formulaciÓn de un plan integral de residuos...
TRANSCRIPT
FORMULACIÓN DE UN PLAN INTEGRAL DE RESIDUOS SÓLIDOS Y
PELIGROSOS PARA LA COMPAÑÍA TALLERES DEL NORTE - SEDE
RICAURTE
JENNY PAOLA HERRERA LESMES
KEVIN SNAIDER MORENO BUILES
UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS
FACULTAD DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES
TECNOLOGÍA EN GESTIÓN AMBIENTAL Y SERVICIOS PÚBLICOS
2018
FORMULACIÓN DE UN PLAN INTEGRAL DE RESIDUOS SÓLIDOS Y
PELIGROSOS PARA LA COMPAÑÍA TALLERES DEL NORTE - SEDE
RICAURTE
JENNY PAOLA HERRERA LESMES
KEVIN SNAIDER MORENO BUILES
PROYECTO PARA OPTAR AL TITULO DE TECNOLOGOS EN GESTIÓN
AMBIENTAL Y DE SERVICIOS PÚBLICOS
DIRECTOR
FERNANDO SÁNCHEZ SÁNCHEZ
INGENIERO AMBIENTAL
UNIVERSIDAD DISTRITAL FRANCISCO JOSÉ DE CALDAS
FACULTAD DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES
TECNOLOGÍA DE GESTIÓN AMBIENTAL Y SERVICIOS PÚBLICOS
2018
“La Tierra, nuestra casa, parece
convertirse cada vez más en un
inmenso depósito de porquería.
Muchas veces se toman medidas solo
cuando se han producido efectos
irreversibles para la salud de las
personas”.
Papa Francisco
AGRADECIMIENTOS
Dios, tu amor y tu bondad no tienen fin, nos permites sonreír ante todos nuestros logros que
son resultado de tu ayuda y cuando caemos nos pones a prueba, aprendemos de nuestros
errores y nos damos cuenta que los pones en frente de nosotros para que mejoremos como
seres humanos y crezcamos de diversas maneras.
Gracias a nuestros padres y hermanos que han sido el pilar fundamental de este trayecto, sin
su apoyo el camino habría sido más difícil de transitar y por ende de culminar; su soporte
moral, su paciencia y motivación han sido el alimento espiritual necesario para seguir
adelante en los momentos difíciles.
A la Universidad Distrital Francisco José de Caldas por ser el lugar que nos acogió y nos
brindó la oportunidad de dar un salto en nuestros sueños que están en constante renovación,
aquí damos nuestro primer paso hacia la gran meta propuesta.
Agradecemos a los docentes que hicieron parte de nuestro proceso formativo por brindarnos
la orientación y aportes necesarios para el fortalecimiento de nuestro saber y darnos
herramientas para una vida profesional.
Al docente y tutor Fernando Sánchez Sánchez por acompañarnos en la elaboración del
presente trabajo, por la paciencia e interés mostrado en el proceso.
Y en general a todos nuestros compañeros y personas que hicieron parte de esta experiencia
y que aportaron de diferentes maneras a nuestra formación como personas y profesionales.
TABLA DE CONTENIDO
RESUMEN ............................................................................................................................................ 12
INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................. 14
JUSTIFICACIÓN .............................................................................................................................. 15
OBJETIVOS ........................................................................................................................................ 16
OBJETIVO GENERAL ............................................................................................................................ 16
OBJETIVOS ESPECÍFICOS .................................................................................................................. 16
CAPITULO 1 ....................................................................................................................................... 17
MARCO REFERENCIAL .............................................................................................................. 17
1.1. MARCO TEORICO ........................................................................................................................... 17
1.2. MARCO LEGAL ................................................................................................................................ 27
1.3. MARCO CONTEXTUAL ............................................................................................................... 29
CAPITULO 2 ....................................................................................................................................... 33
METODOLOGIA .............................................................................................................................. 33
RESULTADOS ................................................................................................................................... 36
CAPITULO 3 ....................................................................................................................................... 37
DIAGNOSTICO ................................................................................................................................. 37
3.1. PROCESOS PRODUCTIVOS ........................................................................................................ 37
3.2. RESIDUOS GENERADOS ............................................................................................................. 40
3.3. GESTION ACTUAL DE LOS RESIDUOS ................................................................................ 42
3.4. MATRIZ DOFA .................................................................................................................................. 47
CAPITULO 4 ....................................................................................................................................... 49
GENERACIÓN, CLASIFICACIÓN Y CUANTIFICACIÓN DE RESIDUOS EN LA
COMPAÑÍA ALMACEN Y TALLERES EL NORTE, SEDE RICAURTE .................. 49
4.1. GENERACIÓN ................................................................................................................................... 49
4.2. CLASIFICACIÓN .............................................................................................................................. 55
4.3. CUANTIFICACIÓN ......................................................................................................................... 56
4.4. IMPACTOS AMBIENTALES ....................................................................................................... 61
CAPITULO 5 ....................................................................................................................................... 69
PROGRAMA PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE RESIDUOS ................................... 69
5.1. ORDINARIOS..................................................................................................................................... 70
5.2. ESPECIALES – LLANTAS ............................................................................................................ 78
5.3. ACEITE USADO ................................................................................................................................ 81
5.4. FILTRSO DE ACEITE ..................................................................................................................... 84
5.5. BATERIAS PLOMO-ACIDO ........................................................................................................ 87
5.6. LODOS HIDROCARBURADOS ................................................................................................. 90
5.7. ELEMENTOS IMPREGNADOS CON ASBETO .................................................................... 93
5.8. PASTILLAS USADAS CON ASBESTO ................................................................................... 96
5.9. EMBRAGUES CON ASBESTO ................................................................................................... 99
5.10. LIQUIDO DE FRENOS USADO .............................................................................................. 102
5.11. FILTROS DE COMBUSTIBLE ................................................................................................ 105
5.12. REFRIGERANTE USADO ........................................................................................................ 108
5.13. ASERRÍN Y ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL CONTAMINADOS
CON ACEITE ............................................................................................................................................ 111
5.14. VALVULINA USADA ................................................................................................................ 114
5.15. TUBOS FLUORECENTES ........................................................................................................ 117
5.16. TONER ............................................................................................................................................. 120
5.17. CENTRO DE ACOPIO ................................................................................................................ 123
5.18. PROGRAMA DE CAPACITACIONES ................................................................................. 129
CAPITULO 6 ..................................................................................................................................... 131
PLAN DE CONTINGENCIAS .................................................................................................... 131
6.1. OBJETIVO GENERAL .................................................................................................................. 131
6.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS ........................................................................................................ 131
6.3. RESPONSABLES ............................................................................................................................ 131
6.4. DEFINICIONES ............................................................................................................................... 131
6.5. ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL ATENCIÓN DE CONTINGENCIAS............ 134
6.6. ESTRUCTURA INTERNA Y EXTERNA ............................................................................... 136
7. ANALISIS COSTO BENEFICIO DEL PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS SOLIDOS .................................................................................................................... 144
7.1. COSTOS ASOCIADOS A LA EVENTUAL IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE
GESTIÓN INTEGRAL DE RESIDUOS SÓLIDOS ...................................................................... 144
7.2. BENEFICIOS DEL PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE RESIDUOS SÓLIDOS ... 145
8. CONCLUSIONES ........................................................................................................................ 147
9. RECOMENDACIONES ............................................................................................................ 149
10. BIBLIOGRAFIA ....................................................................................................................... 151
11. ANEXOS....................................................................................................................................... 158
LISTA DE TABLAS
Tabla 1. Clasificación de residuos ....................................................................................... 18 Tabla 2. Características de peligrosidad en los RESPEL .................................................... 20 Tabla 3. Clasificación de residuos peligrosos...................................................................... 22 Tabla 4. Marco legal ............................................................................................................ 27 Tabla 5. Generalidades de la compañía ............................................................................... 29 Tabla 6. Servicios de la compañía ....................................................................................... 31 Tabla 7. Residuos generados en la compañía ...................................................................... 40 Tabla 8. Entradas y Salidas. ................................................................................................. 49 Tabla 9. Clasificación residuos peligrosos, taller. ............................................................... 55 Tabla 10. Cuantificación Mensual Residuos No Peligrosos. ............................................... 57 Tabla 11. Cuantificación mensual RESPEL ........................................................................ 57 Tabla 12. Media móvil generación de RESPEL .................................................................. 58 Tabla 13. Matriz Ambiental ................................................................................................. 62 Tabla 14. Matriz de Compatibilidad RESPEL .................................................................... 68 Tabla 15. Plan de gestión para residuos sólidos no peligrosos ............................................ 70 Tabla 16. Plan de gestión para llantas usadas. ..................................................................... 78 Tabla 17. Plan de gestión para el aceite usado .................................................................... 81 Tabla 18. Plan de gestión para filtros de aceite ................................................................... 84 Tabla 19. Plan de gestión para baterías ............................................................................... 87 Tabla 20. Plan de gestión para los lodos hidrocarburados .................................................. 90 Tabla 21. Plan de gestión para los elementos impregnados con asbesto ............................. 93 Tabla 22. Plan de gestión para las pastillas con asbesto ...................................................... 96 Tabla 23. Plan de gestión para embragues usados ............................................................... 99 Tabla 24. Plan de gestión para el líquido de frenos usado................................................. 102 Tabla 25. Plan de gestión para los filtros de combustible ................................................. 105 Tabla 26. Plan de gestión para el refrigerante usado ......................................................... 108 Tabla 27. Plan de gestión para el aserrín y epp's contaminados con aceite ....................... 111 Tabla 28. Plan de gestión para la valvulina usada. ............................................................ 114 Tabla 29. Plan de gestión para tubos fluorescentes ........................................................... 117 Tabla 30. Plan de gestión para tóner .................................................................................. 120 Tabla 31. Centro de acopio ................................................................................................ 123 Tabla 32. Programa de capacitaciones. ............................................................................. 129 Tabla 33. Definiciones, Plan de Contingencias. ................................................................ 131 Tabla 34. Ayuda externa, plan de contingencias. .............................................................. 140 Tabla 35. Costo implementación de planes ....................................................................... 144 Tabla 36. Comercialización de residuos no peligrosos ..................................................... 145
LISTA DE FIGURAS
Figura 1-Herramientas de Clasificación RESPEL .............................................................. 21 Figura 2. Matriz DOFA ....................................................................................................... 48 Figura 3. Esquema niveles de emergencia ........................................................................ 135 Figura 4. Estructura plan de contingencia ......................................................................... 136 Figura 5. PON's Incendio .................................................................................................. 141 Figura 6. PON´S derrames ................................................................................................ 142 Figura 7. PON’S primeros auxilios ................................................................................... 143
LISTA DE ILUSTRACIONES
Ilustración 1-Pictogramas de Peligro SGA. ........................................................................ 26 Ilustración 2 - Ubicación Talleres el Norte, Sede Ricaurte................................................. 30 Ilustración 3-Organigrama Talleres el Norte ...................................................................... 32 Ilustración 4. Señalización actual ....................................................................................... 43 Ilustración 5. Segregación inadecuada de residuos ............................................................. 44 Ilustración 6. Etiquetado de Contenedores y Señalización ................................................. 45 Ilustración 7. Centro de acopio actual y almacenamiento de materiales ............................ 46 Ilustración 8. Acta de Disposición de Filtros Usados y Lodos Hidrocarburados ............... 47 Ilustración 9-Eco mapa generación de residuos .................................................................. 54 Ilustración 10. Grafica generación de residuos ................................................................... 59 Ilustración 11. Grafica residuos no peligrosos. ................................................................... 59 Ilustración 12. Grafica residuos peligrosos ......................................................................... 60
LISTA DE ANEXOS
Anexo A-Mapas de procesos .............................................................................................. 158 Anexo B Formato cuantificación mensual de la generación de residuos ........................... 163 Anexo C-Matriz de compatibilidad II. ............................................................................... 167 Anexo D-Formato para el registro mensual de la generación de los residuos no peligrosos.
............................................................................................................................................ 168 Anexo E-Formato para el registro de cuantificación de los residuos no peligrosos
generados. ........................................................................................................................... 169 Anexo F-Eco mapa micro ruteo residuos no peligrosos. ................................................... 170 Anexo G-Formato para el registro mensual de la generación de RESPEL........................ 171 Anexo H-Formato para el registro de la cuantificación de los RESPEL generados. ......... 172 Anexo I-Formato para la verificación del transporte de los RESPEL. .............................. 173 Anexo J-Formato para el registro de los RESPEL gestionados externamente. ................. 174 Anexo K-Eco mapa micro ruteo de residuos peligrosos. ................................................... 176 Anexo L-Formato para el control del RESPEL en el almacenamiento. ............................ 178
RESUMEN
El presente trabajo contiene la formulación de un plan de gestión integral de residuos
peligrosos y no peligrosos para la compañía “Almacén y Talleres el Norte” sede Ricaurte,
que es un centro de mecánica especializada perteneciente a la red de talleres Chevrolet en la
ciudad de Bogotá D.C.
La carencia de un proceso propio en cuanto al manejo de su residualidad, motivó la
realización de este trabajo con el fin de brindar a la compañía una herramienta que permita
minimizar los impactos ambientales asociados al desarrollo de sus actividades.
Se utilizó una metodología de estudio de caso y prospectiva dividiendo la misma en tres
fases. Estas consistieron básicamente, en primer lugar, en la recolección de información
usando herramientas como: visitas de campo, entrevistas, registros fotográficos y análisis de
documentación. A partir de ello se dio inicio a la segunda fase que se basó en dar un
diagnóstico sobre la situación actual de la sede de esta compañía, además de caracterizar los
residuos generados, apoyándonos en eco mapas, matriz de aspectos e impacto ambientales y
los estándares normativos y por último se determinaron las medidas de manejo que
constituyen el plan de gestión integral de residuos peligrosos y no peligrosos.
Palabras clave: formulación, residuos peligrosos, impactos ambientales, gestión integral.
SUMMARY
This work contains the formulation of a comprehensive management plan for hazardous and
non-hazardous waste for the company “Almacén y Talleres el Norte – Ricaurte”, which is a
specialized mechanical center belonging to the network of Chevrolet workshops in the city
of Bogotá D.C.
The lack of a proper process regarding the management of its residuality, motivated the
realization of this work in order to provide the company with a tool to minimize the
environmental impacts associated with the development of its activities.
A case study and prospective methodology was used, dividing it into three phases. These
consisted basically, firstly, in the collection of information using tools such as: field visits,
interviews, photographic records and documentation analysis. Based on this, the second
phase was started, which was based on giving a diagnosis on the current situation of this
company's headquarters, as well as characterizing the waste generated, based on eco maps,
matrix of environmental aspects and impact, and standards normative and finally the
management measures that constitute the integral management plan for hazardous and non-
hazardous waste were determined.
Keywords: formulation, hazardous waste, environmental impacts, integral management.
INTRODUCCIÓN
La compañía talleres el norte – sede Ricaurte, pertenece a la red de talleres de Chevrolet en
la ciudad de Bogotá, allí se prestan servicios de mecánica automotriz especializada. Este
taller es una ampliación de la prestación de servicios de dicha compañía que cuenta con tres
centros más, por lo que su operación en el mercado es nueva. Debido a esto, su política y
manejo ambiental está estrechamente ligado a la alta gerencia de la organización.
Sus procedimientos son muy generales respecto al manejo y control de su residualidad, los
cuales están desarrollados a partir de las directrices de la sede principal, por lo que carece
de una estructura interna específica para sus características puntuales.
Por lo anterior, se plantea la formulación de un plan de gestión integral de residuos sólidos
y peligrosos, que obedezca a las necesidades propias de la organización, con el fin de
orientar las acciones corporativas hacia un manejo y control adecuado de su residualidad,
en conformidad con lo establecido en la ley.
El presente documento contiene el diseño del plan de gestión integral de residuos sólidos y
peligrosos de la compañía Almacén y Talleres el Norte, con los lineamientos necesarios para
poder realizar una gestión integral y eficiente de los mismos. Se podrán encontrar los
diagramas de flujo de todos los procesos con sus respectivas entradas y salidas, las
características de peligrosidad de los residuos, su cuantificación y clasificación, además de
un diagnóstico de gestión actual en la compañía y los impactos ambientales generados por
estos. Se muestran las alternativas de minimización y aprovechamiento, los programas de
manejo y los respectivos procedimientos a utilizar en caso de emergencias, además de la
ejecución y seguimiento del proyecto, con las conclusiones y recomendaciones arrojadas en
su desarrollo.
Para la ejecución de este proyecto se realizaron visitas de campo en donde se identificaron
los procesos llevados a cabo dentro de las instalaciones de la compañía y los residuos
generados en cada uno de ellos, apoyándonos de entrevistas al personal operativo y
administrativo de la sede.
Después de hacer el diagnostico, se procedió a realizar la caracterización de los residuos
identificados y seguido a esto su debida cuantificación, evidenciando que esta sede de la
compañía se clasifica dentro de los grandes generadores según el decreto 4741 de 2005.
Una vez identificados los procesos y los residuos generados, se realizó una evaluación de
impactos ambientales ocasionados exclusivamente por el actual manejo de la residualidad.
También se usó la herramienta del eco mapa, con el fin de reconocer los puntos críticos de
generación y con ello orientar los planes de gestión formulados en la siguiente etapa.
JUSTIFICACIÓN
La gestión de residuos sólidos y en particular la de residuos peligrosos es un tema de
preocupación en casi todos los países. A medida que el mundo ha ido evolucionando, la
sociedad ha ido cambiando su estructura, sus esquemas de producción y de consumo. El
mundo se ha tornado más productivo para sostener la demanda de la sociedad y a su vez los
productos han disminuido significativamente su ciclo de vida y se han tornado cada vez más
complejos.
En Colombia, en donde la estructura ambiental parece ser débil aún, las compañías privadas
no se toman en serio la responsabilidad que tienen implícita en sus operaciones productivas,
los temas ambientales son vistos como un gasto y nada lucrativo para las mismas, por lo que
su compromiso es realmente mínimo. En consecuencia a esto, las infracciones cometidas son
muchas a nivel local y nacional y es por eso que se hace necesaria la intervención a nivel
industrial y con ello consolidar la base de la pirámide de la sostenibilidad y lucha contra el
cambio climático.
Por otro lado, la gestión de residuos sólidos en Colombia ha presentado importantes avances
en el control de la contaminación causada por los residuos sólidos y en la sostenibilidad del
servicio público de aseo en gran parte del país. A la fecha, la gran mayoría de residuos sólidos
no peligrosos es dispuesta adecuadamente y un porcentaje muy bajo de municipios del país
cuenta con sitios de disposición final no adecuados. Sin embargo, estos avances se han dado
mediante el desarrollo paralelo de visiones que no siempre están articuladas en cuanto a su
dimensión ambiental y al enfoque de servicio público. Lo anterior se evidencia en el
desarrollo de diferentes políticas públicas, implementadas separadamente y que, a pesar de
coincidir en algunos puntos, no se han potenciado mediante el trabajo integrado. (Consejo
Nacional De Política Económica Y Social, 2016)
De conformidad con lo establecido en la ley, en el marco de la gestión integral de los residuos
peligrosos, el generador debe: elaborar un plan de gestión integral de los residuos o desechos
peligrosos que genere, tendiente a prevenir la generación y reducción en la fuente, así como,
minimizar la cantidad y peligrosidad de los mismos. En este plan deberá igualmente
documentarse el origen, cantidad, características de peligrosidad y manejo que se dé a los
residuos o desechos peligrosos. Este plan no requiere ser presentado a la autoridad ambiental,
no obstante lo anterior, deberá estar disponible para cuando esta realice actividades propias
de control y seguimiento ambiental. (Decreto 4741,2013)
Teniendo en cuenta lo anterior y como punto de partida, la formulación de un plan de gestión
integral de residuos sólidos y peligrosos, se hace necesaria en cada industria, empresa u
organización de manera puntual y específica, para las actividades desarrolladas y la
residualidad generada, y así, darle un manejo pertinente, que satisfaga las necesidades
propias, atendiendo a las características organizacionales como la infraestructura, tipo y
cantidad de residuos generados, fuentes de generación y posible manejo.
OBJETIVOS
OBJETIVO GENERAL
Formular un plan de gestión integral de residuos sólidos y peligrosos que satisfaga las necesidades puntuales de la operación de talleres del norte – sede Ricaurte.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Diagnosticar la situación actual de la empresa respecto al manejo de su residualidad.
Evaluar el origen, cantidad y características de peligrosidad de a los residuos
generados.
Establecer procedimientos encaminados al manejo integral de los residuos sólidos y
peligrosos generados en su proceso productivo.
Formular un plan de contingencia para atender cualquier accidente o eventualidad
que se presente a raíz del manejo de los residuos peligrosos generados
CAPITULO 1
MARCO REFERENCIAL
1.1.MARCO TEORICO
EL manejo de los residuos sólidos en el país, históricamente, se ha hecho en función de la
prestación del servicio de aseo. La preocupación por los residuos generados en los centros
urbanos a partido de consideraciones de tipo higiénico y sanitario, por lo tanto el problema
se abordó desde el momento en el que la comunidad presentaba los residuos en la vía pública
para que alguien los retirara. En dicho momento apareció la necesidad de establecer un
proceso de recolección, como parte fundamental de un servicio público, sin importar donde
irían a parar dichos residuos, y se establecieron cómo método de disposición a descarga al
aire libre o a cuerpos de agua, sin considerar las externalidades de tipo ambiental, lo cual
propicio una cultura hacia la disposición incontrolada. (Ministerio del Medio Ambiente,
1998)
1.1.1. Gestión integrada de residuos sólidos
EL diseño de la política ambiental contempla la implantación de la gestión integrada de
residuos sólidos –GIRS-, ya sean no peligrosos o peligrosos, como término aplicado a todas
las actividades asociadas en el manejo de los diversos flujos de residuos dentro de la sociedad
y su meta es administrarlo de una forma compatible con el ambiente y la salud pública.
(CORTOLIMA, 2002)
La GIRS contempla las siguientes etapas jerárquicamente definidas: Reducción en el origen;
aprovechamiento y valorización; tratamiento y transformación; disposición final controlada.
(Ministerio de Ambiente Vivienda y Desarrollo Territorial, 2007).
1.1.1.1. Reducción en el origen
La reducción en el origen está en el primer lugar de la jerarquía porque es la forma más eficaz
de reducir la cantidad y toxicidad de residuos, el costo asociado a su manipulación y los
impactos ambientales.
1.1.1.2. Aprovechamiento y valorización
La separación implica la separación y recogida de materiales residuales en el lugar de su
origen; la preparación de estos materiales para la reutilización, el procesamiento, la
transformación en nuevos productos, y la recuperación de productos de conversión (por
ejemplo, compost) y energía en forma de calor y biogás combustible.
El aprovechamiento es un factor importante para ayudar a conservar y reducir la demanda de
recursos naturales, disminuir el consumo de energía, preservar los sitios de disposición final
y reducir la contaminación ambiental. Además, el aprovechamiento tiene un potencial
económico, ya que los materiales recuperados son materias primas que pueden ser
comercializadas. (Ministerio de Ambiente Vivienda y Desarrollo Territorial, 2007)
En consecuencia, la primera acción sobre los residuos generados es valorarlos y
aprovecharlos.
1.1.1.3. Tratamiento y transformación
La transformación de residuos implica la alteración física, química o biológica de los
residuos. Típicamente las trasformaciones físicas, químicas y biológicas que pueden ser
aplicadas a los residuos sólidos urbanos son utilizadas para mejorar la eficacia de las
operaciones y sistemas de gestión de residuos.
Para los residuos que no puedan ser aprovechados, se utilizaran sistemas de tratamiento para
disminuir su peligrosidad y/o cantidad o para transformarlos de modo que se pueda facilitar
su disposición final. (Ministerio de Ambiente Vivienda y Desarrollo Territorial, 2007)
1.1.1.4. Disposición final controlada
Por último, hay que hacer algo con los residuos que no tienen ningún uso adicional, la materia
residual que queda después de la separación de los residuos sólidos en las actividades de
recuperación de materiales, la materia residual restante después de la recuperación de
productos de conversión o energía del tratamiento y transformación para lo cual se debe
garantizar una disposición final controlada; además, se debe poseer una capacidad adecuada
en los sitios de disposición final y planes para la clausura. (Ministerio de Ambiente Vivienda
y Desarrollo Territorial, 2007)
1.1.2. CALSIFICACION DE RESIDUOS
La clasificación de los residuos, según el decreto 2676 del 2000.
Tabla 1. Clasificación de residuos
RESIDUOS
NO PELIGROSOS
Biodegradables
Reciclables
Inertes
Ordinarios o Comunes
PELIGROSOS
infecciosos o de riesgo biológico
Biosanitarios
Anatomopatológicos
Cortopunzantes
De Animales
Químicos
Fármacos parcialmente consumidos, vencidos,
deteriorados, alterados y/o excedentes
Metales pesados
Reactivos
Contenedores Presurizados
Aceites usados
Radiactivos
Fuente: Basada en el Decreto 2676 de 2000. Compilada por los autores, 2017.
1.1.2.1. RESIDUOS NO PELIGROSOS
Son aquellos producidos por el generador en cualquier lugar y en desarrollo de su actividad,
que no presentan ningún riesgo para la salud humana y/o el medio ambiente. (Decreto 2676
del 2000)
1.1.2.1.1. Residuos biodegradables
Son aquellos restos químicos o naturales que se descomponen fácilmente en el ambiente. En
estos restos se encuentran los vegetales, residuos alimenticios, papeles no aptos para
reciclaje, jabones y detergentes biodegradables, madera y otros residuos que puedan ser
transformados fácilmente. (Decreto 1669, 2002)
1.1.2.1.2. Residuos reciclables
Es cualquier material, objeto, sustancia o elemento sólido que no tiene valor de uso directo o
indirecto para quien lo genere, pero que es susceptible de incorporación a un proceso
productivo. (CORANTOQUIA, sf)
1.1.2.1.3. Residuos inertes
Son aquellos que no se descomponen ni se transforman en materia prima y su degradación
natural requiere grandes períodos de tiempo. Entre estos se encuentran: el icopor, algunos
tipos de papel como el papel carbón. (Edna Florián, 2015)
1.1.2.1.4. Residuos ordinarios o comunes
Son aquellos generados en el desempeño normal de las actividades. Estos restos se producen
en oficinas, pasillos, áreas comunes, cafeterías y en general en todos los sitios del
establecimiento del generador. (ICONTEC, 2009)
1.1.2.2. RESIDUOS PELIGROSOS
Son aquellos residuos producidos por el generador con alguna de las siguientes
características: infecciosos, combustibles, inflamables, explosivos, reactivos, radioactivos,
volátiles, corrosivos y/o tóxicos; los cuales pueden causar daño a la salud humana y/o al
medio ambiente. Así mismo se consideran peligrosos los envases, empaques y embalajes que
hayan estado en contacto con ellos. Deben ser manipulados de forma especial y entregados
a una empresa especializada en su transporte, tratamiento y disposición final. (Ministerio de
Ambiente Vivienda y Desarrollo Territorial, 2007)
Tal como se desprende de la definición planteada es sumamente difícil definir con precisión
cual es el límite que separa a un residuo de otro que no lo es. Sin embargo, como fuera
mencionado, la definición legal de residuo peligroso es necesaria para efectos de poder
asegurar que el residuo ingrese a un sistema de gestión acorde con sus características y se
puedan realizar los controles correspondientes.
La necesidad de una definición estricta es mayor si la política y la legislación nacional
requieren que los RESPEL sean manejados separadamente de los residuos no peligrosos.
1.1.2.2.1. Características de peligrosidad
Las principales características a las que se hace referencia a nivel internacional son:
toxicidad, corrosividad, inflamabilidad y reactividad. En el contexto colombiano, además de
considerarse las anteriores, también se incluyen características explosivas, radiactivas y
patógenas de los residuos o desechos. (Ministerio de Vivienda, 2007).
Tabla 2. Características de peligrosidad en los RESPEL
RESIDUO PELIGROSO
CARACTERISTICAS
Toxicidad
Corrosividad
Inflamabilidad
Reactividad
Explosividad
Radiactividad
Patógenos
Fuente: Compilada por los autores, 2017.
Nota: Los residuos podrán exhibir o poseer una, varias o todas las características de
peligrosidad para ser clasificado como peligroso.
1.1.2.2.2. Identificación y clasificación de residuos peligrosos
En general, la principal problemática que tienen los generadores a la hora de clasificar los
residuos o desechos producidos es determinar si estos son peligrosos o no. Tener clasificados
los residuos, además de ser una obligación legal, es el mejor camino para avanzar en una
gestión adecuada.
La clasificación de los RESPEL resulta no ser siempre sencilla ni rápida, requiere de cierto
conocimiento sobre el proceso generador y sobre la naturaleza de las materias primas e
insumos que participaron en tal proceso.
(Ministerio de Ambiente Vivienda y Desarrollo Territorial, 2007) Para la identificación y
clasificación de un residuo como RESPEL se pueden emplear diferentes herramientas que
bien pueden ser usadas en forma complementaria y paralela. Esto depende de la complejidad
del residuo o desecho y de la información que se conozca sobre los elementos que
intervinieron en el proceso generador. A continuación, se describen algunas herramientas
recomendadas para ayudar a la identificación y clasificación de los RESPEL. Estas
herramientas son:
Listas de residuos o desechos peligrosos.
Información técnica (Balances de masa y Hojas de seguridad).
Caracterización analítica.
Figura 1-Herramientas de Clasificación RESPEL
Fuente: Adaptado de Ministerio de ambiente. (2007). Gestión Integral de Residuos o
Desechos Peligrosos Bases Conceptuales.
1.1.2.2.2.1. Clasificación según decreto 4741
Por el cual se reglamenta parcialmente la prevención y el manejo de los residuos o desechos
peligrosos generados en el marco de la gestión integral, tiene como objeto prevenir la
generación de residuos o desechos peligrosos, así como regular el manejo de los residuos o
desechos generados, con el fin de proteger la salud humana y el ambiente.
Este decreto expedido por el Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial
permite clasificar los residuos en función de su origen y naturaleza, proporcionando un
código alfanumérico que sirve para identificar cada uno de los desechos, esto se logra al listar
alrededor de 45 corrientes de residuos señalados como peligrosos según la fuente de origen
y 60 corrientes específicas de residuos caracterizados como peligrosos, todo esto listado en
los anexos I y II del decreto. Es importante señalar que estos listados corresponden a los
Anexos I y VIII (Lista A) del Convenio de Basilea.
De igual manera en el anexo III del mencionado decreto se señalan las características de
peligrosidad que deben tener los desechos para ser manejados como peligrosos.
1.1.2.2.2.2. Clasificación Naciones Unidas / NTC 1692
Las Naciones Unidas dividen las mercancías peligrosas en nueve grandes grupos llamados
“Clases”, los cuales se subdividen para profundizar más en su peligrosidad. Cada
clasificación numérica se complementa con un pictograma y un color de fondo en forma de
rombo que ilustra la clase de riesgo. Esta clasificación fue adoptada en Colombia a través de
la Norma Técnica Colombiana 1692.
Las clases y divisiones son las siguientes:
Tabla 3. Clasificación de residuos peligrosos.
CLASE DIVISIONES PICTOGRAMA
Clase 1 – Explosivos
División 1.1: Riesgo de
explosión en masa.
División 1.2: Riesgo de
proyección.
División 1.3: Riesgo de
incendio.
División 1.4: Bajo riesgo.
División 1.5: Riesgo de
explosión en masa, pero
son altamente insensibles.
División 1.6: Objetos
insensibles que contienen
sustancias detonantes sin
riesgo de explosión en
masa.
Clase 2 – Gases
División 2.1: Gases
Inflamables.
División 2.2: Gases No-
inflamables, no tóxicos;
Pueden ser asfixiantes
simples u oxidantes.
División 2.3: Gases
Tóxicos; ocasionan
peligros para la salud, son
tóxicos y/o corrosivos.
Clase 3 – Líquidos
Inflamables
Son líquidos o
mezclas de ellos, que
pueden contener sólidos
en suspensión o solución,
y que liberan vapores
inflamables por debajo de
60ºC (punto de
inflamación).
Clase 4 – Solidos
Inflamables
División 4.1: Sólidos
Inflamables, sustancias
auto reactivas o
explosivos sólidos
insensibilizados.
División 4.2: Sustancias
espontáneamente
combustibles.
División 4.3: Sustancias
que emiten gases
inflamables al contacto
con el agua.
Clase 5 – Sustancias
comburentes y peróxidos
orgánicos
División 5.1: Sustancias
comburentes.
División 5.2: Peróxidos
orgánicos.
Clase 6 – Sustancias
tóxicas e infecciosas
División 6.1: Sustancias
Tóxicas.
División 6.2: Sustancias
infecciosas.
Clase 7 – Sustancias
radiactivas
Son materiales que
contienen radionúclidos y
su peligrosidad depende
de la cantidad de radiación
que genere así como la
clase de descomposición
atómica que sufra.
Clase 8 – Sustancias
corrosivas
Corrosiva es cualquier
sustancia que por su
acción química, puede
causar daño severo o
destrucción a toda
superficie con la que entre
en contacto incluyendo la
piel, los tejidos, metales,
textiles, etc.
Clase 9 – Sustancias
peligrosas varias
Sustancias no
cubiertas dentro de las
otras clases pero que
ofrecen riesgo,
incluyendo por ejemplo,
material modificado
genéticamente, sustancias
que se transportan a
temperatura elevada y
sustancias peligrosas para
el ambiente no aplicable a
otras clases.
Fuente: ONU y NTC 1692, compilado por los autores, 2017.
1.1.2.2.2.3. Clasificación según el sistema globalmente armonizado
Dado que en el ámbito local hay diversas regulaciones y criterios de clasificación y las
necesidades del comercio internacional exigen un lenguaje más uniforme y coherente; la
organización de las Naciones Unidas, a través de un grupo de trabajo auspiciado por la OIT,
ofrece la alternativa de armonizar la manera de etiquetarlos productos químicos en el ámbito
global. (Guevara, 2014)
El objetivo del SGA es identificar los peligros intrínsecos de las sustancias y mezclas y
comunicar información sobre ellos. Los criterios para clasificarlos han sido armonizados.
Las indicaciones de peligro, los símbolos y las palabras de advertencia se han normalizado
y armonizado y ahora construyen un sistema integrado de comunicaciones de peligros.
(ONU, 2011)
El SGA permite y acepta elementos de sistemas ya existentes; pero hace énfasis en que el
respeto por la confidencialidad no debe comprometer la salud de los trabajadores, los
consumidores, el público ni el ambiente. El SGA divide los peligros en tres clases (ARL
SURA, 2018):
Físicos.
Para la salud
Para el ambiente
Toda etiqueta SGA contiene:
Un símbolo, que a su vez contiene un pictograma
Una palabra de advertencia (“Peligro” o “Atención”)
Una indicación de peligro o frase que ofrece mayor detalle sobre el mismo.
Dentro de las sustancias químicas que ofrecen peligros físicos están los siguientes tipos:
1. Explosivos
2. Gases inflamables
3. Aerosoles inflamables
4. Gases comburentes
5. Gases a presión
6. Líquidos inflamables
7. Sólidos inflamables
8. Sustancias auto-reactivas
9. Líquidos pirofóricos
10. Sólidos pirofóricos
11. Sustancias y mezclas que experimentan calentamiento espontáneo
12. Sustancias y mezclas que, en contacto con el agua, desprenden gases inflamables
13. Líquidos comburentes
14. Sólidos comburentes
15. Peróxidos orgánicos
16. Sustancias y mezclas corrosivas para los metales
Estas sustancias pueden subdividirse en una o varias categorías, de acuerdo con unos criterios
establecidos para cada tipo de sustancia, en el llamado “Libro morado”.
Es importante observar que los símbolos del SGA son rombos o diamantes, no tienen
números, son incoloros, el pictograma es negro y todos tienen el mismo borde rojo, a
diferencia de los rombos para el transporte que tienen diversos colores.
Dentro de las sustancias químicas que ofrecen peligros para la salud están los siguientes tipos:
1. Toxicidad aguda
2. Corrosión / irritación cutánea
3. Lesiones oculares graves / irritación ocular
4. Sensibilización respiratoria o cutánea
5. Mutagenicidad en células germinales
6. Carcinogenicidad
7. Toxicidad para la reproducción
8. Toxicidad sistémica específica de órganos diana – Exposición única
9. Toxicidad sistémica específica de órganos diana - Exposiciones repetidas
10. Peligro por aspiración
Dentro de los peligros para el ambiente, el SGA reconoce dos clases:
Peligro para el medio ambiente acuático.
Peligro para la capa de ozono
1.1.2.2.2.4. Pictogramas base de peligro SGA
Ilustración 1-Pictogramas de Peligro SGA.
Fuente: Ministerio de Ambiente. (2014).
1.2.MARCO LEGAL
Tabla 4. Marco legal
NORMA ENTIDAD OBSERVACIONES
Constitución
política de
Colombia, 1991.
Presidencia de la
república
La cual contiene derechos colectivos y del
ambiente.
Política ambiental
para la gestión
integral de
residuos o
desechos
peligrosos, 2005.
Ministerio de
Ambiente, Vivienda y
Desarrollo Territorial
Directrices en el manejo de los residuos
peligrosos en Colombia.
Política para la
gestión integral de
los residuos
sólidos, 1998.
Ministerio de medio
ambiente.
Directrices en el manejo de los residuos sólidos
en Colombia.
Ley 9 de 1979
Código Sanitario
Nacional
Ministerio de Salud
En los Artículos 130 a 135 se prohíbe la
importación, fabricación, almacenamiento,
transporte, comercio, manejo o disposición de
sustancias peligrosas, además, se establece la
responsabilidad del generador por los daños
ocasionados por estas sustancias.
Ley 99 de 1993 Presidencia de la
Republica
Por la cual se crea el Ministerio del Medio
Ambiente, se reordena el Sector Público
encargado de la gestión y conservación del
medio ambiente y los recursos naturales
renovables, se organiza el Sistema Nacional
Ambiental, SINA, y se dictan otras
disposiciones.
Ley 253 /1995 Ministerio del Medio
Ambiente
Por la cual se ratificó en diciembre de 1996 el
convenio de Basilea y entró en vigencia para el
país a partir del 31 de marzo de 1997
Ley 1259 de 2008 El congreso de
Colombia
Por medio de la cual se instaura en el territorio
nacional la aplicación del comparendo
ambiental a los infractores de las normas de
aseo, limpieza y recolección de escombros; y
se dictan otras disposiciones.
Decreto 1076 de
2015
Presidencia de la
Republica
Por medio del cual se expide el Decreto Único
Reglamentario del Sector Ambiente y
Desarrollo Sostenible
Decreto 2811 de
1974
Presidencia de la
Republica
Por el cual se dicta el Código Nacional de
Recursos Naturales Renovables y de
Protección al Medio Ambiente.
Decreto 4741 de
2005
Presidencia de la
Republica
Por el cual se reglamenta parcialmente la
prevención y el manejo de los residuos o
desechos peligrosos generados en el marco de
la gestión integral.
Ley 142 de 1994 El congreso de
Colombia
Por la cual se establece el régimen de los
servicios públicos domiciliarios y se dictan
otras disposiciones.
Decreto 2981 de
2013
Presidencia de la
Republica
Por el cual se reglamenta la prestación del
servicio público de aseo.
Resolución 1362
de 2007
Ministerio de
Ambiente Vivienda y
Desarrollo Territorial
Por la cual se establecen los requisitos y el
procedimiento para el Registro de Generadores
de Residuos o Desechos Peligrosos.
Resolución 1188
de 2003
Departamento técnico
administrativo del
medio ambiente –
DAMA.
Por la cual se adopta el manual de normas y
procedimientos para la gestión de aceites
usados en el Distrito Capital.
Decreto 1609 de
2002
Presidencia de la
Republica
Por el cual se reglamenta el manejo y
transporte terrestre automotor de mercancías
peligrosas por carretera.
Resolución 1402
de 2006
Ministerio de
Ambiente Vivienda y
Desarrollo Territorial
Por la cual se desarrolla parcialmente el
Decreto 4741 del 30 de diciembre de 2005, en
materia de residuos o desechos peligrosos.
CONPES 3874. 21
de noviembre de
2016
Consejo nacional de
política económica y
social
Documento complementario de la política de
gestión de residuos sólidos.
Ley 430 de 1998 El congreso de
Colombia
Por la cual se dictan normas prohibitivas en
materia ambiental, referentes a los desechos
peligrosos y se dictan otras disposiciones
Resolución 1023
de 2005
Ministerio de
Ambiente Vivienda y
Desarrollo Territorial
Adopta las guías ambientales de
almacenamiento y trasporte por carretera de
sustancias químicas peligrosas y residuos
peligrosos.
Resolución 0062
de 2007
Instituto de Hidrología
y Estudios
Por la cual se adoptan los protocolos de
muestreo y análisis de laboratorio para la
Ambientales –
IDEAM.
caracterización fisicoquímica de los residuos o
desechos peligrosos en el país.
Resolución 330 de
2017
Ministerio de Salud y
Protección Social
Por la cual se adopta el Reglamento Técnico
para el Sector de Agua Potable y Saneamiento
Básico (RAS) y se derogan las Resoluciones
números 1096 de 2000, 0424 de 2001, 0668 de
2003, 1459 de 2005, 1447 de 2005 y 2320 de
2009
Proyecto de
acuerdo No. 071
de 2010
Consejo de Bogotá
Por el cual se exige a los centros comerciales,
almacenes de cadena, grandes superficies,
establecimientos institucionales, culturales y
recreativos ubicados en el Distrito Capital,
instalar dentro de las áreas comunes en
general, "puntos ecológicos", con el fin de
incentivar, motivar, sensibilizar y actuar
responsablemente para reciclar todos los
residuos sólidos desde la fuente"
Fuente: Compilada por los autores. (2017).
