francia - madrid 1936madrid1936.es/pgjuarranz_testimonio/6_4_capitulo6_p213a224.pdfacta del...

12
FRANCIA 213 Actos públicos organizados en Arbúcies en el 50 anniversario de las Colonias

Upload: others

Post on 21-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FRANCIA - Madrid 1936madrid1936.es/pgjuarranz_testimonio/6_4_capitulo6_p213a224.pdfActa del Ayuntamiento de Arbúcias de 7 de julio de 1939 Se acordó felicitar y dar las mas expresivas

FRANCIA

213

Actos públicos organizados en Arbúcies en el 50 anniversario de las Colonias

Page 2: FRANCIA - Madrid 1936madrid1936.es/pgjuarranz_testimonio/6_4_capitulo6_p213a224.pdfActa del Ayuntamiento de Arbúcias de 7 de julio de 1939 Se acordó felicitar y dar las mas expresivas

TESTIMONIO

214

Carta Higinio de 2 de julio de 1939

Page 3: FRANCIA - Madrid 1936madrid1936.es/pgjuarranz_testimonio/6_4_capitulo6_p213a224.pdfActa del Ayuntamiento de Arbúcias de 7 de julio de 1939 Se acordó felicitar y dar las mas expresivas

FRANCIA

215

Continuación carta Higinio 2 de julio de 1939

Page 4: FRANCIA - Madrid 1936madrid1936.es/pgjuarranz_testimonio/6_4_capitulo6_p213a224.pdfActa del Ayuntamiento de Arbúcias de 7 de julio de 1939 Se acordó felicitar y dar las mas expresivas

TESTIMONIO

216

Nos han tomado a cada uno las dimensiones del perímetro de la cabeza paracomprarnos sombreros a la medida para bajar a la playa, esta operación ha dado lugara muchas bromas sobre quien tiene el cabezón mas gordo; por otro lado nos davergüenza llevar sombrero, nos parece ñoño y cursi, alegamos que a nosotros nuncanos hace daño el sol, nos contestan que puede ser perjudicial si vamos descubiertos.

Esta organización sueca, nos atiende con verdadero interés, se preocupan pornuestros progresos individuales escolares y los respectivos trabajos realizados en claseson enviados a Suecia; incluso hacen planes sobre nuestro futuro profesional.

Un industrial provisto de un calibre «pie de rey» de tamaño adecuado, nos ha medidouno a uno la longitud de los pies, para fabricarnos a medida unas sandalias playeras.Ahora competimos para ver quien tiene los pies mas grandes

Acta del Ayuntamiento de Arbúcias de 7 de julio de 1939

Se acordó felicitar y dar las mas expresivas gracias al personal municipal y especialmente alSECRETARIO Sr. BRULL, por la patriota y altruista colaboración al frente de los serviciosmunicipales, en los cuales no ha escatimado sacrificios en beneficio de la SANTA CAUSANACIONAL, desde que fue liberada la Villa de la barbarie marxista.

La de fechorías encubiertas que habrá hecho este personaje durante el periodorepublicano, y las que estará haciendo ahora, para merecer estos elogios de las nuevasautoridades franquistas vencedoras en nuestra guerra.

13 de julio de 1939. Mañana es la fiesta nacional francesa. Cuatro de nosotrosacompañamos a D. Vicente a la «Maison Blanche», de Biarritz, donde la «Sous-Délégation Espagnole Pour Les Enfants Evacués» tiene su sede, para recoger unabandera francesa que mañana colocaremos y ondeará en la fachada principal de nuestracasa. Biarritz está muy animado, cuando lo vimos por primera vez nos gustómuchísimo, ahora de noche y en plena temporada veraniega, en vísperas de fiesta, se leve esplendoroso sobre todo en los alrededores del Hotel Miramar. El paseo nos haresultado muy agradable. «Oiga D. Vicente, ¿y porque no ponemos al lado de esta, labandera tricolor española?»; hace como que no me ha oído.

