando una conexión permanente entre la persona usuariay la red socio-asistencial, informando de la situación detectadaal usuario competente y a la red informal de apoyo de la per-sona usuaria.

Artículo 4. Funciones.El servicio de teleasistencia cumple, básicamente, dos fun-

ciones:

1. Procurar Socorro: Proporciona el auxilio necesario, deforma inmediata, cuando las personas usuarias se encuentran ensituación de emergencia.

2. Procurar Tranquilidad: Asegura a la persona usuariaque, realmente, será atendida no sólo en caso de urgente nece-sidad, sino también en otras situaciones que, si bien no consti-tuyen emergencias, necesitan del apoyo de otras personas parasu realización, proporcionando con ello tranquilidad y seguri-dad en el desarrollo de su vida cotidiana.

CAPÍTULO II. DE LAS PERSONAS USUARIAS

Artículo 5. Personas Usuarias.Podrán ser personas usuarias del servicio de teleasistencia;

Las personas que vivan solas o permanezcan solas la mayorparte del día y se encuentren en una situación de riesgo, des-protección, dependencia y/o discapacidad, y en su caso, sus cui-dadores.

Las personas que a juicio de los servicios sociales munici-pales se encuentren en situación de desprotección, dependenciay/o discapacidad y, pese a no vivir o permanecer solas la mayorparte del día, forman parte de un núcleo o unidad de conviven-cia, cuyos integrantes se encuentren, asimismo, en situación dedesprotección, dependencia y/o discapacidad.

Artículo 6. Requisitos de acceso al servicio de teleasis-tencia.

Serán requisitos de acceso de las personas solicitantes:

1. Estar empadronadas, en el término municipal deAstigarraga.

Podrán acceder al servicio aquellas personas que no cum-pliendo el requisito anterior se encuentren en alguna de estassituaciones:

a) Persona que se traslada a Astigarraga y que en el muni-cipio de procedencia era, hasta la fecha de traslado, beneficia-ria del servicio de teleasistencia. En el momento de la solicituddeberá empadronarse en Astigarraga y aportar el certificado delos Servicios Sociales del municipio de procedencia, en el quese haga constar que es usuaria del servicio de teleasistencia.Además deberá dar de baja el equipo de teleasistencia del quedisponía hasta el momento del traslado.

b) Encontrarse a juicio de los servicios sociales municipa-les en una situación de alto riesgo y/o excepcional.

2. Disponer de línea telefónica en su domicilio.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.875

3. Teleasistentzia ekipoa zuzen eta egoki erabiltzeko gaiizatea.

4. Larrialdi kasuetan, mugiarazitako baliabide komunita-rioetako pertsonalari eta, era berean, ekipoen instalazio,mantentze lan eta kentzeko kasuetan, zein zerbitzua prestatzeaezartzen duen gizarte eta osasun egoera arriskugarriaren jarrai-pen eta egiaztapen jardunen kasuetan, gizarte zerbitzuek halaeskatuta, bidalitako pertsonalari bere etxeko sarbidea ahalbide-tzeko konpromisoa bere gain hartzea.

5. Udaleko gizarte zerbitzuei erabiltzaileei dagokien espe-dientean jasotako datu eta dokumentuak, osasunekoak barne,Gipuzkoako Foru Aldundiari, Eusko Jaurlaritzari, Osakidetzari,eta, hala balegokio, teleasistentzia zerbitzuaren erakunde eslei-pendunari, eman ahal izateko baimena ematea, 1. Eranskineanezarritako baldintzatan zerbitzua zuzen eta egoki ematearren.

6. Gizarte zerbitzuei aitortutako datu ekonomikoakegiaztatzeko eta zerga izaerako eta gizarte segurantzakoekinparekatzeko baimena ematea, hala balegokio, ezartzen denekarpenaren kitapenari ekitearren.

7. artikulua. Bazterketak.Teleasistentzia zerbitzuaren erabiltzaile izaeratik teleasis-

tentzia ekipoa zuzen eta egoki erabiltzeko ezintasuna edo zail-tasun larria duten pertsonak baztertuko dira.

8. artikulua. Zerbitzuaren erabiltzaileen eskubideak.Teleasistentzia zerbitzuaren erabiltzaileek Erregelamendu

honetan araututako prestazioak jasotzeko eskubidea izangodute, eta, oro har, 2004.eko apirilaren 6ko 64/2004 Dekretuzonartutako «EAEko gizarte zerbitzuetako erabiltzaile eta profe-sionalen eskubide eta betebeharren kartan eta iradokizun etakexuen erregimenean adierazitako guztiak».

9. artikulua. Zerbitzuko erabiltzaileen betebeharrak.

1. Teleasistentzia zerbitzuaren erabiltzaileen betebeha-rrak, oro har, apirilaren 6ko 64/2004 Dekretuz onartutako«EAEko gizarte zerbitzuetako erabiltzaile eta profesionaleneskubide eta betebeharren kartan eta iradokizun eta kexuenerregimenean adierazitako guztiak» izango dira.

2. Era berean, eta, bereziki, teleasistentzi zerbitzuarenerabiltzaileak honako honetara behartuta egongo dira:

a) Teleasistentzia zerbitzua eman eta zuzen eskaintzekobehar diren datu guztiak zuzen ematera zein horien egiazkota-sunaz arduratzera ere.

b) Udaleko gizarte zerbitzuei zerbitzu prestaketarenbaldintzetan zein dagokien ekarpenaren kitapenean eragina izandezaketen inguruabar pertsonaletan eta ekonomiko eta ondare-koetan ezein aldaketaren berri ematera.

c) Larrialdi egoera baten aurrean, bertaratzen diren balia-bide komunitarioetarako pertsonalari sarbidea erraztera.

d) Udaleko gizarte zerbitzuetako pertsonalari, hala bale-gokio, teleasistentzia zerbitzuaren garapenaren erakunde eslei-penduneko pertsonalari, etxeko sarbidea erraztera, aldez aurre-tik, bisitaren berri emanda, ekipoak instalatu, mantendu etakentzeari ekitearren, baita zerbitzuaren prestaketa dakarrengizarte eta osasun egoera arriskugarriaren jarraipen eta egiazta-pen jardunak egiteari ere.

e) Gehienez ere, bere izenean alta emandako teleasisten-tzia ekipo bakar bat edukitzera.

3. Estar capacitadas para la utilización correcta y ade-cuada del equipo de teleasistencia.

4. Asumir el compromiso de permitir, en casos de emer-gencia, el acceso a su domicilio al personal de los recursoscomunitarios movilizados y, asimismo, en supuestos de instala-ción, mantenimiento y retirada de equipos, y de actuaciones deseguimiento y comprobación de la situación socio-sanitaria deriesgo que determina la prestación del servicio, al personalenviado a instancia de los servicios sociales.

5. Autorizar a los servicios sociales municipales, para quelos datos y documentos, incluidos los sanitarios, obrantes en elexpediente correspondiente a la persona usuaria, puedan sercedidos a la Diputación Foral de Gipuzkoa, al Gobierno Vasco,a Osakidetza y, en su caso, a la entidad adjudicataria del servi-cio de teleasistencia, a fin de prestar correcta y adecuadamenteel mismo, en los términos establecidos en el Anexo 1.

6. Autorizar a los servicios sociales para verificar y cote-jar los datos económicos declarados con los tributarios y deseguridad social, con la finalidad, en su caso, de proceder a laliquidación de la aportación que se determine.

Artículo 7. Exclusiones.Quedarán excluidas de la condición de persona usuaria del

servicio de teleasistencia aquellas personas solicitantes del mismoque se encuentren, imposibilitadas o con dificultad grave para lacorrecta y adecuada utilización del equipo de teleasistencia.

Artículo 8. Derechos de las personas usuarias del servicio.Las personas usuarias del servicio de teleasistencia tendrán

derecho a recibir las prestaciones reguladas en el presenteReglamento y, en general, todos aquellos señalados en la «Cartade derechos y obligaciones de las personas usuarias y profesio-nales de los servicios sociales en la Comunidad Autónoma delPaís Vasco y el régimen de sugerencias y quejas», aprobadaspor Decreto 64/2004, de 6 de abril.

Artículo 9. Obligaciones de las personas usuarias del ser-vicio.

1. Las obligaciones de las personas usuarias del serviciode teleasistencia serán las contenidas, con carácter general, enla «Carta de derechos y obligaciones de las personas usuarias yprofesionales de los servicios sociales en la ComunidadAutónoma del País Vasco y el régimen de sugerencias y que-jas», aprobadas por Decreto 64/2004, de 6 de abril.

2. Asimismo y con carácter específico, las personas usua-rias del servicio de teleasistencia estarán obligadas a:

a) Facilitar correctamente todos los datos necesarios para laconcesión y correcta prestación del servicio de teleasistencia, asícomo a responsabilizarse acerca de la veracidad de los mismos.

b) Comunicar a los servicios sociales municipales cualquiervariación en sus circunstancias personales y económico-patrimo-niales que pudieran afectar a las condiciones de prestación delservicio y a la liquidación de la aportación que le corresponda.

c) Facilitar el acceso al personal de los recursos comuni-tarios que acudan al mismo ante una situación de emergencia.

d) Facilitar al personal de los servicios sociales municipales,en su caso, al personal de la entidad adjudicataria del desarrollodel servicio de teleasistencia, la entrada en su domicilio, previoaviso de la visita, con la finalidad de proceder a la instalación,mantenimiento y retirada de los equipos, así como a la realizaciónde actuaciones de seguimiento y comprobación de la situaciónsocio-sanitaria de riesgo que determina la prestación del servicio.

e) Disponer como máximo de un único equipo de telea-sistencia dado de alta a su nombre.

29.876 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

f) Inola ere, teleasistentzia ekipoaren instalazio eta pro-gramazioa ez manipulatu ez aldatzera, eta erabilera baldintzaonetan mantendu zein jasotako erabilera jarraibideen araberaerabiltzera ere.

g) Jasotako teleasistentzia zerbitzuaren prestazioengatikdagokion ekarpena ordaintzera, arautzen duen araudiarijarraiki.

h) Oinarrizko gizarte zerbitzuari bajaren berri eman zeinhilabeteko epean teleasistentzia ekipoari itzultzera ere.

III. KAPITULUA. SARBIDE PROZEDURAZ

10. artikulua. Eskaera eta dokumentazioa.

Interesatuek edo beren ordezkariek dagokien gizarte zerbi-tzuko bulegoetan aurkeztuko dituzte eskaerak, horretarako nor-malizatutako inprimakia betez (Erregelamendu honen 2.Eranskina) eta ondorengo dokumentazioa erantsiz:

1. Eskaera egiten duenaren, eta, hala balegokio, bereordezkariaren NAren fotokopia.

2. Eskaera egiten duenaren osasun txartelaren fotokopia.

3. Osasun fitxa. Bertan, osasun arriskuaren balizko egoerajaso behar da, zerbitzua eskatzen duen pertsonak dituen patolo-giei dagozkien diagnostikoen zein larrialdi egoera bateangarrantzitsuak diren tratamenduen deskribapenarekin.

4. Urritasuna duten pertsonei dagokienez, dagokienminusbaliotasun ziurtagiria erantsi beharko da, zerbitzua eska-tzen duen pertsonarena zein urritasun egoera alegatzen dutenbizikidetza multzo edo unitatea osatzen duten beste pertsonenaere.

5. Eskatzaile bakoitzeko familia unitatearen datu ekono-mikoei buruzko dokumentazioa, erabiltzailearen ekarpenakalkulatzeko erabakigarria dena, erregelamendu honen 18. arti-kuluan aurreikusitakoa betez.

Erregelamendu honi dagokionez, familia unitatea indarreandagoen araudian Pertsona Fisikoen Errentaren gainekoZergaren araudiak definitutakoa da, edota, edonola ere, harenordezkoa dena.

Aipatutako dokumentazioak honako hauek jasoko ditu:

a) Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren azkenaitorpenaren fotokopia. Edo, hori izan ezean, Pertsona FisikoenErrentaren gaineko Zergaren aitorpena aurkezteko salbuetsitaegoteko ziurtagiria.

b) Eguneratutako diru-sari edota bestelako prestazio edodiru sarreren ziurtagiria, higigarrien zein higiezinen kapitalarenerrendimenduak barne.

c) Zerbitzuarengatiko ekarpenaren ordainketaren banke-txe helbideratzeko dokumentua.

Eskaera egiten duen pertsonak bere egoera baloratzerik nahiez badu, edo modu frogagarrian justifikatzen ez badu, bere ego-era ekonomikoa itxaron zerrenda osatzen duen baremoan, halakozerrenda balego, kontuan hartua izateari edota ezarritako lagun-tzei uko egiten diela iritziko da. Beraz, zerbitzu prestaketarakoezarritako ekarpena ordaintzera derrigortuta egongo da bere oso-tasunean, eta hori dagokion dokumentuan formaldu egingo du.

f) No manipular ni alterar, en modo alguno, la instalacióny programación del equipo de teleasistencia, así como a mante-nerlo en buenas condiciones de uso y a utilizarlo de acuerdo conlas instrucciones de uso recibidas.

g) Abonar la correspondiente aportación por las presta-ciones del servicio de teleasistencia recibidas de conformidadcon la normativa que lo regule.

h) Comunicar la baja al servicio social de base, así comodevolver el equipo de teleasistencia en el plazo de un mes.

CAPÍTULO III. DEL PROCEDIMIENTO DE ACCESO

Artículo 10. Solicitud y documentación.

Las solicitudes serán presentadas por las personas interesa-das, o sus representantes, en las oficinas del servicio socialcorrespondiente cumplimentando el impreso normalizado alefecto (Anexo 2 al presente Reglamento) y adjuntando lasiguiente documentación:

1. Fotocopia del DNI de la persona solicitante y, en sucaso, de su representante.

2. Fotocopia de la tarjeta sanitaria de la persona solici-tante.

3. Ficha sanitaria, cuyo documento se anexa al presenteReglamento con el número 3 que será cumplimentada por elmédico de familia, en la que se haga constar la posible situaciónde riesgo sanitario con una descripción de los diagnósticos rela-tivos a las patologías que sufra la persona solicitante del servi-cio y los tratamientos correspondientes que sean relevantes enuna situación de emergencia.

4. En el supuesto de personas con discapacidad deberáadjuntarse el correspondiente certificado de minusvalía, tantode la persona solicitante del servicio como de aquellas otraspersonas integrantes del núcleo o unidad de convivencia quealeguen una situación de discapacidad.

5. Documentación relativa a los datos económicos de la uni-dad familiar en la que se encuentre cada solicitante, determinantepara calcular la aportación de la persona usuaria en cumplimientode lo previsto en el artículo 18 del presente reglamento.

A los efectos del presente reglamento, se considera unidadfamiliar la que con tal carácter se defina por la normativa regu-ladora del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas en lanormativa vigente o en la que, en cualquier caso, la sustituya.

La citada documentación contendrá:

a) Fotocopia de la última declaración del Impuesto sobrela Renta de las Personas Físicas. O en su defecto, certificado deestar exento de la presentación de la declaración del Impuestosobre la Renta de las Personas Físicas.

b) Certificado de pensiones y/o otras prestaciones e ingre-sos actualizados, incluyendo rendimientos de capital mobiliarioe inmobiliario.

c) Documento para la domiciliación bancaria del abonode la aportación por el servicio.

Si la persona solicitante no desea que se valore su situacióno no la justifica fehacientemente, se considerará que renuncia aque su situación económica sea considerada en el baremo queconfigura la lista de espera si la hubiera o a las ayudas estable-cidas. Por tanto estará obligada a pagar la aportación estable-cida para la prestación del servicio en su totalidad, lo que for-malizará en el documento correspondiente.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.877

Eskaerak erabat formaldu ezean edo exijitutako dokumen-tuetako baten bat falta izanez gero, eskaera egiten duenari,Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta AdministrazioProzedura Erkidearen 30/1992 Legeak, azaroaren 26koak, 71.1artikuluan ezarritakoari jarraiki, errekerimendua egingo zaio,hamar egun balioduneko epean, falta/k zuzendu eta derrigo-rrezko dokumentuak erants ditzan, horrela egin ezean, bereeskaera atzera egintzat joko dela adieraziz, aldez aurretik ebaz-pena emanda. Ebazpena aipatutako 30/1992 Legearen, azaroa-ren 26koaren, 42. artikuluan aurreikusitako baldintzatan emanbeharko da.

Beharrezkotzat jotzen den kasuetan, prozeduran zehar edo-zein unetan eskaera egiten duenari egokitzat jotzen den doku-mentazio osagarri guztia eskatu ahal izango zaio, baita formal-dutako eskaeren ebazpenari ekiteko egokitzat jotzen den besteedozein baldintza edo tramite betetzeko ere, 30/1992 Legeak,azaroaren 26koak, 76. artikuluan aurreikusitakoari jarraiki,horretarako, jakinarazpen egunaren ondoren kontatzen hasita,hamar egun balioduneko epea emanez, berariaz horrela eginezean, aurreko atalean finkatutako baldintza berdinetan, bereeskaera atzera egintzat joko dela ohartaraziz.

Eskaera egiten duenak Udalari kudeaketa egokiak egitekobaimena emango dio, dagozkion datuak egiaztatu edo biltze-arren. Datu horiek eskaera egiten duenak erregelamendu hone-tan ezarritako baldintzak betetzen dituen egiaztatzeari buruz-koak izango dira soilik, eta, hala balegokio, zerbitzuafinantzatzeko baldintza eta baliabide ekonomikoen egiaztape-nari buruzkoak.

Datuak faltsutu edota ezkutatzeak zerbitzuaren eskatzailebaldintza galtzea ekarriko du, bere gain har ditzakeen erantzu-kizunen kaltetan gabe.

11. artikulua. Eskaerak tramitatzea.

Teleasistentzia zerbitzuko sarbiderako, AstigarragakoUdaleko sarrera erregistroko eskaerei emandako orden krono-logikoa kontuan hartuko da, eta, aurrekontu eza dela eta itxaronzerrenda bat sortuz gero, bosgarren zenbakia duen erregela-mendu honen eranskineko baremoaren arabera kudeatuko da.

12. artikulua. Espedientea tramitatzea.

Behin udaleko gizarte zerbitzuek aurreko artikuluak aipa-tzen dituen eskaera eta dokumentazioa jasoz gero, eskaera egi-ten duenaren egoera zein teleasistentzia zerbitzuan jasotzekoedo ez jasotzeko beharra baloratuko dira, erregelamendu hone-tan jasotako irizpide eta baldintzei jarraiki eta derrigorrezkogizarte txostena prestatuz.

13. artikulua. Ebazpena.

Behin eskaera aztertu eta baloratuta, eskumena duen udalorganora igorriko da, eta hark arrazoitutako ebazpena emangodu, eskatutako zerbitzuko sarbidea aintzat hartuz edo ezetsiz.

Ebazpena udal erregistroetakoren batean eskaera jasotzendenetik gehienez ere bi hilabeteko epean eman beharko da. Epehori eskaerak osatzea eskatzen denean eten egingo da jakina-razpenaren eta betetzearen arteko denboran, edo, bestela, eman-dako epean zehar, edota eskaera egiten duenaren autonomiarenbalorazioari buruz Gipuzkoako Foru Aldundiaren derrigorrezkotxostena eskatu behar denean.

Si las solicitudes no se formalizaran completamente o fal-tara alguno de los documentos exigidos, se requerirá a la per-sona solicitante, de acuerdo con lo establecido en el artículo71.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de RégimenJurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, para que en el plazo de diez días hábi-les subsane la/s falta/s y acompañe los documentos preceptivos,con indicación de que si así no lo hiciera se le tendrá por desis-tida de su petición, previa resolución que deberá ser dictada enlos términos previstos en el artículo 42 de la citada Ley30/1992, de 26 de noviembre.

En aquellos casos en que se considere necesario, se podrá, encualquier momento a lo largo del procedimiento, requerir a la per-sona solicitante cuanta documentación complementaria se estimeoportuna, así como para que cumplimente cualquier otro requisitoo trámite omitido que se estime oportuno, para proceder a la reso-lución de las solicitudes formalizadas, de acuerdo con lo previstoen el artículo 76 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, conce-diéndosele a tal efecto un plazo de diez días hábiles a partir delsiguiente al de la notificación, con expreso apercibimiento deque, de no hacerlo así, se tendrá por desistida de su solicitud enlos mismos términos que los fijados en el apartado anterior.

La persona solicitante autorizará al Ayuntamiento para rea-lizar las gestiones oportunas a fin de verificar o recabar datosque le conciernen. Dichos datos deberán limitarse exclusiva-mente a la comprobación del cumplimiento por parte de la per-sona solicitante de los requisitos establecidos en el presentereglamento y, en su caso, a la verificación de los requisitos yrecursos económicos para la financiación del servicio.

La falsedad y/o ocultación de datos dará lugar a la pérdidade la condición de solicitante del servicio, sin perjuicio de lasresponsabilidades en las que se pudiera incurrir.

Artículo 11. Tramitación de solicitudes.

Para el acceso al servicio de teleasistencia se tendrá encuenta el orden cronológico dado a las solicitudes en el registrode entrada del Ayuntamiento de Astigarraga, y en el caso de quese generara una lista de espera por falta de disposición presu-puestaria, la misma se gestionará según el baremo que figura enel anexo 5 del presente reglamento.

Artículo 12. Tramitación del expediente.

Una vez recibida la solicitud y la documentación a que serefiere el artículo precedente por los servicios sociales munici-pales, se valorará la situación de la persona solicitante y lanecesidad de su inclusión o no en el servicio de teleasistenciasiguiendo los criterios y requisitos contenidos en el presentereglamento, elaborando el informe social preceptivo.

Artículo 13. Resolución.

Una vez estudiada y valorada la solicitud, será elevada alórgano Municipal competente quien emitirá resolución moti-vada, estimando o desestimando la solicitud de acceso al servi-cio solicitado.

La resolución habrá de producirse en el plazo máximo dedos meses desde la entrada de la solicitud en alguno de losRegistros municipales. Dicho plazo se suspenderá cuando serequiera la subsanación de las solicitudes por el tiempo quemedie entre la notificación y su cumplimiento o, en su defecto,el transcurso del plazo concedido o cuando deba solicitarse elinforme preceptivo de la Diputación Foral de Gipuzkoa sobre lavaloración de la autonomía de la persona solicitante.

29.878 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Aurreko atalean aurreikusitako epea berariazko ebazpenikeman gabe eta ebazteko betebeharraren kaltetan gabe igarota,eskaera ezetsitzat jo ahal izango da, interesatuari aukerakoberraztertzeko errekurtsoa edota administrazioarekiko auzierrekurtsoa jartzea ahalbidetzearren.

Aldeko ebazpenak gutxienez honako edukia izan beharkodu:

— Prestazioa ematea zerbitzua emateagatiko tarifa etaerabiltzaileari dagokion ekarpen ekonomikoa bereiziz.

— Hala balegokio, eskaera Astigarragako Udaleko itxaronzerrendan jasotzea, erregelamendu honetako 5. eranskinekobaremoan jasotako lehentasun irizpideen arabera ordenatuta,zerbitzua berehala emateko modurik ez dagoenean.

Aurkako ebazpenak zioak jaso beharko ditu eta bidezkoaizango da eskaera egiten duena honako kasu hauetakorenbatean dagoenean:

— Erregelamendu honetan jasotako sarbide baldintzak ezbetetzea.

— Erregelamendu honetan aurreikusitako bazterketak.

— Behar bezala arrazoitutako bestelako arrazoiak.

Legeak exijitutako epeetan eta formaltasunez jakinarazitakoebazpenaren aurka, eskumena duen organoaren aurrean auke-rako berraztertzeko errekurtsoa jarri ahal izango da, edota legezezarritako epeetan eta baldintzatan, administrazioarekiko auzie-tako jurisdikzioaren aurrean zuzenean aurkatu.

Aintzat hartzeko ebazpena Gipuzkoako Foru Aldundiari erejakinarazi beharko zaio, eta Aldundiak exekutatu beharko duerregistroko sarreraren orden kronologikoari jarraiki, jakinaraz-pen datatik kontatzen hasita gehienez 15 eguneko epean, itxa-ron zerrendan jasotzen ez denean salbu, zerbitzua aurrekontufalta edo ekipo falta dela eta, berehala emateko modurik ezizanda. Eskaera egiten duena ekipoak edota dagokion aurre-kontu zuzkidura izan arte egongo da egoera horretan.

14. artikulua. Larrialdiko prozeduraApartekotasunez, eta, aparteko behar larriaren kasuan, uda-

leko gizarte zerbitzuek horrela arrazoituta, teleasistentzia zerbi-tzua berehala emateari ekingo zaio, izaera hori berariaz azaltzenduen dagokion ebazpena emanez.

Udaleko gizarte zerbitzuek Gipuzkoako Foru Aldundiariemateko ebazpena jakinaraziko diote, larrialdiko prozedura batdela adieraziz, Aldundiak, edonola ere, zerbitzua gehienez ere24 orduko epean emateari ekin diezaion.

15. artikulua. Zerbitzu prestaketaren iraungitzea.Teleasistentzia zerbitzuaren prestaketa honako kasu hauetan

iraungi egingo da:

a) Zerbitzuaren erabiltzaileak uko egiteagatik.

b) Zerbitzuaren erabiltzailearen heriotza dela eta.

c) Zerbitzuaren erabiltzailea egoitza batean modu iraun-korrean sartzeagatik.

d) Erabiltzailea Gipuzkoako Lurralde Historikoko edokanpoko beste udalerri batera lekualdatzeagatik.

Transcurrido el plazo previsto en el apartado anterior sin quese haya adoptado resolución expresa y sin perjuicio de la obli-gación de resolver, se podrá entender desestimada la solicitud aefectos de permitir a la persona interesada la interposición delrecurso potestativo de reposición o contencioso-administrativo.

La resolución positiva deberá tener el siguiente contenidomínimo:

— La concesión de la prestación especificando la tarifa porla prestación del servicio y la aportación económica correspon-diente a la persona usuaria.

— En su caso, la inclusión de la demanda en la lista deespera del Ayuntamiento de Astigarraga, ordenada según loscriterios de prioridad recogidos en el baremo del anexo 5 delpresente reglamento, cuando no pueda prestarse el servicio deforma inmediata.

La resolución negativa deberá incluir los motivos de lamisma y procederá la misma cuando la persona solicitante seencuentre en alguno de los siguientes supuestos de:

— Incumplimiento de los requisitos de acceso recogidos enel presente reglamento.

— Exclusión previstos en el presente reglamento.

— Otras causas debidamente motivadas.

Contra la resolución, que será notificada en los plazos y conlas formalidades exigidas por la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común, podrá interponerse recursopotestativo de reposición ante el órgano competente, o ser impug-nado directamente ante el orden jurisdiccional contencioso-admi-nistrativo en los plazos y términos establecidos legalmente.

La resolución estimatoria será también notificada a laDiputación Foral de Gipuzkoa, quien deberá proceder a su eje-cución, siguiendo el orden de cronológico de entrada en elregistro, en el plazo máximo de 15 días naturales a partir de lafecha de la notificación, salvo, que a su vez, se le incluya enlista de espera, porque no pueda prestarse el servicio de formainmediata por falta de disposición presupuestaria, o por falta dedisponibilidad de equipos, situación en la que permanecerá lapersona solicitante hasta que se disponga de equipos o de lacorrespondiente dotación presupuestaria.

Artículo 14. Procedimiento de emergencia.Excepcionalmente, y en casos de extrema y urgente necesi-

dad, así motivada por los servicios sociales municipales, se pro-cederá a la inmediata concesión de la prestación del servicio deteleasistencia, con la emisión de la consiguiente resolución queexpresamente exponga dicho carácter.

Los servicios sociales municipales notificarán la resoluciónde concesión a la Diputación Foral de Gipuzkoa, con indicaciónde que se trata de un procedimiento de emergencia, para queésta, en todo caso, proceda a la prestación del servicio en unplazo máximo de 24 horas desde la misma.

Artículo 15. Extinción de la prestación del servicioLa prestación del servicio de teleasistencia se extinguirá en

los siguientes supuestos:

a) Por renuncia de la persona usuaria del servicio.

b) Por fallecimiento de la persona usuaria del servicio.

c) Por ingreso de la persona usuaria del servicio en uncentro residencial de forma permanente.

d) Por traslado de la residencia de la persona usuaria aotro Municipio del Territorio Histórico de Gipuzkoa o fuera delmismo.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.879

e) Erregelamendu honetako 9. artikuluan jasotako erabil-tzaileen betebeharrak ez betetzeagatik.

f) Zerbitzuaren erabiltzaile izaera aintzat hartzea ekarrizuten inguruabarrak aldatzeagatik.

g) Ezartzen den ekarpenaren ordainketa falta dela eta.

h) Erabiltzailea bat-batean ezinduta edo teleasistentziaekipoaren erabilera zuzen eta egokirako zailtasun larrian egote-agatik.

e), f), g), eta h) paragrafoetan jasotako kasuetan, erabil-tzailea zerbitzuan baja emateari ekin aurretik, derrigorrezkoentzunaldi tramitea jakinarazi beharko da, zioak eta alegazioe-tarako epea adieraziz, Herri Administrazioen AraubideJuridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992Legeak, azaroaren 26koak, 84. artikuluan aurreikusi bezala.

IV. TITULUA

ZERBITZUKO ERREGIMEN EKONOMIKOA

16. artikulua. Teleasistentzia tarifa.2007.eko ekitaldian tarifa hirurogeitamasei euro eta hogei-

tazazpi zentimo (76,27 euro) zehazten da, erabiltzaile bakoi-tzari teleasistentzia aparatua hornitzeko kontzeptuan eta urterolarogei eta bat euro hogeitasei zentimo (81,26 euro) mantentzelanen kontzeptuan.

Beste elementu bat gehiago hornituz gero, 2007ko ekital-dian, hiru euro eta hirurogeita hamabi zentimoko (3,72 euro)tarifa aplikatuko da, eta urteko mantenimenduagatik, hamabieuro eta berrogeita bat zentimoko tarifa (12,41 euro) izango da.

Tarifa urtero eguneratuko da (urtarrilaren 1etik eragina iza-nik) Euskal Autonomia Erkidegoko aurreko urtekoarekikoTDA (aurreko abenduaren gainean aplikatutako igoera tasa)aplikatzeari dagokion igoerarekin.

17. artikulua. Finantzaketa.Teleasistentziaren kostuaren finantzaketa honako hauen

kargura izango da:

Onuraduna: Zerbitzuaren finantzaketan parte hartu beharkodu, eskumena duen organoaren ebazpenean ezartzen den kopu-rua emateko sinatutako konpromisoa onartuz, dituen baliabideekonomikoak kontuan hartuz, zerbitzuaren prestaketa abiaraz-teko eta hitzarmen honetako 4. eranskinean jasotako baldintza-tan.

Astigarragako Udala eta Gipuzkoako Foru Aldundia:Bakoitzak onuradunari ordaintzea dagokion ekarpena kentzeanondorioztatzen den kopuruaren %50eko ekarpena egingo du,hain zuzen ere, zerbitzu prestaketaren kostuari 18. artikuluarenarabera eta 4. Eranskinean ezarritako ekarpenaren baremoarenarabera kalkulatuta.

18. artikulua. Zerbitzuaren erabiltzailearen ekarpena.Erregelamendu honetan araututako zerbitzuaren erabil-

tzaileak zerbitzuaren tarifa osoa edo zati bat ordaindu beharkodu. Bere ekarpena, aipatutako tarifaren portzentaiaren moduan,espedientea tramitatzean behin kalkulatuko da, bere ahalmenekonomikoa kontuan hartuta.

Aipatutako ahalmen ekonomikoa zehazteko, familia unita-teko kideen per capita errenta kontuan hartuko da. Errentatzatfamilia unitateko pertsonaren edo pertsonen diru sarrera guztiakjotzen dira, hain zuzen ere, honako hauetatik ondorioztatuta-koak:

e) Por incumplimiento de las obligaciones de la personausuaria recogidas en el artículo 9 del presente reglamento.

f) Por la modificación de las circunstancias que ocasiona-ron el reconocimiento de la condición de persona usuaria delservicio.

g) Por la falta de pago de la aportación que se establezca.

h) Por encontrarse la persona usuaria, de forma sobreve-nida, imposibilitada o con dificultad grave para la correcta yadecuada utilización del equipo de teleasistencia.

En los supuestos recogidos en los párrafos e), f), g) y h)antes de proceder a la baja de la persona usuaria en el serviciodeberá notificarse el preceptivo trámite de audiencia con indi-cación de los motivos de la misma y el plazo para alegacionesen la forma prevista en el artículo 84 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común.

TITULO IV

RÉGIMEN ECONÓMICO DEL SERVICIO

Artículo 16. Tarifa de la teleasistencia.La tarifa se concreta durante el ejercicio 2007 en setenta y

seis euros con veintisiete céntimos (76,27 euros) en concepto deprovisión de cada aparato de teleasistencia a la persona usuariay en ochenta y un euros con veintiseis céntimos (81,26 euros)anuales en concepto de mantenimiento del equipo.

La provisión de un elemento supletorio ascenderá en el ejer-cicio 2007 a tres euros con setenta y dos céntimos (3,72 euros)y su mantenimiento anual a doce euros con cuarenta y un cén-timos (12,41 euros).

La tarifa se actualizará anualmente (con efectos desde el 1de enero) con el aumento correspondiente a la aplicación delTDA respecto del año anterior de la Comunidad Autónoma delPaís Vasco.

Artículo 17. Financiación.La financiación del coste de la teleasistencia correrá a cargo

de:

a) La persona beneficiaria, que deberá participar en lafinanciación del servicio, aceptando el compromiso firmado deaportar la cantidad que se establezca en la resolución del órganocompetente, atendiendo a los recursos económicos que dis-ponga, como requisito imprescindible para iniciar la prestacióndel servicio y en las condiciones recogidas en el anexo 4 delpresente convenio.

b) El Ayuntamiento de Astigarraga y la Diputación Foralde Gipuzkoa, que aportarán el 50%, cada una de ellas, de lacantidad que resulte de deducir al coste de la prestación del ser-vicio, la aportación que corresponde abonar a la persona bene-ficiaria, calculada según el artículo 18 y el baremo de aporta-ción establecido en el Anexo 4.

Artículo 18. Aportación de la persona usuaria del servicio.La persona usuaria del servicio regulado en este

Reglamento deberá abonar la totalidad o una parte de la tarifadel servicio. Su aportación, en forma de porcentaje de dichatarifa, se calculará una sola vez, durante la tramitación del expe-diente, teniendo en cuenta su capacidad económica.

Para la determinación de dicha capacidad económica setendrán en cuenta la renta per cápita de los integrantes de la uni-dad familiar. Por renta se entiende la totalidad de los ingresosnetos de la persona o personas de la unidad familiar derivadosde:

29.880 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

— Lan errendimenduak, gizarte aurreikuspeneko diru-sarieta prestazioak, beren erregimena edozein delarik ere.

— Higigarrien eta higiezinen kapitalaren errendimendua.

— Enpresa edo lanbide jardueren errendimenduak.

Behin ekonomia ahalmena zehaztuta, erabiltzaileen ekar-pena 4. Eranskinean ezarritako baremoaren arabera ezarriko da.

Ekonomia ahalmenari buruzko datuak faltsutu edotaezkutatzeak zerbitzuaren eskaeraren artxibatzea ekarriko du,edo iraungitzea emana baldin bazegoen, egintza horietatik etorlitezkeen erantzukizunen kaltetan gabe. Udalak erabiltzaileeinolabaiteko laguntza edo prezioko onura emana dien kasuan,laguntzak emateko udal ordenantzan araututako subentzioakitzultzeko dagokion prozedura abiaraziko da.

Zerbitzuen erabiltzaileek, eta, hala balegokio, berenlegezko ordezkariek, Udalari, errentan edota familia unitatekopertsona kopuruan izandako edozein funtsezko aldaketa jakina-razi behar diote, gertatzen denetik kontatzen hasita 30 egunekoepean, baita banako ekarpenaren ezarpenean eragina izan deza-keten gorabehera guztiak ere.

Udal teknikariek erabiltzaile bakoitzarentzako banako ekar-pena berrikusi ahal izando dute, ofizioz zein erabiltzaileekedota beren ordezkariek hala eskatuta, ekarpenen aldaketa ekardezaketen baldintza edo gorabeheretako edozeinetan aldaketa-ren bat gertatzen denean, eta hurrengo hilabetean izango ditudagozkion ondorioak.

LEHENENGO XEDAPEN GEHIGARRIA

Erabiltzaileei emateko, Erregelamenduaren beraren labur-pen bat prestatuko da.

BIGARREN XEDAPEN GEHIGARRIA

Erregelamendu honek teleasistentzia zerbitzua eskuratzekoprozedura berezia ezartzen badu ere, hala ere, aurreikusita ezdagoen guztirako, Herri Administrazioen Araubide Juridi-koaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992Legeak, azaroaren 26koak kontuan hartuko da subsidiariokiaplikatzeko arauditzat.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA

Erregelamendu honetan xedatutakoaren kontraesanean dau-den edo aurkatzen duten maila bereko edo beheragoko arauguztiak indargabetuta geratzen dira.

AZKEN XEDAPENETAKO LEHENA

Astigarragako Alkateari ahalmena ematen zaio erregela-mendu hau aplikatzeko eta garatzeko behar diren arau guztiakeman ditzan.

AZKEN XEDAPENETAKO BIGARRENA

Erregelamendu hau Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN

argitaratu ondorengo hamabost egun igarota jarriko da indarrean.

— Rendimientos de trabajo, incluidas pensiones y presta-ciones de previsión social, cualesquiera que sean su régimen.

— Rendimiento de capital mobiliario e inmobiliario.

— Rendimientos de las actividades empresariales o profe-sionales.

Una vez determinada la capacidad económica, la aportaciónde la persona usuaria se establecerá según el baremo estable-cido en el Anexo 4.

La falsificación y/u ocultación de datos sobre la capacidadeconómica dará lugar al archivo de la solicitud o a la extincióndel servicio, si éste ya ha sido concedido, sin perjuicio de la lasresponsabilidades que pudieran derivar de estos hechos. En elcaso de que el Ayuntamiento haya aportado a la persona usua-ria alguna ayuda o bonificación en el precio se le iniciará elcorrespondiente procedimiento de reintegro de subvencionesregulado en la ordenanza municipal de concesión de ayudas.

Las personas usuarias de los servicios y, en su caso, susrepresentantes legales, están obligadas a poner en conocimientodel Ayuntamiento, en el plazo de 30 días desde que se produzca,cualquier variación sustancial en la renta, o en el número de per-sonas de la unidad familiar y cuantas circunstancias puedan tenerincidencia en el establecimiento de la aportación individual.

La aportación individual para cada persona usuaria podráser revisada de oficio por los técnicos municipales o bien a soli-citud de la persona usuaria o de su representante, cuando se pro-duzca variación en cualquiera de los requisitos y circunstanciasque puedan dar lugar a la modificación de las mismas, y surtiráefectos en el mes siguiente.

DISPOSICION ADICIONAL PRIMERA

Se elaborará para entregar a los usuarios un extracto del pre-sente Reglamento.

DISPOSICION ADICIONAL SEGUNDA

Si bien el presente reglamento establece un procedimientoespecífico de acceso al servicio de teleasistencia, no obstante,en cuanto a lo no previsto se tendrá en cuenta como normativade aplicación subsidiaria la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común.

DISPOSICION DEROGATORIA

Quedan derogadas todas las normas de igual o inferiorrango en lo que contradigan o se opongan a lo dispuesto en estereglamento.

DISPOSICION FINAL PRIMERA

Se faculta a /la Junta de Gobierno Local para dictar cuantasnormas de aplicación y desarrollo del presente reglamento seannecesarias.

DISPOSICION FINAL SEGUNDA

Este reglamento entrará en vigor a los quince días siguien-tes de su publicación en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.881

1. ERANSKINA

DATUAK EMATEKO BAIMENA (ART.6-5)

1999.eko abenduaren 13ko Datu Pertsonalak Babesteko 15/1999 Lege Organikoan ezarritakoari jarraiki,HONAKO HAU JAKINARAZTEN DIZUGU, alegia, Teleasistentzia Zerbitzuko eskaeran jasotako datuak zein eskatutakoaren ebazpenerako prozeduratik ondorioztatutakoak datu horien tratamendurako izaera pertsonaleko fitxategi informatizatu batean jasoko direla, bere arduraduna Astigarragako Udala izanik. Ondoren ageri den helbidera jakinarazpen bat bidaliz, zure datu pertsonalak eskuratu, zuzendu, deuseztatu eta aurkatzeko eskubidea duzu: Astigarragako Udala.

NIRE BAIMENA EMATEN DUT aurreko paragrafoan aipatzen duen izaera pertsonaleko fitxategi informatizatuan jasotzen diren datuak estatistikak egiteko eta Gizarte Zerbitzuetako Udal Sailari dagozkion eta eskaera honi lotuta dagoen arauditik eta harekin bat datorren legeriatik ondorioztatutako eginkizunak gauzatzeko erabil daitezen.

Era berean, NIRE BAIMENA EMATEN DUT eskaera honetan eta erantsitako dokumentazioan jasotako datuak Gipuzkoako Foru Aldundiko Gizarte Politikarako Departamentuari, Eusko Jaurlaritzako Barne Sailari (SOS-Deiak),Osakidetzari eta teleasistentzia zerbitzuaren entitate esleipendunari emateko, eskaera honekin lotuta dagoen arauditik eta harekin bat datorren legeriatik ondorioztatutako eginkizunak gauzatzearren.

Era berean NIRE BAIMENA EMATEN DIOT Gizarte Zerbitzuetako Udal Sailari aitortutako datu ekonomikoakzerga izaerakoekin eta Gizarte Segurantzakoekin egiaztatu eta aldera ditzan, erabiltzaile gisa hala balegokio ordaintzea dagokidan ekarpenaren kitapen zuzena egitearren.

BAI

EZ

(Hori guztia 1999.eko abenduaren 13ko Datu Pertsonalak Babesteko 15/1999 Lege Organikoan xedatutakoari jarraiki).

n 200 ko ren (e)an

Eskatzailearen sinadura Ordezkariaren sinadura

29.882 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

ANEXO 1

AUTORIZACIÓN DE CESIÓN DE DATOS (ART.6-5)

INFORMADO/A, según lo establecido en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, que los datos recogidos en la solicitud del Servicio de Teleasistencia así como los que se deriven del procedimiento para la resolución de lo solicitado se integrarán en un fichero informatizado de carácter personal para el tratamiento de dichos datos, cuyo responsable es el Ayuntamiento de Astigarraga, teniendo el derecho al acceso, rectificación, cancelación y oposición de sus datos personales dirigiendo una comunicación alAyuntamiento de Astigarraga.

DOY MI CONSENTIMIENTO para que los datos que se integren en el fichero informatizado de carácter personal al que se refiere el párrafo anterior se utilicen para la producción de estadísticas y para el ejercicio de lasfunciones propias del Departamento municipal de Servicios Sociales, derivadas de la normativa reguladora y legislación concordante relacionadas con la presente solicitud.

Así mismo DOY MI CONSENTIMIENTO para que los datos aquí reflejados en esta solicitud y en la documentación adjunta puedan ser cedidos al Departamento para la Política Social de la Diputación Foral de Gipuzkoa, al Departamento de Interior del Gobierno Vasco (SOS-Deiak), a Osakidetza y a la entidad adjudicataria del servicio de teleasistencia para el ejercicio de las funciones derivadas de la normativa reguladora y la legislación concordante relacionadas con la presente solicitud

También AUTORIZO al Departamento Municipal de Servicios Sociales para verificar y cotejar los datos económicos declarados con los de carácter tributario y los de la Seguridad Social, a fin de realizar una correcta liquidación de la aportación como persona usuaria que, en su caso, me corresponda abonar.

NO

(Todo ello de conformidad con lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal.)

En a de de 200

Firma de la persona solicitante Firma de la persona representante

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.883

2. ERANSKINA

TELEASISTENTZIA ZERBITZUAREN ESKAERA (10. ART).

1. Eskatzailearen datuak 1. Abizena 2. Abizena

Izena Emakumea Gizona NA Egoera Zibila

Helbidea (Kalea) Blokea Zk. Oina Eskua Atea

Udalerria Posta Kodea Telefonoa e-posta

Jaiotza data Gizarte Segurantzaren zk.

Zaintzen duen medikua Osasun Zentroa

2. Helbidea jakinarazpenetarako (eskatzailearen helbidearekiko desberdina izanez gero soilik bete behar da) Helbidea Blokea Zk. Oina Eskua Atea

Udalerria Posta Kodea Telefonoa e-posta

3. Harremanetarako pertsonak (lehentasun ordenaren arabera) Harremanetarako 1. pertsona /ordezkaria

1. Helbidea 2. Helbidea

Izena Eskatzailearekiko harremana Erabiltzailearen etxeko giltzak ditu BAI � EZ �

NA

Helbidea Blokea Zk. Oina Eskua Atea

Udalerria Posta Kodea Probintzia e-posta

Etxeko telefonoa Laneko telefonoa Telefono mugikorra

Harremanetarako 2. Pertsona 1. Abizena 2. Abizena

Izena Eskatzailearekiko harremana Erabiltzailearen etxeko giltzak ditu BAI � EZ �

NA

Helbidea Blokea Zk. Oina Eskua Atea

Udalerria Posta Kodea Probintzia e-posta

Etxeko telefonoa Laneko telefonoa Telefono mugikorra

Harremanetarako 3. Pertsona 1. Abizena 2. Abizena

Izena Eskatzailearekiko harremana Erabiltzailearen etxeko giltzak ditu BAI � EZ �

NA

Helbidea Blokea Zk. Oina Eskua Atea

Udalerria Posta Kodea Probintzia e-posta

Etxeko telefonoa Laneko telefonoa Telefono mugikorra

29.884 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Harremanetarako 4. Pertsona 1. Abizena 2. Abizena

Izena Eskatzailearekiko harremana Eskatzailearen etxeko giltzak ditu BAI � EZ �

NA

Helbidea Blokea Zk. Oina Eskua Atea

Udalerria Posta Kodea Probintzia e-posta

Etxeko telefonoa Laneko telefonoa Telefono mugikorra

4.- Giltzak Erakunde Publikoetan.

� UDAL ANBULANTZIAK Telefonoa___________________________

� UDALTZAINGOA Telefonoa __________________________

� BESTE ERAKUNDE BATZUK Telefonoa___________________________

Lekua, data eta eskatzailearen edo bere ordezkariaren sinadura.

__________________________________________________

ANEXO 2

SOLICITUD DEL SERVICIO DE TELEASISTENCIA (ART. 10).

1.- Datos de la persona solicitante Apellido1 Apellido 2

Nombre Mujer hombre D.N.I. Estado Civil

Dirección (Calle) Bloque Nº Piso Mano Puerta

Municipio Código Postal Teléfono e-mail

Fecha Nacimiento Nº Seguridad Social

Médico/médica que le atiende Centro de Salud

2. Domicilio a efectos de notificación(cumplimentar sólo en el caso de que sea diferente al domicilio de la persona solicitante) Dirección Bloque Nº Piso Mano Puerta

Municipio Código Postal Teléfono e-mail

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.885

3.- Personas de contacto (por orden de prioridad) 1.ª Persona de contacto/representante

Apellido1 Apellido 2

Nombre Vínculo con solicitante Posee llaves del domicilio de la persona usuaria SI � NO �

D.N.I

Dirección Bloque Nº Piso Mano Puerta

Municipio Código Postal Provincia e-mail

Teléfono de casa Teléfono del trabajo Teléfono móvil

2.ª Persona de contacto Apellido1 Apellido 2

Nombre Vínculo con solicitante Posee llaves del domicilio de la persona usuaria SI � NO �

D.N.I

Dirección Bloque Nº Piso Mano Puerta

Municipio Código Postal Provincia e-mail

Teléfono de casa Teléfono del trabajo Teléfono móvil

3.ª Persona de contacto Apellido1 Apellido 2

Nombre Vínculo con solicitante Posee llaves del domicilio de la persona usuaria SI � NO �

D.N.I

Dirección Bloque Nº Piso Mano Puerta

Municipio Código Postal Provincia e-mail

Teléfono de casa Teléfono del trabajo Teléfono móvil

4.ª Persona de contacto Apellido1 Apellido 2

Nombre Vínculo con solicitante Posee llaves del domicilio de la persona usuaria SI � NO �

D.N.I

Dirección Bloque Nº Piso Mano Puerta

Municipio Código Postal Provincia e-mail

Teléfono de casa Teléfono del trabajo Teléfono móvil

4.- Llaves en Instituciones Públicas.

� AMBULANCIAS MUNICIPALES Teléfono___________________________

� POLICIA MUNICIPAL Teléfono___________________________

� OTRAS INSTITUCIONES Teléfono___________________________

Lugar, fecha y firma de la persona solicitante o de la persona representante.

29.886 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

3 . ERANSKINA

ESKATZAILEAREN OSASUN FITXA (ART. 10).

Izen-abizenak: Jaiotza data:

OTI/Gizarte Segurantza zk.: Osasun Zentroa:

Lekualdatzeko ahalmena: 1.- Laguntzarik gabe 2.- Makilaren laguntzaz 3.- Eskorgaren laguntzaz 4.- Gurpildun aulkian 5.- Ohean dagoen pertsona

Ezagutza ahalmena: 1.- Ohikoa 2.- Ezagutza narriadura arin - moderatua 3.- Ezagutza narriadura larria – oso larria

Jarrera: 1.- Ez du arazorik 2.- Arriskurik gabeko jarrera arazoak

3.- Arriskua duten jarrera arazoak

Osasun arazo garrantzitsuenak*:

Ohiko medikazioa:

Data: Sinatuta:…………………………………………..

*Prozedura garrantzitsuak eta ezarritako gailuak ere jaso.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.887

ANEXO 3

FICHA SANITARIA DE LA PERSONA SOLICITANTE (ART. 10).

Nombre y Apellidos: Fecha de nacimiento:

Nº TIS/Seguridad Social: Centro de Salud:

Capacidad de desplazamiento: 1.- Sin ayuda 2.- Con bastón 3.- Con andador 4.- Con silla de ruedas 5.- Persona Encamada

Capacidad cognitiva: 1.- Normal 2.- Deterioro cognitivo leve-moderado 3.- Deterioro cognitivo grave-muy grave

Comportamiento: 1.- No presenta problemas 2.- Trastornos del comportamiento sin riesgo 3.- Trastornos del comportamiento con riesgo

Problemas de salud más importantes*:

Medicación habitual:

Fecha: Firmado:…………………………………………..

*Incluir también procedimientos relevantes, dispositivos implantados…

29.888 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

A) Teleasistentzia zerbitzuaren eskatzaile eta onuradunenekonomia ahalmenaren kalkulua:

Eskatzaile edota onuradunen ahalmena bere familia unitate-aren urteko per capita errenta kontuan hartuta kalkulatuko da,erregelamendu honetako 18. artikuluan xedatutakoaren arabera.

Horretarako honako aldagaiak kontuan hartzen dira:

1. Familia unitatea: Erregelamendu honen arabera, inda-rrean dagoen Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergenaraudian, edota, edozein kasutan ordezkatzen duenak hala defi-nitutakoa.

2. Errenta: Familia unitateko pertsona edo pertsonen dirusarrera garbi guztiek osatutakoa, hain zuzen ere, honako haue-tatik ondorioztatutakoak:

— Lan errendimenduak, gizarte aurreikuspeneko diru-sarieta prestazioak, beren erregimena edozein delarik ere.

— Higigarrien eta higiezinen kapitalaren errendimendua.

— Enpresa edo lanbide jardueren errendimenduak.

B) Erabiltzaileek onartutako tarifaren gainean egindakoekarpenaren portzentaiaren kalkulua:

Kalkulu hori aurreko taularen arabera egingo da, urteko percapita errentaren kuantifikatzearen arabera bertan ezarritakotarteak kontuan hartuz.

2006.eko ekitaldirako taula horretan aurreikusitako urtekoper capita errenta urtero IPREMen (ondorio anitzetako errenta-ren adierazle publikoa) arabera eguneratuko da.

5. ERANSKINA

ITXARON ZERRENDAREN BAREMOA(11. ARTIKULUA)

Itxaron zerrena kudeatzeko baremoak ondorengo alderdiakbaloratuko ditu, horietako bakoitzari eta aldagaietako bakoi-tzari zenbakizko balio bat ezarriz, era honetan:

1. Osasun egoera, larrialdi baten kontuan hartu beharrekogaixotasunak eta mugikortasun zailtasunak, traumatismoen sus-perraldi egoerak direla eta, eta aurretik jasandako larrialdi ego-erak. 25 puntutara arte.

2. Bizikidetza egoera ondorengo hiru egoera hauek berei-ziz (25 puntutara arte):

— Bakarrik bide den pertsona (10 puntutara arte).

— Beste adineko batekin bizi den pertsona (8 puntutaraarte).

— 65 urtez beheko beste pertsona batzuekin bizi den arren,denbora luzez bakarrik egoten den pertsona (7 puntu).

A) Cálculo de la capacidad económica de las personassolicitantes y beneficiarias del servicio de teleasistencia:

Se calculará la capacidad de la persona solicitante y/o bene-ficiaria teniendo en cuenta la renta anual per cápita de la unidadfamiliar en la que se integra, según lo dispuesto en el artículo18 del presente reglamento.

A tal efecto interesan las variables de:

1. Unidad familiar: Que a los efectos del presente regla-mento se considera así la definida como tal en la normativavigente del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas o enla que, en cualquier caso, la sustituya.

2. Renta: Que se integra por la totalidad de los ingresosnetos de la persona o personas de la unidad familiar derivadosde:

— Rendimientos de trabajo, incluidas pensiones y presta-ciones de previsión social, cualesquiera que sean su régimen.

— Rendimiento de capital mobiliario e inmobiliario.

— Rendimientos de las actividades empresariales o profe-sionales.

B) Cálculo del porcentaje de aportación de la personausuaria sobre la tarifa aprobada:

Dicho cálculo se realizará según la tabla precedente yteniendo en cuenta los tramos establecidos en el mismo en fun-ción de la cuantificación de la renta per cápita anual.

La renta anual per cápita prevista en esta tabla para el ejer-cicio 2006, se actualizará cada año de acuerdo con el IPREM(indicador público de renta de efectos múltiples).

ANEXO 5

BAREMO LISTA DE ESPERA(ARTÍCULO 11)

El baremo para la gestión de la lista de espera valorará lossiguientes aspectos, estableciendo un valor numérico a cada unode los mismos y a cada una de las variables, de la siguiente forma:

1. Situación del estado de salud, enfermedades relevantespara tener en cuenta en una emergencia y dificultades en la movi-lidad debido a estados convalecientes de traumatismos etc. y situa-ciones sufridas anteriormente de emergencia. Hasta 25 puntos.

2. Situación de convivencia diferenciando las siguientestres situaciones (hasta 25 puntos):

— Persona que vive sola (10 puntos).

— Persona que vive con otra persona mayor de 65 años (8puntos).

