fechas para carta de la presidenta del...

10
A Publication of the Rolling Terrace PTA diciembre 2008 FECHAS PARA RECORDAR DECEMBER 19 Viernes: los niños cantarán canciones relacionadas a las fiestas, 9:15 am- grados 3-5; 2:00 pm- K-2. El club de estudiantes líderes realizará su reunión por las fistas, 11:45 am. Padres/madres voluntarios/as y padres / madres de miembros de este club son bienvenidos. 24- 2 de enero Vacaciones de invierno. Escuelas estarán cerradas. Queridas familias y personal de la Rolling Terrace, Estas son fechas dar las gracias y para regalar! Es una buena epoca para realizar hacer cosas junto con sus hijos. Esas cosas pueden consitir en pasar tiempo juntos o en llevar el espiritu de las fiestas a otras partes. Aqui va una lista de actividades que pueden convertirse en tradiciones familiares comenzando este ano y para otras fiestas venideras. Independientemente de lo que usted escoja hacer, disfrute de este tiempo con su familia! el programa de matemáticas en la RTES .......................................... 3 el Salón Familiar: Un lugar dónde reunirse... la operación de ventas de Sally Foster .......................7 el nuevo club de niñas corredoras .........................8 el comité encargado de subsidiar programas escolares ha otorgado fondos para 15 proyectos ...........................................9 Cambio de guarda en el PTA En la reunión del comité ejecutivo del PTA, el 24 de noviembre del 2008, la presidenta del PTA, Anissa Green, resignó a su cargo. En una reunión especial del comité ejecutivo del PTA celebrada el 1 de diciembre del 2008, la resignación de Anissa fué aceptada. En la reunión del 1 de diciembre se votó nombrar a Tim Johnson, hasta entonces el vice-presidente del PTa, como nuevo presidente por lo que queda del año 2008- 2009. El comité ejecutivo también eligió por votación a Sara Cartmil para ocupar el cargo de secretaria del PTA, cargo que se encontraba vacante desde la resignación de Victoria Robersts a principio de año. El PTA de la Rolling Terrace desea darles las gracias tanto a Anissa como a Victoria por su servicio y su compromiso para con nuestra comunidad. Anissa ha trabajado diligentemente para representar a nuestra escuela este año, y el aporte de Victoria al PTA ha sido inigualable. Victoria ha sido una defensora incansable para la ecuanimidad en la educación, y la extrañaremos mucho. --Tim Johnson. He resignado a mi cargo de presidenta del PTA debido a como mi función como presidenta estaba afectando a mi familia y a mi trabajo. A pesar de que mi tiempo como presiden haya sido breve, ésta ha sido una gran experiencia para mi. Durante este tiempo hemos pintado sendas peatonales, aumentado el número de actividades para después de la escuela y también el de programas respaldados por los docentes, y estamos en plena planificación de nuestro primer evento anual llamado "Fun Day Run" esta primavera. Gracias a todos los que me han apoyado. Nuevamente, gracias. Felicitaciones al nuevo presidente del PTA, Tim Johnson, y la nueva secretaria, Sara Cartmill. --Anissa Green Unas palabras más de parte de Anissa ver pág.2 ver pág.2 ADENTRO Carta de la Presidenta del PTA

Upload: tranbao

Post on 10-Jan-2019

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

A Publication of the Rolling Terrace PTA

diciembre 2008

FECHAS PARA

RECORDAR

DECEMBER

19 Viernes: los niños cantarán

canciones relacionadas a las

fiestas, 9:15 am- grados 3-5;

2:00 pm- K-2. El club de

estudiantes líderes realizará

su reunión por las fistas,

11:45 am. Padres/madres

voluntarios/as y padres /

madres de miembros de este

club son bienvenidos.

24- 2 de enero Vacaciones de

invierno. Escuelas estarán

cerradas.