1.3.MARCO CONTEXTUAL
La compañía almacén y talleres el norte, es una empresa dedicada a prestar servicio técnico
en mantenimiento correctivo, preventivo y predictivo a vehículos Diesel y gasolina, de las
diferentes marcas que se comercializan en el mercado, bajo la firma Chevrolet.
Tabla 5. Generalidades de la compañía
Razón social Almacén y talleres el norte
NIT 4831
Representante Legal Hernando Bulla
Dirección Carrera 28 No. 6 – 13 Sur
Sede Ricaurte, localidad 14 – Mártires
Municipio Bogotá
Teléfono 230 98 98
Actividad económica Mantenimiento y reparación de vehículos
automotores.
CIIU 4520
Fuente: Almacén y Talleres el Norte. (2017)
1.3.1. UBICACIÓN
Ilustración 2 - Ubicación Talleres el Norte, Sede Ricaurte
Fuente: Google Earth, adaptado por los Autores. (2017).
1.3.2. MISIÓN
Prestar servicios de mantenimiento integral automotriz Diesel basados en la constante
capacitación técnica y bienestar de nuestro recurso humano suministrando y comercializando
repuestos originales, conservando el medio ambiente, brindando un servicio oportuno a
nuestros clientes. Haciendo un negocio rentable para los socios y colaboradores. (Almacén y
Talleres el Norte, 2017)
1.3.3. VISIÓN
Seremos una compañía con procesos internos certificados de calidad, líder en el suministro
de partes y servicios para vehículos automotores Diesel de transporte comercial. (Almacén y
Talleres el Norte, 2017)
1.3.4. SERVICIOS
Tabla 6. Servicios de la compañía
Mantenimiento preventivo Mantenimiento correctivo
Revisión de frenos Reparación de motores
Alineación y balanceo Reparación de cajas
Cambio de aceite Reparación de diferenciales
Ajuste de suspensión Cambio de correas de repartición
Revisión sistema eléctrico Cambio de embragues
Sincronización de motores
Revisión sistema de refrigeración
Fuente: Almacén y Talleres el Norte, compilado por los autores. (2017).
Fuente: Almacén y Talleres el Norte. (2017).
GERENTE
SUB-GERENTE ASISTENTE DE
GERENCIA
COMITÉ DE GESTIÓN
GERENTE
COMERCIAL
GERENTE DE
SERVICIO
GERENTE
FINANCIERO
GERENTE
ADMINISTRATIVO
COORD. DE
CONTRATO
COORD.
DE
AUX. DE
CARTER
A
CONTADO
R
ASISTENTES CONTABLES
JEFE DE
TALLER
ASESOR DE
SERVICIO
AUX.
FACTURACIÓN
TÉCNICOS
AUXILIAR
ADMON.
ASESORES
COMERCIALES
COORD.
DE
COORD.
ADMON
.
COORD. DE
TALENTO
HUMANO
VIGILANTE
S
AUX.
SERVICIO
S
ALMACE
-NISTA MENSAJERO
S
Ilustración 3. Organigrama Talleres el Norte
CAPITULO 2
METODOLOGIA
Para el desarrollo del trabajo de grado propuesto, se tendrá un enfoque metodológico
combinado, entre lo cualitativo y lo cuantitativo.
La metodología cualitativa, tiene como objetivo la descripción de las cualidades de un
fenómeno. Busca un concepto que pueda abarcar una parte de la realidad. No se trata de
probar o de medir en qué grado una cierta cualidad se encuentra en un cierto acontecimiento
dado, sino de descubrir tantas cualidades como sea posible. (Magliano, 2009)
Algunas características de este método que van a ser de utilidad para el desarrollo de la
propuesta, son:
Los investigadores cualitativos participan en la investigación a través de la
interacción con los sujetos que estudian, es el instrumento de medida.
Hace énfasis en la validez de las investigaciones a través de la proximidad a la
realidad empírica que brinda esta metodología.
Se trata de estudios en pequeña escala que solo se representan a sí mismos.
No suele probar teorías o hipótesis.
o tiene reglas de procedimiento. El método de recogida de datos no se especifica
previamente
Por otro lado, el enfoque cuantitativo, se utilizara para complementar la información obtenida
por medio del enfoque cualitativo y de esta manera obtener los resultados esperados.
La metodología cuantitativa es una de las dos metodologías de investigación que
tradicionalmente se han utilizado en las ciencias empíricas. Se centra en los aspectos
observables susceptibles de cuantificación, y utiliza la estadística para el análisis de los datos.
(Centro virtual Cervantes, sf)
La investigación que sigue una metodología cuantitativa supone un planteamiento, un
acercamiento a la realidad objeto de estudio y a la teoría, y unos fines de la investigación
característicos:
En primer lugar, el objeto de análisis es una realidad observable, medible y que se
puede percibir de manera precisa.
Por otro lado, en la investigación cuantitativa la relación entre teoría e hipótesis es
muy estrecha pues la segunda deriva de la primera. A partir de un marco teórico se
formula una hipótesis, mediante un razonamiento deductivo, que posteriormente se
intenta validar empíricamente.
Se busca establecer una relación de causa-efecto entre dos fenómenos. Dicha relación
está ligada con la interconexión entre conceptos que supone la hipótesis. La
validación de la hipótesis supone explicitar esa relación de causa-efecto latente en
dicha hipótesis.
Asimismo, se analizan las variables, tratadas con procedimientos matemáticos y
estadísticos. Una variable es una característica que puede adoptar distintos valores.
Por ejemplo, el peso, la edad, la inteligencia, el rendimiento académico, el sexo, etc.
Por otra parte, el método a emplear para el desarrollo de esta propuesta, será el estudio de
caso y prospectiva. Muñoz y Muñoz, (2001) mencionan que la particularidad más
característica de ese método es el estudio intensivo y profundo de un/os caso/s o una situación
con cierta intensidad, entendiendo éste como un “sistema acotado” por los límites que precisa
el objeto de estudio, pero enmarcado en el contexto global donde se produce” (Barrio del
Castillo et al s.f.)
“Muñoz y Serván, (2001) señalan que el estudio de casos pude incluir tanto estudios de un
solo caso como de múltiples casos (según sea una o varias las unidades de análisis) pero su
propósito fundamental es comprender la particularidad del caso, en el intento de conocer
cómo funcionan todas las partes que los componen y las relaciones entre ellas para formar
un todo” (Barrio del Castillo et al s.f.).
Términos utilizados en estudio de caso, según H. Simmons:
Enfoque Método Estrategia
Intención de investigación –
Proceso metodológico
Técnica de Investigación
(entrevista, observación…)
Procesos de: Acceso,
realización, análisis,
Interpretación.
La metodología que se lleva a cabo en la realización del proyecto está estructurada en cuatro
fases, que se detallan a continuación:
2.1. PRIMERA FASE
RECOLECCION DE LA INFORMACIÓN
En primer momento y como punto de partida, se realizan visitas técnicas a las instalaciones
operativas y administrativas de la organización, reconociendo y apropiándose del proceso
productivo de la misma, identificando así, los espacios propios de las operaciones y en ellos
los residuos que se generan.
Se procede a hacer registros fotográficos, y entrevistas al personal operativo y administrativo,
además de hacer inspecciones documentales para verificar la gestión actual de su residualidad
y el cumplimiento normativo pertinente.
2.2. SEGUNDA FASE
DIAGNOSTICO, CARACTERIZACIÓN Y CLASIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS
Con la información recolectada se procede a hacer un diagnóstico certero y preciso sobre el
manejo, control y seguimiento que se lleva a cabo con los residuos generados en la compañía,
precisando y poniendo en evidencia, las debilidades y problemáticas relacionadas a este tema.
Para el desarrollo de esta fase, en cuanto al diagnóstico, se hará uso de mapas de procesos,
matriz de entradas y salidas en cada uno de los métodos productivos, eco mapa, evidencia
fotográfica de espacios y procesos y una matriz DOFA.
En cuanto a la caracterización y clasificación de los residuos se tendrán en cuenta aspectos
como su naturaleza, fuentes generadoras, cantidad y peligrosidad. Para el desarrollo de este
ítem se lleva el registro mensual de la cantidad de residuos generados, a través de matrices
de cuantificación, y de la misma manera para el análisis de impacto ambiental.
Sus características de peligrosidad se definieron de acuerdo al decreto 4741 de 2005 y NTC
1692.
2.3. TERCERA FASE
ALTERNATIVAS DE MANEJO DE LOS RESIDUOS
En consecuencia a las dos fases anteriores, se procede a analizar la información obtenida y
en base a ella, se empezara a desarrollar la propuesta de la gestión integral de los residuos
sólidos peligrosos y no peligrosos, formulando programas para la clasificación,
identificación, presentación, manejo, control y posible aprovechamiento de los mismos.
En dichos programas se determina como realizar la recolección de los residuos, se diseña el
ruteo interno, además se relacionan las diferentes hojas de seguridad para el manejo dentro
de la sede. Luego, se diseñan procedimientos de empaque y etiquetado para los diferentes
residuos, con el fin de llevarlos al sitio de almacenamiento el cual debe cumplir con todas las
normas de seguridad establecidas y para el cual se elabora una ficha que contiene las
características del centro de acopio y sus respectivas medidas de operación, teniendo en
cuenta los resultados de la matriz de compatibilidad y por último se toman medidas para el
tratamiento o disposición final de los residuos peligrosos y no peligrosos. Posteriormente se
establece medidas de contingencia para atender cualquier evento adverso que se pueda
presentar respecto a los residuos peligrosos manejados en el taller.
Se tienen en cuenta los procedimientos existentes y relevantes de la compañía respecto al
manejo de su residualidad, como contratos comerciales con empresas transportadoras y de
disposición final.
Por último, se analizó el costo beneficio de una eventual implementación del plan de gestión
integral de residuos sólidos peligrosos y no peligrosos para la compañía almacén y talleres el
norte, sede Ricaurte.
RESULTADOS
A Continuación se presentan en los capítulos 3, 4, 5 y 6 los resultados obtenidos en el proceso
de la formulación del plan de gestión integral de residuos sólidos peligrosos y no peligrosos,
entre los cuales se encuentra el diagnostico (capitulo 3), generación, clasificación y
cuantificación de los residuos generados (Capitulo 4), los programas para la gestión de los
residuos (capitulo 5) y por último la formulación del plan de contingencias para la misma
compañía.
CAPITULO 3
DIAGNOSTICO
3.1. PROCESOS PRODUCTIVOS
3.1.1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO
El mantenimiento preventivo es una práctica periódica que toda persona debe asumir al
conducir un vehículo. Ya que está es una máquina que tiende al desgaste de cada una de sus
partes, es por eso importante verificar de manera frecuente el estado y funcionamiento de las
mismas.
El objetivo del mantenimiento preventivo del vehículo es chequear el funcionamiento de
partes y sistemas más relevantes del vehículo como llantas, batería, sistema de frenos, de
suspensión, de iluminación, entre otros. (Ver Anexo A).
3.1.1.1. Sincronización de motores
Es el proceso de diagnóstico, reparación, cambio y reglaje de cada uno de los elementos y
mecanismos que componen los sistemas de alimentación, distribución y circuito de
encendido. Comprende la puesta a punto de los sistemas para que trabajen de forma
coordinada y hagan posible extraer el máximo de rendimiento a la combustión con el mínimo
daño al medio ambiente.
3.1.1.2. Revisión de frenos
El sistema de frenos es uno de los más importantes en la seguridad activa del vehículo, al no
revisar periódicamente su funcionamiento, aumenta las probabilidades de sufrir un accidente
de tránsito por fallas mecánicas. El mantenimiento preventivo del sistema de frenos de un
vehículo incluye la verificación del líquido de frenos, el desgaste de las bandas y las pastillas.
3.1.1.3. Alineación y balanceo
La alineación del vehículo ajusta los ángulos de las ruedas, manteniéndolas perpendiculares
al suelo y paralelas entre sí. El balanceo de una llanta permite que la rueda gire sin provocar
vibraciones en los vehículos a determinadas velocidades. En la mayoría de los vehículos, la
alineación previene:
El desgaste irregular de las llantas, aumentando así su vida útil
El aumento de la fricción de la llanta en el suelo, contribuyendo con la economía de
combustible del vehículo
El desplazamiento del vehículo, mejorando la facilidad de conducción y la seguridad.
3.1.1.4. Cambio de aceite
Un aspecto importante para mantener un vehículo en perfectas condiciones, es el cambio de
aceite, ya que éste se encarga de lubricar el motor, además de protegerlo y asegurar su buen
funcionamiento. De lo contrario, el contacto de metal con metal podría causar daños graves
a la máquina y poner en riesgo la seguridad del conductor y sus acompañantes.
3.1.1.5. Ajuste de suspensión
La suspensión es el conjunto de componentes que conectan las ruedas con el chasis de un
vehículo permitiendo el movimiento relativo entre ambos. La suspensión está constituida por
un sistema de resortes metálicos que aíslan de las irregularidades de la carretera a la
carrocería, cuyas oscilaciones son detenidas por medio de amortiguadores, adicional a esto
cuenta con un conjunto de elementos estructurales encargados de accionar resortes y
amortiguadores guiando a las ruedas en su recorrido. Todas estas piezas están sujetas a
desgastes que pueden hacer que el vehículo presente sonidos extraños y problemas de
dirección.
3.1.1.6. Revisión de la red eléctrica
La función principal del sistema eléctrico es proveer al vehículo, ante todo, seguridad en la
marcha, por medio de la conducción de la energía eléctrica necesaria para el funcionamiento
del motor y los accesorios. Así, la revisión comprende la verificación del funcionamiento de
todos los accesorios del vehículo, desde la batería hasta las luces direccionales, incluyendo,
entre otros, el radio, la calefacción, los testigos de emergencia, los limpia brisas, etcétera.
3.1.1.7. Revisión del sistema de refrigeración
El sistema de refrigeración de un vehículo es fundamental para que el motor se mantenga
funcionando en buen estado. Por un lado, este sistema tiene la función de evitar
sobrecalentamientos en el motor y, por otro lado, se encarga de mantener los lubricantes a
una temperatura ideal para que no pierdan sus características. Si el sistema de refrigeración
falla, el motor pagará las consecuencias y es probable que su reparación sea muy costosa.
3.1.2. MANTENIMIENTO CORRECTIVO
El mantenimiento correctivo es toda acción que se realiza por parte de un servicio técnico,
para reparar las partes afectadas por el desgaste o uso del carro, y que son importantes para
el funcionamiento del mismo y su desempeño en la vía.
Para Cesvi Colombia, la explicación de no realizar este tipo de mantenimientos al automóvil,
se debe a la desidia o el extremo desconocimiento para no hacerlo. (Ver Anexo A).
3.1.2.1. Reparación de motor
Las piezas de los carros se van desgastando y por supuesto las del motor no son una
excepción, pues precisamente en el corazón de nuestro carro todos los elementos tienen
ajustes perfectos.
Cuando un motor comienza a presentar problemas en su funcionamiento que indican que
necesita una reparación, hay que desarmarlo, hacer mediciones, rectificar y cambiar las
piezas que están desgastadas, volver a ponerlo todo en su sitio y ajustarlo a los valores que
coincidan completamente con los datos del fabricante.
3.1.2.2.Reparación De Cajas
Una vez que se diagnostica y hay seguridad de un problema en la caja de cambios se empieza
a abrir. Cuando se abre la caja de cambios y hay residuos, ferricha y el color y olor del aceite,
se empieza a hacer una idea del alcance de los daños.
El proceso de reparación consiste en abrir la caja de cambios completamente para hacer un
diagnóstico minucioso de cada pieza, sustituyendo todas las juntas, segmentos, filtros, discos
de embrague, etc. y limpiando y comprobando cada pieza dura que podemos mantener sin
sustituirla. Este proceso es comparable a un trabajo de relojero y se utilizan utillajes y
herramientas de medición muy específicas para garantizar unas tolerancias y galgados
exactos.
3.1.2.3. Reparación de diferenciales
las posibles averías del diferencial generalmente se detectanpor la aparición de ruidos
anormales, especialmente cuando el motorestá retenido. El sistema más aconsejable para
determinar el tipo deavería que en cada caso pueda presentarse, consiste en realizar
unaprueba a fondo del vehículo
3.1.2.4. Cambio de correa
La rotura de la correa de distribución es una de las averías más frecuentes que sufren los
coches, y también una de las más caras. El problema es que esta sencilla pieza puede acabar
con el motor del coche ya que su función principal es la de sincronizar el movimiento del
cigüeñal y el árbol de levas, de manera que las válvulas puedan abrirse y cerrarse sin ser
golpeadas por los pistones.
3.1.2.5. Cambio de embrague
Un kit de embrague desgastado patina e impide que se transmita el par y la potencia del motor
a la caja de cambios y al terreno. Esta situación es incómoda y peligrosa, y exige cambiar
urgentemente el embrague.
Tiene una vida útil media de aproximadamente 150.000 km según el tipo de conducción y de
trayectos.
La pieza que más se desgasta es el disco de embrague, cuyo revestimiento pierde grosor con
los sucesivos desembragues. A medida que el revestimiento del disco se desgasta, la presión
del diafragma ya no es suficiente para acoplar el volante motor al disco -y el embrague patina.
3.1.3. ADMINISTRATIVO
Los procesos administrativos que se desarrollan en la compañía Almacén y Talleres el Norte,
son los mismos que se pueden desarrollar en cualquier otra organización con cualquier otra
actividad comercial. Dentro de este, se generan residuos sólidos clasificados como
convencionales, tales como papel, plástico y cartón en su mayoría y algunos peligrosos como
los tóner de impresión y los tubos fluorescentes.
3.1.4. LAVADO DE MOTOR, CHASIS Y CARROCERIA.
Este proceso consiste en el lavado vehicular. (Ver Anexo A).
3.2.RESIDUOS GENERADOS
Tabla 7. Residuos generados en la compañía
IDENTIFICACIÓN DE LA
COMPAÑIA
NOMBRE: Almacén y Talleres el Norte
DIRECCIÓN: Carrera 28 No. 6 – 13 Sur / Bogotá
ACTIVIDAD INDUSTRIAL: Mantenimiento y reparación de vehículos automotores
TELEFONO: 230 98 98
OPERACIÓN
ACTIVIDAD: Mantenimiento Preventivo
GENERACIÓN DE RESIDUOS
RESIDUOS
GENERADOS
CANT.
APRO
X.
PROCESO
ESTA
DO PRESENTACIÓN
S L G Gran
el
Conte
n Bolsa Otro
Lijas con asbesto 1 Kg
Revisión de
frenos
X x
Pastillas con
asbesto 36 Kg X x
Líquido de frenos
usado 4 L x x
Pesas (chatarra) 200 kg Alineación
y Balanceo x x
Aceite usado 445 L Cambio de
aceite
X
Filtros de aceite 119.8
Kg x X
Piezas metálicas
usadas (chatarra) 200 kg
Ajuste de
suspensión X X
Filtro de aire usado -/- Revisión
sistema
eléctrico
X X
Baterías 15
Unid. X X
Bujías (chatarra) 200 kg
Sincronizac
ión de
motores
X X
Filtro de
combustible 18.8 Kg X X
Instalación de alta
(chatarra) 200 kg X X
Refrigerante usado 2.58 L
Revisión
sistema de
refrigeraci
ón
X X
X X
Aserrín
Contaminado 40 Kg x
OPERACIÓN
ACTIVIDAD: Mantenimiento correctivo
RESIDUOS
GENERADOS
CANT.
APRO
X.
PROCESO
ESTA
DO PRESENTACIÓN
S L G Gran
el
Conte
n Bolsa Otro
Valvulina 22 L Reparación
de cajas
X X
Piezas metálicas
(chatarra) 200 kg X X
Aceite usado 445 L Reparación
de
diferenciale
s
X X
Piezas metálicas
(chatarra) 200 kg X X
Piezas metálicas
(chatarra) 200 kg
Cambio de
correas X X
Embragues (con
asbesto) 118 Kg
Cambio de
embragues X X
ACTIVIDAD: Administrativo
GENERACIÓN DE RESIDUOS
RESIDUOS
GENERADOS
CANT.
APRO
X.
PROCESO
ESTA
DO PRESENTACIÓN
S L G Gran
el
Conte
n Bolsa Otro
Papel 2.5 Kg
Impresión
de órdenes
y
requerimie
ntos
X X
Plástico 15 Kg Cafetería X X
Cartón 10 Kg
Entrega y
desempaca
do de
repuestos
X X
Higiénicos -/. Sanitarios X X
Orgánicos 24 Kg Generales X X
Tóner 2 unid. Impresión
de ordenes X X
Tubos
Fluorescentes -/- Generales X
ACTIVIDAD: Lavado de Motor y Carrocería
GENERACIÓN DE RESIDUOS
RESIDUOS
GENERADOS
CANT.
APRO
X.
PROCESO
ESTA
DO
PRESENTACIÓN
S L G Gran
el
Conte
n Bolsa Otro
Lodos
Hidrocarburados 59 Kg
Lavado de
motor,
chasis y
carrocería.
X x
Fuente: Compilado por los autores. (2018).
3.3. GESTION ACTUAL DE LOS RESIDUOS
Para conocer la situación actual de la compañía Talleres el Norte con respecto a la generación
y manejo de residuos ordinarios y peligrosos, se visitó la empresa y se procedió a realizar
actividades las cuales permitieron obtener la información necesaria acerca de las diferentes
etapas de los procesos y así llegar a un diagnóstico preciso.
Se trabajó sobre las diferentes actividades del taller, construyendo diagramas de procesos de
cada uno de estos, con sus respectivas entradas y salidas, lo cual permitió determinar qué
clase de residuos se generan dentro de la industria.
3.3.1. GESTIÓN ACTUAL DE RESIDUOS
A continuación se describirá el manejo actual de los residuos generados en cada etapa de su
gestión, es de anotar que para ninguna de éstas existen procedimientos que permitan realizar
un manejo adecuado de los Respel.
3.3.1.1. Señalización
La señalización en la compañía es inadecuada, pues esta no corresponde a lo encontrado en
cada zona. Esta situación se pone en evidencia, por ejemplo, en una zona demarcada como
zona de residuos peligrosos y lo que realmente se almacena son residuos ordinarios. Además,
el extintor está mal ubicado al estar obstruido por los barriles presentes, tal como se evidencia
en la siguiente ilustración.
Ilustración 4. Señalización actual
Registrada por: Los autores.
3.3.1.2. Segregación y recolección
Los residuos sólidos peligrosos y no peligrosos generados en la compañía Talleres el Norte,
se encuentran mayoritariamente segregados y recolectados en recipientes independientes
según su característica; sin embargo, en las visitas de campo realizadas, se pudieron
evidenciar falencias en sus procesos de gestión, pues en algunos recipientes la segregación
se hace de manera incorrecta, los operarios del taller disponen los residuos sin tener en cuenta
las características de cada uno de ellos, además, en la compañía faltan programas de gestión
en donde se indiquen características de peligrosidad y se especifique la lista de residuos y la
disposición de cada uno de ellos.
Por otro lado, la recolección se hace de manera artesanal, cada operario es el encargado de
los residuos generados en la actividad que haya desarrollado, además, no hay una persona
encargada de la supervisión de los mismos, y la segregación final por tal razón se hace de
una manera muy desordenada. La ilustración 5 pone en evidencia la situación anteriormente
descrita.
Ilustración 5. Segregación inadecuada de residuos
Registradas por: Los autores.
3.3.1.3. Empaque, etiquetado y embalaje.
En la ilustración 6, se identifica que esta estapa de la gestón de residuos es bastante precaria
en la compañía. En primera instancia, el proceso de empaque no se hace de manera adecuada,
pues aunque algunos residuos como los filtros de aire y los filtros de aceite se disponen de
manera independiente, esta operación se hace directamente en canecas y no existe un
empaquetado previo. Pasando a la instancia de etiquetado, al carecer de un proceso de
empaque, el rotulado tambien es ineficiente, este se hace directamente en las canecas ya
mencionadas, y para algunos otros residuos es inexistente el etiquetado. Por ultimo, el
embalaje, se hace de una manera inadecuada, no se cienta con un centro de acopio adecuado
para ninguno de los residuos, en vez de eso, se improviso un sitio con una divición en madera,
en donde se almacenan los residuos tales como baterias usadas, chatarra, y residuos
ordinarios, sin ninguna señalización y sin ningun rotulo en los residos almacenados, ademas
no se hace con la totalidad de residuos peligosos, quedando estos en zonas inadecuadas.
Por otro lado, en la totalidad del area del taller, solo se cuenta con un punto ecologico de
tamaño pequeño, no muy visible y con poco uso, durante la visita, se pudieron observar
bolsas negras regadas dentro de las instalaciones en donde se disponian toda clase de
residuos, sin ningun rotulo, señalización o alguna medida para identificarlas.
Ilustración 6. Etiquetado de contenedores y señalización
Registradas por: Los autores.
3.3.1.4. Transporte
En la compañía no se tiene estandarizada ninguna forma interna de transporte para los
residuos generados en los distintos puntos de la misma, ni rutas, ni los medios adecuados. El
único residuo que se traslada es el aceite usado, aunque no de una manera más apropiada.
Los procesos de recolección interna, carecen de una estructura ordenada y no hay quien se
encargue de esta tarea. Sin embargo, existen acuerdos con empresas privadas para el
transporte externo de algunos residuos peligrosos, especialmente la del aceite usado. Este es
almacenado temporalmente en el taller y cada cierto periodo de tiempo se hace entrega a la
empresa privada.
3.3.1.5. Almacenamiento
El almacenamiento de los residuos en la compañía es impropio de una buena etapa de gestión,
esta actividad se realiza en espacios inadecuados para tal fin, no cuentan con una buena
señalización ni etiquetado, además en el espacio que se usa con esa finalidad, se almacenan
los residuos de una manera desordenada y peligrosa para el personal. Se adoptaron unos sitios
para cumplir con este fin, pero son impropios como se muestra a continuación en la
ilustración 7.
Ilustración 7. Centro de acopio actual y almacenamiento de materiales
Registradas por: Los autores.
3.3.1.6. Tratamiento y disposición final
En la compañía talleres el norte, se desconoce del tratamiento y la disposición final que se le
hace a algunos de sus residuos, pues allí se manifiesta que estos son entregados a la misma
compañía pero en su sede principal. Los únicos residuos de los que hay acta para la sede
puntual, son los filtros usados, los lodos hidrocarburados y el aceite usado, así como lo resalta
la ilustración 8.
Cabe resaltar, que con la inadecuada segregación, recolección y disposición temporal
evidenciada en la compañía, también se hace un inapropiado proceso de tratamiento y
disposición final de algunos residuos, ejemplo de ello, es el aserrín usado para limpiar los
derrames de aceites usados, el cual es dispuesto con los residuos ordinarios, incluso con
aquellos que son denominados aprovechables.
Ilustración 8. Acta de disposición de filtros usados y lodos hidrocarburados
Registradas por: Los autores.
3.4. MATRIZ DOFA
A continuación se identifican por medio de una matriz las debilidades, oportunidades,
fortalezas y amenazas detectadas respecto a lo evidenciado en el manejo que le dan a sus
residuos peligrosos y no peligrosos actualmente.
La metodología utilizada para la realización de la matriz fue básicamente interpretativa y de
observación dentro de la empresa, se realizaron entrevistas con el jefe de taller, personal
operativo y administrativo.
Figura 2. Matriz DOFA
Fuente: Los autores. (2017).
•Sanciones legales y multas por el incumplimiento de la
normatividad ambiental.
•Desventaja ante la competencia.
•No cuenta con programas para el manejo de RESPEL.
•Mezcla de residuos peligrosos con residuos convencionales.
•No se tienen rotulados y no se conoce la peligrosidad de los residuos
•Ausencia de un departamento ambiental.
•Adoptan parcialmente lasdirectrices de la sedeprincipal en el manejo de laresidualidad.
•Implementación del plan degestión integral de residiossolidos y peligrosos.
•Comercializar los residuos aprovechbles con entes externos
•Se ceunta con gestoresexternos para realizar ladisposicion final del RESPEL..
•Disposición por parte dedirectivos para adoptarnuevas medidas ambientales.
•Caracteristicas locativas apropiadas para la implementación de un sitema de gestión.
FORTALEZAS OPORTUNIDADES
AMENAZASDEBILIDADES
CAPITULO 4
GENERACIÓN, CLASIFICACIÓN Y CUANTIFICACIÓN DE RESIDUOS
EN LA COMPAÑÍA ALMACEN Y TALLERES EL NORTE, SEDE
RICAURTE
4.1. GENERACIÓN
La generación de residuos peligrosos en la compañía Almacén y Talleres el Norte es diversa
y viene de distintos procesos de mantenimiento, bien sea correctivo o preventivo. Estos
residuos se generan casi en la totalidad de la planta, pues por ser un taller de mecánica
automotriz, está acondicionado para desarrollar todos los procesos en cualquier punto y por
ende la generación no tiene un solo foco.
Entre los residuos peligrosos más significativos que se generan en la compañía se
encuentran los aceites usados de distintas clases, residuos con asbesto, filtros de aceite y
filtros de combustible.
A continuación se presenta una tabla de entradas y salidas según el proceso realizado
Tabla 8. Entradas y salidas.
ENTRADAS PROCESO SALIDAS
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Lijas
Elementos de
protección personal
Pastillas de freno
Líquido para frenos
Limpiador
Revisión de frenos
Lijas impregnadas
con asbesto
Elementos de
protección personal
impregnados con
asbesto
Pastillas con asbesto
Líquido de frenos
usado
Polvo de asbesto
Elementos de
protección personal
Pesas nuevas Alineación y Balanceo
Pesas desgastadas
Elementos de
protección personal
desgastados
Elementos de
protección personal
Aceite para motor Cambio de aceite
Aceite usado
Elementos de
protección personal
Filtro de aceite nuevo
Aserrín
impregnados con
aceite usado
Filtros de aceite
Aserrín impregnado
de aceite
Cajas de cartón
Grasa de alta
temperatura
Piezas nuevas
Elementos de
protección personal
Ajuste de suspensión
Piezas usadas
Guardapolvos
Elementos de
protección personal
desgastados
Cajas de cartón
Gas refrigerante
R134A
Filtro de aire
Alternador
Batería
Elementos de
protección personal
Revisión sistema eléctrico
Filtro de aire usado
Alternador
Batería
Elementos de
protección personal
desgastados
Cajas de cartón
Limpiador
Filtro de aire nuevo
Filtro de combustible
Bujías nuevas
Instalación de alta
Elementos de
protección personal
Sincronización de motores
Bujías
Filtro de
combustible
Instalación de alta
Filtro de aire
Cajas de cartón
Elementos de
protección personal
desgastados
Líquido refrigerante
Mangueras
Piezas nuevas
Elementos de
protección personal
Revisión sistema de
refrigeración
Mangueras usadas
Piezas desgastadas
Elementos de
protección personal
desgastados
Cajas de cartón
Refrigerante usado
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
Piezas nuevas
Valvulina 80W 90 Reparación de cajas
Valvulina usada
Piezas desgastadas
Elementos de
protección personal
Elementos de
protección personal
desgastados
Cajas de cartón
Aceite de motor
Aserrín
Piezas nuevas
Elementos de
protección personal
Reparación de
diferenciales
Aceite usado
Piezas desgastadas
Aserrín impregnado
con aceite
Elementos de
protección personal
desgastados
Cajas de cartón
Correas de
repartición nuevas
Tensor
Patines
Elementos de
protección personal
Cambio de correas
Correas de
repartición usadas
Tensor usado
Patines usados
Elementos de
protección personal
desgastados
Cajas de cartón
Embragues nuevos
Piezas nuevas
Empaques
Elementos de
protección personal
Cambio de embragues
Embragues (con
asbesto)
Piezas desgastadas
Empaques usados
Elementos de
protección personal
desgastados
Cajas de cartón
LAVADO DE VEHICULOS
Agua
Limpiadores
Escobas
Elementos de secado
Elementos de
protección personal
Lavado de motor, chasis y
carrocería
Lodos
hidrocarburados
Aguas grises
Escobas desgastados
Elementos de secado
desgastados
Elementos de
protección personal
desgastados
ADMINISTRATIVOS
Papel
Tóner
Luminarias
Recipientes plásticos
Papel higiénico
Alimentos
Administrativos y servicios
generales
Papel usado
Tóner usado
Tubos fluorescentes
Recipientes plásticos
usados
Papel higiénico
usado
Desechos orgánicos
Fuente: Los autores. (2017)
4.1.1. PUNTOS CRÍTICOS DE GENERACIÓN
Con el propósito de identificar puntos críticos de generación de residuos, se analizó el
proceso productivo, el almacenamiento y disposición final de los residuos producidos. Este
proceso se hizo en base a la información adquirida en las visitas técnicas a la planta y
posterior diagnóstico.
El eco mapa es una herramienta gráfica que sirve para describir la ubicación exacta de los
puntos de generación de residuos peligrosos, aporta información de gran utilidad para
selección de las áreas o puntos críticos que deberán considerarse para el diseño del programa
para la gestión integral de residuos peligrosos. (Acero, 2008)
El presente eco mapa corresponde a la identificación de los puntos de generación de residuos
peligrosos y no peligrosos en la totalidad de la planta de la compañía Almacén y Talleres el
Norte, sede Ricaurte.
El resultado encontrado indica que la generación de residuos peligrosos es generalizada en
toda la planta, esto debido a las características locativas que permiten realizar la mayoría de
mantenimientos en todos los puestos de trabajo existentes en la misma.
Además, en todos los puntos en donde se generan residuos peligrosos, estos se presentan con
las mismas características de peligrosidad, pues los residuos concebidos, aunque no se
generen simultáneamente y todo el tiempo, sí pueden presentarse de la misma manera en
cualquier parte de las instalaciones, a excepción de la zona administrativa y de oficinas, en
donde solo se generan residuos con características de peligrosidad toxica, provenientes de las
luminarias y los tóner de impresión
Por otro lado, la generación de residuos aprovechables, tiene los mismos focos que los
residuos peligrosos, pues en los diferentes procesos de mantenimiento, que se llevan a cabo
a lo largo de las instalaciones, también se generan residuos recuperables de los vehículos,
sobre todo los clasificados como chatarra, que son piezas metálicas desgastadas. Además los
residuos como papel, plástico y cartón, son generados de manera general por parte del
personal administrativo y operativo en procesos independientes de los mantenimientos
mecánicos que se realizan en la compañía, estos provienen de la impresión de documentos,
desempacado de repuestos y consumo de alimentos dentro de las instalaciones.
4.2.CLASIFICACIÓN
La siguiente tabla presenta la clasificación de los residuos generados en la compañía Almacén
y Talleres el Norte, según el decreto 4741 de 2005, por el cual se reglamenta parcialmente la
prevención y manejó de los residuos o desechos peligrosos generados en el marco de la
gestión integral. Además, se añade a esta, la clasificación según la Norma Técnica
Colombiana 1692 de 2005, que adopta lo dispuesto por la ONU. También los pictogramas
según las características de peligrosidad en el Sistema Globalmente Armonizado y el
CRETIB correspondiente.
Tabla 9. Clasificación residuos peligrosos, taller.
RESIDUOS PELIGROSOS
RESIDUO
Decreto 4741 NTC 1692
SGA CRETIB Anexo
I
Anexo
II CLASE
PICTOGRA
MA
Elementos
impregnados con
asbesto
Y36 A2050 Clase 6
Toxico
Patógeno
Pastillas con
asbesto Y36 A2050 Clase 6
Toxico
Patógeno
Líquido de frenos
usado Y8 A3020 Clase 9
Toxico
Inflamable
Aceite usado Y8 A3020 Clase 9
Inflamable
Toxico
Filtros de aceite Y9 A4060 Clase 9
Inflamable
Toxico
Baterías Y31 A1160 Clase 8
Corrosiva
Filtro de
combustible Y9 A4060 Clase 9
inflamable
Refrigerante
usado Y8 A3020 Clase 9
Toxico
Valvulina Y8 A3020 Clase 9
Inflamable
Toxico
Embragues (con
asbesto) Y36 A2050 Clase 6
Toxico
Patógeno
Tóner de
Impresión Y12 A4070 Clase 9
Toxico
Lodos
hidrocarburados Y9 A4060 Clase 4
Inflamable
Toxico
Aserrín y epp´s
contaminados
con aceite
Y8 A3020 Clase 9
Inflamable
Toxico
Tubos
fluorescentes Y29 A2010 Clase 6
Toxico
Fuente: Decreto 4741, NTC 1692., SGA. Compilada por los autores. (2017).
4.3. CUANTIFICACIÓN
La cuantificación de los residuos generados entro de la compañía se llevó a cabo de manera
mensual con ayuda de los técnicos y el jefe de taller. Este procedimiento se llevó a cabo a lo
largo de seis meses, desde septiembre de 2017 hasta febrero de 2018 y se registraba en tablas
de cuantificación que eran revisadas y firmadas por el jefe de taller (ver Anexo B).
Tabla 10. Cuantificación mensual residuos no peligrosos.
RNP
(Kg/mes)
2017 2018
Sep. Oct. Nov. Dic. Ene. Feb.
Papel 2.5 4 5.2 6 4 4.5
Cartón 10 12 12 9 10 8
Plástico 15 18 16 20 19 21
Chatarra 250 275 220 235 310 249
Total Mes 277.5 309 253.2 270 343 282.5
Llantas 8 10 8 8 6 18
Total Mes 8 10 8 8 6 18
Nota. Fuente: Los autores. (2018).
Tabla 11. Cuantificación mensual RESPEL
RESPEL
(Kg/mes)
2017 2018
Sep. Oct. Nov. Dic. Ene. Feb.
Aceite Usado 335.2 441 441 573 308.7 573
Lodos Hidrocarburados 38 50 88 72 50 55
Filtros Aceite 90 115 123 134 123 134
Filtros de Combustible 18 22 18 27 15 13
Baterías 120 225 270 180 270 150
Líquido Refrigerante 3.4 4.2 3.2 1.4 2.4 3.5
Liquido Para Frenos 4 4 5.1 4.6 5.1 3.7
Pastillas de Frenos y otros elementos
impregnados con asbesto 24 30 56 38 42 35
Aserrín Contaminado 35 43 40 45 45 34
Valvulina 25 20 17.5 20 22.5 25
Tóner de impresión 1.2 1.2 1.8 2.4 1.2 1.8
Tubos fluorescentes - - - - - -
Embragues 110 135 150 125 85 105
Total Mes 803.8 1090.4 1213.6 1222.4 969.9 1133
Fuente: Los autores. (2018).
Para determinar en qué categoría de generación de RESPEL se encuentra la empresa es
necesario calcular la media móvil con la información de la generación mensual, haciendo un
promedio ponderado de los últimos seis meses de las cantidades pesadas, según los
lineamientos establecidos por el Ministerio del medio ambiente. Así se logró establecer que
la compañía Almacén y Talleres el Norte es un gran generador de residuos peligrosos, ya que
supera los 1000 Kg/mes. Tal como se muestra en la siguiente tabla:
Tabla 12. Media móvil generación de RESPEL
AÑO: 2017 -2018 TOTAL RESPEL
(KG/MES)
MEDIA MÓVIL – Últimos
SEIS MESES –
(KG/MES).
SEPTIEMBRE 803.8 -
OCTUBRE 1090.4 -
NOVIEMBRE 1213.6 -
DICIEMBRE 1222.4 -
ENERO 969.9 -
FEBRERO 1133 1072.1
TOTAL RESPEL 6433.1
PROMEDIO DE GENERACIÓN DE RESPEL 1072.1
CLASIFICACIÓN: GRAN GENERADOR
Fuente: Los autores. (2018).
Nota: La sede ya está inscrita en calidad de generador en el registro de generadores de
residuos o desechos peligrosos, tal como lo dispone el artículo 28 del decreto 4741 de 2005.
4.3.1. PORCENTAJES DE GENERACIÓN
De acuerdo a la cuantificación registrada durante seis meses (entre septiembre de 2017 a
febrero de 2018) se pudo determinar el porcentaje promedio de generación de residuos. El
1% corresponde a residuos especiales debido a que el único residuo con esta característica,
es las llantas usadas y su volumen de generación es poco ya que la poca demanda de este
servicio dentro esta sede de la compañía es baja. Con un 21% se encuentran los residuos no
peligrosos, los cuales están representados en su mayoría por papel, cartón plástico y chatarra.
Y por último, los residuos peligrosos con un porcentaje del 78% dan un claro resultado sobre
la residualidad del proceso productivo llevado a cabo en la planta.
Basados en esos resultados, se entiende que los planes de gestión deben prestar especial
atención a los residuos peligrosos ya que estos constituyen la mayor parte de los residuos
generados y representan un riesgo mayor a la salud y el medio ambiente. Sin embargo, el
potencial de aprovechamiento de los residuos no peligrosos, también debe ser un eje
fundamental en la formulación de los planes.
A continuación se presenta la gráfica de generación de residuos.
Ilustración 10. Grafica generación de residuos
Fuente: los autores. (2018)
De los residuos mencionados anteriormente se desprenden dos graficas más que muestran al
detalle los residuos generados dentro de los procesos productivos llevados a cabo en la planta
y sus respectivos porcentajes de acuerdo a sus características de peligrosidad.
Ilustración 11. Grafica residuos no peligrosos.
Fuente: Los autores. (2018)
Dentro de los residuos no peligrosos se puede evidenciar que la chatarra es el residuo que
más representación tiene con un 88.7%. Esto debido a que es un residuo ligado directamente
a los procesos de mantenimiento llevados a cabo en el proceso productivo. Este residuo está
representado en las autopartes metálicas desgastadas y que ya no cumplen con la función
para la que fueron diseñadas.