Entre los actos conmemorativos de hoy 14, el que mas nos ha gustado y emocionadoha sido la actuación y las evoluciones de acrobacia aérea de Marcel Doret, (cuandoestábamos en la playa), a veces a ras del agua para enseguida elevarse rápidamente ysalvar el acantilado donde está situado el faro de Biarritz . Los fuegos artificiales de estanoche han sido de una calidad y una belleza para nosotros desconocida, que nos ha

Page 5: FRANCIA - Madrid 1936madrid1936.es/pgjuarranz_testimonio/6_4_capitulo6_p213a224.pdfActa del Ayuntamiento de Arbúcias de 7 de julio de 1939 Se acordó felicitar y dar las mas expresivas

FRANCIA

217

dejado impresionados.

15 de julio de 1939. La señorita Natividad Naval Ferraz, nuestra querida yjovencísima maestra se ha repatriado hoy. Sentimos muchísimo su marcha, pues pese asus 18 años de edad cuando salimos de España, superó perfectamente todas lasdificultades que se nos presentaron en los primeros días franceses. Se sacrificóabnegadamente y condujo a la Colonia en circunstancias de verdadero peligro, adversase insólitas. Consagrada exclusivamente a nuestro colectivo infantil fue fundamentalpara todos. No perderemos el contacto pero no la volveremos a abrazar hasta dentrode cincuenta años, que organizaremos un emocionantísimo encuentro. La Srta. Natique ya debía de venir preparando su regreso a España hacía algún tiempo (sus padreshabían permanecido en la zona rebelde durante toda la guerra, y hacía tres años que nolos veía), en distintas ocasiones lo mismo a Agustina como a mi, nos animó aacompañarla y a quedarnos a vivir en su casa, nos describió lo bien que lo pasaríamosen su pueblo, la cantidad de árboles frutales que tenía y que no nos faltaría de nada.

Cuando llegamos aquí nos intrigaron los tres palos en forma de portería de fútbol,pero de mayor sección, que hay instalados en el jardín y que los demás chalets tambiéntienen. No sabíamos cual sería su utilidad, ahora ya nos hemos enterado; ha venido unoperario y ha colgado del palo horizontal un trapecio, unas anillas y una gruesa maromalisa. Esto para nosotros es estupendo y disfrutamos mucho con estos aparatos. Nuncaestán libres y hay que pedir la vez para usarlos. Enseguida se destaca la habilidad ydestreza de Joaquín Amores Alvarez «Quinito», sobre todo para trepar a pulso con elmas depurado estilo por la cuerda lisa; utilizando únicamente los brazos, quizásfacilitado, además de su fortaleza, por su corta talla y menor peso.

Una nueva norma que nos ha caído muy mal, y que por mas protestas que hemoshecho no hay manera de eludirla, es la de que tenemos que tomar una cucharada deaceite de hígado de bacalao, antes de la comida. Yo no lo he probado nunca pero losque lo han hecho, cuentan y no acaban de su sabor nauseabundo. Esto me alarma yacaba obsesionándome. Ante nuestras protestas D. Vicente se deshace en explicacionessobre lo conveniente que es para nuestro desarrollo y fortalecimiento; dice que tienemuchas vitaminas. Para mi va a ser un martirio.

27 de julio de 1939. Contamos con un nuevo maestro, se llama D. Juan Moreno, estambién exiliado español, natural de Irún. Es bastante mayor y viene acompañado desu esposa.

Siempre que surge algún trabajo que realizar; como segar el césped del jardín, podarlos árboles, cortarnos el pelo, o reparar cualquier avería en las instalaciones, D. Vicente

Page 6: FRANCIA - Madrid 1936madrid1936.es/pgjuarranz_testimonio/6_4_capitulo6_p213a224.pdfActa del Ayuntamiento de Arbúcias de 7 de julio de 1939 Se acordó felicitar y dar las mas expresivas

TESTIMONIO

218

busca siempre al profesional correspondiente entre los exiliados españoles, al fin deproporcionarles algunos ingresos y mejorar su situación. Así ha encontrado a un vasco-español que dice que es médico, buena persona afable y correcto, pero que siempre quese le llama, yo le observo disimuladamente de cerca, interesado y receloso, porque dudode sus conocimientos; ya que nunca le veo palpar un vientre, mirar una garganta oauscultar un pecho, y siempre prescribe lo mismo, «reposo y veinticuatro horas a dietade agua de Vichy»; da lo mismo que se trate de una contusión, como de una erupcióncutánea o de dolor abdominal o de un catarro. Pienso que lo mas probable es que noesté autorizado a ejercer en Francia; pero hacer una auscultación directamente con eloído a través de un pañuelo, como hacía el Dr. Dalmau en Arbúcies, podía hacerlo, aquíno le ve nadie ni va a trascender. Menos mal que la repetida prescripción es casi seguroque no tenga efectos secundarios, ni que exista riesgo de adicción. La suerte para él yprincipalmente para nosotros, es que no tendremos ningún problema grave de salud.