— Persona que vive con otras personas menores de 65 años,pero pasa mucho tiempo sola (7 puntos).

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.889

4. ERANSKINA / ANEXO 4

ERABILTZAILEEN EKARPEN BAREMOA (17 ETA 18. ART.) / BAREMO DE APORTACIONES DE LA PERSONA USUARIA (ART. 17 y 18)

Urteko per capita errenta *( 2006. Urtea) Renta anual per cápita *(año 2006)

Tarifaren gaineko ekarpenaren % % aportación sobre la tarifa

6.332,62 €tara arte / Hasta 6.332,62 € 10

6.332,63 eta 9.498,93 € bitartean / De 6.332,63 a 9.498,93 € 25

9.498,94 eta 12.665,24 € bitartean / De 9.498,94 a 12.665,24 € 50

12.665,25 eta 15.831,55 € bitartean / De 12.665,25 a 15.831,55 € 75

15.831,55 €tik gora / Más de 15.831,55 € 100

3. Adina (17 puntutara arte):

— 65 eta 74 urte bitartean (0 puntu).

— 75 eta 79 urte bitartean (4 puntutara arte).

— 80 eta 84 urte bitartean (6 puntutara arte).

— 85 urtez goitikoak (7 puntutara arte).

4. Etxebizitzaren kokapena (8 puntutara arte):

— Landa gunea (8 puntutara arte).

— Hiri gunea (0 puntu).

5. Urritasuna edota mendekotasuna duten beste pertsonabatzuk zaintzen duten pertsonak (25 puntutara arte).

1, 2 eta 3. ataletan puntuazio gehiena lortzen duten pertso-nena zerbitzua eskuratzeko egoera larri eta lehentasunezkotzatjoko da.

BEIZAMAKO UDALA

Iragarkia

2007ko ekitaldiari dagokion Aurrekontu Orokorra Udalak,2007ko abuztuaren 1an egindako Osoko Bilkuran behin-behi-neko onartu ondoren, jendaurrean agerian egoteko arauzko epeaigaro eta, inolako erreklamazio edo oharpenik aurkeztu ezdenez, aipaturiko Aurrekontua behin-betirako onartu da.

Gipuzkoako Lurralde Historikoko Toki Erakundeen aurre-kontuei buruzko abenduaren 19ko 21/2003 Foru Arauak 15.3artikuluan ezarritakoari jarraituz, Aurrekontuen kapitulu bakoi-tza laburturik Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratzendira.

GASTUAK

Kapitulua Izena Euroak

1 Pertsonal gastuak ..................................... 69.300,00

2 Ondasun arrunta-zerb. erosketa ............... 150.410,00

3 Finantza gastuak ...................................... 4.000,00

4 Transferentzi arruntak ............................. 42.000,00

6 Inbertsio errealak ..................................... 435.383,22

Guztira ........................................ 701.093,22

SARRERAK

Kapitulua Izena Euroak

1 Zuzeneko zergak ...................................... 7.132,95

2 Zeharkako zergak .................................... 5.000,00

3 Tasa eta bestelako sarrerak ...................... 4.620,00

4 Transferentzi arruntak ............................. 194.394,60

5 Ondare sarrerak ....................................... 8.800,00

6 Inbertsio errealak ..................................... 246.480,00

7 Kapital transferentziak ............................ 234.665,67

Guztira ........................................ 701.093,22

Beizama, 2007ko urriaren 24a.—Ramon GerrikagoitiaBengoetxea, Alkatea. (12077)

3. Edad (hasta 17 puntos):

— Entre 65 y 74 años (0 puntos).

— Entre 75 y 79 años (hasta 4 puntos).

— Entre 80 y 84 años (hasta 6 puntos).

— Más de 85 años (hasta 7 puntos).

4. Ubicación de la vivienda (hasta 8 puntos):

— Zona rural (hasta 8 puntos).

— Zona urbana (0 puntos).

5. Personas cuidadoras de otras personas discapacitadasy/o dependientes (hasta 25 puntos).

Se entenderá situación urgente y prioritaria en el acceso alservicio aquellas personas que tengan la máxima puntuación enlos apartados 1, 2 y 3.

AYUNTAMIENTO DE BEIZAMA

Anuncio

Una vez transcurrido el plazo legal de exposición sin que sehaya recibido ninguna reclamación al presupuesto general delAyuntamiento que fue aprobado provisionalmente en SesiónPlenaria de 1 de agosto de 2007, queda aprobado definitiva-mente dicho Presupuesto.

Se inserta en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa resumido anivel de capítulos, en cumplimiento de lo establecido por elartículo 15,3 de la Norma Foral 21/2003 de 19 de diciembrePresupuestaria de las Entidades Locales de Territorio Históricode Gipuzkoa.

GASTOS

Capítulo Denominación Euros

1 Gastos de personal ................................... 69.300,00

2 Compra de bienes corrienetes y serv. ...... 150.410,00

3 Gastos financieros ................................... 4.000,00

4 Trasferencias corrientes ........................... 42.000,00

6 Inversiones reales .................................... 435.383,22

Total ............................................ 701.093,22

INGRESOS

Capítulo Denominación Euros

1 Impuestos directos ................................... 7.132,95

2 Impuestos indirectos ................................ 5.000,00

3 Tasas y otros ingresos .............................. 4.620,00

4 Transferencias corrientes ......................... 194.394,60

5 Ingresos Patrimoniales ............................ 8.800,00

6 Enajenación de Inversiones reales .......... 246.480,00

7 Tranferencias de Capital .......................... 234.665,67

Total ............................................ 701.093,22

Beizama, a 24 de octubre de 2007.—El Alcalde, RamonGerrikagoitia Bengoetxea. (12077)

29.890 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

BERGARAKO UDALA

Iragarkia

2007ko urriaren 29an Alkatetzaren Dekretuz, 2007koKioskoen, Ibien eta Taxien tasen erroldak onartu dira etaKontuhartzailetzan erakutsiko dira 30 eguneko epean.

Epe horretan, errolda horien aurka errekurtsoak eta alega-zioak tartejarri ahal izango dira; halaber, ordaintzeko boronda-tezko epealdia 2007-11-07an hasiko da eta 2008-01-07an buka-tuko da.

Aurreko epea amaitzean ordainketa exekutiboari ekingozaio gainkarguarekin.

Bergara, 2007ko urriaren 29a.—Alkatea.

(4636) (12080)

Iragarkia

Bergarako Udal Osoko Bilkurak bi mailegu sinatzeko akor-dioa hartu du 2007ko urriaren 29ko batzarrean, hauek direlarikezaugarri nagusiak:

1. mailegua.

— Entitatea: Gipuzkoa-Donostia Kutxa

— Zenbatekoa: 680.000 euro

— Epea: 15 urte (2 urteko gabealdia).

— Interesa: A) %4,66 finkoa lehen 5 urtetan b) Euriborhiruh. + %0,10 (aldakorra) azken 10 urtetan.

— Helburua: 2007eko aurrekontuko inbertsioen finan-tziazioa.

— Irekiera eta beste komisioak: 0.

2. mailegua.

— Entitatea: Caja Laboral - Euskadiko Kutxa.

— Zenbatekoa: 680.000 euro.

— Epea: 15 urte (2 urteko gabealdia).

— Interesa: A) %4,65 finkoa lehen 5 urtetan b) Euriborhiruh. + %0,10 (aldakorra) azken 10 urtetan.

— Helburua: 2007eko aurrekontuko inbertsioen finan-tziazioa.

— Irekiera eta beste komisioak: 0.

Indarrean dagoen Legedian xedatzen duenaren arabera, ira-garki honen bitartez jakinarazten da aipatu mailegu-kontratua-ren espedientea jendeaurrean erakusten dela kontuhartzailetzadepartamentuan, hamabost laneguneko epe batez, interesatuekaztertu eta haren kontra egoki ikusten dituzten erreklamazioakaurkeztu ahal ditzaten.

Bergara, 2007ko urriaren 30a.—Alkatea.

(4654) (12081)

AYUNTAMIENTO DE BERGARA

Anuncio

Han sido aprobados por Decreto de Alcaldía el día 29 deoctubre de 2007 los padrones de las tasas de Vados, Taxis yQuioscos correspondientes al año 2007, y quedarán expuestosen Intervención durante 30 días.

En dicho plazo podrán presentarse recursos y alegacionescontra los padrones; asimismo, el período de pago voluntariocomenzará el día 07-11-2007 y terminará el 07-01-2008.

Agotado el plazo anterior, se procederá al cobro ejecutivocon el recargo.

Bergara, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde.

(4636) (12080)

Anuncio

El Ayuntamiento Pleno, en sesión celebrada el día 29 deoctubre de 2007 aprobó la firma de dos contratos de préstamo,cuyas caracteristicas principales son:

Primer préstamo.

— Entidad: Gipuzkoa-Donostia-Kutxa

— Importe: 680.000 euro.

— Plazo. 15 años (2 de carencia)

— Interés: A) 4,66% fijo durante los 5 primeros años b)Variable Euribor trimestral + 0,10% durante los 10 últimos años.

— Finalidad: Financiación de las inversiones de 2007.

— Comisión de apertura y otras: 0.

Segundo préstamo.

— Entidad: Caja Laboral - Euskadiko Kutxa.

— Importe: 680.000 euro.

— Plazo. 15 años (2 de carencia)

— Interés: A) 4,65% fijo durante los 5 primeros años b)Variable Euribor trimestral + 0,10% durante los 10 últimosaños.

— Finalidad: Financiación de las inversiones de 2007.

— Comisión de apertura y otras: 0.

De conformidad con lo establecido en la normativa vigente,por el presente anuncio se pone en general conocimiento que elexpediente del citado contrato de préstamo queda expuesto alpúblico en el departamento de intervención, por un plazo de 15días hábiles, al objeto de que los interesados puedan examinarloy presentar contra el mismo las reclamaciones que considerenoportunas.

Bergara, a 30 de octubre de 2007.—El Alcalde.

(4654) (12081)

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.891

Iragarkia

Udalbatzak, 2007ko urriaren 28an egindako bilkuran, era-baki zuen Larramendiko Hirigintzako Jarduketa Programabehin betiko onartzea.

Ekainaren 30eko 2/2006 Legearen 156-5 artikuluan ezarri-takoaren arabera, horren laburpen bat argitaratzen da ondokoedukiekin:

Mugapena eta azalerak:

— «Larramendi» izeneko Industria-sektorearen mugapenaegin da, eta lurzoru gordinaren azalera 289.232 m²-koa da guz-tira. Gainera, Sektoreari atxikita dagoen Bide SistemaOrokorraren azalera 13.947 m²-koa da guztira.

— Sailkapena: Lurzoru urbanizagarria.

— Kalifikazioa: Jarduera ekonomikoak (industriala).

— Jarduketa-sistema: Desjabetzapena. Sektorea garatzekoeremua bere osotasunean barne hartuko duen Egikaritze-Unitate bat identifikatu da.

— Poligono berriaren parametro nagusiak:

Lurzoru gordin okupatua: 28,9 Ha.

Plataforma horizontalaren lur-berdinketa garbia: 18,7 Ha.

Lurzati industrial eta errotazionalen azalera garbia: 15,6 Ha.

Beheko solairuetako azalera eraikigarria: 11,0 Ha.

Okupazio erikigarria: 38%.

Eraikuntza-aprobetxamendua, guztira: 0,46 m²t.e./m² gordi-neko.

— Etapa bakar bat ezarri da Sektorea urbanizatzeko, etagehienezko epeak zehaztu dira garatu eta burutzeko, eta lurzo-ruak urbanizatzeko obra publikoa lagatzeko.

— Ekonomia- eta finantza-bideragarritasunaren azterketajasotzen da, urbanizazio-lanen burutzapen materialaren aurre-kontua zehaztuz: 13.596.589,30 €-koa, hain zuzen. Lurzoruurbanizatuaren azken kostuaren estimazio orokorra 30.890.185€-koa da.

— Ez da beharrezkoa biztanlerentzako beste etxebizitzarikbilatzea programarik zehaztea, Sektorearen garapenak ez due-lako etxebizitza-eraikuntzen eraispenik eskatzen.

— Udaletxeari nahitaez laga beharreko lurzoruen kokapen-proposamenari dagokionez (Hirigintza-jarduerak sortutakogainbalioetan Komunitateko hiritarren parte hartzeari datxe-kion), lurzoruen laga beharrean, lurzati urbanizatu bat eta ber-tan eraikitako industria-pabiloi bat, Udaletxeko zerbitzuen era-bilpenerako. Pabiloiaren definizioa eta zehaztapena Udaletxeaketa Sektorearen sustatzaileak (Sprilur, S.A. baltzu publikoak)sinatu zuten Hirigintza-Hitzarmenean jasotzen da, 2007komaiatzaren 18an sinatu ere, behin Udalbatzaren OsokoBilkurak 2007ko maiatzaren 11n onartu ondoren.

Erabaki honekin amaiera ematen zaio administrazio bideari.Erabaki honen aurka Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jardezakezu Administrazioarekiko Auzitarako Epaitegian, eta,horretarako, bi hilabeteko epea duzu, iragarki hau GipuzkoakoALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratu eta hurrengo egunetik konta-tzen hasita.

Nolanahi ere, nahi izanez gero eta aurreko idazatian adiera-zitako administrazioarekiko auzi-errekurtsoaren aurretik,berraztertzeko errekurtsoa aurkez dezakezu erabakia emanduen organoaren aurrean, eta, horretarako, hilabeteko epeaduzu iragarkia argitaratzen den egunetik kontatzen hasita.

Anuncio

El Ayuntamiento, en sesión plenaria celebrada el 28 deoctubre de 2007, adoptó el acuerdo de aprobar definitivamenteel Programa de Actuación Urbanizadora (PAU) de la zonaindustrial de Larramendi.

De acuerdo con lo establecido en el artículo 156-5 de la Ley2/2006 de 30 de junio, se publica un extracto con los conteni-dos que a continuación se detallan:

Delimitación y superficies:

— Se delimita el Sector Industrial de «Larramendi» con unasuperficie total de suelo bruto de 289.232 m². Se adscribe tam-bién al Sector, un Sistema General viario con una superficie de13.947 m².

— Clasificación: Suelo urbanizable.

— Calificación: Actividades económicas (industrial).

— Sistema de actuación: Expropiación. Para el desarrollodel Sector, se identifica una Unidad de Ejecución que com-prende la totalidad del ámbito del mismo.

— Parámetros generales del nuevo polígono:

Suelo bruto ocupado: 28,9 Has.

Explanación neta de plataforma horizontal: 18,7 Has.

Superficie neta parcelas industriales y rotacionales: 15,6 Has.

Superficie edificable plantas bajas: 11,0 Has.

Ocupación edificable: 38%.

Aprovechamiento edificatorio total: 0,46m²t.e/m² bruto.

— Se fija una única etapa para la urbanización total delSector, y se concretan los plazos máximos para su desarrollo yejecución, y para la cesión de la obra pública de urbanizaciónde los terrenos.

— Recoge el estudio de la viabilidad económico-financiera,con la concreción del presupuesto de ejecución material de laurbanización que asciende a la cantidad de 13.596.589,30 €., ycon una estimación general del coste final de suelo urbanizadode 30.890.185 €.

— No se precisa definir un progama de realojos, al no pro-ducirse derribos de edificios de viviendas con el desarrollo delSector.

— En cuanto a la propuesta de localización de los terrenosobjeto de cesión obligatoria al Ayuntamiento en concepto departicipación ciudadana de la Comunidad en las plusvalíasgeneradas por la actuación urbanística, se sustituye dicha cesiónde terrenos, por la entrega de una parcela urbanizada y unpabellón industrial construido en la misma para uso de los ser-vicios del Ayuntamiento, y cuya definición y concreción serecoge en el Convenio Urbanístico firmado entre el Ayunta-miento y el promotor del Sector, la sociedad pública Sprilur,S.A. con fecha 18 de mayo de 2007, previa aprobación por elPleno municipal de 11 de mayo de 2007.

La presente resolución pone fin a la vía administrativa.Contra el mismo podrá interponerse recurso contencioso admi-nistrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo, enel plazo de dos meses a contar desde el día siguiente de la publi-cación del presente anuncio en el BOLETIN OFICIAL deGipuzkoa.

No obstante, con carácter potestativo y previo al recursocontencioso administrativo señalado en el párrafo anterior, con-tra la resolución que se publica podrá interponerse recurso dereposición ante el mismo órgano que lo dictó, en el plazo de unmes a contar desde el siguiente a la publicación del presenteanuncio.

29.892 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Dena den, egoki deritzozun beste edozein errekurtso ere jardezakezu.

Lege-oinarriak: Urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatu-tako Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren etaAdministrazio Prozesura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992Legearen 109.c, 116. eta 117. artikuluak; AdministrazioarekikoAuzitarako Jurisdikzioari buruzko 1998ko uztailaren 13ko29/1998 Legearen 8. artikulua, abenduaren 23ko 19/2003 LegeOrganikoan aldatua, eta lege bereko 46. artikulua; eta KodeZibilaren 5. artikulua.

Bergara, 2007ko urriaren 31.—Agurne Barruso Lazkano,Alkatea.

(4728) (12083)

Udal Diru-bilketa

Iragarkia

Bergarako udalerriko zergapekoei jakinarazten dizuegu,2007ko Kioskoen, Ibien eta Taxien tasen errezibuak ordain-tzeko epea, lekuak eta medioak ondokoak direla:

Epea:

— 2007ko azaroaren 7tik 2008ko urtarrilaren 7ra.

Lekuak eta medioak:

— Helbideratutako errezibuak, baimendutako finantza era-kundeetan eta zergapekoak agindutako kontu korrontean zor-dunduko dira, 2007ko azaroaren 7an.

— Helbideratu gabeko errezibuak, zergapekoak adierazi-tako zerga-helbideetara bidaliko dira eta ondoko eran gauzatuahalko dute ordainketa:

— Baimendutako Finantza Erakundeek horretarako egoki-tutako bulegoetan, diru-kutxetan edo Internet bidez,www.begara.net tarteko delarik. Udaletxetik bidalitako barra-kodedun errezibua eduki beharko da eskura.

— Udaletxeko diru-bilketa zerbitzuan, astelehenetik ostira-lera bitartean, 7:30etatik 13:30etara edo larunbatetan 9:00etatik13:30etara, legezko dirua edo Udalaren aldeko txeke izendunadela medio.

Borondatezko diru-sarrera egiteko epea amaitu ondorenpremiamenduzko prozedurari ekingo zaio ordaindu gabekoerrezibuekin, eta errekarguak, berandutza interesak eta, halabadagokio kostuak gehituko zaizkio hasierako zenbatekoari.

Bergara, 2007ko urriaren 30a.—Alkatea.

(4726) (12082)

EIBARKO UDALA

A.I. 137.01 Errebal Jarduera Integratuaren Xeheta-sun-Azterlanari hasierako onespena ematea.

Tokiko Gobernu Batzarrak 2007ko urriaren 26an egindakobilkuran, A.I. 137.01 Errebal Jarduera Integratuaren Xehetasun-Azterlanari hasierako onespena eman zion.

Todo ello sin perjuicio de que pueda ejercitar cualquier otrorecurso que se estime procedente.

Fundamentos jurídicos: Todo ello conforme a lo dispuestoen los artículos 109.c, 116 y 117 de la Ley 30/1992 de 26 denoviembre de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común modifi-cada por la Ley 4/1999 de 13 de enero, el artículo 8 de la Ley29/1998 de 13 de julio reguladora de las JurisdicciónContencioso Administrativa según redacción dada por la LeyOrgánica 19/2003, de 23 de diciembre y el art. 46 de la mismaLey, así como artículo 5 del Código Civil.

Bergara, a 31 de octubre de 2007.—La Alcaldesa, AgurneBarruso Lazkano.

(4728) (12083)

Recaudación Municipal

Anuncio

Se pone en conocimiento de todos los contribuyentes, queel plazo, lugares y medios para el pago de los recibos de lastasas Quioscos, Vados y Taxis de 2007 son los siguientes:

Plazo:

— Del 7 de noviembre de 2007 al 7 de enero de 2008.

Lugares y medios:

— Los recibos domiciliados se cargarán el 7 de noviembrede 2007 en la cuenta corriente y Entidad Financiera autorizadas.

— Los recibos no domiciliados, se enviarán al domiciliofiscal indicado por el contribuyente. El pago se efectuará de unode los siguientes modos:

— En cualquier oficina, cajero automático o mediantebanca electrónica de cualquier Entidad Financiera autorizada,incluida la página, www.bergara.net. Es imprescindible tener amano el recibo con el código de barras que con tal objeto seenvía.

— En la oficina de recaudación del Ayuntamiento Bergara,de lunes a viernes –de 7:30 a 13:30– o los sábados –de 9:00 a13:30–, mediante dinero de curso legal o cheque nominativoexpedido a favor del Ayuntamiento de Bergara.

Una vez finalizado el plazo de pago voluntario, se iniciaráel procedimiento de apremio de los recibos que queden pen-dientes de pago, devengándose los recargos y intereses dedemora correspondientes, y en su caso, las costas que se pro-duzcan.

Bergara, a 30 de octubre de 2007.—El Alcalde.

(4726) (12082)

AYUNTAMIENTO DE EIBAR

Aprobación inicial del Estudio de Detalle de laActuación Integrada A.I. 137.01 Errebal.

La Junta de Gobierno Local de 26 de octubre de 2007,acordó aprobar inicialmente el Estudio de Detalle de laActuación Integrada A.I. 137.01 Errebal.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.893

Euskal Autonomia Erkidegoko lurzoruari eta hirigintzariburuzko ekainaren 30eko 2/2006 Legearen 98. artikuluak esan-dakoaren arabera, jendaurrean uzten da, horren ondorioz,honako iragarki hau Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argita-ratu eta ondorengo hogei egunetan espedientea aztertu etabidezkoak liratekeen alegazioak egin daitezen.

Eibar, 2007ko urriaren 30a.—Iñaki Arriola López, Alkatea.

(4778) (12086)

Hasierako onarpena ematea Errebal 137.01 Txer-tatutako Jarduketa Urbanizatzeko Jarduketa Progra-mari.

Tokiko Gobernu Batzarrak, 2007ko urriaren 26ko bilkuran,SPV Eibar Boulevard-ek aurkeztu duen Errebal 26 TxertatutakoJarduketa Urbanizatzeko Jarduketa Programari hasierako onar-pena ematea erabaki zuen baldintza hauekin:

— Dokumentuari hasierako onarpena ematen zaio, bainaPlan Nagusia indarrean sartzera baldintzatuta.

— Urbanizazio Proiektua zein epetan aurkeztuko denzehaztu egin behar da.

— Abal bat aurkeztu behar da jarduketaren esparruko urba-nizaziorako balioetsi den kostuaren %1a bermatzeko, 3.603,44eurokoa izanik.

Urbanizatzeko jarduketa-programaren edukiek dituztenfuntsezko elementuak:

Esparruaren identifikazioa: A 137.01 Errebal.

Sailkapena: Hiru lurra.

Sailkapena: Hirugarren Sektorea eta Erabilera Bateragarriak.

Hirigintza-eraikigarritasuna: 10.230 m² c.

Jarduketa sistema: Kontzertazio edo hitzartze-sistema.

Aurrekontua:

Urbanizazioa eta azpiegiturak: 360.344,47 euro.

Urbanizatze eta eraikuntza lanak egikaritzeko programa.

25 hilabeteko epea obra-lizentzia ematen den egunetikurbanizazio-obrak egiteko eta aurreikusitako MerkataritzaGunea eraikitzeko egin behar diren obrak egiteko.

Ekainaren 30eko 2/2006ko Euskadiko Lurzoruaren etaHirigintzaren legeko 156. artikuluak dioena betez jendaurreanuzten da iragarki hau Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argi-tara eman eta hurrengo egunetik aurrera, hogei lanegunekoepean, espedientea aztertu eta bidezkoak irizten diren alega-zioak aurkezteko.

Eibar, 2007ko urriaren 30a.—Iñaki Arriola López, Alkatea.

(4781) (12087)

Lo que en aplicación del artículo 98 de la Ley 2/2006, de 30de junio, de Suelo y Urbanismo del País Vasco, se hace públicoa los efectos de que en el plazo de veinte días hábiles a partirdel siguiente al de la inserción de este anuncio en el BOLETIN

OFICIAL de Gipuzkoa, pueda examinarse el expediente y for-mularse las alegaciones que procedan.

Eibar, a 30 de octubre de 2007.—El Alcalde, Iñaki ArriolaLópez.

(4778) (12086)

Aprobación inicial del Programa de ActuaciónUrbanizadora de la Actuación Integrada A.I. 137.01Errebal.

La Junta de Gobierno Local de 26 de octubre de 2007,acordó aprobar inicialmente el Programa de ActuaciónUrbanizadora de la Actuación Integrada A.I. 137.01 Errebal,presentado por SPV Eibar Boulevard, con las siguientes condi-ciones:

— El documento se aprueba inicialmente condicionado a laentrada en vigor del Plan General.

— Se ha de indicar el plazo en que se presentará el Proyectode Urbanización.

— Se deberá presentar un aval para garantizar el 1% delcoste estimado para la urbanización del ámbito de la actuación,lo que asciende a 3.603,44 €.

Elementos esenciales de los contenidos del programa deactuación urbanizadora:

Identificación del ámbito: A.I. 137.01 Errebal.

Clasificación: Suelo Urbano.

Calificación: Terciario y Usos Compatibles.

Edificabilidad urbanística: 10.230 m² c.

Sistema de actuación: Sistema de concertación.

Presupuesto:

Urbanización e infraestructuras: 360.344,47 euros.

Programa de ejecución de las obras de urbanización y edifi-cación:

Plazo de 25 meses, a partir del otorgamiento de la licenciade obras, para la realización de las obras de urbanización y laedificación del Complejo Comercial previsto.

Lo que en aplicación del artículo 156 de la Ley 2/2006, de30 de junio, de Suelo y Urbanismo del País Vasco, se hacepúblico a los efectos de que en el plazo de veinte días hábiles apartir del siguiente al de la inserción de este anuncio en elBOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa, pueda examinarse el expedientey formularse las alegaciones que procedan.

Eibar, a 30 de octubre de 2007.—El Alcalde, Iñaki ArriolaLópez.

(4781) (12087)

29.894 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Oinarriak, nazioarteko lankidetzarentzat eta hiruga-rren munduaren garapenaren alde ematen diren diru-laguntzak arautzen dituztenak. 2007ko jardunaldia.

1. Helburua.Oinarri hauek, garapenerako lankidetza programak antolatu

eta garatzeko, Gobernuz kanpoko erakundeei edo GKEei diru-laguntzak emateko araubidea ezartzea dute helburu, munduangarapen bidean dauden herrialdeetako biztanleriaren egoerasozioekonomikoa hobetzeko eta dauden desberdintasunakgainditzeko jardunak burutzeko.

2. Diruz lagundu daitekeen kontzeptua.Eibarko GKEek aurkeztutako proiektuak, munduko hainbat

lekutan lankidetza eta garapen ekintzak aurrera eramatekoak.

3. Diru-laguntzen zenbatekoak.Urte honetan udal honek nazioarteko lankidetzarako izen-

datu duen zenbatekoa 226.941€koa da, 101-00-481-313-50-08aurrekontuaren kontu-sailari, «Transferentziak erakundeei.Laguntzak Hirugarren Mundua»ri izenekoari egozten zaiona.

4. Onuradunak.Diru-laguntza, deialdi honen xedearekin bat datozen jardue-

rak burutu eta Eibarren ordezkaritza iraunkorra edo egoitzanagusia duten irabazizko xederik gabeko Gobernuz KanpokoErakundeek eska dezakete. Eibarko Gobernuz KanpokoErakundeek aurkeztutako proiektuak izango dira lehentasunaizango dutenak, lankidetza edo kooperazio-mahaikide izan eta2007. urtean udalerrian horretan beharrean jardun dutenak.

Ondoko hauek berariaz geratzen dira deialdi honetatikkanpo: Estatuaren menpeko erakundeak eta zerbitzuak eta gai-nerako Administrazio publikoak eta aurrezki-erakundeak.

Eskaera egiten duen erakundeak, instituzioak edo elkarteakdeialdi honen diru-laguntzak jaso ditzan, baldintza hauek betebeharko ditu:

a) Diru irabazi asmorik ez izatea.

b) Jarduera zehatzak edo/eta programak Eibarko udale-rrian bertan garatzea.

c) Eusko Jaurlaritzaren Elkarteen Erregistroan inskriba-tuta egotea, ordezkaritza edo egoitza soziala Gipuzkoan edu-kita.

d) Elkartasuna eta baliabide pribatuak suspertzeko gaita-suna edukitzea; beste erakunde batzuetatik diru-laguntzak lor-tzea.

e) Garapenaren aldeko lankidetza ekintzetan esperientziaegiaztatua edukitzea.

f) Diruz lagundutako ekintzei eusteko gaitasuna izatea.

Laguntza hauek bateragarriak dira beste administrazio edoerakunde batzuk eman ditzaketenekin.

Erakundeek, Diru-laguntzetarako 38/2003 Lege Oroko-rraren 14. artikuluak ezartzen dituen obligazio edo betebeharguztiak bete behar dituzte.

Ez dute diru-laguntza hauek jasotzerik izango, indarreandagoen araudiaren arabera eskubide hori mugatuta edo kendutaduten erakundeek. Era berean, ezingo dute diru-laguntzarikeskuratu ebazpen irmoz eta ebazpenak berak ezarritako epeaneskubide galerarekin zigortuak izan direnek.

Bases reguladoras de las subvenciones a la coopera-ción internacional y al desarrollo en el tercer mundo.Ejercicio 2007.

1. Objeto.Es objeto de las presentes bases establecer el régimen de

otorgamiento de subvenciones para la organización y desarrollode programas de cooperación al desarrollo, a OrganizacionesNo Gubernamentales, para la realización de actuaciones dirigi-das a la mejora de las condiciones socio-económicas de lapoblación de los países en vías de desarrollo del mundo y supe-ración de las desigualdades existentes.

2. Concepto subvencionable.Proyectos presentados por las ONGs eibarresas, para llevar

a cabo acciones de cooperación y desarrollo en distintas partesdel mundo.

3. Importe de las subvenciones.La cantidad destinada a las subvenciones a la cooperación

internacional y al desarrollo en el tercer mundo para este año esde 226.941€ imputables a la partida presupuestaria 101-00-481-313-50-08. Transferencias a Entidades. Ayudas Tercer Mundo.

4. Entidades beneficiarias.Podrán solicitar subvención las Organizaciones o

Instituciones No Gubernamentales sin ánimo de lucro con sedecentral o delegación permanente en Eibar, cuyas actividadescoincidan con el objeto de esta convocatoria. Se priorizaránproyectos presentados por las ONGs de Eibar que pertenezcana la mesa de cooperación y que en el año 2007 hayan partici-pado en actividades de cooperación en el municipio.

Quedan expresamente excluidas de acceder a esta convoca-toria: Las instituciones y servicios dependientes del Estado ydemás Administraciones Públicas y entidades de ahorro.

Para que la organización, institución o asociación solici-tante tenga acceso a las subvenciones de esta convocatoriadeberá reunir las siguientes condiciones:

a) Carecer de ánimo de lucro.

b) Desarrollar actividades específicas y/o programas en elmunicipio de Eibar.

c) Estar inscrita en el Registro de Asociaciones delGobierno Vasco con sede social o delegación en Gipuzkoa.

d) Tener capacidad de movilizar la solidaridad y los recur-sos privados, así como conseguir subvenciones de otros orga-nismos.

e) Poseer experiencia contrastada en acciones de coopera-ción al desarrollo.

f) Tener capacidad para sostener las acciones subvencio-nadas.

Estas ayudas serán compatibles con las que pudieran serotorgadas por otras administraciones u organismos.

Las entidades deberán cumplir todas las obligaciones queestablece el art. 14 de la Ley 38/2003 General de Subvenciones.

No podrán acceder a la concesión de estas subvencionesaquellas entidades que, en virtud de la normativa vigente, ten-gan limitado o suprimido ese derecho. Asimismo, no podránobtener subvenciones quienes hayan sido sancionados, porresolución firme, con la pérdida del derecho por el plazo quedetermine la resolución.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.895

Erakundeek, Hitzarmen modalitateari helduko diote, araudihonetan garatu bezala, baldin eta bertan adierazitako betekizu-nak betetzen badituzte.

5. Eskabideen aurkezpena.

Diru-laguntza eskaerak PEGORAn aurkeztu behar dira(Herritarren Zerbitzurako Bulegoa) deialdi hau GipuzkoakoALDIZKARI OFIZIALEAN argitara eman eta hurrengo egunetikaurrera zenbatzen hasita, 30 eguneko epean. Aurkeztu beha-rreko dokumentuak hauexek dira:

a) Garapen bidean dauden herrialdeetan ekintzak finan-tzatzeko diru-laguntza eskabidea izeneko inprimakia edo orriabehar bezala beteta, eskaera egin duen erakundea ordezkatzekoeskubidea edo legezko gaitasuna duenak sinatua (orriaPEGORAn dago eskura).

b) Erakundearen ardura duen pertsonaren NANaren alda-kia edo horren pareko balioa duen beste dokumenturen bat.

c) Eskaera egiten duen erakundearen IFZ/IFKren aldakia.

d) Legokeen Elkarte Erregistroaren inskripzioari dago-kion ziurtagiri eguneratuaren aldakia. Hauxe da azaldu behardena: Erregistroan inskribatu zeneko data; egoitza nagusiarenhelbidea edo/eta Euskal Autonomia Erkidegoan daudenordezkaritza iraunkorrenak.

e) Eskaera egiten duen erakundearen edo elkartearen esta-tutuen fotokopiak, legokeen Erregistroan erregistratutakoak.

f) Frogagiria, diru eskaera egiten duen erakundearenbanku-kontuaren titularitatearena; eskaera egin duen erakunde-aren identitatearekin bat etorri behar dena (ondoko dokumentuhauetatik edozein da balioduna: Laburpen bankarioaren alda-kia; aurrezki-libretaren aldakia; banketxeak luzatutako ziurtagi-ria edo diru-laguntzarako eskaera-orrian bertan dagoen GKE-ren bankuko datuak atalean bertan banketxeak emandakozigilua.

g) Beste erakunde edo instituzio batzuen aurrean egindituen diru-laguntza eskabideen zerrenda, edo, hala balegoke,jaso dituen diru-laguntzena, bakoitzaren zenbatekoa eta helbu-rua zehaztuta diru-laguntzak ematerakoan bikoiztasunik gertaez dadin eta baliabideen esleipena ahalik eta egokiena izandadin.

h) Zerga-betebeharretan eta Gizarte Segurantzarenaurrean egunean dagoela dioen aitorpena (PEGORAn dagoorria eskura).

i) Diru-sarreren eta gastuen aurrekontu zehatza, eta halabalegoke, euroaren eta erabilitako dibisaren arteko aldaketa-tasa adierazita; baita erakundeak jartzen dituen bere diru-balia-bideak ere.

j) Gauzatu nahi den proiektuari buruzko informazioa.Ondoko datu hauek derrigorrez ekarri behar dira:

— Izenburua.

— Proiektu osoaren azalpen laburtua, hori dena fitxarenarabera (ikus 1 eranskina).

— Proiektua burutuko den tokiaren azalpen zehatza.Jarduera-eremuko mapak erantsi.

— Ekintzaren biztanleria onuraduna.

— Aurreikusitako emaitzak.

— Asmoa edo proiektua burutzeko egutegia.

— Ekimenaren bideragarritasuna kanpoko laguntza amai-tzerakoan: Ekonomikoa, erakundeetakoa, ingurugiroaren ikus-pegitik, teknologiaren esparrua, generoari dagozkion gauzak.

Las entidades se acogerán a la modalidad de Convenio, talcomo se desarrolla en la presente normativa y siempre que reú-nan los requisitos señalados en la presente normativa.

5. Presentación de solicitudes.

Las solicitudes de subvención se presentarán en la Oficinade Servicio a la Ciudadanía (Pegora), en el plazo de 30 díasnaturales contados a partir de la publicación de la convocatoriaen el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa. Se deberá presentar lasiguiente documentación:

a) El impreso de solicitud de «Subvenciones para finan-ciar acciones en los países en vías de desarrollo», debidamentecumplimentado y firmado por quien tenga capacidad legal oderecho a representar a la entidad solicitante (disponible enPEGORA).

b) Fotocopia del DNI o documento equivalente de la per-sona responsable de la entidad.

c) Fotocopia del NIF/CIF de la entidad solicitante.

d) Fotocopia del certificado actualizado de inscripción enel Registro de Asociaciones que corresponda en el que conste:Fecha de inscripción en el registro, dirección de la sede centraly/o delegaciones permanentes en la Comunidad AutónomaVasca.

e) Fotocopia de los estatutos de la organización solicitanteregistrados en el Registro de Asociaciones que corresponda.

f) Documento justificativo de la titularidad de la cuentabancaria de la entidad solicitante, que tiene que coincidir con laidentidad de la entidad solicitante (será válido, cualquiera de lossiguientes documentos: Fotocopia del extracto bancario; foto-copia de la libreta; certificado expedido por la entidad bancariao sello estampado por la entidad bancaria en el apartado «datosbancarios de la ONG» del mismo impreso de solicitud de sub-vención).

g) Relación de solicitudes de subvención formuladas anteotras instituciones, organismos, etc. o en su caso, de las queestuvieran otorgadas, detallando su cuantía y finalidad, alobjeto de evitar duplicidades en la concesión de subvenciones yposibilitar la más adecuada asignación de los recursos.

h) Declaración responsable de estar al corriente de susobligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social (disponi-ble en PEGORA).

i) Presupuesto detallado de ingresos y gastos, indicandoen su caso el tipo de cambio entre el euro y la divisa utilizada,así como los recursos propios que se aportan.

j) Información sobre el proyecto que se pretende realizar,entre la que necesariamente se señalará:

— Título.

— Descripción resumida de todo el proyecto, según modeloficha (ver Anexo 1).

— Ubicación detallada, adjuntando mapa ilustrativo.

— Población beneficiaria de la acción.

— Resultados previstos.

— Calendario de ejecución del proyecto.

— Viabilidad de la acción al finalizar la ayuda externa:Económica, institucional, medioambiental, tecnológica, cues-tiones de genero.

29.896 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

k) Azken urte bi hauetako balantze ekonomikoa, jasotakodiru-laguntza guztiak zehaztuta: Jatorria, zenbatekoa Baita era-kundeak berak sortu dituen baliabide propioak ere.

l) Azkeneko urtean egindako jardunen edo lanenMemoria edo Urteko Txostena. Eibarren egindako lanak zein-tzuk izan diren azaldu behar da; baita sentsibilizazio-lanarekinedo giza-laguntzarako lanekin zerikusia duten jardun guztiakere.

m) Dituen giza-baliabideei buruzko txostena (langile libe-ratuak eta boluntarioak), horietako bakoitzak elkartearekinduen lotura-mota eta dedikazioa; baita beste erakundebatzuekin dituzten hartu eman esanguratsuenak ere (herrikoerakundeekin, estatukoekin edo atzerrikoekin).

Udalak, eskaera egin duten erakundeei, aurkeztutakoproiektuaren balorazioa egiteko orduan, beharrezkoa iruditzenzaion nahi besteko informazio osagarria eska diezaieke.

Diru-laguntza eskaera aurkeztean, eskaera egiten duen era-kundeak deklaratzen du, deialdian ezarritako baldintza guztiakbete egiten dituela eta oinarri hauek diotena goitik behera onar-tzen dituela. Era berean, adierazten du, eskaeran jasotako datupertsonal horiek bere baietzarekin jaso direla eta onartu egitenduela datu horiei tratamendu automatizatua ematea eta EibarkoUdalarenak diren eta behar bezala baimenduta dauden fitxa-tegietan jasotzea; eta baimena ematen du datu horien erabilerasoil-soilik udal kudeaketara mugatzeko. Hala ere, datu pertso-nalak babesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoanaurreikusitako kasuetan beste administrazio publiko batzueiedo hirugarrenei helaraz edo laga liezazkieke.

Aurreko atal horretan aipatutako dokumentu edo egiaztagi-riren bat aurkezteke utziz gero, interesatuari 10 eguneko epeaemango zaio ekarritako dokumentazio hori zuzendu edo osa-tzeko. Horrela egin ezean, bere eskaeran atzera egindakotzathartuko da eta, tramite gehiago barik, artxibatu egingo da.

6. Diru-laguntza eskaerak aztertzea eta ematea.

Gobernu Batzarra izango da, jasotako eskaerak eta laguntzahau emateko landu diren txosten tekniko guztiak aztertu etaanalizatuko dituena.

Eskaeren inguruko ebazpena behar bezala emateko, gara-pen bidean dauden herrialdeentzako laguntzan adituak direnpertsonen edo erakundeen aholkuak eta laguntza eskatu ahalizango da.

Udalak, gobernuz kanpoko erakundeei dei egin diezaiekeproiektuaren argibide osagarriak emateko hala egitea beharrez-koa dela ikusiko balu.

Diru-laguntzak ematerakoan, aurkeztutako ekintzen hauta-keta egiteko irizpide hauek hartuko dira kontuan:

a) Erantzuna ematea populazio hartzaileek garapen eko-nomiko eta sozialaren arloan dituzten beharrizanei eta, bereziki,behartsuenei edo premia gehien duten sektoreen oinarrizkobeharrei.

b) Onuradunen giza-garapenerako gaitasuna sendotzea;euren garapenaren partaidekide egitea eta kudeaketa-prozesuguztian parte har dezaten bultzatzea; hartara, laguntza amaitzendenean, proiektuarekin aurrera egiten jarraitzeko gauza izandaitezen.

c) Komunitate-garapenerako programen esparru barruanegitea; komunitate onuraduneko kideen partaidetza eta presta-kuntza sustatzea eta bertako erakundeen garapena indartzea.

k) Balance económico de los dos últimos años especifi-cando las subvenciones recibidas, su origen y cuantía, así comolos recursos propios generados.

l) Memoria de las actividades realizadas en el último año.Se deberán identificar aquellas actividades realizadas en Eibar,así como las relacionadas con labores de sensibilización o deayuda humanitaria.

m) Informe de los recursos humanos con los que cuenta(personal liberado y voluntario), especificando las característi-cas de su vinculación y dedicación, así como las relaciones mássignificativas que mantienen con otras organizaciones locales,estatales o extranjeras.

El Ayuntamiento podrá requerir a las entidades solicitantescuanta información complementaria estime necesaria en ordena la valoración del proyecto presentado.

Con la presentación de la solicitud de subvención, la enti-dad solicitante declara que reúne todos los requisitos estableci-dos en la convocatoria y que acepta íntegramente estas bases.Así mismo, manifiesta que los Datos Personales contenidos enla instancia son recogidos bajo su consentimiento y que aceptaque dichos datos sean objeto de tratamiento automatizado eincorporados a los diferentes ficheros debidamente autorizadosdel Ayuntamiento de Eibar y que autoriza a que el uso de dichosdatos se restrinja exclusivamente a la gestión municipal,pudiendo procederse a su cesión o comunicación a otrasAdministraciones Públicas o terceros en los supuestos previstosen la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protecciónde Datos de Carácter Personal.

En caso de no presentar alguno de los documentos y justifi-caciones que se señalan en el apartado anterior, se concederá alinteresado un plazo de 10 días a los efectos de subsanar o com-plementar la documentación aportada. Si así no lo hiciera, se letendrá por desistido de su petición archivándose sin más trá-mite.

6. Evaluación y otorgamiento de las subvenciones.

La Junta de Gobierno estudiará y analizará las solicitudesrecibidas y los informes técnicos elaborados al efecto de la con-cesión de esta ayuda.

A los efectos de resolver adecuadamente sobre las solicitu-des podrá recabarse el asesoramiento y colaboración de perso-nas o entidades entendidas en ayudas a países en vías de desa-rrollo.

Las organizaciones no gubernamentales podrán ser requeri-das para aportar información adicional de su proyecto si fuesenecesario.

La asignación de las subvenciones tendrá en cuenta lossiguientes criterios de selección de las acciones presentadas:

a) Que respondan a las necesidades de desarrollo econó-mico y social de las poblaciones destinatarias y, en particular, alas necesidades básicas de los sectores más desfavorecidos.

b) Que incrementen la capacidad de desarrollo humano delas personas beneficiarias, que sean copartícipes de su propiodesarrollo y que participen en todo el proceso de gestión, deforma que puedan continuar el proyecto una vez finalice laayuda.

c) Que se realicen en el marco de programas de desarrollocomunitario, fomenten la participación y la formación de losmiembros de la comunidad beneficiaria y potencien el desarro-llo de organizaciones locales.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.897

d) Ekintza horiek eragina izatea giza eskubideen bertakokultura sortzen edo/eta, antolaketa-tresna propioen bidez, gizaeskubideon errespetua bermatzen.

e) Hiritarren interesa piztea garapen bidean daudenherrialdeen errealitatearekiko, edo/eta etorkizuneko lankidetza-proiektuetan parte hartzeko oinarritzat balio izatea.

f) Urte anitzeko egitarau planifikatu baten esparru barruansartzea garapen proiektu premian dagoen gune geografiko jakinbatean.

g) Proposatutako ekintzek beren bideragarritasuna berma-tua edukitzea, eta bereziki, herrialde onuraduneko jendeakaurreikusitako helburuak betetzeko gaitasunari esker bideraga-rri izatea.

h) Proposatutako ekimenak, erakundeek eurek Eibarrendituzten egoitzetatik jarraipenerako eta ebaluaziorako Planbaten bidez identifikatuak eta formulatuak izatea, herriko era-kundeak indartzeko eta udalerriko hiritarrei begira.

7. Onuradunen betebeharrak.Diru-laguntza jasoko duen erakundeak hitzarmen bat izen-

petuko du, eta izenpetzailea erakundearen legezko ordezkariaizango da; hitzarmen horretan -diru-laguntza ordaintzeko betebehar diren baldintzez gain- diruz lagundutako ekimenarenjarraipenerako baliabideen–izaera eta aldizkakotasuna ezarrikodira.

Erakunde onuradunak dituen betebeharrak hauexek dira:

1. Diru-laguntza eman zaion proiektua diru-laguntza ema-teko ebazpenean eta hitzarmenean finkatutako eran garatzea.

2. Diru-laguntza eman izan den helburu zehatz horreta-rako erabiltzea.

3. Diruz lagundutako proiektuan gora beheraren bat gerta-tuko balitz, Eibarko udalari jakinaraztea, kasua balitz, indarreandagoen araudiaren arabera beharrezko doiketak egiteko.

4. Eibarko udalari adierazi egin behar zaio, berak diruzlagundutako jarduera horiek finantzatzeko, beste diru-laguntza-ren bat eskuratu bada.

5. Diru-laguntzak edo laguntzak jasotzen dituztenguztientzako indarrean dagoen araudian izaera orokorraz eza-rritako betebehar guztiak betetzea.

6. Udalak diruz lagundutako proiektuak ezartzen ari direnherrialdeen errealitatea ezagutzera emango duen sentsibilizazioprograman parte hartzea.

7. Diruz lagundutako proiektua egiteko epea amaitzendenetik 3 hilabeteko epea dago emandako diru-laguntzaren jus-tifikazioa PEGORAn aurkezteko. Justifikazio horrek ondokodokumentazio zehatz hau edukiko du:

— Diruz lagunduak izan diren eta egin diren lanen memo-ria edo txostena.

— Diru-sarreren eta gastuen balantzea.

— Jatorrizko fakturak edo fakturen kopiak emandako diru-laguntza osoaren zenbatekoa dutenak. Jatorrizko fakturarik ezbada aurkezten, GKEak luzatutako ziurtagiria aurkeztu beharkoda, fakturen kopiak edo aldaki horiek benetakoak direlaegiaztatzen. Hala ere, kasu bietan erantsi behar da aurkeztutakoegiaztagirien (fakturak) zerrenda.

8. Diru-laguntza eman ondoren, ahalik eta azkarren,PEGORAn, erakunde onuradunak dena delako herrialdeari egindion diru-transferentzien kopia aurkeztu behar da, hau da,emandako diru-laguntza osatzen duten zenbateko biena.

d) Que esas acciones incidan en la creación de una culturaautóctona de los derechos humanos y/o la garantía de su respetoa través de instrumentos organizativos propios.

e) Que promuevan el interés de los/as ciudadanos/as porla realidad de los países en vías de desarrollo y/o que sirvan debase para la participación en futuros proyectos de cooperación.

f) Que se encuadren en un programa planificado pluria-nual de actuación en un área geográfica determinada necesitadade proyectos de desarrollo.

g) Que las acciones propuestas tengan garantizada su via-bilidad, y en concreto (especialmente) a través de la capacidaddel socio local en el país beneficiario para cumplir los objetivosprevistos.

h) Que las acciones propuestas sean identificadas, formu-ladas y con un Plan de seguimiento y evaluación, por las orga-nizaciones desde sus sedes en Eibar, para fortalecer las institu-ciones locales, de cara a la ciudadanía del municipio.

7. Obligaciones de los beneficiarios.La organización que reciba la subvención firmará un con-

venio en la persona de su representante legal, en el que se esta-blecerán además de las condiciones a cumplir para que el abonode la subvención tenga lugar, la naturaleza y periodicidad de losmedios de seguimiento de la acción subvencionada.

Son obligaciones de las organizaciones beneficiarias:

1. Desarrollar el proyecto para el que se ha reconocido lasubvención, en los términos fijados en la resolución de la con-cesión y en el convenio.

2. Utilizar la subvención para el concreto destino para elque ha sido concedida.

3. Comunicar al Ayuntamiento de Eibar cualquier inci-dencia en el desarrollo del proyecto subvencionado, a fin de, ensu caso, proceder a los ajustes oportunos conforme a la norma-tiva vigente.

4. Comunicar al Ayuntamiento de Eibar la obtención deotras subvenciones que financien las acciones subvencionadaspor éste.

5. Cumplir cuantas obligaciones estén establecidas concarácter general en la normativa vigente para todos los recepto-res de ayudas o subvenciones.

6. Participar en el programa de sensibilización que dará aconocer la realidad de los países donde se están implementandoproyectos subvencionados por esta entidad.

7. Presentar en PEGORA, en el plazo de 3 meses desde lafinalización de la ejecución del proyecto subvencionado, la jus-tificación de la subvención concedida. Dicha justificación con-tará específicamente con la siguiente documentación:

— Memoria explicativa de las actividades realizadas y sub-vencionadas.

— Balance de ingresos y gastos.

— Facturas originales, o copias de las facturas por elimporte total de la subvención concedida. En caso de no pre-sentar facturas originales, se deberá presentar un certificadoexpedido por la ONG acreditando la autenticidad de dichascopias. En ambos casos, se adjuntará una relación de justifican-tes (facturas) presentados.

8. Una vez concedida la subvención y a la mayor breve-dad posible, presentar en PEGORA, copia de las transferenciasrealizadas por la entidad beneficiaria a la contraparte o sociolocal de los dos importes que componen la subvención conce-dida.

29.898 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Emandako diru-laguntza justifikatzen ez bada edo beharbestean justifikatzen ez bada, jasotako diru-zenbateko osoaitzuli egin behar da 38/2003 Legearen 37. artikuluak aurreiku-sitako baldintzetan (Diru-laguntzetarako lege nagusia).

8. Diru-laguntzen ordainketa.Diru-laguntzaren zenbateko osoa -diru-laguntza bakarra

jaso bada edo beste administrazio publiko edo beste erakundepubliko edo pribatu batzuk emandako laguntzekin eta diru-laguntzekin batuta- inolaz ere ezingo da izan erakunde onura-dunak garatu behar duen jardunaren kostua baino handiagoa.

Emandako diru-laguntzaren ordainketa zati bitan egingo da,aldez aurretik izenpetuko den hitzarmen batean zehaztuko direnbetebehar guztiak betetzera baldintzatuta:

— Aurreneko ordainketa, diru-laguntzaren %75ekoa,Hitzarmena izenpetu ondoren.

— Bigarren eta azken ordainketa, gainerako %25arena,aldez aurretik aldeko txostena jasota eta 7. atalean aipatu direnagiri guztiak edo dokumentazioa ekarri ondoren.

9. Oinarriak ez betetzea.Gobernu Batzarrak laguntza kendu egingo dio eskaera egin

duen erakundeari Udalarekin izenpetu duen Hitzarmen horretanhitz emandako obligazioetan ez-betetze larriren bat egin badu.Kasu horretan, oraindik jasotzeke duen zenbatekoa baliogabetuegingo litzateke eta lehendik ordaindutakoak interesekin itzul-tzea exijituko zaio; dirua bere borondatez itzuliko ez balu bidebetearazletik joko da diru-bilketa prozedura.

Ondoko kasu hauek dira oinarriak betetzeke utzi izanarenarrazoi edo motibo, beraz, diru-laguntza kentzeko, edo, halagerta baledi, premiamendu bidez diru-laguntza itzultzeko oina-rri:

— Eskaeraren datuetan gezurrak sartzea.

— Jasotako diru-laguntza guztia edo horren zati bat besteproiektu edo jardun batzuetan erabiltzea, hau da, hitzarmeneanedo diru-laguntza ematerakoan aurreikusitako proiektuetatikedo jardunetatik apartekoetan erabiltzea.

— Oinarri hauetan ezarritako betebeharrak edo obligazioakez betetzea, edo, hala balitz, laguntza emateko edo hitzarmenaizenpetzeko ekitaldian ezarriko direnak ez betetzea.

— Beste xedapenen batek izaera orokorrarekin hala agin-tzen duelako derrigorrez betetzekoa den beste obligazioren batez betetzea.

10. Interpretazioa edo irakurketa.Deialdi honen irakurketan edo interpretazioan, hemen esan-

dakoa erabiltzerakoan eta honen ondorioez sor daitekeen edo-zein zalantzatan, Tokiko Gobernu Batzarra izango da ebazpe-nerako organoa, bera baita araututako diru-laguntza hauetarakoaginpidea duena.

11. Publizitatea.Oinarri hauek, Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitara

eman eta hamabost lanegunez jendaurrean utziko dira bidez-koak irizten diren alegazioak aurkeztu ahal izan daitezen.Alegazioren bat aurkeztuz gero, eskaerak aurkezteko epea etenegingo da harik eta aurkeztu diren alegazioen inguruko ebaz-pena eman arte.

Eibar, 2007ko urriaren 29 a.—Iñaki Arriola López, Alkatea.

(4755) (12084)

La falta de justificación o justificación insuficiente de lasubvención concedida, llevará aparejado el reintegro delimporte abonado de la misma en las condiciones previstas en elArt. 37 de la Ley 38/2003 (General de Subvenciones).

8. Pago de las subvenciones.El importe total de la subvención en ningún caso podrá ser

de tal cuantía que aisladamente, o en concurrencia con subven-ciones o ayudas de otras Administraciones Públicas, o de otrosentes públicos o privados, supere el coste de la actividad a desa-rrollar por la entidad beneficiaria.

