excavadora / cultivadora honda 401737 tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. nunca...

20
Excavadora / Cultivadora con motor de 4 tiempos MANUAL DEL PROPIETARIO

Upload: others

Post on 26-Oct-2019

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

Excavadora / Cultivadoracon motor de 4 tiempos

MANUAL DEL PROPIETARIO

Page 2: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

Esta es su nueva excavadora MANTIS… . .una maravilla de peso ligero que estáCambiando la manera en la que losnorteamericanos practican la jardinería.

Diferente a las excavadoras de gran tamaño, suexcavadora MANTIS pesa únicamente 9 kg(24 libras). Por lo tanto es fácil de levantar, semaneja con suavidad, excava y elimina lasyerbas con toda precisión. Y, diferente a todaslas excavadoras de menor tamaño, secaracteriza por sus cuchillas de serpentín querevuelve la tierra hasta una profundidad de diezpulgadas (25 cm). Crea una cama almácigasuave y uniforme, aún en la tierra mas difícil.

Una vez que aprenda a usar correctamente suexcavadora, le garantizamos que usted seenamorará de ella. Así que para empezar, porfavor lea este manual. Este manual le indicará,paso a paso, cómo usar su excavadora con todaseguridad. Además, le demostrará cómo puedela orilladora Border Edger de MANTISfacilitarle sus labores para cumplir con susnecesidades de orillar.

Si tuviese alguna pregunta relacionada concualquier tema en este manual, o si deseaenterarse del nombre de su distribuidor local,llame sin costo al 1-800-366-6268, de lunes asábado de 08:00:00 a.m. a 5:00 p.m., hora delEste. También puede encontrar distribuidoresen línea en www.mantisdealer.com.

¡Atención propietarios de los productosMantis! Obtenga consejos de mantenimientopara su producto Mantis en nuestro sitio weben www.mantis.com. Haga clic enPREGUNTE A MANTIS, luego enCONSEJOS PARA DUEÑOS.

2

Índice de materiasReglas y advertencias de seguridad . . . . . . . . .3-5Calcomanías de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Advertencias del motor y el combustible . . . . . . .5Ensamblado y mezcla del combustible . . . . . . .6-9Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11La llegada a su jardín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Excavación y Cultivación . . . . . . . . . . . . . . .12-14Posición de las cuchillas . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Usando el accesorio orilladora Border Edger . .17

Disposición del ensamble de la excavadora MANTIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Ensambles de los componentes del motor . . . . .19Información de la garantía limitada . . . . . . . . . .20

Bienvenidos al Mundo de la JardineríaMantis

Page 3: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

3

Reglas y advertencias de seguridadUsted se dará cuenta, a través de la lectura de este manual del propietario, de la existencia de las reglas deseguridad y los avisos importantes. Cerciórese haberlos entendido, y para su propia protección, respete dichasadvertencias.

I. Información especial de seguridad

ADVERTENCIA • PELIGROATENCIÓN: ESTE SÍMBOLO SEÑALA LAS INSTRUCCIONES

DE SEGURIDAD MÁS IMPORTANTES.

¡¡ HAGA CASO A LA ADVERTENCIA INDICADA CUANDOVEA ESTE SÍMBOLO!! ¡¡MANTÉNGASE ALERTA!!

ADVERTENCIA • PELIGROCUMPLA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

MENCIONADAS EN ESTE MANUAL PARA REDUCIR ELPOTENCIAL DE SUFRIR UN ACCIDENTE.

LA FALTA DE CUMPLIMIENTO DE ESTAS PODRÍA CAUSARLELESIONES PERSONALES, Y/O DAÑAR EL EQUIPO, O UN BIEN

DE SU PROPIEDAD.

ADVERTENCIA • PELIGRO

EL USO O CUIDADO INADECUADO DE ESTA EXCAVADORA, ODESCUIDAR EL USO DE EQUIPO DE PROTECCIÓN ADECUADO,

PUDIESE DAR COMO RESULTADO SUFRIR LESIONES DE GRAVEDAD.

LEA Y ENTIENDA TODAS LAS REGLAS PARA SU FUNCIONAMIENTOSEGURO, ASÍ COMO TODAS LAS INSTRUCCIONES IMPRESAS EN

ESTE MANUAL.