Durante la comida del medio día, y cuando ya estaba servido el primer plato, se haacercado Esperanza a darnos la reglamentaria abominable y repelente cucharada deaceite de hígado de bacalao; como a mi me tiene mucho cariño, la digo muy bajo«échame poquito», y así lo hace. Manolo Fernández Viñas (el hijo de Maxi, la cocinera)que está a mi derecha me ha oído, y la dice lo mismo, pero Esperanza no le hace casoy sigue echándole la dosis completa, él ha retirado la cuchara y el aceite le ha caído enla comida. Dice que ahora no la quiere; se acerca D. Vicente y dictamina que se la tieneque comer. Maxi acude también a ver que puede hacer por su hijo, pero el Director sesienta a su lado, y no se irá hasta que no se la coma. Al anochecer he pasado por delantede la puerta del comedor, y veo a Manolo llorando, que entonces empieza a comer,flanqueado por su madre y por D. Vicente.

Ahora tenemos enfermera, joven también española exiliada, de las provinciasvascongadas, se llama Argutxane y enseguida comprobamos que es profesionalmentecompetente. Su presencia nos da seguridad. Domingo Rincón Redondo ejercitándoseen el trapecio, se ha dislocado un brazo y ella le ha colocado el hueso en su sitio.

De nuestra alimentación una de las cosas mas apetecible para mí, es el café con leche;desprende un aroma tan grato y el gusto es tan delicioso, que algunas noches le digo aEsperanza Parra que en sustitución de la cena me sirva un tazón de este café con leche,y en él mojo un par de rebanadas de pan de fina, brillante y crujiente corteza y desuavísima y esponjosa miga.

Nos relacionamos muy poco con los niños franceses, pero cuando lo hacemos (casisiempre en la playa), con los que son de nuestra edad o mayores que nosotros, nossorprenden la sencillez de sus juegos y lo elemental de su comportamiento yformación; para nosotros son excesivamente infantiles y están sobreprotegidos. Los

Page 7: FRANCIA - Madrid 1936madrid1936.es/pgjuarranz_testimonio/6_4_capitulo6_p213a224.pdfActa del Ayuntamiento de Arbúcias de 7 de julio de 1939 Se acordó felicitar y dar las mas expresivas

FRANCIA

219

tratamos con tolerante condescendencia. Nuestros juegos son mas complicados y masinteresantes, somos mas hábiles que ellos y mas diestros. Nos consideramosautosuficientes y nuestra conducta personal y colectiva es mucho mas seria yresponsable. Conocimientos muy superiores y mas amplios por nuestra parte; ytambién mayor el interés y la preocupación por todo, por la política, por lo que estáocurriendo en el mundo. Considerablemente mas avanzada y mas elevada nuestraeducación. Las experiencias bélicas pasadas en España, nuestro forzado y prolongadoalejamiento del entorno familiar, las situaciones límites por las que hemos pasado ysufrido; los peligros gravísimos a los que hemos estado expuestos, nos han hechomadurar prematuramente, y nuestro grupo tiene recursos para todo, y está preparadopara sobrevivir en cualquier circunstancia que se nos presente, y nos da vergüenza y nonos gusta que se nos trate como a niños pequeños.

Nuestras compañeras, las dos hermanas Flor y Mariquí Olmos Calvo, hanabandonado la Colonia a primeras horas de la mañana de una manera imprevista. Se hapresentado un familiar en automóvil a recogerlas. Enseguida he pensado que estehombre tiene que ser un personaje muy importante e influyente en el nuevo régimenespañol, para que haya podido salir de nuestra patria, ya que actualmente y desde quese acabó la guerra, España mantiene cerradas sus fronteras, y a ningún español le estápermitido salir al extranjero, y mas aún que disponga de vehículo. Las dos se handespedido muy cariñosamente de todos, uno por uno, su simpatía y su relaciónfraternal las ha hecho muy apreciadas y lamentamos su marcha.Hasta dentro de cincuenta años no las volveremos a ver.