El abono de la subvención concedida, que estará sujeto alcumplimiento de las obligaciones que se especificarán en unConvenio a firmar previamente, se efectuará en dos plazos:

— Un primer pago del 75% del importe de la subvención,tras la firma del Convenio.

— Un segundo y último pago, del 25% restante, previoinforme favorable y una vez que se presente la documentaciónjustificativa mencionada en el apartado 7.

9. Incumplimiento.La Junta de Gobierno acordará la rescisión de la ayuda si

observara cualquier incumplimiento grave por parte de la enti-dad solicitante de las obligaciones derivadas del convenio sus-crito con el Ayuntamiento. En este caso, quedaría anulada lacantidad otorgada pendiente de percibir, y se exigirá la devolu-ción de las cantidades abonadas más los intereses legalescorrespondientes, que caso de no abonarse voluntariamente seexigirá por el procedimiento recaudatorio en vía ejecutiva.

Constituyen motivo de incumplimiento y, por tanto, la reti-rada de la subvención, o en su caso, la devolución de la mismapor el procedimiento de apremio, los siguientes supuestos:

— Falsedad en los datos de la solicitud.

— La aplicación total o parcial de las subvenciones percibi-das para actividades o proyectos distintos de los previstos en laconcesión de subvención o en el convenio.

— Incumplimiento de las obligaciones establecidas en laspresentes bases o, en su caso, de las que se establezcan en elacto de concesión o firma del convenio.

— Cualquier otra que sea de obligado cumplimiento por asíestablecerlo con carácter general cualquier otra disposición.

10. Interpretación.Cualquier duda que pudiera surgir en la interpretación, apli-

cación y efectos de la presente convocatoria, será resuelta porla Junta de Gobierno Local, como órgano competente para laresolución sobre la concesión de las ayudas reguladas.

11. Publicidad.Las presentes bases se someten a información pública por el

plazo de quince días hábiles a partir de la publicación de lasmismas en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa a los efectos de quepuedan presentarse las alegaciones que se consideren pertinen-tes. Caso de presentarse alegaciones quedará suspendido elplazo de presentación de solicitudes en tanto se resuelva sobrelas alegaciones presentadas.

Eibar, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde, Iñaki ArriolaLópez.

(4755) (12084)

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.899

PROIEKTU-FITXA (1 ERANSKINA) GARAPEN BIDEAN DAUDEN HERRIALDEETAKO EKINTZAK FINANTZATZEKO DIRU-LAGUNTZAK

FICHA DEL PROYECTO (ANEXO 1) SUBVENCIONES PARA FINANCIAR ACCIONES EN LOS PAÍSES EN VÍAS DE DESARROLLO

DATU OROKORRAK / DATOS GENERALES GKE ESKATZAILEA ONG SOLICITANTE

PROIEKTUAREN IZENBURUA TÍTULO DEL PROYECTO

DEIALDIAREN URTEA AÑO DE LA CONVOCATORIA

1. PROIEKTUA AURKEZTEKO DATUAK / DATOS DE PRESENTACIÓN DEL PROYECTO

LABURPENA (azaldu, 10-15 lerrotan, konpondu nahi den arazoa eta horretarako proposatzen diren neurriak). RESUMEN (describir en 10-15 líneas el problema que se pretende resolver y las medidas propuestas para ello).

KOKALEKU ZEHATZA (herrialdea, departamentua, herria, komunitatea… Lekuari buruzko datuak ematerakoan aipatu baita handik gertuen dauden beste hiri ezagunago batzuk). LOCALIZACIÓN EXACTA (país, departamento, municipio, comunidad... aportando datos sobre la ubicación en relación a otras ciudades más conocidas).

AURREIKUSITAKO GAUZATZE-ALDIA (HILABETEAK) PERIODO PREVISTO DE EJECUCIÓN (MESES)

PROIEKTUAREN KOSTU OSOA COSTE TOTAL DEL PROYECTO

EIBARKO UDALARI ESKATUTAKO DIRU-LAGUNTZA SUBVENCIÓN SOLICITADA AL AYTO. DE EIBAR

29.900 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

ESKATUTAKO EDO/ETA JASOTAKO BESTE DIRU-EKARPENAK (adierazi beste finantzatzailearen izena eta diru-ekarpena emana edo eskatua izan den). OTRAS APORTACIONES CONCEDIDAS Y/O SOLICITADAS (especificar el nombre del cofinanciador y si la aportación ha sido concedida o solicitada).

ERAKUNDEA / ENTIDAD EMANDAKOA (€) CONCEDIDO (€)

ESKATUTAKOA (€) SOLICITADO (€)

2. GKE ESKATZAILEAREN DATUAK / DATOS DE LA ONG SOLICITANTE

IZENA NOMBRE IFZ / IFK NIF / CIF HELBIDEA DIRECCIÓN P.K. ETA HERRIA C.P. Y POBLACIÓN PROBINTZIA PROVINCIA TELEFONOA TELÉFONO FAXA FAX EMAILA EMAIL ERATZE-DATA FECHA DE CONSTITUCIÓN LEGEZKO ORDEZKARIA REPRESENTANTE LEGAL NAN: LEGEZKO ORDEZKARIA DNI: REPRESENTANTE LEGAL KARGUA CARGO PROIEKTUAREN ARDURADUNAK (izen-abizenak eta telefonoa) RESPONSABLES DEL PROYECTO (nombre y apellidos y teléfono) BAZKIDE KOPURUA (Eibarkoak eta Eibartik kanpokoak) NÚMERO DE SOCIOS/AS (en Eibar y resto) EIBARREN LAN EGITEN DUEN PERTSONA KOPURUA (soldatapekoak eta boluntarioak) Nº DE PERSONAS QUE TRABAJAN EN EIBAR (remuneradas y voluntarias)

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.901

Erakundearen esperientzia Eibarren garapenaren aldeko sentsibilizazio ekintzak edo heziketa-ekintzak egiten (gehienez ere, 3 proiektu azaldu, ondoren azaltzen den lauki honetan eskatzen den informazioa sartuta). Experiencia de la entidad en acciones de sensibilización o educación al desarrollo en Eibar (citar un máximo de 3 proyectos incluyendo la información que se solicita en el recuadro siguiente).

1go proiektua / Proyecto 1 Izenburua / Título: Aurrekontu orokorra / Presupuesto total: Burutu zen tokia / Lugar concreto donde se realizó: Hasiera eta amaiera datak / Fechas de inicio y fin:

2. proiektua / Proyecto 2

Izenburua / Título: Aurrekontu orokorra / Presupuesto total: Burutu zen tokia / Lugar concreto donde se realizó: Hasiera eta amaiera datak / Fechas de inicio y fin:

3. proiektua / Proyecto 3

Izenburua / Título: Aurrekontu orokorra / Presupuesto total: Burutu zen tokia / Lugar concreto donde se realizó: Hasiera eta amaiera datak / Fechas de inicio y fin:

Erakundearen esperientzia garapenaren aldeko proiektuetan (gehienez ere 3 proiektu azaldu, ondoren azaltzen diren laukietan eskatzen den informazioa emanda, orain diruz laguntzeko eskatu den proiektuaren tokiko GKErekin egindako proiektuak lehenetsiz). Experiencia de la entidad en proyectos de cooperación al desarrollo (citar un máximo de 3 proyectos incluyendo la información que se solicita en los siguientes recuadros, priorizando los proyectos realizados con la ONG local del proyecto para el que ahora se solicita subvención).

1go proiektua / Proyecto 1 Izenburua / Título: Beste herrialdeko GKE / ONG local: Aurrekontu orokorra / Presupuesto total: Burutu zen tokia / Lugar concreto donde se realizó: Hasiera eta amaiera datak / Fechas de inicio y fin:

2. proiektua / Proyecto 2 Izenburua / Título: Beste herrialdeko GKE / ONG local: Aurrekontu orokorra / Presupuesto total: Burutu zen tokia / Lugar concreto donde se realizó: Hasiera eta amaiera datak / Fechas de inicio y fin:

3. proiektua / Proyecto 3 Izenburua / Título: Beste herrialdeko GKE / ONG local: Aurrekontu orokorra / Presupuesto total: Burutu zen tokia / Lugar concreto donde se realizó: Hasiera eta amaiera datak / Fechas de inicio y fin:

29.902 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

3. BESTE HERRIALDE HORRETAKO EDO TOKIKO ERAKUNDEAREN DATUAK / DATOS DE LA ENTIDAD

LOCAL (CONTRAPARTE LOCAL)

IZENA NOMBRE IFZ / IFK NIF / CIF HELBIDEA DIRECCIÓN TELEFONOA ETA FAXA TELÉFONO Y FAX EMAILA EMAIL ERATZE-DATA FECHA DE CONSTITUCIÓN PROIEKTU-ARDURADUNA RESPONSABLE PROYECTO KARGUA CARGO LANKIDE KOPURUA NÚMERO TRABAJADORES/AS

Erakundearen esperientzia garapenaren aldeko proiektuetan (gehienez ere 3 proiektu azaldu, ondoren azaltzen diren laukietan eskatzen den informazioa emanda, orain diruz laguntzeko eskatu den proiektuaren onuradunekin egindako proiektuak lehenetsiz). Experiencia en la realización de proyectos (citar hasta un máximo de 3 proyectos, priorizando los que se hayan realizado con lamisma población beneficiaria del proyecto para el que ahora se solicita subvención, incluyendo la información que se solicita en los siguientes recuadros).

1go proiektua / Proyecto 1

Izenburua / Título:

Aurrekontu orokorra / Presupuesto total:

Burutu zen tokia / Lugar concreto donde se realizó:

Hasiera eta amaiera datak / Fechas de inicio y fin:

2. proiektua / Proyecto 2

Izenburua / Título:

Aurrekontu orokorra / Presupuesto total:

Burutu zen tokia / Lugar concreto donde se realizó:

Hasiera eta amaiera datak / Fechas de inicio y fin:

3. proiektua / Proyecto 3

Izenburua / Título:

Aurrekontu orokorra / Presupuesto total:

Burutu zen tokia / Lugar concreto donde se realizó:

Hasiera eta amaiera datak / Fechas de inicio y fin:

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.903

Eibarko kolektibo edo talde baten eta tokiko edo beste herrialde hartako taldearen arteko hartu emanak (adierazi, hemengoen eta proiektua egin nahi den toki hartako kolektiboen artean jada hartu emanik baden –ikastetxeak, boluntario taldeak…- edo horrelako harremanik ezartzeko asmorik dagoen. Relaciones entre un colectivo del Municipio de Eibar y otro local (informar si ya hay relaciones entre colectivos, como colegios, grupos de voluntariado, etc., con otro de la zona donde se pretende realizar el proyecto, o si está previsto establecer ese tipo de relaciones).

4. AURREKARIAK, TESTUINGURUA ETA JUSTIFIKAZIOA / ANTECEDENTES, CONTEXTO Y JUSTIFICACIÓN

4.1 Aurrekariak (deskribatu ekimenaren jatorria, zeintzuk izan ziren aurreneko urratsak, biztanleriaren arteko harremana, tokiko erakundea eta eskaera egiten duena, baita proiektua identifikatzeko prozesua ere). 4.1 Antecedentes (describir el origen de la iniciativa, cuáles fueron los primeros pasos, la relación entre la población, la entidad local y la entidad solicitante, así como el proceso de identificación del proyecto).

4.2. Testuingurua (esparru geografikoa, biztanleriaren ezaugarri sozialak, jarduera ekonomiko nagusiak, leku hartako erakundeak, testuinguru politikoa eta proiektua egin nahi den lekuaren giroa ulertzeko baliagarria izan daitekeen gainerako informazioa guztia). 4.2 Contexto (marco geográfico, características sociales de la población, principales actividades económicas, organizaciones enla zona, contexto político y cualquier otra información que sea útil para comprender el entorno en el que se pretende realizar el proyecto).

4.3. Justifikazioa (azaldu zeintzuk diren konpondu nahi diren arazoak edo arazoa, proiektu honi ekiteko gogoa piztu dutenak). 4.3 Justificación (explicar el problema o problemas que se pretenden resolver y que son los que dan lugar al planteamiento de este proyecto).

29.904 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

5. PROIEKTUAREN PLANTEAMENDUA ETA EDUKIA / PLANTEAMIENTO Y CONTENIDOS DEL PROYECTO

5.1. Helburu Orokorra(k) (deskribatu, oso hitz gutxitan, zertan arinduko diren hango biztanleriaren arazo nagusiak edo arazoa).5.1 Objetivo(s) General(es) (describir, de manera muy resumida, en qué medida el problema o los problemas más generales de la población se verán atenuados).

5.2. Helburu zehatza (deskribatu, oso hitz gutxitan, hango biztanleriaren artean proiektua egiteak izango duen garrantzia edo ondorio ona; horrez gain, adierazi ondorio hori adierazle kuantitatibo bat edo adierazle batzuk erabilita).5.2 Objetivo específico (describir, de manera muy resumida, el efecto positivo que tendrá entre la población la realización delproyecto, además expresar dicho efecto en términos de un indicador o más de tipo cuantitativo).

Helburu zehatza / Objetivo Específico:

Adierazlea / Indicador:

5.3. Adierazleak (deskribatu, Helburu Zehatza lortzeko beharrezkoak izan eta proiektua egiterakoan lortuko den produktu edo/eta zerbitzu bakoitza; emaitza bakoitza adierazle kuantitatibo batekin adieraziko da). 5.3 Resultados (describir cada uno de los productos y/o servicios que se obtendrán a lo largo de la ejecución del proyecto necesarios para alcanzar el Objetivo Específico; cada uno de los resultados se expresará además en forma de indicador cuantitativo).

1go emaitza / Resultado 1:

Adierazlea / Indicador:

2. emaitza / Resultado 2:

Adierazlea / Indicador:

5.4. Jarduerak (emaitza bakoitzeko; deskribatu horiek eskuratu edo lortzeko beharrezkoak diren jarduera zehatzak). 5.4 Actividades (por cada uno de los resultados, describir las actividades concretas necesarias para conseguirlos).

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.905

6. AURREKONTUA / PRESUPUESTO

Zuriz dauden tauletan proiektua finantzatzen lagundu dutenak sartuko dira; eranskinean zehatz-mehatz azaldu behar da aurrekontuaren kontu-sail bakoitzaren kalkulua eurotan, ez beste moneta batean. Faktura proforma batzuk hango monetan badaude, eskaera egin duen erakundeak adierazi egin behar du eurotan dagoen kanbio-tasa hango moneta edo diruarekiko. En las columnas en blanco se incluirán los distintos cofinanciadores del proyecto, además, en el anexo se explicará con todo detalle el cálculo de las partidas presupuestarias expresándolas en euros y no en cualquier otra moneda. En el caso de que existan facturas proforma en moneda local, la entidad solicitante deberá indicar el tipo de cambio en euros aplicado a dicha moneda.

KOFINANTZATZAILEAK / COFINANCIADORES

KONTU-SAILAK / PARTIDAS Eibarko Udala

GUZTIRA TOTAL

1. Lursailak edo/eta eraikinak erostea 1. Compra de terrenos y/o edificios 2. Eraikinak edo azpiegiturak eraikitzea 2. Construcción de edificios o infraestructuras 3. Ekipamenduak eta materialak erostea eta garraiatzea 3. Compra y transporte de equipos y materiales 4. Tokiko langileria 4. Personal local 5. Atzerrira bidalitako langileria 5. Personal expatriado 6. Prestakuntza eta trebakuntza 6. Formación y capacitación 7. Fondo errotatorioa 7. Fondo rotatorio 8. Funtzionamendu-gastuak 8. Gastos de funcionamiento ZUZENEKO KOSTUA GUZTIRA TOTAL COSTES DIRECTOS GKE-ren administrazio, identifikazio… gastuak (gehienez kostu zuzenen %7a) Gastos de administración, identificación, etc. de la ONG (max. 7% de los costes directos) ZEHARKAKO KOSTUA GUZTIRA TOTAL COSTES INDIRECTOS OROKORRA GUZTIRA TOTAL GENERAL

Oharra: Eibarko udalaren ekarpena ez da izango proiektuak duen kostu osoaren %80etik gorakoa. Finantzatzen laguntzeko beste herrialde horretako beste ekarpen batzuk onartzen dira, dirutan edo baloretan, behar bezala dokumentatuta eta justifikatuta. / Nota: el aporte del Ayuntamiento de Eibar no debe superar el 80% del total del proyecto. Como cofinanciación se aceptan otros aportes en efectivo o valorizados de la contraparte local, debidamente documentados y justificados.

7. JASANGARRITASUNA / SOSTENIBILIDAD

Azaldu, kanpotik jasotako laguntza amaitzen denean helburu zehatz horrek etorkizunean segi egingo duela bermatzeko aurreikusitako neurriak. / Explicar las medidas previstas para garantizar que el Objetivo Específico se mantenga en el futuro una vez termine la ayuda exterior.

29.906 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Oinarriak, Eibarko borondatezko lankideendakobekak arautzen dituztenak. «Elkartasun Bekak».2007ko jardunaldia.

1. Helburua.

Eibarko gazteen artean nazioarteko elkartasuna sustatzekoasmoz, lankidetzako lau beka –Elkartasun Bekak– ematekoaraubidea ezartzea dute helburu oinarri hauek.

2. Diruz lagundu daitekeen kontzeptua.

Diru-laguntzak emateko ondoko jarduera-ildo hau finkatuda: Eskaera egiten duenak berak hala proposatuta, GKErenbaten bitartez lehendik martxan jarritako proiektu batean edomartxan ipiniko den proiektu batean lanean jardutea edo lagun-tzea.

Egonaldia, gutxienez bi hilabetekoa izango da; eta horibaino denbora gehiago egitekotan, eskaera egin duenak berakhorretan eman dezakeen denboraren edo proiektuan sartutadauden erakundeei beharrezkoa iruditzen zaienaren araberakoaizango da.

Eibarko udalak bere gain hartzen duen gauza bakarra bekaematearen ardura da. Bekaduna bera izango da bere joan-eto-rriak egiteko eta bere lana gauzatzeko egin behar dituen gaine-rako gauza guztien ardura hartuko duena.

3. Beken zenbatekoa.

Urte honetan, Elkartasun Beketarako 6.000 euro daudezuzenduta, «Diru-transferentziak erakundeei. HirugarrenMunduaren aldeko laguntzak.» izeneko 101-00-481-313-50-08aurrekontu atalari egozten zaiona.

Lau (4) Elkartasun Beka banatuko dira; bakoitza 1.500eurokoa. Diru-laguntza horrekin, onuradunaren joan-etorriei etapertsona horren istripu eta gaixotasun polizaren gastuei egingozaie aurre.

Diru-laguntza horrekin ez balego gastu guztiei aurre egitekomodurik, hortik gorakoa onuradunaren kargu geratuko da.Ostera, bekaren diruak esandako gastu horietarako baino gehia-gorako emango balu, joandako herrialdean egindako bestegastu batzuekin justifikatu daiteke (ostatua, mantenua, hangojoan-etorriak).

4. Onuradunak.

Deialdi honetan, ondoko baldintza hauek bete egiten dituz-ten pertsonek hartu dezakete parte:

— 20 eta 40 urte bitartekoa izatea.

— Eibarko udal erroldan gutxienez 3 urte eramatea deialdihau argitaratzen denean.

— Orain aurkeztu den proiektu honetarako beste erakundeedo elkarteren baten beka edo antzeko laguntzarik jasotakoa ezizatea.

Laguntza hauek ez dira bateragarriak beste administrazioedo erakunde batzuk helburu berdinerako eman ditzaketenekin.

Eskaera egiten dutenek, Diru-laguntzetarako 38/2003 LegeOrokorraren 14. artikuluak ezartzen dituen obligazio edo bete-behar guztiak bete behar dituzte.

Ez dute diru-laguntza hauek jasotzerik izango, indarreandagoen araudiaren arabera eskubide hori mugatuta edo kendutaduten pertsonek edo erakundeek. Era berean, ezingo dute diru-

Bases reguladoras de las becas para cooperanteseibarreses/as. «Elkartasun Bekak». Ejercicio 2007.

1. Objeto.

El objeto de las presentes bases es establecer el régimen deotorgamiento de cuatro becas de cooperación –ElkartasunBekak– para fomentar el valor de la solidaridad internacionalentre los/as jóvenes eibarreses/as.

2. Concepto subvencionable.

Se marca una línea de actuación subvencionable: El prestarun servicio, colaborar etc, a propuesta del propio solicitante enproyectos que se estén desarrollando o se vayan a poner en mar-cha a través de alguna ONG.

El período de permanencia mínimo será de dos meses yperíodos más largos irán en función tanto de la disponibilidadde la persona solicitante como de lo que consideren conve-niente las organizaciones involucradas en el proyecto.

El Ayuntamiento asume únicamente el papel de otorgar labeca y será la persona beneficiria la responsable de realizar lasgestiones oportunas para llevar a cabo el viaje y el desarrollo dela labor.

3. Importe de las becas.

La cantidad destinada a las «Elkartasun Bekak» para esteaño es de 6.000 euros imputables a la partida presupuestaria101-00-481-313-50-08, «Transferencias a Entidades. AyudasTercer Mundo».

Se establece el otorgar cuatro (4) becas (Elkartasun Bekak),cada una de ellas de 1.500 euros, para cubrir gastos de despla-zamiento y póliza de accidentes y enfermedad de la personabeneficiaria.

En el caso de que la cuantía no cubra el total de los gastos,la diferencia correrá a cargo de la persona beneficiaria. En casocontrario, se podrá justificar con gastos contraídos en el país dedestino en conceptos tales como alojamiento, manutención ydesplazamiento.

4. Personas beneficiarias.

Podrán participar en la presente convocatoria, aquellas per-sonas que cumplan los siguientes requisitos:

— Tener entre 20 y 40 años.

— Estar empadronado/a en Eibar con tres años de anterio-ridad a la publicación de la presente convocatoria.

— No haber sido beneficiario/a de otra beca o similar porotra institución o asociación para el proyecto presentado.

Estas ayudas no serán compatibles con las que pudieran serotorgadas por otras administraciones u organismos para elmismo objeto.

Las personas solicitantes deberán cumplir todas las obliga-ciones que establece el art. 14 de la Ley 38/2003 General deSubvenciones.

No podrán acceder a la concesión de estas subvencionesaquellas personas que, en virtud de la normativa vigente, tenganlimitado o suprimido ese derecho. Asimismo, no podrán obte-

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.907

laguntzarik eskuratu ebazpen irmoz eta ebazpenak berak ezarri-tako epean eskubide galerarekin zigortuak izan direnek.

5. Eskabideak aurkeztea.

Diru-laguntza eskabideak PEGORAn aurkeztu behar dira(Herritarren Zerbitzurako Bulegoa); hilabete bateko epea dagooinarri hauek Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitara ema-ten diren egunetik aurrera. Aurkeztu beharreko dokumentuakhauexek dira:

— NANaren edo horren baliokide den agiri baten fotokopiaedo aldakia.

— Erroldaren bolantea edo ziurtagiria (PEGORAn dagoeskuragarri).

— Elkartasun Beken eskabide-orria behar bezala beteta etaeskaera egiten duenak izenpetuta (PEGORAn jaso daiteke).

— Frogagiria, eskaera egiten duenaren banku-kontuarentitularitatearena; eskaera egin duenaren nortasunarekin bat eto-rri behar dena (ondoko dokumentu hauetatik edozein da balio-duna: Bankuaren kontu-laburpenaren aldakia; aurrezki-libreta-ren aldakia; banketxeak luzatutako ziurtagiria edo bekarakoeskaera-orrian bertan dagoen eskaera egiten duenaren datuak(kontu-zenbakia) izeneko atalean bertan banketxeak emandakozigilua).

— Adierazitako merituak egiaztatzeko dokumentazioa(eskaera-orrian esandakoak hartuko dira aintzat).

— Gauzatu nahi den proiektua. Gutxienez, ondoko zehazta-sun hauek eman behar dira: Zertan egingo duen lan, non, zen-bat denboraz eta proiektuaren ardura duen GKEren izena.

Udalak, eskaera egin dutenei, aurkeztutako proiektuarenbalorazioa egiteko orduan, beharrezkoa iruditzen zaion nahibeste informazio osagarri eska diezaieke.

Beka-eskaera aurkeztean, eskaera egiten duenak deklara-tzen du, deialdian ezarritako baldintza guztiak bete egitendituela eta oinarri hauek diotena goitik behera onartzen duela.Era berean, adierazten du, eskaeran jasotako datu pertsonalhoriek bere baietzarekin jaso direla eta onartu egiten duela datuhoriei tratamendu automatizatua ematea eta Eibarko Udala-renak diren eta behar bezala baimenduta dauden fitxategietanjasotzea; eta baimena ematen du datu horien erabilera soil-soi-lik udal kudeaketara mugatzeko. Hala ere, datu pertsonalakbabesteko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikoan aurrei-kusitako kasuetan beste administrazio publiko batzuei edo hiru-garrenei helaraz edo laga liezazkieke.

Aurreko atal horretan aipatutako dokumentu edo egiaztagi-riren bat aurkezteke utziz gero, interesatuari 10 eguneko epeaemango zaio ekarritako dokumentazio hori zuzendu edo osa-tzeko. Horrela egin ezean, bere eskaeran atzera egindakotzathartuko da eta, tramite gehiago barik, artxibatu egingo da.

6. Beka eskaerak aztertzea eta ematea.

Gobernu Batzarra izango da erabakia hartuko duen organoa,aldez aurretik, bidezkoak irizten zaizkion pertsonen edo era-kundeen aholkuak jasota. Bekak Tokiko Gobernu Batzarrarenerabaki bidez emango dira. Emandako ebazpena idatziz jakina-raziko zaie eskaera egin dutenei.

ner subvenciones quienes hayan sido sancionados, por resolu-ción firme, con la pérdida del derecho por el plazo que deter-mine la resolución.

5. Presentación de solicitudes.

Las solicitudes de subvención deberán presentarse enPEGORA, Oficina de Servicio a la Ciudadanía, en el plazo deun mes desde la publicación de las presentes bases en elBOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa Se deberá presentar la siguientedocumentación:

— Fotocopia del DNI o documento equivalente.

— Volante de empadronamiento (disponible en PEGORA).

— Impreso de solicitud «Elkartasun Bekak», debidamentecumplimentado y firmado por la persona solicitante (disponibleen PEGORA).

— Documento justificativo de la titularidad de la cuentabancaria de la persona solicitante, que tiene que coincidir con laidentidad de la persona solicitante (será válido, cualquiera delos siguientes documentos: Fotocopia del extracto bancario;fotocopia de la libreta; certificado expedido por la entidad ban-caria o sello estampado por la entidad bancaria en el apartado«Datos de la persona solicitante (número de cuenta)» delmismo impreso de solicitud de beca).

— Documentación acreditativa de los méritos alegados (setomará consideración de los méritos alegados en el impreso desolicitud).

— El proyecto que se va a desarrollar, en el que se deberáespecificar como mínimo tarea a desempeñar, destino, tiempode la permanencia y ONG responsable del proyecto.

El Ayuntamiento podrá requerir a las personas solicitantescuanta información complementaria estime necesaria en ordena la valoración del proyecto presentado.

Con la presentación de la solicitud de beca, la persona soli-citante declara que reúne todos los requisitos establecidos en laconvocatoria y que acepta íntegramente estas bases. Así mismo,manifiesta que los Datos Personales contenidos en la instanciason recogidos bajo su consentimiento y que acepta que dichosdatos sean objeto de tratamiento automatizado e incorporados alos diferentes ficheros debidamente autorizados del Ayunta-miento de Eibar y que autoriza a que el uso de dichos datos serestrinja exclusivamente a la gestión municipal, pudiendo pro-cederse a su cesión o comunicación a otras AdministracionesPúblicas o terceros en los supuestos previstos en la LeyOrgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección de Datosde Carácter Personal.

En caso de no presentar alguno de los documentos y justifi-caciones que se señalan en el apartado anterior, se concederá ala persona interesada un plazo de 10 días a los efectos de sub-sanar o complementar la documentación aportada. Si así no lohiciera, se le tendrá por desistido de su petición archivándosesin más trámite.

6. Evaluación y otorgamiento de las becas.

La Junta de Gobierno será el órgano decisorio, previo ase-soramiento de aquellas personas o entidades que estime opor-tuno. Las becas serán otorgadas mediante acuerdo de la Juntade Gobierno Local. La resolución se notificará por escrito a laspersonas solicitantes.

29.908 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Aintzat hartuko da:

— Garapenerako lankidetzaren inguruko ezaguera etaesperientzia.

— Helburu sozialak dituzten elkarteetako edo elkarterenbateko kide izatea.

— Aurkeztutako proiektuetara gehien egokitzen denprestakuntza eta lanbide-profila izatea.

— Joan nahi den herrialdeko hizkuntzaren ezaguera.

— Adierazi eta egiaztatutako merituak.

Aukeratzeko orduan, ziur aski elkarrizketaren bat egingo daaurreko atal horien inguruan.

7. Onuradunen betebeharrak.

Onuradunek betebehar hauek dauzkate:

— Ebazpenean jasotzen den legez, diru-laguntza izan duenjarduera bete-betean burutzea.

— Diru-laguntza zertarako eman den, hartarako erabilibeharko da.

— Onuraduna, doan herrialdean hitz emandako datara arteegotea.

— Eibarko udalari adierazi egin behar zaio, berak diruzlagundutako jarduera horiek finantzatzeko, beste diru-laguntza-ren bat eskuratu bada.

— Laguntzak edo dirulaguntzak jasotzen dituztenendakoindarrean dagoen araudian ezarrita dauden betebehar orokorrakbete egin behar dira.

— Joan baino lehen, PEGORAn dokumentu hauek aurkeztubehar dira:

* Abioi-txartelaren aldakia edo horren balio bereko bestedokumenturen bat.

* Aseguru-polizaren aldakia.

— PEGORAn, 2 hilabeteko epea dago joandako herrial-dean egoteko denbora igaro ostean jasotako bekaren justifika-zioa aurkezteko. Justifikazio horrek ondoko dokumentaziozehatz hau edukiko du:

* Azken txostena, egindako lanaren xehetasunekin.

* Joandako herrialdearen GKEren ziurtagiria, egonaldiaedo denbora azaltzen (data zehatzak behar dira).

* Joan-etorriaren (bidaia) eta istripu edo gaixotasun ase-guruaren gastuen zenbatekoa ez bada iristen Bekaren dirua(1.500 €) osatzera, joandako herrialdean egindako gainerakogastuak justifikatzeko (ostatua, mantenua, hango joan-etorriak)jatorrizko fakturak edo/eta faktura erkatuak edo konpultsatuakaurkeztu behar dira.

Emandako dirulaguntza zuritu ez edo zuriketa eskasa egi-teak, jasotako zenbatekoa itzultzea dakar berekin 38/2003Legearen (Dirulaguntzei dagokien Lege Orokorra) 37. artiku-luan jasotzen diren baldintzetan.

8. Diru-laguntzen ordainketa.

Ordainketa zati bitan egingo da; lehenengo zatia bekakonartzerakoan eta abioi-txartelaren aldakia edo horren baliobereko beste dokumenturen bat eta aseguru-polizaren aldakiaaurkezterakoan ordainduko da (%75a) eta bigarren zatia justifi-kaziozko dokumentazioa aurkeztu ondoren (%25a).

Se valorará:

— Los conocimientos y experiencias relacionadas con lacooperación al desarrollo.

— La pertenencia a asociaciones con fines sociales.

— La formación y los perfiles profesionales que más seadecuen a los proyectos presentados.

— El conocimiento del idioma del país de destino.

— Los méritos alegados y acreditados.

En el proceso de selección, es posible que se realice unaentrevista en relación a los puntos señalados anteriormente.

7. Obligaciones de las personas beneficiarias.

Son obligaciones de la persona beneficiaria:

— Desarrollar la actividad y/u objetivos para los que se hareconocido la beca.

— Utilizar la beca para el concreto destino para el que hasido concedida.

— Permanecer en el país de destino hasta la fecha compro-metida.

— Comunicar al Ayuntamiento de Eibar la obtención deotras subvenciones que financien las acciones subvencionadaspor éste.

— Cumplir cuantas obligaciones estén establecidas concarácter general en la normativa vigente para todos los recepto-res de ayudas o subvenciones.

— Presentar en PEGORA, antes de emprender el viaje, lasiguiente documentación:

* Fotocopia del billete de avión o documento equivalente.

* Fotocopia de la póliza de seguro.

— Presentar en PEGORA, en el plazo de 2 meses desde lafinalización del plazo de permanencia en el país de destino, lajustificación de la beca concedida. Dicha justificación contaráespecíficamente con la siguiente documentación:

* Informe final que contenga la labor desarrollada.

* Certificado de la ONG del país de destino donde consteel periodo de permanencia (fechas exactas).

* En el caso de que la cuantía de los gastos de desplaza-miento (viaje) y póliza de accidentes y enfermedad no llegue acompletar el importe total de la beca (1.500 €), presentar factu-ras originales o compulsadas que justifiquen los gastos contraí-dos en el país de destino en conceptos tales como alojamiento,manutención y desplazamiento.

La falta de justificación o justificación insuficiente de lasubvención concedida, llevará aparejado el reintegro delimporte abonado de la misma en las condiciones previstas en elArt. 37 de la Ley 38/2003 (General de Subvenciones).

8. Pago de las subvenciones.

El pago se efectuará en dos partes; a la aprobación de lasbecas y la presentación de la fotocopia del billete de avión odocumento equivalente y de la póliza de seguro, un 75% y el25% restante tras la presentación de la documentación justifi-cativa.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.909

9. Oinarriak ez betetzea.Gobernu Batzarrak laguntza kendu egingo dio eskaera egin

duenari deialdi honetan hitz emandako obligazioetan ez-betetzelarriren bat egin badu. Kasu horretan, oraindik jasotzeke duenzenbatekoa baliogabetu egingo litzateke eta lehendik ordaindu-takoak interesekin itzultzea exijituko zaio; dirua bere boronda-tez itzuliko ez balu bide betearazletik joko da diru-bilketa pro-zedura.

Ondoko kasu hauek dira oinarriak betetzeke utzi izanarenarrazoiak edo motiboak, beraz, diru-laguntza kentzekoak, edo,hala gerta baledi, premiamendu bidez diru-laguntza itzultzekoarrazoibideak:

— Eskaeraren datuetan gezurrak sartzea.

— Jasotako beka, ematerakoan aurreikusitako gastuetatikaparteko beste gastu batzuetan gastatzea.

— Eibarko udalak diruz lagundutako jarduera horiek finan-tzatzeko, beste administrazio edo erakunde batzuen diru-lagun-tzak lortzea.

— Oinarri hauetan ezarritako baldintzak ez betetzea, edo,hala balitz, beka-emateko ekitaldian ezarritako obligazioak ezbetetzea.

— Beste xedapenen batek izaera orokorrarekin hala agin-tzen duelako derrigorrez betetzekoa den beste obligazioren batez betetzea.

10. Interpretazioa edo irakurketa.Deialdi honen irakurketan edo interpretazioan, hemen esan-

dakoa erabiltzerakoan eta honen ondorioez sor daitekeen edo-zein zalantzatan, Tokiko Gobernu Batzarra izango da ebazpe-nerako organoa, bera baita araututako diru-laguntza hauetarakoaginpidea duena.

Eibar, 2007ko urriaren 29a.—Iñaki Arriola López, Alkatea.

(4756) (12085)

ELGOIBARKO UDALA

Alkatetzako Dekretua

Nik, Alfredo Etxeberria Murua jaunak, Elgoibarko UdalekoAlkate-Lehendakariak, urriaren 31tik azaroaren 2ra (biakbarne), egongo ez naizenez, Toki Korporazioen ErregimenJuridikoa, Jarduera eta Antolamendua onartzen duen 2.568/86Errege Dekretuaren 44 eta 47 artikuluetan eta apirilaren 2ko7/85 Legearen 23. Artikuluan jasotakoen arabera, honako hau,

EBATZI DUT

Lehenengoa. Legeak Alkateari emandako eskumenak JonZubiaurre Urbieta jaunari, Udalbatzaren lehenengo alkateorde-ari, uztea.

Bigarrena. Eskuordetze hau, jendeari jakinarazteko, ira-garkia Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratzea, etaUdaletxeko iragarki tauletan dagokion ediktua jartzea.

Elgoibar, 2007ko urriaren 29a.—Alfredo Etxeberria Murua,Alkatea.

(3354) (12026)

9. Incumplimiento.La Junta de Gobierno acordará la rescisión de la ayuda si

observara cualquier incumplimiento grave por parte de la per-sona solicitante de las obligaciones derivadas de esta convoca-toria. En este caso, quedaría anulada la cantidad otorgada pen-diente de percibir, y se exigirá la devolución de las cantidadesabonadas más los intereses legales correspondientes, que casode no abonarse voluntariamente se exigirá por el procedimientorecaudatorio en vía ejecutiva.

Constituyen motivo de incumplimiento y, por tanto, la reti-rada de la beca, o en su caso, la devolución de la misma por elprocedimiento de apremio, los siguientes supuestos:

— Falsedad en los datos de la solicitud.

— La aplicación total o parcial de la beca percibida paragastos distintos de los previstos en la concesión de beca.

— Obtener de otras administraciones u organismos subven-ciones que financien las acciones subvencionadas por elAyuntamiento de Eibar.

— Incumplimiento de las obligaciones establecidas en laspresentes bases o, en su caso, de las que se establezcan en elacto de concesión.

— Cualquier otra que sea de obligado cumplimiento por asíestablecerlo con carácter general cualquier otra disposición.

10. Interpretación.Cualquier duda que pudiera surgir en la interpretación, apli-

cación y efectos de la presente convocatoria, será resuelta porla Junta de Gobierno Local, como órgano competente para laresolución sobre la concesión de las ayudas reguladas.

Eibar, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde, Iñaki ArriolaLópez.

(4756) (12085)

AYUNTAMIENTO DE ELGOIBAR

Decreto de Alcaldía

Don Alfredo Etxeberria Murua, Alcalde-Presidente de laVilla de Elgoibar, teniendo previsto estar ausente desde el día31 de octubre hasta el 2 de noviembre, ambos inclusive, deacuerdo con lo previsto en el art. 23 de la Ley 7/85 de 2 de abril,artículos 44 y 47 del R.D. 2.568/86 por el que se aprueba elReglamento de Organización y Funcionamiento y RégimenJurídico de las Corporaciones Locales,

RESUELVE

Primero. Delegar en Don Jon Zubiaurre Urbieta, primerTeniente de Alcalde de esta Corporación las competenciasencomendadas por Ley a la Alcaldía.

Segundo. Hacer pública esta delegación mediante inser-ción de anuncio en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa y coloca-ción de edicto en los tablones de este municipio.

Elgoibar, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde, AlfredoEtxeberria Murua.

(3354) (12026)

29.910 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Iragarkia

Alkateak pertsonaren erroldako inskripzioa iraungitzatemateko erabakia hartu du 2007ko irailaren 19an ebazpenarenbitartez, bertan azaldutako baldintzak ez dituelako bete eta 2urteko epean erroldako inskripzioa ez duelako berritu. Ondokolege-arauetan agindutakoaren arabera eman du Ebazpena:14/2003 Legea, apirilaren 2ko 7/85 Legea, eta 2005eko apirila-ren 28ko ebazpena (maiatzaren 30eko Estatuko AldizkariOfizialean argitaratua).

Azaroaren 26ko 30/92 Legean xedatuari jarraituz, hartutakoerabakiaren jakinarazpena bidali zaio interesatuari, jakinaraz-pena jasotzeko egunean erroldan baja emango zaiola adieraziz.Gai honen inguruan tramitatu den espedientean azaltzen denez,ezinezkoa izan da interesatuari jakinarazpena helaraztea eta,horregatik, Ebazpenaren edukia Gipuzkoako ALDIZKARI

OFIZIALEAN, udaletxeko iragarki oholean.

Eta guztiok jakinaren gainean egon zaitezten jendaurreanerakusten dugu Herri Administrazioen Araubide Juridikoareneta Administrazio Prozedura Erkidearen Legeko 59.5 artiku-luan ezarritakoa betetzeko.

Erroldako inskripzioaren iraungipena ondoren adierazitakopertsona hauei dagokie:

— Eliud Da Conceicao Fernandez Sousa

— Menaf Abdul.

— Jose David Guzman Gonzalez

Adieraztea administrazio-bideari azken ematen dionaurreko erabakiaren kontra., Aukerako Berraztertzeko Errekur-tsoa aurkeztu ahal dutela Alkatearen aurrean hilabete batekoepean, egintza honen jakinarazpena egin ondorengo hurrengoegunetik zenbatzen hasita, edo, bestela, zuzenean Adminis-trazioarekiko auzietako Errekutsoa txandaren arabera dagokionAdministrazioarekiko Auzietako Epaitegian Administra-zioarekiko Auzien Jurisdikzioa araupetzen duen uztailaren13ko 29/1998 Legearen 8 artikuluan, Botere Judizialaren uztai-laren 1eko 6/1985 Lege Organikoa aldatzeko abenduaren 23ko19/2003 Lege Organikoaren Hamargarren Xedapen Gehi-garriak emandako idazketa berriaren arabera, aurreikusitadagoen eskumenen banaketa (2003.urteko abenduaren 26ko309 Boletín Oficial del Estado) eta AdministrazioarekikoAuzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13koa (1998kouztailaren 14ko 167 zembakia) hamabi hilabeteren barruan,hori ere adierazpen hau jasotzen den hurrengo egunetik zen-bauta. Guzti hori Herri Administrazioetako eta OrotarikoAdministrazio prozedura duen azaroaren 26ko 30/1992Legearen 48.2, 116 eta 117 artikuluek agintzen dutenaren ara-bera (Estatuko Aldizkari Ofiziala zenbakia honako hau: 2851992ko azaroaren 27) erredakzioan, urtarrilaren 13ko 4/1999Legean alta eman eta 1999ko urtarrilaren 14ko 12 zenbakidunEstatuko Aldizkari Ofiziala argitaratutakoak aldatuta.

Elgoibar, 2007ko urriaren 22a.—Alkatea.

(3252) (12070)

Anuncio

Por Resolución de Alcaldía de fecha 19 de setiembre de 2007y de conformidad a lo dispuesto en la Ley 14/2003, Ley 7/85, del2 de abril y Resolución del 28 de abril del 2005 publicada en el«Boletín Oficial del Estado» del día 30 de mayo se declaró lacaducidad de la inscripción de la persona que allí aparece refle-jada toda vez que no han cumplido los requisitos establecidos enla mencionada Resolución y no han renovado su inscripción en elplazo de 2 años llevada a cabo.

Habida cuenta de que se ha dado traslado de la mencionadaResolución a la interesada legítima de conformidad a lo dispuestoen la Ley 30/92, del 26 de noviembre, haciéndole saber que la fechade la baja será la correspondiente a la notificación de referencia yhabida cuenta que tal y como consta en los expedientes tramitadosal efecto no han podido ser notificado a determinada interesadalegítima, de conformidad a lo previsto en la ley 30/92 no teniendoconstancia de la recepción por la interesada se procede a la publi-cación del contenido de la presente Resolución en el «BOLETIN

OFICIAL de Gipuzkoa» y tablón de anuncios.

Lo que se hace público para general conocimiento de confor-midad al principio recogido en el artículo 59.5 de la L.R.J.P.A.C.

Que la declaración de caducidad de la inscripción se refiere ala siguiente persona:

— Eliud Da Conceicao Fernandez Sousa.

— Menaf Abdul.

— Jose David Guzman Gonzalez.

Indicar que contra esta Resolución, que pone fin a la vía admi-nistrativa, podrá interponerse Recurso Potestativo de Reposiciónante la Sra. Alcalde, en el plazo de un mes contado a partir del díasiguiente al de la notificación de este acto, o bien directamenteRecurso Contencioso-Administrativo ante el Juzgado de loContencioso-Administrativo de Donostia-San Sebatián que porturno corresponda, en virtud de la distribución de competenciasprevista en el artículo 8 de la Ley 29/1998, de 13 de julio,Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, segúnnueva redacción dada por la Disposición Adicional decimocuartade la Ley Orgánica 19/2003, de 23 de diciembre, de modificaciónde la Ley Orgánica 19/2003, de 23 de diciembre, de modificaciónde la Ley Orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial(Boletín Oficial del Estado, número 309 de 26 de diciembre de2003) y Artículo 10 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladorade la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, (Boletín Oficial delEstado, núm. 167 de 14 de julio de 1998) en el plazo de dos mesescontados, igualmente, a partir del día siguiente a la recepción deesta notificación; Todo ello de conformidad con lo dispuesto en losartículos 48.2, 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,de Régimen jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común (Boletín Oficial del Estadonúmero 285 de 27 de noviembre de 1992), en la redacción dada porla Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992(Boletín Oficial del Estado núm. 12 de 14 de enero de 1999.

Elgoibar, a 22 de octubre de 2007.—El Alcalde.

(3252) (12070)

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.911

ERRENTERIAKO UDALA

Trafiko eta Garraio Saila

Iragarkia

Trafiko eta Garraio Delegatuaren Erabakiaz 2007ko urria-ren 26an emandakoaz, Errenteriako Auto-Taxi Zerbitzuaren2008an indarrean egongo diren hiri tarifaren ezarpenaren espe-dienteari, hasiera ematea erabaki da eta jendea informatzekotramitepean jartzen da.

Aipatutako erabakiari jarraiki, espedientea jendaurreanjarriko da 15 lanegun-eko epean, hain zuzen ere iragarki hauGipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratzen den hurrengoegunetik hasita. Epe horretan interesatu guztiek Udaltzaingokobulegoan espedientea aztertu ahal izango dute eta ErrenteriakoUdaleko Erregistro Orokorraren bulegoetan bidezko erreklama-zioak aurkeztu ahal izango dituzte, hain zuzen ere bulegohorren lanorduetan, hau da goizeko 8,00 etatik 14,00 etara.

Alegazioak Udal Erregistro Orokorrean aurkeztu ezean, etalegalki aurreikusitako beste motaren bat erabiliz gero, interesa-tuak hau Udalari jakinarazi beharko dio egokien irizten duenera erabilita, beti ere horren ziurtasuna izanez gero eta aurkez-tutako lekua eta data jarrita.

Errenteria, 2007ko urriaren 26a.—José Miguel GolmayoGauna, Trafiko eta Garraio Delegatua.

(7162) (12064)

Trafiko eta Garraio Saila

Ediktoa

Udal honek trafiko arau-hausteagatik ezarritako isunak,lortu gabe, notifikatzen saiatu ondoren, edikto honen bidez egi-ten da eta azaroaren 26ko 30/1992 Legearen, Herri Adminis-trazioen Lege Arauei eta Administrazio Ihardunbide Arruntariburuz, 59.4 eta 61 artikuluen arabera. interesatuen jakinarengainean jartzen ditugu, jakin dezaten eta banan-banan jakinara-zita har dezaten, era berean ondorengoaren berri ematen zaiela-rik:

— Prozedura zigortzailea.

Izapidegilea: Errenteriako udaltzainburua. Hau errefusatuliteke 30/1992 Legearen 28 eta 29. artikuluei jarraiki.

Organo zigor jartzailea: Prozedura ebazteko eskudun orga-noa Errenteriako Trafiko Delegatua da (otsailaren 25eko320/1994 E.D.ren 15.3 artikulua, trafikoko zigorrak jartzekoErregelamendua), Alkateak, zigorra jartzeko eskumena duena,(martxoaren 2ko 339/90 E.D.A.ren 68.2 artikulua), emandakoordezkatzearen bidez (2007ko ekainaren 20ko Alkatetza dekre-tua).

Iraungitzea: Hasten den datatik urte bete buruan, etetekasuetan izan ezik (320/94 E.D.ren 16. artikulua).

Errekurtsoak ez direla onartzen esan nahiko du administra-zio isiltasunak.

Identifikazioa: Arau-hausteko unean ez bazina zu izangogidaria, 15 egun izango dituzu izen eta bi deitura, NAN eta hel-bidearekin gidaria identifikatzeko. Identifikazioa egingo ezbazenu, arau-hauste oso larriagatik zigortua izango zera(339/1990 E.L.D.ren 72.3 artikulua).

AYUNTAMIENTO DE ERRENTERIA

Area de Tráfico y Transportes

Anuncio

Habiéndose incoado por resolución del Delegado de Tráficoy Transportes de fecha 26 de octubre de 2007, expediente para laimplantación de las tarifas para 2008 del Servicio de Autotaxipara la Villa de Errenteria, se somete el mismo a trámite de infor-mación pública.

En virtud de dicho acuerdo, se somete el expediente a infor-mación pública durante el plazo de 15 días, hábiles a contar desdeel día siguiente a la publicación del presente anuncio en elBOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa. Durante dicho plazo cuantos sehallen interesados podrán examinar el expediente en las oficinasmunicipales (Policía Local) y deberán presentar las reclamacio-nes que consideren oportunas en las oficinas de Registro Generaldel Ayuntamiento de Errenteria durante el horario de apertura delmismo (desde las 8,00 hasta las 14,00 horas).

En caso de no presentación de alegación en el RegistroGeneral, utilizando los otros medios legales, deberá el interesadonotificar este hecho por cualquier medio que estime conveniente,siempre que se tenga constancia del mismo, indicando el lugar yla fecha de su presentación.

Errenteria, a 26 de octubre de 2007.—El Delegado de Traficoy Transportes.

(7162) (12064)

Departamento de Tráfico y Transportes

Edicto

Habiéndose intentado, sin efecto por parte de esteAyuntamiento las notificaciones de denuncia por infracción de lanormativa vigente en materia de tráfico que a continuación serelacionan, se procede a su práctica mediante el presente edicto,de acuerdo con lo establecido en el artículo 59.4 y 61de la Ley30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de lasAdministraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún, lo que se hace público para conocimiento de los intere-sados, a quienes debe servir este edicto de notificación indivi-dual, con las siguientes advertencias:

— Procedimiento sancionador.

Instructor: El Jefe de la Policía Local de Errenteria. Éstepodrá ser recusado de acuerdo con los art. 28 y 29 de la Ley30/1992.

Órgano sancionador: El órgano competente para la resolu-ción del procedimiento es el Delegado de Tráfico del Ayunta-miento de Errenteria por delegación (art.15.3 RD. 320/1994 de25 de febrero, Reglamento de Procedimiento sancionador de trá-fico) del Sr. Alcalde (decreto de Alcaldía del 20 de junio de 2007)titular de la potestad sancionadora, (art. 68.2 del R.D.L. 339/90,de 2 de marzo).

Caducidad: Un año después de la fecha de Inicio, salvo cau-sas de suspensión (art. 16 RD. 320/94).

En los recursos, el silencio administrativo será desestimato-rio.

Identificación: Si no fuera Vd. el/la conductor/a en elmomento de la infracción, en el plazo de 15 días, deberá identi-ficarlo/a indicando nombre y dos apellidos, DNI y domicilio. Encaso de incumplimiento será sancionado/a por infracción muygrave. (art. 72.3 RD. 339/1990).

29.912 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Alegazioak: Alegazioak egiteko 15 egun izango dituzu.Bertan espediente-zenbakia eta ibilgailuaren matrikula adierazibeharko duzu.

Alegaziorik ez baduzu egiten, salaketa-jakinarazpena ebaz-pen-proposamentzat joko da (1.398/1993 E.D.ren 13.2 artiku-lua).

Arau-hausleak bere gogoz bere erantzukizunaz jabetu liteke1.398/93 E.D.ren 8. artikuluan aurreikusitako ondorioekin,gidatzeko baimena edo lizentziarik gabe utz litekeen kasuetanizan ezik.

Ordainketa: Banketxe entitate laguntzailetan, dagokionkopuruaren %30eko beherapenarekin jakinarazpenaren ondoko30 egutegi egunez, E.D.Aren 77.2 arikuluan aurrekusitakoondorioekin.

Agiriak: Edozein momentuan ezagutu dezakezu prozedura-ren tramitazioaren egoera eta espedientean dauden dokumen-tuen kopiak eskuratu (30/1992 Legearen 35. Art.).

Errenteria, 2007ko urriaren 30a.—Trafiko Delegatua.

(7219) (12060)

Alegaciones: Podrá formular Alegaciones en el plazo de 15días indicando número de expediente y matrícula del vehículo.

Si no se presentan alegaciones, la notificación de denuncia seconsiderará Propuesta de Resolución (Art. 13.2 RD. 1.398/1993).

El/La interesado/a podrá reconocer voluntariamente su res-ponsabilidad con los efectos previstos en el art. 8 del RD.1.398/93, salvo la posible suspensión del permiso o licencia deconducción.

Pago: En las entidades bancarias colaboradoras, con reduc-ción del 30% sobre la cuantía correspondiente, durante los 30días naturales siguientes a la notificación, con los efectos previs-tos en el art. 77.2 del R.D.L 339/1990).

Documentos: Podrá conocer, en cualquier momento el estadode la tramitación del procedimiento y obtener copias de los docu-mentos contenidos en el expediente (Art. 35 Ley 30/1992).

Errenteria, a 30 de octubre de 2007.—El Delegado deTráfico.