USE SIEMPRE DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN PARA LA VISTA Y EL OÍDO.

II. Seguridad y advertencias

!

ADVERTENCIA: El escape del humo emanado por el motor instalado en esteproducto contiene productos químicos, que han sido establecidos por el Estado de Californiacomo causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otras lesiones al sistema reproductivo.

!

!

! !

! !

!

Page 4: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

NO AÑADA COMBUSTIBLENI VERIFIQUE EL NIVEL DECOMBUSTIBLE MIENTRASESTE FUMANDO, O EN LASCERCANÍAS DE FLAMASABIERTAS O CUALQUIEROTRO MEDIO DEIGNICIÓN.

ENSAMBLADO INCORRECTO.PRECAUCIÓN: AL ENSAMBLAR LOSMANUBRIOS, CERCIÓRESE QUE ELTANQUE DE COMBUSTIBLE ESTÉ ALEJADODEL OPERARIO. ESTO ES LA PARTEPOSTERIOR DE LA EXCAVADORA,CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DEENSAMBLADO EN LA PÁGINA 7.

RIESGO DE SUFRIR UNACORTADURA, MANTENGASUS PIES Y MANOSALEJADOS DE LASCUCHILLAS MIENTRASESTÉN GIRANDO.

USE DISPOSITIVOS DEPROTECCIÓN PARA LA VISTAY EL OÍDO.

LEA EL MANUAL DELPROPIETARIO ANTES DE USAR LAEXCAVADORA, O DE EJECUTARCUALQUIER REPARACIÓN OLABOR DE MANTENIMIENTO.CONSERVE EL MANUAL DELPROPIETARIO EN UN LUGARSEGURO.

NO TRANSPORTE LAEXCAVADORA EN ESTAPOSICIÓN.

ADVERTENCIA • PELIGROSI EL USO DE LA EXCAVADORA ES INAPROPIADO, O SI NO SE RESPETAN LAS NORMAS DE

PRECAUCION, LOS USUARIOS PODRÍAN ARRIESGARSE A SUFRIR LESIONES GRAVES, OLESIONAR A TERCEROS. LEA Y ENTIENDA EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL, ANTES DE

INTENTAR USAR ESTA EXCAVADORA.

Una parte importante del sistema de seguridad que se ha integrado a esta excavadora, sonlas etiquetas engomadas con las advertencias e información que han sido adheridas en

varias partes. Estas etiquetas engomadas deberán ser sustituidas en el momento oportuno,debido a los efectos abrasivos, etc. Es su responsabilidad sustituir éstas calcomanías

cuando estas hayan perdido su legibilidad. La ubicación y los números de componentes(N/C) que identifican a estas calcomanías se han ilustrado abajo.

III. Información en las etiquetas engomadas de salvaguardias

4

P/N 400620

P/N 400609

IV. Advertencias – Quehacer

Lea y entienda siempre el contenido delmanual del propietario. Preste atenciónparticularmente a todas las seccionesrelacionadas con la seguridad.

1. Mantenga siempre firmemente sujetadoel manubrio, mientras las cuchillas estén enmovimiento y/o el motor esté funcionando.¡¡MANTÉNGASE ATENTO!! Las cuchillasexcavadoras podrían seguir girando lentamente,aún después de haber liberado la palanca delacelerador. Cerciórese que las cuchillasexcavadoras se hayan paralizadocompletamente y el motor se haya apagadoantes de soltar la excavadora.

2. Manténgase siempre firmementeapoyado y equilibrado. No exceda el alcance desus brazos mientras este manejando laexcavadora. Antes de empezar a usar suexcavadora, verifique que en el área de trabajono existan obstáculos que le hagan perder elequilibrio o el control de su máquina.

3. Inspeccione completamente el área endonde será utilizada la máquina, y elimine todoslos objetos que pudiesen ser lanzados por lamáquina.

4. Mantenga siempre alejados del área detrabajo a los niños, las mascotas, y los curiosos.

5. Manténgase siempre alerta. Pongaatención a lo que está haciendo y utilice elsentido común. No maneje el equipo si estáfatigado.

6. Vista siempre con la ropa apropiada. Novista ropa holgada ni con alhajas, ya que estosartículos pudieran ser atrapados por loscomponentes en movimiento. Use siempreguantes gruesos. Los guantes reducen latransmisión de las vibraciones en sus manos. Laexposición prolongada a la vibración, puedeprovocarle adormecimiento en las manos yotras molestias.