El 11.3% restante se divide entre el plástico, cartón y papel con porcentajes de 6.3%; 3.5% y
1.5% respectivamente. Estos residuos son generados en labores generales de la planta y por
eso no tienen tanta significancia en el peso porcentual de residuos generados.
Ilustración 12. Grafica residuos peligrosos
Fuente: Los autores. (2018)
La grafica porcentual de los residuos peligrosos muestra con claridad que el aceite usado es
el residuo que más se genera respecto a los demás residuos peligrosos, este con un porcentaje
del 41.5% demuestra la demanda que tiene el taller hacia estos procedimientos. Cabe anotar
que este residuo siendo el que más volumen representa, también es el residuo que mejor
gestión y control tiene actualmente tiene dentro de la planta según lo observado y registrado
con anterioridad en el presente documento.
Las baterías usadas con un 18.9% son el residuo que más se genera después del aceite,
aclarando que para esta afirmación se tienen en cuenta los pesos en kilogramos registrados
por cada residuo y no por unidades.
Los filtros de aceite y los embragues con asbesto, cada uno con un 11% son los siguientes
en orden de generación respecto al peso registrado durante los seis meses ya mencionados.
Entre estos dos, hay que prestar especial atención a los embragues con asbesto, pues como
bien se sabe, el asbesto es una sustancia cancerígena y representa un riesgo a mediano y largo
plazo para la salud de los trabajadores.
Los demás residuos peligrosos que se generan en la compañía, más precisamente en la sede
Ricaurte, están en un rango de 0 a 5.5%, siendo los lodos hidrocarburados quienes obtienen
ese último porcentaje. Entre estos encontramos residuos como la Valvulina usada, el líquido
de frenos usado y el líquido refrigerante, con porcentajes insignificantes en relación a los
residuos de gran volumen, sin embargo, hay que mencionar que estos mismos tienen un
inadecuado manejo y que al largo plazo pueden representar un gran daño para el medio
ambiente.
Para corroborar lo anterior, se procede a la realización de una matriz de aspectos e impactos
ambientales en donde se relacionan la totalidad de los residuos generados y su posible efecto
sobre el medio y a la salud humana de acuerdo a las medidas de manejo que se le dan
actualmente y sus características de generación.
4.4. IMPACTOS AMBIENTALES
Se realizó un análisis de los posibles efectos ambientales asociados a la generación de
residuos peligrosos y no peligrosos dentro de la compañía Almacén y Talleres el Norte. Para
ello se construyó una matriz básica en donde se relacionan los residuos; la actividad en la
que se producen; los aspectos; el posible impacto ambiental; la magnitud, la cual depende
del beneficio o perjuicio que pueda causar el impacto a la población y/o a los recursos
naturales. Se tiene un impacto positivo (+) o negativo (-) según sea la característica puntual
de cada caso y por último, la importancia se categorizó de la siguiente manera: Alto, Medio
o Bajo, según el nivel del impacto generado por el residuo.
Tabla 13. Matriz Ambiental
MATRIZ DE ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES
RESIDUOS SOLIDOS
ACTIVIDAD RESIDUOS
GENERADOS ASPECTO IMPACTO
MAGNITUD
(+ /-)
IMPORTANCIA
(A-M-B)
Revisión de
Frenos
> Lijas con asbesto
> Pastillas con
asbesto
> Líquido de frenos
usado
Generación de residuos
peligrosos
Deterioro a la salud de los
trabajadores (-) A
Inadecuada separación
y disposición de
residuos peligrosos
Contaminación a los
recursos naturales y
aumento de los residuos
generados
(-) A
Alineación y
Balanceo > Pesas
Generación de residuos
aprovechables
Incremento en la cantidad
de residuos sólidos
acumulados
(-) B
Cambio de
Aceite
> Aceite usado
> Filtros de aceite
Generación de residuos
peligrosos
Contaminación a los
recursos naturales (-) M
Derrame de aceite Incremento en la generación
de residuos peligrosos (-) A
Ajuste de
Suspensión > Piezas usadas
Generación de residuos
aprovechables
Incremento en la cantidad
de residuos sólidos
generados
(-) B
> Batería Generación de residuos
peligrosos
Contaminación a los
recursos naturales (-) M
Revisión de
Sistema
Eléctrico
> Filtro de aire usado Generación de residuos
aprovechables
Incremento en la cantidad
de residuos sólidos
generados
(-) B
Sincronización
de Motores
> Filtro de
combustible
Generación de residuos
peligrosos
Contaminación a los
recursos naturales (-) M
> Bujías
> Instalación de alta
Generación de residuos
reciclables
incremento de la cantidad
de residuos sólidos
generados
(-) B
Revisión de
Sistema de
Refrigeración
> Mangueras
> Refrigerante usado
Generación de residuos
peligrosos
Contaminación a los
recursos naturales (-) M
Inadecuada separación
y disposición de
residuos peligrosos
Contaminación a los
recursos naturales (-) A
Reparación de
Cajas
> Valvulina
Generación de residuos
peligrosos
Contaminación a los
recursos naturales (-) M
Inadecuada separación
y disposición de
residuos peligrosos
Contaminación a los
recursos naturales (-) A
> Piezas metálicas Generación de residuos
reciclables
incremento de la cantidad
de residuos sólidos
generados
(-) B
Reparación de
Diferenciales >Aceite usado
Generación de residuos
peligrosos
Contaminación a los
recursos naturales (-) M
> Piezas metálicas Generación de residuos
reciclables
incremento de la cantidad
de residuos sólidos
generados
(-) B
Cambio de
Correas
> Correas
> Piezas metálicas
Generación de residuos
reciclables
incremento de la cantidad
de residuos sólidos
generados
(-) M
Cambio de
Embragues
> Embragues con
asbesto
Generación de residuos
peligrosos
Contaminación a los
recursos naturales (-) M
Deterioro a la salud de los
trabajadores (-) A
Inadecuada separación
y disposición de
residuos peligrosos
Incremento de la cantidad
de peligrosos generados (-) A
Administrativo
> Papel
> Plástico
> Cartón
Generación de residuos
reciclables
Incremento de la cantidad
de residuos sólidos
generados por inadecuada
gestión
(-) A
> Orgánicos Generación de residuos
biodegradables
Incremento de residuos para
disposición final en el
relleno sanitario
(-) B
> Higiénicos Generación de residuos
higiénicos
Contaminación a los
recursos naturales (-) B
> Tóner Generación de residuos
peligrosos
Contaminación a los
recursos naturales (-) B
Lavado de
Motor y
Carrocería
> Lodos
Hidrocarburados
Generación de residuos
peligrosos
Contaminación a los
recursos naturales (-) M
Fuente: Los autores. (2017).
IMPACTOS AMBIENTALES
Hay que aclarar que ésta matriz no corresponde a un estudio minucioso de impacto ambiental
donde se debe analizar la línea base ambiental y los diversos efectos de un proceso analizado
de manera integral, sino que permite analizar puntual y específicamente los impactos
generados por los residuos peligrosos y no peligrosos en la compañía.
El análisis de la matriz muestra que los aspectos que resultan significativos en el proceso
productivo de la compañía, corresponden a la generación de residuos peligrosos y no
peligrosos y su inadecuada separación y disposición, agregando a estos los derrames de aceite
presentados en las instalaciones
Clasificados con una importancia de impacto alta encontramos: Deterioro a la salud de los
trabajadores, contaminación a los recursos naturales y aumento de los residuos generados
(peligrosos y no peligrosos) y contaminación a los recursos naturales. Estos impactos se
clasificaron así, porque los aspectos de los que provienen no tienen un control pertinente o
van en aumento debido a los inadecuados manejos que se les hace en la planta.
Por otro lado, con una importancia media encontramos, contaminación a los recursos
naturales. En este punto hay una particularidad y es que los aspectos evaluados corresponden
a diferentes procesos, pero todos ellos tienen un impacto sobre este aspecto. Se da una
clasificación media, porque actualmente, en algunos casos hay algún tipo de gestión que
cumple con un adecuado manojo, o también porque las cantidades de los residuos no son
grandes en comparación a otros y por ello su influencia en el medio no es tan magno.
Por último, con una importancia baja, se encuentra: Incremento en la cantidad de residuos
sólidos acumulados, incremento de residuos para disposición final en el relleno sanitario y
contaminación a los recursos naturales. Estos se clasificaron de esta manera porque en su
mayoría son residuos que son considerados reciclables, y eso significa que sus impactos
pueden disminuirse con una adecuada gestión; también hay residuos con alguna característica
de peligrosidad, pero se incluyeron en esta importancia, porque su generación es mínima y
su gestión está totalmente estandarizada y se está llevando a cabo de una buena manera.
4.5.COMPATIBILIDAD DE RESIDUOS PELIGROSOS
En general, los productos químicos deben almacenarse bajo condiciones mínimas de
seguridad, las cuales se complementan dependiendo el tipo de riesgo propio de la sustancia
almacenada. Es por esto que la matriz de compatibilidad es una herramienta que permite
predecir las consecuencias de la interacción química entre un grupo de sustancias o residuo
y su manejo seguro. (ARL SURA, 2011)
La matriz de compatibilidad que se presenta a continuación se elaboró en base a las guías
ambientales de almacenamiento y transporte por carretera de sustancias químicas peligrosas
y residuos peligrosos en donde se tienen en cuenta las propiedades de las sustancias y cómo
estas pueden reaccionar químicamente entre ellas. Los residuos peligrosos relacionados en
esta presentan en su totalidad características que deben ser tratadas con precaución y posibles
restricciones. Se debe revisar incompatibilidades individuales utilizando las hojas de
seguridad de cada residuo ya que pueden ser incompatibles o pueden requerir condiciones
específicas. (Ver Anexo M). Adicionalmente se realizó una matriz con otro modelo basado
en misma guía y que arrojo los mismos resultados. (Ver Anexo C)
Tabla 14. Matriz de compatibilidad RESPEL
Fuente: Los autores. (2018).
N° RESIDUOS PELIGROSOS CRETIB
1 Aceite usado Inflamable 1
2 Valvulina usadaInflamable
Toxico2
3 Filtro de combustible Inflamable
3
4Aserrin y EPP´s contaminado con
aceite
Inflamable
Toxico4
5 Filtros de aceite Inflamable 5
6 Lodos HidrocarburadosInflamable
Toxico6
7 Refrigerante usado Toxico 7
8 Líquido de frenos usado Toxico 8
9 Lijas con asbesto Toxico 9
10 Embragues (con asbesto) Toxico 10
11 Pastillas con asbesto Toxico 11
12 Tóner de Impresión Toxico 12
13 Tubos fluorescentes Toxico 13
14 Baterías Corrosivo 14
Precaución, posibles restricciones. Revisar incompatibilidades individuales utilizando FDS, pueden ser incompatibles o pueden requerirse condiciones específicas.
Se requiere almacenar por separado. Son incompatibles.
Pueden almacenarse juntos. Verificar reactividad individual utilizando la FDS
CAPITULO 5
PROGRAMA PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE RESIDUOS
Dando respuesta a las necesidades de la compañía Almacén y Talleres el Norte de mejorar
sus procesos de gestión ambiental, dar cumplimiento a lo establecido por la ley en el marco
de la gestión de residuos sólidos y peligrosos y con el fin de minimizar los impactos
generados por los mismos al medio y a la salud humana, se procede a formular planes de
gestión con el objetivo de dar un manejo integral a cada uno de los residuos generados en el
proceso productivo propio de la compañía y más específicamente en la sede.
A continuación se encontraran los programas de residuos ordinarios, residuos especiales y
residuos peligros, generados en la compañía y cada uno de ellos contiene unos objetivos,
indicadores de gestión, actividades para recolección, empacado, etiquetado, transporte
interno y externo, almacenamiento, entrega y disposición final.
5.1. ORDINARIOS
Tabla 15. Plan de gestión para residuos sólidos no peligrosos
PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS ORDINARIOS
RESIDUOS SOLIDOS
NO PELIGROSOS PAGINA 1 DE 1
DESCRIPCIÓN: El Programa de Gestión Integral
de Residuos Sólidos es una guía para la
implementación de buenas prácticas de gestión,
desde la etapa de generación hasta su disposición
final en todas las áreas de la empresa, y debe ser
cumplido por cada uno de los funcionarios de la
compañía, tanto en las instalaciones físicas de la
empresa, como en los trabajos realizados en campo.
RESIDUOS NO PELIGROSOS: Son aquellos
producidos por el generador en cualquier lugar y en
desarrollo de su actividad, que no presentan riesgo
para la salud humana y el medio ambiente, se
clasifican en:
Biodegradables: Son aquellos restos químicos o
naturales que se descomponen fácilmente en el
ambiente. En estos restos se encuentran los
vegetales, residuos alimenticios no infectados,
madera y otros residuos que puedan ser
transformados fácilmente en materia orgánica.
Reciclables: Son aquellos que no se descomponen
fácilmente y pueden volver a ser utilizados en
procesos productivos como materia prima. Entre
estos residuos se encuentran: algunos papeles y
plásticos, chatarra, vidrio, telas, radiografías, partes
y equipos obsoletos o en desuso, entre otros.
Ordinarios e Inertes: Son aquellos que no
permiten su descomposición fácilmente, ni su
transformación en materia prima y su degradación
natural requiere grandes períodos de tiempo. Entre
estos se encuentran: el icopor, algunos tipos de
papel como el papel carbón, el papel higiénico y las
colillas de cigarrillo.
Potencial de reutilización: Sí.
Generación Frecuencia
Papel…….2.5 kg
Plástico…15 Kg
Cartón…..10 Kg
Chatarra….200 kg
MES
OBJETIVOS
Garantizar la gestión integral de los residuos desde su generación hasta su disposición
final.
Minimizar el volumen de residuos sólidos generados en los diferentes procesos, sin
afectar los mismos.
Reconocer la utilidad de los tipos residuos sólidos generados, para incentivar la
reutilización.
Desarrollar actividades en pro del fortalecimiento de la cultura, en cuanto a la generación,
separación y disposición de los residuos.
INDICADORES DE GESTIÓN
Cantidad de residuos
ordinarios generados en
el mes
Kg de residuos no peligrosos generados en el mes.
% aprovechado de
residuos reciclables
%𝑹𝑨 = (𝑲𝒈 𝑹𝑹𝑨
𝑲𝒈 𝑹𝑹𝑮)*100
RA: Residuos Aprovechables
RRA: Residuos Reciclables Aprovechados
RRG: Residuos Reciclables Generados
% de actividades
realizadas
%𝑪𝑨 = (𝑨𝑹
𝑨𝑷)*100
CA: Cumplimiento de Actividades
AR: No. de Actividades Realizadas
AP: No. de Actividades Programadas
RESPONSABLES
Jefe de taller, personal operativo y administrativo.
ETAPA DE GESTIÓN ACTIVIDADES
GENERACIÓN Y
SEPARACIÓN.
Para ello se deben tener en cuenta los siguientes aspectos:
Antes de disponer, se debe identificar si este elemento es
reutilizable (ej. papel, sobres y recipientes vacíos) y si se le
puede dar otro uso, antes de ser clasificado como residuos.
Identifique la clase de residuo: Reciclable (papel, cartón,
plástico, ordinario como desperdicio de alimentos o especial
y/o peligrosos como tarros contaminados
Deposite el residuo e la caneca o bolsa para este tipo de
residuos.
Si se trata de residuos plásticos, se debe compactar para
optimizar el espacio de los recipientes o bolsas de
almacenamiento temporal.
El reciclaje del papel y cartón no se debe compactar
“arrugar” ya que esto dificulta el tratamiento posterior y debe
asegurarse que están libres de grasa, parafina, mezclados con
orgánicos y cuerpos extraños, tales como colillas de
cigarrillo, ganchos, residuos de comida, entre otros.
Todo el personal debe evitar el deterioro de las papeleras,
canecas, o bolsas
El personal encargado deberá diligenciar el formato para el
registro mensual de la generación y cuantificación de los
residuos no peligrosos.
(Ver Anexo D)
(Ver Anexo E)
CODIGO DE COLORES
Los residuos sólidos generados deben ser separados y
clasificados en cada sitio de generación, teniendo en cuenta
sus características, por lo tanto se debe contar con recipientes
adecuados y suficientes para realizar la clasificación de los
residuos. Para la separación de los residuos, se establece el
código de colores naranja, blanco, azul, gris, verde y crema
como se muestra a continuación.
Los recipientes para el almacenamiento temporal de los
residuos deberán cumplir con las siguientes características:
Material impermeable, liviano, resistente, de fácil
limpieza y cargue. - Proporcionar seguridad, higiene
y facilitar el proceso de recolección convencional o
recolección selectiva.
Permitir el aislamiento de los residuos generados del
medio ambiente. - Tener una capacidad proporcional
al peso, volumen y características de los residuos que
contengan.
ESTRATEGIAS
RRR
Implementación de Estrategias
En esta etapa se realiza la implementación de las medidas de
reducción, reutilización, reciclaje, almacenamiento y/o
disposición adecuada de los residuos para garantizar la
mitigación del impacto.
REDUCIR: Se implementaran políticas encaminadas a la
reducción en la utilización de recursos, reducción en la
compra de insumos de papelería, así mismo se incentivará el
uso de tecnologías de información, correos electrónicos entre
otros, teniendo en cuenta la calidad del proceso y los
requerimientos legales adquiridos por la compañía Talleres
el Norte.
Se planea Implementar, y adoptar buenas prácticas
ambientales en el uso y reúso de papel de oficina.
REUTILIZAR: Se diseñan e implementan estrategias que
motiven a servidores y contratistas de la Compañía Talleres
el Norte, al uso de las dos caras del papel, así como la
destinación del papel para ser reciclado, y entregado a una
organización que se encargue de la disposición final. Para
facilitar esta estrategia, en los puntos de impresión y
fotocopiado, se destina un sitio para la disposición de papel
para reutilizar (utilizado por una cara) y se implementarán
campañas periódicas, visuales del uso de papel por ambas
caras”.
RECICLAR: Para la implementación de la estrategia de la
tercera R, se desarrollaran las siguientes actividades
encaminadas a la separación adecuada de los residuos
generados, que facilite la eficiencia del reciclaje.
- Implementación de puntos ecológicos: Implementar
puntos ecológicos, en las áreas de operación del taller, con el
fin de dar un manejo integral de los residuos convencionales,
buscando principalmente la minimización y separación
desde la fuente, el mayor aprovechamiento de los residuos
sólidos reutilizables y reducción del volumen.
- Charlas y Capacitaciones: En la compañía Talleres el
Norte, se harán charlas y capacitaciones sobre la adecuada
separación y disposición de residuos sólidos y en general
sobre todas las campañas que la compañía adopte para
cumplir los objetivos propuestos.
TRANSPORTE
Interno: La recolección corresponde al traslado interno de
los residuos sólidos almacenados en los recipientes ubicados
en cada centro generador hasta su posterior almacenamiento
en el sitio de acopio temporal, para la entrega al gestor
autorizado. Para esto se establecen las rutas de recolección
de residuos sólidos y peligrosos, para los residuos peligrosos
se establece una ruta independiente con el objeto de evitar la
contaminación cruzada.
El personal de aseo debe realizar la recolección en los
horarios previamente programados o según se requiera y se
deben depositar los residuos clasificados en los contenedores
o recipientes de almacenamiento de acuerdo con el tipo de
residuo. Por ningún motivo se debe revolver los residuos.
Los operarios encargados de la recolección y manipulación
de residuos, deben utilizar siempre los elementos de
protección personal proporcionados por la empresa, como
guantes, tapa bocas, delantal, gafas.
Las bolsas (donde se utilicen) deben retirarse y amarrarse
teniendo la precaución de no regar los residuos. Deben
llenarse hasta permitir su amarre.
Las canecas se deben conservar limpias. Se deben lavar
interna y externamente, utilizando cepillo y agua.
Dependiendo de la disposición que tendrán los residuos,
deben ser transportados al almacén temporal o al centro de
acopio destinado para este fin.
(Ver Anexo F)
Externo: El transporte externo, se hará dependiendo del
residuo, por la empresa prestadora del servicio de aseo, o en
su defecto, para los residuos reciclables, se hará, por las
personas legalmente constituidas en el gremio de los
recicladores del distrito capital
ALMACENAMIENTO
Para el almacenamiento se debe disponer un área
acondicionada y adecuada para el almacenamiento temporal
de los residuos clasificados.
El sitio de almacenamiento temporal deberá tener las
siguientes características: - Superficies lisas, para permitir su
fácil limpieza e impedir la formación de ambientes propicios
para el desarrollo de microorganismos en general.
Debe impedir el acceso y proliferación de insectos,
roedores y otras clases de vectores igualmente el ingreso
de animales domésticos.
Tener la capacidad suficiente para almacenar los residuos
generados acorde con las frecuencias de recolección y
alternativas de recuperación consideradas.
Adecuada accesibilidad.
El sitio para el almacenamiento de residuos sólidos cuenta
con espacios diferenciados para el almacenamiento de los
residuos peligrosos.
ENTREGA AL GESTOR
Y DISPOSICIÓN FINAL
Disposición Final y entrega al Gestor.
Para la disposición final de los residuos se realizaran las
siguientes acciones:
Residuos Ordinarios – Convencionales (Caneca y bolsa
verde): Los residuos ordinarios generados en las
instalaciones de la Unidad, y que están clasificados de color
verde, se dispondrán para la recolección del servicio de aseo,
y posterior disposición en el relleno sanitario.
Residuos Reciclables (canecas y bolsas gris, azul, blanca,
naranja): Los residuos reciclables generados en las
instalaciones, papel, cartón, vidrio, plástico, metal, entre
otros, serán entregados en al sistema de reciclaje de Bogotá,
por medio de sus gestores (recicladores). Para la entrega de
los residuos aprovechables se llevará control del peso
entregado.
COSTO EN CASO DE
SER IMPLEMENTADO
COSTOS
CONCEPTOS VALOR ($)
Punto Ecológico 35 Litros
3 Canecas … (x2) 394.000
Bolsas Para Reciclar 6
Unid
65 X 85 Cm
32.900
Rótulos 5.000
Tapaboca elástico Azul
Emp Ind (paquete X 50) 20.000
Guantes Caucho Industrial
Calibre 35 5.000
TOTAL 456.900
Fuente: Compilado por los autores. (2018).
5.2. ESPECIALES – LLANTAS
Tabla 16. Plan de gestión para llantas usadas.
PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS ESPECIALES
LLANTAS USADAS PAGINA 1 DE 1
DESCRIPCIÓN:
Residuo sólido procedente del mantenimiento
preventivo, procesos varios.
LLANTAS USADAS: Elemento mecánico hecho
de caucho, químicos, lonas, acero y otros
materiales, el cual cuando está montada en un rin
suministra tracción al vehículo y contiene el aire,
gas o fluido que sustenta la carga del vehículo y
que ha finalizado su vida útil y se ha convertido en
residuo sólido. Las llantas usadas no son
consideradas en Colombia como un residuo
peligroso, pero si un residuo especial.
Potencial de reutilización: Sí.
Generación Frecuencia Presentación Tipo Residuo
10 Unidades Mes Embalaje Especial
OBJETIVOS
* Realizar el procedimiento para el manejo interno de las llantas usadas desde su
generación como residuo hasta la entrega del gestor correspondiente.
*Disponer el residuo de una forma ambientalmente segura.
INDICADORES DE GESTIÓN
Cantidad de llantas
usadas generadas en el
mes
Unidades de llantas usadas generadas en el mes.
Indicador de destinación
𝑮𝑬 = (𝑳𝑻𝑬
𝑳𝑻𝑮)*100
GE: Gestión externa de llantas usadas (Unid./Mes)
LTE: Llantas usadas tratadas externamente
LTG: Llantas usadas total generadas
RESPONSABLES Jefe de taller y personal operativo.
ETAPA DE GESTIÓN ACTIVIDADES
Recolección, empacado y
etiquetado
La recolección de las llantas usadas resultantes de los
diversos procesos de mantenimiento, se hará manualmente
y se llevara a cabo por cada técnico que cumpla las
funciones pertinentes a este proceso, una vez terminada su
tarea.
El empacado de este residuo especial se hace difícil de
hacer, por lo que en vez de empacarse, las llantas usadas se
embalaran de forma segura en el sitio asignado para tal fin.
El etiquetado de este residuo, corresponderá a una
marquilla en donde se ponga en manifiesto que son llantas
usadas.
Se debe etiquetar con el siguiente formato
Nombre del residuo: RESIDUO ESPECIAL
LLANTAS USADAS
Fecha: Cantidad:
Procedencia (Proceso): Cambio de aceite
El trabajador que se encuentre realizando la labor, deberá
diligenciar el formato para el registro mensual de generación
de RESPEL.
Transporte
Interno:
El transporte interno de las llantas usadas será
responsabilidad de cada técnico que realice labores
pertinentes a este tipo de mantenimiento, este se hará al
finalizar la labor y siguiendo una ruta segura.
Externo:
Las empresas encargadas del transporte externo de las llantas
usadas, serán los fabricantes o comercializadores de las
mismas y será responsabilidad de ellas una vez el taller haga
entrega de estos residuos.
Almacenamiento
En un lugar con buena ventilación, seco, con una
temperatura templada, evitando la luz directa del sol y
alejadas de la intemperie con el fi n de evitar su deterioro
prematuro.
Alejadas de cualquier sustancia química, disolvente o
hidrocarburo susceptible de alterar el caucho.
Lejos de cualquier objeto que pudiera penetrar en el
caucho (puntas o salientes de metal, madera, etc.).
Se debe evitar el apilamiento excesivo, ya que puede
deformar las llantas que están en la base.
La compañía Almacén y Talleres el Norte dispondrá de
un lugar único y especial para el almacenamiento
exclusivo de las llantas usadas, aparte de los residuos
peligrosos y/o convencionales
Si se almacenan fuera de bodega, es recomendable poner
las llantas sobre estibas para evitar el contacto con la
humedad; así mismo se recomienda cubrirlas con un
material impermeable.
Entrega al gestor
Tratamiento y
disposición final
Por último, están las empresas de aprovechamiento que
pueden ser los mismos fabricantes que empleen el residuo
para elaboración de nuevos productos o empresas
independientes que reciben las llantas ya sea de fabricantes
o generadores y que realizan un aprovechamiento adecuado
de las mismas.
COSTO EN CASO DE
SER IMPLEMENTADO
COSTOS
CONCEPTOS VALOR ($)
Rótulos 3.000
TOTAL 3.000
Fuente: Compilada por los autores. (2018).
5.3. ACEITE USADO
Tabla 17. Plan de gestión para el aceite usado
PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS PELIGROSOS
ACEITE USADO PAGINA 1 DE 1
DESCRIPCIÓN: Residuo líquido procedente del
mantenimiento preventivo, proceso cambio de
aceite.
ACEITE USADO: Todo aceite lubricante de
motor, de transmisión o hidráulico que haya
perdido sus propiedades iniciales después de su
uso.
INCOMPATIBILIDAD: Incompatible con
materiales ácidos, se debe evitar la exposición a
altas temperaturas, llamas o fuentes de ignición.
POTENCIAL DE REUTILIZACIÓN: Sí.
Generación Frecuencia Presentación CRETIB
445 Litros Mes Tanques de plástico I
OBJETIVOS
Realizar el procedimiento para el manejo interno de los aceites usados desde su
generación como residuos peligrosos hasta la entrega del gestor correspondiente.
Disponer el residuo de una forma ambientalmente segura.
INDICADORES DE GESTIÓN
Cantidad de aceite usado
generado en el mes Gal de aceite usado generado en el mes.
Indicador de destinación
𝑮𝑬 = (𝑹𝑻𝑬
𝑹𝑻𝑮)*100
GE: Gestión externa de Aceite usado (Gal/Mes)
RTE: Aceite usado tratado externamente
RTG: Aceite usado total generado
RESPONSABLES Jefe de taller y personal operativo.
ETAPA DE GESTIÓN ACTIVIDADES
Recolección, empacado y
etiquetado
En el momento en el que sea necesario hacer el cambio de
aceite, este se realizara en el único lugar asignado para esta
tarea. El aceite se recolectara en un recipiente primario,
debidamente etiquetado, antes de ser llevado al centro de
acopio temporal.
No deberá mezclarse este residuo con otros de
características similares (líquido de frenos y/o
refrigerantes).
Se debe etiquetar con el siguiente formato:
Nombre del residuo: Aceite usado
Clasificación
Peligrosos varios
Inflamable
Fecha: Cantidad:
Procedencia (Proceso): Cambio de aceite
El trabajador que se encuentre realizando la labor, deberá
diligenciar el formato para el registro y cuantificación
mensual de generación de RESPEL.
(Ver Anexo G)
(Ver Anexo H)
Transporte
Interno:
Antes de realizar el almacenamiento en el tanque que se tiene
destinado, este debe ser verificado, inspeccionando que este
en buenas condiciones, que no tengan fugas y que este bien
conectado a la manguera para evitar derrames de aceite.
Externo:
La empresa encargada del transporte externo de los residuos
es PROCESOIL LTDA identificada con NIT. 900234516-8.
Cada vez que se vaya a realizar la entrega, se debe aplicar la
lista de chequeo basada en el decreto 1609 de 2002, para
corroborar que se cumplan todos los parámetros establecidos
por la ley y esta deberá entregar al jefe del taller el soporte
de la entrega.
(Ver Anexo I)
Almacenamiento
El tanque que contiene aceite residual debe estar en
perfecto estado y contar con la respectiva etiqueta y hoja
de seguridad de aceite usado.
El lugar donde se tiene destinado el almacenamiento debe
estar debidamente señalizado y tener los avisos
PROHIBIDO FUMAR EN ESTA ÁREA y
ALMACENAMIENTO DE ACEITES USADOS.
Antes de manipular cualquier tipo de aceite almacenado
se debe utilizar los elementos de protección personal
adecuados.
En caso de derrames se debe contar en el área de
almacenamiento con un kit de emergencias, y el material
impregnado con el aceite se deberá empacar en una bolsa
roja debidamente señalizada.
Entrega al gestor y
disposición final
Los aceites usados son recogidos por la empresa
PROCESOIL LTDA, quien realizara el transporte
externo y la disposición final.
Se debe diligenciar el formato para el registro de los
RESPEL gestionados externamente.
(Ver anexo J)
COSTO EN CASO DE
SER IMPLEMENTADO
COSTOS
CONCEPTOS VALOR ($)
Tanque de almacenamiento 0
Recipientes primarios 0
Rótulos 8.000
Señalización (x2) 8.000
TOTAL 16.000
Nota. Los conceptos que aparecen con valor igual a cero ($0)
son aquellos con los que ya cuenta la compañía.
Fuente: Compilada por los autores. (2018).
5.4.FILTRSO DE ACEITE
Tabla 18. Plan de gestión para filtros de aceite
PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS PELIGROSOS
FILTROS DE ACEITE PAGINA 1 DE 1
DESCRIPCIÓN: Residuo sólido procedente del
mantenimiento preventivo, proceso cambio de
aceite.
FILTRO DE ACEITE: Es un cartucho, en cuyo
interior hay capas de elementos porosos, por donde
pasa el fluido lubricante (aceite) filtrando las
partículas de suciedad que acompaña al mismo.
INCOMPATIBILIDAD: Incompatible con
materiales ácidos, se debe evitar la exposición a
altas temperaturas, llamas o fuentes de ignición.
POTENCIAL DE REUTILIZACIÓN: Si.
Generación Frecuencia Presentación CRETIB
119.8 Kg Mes Barril I
OBJETIVOS
Realizar el procedimiento para el manejo interno de los filtros de aceite usados, desde
su generación como residuos peligrosos hasta la entrega del gestor correspondiente.
Disponer el residuo de una forma ambientalmente segura.
INDICADORES DE GESTIÓN
Cantidad de filtros de
aceite generados en el
mes
Kilogramos de filtros de aceite generados al mes
Indicador de destinación
𝑮𝑬 = (𝑹𝑻𝑬
𝑹𝑻𝑮)*100
GE: Gestión externa de Filtros de Aceite (Kg/Mes)
RTE: Filtros de aceite tratados externamente
RTG: Filtros de aceite total generado
RESPONSABLES Jefe de taller y personal operativo
ETAPA DE GESTIÓN ACTIVIDADES
Recolección, empacado y
etiquetado
Para la recolección de los filtros de aceite, cada puesto de
trabajo deberá estar equipado con un recipiente de
recepción primaria, en donde los filtros escurrirán el
exceso de aceite.
Posteriormente se trasladara en aceite recolectado en el
recipiente y los filtros de aceite totalmente secos, al sitio
de almacenamiento correspondiente para cada uno.
Se debe etiquetar con el siguiente formato:
Nombre del residuo: Filtros de aceite usado
Clasificación
Peligrosos varios Inflamable
Fecha: Cantidad:
Procedencia (Proceso): Cambio de aceite
El trabajador que se encuentre realizando la labor, deberá
diligenciar el formato para el registro y cuantificación
mensual de generación de RESPEL.
(Ver Anexo G)
(Ver Anexo H)
Transporte
Interno: El transporte interno estará a cargo de cada técnico
al finalizar el proceso de mantenimiento. Una vez terminada
su labor, se transportaran los residuos manualmente hasta el
sitio de almacenamiento asignado para cada uno
(Ver anexo K)
Externo: El transporte externo deberá hacerse por una
empresa legalmente constituida y con los requisitos de ley al
día para poder llevar a cabo esta función. En este caso
puntual, haciendo uso del contrato existente entre talleres el
norte y procesoil, esta última podrá ser la encargada del
transporte externo.
Cada vez que se vaya a realizar la entrega, se debe aplicar la
lista de chequeo basada en el decreto 1609 de 2002, para
corroborar que se cumplan todos los parámetros establecidos
por la ley y esta deberá entregar al jefe del taller el soporte
de la entrega
(Ver Anexo I)
Almacenamiento
Los filtros de aceite usado, resultantes de los procesos de
mantenimiento, serán dispuestos temporalmente en canecas
que estarán debidamente rotuladas y con bolsas de color rojo
en su interior. Estas estarán ubicadas en el centro de acopio
Entrega al gestor y
disposición final
Los filtros de aceite usado serán recogidos por la empresa
PROCESOIL LTDA, quien realizara el transporte externo
y la disposición final.
Se debe diligenciar el formato para el registro de los
RESPEL gestionados externamente.
(Ver Anexo J)
COSTO EN CASO DE
SER IMPLEMENTADO
COSTOS
CONCEPTOS VALOR ($)
Barril 0
Recipientes primarios 0
Rótulos 4.000
TOTAL 4.000
Fuente: Compilada por los autores. (2018).
5.5. BATERIAS PLOMO-ACIDO
Tabla 19. Plan de gestión para baterías
PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS PELIGROSOS
BATERIAS PAGINA 1 DE 1
DESCRIPCIÓN: Residuo sólido procedente de la
revisión del sistema eléctrico.
BATERIAS: La batería es un acumulador de
energía cuya función principal es poner en marcha
el motor del vehículo. La acumulación de energía
se realiza por medio de un proceso químico entre
dos placas de plomo y un líquido llamado
electrolito formado por agua y ácido sulfúrico.
INCOMPATIBILIDAD: Contiene sustancias
altamente corrosivas las cuales pueden reaccionar
con el alcohol industrial (Metanol) y el ácido
fluorhídrico, además la interacción entre sus
componentes puede desprender gases de hidrogeno
altamente inflamables formando una atmósfera
explosiva a su alrededor, originando peligro de
incendio y explosión.
POTENCIAL DE REUTILIZACIÓN: No.
Generación Frecuencia Presentación CRETIB
15 Unid. Mes Granel C
OBJETIVOS
Realizar procedimientos para la recolección, transporte, embalaje y almacenamiento de
las baterías.
Disponer el residuo de una forma ambientalmente segura.
INDICADORES DE GESTIÓN
Cantidad de baterías
generados por proceso al
mes
Baterías Generadas Unid/mes
Porcentaje de Baterías
Entregadas al Proveedor
%𝑩𝑬 =𝐵𝐸
𝐵𝐺𝑥100
BE = Baterías entregadas.
BG= Baterías generadas
RESPONSABLES Jefe de taller y personal operativo
ETAPA DE GESTIÓN ACTIVIDADES
Recolección, empacado y
etiquetado
Cuando se cambian las baterías se recogen y se llevan al
centro de acopio por el personal técnico del taller; las
cuales deben etiquetarlas pero no es necesario empacarlas.
Se debe etiquetar con el siguiente formato:
Nombre del residuo: Baterías
Clasificación
Corrosivo
Fecha: Cantidad:
Procedencia (Proceso): Revisión de Sistema
Eléctrico
El trabajador que se encuentre realizando la labor, deberá
diligenciar el formato para el registro y cuantificación
mensual de generación de RESPEL.
(Ver Anexo G)
(Ver Anexo H)
Transporte
Interno: Las baterías serán transportadas por el personal
técnico hasta el sitio de almacenamiento temporal con los
implementos de seguridad necesarios. En cualquier caso de
manipulación de baterías acido-plomo, no se puede consumir
alimentos, beber o fumar.
(Ver Anexo K)
Externo: Las baterías al ser transportadas, los vehículos en
los cuales se movilizan deben ir rotulados con el código UN
1832 y adicionalmente a esto debe ir con el rotulo de
CORROSIVO.
Cada vez que se vaya a realizar la entrega, se debe aplicar la
lista de chequeo basada en el decreto 1609 de 2002, para
corroborar que se cumplan todos los parámetros establecidos
por la ley y esta deberá entregar al jefe del taller el soporte
de la entrega.
(Ver Anexo I).
Almacenamiento
Se debe realizar en un área exclusiva para esto,
debidamente identificada y señalizada. Estas deberán estar
puestas en una estiba.
Se debe garantizar una excelente ventilación, ya sea natural
o forzada, en especial si hay presencia de sustancias
combustibles.
Entrega al gestor y
disposición final
Enviar a disponer con empresas autorizadas (proveedores).
Se debe realizar un procedimiento con una drenadora,
separando los componentes de la batería, estos se van a un
proceso de incineración, adicionalmente a esto, las
carcasas plásticas se someten a un proceso de molinos y
posteriormente se reutiliza para realizar nuevas carcasas de
batería.
Se debe diligenciar el formato para el registro de los
RESPEL gestionados externamente.
(Ver Anexo J)
COSTO EN CASO DE
SER IMPLEMENTADO
COSTOS
CONCEPTOS VALOR ($)
Estiba 22.000
Rótulos 4.000
TOTAL 26.000
Fuente: Compilada por los autores. (2018).
5.6. LODOS HIDROCARBURADOS
Tabla 20. Plan de gestión para los lodos hidrocarburados
PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS PELIGROSOS
LODOS
HIDROCARBURADOS PAGINA 1 DE 1
DESCRIPCIÓN: Residuo procedente del
proceso de lavado de chasis, motor y carrocería de
los vehículos.
LODOS HIDROCARBURADOS: Los lodos o
fangos vienen a ser aquellos subproductos
resultantes de los procesos de tratamiento de las
estaciones depuradoras de aguas residuales, en
este caso, el agua residual del lavado vehicular.
INCOMPATIBILIDAD: Incompatible con
materiales ácidos, se debe evitar la exposición a
altas temperaturas, llamas o fuentes de ignición.
POTENCIAL DE REUTILIZACIÓN: Si
Generación Frecuencia Presentación CRETIB
59 Kg Mes Lonas I
OBJETIVOS
Realizar el procedimiento para el manejo interno de los lodos hidrocarburados, desde su
generación como residuos peligrosos hasta la entrega del gestor correspondiente
Disponer el residuo de una forma ambientalmente segura
INDICADORES DE GESTIÓN
Cantidad de lodos
hidrocarburados
generados al mes Lodos contaminados generadas Kg/mes
Porcentaje de lodos
hidrocarburados
entregadas al gestor
%𝑳𝑬 =𝐿𝐸
𝐿𝐺𝑥100
LE = Lodos Contaminados entregadas.
LG= Lodos contaminados generadas
RESPONSABLES Jefe de taller y personal operativo
ETAPA DE GESTIÓN ACTIVIDADES
Recolección, empacado y
etiquetado
La recolección de los lodos contaminados o lodos
hidrocarburados, se hará por parte del operario encargado
del lavado vehicular.
Esta operación se hará retirando los lodos resultantes, de
las trampas de lodos dispuestas en el sitio de trabajo.
El empacado se realizara por el mismo operario, y este se
hará en lonas debidamente rotuladas.
Se debe rotular con el siguiente formato:
Nombre del residuo: Lodos hidrocarburados
Clasificación
Inflamable
Toxico
Medio ambiente
Fecha: Cantidad:
Procedencia (Proceso): Lavado de chasis y
carrocería de los vehículos.
El trabajador que se encuentre realizando la labor, deberá
diligenciar el formato para el registro y cuantificación
mensual de generación de RESPEL.
(Ver Anexo G)
(Ver Anexo H)
Transporte
Interno: El operario encargado del lavado de chasis y
carrocería de los vehículos se hará cargo del transporte
interno del residuo, el cual se hará desde la trampa de lodos,
hasta el dique ubicado en el lugar de trabajo.
Externo: La empresa encargada del transporte externo de los
residuos es PROCESOIL LTDA identificada con NIT.
900234516-8.
Cada vez que se vaya a realizar la entrega, se debe aplicar la
lista de chequeo basada en el decreto 1609 de 2002, para
corroborar que se cumplan todos los parámetros establecidos
por la ley y esta deberá entregar al jefe del taller el soporte
de la entrega.
(Ver Anexo I).
Almacenamiento
En cualquier caso de manipulación de lodos, no se puede
consumir alimentos, beber o fumar.
Se debe realizar en un área exclusiva para esto (dique),
debidamente identificada y señalizada.