(7219) (12060)

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.913

Arau Haustea / InfracciónIzena Udalerria Espte. Data Ordua Matrikula Artikulua ZenbatekoaNombre Municipio Expte. Fecha Hora Matricula Articulo Infringido Importe

ABAD CARRETO ALFONSO ERRENTERIA 9667-2007 13/09/2007 9:10:00 9662-DLM RGC. ART. 94 / RD 1428/20 60,00

AGUADO AREVALO MARTA ERRENTERIA 10082-2007 19/09/2007 15:31:00 5409-FSC RGC.ART. 91-2 / RD 1428/20 100,00

AGUADO BELLO NAGORE ERRENTERIA 9864-2007 05/09/2007 18:00:00 SS-2097-BF ART.21-1 / OM. OTA 30,00

AGUADO BELLO NAGORE ERRENTERIA 10125-2007 20/09/2007 14:29:00 SS-2097-BF RGC. ART. 91-2 / RD 1428/20 200,00

AGUIRRE GOMES GUILLERMO NICOLAS USURBIL 9663-2007 10/09/2007 12:40:00 4472-DVT RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 90,00

ALBERRO LASA IOAR OIARTZUN 9671-2007 12/09/2007 8:49:00 2196-BLH RGC ART. 91-2 / RD 1428/20 30,00

ALDAYA HERRERA FRANCISCO JAVIER ERRENTERIA 9788-2007 27/08/2007 11:00:00 SS-2001-AZ ART.21-2 / OM. OTA 30,00

ALFONSO QUINTAS VALENTIN URNIETA 10022-2007 07/09/2007 18:00:00 SS-8032-BH ART.21-1 / OM. OTA 30,00

ALVARADO FERNANDEZ GORKA KARLA ERRENTERIA 9717-2007 28/08/2007 11:00:00 SS-0043-BK ART. 21.8 / OM. OTA 30,00

ALVAREZ ROVIRA MAIDER DONOSTIA-SN. SN. 9250-2007 21/08/2007 17:00:00 3318-FLV ART.21-1 / OM. OTA 30,00

ALVARO VELASCO BEGOÑA LASARTE-ORIA 10071-2007 06/08/2007 9:30:00 SS-2145-AY RGC. ART. 91-2 / RD 1428/20 100,00

ALZUA SORZABAL GARIKOITZ DONOSTIA-SN. SN. 8216-2007 16/07/2007 12:00:00 8854-DCH ART.21-2 / OM. OTA 30,00

ANAYA GONZALEZ LEIRE IRUN 9704-2007 29/08/2007 11:00:00 5508-CTC ART.21-2 / OM. OTA 30,00

ANTOLIN PEÑA RICARDO HONDARRIBIA 10101-2007 27/08/2007 2:39:00 5512-FKY RGC. ART. 94-2F / RD 1428/20 60,00

ANTONIO DONAIRE OLIVER ERRENTERIA 7882-2007 19/07/2007 11:11:00 SS-2523-AU RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 60,00

ARA THERMIK, S.L.U. IRUN 10198-2007 18/07/2007 0:00:00 4301-DKC ART. 72.3 / RDL.339/19 301,00

ARBONA LASA AURKENE PASAIA 9739-2007 27/08/2007 12:00:00 0440-DTV ART.21-2 / OM. OTA 30,00

ARRIETA LORAN LARRAITZ PASAIA 9812-2007 27/08/2007 18:00:00 SS-9417-AY ART.21-2 / OM. OTA 30,00

AZCUE ECHEBERRIA ICIAR CASTRO-URDIALES 7091-2007 25/06/2007 18:46:00 7662-DGY ART.21-1 / OM. OTA 30,00

AZCUNE ALBERDI MIGUEL ANGEL ERRENTERIA 9947-2007 05/09/2007 17:00:00 5044-BWB ART.21-1 / OM. OTA 30,00

AZCUNE ALBERDI MIGUEL ANGEL ERRENTERIA 9846-2007 29/08/2007 16:00:00 5044-BWB ART.21-1 / OM. OTA 30,00

AZURMENDI CASTELLON ANDER DONOSTIA-SN. SN. 8208-2007 18/07/2007 18:00:00 SS-1575-BF ART.21-1 / OM. OTA 30,00

BARANDIARAN ARRATIBEL JOSU MIRENA DONOSTIA-SN. SN. 7906-2007 08/07/2007 21:55:00 SS-6256-AU RGC. ART. 94-2F / RD 1428/20 60,00

BARBE TELLECHEA GERARDO M. IRUN 9719-2007 28/08/2007 19:00:00 8454-BVN ART.21-1 / OM. OTA 30,00

BARRETO CESPEDES IVAN IRUN 9922-2007 06/09/2007 12:00:00 NA-7381-AN ART.21-2 / OM. OTA 30,00

BELTRAN GARCIA ANTXON ERRENTERIA 9829-2007 27/08/2007 18:00:00 2804-FJH ART.21-1 / OM. OTA 30,00

BENGOECHEA CAÑAL AINHOA IRUN 9873-2007 07/09/2007 17:00:00 SS-0561-AD ART.21-1 / OM. OTA 30,00

BENGOETXEA SOLANO M ROSARIO ERRENTERIA 9984-2007 03/09/2007 18:00:00 6552-FKY ART.21-1 / OM. OTA 30,00

BEORLEGUI ROTULOS LUMINOSOS, S.L. IRUN 10006-2007 04/09/2007 11:00:00 SS-9760-BD ART.21-2 / OM. OTA 30,00

BERISTAIN CASTRO M TERESA HERNANI 9851-2007 07/09/2007 17:00:00 9989-BNS ART.21-1 / OM. OTA 30,00

BERNARDEZ SARASOLA JOSE MANUEL ERRENTERIA 10129-2007 20/09/2007 15:22:00 SS-0404-BD RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 90,00

BOUHJIL OMAR ORDUÑA 5841-2007 28/05/2007 17:24:00 9777-DDB ART.21-1 / OM. OTA 30,00

BOUHJIL OMAR ORDUÑA 9332-2007 24/08/2007 19:00:00 9777-DDB ART.21-2 / OM. OTA 30,00

BOUZON RIAL IGNACIO ERRENTERIA 10057-2007 18/09/2007 15:55:00 SS-8326-AT RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 90,00

BRETON LUIS MARIA ANGELES LEZO 9814-2007 30/08/2007 16:00:00 7801-BPR ART.21-1 / OM. OTA 30,00

BURGAÑA MARTIJA MARIA ANTONIA GETARIA 9785-2007 31/08/2007 19:00:00 SS-1755-AV ART.21-2 / OM. OTA 30,00

CALVO MEJIAS MIGUEL ANGEL DONOSTIA-SN. SN. 9334-2007 25/08/2007 10:00:00 A-0368-DT ART.21-1 / OM. OTA 30,00

CAMARA ANDONEGUI JESUS M ERRENTERIA 10165-2007 09/08/2007 5:33:00 C-8648-BGC RGC. ART. 20 / RD 1428/20 450,76

CARBALLO DURAN MIKEL DONOSTIA-SN. SN. 7870-2007 26/06/2007 17:20:00 2484-BXB RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 90,00

CARDIEL BECERRIL JESUS DONOSTIA-SN. SN. 9193-2007 23/08/2007 18:00:00 SS-5371-AP ART.21-2 / OM. OTA 30,00

CARRERE ZABALA M REYES ERRENTERIA 10024-2007 03/09/2007 9:00:00 C-9171-BW ART.21-1 / OM. OTA 30,00

CARRERE ZABALA M REYES ERRENTERIA 9744-2007 30/08/2007 10:00:00 C-9171-BW ART.21-1 / OM. OTA 30,00

CAYUELA SESTAYO IKER ERRENTERIA 9943-2007 01/09/2007 10:00:00 SS-6978-AU ART.21-2 / OM. OTA 30,00

CENTRO CANINO BAHIA DE TXINGUDI, S.L. IRUN 9997-2007 07/09/2007 12:00:00 8572-CYJ ART.21-1 / OM. OTA 30,00

CEVALLOS ZAMBRANO WILSON ABDON DONOSTIA-SN. SN. 9202-2007 25/08/2007 12:00:00 8258-BHL ART.21-1 / OM. OTA 30,00

CHOCARRO OFICIALDEGUI OLIVER ERRENTERIA 10138-2007 02/09/2007 7:06:00 SS-3369-AP RGC. ART. 154 / RD 1428/20 90,00

CLAVEL CORCHERO CONSUELO ERRENTERIA 9954-2007 03/09/2007 18:00:00 7877-FJM ART.21-2 / OM. OTA 30,00

CLAVEL CORCHERO CONSUELO ERRENTERIA 9939-2007 07/09/2007 19:00:00 7877-FJM ART. 21.6 / OM. OTA 30,00

CONSTRUCCIONES ECHARTE Y CIA SL LESAKA 10193-2007 18/07/2007 0:00:00 2439-BHC ART. 72.3 / RDL.339/19 301,00

CORRAL ESCUDERO M CARMEN ERRENTERIA 10103-2007 29/08/2007 17:00:00 SS-0686-BH RGC. ART. 94 / RD 1428/20 60,00

CORRAL HERNANDEZ DOMINGO IRUN 9782-2007 30/08/2007 18:00:00 4814-DHH ART.21-1 / OM. OTA 30,00

CORTA URTIZBEREA M MILAGROS OIARTZUN 9945-2007 04/09/2007 11:00:00 0553-CDP ART.21-1 / OM. OTA 30,00

CORTAZAR ATORRASAGASTI M ALAZNE OIARTZUN 9746-2007 30/08/2007 11:00:00 5802-DGS ART.21-1 / OM. OTA 30,00

DAVILA GASPAR ANDRES ERRENTERIA 9857-2007 03/09/2007 19:00:00 2529-CZK ART.21-1 / OM. OTA 30,00

DAVILA GASPAR ANDRES ERRENTERIA 9804-2007 28/08/2007 16:00:00 2529-CZK ART.21-1 / OM. OTA 30,00

DAVILA GASPAR ANDRES ERRENTERIA 10005-2007 01/09/2007 10:00:00 2529-CZK ART.21-1 / OM. OTA 30,00

DAVILA GASPAR ANDRES ERRENTERIA 8332-2007 21/07/2007 10:00:00 2529-CZK ART.21-1 / OM. OTA 30,00

DAVILA GASPAR ANDRES ERRENTERIA 9776-2007 29/08/2007 12:00:00 2529-CZK ART.21-1 / OM. OTA 30,00

DE CASTRO CORCHERO NEKANE ERRENTERIA 10037-2007 05/09/2007 12:00:00 2513-FGF ART.21-2 / OM. OTA 30,00

DE LA CRUZ ROMAN AGUSTIN ERRENTERIA 10007-2007 01/09/2007 10:00:00 SS-5679-BC ART.21-1 / OM. OTA 30,00

DE MIGUEL DOMINGUEZ ANTONIO ERRENTERIA 9815-2007 30/08/2007 17:00:00 NA-9056-AF ART.21-2 / OM. OTA 30,00

DE MIGUEL DOMINGUEZ ANTONIO ERRENTERIA 9710-2007 29/08/2007 18:00:00 NA-9056-AF ART.21-2 / OM. OTA 30,00

DE MIGUEL DOMINGUEZ ANTONIO ERRENTERIA 9992-2007 06/09/2007 18:00:00 NA-9056-AF ART.21-1 / OM. OTA 30,00

DIAZ RAMADA FRANCISCO J. IRUN 10092-2007 28/08/2007 13:40:00 C-7638-BFV ART. 87.1 / RD 1428/20 100,00

DIEZ CEDILLO JOSE M ERRENTERIA 10009-2007 03/09/2007 10:00:00 3380-BRR ART.21-1 / OM. OTA 30,00

DOCAMPO OGALLAR ANA BELEN ERRENTERIA 9950-2007 03/09/2007 10:00:00 1095-BNJ ART.21-1 / OM. OTA 30,00

DUAL HERNANDEZ ANGEL DAVID DONOSTIA-SN. SN. 9271-2007 23/08/2007 17:00:00 NA-1695-AV ART.21-1 / OM. OTA 30,00

DUAL JIMENEZ MANUEL DONOSTIA-SN. SN. 10148-2007 06/09/2007 16:16:00 NA-6007-AW RGC. ART. 91-2 / RD 1428/20 100,00

DUAL JIMENEZ ROSARIO DONOSTIA-SN. SN. 9374-2007 24/08/2007 12:00:00 SS-7469-AX ART.21-1 / OM. OTA 30,00

DULAPCEA AURELIA ERRENTERIA 10046-2007 27/07/2007 12:00:00 6911-FLT ART.21-2 / OM. OTA 30,00

ECHENIQUE HERRERO FRANCISCO JAVIER ERRENTERIA 9809-2007 28/08/2007 9:00:00 3836-DLW ART.21-1 / OM. OTA 30,00

ECHEVERRIA ESTALA JOSE M OIARTZUN 9844-2007 29/08/2007 12:00:00 9780-CNM ART.21-1 / OM. OTA 30,00

EDDAHMANI BENAMAR NORA ERRENTERIA 9970-2007 01/09/2007 11:00:00 SS-4263-AM ART.21-1 / OM. OTA 30,00

EGITASMOEN PRODUKZIOA ETA SUSTAPENA SL PASAIA 10196-2007 18/07/2007 0:00:00 3587-CDB ART. 72.3 / RDL.339/19 301,00

Arau Haustea / InfracciónIzena Udalerria Espte. Data Ordua Matrikula Artikulua ZenbatekoaNombre Municipio Expte. Fecha Hora Matricula Articulo Infringido Importe

29.914 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

EGOSCOZABAL AZURMENDI ESTIBALIZ ERRENTERIA 9976-2007 05/09/2007 16:00:00 6882-CXS ART.21-1 / OM. OTA 30,00

EIZAGUIRRE BERRA CLAUDIO IRUN 9890-2007 06/09/2007 18:00:00 5151-CTR ART.21-1 / OM. OTA 30,00

ELIZETXEA IMAZ KOLDO HONDARRIBIA 9982-2007 05/09/2007 16:00:00 SS-4551-BH ART.21-1 / OM. OTA 30,00

EMAZABEL LASAGA ICIAR HONDARRIBIA 10011-2007 03/09/2007 11:00:00 NA-7829-BC ART.21-1 / OM. OTA 30,00

EUSKOFARMA SL ZARATAMO 10188-2007 06/07/2007 0:00:00 BI-9930-BU ART. 72.3 / RDL.339/19 301,00

FERNANDEZ LANILLO FELIX ERRENTERIA 10045-2007 05/06/2007 13:25:00 2502-FLW RGC. ART.87-1 / RD 1428/20 91,00

FERNANDEZ RIOLA RAFAEL LEZO 9872-2007 07/09/2007 18:00:00 SS-2522-AX ART.21-2 / OM. OTA 30,00

FERRERO NIETO LAURA IRURA 9742-2007 28/08/2007 11:00:00 7177-DVX ART.21-2 / OM. OTA 30,00

GABINO ANTONIO ROSA M ERRENTERIA 9920-2007 03/09/2007 11:00:00 9391-DLV ART.21-1 / OM. OTA 30,00

GABINO ANTONIO ROSA M ERRENTERIA 9908-2007 05/09/2007 12:00:00 9391-DLV ART.21-2 / OM. OTA 30,00

GABINO ANTONIO ROSA M ERRENTERIA 9973-2007 04/09/2007 18:00:00 9391-DLV ART.21-2 / OM. OTA 30,00

GANUZA ANDUEZA ENRIQUE DONOSTIA-SN. SN. 7908-2007 09/07/2007 1:53:00 SS-4047-BB RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 90,00

GAZTELUMENDI URIBARREN ANDONI OIARTZUN 9705-2007 29/08/2007 16:00:00 2081-CGG ART.21-1 / OM. OTA 30,00

GESTIDO GIMENEZ ELISARDO ERRENTERIA 10047-2007 07/08/2007 12:00:00 0705-BLM ART.21-1 / OM. OTA 30,00

GESTIDO MARTINEZ MANUEL PASAIA 9948-2007 01/09/2007 9:00:00 7723-CJF ART.21-1 / OM. OTA 30,00

GIMENEZ HERNANDEZ LOURDES ERRENTERIA 9769-2007 30/08/2007 11:00:00 7959-BYG ART.21-1 / OM. OTA 30,00

GOBANTES PIZARRO RAQUEL ERRENTERIA 9681-2007 17/09/2007 17:38:00 SS-4777-AM RGC. ART. 91-2 / RD 1428/20 200,00

GONZALEZ BON ERIC ERRENTERIA 9677-2007 17/09/2007 7:00:00 5067-BLW RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 200,00

GONZALEZ CARNEIRO EDUARDO DONOSTIA-SN. SN. 7905-2007 07/07/2007 23:30:00 7509-BWV RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 90,00

GORDO ARIZTIMUÑO GORKA ERRENTERIA 9979-2007 07/09/2007 16:00:00 NA-4498-AS ART.21-1 / OM. OTA 30,00

GORDO MIGUEL OSCAR DONOSTIA-SN. SN. 9403-2007 24/08/2007 17:00:00 7653-DZD ART.21-2 / OM. OTA 30,00

GUERRERO MARTINEZ SUSANA ERRENTERIA 9672-2007 12/09/2007 8:37:00 SS-7832-BD RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 60,00

GUTIERREZ HARO VICTOR MANUEL ERRENTERIA 10135-2007 19/09/2007 16:38:00 SS-6633-AM RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 90,00

HERNANDEZ HERNANDEZ LUIS VICENTE DONOSTIA-SN. SN. 10073-2007 27/08/2007 2:30:00 SS-5402-BB RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 90,00

HERNANDEZ SALAZAR PASCUAL BENAVENTE 9693-2007 22/08/2007 19:40:00 P-1832-H RGC. ART.143-1 / RD 1428/20 91,00

HORTA ROBALO JOAO CRISTOVAO PASAIA 10114-2007 22/08/2007 12:39:00 0494-BRY RGC. ART. 91-2 / RD 1428/20 100,00

HUALDE CAMPO JOSE MANUEL SALVATIERRA DE ESCA 9688-2007 02/08/2007 11:44:00 4006-DNY RGC. ART.18-2 / RD 1428/20 100,00

HUICI OROZ JOSE MARIA BERA-VERA DE BIDASOA 9319-2007 21/08/2007 9:00:00 6419-BVL ART.21-1 / OM. OTA 30,00

JAUNTSARTS ETXANDI MIGUEL M BAZTAN 9275-2007 25/08/2007 10:00:00 5370-BYG ART.21-1 / OM. OTA 30,00

JIMENEZ JIMENEZ ANGEL IRUN 9722-2007 29/08/2007 11:00:00 9626-CFF ART.21-1 / OM. OTA 30,00

JOSE MANUEL ELIZALDE SA DONOSTIA-SN. SN. 10200-2007 21/07/2007 0:00:00 SS-3809-BB ART. 72.3 / RDL.339/19 301,00

LASQUIBAR INCHAUSTI FERMIN IRUN 10117-2007 31/08/2007 18:30:00 CC-2161-O RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 60,00

LAZCANO BERAZA JUAN ZARAUTZ 9909-2007 06/09/2007 11:00:00 SS-8327-BG ART.21-2 / OM. OTA 30,00

LAZCANO BERAZA JUAN ZARAUTZ 9706-2007 31/08/2007 13:00:00 SS-8327-BG ART.21-1 / OM. OTA 30,00

LEON CONDE JULIA ZARAUTZ 9959-2007 04/09/2007 18:00:00 M-0774-MZ ART.21-1 / OM. OTA 30,00

LESAKA MOTOR SL MADRID 10204-2007 07/07/2007 0:00:00 0074-DFJ ART. 72.3 / RDL.339/19 301,00

LESTAYO GALLEGO ASIER PASAIA 10091-2007 28/08/2007 4:00:00 0684-DJB RGC. ART. 21 / RD 1428/20 600,00

LIZARRAGA GOMEZ IRAITZ VILLABONA 9709-2007 29/08/2007 18:00:00 SS-3714-BD ART.21-2 / OM. OTA 30,00

LIZARRAGA GOMEZ IRAITZ VILLABONA 9832-2007 28/08/2007 18:00:00 SS-3714-BD ART.21-2 / OM. OTA 30,00

LORENZO TREJO BEATRIZ IRUN 10076-2007 11/07/2007 22:50:00 SS-2969-AU RGC. ART. 154 / RD 1428/20 90,00

LUPIANEZ ESTRELLA MERCEDES ERRENTERIA 7946-2007 30/07/2007 16:38:00 4761-DLN RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 60,00

MARCHAN TORRES FRANCISCO JAVIER BEASAIN 9966-2007 06/09/2007 17:00:00 7696-DJW ART.21-1 / OM. OTA 30,00

MARIN ALFARO DIEGO FUNES 9378-2007 25/08/2007 10:00:00 6232-BVJ ART.21-1 / OM. OTA 30,00

MARTINEZ AFAN ANGEL MARIA LEZO 9996-2007 07/09/2007 12:00:00 SS-0747-BG ART.21-1 / OM. OTA 30,00

MARTINEZ ECHABEGUREN M LOURDES DONOSTIA-SN. SN. 9260-2007 22/08/2007 11:00:00 3577-CSH ART.21-2 / OM. OTA 30,00

MARTINEZ LOPETEGUI YOSU DONOSTIA-SN. SN. 9276-2007 25/08/2007 10:00:00 1691-BLC ART.21-1 / OM. OTA 30,00

Arau Haustea / InfracciónIzena Udalerria Espte. Data Ordua Matrikula Artikulua ZenbatekoaNombre Municipio Expte. Fecha Hora Matricula Articulo Infringido Importe

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.915

MARTINEZ SANCHEZ MARIO IRUN 9849-2007 31/08/2007 12:00:00 8567-CCP ART.21-1 / OM. OTA 30,00

MARTINEZ SANCHEZ MIREN YOSUNE LEZO 9259-2007 22/08/2007 11:00:00 8092-FTT ART.21-1 / OM. OTA 30,00

MASMIQUEL CORNELLA JOSEP VILOBI D ONYAR 9198-2007 25/08/2007 10:00:00 GI-3218-BM ART.21-1 / OM. OTA 30,00

MATEOS PEREZ SONIA ERRENTERIA 10127-2007 20/09/2007 17:00:00 SS-7737-BH RGC. ART. 91-2 / RD 1428/20 200,00

MAULEON MARTINEZ ALFREDO IRUN 10040-2007 08/09/2007 12:00:00 3652-FTT ART.21-2 / OM. OTA 30,00

MENDIBURU ZABARTE FRANCISCO JAVIER ERRENTERIA 10088-2007 02/08/2007 21:10:00 2159-DYR RGC. ART. 167 / RD 1428/20 90,00

MENDOZA GARRIDO IMANOL ERRENTERIA 9993-2007 07/09/2007 10:00:00 SS-6905-BH ART.21-1 / OM. OTA 30,00

METALICAS ALUMADUR S.L. LEZO 10207-2007 17/07/2007 0:00:00 6879-BCV ART. 72.3 / RDL.339/19 301,00

MIQUEO AZPIROZ FELIX ERRENTERIA 10113-2007 21/08/2007 9:00:00 7329-CHW LSV. ART. 61.1 / RDL.339/19 90,00

MIRANDA PARDO TERESA SILVIA ERRENTERIA 10086-2007 08/08/2007 18:00:00 7425-FRS ART.21-2 / OM. OTA 30,00

MOITO PRODUCCIONES SL ERRENTERIA 9894-2007 07/09/2007 17:00:00 NA-6192-AW ART.21-1 / OM. OTA 30,00

MOREDA GONZALEZ JOSE LUIS PASAIA 9843-2007 29/08/2007 11:00:00 0527-DRF ART.21-1 / OM. OTA 30,00

MOREDA GONZALEZ JOSE LUIS PASAIA 9199-2007 25/08/2007 10:00:00 4887-BWB ART.21-1 / OM. OTA 30,00

MORENO GONZALEZ MANUEL ERRENTERIA 9952-2007 03/09/2007 17:00:00 1367-BDW ART.21-1 / OM. OTA 30,00

MUÑOZ OTEGUI JULEN OIARTZUN 9762-2007 28/08/2007 10:00:00 NA-4459-AW ART.21-1 / OM. OTA 30,00

MUÑOZ PIZARRO JUAN MANUEL ERRENTERIA 10033-2007 05/09/2007 10:00:00 SS-3496-BJ ART.21-1 / OM. OTA 30,00

MUÑOZ PIZARRO JUAN MANUEL ERRENTERIA 9870-2007 07/09/2007 10:00:00 SS-3496-BJ ART.21-1 / OM. OTA 30,00

MUÑOZ PIZARRO JUAN MANUEL ERRENTERIA 10025-2007 03/09/2007 10:00:00 SS-3496-BJ ART.21-1 / OM. OTA 30,00

MURUA ARAMBARRI ICIAR ARRASATE/MONDRAGON 9828-2007 27/08/2007 17:00:00 SS-7880-AD ART.21-2 / OM. OTA 30,00

NARVARTE PORTUGAL JOSE M ERRENTERIA 10019-2007 07/09/2007 11:00:00 SS-0677-BD ART.21-1 / OM. OTA 30,00

NARVARTE PORTUGAL JOSE M ERRENTERIA 9962-2007 05/09/2007 12:00:00 5363-CZY ART.21-2 / OM. OTA 30,00

NICOLAS LOPEZ MANUEL CELESTINO ERRENTERIA 9242-2007 20/08/2007 12:00:00 NA-9845-BC ART.21-2 / OM. OTA 30,00

NUÑEZ PRIETO FRANCISCO JAVIER PINA DE EBRO 9676-2007 14/09/2007 3:20:00 SS-7442-Z RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 90,00

OLIVEIRA VAZQUEZ JOSE LUIS ERRENTERIA 10051-2007 11/07/2007 19:00:00 6333-CBH ART.21-2 / OM. OTA 30,00

OLIVEIRA VAZQUEZ JOSE LUIS ERRENTERIA 10052-2007 16/07/2007 17:00:00 6333-CBH ART.21-2 / OM. OTA 30,00

ORTEGA MACHO M PILAR ERRENTERIA 9796-2007 27/08/2007 19:00:00 SS-8516-AY ART.21-1 / OM. OTA 30,00

ORUEZABAL ALZAGA FERMIN IRUN 9779-2007 30/08/2007 10:00:00 6791-FKH ART.21-1 / OM. OTA 30,00

OTAEGUI ZUBELDIA, JUAN LUIS ASTEASU 9729-2007 30/08/2007 11:00:00 SS-5568-BB ART.21-2 / OM. OTA 30,00

OTEGUI ERAIKUNTZAK SL LEABURU-TXARAMA 8109-2007 12/07/2007 19:00:00 NA-8502-AM ART.21-1 / OM. OTA 30,00

PAULO AZKUE SL DONOSTIA-SN. SN. 10199-2007 21/07/2007 0:00:00 6665-DNF ART. 72.3 / RDL.339/19 301,00

PEREIRA ZUMALAKARREGUI OSCAR ERRENTERIA 9991-2007 04/09/2007 19:00:00 SS-1800-BJ ART.21-1 / OM. OTA 30,00

PEREIRO RIOS JUAN B. IRUN 9755-2007 28/08/2007 17:00:00 9977-DFK ART.21-2 / OM. OTA 30,00

PEREIRO RIOS JUAN B. IRUN 9821-2007 31/08/2007 18:00:00 9977-DFK ART.21-1 / OM. OTA 30,00

PEREZ CORDERO DIONISIO DONOSTIA-SN. SN. 9669-2007 13/09/2007 3:00:00 4516-BBD RGC. ART. 91-2 / RD 1428/20 100,00

PLAZA MONTERO JUAN J. IRUN 9925-2007 04/09/2007 16:00:00 7415-CZJ ART.21-1 / OM. OTA 30,00

POLO VILLAR FRANCISCO JAVIER ERRENTERIA 9833-2007 28/08/2007 10:00:00 SS-1665-BB ART.21-1 / OM. OTA 30,00

PRADES CRUZ ARITZ LEZO 9171-2007 20/08/2007 11:00:00 3810-BCR ART.21-2 / OM. OTA 30,00

PRADES CRUZ ARITZ LEZO 9196-2007 24/08/2007 11:00:00 3810-BCR ART.21-2 / OM. OTA 30,00

PRIETO FERNANDEZ TOMAS SANTIAGO DONOSTIA-SN. SN. 9146-2007 23/08/2007 17:00:00 SS-8872-BH ART.21-2 / OM. OTA 30,00

PUERTO JIMENEZ JOSE MANUEL VITORIA-GASTEIZ 9356-2007 20/08/2007 13:00:00 6387-BXT ART.21-1 / OM. OTA 30,00

PULIDO PELAEZ GEMA ERRENTERIA 10054-2007 02/07/2007 10:31:00 6477-FRK ART.21-1 / OM. OTA 30,00

PULIDO PELAEZ GEMA ERRENTERIA 9670-2007 12/09/2007 11:20:00 6477-FRK ART.21-1 / OM. OTA 30,00

QUEREJETA GAZTELUMENDI JOSE LUIS ERRENTERIA 10023-2007 08/09/2007 11:00:00 9954-DPY ART.21-1 / OM. OTA 30,00

RAMUN CB PASAIA 10201-2007 21/07/2007 0:00:00 9354-DTR ART. 72.3 / RDL.339/19 301,00

REBOLLO SERRANO MIGUEL ERRENTERIA 7914-2007 17/07/2007 13:08:00 8012-FRN RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 60,00

RIAL LOPEZ ASIER IRUN 9664-2007 10/09/2007 12:05:00 SS-9364-AZ RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 60,00

Arau Haustea / InfracciónIzena Udalerria Espte. Data Ordua Matrikula Artikulua ZenbatekoaNombre Municipio Expte. Fecha Hora Matricula Articulo Infringido Importe

29.916 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

RIO POUSA VALENTIN ERRENTERIA 9823-2007 28/08/2007 10:00:00 SS-3477-BF ART. 21.8 / OM. OTA 30,00

RODRIGUEZ AVECILLA JOHN ANTONIO VITORIA-GASTEIZ 9333-2007 25/08/2007 10:00:00 VI-0511-X ART.21-1 / OM. OTA 30,00

RODRIGUEZ CARRERA BORJA IRUN 9854-2007 01/09/2007 12:00:00 CC-4059-T ART.21-1 / OM. OTA 30,00

RODRIGUEZ DE MIGUEL NAIARA ERRENTERIA 7993-2007 19/07/2007 11:29:00 4580-DXW RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 60,00

RODRIGUEZ DE MIGUEL NAIARA ERRENTERIA 7991-2007 26/06/2007 11:59:00 4580-DXW ART.21-2 / OM. OTA 30,00

RODRIGUEZ MARTIN DAVID ERRENTERIA 10144-2007 07/09/2007 9:05:00 2753-FJJ RGD. ART 144 / RD 1428/20 90,00

RODRIGUEZ PEREZ LOURDES ERRENTERIA 9801-2007 30/08/2007 17:00:00 SS-2652-AJ ART.21-1 / OM. OTA 30,00

ROMERO REDONDO ANTONIO ERRENTERIA 10087-2007 17/07/2007 20:58:00 4544-CWB RGC-ART. 91-2 / RD 1428/20 90,00

RUIZ TAMAYO M. TERESA IRUN 9938-2007 07/09/2007 19:00:00 SS-6636-AX ART.21-2 / OM. OTA 30,00

SAGASTI OSA KOLDO ERRENTERIA 10010-2007 03/09/2007 10:00:00 SS-0378-AW ART.21-1 / OM. OTA 30,00

SAGASTI OSA KOLDO ERRENTERIA 9824-2007 27/08/2007 10:00:00 SS-0378-AW ART.21-1 / OM. OTA 30,00

SAGREDO SANTAMARIA, JOSE IGNACIO ASTEASU 9783-2007 31/08/2007 17:00:00 3608-BFL ART.21-1 / OM. OTA 30,00

SAN JOSE GALPARSORO AITOR DONOSTIA-SN. SN. 10116-2007 02/09/2007 23:15:00 3110-BLM RGC. ART. 91-2 / RD 1428/20 100,00

SAN JOSE RAMOS IKER BILBAO 10097-2007 13/08/2007 16:35:00 4589-BMK ART.21-1 / OM. OTA 30,00

SANCHEZ MARTIN ALFREDO ERRENTERIA 10059-2007 18/09/2007 9:40:00 2836-CYL RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 90,00

SANZ ESLAVA JESUS J PAMPLONA-IRUÑA 9366-2007 21/08/2007 19:00:00 1780-CRJ ART.21-2 / OM. OTA 30,00

SARASOLA SAGARZAZU LEIRE HONDARRIBIA 9802-2007 30/08/2007 19:00:00 NA-3449-BC ART.21-2 / OM. OTA 30,00

SILVEIRA ECHEVERRIA XAVIER IGNACIO LESAKA 9254-2007 21/08/2007 18:00:00 SS-7494-AS ART.21-2 / OM. OTA 30,00

SISTIAGA LEGORBURU JOSE IGNACIO PASAIA 10093-2007 03/07/2007 0:50:00 SS-3395-BK RGC. ART. 91-2 / RD 1428/20 100,00

SOMOZA GRANADO CARLOS JOSE ERRENTERIA 10021-2007 07/09/2007 17:00:00 3779-BGW ART.21-2 / OM. OTA 30,00

SUCUNZA GORRICHO, JOKIN ASTEASU 10016-2007 06/09/2007 12:00:00 SS-3092-AV ART.21-2 / OM. OTA 30,00

TEJERA IGLESIAS JOSE LUIS PASAIA 10146-2007 05/09/2007 17:10:00 3691-FDJ RGC ART 94.2 / RD 1428/20 91,00

TEKOM GIDEON ASAAH IRUN 9734-2007 31/08/2007 17:00:00 9407-CPJ ART.21-1 / OM. OTA 30,00

TEKOM GIDEON ASAAH IRUN 9736-2007 30/08/2007 18:00:00 9407-CPJ ART.21-2 / OM. OTA 30,00

TERRON DE MIGUEL JULEN ERRENTERIA 9662-2007 10/09/2007 17:00:00 4580-DXW RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 90,00

TERRONES SARASOLA ALEJANDRO ASTIGARRAGA 9911-2007 07/09/2007 10:00:00 SS-5726-AY ART.21-1 / OM. OTA 30,00

TOBAR AGUADO HAICEA SARA ERRENTERIA 9986-2007 03/09/2007 19:00:00 7995-FCT ART.21-1 / OM. OTA 30,00

TORRES RODRIGUEZ JON IÑAKI ERRENTERIA 10031-2007 04/09/2007 10:00:00 SS-9557-BF ART.21-1 / OM. OTA 30,00

TORRES RODRIGUEZ JON IÑAKI ERRENTERIA 10038-2007 05/09/2007 12:00:00 SS-9557-BF ART.21-1 / OM. OTA 30,00

TRANSDIRECT OARSO SL ERRENTERIA 10205-2007 21/07/2007 0:00:00 9944-DTG ART. 72.3 / RDL.339/19 301,00

TRANSDIRECT OARSO SL ERRENTERIA 10206-2007 21/07/2007 0:00:00 9944-DTG ART. 72.3 / RDL.339/19 301,00

TRANSIOL 2MIL7 SL DONOSTIA-SN. SN. 7884-2007 10/07/2007 19:36:00 7989-CZJ RGC.ART 171 / RD 1428/20 30,00

UGALDE GARAY M.ANGELES ARRASATE/MONDRAGON 9699-2007 31/08/2007 17:00:00 2601-DNZ ART.21-2 / OM. OTA 30,00

UGALDE GARAY M.ANGELES ARRASATE/MONDRAGON 9826-2007 27/08/2007 16:00:00 2601-DNZ ART.21-2 / OM. OTA 30,00

UGARTE JUNCAL UNAI FCO PASAIA 10147-2007 06/09/2007 20:32:00 SS-9157-BH RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 90,00

URAIN MACAZAGA JOSE ANTONIO ORIO 10081-2007 19/09/2007 12:06:00 5682-BYB RGC. ART. 94-2 / RD 1428/20 60,00

URDIN IRRATIA PROMOC AUDIOVIS ASOC CULTU PASAIA 10197-2007 18/07/2007 0:00:00 SS-6665-BB ART. 72.3 / RDL.339/19 301,00

USTARIZ SASIAIN M JESUS OIARTZUN 9927-2007 04/09/2007 17:00:00 4261-DBP ART.21-2 / OM. OTA 30,00

VEGA JIMENEZ LUIS ANTONIO ERRENTERIA 9720-2007 29/08/2007 10:00:00 SS-6761-BD ART.21-1 / OM. OTA 30,00

VEGA VILLAVERDE AITOR LEZO 9914-2007 08/09/2007 10:00:00 SS-8357-AW ART.21-1 / OM. OTA 30,00

VILARIÑO MORCILLO GABRIEL ERRENTERIA 9143-2007 23/08/2007 16:00:00 9453-CPC ART.21-1 / OM. OTA 30,00

VILARIÑO MORCILLO GABRIEL ERRENTERIA 9912-2007 07/09/2007 11:00:00 2501-FLB ART.21-2 / OM. OTA 30,00

VILCHES MILLAN CAROLINA CORDOBA 7323-2007 03/07/2007 10:59:00 4593-CJB ART.21-1 / OM. OTA 30,00

VILCHES MILLAN CAROLINA CORDOBA 7373-2007 04/07/2007 10:29:00 4593-CJB ART.21-1 / OM. OTA 30,00

VILCHES MILLAN CAROLINA CORDOBA 7363-2007 02/07/2007 11:40:00 4593-CJB ART.21-1 / OM. OTA 30,00

VILCHES MILLAN CAROLINA CORDOBA 7341-2007 05/07/2007 10:11:00 4593-CJB ART.21-1 / OM. OTA 30,00

ZABALO FERNANDEZ AMAIA ERRENTERIA 9951-2007 03/09/2007 11:00:00 0003-DTP ART.21-2 / OM. OTA 30,00

ZURDO HERRERO M DE LA PAZ SEVILLA 9172-2007 20/08/2007 11:00:00 0192-BKN ART.21-2 / OM. OTA 30,00

Arau Haustea / InfracciónIzena Udalerria Espte. Data Ordua Matrikula Artikulua ZenbatekoaNombre Municipio Expte. Fecha Hora Matricula Articulo Infringido Importe

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.917

Trafiko eta Garraio Saila

Ibilgailuen erretiratzearen adierazpena

Udal honek, Udal gordelekura erretiratutako ibilgailuenjabeei, edo ezezeagunak izanik, lortu gabe, notifikatzen saiatuondoren, edikto honen bidez egiten du azaroaren 26ko 30/1992Legearen, Herri Administrazioen Lege Arauei eta Adminis-trazio Ihardunbide Arruntari buruz, 59.4 artikuluaren arabera.Erabakiak interesatuen jakinaren gainean jartzen ditugu, jakindezaten eta banan-banan jakinarazita har dezaten, era bereanondorengoaren berri ematen zaielarik:

Ibilgailuen jebeek erretiratu beharko dituzte, erretiratze etaestanziagatik sortutako gastuak aldez aurretik ordaindu ondoren.

Erretiratze datatik bi hilabete igaro ondoren, ibilgailuaabandonatutzat hartuko da eta Hiri Hondakin Solidoa konsidera-tzeko eta zatikapenara bidaltzeko tramiteak egingo dira.

Errenteriako Ordenantza Fiskalaren arabera, erretiratze etazatikapenara bidalitako eguna bitarteko gordetze gastuen ordai-narazpenaren prozedura egingo da.

Errenteria, 2007ko urriaren 30a.—Trafiko eta GarraioDelegatua.

(7219) (12061)

Departamento de Tráfico y Transporte

Notificación de retirada de vehículos

Habiéndose intentado, sin efecto, por parte de esteAyuntamiento las notificaciones de la retirada al DepósitoMunicipal a los propietarios, o siendo éstos desconocidos, de losvehículos que figuran en la relación adjunta, se procede a su prác-tica mediante el presente edicto, de acuerdo con lo establecido enel artículo 59.4 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común, lo que se hace públicopara conocimiento de los interesados, a quienes debe servir esteedicto de notificación individual.

Los propietarios de dichos vehículos deberán retirarlos pre-vio pago de los gastos de retirada y estancia en el depósito.

Transcurridos dos meses desde su retirada, se considerará vehí-culo abandonado y se realizarán los tramites pertinentes para su tra-tamiento como residuo sólido urbano y su posterior desguace.

De acuerdo con la Ordenanza Fiscal del Ayuntamiento deErrenteria, se procederá a la exacción de los gastos originadospor la retirada y la estancia hasta la fecha de envío al desguace.

Errenteria, a 30 de octubre de 2007.—El Delegado de Tráficoy Transporte.

(7219) (12061)

29.918 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Ibilgailuen zerrenda / Relación de vehículos

Erreferentzia Matrikula-Bastidorea Marka – Modeloa Titularra HerriaReferencia Matrícula-Bastidor Marca-Modelo Titular Población

VR-238/07 NA-3618-O FORD ESCORT ISAAC JUAN ARANAZ ARBIZU DONOSTIA

VR-224/07 SS-9807-BH RENAULT EXPRESS EUSKO INTELEC 2000 S.A. ERRENTERIA

VR-226/07 SS-9804-BH RENAULT TRAFIC EUSKO INTELEC 2000 S.A. ERRENTERIA

VR-225/07 SS-2740-AJ OPEL KADETT IMANOL ESTEVEZ ANDRES ERRENTERIA

VR-194/07 C-2894-BBG KYMCO SCOUT 50 JOSE M.ª AIZPURUA GARCIA PASAIA

VR-243/07 MILJ-260 PEUGEOT 405 AXEL SCHWENN DESCONOCIDO

Trafiko eta Garraio Saila

Trafikoari buruz egindako birjarpen errekurtsoenerabakien adierazpena.

Udal honek Errenteriako Trafiko arloan Birjarpen errekur-tsoari buruz Alkate jaunak egindako Ebazpenak notifikatzeasaiatu ondoren, lortzea izan gabe edikto honen bidez egiten daazaroaren 26ko 30/1992 Legearen, Herri Administrazioen LegeArauei eta Administrazio Ihardunbide Arruntari buruz, 59.4artikuluaren arabera. Erabakiak interesatuen jakinaren gaineanjartzen ditugu, jakin dezaten eta banan-banan jakinarazita hardezaten, era berean ondorengoaren berri ematen zaielarik:

Behin betiko erabaki honen aurka, administrazio bideariamaiera ematen diona, administrazio-auzi errekurtsoa jar deza-kezu, dagokion Administrazio Auzietarako Epaitegian, jakina-razpen honen biharamunetik hasi eta bi hilabeteko epean.

Errenteria, 2007ko urriaren 30a.—Juan Carlos MerinoGonzález, Alkatea.

(7219) (12062)

Departamento de Tráfico y Transporte

Notificación de resoluciones de recursos de reposiciónen materia de tráfico.

Habiéndose intentado, sin efecto, por parte de esteAyuntamiento las notificaciones de las resoluciones de recurso dereposición en materia de tráfico, dictadas por el Sr. Alcalde seprocede a su práctica mediante el presente edicto, de acuerdo conlo establecido en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992 de 26 denoviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común, lo que sehace público para conocimiento de los interesados, a quienesdebe servir este edicto de notificación individual, con las siguien-tes advertencias:

Contra la presente resolución, que es definitiva y pone fin ala vía administrativa, podrá interponer recurso contencioso-admi-nistrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativocorrespondiente, en el plazo de dos meses a contar desde el díasiguiente de la presente notificación.

Errenteria, a 30 de octubre de 2007.—El Alcalde, Juan CarlosMerino González.

(7219) (12062)

Trafiko eta Garraio Saila

Udal Depositoan abandonaturik dauden ibilgailuentitularrei egindako errekimenduaren notifikazioa.

Bi hilabete igaro ondoren aipatzen diren ibilgailuak erreti-ratu zirenetek, ibilgailu abandonatutzat jo behar dira 339/1990EDAren 71 artikuluaren arabera.

Udal honek, lortu gabe, notifikatzen saiatu ondoren, ediktohonen bidez egiten du azaroaren 26ko 30/1992 Legearen, HerriAdministrazioen Lege Arauei eta Administrazio IhardunbideArruntari buruz, 59.4 artikuluaren arabera. Erabakiak interesa-tuen jakinaren gainean jartzen ditugu, jakin dezaten eta banan-banan jakinarazita har dezaten, era berean ondorengoaren berriematen zaielarik:

Errekimendua egiten zaie ondorengo zerrendan agertzendiren ibilgailuen titularrei direneri, hamabost eguneko epeanibilgailuak Udal depositotik erretiratu ditzten, erretiratze etagordetze gastuak aurretik ordainduz Erretiratuko ez balu HiriHondakin Solidotzat hartuko da eta Ibilgailuak bizi baliagarria-ren bukaeran kudeatzea arautzen duen 1.383/2003 ED.ren ara-bera joko da.

Errenteria, 2007ko urriaren 30a.—Trafiko eta GarraioDelegatua.

(7219) (12059)

Departamento de Tráfico y Transportes

Notificación de requerimiento a titulares de vehículosabandonados en el Depósito Municipal.

Habiendo transcurrido más de dos meses desde la retirada delos vehículos que figuran en la siguiente relación, los mismos, seconsideran vehículos abandonados, de conformidad con el art. 71del RDL. 339/1990.

Habiéndose intentado, sin efecto por parte de esteAyuntamiento las notificaciones de esta circunstancia a los titularesde dichos vehículos o siendo éstos desconocidos, se procede a supráctica mediante el presente edicto, de acuerdo con lo establecidoen el artículo 59.4 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común, lo que se hace público paraconocimiento de los interesados, a quienes debe servir este edictode notificación individual, con las siguientes advertencias:

Se requiere a los titulares de los vehículos que figuran en lassiguiente relación, para que en el plazo de quince días retirendichos vehículos del Depósito Municipal de vehículos, previopago de los gastos de traslado y estancia, advirtiéndole que de nohacerlo así se considerará como Residuo Sólido Urbano y se pro-cederá de acuerdo con el RD. 1.383/2003 sobre gestión de vehí-culos al final de su vida útil.

Errenteria, a 30 de octubre de 2007.—El Delegado de Tráficoy Transporte.

(7219) (12059)

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.919

Espediente zerrenda / Relación de expedientes

Izen-abizenak Herria Espedientea Matrikula EbazpenaNombre y apellidos Población Expediente Matrícula Resolución

SAAVEDRA MARGOLARIAK, S.L ERRENTERIA 12786/06 1258-DSD GAITZETSIA/DESESTIMADO

CALDERERIA PLASTICA DEL NORTE, S.L ERRENTERIA 10538/06 7227-DDH GAITZETSIA/DESESTIMADO

JOSE VICENTE EDESO QUINTANILLA IRUN 5586/06 2309-DBF GAITZETSIA/DESESTIMADO

PASAIKO PRODUKZIOA EKOLOGIKOAK, S.A PASAIA 6098/06 SS-2338-AV GAITZETSIA/DESESTIMADO

Ibilgailuen zerrenda / Relación de vehículos

Erreferentzia Matrikula-Bastidorea Marka – Modeloa Titularra HerriaReferencia Matrícula-Bastidor Marca-Modelo Titular Población

VR-152/07 BI-9371-BY FIAT DUCATO FACUNDO ECHEVERRIA ALVAREZ DONOSTIA

VR-156/07 SS-2590-AD OPEL KADETT ALI EISSA ERRENTERIA

VR-192/07 5646-SA-94 VOLKSWAGEN PASSAT DESCONOCIDO DESCONOCIDO

Zenbait espediente ebazpenen adierazpena

Udal honek zenbait espedienteen ebazpenak, lortu gabe,notifikatzen saiatu ondoren, edikto honen bidez egiten du, aza-roaren 26ko 30/1992 Legearen, Herri Administrazioen LegeArauei eta Administrazio Ihardunbide Arruntari buruz, 59.4artikuluaren arabera. interesatuen jakinaren gainean jartzendugu, jakinarazpena egina izan dadin. Espediente hauek intere-satuen esku daude Erenteriako Udaltzingoaren bulegoetan,Maria de Lezo kalean.

Errenteria, 2007ko urriaren 30a.—Trafiko eta GarraioDelegatua.

(7219) (12063)

Notificación de diversas resoluciones de expedientes

Habiéndose intentado, sin efecto por parte de esteAyuntamiento la notificación de diversas resoluciones se procedea su práctica mediante el presente edicto, de acuerdo con lo esta-blecido en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992 de 26 de noviem-bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común, lo que se hace públicopara conocimiento de los interesados, a quienes debe servir denotificación, indicándoles que dicho expediente se encuentra a sudisposición en las dependencias de la Policía Local de Errenteria,c/ María de Lezo s/n.

Errenteria, a 30 de octubre de 2007.—El Delegado de Tráficoy Transporte.