7. Mientras este trabajando, use siemprecalzado resistente y pantalón largo. No manejeeste equipo si está descalzo o si lleva sandaliasabiertas.

8. Use siempre protección para la vista y eloído. La protección de la vista deberá cumplircon la norma ANSI Z 87.1. Antes de usar esteequipo y para evitar lesionarse los oídos, serecomienda usar los dispositivos de protección.

9. Para reducir el riesgo de incendio,mantenga el área de almacenamiento del motory el combustible libre de materiales vegetales yexcesos de grasa.

10. Arranque el motor cuidadosamentesegún las instrucciones del fabricante, ymantenga alejados los pies de toda clase deherramienta(s).

11. Mantenga todas las tuercas, tornillos ysujetadores apretados para asegurarse de que elequipo esté funcionando correctamente.

12. Tenga extrema precaución cuandoeste retrocediendo o tirando de la excavadora.

13. Use el equipo solamente con la luz deldía, o con la iluminación de una buena luzartificial.

14. Manténgase siempre apoyadofirmemente sobre sus pies al caminar por laspendientes.

15. Tenga mucho cuidado al cambiar dedirección en las pendientes.

16. Mantenga siempre una distanciaprudente cuando dos o más personas esténtrabajando juntas.

17. Siempre inspeccione su unidad antes decada uso, y cerciórese de que todos losmanubrios, dispositivos de protección ysujetadores estén firmemente apretados,funcionando apropiadamente, y en la debidaposición.

18. Siempre mantenga y examine suexcavadora cuidadosamente. Siga lasinstrucciones de este manual.

19. Siempre guarde la excavadora en unárea protegida (en un lugar seco), que no esté alalcance de los niños. La excavadora, así comoel combustible, no deben almacenarse en elinterior de una casa.

! !

Page 5: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

V. Advertencias – Queno hacer

Nunca maneje la excavadoracon una sola mano. Mantengaambas manos en el manubrio conlos dedos y pulgares rodeando elmanubrio mientras las cuchillasexcavadoras estén en movimiento yel motor esté en marcha.

No exceda el alcance de susbrazos. Manténgase siempre bienapoyado sobre sus pies.

No corra con la máquina,camine.

No trabaje en áreas condesniveles muy pronunciados.

No intente limpiar las cuchillasexcavadoras mientras estén enmovimiento. Nunca intente extraercualquier material atascado, sinantes haber interrumpido la marchadel motor, y cerciorarse que lascuchillas excavadoras se hayanparalizado completamente.

No permita que los ni laspersonas sin la capacidad parahacerlo, manejen esta excavadora.

No maneje la excavadora, si estábajo los efectos de bebidasalcohólicas o drogas.

No intente reparar estaexcavadora. Mande a reparar elequipo con un distribuidor otécnico calificado. Asegúrese quesolo se utilicen componentesoriginales Mantis.

5

ADVERTENCIA • PELIGROMANEJE EL COMBUSTIBLE CUIDADOSAMENTE, ES ALTAMENTE INFLAMABLE. EL ABASTECIMIENTO DECOMBUSTIBLE A UN MOTOR CALIENTE, O CERCA DE UNA FUENTE DE IGNICIÓN, PUEDE CAUSAR UN

INCENDIO Y RESULTAR EN LESIONES PERSONALES SEVERAS Y/O DAÑOS MATERIALES.

Use siempre gasolina que no hayaperdido sus cualidades. La gasolinaque haya perdido sus cualidadespodrá causarle daños.

Almacene siempre el combustibleen envases diseñadosespecíficamente para ese propósito.

Tire siempre lentamente de lacuerda del arrancador, hasta sentircierta resistencia. Después, jalerápidamente la cuerda del arrancador,

para evitar el contragolpe delarrancador y así prevenir lesionarseel brazo, o la mano.

Maneje siempre el motor con elparachispas instalado y que estefuncionando apropiadamente. El usode los silenciadores con parachispases un requisito de la ley en el Estadode California (Sección 4442 delCódigo de Recursos Públicos deCalifornia), así como en otros

estados o municipios. Las leyesfederales rigen en todo el territoriofederal.