Queridas familias y personal de la

Rolling Terrace,

Estas son fechas dar las gracias y

para regalar! Es una buena

epoca para realizar hacer cosas

junto con sus hijos. Esas cosas

pueden consitir en pasar tiempo

juntos o en llevar el espiritu de

las fiestas a otras partes. Aqui va

una lista de actividades que

pueden convertirse en

tradiciones familiares

comenzando este ano y para

otras fiestas venideras.

Independientemente de lo que

usted escoja hacer, disfrute de

este tiempo con su familia!

el programa de

matemáticas en la RTES

.......................................... 3

el Salón Familiar: Un lugar

dónde reunirse...

la operación de ventas de

Sally Foster .......................7

el nuevo club de niñas

corredoras .........................8

el comité encargado de

subsidiar programas

escolares ha otorgado

fondos para 15 proyectos

...........................................9

Cambio de guarda en el PTA

En la reunión del comité ejecutivo del PTA,

el 24 de noviembre del 2008, la presidenta

del PTA, Anissa Green, resignó a su cargo.

En una reunión especial del comité

ejecutivo del PTA celebrada el 1 de

diciembre del 2008, la resignación de

Anissa fué aceptada.

En la reunión del 1 de diciembre se votó

nombrar a Tim Johnson, hasta entonces el

vice-presidente del PTa, como nuevo

presidente por lo que queda del año 2008-

2009.

El comité ejecutivo también eligió por

votación a Sara Cartmil para ocupar el

cargo de secretaria del PTA, cargo que se

encontraba vacante desde la resignación

de Victoria Robersts a principio de año.

El PTA de la Rolling Terrace desea darles las

gracias tanto a Anissa como a Victoria por

su servicio y su compromiso para con

nuestra comunidad. Anissa ha trabajado

diligentemente para representar a nuestra

escuela este año, y el aporte de Victoria al

PTA ha sido inigualable. Victoria ha sido

una defensora incansable para la

ecuanimidad en la educación, y la

extrañaremos mucho.

--Tim Johnson.

He resignado a mi cargo de presidenta del

PTA debido a como mi función como

presidenta estaba afectando a mi familia y

a mi trabajo. A pesar de que mi tiempo

como presiden haya sido breve, ésta ha

sido una gran experiencia para mi.

Durante este tiempo hemos pintado

sendas peatonales, aumentado el número

de actividades para después de la escuela

y también el de programas respaldados por

los docentes, y estamos en plena

planificación de nuestro primer evento

anual llamado "Fun Day Run" esta

primavera. Gracias a todos los que me

han apoyado. Nuevamente, gracias.

Felicitaciones al nuevo presidente del PTA,

Tim Johnson, y la nueva secretaria, Sara

Cartmill.

--Anissa Green

Unas palabras más de parte de Anissa

ver pág.2

ver pág.2

ADENTRO

Carta de la Presidenta del PTA

Página 2

THE ROLLING TERRACE TIGER | DICIEMBRE 2008

Actividades:

*Haga trabajo voluntario en algun

"shelter" para gente sin hogar en

su comunidad

* Vaya a cantar canciones

relacionadas a las fiestas a un

centro geriatrico.

*Done un juguete nuevo sin

envolver para "Toy for Tots"

* Escoga un nombre cualquiera

de un "Angel Tree"

*Haga una donacion de "gift

cards" para organizaciones sin

fines de lucro

*Haga galletitas para sus vecinos.

*Escribale una carta a Santa y

pongala en el buzon de Santa en

Macy's

* Cree una "caja de los suenos"

donde sus hijos puedan escribir y

guardar lo que quieran ser y

hacer en el futuro

*Encienda una menora o el

candelabro de Kwanza

*Envie tarjetas para las fiestas

*Vaya a ver un desfile navideno

*Vaya a ver a Santa al Mall

*Saque libros de la biblioteca

relacionados a las fiestas

(navidad, januka, kwanza, Al Hijra

(ano nuevo islamico)]

*Organize o atieda una fiesta

para celebrar las fiestas

*Vaya a ver la menora y el arbol

de navidad en la Casa Blanca

*Vaya a ver el festival de luces en

el zoologico nacional o en el los

jardines de Brookside, en el

parque regional de Wheaton

Paz,

Anissa.