Rápidamente ha cundido la alarma, la Tita Paz y las chicas que colaboran con ella enel taller de costura (entre las que está Agustina), están confeccionando camisones dedormir para todos, de idéntica hechura e igual tela; solamente se diferencian en que losfemeninos son de color rosa y los nuestros azul pálido. Acudimos a parlamentar conD. Vicente, «¿qué os pasa?»,«que no queremos ponernos esos camisones», «que se lospongan solamente las chicas y los pequeños». Nos da una conferencia sobre laconveniencia y lo saludable de dormir con ropas holgadas. Nuestra protesta no haservido para nada. Todos tendremos que usar camisones.

El fútbol es el juego que mas frecuentemente practicamos, y lo hacemos conentusiasmo y apasionadamente, pero cuando mas enfrascados estamos en él y elresultado incierto y la expectación mayor, llega D. Juan (el nuevo maestro) nosinterrumpe el partido y dice «niños a cantar». Comentamos la oportunidad de estehombre, y pensamos que lo debe hacer a propósito, pues son ya varias las veces quenos ha hecho lo mismo, independientemente de la hora que sea.

Page 8: FRANCIA - Madrid 1936madrid1936.es/pgjuarranz_testimonio/6_4_capitulo6_p213a224.pdfActa del Ayuntamiento de Arbúcias de 7 de julio de 1939 Se acordó felicitar y dar las mas expresivas

TESTIMONIO

220

En el monte Gorbeaen lo mas altohay una cruz,..

aquí yo dejo de cantar

…Marichu venescúchame,óyeme esta canciónde amor,

ahora son cuatro los que cantan, únicamente

…sube el montey verása la cruz del Gorbeabrillar…

Al llegar a este punto, Manolo Navarro se queda solo cantando; D. Juan me mira porencima de sus gafas, porque se da cuenta, que soy el primero en iniciar el silencio, quepoco a poco se va extendiendo a todo el grupo. «A ver otra vez».

En el monte Gorbea…

Estando jugando a la pelota Arturo Rodríguez Sánchez, se acerca, «Pedrito, hemostenido carta de casa, toma léela»; me reemplaza en el juego y me separo a un rincón deljardín para hacerlo. Escribe solo su madre, la Sra. Isidra, lo hace con una habilidad y untacto sutilísimo, casi críptico, por un lado para soslayar la censura franquista, y por otropara mitigar en lo posible el dolor que va a producir a sus hijos por la tragedia que lesafecta. Su padre ha muerto. Lo cuidado de la redacción de la carta ha hecho que Arturono se enterase al leerla por primera vez. «Oye Arturo, ¿no te has dado cuenta lo quedice tu madre?». Los tres hermanos comienzan a llorar, la noticia se difunde enseguiday viene el Director y me regaña, porque dice que tenía que habérselo dicho primero aél, y no a Arturo. El padre de estos tres hermanos Rodriguez (Arturo, Mercedes ySantiago) no había tenido participación directa y activa en la guerra española, solamenteestuvo afiliado a Izquierda Republicana, y por lo visto algún vecino o conocido le hadenunciado a las nuevas autoridades fascistas, y se ocultó a tiempo de no ser detenido

Page 9: FRANCIA - Madrid 1936madrid1936.es/pgjuarranz_testimonio/6_4_capitulo6_p213a224.pdfActa del Ayuntamiento de Arbúcias de 7 de julio de 1939 Se acordó felicitar y dar las mas expresivas

FRANCIA

221

en su domicilio, por una patrulla de moros, estos al encontrar sola a la esposa (con susdos hijitos pequeños, Pacita y Ricardito) ha sido objeto de toda clase e inimaginable deabusos físicos y criminales vejaciones y brutalmente ultrajada por parte de estosmarroquíes, mercenarios del ejército de Franco. El padre creyendo equivocadamenteque con su desaparición terminaría con este terrible acoso, se suicidó en su misma casay la viuda escondió el cadáver, momentos antes de que los asesinos regresaran denuevo. Ante su nuevo fracaso repitieron de nuevo con la Sra. Isidra su execrableconducta, aún con mas saña que la primera vez. En estas circunstancias, esta mujer notuvo mas ayuda que la de mi padre, ante el problema que se le presentaba para salir deesa situación y poder proceder al entierro de su marido.