El lugar de almacenamiento debe tener condiciones de
impermeabilización, que evite la contaminación del suelo
y de las fuentes de agua subterránea, y no deben presentar
grietas u otros defectos que impidan la fácil limpieza.
Se debe garantizar una excelente ventilación, ya sea natural
o forzada, en especial si hay presencia de sustancias
combustibles
Entrega al gestor,
disposición final
Cada vez que se vaya a realizar la entrega, se debe aplicar
la lista de chequeo basada en el decreto 1609 de 2002, para
corroborar que se cumplan todos los parámetros
establecidos por la ley y esta deberá entregar al jefe del
taller el soporte de la entrega.
Los lodos contaminados, se entregaran a la empresa
Procesoil, continuando con el acuerdo empresarial
existente entre estas dos compañías.
Procesoil, a su vez, entregara los lodos hidrocarburados a
“BIOTRATAMIENTO DE RESIUDOS EL MUÑA” en
donde se realizara tratamiento biológico y fisicoquímico de
los lodos.
Se debe diligenciar el formato para el registro de los
RESPEL gestionados externamente.
(Ver Anexo J)
COSTO EN CASO DE
SER IMPLEMENTADO
COSTOS
CONCEPTOS VALOR ($)
Lonas (x10) 10.000
Rótulos 4.000
Señalización 8.000
TOTAL 22.000
Fuente: Compilada por los autores. (2018).
5.7.ELEMENTOS IMPREGNADOS CON ASBETO
Tabla 21. Plan de gestión para los elementos impregnados con asbesto
PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS PELIGROSOS
ELEMENTOS
IMPREGNADOS
CON ASBESTO
PAGINA 1 DE 1
DESCRIPCIÓN: Residuos sólidos (lijas y
elementos de protección personal) procedente del
mantenimiento preventivo, revisión de frenos.
ASBESTO: Es el nombre de un grupo de
minerales fibrosos que están presentes en la
naturaleza y son resistentes al calor y la corrosión,
por esto es usado en gran parte de la industria.
INCOMPATIBILIDAD: Ácidos fuertes, evitar
la aspersión del asbesto.
POTENCIAL DE REUTILIZACIÓN. No
Generación Frecuencia Presentación CRETIB
1 Kg Mes Bolsas rojas T
OBJETIVOS
Realizar el procedimiento para el manejo interno de los elementos impregnados con
asbesto desde su generación como residuos peligrosos hasta la entrega del gestor
correspondiente.
Disponer el residuo de una forma ambientalmente segura
INDICADORES DE GESTIÓN
Cantidad de elementos
impregnados con asbesto
generado en el mes
Kg de elementos impregnados con asbesto generados en el
mes.
Indicador de destinación
𝑮𝑬 = (𝑹𝑻𝑬
𝑹𝑻𝑮)*100
GE: Gestión externa de los elementos impregnados con
asbesto (Kg/Mes)
RTE: Elementos impregnados con asbesto tratado
externamente
RTG: : Elementos impregnados con asbesto total
generado
RESPONSABLES Jefe de taller y operarios de mantenimiento
ETAPA DE GESTIÓN ACTIVIDADES
Recolección, empacado y
etiquetado
En cada puesto de trabajo en donde se generen los
elementos impregnados con asbesto (lijas y elementos de
protección personal), estos se deben colocar en bolsas de
plástico completamente cerradas. (Se podrán empacar
junto a las pastillas de frenos, si es el caso).
Se debe etiquetar con el siguiente formato el contenedor de
los embragues:
Nombre del residuo: Elementos impregnados
con asbesto
Clasificación
Toxico
Salud
Fecha: Cantidad:
Procedencia (Proceso): Revisión de frenos
El trabajador que se encuentre realizando la labor, deberá
diligenciar el formato para el registro y cuantificación
mensual de generación de RESPEL.
(Ver Anexo G)
(Ver Anexo H)
Transporte
Interno: Cada técnico se hará cargo del transporte interno
del residuo, el cual se hará desde el lugar del trabajo hasta el
centro de acopio. Al momento de trasladar los elementos
impregnados con asbesto al centro de acopio se deberán
tomar las precauciones necesarias para evitar fugas del
mismo.
(Ver anexo K)
Externo: Se deberá contactar a una empresa que tenga las
competencias para disponer adecuadamente este residuo.
Cada vez que se vaya a realizar la entrega, se debe aplicar la
lista de chequeo basada en el decreto 1609 de 2002, para
corroborar que se cumplan todos los parámetros establecidos
por la ley y esta deberá entregar al jefe del taller el soporte
de la entrega.
(Ver anexo I)
Almacenamiento
Los elementos impregnados empacados en bolsas plásticas
se deben colocar en contenedores resistentes y a prueba de
fugas.
Los contenedores deben estar debidamente etiquetados y
estos se ubicaran en el centro de acopio de RESPEL.
Se debe verificar constantemente que el contenedor no
presente fugas.
Entrega al gestor y
disposición final
Los elementos impregnados serán recogidos por una
empresa legalmente constituida y que tenga las
competencias necesarias para realizar tal procedimiento.
Se debe diligenciar el formato para el registro de los
RESPEL gestionados externamente.
(Ver Anexo J)
COSTO EN CASO DE
SER IMPLEMENTADO
COSTOS
CONCEPTOS VALOR ($)
Bolsas (x6) 11.000
Rótulos 4.000
Bolsas pequeñas (x150) 30.000
TOTAL 45.000
Fuente: Compilado por los autores. (2018).
5.8.PASTILLAS USADAS CON ASBESTO
Tabla 22. Plan de gestión para las pastillas con asbesto
PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS PELIGROSOS
PASTILLAS CON
ASBESTO PAGINA 1 DE 1
DESCRIPCIÓN: Residuo solidos procedente del
mantenimiento preventivo, proceso revisión de
frenos.
PASTILLAS DE FRENO: Están compuestas
por un soporte metálico y un revestimiento
(asbesto), su función es generar la fricción
necesaria para ralentizar el movimiento del disco
de freno y esta se detenga.
INCOMPATIBILIDAD: Ácidos fuertes, evitar
la aspersión del asbesto.
POTENCIAL DE REUTILIZACIÓN: No
Generación Frecuencia Presentación CRETIB
36 Kg Mes Bolsas rojas T
OBJETIVOS
Realizar el procedimiento para el manejo interno de las pastillas usadas desde su
generación como residuos peligrosos hasta la entrega del gestor correspondiente.
Disponer el residuo de una forma ambientalmente segura
INDICADORES DE GESTIÓN
Cantidad de pastillas de
freno generado en el mes Kg de pastillas de freno generadas en el mes.
Indicador de destinación
𝑮𝑬 = (𝑹𝑻𝑬
𝑹𝑻𝑮)*100
GE: Gestión externa de las pastillas de freno (Kg/Mes)
RTE: Pastillas de freno tratado externamente
RTG: Pastillas de freno total generado
RESPONSABLES Jefe de taller y personal operativo
ETAPA DE GESTIÓN ACTIVIDADES
Recolección, empacado y
etiquetado
En cada puesto de trabajo en donde se generen las pastillas
de freno, estas se deben colocar en bolsas de plástico
completamente cerradas. (Se podrán empacar junto a las
lijas y elementos de protección personal impregnadas con
asbesto, si es el caso.)
Los trabajadores que realicen esta labor deberán utilizar los
elementos de protección personal adecuados y una vez
terminada la tarea, estos deberán desecharse.
Se debe etiquetar con el siguiente formato:
Nombre del residuo: Pastillas con asbesto
Clasificación
Toxico
Salud
Fecha: Cantidad:
Procedencia (Proceso): Revisión de frenos
El trabajador que se encuentre realizando la labor, deberá
diligenciar el formato para el registro y cuantificación
mensual de generación de RESPEL.
(Ver Anexo G)
(Ver Anexo H)
Transporte
Interno: Cada técnico se hará cargo del transporte interno
del residuo, el cual se hará desde el lugar del trabajo hasta el
centro de acopio.
Al momento de trasladar las pastillas de freno al centro de
acopio se deberán tomar las precauciones necesarias para
evitar fugas del mismo.
Los trabajadores deberán usar los elementos de protección
personal adecuados para esta labor.
(Ver Anexo K)
Externo: Se deberá contactar a una empresa que tenga las
competencias para disponer adecuadamente este residuo.
Cada vez que se vaya a realizar la entrega, se debe aplicar la
lista de chequeo basada en el decreto 1609 de 2002, para
corroborar que se cumplan todos los parámetros establecidos
por la ley y esta deberá entregar al jefe del taller el soporte
de la entrega.
(Ver Anexo I)
Almacenamiento
Las pastillas de freno empacadas en bolsas plásticas se
deben colocar en contenedores resistentes y a prueba de
fugas.
Los contenedores deben estar debidamente etiquetados y
estos se ubicaran en el centro de acopio de RESPEL.
Se debe verificar constantemente que el contenedor no
presente fugas.
Entrega al gestor y
disposición final
Las pastillas de freno serán recogidos por una empresa
legalmente constituida y que tenga las competencias
necesarias para realizar tal procedimiento.
Se debe diligenciar el formato para el registro de los
RESPEL gestionados externamente. (Ver Anexo J)
COSTO EN CASO DE
SER IMPLEMENTADO
COSTOS
CONCEPTOS VALOR ($)
Rótulos 4.000
TOTAL 4.000
Nota. Las bolsas y el barril necesarios para el
almacenamiento de las pastillas serán los mismos de los
elementos impregnados con asbesto, por eso no se
cuantifican en este plan.
Fuente: Compilada por los autores. (2018).
5.9. EMBRAGUES CON ASBESTO
Tabla 23. Plan de gestión para embragues usados
PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS PELIGROSOS
EMBRAGUES PAGINA 1 DE 1
DESCRIPCIÓN: Residuos Solido procedente
del mantenimiento correctivo, proceso cambio de
embragues.
EMBRAGUES: Es un disco o placa de fricción,
compuesto por metal y asbesto, encargado de
transmitir la potencia del motor a la transmisión
manual o caja de velocidades, mediante su
acoplamiento o desacoplamiento
INCOMPATIBILIDAD: Ácidos fuertes, evitar
la aspersión del asbesto.
POTENCIAL DE REUTILIZACIÓN: No.
Generación Frecuencia Presentación CRETIB
118 Kg Mes Bolsas rojas T
OBJETIVOS
Realizar el procedimiento para el manejo interno de los embragues usados desde su
generación como residuos peligrosos hasta la entrega del gestor correspondiente.
Disponer el residuo de una forma ambientalmente segura.
INDICADORES DE GESTIÓN
Cantidad de embragues
generado en el mes Kg de embragues usados generado en el mes.
Indicador de destinación
𝑮𝑬 = (𝑹𝑻𝑬
𝑹𝑻𝑮)*100
GE: Gestión externa de los embragues usados (Kg/Mes)
RTE: Embragues usados tratado externamente
RTG: Embragues usados total generado
RESPONSABLES Jefe de taller y personal operativo
ETAPA DE GESTIÓN ACTIVIDADES
Recolección, empacado y
etiquetado
En cada puesto de trabajo en donde se generen los
embragues, estos se deben colocar en bolsas de plástico
completamente cerradas.
Los trabajadores que realicen esta labor deberán utilizar los
elementos de protección personal adecuados y una vez
terminada la tarea, estos deberán desecharse.
Se debe etiquetar con el siguiente formato:
Nombre del residuo: Embragues
Clasificación
Toxico Salud
Fecha: Cantidad:
Procedencia (Proceso): Cambio de embragues
El trabajador que se encuentre realizando la labor, deberá
diligenciar el formato para el registro y cuantificación
mensual de generación de RESPEL.
(Ver Anexo G)
(Ver Anexo H)
Transporte
Interno: Cada técnico se hará cargo del transporte interno
del residuo, el cual se hará desde el lugar del trabajo hasta el
centro de acopio. Al momento de trasladar los embragues
usados al centro de acopio se deberán tomar las precauciones
necesarias para evitar fugas del mismo.
Los trabajadores deberán usar los elementos de protección
personal adecuados para esta labor.
(Ver Anexo K)
Externo: Se deberá contactar a una empresa que tenga las
competencias para disponer adecuadamente este residuo.
Cada vez que se vaya a realizar la entrega, se debe aplicar la
lista de chequeo basada en el decreto 1609 de 2002, para
corroborar que se cumplan todos los parámetros establecidos
por la ley y esta deberá entregar al jefe del taller el soporte
de la entrega.
(Ver Anexo I)
Almacenamiento
Los embragues empacados en bolsas pláticas se deben
colocar en contenedores resistentes y a prueba de fugas.
Los contenedores deben estar debidamente etiquetados y
estos se ubicaran en el centro de acopio de RESPEL.
Se debe verificar constantemente que el contenedor no
presente fugas.
Entrega al gestor y
disposición final
Los embragues usados serán recogidos por una empresa
legalmente constituida y que tenga las competencias
necesarias para realizar tal procedimiento.
Se debe diligenciar el formato para el registro de los
RESPEL gestionados externamente.
(Ver Anexo J)
COSTO EN CASO DE
SER IMPLEMENTADO
COSTOS
CONCEPTOS VALOR ($)
Rótulos 4.000
TOTAL 4.000
Nota. Las bolsas y el barril necesarios para el
almacenamiento de las pastillas serán los mismos de los
elementos impregnados con asbesto, por eso no se
cuantifican en este plan.
Fuente: Compilada por los autores. (2018)
5.10. LIQUIDO DE FRENOS USADO
Tabla 24. Plan de gestión para el líquido de frenos usado.
PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS PELIGROSOS
LIQUIDO DE
FRENOS USADO PAGINA 1 DE 1
DESCRIPCIÓN: Residuo liquido procedente del
mantenimiento preventivo, revisión de frenos.
LIQUIDO DE FRENOS: Es un fluido cuya
función principal es permitir que la que la fuerza
que se ejerce en el pedal sea trasmitida hasta los
cilindros de las ruedas. Son mezclas de poli
glicoles y alcoholes a los que se les han añadido
aditivos untuosos y antiespumantes.
INCOMPATIBILIDAD: Evitar el contacto con
oxidantes fuertes.
POTENCIAL DE REUTILIZACIÓN: Sí
Generación Frecuencia Presentación CRETIB
4 L Mes Recipiente plástico T
OBJETIVOS
Realizar el procedimiento para el manejo interno del líquido de frenos usado desde su
generación como residuos peligrosos hasta la entrega del gestor correspondiente.
Disponer el residuo de una forma ambientalmente segura
INDICADORES DE GESTIÓN
Cantidad de líquido de
frenos generado en el
mes
Gal líquido de frenos generado en el mes.
Indicador de destinación
𝑮𝑬 = (𝑹𝑻𝑬
𝑹𝑻𝑮)*100
GE: Gestión externa del líquido de frenos (Gal/Mes)
RTE: Líquido de frenos tratado externamente
RTG: Líquido de frenos total generado
RESPONSABLES Jefe de taller y personal operativo
ETAPA DE GESTIÓN ACTIVIDADES
Recolección, empacado y
etiquetado
En el momento en el que sea necesario hacer el cambio de
líquido de frenos, cada puesto de trabajo deberá contar con
un recipiente primario, debidamente señalizado, en donde
se deposite el líquido usado antes de ser llevado al centro
de acopio temporal.
No deberá mezclarse este residuo con otros de
características similares (aceites usados y/o refrigerantes).
Se debe etiquetar con el siguiente formato:
Nombre del residuo: Líquido de frenos
Clasificación
Peligrosos varios Toxico
Fecha: Cantidad:
Procedencia (Proceso): Revisión de frenos
El trabajador que se encuentre realizando la labor, deberá
diligenciar el formato para el registro y cuantificación
mensual de generación de RESPEL.
(Ver Anexo G)
(Ver Anexo H)
Transporte
Interno: Cada técnico se hará cargo del transporte interno
del residuo, el cual se hará desde el lugar del trabajo hasta el
centro de acopio. Al momento de trasladar el líquido de
frenos usado y envases al centro de acopio se deberán tomar
las precauciones necesarias para evitar fugas y/o derrames
del mismo.
Luego de depositar el líquido de frenos usado, se deberá
llevar nuevamente el recipiente primario hasta el lugar de
trabajo.
(Ver Anexo K)
Externo: Se deberá contactar a una empresa que tenga las
competencias para disponer adecuadamente este residuo.
Cada vez que se vaya a realizar la entrega, se debe aplicar la
lista de chequeo basada en el decreto 1609 de 2002, para
corroborar que se cumplan todos los parámetros establecidos
por la ley y esta deberá entregar al jefe del taller el soporte
de la entrega.
(Ver Anexo I)
Almacenamiento
El almacenamiento del líquido de frenos usado se hará en
una caneca con las características adecuadas para tal fin y
debidamente rotulado, el cual estará ubicado en el centro
de acopio, de la misma manera los envases de líquido de
frenos se dispondrá en la otra caneca debidamente
señalizada.
Se debe verificar constantemente que el contenedor no
presente fugas.
Entrega al gestor
Tratamiento y
disposición final
El líquido de frenos usado y sus respectivos envases serán
recogido por una empresa legalmente constituida y que
tenga las competencias necesarias para realizar tal
procedimiento.
Se debe diligenciar el formato para el registro de los
RESPEL gestionados externamente.
(Ver Anexo J)
COSTO EN CASO DE
SER IMPLEMENTADO
COSTOS
CONCEPTOS VALOR ($)
Recipiente primario (x4) 20.000
Caneca de almacenamiento 17.000
Rotulo 4.000
TOTAL 41.000
Fuente: Compilado por los autores. (2018).
5.11. FILTROS DE COMBUSTIBLE
Tabla 25. Plan de gestión para los filtros de combustible
PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS PELIGROSOS
FILTRO DE
COMBUSTIBLE PAGINA 1 DE 1
DESCRIPCIÓN: Residuo sólido procedente del
mantenimiento preventivo, sincronización de
motores.
FILTRO DE COMBUSTIBLE: Es un recipiente
con un cartucho filtrante, el cual evita que las
impurezas del combustible lleguen al motor.
INCOMPATIBILIDAD: Incompatible con
materiales ácidos, se debe evitar la exposición a
altas temperaturas, llamas o fuentes de ignición.
POTENCIAL DE REUTILIZACIÓN: No
Generación Frecuencia Presentación CRETIB
18.8 Kg Mes Caneca I
OBJETIVOS
Realizar el procedimiento para el manejo interno de los filtros de combustible
usados desde su generación como residuos peligrosos hasta la entrega del gestor
correspondiente.
Disponer el residuo de una forma ambientalmente segura
INDICADORES DE GESTIÓN
Cantidad de filtros de
combustible generado en
el mes
Kg de filtros de combustible usados generado en el mes.
Indicador de destinación
𝑮𝑬 = (𝑹𝑻𝑬
𝑹𝑻𝑮)*100
GE: Gestión externa de los filtros de combustible usado
(Kg/Mes)
RTE: Filtro de combustible usado tratado externamente
RTG: Filtro de combustible usado total generado
RESPONSABLES Jefe de taller y personal operativo
ETAPA DE GESTIÓN ACTIVIDADES
Recolección, empacado y
etiquetado
Los filtros de combustible que se hayan generado en los
mantenimientos de sincronización de motores, se deberán
dejar en un recipiente primario el cual tendrá una malla que
permitirá el escurrimiento del combustible.
Reutilizar el combustible sobrante.
Se debe etiquetar con el siguiente formato el contenedor de
los filtros de combustible usados.
Nombre del residuo: Filtros de combustible
Clasificación
Peligrosos varios Inflamable
Fecha: Cantidad:
Procedencia (Proceso): Sincronización de motores
El trabajador que se encuentre realizando la labor, deberá
diligenciar el formato para el registro y cuantificación
mensual de generación de RESPEL.
(Ver Anexo G)
(Ver Anexo H)
Transporte
Interno: Cada técnico se hará cargo del transporte interno
del residuo, el cual se hará desde el lugar del trabajo hasta el
centro de acopio, evitando cualquier tipo de fuga o derrame.
(Ver Anexo K)
Externo: Se deberá contactar a una empresa que tenga las
competencias para disponer adecuadamente este residuo.
Cada vez que se vaya a realizar la entrega, se debe aplicar la
lista de chequeo basada en el decreto 1609 de 2002, para
corroborar que se cumplan todos los parámetros establecidos
por la ley y esta deberá entregar al jefe del taller el soporte
de la entrega.
(Ver Anexo I)
Almacenamiento
El almacenamiento de los filtros de combustible se hará en
una caneca con las características adecuadas para tal fin y
debidamente rotulado, el cual estará ubicado en el centro
de acopio.
Se debe verificar constantemente que el contenedor no
presente fugas.
Entrega al gestor y
disposición final
Los filtros de combustible serán recogido por una empresa
legalmente constituida y que tenga las competencias
necesarias para realizar tal procedimiento.
Se debe diligenciar el formato para el registro de los
RESPEL gestionados externamente.
(Ver Anexo J)
COSTO EN CASO DE
SER IMPLEMENTADO
COSTOS
CONCEPTOS VALOR ($)
Recipiente primario (x4) 120.000
Barril 0
Rotulo 4.000
TOTAL 124.000
Fuente: Compilado por los autores. (2018).
5.12. REFRIGERANTE USADO
Tabla 26. Plan de gestión para el refrigerante usado
PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS PELIGROSOS
REFRIGERANTE
USADO PAGINA 1 DE 1
DESCRIPCIÓN: Residuo líquido procedente del
mantenimiento preventivo, proceso revisión del
sistema de refrigeración.
REFRIGERANTE: Es un compuesto químico,
liquido, a base de etilenglicol, que tiene la
capacidad de regular la temperatura, es por esto
que contiene aditivos, además de propiedades
anticorrosivas para proteger las superficies
metálicas de varias partes del motor.
INCOMPATIBILIDAD: Incompatible con
sustancias inflamables, comburentes y/o
explosivas.
POTENCIAL DE REUTILIZACIÓN: Si
Generación Frecuencia Presentación CRETIB
2.58 L Mes Recipiente plástico T
OBJETIVOS
Realizar el procedimiento para el manejo interno del refrigerante usado desde su
generación como residuos peligrosos hasta la entrega del gestor correspondiente.
Disponer el residuo de una forma ambientalmente segura
INDICADORES DE GESTIÓN
Cantidad de refrigerante
generado en el mes Gal refrigerante usado generado en el mes.
Indicador de destinación
𝑮𝑬 = (𝑹𝑻𝑬
𝑹𝑻𝑮)*100
GE: Gestión externa de refrigerante (Gal/Mes)
RTE: Refrigerante usado tratado externamente
RTG: Refrigerante usado total generado
RESPONSABLES Jefe de taller y personal operativo
ETAPA DE GESTIÓN ACTIVIDADES
Recolección, empacado y
etiquetado
En el momento en el que sea necesario hacer el cambio de
refrigerante, cada puesto de trabajo deberá contar con un
recipiente primario, debidamente señalizado, en donde se
deposite el mismo antes de ser llevado al centro de acopio
temporal.
No deberá mezclarse este residuo con otros de
características similares (aceites usados y/o líquido de
frenos).
Se debe etiquetar con el siguiente formato:
Nombre del residuo: Refrigerante usado
Clasificación
Toxico
Fecha: Cantidad:
Procedencia (Proceso): Revisión del sistema de
refrigeración.
El trabajador que se encuentre realizando la labor, deberá
diligenciar el formato para el registro y cuantificación
mensual de generación de RESPEL.
(Ver Anexo G)
(Ver Anexo H)
Transporte
Interno: Cada técnico se hará cargo del transporte interno
del residuo, el cual se hará desde el lugar del trabajo hasta el
centro de acopio.
Al momento de trasladar el refrigerante usado y sus
respectivos envases al centro de acopio se deberán tomar las
precauciones necesarias para evitar fugas y/o derrames del
mismo.
Luego de depositar el refrigerante usado, se deberá llevar
nuevamente el recipiente primario hasta el lugar de trabajo.
(Ver Anexo K)
Externo: Se deberá contactar a una empresa que tenga las
competencias para disponer adecuadamente este residuo.
Cada vez que se vaya a realizar la entrega, se debe aplicar la
lista de chequeo basada en el decreto 1609 de 2002, para
corroborar que se cumplan todos los parámetros establecidos
por la ley y esta deberá entregar al jefe del taller el soporte
de la entrega.
(Ver Anexo I)
Almacenamiento
El almacenamiento del refrigerante usado se hará en un
contenedor con las características adecuadas para tal fin y
debidamente rotulado, el cual estará ubicado en el centro
de acopio, de la misma manera se deben depositar los
envases del refrigerante en una caneca aparte y con su
respetiva señalización.
Se debe verificar constantemente que el contenedor no
presente fugas.
Entrega al gestor y
disposición final
El refrigerante usado será recogido por una empresa
legalmente constituida y que tenga las competencias
necesarias para realizar tal procedimiento.
Se debe diligenciar el formato para el registro de los
RESPEL gestionados externamente. (Ver Anexo J)
COSTO EN CASO DE
SER IMPLEMENTADO
COSTOS
CONCEPTOS VALOR ($)
Recipiente primario (x4) 20.000
Caneca de almacenamiento 17.000
Rotulo 4.000
TOTAL 41.000
Fuente: Compilado por los autores. (2018).
5.12.1. ASERRÍN Y ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
CONTAMINADOS CON ACEITE
Tabla 27. Plan de gestión para el aserrín y epp's contaminados con aceite
PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS PELIGROSOS
ASERRÍN Y ELEMENTOS
DE PROTECCIÓN
PERSONAL
CONTAMINADOS CON
ACEITE
PAGINA 1 DE
1
DESCRIPCIÓN: Residuos sólidos conformados
por aserrín, elementos de protección personal y
mangueras contaminados, con aceites líquido de
frenos y refrigerante.
Se genera en todo el taller, cuando se realizan los
procesos de mantenimiento preventivo,
correctivo, y la limpieza de derrames de aceite y
demás sustancias en las instalaciones.
INCOMPATIBILIDAD: Ninguna
POTENCIAL DE REUTILIZACIÓN: No
Generación Frecuencia Presentación CRETIB
40 Kg Mes Bolsas plásticas
rojas
IT
OBJETIVOS
Realizar el procedimiento para el manejo interno de los elementos impregnados de
residuos peligrosos, desde su generación hasta la entrega del gestor correspondiente.
Evitar mezclar los elementos impregnados con residuos convencionales
Disponer el residuo de una forma ambientalmente segura
INDICADORES DE GESTIÓN
Cantidad de elementos
impregnados con aceite
generado en el mes
Kg de elementos impregnados con aceite generados en el
mes.
Indicador de destinación
𝑮𝑬 = (𝑹𝑻𝑬
𝑹𝑻𝑮)*100
GE: Gestión externa de los elementos impregnados
(Kg/Mes)
RTE: Elementos impregnados tratado externamente
RTG: Elementos impregnados total generado
RESPONSABLES Jefe de taller y personal operativo
ETAPA DE GESTIÓN ACTIVIDADES
Recolección, empacado y
etiquetado
Los elementos de protección personal que hayan sido
impregnados con aceite usado, se deberá llevar al
contenedor, el cual debe estar debidamente etiquetado con
el aviso ELEMENTOS IMPREGANDOS.
El aserrín que hay sido utilizado, para contener algún tipo
derrame, deberán ser empacados en el bolsas rojas.
Se debe etiquetar con el siguiente formato:
Nombre del residuo: Elementos impregnados con
RESPEL
Clasificación
Peligrosos varios
Inflamable
Toxico
Fecha: Cantidad:
Procedencia (Proceso): Todas
El trabajador que se encuentre realizando la labor, deberá
diligenciar el formato para el registro y cuantificación
mensual de generación de RESPEL.
(Ver Anexo G)
(Ver Anexo H)
Transporte
Interno: Cada técnico se hará cargo del transporte interno
del residuo, el cual se hará desde el lugar del trabajo hasta el
centro de acopio, evitando cualquier tipo de fuga o derrame.
(Ver Anexo K)
Externo: Se deberá contactar a una empresa que tenga las
competencias para disponer adecuadamente este residuo.
Cada vez que se vaya a realizar la entrega, se debe aplicar la
lista de chequeo basada en el decreto 1609 de 2002, para
corroborar que se cumplan todos los parámetros establecidos
por la ley y esta deberá entregar al jefe del taller el soporte
de la entrega.
(Ver Anexo I)
Almacenamiento
El almacenamiento los elementos de protección personal y
aserrín contaminado se hará en una caneca con las
características adecuadas para tal fin y debidamente
rotulado, el cual estará ubicado en el centro de acopio
Entrega al gestor
disposición final
Los elementos de protección personal y aserrín
contaminado serán recogido por una empresa legalmente
constituida y que tenga las competencias necesarias para
realizar tal procedimiento.
Se debe diligenciar el formato para el registro de los
RESPEL gestionados externamente.
(Ver Anexo J)
COSTO EN CASO DE
SER IMPLEMENTADO
COSTOS
CONCEPTOS VALOR ($)
Barril 0
Bolsas (x6) 11.000
Rotulo 4.000
TOTAL 15.000
Fuente: Compilado por los autores. (2018).
5.13. VALVULINA USADA
Tabla 28. Plan de gestión para la valvulina usada.
PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS PELIGROSOS
VALVULINA USADA PAGINA 1 DE 1
DESCRIPCIÓN: Residuo líquido procedente del
mantenimiento correctivo, proceso reparación de
cajas.
VALVULINA: Aceite lubricante muy viscoso
obtenido de residuos de petróleo, que se utiliza
para engrasar los cilindros de ciertas máquinas y
cajas de cambio
INCOMPATIBILIDAD: Incompatible con
agentes oxidantes fuertes. Se debe evitar la
exposición a altas temperaturas, llamas o fuentes
de ignición.
POTENCIAL DE REUTILIZACIÓN: Si
Generación Frecuencia Presentación CRETIB
22 L Mes Recipiente plástico IT
OBJETIVOS
Realizar el procedimiento para el manejo interno de la valvulina usada desde su
generación como residuos peligrosos hasta la entrega del gestor correspondiente.
Disponer el residuo de una forma ambientalmente segura
INDICADORES DE GESTIÓN
Cantidad de valvulina
generado en el mes Gal de valvulina generado en el mes.
Indicador de destinación
𝑮𝑬 = (𝑹𝑻𝑬
𝑹𝑻𝑮)*100
GE: Gestión externa de la valvulina (Gal/Mes)
RTE: Valvulina usada tratado externamente
RTG: Valvulina usada total generado
RESPONSABLES Jefe de taller y personal operativo
ETAPA DE GESTIÓN ACTIVIDADES
Recolección, empacado y
etiquetado
En el momento en el que sea necesario hacer el cambio de
valvulina, cada puesto de trabajo deberá contar con un
recipiente primario, debidamente señalizado, en donde se
deposite el mismo antes de ser llevado al centro de acopio
temporal.
No deberá mezclarse este residuo con otros de
características similares (aceites usados, refrigerantes y/o
líquidos de frenos).
Se debe etiquetar con el siguiente formato el contenedor
de la valvulina usada:
Nombre del
residuo:
Valvulina usada
Clasificación
Peligrosos varios Inflamable
Toxico
Fecha: Cantidad:
Procedencia Reparación de cajas
El trabajador que se encuentre realizando la labor, deberá
diligenciar el formato para el registro y cuantificación
mensual de generación de RESPEL.
(Ver Anexo G)
(Ver Anexo H)
Transporte
Interno: Cada técnico se hará cargo del transporte interno
del residuo, el cual se hará desde el lugar del trabajo hasta el
centro de acopio.
Al momento de trasladar la valvulina usada y sus envases al
centro de acopio se deberán tomar las precauciones
necesarias para evitar fugas y/o derrames del mismo.
Luego de depositar la valvulina usada, se deberá llevar
nuevamente el recipiente primario hasta el lugar de trabajo.
(Ver Anexo K)
Externo: Se deberá contactar a una empresa que tenga las
competencias para disponer adecuadamente este residuo.
Cada vez que se vaya a realizar la entrega, se debe aplicar la
lista de chequeo basada en el decreto 1609 de 2002, para
corroborar que se cumplan todos los parámetros establecidos
por la ley y esta deberá entregar al jefe del taller el soporte
de la entrega.
(Ver Anexo I)
Almacenamiento
El almacenamiento de la valvulina usada se hará en un
contenedor con las características adecuadas para tal fin y
debidamente rotulado, el cual estará ubicado en el centro
de acopio, de la misma manera se debe disponer los
envases de la valvulina en un recipiente aparte con su
respectiva señalización.
Se debe verificar constantemente que el contenedor no
presente fugas.
Entrega al gestor
y disposición final
La valvulina usada será recogida por una empresa
legalmente constituida y que tenga las competencias
necesarias para realizar tal procedimiento.
Se debe diligenciar el formato para el registro de los
RESPEL gestionados externamente.
(Ver Anexo J)
COSTO EN CASO DE
SER IMPLEMENTADO
COSTOS
CONCEPTOS VALOR ($)
Recipiente primario (x4) 20.000
Caneca de almacenamiento 17.000
Rotulo 4.000
TOTAL 41.000
Fuente: Compilada por los autores. (2018).
5.14. TUBOS FLUORECENTES
Tabla 29. Plan de gestión para tubos fluorescentes
PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS PELIGROSOS
TUBOS
FLUORESCENTES PAGINA 1 DE 1
DESCRIPCIÓN: Residuo solidos procedentes de
todos los procesos en el taller.
TUBOS FLUORESCENTES: También
conocidos como luminarias fluorescentes, son
luminarias que cuentan con una lámpara de vapor
de mercurio a baja presión, su principal ventaja
frente a otras lámparas es su eficiencia energética
y se compone de un tubo de vidrio, la base, los
electrodos, polvo fluorescente y gas mercurio.
INCOMPATIBILIDAD: Los tubos
fluorescentes no deben romperse o exponerse al
calor. La exposición al compuesto contenido en el
interior puede ser dañina, en forma permanente
puede ser cancerígena.
Es estable, es caso de romperse, el mercurio se
vaporiza con el calor ambiental.
POTENCIAL DE REUTILIZACIÓN: Si
Generación Frecuencia Presentación CRETIB
-/- Semestral Cajas T
OBJETIVOS
Realizar el procedimiento para el manejo interno de los tubos fluorescentes desde su
generación como residuos peligrosos hasta la entrega del gestor correspondiente.
Disponer el residuo de una forma ambientalmente segura
INDICADORES DE GESTIÓN
Cantidad de tubos
fluorescentes generado
en el semestre
Unidades de tubos fluorescentes generadas en el semestre.
Indicador de destinación
𝑮𝑬 = (𝑹𝑻𝑬
𝑹𝑻𝑮)*100
GE: Gestión externa de los tubos fluorescentes
(Kg/semestre)
RTE Tubos fluorescentes tratados externamente
RTG: Tubos fluorescentes total generados
RESPONSABLES Jefe de taller y personal operativo
ETAPA DE GESTIÓN ACTIVIDADES
Recolección, empacado y
etiquetado
Se retiraran las luminarias que hayan culminado su vida
útil, de manera cuidadosa, evitando la caída o ruptura de
las mismas.
Los tubos fluorescentes se depositaran cuidadosamente
en cajas de cartón, preferiblemente en la que venían al
momento de adquirirlos.
Se debe etiquetar con el siguiente formato:
Nombre del residuo: Tubos fluorescentes
Clasificación
Peligrosos varios
Toxico
Fecha: Cantidad:
Procedencia (Proceso): General
El trabajador que se encuentre realizando la labor, deberá
diligenciar el formato para el registro y cuantificación
mensual de generación de RESPEL.
(Ver Anexo G)
(Ver Anexo H)
Transporte
Interno: El trabajador encargado, llevara los tubos
fluorescentes debidamente empacados y etiquetados hasta el
centro de acopio de los residuos peligrosos, en el stand
correspondiente a los tubos fluorescentes.
(Ver Anexo K)
Externo: Se deberá contactar a una empresa que tenga las
competencias para disponer adecuadamente este residuo.
Cada vez que se vaya a realizar la entrega, se debe aplicar la
lista de chequeo basada en el decreto 1609 de 2002, para
corroborar que se cumplan todos los parámetros establecidos
por la ley y esta deberá entregar al jefe del taller el soporte
de la entrega.
(Ver Anexo I)
Almacenamiento
Los tubos fluorescentes serán ubicados en el stand
debidamente rotulado, ubicado en el cuarto de acopio,
siempre y cuando estén empacados herméticamente en
cajas de cartón.
Se deben tomar las medidas necesarias para evitar roturas
que ocasionen derrames de mercurio, deberán estar bajo
techo y buena ventilación.
Entrega al gestor y
disposición final
Los tubos fluorescentes serán recogidos por una empresa
legalmente constituida y que tenga las competencias
necesarias para realizar tal procedimiento.
Se debe diligenciar el formato para el registro de los
RESPEL gestionados externamente.
(Ver Anexo J)
COSTO EN CASO DE
SER IMPLEMENTADO
COSTOS
CONCEPTOS VALOR ($)
Cajas 0
Rotulo 4.000
TOTAL 4.000
Fuente: Compilado por los autores. (2018).
5.15. TONER
Tabla 30. Plan de gestión para tóner
PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS PELIGROSOS
TONER PAGINA 1 DE 1
DESCRIPCIÓN: Residuo sólido procedente de
los procesos de administración.
TONNER: Es un elemento para realizar
impresiones que contiene tinta seca en polvo
cargada eléctricamente, utilizada en impresoras
láser, fax y fotocopiadoras, esta tinta es fijada al
papel mediante el calor generado por el fusor de la
impresora.
INCOMPATIBILIDAD: No exponer
directamente al sol ni a temperaturas excesivas.
POTENCIAL DE REUTILIZACIÓN: Si.
Generación Frecuencia Presentación CRETIB
2 unidades Mes Cajas de cartón T
OBJETIVOS
Realizar el procedimiento para el manejo interno de los tóner de impresión, desde su
generación hasta la entrega del gestor correspondiente.
Disponer el residuo de una forma ambientalmente segura
INDICADORES DE GESTIÓN
Cantidad de tóner
generado en el mes Unidades de tóner generado en el mes.
Indicador de destinación
𝑮𝑬 = (𝑹𝑻𝑬
𝑹𝑻𝑮)*100
GE: Gestión externa de tóner (Unidad/Mes)
RTE: Unidades de tóner tratado externamente
RTG: Unidades de tóner total generado
RESPONSABLES Personal administrativo
ETAPA DE GESTIÓN ACTIVIDADES
Recolección, empacado y
etiquetado
Los tóner se depositaran cuidadosamente en cajas de
cartón, preferiblemente en la que venían al momento de
adquirirlos.
Se debe etiquetar con el siguiente formato:
Nombre del residuo: Tóner
Clasificación
Peligrosos varios Toxico
Fecha: Cantidad:
Procedencia (Proceso): Procesos administrativos
El trabajador que se encuentre realizando la labor, deberá
diligenciar el formato para el registro y cuantificación
mensual de generación de RESPEL.
(Ver Anexo G)
(Ver Anexo H)
Transporte
Interno: El trabajador encargado de la parte administrativo,
llevara el tóner debidamente empacado y etiquetado hasta el
centro de acopio de los residuos peligrosos, en el stand
correspondiente a los tóner.
(Ver Anexo K)
Externo: Se deberá contactar al proveedor de los tóner
usados y/o empresa responsable de las impresoras, la cual
deberá entregar el documento que certifique que los tóner
entregados por el taller fueron debidamente dispuestos.
Almacenamiento
Los tóner serán ubicados en el stand debidamente rotulado,
ubicado en el cuarto de acopio, siempre y cuando estén
empacados herméticamente en cajas de cartón.
Entrega al gestor y
disposición final
Los tóner serán recogido por la empresa proveedora de los
mismos.
Se debe diligenciar el formato para el registro de los
RESPEL gestionados externamente.
(Ver Anexo J)
COSTO EN CASO DE
SER IMPLEMENTADO
COSTOS
CONCEPTOS VALOR ($)
Rotulo 4.000
TOTAL 4.000
Fuente: Compilado por los autores. (2018).
5.16. CENTRO DE ACOPIO
Tabla 31. Centro de acopio
PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS PELIGROSOS
CENTRO DE ACOPIO PAGINA 1 DE
1
DESCRIPCIÓN:
Es el lugar donde se depositan temporalmente los
residuos o desechos peligrosos de manera segura
y ambientalmente adecuada. Estos residuos están
sujetos a planes de gestión.
El centro de acopio debe ser un lugar adecuado
que cumpla con los requerimientos técnicos de
construcción, reuniendo todas las condiciones
necesarias para el almacenamiento de los residuos
peligrosos. Se debe tener en cuenta la
compatibilidad de los residuos, además debe
contar con sistemas de control en caso de
derrames o fugas y tener la capacidad suficiente
para almacenarlos.
OBJETIVOS
Almacenar temporalmente los diferentes residuos peligrosos generados en la compañía
Talleres el Norte cumpliendo con todos los requerimientos técnicos establecidos.
Reducir el impacto ambiental y peligros ocasionados por el almacenamiento
inadecuado de los residuos peligrosos en la fábrica Santa Bárbara.
RESPONSABLES Alta gerencia, Jefe de taller y personal operativo.
ETAPA DE GESTIÓN ACTIVIDADES
DISEÑO
Para el diseño del centro de acopio y su funcionamiento se
tuvieron en cuenta los requerimientos técnicos establecidos
en la Guía ambiental para el almacenamiento y transporte por
carretera de sustancias químicas peligrosas y residuos
peligrosos, del Ministerio de ambiente, vivienda y desarrollo
territorial.
La bodega debe ser diseñada de tal manera que permita la
separación de materiales incompatibles por medio de áreas
separadas, muros cortafuego u otras precauciones
aceptables. Permitir movimientos y manejo seguro de las
sustancias y residuos peligrosos; debe existir espacio
suficiente para las condiciones de trabajo.