Carta de la Presidenta viene de pág.1Fechas viene de pág.1

Enero

5 Lunes: La escuela abre sus

puertas

Semana del 12 de enero

Comienza Hands on Science

(Manos en la Ciencia).

13 Martes: Reunión general del

PTA, 7-9pm-- economía

familiar.

19 Lunes: Fecha de

conmemoración de MLK Jr.

Feriado Nacional. No habrá

escuela.

20 Martes: Fiesta de

inauguración presidencial. No

habrá escuela.

23 Viernes a la noche: Baile

latino (horario y detalles más

adelante).

26 Lunes: capacitación docente.

no habrá escuela.

27 Martes: Comité directivo del

PTA, 7 a 9 pm. Todos

bienvenidos.

29 & 30 Geobowl (maratón de

geografía.)

Febrero

3 Martes: Distribuición de los

boletines (report cards)

Reunión general del PTA, 7- 9

pm --- Mes de la herencia afro-

americana.

11 Miércoles: K-2ndo grado, Cena

Internacional

12 Jueves: 3er-5to grado, Cena

Internacional

16 Lunes: President's Day. No

habrá escuela.

27 Viernes: Salida temprana.

Página 3

THE ROLLING TERRACE TIGER | DICIEMBRE 2008

por: Liz Moses

El 29 de octubre, en la Rolling

Terrace, se realizó una

reunión para debatir el tema

del programa de aceleración

para las matemáticas. Esta

reunió sirvió dos propósitos:

los padres tuvieron la

oportunidad de obtener

información acerca cómo se

enseñana las matemáticas en

la escuela, y la oportunidad

de obtener información

acerca del programa de

aceleración en matemáticas

que se realiza en la escuela.

Alrededor de 30

padres/madres atendieron

esta reunión. La sra. Connors

(directora de la RTES), la sra.

Clark-Harrison (vice-

directora), la sra. Robles

(especialista en

matemáticas), y la sra.

Bradshaw (docente),

respondieron a las preguntas

de los padres.

En la actualidad, el programa

de aprendizaje acelerado para

matemáticas empieza en

Kindergarten y continúa hasta

5to grado. El programa

incluye la conformación de

clases diferenciales para

algunos de lso estudiantes en

primero, segundo y quinto

grado.

"Aceleramiento" según la

definición de MCPS (Escuelas

Públicas del Condado de

Montgómery) consiste en que

los niños completen el

currículum de matemáticas

correspondiente a su grado

en un periodo de tiempo mas

corto que el normal, y de

incorporar también, el

curriculum completo, o una

parte del

mismo,correspondiente al

siguiente grado.

En la RTES todos los

estudiantes están recibiendo

alguna forma extensión en su

clase. El personal de la RTES

ha colocado a algunos

estudiantes en una clase de

aceleramiento, basandose en

el progreso y las habilidades

demostradas por estos

estudiantes, que demuestra

que estos estudiantes tienen

la capacidad, o el potencial

necesario como para

aprender el curriculum de

matemáticas de su grado y

del grado superior, en un

periodo mas corto de tiempo.

Al comenzar la reunión del 29

de octubre, la sra. Connors

dió una breve introducción

acerca de la enseñanza de

matemáticas en la RTES, y el

programa de matemáticas

acelerado. Ella recalcó que

este programa se ha venido

realizando en la escuela hace

ya varios años. Este

programa tiene como objetivo

lograr la meta para las

escuelas públicas en el

condado de Montgómery

(MCPS), para lograr que un

80% de todos los estudiantes

de octavo grado puedan

completar exitosamente los

contenidos de Algebra 1 o

más para el 2010 y que un

45% de todos los estudiantes

de quinto grado puedan

completar exitosamente los

contenidos de Matématicas 6.