(7219) (12063)

Izen-abizenak Nombre y apellidos

Espedientea Expediente

Herria Población

Ebazpena Resolución

IMANOL CASCANTE PEREZ 2193/07 PASAIA TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA

RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

DITECPOL, S.L 4632/07 HERNANI TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

JUAN JOSE ALONSO MURILLO 5574/07 ERRENTERIA TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA

RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

LOHITZUNE VAZQUEZ GOMEZ 5576/07 ERRENTERIA TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA

RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

ISABEL SOLANO LUJAN 6003/07 OIARTZUN TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

RAMON RODRIGUEZ GARROTE 5208/07 LEZO TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA

RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

BIENVENIDO MARQUEZ LOPEZ 4375/07 ERRENTERIA TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA

RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

LUIS Mª BENDI MARTINEZ 3301/07 LEZO TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA

RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

YOLANDA DURAN DIEZ 4889/07 ERRENTERIA TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

Mª NIEVES RIVAS MARTIN 964/07 MADRID TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA

RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

Mª DE LAS MERCEDES IRIJALBA SUESCUN 3585/07 ERRENTERIA TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA

RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

ANTONIO CARLOS GOBANTES SUAÑEZ 2148/07 TORREMOLINOS TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA

RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

BORJA GONZALEZ GARCIA 2402/07 ERRENTERIA TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA

RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

JOSE FELIX BOTON RUBIO 2553/07 ERRENTERIA TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA

RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

JOSE MANUEL JUARROS MENSES 1871/07 ERRENTERIA TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA

RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

KURTIS EDOMWONYI UWADIAE 6247/07 ERRENTERIA TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA

RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

PEDRO AGUINAGALDE SOLA 5870/07 DONOSTIA TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA

RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

MONICA LUVAS FREIRIA 5569/07 ERRENTERIA TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA

RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

JULIAN BERECIARTUA ZAPIRAIN 5904/07 ERRENTERIA TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA

RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

AINHOA AZURMENDI ZORAZU 43/07 ORMAIZTEGUI TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA

RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

EVA ROBLES LOPEZ 13951/06 DONOSTIA TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

VICTOR Mª ALVARO ESPADA 30902/07 LEZO TRAFIKO ESPEDIENTEA ONARTZEAREN EBAZPENA

RESOLUCIÓN ESTIMATORIA DE EXPEDIENTE DE TRÁFICO

29.920 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du Ramiro Joaquim Amorim Correira jaunari,Sorgintxulo, 9-11.º B helbidea duenari, Lurralde-Errolda Kon-tseiluaren ebazpenaren arabera ofiziozko baja emango diola,beti ere 10 eguneko epean Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN

iragarpen hau azaldu ostean, Udaletxe honi inork ez badiooraingo helbidea edo udalerri batera joan dela jakinarazten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7170) (12040)

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du Fabio Cris Cerqueira Da Costa, Pires jaunari,Sorgintxulo, 9-11.º B helbidea duenari, Lurralde-Errolda Kon-tseiluaren ebazpenaren arabera ofiziozko baja emango diola,beti ere 10 eguneko epean Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN

iragarpen hau azaldu ostean, Udaletxe honi inork ez badiooraingo helbidea edo udalerri batera joan dela jakinarazten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7171) (12041)

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du Imoussati, Aziz jaunari, Mandoegi, 8-3.º B hel-bidea duenari, Lurralde-Errolda Kontseiluaren ebazpenarenarabera ofiziozko baja emango diola, beti ere 10 eguneko epeanGipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN iragarpen hau azalduostean, Udaletxe honi inork ez badio oraingo helbidea edo uda-lerri batera joan dela jakinarazten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7172) (12042)

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du Ruben Otaola Abad jaunari, Sorgintzulo, 4-1.ºB helbidea duenari, Lurralde-Errolda Kontseiluaren ebazpena-

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Poblacióny Demarcación Territorial de las Entidades Locales modificadopor R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se lenotifica a D. Ramiro Joaquim Amorim Correira que elAyuntamiento procederá a darle de baja de oficio en C/ Sorgin-txulo, 9-11.º B, previo informe del Consejo Provincial deEmpadronamiento si en el plazo de 10 días a partir de esta publi-cación en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa no comunica su direc-ción actual o el nombre del Municipio a donde se haya trasladadoen su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7170) (12040)

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Poblacióny Demarcación Territorial de las Entidades Locales modificadopor R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se lenotifica a D. Fabio Cris Cerqueira Da Costa, Pires que elAyuntamiento procederá a darle de baja de oficio en C/ Sorgin-txulo, 9-11.º B, previo informe del Consejo Provincial deEmpadronamiento si en el plazo de 10 días a partir de esta publi-cación en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa no comunica su direc-ción actual o el nombre del Municipio a donde se haya trasladadoen su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7171) (12041)

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Poblacióny Demarcación Territorial de las Entidades Locales modificadopor R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se lenotifica a D. Imoussati, Aziz que el Ayuntamiento procederá adarle de baja de oficio en C/ Mandoegi, 8-3.º B, previo informedel Consejo Provincial de Empadronamiento si en el plazo de 10días a partir de esta publicación en el BOLETIN OFICIAL deGipuzkoa no comunica su dirección actual o el nombre delMunicipio a donde se haya trasladado en su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7172) (12042)

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Poblacióny Demarcación Territorial de las Entidades Locales modificadopor R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se lenotifica a D. Ruben Otaola Abad que el Ayuntamiento procederáa darle de baja de oficio en C/ Sorgintzulo, 4-1.º B, previo

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.921

ren arabera ofiziozko baja emango diola, beti ere 10 egunekoepean Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN iragarpen hau azalduostean, Udaletxe honi inork ez badio oraingo helbidea edo uda-lerri batera joan dela jakinarazten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7173) (12043)

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du Merlin Meutchehe Otis jaunari, IztietaPasealekua, 9-8.º A helbidea duenari, Lurralde-Errolda Kon-tseiluaren ebazpenaren arabera ofiziozko baja emango diola,beti ere 10 eguneko epean Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN

iragarpen hau azaldu ostean, Udaletxe honi inork ez badiooraingo helbidea edo udalerri batera joan dela jakinarazten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7174) (12044)

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du Miguel José Luís Miguel Tobia jaunari,Madalen Kalea, 42-1.º Drcha. helbidea duenari, Lurralde-Errolda Kontseiluaren ebazpenaren arabera ofiziozko bajaemango diola, beti ere 10 eguneko epean GipuzkoakoALDIZKARI OFIZIALEAN iragarpen hau azaldu ostean, Udaletxehoni inork ez badio oraingo helbidea edo udalerri batera joandela jakinarazten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7175) (12045)

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du Alessandra De Lima Simoes jaunari, MojaAgustindarren, 11-2.º Izqda. helbidea duenari, Lurralde-ErroldaKontseiluaren ebazpenaren arabera ofiziozko baja emangodiola, beti ere 10 eguneko epean Gipuzkoako ALDIZKARI

OFIZIALEAN iragarpen hau azaldu ostean, Udaletxe honi inorkez badio oraingo helbidea edo udalerri batera joan dela jakina-razten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7176) (12046)

informe del Consejo Provincial de Empadronamiento si en elplazo de 10 días a partir de esta publicación en el BOLETIN

OFICIAL de Gipuzkoa no comunica su dirección actual o el nom-bre del Municipio a donde se haya trasladado en su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7173) (12043)

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Poblacióny Demarcación Territorial de las Entidades Locales modificadopor R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se lenotifica a D. Merlin Meutchehe Otis que el Ayuntamiento proce-derá a darle de baja de oficio en C/ Iztieta Pasealekua, 9-8.º A,previo informe del Consejo Provincial de Empadronamiento sien el plazo de 10 días a partir de esta publicación en el BOLETIN

OFICIAL de Gipuzkoa no comunica su dirección actual o el nom-bre del Municipio a donde se haya trasladado en su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7174) (12044)

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Poblacióny Demarcación Territorial de las Entidades Locales modificadopor R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se lenotifica a D. Miguel José Luís Miguel Tobia que el Ayuntamientoprocederá a darle de baja de oficio en C/ Madalen Kalea, 42-1.ºDrcha., previo informe del Consejo Provincial deEmpadronamiento si en el plazo de 10 días a partir de esta publi-cación en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa no comunica su direc-ción actual o el nombre del Municipio a donde se haya trasladadoen su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7175) (12045)

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Poblacióny Demarcación Territorial de las Entidades Locales modificadopor R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se lenotifica a D. Alessandra De Lima Simoes que el Ayuntamientoprocederá a darle de baja de oficio en C/ Moja Agustindarren, 11-2.º Izqda., previo informe del Consejo Provincial deEmpadronamiento si en el plazo de 10 días a partir de esta publi-cación en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa no comunica su direc-ción actual o el nombre del Municipio a donde se haya trasladadoen su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7176) (12046)

29.922 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du Mariano Gogorza Santamaria jaunari, ErramunAstibia, 27 Entlo. A helbidea duenari, Lurralde-Errolda Kon-tseiluaren ebazpenaren arabera ofiziozko baja emango diola,beti ere 10 eguneko epean Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN

iragarpen hau azaldu ostean, Udaletxe honi inork ez badiooraingo helbidea edo udalerri batera joan dela jakinarazten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7177) (12047)

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du Carlos López Gallego jaunari, Sorgintxulo, 15-15.º D helbidea duenari, Lurralde-Errolda Kontseiluaren ebaz-penaren arabera ofiziozko baja emango diola, beti ere 10 egu-neko epean Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN iragarpen hauazaldu ostean, Udaletxe honi inork ez badio oraingo helbideaedo udalerri batera joan dela jakinarazten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7178) (12048)

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du Haddady, Souad jaunari, Markola Etorbidea,10-3.º Drcha. helbidea duenari, Lurralde-Errolda Kontseiluarenebazpenaren arabera ofiziozko baja emango diola, beti ere 10eguneko epean Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN iragarpenhau azaldu ostean, Udaletxe honi inork ez badio oraingo helbi-dea edo udalerri batera joan dela jakinarazten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7179) (12049)

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du Alfredo Sousa Fangueiro jaunari, Sorgintxulo,5-11.º K helbidea duenari, Lurralde-Errolda Kontseiluarenebazpenaren arabera ofiziozko baja emango diola, beti ere 10

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Poblacióny Demarcación Territorial de las Entidades Locales modificadopor R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se lenotifica a D. Mariano Gogorza Santamaria que el Ayuntamientoprocederá a darle de baja de oficio en C/ Erramun Astibia, 27Entlo. A, previo informe del Consejo Provincial deEmpadronamiento si en el plazo de 10 días a partir de esta publi-cación en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa no comunica su direc-ción actual o el nombre del Municipio a donde se haya trasladadoen su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7177) (12047)

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Poblacióny Demarcación Territorial de las Entidades Locales modificadopor R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se lenotifica a D. Carlos López Gallego que el Ayuntamiento proce-derá a darle de baja de oficio en C/ Sorgintxulo, 15-15.º D, pre-vio informe del Consejo Provincial de Empadronamiento si en elplazo de 10 días a partir de esta publicación en el BOLETIN

OFICIAL de Gipuzkoa no comunica su dirección actual o el nom-bre del Municipio a donde se haya trasladado en su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7178) (12048)

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Poblacióny Demarcación Territorial de las Entidades Locales modificadopor R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se lenotifica a D. Haddady, Souad que el Ayuntamiento procederá adarle de baja de oficio en C/ Markola Etorbidea, 10-3.º Drcha.,previo informe del Consejo Provincial de Empadronamiento sien el plazo de 10 días a partir de esta publicación en el BOLETIN

OFICIAL de Gipuzkoa no comunica su dirección actual o el nom-bre del Municipio a donde se haya trasladado en su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7179) (12049)

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Poblacióny Demarcación Territorial de las Entidades Locales modificadopor R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se lenotifica a D. Alfredo Sousa Fangueiro que el Ayuntamiento pro-cederá a darle de baja de oficio en C/ Sorgintxulo, 5-11.º K, pre-vio informe del Consejo Provincial de Empadronamiento si en el

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.923

eguneko epean Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN iragarpenhau azaldu ostean, Udaletxe honi inork ez badio oraingo helbi-dea edo udalerri batera joan dela jakinarazten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7180) (12050)

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du Vitor Jose Dos Anjos Leite jaunari, Sorgintxulo,5-11.º K helbidea duenari, Lurralde-Errolda Kontseiluarenebazpenaren arabera ofiziozko baja emango diola, beti ere 10eguneko epean Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN iragarpenhau azaldu ostean, Udaletxe honi inork ez badio oraingo helbi-dea edo udalerri batera joan dela jakinarazten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7181) (12051)

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du Santiago Vicente Perez Del Sol jaunari,Basanoaga, 4-6.º C helbidea duenari, Lurralde-Errolda Kon-tseiluaren ebazpenaren arabera ofiziozko baja emango diola,beti ere 10 eguneko epean Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN

iragarpen hau azaldu ostean, Udaletxe honi inork ez badiooraingo helbidea edo udalerri batera joan dela jakinarazten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7182) (12052)

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du Bance, Issouf jaunari, Olibet, 3- Entrl. Izqda.helbidea duenari, Lurralde-Errolda Kontseiluaren ebazpenarenarabera ofiziozko baja emango diola, beti ere 10 eguneko epeanGipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN iragarpen hau azalduostean, Udaletxe honi inork ez badio oraingo helbidea edo uda-lerri batera joan dela jakinarazten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7183) (12053)

plazo de 10 días a partir de esta publicación en el BOLETIN

OFICIAL de Gipuzkoa no comunica su dirección actual o el nom-bre del Municipio a donde se haya trasladado en su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7180) (12050)

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Poblacióny Demarcación Territorial de las Entidades Locales modificadopor R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se lenotifica a D. Vitor Jose Dos Anjos Leite que el Ayuntamiento pro-cederá a darle de baja de oficio en C/ Sorgintxulo, 5-11.º K, pre-vio informe del Consejo Provincial de Empadronamiento si en elplazo de 10 días a partir de esta publicación en el BOLETIN

OFICIAL de Gipuzkoa no comunica su dirección actual o el nom-bre del Municipio a donde se haya trasladado en su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7181) (12051)

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Poblacióny Demarcación Territorial de las Entidades Locales modificadopor R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se lenotifica a D. Santiago Vicente Perez Del Sol que el Ayuntamientoprocederá a darle de baja de oficio en C/ Basanoaga, 4-6.º C, pre-vio informe del Consejo Provincial de Empadronamiento si en elplazo de 10 días a partir de esta publicación en el BOLETIN

OFICIAL de Gipuzkoa no comunica su dirección actual o el nom-bre del Municipio a donde se haya trasladado en su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7182) (12052)

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Poblacióny Demarcación Territorial de las Entidades Locales modificadopor R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se lenotifica a D. Bance, Issouf que el Ayuntamiento procederá a darlede baja de oficio en C/ Olibet, 3- Entrl. Izqda., previo informe delConsejo Provincial de Empadronamiento si en el plazo de 10 díasa partir de esta publicación en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoano comunica su dirección actual o el nombre del Municipio adonde se haya trasladado en su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7183) (12053)

29.924 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du José Gabriel Alunda Echeverria jaunari, Biteri32- 5.º Izqda. helbidea duenari, Lurralde-Errolda Kontseiluarenebazpenaren arabera ofiziozko baja emango diola, beti ere 10eguneko epean Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN iragarpenhau azaldu ostean, Udaletxe honi inork ez badio oraingo helbi-dea edo udalerri batera joan dela jakinarazten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7184) (12054)

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du Encarnación Echevarria García jaunari, Bieri,32-5.º izqda. helbidea duenari, Lurralde-Errolda Kontseiluarenebazpenaren arabera ofiziozko baja emango diola, beti ere 10eguneko epean Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN iragarpenhau azaldu ostean, Udaletxe honi inork ez badio oraingo helbi-dea edo udalerri batera joan dela jakinarazten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7185) (12055)

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du Daniela Concepción Alunda Echevarria jaunari,Biteri, 32-5.º Izqda. helbidea duenari, Lurralde-Errolda Kon-tseiluaren ebazpenaren arabera ofiziozko baja emango diola,beti ere 10 eguneko epean Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN

iragarpen hau azaldu ostean, Udaletxe honi inork ez badiooraingo helbidea edo udalerri batera joan dela jakinarazten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7186) (12056)

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du Ines Saturnina Alunda Echevarria jaunari,Biteri, 32-5.º Izqda. helbidea duenari, Lurralde-Errolda Kon-

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento dePoblación y Demarcación Territorial de las Entidades Localesmodificado por R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por lapresente se le notifica a D. José Gabriel Alunda Echeverria queel Ayuntamiento procederá a darle de baja de oficio en C/ Biteri32-5.º Izqda., previo informe del Consejo Provincial deEmpadronamiento si en el plazo de 10 días a partir de esta publi-cación en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa no comunica su direc-ción actual o el nombre del Municipio a donde se haya trasladadoen su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7184) (12054)

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Poblacióny Demarcación Territorial de las Entidades Locales modificadopor R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se lenotifica a D. Encarnación Echevarria García que el Ayuntamientoprocederá a darle de baja de oficio en C/ Bieri, 32-5.º izqda., pre-vio informe del Consejo Provincial de Empadronamiento si en elplazo de 10 días a partir de esta publicación en el BOLETIN

OFICIAL de Gipuzkoa no comunica su dirección actual o el nom-bre del Municipio a donde se haya trasladado en su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7185) (12055)

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Poblacióny Demarcación Territorial de las Entidades Locales modificadopor R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se lenotifica a D. Daniela Concepción Alunda Echevarria que elAyuntamiento procederá a darle de baja de oficio en C/ Biteri,32-5.º Izqda., previo informe del Consejo Provincial deEmpadronamiento si en el plazo de 10 días a partir de esta publi-cación en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa no comunica su direc-ción actual o el nombre del Municipio a donde se haya trasladadoen su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7186) (12056)

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Poblacióny Demarcación Territorial de las Entidades Locales modificadopor R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se lenotifica a D. Ines Saturnina Alunda Echevarria que elAyuntamiento procederá a darle de baja de oficio en C/ Biteri,

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.925

tseiluaren ebazpenaren arabera ofiziozko baja emango diola,beti ere 10 eguneko epean Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN

iragarpen hau azaldu ostean, Udaletxe honi inork ez badiooraingo helbidea edo udalerri batera joan dela jakinarazten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7187) (12057)

Idazkaritza

Iragarkia

Toki Erakundeen Populazioari eta Mugaketari buruzkoErregelamenduaren 72 artikuluaren arabera, abenduaren 20ko2.612/1996 Errege Dekretuak aldatutakoa, honen bidez Udalakjakinarazten du Claudia Milagros Alunda Echevarria jaunari,Biteri, 32-5.º Izqda. helbidea duenari, Lurralde-Errolda Kon-tseiluaren ebazpenaren arabera ofiziozko baja emango diola,beti ere 10 eguneko epean Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN

iragarpen hau azaldu ostean, Udaletxe honi inork ez badiooraingo helbidea edo udalerri batera joan dela jakinarazten.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkateordearen oniritziarekin Alkateak eskuordetuta.

(7188) (12058)

Hirigintza

Iragarkia

Tokiko Gobernu Batzarrak, 2007ko urriaren 19an egindakobilkuran hasierako onarpena eman zion, zenbait baldintzekin,HAPOren Añabitarte 45/01 Eskuhartze Unitatearen 45/01.01(bizitoki berria) E.U.ri dagokion Hirigintza-proiektuari, MiguelArsuaga eta Lorenzo Goikoetxea arkitektoak egina (EHAEOk2007-08-17an ikuskatua).

Aipatutako erabakiari jarraiki, espedientea jendaurrean ja-rriko 20 eguneko epean, hain zuzen ere iragarki hauGipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratzen den hurrengoegunetik hasita. Epe horretan interesatu guztiek Udal HirigintzaSailaren bulegoetan espedientea aztertu ahal izango dute etaErrenteriako Udaleko Erregistro Orokorraren bulegoetanbidezko alegazioak aurkeztu ahal izango dituzte, hain zuzen erebulego horren lanorduetan, hau da goizeko 7,00 etatik 14,30era.

Alegazioak Udal Erregistro Orokorrean aurkeztu ezean, etalegalki aurreikusitako beste motaren bat erabiliz gero, interesa-tuak hau Udalari jakinarazi beharko dio egokien irizten duenera erablita, beti ere horren ziurtasuna izanez gero eta aurkeztu-tako lekua eta data jarrita.

Errenteria, 2007ko urriaren 31.—Joaquín Acosta Pacheco,Lehen Alkate Ordea.

(7169) (12109)

32-5.º Izqda., previo informe del Consejo Provincial deEmpadronamiento si en el plazo de 10 días a partir de esta publi-cación en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa no comunica su direc-ción actual o el nombre del Municipio a donde se haya trasladadoen su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7187) (12057)

Secretaría General

Anuncio

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Poblacióny Demarcación Territorial de las Entidades Locales modificadopor R.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se lenotifica a D. Claudia Milagros Alunda Echevarria que elAyuntamiento procederá a darle de baja de oficio en C/ Biteri,32-5.º Izqda., previo informe del Consejo Provincial deEmpadronamiento si en el plazo de 10 días a partir de esta publi-cación en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa no comunica su direc-ción actual o el nombre del Municipio a donde se haya trasladadoen su caso.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer TenienteAlcalde, por Delegación del Alcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7188) (12058)

Urbanismo

Anuncio

La Junta de Gobierno Local, en sesión celebrada con fecha 19de octubre de 2007, acordó aprobar inicialmente, con condicio-nantes, el Proyecto de Urbanización de la U.E.45/01/01 de la U.I.45/01. Añabitarte del PGOU, redactado por los arquitectosMiguel Arsuaga y Lorenzo Goicoechea (visado por el COAVN el17-8-2007).

En virtud de dicho acuerdo, se somete el expediente a infor-mación pública durante el plazo de 20 días, a contar desde el díasiguiente a la publicación del presente anuncio en el BOLETIN

OFICIAL de Gipuzkoa. Durante dicho plazo cuantos se hallen inte-resados podrán examinar el expediente en las oficinas municipa-les (Departamento de Urbanismo) y deberán presentar las alega-ciones que consideren oportunas en las oficinas de RegistroGeneral del Ayuntamiento de Errenteria durante el horario deapertura del mismo (desde las 7,00 hasta las 14,30 horas).

En caso de no presentación de alegación en el RegistroGeneral, utilizando los otros medios legales, deberá el interesadonotificar este hecho por cualquier medio que estime conveniente,siempre que se tenga constancia del mismo, indicando el lugar yla fecha de su presentación.

Errenteria, a 31 de octubre de 2007.—El Primer Teniente deAlcalde, Joaquín Acosta Pacheco.

(7169) (12109)

29.926 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

ESKORIATZAKO UDALA

Iragarkia

Antolakuntza, Funtzionamendu eta Araugintza Erregelamen-duaren 41.18 artikulua betetzearren, Alkateak 2007ko urriaren29an hartutako A07/1064 zenbakidun Erabakiaren bitartez,2007ko 3. hiruhilabeteari dagokion Estolderia eta Ur hornikuntzaTasen Errolda onartu zuen. Orain Errolda hori jendearen agerianjarriko da uztailaren 5eko 11/1989 Foru Arauak, GipuzkoakoUdal Ogasunen Arautzaileak, 14. artikuluko 1. zenbakian agindu-takoa betez. Halaber borondatez ordaintzeko epearen eta modua-ren berri ematen da, abuztuaren 2ko 38/2006 Foru Dekretuak,Gipuzkoako Herrialde Historikoko Zergabilketa Erregelamenduaonartzekoak, 18. artikuluan eskatu bezala.

a) Jendearen agerian dagoen tokia: Fondoen Kontuhar-tzailetza bulegoak.

b) Aztertzeko epea: Hilabetekoa, iragarki hau GipuzkoakoALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratu eta hurrengo lanegunetikaurrera.

c) Ezadostasuna agertzeko epea: Hilabetekoa, b) hizkianadierazi bezala, aurkeztu beharra dagoen berraztertzeko erre-kurtsoa aurkeztuz.

d) Errekurtsoa aurkeztu behar zaion organoa: Alkate-Udal-burua.

e) Erreklamazioak aurkezteko tokia: Udaletxeko SarreraErregistroa, bulego orduetan.

f) Errekurtsoa aurkeztearen ondorioak: Aipatutako ForuArauak 14. artikuluko 2. zenbakian agindutakoak.

g) Ordaintzeko epea: Borondatez ordaintzeko epea2007ko urriaren 29tik 2007ko abenduaren 5era.

h) Ordaintzeko modua: Aurrezki kutxa eta banketxeen bi-dez.

Aipatutako epean zorrak ordaintzen ez badira, prozeduraexekutibotik eskatuko dira eta horiei premiamenduzko errekar-gua, berandutza interesak, eta sor daitezkeen kostuak gehitukozaizkie.

Eskoriatza, 2007ko urriaren 29a.—Pedro LasagabasterArmendariz, Alkatea. (12088)

HERNANIKO UDALA

Udalak ematen dituen zerbitzuak eta egiten dituenekintzen prezio publikoak.

Hernaniko UdalBatzarrak, 2007ko urriaren 25ean egindakoohizko bilkuran, besteak beste, honako akordio hau onartuzuen:

1. Zerbitzuak eskaintzeko edo jarduerak burutzeagatikprezio publikoak arautzeko ordenantzan eranskina aldatzea,Emakumeontzako ikastaro-tailerrak buruzkoa, ondoko testuadelarik:

— Emakumeak eta literatura (gaztelaniaz).

Ikasturte osoa, hileko 2. eta 4. ostegunean 19:00etatik21:00etara.

Prezioa: 20 euro.

AYUNTAMIENTO DE ESKORIATZA

Anuncio

Aprobado por Resolución de Alcaldía A07/1064 de 29 de octu-bre de 2007 (conforme al art. 41.18 del ROF), el Padrón co-rrespondiente al 3.º trimestre de 2007 de las Tasas de Alcantarilladoy Suministro de Agua que se cobran conjuntamente, se somete ainformación pública en cumplimiento de lo dispuesto en el art. 14.1de la Norma Foral 11/1989, de 5 julio, Reguladora de las HaciendasLocales de Gipuzkoa. Asimismo se señala el plazo y forma derecaudación voluntaria que requiere el art. 18 del Decreto Foral38/2006, de 2 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento deRecaudación del Territorio Histórico de Gipuzkoa. Todo ello con-forme a las siguientes reglas:

a) Lugar donde está de manifiesto: En las dependencias deIntervención de Fondos.

b) Plazo para examinarlo: Un mes contado a partir delsiguiente día hábil al de la inserción de este anuncio en elBOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa.

c) Plazo de manifestar la disconformidad: Un mes compu-tado en la forma que se indica en el extremo b), mediante la inter-posición del preceptivo recurso de reposición.

d) Órgano ante el que se recurre: Alcalde-Presidente.

e) Lugar de presentación de reclamaciones: Registro deEntrada del Ayuntamiento en horas de oficina.

f) Efectos de la interposición del recurso: Los dispuestos enel art. 14.2 de la Norma Foral citada.

g) Plazo de recaudación: En período voluntario, del 29 deoctubre de 2007 al 5 de diciembre de 2007.

h) Modo de ingreso: En entidades y cajas de ahorro.

Bien entendido que si en el expresado plazo de recaudaciónno se hacen efectivas estas deudas serán exigidas por el procedi-miento ejecutivo y se incrementarán con el recargo de apremio,los intereses de demora y, en su caso, las costas que se produz-can.

Eskoriatza, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde, PedroLasagabaster Armendariz. (12088)

AYUNTAMIENTO DE HERNANI

Aprobación de los precios públicos por la prestaciónde servicios y realización de actividades.

El Pleno del Ayuntamiento de Hernani, en sesión ordinariacelebrada el día 25 de octubre de 2007, entre otros adoptó elsiguiente acuerdo:

1. Modificar los precios públicos del anexo, relativo a laprestación del servicio de «Cursos-talleres para nosotras» en laOrdenanza reguladora de los precios públicos por prestación deservicios y realización de actividades.

— Emakumeak eta literatura (gaztelaniaz).

Ikasturte osoa, hileko 2. eta 4. ostegunean 19:00etatik21:00etara.

Prezioa: 20 euro.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.927

— Munduko emakumeen literatura (euskaraz).

Ikasturte osoa, hileko 1. eta 3. ostegunean 19:00etatik21:00etara.

Prezioa: 20 euro.

— Komunikazioa eta jendeaurrean hitz egiteko teknikak(euskaraz).

Urritik abendura, astearteetan 18:00etatik 20:00etara.

Prezioa: 10 euro.

— Gure erotismoa tratu onaren bidean (euskaraz).

Urritik abendura, asteazkenetan 18:00etatik 20:00etara.

Prezioa: 10 euro.

2. Alkate andreari tributuak arautzen dituen erabakiareneta ordenantzen testuak bategiteko ahalmena ematea, Udalakonartutako aldaketa guztiak sartuta.

Prezio publiko hauek UdalBatzarrak onartzen dituen egu-nean sartuko dira indarrean, eta indarrean segituko dute hariketa aldatzea edo indargabetzea erabaki arte.

Akordio hau behin betikoa da eta administrazio jardunbide-ari amaiera ematen dio. Akordio honen aurka borondatezko ber-jarpen helegitea tartejarri daiteke Tokiko Gobernu Batzarrarenaurrean hilabeteko epean, iragarki hau argitaratu eta hurrengoegunetik kontatzen hasita, edo zuzenean administrazioarekikoauzi helegitea tartejarri daiteke Donostiako Administrazioa-rekiko Auzietarako Epaitegian, bi hilabeteko epean.

Hernani, 2007ko urriaren 30a.—Alkatea.

(3831) (12028)

Tokiko Gobernu Batzarrari eskuordetzan ematea pre-zio publikok jarri edo aldatzeko eskumena.

Hernaniko Udalbatzarrak, 2007ko urriaren 25ean egindakoosoko bilkuran, honako erabaki hau hartu du:

Lehena: Ekitaldian zehar une jakin batzuetan, baina ezaldian behin, antolatzen diren udalaren eskumeneko zerbitzuedo jardueren (kontzertuak, ikastaroak, salmentak) preziopublikoak ezarri edo aldatzeko eskumena Tokiko GobernuBatzarrari eskuordetzea.

Bigarrena: Eskuordetze horren barruan sartzen diren gaieiburuz Gobernu Batzarrak hartzen dituen erabakietan berariazadieraziko da egoera hori eta eskuordetu ez diren gaiei buruzorgano eskuordetza-emaileak hartutako erabakien balio berberaizango dute.

Hirugarrena: Eskuordetze horren denbora-eremua egungoudalbatzaren aginte-epera mugatzen da, baina horrek ez du esannahi denbora hori amaitu baino lehen, eta baldintza formalakbete ondoren, eskuordetze hori aldatu edo baliogabetu ezin dai-tekeenik.

Laugarrena: Erabaki horren berri emango zaio TokikoGobernu Batzarrari eta laburbilduta argitaratuko da Gipuz-koako ALDIZKARI OFIZIALEAN eta Udaletxeko legezko abisuenoholean.

Hernani, 2007ko urriaren 30a.—Alkate Andrea.

(3831) (12027)

— Munduko emakumeen literatura (euskaraz).

Ikasturte osoa, hileko 1. eta 3. ostegunean 19:00etatik21:00etara.

Prezioa: 20 euro.

— Komunikazioa eta jendeaurrean hitz egiteko teknikak(euskaraz).

Urritik abendura, astearteetan 18:00etatik 20:00etara.

Prezioa: 10 euro.

— Gure erotismoa tratu onaren bidean (euskaraz).

Urritik abendura, asteazkenetan 18:00etatik 20:00etara.

Prezioa: 10 euro.

2. Facultar a la Sra. Alcaldesa para refundir el texto delacuerdo y ordenanzas reguladoras de los tributos, incorporandotodas las modificaciones que hayan sido aprobadas por elAyuntamiento.

Los presentes precios públicos entrarán en vigor desde lafecha de aprobación por El Pleno y seguirán en vigor en tanto nose acuerde su modificación o derogación.

El presente Acuerdo es definitivo y pone fin a la vía admi-nistrativa. Contra el mismo podrá interponerse potestativamenterecurso de resposición ante la Junta de Gobierno Local en elplazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la publi-cación del presente anuncio o bien directamente recurso conten-cioso administrativo en el plazo de dos meses ante el Juzgado delo Contencioso Administrativo de Donostia-San Sebastián.

Hernani, a 30 de octubre de 2007.—El Alcalde.

(3831) (12028)

Delegación en la Junta de Gobierno Local de la facul-tad de establecer o modificar precios públicos.

El Pleno del Ayuntamiento de Hernani en sesión celebrada eldía 25 de octubre de 2007 ha adoptado el siguiente acuerdo:

Primero: Delegar en la Junta de Gobierno Local la compe-tencia para establecer o modificar precios públicos por la presta-ción de servicios o realización de actividades de competenciamunicipal que se generen en el transcurso del ejercicio de manerapuntual y no periódica (conciertos, cursillos, ventas).

Segundo: En los acuerdos que la Junta de Gobierno adoptesobre las materias citadas objeto de esta delegación se hará cons-tar expresamente esta circunstancia y tendrán el mismo valor quelos acuerdos que este órgano delegante dicte sobre materias nodelegadas.

Tercero: El ámbito temporal de esta delegación se circuns-cribe al periodo de mandato de la actual corporación, sin perjui-cio de que antes de finalizar este periodo y previo el cumpli-miento de los requisitos formales se modifique o revoque estadelegación.

Cuarto: De este acuerdo se dará traslado a la Junta deGobierno Local y se publicará, en extracto, en el BOLETIN

OFICIAL de Gipuzkoa y en el tablón de edictos de la CasaConsistorial.

Hernani, a 30 de octubre de 2007.—La Alcaldesa.

(3831) (12027)

29.928 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

IBARRAKO UDALA

Eranskinean jasotako pertsonei biztanleen erroldanofizioz baja emango zaiela adierazteko jakinaraz-pena.

Toki-erakundeetako Biztanleriaren eta Lurralde MugapenarenAraudiak 72. artikuluan xedatutakoari jarraiki, zeina abenduaren20ko 2.612/1996 Errege Dekretuak aldatu baitu, honen bidezeranskinean jasotako pertsonei jakinarazi nahi zaie, hor adierazi-tako helbideetan baja emango diela Udalak ofizioz ErroldaBatzorde Probintzialak egindako txostena jaso ondoren, betiere,iragarki hau Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratu eta 10eguneko epean gaur egun duten helbidea zein den adierazten ezbadute edota zein udalerritara aldatu diren esaten ez badute, kasuabada.

Ibarra, 2007ko urriaren 29a.—Alkatea.

(1641) (12089)

AYUNTAMIENTO DE IBARRA

Notificación de baja de oficio en el padrón de habi-tantes a las personas referidas en el anexo.

De conformidad con el Art. 72 del Reglamento de Población yDemarcación Territorial de las Entidades Locales modificado porR.D. 2.612/1996 del 20 de diciembre, por la presente se notifica alas personas incluídas en el anexo, que el Ayuntamiento procederáa darles de baja de oficio en las direcciones que en el mismo seseñalan, previo informe del Consejo Provincial deEmpadronamiento, siempre que en el plazo de 10 días a partir deesta publicación en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa no comuni-quen su dirección actual o el nombre del Municipio a donde sehayan trasladado en su caso.

Ibarra, a 29 de octubre de 2007.—La Alcaldesa.

(1641) (12089)

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.929

ERANSKINA / ANEXO

Izen Abizenak / Apellidos y nombre

Helbidea / Dirección

Da Cruz De Melo, Leandro Euskal Herria 11, 6º A Moreira Pereira, Armindo Fernando Euskal Herria 11, 6º A Nogueira Pereira, Fernando Jose Euskal Herria 11, 6º A

LEGORRETAKO UDALA

Iragarkia

Udalbatzarrak, 2007ko urriaren 25ean eginiko bileran,hasiera batez onartu du 3/2007 zenbakia duen kreditu Aldake-tarako espedientea, Aparteko Kreditu modalitateari dagokiona,Udalaren 2007ko Aurrekontu Orokorraren barruan.

Gipuzkoako Lurralde Historikoko Toki Erakundeen aurre-kontuei buruzko abenduaren 19ko 21/2003 Foru Arauaren 15.1aratikuluan ezarritakoari jarraiki, aurrekontua jendeari erakus-ten zaio, ondorengo arau hauen arabera:

a) Erakutsita dagoen lekua: Idazkaritza-Kontuhartzailetzan.

b) Aurrekontua aztertzeko eta, hala badagokio, errekla-mazioak aurkezteko epea: Hamabost lanegun, iragarki hauGipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratu eta hurrengolanegunetik hasita.

c) Honako hauek jar ditzakete erreklamazioak: Aben-duaren 19ko 21/2003 Foru Arauaren 17.1 artikuluan aipatzendirenak.

d) Inpungatzeko arrazoiak: Abenduaren 19ko 21/2003Foru Arauaren 17.2 artikuluan aipatzen direnak.

e) Aurkezteko bulegoa: Udaletxearen Sarrera erregistroabulego orduetan, edo Administrazio Prozeduraren Legeak bere66.artikuluan aipatzen dituen lekuak.

f) Erreklamazioak jasotzen dituen organoa: Udalbatzarra.

Jendeari erakusteko epea igarotzen bada inolako erreklama-zio edo oharpenik jaso gabe, erabakia onartutzat joko da behin-betiko, beste erabakirik hartu behar izan gabe.

Legorreta, 2007ko urriaren 29a.—Iñaki Oiarbide Mun-duate, Alkatea.

(831) (12029)

AYUNTAMIENTO DE LEGORRETA

Anuncio

El Ayuntamiento Pleno en sesión celebrada el día 25 de octu-bre de 2007 ha aprobado inicialmente el Expediente deModificaciones de Créditos número 3/2007 en la modalidad deCréditos Adicionales, dentro del Presupuesto General para elejercicio de 2007.

En cumplimiento de lo dispuesto en el art. 15.1 de la NormaForal 21/2003, de 19 de diciembre, Presupuestaria de lasEntidades Locales del Territorio Histórico de Gipuzkoa, seexpone a información pública conforme a las siguientes reglas:

a) Lugar donde se encuentra: Secretaría-Intervención.

b) Plazo para examinarlo y en su caso para presentarreclamaciones: Quince días hábiles contados a partir delsiguiente también hábil del de la inserción de este anuncio en elBOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa.

c) Quienes pueden interponer reclamaciones: Los queseñala el artículo 17.1 de la Norma Foral 21/2003, de 19 dediciembre.

d) Motivos de impugnación: Los que señala el artículo 17.2de la Norma Foral 21/2003, de 19 de diciembre.

e) Oficina de presentación: Registro de Entrada delAyuntamiento en horas de oficina. También podrán presentarseen los lugares que señala el artículo 66 de la Ley de Procedi-miento Administrativo.

f) Órgano ante el que se reclama: Ayuntamiento Pleno.

Si trascurrido el plazo de información expresado no se hubierapresentado reclamación u observación alguna, se tendrá por defini-tivo el acuerdo adoptado, sin necesidad de nuevo acuerdo.

Legorreta, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde, IñakiOiarbide Munduate.

(831) (12029)

Iragarkia

Udalbatzarrak, 2007ko urriaren 25ean egindako ohizko bil-kuran, bertako kideen legezko kopuruaren gehiengo osoz, 2008urterako Ordenantza Fiskalak aldatzeari hasierako onarpenaeman dio honako atalei dagokienez:

a) Zergak:

1. Hiri Izaerako Ondasun Higiezinei buruzko zerga.

2. Trakzio Mekanikozko Ibilgailuen gaineko Zerga.

3. Hirilurren balioaren gehikuntzaren gaineko zerga.

4. Eraikuntza, Instalazio eta Obrei buruzko Zerga.

b) Tasak:

1. Hilerriko zerbitzuarengatik.

2. ur horniduragatik.

3. Ur zikinen tratamendua eta arazketa zerbitzuagatik(azpiegiturak finantzatzeko kanona).

4. Hiri hondakin solido eta zabor bilketagatik.

5. Jabari publikoaren erabilera pribatiboa kontenedore,zaborrak, hesiak, aldamioak, puntalak, e.a.

6. Ibilgailuak espaloietan zehar sartzea eta horien aparka-mendu erreserba bide publikoan.

7. Jabari publikoan erabilera pribatiboa ferietako eta fes-tetako postuekin.

8. Kamioien Udal aparkalekua erabiltzeagatik.

Bai hasierako onarpen akordioa bai espedientea jendaurreanegongo dira hogeita hamar egun ez Gipuzkoako ALDIZKARI

OFIZIALEAN argitaratuz geroztik, Udal Idazkaritza-bulegoetan,jarraian adierazitako baldintzetan, alegia:

a) Erreklamazio aurkezteko legitimazioa dute: 11/1989Foru Arauak 17. artikuluan aipatutakoek.

b) Erreklamazioak aurkezteko lekua: Udaletxeko Erregis-troa eta 30/92 legeko 38 artikuluak jasotako tokian izango dira.

c) Erreklamazioak Udal Batzarrari: Zuzendu behar zaiz-kio.

Informazio publikoa aldia igaro ondoren, inolako errekla-maziorik egin ez bada, hasierako onarpen akordioa behin-betikotzat jo eta ondorioz, aldaketok islatzen dituzten Ordenan-tza Fiskalak behi betiko onartuak izan direla ulertuko da, besteerabaki espresurik hartu beharrik gabe. Guzti hau OndasunLokalen 11/1989 Foru Arauak –uztailaren 5ekoak– xedatutako-ari jarraituz.

Legorreta, 2007ko urriaren 29a.—Iñaki Oiarbide Mun-duate, Alkatea.

(8321) (12030)

Anuncio

El Plano del Ayuntamiento en sesión celebrada el 25 de octu-bre de 2007 y con la mayoría absoluta del número legal de miem-bros que lo conforman, aprobó inicialmente la modificación delas ordenanzas fiscales para el 2008, en lo que se refiere a lossiguientes apartados:

a) Impuestos:

1. Impuesto sobre Bienes Inmuebles de naturaleza Urbana.

2. Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica.

3. Impuesto sobre el incremento del valor de los terrenos denaturaleza urbana.

4. Impuesto sobre Construcciones, Instalaciones y obras.

b) Tasas:

1. Por el servicio de cementerio.

2. Por suministro de agua.

3. Por el servicio de tratamiento y depuración de aguas resi-denciales (Canon de Financiación de Infraestructuras).

4. Por Recogida de Basuras y residuos sólidos.

5. Por Ocupación de vía pública con contenedores, escom-bros, vallas, andamios, puntales, etc.

6. Por entrada de vehículos a través de las aceras y reservaen la vía pública.

7. Por utilización privativa del dominio público con instala-ción de puestos de ferias y festejos populares.

8. Utilización del aparcamiento de caminoes municipal.

Tanto el acuerdo de aprobación inicial como el expediente seexpondrán al público durante treinta días a partir de la publicaciónde este anuncio en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa, en las oficinasde la Secretaría Municipal, conforma a los siguientes criterios:

a) Legitimados para reclamar: Los citados en el artículo 17de la Norma Foral 11/1989.

b) Lugar de presentación de reclamaciones: Registro delAyuntamiento y los indicados en el artículo 38 de la Ley 30/92

c) Las reclamaciones se dirigirán al Pleno del Ayunta-miento.

Una vez finalizado el período de información pública sin quese haya presentado reclamación alguna, el acuerdo inicial pasaráa ser definitivo y, en consecuencia se considerarán aprobadasdefinitivamente las Ordenanzas Fiscales que recogen dichasmodificaciones, sin necesidad de adoptar acuerdo expreso. Todoello en cumplimiento de el dispuesto en la Norma Foral 11/1989de 5 de julio sobre Bienes Locales.

Legorreta, a 29 de octubre de 2006.—El Alcalde, IñakiOiarbide Munduate.

(8321) (12030)

29.930 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

LEZOKO UDALA

Iragarkia: 2007 urteko aurrekontuari dagozkionLezoko kirol entitateen egiturak eta ohiko jardueragaratzeko dirulaguntzak arautzen duten oinarri-arauespezifikoak.

Lezoko Udalaren aurrekontuak irabazi asmorik ez dutenkirol klub eta elkarteei zuzenduriko partidak biltzen ditu.

Kirol eremuan lan egiten duten entitateek diru-laguntzakeskuratu ahal izateko, eta aurrekontuan bildutako ekintzenpublizitatea bermatzeko, ondoko oinarriak finkatzen dira:

1. Helburua.Lezoko, edo eskualdeko izaera eta Lezoko herritarrei zerbi-

tzua eskaintzen dien, irabazi asmorik gabeko kirol klub etaelkarteek 2007-2008 denboraldian bere barne egitura finkatueta ohiko jarduera garatzera zuzenduriko diru-laguntzak arau-tzea eta ematea dute helburu oinarri-arau hauek.

2. Onuradunak.Oinarri-arau hauek arautzen dituzten diru-laguntzak eskatu

ahal izateko, kirol klub, elkarte edo taldeek honako baldintzahauek bete beharko dituzte (2007/2008 denboraldiari edo 2007urteari dagozkionak):

a) Indarrean dagoen legeriaren arabera eratuta egotea etaEusko Jaurlaritzako Kirol Elkarte eta Entitateen Erregistroanizena emanda edukitzea (edo/eta Euskal Herri mailako erregis-troetan, hauek sortu bezain pronto).

b) Identifikazio Fiskaleko Kodea edukitzea eta eguneanegotea zerga betebeharretan.

c) Irabazi asmorik gabeko entitate juridiko pribatuak iza-tea, egoitza soziala Lezon kokaturik izatea Lezoko entitateenkasuan, edo Oarsoaldean eskualdeko izaera duten kirol entita-teen kasuan, eta bere jarduera udalerrian garatzea ere (eremubereziak behar dituzten modalitateak ezik).

d) Gipuzkoan Eskola Kirolari buruz indarrean dagoenarautegia eta Lezon Eskola Kiroleko Batzordeak duen arautegiabetetzea.

Eskatzaileek, aipatutakoaz gain honako baldintzak betebeharko dituzte:

a) Bere ekimenak eta jarduera oro har herritarrentzat ire-kiak izango dira. Hau da, sexu, arraza edo bestelako bazterketamotak ez dute diru-laguntzarako aukerarik izango.

b) Eusko Legebiltzarrak otsailaren 18ko 4/2005 Legea,Emakumeen eta gizonen Berdintasunerakoa ezartzen dituenak.

c) Epai finkoren bidez diru-laguntza bat bueltatzera konde-natua ez egotea administrazioarekin kontratua bete ez izanagatik,edota diru-laguntzarik ezin jaso izatera kondenatuak ez egotea.

d) Entitatearen ordezkariren baten bateraezintasun legalaez ematea.

3. Kanporatzeak.Mendizaletasuna, ehiza eta zikloturismo modalitateek,

modalitatearen barne estruktura eta praktika motaren ezauga-rriak kontuan hartuta, antolatutako ekintzen arabera jasokodituzte diru-laguntzak eta diru-laguntza lerro honetan ez duteparte hartzerik izango.

AYUNTAMIENTO DE LEZO

Anuncio: normativa reguladora de las subvencionesdestinadas al desarrollo de las estructuras y la acti-vidad ordinaria de las entidades deportivas Lezo acuenta de los presupuestos municipales del año 2007de la Universidad de Lezo.

El presupuesto del Ayuntamiento de Lezo, contempla parti-das presupuestarias de subvenciones destinadas a clubes y aso-ciaciones deportivas sin ánimo de lucro.

Por ello y con el fin de facilitar el acceso a dichas subven-ciones por parte de las entidades anteriormente citadas, asícomo para garantizar la publicidad de las acciones contempla-das en el presupuesto, se establecen las siguientes bases:

1. Objeto.Estas bases tienen como objeto ayudar mediante subvencio-

nes a clubes y entidades deportivas de Lezo o de la comarca, eneste segundo caso siempre que se recoja su carácter comarcal yatiendan a la población de Lezo, para que desarrollen y esta-blezcan sus estructuras y lleven a cabo sus actividades durantela temporada 2007-2008.

2. Beneficiarios.Para poder solicitar las subvenciones que regulan estas nor-

mas básicas, los clubes, asociaciones y grupos deportivosdeberán cumplir estos requisitos (correspondientes a la tempo-rada 2007/2008 o al año 2007):

a) Estar constituidos según la normativa vigente y estarinscritos en los registros de Las Asociaciones y EntidadesDeportivas del Gobierno Vasco (y/o en los registros a nivel deEuskal Herria, en el momento en que surjan).

b) Poseer el Código de Identificación Fiscal y estar al díaen los cumplimientos fiscales.

c) Siendo entidades jurídicas privadas sin ánimo de lucro,tener la sede social en Lezo en el caso de las entidades de Lezo,o en la comarca de Oarsoaldea en el de las entidades de carác-ter comarcal, y desarrollar su actividad en el mismo municipio(excepto las modalidades que requieran instalaciones o espa-cios específicos).

d) Cumplir la normativa vigente sobre el Deporte Escolartanto en Gipuzkoa como aquella definida por la Comisión deDeporte Escolar de Lezo.

Además de los anteriormente detallados, los solicitantescumplirán los siguientes requisitos:

a) Las actividades serán abiertas. Esto es, no podrá haberningún tipo de exclusión o limitación por razones de sexo, razao de otro tipo.

b) Las recogidas en la Ley 4/2005, de 18 de febrero, parala igualdad de Mujeres y Hombres.

c) No estar condenados por sentencia en firme a devolveruna subvención, por incumplimiento del contrato con la admi-nistración, o a no poder recibir subvenciones.

d) No existencia de incompatibilidad legal de alguno delos representantes del ente, con personal o cargos electos delAyuntamiento.

3. Exclusiones.Las modalidades deportivas de montañismo, caza y ciclotu-

rismo, ateniéndonos a la estructura de la modalidad y las carac-terísticas de la práctica que la misma conlleva, podrán optar a unalínea de subvenciones en las que estas se otorgarán en función delas actividades que realicen y que no se recogen en esta línea.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.931

4. Irizpideak.Diru-laguntza hauen banaketaren oinarrian dauden irizpi-

deak honako hauek dira:

Bereziki bultzatu nahi dira:

— Herri partaidetza duen kirola.

— Euskal Herriko kirolak.

— Euskararen erabilera normalizatua egiten duen kirola.

— Herritarren gozamenerako ikuskizuna eskaintzen duenjarduera.

— Nafarroa, Zuberoa eta Lapurdiko kirolariekin harrema-nak estutzea laguntzen duen kirola.

— Eskola kirola sustatzeko hitzarmenak.

— Natura gozatu eta hobeto ezagutzeko aukera eskaintzenduten kirolak

— Adin talde guztien parte hartzea.

— Kirol modalitateen aniztasuna.

— Emakumeen parte-hartzea.

5. Instalazioen erabilpena.2. artikuluan azaltzen diren baldintzak betetzen dituzten

kirol klub, kirol elkarte edo/eta kirol taldeek, entrenatzeko etapartidak jolasteko ez dute alokairurik ordaindu beharko Lezokoudalaren instalazioak erabiltzen dituzten bitartean. Bestealderdi guztietan instalazioak erabiltzeko indarrean daudenaraudiak eta beste erabiltzaile guztiek betetzen dituzten baldin-tzak bete beharko dituztelarik.

Hori horrela izan dadin, Lezoko taldeek jasoko duten era-bilpen eskaera orria era zuzenean betea aurkeztu beharko dute.

Laguntza hau saio eta partida ofizialetarako luzatuko da soi-lik. Beste kasuetan instalazio bakoitzak duen araudietara ego-kitu beharko delarik.

Laguntza hau beste egoeretara luza ahal izateko eskaeraluzatu beharko zaio udaleko kirol teknikariari.

6. Eskaerak, dokumentazioa eta aurkezteko lekua.Eskaeraren aurkezpenak ez du diru-laguntzaren gauzatzea

bermatzen, diru-laguntza guztiek, berez, izaera diskrezionalabaitute.

Diru-laguntza eskaera egiteko honako dokumentazioa aur-keztu behar da:

a) Diru-laguntza eskaera-orri normalizatua.

b) Identifikazio Fiskaleko Kodearen fotokopia.

c) Eusko Jaurlaritzako Kirol Elkarteen eta Entitateen erre-gistro orokorrean izena emanda dagoenaren ziurtagiriaren foto-kopia.

d) Eskaera lehenengo aldiz egiten bada entitatearen esta-tutuak.

e) Urteko zergen ordainketak egunean daudela egiazta-tzen duten agiriak.

f) Aurrezki Kutxa edo banketxearen agiria, KirolElkarteak luzatutako kontu korrontea bere dela ziurtatzenduena.

g) Aurreko urtealdiari edo denboraldiari dagozkion ekin-tzen memoria eta gestio ekonomikoa (aurkeztua ez balegoaurretik).

4. Criterios.El reparto de estas ayudas se basa en los siguientes criterios:

Especialmente se quieren fomentar:

— El deporte participativo en el ámbito local.

— Los deportes vascos.

— El deporte que hace un uso normalizado del euskara.

— La actividad que ofrezca un espectáculo de disfrute a losvecinos.

— El deporte que permita estrechar las relaciones con losdeportistas de Nafarroa, Zuberoa y Lapurdi.

— Convenios para impulsar el deporte escolar.

— Deportes que ofrezcan la posibilidad de gozar de la natu-raleza y de conocerla mejor.

— La participación de grupos de todas las edades.

— Pluralidad de modalidades deportivas.

— Participación de la mujer.

5. Uso de las instalaciones.Los clubes, asociaciones y/o grupos deportivos que cum-

plen los requisitos dispuestos en el artículo 2 estarán exentos depagar el alquiler mientras utilicen las instalaciones delAyuntamiento de Lezo para jugar partidos o entrenar. En loreferente a los demás aspectos, deberán cumplir la normativavigente referente al uso de las instalaciones y las condicionesque todos los usuarios cumplen.

Para ello, los colectivos de Lezo deberán presentar correc-tamente cumplimentada la hoja de solicitud de utilización querecibirán.

Esta ayuda solamente se destinará para las actividades o lospartidos oficiales. En otros casos habrá que adaptarse a las nor-mativas de cada instalación.

Para poder hacer extensiva esta ayuda a otros casos habráque remitir una solicitud al técnico de deportes del ayunta-miento.

6. Solicitudes, documentación y lugar de presentación.La presentación de solicitud no otorga por sí misma el dere-

cho a percibir la subvención, conservando esta concesión elcarácter discrecional inherente a toda subvención.

Para hacer la solicitud de subvención habrá que presentar lasiguiente documentación:

a) Solicitud de subvención normalizada.

b) Fotocopia del Código de Identificación Fiscal.

c) Fotocopia del certificado de estar inscrito en elRegistro General de Clubes y Asociaciones Deportivas delGobierno Vasco.

d) Si es la primera vez que se realiza la solicitud, los esta-tutos de la entidad.

e) Certificado/s que acrediten que el solicitante está alcorriente de sus obligaciones tributarias.

f) Documento expedido por banco o caja de ahorros quecertifique la titularidad de la cuenta facilitada por la entidadsolicitante.

g) Memoria de la gestión económica y de las actividadescorrespondientes a la temporada o año anterior (excepto en elcaso de que se haya presentado anteriormente).

29.932 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

h) Araudi honek arautzen duen urte edo denboraldiko egi-tasmo memoria eta gastu eta sarreren aurrekontua.

i) Talde-kopurua kirol modalitate bakoitzean.

j) Taldearen kirolari federatuen kopurua eta izen-zerrenda, dagokion federazioak emanda.

k) Indarrean dauden entrenatzaile edota arbitroen lizen-tzia kopurua eta izen zerrenda eta haien kategoria, dagokionfederazioak emanda.

l) Lezoko Udalarekin taldeak egindako kolaborazioenzerrenda kirol ekintzak sustatzen edo instalazioak kudeatzen.

m) Herritar guztiei zuzenduriko sustapeneko kirol-ekin-tzen antolaketa (egin den ekintza bakoitzaren dokumentazioaerantsirik).

n) Eskola kiroleko ekintzak garatzeko ikastetxeekin egi-niko lankidetzak (sinatutako hitzarmenen kopia erantsi).

o) Zinpeko aitorpena, aurkeztutako datu guztiak beneta-koak direla ziurtatzen duena.

p) Beste entitateei diru-laguntzetarako eskabideei buruzkoaitorpena.

Dokumentazio hau ez bada aurkezten, diru-laguntzari ukoegiten zaiola ulertuko da. Era berean, datuen ezkutatze eta/edofaltsutzeak onartutako diru-laguntzak, eta behar izanez gero,aurrerantzean eman litezkeenak ere, jasotzeko eskubidearengaltzea erakarriko luke.

Eskatutako dokumentazioaz gain, Udalak beharrezkoairuditzen zaion informazio osagarria eskatu ahal izango du aur-keztutako jarduera baloratzeko.

Aipatutako eskaera-orri normalizatua (I eranskina) LezokoUdalaren web orrian, aldizkari ofizialean edo, bulego orduetan,informazio bulegoetan eskura ahal izango da.

Eskaera-orria eta dokumentazioa Lezoko Udalaren infor-mazio bulegoetan aurkeztuko dira.

7. Epeak.Deialdia Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratu eta

hurrengo egunetik kontatzen hasita, 21 egun natural izango diraeskabideak aurkezteko.

Eskaerak edo harekin batera aurkeztu beharreko dokumen-tazioak akatsen bat baldin badu edo osatu gabe baldin badago,interesatuei hamar laneguneko epea emango zaie, jakinaraz-pena jaso eta hurrengo egunetik aurrera, hutsak konpon ditza-ten. Epea amaitu eta akatsak konpondu ez badituzte, eskaerabertan behera utzi dutela joko da, eta prozedura artxibatuegingo da.

8. Gastua baimentzea.Oinarri arau hauen objektu diren diru-laguntzetarako bide-

ratutako kreditua 29.405,07 €takoa da. Kreditua, 2007. urtekoaurrekontuko 1 01 481 06 452 10 203 partidari, «dirulaguntzanominatiboak» dagokio.

9. Prozedura.Kirol instalazioetako zuzendariak diru-laguntza eskariak

ebaluatu ondoren, txostena egin eta, kiroletako zinegotzi dele-gatuak, idazkariak, kontu-hartzaileak eta teknikari berak osa-tzen duten batzorde ebaluatzailera eramango du, honek txos-tena kontuan hartuta, bere diktamena eta erabaki proposamenaegin dezan. Jarraian, interesatuari jakinaraziko zaio eta 10 egu-neko epea izango du alegazioak aurkezteko. Azkenik, Gobernu

h) Programa de la temporada y presupuesto de los gastose ingresos de la temporada o año que regula esta normativa.

i) Número de equipos en cada modalidad deportiva.

j) Lista de los nombres y número de deportistas federadosdel grupo dado por la federación que les corresponda.

k) Categoría, lista de los nombres y número de entrenado-res y/o árbitros que estén en posesión de la licencia vigente,dados por la federación correspondiente.

l) Colaboraciones llevadas a cabo por los grupos juntocon el ayuntamiento de Lezo para impulsar actividades y ges-tionar instalaciones deportivas.

m) Organización de actividades deportivas promocionalesdirigidas a todos los vecinos (adjuntando la documentación dela actividad realizada).

n) Convenios realizados con los centros de enseñanzapara desarrollar las actividades de deporte escolar (adjuntar lacopia del convenio firmado).

o) Declaración firmada en la que conste que todos losdatos presentados con motivo de la solicitud son verdaderos.

p) Declaración firmada en la que consten las ayudaseconómicas recibidas o realizadas a entidades públicas.

En el caso de que no se presente esta documentación seentenderá que se ha renunciado a la subvención. Asimismo,ocultar o falsificar los datos llevaría consigo la pérdida delderecho a recibir la subvención otorgada y, si fuera preciso, lasque en lo sucesivo se concediesen.

Además de la documentación solicitada, el Ayuntamientopodrá requerir cuanta información complementaria estimenecesaria en orden a la valoración de la actividad presentada.

La solicitud normalizada de subvención anteriormentecitada se podrá obtener en la página web del Ayuntamiento deLezo, en la oficina de información del mismo o en el boletínoficial.

Tanto la hoja de solicitud como la documentación se pre-sentarán en la oficina de información.

7. Plazos.21 días naturales a partir del día siguiente a la publicación

del anuncio de la presente convocatoria en el BOLETIN OFICIAL

de Gipuzkoa.

Cuando la instancia de solicitud o la documentación pre-ceptiva que la acompaña adolezca de algún error o sea incom-pleta, se otorgará a las personas interesadas un plazo de diezdías, contados a partir del día siguiente al de la notificación delrequerimiento, para subsanar los defectos detectados. Si pasadoel plazo estos no han sido subsanados, se considerará que desis-ten de su petición, archivándose el procedimiento.

8. Autorización del gastoEl crédito destinado para la concesión de las ayudas econó-

micas objeto de las presentes bases es de 29.405,07 €. Este cré-dito corresponde a la partida presupuestaria 1 01 481 06 452 10203, «dirulaguntzak nominatiboak» del ejercicio 2007.

9. Procedimiento.El director de instalaciones deportivas evaluará las solicitu-

des y se encargará de realizar un informe que se trasladará a laComisión evaluadora formada por el concejal delegado dedeporte, el secretario, el interventor y él mismo. Una vez anali-zado el informe, se hará una valoración, tras la cual se dictaráuna propuesta de resolución y esta será notificada a la personainteresada para que en el plazo de diez días presente las alega-

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.933

Batzarrak emango du diru-laguntzei buruzko behin betiko ebaz-pena, gehienez ere, hiruhilabeteko epean eskaria aurkeztu izanden egunetik zenbatuta.

10. Dirulaguntzaren ordainketa.

Diru-laguntza ematea onartu ondoren, ordainketa era hone-tan gauzatuko da:

— Diru-laguntzaren %70a gastuen konturako aurrerakinmoduan, hura onartzen denean.

— Gainerako %30a, Lezoko udaletxean eskatutako doku-mentazioa aurkeztu ondoren.

Salbuespen gisa eta egoerak horrela eskatzen duenean, por-tzentaje horiek aldatzerik egongo da. Aldaketa eskaera, kirole-tako sailari luzatuko zaio behar bezalako txosten baten bitartezarrazoituz. Eskaera aztertu ondoren, bidezkoa ikusten bada,kiroletako sailak aldaketa proposamena egingo du.

Bigarren ekarpen hori jaso ahal izateko, onuradunakhonako dokumentazioa aurkeztu beharko du:

a) Denboraldiko memoria zehatza.

b) Izandako diru-sarrera eta gastuen balantze orokorra.

c) Diruz lagundutako ekintzen gastuak osotara justifika-tzen dituzten jatorrizko fakturak, zeinak frogatu eta zigilatuondoren berriro entitate horretara itzuliko baitira. Fakturekinbatera, horien zerrenda osoa aurkeztuko da.

d) Dokumentazio grafikoa edo/eta ikusentzunekoabalego.

e) Zinpeko aitorpena, aurkeztutako datu guztiak beneta-koak direla ziurtatzen duena.

f) Beste entitateetatik jasotako diru-laguntzen aitorpena.