MUROS: Las paredes externas y divisiones internas
deberán ser construidas con material resistente al fuego,
como ladrillo o bloques de cemento.
PUERTAS: Estas podrán ser en malla metálica, lo
suficientemente amplias para permitir el acceso y
almacenamiento de los residuos.
PISO: Impermeabilizado con pintura epóxica o baldosín
antideslizante, libre de grietas que dificulte la limpieza de
posibles derrames.
Resistente a todo tipo de RESPEL almacenado.
Pendiente concéntrica de 1% a drenaje perimetral cerrado
para retención de derrames y sin conexión al alcantarillado.
DRENAJE: Se debe adaptar un drenaje conectado a un
pozo colector, para impedir el paso de los residuos
contaminados a los sistemas de alcantarillado.
Profundidad entre 20 y 30 cm para retención de derrames
revestid con pintura epoxica.
CONFINAMIENTO: Todas las sustancias peligrosas
almacenadas deben estar protegidas en sitios confinados
mediante bordillos perimetrales.
En las puertas es necesario construir rampas que actúen
como diques y que permitan la circulación de vehículos de
carga y operarios.
TECHOS: Material que se disgregue fácilmente con el
fuego y permita la salida de humo, calor y gases e impida
ingreso de aguas lluvias
VENTILACIÓN: La cubierta debe garantizar el flujo
constante de aire, así como permitir la iluminación natural
durante el día a través de láminas traslucidas que permitan
el paso de la luz, pero no del calor de la radiación.
SEÑALIZACIÓN: La señalización tiene por objeto
establecer colores y señales normalizadas que adviertan a
los trabajadores la presencia de un riesgo o la existencia de
una prohibición u obligación, con el fin de prevenir
accidentes que afecten la salud o el medio ambiente.
Señalizar todas las áreas de almacenamiento y
estanterías con la clase de riesgo correspondiente a
la sustancia química peligrosa almacenada
Señalizar el requerimiento de uso de equipo de
protección personal para acceder a los sitios de
almacenamiento de sustancias o residuos
peligrosos.
Letreros con señales de obligación; no fumar, no
comer y prohibido el paso, solo personal autorizado
Letreros con señales de equipos contra incendios,
salida y ubicación de los primeros auxilios.
Líneas amarillas señalizando claramente los
pasillos por donde se movilizaran los residuos y el
personal.
CONTINGENCIAS
Fugas y derrames
Canecas de 55 galones vacías
1 Caneca de 55 galones con material absorbente
(aserrín o arena seca).
Pala anti chispa,
Escoba
Recogedor
Incendio:
2 Extintor multipropósito 30 lb
Nota: Se debe tener en cuenta el plan de contingencia
formulado.
OPERACIÓN DE
ALMACENAMIENTO
CONDICIONES DE OPERACIÓN
Para el manejo de los residuos peligrosos se debe establecer
un sistema de documentación e l cual debe contener:
Hojas de seguridad para todos los Respel
almacenados
Instrucciones de la operación segura y correcta de
todos los equipos incluyendo equipo de protección
personal y de almacenamiento de los Respel
Instrucciones y procedimientos sobre seguridad y
salud en el trabajo y medio ambiente
Instrucciones y procedimientos sobre emergencias,
(Plan de contingencias).
ETIQUETADO
Todos los residuos peligrosos deben llevar una etiqueta que
sea de fácil comprensión para los trabajadores y
proporciones información esencial sobre su clasificación,
peligros asociados y precauciones de seguridad Se tomó
como base el sistema internacional de la organización de las
Naciones Unidas, adoptado en la Norma Técnica
Colombiana 1692 para la clasificación y etiquetado.
RECEPCIÓN Y DESPACHO
Se debe llevar un control de los Respel, tanto de su
generación como en su disposición final y para ello se debe
diligenciar los formatos de entrada y salida de Respel y
control de los procedimientos externos para Respel.
Cuando se vayan a ingresar los residuos peligrosos en el
cuarto de acopio, se debe corroborar que estén debidamente
etiquetados y los envases estén en buenas condiciones, de lo
contrario se deben tomar las acciones necesarias para evitar
cualquier tipo de evento adverso. Además se deben tener a
disposición las hojas de seguridad o MSDS.
(Ver Anexo L)
(Ver Anexo M)
PLANIFICACIÓN DEL ALMACENAMIENTO
Todos los residuos serán almacenados en el centro de acopio
a excepción del aceite usado y los lodos hidrocarburados, los
cuales se van disponer en el lugar asignado y acondicionado.
El centro de acopio se dividirá en sectores y se demarcará
cada sección claramente dependiendo del tipo de Respel.
Se establecerá un tiempo de almacenamiento de acuerdo a la
generación de los residuos y a lo estipulado con la empresa
encargada para su recolección y posterior tratamiento o
disposición final. Además se dará un tiempo máximo, el cual
depende de la capacidad que tiene el centro de acopio. En
ningún caso este periodo puede ser mayor a un año según lo
establecido por la ley.
Se debe tener en cuenta:
Ubicar los Respel de acuerdo con las características
de peligrosidad y sus incompatibilidades (matriz de
compatibilidad).
(Ver Anexo C)
(Ver Anexo M )
Pasillos de tráfico peatonal con al menos 0.75 m
(ancho).
SEPARACIÓN DE SUSTANCIAS
Los residuos peligrosos deben estar almacenados de tal
forma que no presenten ningún riesgo de explosión, incendio
o contaminación. Siempre se debe tener en cuenta la Matriz
de compatibilidad y Hojas de seguridad, sin embargo todos
los residuos debe estar separados entre sí.
(Ver Anexo C)
(Ver Anexo M )
Si en algún caso se produjeran cambios en la producción y
se generaran otros tipos de residuos se deberá analizar su
compatibilidad con los otros antes de almacenarlos, es
recomendable tener presentes las Hojas de Seguridad ya que
brindan información sobre su manejo.
TRASNPORTE INTERNO
Para transportar internamente los residuos se utilizará una
traspaleta para el manejo de canecas. No se hace necesario el
uso de montacargas debido a que la cantidad de residuos no
lo amerita.
(Ver Anexo K)
HIGIENE PERSONAL Y EQUIPO DE SEGURIDAD
Todo los trabajadores del taller que tengan que almacenar
residuos peligrosos en el centro de acopio deben contar con
los elementos de protección necesarias, tales como:
Mascarillas para polvo
Ropa de protección
Guantes
Gafas de seguridad
Botas de seguridad
Está prohibido comer, beber y fumar en las áreas de trabajos
donde haya residuos peligrosos y en el centro de acopio.
ENTRENAMIENTO
Se deben realizar capacitaciones a todos los operarios, en
temas relacionados con el manejo, seguridad, atención y
control de incidentes o emergencias con residuos peligrosos,
junto con prácticas de emergencias, para afianzar los
procedimientos establecidos en caso de eventos adversos.
Nota: Tener en cuenta el programa de capacitaciones
formulado.
ORDEN Y ASEO
Se deben realizar inspecciones con el fin de detectar
fugas o irregularidades en el cuarto de acopio.
Los pisos deben mantenerse limpios.
Se debe evitar la ubicación de otro tipo de residuos
dentro del cuarto.
Todas las vías de evacuación y equipo de emergencia
se deben mantener en forma adecuada.
INSPECCIONES AMBIENTALES Y DE SEGURIDAD
Es recomendable que se realicen inspecciones permanentes
para asegurar las medidas de control ambiental y de
emergencias y corregir las deficiencias que se puedan
presentar.
CONTROL DE INCIDENTES
Se debe contar con las hojas de seguridad de los residuos y
conocer el plan de contingencias, el cual contiene los
procedimientos para el manejo de los posibles eventos que
se puedan presentar.
El centro de acopio deberá estar dotado con todos los
elementos necesarios para el control de cualquier incidente,
y serán inspeccionados periódicamente para verificar y
garantizar que estén en perfecto estado.
Nota: Se debe tener en cuenta el plan de contingencia
formulado.
COSTO EN CASO DE
SER IMPLEMENTADO
COSTOS
CONCEPTOS VALOR ($)
Estante 70.000
Muro de ladrillo 800.000
Señalización 34.000
Extintor (x2) 112.000
Puerta en malla 200.000
Drenaje 700.000
Bordillos 150.000
Bascula 200.000
Elementos para
contingencia 90.000
TOTAL 2’356.000
Nota. Fuente: Compilado por los autores. (2018).
5.17. PROGRAMA DE CAPACITACIONES
Tabla 32. Programa de capacitaciones.
PROGRAMA DE CAPACITACIONES
GESTIÓN DE
RESIDUOS PAGINA 1 DE 1
OBJETIVOS
Capacitar, divulgar y sensibilizar al personal de
Almacén y Talleres el Norte, sede Ricaurte,
sobre los residuos, generación, manejo,
cuidados y otros aspectos relacionados.
ALCANCE
Aplica para todas las actividades que se
realicen en la compañía Almacén y Talleres el
Norte, sede Ricaurte.
INDICADORES DE GESTIÓN
Indicador de cobertura 𝑪𝒐𝒃𝒆𝒓𝒕𝒖𝒓𝒂 = (𝑵𝒐. 𝒕𝒓𝒂𝒃𝒂𝒋𝒂𝒅𝒐𝒓𝒆𝒔 𝒒𝒖𝒆 𝒂𝒔𝒊𝒔𝒕𝒊𝒆𝒓𝒐𝒏
𝑵𝒐. 𝒕𝒓𝒂𝒃𝒂𝒋𝒂𝒅𝒐𝒓𝒆𝒔 𝒑𝒓𝒐𝒈𝒓𝒂𝒎𝒂𝒅𝒐𝒔*100
Indicador de cumplimiento 𝑪𝒖𝒎𝒑𝒍𝒊𝒎𝒊𝒆𝒏𝒕𝒐 = (𝑵𝒐.𝑪𝒂𝒑𝒂𝒄𝒊𝒕𝒂𝒄𝒊𝒐𝒏𝒆𝒔 𝒆𝒋𝒆𝒄𝒖𝒕𝒂𝒅𝒂𝒔
𝑵𝒐.𝑪𝒂𝒑𝒂𝒄𝒊𝒕𝒂𝒄𝒊𝒐𝒏𝒆𝒔 𝒑𝒓𝒐𝒈𝒓𝒂𝒎𝒂𝒅𝒂𝒔*100
Indicador de eficiencia 𝑬𝒇𝒊𝒄𝒊𝒆𝒏𝒄𝒊𝒂 = (𝑵𝒐. 𝒅𝒆 𝒆𝒗𝒂𝒍𝒖𝒂𝒄𝒊𝒐𝒏𝒆𝒔 𝒂𝒑𝒓𝒐𝒃𝒂𝒅𝒂𝒔
𝑻𝒐𝒕𝒂𝒍 𝒅𝒆 𝒕𝒓𝒂𝒃𝒂𝒋𝒂𝒅𝒐𝒓𝒆𝒔 𝒂𝒔𝒊𝒔𝒕𝒆𝒏𝒕𝒆𝒔*100
RESPONSABLES Gerencia, jefe de taller.
CAPACITACIONES
TEMA ASISTENTES
Manejo de los residuos sólidos Todo el personal
Manejo de los residuos peligrosos Todo el personal
Socialización plan de gestión integral en
residuos peligrosos y no peligrosos Todo el personal
Operación del centro de acopio Todo el personal
Riesgos asociados a los residuos
peligrosos Todo el personal
Hojas de seguridad Todo el personal
Puntos ecológicos Todo el personal
Requisitos legales concernientes a los
residuos Todo el personal
Socialización eco mapas de residuos. Todo el personal
COSTO EN CASO DE SER
IMPLEMENTADO
COSTOS
CONCEPTOS VALOR ($)
Papelería 6.000
Horas no laboradas 43.000
TOTAL 49.000
Nota. No se tuvo en cuenta el valor de un
capacitador, porque se pretende que la persona
encargada de HSQ de la sede principal
coordine con la ARL.
Fuente: Compilado por los autores. (2018).
CAPITULO 6
PLAN DE CONTINGENCIAS
6.1. OBJETIVO GENERAL
Poner en marcha acciones y procedimientos de contingencia para atender cualquier situación
que altere las condiciones de funcionamiento normales y que obligue a una respuesta
inmediata en las instalaciones de almacén y talleres el norte.
6.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Identificar y evaluar los riesgos que puedan generar contingencias dentro y fuera de
almacén y talleres el norte.
Establecer medidas preventivas y de protección para los escenarios de riesgo
presentes, como incendio, derrames de sustancias peligrosas y primeros auxilios.
Plantear los recursos que almacén y talleres el norte tiene, tanto humanos como
físicos, para hacer frente a cualquier tipo de emergencias.
Garantizar una mejor respuesta ante las contingencias que se generen.
6.3. RESPONSABLES
Las responsabilidades del presente procedimiento se encuentran subdivididas por el tiempo
de ocurrencia de la emergencia, es decir, previo a la emergencia, durante y posterior a la
misma. Por lo anterior, las responsabilidades se encontrarán claramente definidas en el
contenido del procedimiento con el fin de evitar la repetición de la información.
6.4.DEFINICIONES
Tabla 33. Definiciones, plan de contingencias.
CONCEPTO DEFINICIÓN
Alarma: Señal o aviso preestablecido que implica ejecutar una acción
específica.
Alerta: Señal o aviso que advierte la existencia de un peligro.
Amenaza: Probabilidad de presentarse un evento dado, con una intensidad
definida y un período de tiempo definido.
Brigada de
Emergencias:
Grupo operativo con entrenamiento para atender emergencias
incipientes.
Comité de
contingencia:
Grupo de administrativo de las contingencias antes, durante y
después de los eventos; responsable de organizar planear y
poner en funcionamiento el plan de contingencia
Consecuencias: Alteración en el estado de la salud de las personas y los daños
materiales resultantes de la exposición al factor de riesgo.
Contingencia: Evento que tiene la posibilidad de ocurrencia o no ocurrencia
Dotación para
atención de
emergencias:
Vestimenta que sirve de protección al grupo operativo que
enfrenta la emergencia.
Emergencia: Evento que se tiene calculado que sobrevenga.
Emergencia médica:
Situación no habitual, propiciada o natural, en la que hay daños
a vidas humanas, la cual requiere atención inmediata mediante
la activación de un plan de emergencia.
Emergencia General: Es aquel evento que ocurre dentro de la entidad y que, además,
amenaza instituciones vecinas
Emergencia
Incipiente:
Evento que puede ser controlado por un grupo con
entrenamiento básico y con equipos disponibles en el área de
acuerdo al riesgo.
Emergencia Interna:
Es Aquel evento que ocurre, comprometiendo gran parte de la
entidad involucrada, requiriendo de personal especializado para
su atención.
Equipos para atención
de contingencias:
Equipos destinados para ser operados por los brigadistas de
acuerdo al factor de riesgo.
Gravedad: Grado de afectación resultante de un evento.
Inminente: Amenaza que según diagnóstico tiene predisposición
permanente a ocurrir, evidente y detectable
MEDEVAC:
(Medical Evacuation) es la secuencia para responder en forma
rápida y ordenada ante la presencia de posibles eventos que
involucren lesiones a personas, para evitar posibles
complicaciones médicas, aplicando sus conocimientos de
primeros auxilios.
Mitigación:
Acciones desarrolladas durante o después de un evento,
tendientes a contrarrestar sus efectos críticos y asegurar la
supervivencia del sistema, hasta tanto se puedan efectuar las
actividades de recuperación.
Plan de Contingencia:
Conjunto de procedimientos, respuesta y control frente a la
materialización de eventos peligrosos. El Plan de contingencia
comprende las actividades previas de implantación, desarrollo,
divulgación, adquisición de equipos, diseño de las medidas de
control de los efectos sobre los diferentes elementos
ambientales, asignación de funciones operativas, estructura
especial para la toma de decisiones financieras durante el
desarrollo de las actividades de respuesta – control,
procedimientos de notificación,
Plan de Evacuación:
Conjunto de acciones y procedimientos tendientes a que las
personas amenazadas por un peligro protejan su vida y la
integridad física, mediante su desplazamiento hasta y a través
de lugares de menor riesgo.
Plan de Recuperación: Conjunto de acciones tendientes a volver a la normalidad pero
mejorando las condiciones que originaron el evento.
Posibilidad:
Que se puede ejecutar, existir u ocurrir, el evento reconocido.
Se analiza desde el punto de vista cualitativo, como por ej. Bajo,
Medio o Alto.
Prevención: Conjunto de estrategias y acciones que se realizan
anticipadamente para evitar que una amenaza se materialice.
Probabilidad:
Eminente ocurrencia del evento, sin especificar el tiempo. El
sistema de valoración está dado desde la cuantificación de la
escala de posibilidad.
Procedimientos
Operativos
Normalizados (PON’s)
Son acciones específicas de respuesta ante una emergencia.
Primeros Auxilios:
Son aquellas medidas o cuidados adecuados que se ponen en
práctica en forma provisional, tan pronto se reconoce una
emergencia y antes de su atención especializada.
Recurso:
Son las personas, elementos, equipos y herramientas con los
cuales se cuenta para evitar un desastre y atender correctamente
la situación de peligro.
Rescate:
Acciones mediante las cuales los grupos especializados, sacan
a las personas amenazadas que no hayan podido salir por sus
propios medios en un proceso de evacuación.
Riesgo:
Es la probabilidad de que un Objeto, sujeto, materia, sustancia
o fenómeno pueda perturbar la integridad física de la persona o
el medio.
Ruta de Evacuación:
Camino o dirección que se toma para un propósito, SALIR. Es
un camino continuo que permite el traslado desde cualquier
punto de un edificio o estructura hasta el exterior y a nivel del
suelo.
Simulacro: Ejercicio práctico en el cual se pone a prueba el plan de
emergencia, evaluando la acción y reacción de las personas.
Vulnerabilidad: Debilidad presentada ante un evento que puede causar
afectación.
Fuente: Compilado por los autores, 2018.
6.5. ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL PARA ATENDER LAS
CONTINGENCIAS
La estructura presentada a continuación plantea un nivel de intervención a la emergencia con
base en el siguiente criterio:
6.5.1. NIVELES DE CONTINGENCIA
Nivel 1: Es aquel evento que será atendido solamente por la persona directamente del área
donde se presentó la emergencia o vinculada con la zona, siendo la primera en detectar el
evento, y que la atención por parte de la brigada no excederá al encargado o encargados de
la zona o área del evento. (Galvis, 2015)
Nivel 2: Es aquella situación en la que al presentarse el evento se requiere además de la ayuda
de la primera persona en detectar la emergencia y los brigadistas de esa misma área,
brigadistas de otras áreas o dependencias, y grupos de apoyo externos. (Galvis, 2015)
Nivel 3: En este nivel se tiene la intervención de planeación, administración y organización
de todo el comité de contingencia. Incluye roles tales como los de comunicación y está
conformado por mandos medios y altos de la organización. (Galvis, 2015)
Fuente: compilado por los autores. (2018).
Equipo coordinador del plan de emergencia Conformado por quienes tienen cargos gerenciales
Asesor
Delegado del departamento
de comunicación
Director de brigada
Cargo que puede ser asignado a los jefes de área
Brigadas
Personal que ha sido entrenado y capacitado
Autoridades y entidades
de apoyo bomberos, cruz roja, policía,
defensa civil, etc.
Brigada contra
incendios
Otros grupos de
apoyo
Brigada de
evacuación
Brigada de
primeros auxilios
Primera respuesta
Personas expuestas al evento cuando este se inicia
Figura 3. Esquema niveles de emergencia
6.6. ESTRUCTURA INTERNA Y EXTERNA
Figura 4. Estructura plan de contingencia
Fuente: Adaptado de: Galvis. (2015). Plan de contingencia, parque minero ANAFALCO por
los autores. (2018)
JEFE DE TALLER (Diretor de
emergências)
ORGANISMOS DE APOYO
EXTERNO
Bomberos
Cruz Roja
Policía Nacional
Defensa Civil
Red de Emergencias
BRIGADA PRIMEROS AUXILIOS
Jefe de Brigada de Primeros Auxilios
Brigadistas de Primeros Auxilios
BRIGADA CONTRAINCENDIOS
Jefe de Brigada Contraincendios
BRIGADA DE EVACUACIÓN
Jefe de Brigada de Evacuación
BRIGADA AMBIENTAL / DERRAMES
Jefe de Brigada Ambiental
BRIGADAS DE EMERGENCIA
INSTITUO DISTRITAL DE
GESTION DEL RIESGO
IDIGER
JEFE DE
EMERGENCIAS
ESTRUCTURA INTERNA ESTRUCTURA EXTERNA
PRIMERA RESPUESTA
Persona (s) expuesta (s) al evento cuando
este se inicia.
DEPARTMENTO DE
COMUNICACIONES
La información que sobre el evento se deba suministrar a toda la organización, será manejada
por el delegado de comunicaciones.
Sus funciones específicas son:
Asesorar al jefe de brigada sobre el tipo y forma de la información que debe
divulgarse en caso de emergencia.
Servir de portavoz oficial de la empresa ante la comunidad.
Preparar conjuntamente con los funcionarios involucrados en la emergencia, los
comunicados oficiales de la empresa en caso de una Emergencia.
Coordinar las actividades de relaciones públicas posteriores al siniestro, con el fin de
facilitar la recuperación de la empresa y de su imagen.
Llevar un archivo de toda la información referente a la emergencia, publicada en los
diferentes medios de comunicación.
6.6.1. Director de emergencias
Es la persona encargada de asumir el manejo y control de la emergencia, se caracteriza por
tener la capacidad de decisión dentro de la empresa. El director y su suplente deben tener
disponibilidad y de fácil ubicación. Esta persona realizará las siguientes funciones:
De acuerdo con la magnitud del evento recibe la alarma y activa el plan de emergencia
y contingencias. Indaga con el Brigadista de área sobre el tipo y características del
evento.
Establece comunicación permanente con los Brigadistas de cada área.
Está atento a las indicaciones sobre acciones y requerimientos del Brigadista de área
coordinando y apoyando las labores de control.
Define con el equipo coordinador de emergencias las decisiones y acciones
extraordinarias no contempladas en el planeamiento para el efectivo control de la
situación.
En orden de prioridad evalúa y comunica las necesidades de evacuación, intervención
de la brigada, intervención de equipos de socorro y rescate exteriores (Bomberos,
Cruz Roja, Defensa Civil).
Establece el retorno a la normalidad.
6.6.2. Brigadas de emergencia
Conformada por los grupos de primeros auxilios, evacuación, control de incendios y primera
respuesta ante materiales peligrosos. En términos generales, cualquier persona de la empresa
puede ser Brigadista; sin embargo, se recomienda que los integrantes de la brigada reúnan
ciertas características (Alcaldía de Melgar, 2009):
Ser voluntarios
Tener responsabilidad y alto sentido de compromiso
Tener absoluta disposición para ser capacitado y entrenado
Representar a todas las áreas y turnos
Demostrar liderazgo que permita la participación y creatividad de todos los integrantes.
Tener conocimiento de la empresa y sus procesos
Presentar buen estado de salud general
Mantener estabilidad emocional en periodos de crisis
Los niveles directivos de la brigada, además de las anteriores características, deben contar
con:
Cierto nivel jerárquico
Capacidad en la toma de decisiones
6.6.3. Brigada de primeros auxilios
Su misión es la de prestar los primeros auxilios a los lesionados. Sus funciones básicas son
las siguientes:
ANTES:
Revisión e inventario de los equipos para tensión de heridos
Revisión periódica de los manuales de primeros auxilios
Asistir a capacitaciones y reentrenamientos
Entrenamiento físico.
DURANTE:
Ubicar el área del evento
Utilizar elementos necesarios para bioseguridad
Evaluación del área y del paciente
Limitar riesgos para el auxiliador y para el paciente
Prestar primeros auxilios en forma inmediata y oportuna
Atender a los pacientes de acuerdo a recomendaciones del médico y/o profesional de
la salud.
Transportar al o a los pacientes en forma rápida y segura
DESPUES:
Evaluación de la respuesta
Corrección de procedimientos
Mantenimiento, Reposición e inventario de recursos
6.6.4. Brigada de evacuación
La misión de estos grupos es garantizar la evacuación total y ordenada del área. Sus funciones
básicas son:
ANTES:
Conocer y dominar los planos de las distintas instalaciones.
Conocer vías de evacuación y punto de reunión final
Conocer procedimientos para evacuación
Establecer listado del personal a cargo en las evacuaciones
Discutir y practicar procedimientos
DURANTE:
Informa a los ocupantes del área asignada la necesidad de evacuar
Recordarle al personal a evacuar los procedimientos
Dirigir la evacuación
Controlar brotes de pánico y/o histeria
No permitir que los ocupantes se devuelvan
Ayudar u ordenar la ayuda para el personal con limitaciones
En el punto de reunión final verificar el listado del personal asignado
Comunicar al director de la evacuación el resultado de la maniobra
DESPUES:
Permanecer con los evacuados en el punto de reunión final
Verificar el área de trabajo cuando se autorice el reingreso
Dirigir el reingreso del personal del área asignada
Evaluar y ajustar los procedimientos con el director de evacuaciones
Ajustar plan de evacuación
6.6.5. Brigada contraincendios
La misión de este grupo es la de estar preparados para prevenir y controlar los conatos de
incendios o apoyar en las tareas de extinción de fuegos mayores que se presenten en las
instalaciones de trabajo. Sus funciones básicas son las siguientes, con respecto a la
emergencia:
ANTES:
Inspección periódica de áreas
Inventario e Inspección periódica de equipos contra incendio
Asistir a capacitaciones que se programen
Realizar prácticas para actualización
Entrenamiento físico
DURANTE:
Ubicar el área afectada
Trasladar los equipos necesarios para el control
Evaluar área afectada
Realizar control del evento
Revisar el área y controlar otras fuentes de ignición
Apoyar grupos de Primeros Auxilios y de Búsqueda y Rescate
Apoyar entidades externas que se presenten
DESPUÉS:
Inspeccionar el área afectada
Apoyar en el restablecimiento de la zona
Mantenimiento y reposición de equipos y E.P.P. utilizados
Ajuste de procedimientos
6.6.6. Brigada ambiental / derrames
La misión de este grupo es la de estar preparados para prevenir y apoyar en las tareas de
control de cualquier tipo de emergencia causa por sustancias peligrosas que se presenten en
las instalaciones de trabajo. Sus funciones básicas son las siguientes:
ANTES:
Inspección periódica de áreas
Inventario e Inspección periódica de Kits Ambientales
Asistir a capacitaciones que se programen
Realizar prácticas para actualización
DURANTE:
Ubicar el área afectada
Informar al personal HSE del área
Trasladar Kit ambiental para efectuar el control
Realizar control del evento
Evaluar área afectada
Revisar y verificar el área para evitar otros derrames de sustancias
DESPUÉS:
Inspeccionar el área afectada
Apoyar en el restablecimiento de la zona
Mantenimiento y reposición de los elementos del Kit ambiental utilizado
Investigación del accidente y envió del reporte
6.6.7. Plan operativo normalizado
Para los diferentes Planes Operativos Normalizados (PON) se tiene establecido un esquema
general de comunicaciones para el reporte y evaluación de emergencias:
Tabla 34. Ayuda externa, plan de contingencias.
AYUDA EXTERNA
ENTIDAD TELÉFONO
ARL SURA 4050711
POLICÍA - CAD. 5521177
BOMBEROS 3822500
CRUZ ROJA 3460909
ACUEDUCTO 3447000
HOSPITAL DE SAN JOSÉ 3538000
Fuente: Compilado por los autores. (2018).
6.6.7.1. Procedimiento operativo normalizado de incendio
Fuente: Adaptado de: Galvis. (2015). Plan de contingencia,
parque minero ANAFALCO por los autores. (2018)
SI
Quien descubra el fuego
Avise a quien esté más cerca para
que informe a los brigadistas y
active la alarma
Intente controlar el incendio con los extintores del área
Jefe brigada contraincendios verifica
Avise a la comisión de
comunicaciones para que llame nuevamente a
Bomberos
Comunicaciones debe avisar al Cuerpo Oficial de
Bomberos 119 /3822500 o al
Comité de Emergencia
¿Se apagó
Incendio?
Emergencia Parcial
El Jefe de Brigada ordena evacuación
del área
Los brigadistas controlan el incendio
Emergencia General
El Jefe de Brigada ordena evacuar áreas
Verificación de lista por parte de
los Coordinadores de Evacuación
FIN
NO
El comandante de Brigada recibe a los Bomberos y delega el manejo de la emergencia
PROCEDIMIENTO DURANTE EL
INCENDIO
Inicie la búsqueda y rescate de posibles víctimas y atiéndalas.
• Los Brigadistas asignados a
esta función forman un grupo de choque cuya finalidad es controlar, combatir y extinguir un CONATO de fuego que se presente en las instalaciones.
• Entra en acción bajo la dirección del Jefe de la Brigada, como apoyo a la respuesta local que se debe haber activado en el área afectada.
• Se desplazan desde el lugar de reunión asignado, con el equipo disponible, encargándose de su correcto manejo y atacan el fuego bajo las órdenes del Jefe de la Brigada.
• Dar prioridad a garantizar la seguridad de las rutas de evacuación, para que no ofrezcan peligro y facilitando de esta manera, el desalojo oportuno de los ocupantes.
• Algunos de sus miembros serán asignados a la verificación en todo momento del buen funcionamiento de la red contra incendio o de la seguridad de sus compañeros.
• Cuando se presente el apoyo del Cuerpo de Bomberos, ordenadamente deben abandonar la zona con los equipos de extinción utilizados y dirigirse al sitio de reunión permaneciendo en alerta para prestar apoyo y orientación cuando se los requiera.
EMERGENCIA
FINALIZADA
Verifique rápidamente:
Origen y causas.
Tamaño y localización.
Crecimiento.
Figura 5. PON's Incendio
6.6.7.2.Procedimiento Operativo Normalizado Para Derrames
Adaptado de: Galvis. (2015). Plan de contingencia, parque
minero ANAFALCO por los autores. (2018).
SI
IDENTIFICAR EL PRODUCTO
Localizar el origen del derrame y
evaluar el área
Eliminar fuentes de ignición a 10 metros a la redonda
Use todo el equipo de protección personal y de ser necesario el respiratorio
Con materiales adsorbentes compatibles con el producto detenga el derrame
Identifique los posibles riesgos en el curso del derrame como:
materiales, equipos y trabajadores luego reubíquelos
fuera del área de peligro y acordonar el área.
Puedo controlar
el derrame
Emergencia Parcial
El Jefe de Brigada ordena evacuación
del área
El jefe de brigada organiza
el control del derrame de
acuerdo a la naturaleza del
producto
Emergencia General
El Jefe de Brigada ordena evacuar áreas
Verificación de lista por parte de
los Coordinadores de Evacuación
FIN
NO
El jefe de Brigada recibe a los bomberos y delega el manejo de
la emergencia EMERGENCIA
FINALIZADA
Busque la etiqueta del producto
para identificar el contenido
Informe todo lo observado y sucedido al jefe de brigada
Controlar y contener el derrame
Antes de comenzar con el control
o contención del derrame, se
debe colocar los elementos de
protección personal necesarios.
Localizar el origen del derrame y
controlar el problema a este nivel
Contener con barreras o materiales absorbentes. Se
pueden utilizar: esponjas, aserrín
o equipos especiales como las
aspiradoras.
Si el problema es en el exterior,
hacer barreras con tierra y zanjas.
Evitar contaminar el medio
ambiente, evitando que las
sustancias lleguen al sistema de
alcantarillado, el suelo, agua u
otros líquidos.
Almacenar los materiales contaminados, tales como aserrín,
arna, trapos, entre otros, alejado
de fuentes de ignición y de
fuentes de hídricas.
Una vez controlado el derrame la
brigada examinará el área afectada
para establecer los daños
causados.
Si el área se encuentra en buenas
condiciones los operario
reiniciaran operaciones, sino se
retiraran del taller.
Limpiar la zona contaminada
Intentar recuperar el producto.
Absorber o neutralizar. Para el
caso de ácidos o bases proceder a
la neutralización
Lavar la zona contaminada con agua, en caso que no exista
contradicción
Señalar los recipientes donde se
van depositando los residuos.
Todos los productos recogidos,
deben tratarse como residuos
peligrosos.
Figura 6. PON´S derrames
6.6.7.3.Procedimiento Operativo Normalizado Para Primeros Auxilios
Adaptado de: Galvis. (2015). Plan de contingencia,
parque minero ANAFALCO por los autores. (2018).
ENCUENTRE LAS PERSONAS
LESIONADAS
Organice un cordón humano con las
personas no accidentes, para darle una
zona de respiración a la persona
1. No presenten señales de vida (muerte aparente).
2. Sangran abundantemente.
3. Presenten quemaduras graves.
4. Presentan síntomas de fracturas.
5. Tienen heridas leves.
Preste atención inmediata en el
siguiente orden
Busque al jefe de brigada de primeros auxilios o pregunte si en el
público alguien tiene conocimientos de primeros auxilio
Tiene conocimiento
en primeros auxilios
Si es necesario, traslade al lesionado al centro de salud
u hospital más cercano.
NO
SI
Ubique a la víctima en un lugar seguro.
Comuníquese continuamente con la víctima
Evite movimientos innecesarios.
Si la víctima está consciente, pídale que mueva cada una de sus cuatro extremidades, para determinar sensibilidad y movimiento.
Coloque a la víctima en posición lateral, para evitar acumulación de secreciones que obstruyan las vías respiratorias (vómito y mucosidades).
No administre medicamentos.
No de líquidos por vía oral. No de bebidas alcohólicas
en ningún caso. No haga comentarios sobre
el estado de salud del lesionado, especialmente si éste se encuentra consciente.
Figura 7. PON’S primeros auxilios
7. ANALISIS COSTO BENEFICIODEL PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE
RESIDUOS SOLIDOS
Se presenta el análisis costo beneficio para la eventual implementación del plan de gestión
integral de residuos sólidos, peligrosos y no peligrosos de la compañía Almacén y Talleres
el Norte, sede Ricaurte, en el cual se va a mostrar los costos de cada plan propuesto para la
gestión integral y con ello contrastar el costo beneficio que se puede obtener.
7.1. COSTOS ASOCIADOS A LA EVENTUAL IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN
DE GESTIÓN INTEGRAL DE RESIDUOS SÓLIDOS
De acuerdo al diseño del plan de gestión integral, se hace necesario la adquisición de
diferentes elementos que permitan la ejecución del mismo. Puntos ecológicos, recipientes
primarios y la adecuación del centro de acopio son los principales focos de inversión,
teniendo como punto de partida los elementos ya existentes en la planta y que pueden ser, o
ya son una herramienta para la ejecución del plan.
A continuación se relacionan los costos aproximados ya calculados individualmente en cada
plan de gestión.
Tabla 35. Costo implementación de planes
DESCRIPCIÓN TOTAL
PLAN PARA RESIDUOS NO PELIGROSOS 456900
PLAN DE RESIDUOS ESPECIALES 3000
PLAN DE GESTIÓN PARA ACEITE USADO 16.000
PLAN DE GESTIÓN PARA FILTROS DE ACEITE 4.000
PLAN DE GESTIÓN PARA BATERÍAS 26000
PLAN DE GESTIÓN LODOS HIDROCARBURADOS 22000
PLAN DE GESTIÓN PARA ELEMENTOS IMPREGNADOS CON
ASBESTO
45000
PLAN DE GESTIÓN PARA PASTILLAS DE FRENO 4000
PLAN DE GESTIÓN PARA EMBRAGUES 4000
PLAN DE GESTIÓN PARA LÍQUIDO DE FRENOS 41000
PLAN DE GESTIÓN PARA FILTROS COMBUSTIBLE 124.000
PLAN DE GESTIÓN PARA LÍQUIDO REFRIGERANTE 41000
PLAN DE GESTIÓN PARA ASERRÍN Y EPP´S CONTAMINADOS CON
ACEITE
15000
PLAN DE GESTIÓN PARA VALVULINA USADA 41000
PLAN DE GESTIÓN PARA TUBOS FLUORESCENTES 4000
PLAN DE GESTIÓN PARA TÓNER 4000
CENTRO DE ACOPIO 2’356.000
PLAN DE CAPACITACIONES 49000
TOTAL 3’255.900
Fuente: Los autores.
Como se observa en la tabla anterior, el costo total aproximado de la implementación del
plan de gestión integral de residuos sólidos, peligrosos y no peligrosos en la compañía
Almacén y Talleres el Norte, sede Ricaurte es de $ 3’255.900. Sin embargo, hay que aclarar
que algunos de estos costos no se mantienen a lo largo del tiempo como un costo fijo, si no
que representan una única inversión para poder hacer posible la ejecución de los distintos
planes formulados.
7.2.BENEFICIOS DEL PLAN DE GESTIÓN INTEGRAL DE RESIDUOS
SÓLIDOS
De acuerdo a la caracterización de los residuos generados en la compañía, se establece que
por ser la mayoría con alguna característica de peligrosidad, los residuos a los que se les
puede sacar una ganancia económica son el plástico, el papel, el cartón y sobre todo la
chatarra que se genera en cantidades significativas.
Tabla 36. Comercialización de residuos no peligrosos
RESIDUO VALOR
KILO
(PESOS)
PROMEDIO
MENSUAL
GENERADO
(KILOS)
TOTAL
MES
(PESOS)
TOTAL
SEMESTRAL
(PESOS)
TOTAL
ANUAL
(PESOS)
PAPEL 350 4.4 1540 9240 18480
CARTÓN 200 10.2 2040 12240 24480
PLÁSTICO 300 18.2 5460 32760 65520
CHATARRA 300 224.2 67260 403560 807120
TOTAL 76.300 457.800 915.600
Fuente: Los autores. (2018).
Cómo se mencionó en la parte superior, la mayoría de los residuos generados son peligrosos,
esto debido a que las características del proceso productivo así lo demandan. Con esto se
evidencia que los residuos no peligrosos no se generan en un gran volumen representaos en
un 21% de la generación total
De acuerdo al valor monetario que se le asigna en el mercado a cada uno de los residuos
aprovechables y teniendo en cuenta la cantidad generada en la compañía se observa que la
tasa de retorno es baja a corto y mediano plazo respecto a la inversión inicial. Sin embargo
estos valores de mantenerse a lo largo del tiempo pueden llegar a ser representativos y una
ganancia que actualmente la sede no tiene.
El beneficio más grande que puede tener la empresa al momento de implementar el PGIRS
es cumplir a cabalidad con la normatividad legal vigente en materia ambiental, con lo cual
se evitarían sanciones, multas o sobre costos, que puede imponer las diferentes autoridades
que están a cargo de la vigilancia en este sector. Además de contribuir a la mitigación de
impactos ambientales en la ciudad de Bogotá.
Estas ganancias ayudaran a mantener la implementación del Plan de gestión integral de
residuos sólidos peligrosos y no peligrosos.
8. CONCLUSIONES
1. Se encontró que el taller tiene procesos ineficientes en el manejo de su residualidad,
dependiendo mucho de los lineamientos de la alta gerencia, desconociendo las
necesidades y debilidades propias según sus características de producción.
2. Se evidencia que cada uno de los puestos de trabajo representa un punto crítico en la
generación de residuos peligrosos, lo que representa un riesgo potencial en el
aumento de la generación de los mismos.
3. Dentro de las etapas de gestión hay inconsistencias, pues si bien entregan algunos
residuos a una empresa autorizada para dar disposición final a los mismos, se
evidencio que los residuos entregados no están debidamente segregados, lo que
dificulta su manejo ambientalmente seguro.
4. Esta sede de Talleres el Norte se encuentra dentro de la clasificación de grandes
generadores de residuos peligrosos según lo establecido en el artículo 28 del Decreto
4741 de 2005.
5. En la sede no se programan capacitaciones al personal en cuanto al manejo y
disposición de los residuos, lo que ocasiona la gestión inadecuada de los mismos a
nivel interno.
6. El lugar asignado para el almacenamiento temporal de los residuos, no cuenta con
las condiciones técnicas mínimas necesarias para tal fin, generando situaciones de
peligro para el personal y escenarios locativos inapropiados.
7. Dentro de los residuos generados las características de peligrosidad son diversas,
siendo el aceite el más representativo en peso, seguido de las baterías, los cuales
representan riesgo de inflamabilidad y corrosión respectivamente.
8. La salud de los trabajadores se ve afectada debido al contacto con los residuos
impregnados de asbesto, ya que es considerado una sustancia cancerígena.
9. La inadecuada segregación de los residuos representa un aumento en los efectos
negativos sobre el medio ambiente, porque el tratamiento final resulta ser ineficiente.
10. La inexistencia de un plan de contingencia ocasiona un inadecuado control en cuanto
a los eventos adversos y de emergencia que se puedan presentar, asociados a las
características de peligrosidad de los residuos generados
11. Dentro de los residuos no peligrosos aprovechables, el 88.7% corresponde a la
chatarra y el 11.3% restante se divide en papel, cartón y plástico. Aunque estos
residuos son pocos en comparación al total generado, pueden representar un
beneficio económico si se hace una adecuada gestión de los mismos.
12. Del total de los residuos generados en la planta, el 78% corresponde a residuos
peligrosos, el 21% a residuos no peligrosos y un 1% a residuos especiales,
evidenciando así las características del proceso productivo y el enfoque de gestión
que debe adoptar la compañía.
13. De los trece residuos peligrosos caracterizados en la planta, el 77% presenta algún
tipo de fallo en el proceso de gestión.
14. La señalización existente en las zonas de la planta no corresponden a los procesos
llevados a cabo en las mismas.
15. Aunque el costo inicial es alto, el beneficio de la implementación se verá reflejado a
lo largo de tiempo y ayudara a mantener el mismo.