La viuda continuó al frente del comercio de zapatería que tenían en la calle Colegiata,con la vivienda anexa, vendiendo las escasas existencias que se podían, dada la escasezgeneral, cuidando y alimentando a sus cinco hijos, una vez que los tres mayores fueronrepatriados. Pero la tragedia familiar no acabaría aquí; ya que un falangista denunciaráde nuevo a la madre y a su hija Mercedes (todavía una adolescente), detenidas,permanecieron las dos un mes en los calabozos de la Dirección General de Seguridadde la Puerta del Sol, tiempo suficiente para que el falangista denunciante se haga con latienda de zapatería y la vivienda, de manera que cuando son puestas en libertad, seencuentran en la calle solo con lo que llevan encima. Mi hermana Antonia, que tienecuatro hijos pequeños las acoge en su casa. La señora Isidra será un testimonio vivomuy valioso, (pues siempre mantendrá perfectamente lúcida su cabeza) de aquellageneralizada barbarie atroz de la posguerra madrileña, pues vivirá hasta el año 2000.

Estamos perfecta y abundantemente dotados de material escolar, como en los mesesanteriores no teníamos absolutamente nada, ahora lo valoramos mas y lo tratamos concariño y cuidadoso respeto. Escribir a tinta en un buen cuaderno nos parece mentiraademás de un lujo. D. Vicente siempre que me entrega uno nuevo me dice lo mismo:»Pedrito haz buena letra para después enviarlo a Suecia». El Director es un estupendocalígrafo, se le da igualmente la letra redondilla, como la española, la gótica y la inglesa,yo trato de imitarle en todas, y le conseguiré igualar dentro de tres años, y esta habilidadme será muy útil en mi profesión. Escribir con las distintas plumas de acero quetenemos es una delicia, son de muy buena calidad. Las plumas «Perry 701 y 702», meentusiasman por su flexibilidad para conseguir los distintos gruesos de la letra inglesa.Al llegar a Anglet en un principio nos dijeron que iríamos a las Escuelas Públicasfrancesas, pero una disposición del Gobierno Republicano en el exilio, decidió quenuestra enseñanza se efectuará en el interior de nuestras residencias, al efecto de noperder nuestra identidad y cultura. Lo mismo ocurrió a nuestra llegada a Arbúcies el 16de febrero de 1937.

Page 10: FRANCIA - Madrid 1936madrid1936.es/pgjuarranz_testimonio/6_4_capitulo6_p213a224.pdfActa del Ayuntamiento de Arbúcias de 7 de julio de 1939 Se acordó felicitar y dar las mas expresivas

TESTIMONIO

222

Ha llegado, Miguel Moreno, el hijo único de nuestro profesor D. Juan; es mayor lomenos tendrá 17 años, no participa en nuestros estudios y actividades, permanece algodistanciado siempre, y únicamente se limita a rastrillar los caminos y veredas del jardínque son de gravilla suelta, de la llamada «garbancillo». Dicen que viene para que alabrigo y proximidad de sus padres, se le pase el susto por el que ha pasado. Un niño dela Colonia de Ustaritz que se estaba bañando con él, en el afluente del Adour se haahogado; Miguel intentó salvarlo, pero ante el riesgo de perecer los dos tuvo querenunciar a ello de manera violenta y salvarse solo. Yo no le encuentro traumatizado.Por este desgraciado suceso a los de esta Colonia les han prohibido bañarse en ese río.No me explico porque no le envían a la Maisón Yriberri con los mayores.

Ahora somos cuatro mas, han llegado los hermanos Herrera (niño y niña), son deSantander y su padre está exiliado aquí; y los apellidados Dorado también chico y chica.