Estas metas, que abarcan al

condado de Montgómery en

su totalidad,se basan en

investigaciones que

demuestran que cuánto mas

temprano los estudiantes

aprendan a manejar los

contenidos de algebra, mejor

les irá en los SATs (pruebas

estandarizadas) que se

requieren para ingresar al

college.

En la reunión, los padres

hicieron preguntas, y

expusieron sus dudas acerca

del programa de aceleración

en matemáticas en RTES.

Muchos padres no

comprendían por qué algunos

niños calificaban para ser

parte del programa, y por qué

otros no, o cuál era el criterio

utilizado para tomar las

decisiones. Una de las

preocupaciones de muchos

Reunión para debatir el programa de matemáticas en la RTES

ver pág.4

Página 4

THE ROLLING TERRACE TIGER | DICIEMBRE 2008

el programa de matemáticas viene de pág.3

de estos padres era que los

niños que quedaron fuera del

programa tendrían menos

oportunidades académicas en

el futuro. Otros padres se

enfocaron en el impacto que

el programa de aceleración de

matemátias podría tener en

los niños, y las manera de

obtener un equilibrio entre la

necesidad de proveer un

curriculum riguroso y

apropiado, en lugar de

empujar y presionar a los

niños con demasiadas

exigencias y demasiado

trabajo. Finalmente, alguien

en l reunión mencionó la falta

de comunicación entre la

administración de la RTES y

los padres en lo que respecta

al programa de matemáticas

acelerado.

Los integrantes del personal

de la escuela, y la sra Connors

respondieron que los niños no

están "clavados" dentro de

cierto nivel, sino que se los

continúa monitoreando por

varios medios (observación

durante la clase, pruebas de

comprensión, evaluaciones de

diferentes tipos, etc.) Según

el personal de la escuela, los

niños son re-evaluados

durante el año, al finalizar el

año, y una vez mas, antes del

comienzo de nuevo año

escolar. También recalcaron

que todos los niños reciben

instrucción extensiva,

incluyendo los niños de

kindergarten, y que los

docentes se ocupan de

trabajar individualmente con

cada estudiante para

maximizar su rendimiento

académico personal.

Según los estándares de

MCPS, los requisitos para

participar en una clase de

aceleración en matemáticas

haber pasado el exámen de

nivel para el grado

correspondiente con un 90%,

y el exámen para el grado

avanzado con un 80%. En la

RT, el puntaje necesario para

participar en el programa de

matemáticas acelerado es de

un 70% en la prueba de nivel

para el grado

correspondiente, y de un 50%

para la prueba de nivel

avanzado.

Con respecto a la

configuración de las clases de

matemáticas avanzada, la sra

Connors notó que la RTES

encuentra ciertos desafíos

cuando se trata de agrupar a

las niños según sus

habilidades en matemáticas.

Por ejemplo, la existencia del

programa de immersión al

español medio-día complica

los horarios. Hay más niñas

que niños en la escuela, y

este año han ingresado 54

nuevos estudiantes (no

immmersión). Según la sra.

Connors y el personal, la

administración de la escuela

ha intentado crear un

programa flexible para servir

a los niños lo mejor posible.

La sra. Connors y el personal

les recomendaron a los

padreshablen con el/la

docente de sus hijos si sus

hijo(s)/a(s) tienen dificultades

la clase de matemáticas, ya

sea de tipo social o

emocional, si les parece

mucho el trabajo que le

mandan a los estudiantes, o

no están de acuerdo con el

nivel que le ha sido asignado

a sus hijos. La sra. Connors

enfatizó que las maestras

necesitan saber la opinión de

los padres y que compartirán

la información con la

administración de la RTES.

La señora Connors no pudo

prometer que este programa

funcione de la misma manera

el proximo año; esto

dependerá del presupuesto y

de cuántos docentes hayan

disponibles. Ella enfatizó que

la RTES toma las pruebas de

nivel seriamente y que todos

los docentes les comunicarán

a los padree acerca del

rendimiento de sus hijos, en

forma regular.

Si ustedes están interesados

en saber mas acerca del

programa de aceleración en

matemáticas, por favor,

asegúrense de hacerles saber

a la sra. Connors y al PTA.