9. RECOMENDACIONES
1. Se recomienda de manera enfática adoptar e ejecutar la formulación del plan de
gestión integral de residuos sólidos y peligrosos.
2. Adaptar los puestos de trabajo con las herramientas necesarias para dar el debido
manejo de los residuos generados en cada uno de los procesos y con esto tener un
mayor control sobre los mismos, disminuyendo la cantidad de residuos generados.
3. Separar los residuos de manera adecuada en todos los focos de generación de los
mismos, evitando la contaminación de los residuos ordinarios, aumentando así sus
posibilidades de aprovechamiento y con ello disminuir la cantidad de peligrosos.
4. Familiarizar a los técnicos con las características de peligrosidad de los residuos
generados de cada uno de los procesos y sus posibles consecuencias al ser mal
gestionados, creando conceptos de responsabilidad individual.
5. Hacer programas de capacitación al personal operativo y administrativo de la planta,
relacionados con el manejo adecuado de los residuos, disposición y almacenamiento.
6. Mejorar y adaptar el centro de acopio actual con todas las características técnicas que
garanticen el adecuado almacenamiento de los residuos sin que estos representen un
peligro para la salud o el medio ambiente.
7. Adoptar y socializar las hojas de seguridad de los productos y residuos peligrosos
generados en el proceso productivo. Estas fichas deberán estar expuestas al personal
en diferentes puntos de la planta.
8. Crear e incluir un departamento ambiental, con la capacidad de llevar el plan de
gestión y todos los requerimientos en materia medio ambiental y con ello garantizar
el efectivo cumplimiento de las medidas tomadas.
9. Llevar bitácoras de cuantificación de residuos peligrosos y no peligrosos con el fin
de tener un control real sobre la generación de los mismos y poder hacer un
almacenamiento efectivo facilitando su posterior entrega y disposición final.
10. Adoptar y estandarizar el plan de contingencias para poner en marcha acciones y
procedimientos encaminados a atender cualquier situación adversa, relacionadas al
manejo de RESPEL.
11. Aprovechar los residuos no peligrosos generados en los distintos procesos operativos
y administrativos haciendo énfasis en la implementación de las tres R (Reducir,
Reciclar y Reutilizar) en los casos que sea posible.
12. Exigir a las empresas encargadas de la gestión externa de los residuos peligrosos las
licencias, permisos, autorizaciones y demás instrumentos de control ambiental, para
verificar el cumplimiento de las normas nacionales vigentes.
13. Realizar un seguimiento periódico de los indicadores, analizándolos y trazándose
metas de mejoramiento que permitan optimizar progresivamente los procesos de
gestión.
14. Adecuar la señalización de zonas, peligros y disposición de residuos, asegurándose
que correspondan efectivamente con los procesos realizados en cada área específica.
15. Comercializar el 100% de los residuos no peligrosos aprovechables con el fin de
obtener el mayor beneficio económico posible y con este mantener el plan de gestión
en caso de una eventual implementación.
10. BIBLIOGRAFIA
Acero Alvarado, H. H. (2008). Plan De Gestión Integral De Residuos Peligrosos De La
Fábrica Santa
Bárbara De La Industria Militar “Indumil”. (Trabajo de grado). Universidad de la
Salle, Bogotá D.C. Recuperado de http: // repository. lasalle. edu. Co / bitstream /
handle / 10185 / 14365 / T41. 08 % 20 A 35 p. pdf ? sequence = 1
Alcaldía de Envigado, Colombia. (Julio de 2011). Guía para el adecuado manejo de los
residuos
sólidos y peligrosos. Recuperado de: http: // blogsuts / residuosolidos /files / 2015 /
11 / Guia-para-el-manejo-adecuado-de-_residuos. pdf
Alcaldía mayor de Bogotá D.C. (2011). Guía de Gestión Integral de Residuos Peligrosos.
Recuperado
de http://svrdpae8n1.sire.gov.co/portal/page/portal/FOPAE_V2/ECOFOPAE/docs/
Guia%20para%20la%20gestion%20de%20residuos%20peligrosos.pdf
Alcaldía mayor de Bogotá D.C. (2011). Manual de normas y procedimientos para la gestión
de
aceites usados. Recuperado de http://svrdpae8n1.sire.gov.co/portal/page/portal/
FOPAE_V2 / ECOFOPAE / docs / Guia % 20 para % 20la %20
gestion%20de%20residuos %20 peligrosos.pdf
Alcaldía mayor de Bogota D.C. (30 de Enero de 2013). Instructivo para el manejo de
cartuchos de
tóner en desuso. Recuperado de https://www.yumpu.com/es/document/view
/39376643 /instructivo-para-el-manejo-de-cartuchos-de-toner-en-desuso
Alcaldía mayor de Bogotá D.C. (sf). Lineamientos generales para la elaboración de planes
de gestión
integral de residuos o desechos peligrosos a cargo de generadores. Recuperado de
http://ambientebogota.gov.co/c/document_library/get_file?uuid=36146c99-daa6-
43a0-9bf2-1ffb8852ce77&groupId=10157
AMSI Consultores LTDA. (Abril de 2010). Hoja de seguridad tubos fluorescentes usados o
en mal
estado. Recuperado de https://myslide.es/documents/hoja-seguridad-amsi-tubos-
fluorescentes1.html
ARL SURA. (6 de diciembre de 2011). Almacenamiento Seguro De Sustancias Químicas.
Recuperado
de https: // www.arlsura.com/files/almacenamiento_sustancias_quimicas.pdf
ARL SURA. (2018). Sistema globalmente armonizado de clasificación y etiquetado de
productos
químicos (SGA). Recuperado de https://www.arlsura.com/index.php/centro-de-
legislacion-sp-26862/43-cistema-/pictogramas/742-sistema-globalmente-
armonizado-de-clasificacion-y-etiquetado-de-productos-quimicos-sga
Asociación Española de Desguace y Reciclaje del Automóvil (AEDRA)., Asociación
Española de
fabricantes de Automóviles y Camiones (ANFAC)., ARTHUR ANDERSEN. (2001).
Informe de resultados del proyecto: Valorización energética de residuos generados
durante y al final de la vida de los vehículos. [España] Recuperado de: http: //
studylib.es / doc / 7433576 / 3 - generaci%C3%B3n -de-residuos – del -
autom%C3%B3vil
Cark Lubricantes. (Marzo de 2014).Hoja de datos de seguridad líquido refrigerante magan.
Recuperado de
http://www.carkoil.com/assets/uploads/productos/hoja_seguridad/708ee-hoja-de-
seguridad-liquido-refrigerante-magan.pdf
Consejo Nacional De Política Económica Y Social. (2016) COMPES 3874. Recuperado de
https://colaboracion.dnp.gov.co/CDT/Conpes/Econ%C3%B3micos/3874.pdf
CORANTIOQUIA. (Sf). Glosario. Recuperado de
http://www.corantioquia.gov.co/sitios/extranetcorantioquia/SitePages/movil_detalle
ContenidoCorantioquia.aspx?Dato=85&Tipo=ml
CORPONOR. (25 de Febrero de 2015). Hoja de seguridad MPA-02-F-18-8 Gasolina
automotor.
Recuperado de http://corponor.gov.co/corponor/sigescor2010
/Hojas%20de%20Seguridad /HS%20Gasolina%202015.pdf
CORTOLIMA (2002) - Guía para selección de tecnologías de manejo integral de residuos
sólidos.
Recuperado de https : // www. cortolima. gov. Co / SIGAM / cartillas / residuos
sólidos / LIBRO % 204 % 20 – PARTE %2 01 ok. pdf
Dcroz, R., CLEANER. (20 de septiembre de 2016). Programa De Gestión Integral De
Residuos
(PGIRS). Recuperado de: https: // www. colombiacompra.gov.co / sites / cce_public
/ files / cce_tienda _ virtual / plan_ambiental_cleaner.pdf
Departamento de Ecología del Estado de Washington. (Mayo de 2003). Una guía para los
talleres
mecánicos y de carrocería de automóviles. Recuperado de https: // fortress. wa. gov
/ecy/ publications / documents / 0304006es. pdf
Departamento Nacional de Planeación., Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible
[República de Colombia]. (21 de noviembre de 2016). Política Nacional Para La
Gestión Integral De Residuos Sólidos. [COMPES 3874]. Recuperado de: https: //
colaboración. dnp. gov. Co / CDT / Conpes / Econ%C3%B3micos /3874. Pdf
Ecolcin S.A.S.(24 de Mayo de 2014).Hoja de seguridad de lodos hidrocarburados.
Recuperado de
http : // portal.ecolcin. com / wp-content / uploads / 2012 / 09 / MSDS-LODOS.pdf
Ecolcin S.A.S.(27 de Mayo de 2014).Hoja de seguridad de aceite usado. Recuperado de
http://portal.ecolcin.com/wp-content/uploads/2012/09/MSDS-ACEITE.pdf
Ecolcin S.A.S.(27 de Mayo de 2014).Hoja de seguridad de baterías acido - plomo.
Recuperado de
http://portal.ecolcin.com/wp-content/uploads/2012/09/MSDS-BATERIAS.pdf
Ecolcin S.A.S.(27 de Mayo de 2014).Hoja de seguridad de filtros de aceite. Recuperado de
http://portal.ecolcin.com/wp-content/uploads/2012/09/MSDS-FILTROS.pdf
Ecolcin S.A.S.(27 de Mayo de 2014).Hoja de seguridad de material contaminado.
Recuperado de
http://portal.ecolcin.com/wp-content/uploads/2012/09/MSDS-MATERIAL-
CONTAMINADO.pdf
Edna Florián. (19 de febrero de 2015). Recuperado de ibun.unal.edu.co / calidad / docs /
protocolos / reciclables.pdf
Galvis, W. D. (2015). Plan de contingencia parque minero Anafalco.
Grupo SURA. (Sf). Ficha de clasificación de residuos Clasificación para la separación en la
fuente de
los residuos generados. Recuperado de: https: // www. gruposura. Com /
PaginasBK2007 / Responsabilidad / archivos /
Ficha_clasificacion_de_residuos_Grupo_SURA04. Pdf
GTM. (Octubre de 2016).Ficha de datos de seguridad aceite transmisión 85w140.
Recuperado de
http://www.gtm.net/images/industrial/a/ACEITE%20TRANSMISION%2085W140.
Hewlett-Packard Española. (26 de Febrero de 2007). Ficha de datos de seguridad.
Recuperado de
http://h22235.www2.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/pdf/
lj_c3105a_es_spa_v4.pdf
ICONTEC (2005). Transporte. Transporte de mercancías peligrosas. Definiciones,
clasificación,
marcado, etiquetado y rotulado. GTC 1692 de 2005/ Recuperado de http: // web.
mintransporte. gov. Co / consultas / mercapeli / Reglamento / Anexos / NTC 1692.
ICONTEC (2009). Gestión ambiental. Residuos sólidos. Guía para la separación en la
fuente. GTC
24/Recuperado de http : // www. bogotaturismo. gov. Co / sites / intranet.
bogotaturismo. gov. Co / files / GTC % 2024 % 20 DE % 202009. pdf
International Programme in Chemical Safety. (Noviembre de 2010). Fichas internacionales
de
Seguridad Química CRISOTILO. Recuperado de
http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/
Documentacion/FichasTecnicas/FISQ/Ficheros/0a100/nspn0014.pdf
Ministerio de Ambiente Vivienda y Desarrollo Territorial. (Mayo de 2007).Gestión Integral
de
Residuos o Desechos Peligrosos Bases Conceptuales/Recuperado de:
http://www.minambiente.gov.co/images/AsuntosambientalesySectorialyUrbana/pdf/
sustancias_qu%C3%ADmicas_y_residuos_peligrosos/gestion_integral_respel_base
s_conceptuales.pd
Ministerio de Ambiente Vivienda y Desarrollo Territorial., Superintendencia de Servicios
Públicos
Domiciliarios. [República de Colombia]. (23 de junio de 2008). Lineamientos Y
Estrategias Para Fortalecer El Servicio Público De Aseo En El Marco De La Gestión
Integral De Residuos Sólidos. [COMPES 3530]. Recuperado de: http: // www.
minambiente. gov. Co / images / normativa / conpes / 2008 / conpes_3530_2008. Pdf
Ministerio de Ambiente, Vivienda y desarrollo Territorial (Diciembre de 2005). Política
Ambiental
para la Gestión Integral de Residuos o Desechos Peligrosos. Recuperado de
http://ambientebogota.gov.co/c/document_library/get_file?uuid=aa48b5b5-1955-
4584-871a-824060bb1d0f&groupId=10157
Ministerio De Ambiente, Vivienda Y Desarrollo Territorial [República de Colombia].
(2005). Manual
Técnico para el Manejo de Aceites Lubricantes Usados. Convenio de cooperación
científica, tecnológica y financiera para el diseño de las estrategias y lineamientos
técnicos requeridos para la gestión ambientalmente adecuada de los aceites usados de
origen automotor e industrial en el territorio nacional [Convenio 063 de 2005].
Recuperado de: http: // www. minambiente. gov. co / images / Asuntos ambientales
y Sectorial y Urbana / pdf / sustancias _ qu%C3%ADmicas _ y _ residuos _ peligrosos
/ manual _ aceites _ usados. Pdf
Ministerio de Ambiente, Vivienda y desarrollo Territorial., Consejo Colombia de Seguridad
(sf). Guías
Ambientales de Almacenamiento y Transporte por Carretera e Sustancias Químicas
Peligrosas y Residuos Peligrosos. Recuperado de http: // www.minambiente.gov.co
/images/AsuntosambientalesySectorialyUrbana/pdf/sustancias_qu%C3%ADmicas_
y_residuos_peligrosos/guias_ambientales_almacenam_transp_x_carretera_sust_qui
m_res_pelig.pdf.
Ministerio de Ambiente. (Marzo de 2015). Estrategia nacional para la implementación en
Colombia
del sistema globalmente armonizado de clasificación y etiquetado de Productos
químicos (SGA). http : // www. responsabilidad integral. Org / documentos /
plenaria _ nacional _ coordinadores _ 2015 / Anexo % 208. % 20 ESTRATEGIA %
20 NACIONAL % 20 IMPLEMENTACI % C3 % 93 N % 20 DEL % 20 SGA. pdf
Ministerio del Medio Ambiente. (Julio de 1998). Política para la gestión integral de
residuos. Recuperado de:
minambiente.gov.co/images/AsuntosambientalesySectorialyUrbana/pdf/Polit%C3%
ACcas_de_la_Direcci%C3%B3n/Pol%C3%ADtica_Ambiental_para_la_Gesti%C3
%B3n_Integral_de_Residuos_o_Desechos_Peligrosos.pdf
Ministerio de Salud y Protección Social. (Julio de 2014). Lineamientos Para La
Implementación Del
Sistema Globalmente Armonizado De Clasificación Y Etiquetado De Productos
Químicos En Colombia Competencias Del Sector Salud https : // www. minsalud.
gov. Co / sites / rid / Lists / Biblioteca Digital / RIDE /VS/PP/SA/lineamientos-
implementacion-sga.pdf
Naciones Unidas. (2011). Sistema globalmente armonizado de clasificación y etiquetado de
Productos químicos (SGA). 4ª Ed. Nueva York y Jinebra. Recuperado de https : //
www. unece. Org / fileadmin / DAM / trans / danger / public / ghs / ghs _ rev04 /
Spanish / ST-SG-AC10-30-Rev4sp.pdf
New Jersey Department of Health. (Diciembre de 2009). Hoja informativa sobre sustancias
peligrosas asbesto. Recuperado de http: // www.nj.gov/ health/ eoh/ rtkweb/
documents/fs /0164sp.pdf
Presidente de la Republica de Colombia. (2 de agosto de 2002). Gestión integral de los
residuos
generados en la atención en salud y otras actividades. [Decreto 1669 de 2002]. DO:
44892/Recuperado de:
http://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=5538#3
Presidente de la Republica de Colombia. (22 de diciembre de 2000). Gestión integral de los
residuos Hospitalarios y similares. [Decreto 2676 de 2000]. DO: 44275/
Recuperado de:
http://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=11531
Presidente de la Republica de Colombia. (30 de diciembre de 2005). Prevención y el manejo
de los
residuos o desechos peligrosos generados en el marco de la gestión integral. [Decreto
4741 de 2005]. DO: 46137/ Recuperado de: http: // www. alcaldiabogota. gov. Co /
sisjur / normas / Norma1. jsp?i = 18718
Presidente de la Republica de Colombia. (22 de diciembre de 2000). Gestión integral de los
residuos Hospitalarios y similares. [Decreto 2676 de 2000]. DO: 44275/
Recuperado de:
http://www.alcaldiabogota.gov.co/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=11531
Secretaría Distrital de Ambiente. (Octubre de 2008). Gestión de aceites usados. Recuperado
de
http://www.ambientebogota.gov.co/documents/24732/3988003/Gesti%C3%B3n+de
+los+Aceites+Usados.pdf
Terpel. (Agosto de 2007). Hoja de seguridad Terpel transmisión SAE 80W – 90 85w140.
Recuperado
de http: // recintodelpensamiento.com/ComiteCafeteros/HojasSeguridad/Files/
HojasSeg/ HS85W14020149883543.pdf
Unidad Nacional para la Gestión del Riesgo de Desastres. [Colombia]. (2 de junio de 2016).
Programa
de Gestión Para El Manejo Integral De Residuos. Recuperado de: http: // portal.
gestiondelriesgo. gov.co/ Documents / Lineamientos_Int / PRO-1300-SIPG-01 _
Manejo _ Integral _ de _ Residuos-V5.pdf
Universidad Pontificia Bolivariana. (Diciembre de 2011). Guía de Gestión de Residuos
Peligrosos.
Recuperado de. http://www.metropol.gov.co/Residuos/Documents/Residuos%20
Peligrosos/GUIA_RESPEL.pdf
Universidad Pontificia Bolivariana. (2012). Matriz de clasificación de RESPEL. Recuperado
de.
http://www.metropol.gov.co/Residuos/Documents/Residuos%20Peligrosos/GUIA_
RESPEL.pdf
Uno lubricantes. (Julio de 2012). Hoja de seguridad del material uno refrigerante corriente.
Recuperado de http://portal.ecolcin.com/wp-content/uploads/2012/09/MSDS-
MATERIAL-CONTAMINADO.pdf
11. ANEXOS
Anexo A. Mapas de Procesos
SINCRONIZACIÓN DE MOTORES REVISION DE FRENOS ALINEACIÓN Y BALANCEO
Anexo A-Mapas de procesos
REVISION DEL SISTEMA DE
REFRIGERACIÓN
REPARACIÓN DE MOTOR REPARACIÓN DE CAJAS
Desconectar el Motor
Bajar el Motor
Verificar la Compresión del Motor
Cambio de Piezas
Rectificación de Partes
Verificar Desgaste de las Piezas
Desarme del Motor
Rearmar el Motor
Montarlo
Fin
Encendido
Bajar la Caja
Limpieza
Cambio de Aceite
Rearmado
Cambio de Piezas
¿Buenestado?
Desarme
Montaje
Fin
Diagnostico
SeparaciónSI
NO
REPARACIÓN DE DIFRENCIALES CAMBIO DE CORREA CAMBIO DE EMBRAGUE
Bajar el Diferencial
Vaciar Aceite
Cambio de Aceite
Rearmado
Cambio de Piezas
¿Buenestado?
Desarme
Montaje
Fin
Diagnostico
SeparaciónSI
NO
Limpieza
Verificar Kilometraje
Retirar Rueda
Demosntar RodillosTensores
Bajar la Correa
Sincrinizar el Motor
Fin
Demosntar Bomba de Agua
Ensamblar una Nueva Correa
Purgar el Liquido de Refrigeración
Prueba de Arranque
Colocar Rueda
Elevar el Auto
Retirar Rueda Delantera Izquierda
Desmonte de Piezas
Desconectar la Bateria
Fin
Limpieza de Volante
Armado de Piezas
Arracar el Motor
Prueba de Embrague
Montar el nuevo Embrague
Limpiar con Varsol
LACADO DE MOTOR, CHASIS Y CARROCERIA
Entrar Auto al Lavadero
Verificar estado
Aplicar Limpiador
Aplicar suficiente Agua
Lavado de Chasis
Aplicar agua con presion
Lavado de Motor
Mojar el motor
Restregar
Enjuagar
Aplicar limpiador
Fin
Polichado
Lavado de Interior
Enjuagar
Anexo B. Tablas de cuantificación mensual de la generación de residuos
MES Septiembre AÑO 2017
RESIDUOS CANTIDAD
Aceite usado 380 L
Lodos hidrocarburados 38 Kg
Filtros de aceite 90 Kg
Filtros combustible 18 Kg
Baterías 8 Unid. (120 Kg)
Papel 2.5 kg
Chatarra 250 kg
Líquido refrigerante usado 3 L
Líquido para frenos 4 L
Pastillas de frenos y otros elementos
impregnados de asbesto
24 Kg
Llantas Usadas 8 Unid.
Aserrín y elementos de protección
contaminados
35 Kg
Valvulina 28.4 L
Plástico 15 Kg
Cartón 10 Kg
Tóner de impresión 1.2 Kg
Tubos fluorescentes -/-
Embragues 110 Kg
MES Octubre AÑO 2017
RESIDUOS CANTIDAD
Aceite usado 500 L
Lodos hidrocarburados 50 Kg
Filtros de aceite 115 Kg
Filtros combustible 22 Kg
Baterías 15 Unid. (225 Kg)
Papel 4 kg
Chatarra 275 kg
Líquido refrigerante 3.7 L
Líquido para frenos 4 L
Pastillas de frenos y otros elementos
impregnados de asbesto
30 Kg
Llantas Usadas 10 Unid.
Aserrín y elementos de protección
contaminados
43 Kg
Valvulina 22.7 L
Plástico 18 Kg
Cartón 12 Kg
Tóner de impresión 1.2 Kg
Tubos fluorescentes -/-
Embragues 135 Kg
Anexo B Formato cuantificación mensual de la generación de residuos
MES Noviembre AÑO 2017
RESIDUOS CANTIDAD
Aceite usado 500L
Lodos hidrocarburados 88 Kg
Filtros de aceite 123 Kg
Filtros combustible 18 Kg
Baterías 18 Unid. (270 Kg)
Papel 5.2 Kg
Chatarra 220 Kg
Líquido refrigerante 2.8 L
Líquido para frenos 5 L
Pastillas de frenos y otros elementos
impregnados de asbesto
56 Kg
Llantas Usadas 8 Unid.
Aserrín y elementos de protección
contaminados
40 Kg
Valvulina 19.8 L
Plástico 16 Kg
Cartón 12 Kg
Tóner de impresión 1.8 Kg
Tubos fluorescentes -/-
Embragues 150 Kg
MES Diciembre AÑO 2017
RESIDUOS CANTIDAD
Aceite usado 650 L
Lodos hidrocarburados 72 Kg
Filtros de aceite 134 Kg
Filtros combustible 27 Kg
Baterías 12 Unid. (180 Kg)
Papel 6 Kg
Chatarra 235 Kg
Líquido refrigerante 1.2 L
Líquido para frenos 4.6 L
Pastillas de frenos y otros elementos
impregnados de asbesto
38 Kg
Llantas usadas 8 Unid.
Aserrín y elementos de protección
contaminados
45 Kg
Valvulina 22.7 L
Plástico 20 Kg
Cartón 9 Kg
Tóner de impresión 2.4 Kg
Tubos fluorescentes -/-
Embragues 125 Kg
MES Enero AÑO 2018
RESIDUOS CANTIDAD
Aceite usado 350 L
Lodos hidrocarburados 50 Kg
Filtros de aceite 123 Kg
Filtros combustible 15 Kg
Baterías 18 Unid. (270 Kg)
Papel 4 Kg
Chatarra 310 Kg
Líquido refrigerante 2.1 L
Líquido para frenos 5 L
Pastillas de frenos y otros elementos
impregnados de asbesto
42 Kg
Llantas Usadas 6 Unid.
Aserrín y elementos de protección
contaminados
45 Kg
Valvulina 25.5 L
Plástico 19 Kg
Cartón 10 Kg
Tóner de impresión 1.2 Kg
Tubos fluorescentes -/-
Embragues 85 Kg
MES Febrero AÑO 2018
RESIDUOS CANTIDAD
Aceite usado 500 L
Lodos hidrocarburados 55 Kg
Filtros de aceite 134 Kg
Filtros combustible 13 Kg
Baterías 10 Unid. (150 Kg)
Papel 45 Kg
Chatarra 249 Kg
Líquido refrigerante 3.1 L
Líquido para frenos 3.7 L
Pastillas de frenos y otros elementos
impregnados de asbesto
35 Kg
Llantas usadas 18 Unid.
Aserrín y elementos de protección
contaminados
34 Kg
Valvulina 28.4 L
Plástico 21 Kg
Cartón 8 Kg
Tóner de impresión 1.8 Kg
Tubos fluorescentes -/-
Embragues 105 Kg
Anexo C. Matriz de compatibilidad II
Aceite
usado
Valvulina
usada
Filtro de
combustibl
e
Aserrin y
EPP´s
contamina
do
Filtros de
aceite
Lodos
Hidrocarbu
rados
Refrigerant
e usado
Líquido de
frenos
usado
Lijas con
asbesto
Embragues
(con
asbesto)
Pastil las
con
asbesto
Tóner de
Impresión
Tubos
fluorescent
es
Baterías
1 Aceite usado
Sustancias y
artículos
peligrosos varios 9
X X X X X X X X X X X X X X
2 Valvulina usada
Sustancias y
artículos
peligrosos varios 9
X X X X X X X X X X X X X X
3 Filtro de combustible
Sustancias y
artículos
peligrosos varios 9
X X X X X X X X X X X X X X
4Aserrin y EPP´s
contaminado con aceite
Sustancias y
artículos
peligrosos varios 9
X X X X X X X X X X X X X X
5 Filtros de aceite
Sustancias y
artículos
peligrosos varios 9
X X X X X X X X X X X X X X
6 Lodos HidrocarburadosSólidos
inflamables 4.1X X X X X X X X X X X X X 1
7 Refrigerante usado
Sustancias y
artículos
peligrosos varios 9
X X X X X X X X X X X X X X
8 Líquido de frenos usado
Sustancias y
artículos
peligrosos varios 9
X X X X X X X X X X X X X X
9 Lijas con asbestoSustancias toxicas
6.1X X X X X X X X X X X X X X
10 Embragues (con asbesto)Sustancias toxicas
6.1X X X X X X X X X X X X X X
11 Pastil las con asbestoSustancias toxicas
6.1X X X X X X X X X X X X X X
12 Tóner de Impresión
Sustancias y
artículos
peligrosos varios 9
X X X X X X X X X X X X X X
13 Tubos fluorescentesSustancias toxicas
6.1X X X X X X X X X X X X X X
14 BateríasSustancias
corrosivas 8X X X X X 1 X X X X X X X X
CLASERESIDUOS PELIGROSOSN°
Convenciones
1: "A distancia"
2: "Separado de"
3: "Separado por todo un compartimiento o toda una bodega de"
4: "Separado longitudinalmente por un compartimiento intermedio o toda una bodega intermedia de"
X: La segregación que puede ser necesaria se indica en la ficha correspondiente.
*: En lo que respecta a la segregación entre sustancias quimias de la Clase 1. Vease la NTC 3966.
Anexo C-Matriz de compatibilidad II.
Anexo D. Formato para el registro mensual de la generación de los residuos no peligrosos
Anexo D-Formato para el registro mensual de la generación de los residuos no peligrosos.
Anexo E. Formato para el registro de cuantificación de los residuos no peligrosos generados
CARTON
# Bolsas Kg # Bolsas Kg Kg # Bolsas Kg # Bolsas Kg
RECICLABLES
MES
NO RECICLABLES
RESIDUOS ORDINARIOS PAPEL PLASTICOS CHATARRAFECHA
Anexo E-Formato para el registro de cuantificación de los residuos no peligrosos generados.
Anexo F. Eco mapa micro ruteo residuos no peligrosos
NO RECICLABLES
ORDINARIOS PAPEL CARTÓN PLÁSTICO CHATARRA TOTAL RECICLABLES
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre
RECICLABLES
AÑO:
TOTAL
Anexo G. Formato para el registro mensual de la generación de RESPEL
Anexo G-Formato para el registro mensual de la generación de RESPEL.
Dirección Telefono:
CORR REAC EXPL TOX INF BIOL RADIO
REGISTRO MENSUAL DE GENERACIÓN DE RESPEL
Mes
CARACTERISTICAS DE PELIGROSIDADPROCESO QUE DA
ORIGEN AL RESPELFECHA RESIDUO
Cantidad
(Kg)
Área/Sección/ Sede:
Generador (Razon social)
Anexo H. Formato para el registro de la cuantificación de los RESPEL generados
Anexo H-Formato para el registro de la cuantificación de los RESPEL generados.
AÑO: Total Respel
(Kg/Mes)
Media móvil –
ultimos seis meses –
(Kg/mes).
Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio -
Julio -
Agosto -
Septiembre -
Octubre -
Noviembre -
Diciembre -
Total Respel
generados
Promedio de generación de Respel
CLASIFICACIÓN:
Anexo I. Formato para la verificación del transporte de los RESPEL
Anexo I-Formato para la verificación del transporte de los RESPEL.
No SI NO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
MATERIAL A TRANSPORTAR: CANTIDAD:
IDENTIFICACION DEL VEHICULO: TIPO DE VEHICULO:
EMPRESA TRANSPORTADORA:
NOMBRE DEL TRANSPORTADOR: IDENTIFICACION:
El transportador posee el Registro Nacional de Transporte de Carga vigente por
el periodo de dos años,?
LUGAR DE DESTINO (Empresa/Dirección/Disposiciòn)
DESCRIPCION OBSERVACIONES
INFORMACION RELATIVA AL TRANSPORTADOR-DOCUMENTOS
Solicitar identificaciòn del conductor
Solicitar manifiesto de carga
Solicitar remesa terrestre de carga
El transportador posee identificación y tarjeta de propiedad del vehiculo?
El vehiculo posee poliza vigente de seguro de responsabilidad civil
extracontractual?
Posee la poliza o fotocopia vigente del Seguro Obligatorio de Accidentes de
Transito (SOAT)?
El vehiculo cuenta con el equipo de carretera establecido por el codigo nacional
de transito terrestre?
El transportador posee hoja de ruta de transporte de las sustancias?
El personal cuenta con el equipo de proteccion personal apropiado para manejar
la sustancia transportada y se usa adecuadamente para este propósito?
El personal cuenta con certificado de curso básico de capacitaciòn en el manejo y
transporte de sustancias químicas?
Se entienden claramente las hojas de seguridad y tarjetas de residuos de las
sustancias a transportar
INFORMACION RELATIVA AL VEHICULO
El vehículo se encuentra identificado según lo establecido por el decreto 1609/02
(rotulos o placas de la UN)?
El vehículo cuenta con kit de contencion de derrames
Los rotulos de identificacion del vehiculo corresponden a la clase de peligrosidad
de las sustancias y desechos peligrosos?
La carga esta debidamente clasificada y etiquetada de acuerdo a lo establecido
en el decreto 1609/02.
El vehículo cuenta con los dos extintores multipropósitos exigdos por el decreto
1609 de 2002?
El vehículo posee linterna y botiquín de primeros auxilios?
El vehiculo cuenta con un equipo para la recolecion de derrames es apropiado
para el tipo de sustancia transportada?
Lista De Chequeo Para Transporte De Residuos Peligrosos
VERIFICADO POR:
CARGO:
FECHA:
Dispone de las hojas de seguridad y tarjetas de residuos de las sustancias a
transportar?
La carga dentro del vehiculo esta debidamente almacenada y embalada, de tal
forma que no sufra averias durante el movimiento del vehículo.
Esta a disposición las tarjetas de emergencia de todas las sustancias peligrosas
transportadas.
El vehículo posee el certificado de revisión técnicomecánica del vehículo?
El vehiculo cuenta con dispositivo sonoro o pito cuando el vehiculo se encuentre
en movimiento en reversa?
INFORMACION RELATIVA A LA CARGA
Anexo J. Formato para el registro de los RESPEL gestionados externamente
Anexo J-Formato para el registro de los RESPEL gestionados externamente.
ALMACENAMIENTOAPROVECHAMIENTO
Y/O VALORIZACIÓN
TRATAMIENTO
Y/O
DISPOSICIÓN
FINAL
EXPORTACIÓN OTRO
CONTROL DE LOS PROCEDIMIENTOS EXTERNOS PARA RESPEL
NOMBRE DEL
RESPEL
CLASIFICACIÓN
DECRETO 4741
CANTIDAD
(Kg/Mes)FECHA
PROCEDIMIENTOS EXTERNOS NOMBRE DE LA
INSTALACIÓN
ENCARGADA
DEL
PROCEDIMIENTO
EXTERNO
Anexo L-Formato para el control del RESPEL en el almacenamiento.
Fecha : _________________________ Entrada: ________________Hora: _____________
Salida: ________________Hora: _____________
Responsable: _______________________________________________________________
Nombre del residuo : ________________________________________________________
Cantidad: __________________________________________________________________
Lugar de generación : ________________________________________________________
____Proceso :_______________________________________________________________
Estado del residuo: Solido: _____________ Liquido:____________
Semisolido:_________ Otro: ______________
Toxico Corrosivo
Reactivo Inflamable
Explosivo Infeccioso
Radioactivo
El residuo se encuentra empacado? Si: ________No: _______
Esta rotulado el envase? Si: ________No: _______
Cuenta con hoja de seguridad? Si: ________No: _______
Tiempo almacenamiento estimado: _________________________________________
Justificación para la salida: ____________________________________________________
Almacenamiento externo Exportacion
Aprovechamiento Disposición final
Otro Cual
Empresa encargada: _________________________________________________________
Tipo de transporte:__________________________________________________________
Observaciones del vehiculo de transporte :
SALIDA
FORMATO DE ENTRADA Y SALIDA DEL RESPEL
ALMACENAMIENTO INTERNO
INFORMACION DEL RESPEL
Caracteristica de peligrosidad
Anexo M. Hojas de seguridad de residuos peligrosos
HOJA DE SEGURIDAD DE LODOS
HIDROCARBURADOS
SECCIÓN I
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
NOMBRE DEL RESIDUO LODOS HIDROCARBURADOS
Peligrosidad: Inflamable
Clase o división de
riesgo:
Clase 4
Solido inflamable
Tipo de contendor: Lonas
SECCIÓN II
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
Peligrosidad por reglamento: Inflamable
Olor Hidrocarburo
Estado físico Semisólido
Color Oscuro
SECCIÓN III
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
EFECTO POR: DETALLE
INHALACIÓN Puede ser nocivo
INGESTIÓN Puede ser nocivo
CONTACTO CON LA
PIEL
Puede ser nocivo
NOCIVO Puede causar daño pulmonar si ingiere, irrita los ojo, sistema
respiratorio y la piel, puede provocar somnolencia.
RIESGO SOBRE EL
MEDIO AMBIENTE
Bajo nivel de riesgo, puesto que no se disemina a no ser que este
almacenado en suelo y expuesto a la lluvia.
SECCIÓN IV
PRIMEROS AUXILIOS
CONTACTO OCULAR En caso de contacto con la sustancia, enjuagar inmediatamente la piel o
los ojos con agua corriente por lo menos 20 minutos.
CONTACTO DÉRMICO Lavar el área afectada con agua y jabón.
INHALACIÓN
Mueva al afectado al aire fresco. Aplicar respiración artificial si la
víctima no está respirando. Administrar oxigeno si la respiración es
difícil.
INGESTIÓN
Llame a un médico inmediatamente. No provocar vómitos sin consejo
médico. Nunca le proporcione nada por la boca a una persona
inconsciente.
SECCIÓN V
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
PUNTO DE INFLAMABILIDAD Presenta riesgo de inflamarse si se aproxima a fuentes de
ignición.
AGENTES EXTINTORES Agentes extintores Dióxido de Carbono, polvo químico seco y
neblina de agua.
EQUIPO DE PROTECCIÓN
PARA COMBATIR FUEGO
Utilizar elementos de protección personal como: botas, guantes
equipos de protección respiratoria, visual y facial. No
exponerse a inhalaciones de vapores de la combustión.
OTROS Dar aviso al personal sobre la presencia de la emergencia y
accionar las alarmas disponibles.
SECCIÓN VI
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
No es necesario establecer perímetro de seguridad, salvo en caso de incendios.
Se debe evitar que el residuo se almacene sobre el suelo desnudo y bajo inclemencias climáticas
SECCIÓN VII
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
CONDICIONES ALMACENAMIENTO
En cualquier caso de manipulación de lodos, no se
puede consumir alimentos, beber o fumar.
Se debe realizar en un área exclusiva para esto,
debidamente identificada y señalizada.
El lugar de almacenamiento debe tener condiciones
de impermeabilización, que evite la contaminación
del suelo y de las fuentes de agua subterránea, y no
deben presentar grietas u otros defectos que impidan
la fácil limpieza.
Se debe garantizar una excelente ventilación, ya sea
natural o forzada, en especial si hay presencia de
sustancias combustibles.
SECCIÓN VIII
CONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
EQUIPO DE PROTECCIÓN
RESPIRATORIA Mascarilla o tapabocas
EQUIPO DE PROTECCIÓN
OCULAR Gafas de Seguridad resistentes a sustancias químicas.
EQUIPO DE PROTECCIÓN
DÉRMICA
La protección óptima de la piel se obtiene usando guantes de
Acrilonitrilo, overol manga larga.
SECCIÓN IX
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
OLOR Hidrocarburo
ESTADO FÍSICO Semisólido
VALOR PH 1.5 – 2.5 (100g/lm, 20° C)
PUNTO DE INFLMACIÓN >100°C
SECCIÓN X
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
DESCOMPOSICIÓN
TERMICA
>350°C
Se deben evitar las sustancias agentes de reducción metal
Reacciones peligrosas como riesgo de explosión por formación de polvo.
SECCIÓN XI
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
Toxicidad aguda: toxico si se inhala, si hay contacto con la piel, o en caso de ingestión.
Inhalación: A temperatura ambiente, aunque los vapores generados por los lodos son bajos se
recomienda no exponerse por periodos prolongados.
SECCIÓN XII
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
Mezcla poco soluble. Puede afectar los organismos acuáticos.
Los vertimientos a los cuerpos de agua, pueden formar una película sobre la superficie de las aguas,
ocasionando daños físicos, a los organismos, y reduce la transferencia de oxígeno.
El producto es una mezcla de componentes no volátiles que no es probable que se liberen al aire en
cantidades significativas. Es improbable que tenga un efecto potencial en la reducción del ozono
fotoquímico y en el calentamiento global.
SECCIÓN XIII
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
Los lodos son llevados a celda de seguridad o en su defecto a incineración.
SECCIÓN XIV
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Número de la ONU: 3077
El tanque, tambores o sistema de almacenamiento deben ser resistente a la acción de hidrocarburos
que garantice, la confinación total, las tuberías, válvulas y mangueras, deberán mantenerse en
perfecto estado, sin presentar filtración.
Los tambores o el sistema de almacenamiento deben permanecer libres de abolladuras y corrosión,
sus tapas deben cerrar herméticamente
SECCIÓN XV
INFORMACIÓN REGULATORIA
Decreto 1609 del 2002 del Ministerio de Transporte: en el cual se reglamenta el manejo y
transporte terrestre automotor de mercancías peligrosas por carretera.
Decreto 4741 de 2005 del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial: en el cual
se reglamenta parcialmente la prevención y manejó de los residuos o desechos peligrosos generados
en el marco de la gestión integral.
SECCIÓN XVI
OTRA INFORMACIÓN
Es responsabilidad del usuario observar las leyes y normativas aplicables al almacenamiento, uso,
mantenimiento o eliminación del producto.
Esta hoja de seguridad se obtiene de la recopilación de información de diferentes entidades y compañías
relacionadas con el tema. La alimentación de la información fue realizada por los autores.
HOJA DE SEGURIDAD
FILTROS DE ACEITE
SECCIÓN I
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
NOMBRE DEL RESIDUO FILTROS DE ACEITE
Peligrosidad: Inflamable
Clase o división de
riesgo:
Clase 9 Sustancias y
artículos peligrosos varios
Tipo de contendor: Canecas
SECCIÓN II
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
1) Carcasa: Esta es una parte en la que varía el espesor de la chapa. Depende del modelo del motor para
soportar la presión del aceite la cual cambia de un motor a otro, evitando que el filtro se deteriore.
2) Brida: Es el elemento por donde el aceite entra (orificios pequeños) y sale filtrado (orificio central).
3) Válvula de retención: Esta válvula cumple la función de no dejar que el filtro de aceite se vacíe en
el momento que el motor está parado.
4) Resorte válvula retención: Esta pieza mantiene el cartucho filtrante en posición y le da mejor cierre
al flaper.
5) Cartucho filtrante con válvula de escape o saturación: El cartucho está compuesto por papel de
celulosa, encargado de filtrar el aceite, un caño central y dos tapas de metal, encargadas de soportar el
pico de presión que ejerce la bomba y una válvula de escape o saturación preparada para abrir y dejar
que el aceite circule sin filtrar evitando así que el filtro explote.
6) Soporte de cartucho: Mantiene centrado al cartucho dentro de la carcasa.
Peligrosidad por reglamento: Inflamable
El filtro de aceite es un cartucho, en cuyo interior hay capas de elementos porosos, por donde pasa el
fluido lubricante (aceite) filtrando las partículas de suciedad que acompaña al mismo.