Diru-laguntzen guztizko kopuruak, bakarrik edota besteAdministrazio edo Erakunde publikoekin batera, ez du onura-dunak garatu beharreko jardueraren kostea gaindituko. Horrelagertatuko balitz, jasotako gehiegizko diru kopurua itzulibeharko luke entitateak gehienez ere 60 eguneko epean.

Udalak emandako diru-laguntzak iragarki-oholean argitaraemango dira, diru-laguntza jaso duen jarduera, zenbatekoa etaonuraduna seinalatuz.

11. Baloratzeko irizpideak.

Kirol entitateen ohiko jarduera laguntzera zuzendutadagoen diru kopurua ondoko kontzeptu hauen artean eta bare-moen arabera banatuko da:

a) Kirol lizentzien kopurua

b) Udalarekin lankidetza kirolaren sustapenean.

c) Kirol titulazioak

d) Eskola kirolean dabiltzan ikastetxeekin hitzarmenak.

e) Herritar guztiei zuzenduriko ekintzak antolatzeagatik.

f) Euskararen erabilera normalizatzeko ekimenak.

g) Ezohiko ekitaldietara joateko.

h) Nafarroa, Zuberoa eta Lapurdiko kirolariekin harrema-nak estutzea laguntzen duen kirola.

ciones oportunas. Finalmente, en Comisión de Gobierno se dic-tará la resolución definitiva en un plazo máximo de tres mesesa partir de la fecha en que se ha presentado la solicitud.

10. Pago de la subvención.

Una vez acordada la concesión de la subvención, el pago serealizará de la siguiente forma:

— El 70% de la subvención como anticipo a cuenta de losgastos, cuando ésta se apruebe.

— El 30% restante, al presentar la documentación exigidapor el Ayuntamiento de Lezo.

A modo de excepción y cuando la situación así lo exija,estos porcentajes podrán ser modificados. Esta solicitud serádirigida al departamento de deportes debidamente razonada.Una vez analizada la solicitud y si así se considerase el depar-tamento realizará la propuesta de modificación.

Para poder recibir la segunda aportación, el beneficiariodeberá presentar la siguiente documentación:

a) Memoria detallada de la temporada.

b) Balance general de gastos e ingresos.

c) Facturas originales que justifiquen las actividades sub-vencionadas, que tras ser comprobadas y selladas serán devuel-tas a la entidad. Junto a las facturas se presentará una relaciónde las mismas.

d) Documentación gráfica y/o audiovisual si existiese.

e) Declaración firmada en la que conste que todos losdatos presentados con motivo de la solicitud son verdaderos.

f) Declaración firmada en la que consten las ayudaseconómicas recibidas o realizadas a entidades públicas.

El importe total de la subvención en ningún caso podrá serde tal cuantía que aisladamente o en concurrencia con subven-ciones de otras Administraciones o Entes públicos, supere elcoste de la actividad a desarrollar por el beneficiario. Si fueseasí, la entidad beneficiaria deberá devolver la cantidad exce-dente en un plazo máximo de 60 días.

Se publicarán las subvenciones concedidas por elAyuntamiento en el tablón de anuncios, indicando la actividadsubvencionada, el importe y beneficiario.

11. Criterios de valoración.

La cuantía destinada a subvencionar la actividad ordinariade las entidades deportivas se distribuye en los siguientes con-ceptos y en base a los siguientes baremos:

a) Número de licencias deportivas.

b) Colaboraciones con el Ayuntamiento en la promocióndel deporte.

c) Titulaciones deportivas.

d) Convenios con centros que desarrollan deporte escolar.

e) Organización de actividades de deporte para todos.

f) Acciones para la normalización del uso del euskera.

g) Por desplazamientos a actividades no ordinarias.

h) Actividad deportiva que estrecha relaciones con depor-tistas de Nafarroa, Zuberoa y Lapurdi.

29.934 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Irizpidea Puntuak

lizentzia bakoitzeko 0’5

Emakumezkoen lizentzia bakoitzeko 0’75

Lezoko herritarren lizentzia bakoitzeko 1

Lezoko emakumeen lizentzia bakoitzeko 1’5

pilota eta herri kirolak 2 Kirol lizentzia federatuen kopurua

Infantil eta kadete mailetako partaidetzako lizentziak, klubeko lizentziatzat hartuko dira, klubak ikastetxe horiekin erlaziorik mantentzen baldin badu. Eskolako lizentzia horiei, goian ezarritakoaren balorazioaren doblea aplikatuko zaio (Futbolaren kasuan balorazio horren erdia aplikatuko zaio)

Maestria edo Goi mailako entrenatzaile titulua duen soin hezkuntzan lizentziatua.

10

Goi mailako entrenatzailea edo soin hezkuntzan lizentziatua. 8

Erdi mailako entrenatzailea 4

Begirale titulatua 2

Kirol Titulazioa

Arbitroak 2

Eskola kirolean dabiltzan Lezoko ikastetxeekin hitzarmen bakoitzeko.

Kontzeptu honetan eta kirol modalitate bakoitzarengatik gehienez 150’25 euro jasoko dira.

1

Herritar guztiei zuzenduriko ekintzak antolatzeagatik

Ekintzak aztertu ondoren 5 puntu arte banatzerik egongo da ekintza bakoitzarengatik.

1-5

Ekintza puntual bakoitzeko 1

Izaera jarraituko lankidetzagatik 6 Udalarekin lankidetza kirolaren sustapenean.

(udalak bere kirol egitasmoa aurrera eramateko kirol taldeen beharra izaten du batzuetan; lankidetza udalak honelako batean laguntzeko eskatzen duenean izaten da).

Ezohiko ekitaldietara joateko

Gipuzkoako Lurralde historikotik kanpo ospatzen diren egutegi ofizialeko ezohiko lehiaketetara joateagatik edo kirol modalitate berezietako egutegi ofizialeko lehiaketa arruntetara joateagatik kirol modalitate honek praktikarako eremu bereziak eskatzen baditu. 3 dirulaguntza egongo dira; gutxienez 300 euro eta gehienez 450 eurotakoak beti aurrekontuaren %50a gehienez ordainduko delarik. Aurkeztutako eskaeren artean hiru aukeratuko dira, eta dirulaguntza garraioa ordaintzera zuzenduko da beti.

Ekimen bakoitzari diru kopuru finkoa aurrekontua agortu arte

Nafarroa, Zuberoa eta Lapurdiko kirolariekin harremanak estutzea laguntzen duen kirola.

Bi dirulaguntza emango dira udal teknikariaren txostenaren arabera eta beti garraioa ordaintzera zuzenduko da

Diru kopuru finkoa

Begirale euskaldun berria (aurrekoa ez euskalduna) 2

Begirale euskalduna 1 Euskararen erabilera normalizatzeko ekimenak.

Gehienez 300 €

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.935

Criterio Puntos

Por licencia 0’5

Licencia de mujer 0’75

Licencia de residente en Lezo 1

Licencia de mujer residente en Lezo 1’5

Licencia de pelota y herri kirolak 2 Nº de licencias deportivas federadas.

Las licencias escolares deportivas de las categorías cadete e infantil de participación se considerarán licencias de club, si el club tuviera un convenio con los centros para esa modalidad. A esas licencias escolaresse les aplicará el doble de la valoración establecida arriba (en el caso del fútbol se le aplicará la mitad de esa valoración).

Lic. En educación física, con maestría o entrenador superior 10

Entrenador de grado superior o licenciado en educación física 8

Entrenador de grado medio 4

Monitor titulado 2

Titulación deportiva.

Árbitros 2

Por cada convenio con los centros de enseñanza de Lezo que desarrollan el deporte escolar

Bajo este concepto y por cadamodalidad deportiva como máximo serecibirán 150’25 euros.

Por organizar actividades dirigidas a todos los vecinos.

Después de examinar las actividades, se podrán repartir hasta 5 puntos por cada actividad.

1-5

Por cada actividad puntual 1

Por la cooperación de carácter continuo 6 Cooperación con el Ayuntamiento en la promoción

del deporte.(el ayuntamiento para llevar a cabo sus proyectos deportivos necesita a veces la ayuda de grupos deportivos; la cooperación surge cuando el ayuntamiento pide ayuda en estas ocasiones)

Por acudir a actividades extraordinarias

Por acudir a competiciones extraordinarias del calendario oficial que se celebran fuera del Territorio Histórico de Guipúzcoa o competiciones ordinarias del calendario oficial de modalidades deportivas especiales, cuando estas modalidades requieran unas zonas especiales para su práctica. Existirán 3 subvenciones; como mínimo de 300 euros y como máximo de 450euros, pagándose siempre como máximo el 50% del presupuesto. Entre las solicitudes presentadas se escogerán tres como máximo. Estas subvenciones se destinarán siempre a sufragar el gasto de transporte.

A cada iniciativa una cantidad fija hasta que se agote el presupuesto.

El deporte que permite estrechar las relaciones con los deportistas de Nafarroa, Zuberoa y Lapurdi.

Se darán dos subvenciones según el informe del técnico municipal y siempre se destinarán a pagar eltransporte.

Una cantidad fija

Monitor euskaldun nuevo (anteriormente no euskaldun) 2

Monitor euskaldun 1 Acciones para la normalización del uso del euskera

máximo 300 €

29.936 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Eskaera egiten duenak atal bakoitzean bere merituen ara-bera puntuak jasoko ditu. Irizpide bakoitzari dagokion dirukopurua (ondorengo taulan zehazten den moduan) eskatzaileguztiek jasotako puntu guztien artean zatituko da, eta era horre-tara kalkulatuko da atal bakoitzeko puntu baten balio ekonomi-koa. Balio ekonomiko hori onuradunak atal bakoitzean lortu-tako puntuekin biderkatuko da, eta atal guztien emaitzenbatuketak diru-laguntza bakoitzaren zenbatekoa zehaztuko du.

El solicitante acumulará una serie de puntos por criterio enfunción de sus méritos. La asignación económica de cada crite-rio (tal y como aparece en la siguiente tabla) será dividida porla suma del total de puntos que los solicitantes hayan conse-guido para el mismo, y así se calculará el valor económico delpunto correspondiente a cada concepto. Este valor económicose multiplicará por los puntos conseguidos por cada beneficia-rio en cada criterio y la suma de los resultados de todos losapartados determinará la cantidad a percibir por cada entidad.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.937

IRIZPIDE BAKOITZEKO ASIGNAZIOA

Irizpidea

Kirol lizentzien kopurua 22.866’00 €

Kirol titulazioak 1.202’00 €

Eskola kirolean dabiltzan ikastetxeekin hitzarmenak 1.000’00 €

Herritar guztiei zuzenduriko ekintzak antolatzeagatik 473’95 €

Udalarekin lankidetza kirolaren sustapenean 1.202’00 €

Ezohiko ekitaldietara joateko 1.352’00 €

Nafarroa, Zuberoa eta Lapurdiko kirolariekin harremanak estutzea laguntzen duen kirola 601’00 €

Euskararen erabilera normalizatzeko ekimenak 1202’00 €

ASIGNACIÓN POR CRITERIO

Criterio Asignación

Número de licencias deportivas 22.866’00 €

Titulaciones deportivas 1.202’00 €

Convenios con centros que desarrollan deporte escolar 1.000’00 €

Organización de actividades de deporte para todos 473’95 €

Colaboraciones con el Ayuntamiento en la promoción del deporte 1.202’00 €

Por desplazamientos a actividades no ordinarias 1.352’00 €

Actividad deportiva que estrecha relaciones con deportistas de Nafarroa, Zuberoa y Lapurdi 601’00 €

Acciones para la normalización del uso del euskera 1202’00 €

Irizpide bati dagokion asignazioa erabiliko ez balitz, dirukopuru hori «kirol lizentzien kopurua» irizpidearen asignazioagehituko luke.

12. Betebeharrak.Deialdi honetako diru-laguntzen onuradunek, Lezoko Udal

Ordenantzak ezartzen dituen betebeharrak bete beharko dituzte.Besteak beste, eta beste ataletan aipatutakoaz gain ondorengohauek:

— Diru-laguntza emateko eskatzen den jarduera egitea edoeskatutako jokabide hori izatea.

— Diruz lagundutako jarduera betetzeko baimen guztiakeskuratzea, eta horietan ezarritako betetzea.

— Diru-laguntza eskaini duen Lezoko Udalak egin beha-rreko egiaztatze-jarduketei trabarik ez jartzea, ez eta kontuhar-tzailetzari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiaren jarduketeiedota eskumen hori duten bestelako organoen finantza-kontro-leko jarduketei ere

Si la asignación correspondiente a algún criterio no se utili-zase, la cantidad destinada pasaría a aumentar la asignación delcriterio «número de licencias deportivas».

12. Obligaciones.Las entidades beneficiarias de las subvenciones contempla-

das en la presente convocatoria, deberán cumplir todas las obli-gaciones que se establecen en la Ordenanza reguladora deSubvenciones del Ayuntamiento de Lezo, entre las que seencuentran, además de las citadas en otros artículos, lassiguientes:

— Realizar la actividad requerida para la concesión de laayuda, o demostrar que se actúa de la manera requerida.

— Obtener cuantas autorizaciones sean precisas para la rea-lización de la actividad subvencionada y cumplir lo que en ellasse dispone.

— El sometimiento a las actuaciones de comprobación aefectuar por el Ayuntamiento de Lezo y a las de control finan-ciero que corresponden a la intervención y a las previstas en lalegislación del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas u otrosórganos que tengan atribuidas dicha competencia.

— Diru-laguntza baloratzeko garaian kontuan hartutakoatalen batean aldaketarik gertatuz gero, objektiboa nahiz sub-jektiboa izan, diru-laguntza luzatu duen organoari aldaketahorren jakinaren gainean jartzea.

13. Publizitatea.Diruz lagundutako ekintzen publizitate-elementu orotan

(kartelak, pankartak, eskuorriak,) onuradunak azalduko du gra-fikoki Udalaren partaidetza-laguntza eta herriko armarria age-riko da.

14. Hizkuntza irizpideak betetzeari buruz, euskararenerabilera sustatzeko.

Euskal Autonomia Erkidegoko hizkuntza ofizialei emanbeharreko tratamenduari dagokienez, onuradunak legeek etaudal araudiek diotena bete beharko dute, bai herritarrei, oro har,zuzendutako edozein ekintza antolatzen dutenean, bai udalinstalakuntzak erabili behar dituztenean (ikus. II. eranskina).

15. Ez betetzea.Oinarri-arau hauetan zehaztutako baldintzak betetzen ez

badira diru-laguntzen berrikusketa egingo da, eta hala dagokio-nean, emandako kopurua ezeztatuko edota murriztuko da, edotajasotako kopuru osoa zein zati bat itzuli beharko da.

Diru-laguntzak itzultzeko prozesua ofizioz hasiko da, diru-laguntza eman duen organoak eskatuta. Prozesuaren tramita-zioan interesatuak entzuna izateko duen eskubidea bermatukoda.

16. Araudi osagarria.Deialdi honek ezartzen ez duenari dagokionez, aintzat har-

tuko da Lezoko udalaren diru-laguntzak arautzen dituenOrdenantzak ezartzen duena eta Herri AdministrazioetakoDiru-laguntza arautzen dituen 38/2003 Legearen eta 887/2006Errege dekretuaren xedapenak.

17. Xedapen gehigarriak.— Oinarri hauek onartu baino gehienez sei hilabete lehena-

gotik 6. atalean eskatzen den dokumenturen bat aurkeztua dutenentitateek ez dute berriro aurkeztu behar izango deialdi honeta-rako.

— Diru-laguntza jasotzen duten jarduerek, beren ezaugarrieta izaeraren arabera, bete egin beharko dituzte bai ikuskizunpublikoei buruzko araudia baita segurtasunaren inguruan inda-rrean dagoen gainontzeko araudia ere.

18. Interpretazioa.Oinarri-arau hauen interpretazioan edota garapenean sor

daitezkeen zalantzak Lezoko Udaleko Euskara, Kultura etaKirola sailak argituko ditu.

Lezo, 2007ko urriaren 31.—Haritz Salaberria, Alkatea.

(1901) (12108)

MUTILOAKO UDALA

Iragarkia

Udalbatzarrak, 2007ko urriaren 29an egindako bilkuran,hasierako onespena eman zion, legezko partaideen gehiengoosoaren quorumarekin, 2008. urteko urtarrilaren 1etik aurre-rako ondorioetarako Ordenantza Fiskalen Aldaketari.

— Comunicar las modificaciones, objetivas o subjetivas,que se practiquen en cualquiera de los aspectos que han sidorelevantes para la concesión de la subvención.

13. Publicidad.En todo elemento publicitario que de las actividades sub-

vencionadas se realice (carteles, pancartas, panfletos) aparecerámención gráfica de la participación-colaboración del Ayunta-miento, incluyendo el escudo de la localidad.

14. Del cumplimiento de los criterios lingüísticos sobre eluso y promoción del euskera.

Respecto al tratamiento de los idiomas oficiales de laComunidad Autónoma Vasca, el beneficiario deberá cumplir lodispuesto en la leyes autonómicas y normativas municipales,tanto cuando se realicen acciones dirigidas al público en gene-ral, como cuando se haga uso de las instalaciones municipales(ver Anexo II).

15. Incumplimiento.El incumplimiento de las condiciones establecidas en las

presentes bases conllevará la revisión de la subvención, y en sucaso, la anulación o disminución de la cantidad concedida o elreintegro de parte o de la totalidad de las cantidades percibidas.

El procedimiento de reintegro de las subvenciones se ini-ciará de oficio, a instancia de órgano que concedió la ayuda osubvención. En la tramitación del procedimiento se garantizaráen todo caso, el derecho de audiencia del o de la interesada.

16. Normativa complementaria.En lo no dispuesto en esta convocatoria se atendrá a la regu-

lación contenida en la Ordenanza reguladora de Subvencionesdel Ayuntamiento de Lezo y a lo dispuesto en el Real Decreto887/2006 y la Ley 38/2003 reguladora de Subvenciones de laAdministración Pública.

17. Cláusulas adicionales.— Las entidades que hayan presentado parte de la docu-

mentación exigida en el artículo sexto de las presentes Bases,en los seis meses anteriores a la aprobación de la presente con-vocatoria no estarán obligadas a presentarla nuevamente.

— Las actividades objeto de subvención estarán sometidas,en función de sus características y naturaleza, al cumplimientode la normativa sobre espectáculos públicos y demás normativaconcordante en materia de seguridad.

18. Interpretación.Las dudas que puedan surgir en la interpretación o desarro-

llo de estas bases serán resueltas por el departamento deEuskera, Cultura y Deporte.

Lezo, a 31 de octubre de 2007.—El Alcalde, HaritzSalaberria.

(1901) (12108)

AYUNTAMIENTO DE MUTILOA

Anuncio

El Pleno de la Corporación, en sesión celebrada el día 29 deoctubre de 2007, acordó aprobar inicialmente y con el quórumde la mayoría absoluta del número legal de sus miembros, lamodificación de las Ordenanzas Fiscales, con efecto desde el 1de enero de 2008.

29.938 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Aipatutako akordioa eta izapidetutako espedienteak infor-mazio publikoan jartzen dira, uztailak 5eko 11/1989 zk.-dunForu Arauko 16.1 artikuluaren eraginez, Gipuzkoako TokikoOndasunen erregulatzailea, bide ofizial honetan iragarkia argi-taratuz eta Udaletxeko Iragarki Taulan, hori dena arau hauenbarruan:

a) Agerian dagoen lekua: Udal honetako Idazkaritzan.

b) Aztertzeko eta bere kasuan kexak agertzeko epea: 30 egunbaliodunak, iragarki hau Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN ager-tzen denetik, eta laneko ordutan.

c) Erreklamazioak jartzeko aukera dutenak: Uztailak5eko 11/1989 zk.-dun Foru Araueko 17. artikuluan zerrenda-tzen direnak.

d) Aurkezteko tokia: Udalaren Sarrera Erregistro Oro-korrean. Administrazio Publikoetako Erregimen Juridikoari etaAdministraziozko Prozedurari buruzko 30/1992 Legeak, azaro-aren 26koak, 38.4 artikuluaren zehaztutako tokietan ere aurkezdaitezke.

e) Erreklamatutako organoa: Udal Plenoa.

Informazio honen epea amaitu ondoren, kexarik edo oharrikgabe, hartutako erabakiak behin betikoak izango dira, akordioberrien beharrik gabe.

Mutiloa, 2007ko urriaren 30a.—Iñaki Ugalde Alustiza,Alkatea. (12031)

OIARTZUNGO UDALA

Ediktua

Nikolas Mitxelena Irastorza eta Amaia Larrañaga Astea-suinzarrak ondoren adierazten den jarduera jartzeko udal-bai-mena eskatzen dute:

Ardi-azienda ustiapena eta gaztandegia.Udalerri honetako Karrika auzoko Artikutzako Bidea 11,

Lekungarai baserria.

Publikoki jakinerazten dena 1961eko azaroaren 30ekoAraudiaren 30. artikuluan xedaturikoa beteaz eta otsailaren27ko 3/1998 Ingurugiroa babesteko Lege orokorraren arabera,ezarri nahi den iharduerak edonorenganako eraginik izangobalu, hauek, legozkiokeen oharrak egiteko aukera eduki deza-ten, hamabost eguneko epea ematen zaielarik, ediktu hauGipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratzen den egunetikhasi eta.

Oiartzun, 2007ko urriaren 23a.—Alkatea.

(4648) (12065)

ORDIZIAKO UDALA

Iragarkia

2007ko Aurrekontuko Kreditu Gehigarrien 1. espedienteajendaurreko informaziozko legezko epea igaro ondoren, erre-klamazio edo oharrik aurkeztu ez denez gero, aipatutako espe-dientea behin-betirako onetsi da.

El acuerdo adoptado y los expedientes al efecto instruidos,se someten a información pública en cumplimiento de lo dis-puesto en el artículo 16.1 de la Norma Foral 11/1989 de 5 dejulio, reguladora de las Haciendas Locales de Gipuzkoa,mediante la publicación de anuncios en este medio oficial y enel tablón de edictos del Ayuntamiento, todo ello conforme a lassiguientes reglas:

a) Lugar donde se hallan de manifiesto: En la Secre-taría de este Ayuntamiento.

b) Plazo para examinarlos y, en su caso, formular recla-maciones: 30 días hábiles contados a partir del siguiente a lainserción de este anuncio en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa,en horario de oficina.

c) Legitimados para reclamar: Los que relaciona el artí-culo 17 de la Norma Foral 11/1989 de 5 de julio.

d) Lugar de presentación: En el Registro General deEntrada del Ayuntamiento. También podrán presentarse en loslugares que señala el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 denoviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común.

e) Organo ante el que se recurre: Ayuntamiento Pleno.

Una vez transcurrido el plazo reglamentario de esta infor-mación sin que se haya producido reclamación u observaciónalguna, se tendrán por definitivos los acuerdos adoptados, sinnecesidad de nuevos acuerdos.

Mutiloa, a 30 de octubre de 2007.—El Alcalde, IñakiUgalde Alustiza. (12031)

AYUNTAMIENTO DE OIARTZUN

Edicto

Por Nicolás Mitxelena Irastorza y Amaia Larrañaga Astea-suinzarra se solicita licencia municipal para el ejercicio de laactividad de explotación de ganado ovino y quesería en Artiku-tzako Bidea 11, Lekungarai del barrio Karrika de este Municipio.

Lo que en cumplimiento de lo establecido en el artículo 30del Reglamento de 30 de noviembre de 1961 y en la Ley3/1998, de 27 de febrero, reguladora de la protección del MedioAmbiente, se hace público, para que los que pudieran resultarafectados de algún modo por la mencionada actividad que sepretende instalar, puedan formular las observaciones pertinen-tes, en el plazo de quince días, a contar desde la inserción delpresente Edicto en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa.

Oiartzun, a 23 de octubre de 2007.—El Alcalde.

(4648) (12065)

AYUNTAMIENTO DE ORDIZIA

Anuncio

Transcurrido el plazo reglamentario de información públicadel expediente n.º 1 de créditos adicionales dentro del Presu-puesto Propio del año 2007 sin que se haya producido reclama-ción ni observación alguna, ha quedado aprobado definitiva-mente dicho expediente.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.939

Gipuzkoako Tokiko Erakundeen 2003/21 Foru Arauan 34.3artikuluak, eta berak zuzendutako 15, 17 eta 18 artikuluetanezarritakoari jarraituz, argitara ematen dira aipatutako aldake-tak kapituluka laburturik.

UDALAREN 2007KO AURREKONTUA

KREDITUEN GEHIKUNTZAKapitulua Izena Euroak

7 Kapital transferentziak ........................... 900.000,00

Guztira ....................................... 900.000,00

FINANTZAKETAKapitulua Izena Euroak

8 Altxortegi gerakina ................................ 900.000,00

Guztira ....................................... 900.000,00

Era berean jakinarazten da, erabaki honek amaiera ematendiola administrazio bideari. Interesatuek AdministrazioarekikoAuzi Errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute haren aurkaGipuzkoako Administrazioarekiko Auzietarako Salan, iragarkihau argitaratu eta biharamunetik hasita bi hilabeteko epean,jurisdikzio hori arautzen duen legearen 58. artikuluak ezarrita-koaren arabera, aldez aurretik Udalari honi adierazita azaroaren26ko 1992/30 Legeak, Herri Administrazio Guztien ZuzenbideArauen eta AdministrazioJardunbidearenak, 110.3 artikuluakdioen bezala.

Ordizia, 2007ko urriaren 29a.—Jose Miguel SantamariaEzeiza, Alkatea.

(2587) (12090)

Iragarkia

2007ko Aurrekontuko Kreditu Gehigarrien 2. espedienteajendaurreko informaziozko legezko epea igaro ondoren, erre-klamazio edo oharrik aurkeztu ez denez gero, aipatutako espe-dientea behin-betirako onetsi da.

Gipuzkoako Tokiko Erakundeen 2003/21 Foru Arauan 34.3artikuluak, eta berak zuzendutako 15, 17 eta 18 artikuluetanezarritakoari jarraituz, argitara ematen dira aipatutako aldake-tak kapituluka laburturik.

UDALAREN 2007KO AURREKONTUA

KREDITUEN GEHIKUNTZAKapitulua Izena Euroak

8 Epe motzeko maileguak ......................... 29.096,00

Guztira ....................................... 29.096,00

FINANTZAKETAKapitulua Izena Euroak

8 Altxortegi gerakina ................................ 29.096,00

Guztira ....................................... 29.096,00

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 34.3 de laNorma Foral 21/2003, de 19 de diciembre, presupuestaria de lasEntidades Locales de Gipuzkoa, que remite a los artículos 15,17 y 18 del mismo texto legal, se publican dichas modificacio-nes a nivel de Capítulos.

PRESUPUESTO PROPIO DEL AÑO 2007

AUMENTO DE CREDITOSCapítulo Denominación Euros

7 Transferencias de capital ........................ 900.000,00

Total ........................................... 900.000,00

FINANCIACIONCapítulo Denominación Euros

8 Remanente de Tesorería ......................... 900.000,00

Total ........................................... 900.000,00

Se hace saber que éste acuerdo pone fin a la via administra-tiva pudiendo interponer contra el mismo Recurso Conten-cioso-Administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Admi-nistrativo de Gipuzkoa en el plazo de 2 meses contados a partirdel día siguiente a la fecha de publicación de éste anuncio con-forme dispone el art. 58 de la Ley Reguladora de dicha Juris-dicción, previa comunicación a éste Ayuntamiento, previsto enel art. 110.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce-dimiento Administrativo Común.

Ordizia, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde, José MiguelSantamaría Ezeiza.

(2587) (12090)

Anuncio

Transcurrido el plazo reglamentario de información públicadel expediente n.º 2 de créditos adicionales dentro delPresupuesto Propio del año 2007 sin que se haya producidoreclamación ni observación alguna, ha quedado aprobado defi-nitivamente dicho expediente.

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 34.3 de laNorma Foral 21/2003, de 19 de diciembre, presupuestaria de lasEntidades Locales de Gipuzkoa, que remite a los artículos 15,17 y 18 del mismo texto legal, se publican dichas modificacio-nes a nivel de Capítulos.

PRESUPUESTO PROPIO DEL AÑO 2007

AUMENTO DE CREDITOSCapítulo Denominación Euros

8 Préstamos a corto plazo ......................... 29.096,00

Total ........................................... 29.096,00

FINANCIACIONCapítulo Denominación Euros

8 Remanente de Tesoreria ......................... 29.096,00

Total ........................................... 29.096,00

29.940 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Era berean jakinarazten da, erabaki honek amaiera ematendiola administrazio bideari. Interesatuek AdministrazioarekikoAuzi Errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute haren aurkaGipuzkoako Administrazioarekiko Auzietarako Salan, iragarkihau argitaratu eta biharamunetik hasita bi hilabeteko epean,jurisdikzio hori arautzen duen legearen 58. artikuluak ezarrita-koaren arabera, aldez aurretik Udalari honi adierazita azaroaren26ko 1992/30 Legeak, Herri Administrazio Guztien ZuzenbideArauen eta AdministrazioJardunbidearenak, 110.3 artikuluakdioen bezala.

Ordizia, 2007ko urriaren 29a.—Jose Miguel SantamariaEzeiza, Alkatea.

(2587) (12091)

Iragarkia

2007ko Aurrekontuko Kreditu Gehigarrien 3. espedienteajendaurreko informaziozko legezko epea igaro ondoren, erre-klamazio edo oharrik aurkeztu ez denez gero, aipatutako espe-dientea behin-betirako onetsi da.

Gipuzkoako Tokiko Erakundeen 2003/21 Foru Arauan 34.3artikuluak, eta berak zuzendutako 15, 17 eta 18 artikuluetanezarritakoari jarraituz, argitara ematen dira aipatutako aldake-tak kapituluka laburturik.

UDALAREN 2007KO AURREKONTUA

KREDITUEN GEHIKUNTZA

Kapitulua Izena Euroak

2 Ondasun eta zerbitzuen erosketak .......... 29.671,934 Transferentzia arruntak .......................... 1.612,926 Inbertsioak .............................................. 4.870,98

Guztira ....................................... 36.155,83

FINANTZAKETA

Kapitulua Izena Euroak

8 Altxortegi gerakina ................................ 36.155,83

Guztira ....................................... 36.155,83

Era berean jakinarazten da, erabaki honek amaiera ematendiola administrazio bideari. Interesatuek AdministrazioarekikoAuzi Errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute haren aurkaGipuzkoako Administrazioarekiko Auzietarako Salan, iragarkihau argitaratu eta biharamunetik hasita bi hilabeteko epean,jurisdikzio hori arautzen duen legearen 58. artikuluak ezarrita-koaren arabera, aldez aurretik Udalari honi adierazita azaroaren26ko 1992/30 Legeak, Herri Administrazio Guztien ZuzenbideArauen eta AdministrazioJardunbidearenak, 110.3 artikuluakdioen bezala.

Ordizia, 2007ko urriaren 29a.—Jose Miguel SantamariaEzeiza, Alkatea.

(2587) (12092)

Se hace saber que éste acuerdo pone fin a la via administra-tiva pudiendo interponer contra el mismo Recurso Conten-cioso-Administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso- Admi-nistrativo de Gipuzkoa en el plazo de 2 meses contados a partirdel día siguiente a la fecha de publicación de éste anuncio con-forme dispone el art. 58 de la Ley Reguladora de dicha Juris-dicción, previa comunicación a éste Ayuntamiento, previsto enel art. 110.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce-dimiento Administrativo Común.

Ordizia, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde, José MiguelSantamaría Ezeiza.

(2587) (12091)

Anuncio

Transcurrido el plazo reglamentario de información públicadel expediente n.º 3 de créditos adicionales dentro del Presu-puesto Propio del año 2007 sin que se haya producido reclama-ción ni observación alguna, ha quedado aprobado definitiva-mente dicho expediente.

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 34.3 de laNorma Foral 21/2003, de 19 de diciembre, presupuestaria de lasEntidades Locales de Gipuzkoa, que remite a los artículos 15,17 y 18 del mismo texto legal, se publican dichas modificacio-nes a nivel de Capítulos.

PRESUPUESTO PROPIO DEL AÑO 2007

AUMENTO DE CREDITOS

Capítulo Denominación Euros

2 Compre de bienes y servicios ................ 29.671,934 Transferencias corrientes ....................... 1.612,926 Inversiones reales ................................... 4.870,98

Total ........................................... 36.155,83

FINANCIACION

Capítulo Denominación Euros

8 Remanente de Tesorería ......................... 36.155,83

Total ........................................... 36.155,83

Se hace saber que éste acuerdo pone fin a la via administra-tiva pudiendo interponer contra el mismo Recurso Conten-cioso-Administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Gipuzkoa en el plazo de 2 meses contados apartir del día siguiente a la fecha de publicación de éste anun-cio conforme dispone el art. 58 de la Ley Reguladora de dichaJurisdicción, previa comunicación a éste Ayuntamiento, pre-visto en el art. 110.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común.

Ordizia, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde, José MiguelSantamaría Ezeiza.

(2587) (12092)

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.941

Iragarkia

2007ko Aurrekontuko Kreditu Gehigarrien 4. espedienteajendaurreko informaziozko legezko epea igaro ondoren, erre-klamazio edo oharrik aurkeztu ez denez gero, aipatutako espe-dientea behin-betirako onetsi da.

Gipuzkoako Tokiko Erakundeen 2003/21 Foru Arauan 34.3artikuluak, eta berak zuzendutako 15, 17 eta 18 artikuluetanezarritakoari jarraituz, argitara ematen dira aipatutako aldake-tak kapituluka laburturik.

UDALAREN 2007KO AURREKONTUA

KREDITUEN GEHIKUNTZAKapitulua Izena Euroak

2 Ondasun eta zerbitzuen erosketak .......... 902,836 Inbertsioak .............................................. 61.353,727 Kapital transferentziak ........................... 8.066,28

Guztira ....................................... 70.322,83

FINANTZAKETAKapitulua Izena Euroak

8 Altxortegi gerakina ................................ 70.322,83

Guztira ....................................... 70.322,83

Era berean jakinarazten da, erabaki honek amaiera ematendiola administrazio bideari. Interesatuek AdministrazioarekikoAuzi Errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute haren aurkaGipuzkoako Administrazioarekiko Auzietarako Salan, iragarkihau argitaratu eta biharamunetik hasita bi hilabeteko epean,jurisdikzio hori arautzen duen legearen 58. artikuluak ezarrita-koaren arabera, aldez aurretik Udalari honi adierazita azaroaren26ko 1992/30 Legeak, Herri Administrazio Guztien ZuzenbideArauen eta AdministrazioJardunbidearenak, 110.3 artikuluakdioen bezala.

Ordizia, 2007ko urriaren 29a.—Jose Miguel SantamariaEzeiza, Alkatea.

(2587) (12093)

Iragarkia2007ko Aurrekontuko Kreditu Gehigarrien 5. espedientea

jendaurreko informaziozko legezko epea igaro ondoren, erre-klamazio edo oharrik aurkeztu ez denez gero, aipatutako espe-dientea behin-betirako onetsi da.

Gipuzkoako Tokiko Erakundeen 2003/21 Foru Arauan 34.3artikuluak, eta berak zuzendutako 15, 17 eta 18 artikuluetanezarritakoari jarraituz, argitara ematen dira aipatutako aldake-tak kapituluka laburturik.

UDALAREN 2007ko AURREKONTUA

KREDITUEN GEHIKUNTZAKapitulua Izena Euroak

6 Inbertsioak .............................................. 40.980,86

Guztira ....................................... 40.980,86

Anuncio

Transcurrido el plazo reglamentario de información públicadel expediente n.º 4 de créditos adicionales dentro delPresupuesto Propio del año 2007 sin que se haya producidoreclamación ni observación alguna, ha quedado aprobado defi-nitivamente dicho expediente.

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 34.3 de laNorma Foral 21/2003, de 19 de diciembre, presupuestaria de lasEntidades Locales de Gipuzkoa, que remite a los artículos 15,17 y 18 del mismo texto legal, se publican dichas modificacio-nes a nivel de Capítulos.

PRESUPUESTO PROPIO DEL AÑO 2007

AUMENTO DE CREDITOSCapítulo Denominación Euros

2 Compre de bienes y servicios ................ 902,836 Inversiones reales ................................... 61.353,727 Transferencias de capital ........................ 8.066,28

Total ........................................... 70.322,83

FINANCIACIONCapítulo Denominación Euros

8 Remanente de Tesoreria ......................... 70.322,83

Total ........................................... 70.322,83

Se hace saber que éste acuerdo pone fin a la via administra-tiva pudiendo interponer contra el mismo Recurso Conten-cioso-Administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Gipuzkoa en el plazo de 2 meses contados apartir del día siguiente a la fecha de publicación de éste anun-cio conforme dispone el art. 58 de la Ley Reguladora de dichaJurisdicción, previa comunicación a éste Ayuntamiento, pre-visto en el art. 110.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común.

Ordizia, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde, José MiguelSantamaría Ezeiza.

(2587) (12093)

Anuncio

Transcurrido el plazo reglamentario de información públicadel expediente n.º 5 de créditos adicionales dentro del Presu-puesto Propio del año 2007 sin que se haya producido reclama-ción ni observación alguna, ha quedado aprobado definitiva-mente dicho expediente.

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 34.3 de laNorma Foral 21/2003, de 19 de diciembre, presupuestaria de lasEntidades Locales de Gipuzkoa, que remite a los artículos 15,17 y 18 del mismo texto legal, se publican dichas modificacio-nes a nivel de Capítulos.

PRESUPUESTO PROPIO DEL AÑO 2007

AUMENTO DE CREDITOSCapítulo Denominación Euros

6 Inversiones reales ................................... 40.980,86

Total ........................................... 40.980,86

29.942 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

FINANTZAKETAKapitulua Izena Euroak

8 Altxortegi gerakina ................................ 40.980,86

Guztira ....................................... 40.980,86

Era berean jakinarazten da, erabaki honek amaiera ematendiola administrazio bideari. Interesatuek AdministrazioarekikoAuzi Errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute haren aurkaGipuzkoako Administrazioarekiko Auzietarako Salan, iragarkihau argitaratu eta biharamunetik hasita bi hilabeteko epean,jurisdikzio hori arautzen duen legearen 58. artikuluak ezarrita-koaren arabera, aldez aurretik Udalari honi adierazita azaroaren26ko 1992/30 Legeak, Herri Administrazio Guztien ZuzenbideArauen eta AdministrazioJardunbidearenak, 110.3 artikuluakdioen bezala.

Ordizia, 2007ko urriaren 29a.—Jose Miguel SantamariaEzeiza, Alkatea.

(2587) (12094)

Iragarkia

Udal Kontuhartzailetza honetan, Gipuzkoako LurraldeHistorikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko abendua-ren 19ko 2003/21 Foru Arauak 34.3 garren artikuluan dioenarijarraituz 2007ko Aurrekontuaren kreditu gehigarriaren 6 zenba-kidun espedientea, 2007ko ekainaren 4an Alkatearen 518 zen-bakia duen dekretuaz onartutakoa bera, jendeaurrean erakusgaidago.

Aipatu den azken xedapeneko 17.1 artikuluak aipatzendituen interesatuek eta, agindu horretako 2. zenbakian zehaztendiren arrazoiengatik aztertu eta, kasua balitz, egoki eritzitakoerrekurtsoa edo erreklamazioak aurkeztu ahal izango dituztehurrengo arauei jarraiki:

a) Aztertzeko eta, kasua balitz, errekurtsoa edo errekla-mazioak jatzeko epea: Iragarki hau Gipuzkoako ALDIZKARI

OFIZIALEAN argitaratu eta biharamunetik kontaturiko hamabostlanegun.

b) Aurkezpen bulegoa: Udaletxeko Sarrera ErrejistroNagusia, lanorduetan zehar.

c) Erreklamazioa jasotzen duen Organoa: Alkatea.

Aipatu jendeaurreko informazio epea iraganik inolakoerrekurtso, erreklamazio edo oharrik aurkeztu gabe, aipatuaurrekontuaren Aldaketak behin betirako onartutzat joko diraerabaki berriren beharrik gabe.

Ordizia, 2007ko urriaren 29a.—Jose Miguel SantamariaEzeiza, Alkatea.

(2587) (12095)

Iragarkia

Udal Kontuhartzailetza honetan, Gipuzkoako LurraldeHistorikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko abendua-ren 19ko 2003/21 Foru Arauak 34.3 garren artikuluan dioenarijarraituz 2.007ko Aurrekontuaren kreditu gehigarriaren 7 zen-bakidun espedientea, 2007ko ekainaren 12an Alkatearen 554zenbakia duen dekretuaz onartutakoa bera, jendeaurrean era-kusgai dago.

FINANCIACIONCapítulo Denominación Euros

8 Remanente de Tesorería ......................... 40.980,86

Total ........................................... 40.980,86

Se hace saber que éste acuerdo pone fin a la via administra-tiva pudiendo interponer contra el mismo Recurso Conten-cioso-Administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Gipuzkoa en el plazo de 2 meses contados apartir del día siguiente a la fecha de publicación de éste anun-cio conforme dispone el art. 58 de la Ley Reguladora de dichaJurisdicción, previa comunicación a éste Ayuntamiento, pre-visto en el art. 110.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común.

Ordizia, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde, José MiguelSantamaría Ezeiza.

(2587) (12094)

Anuncio

En la Intervención del Ayuntamiento de Ordizia, y a efectosde lo dispuesto en el artículo 34.3 de la Norma Foral 21/2003,de 19 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales deGipuzkoa, se halla expuesto al público el expediente n.º 6 decréditos adicionales en el Presupuesto de 2007, aprobado ini-cialmente mediante devreto de Alcaldía n.º 518 del 4 de juniode 2007.

Los interesados que relaciona el art. 17.1 de la disposicióncitada y por las causas que se especifican en el apartado 2 deeste último precepto, podrán examinarlo y en su caso interpo-ner las reclamaciones que estimen oportunas conforme a lassiguientes reglas:

a) Plazo para examinarlo y en su caso para interponerreclamaciones: 15 días hábiles contados a partir del siguiente alde la inserción de este anuncio en el BOLETIN OFICIAL deGipuzkoa.

b) Oficina de presentación: Registro General de Entradadel Ayuntamiento de Ordizia durante el horario laboral.

c) Organo ante el que se recurre: Alcalde.

Transcurrido el plazo de información pública expresado sinque se haya presentado ningún recurso, reclamación u observa-ción, se tendrán por aprobadas definiticamente las mencionadasmodificaciones presupuestarias sin necesidad de nuevoacuerdo.

Ordizia, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde, José MiguelSantamaría Ezeiza.

(2587) (12095)

Anuncio

En la Intervención del Ayuntamiento de Ordizia, y a efectosde lo dispuesto en el artículo 34.3 de la Norma Foral 21/2003,de 19 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales deGipuzkoa, se halla expuesto al público el expediente n.º 7 decréditos adicionales en el Presupuesto de 2007, aprobado ini-cialmente mediante decreto de Alcaldía n.º 554 del 12 de juniode 2007.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.943

Aipatu den azken xedapeneko 17.1 artikuluak aipatzendituen interesatuek eta, agindu horretako 2. zenbakian zehaztendiren arrazoiengatik aztertu eta, kasua balitz, egoki eritzitakoerrekurtsoa edo erreklamazioak aurkeztu ahal izango dituztehurrengo arauei jarraiki:

a) Aztertzeko eta, kasua balitz, errekurtsoa edo errekla-mazioak jatzeko epea: Iragarki hau Gipuzkoako ALDIZKARI

OFIZIALEAN argitaratu eta biharamunetik kontaturiko hamabostlanegun.

b) Aurkezpen bulegoa: Udaletxeko Sarrera ErrejistroNagusia, lanorduetan zehar.

c) Erreklamazioa jasotzen duen Organoa: Alkatea.

Aipatu jendeaurreko informazio epea iraganik inolako erre-kurtso, erreklamazio edo oharrik aurkeztu gabe, aipatu aurre-kontuaren Aldaketak behin betirako onartutzat joko dira erabakiberriren beharrik gabe.

Ordizia, 2007ko urriaren 29a.—Jose Miguel SantamariaEzeiza, Alkatea.

(2587) (12096)

Iragarkia

Udal Kontuhartzailetza honetan, Gipuzkoako LurraldeHistorikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko abenduaren19ko 2003/21 Foru Arauak 34.3 garren artikuluan dioenari jarrai-tuz 2.007ko Aurrekontuaren kreditu gehigarriaren 8 zenbakidunespedientea, 2007ko ekainaren 27an Alkatearen 603 zenbakiaduen dekretuaz onartutakoa bera, jendeaurrean erakusgai dago.

Aipatu den azken xedapeneko 17.1 artikuluak aipatzendituen interesatuek eta, agindu horretako 2. zenbakian zehaztendiren arrazoiengatik aztertu eta, kasua balitz, egoki eritzitakoerrekurtsoa edo erreklamazioak aurkeztu ahal izango dituztehurrengo arauei jarraiki:

a) Aztertzeko eta, kasua balitz, errekurtsoa edo errekla-mazioak jatzeko epea: Iragarki hau Gipuzkoako ALDIZKARI

OFIZIALEAN argitaratu eta biharamunetik kontaturiko hamabostlanegun.

b) Aurkezpen bulegoa: Udaletxeko Sarrera ErrejistroNagusia, lanorduetan zehar.

c) Erreklamazioa jasotzen duen Organoa: Alkatea.

Aipatu jendeaurreko informazio epea iraganik inolakoerrekurtso, erreklamazio edo oharrik aurkeztu gabe, aipatuaurrekontuaren Aldaketak behin betirako onartutzat joko diraerabaki berriren beharrik gabe.

Ordizia, 2007ko urriaren 29a.—Jose Miguel SantamariaEzeiza, Alkatea.

(2587) (12097)

Iragarkia

Udal Kontuhartzailetza honetan, Gipuzkoako LurraldeHistorikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko abendua-ren 19ko 2003/21 Foru Arauak 34.3 garren artikuluan dioenarijarraituz 2.007ko Aurrekontuaren kreditu gehigarriaren 9 zen-bakidun espedientea, 2007ko ekainaren 28an Alkatearen 605zenbakia duen dekretuaz onartutakoa bera, jendeaurrean era-kusgai dago.

Los interesados que relaciona el art. 17.1 de la disposicióncitada y por las causas que se especifican en el apartado 2 deeste último precepto, podrán examinarlo y en su caso interpo-ner las reclamaciones que estimen oportunas conforme a lassiguientes reglas:

a) Plazo para examinarlo y en su caso para interponerreclamaciones: 15 días hábiles contados a partir del siguiente alde la inserción de este anuncio en el BOLETIN OFICIAL deGipuzkoa.

b) Oficina de presentación: Registro General de Entradadel Ayuntamiento de Ordizia durante el horario laboral.

c) Organo ante el que se recurre: Alcalde.

Transcurrido el plazo de información pública expresado sinque se haya presentado ningún recurso, reclamación u observa-ción, se tendrán por aprobadas definiticamente las mencionadasmodificaciones presupuestarias sin necesidad de nuevoacuerdo.

Ordizia, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde, José MiguelSantamaría Ezeiza.

(2587) (12096)

Anuncio

En la Intervención del Ayuntamiento de Ordizia, y a efectos delo dispuesto en el artículo 34.3 de la Norma Foral 21/2003, de 19de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales deGipuzkoa, se halla expuesto al público el expediente n.º 8 de cré-ditos adicionales en el Presupuesto de 2007, aprobado inicialmentemediante decreto de Alcaldía n.º 603 del 27 de junio de 2007.

Los interesados que relaciona el art. 17.1 de la disposicióncitada y por las causas que se especifican en el apartado 2 deeste último precepto, podrán examinarlo y en su caso interpo-ner las reclamaciones que estimen oportunas conforme a lassiguientes reglas:

a) Plazo para examinarlo y en su caso para interponerreclamaciones: 15 días hábiles contados a partir del siguiente alde la inserción de este anuncio en el BOLETIN OFICIAL deGipuzkoa.

b) Oficina de presentación: Registro General de Entradadel Ayuntamiento de Ordizia durante el horario laboral.

c) Organo ante el que se recurre: Alcalde.

Transcurrido el plazo de información pública expresado sinque se haya presentado ningún recurso, reclamación u observa-ción, se tendrán por aprobadas definiticamente las mencionadasmodificaciones presupuestarias sin necesidad de nuevoacuerdo.

Ordizia, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde, José MiguelSantamaría Ezeiza.

(2587) (12097)

Anuncio

En la Intervención del Ayuntamiento de Ordizia, y a efectosde lo dispuesto en el artículo 34.3 de la Norma Foral 21/2003,de 19 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales deGipuzkoa, se halla expuesto al público el expediente n.º 9 decréditos adicionales en el Presupuesto de 2007, aprobado ini-cialmente mediante decreto de Alcaldía n.º 605 del 28 de juniode 2007.

29.944 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Aipatu den azken xedapeneko 17.1 artikuluak aipatzendituen interesatuek eta, agindu horretako 2. zenbakian zehaztendiren arrazoiengatik aztertu eta, kasua balitz, egoki eritzitakoerrekurtsoa edo erreklamazioak aurkeztu ahal izango dituztehurrengo arauei jarraiki:

a) Aztertzeko eta, kasua balitz, errekurtsoa edo errekla-mazioak jatzeko epea: Iragarki hau Gipuzkoako ALDIZKARI

OFIZIALEAN argitaratu eta biharamunetik kontaturiko hamabostlanegun.

b) Aurkezpen bulegoa: Udaletxeko Sarrera ErrejistroNagusia, lanorduetan zehar.

c) Erreklamazioa jasotzen duen Organoa: Alkatea.

Aipatu jendeaurreko informazio epea iraganik inolakoerrekurtso, erreklamazio edo oharrik aurkeztu gabe, aipatuaurrekontuaren Aldaketak behin betirako onartutzat joko diraerabaki berriren beharrik gabe.

Ordizia, 2007ko urriaren 29a.—Jose Miguel SantamariaEzeiza, Alkatea.

(2587) (12098)

Iragarkia

Udal Kontuhartzailetza honetan, Gipuzkoako LurraldeHistorikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko abendua-ren 19ko 2003/21 Foru Arauak 34.3 garren artikuluan dioenarijarraituz 2.007ko Aurrekontuaren kreditu gehigarriaren 10 zen-bakidun espedientea, 2007ko uztailaren 5ean Alkatearen 619zenbakia duen dekretuaz onartutakoa bera, jendeaurrean era-kusgai dago.

Aipatu den azken xedapeneko 17.1 artikuluak aipatzendituen interesatuek eta, agindu horretako 2. zenbakian zehaztendiren arrazoiengatik aztertu eta, kasua balitz, egoki eritzitakoerrekurtsoa edo erreklamazioak aurkeztu ahal izango dituztehurrengo arauei jarraiki:

a) Aztertzeko eta, kasua balitz, errekurtsoa edo errekla-mazioak jatzeko epea: Iragarki hau Gipuzkoako ALDIZKARI

OFIZIALEAN argitaratu eta biharamunetik kontaturiko hamabostlanegun.

b) Aurkezpen bulegoa: Udaletxeko Sarrera ErrejistroNagusia, lanorduetan zehar.

c) Erreklamazioa jasotzen duen Organoa: Alkatea.

Aipatu jendeaurreko informazio epea iraganik inolakoerrekurtso, erreklamazio edo oharrik aurkeztu gabe, aipatuaurrekontuaren Aldaketak behin betirako onartutzat joko diraerabaki berriren beharrik gabe.

Ordizia, 2007ko urriaren 29a.—Jose Miguel SantamariaEzeiza, Alkatea.

(2587) (12099)

Iragarkia

Udal Kontuhartzailetza honetan, Gipuzkoako LurraldeHistorikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko abendua-ren 19ko 2003/21 Foru Arauak 34.3 garren artikuluan dioenarijarraituz 2.007ko Aurrekontuaren kreditu gehigarriaren 11 zen-bakidun espedientea, 2007ko uztailaren 18an Alkatearen 663zenbakia duen dekretuaz onartutakoa bera, jendeaurrean era-kusgai dago.

Los interesados que relaciona el art. 17.1 de la disposicióncitada y por las causas que se especifican en el apartado 2 deeste último precepto, podrán examinarlo y en su caso interpo-ner las reclamaciones que estimen oportunas conforme a lassiguientes reglas:

a) Plazo para examinarlo y en su caso para interponerreclamaciones: 15 días hábiles contados a partir del siguiente alde la inserción de este anuncio en el BOLETIN OFICIAL deGipuzkoa.

b) Oficina de presentación: Registro General de Entradadel Ayuntamiento de Ordizia durante el horario laboral.

c) Organo ante el que se recurre: Alcalde.

Transcurrido el plazo de información pública expresado sinque se haya presentado ningún recurso, reclamación u observa-ción, se tendrán por aprobadas definiticamente las mencionadasmodificaciones presupuestarias sin necesidad de nuevoacuerdo.

Ordizia, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde, José MiguelSantamaría Ezeiza.

(2587) (12098)

Anuncio

En la Intervención del Ayuntamiento de Ordizia, y a efectosde lo dispuesto en el artículo 34.3 de la Norma Foral 21/2003,de 19 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales deGipuzkoa, se halla expuesto al público el expediente n.º 10 decréditos adicionales en el Presupuesto de 2007, aprobado ini-cialmente mediante decreto de Alcaldia n.º 619 del 5 de julio de2007.

Los interesados que relaciona el art. 17.1 de la disposicióncitada y por las causas que se especifican en el apartado 2 deeste último precepto, podrán examinarlo y en su caso interpo-ner las reclamaciones que estimen oportunas conforme a lassiguientes reglas:

a) Plazo para examinarlo y en su caso para interponerreclamaciones: 15 días hábiles contados a partir del siguiente alde la inserción de este anuncio en el BOLETIN OFICIAL deGipuzkoa.

b) Oficina de presentación: Registro General de Entradadel Ayuntamiento de Ordizia durante el horario laboral.

c) Organo ante el que se recurre: Alcalde.

Transcurrido el plazo de información pública expresado sinque se haya presentado ningún recurso, reclamación u observa-ción, se tendrán por aprobadas definiticamente las mencionadasmodificaciones presupuestarias sin necesidad de nuevo acuerdo.

Ordizia, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde, José MiguelSantamaría Ezeiza.

(2587) (12099)

Anuncio

En la Intervención del Ayuntamiento de Ordizia, y a efectosde lo dispuesto en el artículo 34.3 de la Norma Foral 21/2003,de 19 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales deGipuzkoa, se halla expuesto al público el expediente n.º 11 decréditos adicionales en el Presupuesto de 2007, aprobado ini-cialmente mediante decreto de Alcaldia n.º 663 del 18 de juliode 2007.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.945

Aipatu den azken xedapeneko 17.1 artikuluak aipatzendituen interesatuek eta, agindu horretako 2. zenbakian zehaztendiren arrazoiengatik aztertu eta, kasua balitz, egoki eritzitakoerrekurtsoa edo erreklamazioak aurkeztu ahal izango dituztehurrengo arauei jarraiki:

a) Aztertzeko eta, kasua balitz, errekurtsoa edo errekla-mazioak jatzeko epea: Iragarki hau Gipuzkoako ALDIZKARI

OFIZIALEAN argitaratu eta biharamunetik kontaturiko hamabostlanegun.

b) Aurkezpen bulegoa: Udaletxeko Sarrera ErrejistroNagusia, lanorduetan zehar.

c) Erreklamazioa jasotzen duen Organoa: Alkatea.