Página 5

THE ROLLING TERRACE TIGER | DICIEMBRE 2008

RTES se pone a la altura de las circumstancias y provee un camión

lleno de alimentos

Gracias a todas las muchas familias,

docentes y personal de la escuela

por su generosa contribución a la

colecta de alimentos de la escuela

Rolling Terrace (RTES). Que gran

exito! Nuestro club de niños líderes

hicieron toda la campaña, la

planificación, la recolección y

clasificación de alimentos, y

finalmente, se ocuparon de cargar el

camión de Manna Food. El equipo

de Kindergarte fué el que consiguió

recolectar la mayor cantidad de

alimentos. Según el director de

Manna Food, el peso total de la

comida entregada por la RTES fué de

332 libras. Vamos todavía! El

director también dijo que en total,

todas las escuelas públicas de

Montgomery County (alrededor de

100) han donado más o menos unas

80,000 libras de alimentos. Qué

buena manera de ayudar a quienes

lo necesitan, especialmente durante

las fiestas!

Tiene tiempo de hacer trabajo

voluntario? Tiene un hijo/a en el

Club de Líderes (Leadership Club)?

POr favor venga a partipar a nuestra

próxima reunión, el viernes 19 de

diciembre en el salón internacional

(International Room). La reunión

comenzará a las 11:45 a.m.

Haremos una fiesta con actividades

divertidas y juegos. Esta reunión

coincide con el "Holiday Sing-Along"

que tomará lugar en la escuela, así

que puede aprovechar la

oportunidad para asistir a ambos

eventos!

--Diana Combs, madre facilitadora

del Club de Líderes Estudiantil

(Student Leadership Club)

Que banquete! Gracias a todos lo

que donaron parte de su tiempo,

su energía y/o deliciosos platillos

para agazajar a los docentes y

personal quienes trabajaron hasta

tarde el 11 de noviembre. La

comunidad de la Rolling Terrace

(RTES) realmente ha brindado su

apoyo a sus docentes y al personal

de la escuela. Gracias a: Tim

Johnson, Vilna Bonillla-Kenny,

Sharon Montez, Gary Cardillo, la

familia Dominguez, Heather

Skilling, Gabriela Orellana, Blanca,

Sara Cartmill, LIsa Hack, Leigh

Sours, LaTonya Abrom, Sarah

O'Herron, Barbara Barrett, Karen

Anderson, Sarah Duke, Shana

Grossman, Maureen Conway, Ann

Hendrix-Jenkins, Lois Wessell,

Nikole Smith, and Margaret Vitullo.

Nuestro agradecimiento especial

a Middle Eastern Cuisin y al Market

of Takoma Park por haber donado

parte de los platillos principales.

-Ginger Geertsma

La cena está servida... durante la noche de

conferencias de padres-maestros

Student Leadership Club members load up the Manna Food Center truck with bags of the food collected at RTES

Página 6

THE ROLLING TERRACE TIGER | DICIEMBRE 2008

El Salón Familiar: Un lugar dónde reunirse

Por Vilna Bonilla-Kenny.

Aquí en la Rolling Terrace tenemos la

buena suerte de contar con un Salón

Familiar (Family Room). Padres y

maestros pueden visitar el Salón Familiar

para tomarse un café y tener charlas

informales acerca de la escuela, planificar

eventos y tratar cuestiones generales

relacionadas a nuestra comunidad. Este

año, una de los objetivos que tenemos

para el Salón Familiar es el de lograr

recrutar padres/madres voluntarios/as

para los comités del PTA, el comité para la

participación de padres/madres, y para la

supervición en el recreo y durante la hora

de almuerzo (cafetería). Si usted puede

aportar 2 horas por día, se lo

agradeceremos mucho.

Además, en el Salón Familiar, estamos

ofreciendo las siguientes actividades:

Café para padres

Viernes

9:00 – 10:00 a.m.