SECCIÓN III
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
EFECTO POR: DETALLE
ESTADO FÍSICO Sólido
COLOR Oscuro
OLOR Hidrocarburo
INHALACIÓN No es alto el riesgo por inhalación
INGESTIÓN Lavar la boca completamente y beber 1 ó 2 vasos de agua a sorbos
pequeños. Buscar asistencia médica en caso de molestias
CONTACTO CON LA
PIEL
El contacto continuo puede ocasionar dermatitis crónica. A corto plazo
puede ocasionar irritación leve.
RIESGOS SOBRE EL
AMBIENTE
Bajo nivel de riesgo, ya que estos filtros se encuentran en un sitio alto y
lejos de rejillas.
SECCIÓN IV
PRIMEROS AUXILIOS
CONTACTO OCULAR Lavar inmediatamente con agua limpia durante al menos 15 minutos.
Solicitar asistencia médica.
CONTACTO DÉRMICO Quitar la ropa contaminada. Lavarse minuciosamente con agua y con
jabón.
INHALACIÓN No presenta riesgo por inhalación
INGESTIÓN Lavar la boca completamente y beber 1 ó 2 vasos de agua a sorbos
pequeños. Buscar asistencia médica en caso de molestias
SECCIÓN V
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
Presenta riesgo de inflamarse si se aproxima a la fuente de ignición.
Agentes extintores Dióxido de Carbono, espuma mecánica, polvo químico seco y neblina de
agua.
Dar aviso al personal sobre la presencia de la emergencia y accionar las alarmas disponibles.
Debe ser atacado por personal entrenado en incendios de hidrocarburos.
Utilizar elementos de protección personal como: botas, guantes equipos de protección
respiratoria, visual y facial. No exponerse a inhalaciones de vapores de la combustión.
Utilizar los medios de extinción.
SECCIÓN VI
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
No es necesario establecer perímetro de seguridad, salvo en caso de incendios.
Evite que el residuo se almacene sobre el suelo desnudo y bajo inclemencias climáticas.
SECCIÓN VII
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
CONDICIONES ALMACENAMIENTO
En cualquier caso de manipulación de filtros de
aceite, no se puede consumir alimentos, beber o
fumar.
Se debe realizar en un área exclusiva para esto,
debidamente identificada y señalizada.
El lugar de almacenamiento debe tener condiciones
de impermeabilización, que evite la contaminación
del suelo y de las fuentes de agua subterránea, y no
deben presentar grietas u otros defectos que impidan
la fácil limpieza.
Se debe garantizar una excelente ventilación, ya sea
natural o forzada, en especial si hay presencia de
sustancias combustibles
SECCIÓN VIII
CONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
EQUIPO DE PROTECCIÓN
RESPIRATORIA Mascarilla o tapabocas
EQUIPO DE PROTECCIÓN
OCULAR Gafas de Seguridad resistentes a sustancias químicas.
EQUIPO DE PROTECCIÓN
DÉRMICA
La protección óptima de la piel se obtiene usando guantes de
Acrilonitrilo, overol manga larga.
SECCIÓN IX
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
OLOR Hidrocarburo
ESTADO FÍSICO Sólido
COMPUESTO ORGANICO VOLATIL 0%
VALOR PH 1.5 – 2.5 (100g/lm, 20° C)
PUNTO DE INFLMACIÓN >210°C
SECCIÓN X
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Reacciona con agentes oxidantes fuertes
Se debe evitar las temperaturas extremas y la luz directa del sol
Es incompatible a los agentes oxidantes fuertes.
SECCIÓN XI
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
Toxicidad aguda: toxico si se inhala, si hay contacto con la piel, o en caso de ingestión.
Inhalación: A temperatura ambiente, aunque los vapores generados por los filtros de aceite usados son
bajos se recomienda no exponerse por periodos prolongados.
SECCIÓN XII
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
Mezcla poco soluble. Puede afectar los organismos acuáticos.
Los vertimientos a los cuerpos de agua, pueden formar una película sobre la superficie de las aguas,
ocasionando daños físicos, a los organismos, y reduce la transferencia de oxígeno.
El producto es una mezcla de componentes no volátiles que no es probable que se liberen al aire en
cantidades significativas. Es improbable que tenga un efecto potencial en la reducción del ozono
fotoquímico y en el calentamiento global.
SECCIÓN XIII
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
Los filtros de aceite usado son llevados a celda de seguridad/ incineración.
SECCIÓN XIV
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Número de la ONU: 3082
El tanque, tambores o sistema de almacenamiento deben ser resistente a la acción de hidrocarburos
que garantice, la confinación total, las tuberías, válvulas y mangueras, deberán mantenerse en
perfecto estado, sin presentar filtración.
Los tambores o el sistema de almacenamiento deben permanecer libres de abolladuras y corrosión,
sus tapas deben cerrar herméticamente
SECCIÓN XV
INFORMACIÓN REGULATORIA
Decreto 1609 del 2002 del Ministerio de Transporte: en el cual se reglamenta el manejo y
transporte terrestre automotor de mercancías peligrosas por carretera.
Decreto 4741 de 2005 del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial: en el cual
se reglamenta parcialmente la prevención y manejó de los residuos o desechos peligrosos generados
en el marco de la gestión integral.
SECCIÓN XVI
OTRA INFORMACIÓN
Es responsabilidad del usuario observar las leyes y normativas aplicables al almacenamiento, uso,
mantenimiento o eliminación del producto.
Esta hoja de seguridad se obtiene de la recopilación de información de diferentes entidades y compañías
relacionadas con el tema. La alimentación de la información fue realizada por los autores.
HOJA DE SEGURIDAD
ACEITE USADO
SECCIÓN I
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
NOMBRE DEL RESIDUO ACEITE USADO
Peligrosidad: Inflamable
Clase o división de
riesgo:
Clase 9 Sustancias y
artículos peligrosos varios
Tipo de contendor: Canecas de plástico
SECCIÓN II
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
Impurezas y aditivos estabilizadores que estén a su vez clasificados y que contribuyan a la
clasificación de la sustancia.
CONTAMINANTE CONCENTRACIÓN (ppm)
Bario 01 – 03
Plomo 10 – 50
Zinc 60 – 120
Cromo 03 – 08
Níquel 1 – 15
Estaño 3 – 5
Cadmio 1 – 2
Arsénico 01 -02
Halógenos Organices Totales (como
HCI) 400 – 650
Halógenos Totales (como HCI) 500 800
PCB´s 05 -15
Punto de chispa (°F, valor mínimo) >170
SECCIÓN III
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
Clasificación SGA de la sustancia/mezcla y cualquier información nacional o regional.
Elementos de la etiqueta SGA, incluidos los consejos de prudencia. (Los símbolos de peligro podrán
presentarse en forma de reproducción gráfica en blanco y negro o mediante su descripción por escrito
(por ejemplo, llama, calavera y tibias cruzadas).
PELIGROS FISICOS PELIGROS PARA LA
SALUD
PELIGROS PARA EL
MEDIO AMBIENTE
LIQUIDOS INFLAMABLES,
Categoria 4
TOXICIDAD AGUDA,
Categoría 3.
TOXICIDAD ACUATICA
CRONICA, Categoría 2.
Indicación de peligro
Indicación de peligro Indicación de peligro
Oral: Tóxico en caso de
ingestión.
Tóxico para los organismos
acuáticos, con efectos nocivos
duraderos.
Líquido combustible
Cutánea: Toxico en caso de
contacto con la piel. ---
Inhalación: Toxico si se inhala ---
Símbolo Simbolo
Simbolo
Sin símbolo
Palabra de advertencia Palabra de advertencia Palabra de advertencia
Atención Peligro Sin palabra de advertencia
Consejos de prudencia Consejos de prudencia Consejos de prudencia
Mantener alejado de fuentes de
calor y de ignición – No fumar
Llevar equipo personal
apropiado, evitar el contacto
directo.
Usar recipientes apropiados
para no contaminar el medio
ambiente.
No utilizar herramientas que
produzcan chispas. --- ----
Otros peligros que no figuren en
la clasificación (por ejemplo,
peligro de explosión de para
cuales de polvo) o que no están
cubiertos por el SGA.
---- NA
SECCIÓN IV
PRIMEROS AUXILIOS
CONTACTO OCULAR Lavar con abundante agua y consulte inmediatamente a un médico
especialista.
CONTACTO DÉRMICO Eliminar el aceite usado tratado lavando la zona afectada con agua y
jabón.
INHALACIÓN
La inhalación de vapores resultantes de la combustión de aceite usado
tratado, puede provocar ligera irritación de las vías respiratorias
superiores. Si presenta estos síntomas, trasladar a la persona expuesta a
un lugar donde pueda respirar aire no contaminado.
INGESTIÓN
En caso de ingestión de pueden presentar vómitos y diarrea. No se debe
dar a beber ningún líquido, ni inducir al vómito. Se debe consultar
inmediatamente a un médico especialista.
SECCIÓN V
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
Medios de extinción: Extintor con las siguientes características:
Capacidad mínima de 20 libras de polvo químico seco para zonas de almacenamiento localizadas en
áreas abiertas, o un extintor multipropósito de 20 libras para zonas de almacenamiento poco ventiladas.
*Recargado por lo menos una vez al año y su etiqueta debe ser legible en todo momento.
*Estar localizado a una distancia máxima de diez (10) metros de la zona de almacenamiento temporal
del aceite usado tratado.
Equipo protector especial y precauciones especiales para los equipos de lucha contra incendios.
*Dar aviso al personal de la presencia de la emergencia y accionar las alarmas disponibles.
*Debe ser atacado por personal entrenado en incendios de hidrocarburos.
*Utilizar elementos de protección personal como: botas, guantes, equipos de protección respiratoria,
visual y facial.
*Utilizar los medios de extinción.
*Enfriar con agua el recipiente que contiene el aceite usado tratado.
*En caso de no poder controlar el fuego, llamar a las entidades de emergencia.
No exponerse a inhalación de vapores de la combustión.
SECCIÓN VI
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
Precauciones individuales, equipos de protección y procedimientos de emergencia.
Utilizar elementos de protección respiratoria, visual, de manos, pies y ropa.
Identificar el sitio de donde proviene el derrame y suspender inmediatamente el suministro
Dar aviso oportuno al personal de la zona de la presencia de la emergencia.
Aislar el área afectada, suspender operaciones en esta área y controlar posibles fuentes de ignición.
Se debe determinar hasta donde ha llegado el aceite usado tratado evitando que entre al sistema de
alcantarillado, fuentes de agua y suelo, confinando el área del derrame con diques de materiales
oleofílicos absorbentes o adherentes.
El personal libre en el momento de la emergencia, deberá evacuar los vehículos y otros elementos del
lugar.
Recoger, limpiar y secar el aceite usado tratado con materiales oleofílicos absorbentes o adherentes y
recolectar en recipientes el derrame. Durante esta operación no se deberá aplicar agua ni otro liquido
sobre el aceite usado tratado.
Almacenar los materiales contaminados con aceite usado tratado en forma independiente, alejados de
fuentes de ignición y protegidos del agua.
Precauciones medio ambientales:
Evitar que el residuo entre al sistema de alcantarillado, fuentes de agua y suelo.
Métodos y materiales de aislamiento y limpieza.
Recoger, limpiar y secar el aceite usado tratado con materiales oleofílicos absorbentes o adherentes.
Almacenar los materiales contaminados con aceite usado tratado en forma independiente, alejado de
fuentes de ignición y protegidos del agua.
Entregar los materiales contaminados a empresas debidamente autorizadas por la autoridad ambiental
competente para realizar la disposición final de acuerdo a las normas vigentes.
SECCIÓN VII
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Precauciones para una manipulación
segura
Utilizar los elementos de protección visual, de manos,
pies y ropa.
En cualquier caso de manipulación de aceite usado
tratado, no se puede consumir alimentos, beber o
fumar.
Condiciones de almacenamiento seguro,
incluidas cualesquiera incompatibilidades.
Se debe realizar en un área exclusiva para esto,
debidamente identificada y señalizada.
Por medio de una cubierta evitar el ingreso de agua
lluvia a los tanques o tambores que almacenen aceite
usado tratado.
El piso debe ser construido en material impermeable
que evite la contaminación del suelo y de las fuentes
de agua subterránea, y no deben presentar grietas u
otros defectos que impidan la fácil limpieza de grasas,
aceites o cualquier otra sustancia deslizante.
Se debe garantizar una excelente ventilación, ya sea
natural o forzada, en especial si hay presencia de
sustancias combustibles.
Garantizar en todo momento la confinación total del
aceite usado tratado almacenado.
SECCIÓN VIII
CONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Parámetros de control: Límites o valores de
corte de exposición ocupacionales o
biológicos
No hay registros.
Controles de ingeniería apropiados
Mantener la zona de almacenamiento de aceite usado tratado ventilada.
Garantizar en todo momento la confinación total del aceite usado tratado almacenado.
Disponer de áreas de acceso a la zona para almacenamiento temporal de aceite usado tratado
que permita la operación de los vehículos autorizados para el descargue.
Medidas de protección individual, como equipos de protección personal
Protección para las manos: Utilice guantes de nitrilo, PVC u otro material impermeable que evite el
contacto directo con el aceite usado tratado.
Protección para los ojos: Utilice gafas de seguridad para productos químicos con el fin de evitar
posible salpicaduras.
Protección para la piel y cuerpo: Utilice traje de pantalón y camisa de mangas largas y botas
antideslizantes y resistentes a hidrocarburos, que evite el contacto con el aceite usado tratado.
SECCIÓN IX
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Apariencia (estado físico, color, etc.) Liquido aceitoso, color negro
Olor Característico a aceite mineral.
Umbral olfativo No hay registros
Ph No hay registros
Punto de fusión / punto de congelación No hay registros
Punto inicial e intervalo de ebullición No hay registros
Punto de inflamación 78 – 330°C (automotor), 1557 – 179°C (industrial)
Tasa de evaporación No hay registros
Inflamabilidad (sólidos/gas) No hay registros
Límite superior/inferior de inflamabilidad o de
posible explosión
No hay registros
Presión de vapor No hay registros
Densidad de vapor No hay registros
Densidad relativa 0.89 – 0.90 (g/ml)
Solubilidad(es) Solubles en gasolina 2 – 9.7 % Vol.
Coeficiente de reparto n-octano/agua No hay registros
Temperatura de ignición espontánea No hay registros
Temperatura de descomposición No hay registros
SECCIÓN X
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad química Estable
Posibilidad de reacciones peligrosas. No hay registros
Condiciones que deben evitarse (por
ejemplo, descarga de electricidad
estática, choque o vibración).
Temperaturas extremas, luz solar directa, mezcla con agua y
otros líquidos residuales, cortos eléctricos.
Materiales incompatibles No se dispone de daros al respecto.
Productos de descomposición
peligrosos
Materiales contaminados con aceite usado tratado tales como
aserrín, arena, trapos, estopa y recipientes.
SECCIÓN XI
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
Información sobre las vías probables de exposición (inhalación, ingestión, contacto con la piel y
los ojos)
Inhalación: A temperatura ambiente, los vapores generados por el aceite usado tratado no representan
problemas, pero se recomienda no exponerse por periodos prolongados.
Ingestión: Es una sustancia tóxica, ver sección 3 de este documento.
Contacto con la piel: El contacto continuo puede producir dermatitis crónica.
Contacto con los ojos: Puede producir moderada irritación.
Síntomas relacionados con las características físicas, químicas y toxicológicas
Puede producir ardor y picazón en la nariz y resequedad en la garganta luego de exposiciones
prolongadas de los vapores.
Puede presentar nauseas, acompañadas de vómito y diarrea luego de la ingestión.
Puede ocasionar enrojecimiento de la piel en la zona expuesta con frecuencia al aceite usado tratado.
Puede generar ardor o comezón y enrojecimiento del ojo en caso de salpicaduras.
Efectos inmediatos y retardados y
también efectos crónicos producidos
por una exposición a corto y largo
plazo.
No se dispone de datos al respecto.
Medidas numéricas de toxicidad (tales
como estimaciones de toxicidad
aguda).
No se dispone de datos al respecto.
SECCIÓN XII
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
Ecotoxicidad (acuática y terrestre,
cuando se disponga de información).
Contaminante del suelo con posible contaminación de aguas
subterráneas.
Los vertimientos a los cuerpos de agua, pueden formar una
película sobre la superficie de las aguas, ocasionando daños
físicos a los organismos y reduce la transferencia de oxígeno.
Persistencia y degradabilidad El aceite usado tratado que presentan compuestos clorados
generan dioxinas y furanos en la combustión, estos
compuestos tóxicos son térmicamente estables (hasta 600 ºC
aproximadamente), liposolubles y poco solubles en agua,
muy estables y persistentes al medio.
Potencial de bioacumulación No hay registros
Movilidad en suelo No hay registros
Otros efectos adversos No hay registros
SECCIÓN XIII
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
Descripción de los residuos e información sobre la manera de manipularlos sin peligro y sus métodos
de eliminación, incluida la eliminación de los recipientes contaminados.
Almacenamiento temporal:
Tanques superficiales o tambores
Material para control de goteos, fugas y derrames
SECCIÓN XIV
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Designación oficial de transporte de las
Naciones Unidas
3082
Clases relativas al transporte
El tanque, tambores o sistema de almacenamiento
debe ser resistente a la acción de hidrocarburos
que garantice la confinación total del aceite usado
tratado y las tuberías, válvulas y mangueras
deberán mantenerse en perfecto estado sin
presentar filtraciones.
Los tambores o el sistema de almacenamiento
deben permanecer libres de abolladuras y
corrosión, sus tapas deben cerrar herméticamente.
Grupo de embalaje / envase, si se aplica NA
Precauciones especiales que ha de conocer o
adoptar un usuario durante el transporte o
traslado dentro o fuera de sus locales.
Debe ser movilizado de forma que evite el goteo
de aceite usado tratado en vías públicas.
SECCIÓN XV
INFORMACIÓN REGULATORIA
Debe ser movilizado de forma que evite el goteo
de aceite usado tratado en vías públicas.
El aceite usado tratado está regulado de acuerdo a
la Resolución 1446 de 2005, donde establece los
casos en los cuales se permite la combustión de
aceites usados.
Decreto 1609 del 2002 del Ministerio de Transporte: en el cual se reglamenta el manejo y transporte
terrestre automotor de mercancías peligrosas por carretera.
Decreto 4741 de 2005 del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial: en el cual se
reglamenta parcialmente la prevención y manejó de los residuos o desechos peligrosos generados en el
marco de la gestión integral.
SECCIÓN XVI
OTRA INFORMACIÓN
Es responsabilidad del usuario observar las leyes y normativas aplicables al almacenamiento, uso,
mantenimiento o eliminación del producto.
Esta hoja de seguridad se obtiene de la recopilación de información de diferentes entidades y compañías
relacionadas con el tema. La alimentación de la información fue realizada por los autores
HOJA DE SEGURIDAD
BATERIAS ACIDO – PLOMO
SECCIÓN I
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
NOMBRE DEL RESIDUO BATERIAS ACIDO – PLOMO
Peligrosidad: Inflamable
Clase o división de
riesgo:
Clase 8
Sustancias corrosivas
Tipo de contendor: Canecas de plástico
SECCIÓN II
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
Impurezas y aditivos estabilizadores que estén a su vez clasificados y que contribuyan a la
clasificación de la sustancia.
CONTAMINANTE % en peso
Plomo 20 – 35
Oxido de plomo 30 50
Sulfato de plomo 30 – 50
Electrolito 30 – 50
Material de la caja (polipropileno) 6 – 10
Material del separador (polietileno) 1 – 4
Antimonio 0.4
Estaño 0,16
Calcio 0.02
Arsénico 0,01
SECCIÓN III
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
Inhalación
Altos niveles de vapores o nieblas de ácido sulfúrico pueden
causar severas irritaciones
respiratorias
Contacto con la piel El ácido Sulfúrico PUEDE causar severas irritaciones,
quemadas y ulceras
Absorción de la piel El ácido Sulfúrico NO se absorbe a través de la piel. Los
compuestos de plomo no se absorben a través de la piel
Contacto con los ojos
Los vapores o niebla de ácido sulfúrico PUEDEN causar
severa irritación, quemada o daño de la córnea, y posible
ceguera. Compuestos de plomo PUEDEN causar irritación
Ingestión
El ácido sulfúrico PUEDE causar severa irritación de la boca,
garganta, esófago y estómago. Los compuestos de plomo
PUEDEN causar dolor abdominal, diarrea, y severas
contracciones. En caso de ingestión acudir al medico
Efectos agudos
El ácido sulfúrico PUEDE causar severa irritación de la piel,
irritación al respirar, quemaduras, daño en la córnea y posible
ceguera.
Compuestos de plomo PUEDEN causar dolor abdominal,
nauseas, dolor de cabeza, vómito, diarrea, severas
contracciones y dificultad para dormir
Efectos crónicos
El ácido sulfúrico PUEDE dejar con cicatriz la córnea,
inflamar la nariz, garganta y tubos bronquiales, y una posible
erosión del esmalte de los dientes Los compuestos de plomo
PUEDEN causar anemia, daño al riñón y el sistema nervioso.
PUEDE causar daños reproductivos en hombres y mujeres.
Estudios en humanos indican que la exposición al plomo
incrementa el riesgo de cáncer.
La EPA y la Agencia para la Investigación del Cáncer (IARC)
han categorizado al plomo y sus compuestos orgánicos como
B2 (probable / posible cancerígeno humano) basados en
estudios sobre animales
SECCIÓN IV
PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación
Ácido sulfúrico: colocar inmediatamente a un lugar con aire fresco, si la
respiración se dificulta poner oxígeno.
Compuestos de plomo: retirar de la exposición
Solicitar asistencia médica.
Piel
Ácido sulfúrico: Lavar con una gran cantidad de agua por lo menos 15
minutos, quitarse la ropa y ponerse ropa limpia, si el ácido moja los
zapatos quitárselos y limpiarlos.
Compuestos de plomo: no son absorbidos a través de la piel
Ojos
Ácido sulfúrico: Lavar inmediatamente con agua fría al menos 15
minutos y consultar al médico. Compuestos de plomo: Lavar
inmediatamente con agua fría al menos 15 minutos y consultar al medico
Ingestión
Ácido sulfúrico: tomar grandes cantidades de agua - NO inducir el
vómito - consultar al médico. Compuestos de plomo: Consultar al
medico
SECCIÓN V
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
Medio para extinguir Bióxido de carbono (CO2), espuma o polvo químico
Peligro de fuego y/o
explosión
Los gases de hidrógeno y oxígeno son producidos en las celdas durante
la operación normal de la batería o cuando están en carga (El hidrógeno
es altamente flamable y el oxígeno genera combustión). Para evitar un
riesgo de explosión o fuego mantenga las chispas y otras fuentes de
ignición retiradas de la batería, y asegurar que haya una ventilación
adecuada.
SECCIÓN VI
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
Perímetro de seguridad Si se está en un recinto cerrado, ante un derrame
evacue y ventile el área
Precauciones para el ambiente
Cubra el área con material absorbente, luego
recupere el volumen derramado almacenándolo en
contenedores, no mezcle con sustancias básicas de
pH elevado.
Métodos de limpieza No aplica
Equipamiento mínimo de trasporte Palas, material absorbente
SECCIÓN VII
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
En cualquier caso de manipulación de baterías de ácido- plomo, no se puede consumir alimentos, beber
o fumar.
Se debe realizar en un área exclusiva para esto, debidamente identificada y señalizada.
El lugar de almacenamiento debe tener condiciones de impermeabilización, que evite la contaminación
del suelo y de las fuentes de agua subterránea, y no deben presentar grietas u otros defectos que impidan
la fácil limpieza.
Se debe garantizar una excelente ventilación, ya sea natural o forzada, en especial si hay presencia de
sustancias combustibles
SECCIÓN VIII
CONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Protección d a piel La protección óptima de la piel se obtiene usando
guantes de Acrilonitrilo
Protección visual Gafas de Seguridad resistentes a sustancias químicas.
Otros: Overol de Mangas largas, careta, tapabocas y Botas de
seguridad.
SECCIÓN IX
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Estado físico Sólido
Color Oscuro
Olor No presenta
Punto de ebullición (electrolito) 203°F ( a 760 mm Hg)
Velocidad de evaporación (acetato de butilo =
1)
Menor de 1
Solubilidad en agua 100%
SECCIÓN X
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Electrolito: El contacto del ácido sulfúrico con combustibles y materiales orgánicos puede causar fuego
y explosión. También reacciona violentamente con agentes reductores fuertes, la mayoría de los
metales, gas trióxido de azufre, oxidantes fuertes y agua. El contacto con metales puede producir
humos tóxicos de dióxido de azufre y puede liberar gas hidrógeno inflamable.
Compuestos de plomo: Evite el contacto con las bases y ácidos fuertes, haluros, compuestos
halogenados, nitrato de potasio, permanganato, peróxidos, fuentes de hidrógeno, potasio, carburos,
sulfuros, fósforo, azufre y agentes reductores.
Productos de descomposición peligrosos:
Electrolito: Trióxido de azufre, monóxido de carbono, ácido sulfúrico atomizado, dióxido de azufre,
sulfuro de hidrógeno, hidrógeno.
Compuestos de plomo: Es probable que las temperaturas por encima del punto de fusión produzcan
vapores, atomizados o nubes de compuestos metálicos, el contacto con los ácidos o bases fuertes o la
presencia de fuentes de hidrógeno pueden generar gas de arsina altamente tóxico.
Polimerización peligrosa: Puede ocurrir____ No ocurrirá __X__
SECCIÓN XI
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
Rutas de entrada: Electrolito: Dañino por todas las rutas de entrada. Bajo condiciones de uso normal, no se generan
vapores y nubes de ácido sulfúrico. Las nubes y vapores de ácido sulfúrico pueden generarse cuando
el producto se calienta, oxida o se daña o procesa de cualquier otro modo.
Compuestos de plomo: Bajo condiciones normales de uso, no se generan nubes, vapores y polvo con
plomo. Pueden producirse exposiciones peligrosas cuando el producto se calienta por encima del punto
de fusión, cuando se oxida, daña o procesa de cualquier otro modo para crear nubes, vapores o polvo.
Inhalación:
Electrolito: La respiración de nubes o vapores de ácido sulfúrico puede provocar irritación severa en el
sistema respiratorio.
Compuestos de plomo: La inhalación de nubes o polvo de plomo puede provocar irritación de los
pulmones y del tracto respiratorio superior.
Ingestión:
Electrolito: Puede provocar una irritación severa en la boca, garganta, esófago y estómago.
Compuestos de plomo: Una ingestión aguda puede provocar dolor abdominal, náusea, vómito, diarrea
y retortijones severos. Esto puede conducir rápidamente a una toxicidad sistémica. Un médico debe
tratar los casos de ingestión aguda.
Contacto o absorción por la piel:
Electrolito: Irritación severa, quemaduras y ulceración. El ácido sulfúrico no se absorbe rápidamente a
través de la piel.
Compuestos de plomo: No se absorbe rápidamente a través de la piel.
Contacto con los ojos:
Electrolito: Irritación severa, quemaduras, lesiones en la córnea, ceguera.
Compuestos de plomo: Puede causar irritación en los ojos.
SECCIÓN XII
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
Esta información sólo es relevante si, por rotura de la batería, sus componentes se liberan al medio
ambiente.
Electrolito (ácido sulfúrico diluido)
Para evitar la contaminación del sistema de alcantarillado, el ácido debe neutralizarse por medio de
lima o de carbonato de sodio antes de su eliminación. El daño ecológico es posible a través del cambio
de pH. La solución electrolítica reacciona con el agua y con sustancias orgánicas, provocando daños a
la flora y fauna. El electrolito también puede contener componentes solubles de plomo que pueden ser
tóxicos para el medio ambiente acuático.
Plomo y compuestos de plomo
Es necesario un tratamiento químico y físico para su eliminación del agua. Las aguas residuales con
plomo no deben eliminarse sin antes ser tratadas.
SECCIÓN XIII
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
Enviar a disponer con empresas autorizadas, se debe realizar un procesamiento con una drenadora,
separando los componentes de la batería, estos se van a un proceso de incineración, adicionalmente a
esto las carcasas plásticas se someten a un proceso de molinos y posteriormente se reutiliza para realizar
nuevas carcasas de baterías.
SECCIÓN XIV
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Las baterías al ser trasportada, los vehículos en los cuales se movilizan deben ir rotulado con el código
UN 1832 y adicionalmente a esto debe ir con el rotulo de CORROSIVO.
SECCIÓN XV
INFORMACIÓN REGULATORIA
De acuerdo con la normativa de la UN para baterías y con las legislaciones nacionales respectivas, las
baterías de plomo-ácido deberán marcarse con una papelera tachada con una cruz y con el símbolo
químico del plomo en su parte inferior, junto con el símbolo ISO de devolver/reciclar.
SECCIÓN XVI
OTRA INFORMACIÓN
Es responsabilidad del usuario observar las leyes y normativas aplicables al almacenamiento, uso,
mantenimiento o eliminación del producto.
Esta hoja de seguridad se obtiene de la recopilación de información de diferentes entidades y compañías
relacionadas con el tema. La alimentación de la información fue realizada por los autores
HOJA DE SEGURIDAD
EPP’S Y ASERRÍN CONTAMINADO
SECCIÓN I
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
NOMBRE DEL RESIDUO EPP´S Y ASERRÍN CONTAMINADO
Peligrosidad: Inflamable
Clase o división de
riesgo:
Clase 9
Sustancias y artículos
peligrosos varios
Tipo de contendor: Bolsas plásticas rojas
SECCIÓN II
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
Estado físico Sólido
Material impregnado o en contacto directo con aceites lubricantes usados resultante de procesos de
limpieza. EPP’s, trapos, cartón, plástico, hojas de papel, empaques, ropa contaminado con
hidrocarburos y sus derivados entre otros.
SECCIÓN III
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
Clasificación Peligroso
Estado Sólido
SECCIÓN IV
PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación
A temperatura ambiente, los vapores generados por el material
contaminado por aceites usados no representan problemas, pero se
recomienda no exponerse por periodos prolongados.
Piel Leve irritación cutánea, lavar con abundante agua la zona afectada
Ojos Lavar con abundante agua y visitar inmediatamente al médico.
Ingestión No se debe dar a beber ningún líquido, ni inducir al vómito, visitar
inmediatamente al médico.
SECCIÓN V
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
1. Utilizar extintor de capacidad mínima de 20 libras de polvo químico seco para zonas de
almacenamiento en áreas abiertas, o extintor multipropósito de 20 libras para zonas de almacenamiento
poco ventiladas.
2. Dar aviso al personal de la presencia de la emergencia y accionar las alarmas disponibles.
3. Deber ser atacado por personal entrenado en incendios de hidrocarburos.
4. Utilizar Elementos de Protección Personal como: botas, guantes, overol y equipos de protección
respiratoria, visual y facial.
SECCIÓN VI
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
Mantener alejado de fuentes de calor e ignición.
No Fumar, beber, o consumir alimentos en el área de almacenamiento temporal.
Utilizar los Elementos de Protección Personal.
SECCIÓN VII
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Utilizar Elementos de Protección Personal como: botas, guantes, overol y equipos de protección
respiratoria, visual y facial.
El acopio se debe realizar en un área exclusiva para esto, debidamente, señalizada e identificada.
Las paredes y el piso deben ser construidos en material impermeable evitando la contaminación del
agua subterránea y del suelo.
Garantizar una excelente ventilación natural o forzada.
El material contaminado tiene que estar debidamente rotulado.
SECCIÓN VIII
CONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Protección d a piel La protección óptima de la piel se obtiene usando
guantes de Acrilonitrilo
Protección visual Gafas de Seguridad
Otros: Overol de Mangas largas, careta, tapabocas y Botas de
seguridad.
SECCIÓN IX
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Estado físico Sólido
Color Oscuro
Olor Hidrocarburos
Punto de inflamación Bajo
SECCIÓN X
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Incompatibilidad: Contacto con oxidantes fuertes como líquidos clorados y oxigeno concentrado.
Productos peligrosos de combustión: Gases de dióxido y monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno.
SECCIÓN XI
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
Las vías de ingreso del material contaminado al cuerpo humano son:
Contacto o absorción por la piel: Puede causar irritaciones a nivel dérmico.
Contacto con los ojos: Causa irritaciones severas en los ojos del individuo.
Inhalación: Por inhalación de los hidrocarburos del material contaminado provocan tos, irritaciones al
sistema respiratorio
SECCIÓN XII
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
Esta información es relevante dependiendo del grado de hidrocarburos que lleve el material
contaminado, así mismo es la contaminación al medio ambiente. Utilice las técnicas adecuadas de
trabajo evitando la dispersión del producto en lugares no adecuados para el desarrollo del medio
ambiente.
SECCIÓN XIII
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
Se debe enviar a disponer con empresas autorizadas por los entes reguladores, dependiendo de las
características del material contaminado, se envía a disposición final por Incineración o por celda de
seguridad.
SECCIÓN XIV
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Producto peligroso según los criterios de la reglamentación nacional vigente UN: 3077
SECCIÓN XV
INFORMACIÓN REGULATORIA
Clasificación, etiquetado y rotulado debe presentarse como residuo peligroso por la presencia de
Hidrocarburos y lo rige la legislación colombiana en el manejo, trasporte de sustancias y materiales
peligrosos.
Decreto 1609 del 2002 del Ministerio de Transporte: en el cual se reglamenta el manejo y transporte
terrestre automotor de mercancías peligrosas por carretera.
Decreto 4741 de 2005 del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial: en el cual se
reglamenta parcialmente la prevención y manejó de los residuos o desechos peligrosos generados en el
marco de la gestión integral.
SECCIÓN XVI
OTRA INFORMACIÓN
Es responsabilidad del usuario observar las leyes y normativas aplicables al almacenamiento, uso,
mantenimiento o eliminación del producto.
Esta hoja de seguridad se obtiene de la recopilación de información de diferentes entidades y compañías
relacionadas con el tema. La alimentación de la información fue realizada por los autores
HOJA DE SEGURIDAD
VALVULINA USADA
SECCIÓN I
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
NOMBRE DEL RESIDUO VALVULINA USADA
Peligrosidad: Inflamable
Clase o división de
riesgo:
Clase 9
Sustancias y artículos
peligrosos varios
Tipo de contendor: Caneca plástica
SECCIÓN II
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
Peligrosidad por reglamento Inflamable
Olor Hidrocarburo
Estado físico Líquido
Color Oscuro
Peligro para el medio ambiente
acuático :
Agudo, categoría 3
SECCIÓN III
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
Contacto con ojos De moderada a fuerte basados en los datos de los
componentes o materiales similares
Inhalación
No es tóxico por inhalación, basados en los datos de los
componentes y materiales similares, en exposición breve
y a temperatura ambiente
Contacto con la piel
No causa irritación con la piel de manera inmediata. El
contacto prolongado o repetido tanto con la piel como con la
ropa mojada con el lubricante puede causar dermatitis. Los
síntomas incluyen edemas y resequedad.
Ingestión: Toxicidad ligeramente peligroso
EFECTOS CRÓNICOS:
La ingestión repetida de cualquiera de los componentes de este producto puede causar destrucción de
la pared estomacal.
SECCIÓN IV
PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación
A temperatura ambiente, los vapores generados por el material
contaminado por aceites usados no representan problemas, pero se
recomienda no exponerse por periodos prolongados.
Piel Lavar Con agua y jabón, dar atención médica si se desarrolla irritación.
Lavar la ropa contaminada antes de volver a usarla.
Ojos Lavar con abundante agua y visitar inmediatamente al médico.
Ingestión No se debe dar a beber ningún líquido, ni inducir al vómito, visitar
inmediatamente al médico.
SECCIÓN V
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
Punto de inflamación del componente Aceite lubricante: Mínimo 210°C
Productos peligrosos de la combustión de la combustión: Humos tóxicos, gases y vapores pueden
evolucionar en fuego.
Peligros de explosión y fuego inusitados: Riesgo de incendio y/o explosión al exponer el lubricante
al calor o a la llama
MEDIOS DE EXTINCIÓN:
ADECUADO: CO2, Polvo químico seco, arena o tierra, espuma.
NO ADECUADO: Aplicar agua a la grasa y aceite encendido
INSTRUCCIONES CONTRA INCENDIO:
Eliminar toda fuente de ignición.
El agua puede dispersar el fuego porque el aceite de la grasa flota sobre esta.
Usar el agua para enfriar las áreas vecinas expuestas que puedan incrementar el fuego
El personal contra incendio, debe usar equipo de protección respiratoria autónoma y equipo que cubra
todo el cuerpo.
SECCIÓN VI
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
Mantener alejado de fuentes de calor e ignición.
Evitar que el producto drene por alcantarillas o drenajes
No Fumar, beber, o consumir alimentos en el área de almacenamiento temporal.
Utilizar los Elementos de Protección Personal.
METODO DE LIMPIEZA: Pequeñas fugas: Absorber con material adecuado para derrame de sustancias Orgánicas.
Grandes Fugas: Hacer dique de tierra y aislar para posterior recuperación y disposición
SECCIÓN VII
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Utilizar Elementos de Protección Personal como: botas, guantes, overol y equipos de protección
respiratoria, visual y facial.
El acopio se debe realizar en un área exclusiva para esto, debidamente, señalizada e identificada.
Los contenedores deben estar debidamente rotulados.
Las paredes y el piso deben ser construidos en material impermeable evitando la contaminación
del agua subterránea y del suelo.
Garantizar una excelente ventilación natural o forzada.
Mantener alejado de agentes oxidantes y corrosivos.
El material contaminado tiene que estar debidamente rotulado.
SECCIÓN VIII
CONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
• Use ropa que proteja todo el cuerpo
• Usar gafas de seguridad o careta facial
• Guantes de nitrilo, neopreno u otros resistentes a solventes
• Cuando se está en los equipos haciendo cambios de aceite en lo posible use delantal, siempre y cuando
estos no estén en movimiento.
SECCIÓN IX
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Estado físico Liquido
Color Oscuro
Olor Hidrocarburos
Inflamabilidad: No es inflamable, pero si es combustible
Punto de inflamación >160°C
Solubilidad Despreciable en agua
SECCIÓN X
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Reactividad: No se espera que se produzcan reacciones o descomposiciones del producto en
condiciones normales de almacenamiento.
Condiciones que deben evitarse: Evitar altas temperaturas
Incompatibilidad: Agentes oxidantes fuertes, ácidos y bases.
SECCIÓN XI
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
Las vías de ingreso del material contaminado al cuerpo humano son:
Contacto o absorción por la piel: Puede causar irritaciones a nivel dérmico.
Contacto con los ojos: Causa irritaciones severas en los ojos del individuo.
Inhalación: Poco riesgo a temperatura ambiente. Si se generan vapores durante el uso y la exposición
es
larga pueden causar irritación en las membranas de las mucosas, dolores de cabeza y bloqueo del tracto
respiratorio
Ingestión: Puede causar irritación en el aparato digestivo. Posibles náuseas y/o vómitos
SECCIÓN XII
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
Las plantas y los animales pueden experimentar efectos dañinos o fatales cuando están cubiertos con
productos derivados del petróleo.
Los aceites lubricantes de este tipo flotan sobre el agua , en medios acuáticos estancados o fluidez lento,
una
capa de aceite puede cubrir un área de superficie muy grande la que limitaría el transporte atmosférico
natural del oxígeno y con el tiempo causaría la pérdida de vida en el medio o crear un ambiente
anaeróbico
SECCIÓN XIII
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
Los aceites usados o de desecho se puede incinerar de acuerdo con la Resolución 0415 del 13 de Mayo
de 1998, del Ministerio del Medio Ambiente, siempre y cuando se sigan las condiciones técnicas
previstas en
esta resolución en el Articulo Segundo: “ Para calderas u hornos con una potencia térmica menor a 10
Megawattios, el aceite usado se podrá utilizar como combustible siempre que sea mezclado con otros
combustibles, en una proporción menor o igual al 5% en volumen de aceite usado.
Los aceites usados o de desecho se pueden reciclar en refinerías.
Los aceites usados o de desecho se pueden eliminar mediante Biotratamiento.
SECCIÓN XIV
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Clases relativas al transporte
El tanque, tambores o sistema de almacenamiento
debe ser resistente a la acción de hidrocarburos
que garantice la confinación total del aceite usado
tratado y las tuberías, válvulas y mangueras
deberán mantenerse en perfecto estado sin
presentar filtraciones.
Los tambores o el sistema de almacenamiento
deben permanecer libres de abolladuras y
corrosión, sus tapas deben cerrar herméticamente.
Precauciones especiales que ha de conocer o
adoptar un usuario durante el transporte o traslado
dentro o fuera de sus locales.
Debe ser movilizado de forma que evite el goteo
de aceite usado tratado en vías públicas.
SECCIÓN XV
INFORMACIÓN REGULATORIA
Clasificación, etiquetado y rotulado debe presentarse como residuo peligroso por la presencia de
Hidrocarburos y lo rige la legislación colombiana en el manejo, trasporte de sustancias y materiales
peligrosos.
Decreto 1609 del 2002 del Ministerio de Transporte: en el cual se reglamenta el manejo y transporte
terrestre automotor de mercancías peligrosas por carretera.
Decreto 4741 de 2005 del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial: en el cual se
reglamenta parcialmente la prevención y manejó de los residuos o desechos peligrosos generados en el
marco de la gestión integral.
SECCIÓN XVI
OTRA INFORMACIÓN
Es responsabilidad del usuario observar las leyes y normativas aplicables al almacenamiento, uso,
mantenimiento o eliminación del producto.