Aipatu jendeaurreko informazio epea iraganik inolakoerrekurtso, erreklamazio edo oharrik aurkeztu gabe, aipatuaurrekontuaren Aldaketak behin betirako onartutzat joko diraerabaki berriren beharrik gabe.

Ordizia, 2007ko urriaren 29a.—Jose Miguel SantamariaEzeiza, Alkatea.

(2587) (12100)

Iragarkia

Udal Kontuhartzailetza honetan, Gipuzkoako LurraldeHistorikoko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko abendua-ren 19ko 2003/21 Foru Arauak 34.3 garren artikuluan dioenarijarraituz 2.007ko Aurrekontuaren kreditu gehigarriaren 12 zen-bakidun espedientea, Udalbatzak 2007ko irailaren 27an egin-dako bilkuran onartutakoa bera, jendeaurrean erakusgai dago.

Aipatu den azken xedapeneko 17.1 artikuluak aipatzendituen interesatuek eta, agindu horretako 2. zenbakian zehaztendiren arrazoiengatik aztertu eta, kasua balitz, egoki eritzitakoerrekurtsoa edo erreklamazioak aurkeztu ahal izango dituztehurrengo arauei jarraiki:

a) Aztertzeko eta, kasua balitz, errekurtsoa edo errekla-mazioak jatzeko epea: Iragarki hau Gipuzkoako ALDIZKARI

OFIZIALEAN argitaratu eta biharamunetik kontaturiko hamabostlanegun.

b) Aurkezpen bulegoa: Udaletxeko Sarrera ErrejistroNagusia, lanorduetan zehar.

c) Erreklamazioa jasotzen duen Organoa: Udalbatza.

Aipatu jendeaurreko informazio epea iraganik inolakoerrekurtso, erreklamazio edo oharrik aurkeztu gabe, aipatuaurrekontuaren Aldaketak behin betirako onartutzat joko diraerabaki berriren beharrik gabe.

Ordizia, 2007ko urriaren 29a.—Jose Miguel SantamariaEzeiza, Alkatea.

(2587) (12101)

ZIZURKILGO UDALA

Iragarkia

Udalbatzarrak, 2007ko urriaren 31an egindako OhikoBilkuran, legezko gehiengo absolutu aldeko botoekin, ondo-rengo Zerga, Tasa eta Prezio Publikoen Ordenantza Arau-tzaileak aldatzea, 2008 urteko urtarrilaren 1etik aurrerako ondo-rioekin:

Los interesados que relaciona el art. 17.1 de la disposicióncitada y por las causas que se especifican en el apartado 2 deeste último precepto, podrán examinarlo y en su caso interpo-ner las reclamaciones que estimen oportunas conforme a lassiguientes reglas:

a) Plazo para examinarlo y en su caso para interponerreclamaciones: 15 días hábiles contados a partir del siguiente alde la inserción de este anuncio en el BOLETIN OFICIAL deGipuzkoa.

b) Oficina de presentación: Registro General de Entradadel Ayuntamiento de Ordizia durante el horario laboral.

c) Organo ante el que se recurre: Alcalde.

Transcurrido el plazo de información pública expresado sinque se haya presentado ningún recurso, reclamación u observa-ción, se tendrán por aprobadas definiticamente las mencionadasmodificaciones presupuestarias sin necesidad de nuevoacuerdo.

Ordizia, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde, José MiguelSantamaría Ezeiza.

(2587) (12100)

Anuncio

En la Intervención del Ayuntamiento de Ordizia, y a efectosde lo dispuesto en el artículo 34.3 de la Norma Foral 21/2003, de19 de diciembre, Presupuestaria de las Entidades Locales deGipuzkoa, se halla expuesto al público el expediente n.º 12 decréditos adicionales en el Presupuesto de 2007, aprobado inicial-mente mediante acuerdo plenario del 27 de setiembre de 2007.

Los interesados que relaciona el art. 17.1 de la disposicióncitada y por las causas que se especifican en el apartado 2 deeste último precepto, podrán examinarlo y en su caso interpo-ner las reclamaciones que estimen oportunas conforme a lassiguientes reglas:

a) Plazo para examinarlo y en su caso para interponerreclamaciones: 15 días hábiles contados a partir del siguiente alde la inserción de este anuncio en el BOLETIN OFICIAL deGipuzkoa.

b) Oficina de presentación: Registro General de Entradadel Ayuntamiento de Ordizia durante el horario laboral.

c) Organo ante el que se recurre: Ayuntamiento Pleno.

Transcurrido el plazo de información pública expresado sinque se haya presentado ningún recurso, reclamación u observa-ción, se tendrán por aprobadas definiticamente las mencionadasmodificaciones presupuestarias sin necesidad de nuevoacuerdo.

Ordizia, a 29 de octubre de 2007.—El Alcalde, José MiguelSantamaría Ezeiza.

(2587) (12101)

AYUNTAMIENTO DE ZIZURKIL

Anuncio

El Pleno de la Corporación, en Sesión Ordinaria celebrada eldía 31 de octubre de 2007, acordó, con el voto favorable de lamayoría absoluta legal, proceder a la modificación de las siguien-tes Ordenanzas Reguladoras de los Impuestos, Tasas y PreciosPúblicos, con efectos a partir del 1 de enero del año 2008:

29.946 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

1. Trakzio Mekanikoko Ibilgailuen gaineko Zergaren tari-fak aldatzea.

2. Eraikuntza, instalazio eta obren gaineko Zergarenhobariak aldatzea.

3. Ondasun Higiezinen gaineko Zergaren karga tasa alda-tzea.

4. Hirilurren Balioaren geikuntzaren gaineko Zergarenkarga tasa aldatzea.

5. Zerbitzu Publikoak emateagatiko eta jarduera adminis-tratiboak egiteagatiko Tasak Arautzen dituen OrdenantzaFiskala aldatzea eta ondorengo tarifak aldatzea:

a) Plan Urbanistikoak kudeatzea.

b) Agiriak eman eta tramitatu.

c) Udal plano topografikoak igortzea.

d) Udal bulegoetako zerbitzu administratiboak.

e) Hirigintza lizentziak bideratzea.

f) Irekitze eta jarduera baimenak.

g) Udal Hilerrian zerbitzu eta kontzesioak ematea.

h) Zabor eta hiri hondakin solidoak biltze zerbitzua.

i) Herriko bide publikoetako lurzoruaren norberak soilikerabiltzea edo ustiapen berezia egitea, mahai, aulki edo antze-koekin.

j) Herriko bide publikoetako lurzoruaren norberak soilikerabiltzea edo ustiapen berezia egitea, hesiak, aldamioak,zutabe, estanga eta eraikuntza materialekin.

k) Herriko bide publikoetako lurzoruaren norberak soilikerabiltzea edo ustiapen berezia egitea, barraka eta feria postuekin.

l) Udal Frontoiaren erabilera.

m) Auto-taxi lizentziak eta baimen administratiboak ema-teko jarduera.

n) Kultura eta Kirol arloetako jarduera zerbitzuak.

Hartutako erabakia eta izapidetutako espedientea, argipide-keta publikora jartzen dira, Gipuzkoako Ogasun Lokalak arau-tzen dituen uztailaren 5eko 11/1989 Foru Arauak 16,1 artiku-luan xedatutakoa betez, Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN etaUdaletxeko ediktu taulan iragarkiak argitaratuz, guzti hori,ondorengo arauak jarraituz:

a) Agerian aurkitzen diren lekua: Udaleko idazkaritzan.

b) Aztertzeko epea eta, kasua balitz, iradokizunak aurkez-tekoa: 30 lanegun iragarki hau Gipuzkoako ALDIZKARI

OFIZIALEAN argitaratzen den biharamunetik kontatuta.

c) Erreklamazioa egiteko legitimatuta daudenak: Uztaileko5eko 11/1989 Foru Arauak 17 artikuluan adierazitakoak.

d) Aurkezpen lekua: Udaleko Sarrera Erregistro Oroko-rrean eta Prozedura Administratiboaren Legeak 66 artikuluanaipatutako lekuetan.

e) Errekurtsoa aurkezten zaion organoa: Udal Batzarra.

1. Modificación de tarifas del Impuesto sobre Vehículosde Tracción Mecánica.

2. Modificación de las bonificaciones del Impuesto sobreconstrucciones, instalaciones y obras.

3. Modificación del tipo del Impuesto sobre BienesInmuebles.

4. Modificación del tipo del Impuesto sobre el incrementodel valor de los terrenos de naturaleza urbana.

5. Modificación de la Ordenanza Fiscal Reguladora deTasas por prestación de servicios públicos y realización de acti-vidades administrativas y modificación de las tarifas por:

a) Gestión de Planes Urbanísticos.

b) Expedición y tramitación de documentos.

c) Expedición de planos topográficos del municipio.

d) Servicios Administrativos que prestan las oficinasmunicipales.

e) Tramitación de licencias urbanísticas.

f) Licencias de apertura y actividad.

g) Prestación de servicios y concesiones en el cementeriomunicipal.

h) Servicio de recogida de basuras y residuos sólidosurbanos.

i) Utilización privativa o aprovechamiento del suelo de lavía pública municipal con mesas, sillas, o similares.

j) Utilización privativa o aprovechamiento del suelo de lavía pública municipal con vallas, andamios, puntales, asnillas ymateriales de construcción.

k) Utilización privativa o aprovechamiento del suelo de lavía pública municipal con barracas y puestos de feria.

l) Utilización del frontón municipal.

m) Actividad de concesión de licencias y autorizacionesadministrativas de auto-taxis.

n) Servicios de actividades en las áreas de Cultura yDeportes.

El acuerdo adoptado y el expediente instruido al efecto, sesometen a información pública en cumplimiento de lo dispuestoen el artículo 16.1 de la Norma Foral 11/1989, de 5 de julio,reguladora de las Haciendas Locales de Gipuzkoa, mediantepublicación de anuncios en este medio oficial y el tablón deanuncios de la Casa Consistorial, todo ello conforme a lassiguientes reglas:

a) Lugar donde se hallan de manifiesto: Secretaría delAyuntamiento.

b) Plazo para examinarlos y, en su caso, para formularreclamaciones: Treinta días hábiles contados a partir delsiguiente hábil al de la inserción de este anuncio en el BOLETIN

OFICIAL de Gipuzkoa, en horario de oficina.

c) Legitimados para reclamar: Los que relaciona el artí-culo 17 de la Norma Foral 11/1989 de 5 de julio.

d) Lugar de presentación: En el Registro General deEntradas del Ayuntamiento; pudiendo también presentarse enlos lugares que señala el artículo 66 de la Ley de ProcedimientoAdministrativo.

e) Organo ante el que se recurre: Ayuntamiento Pleno.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.947

Argipideketaren arauzko epea inolako erreklamazio edooharpenik aurkeztu gabe amaitzen bada, hartutako erabakiabehin betikotzat hartuko da, akordio berriren beharrik gabe.

Zizurkil, 2007ko azaroaren 2a.—M.ª Angeles LazkanoLarrañaga, Alkatea.

(621) (12110)

AÑARBEKO URAEN MANKOMUNITATEA

Iragarkia

Añarbeko Uren Mankomunitateko Batzarrak, 2007ko urria-ren 25ean egin zuen bilkuran, hasiera batean onestu zuen 2008.ekitaldirako Aurrekontu Orokorra, non jasotzen direnAurrekontua bera eta Aguas del Añarbe-Añarbeko Urak, S.A.sozietatearena.

Onartua izan den erabakia eta horretarako bideratu denespedientea jende aurrean jartzen dira, Gipuzkoako LurraldeHistorikoko Toki-Erakundeak arautzen dituen abenduaren 19ko21/2003 Foru Arauko 15. artikuluak xedatzen duena jarraituz,ondoren adierazten diren arauen arabera:

a) Agerian dagoen lekua: Mankomunitatearen bulegoan,Donostiako Errotaburu pasealekua, 1 6. solairuan.

b) Aurrekontua aztertzeko epea eta erreklamazioak jar-tzeko epea, hala badagokio: 15 astegunekoa, GipuzkoakoALDIZKARI OFIZIALEAN iragarki hau argitara eman eta ondo-rengo egunetik kontatzen hasita, lan ordutegian.

c) Erreklamazioak egiteko legitimatuak: 21/2003 ForuArauko 17. artikuluan ageri direnak.

d) Aurkezpenerako lekua: Añarbeko Uren Mankomu-nitatearen bulegoa, goian adierazitako helbidean. Aurkez dai-teke baita, azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 38. artikuluan adie-razten diren lekuetan.

e) Errekurtsoa aurkezten zaion organoa: Añarbeko UrenMankomunitateko Batzarra.

Adierazitako informazio epea igaro ondoren, inolako erre-klamazio edo oharpenik egin ez bada, aipaturiko AurrekontuOrokorra behin-betikoa izango da, beste erabakirik hartzekobeharrik gabe.

Donostia, 2007ko azaroaren 5a.—Enrique Noain Cendoya,Mankomunitateko Lehendakaria.

(804/37) (12111)

UROLA KOSTAKO UDAL ELKARTEA

Lizitazio iragarkia

Urola Kostako Udal Elkarteko Lehendakariak, 2007kourriaren 31n egindako ebazpenaren bidez, gizarteratzeko pro-gramak bideratzeko eta indartzeko langileak kontratatzekolehiaketa ireki bidezko kontratazio espediente onartzea erabakizuen, Justizia, Enplegu eta Gizarte Segurantza Sailburuarenmaiatzaren 9ko Aginduaren argitara.

Herri Administrazioen Kontratuen Legearen Testu Bateginaonartzen duen ekainaren 16ko 2/2000 Legegintzako ErregeDekretuaren 78. artikuluak xedatutakoaren arabera, argitaratuegiten da baldintza agirien laburpen hau:

Una vez transcurrido el plazo reglamentario de esta infor-mación sin que se haya producido reclamación u observaciónalguna, se tendrá por definitivo el acuerdo adoptado, sin nece-sidad de nuevos acuerdos.

Zizurkil, a 2 de noviembre de 2007.—La Alcaldesa, M.ªAngeles Lazkano Larrañaga.

(621) (12110)

MANCOMUNIDAD DE AGUAS DEL AÑARBE

Anuncio

La Junta de la Mancomunidad de Aguas del Añarbe, ensesión celebrada el día 25 de octubre de 2007, adoptó acuerdode aprobación inicial del Presupuesto General para el ejercicio2008, en el que se integran el Presupuesto propio y el de lasociedad Aguas del Añarbe-Añarbeko Urak, S.A.

El acuerdo adoptado y el expediente al efecto instruido seexponen, a los efectos de lo previsto en el artículo 15 de laNorma Foral 21/2003, de 19 de diciembre, Presupuestaria delas Entidades Locales del Territorio Histórico de Gipuzkoa, ainformación pública conforme a las siguientes reglas:

a) Lugar donde se halla de manifiesto: Oficinas de laMancomunidad de Aguas del Añarbe, P.º Errotaburu, 1 6.º deDonostia-San Sebastián.

b) Plazo para examinarlo y, en su caso, para presentaralegaciones: 15 días hábiles contados a partir del día siguienteal de su inserción en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa, en hora-rio de oficina.

c) Legitimados para reclamar: Los que relaciona el artí-culo 17 de la Norma Foral 21/2003.

d) Lugar de presentación: En las oficinas y dirección másarriba indicadas. También, podrán presentarse en los lugaresque señala el artículo 38 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-bre.

e) Órgano ante el que se recurre: Junta de la Manco-munidad de Aguas del Añarbe.

Transcurrido el plazo de información expresado sin que sehaya presentado reclamación u observación alguna, se tendrápor aprobado definitivamente el mencionado PresupuestoGeneral, sin necesidad de adoptar nuevo acuerdo.

Donostia-San Sebastián, a 5 de noviembre de 2007.—ElPresidente de la Mancomunidad, Enrique Noain Cendoya.

(804/37) (12111)

MANCOMUNIDAD UROLA KOSTA

Anuncio de licitación

La Presidencia de la Mancomunidad Urola Kosta, medianteresolución de fecha 31 de octubre de 2007, adoptó el Acuerdopor el que se aprobó la convocatoria de concurso abiertourgente para la contratación de personal de refuerzo para llevara cabo los programas dirigidos a la inserción social, al amparode la Orden de 9 de mayo de 2007, del Consejero de Justicia,Empleo y Seguridad Social.

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 78 del RealDecreto Legislativo 2/2000, de 16 de junio, por el que seaprueba el texto refundido de la Ley de Contratos de lasAdministraciones Públicas, se hace público el siguiente resu-men de los pliegos de condiciones:

29.948 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

1. Erakunde esleitzailea:a) Erakundea: Urola Kostako Udal Elkartea.

b) Espedientea tramitatzen duen saila: Idazkaritza-Kontuhartzailetza.

2. Kontratuaren helburua eta epea:a) Helburua: Gizarteratzeko programak garatzea, Justizia,

Enplegu eta Gizarte Segurantza Sailburuaren maiatzaren 9koAginduaren argitara.

b) Epea: 12 hilabete.

c) Atalka banatuta: Ez.

3. Tramitazioa, prozedura eta esleitzeko era:a) Tramitazioa: Presazkoa.

b) Prozedura: Irekia.

c) Era: Lehiaketa.

4. Lizitazioko prezioa:76.220,00 euro, BEZa barne.

5. Bermeak:a) Behin-behinekoa: Ez da eskatzen.

b) Behin betikoa: Esleitzeko prezioaren %4.

6. Esleipendunaren klasifikazioa:Ez da eskatzen.

7. Iragarkien gastuak:Esleipendunaren kontura.

8. Dokumentazioa eta informazioa lortzea:a) Erakundea: Urola Kostako Udal Elkartea. Urdaneta

bidea 6. 20800 Zarautz.

b) Telefonoa: 943.890.808.

c) Faxa: 943.835.147.

9. Eskaintzak aurkeztea:a) Epea: Zortzi (8) egunekoa, lehiaketaren iragarkia

Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratu eta hurrengoegunetik kontatzen hasita.

b) Aurkeztu beharreko dokumentazioa: Baldintzen agirie-tan zehaztutakoa.

c) Lekua: Urola Kostako Udal Elkateko erregistroa.Urdaneta bidea 6, 20800 Zarautz.

d) Ordutegia: Astelehenetik ostiralera, 08:00etatik14:00etara.

10. Eskaintzak irekitzea:a) Tokia: Urola Kostako Udal Elkartea. Urdaneta bidea 6,

Zarautz.

b) Data: Eskaintzak aurkezteko epea bukatu ondorengolaugarren (4.) egun balioduna. Egun hori larunbata baldin bada,hurrengo lanegunera pasako da.

c) Ordua: Eguerdiko 13:00etan.

Zarautz, 2007ko urriaren 31.—Lide Amilibia Bergaretxe,Lehendakaria.

(549) (12159)

1. Entidad adjudicadora:a) Organismo: Mancomunidad Urola Kosta.

b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría-Intervención.

2. Objeto y plazo del contrato:a) Objeto: El desarrollo de los programas dirigidos a la

inserción social, al amparo de la Orden de 9 de mayo de 2007,del Consejero de Justicia, Empleo y Seguridad Social.

b) Plazo: 12 meses.

c) División en lotes: No.

3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación:a) Tramitación: Urgente.

b) Procedimiento: Abierto.

c) Forma: Concurso.

4. Precio de licitación:76.220,00 euros, IVA incluido.

5. Garantías:a) Provisional: No se establece.

b) Definitiva: 4% del precio de adjudicación.

6. Clasificación del contratista:No se exige.

7. Gastos de anuncios:A cargo del adjudicatario.

8. Obtención de documentación e información:a) Entidad: Mancomunidad Urola Kosta. Urdaneta bidea

n.º 6. 20800 Zarautz.

b) Teléfono: 943.890.808.

c) Fax: 943.835.147.

9. Presentación de las proposiciones:a) Plazo: Ocho (8) días naturales a contar desde el día

siguiente a la fecha de publicación del anuncio de licitación enel BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa.

b) Documentación a presentar: La detallada en los Pliegosde Condiciones.

c) Lugar: Registro de la Mancomunidad Urola Kosta.Urdaneta bidea n.º 6. Zarautz.

d) Horario: Lunes a viernes, de 8:00 a 14:00 horas.

10. Apertura de las proposiciones:a) Lugar: Mancomunidad Urola Kosta. Urdaneta bidea n.º

6. Zarautz.

b) Fecha: El cuarto (4.º) día hábil siguiente al de la finali-zación del plazo de presentación de las proposiciones. Si éstefuera sábado se realizará el día siguiente hábil.

c) Hora: 13:00 horas.

Zarautz, a 31 de octubre de 2007.—El Presidente, JavierZarraonandia Zuloaga.

(549) (12159)

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.949

JURISDIKZIO ARRUNTA

EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOKO AUZITEGI NAGUSIA

Gobernuko idazkaria

Ediktua

María Begoña Basarrate Aguirre Euskal AutonomiaErkidegoko Auzitegi Nagusiko Gobernuko idazkari gisadiharduena.

Ondorengoa ematen dut jakitera: Auzitegi NagusikoGobernu-salako Batzordeak 2007ko urriaren 19an hartutakoerabakiaz, Udalbatzarrak onartutako proposamena ikusirik etaBotere Judizialaren Lege Organikoaren 101.2 artikulua betedela iritzirik, aho batez udalerri hauetako bake epaile titularraketa ordezkoak izendatu ditu:

1. Berastegiko Bake Epaitegia:

—Bake epaile titularra: Francisco Irisarri Aranalde.

—Ordezko bake epailea: Inés Eciza Egües.

2. Antzuolako Bake Epaitegia:

—Bake epaile titularra: María Billante Gurruchaga.

Bake epailea izendatzeko erabakiaren aurka, erregelamenduhorretako 12. artikuluan ezarritakoari jarraikiz, errekurtsoarrunta edo apartekoa jar daiteke Botere Judizialaren KontseiluNagusiko osoko bilkuraren aurrean, 1992ko azaroaren 26ko30/1992 Legeak, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaketa Administrazio-prozedura Erkideak ezartzen dituzten epe,arrazoi eta formetan.

Bilbo, 2007ko urriaren 26a.––María Begoña BasarrateAguirre Gobernuko Idazkari gisa Diharduena. (11853)

Administrazioarekiko Auzietako Sala

Iragarkia

Administrazioarekiko Auzietako Jurisdikzioa arautzen duenuztailaren 13ko 29/1998 Legeko (AAJLko) 47-1 artikuluakagindutakoa betez, jakitera ematen da jarraian zehazten denadministrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu eta izapide-tzeko onartua izan dela:

Errekurtso zenbakia: 1.745/07.

Sekzioa: 2.

Aurkezpenaren data: 2007/10/18.

Errekurtsogilea: Isabel Escribano Garmendia.

Inpugnatutako jarduna sortu duen administrazioa: Oiar-tzungo Udala.

Inpugnatutako jarduna: Oiartzungo Udalak 10/7/2007anhartutako erabakia, honakoa ezesten duena: 200/04/19ko HiriAntolaketako Arauak behin betiko onartzeko erabakia(Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN 2007/07/20an argitaratua).

Bilbo, 2007ko urriaren 19a.—Idazkari Judiziala.(11852)

JURISDICCION ORDINARIA

TRIBUNAL SUPERIOR DE JUSTICIA DEL PAIS VASCO

Secretaría de Gobierno

Edicto

Doña María Begoña Basarrate Aguirre, Secretaria de Gobiernoen funciones del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco.

Hago saber: Que la Sala de Gobierno de este TribunalSuperior de Justicia, en sesión celebrada el 19 de octubre de2007 dada cuenta de la propuesta de Acuerdo del Pleno delAyuntamiento y entendiendo que se ha cumplido lo dispuestoen el artículo 101.2 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, hanombrado por unanimidad Jueces de Paz titular y sustituto paralos municipios que a continuación se relacionan:

1.º Juzgado de Paz de Berastegi.

— Juez de Paz titular: Don Francisco Irisarri Aranalde.

— Juez de Paz sustituto: Doña Inés Eciza Egües.

2.º Juzgado de Paz de Antzuola.

— Juez de Paz titular: Doña María Billante Gurruchaga.

Contra el acuerdo de nombramiento de Juez de Paz, con-forme a lo establecido en el artículo 12 del citado Reglamento,cabe recurso ordinario o de revisión, en su caso, ante el Plenodel Consejo General del Poder Judicial, en los plazos y por losmotivos y formas que establece la Ley 30/1992 de 26 denoviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común.

Bilbao, a 26 de octubre de 2007.—La Secretaria de Gobiernoen funciones, María Begoña Basarrate Aguirre. (11853)

Sala de lo Contencioso-Administrativo

Anuncio

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 47.1 de laLey 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la JurisdicciónContencioso-Administrativa (LJCA), se hace público la inter-posición y admisión a trámite de los recurso contencioso-admi-nistrativo que a continuación se indica:

Número del recurso: 1.745/07.

Sección: 2.

Fecha de interposición: 18/10/2007.

Recurrente: Isabel Escribano Garmendia.

Administración autora de la actuación impugnada:Ayuntamiento de Oiartzun.

Actuación impugnada: Acuerdo de 10/7/2007 del Ayto. deOiartzun por el que se declara nulo el acuerdo de aprobacióndefinitiva de las Normas Subsidiarias de Oiartzun otorgado el19/4/2007 y publicado en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa de20/7/2007.

Bilbao, a 19 de octubre de 2007.—El Secretario Judicial.(11852)

29.950 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

88 88JJUUSSTTIIZZIIAA AADDMMIINNIISSTTRRAAZZIIOOAA // AADDMMIINNIISSTTRRAACCIIOONN DDEE JJUUSSTTIICCIIAA

INSTANTZIA ETA INSTRUKZIOKO EPAITEGIA

Tolosa—2. zk

Falta-judizioa: 17/06.

Identifikazioaren Zenbaki Orokorra: 20.01.1-06/000282.

Atestatu zk.: Idatzia epaitegiari.

Salatutako egitatea: Lesioak.

Falta-judizioan parte hartzeko zitazio-zedula

Cristina Rubio Domingo andrea, Tolosako Instrukzioko 2. Zk.Epaitegiko idazkariak.

Fede ematen dut eta lekukotza hau egiten dut: 17/06 zk.kofalta-judizioan erabaki dela ondorengoei zitazioa egitea:

Zitazioa agindu duena eta ebazpena: Tolosako Instrukzioko2. zk.ko Epaitegia. Goian aipatutako judizioan gaur emandakoebazpena.

Zitatu beharreko eta zitazioaren xedea: Andrieu Denis,salatuta zaren aldetik. Falta-judizioan parte hartzea. Salatutakoegitea: lesioak.

Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Epaitegi honetako egoi-tzan. Epaitegiko helbidea: San Juan z/g. Judizioa-aretoa; 2 zk. .solairua. Eguna: 2008-1-8. ordua: 11:30.

LEGEZKO OHARTARAZPENAK:

1. Salatua zaren aldetik egozten zaizkizun egitateak zedulahonekin batera doan kopian daude jasota (PKL 967. art.).

2. Nahitaezkoa ez bada ere, abokatuak lagunduta ager zai-tezke judizioan (PKL 967. art.).

3. Judizioan erabili nahi dituzun frogabide guztiekinagertu beharko duzu (PKL 967. art.).

4. Judizioara joan beharra daukazu. Salbuespena bizile-kua epaitegiaren mugapetik kanpo izatea da; osatzen dutemugapena.

Epaitegiaren mugapetik kanpo bizi baldin bazara, epaileariidazki bat bidal diezaiokezu, zure buruaren defentsan egokideritzozuna azaltzeko, eta abokatu edo prokuradore bati ahalor-dea eman diezaiokezu, judizioan alegazioak eta deskargu-fro-gak aurkezteko (PKLko 970. art.).

5. Judizioan agertzen ez bazara epaitegiko mugapean bizieta agertu beharra izanda eta ez agertzeko arraizoirik ematen ezbaduzu, 200 eurotik 2.000 eurora bitarteko isuna ezarri ahalizango zaizu (PKL 967.2 art.).

6. Agertu ez arren ez agertzeko behar bezalako arrazoirikematen ez baduzu, judizioak aurrera egingo du (PKLko 971.art.).

Tolosa, 2007ko urriaren 26a.—Laguntzaile Judiziala.(12067)

Falta-judizioa: 78/07.

Identifikazioaren Zenbaki Orokorra: 20.01.1-07/002244.

Atestatu zk.: Ertz. Beasain 523A070157.

Salatutako egitatea: Atentatua.

Falta-judizioan parte hartzeko zitazio-zedula

Isabel Urbano Mateos andrea, Tolosako Instrukzioko 2. Zk.Epaitegiko idazkariak.

Fede ematen dut eta lekukotza hau egiten dut: 78/07 zk.kofalta-judizioan erabaki dela ondorengoei zitazioa egitea:

JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA E INSTRUCCION

Tolosa—N.º 2

Juicio faltas: 17/06.

Número de Identificación General: 20.01.1-06/000282.

Atestado n.º: Escrito ante juzgado.

Hecho denunciado: Lesiones.

Cédula de citación para asistencia a juicio de faltas

Doña Cristina Rubio Domingo Secretaria del Juzgado deInstrucción N.º 2 de Tolosa.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas n.º 17/06 seha acordado citar a:

Organo y resolución que acuerda citar: Juzgado deInstrucción Número 2 de Tolosa, en resolución de esta fechadictada en el juicio referenciado.

Persona que se cita y objeto de la citación: Andrieu Denisen calidad de denunciado. Asistir al juicio de faltas seguido porapropiación indebida.

Lugar, día y hora donde debe comparecer: En la sede deeste Juzgado sito en C/ San Juan, s/n., Sala de Vistas n.º 2, en laplanta: el día 8-1-2008, a las 11:30 horas.

PREVENCIONES LEGALES:

1. Los hechos que se le imputan como denunciado cons-tan en la copia que se adjunta a esta cédula (artículo 967 LECr).

2. Puede acudir al juicio asistido de Letrado, si bien no espreciso (artículo 967 LECr).

3. Debe acudir al juicio con los medios de prueba de queintente valerse (artículo 967 LECr).

4. Tiene obligación de asistir al juicio, salvo que residafuera de la demarcación del juzgado, constituida por.

En este caso, puede dirigir un escrito al Juez alegando loconveniente en su defensa, así como apoderar a un abogado oprocurador que presente en el juicio las alegaciones y las prue-bas de descargo que tuviere (artículo 970 LECr).

5. Su inasistencia al juicio, cuando esté obligado a asistir,por residir en la demarcación del Juzgado, sin que medie justacausa, puede ser sancionada con una multa de 200 a 2.000 euros(artículo 967.2 LECr).

6. La ausencia injustificada, no suspenderá la celebracióndel juicio (artículo 971 LECr).

Tolosa, a 26 de octubre de 2007.—El Auxiliar Judicial.( 12067)

Juicio faltas: 78/07.

Número de Identificación General: 20.01.1-07/002244.

Atestado n.º: Ertz. Beasain 523A070157.

Hecho denunciado: Atentado.

Cédula de citación para asistencia a juicio de faltas

Doña Isabel Urbano Mateos Secretaria del Juzgado deInstrucción N.º 2 de Tolosa.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas n.º 78/07 seha acordado citar a:

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.951

Zitazioa agindu duena eta ebazpena: Tolosako Instrukzioko2. zk.ko Epaitegia. Goian aipatutako judizioan gaur emandakoebazpena.

Zitatu beharreko eta zitazioaren xedea: Miguel AngelCaballero Mangarres, salatuta zaren aldetik. Falta-judizioanparte hartzea. Salatutako egitea: Atentatua.

Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Epaitegi honetako egoit-zan. Epaitegiko helbidea: San Juan z/g. Judizioa-aretoa; 2 zk. .solairua. Eguna: 2008-1-15. ordua: 10:00.

LEGEZKO OHARTARAZPENAK:

1. Salatua zaren aldetik egozten zaizkizun egitateak zedulahonekin batera doan kopian daude jasota (PKL 967. art.).

2. Nahitaezkoa ez bada ere, abokatuak lagunduta ager zai-tezke judizioan (PKL 967. art.).

3. Judizioan erabili nahi dituzun frogabide guztiekinagertu beharko duzu (PKL 967. art.).

4. Judizioara joan beharra daukazu. Salbuespena bizile-kua epaitegiaren mugapetik kanpo izatea da; osatzen dutemugapena.

Epaitegiaren mugapetik kanpo bizi baldin bazara, epaileariidazki bat bidal diezaiokezu, zure buruaren defentsan egokideritzozuna azaltzeko, eta abokatu edo prokuradore bati ahalor-dea eman diezaiokezu, judizioan alegazioak eta deskargu-fro-gak aurkezteko (PKLko 970. art.).

5. Judizioan agertzen ez bazara epaitegiko mugapean bizieta agertu beharra izanda eta ez agertzeko arraizoirik ematen ezbaduzu, 200 eurotik 2.000 eurora bitarteko isuna ezarri ahalizango zaizu (PKL 967.2 art.).

6. Agertu ez arren ez agertzeko behar bezalako arrazoirikematen ez baduzu, judizioak aurrera egingo du (PKLko 971.art.).

Tolosa, 2007ko urriaren 3a.—Laguntzaile Judiziala.(12068)

Falta-judizioa: 117/07.

Identifikazioaren Zenbaki Orokorra: 20.01.1-07/001606.

Atestatu zk.: Ertzaintza Tolosa salaketa 573/D070310.

Salatutako egitatea: Kalteak.

Falta-judizioan parte hartzeko zitazio-zedula

Cristina Rubio Domingok, Instantzia eta Instrukzioko 2. Zk.ko.Epaitegiko Idazkaria.

Fede ematen dut eta lekukotza hau egiten dut: 117/07 zk.kofalta-judizioan erabaki dela ondorengoei zitazioa egitea:

Zitazioa agindu duena eta ebazpena: Tolosako Instrukzioko2. zk.ko Epaitegia. Goian aipatutako judizioan gaur emandakoebazpena.

Zitatu beharreko eta zitazioaren xedea: Garbiñe Lasa Igoa,salatuta zaren aldetik. Falta-judizioan parte hartzea. Salatutakoegitea: Kalteak.

Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Epaitegi honetako egoi-tzan. Epaitegiko helbidea: San Juan z/g. Judizio-aretoa 2 Zk.Solairua. Eguna: 2007-11-13. Ordua: 9:45.

LEGEZKO OHARTARAZPENAK:

1. Salatua zaren aldetik egozten zaizkizun egitateak zedulahonekin batera doan kopian daude jasota (PKL 967. art.).

Organo y resolución que acuerda citar: Juzgado deInstrucción Número 2 de Tolosa, en resolución de esta fechadictada en el juicio referenciado.

Persona que se cita y objeto de la citación: Miguel AngelCaballero Manjarres en calidad de denunciado. Asistir al juiciode faltas seguido por atentado.

Lugar, día y hora donde debe comparecer: En la sede deeste Juzgado sito en C/ San Juan, s/n., Sala de Vistas n.º 2, en laplanta: el día 15-1-2008, a las 10:00 horas.

PREVENCIONES LEGALES:

1. Los hechos que se le imputan como denunciado cons-tan en la copia que se adjunta a esta cédula (artículo 967 LECr).

2. Puede acudir al juicio asistido de Letrado, si bien no espreciso (artículo 967 LECr).

3. Debe acudir al juicio con los medios de prueba de queintente valerse (artículo 967 LECr).

4. Tiene obligación de asistir al juicio, salvo que residafuera de la demarcación del juzgado, constituida por.

En este caso, puede dirigir un escrito al Juez alegando loconveniente en su defensa, así como apoderar a un abogado oprocurador que presente en el juicio las alegaciones y las prue-bas de descargo que tuviere (artículo 970 LECr).

5. Su inasistencia al juicio, cuando esté obligado a asistir,por residir en la demarcación del Juzgado, sin que medie justacausa, puede ser sancionada con una multa de 200 a 2.000 euros(artículo 967.2 LECr).

6. La ausencia injustificada, no suspenderá la celebracióndel juicio (artículo 971 LECr).

Tolosa, a 3 de octubre de 2007.—El Auxiliar Judicial.( 12068)

Juicio faltas: 117/07.

Número de Identificación General: 20.01.1-07/001606.

Atestado n.º: Ertzaintza Tolosa denuncia 573/D070310.

Hecho denunciado: Daños.

Cédula de citación para asistencia a juicio de faltas

Doña Cristina Rubio Domingo, Secretaria del Juzgado de Ins-trucción Número 2 de Tolosa.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas n.º 117/07 seha acordado citar a:

Organo y resolución que acuerda citar: Juzgado deInstrucción Número 2 de Tolosa, en resolución de esta fechadictada en el juicio referenciado.

Persona que se cita y objeto de la citación: Garbiñe LasaIgoa, en calidad de denunciada. Asistir al juicio de faltasseguido por daños.

Lugar, día y hora donde debe comparecer: En la sede deeste Juzgado sito en C/ San Juan, s/n, Sala de Vistas N.º 2, en laplanta: el día 13-11-2007, a las 9:45 horas.

PREVENCIONES LEGALES:

1. Los hechos que se le imputan como denunciado cons-tan en la copia que se adjunta a esta cédula (artículo 967 LECr).

29.952 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

2. Nahitaezkoa ez bada ere, abokatuak lagunduta ager zai-tezke judizioan (PKL 967. art.).

3. Judizioan erabili nahi dituzun frogabide guztiekinagertu beharko duzu (PKL 967. art.).

4. Judizioara joan beharra daukazu. Salbuespena bizile-kua epaitegiaren mugapetik kanpo izatea da; osatzen dute mu-gapena.

Epaitegiaren mugapetik kanpo bizi baldin bazara, epaileariidazki bat bidal diezaiokezu, zure buruaren defentsan egokideritzozuna azaltzeko, eta abokatu edo prokuradore bati ahalor-dea eman diezaiokezu, judizioan alegazioak eta deskargu-fro-gak aurkezteko (PKLko 970. art.).

5. Judizioan agertzen ez bazara epaitegiko mugapean bizieta agertu beharra izanda eta ez agertzeko arraizoirik ematen ezbaduzu, 200 eurotik 2.000 eurora bitarteko isuna ezarri ahalizango zaizu (PKL 967.2 art.).

6. Agertu ez arren ez agertzeko behar bezalako arrazoirikematen ez baduzu, judizioak aurrera egingo du (PKLko 971.art.).

Salaketa eragin duten egitateen laburpena:Egitateak: Kalteak.

Lekua: Tolosa.

Data: 2007/04/21.

Legeak agindu bezala leku ezezagunean dagoen GarbiñeLasa Igoari jakinarazteko balio izan dezan, honako hau egitendut Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratzeko.

Tolosa, 2007ko urriaren 19a.—Laguntzaile Judiziala.(12162)

INSTRUKZIOKO EPAITEGIA

Donostia––2. Zk.

Falta-judizioa: 186/07 G.

Identifikazio-zenbaki Orokorra: 20.05.1-07/003767.

Atestatu zk.: Donostiako Ertzaintza, 590D070380.

Salatutako egitatea: Mehatxu ez baldintzatuak.

Ordezkatua: Fernando García Sastre.

Epailea: Ana Isabel Gasca López.

Alderdiak: Fiskaltza; salatzaile bezala, Junior AndradeFerreira; salatu bezala, Fernando García Sastre, Pelaez jaunletraduak lagunduta.

Ediktua

María Belén Quintillán Vázquez Donostiako Bi zenbakikoInstrukzioko Epaitegiko idazkaria.

Fede ematen dut eta lekukotza hau egiten dut: 186/07 falta-judizioan epaia eman dela. Honako hau diote epaiaren goiburu-koak eta epaitzak:

208/07 EPAIA

Donostia, 2007ko ekainaren 4an.

EPAITZA:

Fernando García Sastre absolbitu egiten dut. Prozesukokostuak ofiziozkoak izango dira.

2. Puede acudir asistido de abogado, si bien no es preciso(artículo 967 LECr).

3. Debe acudir al juicio con los medios de prueba de queintente valerse (artículo 967 LECr).

4. Tiene obligación de asistir al juicio, salvo que residafuera de la demarcación del Juzgado, constituida por.

En este caso, puede dirigir un escrito al Juez alegando loconveniente en su defensa, así como apoderar a un abogado oprocurador que presente en el juicio las alegaciones y las prue-bas de descargo que tuviere (artículo 970 LECr).

5. Su inasistencia al juicio, cuando esté obligado a asistir,por residir en la demarcación del Juzgado, sin que medie justacausa, puede ser sancionada con una multa de 200 a 2.000 euros(artículo 967.2 LECr).

6. La ausencia injustificada, no suspenderá la celebracióndel juicio (artículo 971 LECr).

Resumen de los hechos objeto de la denuncia:Hechos: Kalteak.

Lekua: Tolosa.

Data: 21/04/2007.

Y para que conste y sirva de citación a Garbiñe Lasa Igoa,actualmente paradero desconocido y su publicación en elBOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa, expido el presente.

Tolosa, a 19 de octubre de 2007.—El Auxiliar Judicial.(12162)

JUZGADO DE INSTRUCCION

Donostia-San Sebastián—N.º 2

Juicio Faltas: 186/07 G.

Número de Identificación General: 20.05.1-07/003767.

Atestado n.º: Ertzaintza SS 590D070380.

Hecho denunciado: Amenazas no condicionales.

Representado: Fernando García Sastre.

Juez que la dicta: Sra. Ana Isabel Gasca López.

Intervinientes: Ministerio Fiscal, como denunciante JuniorAndrade Ferreira y como denunciado Fernando García Sastre,asistido del Letrado Sr. Peláez.

Edicto

Doña M.ª Belén Quintillán Vázquez, Secretaria del Juzgado deInstrucción Número Dos de Donostia-San Sebastián.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas n.º 186/07 seha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:

SENTENCIA N.º 208/07.

En Donostia-San Sebastián, a 4 de junio de 2007.

FALLO:

Absuelvo al Fernando García Sastre y declaro de oficio lascostas del proceso.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.953

Ebazpen honen aurka apelazioko errekurtsoa jar daitekeepaitegi honetan, Gipuzkoako Auzitegi Probintzialak bost egu-neko epean ebatz dezan.

Hori erabaki, agindu eta izenpetu du Ana Isabel GascaLópez Donostiako Bi zenbakiko Instrukzio Epaitegiko epai-leak.

Jasota gera dadin, gaur egun non den ez dakigun FernandoGarcía Sastreri epaia jakinarazteko balio izan dezan etaGipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitara dadin egiten dutidazki hau.

Donostia, 2007ko urriaren 23a.––Idazkari Judiziala.(11869)

GIPUZKOAKO LAN-ARLOKO EPAITEGIAK

Donostia––Bat zenbakia

Jakinarazpen-zedula

Susana Allende Escobes Donostiako Lan-arloko Bat zenbakikoEpaitegiko idazkari judiziala.

Ondorengoa ematen dut jakitera: Lan auzietako epaitegihonetako 102/2007 betearazpen piezaren 142/2007 autoetan–alderdi betearazlea: Gizarte Segurantzaren Institutu Nazionalaeta Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorra; betearazpen-peko alderdia: Irene Sarasola Lasa eta Creaciones Eneri SL–autoa eman dela:

AUTOA:

Donostia, 2007ko urriaren 23ean.

EGITATEAK:

Lehena: 2007/5/14an epaitegi honek epaia eman du judiziohonetan, epaitza honekin:

«Onartzen dut María Candelas Carcedo Carcedok GizarteSegurantzaren Diruzaintza Orokorraren aurka, Gizarte Segu-rantzako Institutu Nazionalaren aurka, Irene Sarasola Lasarenaurka eta Creaciones Eneri SLren aurka aurkeztutako demanda,eta deklaratzen dut auzi-jartzaileak eskubidea baduela 501,09euroko oinarri arautzailea duen % 50eko hasierako pentsioa2006ko azaroaren 1etik aurrera jasotzeko. Kondenatu egitenditut Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorra eta GizarteSegurantzako Institutu Nazionala oinarri horretako % 58,37ordaintzera, (guztira 146,24 euro hilean, 14 aldiz urtean) etagainerako % 41,63ari dagokionez, Eneri SLk eta Irene SarasolaLasak erantzukizun zuzena eta solidarioa daukate; beraz, alde-aren kapital kostua ordaindu behar dute (104, 24 euro hilean, 14paga); erakunde kudeatzailea behartuta egongo da zenbatekoberria duen pentsioa aurretik ordaintzera».

Bigarrena: Ebazpen hau irmoa da jada.

Hirugarrena: Gizarte Segurantzaren Institutu Nazionalaketa Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorrak alegatu dutezehaztutako kopuruak ez direla ordaindu, eta premiamendu-bidetik ordainaraz daitezela eskatu du.

Contra esta resolución cabe recurso de apelación a interpo-ner en el término de cinco días ante este Juzgado para su reso-lución por la Audiencia Provincial de Gipuzkoa.

Así lo acuerda, manda y firma, doña Ana Isabel GascaLópez, Magistrada-Juez, del Juzgado de Instrucción NúmeroDos de Donostia-San Sebastián.

Y para que conste y sirva de notificación de sentencia aFernando García Sastre, actualmente paradero desconocido, ysu publicación en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa, expido lapresente.

Donostia-San Sebastián, a 23 de octubre de 2007.—ElSecretario Judicial. (11869)

JUZGADOS DE LO SOCIAL DE GIPUZKOA

Donostia-San Sebastián—Número Uno

Cédula de notificación

Doña Susana Allende Escobes, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social Número Uno de Donostia-San Sebastián.

Hago saber: Que en autos n.º 142/2007 pieza ejecución102/2007 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias deInsituto Nacional de la Seguridad Social y Tesorería General dela Seguridad Social contra la empresa Irene Sarasola Lasa yCreaciones Eneri, SL, sobre pensión de jubilación, se ha dic-tado la siguiente:

AUTO:

En Donostia-San Sebastián, a 23 de octubre de 2007.

HECHOS:

Primero: En 14/5/2007 se ha dictado por este juzgado eneste juicio sentencia cuyo fallo dispone lo siguiente:

«Que estimando la demanda interpuesta por M.ª CandelasCarcedo Carcedo frente al Insituto Nacional de la SeguridadSocial, Tesorería General de la Seguridad Social, Irene SarasolaLasa y Creaciones Eneri, SL, debo reconocer a la actora el dere-cho a percibir la pensión inicial del 50% de una base reguladorade 501,09 euros mensuales, con efectos del 1 de noviembre de2006. Y debo condenar y condeno al Insituto Nacional de laSeguridad Social, Tesorería General de la Seguridad Social aque abone a el 58,37% de dicha base reguladora, ascendiendola misma a 146,24 euros mensuales, 14 veces al año y con res-pecto al 41,63% de la base reguladora existe responsabilidaddirecta y solidaria de las empresas Eneri, SL e Irene SarasolaLasa debiendo ingresar el capital coste de la diferencia de104,24 euros mensuales, 14 pagas, sin perjuicio de la obliga-ción de la entidad gestora de anticipar el pago de la pensión dela nueva cuantía».

Segundo: Dicha resolución ha alcanzado al carácter defirme.

Tercero: Por Insituto Nacional de la Seguridad Social yTesorería General de la Seguridad Social se ha solicitado la eje-cución, por la vía de apremio, de las cantidades anticipadas, ale-gando que no han sido satisfechas.

29.954 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

ARRAZOIBIDE JURIDIKOAK:

Lehena: Lan Prozedurako Legeko (LPLko) 237. artikuluakezarritakoarekin bat, epaia irmo izandakoan betearazi egingoda, alderdi batek eskatuta ofiziozko prozeduretan izan ezik–.Betearazteko eskumena auzialdi horretan auzia eraman duenorganoak izango du; kasu honetan epaitegi honek.

Bigarrena: Era berean, LPLko 235 artikuluak dio Proze-dura Zibileko Legeak aurreikusitako moduan egikarituko dela–egun ulertu behar da 1/2000 Legeak, Prozedura Zibilekoak(PZLb), aurrekusi bezala–, epaiak kopuru zehatz eta likidoaordaintzera kondenatzen badu, aldez aurretik errekerimenduaegin beharrik gabe kondenatuari ondasunak enbargatuko zaiz-kio, legeak ezarritako moduan eta hurrenkeran.

Hirugarrena: PZLbko 575. artikuluak zehazten du egikari-tzeak printzipala eta interesak ere hartuko direla, baita epaiarendatatik epaia erabat betearazi arte sortutako interesak eta kos-tuak ere. Hala ere, aparteko kasuetan izan ezik, lan-arloko pro-zeduran interesen gaineko enbargoa ezin da izan urtebetean sor-tuko liratekeen interesen zenbatekoa baino handiagoa, eztakostuen gainekoa betearazten den printzipalaren ehunekohamarra baino handiagoa ere (LPLko 249. artikulua).

Laugarrena: Horrez gain, enbargoa egiteko orduan kontuanizan behar da, organo judizialak hartarako errekerimendua egi-ten dionean, zordunak edo alderdi betearaziak bere ondasun etaeskubideak azaldu beharko dituela, bere erantzukizunak berma-tzeko adina. Zorduna pertsona juridikoa denean, sozietatea esa-terako, administratzaileak edo legezko ordezkariak eginbeharko du azalpen hori, eta ondasun-erkidegoa edo nortasunjuridikorik gabeko taldea denean, berriz, antolatzaile, zuzendariedo kudeatzaileek (Lan Prozedurako Legeko 247. artikulua, 1.eta 2. zenbakiak).

Bosgarrena: Azkenik, bidezko da gogoratzea ebazpenabetearazteko ardura duen epaileak ahalmena duela zordunaridiru-zorrak ordainarazteko behar diren premiamenduak ezar-tzeko, baldin eta horrek, arrazoizko zergatirik gabe, bete beha-rreko ebazpen judizialean ezarritako obligazioa betetzen ezbadu. Atzeratu den egun bakoitzeko ordaindu beharreko zenba-tekoa 24.000 euro artekoa izan daiteke (LPLko 239. artikulua,eta horrekin erlazionatutako Zigor Kodeko 33-4 eta 50-4 arti-kuluak).

AZALPENA:

1. Erabaki da prozedura honetan emandako epaitzarenbehin betiko betearazpena, Gizarte Segurantzaren InstitutuNazionalak eta Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorraksustatua.

2. Enbarga bitez, aldez aurretik ordaintzeko errekerimen-durik egin gabe, Creaciones Eneri SL eta Irene Sarasola Lasazordunen ondasunak, 21.513,66 euroko printzipala, eguneko2,18 euroko kapitalizazio interesak eta 3.442 euroko korrituaketa kostuak estaltzeko hainbestean. Korrituen eta kostuen zen-batekoa behin-behinekoa da, likidazioa ondoren egingo baita.

3. Ebazpen honen bidez agindua ematen zaio agente judi-zialari, idazkari judiziala, bere ordezko funtzionarioa edo,balego, zerbitzu erkidea bertan dagoela, enbargatzeari ekin die-zaion; legean ezarritako hurrenkera eta mugapenak errespetatubehar dira traban.

Batzorde judizialari ahalmena ematen zaio berariaz, indarpublikoen edo sarrailariaren laguntza eskatzeko edo enbargoa-ren xedea lortzeko egokia eta neurrizkoa den bestelako edozeinbide erabiltzeko.

RAZONAMIENTOS JURÍDICOS:

Primero: Dispone el artículo 237 de la Ley de Proce-dimiento Laboral (LPL) que luego que sea firme una sentencia,se procederá a su ejecución a instancia de parte –salvo el casode procedimiento de oficio– por el órgano que hubiera conocidodel asunto en la instancia; en el caso presente, este Juzgado.

Segundo: A su vez, el artículo 235 de la misma LPL señalaque la ejecución se llevará a efecto en la forma prevista en laLey de Enjuiciamiento Civil, remisión que hoy en día hay queentenderla referida a la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil(LECn), cuyo artículo 580 determina que en las resolucionesjudiciales que obliguen al pago de cantidad líquida y determi-nada, como es el caso presente, no será necesario el previorequerimiento de pago para proceder al embargo de los bienes.

Tercero: Determina, así mismo, el artículo 575 de la LECn,que la ejecución se despachará por la cantidad que figure comoprincipal, más los intereses vencidos y los que se prevea quepuedan devengarse durante la ejecución y las costas de ésta. Sibien, en el procedimiento laboral y por aplicación de normapropia, la cantidad por este concepto no debe exceder, salvosupuestos excepcionales, de los intereses de un año y por lascostas, del diez por ciento del principal objeto de ejecución(artículo 249 LPL).

Cuarto: También debe tenerse en cuenta, a efectos delembargo, que el deudor o ejecutado está obligado a efectuar, arequerimiento del órgano judicial, manifestación de sus bienesy derechos con la precisión necesaria para garantizar sus res-ponsabilidades. Deber que, tratándose de personas jurídicascomo sociedades, incumbe a sus administradores o a las perso-nas que legalmente les representen y cuando se trate de comu-nidades de bienes o grupos sin personalidad jurídica a quienessean sus organizadores, directores o gestores (artículo 247.1 y 2de la LPL).

Quinto: Finalmente procede recordar que el Juez encargadode la ejecución está facultado para imponer al deudor los apre-mios pecuniarios precisos, cuando éste, sin motivo razonable,incumpla lo que fue obligado por la resolución judicial que seejecuta, cuya cuantía puede alcanzar hasta los 24.000 euros porcada día de retraso (artículo 239 de la LPL, en relación los artí-culos 33.4 y 50.4 del Código Penal).

PARTE DISPOSITIVA:

1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia dic-tada en el presente procedimiento, solicitada por InsitutoNacional de la Seguridad Social y Tesorería General de laSeguridad Social.

2. Procédase, sin previo requerimiento de pago, alembargo de los bienes del deudor Creaciones Eneri, SL e IreneSarasola Lasa suficientes para cubrir la cantidad de 21.513,66euros, de principal más los intereses de capitalización a 2,18euros por día y la de 3.442 euros, calculados por ahora y sinperjuicio de ulterior liquidación, para garantizar el pago de losintereses y costas.

3. Sirva esta resolución de mandamiento al AuxiliarJudicial, para que, con la asistencia del Secretario Judicial, o delservicio común, en su caso, se proceda a la práctica delembargo, debiéndose observar en la traba el orden y las limita-ciones establecidas en la Ley.

Se faculta expresamente a la Comisión Judicial para reque-rir el auxilio de la Fuerza Pública, de cerrajero y la utilizaciónde cualquier otro medio idóneo y proporcionado a la finalidaddel embargo.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.955

4. Bidal bitez beharrezko exhorto, ofizio eta aginduak,zordunaren ondasunak ezagutzeko eta enbargoa behar bezalaegiteko.

5. Egin bekio errekerimendua zordunari edo bere legezkoordezkariari, hamar eguneko epean, ordainarazi beharreko diru-kopurua guztiz ordaindu ez badu eta nahiz eta ondasun batzukenbargatuta izan, bere eskubideak eta ondasunak azal ditzan,dituen erantzunbeharrak bermatzeko adina.