Inglés Básico

Martes

Inglés Intermedio Miércoles

1:30 – 3:00 p.m.

Clases de español

Martes

9:30- 10:30 a.m.

Manejo de las finanzas

pesonales/ registro de

Jueves (semana por

medio)

10:00 – 11:00 a.m.

Mr. Eric Davis, MCPS Division of Family and Community Partnerships, speaks to Rolling Terrace parents about the Family Involvement

school policy at an event organized by the Family Room.

Si tiene alguna pregunta, o quiere ser voluntario/a, por favor visite el

Salón Familiar, al lado de la cafetería, o contáctese conmigo: Vilna

Bonilla-Kenny, coordinadora de actividades para padres de la RTES

(Vilna M [email protected], 301-431-7600).

1:30 - 3:00 p.m.

datos

Página 7

THE ROLLING TERRACE TIGER | DICIEMBRE 2008

Por: Simone Harris

Gracias al esfuerzo de muchas

personas, la recaudación de

fondos de Sally Foster ha sido

un gran éxito. Estos son los

principales ganadores:

En primer lugar (mayor número

de ventas): Tatiana Davidson

Bajandas (Ms.Yilma), quien

vendió 44 artículos por un total

de $438.00. En segundo lugar,

Arianna Gonzales (Ms. Orton's),

quien vendió 37 artículos por un

total de $375.00. La mejor

vendedora del "staff" de la RT:

Ann Tredway, Asistente de

Media.

Las clases que han tenido el

mayor número de participantes

por grado:

K: ulestia, 56%; 1:Medina, 62%;

2:Castellon, 71%; 3:Moretta,

40%; 4: Yilma, 41%; 5:Cancel,

29%

Las dos mejores vendedoras de

entre los estudiantes, y la mejor

vendedora del "staff" recibirán

el premio principal de un "gift-

card" Las clases ganadoras

recibiran un "ice-cream party".

Todos los estudiantes que

hayan vendido 15 artículos o

más serán invitados a un "pizza

party" (más información en otro

momento). Si su hijo/a vuelve a

casa con un mono de peluche,

significa que estuvo entre lso

100 mejores vendedores.

Felicitaciones a todos los

ganadores, y gracia a todos por

su participación: no importa

cuán grande o pequeña su

contribución, cada poquito

cuenta.

Hemos recaudado alrededor de

$8200, y debido a un error

cometido durante el envío por la

compañía de Cookie Dough, nos

devolverán $1.000, haciendo

que nuestro total sea de $9.200.

Gracias por su paciencia y

tolerancia durante la entrega de

los artículos de Cookie Dough.

A fin de cuentas nuestra

escuela salió ganando, y

logramos recaudar una suma

parecida a la del año pasado, a

pesar de la crisis económica

actual.

Los artículos de reemplazo

deberán llegar dentro de un par

de semanas y serán entregados

a los estudiantes para llevar a

casa en cuanto lleguen. Los

artículos que se hayan vuelto a

pedir llegarán el 16 de

diciembre y también serán

entregados a los estudiantes.

Un agradecimiento especial a

Ann Tredway, quien siempre se

esfuerza más de lo necesario

para facilitar el proceso de

entrega y para tomar en cuenta

los diferentes horarios de

trabajo de cada familia. No lo

hubieramos logrado sin tí!

Gracias también a LInda

Goldman, Anita Weissburger y

Nilam Patel por ayudarnos con

la entrada de datos. Gracias a

los estudiantes voluntarios por

ayudarnos a recoger la

mercadería: Gabriela Orellana,

Arianna Robles, Celia Harris,

Lyle Mahy, y Jennifer Canales.

Como co-representantes del

proyecto de recaudación de

fondos de Sally Foster y Cookie

Dough, tanto Alma Orelllana

como yo quisiéramos invitar a

algún otro padre/madre para

que se responsabilicen de este

proyecto en el próximo año, o

quizá para organizar algún otro

proyecto de su elección para

recaudar fondos en el futuro.