Esta hoja de seguridad se obtiene de la recopilación de información de diferentes entidades y compañías
relacionadas con el tema. La alimentación de la información fue realizada por los autores
HOJA DE SEGURIDAD
LIQUIDO DE FRENOS
SECCIÓN I
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
NOMBRE DEL RESIDUO LIQUIDO DE FRENOS
Peligrosidad: Inflamable
Toxico
Clase o división de
riesgo:
Clase 9
Sustancias y artículos
peligrosos varios
Tipo de contendor: Caneca plástica
SECCIÓN II
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
Peligrosidad por reglamento Inflamable, Toxico
Estado físico Líquido
Color Oscuro
Peligro para el medio ambiente
acuático :
Agudo, categoría 3
SECCIÓN III
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
Contacto con ojos De moderada a fuerte basados en los datos de los
componentes o materiales similares
Inhalación
No es tóxico por inhalación, basados en los datos de los
componentes y materiales similares, en exposición breve
y a temperatura ambiente
Contacto con la piel
El contacto prolongado o repetido tanto con la piel como con
la ropa mojada con el lubricante puede causar dermatitis. Los
síntomas incluyen edemas y resequedad.
Ingestión: Toxicidad ligeramente peligroso
EFECTOS CRÓNICOS:
La ingestión repetida de cualquiera de los componentes de este producto puede causar destrucción de
la pared estomacal.
SECCIÓN IV
PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación Trasladar a la persona al aire libre. Si no respira, practique la respiración
Artificial. Avisar a un médico o trasladar a un Centro Hospitalario
Piel Despójese de la ropa y del calzado contaminado.
Lave la piel a fondo con jabón suave / agua.
Ojos Lavar con abundante agua y visitar inmediatamente al médico.
Ingestión No provocar el vómito. Consiga atención médica inmediata. Si el
paciente está totalmente consciente darle a beber un vaso de agua.
SECCIÓN V
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
MEDIOS DE EXTINCIÓN:
Producto químico seco, dióxido de carbono, espuma.
INSTRUCCIONES CONTRA INCENDIO:
No entre en la zona de incendio sin el equipo de protección adecuado.
Utilice agua atomizada o nebulizada para enfriar los envases expuestos al fuego.
Evite que el agua sobrante de extinción de fuego afecte el entorno.
SECCIÓN VI
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
Precauciones individuales: Evite la exposición inútil, eliminar las posibles fuentes de ignición, evite
su liberación al medio ambiente.
Equipe al personal de limpieza con los EPP recomendados.
Precauciones para el medio ambiente: Contenga el material derramado y evite que penetre en el
alcantarillado y las fuentes de agua, si el líquido alcanza los desagües de aguas públicas comunique a
las respectivas autoridades.
Método de limpieza: Para derrames grandes retenga con un dique el material derramado, en el caso de pequeños derrames,
utilice un absorbente y recoja el material con una pala y deposítelo en un recipiente sellado y
debidamente identifica cado y rotulado para su posterior eliminación.
SECCIÓN VII
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Utilizar Elementos de Protección Personal como: botas, guantes, overol y equipos de protección
respiratoria, visual y facial.
El acopio se debe realizar en un área exclusiva para esto, debidamente, señalizada e identificada.
Los contenedores deben estar debidamente rotulados.
Las paredes y el piso deben ser construidos en material impermeable evitando la contaminación
del agua subterránea y del suelo.
Garantizar una excelente ventilación natural o forzada.
Mantener alejado de agentes oxidantes.
Mantener alejado de alimentos y bebidas
El material contaminado tiene que estar debidamente rotulado.
SECCIÓN VIII
CONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
• Use ropa que proteja todo el cuerpo
• Usar gafas de seguridad o careta facial
• Guantes de nitrilo, neopreno u otros resistentes a productos químicos.
• Cuando se está en los equipos haciendo cambios de aceite en lo posible use delantal, siempre y cuando
estos no estén en movimiento.
SECCIÓN IX
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Estado físico Liquido
Color Oscuro
Inflamabilidad: No es inflamable, pero si es combustible
Punto de inflamación >132°C Estimado
Ph 8.2 Estimado
SECCIÓN X
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Reactividad: No se espera que se produzcan reacciones en condiciones normales de almacenamiento.
Condiciones que deben evitarse: Evitar altas temperaturas
Incompatibilidad: Agentes oxidantes fuertes, ácidos y bases fuertes.
SECCIÓN XI
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
Toxicidad aguda :
No se considera que se represente un riesgo significativo por inhalación en las condiciones previstas de
uso normal. Es improbable que provoque daños en caso de haberse ingerido una dosis pequeña, aunque
una cantidad mayor puede provocar nauseas o diarrea.
En contacto progresivo o repetido con la piel puede ocasionar una irritación.
Toxicidad Crónica :
Efectos Carcinogénicos, ningún componente de este producto a niveles mayores o iguales que 0,1%
esta
identificado como un carcinógeno por la ACGIH, la Agencia Internacional de Investigación sobre el
cáncer
(IARC).
SECCIÓN XII
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
El producto es prácticamente no tóxico para los organismos acuáticos en base aguda.
Puede disminuir el pH de sistemas acuáticos hasta un pH menor de 5 lo cual puede ser tóxico para los
organismos acuáticos.
SECCIÓN XIII
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
Prepáralo de forma que cumpla las condiciones de seguridad exigidas por la legislación local nacional.
La eliminación de grandes cantidades debe ser realizada por personal autorizado.
SECCIÓN XIV
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Clases relativas de transporte
Los tambores o el sistema de almacenamiento deben
permanecer libres de abolladuras y corrosión, sus tapas deben
cerrar herméticamente.
Precauciones especiales que ha de
conocer o adoptar un usuario durante el
transporte o traslado dentro o fuera de
sus locales.
Debe ser movilizado de forma que evite el goteo de líquido
para frenos usado en vías públicas.
SECCIÓN XV
INFORMACIÓN REGULATORIA
Clasificación, etiquetado y rotulado debe presentarse como residuo peligroso, lo rige la legislación
colombiana en el manejo, trasporte de sustancias y materiales peligrosos.
Decreto 1609 del 2002 del Ministerio de Transporte: en el cual se reglamenta el manejo y transporte
terrestre automotor de mercancías peligrosas por carretera.
Decreto 4741 de 2005 del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial: en el cual se
reglamenta parcialmente la prevención y manejó de los residuos o desechos peligrosos generados en el
marco de la gestión integral.
SECCIÓN XVI
OTRA INFORMACIÓN
Es responsabilidad del usuario observar las leyes y normativas aplicables al almacenamiento, uso,
mantenimiento o eliminación del producto.
Esta hoja de seguridad se obtiene de la recopilación de información de diferentes entidades y compañías
relacionadas con el tema. La alimentación de la información fue realizada por los autores
HOJA DE SEGURIDAD
TÓNER DE IMPRESIÓN
SECCIÓN I
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
NOMBRE DEL RESIDUO TONER DE IMPRESIÓN
Peligrosidad: Toxico
Clase o división de
riesgo:
Clase 9
Sustancias y artículos
peligrosos varios
Tipo de contendor: Cajas de cartón
SECCIÓN II
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
Peligrosidad por reglamento Toxico
Estado físico Sólido
Riesgos y efectos
Los tubos fluorescentes no deben romperse o exponerse al
calor. La exposición al compuesto contenido en el interior
puede ser dañina, en forma permanente puede ser
cancerígena.
Estabilidad y reactividad :
Es estable. En caso de romperse, el mercurio se vaporiza con
el
calor ambiental
SECCIÓN III
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
Contacto con ojos Puede provocar irritación leve y transitoria
Inhalación Puede producirse una irritación mínima en el tracto
respiratorio
Contacto con la piel Es poco probable que cause irritación cutánea
Ingestión:
Toxicidad aguda baja. La ingestión es una vía de entrada no
importante de la sustancia si se emplea este producto en
condiciones normales.
SECCIÓN IV
PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación Aire limpio, reposo. Sacar a la persona al aire fresco. Procurar atención
médica.
Piel
Lavar con agua y jabón y/o desinfectante apropiado si se entra en
contacto con polvo de tóner o tinta de impresión. Si es necesario,
procurar atención médica.
Ojos
Lavar con abundante agua durante 15 minutos, manteniendo los
párpados abiertos con los dedos, si es necesario, procurar atención
médica.
Ingestión
No inducir vómito, no dar nada de beber, trasladar al centro asistencial
más cercano inmediatamente. Nunca administre nada por vía oral a una
persona que ha perdido el conocimiento. Si es posible, enjuagar la boca
y administrar uno o dos vasos de agua o leche
Nota: Los pequeños derrames de tóner en la piel o la ropa pueden limpiarse fácilmente con agua fría y
jabón. El agua caliente dificulta la eliminación del tóner.
SECCIÓN V
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
Productos de combustión peligrosa
Monóxido de carbono y dióxido de carbono.
Medios de extinción:
CO2, agua o sustancias químicas secas. .
SECCIÓN VI
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
Derrames menores
Eliminar las fuentes de ignición.
Limpiar el derrame cuidadosamente con un trapo húmedo, teniendo cuidado de no inhalar las
pequeñas partículas de polvo.
Utilice equipo protector: máscara de respiración, guantes de goma, gafas de seguridad.
Usar aspiradora para recoger el derrame, y luego limpiar el resto con un trapo húmedo.
Evitar la dispersión del material en aguas limpias y alcantarillas.
Derrames mayores
Eliminar las fuentes de ignición y mantener el personal innecesario que no cuenta con la
protección necesaria lejos de la zona del derrame.
Utilice equipo protector: máscara de respiración, guantes de goma, gafas de seguridad.
Usar aspiradora para recoger el derrame, y luego limpiar el resto con un trapo húmedo.
Las cantidades mayores deben ser manejadas por un Gestor Respel autorizado.
SECCIÓN VII
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Separación en la fuente: Retirar los cartuchos de tóner o carcazas en los recipientes o empaques de
cartón y almacenarlos en el respectivo lugar asignado por el predio.
Recipientes: Canastillas metálicas o plásticas de color café, o color blanco transparente de Polietileno,
o empacados en cajas de cartón.
Almacenamiento: Se almacena en canastilla, o cajas de cartón, soportadas por estibas.
Precauciones en la Manipulación y Almacenamiento: Proteger de la luz solar. Almacenar en un
cuarto fresco, menos de 104°F (40°C). Mantener fuera del alcance de los niños.
Estabilidad en el almacenamiento: Asegúrese de que su área de almacenamiento para productos de
tóner y cartuchos remanufacturados se mantenga por debajo de 40º C, e idealmente por debajo de 35º
- 40 º C. Recuerde siempre que la superficie negra del cartucho absorbe naturalmente el calor, por lo
tanto no lo exponga directamente al sol. Hable con sus transportistas, tanto de entrega como de
recogida, sobre las
precauciones que toman y asegúrese de que puedan garantizar que no expondrán los productos a
temperatura excesiva
SECCIÓN VIII
CONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Recolección y manejo de los residuos tipo tóner y cartuchos debe:
Protección respiratoria: Mascarilla para polvos en la manipulación de tóner que estén rotos o con
fugas.
Protección de las manos: Guantes de PVC, látex o similar en la manipulación de tóner y cartuchos
rotos.
Protección de los ojos: Gafas protectoras.
Protección de la piel y del cuerpo: Zapatos y overol adecuados.
SECCIÓN IX
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Estado físico Sólido
Ph No aplicable
Punto de reblandecimiento 140°C
Solubilidad Insoluble en agua
Aspecto Polvo fino
Olor Ligero olor a plástico
Color Negro
Información adicional Temperatura de descomposición > 200°C
SECCIÓN X
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad: Estable en condiciones normales de almacenamiento
Polimerización peligrosa: No ocurrirá
Productos de descomposición peligrosa: Monóxido de carbono y dióxido de carbono
Incompatibilidad: Oxidantes fuertes
SECCIÓN XI
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
Irritación ocular: No está clasificado como sustancia irritante, según estándar de comunicación de
peligros de OSHA (HCS).
Toxicidad crónica: No hay información disponible
Toxicidad oral: DL50/oral/rata >5000mg/kg. No dañino.
Carcinogenicidad: El negro de carbón se clasifica como carcinógeno según la Agencia internacional
para investigación sobre el cáncer o IARC. En sus evaluaciones del negro de carbón, ambas
organizaciones indican que la exposición al negro de carbón en sí misma no se produce cuando
permanece en la matriz del producto
SECCIÓN XII
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
Este producto no ha sido probado para determinar el impacto ecológico.
SECCIÓN XIII
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
Pueden proceder a ser re manufacturados o reacondicionados máximo dos veces y posteriormente
separados, almacenados y entregados a un operador de Respel Autorizado.
SECCIÓN XIV
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Código UN 3077
Nombre adecuado de transporte Residuos de tóner
Información Especial para el
Transporte:
No es peligroso. Manipular el contenedor con cuidado para
evitar shock. No dejar caer. Mantener seco.
SECCIÓN XV
INFORMACIÓN REGULATORIA
Decreto 1609 del 2002 del Ministerio de Transporte: en el cual se reglamenta el manejo y transporte
terrestre automotor de mercancías peligrosas por carretera.
Decreto 4741 de 2005 del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial: en el cual se
reglamenta parcialmente la prevención y manejó de los residuos o desechos peligrosos generados en el
marco de la gestión integral
SECCIÓN XVI
OTRA INFORMACIÓN
Es responsabilidad del usuario observar las leyes y normativas aplicables al almacenamiento, uso,
mantenimiento o eliminación del producto.
Esta hoja de seguridad se obtiene de la recopilación de información de diferentes entidades y compañías
relacionadas con el tema. La alimentación de la información fue realizada por los autores
HOJA DE SEGURIDAD
LIQUIDO REFRIGERANTE
SECCIÓN I
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
NOMBRE DEL RESIDUO LIQUIDO REFRIGERANTE
Peligrosidad: Toxico
Clase o división de
riesgo:
Clase 9
Sustancias y artículos
peligrosos varios
Tipo de contendor: Caneca plástica
SECCIÓN II
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
Peligrosidad por reglamento Toxico
Estado físico Líquido
Peligro para el medio ambiente:
Puede afectar el medio ambiente. Existe la amenaza de
contaminación del subsuelo y de las aguas subterráneas que
son fuente de consumo humano y animal.
SECCIÓN III
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
Contacto con ojos Puede causar irritación, dolor de inflamación de la
conjuntiva.
Inhalación
Los vapores a temperatura ambiente no generan efectos
nocivos a la salud a corto plazo. Los vapores del material
calentado pueden causar náuseas y dolor de cabeza
Contacto con la piel Sin riesgo aparente.
Ingestión: La ingestión del producto puede causar efectos
gastrointestinales.
SECCIÓN IV
PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación Use protección respiratoria adecuada, saque a la víctima inmediatamente
del lugar de exposición. Consulte al médico rápidamente.
Piel Despójese de la ropa y del calzado contaminado. Lave la piel a fondo
con jabón suave / agua.
Ojos Lave inmediatamente los ojos con abundante agua durante por lo menos
10 min. Si persiste la irritación, busque atención médica inmediata.
Ingestión No provocar el vómito. Consiga atención médica inmediata.
SECCIÓN V
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
MEDIOS DE EXTINCIÓN:
Use rocío de agua para enfriar las superficies expuestas al fuego. Se usa espuma, producto químico
seco o agua en neblina para extinguir el fuego. Se requiere protección respiratoria y de los ojos.
INSTRUCCIONES CONTRA INCENDIO:
No entre en la zona de incendio sin el equipo de protección adecuado.
Utilice agua atomizada o nebulizada para enfriar los envases expuestos al fuego.
Evite que el agua sobrante de extinción de fuego afecte el entorno.
PELIGRO ESPECIAL POR EXPOSICIÓN: En caso de incendio puede producir humos peligrosos.
SECCIÓN VI
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
Precauciones individuales: Evite la exposición inútil, eliminar las posibles fuentes de ignición, evite
su liberación al medio ambiente.
Equipe al personal de limpieza con los EPP recomendados.
Precauciones para el medio ambiente: Contenga el material derramado y evite que penetre en el
alcantarillado y las fuentes de agua.
Método de limpieza: Represar y minimizar la contaminación del suelo y corrientes de agua. Absorber con material inerte
como tierra, arena, vermiculita; recoger en un contenedor para su debida disposición.
SECCIÓN VII
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Utilizar Elementos de Protección Personal como: botas, guantes, overol y equipos de protección
respiratoria, visual y facial.
El acopio se debe realizar en un área exclusiva para esto, debidamente, señalizada e identificada.
Los contenedores deben estar debidamente rotulados.
Las paredes y el piso deben ser construidos en material impermeable evitando la contaminación
del agua subterránea y del suelo.
Garantizar una excelente ventilación natural o forzada.
Mantener alejado de agentes oxidantes.
Mantener alejado de alimentos y bebidas
El material contaminado tiene que estar debidamente rotulado.
SECCIÓN VIII
CONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
• Use ropa que proteja todo el cuerpo
• Usar gafas de seguridad o careta facial
• Guantes de nitrilo, neopreno u otros resistentes a productos químicos.
SECCIÓN IX
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Estado físico Liquido
Color Verde
Inflamabilidad: No es inflamable, pero si es combustible
Ph 8.2 Estimado
SECCIÓN X
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad: Estable a la temperatura ambiente.
Reactividad: No se espera que se produzcan reacciones en condiciones normales de almacenamiento.
Condiciones que deben evitarse: Evitar altas temperaturas
Incompatibilidad: Agentes oxidantes fuertes, ácido sulfúrico.
Productos peligrosos de descomposición: Cuando se calienta hasta la descomposición puede formar
dióxido y monóxido de carbono. Puede producir humos acres y vapores irritantes.
SECCIÓN XI
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
Toxicidad aguda :
Inhalación: No debe causar efectos tóxicos agudos.
Ingestión: No debe causar afectos tóxicos agudos.
Toxicidad Crónica :
El contacto prolongado o repetido puede causar dermatitis. Los síntomas pueden incluir rojez, edema,
sequedad y rajaduras en la piel.
SECCIÓN XII
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
Eco toxicidad: Toxicidad acuática no determinada
Destino Ambiental: No se anticipa que esta sustancia sea fácilmente biodegradable. La
biodegradabilidad de esta sustancia se basa en una evaluación de los datos de los componentes
o de una sustancia similar.
El producto es perjudicial para los organismos acuáticos.
Los componentes mayoritarios del producto ocurren naturalmente en los suelos. Sin embargo,
para evitar altas concentraciones de estos, debe evitarse el desecho directo del producto en el
suelo.
El producto puede lixiviar a través de suelos normales.
SECCIÓN XIII
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
Evite el vertimiento directo del producto a los desagües, ríos o cualquier masa de agua.
Para una correcta disposición del producto o sus residuos, se recomienda diluir con agua, luego
neutralizar con una solución ligeramente ácida y verter a laguna de tratamiento para su desactivación
por medio de lodos activados.
También se sugiere la incineración utilizando para ello equipos permitidos que cumplan las
regulaciones pertinentes. Consúltese a la entidad ambiental correspondiente.
SECCIÓN XIV
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Clases relativas de transporte
Los tambores o el sistema de almacenamiento deben
permanecer libres de abolladuras y corrosión, sus tapas deben
cerrar herméticamente.
Precauciones especiales que ha de
conocer o adoptar un usuario durante el
transporte o traslado dentro o fuera de
sus locales.
Debe ser movilizado de forma que evite el goteo de líquido
refrigerante en vías públicas.
SECCIÓN XV
INFORMACIÓN REGULATORIA
Clasificación, etiquetado y rotulado debe presentarse como residuo peligroso, lo rige la legislación
colombiana en el manejo, trasporte de sustancias y materiales peligrosos.
Decreto 1609 del 2002 del Ministerio de Transporte: en el cual se reglamenta el manejo y transporte
terrestre automotor de mercancías peligrosas por carretera.
Decreto 4741 de 2005 del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial: en el cual se
reglamenta parcialmente la prevención y manejó de los residuos o desechos peligrosos generados en el
marco de la gestión integral.
SECCIÓN XVI
OTRA INFORMACIÓN
Es responsabilidad del usuario observar las leyes y normativas aplicables al almacenamiento, uso,
mantenimiento o eliminación del producto.
Esta hoja de seguridad se obtiene de la recopilación de información de diferentes entidades y compañías
relacionadas con el tema. La alimentación de la información fue realizada por los autores
HOJA DE SEGURIDAD
TUBOS FLUORESCENTES
SECCIÓN I
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
NOMBRE DEL RESIDUO TUBOS FLUORESCENTES
Peligrosidad: Toxico
Clase o división de
riesgo:
Clase 6.1
Sustancias toxicas
Tipo de contendor: Cajas de cartón
SECCIÓN II
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
Peligrosidad por reglamento Toxico
Estado físico Sólido
Color Blanco
Apariencia Tubos cilíndrico de vidrio
Punto de inflamación No procede
Estabilidad y reactividad : Es estable
Riesgo de incendio mínimo Grandes cantidades podrían ser un riesgo de explosión de
polvos.
SECCIÓN III
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
NO EXISTEN PELIGROS PARA LA SALUD POR LA EXPOSICIÓN A TUBOS
FLUORESCENTES QUE SE ENCUENTREN INTACTAS. No se esperan efectos adversos por
la exposición ocasional a tubos rotos. Se considera una buena práctica, evitar la exposición
prolongada y frecuente a tubos rotos. Uno de los riesgos de los tubos rotos es la posibilidad de cortadas
con el vidrio.
Mercurio:
La exposición a las altas concentraciones de vapores
durante breves períodos puede causar síntomas aguados
como neumonitis, dolores de pecho, dificultad de respirar,
tos, gingivitis, salivación y posiblemente estomatitis. Puede
causar enrojecimiento e irritación como consecuencia del
contacto con la piel y/o ojos.
SECCIÓN IV
PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación Si se presenta incomodidad, irritación o síntomas de afectación
pulmonar, aléjese de la exposición y busque asistencia médica.
Piel Lave a fondo el área afectada con el jabón suave y agua y prevenga
contacto futuro. Acuda el médico, si se presenta irritación.
Ojos Lave los ojos inmediatamente, incluyendo la zona debajo de los
párpados, con abúndate agua durante 15 minutos y acuda al médico.
Ingestión En el caso, poco probable, de ingestión de una cantidad grande de
material, acuda al médico.
Cortes con el vidrio Realizar procedimientos de primeros auxilios normales y busque
asistencia médica.
SECCIÓN V
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
Inflamabilidad: No combustible.
Procedimiento especial contra incendios: Use un aparato de ayuda respiratoria para prevenir la
inhalación de polvo y/o vapores que puedan generarse por los rompimientos de tubos durante
actividades contra incendios.
Fuego inusual y peligros de explosión: Con la exposición a altas temperaturas, se pueden liberar
vapores tóxicos de tubos rotos.
SECCIÓN VI
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
En caso de rompimiento de tubos, ventilar el área afectada y evitar inhalación; si no existe ventilación
disponible, use protección respiratoria, tome las precauciones usuales para vidrio roto.
Limpiar con aspiradora de mercurio u otro medio conveniente que evite la generación de polvo
y vapor de mercurio, recoger apropiadamente los residuos en una bolsa plástica gruesa, sellar y
empacar en cartón para evitar la generación de polvo; si la rotura es después de empacado, no abrir
dicho empaque, sellar nuevamente y almacenar.
SECCIÓN VII
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
La bombillas de vapor de mercurio de alta o baja presión nuevas o usadas con vida remanente deben
ser almacenadas en lugares determinados, delimitados y separados del sitio asignado para el
almacenamiento de otros insumos y en especial de alimentos o elementos utilizados para cocer servir,
almacenar o transportar alimentos.
Durante el almacenamiento se deberán extremar las medidas para evitar roturas que ocasionen derrames
de mercurio. Las áreas destinadas al almacenamiento de estas bombillas deben estar emplazadas en
bodegas bajo techo, piso en concreto y con buena ventilación; los depósitos deberán contar con todos
los elementos de seguridad que permitan prevenir y/o controlar situaciones de riesgo.
Las lámparas averiadas estas son dispuestas en las cajas originales que serán luego dispuestas en el
almacén. Se deben tener en cuenta los siguientes aspectos para el almacenamiento de los tubos
fluorescentes:
Almacenar en su caja original
No apilar caja sobre caja para evitar el rompimiento de los tubos; la exposición en el interior puede ser
dañina, en forma permanente puede ser cancerígena.
No deben exponerse al calor.
Almacenar en lugares con ventilación adecuada.
SECCIÓN VIII
CONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Protección respiratoria: Respirar con filtro para partículas, sólo en el caso de una gran cantidad de
tubos rotos.
Protección de los ojos: Se recomienda en uso de gafas de seguridad OSHA especificadas o caretas si
los tubos están rotos.
Protección de la piel y del cuerpo: Se recomienda el uso de protección manga larga, guantes y gorra,
en el caso de una gran cantidad de tubos rotos.
Practicas higiénicas: Después del manejo de tubos rotos, lave a fondo antes de comer,, fumar o usar
servicios de baño.
SECCIÓN IX
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
No aplica para tubos intactos.
SECCIÓN X
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad: Estable en condiciones normales de almacenamiento
Condiciones a evitar: Ninguna, para tubos intactos.
Productos de descomposición peligrosa: Ninguna, para tubos intactos.
SECCIÓN XI
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
No aplica a los tubos intactos. No se esperan efectos adversos por la exposición ocasional a tubos rotos.
Se considera una buena práctica, evitar la exposición prolongada y frecuente a tubos rotos, a
menos que la ventilación sea adecuada. Uno de los riesgos de los tubos rotos es la posibilidad de
cortadas con el vidrio.
SECCIÓN XII
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
Los resultados de pruebas de eco toxicidad a Daphnia fueron negativos
SECCIÓN XIII
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
Las alternativas de manejo externo de tubos fluorescentes, incluyen: aprovechamiento y/o
valorización por recuperación de materiales como vidrio, polvo fluorescente y mercurio los cuales
pueden ser reutilizados en la fabricación de nuevas lámparas; y, el reciclaje del aluminio y el latón de
las bases; adicionalmente, el material de desecho, como monturas, filamentos y electrodos, debe
ser sometidos a procesos de estabilización – solidificación para su posterior disposición final. Es
importante resaltar que todas las empresas que presten los servicios de manejo externo, cualquiera
que sea la alternativa desarrollada, deben contar con las licencias, permisos y autorizaciones de
la autoridad ambiental, de conformidad con la normatividad ambiental vigente.
SECCIÓN XIV
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Código UN 2811 – Solido toxico
Evite el rompimiento de los tubos. Transportar de acuerdo a los lineamientos del Decreto 1609
del 2002 del Ministerio de Transporte en el cual se reglamenta el manejo y transporte terrestre
automotor de mercancías peligrosas por carretera
SECCIÓN XV
INFORMACIÓN REGULATORIA
Decreto 1609 del 2002 del Ministerio de Transporte: en el cual se reglamenta el manejo y transporte
terrestre automotor de mercancías peligrosas por carretera.
Decreto 4741 de 2005 del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial: en el cual se
reglamenta parcialmente la prevención y manejó de los residuos o desechos peligrosos generados en el
marco de la gestión integral.
SECCIÓN XVI
OTRA INFORMACIÓN
Es responsabilidad del usuario observar las leyes y normativas aplicables al almacenamiento, uso,
mantenimiento o eliminación del producto.
Esta hoja de seguridad se obtiene de la recopilación de información de diferentes entidades y compañías
relacionadas con el tema. La alimentación de la información fue realizada por los autores
HOJA DE SEGURIDAD
FILTROS DE COMBUSTIBLE
SECCIÓN I
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
NOMBRE DEL RESIDUO FILTROS DE COMBUSTIBLE
Peligrosidad: Inflamable
Clase o división de
riesgo:
Clase 9 Sustancias y
artículos peligrosos varios
Tipo de contendor: Canecas
SECCIÓN II
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
La gasolina es una mezcla compleja de hidrocarburos de 200 a 300 compuestos distintos, en los cuales
podemos encontrar hidrocarburos con números de carbonos C4 – C12 que son principalmente
parafínicos, oleofínicos, aromáticos (benceno, xileno y tolueno), cicloalcanos, procedentes de los
procesos de refinación del crudo. Puede existir la presencia de benceno y aditivos antioxidantes.
Peligrosidad por reglamento: Inflamable
El filtro de combustible, es un recipiente con un cartucho filtrante, el cual evita que las impurezas del
combustible lleguen al motor.
SECCIÓN III
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
EFECTO POR: DETALLE
ESTABA FÍSICO Sólido
COLOR Oscuro
OLOR Hidrocarburo
INHALACIÓN
A corto plazo puede causar irritación de las vías respiratorias y los
pulmones, dolor de cabeza, somnolencia, mareos, pérdida de la
coordinación, congestión pulmonar, pérdida del estado de la conciencia
y coma. A largo plazo se presenta daño pulmonar.
INGESTIÓN
Puede causar náuseas y diarrea si se tragan pequeñas cantidades.
Cantidades mayores pueden afectar el sistema nervioso central. Se
pueden presentar síntomas como cefalea, vértigo, pérdida de apetito,
debilidad y pérdida de concentración.
CONTACTO CON LA
PIEL
Puede causar irritaciones en contactos breves o esporádicos; el contacto
prolongado, repetido y directo con la piel puede causar deshidratación,
eritema, dermatitis. Enfermedad desmielinizante de la piel.
CONTACTO CON LOS
OJOS
Puede causar pequeñas irritaciones al contacto con los ojos por pequeñas
salpicaduras, produciendo irritación.
SECCIÓN IV
PRIMEROS AUXILIOS
CONTACTO OCULAR Lavar inmediatamente con agua limpia durante al menos 15 minutos.
Solicitar asistencia médica.
CONTACTO DÉRMICO
Quitar la ropa contaminada. Lavarse minuciosamente con agua y con
jabón. Si se presenta irritación y esta persiste, consultar al médico. La
ropa retirada debe tratarse con cuidado debido al riesgo de incendio.
INHALACIÓN
Si se produce inhalación, mover a la víctima a un lugar donde haya aire
fresco y esté ventilado. Si la víctima no respira, administrar respiración
artificial (preferiblemente que esta acción la realice personal entrenado).
En casos más severos, administrar oxígeno.
INGESTIÓN
Lavar la boca con agua. No inducir el vómito, pero si este ocurre incline
a la víctima boca abajo para reducir el riesgo de bronco aspiración.
Buscar atención médica inmediata.
SECCIÓN V
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
Punto de inflamación (°C): Desde 43°C
Peligro de incendio y/o explosión: líquido extremadamente inflamable. Puede entrar en ignición
fácilmente a temperatura ambiente. Puede emitir gases a temperaturas menores a las del ambiente,
formando mezclas inflamables. Los gases se acumulan al nivel del suelo y se pueden acumular en
drenajes, pasos subterráneos y sótanos.
Electricidad estática: algunos materiales pueden acumular cargas estáticas, los cuales pueden generar
una descarga eléctrica, generando una chispa y la producción de un incendio en presencia de vapores
de gasolina.
Medios extintores de incendio: En incendios pequeños, usar dióxido de carbono, polvo químico seco,
espuma, arena o tierra. Para Incendios mayores se debe usar espuma. No utilizar agua a chorro.
Instrucciones para combatir el fuego: Evacuar o aislar el área de peligro. Restringir el acceso a
personas innecesarias y sin la debida protección. Ubicarse a favor del viento. Puede que el agua no sea
efectiva para combatir un incendio pero debe usarse para enfriar los contenedores expuestos al fuego.
El personal que combate el incendio debe utilizar elementos de protección personal adecuados que
incluyan protección respiratoria y ocular, guantes y trajes resistentes al calor.
Productos de combustión peligrosos: Humo, óxidos de azufre, monóxido de carbono, dióxido de
carbono, óxidos de nitrógeno e hidrocarburos no quemados.
SECCIÓN VI
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
Para derrames pequeños: absorber el líquido con arena, tierra o material para el control de derrames.
Permita la evaporación o recójalo y deposítelo en un contenedor perfectamente identificados para su
posterior disposición. Lave el área con agua y jabón.
Derrames grandes: Prevenir su dispersión con arena o tierra. Recoger y transportar en recipiente
apropiado hasta su destino de disposición.
SECCIÓN VII
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
CONDICIONES ALMACENAMIENTO
En cualquier caso de manipulación de filtros de
combustible, no se puede consumir alimentos,
beber o fumar.
Se debe realizar en un área exclusiva para esto,
debidamente identificada y señalizada.
Utilizar envases debidamente etiquetados y bien
cerrados. Almacenarse en lugares secos, bien
ventilados, alejados de la luz solar y otras fuentes
de ignición.
El lugar de almacenamiento debe tener
condiciones de impermeabilización, que evite la
contaminación del suelo y de las fuentes de agua
subterránea, y no deben presentar grietas u otros
defectos que impidan la fácil limpieza.
Mantener estrictas normas de higiene, no fumar,
no comer en el sito del almacenamiento y de
trabajo
Se debe garantizar una excelente ventilación, ya
sea natural o forzada, en especial si hay presencia
de sustancias combustibles
SECCIÓN VIII
CONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
EQUIPO DE PROTECCIÓN
RESPIRATORIA
Si se excede el límite de exposición, y no hay disponibilidad de
controles de ingeniería, se puede usar un respirador que cubra toda
la cara con un cartucho para vapores orgánicos, combinado con un
filtro para material particulado. En emergencias o situaciones
donde no se conocen los niveles de exposición como son los
espacios confinados, use un respirador que cubra toda la cara, de
presión positiva y abastecida por aire.
EQUIPO DE PROTECCIÓN
OCULAR Y ROSTRO
Utilice gafas protectoras contra productos químicos o una máscara
facial completa, si existe riesgo de salpicaduras. Se debe
considerar la posibilidad de una ducha lava ojos, cercana al área
de trabajo, para uso en caso de emergencias.
EQUIPO DE PROTECCIÓN
DÉRMICA
Use overoles o delantales de PVC, neopreno o nitrilo para
minimizar la contaminación de ropa personal y prevenir contactos
de la piel con el combustible.
SECCIÓN IX
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
OLOR Hidrocarburo
ESTADO FÍSICO Sólido
SOLUBILIDAD Insoluble en agua. Soluble en alcohol, éter,
cloroformo, benceno.
LIMITES DE INFLAMABILIDAD
(%V/V):
LEL 1.1% (v/v) mínimo UEL: 7.6% (v/v) máximo.
SECCIÓN X
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad química: Estable en condiciones normales de almacenamiento y manipulación. Inflamable
y combustible.
Condicione a evitar: Descargas eléctricas, chispas, llamas, calor fuentes de ignición, temperaturas
elevadas, agua.
Incompatibilidad con otros materiales: Evitar contacto con agentes oxidantes fuertes: cloratos,
nitratos y peróxidos.
Productos de descomposición peligrosos: Puede formar gases tóxicos como el monóxido de carbono,
dióxido de carbono e hidrocarburos no quemados cuando se da combustión incompleta.
SECCIÓN XI
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
Toxicidad aguda – ingestión: LD50 > 5000 mg/kg. Su ingestión puede inducir el vómito y la posterior
introducción en los pulmones, lo que puede causar neumonitis química, que puede ser mortal.
Toxicidad aguda – absorción cutánea: LD50 > 2000 mg/Kg
Toxicidad aguda – inhalación: se supone que LC es > 5 mg/L. Los vapores pueden causar
somnolencia y vértigo.
Irritación ocular: ligeramente irritante.
Irritación de la piel: irritante.
Sensibilización de la piel: no sensibiliza la piel.
Toxicidad crónica: Además de los efectos mencionados, se puede presentar pérdida de peso, baja de
presión sanguínea, pérdida de la memoria y pérdida auditiva.
Carcinogenicidad: Designación de carcinogenicidad A3 (cancerígeno en animales).
SECCIÓN XII
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
Efectos ecotóxicos: los derrames de gasolina son tóxicos para peces y flora acuática. Las películas
formadas sobre el agua pueden afectar la transferencia de oxígeno y dañar los organismos. El
producto es altamente tóxico debido a la presencia de hidrocarburos aromáticos.
Toxicidad ambiental: flota en el agua. Contiene componentes volátiles. Se evapora desde el agua o
el suelo.
Cantidades grandes pueden penetrar el suelo y contaminar aguas subterráneas. Contiene componentes
con el potencial de bioacumularse.
SECCIÓN XIII
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
Los filtros de combustible son llevados a celda de seguridad/ incineración.
SECCIÓN XIV
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
El tanque, tambores o sistema de almacenamiento deben ser resistente a la acción de hidrocarburos que
garantice, la confinación total, las tuberías, válvulas y mangueras, deberán mantenerse en perfecto
estado, sin presentar filtración.
Los tambores o el sistema de almacenamiento deben permanecer libres de abolladuras y corrosión, sus
tapas deben cerrar herméticamente
SECCIÓN XV
INFORMACIÓN REGULATORIA
Decreto 1609 del 2002 del Ministerio de Transporte: en el cual se reglamenta el manejo y transporte
terrestre automotor de mercancías peligrosas por carretera.
Decreto 4741 de 2005 del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial: en el cual se
reglamenta parcialmente la prevención y manejó de los residuos o desechos peligrosos generados en el
marco de la gestión integral.
SECCIÓN XVI
OTRA INFORMACIÓN
Es responsabilidad del usuario observar las leyes y normativas aplicables al almacenamiento, uso,
mantenimiento o eliminación del producto.
Esta hoja de seguridad se obtiene de la recopilación de información de diferentes entidades y compañías
relacionadas con el tema. La alimentación de la información fue realizada por los autores
HOJA DE SEGURIDAD
ELEMENTOS IMPREGNADOS CON ASBESTO
SECCIÓN I
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
NOMBRE DEL RESIDUO ELEMENTOS IMPREGANDOS CON
ASBESTO
Peligrosidad: Toxico
Clase o división de
riesgo:
Clase 6.1
Sustancias toxicas
Tipo de contendor: Bolsas plásticas
SECCIÓN II
COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES PELIGROSOS
Peligrosidad por reglamento Toxico
Estado físico Sólido
Color Negro
Apariencia Polvo
SECCIÓN III
IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS Y EFECTOS POR EXPOSICIÓN
Todas las formas de asbesto pueden producir cáncer.
El asbesto es un carcinógeno humano. Ya que puede no haber ningún nivel de exposición inocuo a un
carcinógeno, debe reducirse al mínimo nivel posible todo el contacto.
SECCIÓN IV
PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación Aire limpio y reposo
Piel Quitar las ropas contaminadas. Aclarar la piel con agua abundante o
ducharse.
Ojos Lave los ojos inmediatamente con abúndate agua durante 15 minutos y
acuda al médico.
Ingestión Enjuagar la boca.
SECCIÓN V
MEDIDAS CONTRA EL FUEGO
Inflamabilidad: No combustible.
En caso de incendio en el entorno: Usar un medio de extinción adecuado.
SECCIÓN VI
MEDIDAS EN CASO DE DERRAME O FUGA
¡Evacuar la zona de peligro! Consultar a un experto. Protección personal adicional: traje de protección
completo incluyendo equipo autónomo de respiración. Aspirar el material derramado con un equipo
especializado. A continuación almacenar y disponer de acuerdo a la normativa vigente.
SECCIÓN VII
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Bien cerrado para evitar la aspersión de las fibras.
SECCIÓN VIII
CONTROLES A LA EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Protección respiratoria: Respirar con filtro para fibras, sólo en el caso de una gran cantidad de tubos
rotos.
Protección de los ojos: Gafas ajustadas de seguridad o protección ocular combinada con protección
respiratoria si se trata de polvo.
Protección de la piel y del cuerpo: Guantes de protección. Traje de protección.
SECCIÓN IX
PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Asbesto es el nombre asignado a un grupo de seis materiales fibrosos (amosita, crisotilo, crocidolita y
las formas fibrosas de tremolita, actinolita, y antofilita) que ocurren naturalmente en el ambiente.
Una de estas, el crisotilo, pertenece a la familia de minerales serpentinos, mientras que las demás
pertenecen a la familia anfíboles.
SECCIÓN X
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad: Estable en condiciones normales de almacenamiento
Condiciones a evitar: Dejar los materiales al aire libre.
SECCIÓN XI
INFORMACIÓN SOBRE TOXICOLOGÍA
La exposición repetida al asbesto puede causar la enfermedad denominada asbestosis, una cicatrización
pulmonar que causa cambios en la radiografía de tórax. La asbestosis ocurre varios años (de siente a
treinta) después del período de exposición. Los síntomas incluyen tos, falta de aire y dolor torácico.
Puede progresar a incapacidad y la muerte. Mientras más pronto se detenga la exposición, mayores
serán las chances de prevenir la enfermedad grave en el futuro.
SECCIÓN XII
INFORMACIÓN DE LOS EFECTOS SOBRE LA ECOLOGÍA
No se encuentran efectos adversos al medio ambiente.
SECCIÓN XIII
CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICIÓN FINAL DEL PRODUCTO
Se debe realizar la disposición de los productos por medio de empresas autorizadas.
SECCIÓN XIV
INFORMACIÓN SOBRE EL TRANSPORTE
Transportar de acuerdo a los lineamientos del Decreto 1609 del 2002 del Ministerio de Transporte
en el cual se reglamenta el manejo y transporte terrestre automotor de mercancías peligrosas
por carretera
SECCIÓN XV
INFORMACIÓN REGULATORIA
Decreto 1609 del 2002 del Ministerio de Transporte: en el cual se reglamenta el manejo y transporte
terrestre automotor de mercancías peligrosas por carretera.
Decreto 4741 de 2005 del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial: en el cual se
reglamenta parcialmente la prevención y manejó de los residuos o desechos peligrosos generados en el
marco de la gestión integral.
SECCIÓN XVI
OTRA INFORMACIÓN
Es responsabilidad del usuario observar las leyes y normativas aplicables al almacenamiento, uso,
mantenimiento o eliminación del producto.
Esta hoja de seguridad se obtiene de la recopilación de información de diferentes entidades y compañías
relacionadas con el tema. La alimentación de la información fue realizada por los autores