Paralice el motor al abandonar lamáquina.

Deje que el motor se enfríe antesde almacenarlo en un lugar cerrado:

Si es necesario vaciar el tanquedel combustible, esto deberá hacerseal aire libre.

No ponga combustible, recarguecombustible ni verifique el nivel decombustible si está fumando, o cercade flamas abiertas o cualquier otrafuente de ignición. Apague el motor yasegúrese de que se haya enfriado.

No deje el motor funcionandomientras que la cultivadora estédesatendida. Apague el motor antes debajar la excavadora o mientras latransporta de un lugar a otro.

No recargue combustible, prenda ohaga funcionar la cultivadora eninteriores, o en un área sin ventilación.

No prenda el motor cuando elsistema eléctrico provoque chispasfuera del cilindro. Durante lasverificaciones periódicas de la bujía,mantenga la bujía a una distanciaprudente del cilindro para evitarquemar el combustible en evaporación

dentro del cilindro.

No verifique la chispa deencendido, después de haber extraídola bujía o desconectado el cable de lamisma. Use un dispositivo de pruebaapropiado.

No ponga en marcha el motorcuando se haya extraído la bujía deencendido, salvo que el cable deignición haya sido desconectado. Laschispas pueden encender laevaporación del combustible.

No haga funcionar el motor ante lapresencia de olor a combustible, ocuando existan algunas otrascircunstancias que pudieran provocaruna explosión.

No maneje esta unidad si se haderramado el combustible. Limpiecompletamente el combustible

derramado, antes de arrancar el motor.

No maneje su excavadora si existeuna acumulación de desperdiciosalrededor del silenciador y las aletas deenfriamiento.

No toque el silenciador, loscilindros o las aletas de enfriamientocuando estén calientes, ya que

tocarlos pudiera causarle quemadurasgraves.

No modifique la disposición delgobernador del motor ni aceleredemasiado el motor.

No intente quitar la bujía deencendido mientras el motor estecaliente. El quitar la bujía deencendido de un motor caliente puedecausar daños irreparables e invalidarala garantía.

VI. Advertencias con el motor y el combustible –Que hacer

VII. Advertencias con el motor y el combustible – Que no hacer

! !

Page 6: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

6

La excavadora MANTIS estáparcialmente ensamblada. Usted solamentedeberá instalar las barras del manubrio, laempuñadura de transportación, y lascuchillas excavadoras. Este procesosolamente le tomará unos cuantos minutos,bastando seguir las instrucciones.

Primero, saque todos los artículos dela caja. Pero no extraiga el cartóncolocado alrededor de la base de laexcavadora.

La lista en el costado derecho muestralos componentes que acompañan a suexcavadora. Verifique que estén todos ensu poder.

La bolsa con los tornillos está dentro dela bolsa de plástico que contiene el manualdel propietario y el audiovisual.

Para ensamblar su excavadora MANTIS,necesitará dos llaves de tuercas de 7/16pulg. (11 mm). Le sugerimos instalar todaslas tuercas y tornillos apretándolossolamente con la “fuerza de sus dedos” -esto es, una media vuelta hasta una vueltacompleta - hasta lograr ensamblarlatotalmente. Las tuercas son de bloqueoautomático; sin embargo, será necesarioel uso de una llave inglesa paraapretarlas completamente.

Ensamblado

ADVERTENCIA •PELIGRO

EL ENSAMBLADO INCORRECTO DEESTA EXCAVADORA PUDIESE DARCOMO RESULTADO LESIONES DE

GRAVEDAD.ASEGÚRESE DE SEGUIR

CUIDADOSAMENTE TODAS LASINSTRUCCIONES.

SI TUVIESE ALGUNA DUDACOMUNÍQUESE A NUESTRA FÁBRICA

AL 1-800-366-6268, O CON UNDISTRIBUIDOR AUTORIZADO MANTIS.