Nos reúne D. Vicente para decirnos que los padrinos suecos de las hermanas Flor yMariquí Olmos Calvo (que recientemente se repatriaron) les han enviado unadeterminada cantidad de coronas y dada la situación española no hay posibilidad demandárselas, y aunque la hubiera no llegarían a su poder, ya que las autoridades actualesespañolas, se incautarían de ellas inmediatamente; y nos pide nuestro parecer sobre lamejor manera, mas útil y provechosa de emplear ese dinero. Propongo que se comprenlibros, como no hay otra sugerencia se acuerda así. Han traído como unos cincuentalibros, todos de contenido muy variado, y cuando yo estaba seguro que me encargaríaa mí de su custodia, nombra bibliotecario a Domingo Rincón Redondo, y le dice queme racione la lectura y que solamente me entregue un libro cada quince días. De todasformas cogeré todos los libros que quiera y con la frecuencia que me venga bien, encontra de las protestas de Domingo, que se ha tomado el cargo muy en serio, y a pesarde sus amenazas de decírselo a D. Vicente. Para leer a escondidas he encontrado unlugar muy bueno y frondoso en el jardín, y desde el cual al levantar la vista del libro,diviso toda las costa. Acabo de leer la «Conquista de México», y ahora lo estoy haciendocon la «Conquista del Fuego».

El ciclismo es uno de los deportes (con el fútbol) que mas me entusiasman, y hemosbajado con el Director hasta la carretera que va a la barra del Adour, donde se estácelebrando una carrera ciclista profesional; distraído y embebido en ella y haciendonuestros vehementes y apasionados comentarios, he pisado en una zapata de unantiguo tendido eléctrico de la que sobresalen unos hierros, me he escurrido en elcemento y me he clavado uno de ellos en la rodilla izquierda; sangro abundantemente.D. Vicente se ha asustado mucho, me ha cogido en brazos y dos espectadoras, aún masalarmadas se ofrecen a llevarnos a la Colonia en su coche. D. Vicente me lava la heridacon abundante agua oxigenada y me dice que me acueste para mantener la pierna

Page 11: FRANCIA - Madrid 1936madrid1936.es/pgjuarranz_testimonio/6_4_capitulo6_p213a224.pdfActa del Ayuntamiento de Arbúcias de 7 de julio de 1939 Se acordó felicitar y dar las mas expresivas

FRANCIA

223

quieta, hasta la caída de la tarde que llegue la enfermera, ya que hoy es domingo y tienela tarde libre. Argutxane me ha curado y dice que tendré que estar varios días en la camasin moverme, pues en cuanto lo hago comienzo a sangrar de nuevo. Me ha aplicadouna pomada y me ha puesto un vendaje muy fuerte. Me tranquilizo cuando veo que nodice nada de llamar al «médico», porque ya me veía durante un día o dos, a dieta de aguade Vichy.

Se incorporan otros dos hermanos, son vascos, de 11 y 13 años. Al pequeño le estácostando bastante trabajo integrarse entre nosotros, es muy hosco, no se comunica conlos compañeros. Por lo visto ha vivido siempre en el caserío familiar aislado, sinrelacionarse con ningún otro niño a excepción de su hermano. Es muy primitivo y estámuy atrasado. Este comentario, oí como se lo hacía D. Vicente en voz baja a D. Juan.

15 de agosto de l939. Han organizado una excursión y hemos comido en el campo.Se desplazó hasta aquí la Colonia «Bon Air» de Biarritz, y a todos juntos nos hanllevado a los pinares que hay entre la playa y la carretera de la barra y linderos con elcampo de golf. Lo hemos pasado muy bien. Mr. Argote estuvo con nosotros toda lajornada, al anochecer, antes de regresar, nos hizo desplegarnos y recoger todos lospapeles y desperdicios que hubiéramos ocasionado, después de hacer un montón conellos nos dijo que hiciéramos un hoyo y los cubriéramos con tierra.

Page 12: FRANCIA - Madrid 1936madrid1936.es/pgjuarranz_testimonio/6_4_capitulo6_p213a224.pdfActa del Ayuntamiento de Arbúcias de 7 de julio de 1939 Se acordó felicitar y dar las mas expresivas

TESTIMONIO

224

Carta mía de 14 de agosto de 1939