Nosotras estaríamos

encantadas de ofrecerle nuestro

apoyo durante el proceso de

transición. Nos ha dado mucha

satisfacción encargarnos del

proyecto más grande de

recaudación de fondos para la

RT en los últimos años (3 para

Alama), pero ya estamos listas

para delegar esta tarea a algún

otro/a persona que quiera

aportar su talento para este fin.

Por favor contáctese con

cualquiera de nosotras si está

interesado/a: Simone Harris

(301-563-6524,

[email protected]) o

Alma Orellana (301-649-7509).

Gran recaudación gracias a la operación de ventas de Sally Foster

Página 8

THE ROLLING TERRACE TIGER | DICIEMBRE 2008

Por Sara Cartmill

"Girls on the Runs es tan

divertido! Eso es lo que se le

oye decir a las participantes de

"Girls on the Run" de la Rolling

Terrace (RTES), mientras

recobran el aliento y se sientan

a disfrutar de un snack. Las

integrantes de Girls on the Run

(GOTR), son 15 niñas de entre

3er y 5to grado.

Este otoño, las GOTR de la RTES

se han reunido todos los martes

y jueves después de la escuela

para entrenarse y prepararse

para un carrera de 5 kilómetros

(5K) organizada por el condado

de Montgómery . Las

entrenadoras, Molly Galvin

(mamá de una de las

estudiantess de la RT) y Angela

Guthrie (docente de la RT), les

enseñaron a las niñas algunas

técnicas básicas para correr

cuesta arriba y cuesta abajo, y

muchas cosas más.

La comunidad de la RTES ha

brindado un gran apoyo al club.

El PTA contribuyó con fondos

para scolarships para

asegurarse de que todos los que

quisieran pudieran parcipar.

Varios docentes y padres/madre

han venido a las prácticas para

demostrar su apoyo, incluyendo

a Ms. Yilma, Ms Zimmerman, Ms

Amstead, Ms Edwards y su hijo,

Sara Cartmill, Kerri Hufford,

Amavilia Mazariegos. En alguna

tarde lluviosa, el club tuvo su

práctica dentro de la escuelas,

que incluyó una carrera el los

pasillos, que fué muy disfrutada

por todos!

Dos participantes del club se

proposieron averiguar lo que las

demás niñas pensaban de

GOTR. Las respuestas más

frecuentes fueron "me gusta" y

"es divertido", y las niñas

hablaron de cuánto habían

mejorado a lo largo de las

prácticas durante cada semana.

Una de las niñas dijo que le

gustaba "como todas

trabajamos juntas para lograr la

misma meta". Casi todas

coincidieron en que más helado

a la hora de los snacks haría la

experiencia aún mejor.

GOTR es una organizacioón

internacional con 140

afiliaciones a lo largo de los

Estados Unidos y Canada. Aquí

en el Condado de Montgómery,

un total de 26 están ofreciendo

este programa este otoño. Este

programa combina el

entrenamiento de las niñas para

el 5K y la enseñanza de

"lecciones de vida" a través de

juegos interactivos y divertidos,

ejercicios físicos y correr. El

objetivo es promover hábitos

saludabels y un estilo de vida

activo para las niñas de entre

3er y 8vo grado. (Girls on Track"

es la versión de este programa

en la escuela intermedia).

El 22 de noviembre el Fun Run

del sábado llegó despejado y

FRÍO, pero nuestro equipo se

presentó en su totalidad para

correr a las 7:45 am (en le

parque recreativo de South

Germantown), junto a un record

de 875 corredoras de las 26

escuelas participantes. Cada

una de las niñas terminó la

carrera en forma, y cruzaron la

línea de llegada entre los

aplausos y el aliento de

familiares y amigos. Gracias

Molly, RTES, y PTA por hacer el

GOTR posible este otoño.

Ya se largó el nuevo club de niñas corredoras

Coaches huddle with runners at the Fun Run Saturday on November 22 at South

Germantown Recreational Park.