Era berean, bere ondasunen gainean edozein motatakoeskubideak dituzten pertsonak ere izendatu behar ditu, eta besteprozesu bati lotuta egonez gero, zein den zehaztu.

Halaber, ondasunen izaera –irabazpidezkoak ala norbanako-arenak– eta horien gaineko kargak adierazi behar ditu, eta, kar-garik egonez gero, bermatutako kredituen zenbatekoa ere bai.

6. Ohartaraz bekio zordunari, ordaintzeko beste obligaziobat ezarri ahal izango zaiola, baldin eta, arrazoizko zergatirikgabe, betearazi beharreko ebazpen judizialean ezarritako obli-gazioa betetzen ez badu, eta horren zenbatekoa atzerapen-egunbakoitzeko 24.000 euro izan daitekeela.

7. Betearazpen-prozedura izapidetzeko, era bedi piezabanandua betearazpena eskatzeko idazkiarekin eta betearazibeharreko ebazpenaren lekukotzarekin.

Jakinaraz bekie ebazpen hau alderdiei, enpresa zordunekolangileen legezko ordezkariei, eta Soldatak BermatzekoFondoari, nahi izanez gero prozesuan agertzeko (Lan Proze-durako Legeko 250. eta 23. artikuluak).

Betearazpenpeko alderdiak duen inpugnatzeko modua:Betearazpenari aurka egiteko idazkia aurkeztuta; idazkian ebaz-pena aurkaratzeko arrazoi guztiak azaldu beharko ditu (bai pro-zesuko akatsak, baita auziaren funtsari dagozkion arrazoiakere), eta idazkia lan-arloko epaitegi honetan aurkeztu beharkodu, hamar egun balioduneko epean, ebazpena jakinarazi etabiharamunetik zenbatzen hasita (PZLko 556. artikulua etahurrengoak). Ebazpena aurkaratze hutsak ez dio erabaki denaribetearazgarritasuna kenduko (PZLko 556.2 artikulua).

Alderdi betearazleak duen inpugnatzeko modua: Ebazpenhonen aurka ez dago errekurtsorik jartzerik, PZLko 551.2 arti-kuluaren arabera. Salbuespen bakarra, ebazpenean betearaz-pena zati batean ukatu izana da. Kasu horretan, birjartze-errekurtsoa jar daiteke (PZLko 552.2 artikulua); errekurtso horiidatziz aurkeztu beharko da epaitegi honetan, ebazpena jaso etahurrengo 5 egun balioduneko epean, eta aurkaratutako ebazpe-nari egotzitako arau-haustea adierazi beharko da idazkian(PZLko 452. artikulua). Errekurtsoa jartze hutsak ez dio erabakidenari betearazgarritasuna kenduko (LPLko 184.1 artikulua).

Auto honen bidez, horrela erabaki, agindu eta izenpetu du.Marta Ortiz de Urbina Zubia epaile-magistratuak. Fede ematendut.

Hartzaileari ohartarazten zaio hemendik aurrera epaitegihonetako iragarki-lekuan egingo zaizkiola jakinarazpenak,salbu autoenak, epaienak edo epaitzeko direnak.

Legeak agindu bezala leku ezezagunean dauden IreneSarasola Lasa eta Creaciones Eneri SLri jakinarazteko balioizan dezan, honako hau egiten dut Gipuzkoako ALDIZKARI

OFIZIALEAN argitaratzeko.

Donostia, 2007ko urriaren 24a.—Susana Allende EscobesIdazkari Judiziala. (11855)

4. Líbrense los exhortos, oficios y mandamientos precisospara el conocimiento de los bienes del deudor y efectividad delembargo.

5. Requiérase al deudor o persona que legalmente lerepresente para que en el plazo de diez días, de no haber abo-nado en su totalidad la cantidad objeto de ejecución y sin per-juicio de los bienes embargados, presente manifestación de susbienes y derechos con la precisión necesaria para garantizar susresponsabilidades.

En esta manifestación debe indicar también, si procede, laspersonas que ostenten derechos de cualquier clase sobre susbienes y en el caso de estar sujetos a otro proceso concretar cualsea éste.

Debe señalar igualmente la naturaleza de los bienes, ganan-ciales o privativos, sus cargas y en tal caso el importe de los cré-ditos garantizados.

6. Adviértase al deudor que puede imponérsele una nuevaobligación de pago, si incumple, injustificadamente, la obliga-ción impuesta en la resolución judicial que se ejecuta, cuyacuantía puede alcanzar hasta los 24.000 euros, por cada día deretraso.

7. Con el escrito solicitando la ejecución y testimonio dela resolución que se ejecuta, fórmese pieza separada para tra-mitar la ejecutoria.

Notifíquese esta resolución a las partes, a la representaciónlegal de los trabajadores de la empresa deudora y al Fondo deGarantía Salarial por si fuera de su interés comparecer en elproceso (artículos 250 y 23 de la Ley de ProcedimientoLaboral).

Modo de impugnarla por el ejecutado: Mediante escritoformulando oposición a la ejecución, en el que se deberánexpresar todos los motivos de impugnación (tanto los defectosprocesales como las razones de fondo), que habrá de presen-tarse en este Juzgado de lo Social, en el plazo de diez días hábi-les, a contar desde el día siguiente al de su notificación (artícu-los 556 y siguientes LEC), sin que su sola interposiciónsuspenda la ejecutividad de lo acordado (artículo 556.2 LEC).

Modo de impugnarla por el ejecutante: Contra esta resolu-ción no cabe recurso alguno de acuerdo con el artículo 551.2 dela LEC, salvo que entienda denegada parcialmente la ejecución,en cuyo caso puede interponer recurso de reposición (artículo552.2 de la LEC), mediante escrito presentado en este Juzgadodentro de los 5 días hábiles siguientes al de recibirla, con expre-sión de la infracción que se imputa a la resolución impugnada(artículo 452 de la LEC) sin que su mera interposición suspendala ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la LPL).

Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma. La Ilma.Sra. Magistrada-Juez, doña Marta Ortiz de Urbina Zubia. Doyfe.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacio-nes se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revis-tan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.

Y para que le sirva de notificación en legal forma a IreneSarasola Lasa y Creaciones Eneri, SL, en ignorado paradero,expido la presente para su inserción en el BOLETIN OFICIAL deGipuzkoa.

Donostia-San Sebastián, a 24 de octubre de 2007.—LaSecretaria Judicial, Susana Allende Escobes. (11855)

29.956 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Jakinarazpen-zedula

Susana Allende Escobes Donostiako Lan-arloko Bat zenbakikoEpaitegiko idazkari judiziala.

Ondorengoa ematen dut jakitera: Lan auzietako epaitegihonetako sozial arrunteko 279/2007 autoetan –demandatzailea:Fernando Carril Navarro; demandatua: Eusko Instelec 2000SA, Andres Cadarso Medrano, Iñaki Jauregui Etxebeste, JoséMaría Aldalur, Soldata Bermatzeko Fondoa eta Euskaltel SA;gaia: Diru-soldatak– epaia eman dela 2007-10-22an, azalpenhonekin:

EPAITZA:

Onartu egiten dut zati batean Fernando Carril NavarrokEusko Instelec 2000 SAren aurka, Andrés Cadarso Medrano,Iñaki Jauregi Etxebeste eta José María Aldaluir Fraile adminis-trari konkurtsalen aurka, Euskaltel SAren aurka eta SoldataBermatzeko Fondearen aurka jarritako demanda; ondorioz,Eusko Instelec 2000 SA enpresa kondenatzen dut FernandoCarril Navarrori 10.472,67 euro ordaintzera, eta absolbitu egi-ten ditut Euskaltel SA eta Andrés Cadarso Medrano, IñakiJauregi Etxebeste eta José María Aldaluir Fraile administrarikonkurtsalak beraien aurkako eskaeretatik. Soldata BermatzekoFondoak erabaki honetan egon behar du.

Honen aurka erregutze-errekurtsoa jar daiteke EuskalAutonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Lan-arloko Salarenaurrean. Errekurtsoa jartzeko asmoa epaia jakinaraztetik bosteguneko epean iragarri behar da, epaitegi honetan agertuz edoidazkia aurkeztuz. Horretarako demandatuak Banco Banestoko(Askatasunaren hiribidea, Donostia) 1851 0000 00 0279 07kontu zenbakian kondenaren zenbateko likidoa ingresatu behardu (beste erakunde batetik transferentzia bidez eginez gero,0030 3425 40 9999999999 zenbakiko bulegora, iruzkinak edokontzeptua apartatuan digitu hauek jarrita: 1851 0000 00 027907), eta hori gabe ezin izango da errekurtsoa jarritzat jo. Eraberean, 150,25 euro sartu beharko ditu epaitegi kontuan, 65gako-zenbakiarekin eta beste ordezkagiri batekin, errekurtsoajartzean ordezkagiria epaitegi honetako idazkaritzan aurkeztudezan.

Epai honen bidez erabaki, agindu eta sinatu dut.

Hartzaileari ohartarazten zaio hemendik aurrera epaitegihonetako iragarki-lekuan egingo zaizkiola jakinarazpenak,salbu autoenak, epaienak edo epaitzeko direnak.

Legeak agindu bezala leku ezezagunean dagoen EuskoInstelec 2000 SAri jakinarazteko balio izan dezan, honako hauegiten dut Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratzeko.

Donostia, 2007ko urriaren 24a.––Susana Allende Escobesidazkari judiziala. (11856)

Jakinarazpen-zedula

Susana Allende Escobes Donostiako Lan-arloko Bat zenbakikoEpaitegiko idazkari judiziala.

Ondorengoa ematen dut jakitera: Lan auzietako epaitegihonetako sozial arrunteko 587/2007 autoetan –demandatzailea:Itziar Beguiristain Uriarte; demandatuak: Construcciones OzioSL, Esther Ezponda Usoz, Luis Javier Salaberria Atorrasagasti,Amadeo Cazenave Zarandona eta Soldata Bermatzeko Fondoa;gaia: Diru-zenbatekoa– epaia eman dela 2007-10-22an, azalpenhonekin:

Cédula de notificación

Doña Susana Allende Escobes, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social Número Uno de Donostia-San Sebastián.

Hago saber: Que en autos n.º social ordinario 279/2007 deeste Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de FernandoCarril Navarro contra la empresa Eusko Instelec 2000, SA,Andres Cadarso Medrano, Iñaki Jauregui Etxebeste, José MaríaAldalur, Fondo de Garantía Salarial y Euskaltel, SA, sobre sala-rios, se ha dictado sentencia con fecha 22-10-2007 cuya partedispositiva dice:

FALLO:

Que estimo en parte la demanda interpuesta por FernandoCarril Navarro, contra la empresa Eusko Instelec 2000, SA, losadministradores concursales Andrés Cadarso Medrano, IñakiJauregi Etxebeste y José María Aldaluir Fraile, la empresaEuskaltel, SA y Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) y en con-secuencia condeno a la empresa Eusko Instelec 2000, SA, aabonar a Fernando Carril Navarro la cantidad de 10.472,67euros, absolviendo a Euskaltel, SA y a los administradores con-cursales Andrés Cadarso Medrano, Iñaki Jauregi Etxebeste yJosé María Aldaluir Fraile, de las pretensiones deducidas en sucontra, debiendo el Fondo de Garantía Salarial estar y pasar porlas anteriores declaraciones.

Contra la presente sentencia cabe recurso de suplicaciónante la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia delPaís Vasco, debiendo ser anunciado tal propósito mediantecomparecencia o escrito ante este Juzgado en el plazo de cincodías a contar desde su notificación, y que la condenada alhacerlo deberá ingresar en la cuenta del Juzgado abierta en elBanco Banesto, Avda. de la Libertad de Donostia-SanSebastián, indicando los siguientes dígitos, 1851 0000 00 027907, y si se hace por transferencia desde otra entidad, a la oficinade soporte n.º 0030 3425 40 9999999999 y en el apartadoobservaciones o concepto los siguientes dígitos 1851 0000 000279 07, la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyorequisito no podrá tenerse por anunciado el recurso, y asimismodeberá constituir en la misma cuenta y en resguardo separadodel anterior, indicando la clave 65, la cantidad de 150,25 euros,presentando el resguardo de este último en Secretaría al tiempode interponer el recurso.

Así por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacio-nes se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revis-tan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.

Y para que le sirva de notificación en legal forma a EuskoInstelec 2000, SA, en ignorado paraderoo expido la presentepara su inserción en el Boletin Oficial de Gipuzkoa.

Donostia-San Sebastián, a 24 de octubre de 2007.—LaSecretaria Judicial, Susana Allende Escobes. (11856)

Cédula de notificación

Doña Susana Allende Esobes, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social Número Uno de Donostia-San Sebastián.

Hago saber: Que en autos n.º social ordinario 587/2007 deeste Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de ItziarBeguiristain Uriarte contra la empresa Construcciones Ozio,SL, Esther Ezponda Usoz, Luis Javier Salaberria Atorrasagasti,Amadeo Cazenave Zarandona y Fondo de Garantía Salarial,sobre reclamación de cantidad, se ha dictado sentencia confecha 22-10-2007 cuya parte dispositiva dice:

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.957

EPAITZA:

Onartu egiten dut Itziar Beguiristain Uriartek Construc-ciones Ozio SLren aurka, Esther Ezponda Usoz, JavierSalaberria Atorrasagasti eta Amadeo Cazenave Zarandonaadministrari konkurtsalen aurka eta Soldata BermatzekoFondoaren aurka jarritako demanda; ondorioz, ConstruccionesOzio SL enpresa kondenatzen dut auzi-jartzaileari 2.562.87euroko zenbateko gordina ordaintzera (2.015,45 euroko zenba-teko garbia). Administrari konkurtsalek eta Soldata BermatzekoFondoak deklarazio horretan egon behar dute.

Honen aurka erregutze-errekurtsoa jar daiteke EuskalAutonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Lan-arloko Salarenaurrean. Errekurtsoa jartzeko asmoa epaia jakinaraztetik bosteguneko epean iragarri behar da.

Enpresari errekurtsogileak doako laguntza juridikoarenonurarik ez badu, 150,25 euro kontsignatu beharko ditu«Gordailuak eta Kontsignazioak» izenarekin «Banesto» era-kunde kontuan irekita dagoen 1.851 gako-zenbakiko kontuan,eta, pertsonatzen denean, dirua sartu izanaren egiaztagiria aur-keztu beharko du. Egiaztagirian, espediente zenbakiak agertubeharko du «65» digituen atzean (prozeduraren identifikaziokodea).

Epai honen bidez erabaki, agindu eta sinatu dut.

Hartzaileari ohartarazten zaio hemendik aurrera epaitegihonetako iragarki-lekuan egingo zaizkiola jakinarazpenak,salbu autoenak, epaienak edo epaitzeko direnak.

Legeak agindu bezala leku ezezagunean dagoen Construc-ciones Ozio SLri jakinarazteko balio izan dezan, honako hauegiten dut Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratzeko.

Donostia, 2007ko urriaren 24a.––Idazkari Judiziala.(11857)

Donostia––Bi zenbakia

Judiziorako eta galdeketarako zitazioa egiteko zedula

Zitazioa agindu duen organoa: Donostiako Lan-arloko Bizenbakiko Epaitegia.

Auzia: 772/2007 judizioa, Pedro González Sánchezek sus-tatua eta diru-zenbatekoari buruzkoa.

Zitatua: Excavaciones Uranga SL, judizioan alderdidemandatua den partetik.

Zitazioaren xedea: Adiskidetzeko eta judizioko ekitaldie-tara joatea, eta, halakorik egonez gero, Pedro GonzálezSánchezek eskatuta eta epaimahaiak pertinentetzat duen galde-ketari erantzutea, judizioaren xede diren egintzak eta gorabehe-rak argitze aldera.

Agertzeko tokia eta data: Epaitegi honetan (Teresa deCalcuta pasealekua 1, 4. solairua, 20012 Donostia, 2. judizioa-ren aretoa, beheko solairua), 2008ko otsailaren 6an, 11:00etan.

Legezko ohartarazpenak.

1. Demandatua arrazoirik eman gabe agertzen ez bada ere,judizioak aurrera egingo du, hura auzi-iheslari deklaratu beha-rrik gabe (Lan Prozedurako Legeko –LPLko– 83-3 artikulua).

Epaitegi honetako iragarki-lekuan egingo dira hemendikaurrerako jakinarazpenak, salbu eta autoenak, epaienak edoepaitzeko direnak (LPLko 59. artikulua).

FALLO:

Que estimo la demanda interpuesta por Itziar BeguiristainUriarte contra la empresa Construcciones Ozio, SL, los admi-nistradores concursales Esther Ezponda Usoz, Luis JavierSalaberria Atorrasagasti, Amadeo Cazenave Zarandona y elFondo de Garantía Salarial, y en consecuencia condeno a laempresa Construcciones Ozio, SL, a que abone a la actora lacantidad de 2.562,87 euros brutos (2.015,45 euros netos),debiendo los administradores concursales y el Fondo deGarantía Salarial, SA estar y pasar por la anterior declaración.

Contra la presente resolución cabe interponer recurso desuplicación ante la Sala de lo Social del Tribunal Superior deJusticia del País Vasco, anunciando tal propósito ante este juz-gado dentro de los cinco días siguientes a su notificación.

El empresario recurrente que no gozare del beneficio de laJusticia Gratuita, deberá exhibir resguardo acreditativo dehaber depositado en la cuenta «Depósitos y Consignaciones» dela entidad bancaria «Banesto», cuenta que tiene el número clave1.851, la cantidad de la cantidad objeto de la condena, y ademásdeberá depositar en la misma cuenta la cantidad de 150,25euros, acreditándolo en resguardo separado, indicándose en esteresguardo el número del expediente precedido de los dígitos«65» (código de identificación del procedimiento).

Así, por ésta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacio-nes se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revis-tan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.

Y para que le sirva de notificación en legal forma aConstrucciones Ozio, SL, en ignorado paradero, expido la pre-sente para su inserción en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa.

Donostia-San Sebastián, a 24 de octubre de 2007.—LaSecretaria Judicial, Susana Allende Esobes. (11857)

Donostia-San Sebastián—Número Dos

Cédula de citación a juicio y a interrogatorio

Organo que ordena citar: Juzgado de lo Social Número Dosde Donostia-San Sebastián.

Asunto en que se acuerda: Juicio n.º 772/2007 promovidopor Pedro González Sánchez sobre reclamación de cantidad.

Persona que se cita: Excavaciones Uranga, SL, en conceptode parte demandada en dicho juicio.

Objeto de la citación: Asistir a los actos de conciliación yjuicio y en, su caso, responder al interrogatorio solicitado porPedro González Sánchez sobre los hechos y circunstanciasobjeto del juicio y que el tribunal declare pertinente.

Lugar y fecha en la que debe comparecer: En la sede de esteJuzgado, sito en P/ Teresa de Calcuta 1, 4.ª planta, 20012Donostia-San Sebastián, Sala de Vistas N.º 2, planta baja, el día6 de febrero de 2008, a las 11,00 horas.

Advertencias legales.

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la cele-bración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar surebeldía (art. 83.3 Ley de Procedimiento Laboral L.P.L.).

Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o setrate de emplazamiento (art. 59 L.P.L.).

29.958 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

2. Judizioan erabili nahi dituen frogabide guztiekin agertubeharko du (LPLko 82-2 artikulua).

3. Judizioan abokatuak lagunduta eta kolegiatutako pro-kuradore edo lan-harremanetako graduatuak ordezkatuta agertunahi badu, epaitegi honetan idatziz adierazi beharko du, judi-ziorako zitazioa egin eta hurrengo bi egunetan (LPLko 21-2artikulua).

4. Agertzen ez bada eta ez agertzeko arrazoi nahikorikematen ez badu, kalterako dituen gertakariak egiazkotzat joditzake auzitegiak (Prozedura Zibileko 1/2000 Legeko –PZLb-ko- 304. artikulua, eta, hari lotuta, Lan Prozeduraren Legeko91. artikulua). Gainera, entzunaldia izan ondoren, 180 eurotik600 eurora bitarteko isuna ezarri ahal izango zaio (PZLb-ko304. eta 292.4 artikuluak).

5. Ediktu hau argitaratuz leku ezezagunean dagoenalderdi demandatuari legeak agindu bezala zitazioa egiten zaio.

Judizioa egin arte, zitatua Epaitegiko Idazkaritzara joan dai-teke autoak ikustera.

Donostia, 2007ko urriaren 25a.—Idazkari Judiziala. (11892)

Donostia––Hiru zenbakia

Identifikazio-zenbaki Orokorra: 20.05.4-06/001534.

Jatorriko prozedura: 373/2006 iraizpenak.

Betearazpen-pieza: 61/2006.

Gaia: Iraizpena.

Alderdi betearazlea: María Pilar Bono Alonso.

Alderdi betearazlea: Gestora de Servicios Jokin SL etaGestión Monte Igeldo SL.

Alderdia: Soldata Bermatzeko Fondoa.

Jakinarazpen-zedula

Natividad Arregui Urizar Donostiako Lan-arloko Hiru zenba-kiko Epaitegiko idazkari judiziala.

Ondorengoa ematen dut jakitera: Lan auzietako epaitegihonetako 61/2006 betearazpen piezaren 373/2006 sozial arrun-teko autoetan –demandatzailea: María Pilar Bono Alonso;demandatuak: Gestora de Servicios Jokin SL eta Gestión MonteIgeldo SL; gaia: Iraizpena– autoa eman dela:

AUTOA:

Donostia, 2007ko urriaren 24ean.

EGITATE FROGATUAK:

Lehena: Auto hauetan betearazpena abian da Gestora deServicios Jokin SL eta Gestión Monte Igeldo SL zordunen aurka.Une honetan, 8.795,16 euro da ordaintzeke dagoen printzipalaeta 1.759,03 euro oraingoz kalkulatu diren korrituak eta kostuak.Betearazpen horretako hartzekoduna, besteak beste, hurrengoaurrekarian zehaztuta datorrena da, eta ordaindu behar zaion zen-batekoa «Ordaintzeke dagoen printzipala» zutabean jasotakoa.

Bigarrena: Soldata Bermatzeko Fondoak kreditu horretanzati batean subrogatzeko eskatu du. Hartarako, behar denmoduko agiria aurkeztu du, hartzekodunari «SBFri ordaindubeharrekoa» zutabean zehaztutakoa ordaindu diola egiazta-tzeko:

— Hartzekoduna: María Pilar Bono Alonso.Ordaintzeke dagoen printzipala: 8.795,16 euro.SBFri ordaindu beharrekoa: 6.660,00 euro.

2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebaque intente valerse (art. 82.2 L.P.L.).

3. Si pretende comparecer en el juicio asistido deAbogado o representado por Procurador o Graduado Socialcolegiado debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentrode los dos días siguientes a la publicación del presente edicto(art. 21.2 L.P.L.).

4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incom-parecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechoscontrovertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley1/2000, de Enjuiciamiento Civil –LECn–, en relación con elartículo 91 de la LPL), además de imponerle, previa audiencia,una multa de entre 180 y 600 euros (artículo 304 y 292.4LECn).

5. La publicación de este edicto sirve de citación en legalforma a la parte demandada que se encuentra en ignorado para-dero.

La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.

Donostia-San Sebastián, a 25 de octubre de 2007.—ElSecretario Judicial. (11892)

Donostia-San Sebastián—Número Tres

Número de Identificación General: 20.05.4-06/001534.

Procedimiento origen: Despidos 373/2006.

Pieza ejecución: 61/2006.

Sobre: Despido.

Ejecutante: María Pilar Bono Alonso.

Ejecutado: Gestora de Servicios Jokin, SL y Gestión MonteIgeldo, SL.

Interviniente: Fogasa.

Cédula de notificación

Doña Natividad Arregui Urizar, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social Número Tres de Donostia-San Sebastián.

Hago saber: Que en autos n.º 373/2006 pieza ejecución61/2006 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias deMaría Pilar Bono Alonso contra la empresa Gestora deServicios Jokin, SL y Gestión Monte Igeldo, SL, sobre despido,se ha dictado el siguiente:

AUTO:

En Donostia-San Sebastián, a 24 de octubre de 2007.

HECHOS:

Primero: En estos autos se sigue ejecución contra las deu-doras Gestora de Servicios Jokin, SL y Gestión Monte Igeldo,SL, por un importe que, actualmente asciende a 8.795,16 eurosde principal y 1.759,03 euros calculados provisionalmente paraintereses y costas de la ejecución, de la que es acreedora la per-sona que se indica en el hecho siguiente y por la cuantía que serecoge en la columna «Principal Pendiente».

Segundo: El Fondo de Garantía Salarial ha solicitado subro-garse parcialmente en ese crédito, aportando justificación sufi-ciente que acredita el pago a dicha acreedora de la cantidad quese recoge en la columna «Abono FGS»:

— Acreedor: María Pilar Bono Alonso.Prpal. pendiente: 8.795,16 euros.Abono FGS: 6.660,00 euros.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.959

ARRAZOIBIDE JURIDIKOAK:

Lehena: Langileek enpresaburuen aldetik soldatak etakalte-galerak kobratzeke badituzte eta enpresaburuok zor jakinhori ordaintzeko nahiz oro har kaudimengabetzat eman badira,orduan Soldatak Bermatzeko Funtsak soldaton eta kalte-gale-ron zenbatekoa ordaindu behar die langileei (LangileenEstatutuko 33.1 eta 2. artikuluak). Era berean, ezinbesteko arra-zoiak direla-eta lan-kontratua azkentzen bada, horren ondoriozsortzen diren kalte-galerak ere ordaindu behar ditu, LanAgintaritzak hala deklaratzen badu (arau bereko 51.-12 artiku-lua). Aldi berean, Soldatak Bermatzeko Funtsak betebeharhoriek betetzen dituenean, eskubidea sortzen da bere alde:Berak ordaindutakoa enpresaburu zordunak itzul diezaion.Horretarako, legeak (aipatutako lehenengo manuko lau zenba-kiak) xedatzen du langileak enpresaburuaren aurrean ditueneskubide eta akzioetan subrogatuko dela Soldatak BermatzekoFuntsa. Horrenbestez, eta kasu honetan egiaztatu direnak kon-tuan hartuta, hona

AZALPENA:

Soldata Bermatzeko Funtsa subrogatutzat ematen da ebaz-pen honetako bigarren aurrekarian aipatzen diren hartze-kodunen kredituan; «SBFri ordaindu beharrekoa» zutabeanzehaztutakoa izango da subrogazioaren munta; guztira,6.660,00 euro.

Jakinaraz bekie ebazpen hau aldeei eta SBFri, eta artxibabidez jarduketak, ebazpena irmoa denean.

Aurkaratzeko modua: Birjartze-errekurtsoaren bidez.Errekurtsoa epaitegi honetan aurkeztu beharko da, ebazpenajaso eta hurrengo bost egun balioduneko epean. Aurkaratutakoebazpenari egozten zaion arau-haustea adierazi beharko da(Prozedura Zibileko 1/2000 Legeko 452. art.). Errekurtsoa jar-tze hutsak ez du erabaki denaren betearazpena etengo (LanProzedurako Legeko 184.1. art.).

Auto honen bidez, horrela erabaki, agindu eta izenpetu du.Carlos Tulio Rodríguez-Madrilejos Murcia epaile magistratuak.Fede ematen dut.

Epaile-magistratuak. Idazkari judizialak.

Diligentzia: Donostia, 2007ko urriaren 24ean. Nik, idazkarijudizialak, egiten dut, jasota gera dadin argitaratu argitaratzendela, Gestión de Servicios Jokin SL leku ezezagunean egonik.

Hartzaileari ohartarazten zaio hemendik aurrera epaitegihonetako iragarki-lekuan egingo zaizkiola jakinarazpenak,salbu autoenak, epaienak edo epaitzeko direnak.

Legeak agindu bezala leku ezezagunean dagoen Gestora deServicios Jokin SLri jakinarazteko balio izan dezan, honakohau egiten dut Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitara-tzeko.

Donostia, 2007ko urriaren 24a.––Natividad Arregui Urizar,Idazkari Judiziala. (11893)

Donostia–Lau zenbakia

Judiziorako eta galdeketarako zitazioa egiteko zedula

Zitazioa agindu duen organoa: Donostiako Lan-arloko Lauzenbakiko Epaitegia

Auzia: 723/2007 judizioa, Joseba Imanol BerasateguiDorronsorok sustatua eta gaia duena baliaezintasun iraunkorralanekoa ez den istripuagatik.

RAZONAMIENTOS JURÍDICOS:

Primero: La obligación que tiene el Fondo de GarantíaSalarial de hacer pago a los trabajadores de los salarios eindemnizaciones que éstos tengan pendientes de abono por susempresarios, cuando éstos son declarados insolventes en elpago de esa deuda o con carácter general (art. 33-1 y 2 delEstatuto de los Trabajadores), así como de satisfacer las indem-nizaciones derivadas de la extinción del contrato de trabajo queobedezca a razones de fuerza mayor, cuando así lo declara laAutoridad Laboral (art. 51.-12 de dicha norma), lleva consigoque, con su cumplimiento, nazca su derecho a resarcirse frenteal empresario deudor para lo que la ley (número cuatro del pri-mero de esos preceptos) establece que se subrogará en los dere-chos y acciones que, frente a éste, tuviera el trabajador y es porlo que en el presente caso, dado los extremos que han quedadoacreditados,

PARTE DISPOSITIVA:

Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en cré-dito de quien se menciona en el hecho segundo de esta resolu-ción y por la cuantía que se refleja bajo la columna «AbonoFGS», cuyo importe total asciende a 6.660,00 euros.

Notifíquese esta resolución a las partes y al FGS, y firmeque sea la misma, archívense las actuaciones.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición apresentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábilessiguientes al de recibirla, con expresión de la infracción que seimputa a la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley1/2000, de Enjuiciamiento Civil), sin que su mera interposiciónsuspenda la ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184-1 dela Ley de Procedimiento Laboral).

Así, por éste su auto, lo pronuncia, manda y firma. El Ilmo.Sr. Magistrado Juez, don Carlos Tulio Rodríguez-MadridejosMurcia. Doy fe.

El Magistrado Juez. La Secretaria Judicial.

Diligencia: En Donostia-San Sebastián, a 24 de octubre de2007. La extiendo yo, la Secretaria Judicial, para hacer constarque, dado el paradero desconocido de la empresa Gestión deServicios Jokin, SL., se publica.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacio-nes se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revis-tan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.

Y para que le sirva de notificación en legal forma a Gestorade Servicios Jokin, SL, en ignorado paradero, expido la pre-sente para su inserción en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa.

Donostia-San Sebastián, a 24 de octubre de 2007.—LaSecretaria Judicial, Natividad Arregui Urizar. (11893)

Donostia-San Sebastián—Número Cuatro

Cédula de citación a juicio y a interrogatorio

Organo que ordena citar: Juzgado de lo Social NúmeroCuatro de Donostia-San Sebastián.

Asunto en que se acuerda: Juicio n.º 723/2007 promovidopor Joseba Imanol Berasategui Dorronsoro sobre invalidez per-manente derivada de accidente no laboral.

29.960 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Zitatua: Europa Ya SL, judizioan alderdi demandatua denpartetik.

Zitazioaren xedea: Adiskidetzeko eta judizioko ekitaldie-tara joatea, eta, halakorik egonez gero, Joseba ImanolBerasategui Dorronsorok eskatu eta epaimahaiak pertinentetzatduen galdeketari erantzutea, judizioaren xede diren egintzak etagorabeherak argitze aldera.

Agertzeko tokia eta data: Epaitegi honetan (Teresa deCalcuta pasealekua 1, 4. solairua, 20012; Donostia, 13. judizio-aren aretoa, beheko solairua), 2007ko azaroaren 22an, 9:40an.

Legezko ohartarazpenak.1. Demandatua arrazoirik eman gabe agertzen ez bada ere,

judizioak aurrera egingo du, hura auzi-iheslari deklaratu beha-rrik gabe (Lan Prozedurako Legeko –LPLko– 83-3 artikulua).

Hartzaileari ohartarazten zaio hemendik aurrera epaitegihonetako iragarki-lekuan egingo zaizkiola jakinarazpenak,salbu autoenak, epaienak edo epaitzeko direnak (LPLko 59.artikulua).

2. Judizioan erabili nahi dituen frogabide guztiekin agertubeharko du (LPLko 82-2 artikulua).

3. Judizioan abokatuak lagunduta eta kolegiatutako pro-kuradore edo lan-harremanetako graduatuak ordezkatuta agertunahi badu, epaitegi honetan idatziz adierazi beharko du, judi-ziorako zitazioa egin eta hurrengo bi egunetan (LPLko 21-2artikulua).

4. Agertzen ez bada eta ez agertzeko arrazoi nahikorikematen ez badu, kalterako dituen gertakariak egiazkotzat joditzake auzitegiak (Prozedura Zibileko 1/2000 Legeko –PZLb-ko- 304. artikulua, eta, hari lotuta, Lan Prozeduraren Legeko91. artikulua). Gainera, entzunaldia izan ondoren, 180 eurotik600 eurora bitarteko isuna ezarri ahal izango zaio (PZLb-ko304. eta 292.4 artikuluak).

5. Ediktu hau argitaratuz leku ezezagunean dagoenalderdi demandatuari legeak agindu bezala zitazioa egiten zaio.

Judizioa egin arte, zitatua Epaitegiko Idazkaritzara joan dai-teke autoak ikustera.

Donostia, 2007ko urriaren 29a.––Idazkari Judiziala.(12105)

Eibar—Bat zenbakia

Jakinarazpen-zedula

Begoña Amann Subinas Eibarko Lan-arloko Bat zenbakikoEpaitegiko idazkari judiziala.

Ondorengoa ematen dut jakitera: Lan auzietako epaitegihonetako 28/07 betearazpen piezaren 24/07 sozial arruntekoautoetan –demandatzaileak: F Ignacio San SebastiánGarmendia, Agustín Rodríguez Sánchez, Gerardo GrañaToucido, Jaione Arocena Osa, Lara San Sebastián Erquicia,Christian Ortiz de Landaluce San Sebastián, Nikanor Ortiz deLandaluce San Sebastián eta Anselmo Sánchez Núñez; deman-datua: Bukatzen SL; gaia: Diru-zenbatekoa– autoa eman dela:

AUTOA:

Eibar, 2007ko urriaren 2an.––Idazkariak.

EGITATEAK:

Lehena: Auto hauetan betearazpena abian da Bukatzen SLzordunaren aurka. Une honetan, 62.370,48 euro da ordaintzekedagoen printzipala. Hartzekodunak, besteak beste, hurrengo

Persona que se cita: Europa Ya, SL, en concepto de partedemandada en dicho juicio.

Objeto de la citación: Asistir a los actos de conciliación yjuicio y en, su caso, responder al interrogatorio solicitado porJoseba Imanol Berasategui Dorronsoro sobre los hechos y cir-cunstancias objeto del juicio y que el tribunal declare perti-nente.

Lugar y fecha en la que debe comparecer: En la sede de esteJuzgado, sito P/ Teresa de Calcuta 1, 4ª planta, 20012 Donostia-San Sebastián, ubicada en la planta baja, Sala de Vistas N.º 13,el día 22 de noviembre de 2007 a las 9:40 horas.

Advertencias legales.1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la cele-

bración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar surebeldía (art. 83.3 Ley de Procedimiento Laboral L.P.L.).

Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o setrate de emplazamiento (art. 59 L.P.L.).

2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebaque intente valerse (art. 82.2 L.P.L.).

3. Si pretende comparecer en el juicio asistido deAbogado o representado por Procurador o Graduado Socialcolegiado debe manifestarlo a este Juzgado por escrito dentrode los dos días siguientes a la publicación del presente edicto(art. 21.2 L.P.L.).

4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incom-parecencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechoscontrovertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley1/2000, de Enjuiciamiento Civil –LECn–, en relación con elartículo 91 de la LPL), además de imponerle, previa audiencia,una multa de entre 180 y 600 euros (artículo 304 y 292.4LECn).

5. La publicación de este edicto sirve de citación en legalforma a la parte demandada que se encuentra en ignorado paradero.

La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.

Donostia-San Sebastián, a 29 de octubre de 2007.—ElSecretario Judicial. (12105)

Eibar—Número Uno

Cédula de notificación

Don Begoña Amann Subinas, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social Número Uno de Eibar.

Hago saber: Que en autos social ordinario n.º 24/07 ejecu-ción n.º 28/07 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan-cias de Ignacio San Sebastián Garmendia, Agustín RodríguezSánchez, Gerardo Graña Toucido, Jaione Arocena Osa, LaraSan Sebastián Erquicia, Christian Ortiz de Landaluce SanSebastián, Nikanor Ortiz de Landaluce San Sebastián y Ansel-mo Sánchez Núñez contra la empresa Bukatzen, SL, sobrereclamación de cantidad se ha dictado la siguiente:

AUTO:

En Eibar, a 2 de octubre de 2007.

HECHOS:

Primero: En estos autos se sigue ejecución contra el deudorBukatzen, SL, por un importe que, actualmente, asciende a62.370,48 euros de principal, de la que son acreedores, entre

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.961

aurrekarian zehaztuta datozenak dira, eta ordaindu behar zaienzenbatekoa «Ordaintzeke dagoen printzipala» zutabean jasota-koa.

Bigarrena: Soldata Bermatzeko Fondoak kreditu horretanzati batean subrogatzeko eskatu du. Hartarako, behar denmoduko agiria aurkeztu du, hartzekodunari «SBFri ordaindubeharrekoa» zutabean zehaztutakoa ordaindu diola egiazta-tzeko:

Ordaintzeke dagoen SBFri ordainduHartzekoduna printzipala beharrekoa

Jaione Arocena Osa 5.011,66 3.895,50Gerardo Graña Toucido 13.718,72 9.966,00Christian Ortiz de Landaluce 1.986,88Nikanor Ortiz de Landaluce 3.799,65 3.799,65Agustín Rodríguez Sánchez 9.137,25 7.062,00Lara San Sebastián Erquicia 10.234,48 7.959,00Ignacio San Sebastián 11.056,65 8.644,50Anselmo Sánchez Núñez 7.425,19 7.425,00

ARRAZOIBIDE JURIDIKOAK:

Lehena: Langileek enpresaburuen aldetik soldatak eta kalte-galerak kobratzeke badituzte eta enpresaburuok zor jakin horiordaintzeko nahiz oro har kaudimengabetzat eman badira,orduan Soldatak Bermatzeko Funtsak soldaton eta kalte-galeronzenbatekoa ordaindu behar die langileei (Langileen Estatutuko33.1 eta 2. artikuluak). Era berean, ezinbesteko arrazoiak direla-eta lan-kontratua azkentzen bada, horren ondorioz sortzen direnkalte-galerak ere ordaindu behar ditu, Lan Agintaritzak haladeklaratzen badu (arau bereko 51-12 artikulua). Aldi berean,Soldatak Bermatzeko Funtsak betebehar horiek betetzen ditue-nean, eskubidea sortzen da bere alde: Berak ordaindutakoaenpresaburu zordunak itzul diezaion. Horretarako, legeak (aipa-tutako lehenengo manuko 4. zenbakiak) xedatzen du langileakenpresaburuaren aurrean dituen eskubide eta akzioetan subroga-tuko dela Soldatak Bermatzeko Funtsa. Horrenbestez, eta kasuhonetan egiaztatu direnak kontuan hartuta, hona

XEDAPENA:

Soldata Bermatzeko Funtsa subrogatutzat ematen da ebaz-pen honetako bigarren aurrekarian aipatzen diren hartze-kodunen kredituan; «SBFri ordaindu beharrekoa» zutabeanzehaztutakoa izango da subrogazioaren munta; guztira,48.751,65 euro.

Jakinaraz bekie ebazpen hau alderdiei eta SBFri.

Artxiba bedi ebazpen hau, irmoa denean.

Aurkaratzeko modua: Birjartze-errekurtsoaren bidez.Errekurtsoa epaitegi honetan aurkeztu beharko da, ebazpenajaso eta hurrengo 5 egun balioduneko epean. Aurkaratutakoebazpenari egozten zaion arau-haustea adierazi beharko da(Prozedura Zibileko 1/2000 Legeko 452. artikulua). Errekur-tsoa jartze hutsak ez du erabaki denaren betearazpena etengo(Lan Prozedurako Legeko 184.1 artikulua).

Auto honen bidez, horrela erabaki, agindu eta izenpetu duJulia María Bobillo Blanco epaile-magistratuak. Fede ematen dut.

Epaile-magistratuak. Idazkari judizialak.

Hartzaileari ohartarazten zaio hemendik aurrera epaitegihonetako iragarki-lekuan egingo zaizkiola jakinarazpenak,salbu autoenak, epaienak edo epaitzeko direnak.

Legeak agindu bezala leku ezezagunean dagoen BukatzenSLri jakinarazteko balio izan dezan, honako hau egiten dutGipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratzeko.

Eibar, 2007ko urriaren 25a.—Begoña Amann Subinas idaz-kari judiziala. (11859)

otros, las personas que se indican en el hecho siguiente y por lacuantía que para cada una de ellas se recoge en la columna«Principal Pendiente».

Segundo: El Fondo de Garantía Salarial ha solicitado subro-garse parcialmente en ese crédito, aportando justificación sufi-ciente que acredita el pago a dichos acreedores de las cantida-des que se recogen en la columna «Abono FGS»:

Acreedor Prpal. pendiente Abono FGS

Jaione Arocena Osa 5.011,66 3.895,50Gerardo Graña Toucido 13.718,72 9.966,00Christian Ortiz de Landaluce 1.986,88Nikanor Ortiz de Landaluce 3.799,65 3.799,65Agustín Rodríguez Sánchez 9.137,25 7.062,00Lara San Sebastián Erquicia 10.234,48 7.959,00Ignacio San Sebastián 11.056,65 8.644,50Anselmo Sánchez Núñez 7.425,19 7.425,00

RAZONAMIENTOS JURIDICOS:

Primero: La obligación que tiene el Fondo de GarantíaSalarial de hacer pago a los trabajadores de los salarios eindemnizaciones que éstos tengan pendientes de abono por susempresarios, cuando éstos son declarados insolventes en elpago de esa deuda o con carácter general (art. 33-1 y 2 delEstatuto de los Trabajadores), así como de satisfacer las indem-nizaciones derivadas de la extinción del contrato de trabajo queobedezca a razones de fuerza mayor, cuando así lo declara laAutoridad Laboral (art. 51-12 de dicha norma), lleva consigoque, con su cumplimiento, nazca su derecho a resarcirse frenteal empresario deudor, para lo que la ley (número 4 del primerode esos preceptos) establece que se subrogará en los derechos yacciones que, frente a éste tuviera el trabajador y es por lo queen el presente caso, dado los extremos que han quedado acredi-tados,

DISPONGO:

Se tiene por subrogado al Fondo de Garantía Salarial en elcrédito de quienes se menciona en el hecho segundo de estaresolución y por la cuantía que se refleja bajo la columna«Abono FGS», cuyo importe total asciende a 48.751,65 euros.

Notifíquese esta resolución a las partes y al FGS.

Una vez firme esta resolución, archívese.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición apresentar en este Juzgado dentro de los 5 días hábiles siguien-tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputaa la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, deEnjuiciamiento Civil), sin que su mera interposición suspendala ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184-1 de la Ley deProcedimiento Laboral).

Así por éste su Auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma.Sra. Magistrado-Juez, doña Julia María Bobillo Blanco. Doy fe.

La Magistrado-Juez. La Secretario Judicial.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacio-nes se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revis-tan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.

Y para que le sirva de notificación en legal forma aBukatzen, SL, en ignorado paradero, expido la presente para suinserción en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa.

Eibar, a 25 de octubre de 2007.—La Secretaria Judicial,Begoña Amann Subinas. (11859)

29.962 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Jakinarazpen-zedula

Begoña Amann Subinas Eibarko Lan-arloko Bat zenbakikoEpaitegiko idazkari judiziala.

Ondorengoa ematen dut jakitera: Lan auzietako epaitegihonetako 60/07 betearazpen piezaren 63/07 sozial arruntekoautoetan –demandatzaileak: Francisco Manuel San SebastiánGarmendia; demandatua: Bukatzen SL; gaia: Kalte-ordainak–autoa eman dela:

AUTOA:

Eibar, 2007ko urriaren 27an.

EGITATEAK:

Lehena: 07-06-29an, betearazpena agindu zen auto hauetan,Bukatzen SLL zordunaren ondasunen aurka bertan emandakoepaian ebatzitakoa nahitaez betetzeko.

Bigarrena: Oraindik ordaintzeke dagoen printzipala10.059,67 euro da, eta oraingoz kalkulatu diren korrituak etakostuak 2.012 euro.

Hirugarrena: Soldatak Bermatzeko Funtsari 15 egunekoepea eman zitzaion, zordunaren beste ondasun batzuk izendazitzan, horien gainean traba gauzatzeko, edo bere eskubideariondoen zetorkiona eska zezan. Erakundeak erantzun zuen ezziola kaudimengabeziaren deklarazioari aurka egiten.

Zordun hori kaudimengabetzat jo zuen 06-12-26an Eibarkolan-auzietako epaitegi honek 95/06 betearazpen piezaren218/06 sozial arrunteko autoan.

ARRAZOIBIDE JURIDIKOAK:

Bakarra: Zorduna kaudimengabetzat ematekoa da, betea-razpen-prozedurako zorra oso-osorik ordaindu ahal izatekobehar adinako ondasunik aurkitzen ez zaionean: 1) diru bihur-tzeko ondasun ezagunik geratzen ez delako (kaudimengabeziaerabatekoa); 2) egindako balioespenaren arabera, trabatutaegon eta guztiz diru bihurtu gabe edo destinatu gabe daudenondasunak nahikoak ez direlako zorra erabat kitatzeko (zatibateko kaudimengabezia; zenbatekoa zehazteko, ordaintzekedagoen zorrari ondasun horien balioespenaren zenbatekoakendu behar zaio). Bi kasuetan, kaudimengabeziaren deklara-zioa behin-behinekoa izango da.

Hori ondorioztatzen da Lan Prozeduraren Legeko 274. arti-kuluan (2. eta 3. zenbakietan) xedatutakotik. Kasu honetan, erahorretako erabakia hartzeko betekizunak biltzen dira.

Horiek horrela,

XEDAPENA:

Bukatzen SLL zorduna kaudimengabetzat ematen da, orain-goz eta jarduketa hauen ondoreetarako (63/07 betearazpen pie-zaren 63/07 sozial arrunta), kopuru hauek ordaintzeko:10.059,67 euroko printzipala, eta oraingoz kalkulatu diren2.012 euroko korrituak eta kostuak. Hori guztia, ordaintzekedagoen zorra estaltzeko moduko ondasunak aurki lekizkiokeenarren gerora.

Argitara bedi zordunaren kaudimengabezia-deklarazioaMerkataritza Erregistroko Aldizkari Ofizialean (LPLko 274.5artikulua).

Jakinaraz bekie ebazpen hau alderdiei eta aipatutako era-kundeari.

Artxiba bedi ebazpen hau, irmoa denean.

Cédula de notificación

Doña Begoña Amann Subinas, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social Número Uno de Eibar.

Hago saber: Que en autos n.º social ordinario 63/07 ejecu-ción n.º 60/07 de este Juzgado de lo Social, seguidos a instan-cias de Francisco Manuel San Sebastián Garmendia contra laempresa Bukatzen, SLL, sobre reclamación de indemnizaciónse ha dictado la siguiente:

AUTO:

En Eibar, a 27 de julio de 2007.

HECHOS:

Primero: Por resolución de fecha 29-06-07 se acordó enestos autos despachar ejecución contra los bienes del deudorBukatzen, SLL, a fin de dar cumplimiento forzoso a lo resueltoen sentencia recaída en los mismos.

Segundo: El importe del principal, que aún están pendien-tes de pago asciende, a 10.059,67 euros, más otros 2.012 euroscalculados provisionalmente para intereses y costas.

Tercero: Se dió audiencia por 15 días al Fondo de GarantíaSalarial, a fin de que señalase nuevos bienes del deudor sobrelos que hacer traba o instase lo que a su derecho conviniese, nocontestando a dicho Organismo que no se oponía a la declara-ción de insolvencia.

Dicho deudor había sido declarado ya insolvente por autodictado el 26-12-06 en los autos social ordinario n.º 218/06 eje-cución n.º 95/06 seguidos en este mismo Juzgado de lo Socialde Eibar.

RAZONAMIENTOS JURIDICOS:

Unico: Procede declarar la insolvencia del deudor cuandono se le hayan encontrado bienes suficientes con que hacerfrente al pago total de la deuda por la que se sigue el procedi-miento de ejecución, tanto porque no quedan bienes conocidospendientes de realizar (insolvencia total), como si los que aúnestán trabados y no han llegado a su total realización y destinoson razonablemente insuficientes –a la vista del justipreciofijado– para lograr la plena satisfacción de la deuda (insolven-cia parcial, cuyo importe se determina disminuyendo la deudaaún pendiente de abono con la cuantía del justiprecio de esosbienes), bien entendido que, en cualquiera de ambos casos,dicha declaración siempre tendrá carácter provisional.

Así resulta de lo dispuesto en el artículo 274 (números 2 y3) de la Ley de Procedimiento Laboral, concurriendo en el pre-sente caso los requisitos que autorizan a un pronunciamiento deesa naturaleza.

Por todo lo cual,

DISPONGO:

A los efectos de las presentes actuaciones (social ordinarion.º 63/07 ejecución n.º 60/07); y para el pago de 10.059,67euros de principal, más otros 2.012 euros calculados provisio-nalmente para intereses y costas, se declara insolvente, porahora, al deudor Bukatzen, SLL, sin perjuicio de que pudieranencontrársele nuevos bienes que permitieran hacer efectiva ladeuda aún pendiente de pago.

Publíquese en el Boletín Oficial del Registro Mercantil, ladeclaración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de laLPL).

Notifíquese a las partes y a dicho Organismo.

Una vez firme esta resolución, archívese.

GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007 29.963

Aurkaratzeko modua: Birjartze-errekurtsoaren bidez.Errekurtsoa epaitegi honetan aurkeztu beharko da, ebazpenajaso eta hurrengo 5 egun balioduneko epean. Aurkaratutakoebazpenari egozten zaion arau-haustea adierazi beharko da(Prozedura Zibileko 1/2000 Legeko 452. artikulua). Errekur-tsoa jartze hutsak ez du erabaki denaren betearazpena etengo(Lan Prozedurako Legeko 184.1 artikulua).

Auto honen bidez, horrela erabaki, agindu eta izenpetu duJulia María Bobillo Blanco epaile-magistratuak. Fede ematendut.

Epaile-magistratuak. Idazkari judizialak.

Hartzaileari ohartarazten zaio hemendik aurrera epaitegihonetako iragarki-lekuan egingo zaizkiola jakinarazpenak,salbu autoenak, epaienak edo epaitzeko direnak.

Legeak agindu bezala leku ezezagunean dagoen BukatzenSLri jakinarazteko balio izan dezan, honako hau egiten dutGipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitaratzeko.

Eibar, 2007ko urriaren25a.—Begoña Amann Subinas idaz-kari judiziala. (11860)

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición apresentar en este Juzgado dentro de los 5 días hábiles siguien-tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputaa la resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000, deEnjuiciamiento Civil), sin que su mera interposición suspendala ejecutividad de lo que se acuerda (artículo 184-1 de la Ley deProcedimiento Laboral).

Así, por este su Auto, lo pronuncia, manda y firma, la Ilma.Sra. Magistrada-Juez, doña Julia María Bobillo Blanco. Doy fe.

La Magistrada-Juez. La Secretaria Judicial.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacio-nes se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revis-tan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.

Y para que le sirva de notificación en legal forma aBukatzen, SLL, en ignorado paradero, expido la presente parasu inserción en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa.

Eibar, a 25 de octubre de 2007.—La Secretario Judicial,Begoña Amann Subinas. (11860)

29.964 GIPUZKOAKO A.O.—2007 azaroak 8 N.º 218 B.O. DE GIPUZKOA—8 de noviembre de 2007

Astelehenetik ostiralera egunero argitaratzen da,jaiegunetan izan ezik.

Ale hau euskarri elektronikoan argitaratzen da eta ForuAldundiko web orrian kontsultatu ahal da internet bidez.

Sarbidea unibertsala eta doakoa da

Se publica de lunes a viernes, excepto festivos.La edición de este número se realiza en soporte

electrónico, consultable por internet en la página web dela Diputación Foral, siendo su acceso universal y gratuito

Idazkuntza eta Administrazioa:

GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIKO MOLDIZTEGIA

Errekalde Industrialdea 3, behea

616 Posta Kutxatila

20018 Donostia

Tlfnoak.: 943.361.347 eta 943.361.348

Fax: 943.372.902

Internet-eko helbidea: http://www.gipuzkoa.net

Helbide elektronikoa: [email protected]

Lege-Gordailua: S.S.-1-1958

Redacción y Administración:

IMPRENTA DE LA DIPUTACION FORAL DE GIPUZKOA

Industrial Recalde n.º 3, bajo

Apartado Correos 616

20018 Donostia-San Sebastián

Teléfs.: 943.361.347 y 943.361.348

Fax: 943.372.902

Dirección de internet: http://www.gipuzkoa.net

Correo Electrónico: [email protected]

Depósito Legal: S.S.-1-1958

Idatzien ErregistroaGIPUZKOAKO FORU ALDUNDIKO MOLDIZTEGIA

Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALA

Errekalde Industrialdea 3, behea616 Posta Kutxatila

20018 DonostiaHelbide elektronikoa: [email protected]

Registro de OriginalesIMPRENTA DE LA DIPUTACION FORAL DE GIPUZKOA

BOLETIN OFICIAL de GipuzkoaIndustrial Recalde n.º 3, bajo

Apartado Correos 61620018 Donostia-San Sebastián

Correo electrónico: [email protected]

Egiaztatze ZerbitzuaLehendakaritzako eta Foru Administrazioko

Departamentuaren Idazkaritza TeknikoaGipuzkoa Plaza z/g

20004 Donostia

Servicio de AutenticaciónSecretaría Técnica del Departamento de Presidencia y

Administración ForalPlaza Gipuzkoa s/n

20004 Donostia-San Sebastián

2007ko tasen zenbatekoa / Cuantía de las tasas para el 2007:

— Elektronikoki bidali ez diren testuak sartzea / Inserción de textos no remitidos electrónicamente .......... 0,22 €/kbyte— Elektronikoki bidalitako testuak sartzea / Inserción de textos remitidos electrónicamente ...................... 0,17 €/kbyte— Aldizkariaren orri inprimatua egiaztatzea / Autenticación de hoja impresa del Boletín ...................... 1 €/orria (hoja)