Página 9

THE ROLLING TERRACE TIGER | DICIEMBRE 2008

Muchos votantes, más dinero

para el PTA

Los vecinos de Rolling Terrace se

presentaron en avalancha para

votar este 4 de noviembre. Por

consiguiente, el PTA obtuvo gran

exito con el "bake sale"

planificado para este día. Esto

fué posible gracias a la

contribución de muchos

individuos, tanto los que

aportaron deliciosas comidas y

bebidas, como los que

trabajaron como voluntarios en

las mesas. Estas personas son:

Tim Johnson, Kellyn Betts, Lisa

Hack, Karen McInermny, Ingrid

Zerne, Alma Orellana, Jeckie,

Lupe, Paul Ruther, Molly Galvin,

Mary Cush, Lois Wessell, Shana

Grossman, Annisa Green, Sara

Cartmill, la familia Conrad, Kerri

Hufford y Cait James. El 4 de

noviembre, el pueblo vino a

votar y también a COMER!

-Ginger Geersma

El comité del PTA encargado de subsidiar programas escolares ha

otorgado fondos para 15proyectos

Por Laura Kriv

El comité de PTA encargado de

otorgar fondos (mini-grants)

para la realización de

actividades extra-curriculares,

está subvencionando, total o

parcialmente, 15 programas

educacionales, por un total de

casi $4.000. Los mini-grants

representan pequeñas sumas de

dinero que son otorgadas a fin

de promover programas

educativos especiales,

proyectos, material didáctico y/o

eventos que beneficien a la

comunidad de la RTES. Para

poder recibir estos "mini-grants",

los docentes y/o los padres de

familia deben completar una

solicitud que luego es re-vista y

aprovada por le comité

encargado de otorgar "mini-

grants".

El comité de mini-grants quiere

agradecer a todos los docentes y

padres que han sometido una

solicitud por sus creativas ideas.

Este año (2008-09) los

programas que serán

subsidiados son:

* Creación de una cuenta para

compar herramientas y plantas

para comenzar a transformar el

patio trasero en un espacio para

el aprendizaje de ciencias al aire-

libre en la propia escuela.

* Un programa que incentive a

los estudiantes a leer más,

otorgando "reading passaports"

(pasaportes de lectura), y

agregando nuevos sellos en el

pasaporte de cada estudiante

por cada nuevo libro que termine

de leer.

* Un club de ejercitación

después de la escuela a través

del cual los estudiantes podrán

gana el premio "Presidential

Active Lifestyle Award."

*El programa de "conozcamos

un autor/autora", que invitará a

la escritora de libros para niños,

Hena Kahn, ha hablar en la RTES

sobre su conocido libro "Night of

the Moon" (La noche de la luna.)

* Creación de una cuenta de

recaudación de fondos para

subvencionar el viaje de 5to

grado a Philadelphia, y el teatro

de sombras para títeres para pre-

k y kindergarten.

En el 2007, el comité de "mini-

grants" otorgó $3.600, pero al

final del año escolar casi una

tercera parte de el dinero estaba

sin usar. Por varios motivos,

algunos delso proyectos no se

llevaron a cabo. Aunque

entendemos que los planes

pueden cambiar con el

transcurso del año, les pedimos

a todos los que hayan recibido

algún subsidio, que por favor

comiencen a poner en práctica

sus proyectos y usen ese dinero.

El comité de "mini-grants" va a

reunirse a mediados de año para

re-evaluar la marcha del

programa y celebrar los logros

cosechados hasta el momento.

Para preguntas, o más

información sobre el comité de

mini-grants, por favor

contactarse con Laura Kriv

([email protected]).

Page 10

THE ROLLING TERRACE TIGER | DECEMBER 2008

THE ROLLING TERRACE

TIGER

Editor: Caitlin James

Graphic Design & Layout:

John Le

Spanish Translator &

Proofreader: Andrea

Grynberg

English Proofreader: Diana

Combs

Copy/Distribution Team:

Diana Combs, Nilam Patel,

Monica Velasquez

Please send items for the

next issue by January 15 to:

[email protected]

301-412-2633