Cantidad Descripción *Núm. Clave

1 Ensamble del manubrio superior 21 Ensamble del manubrio superior del lado

del acelerador 12 Manubrios inferiores 61 Par de cuchillas excavadoras/cultivadoras 39,401 Ensamble del motor (incluye el

guardafangos, la guarda y el engrane de la transmisión helicoidal 20,21,55

1 Puntal del manubrio 81 Empuñadura de transportación de

material plástico 421 Bolsa de tornillos que contiene:2 Tornillos con cabeza 474 Tuercas autobloqueantes 482 Tornillos (3 pulg. longitud) 492 Sujetadores de las cuchillas excavadoras 412 Abrazaderas del manubrio 511 Sujetadores del acelerador 132 Tornillos 522 Perillas 53

*Estos números son los mismos números señalados en eldiagrama de componentes ilustrado en la página 18.

! !

Page 7: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

7

Ensamblado (continuación)CÓMO ENSAMBLARLOS MANUBRIOSINFERIORES

Consulte las páginas 6 y 19 si deseaidentificar los números de loscomponentes.

1. Use la funda de cartón protectorapara estabilizar la excavadora. Coloqueel ensamble del motor verticalmente(#21). (Ilustración 1)

2. Coloque los componentes de losmanubrios al alcance de su mano.Necesitará una de las abrazaderas delmanubrio (#51) y uno de los manubriosinferiores (#6). Nótese que losmanubrios inferiores contienen una patamás corta en uno de los extremos.

3. Inserte la abrazadera del manubrioa través del exterior de la pata corta.Alinee las perforaciones de laabrazadera con las de la pata corta.

4. Tome uno de los dos tornillos de76.20 mm (3 pulg.) de longitud (#49).Deslícelo a través del primer conjuntode perforaciones - en las cercanías delcodo en donde el manubrio inferiorconforma su curvatura. (Ilustración 2 y 3)

5. Ahora, deslice el otromanubrio inferior a través deltornillo de 3 pulg. de longitud.Coloque la otra abrazadera através de la pata corta del otromanubrio. Instale una tuerca yapriétela con la fuerza de losdedos. (Ilustración 3)

6. Localice la carcasa de latransmisión helicoidal. Esta deberáestar colocada justamente desde laparte superior y extenderse através del guardafangos color rojoinstalado en la excavadora. Usted notarála presencia de una ranura en canal encualquiera de los lados de la partesuperior de la carcasa. (Ilustración 4)

7. Sostenga los dos manubriosinferiores que ensambló. Deslícelos através de las dos ranuras en canal.

Cerciórese que fueron insertadosdesde la parte trasera de la excavadora(tanque de combustible alejado deloperario)… de manera que el tornillopueda pasar por detrás de la carcasa.

8. Deslice el segundo tornillo de 3 pulg. de longitud a través del segundoconjunto de perforaciones en lassecciones cortas. Instale una tuerca yapriétela con la fuerza de los dedos.

Ilustración 1

Ilustración 2

Ilustración 3 Ilustración 4 Ilustración 5

NOTA: LAS TUERCAS AUTOBLOQUEANTES CONTIENEN UNAIDENTIFICACIÓN. EL EQUIVALENTE A LA FUERZA DE LOS DEDOS

ES APROXIMADAMENTE DE 1/2 A 1 1/2 VUELTAS.

Page 8: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

ADVERTENCIA • PELIGRODESINSTALE LAS CUCHILLAS EXCAVADORAS ANTES DEPONER EN MARCHA EL MOTOR Y HACER LOS AJUSTES

NECESARIOS.

8

Ensamblado (continuación)Cómo ensamblar losmanubrios superiores yla empuñadura detransportación.

1. Apriete suavemente ambosmanubrios inferiores entre sí (#6), demanera que se alineen con las dosperforaciones más pequeñas de laempuñadura de transportación (#42).Ahora, deslice la empuñadura detransportación por encima y haciaabajo de los manubrios inferiores. Seapoyará aproximadamente a unadistancia de 10.16 a 15.24 cm (4 – 6pulg.) por encima del nivel delmotor. (Ilustración 1)

2. Tire suavemente de losmanubrios inferiores hacia suposición original.

3. Fije el ensamble del manubriosuperior (#1) - el manubrio con elcable del acelerador y el cable detierra física – al manubrio inferior

derecho y fíjelo con la perilla delmanubrio (# 53). (Ilustración 2 y 3)Cerciórese que los movimientosdel acelerador sean losapropiados, y que el cable delacelerador no esté enredado odoblado alrededor de la barra dela empuñadura. Localice el botóninmovilizador rojo que se encuentraen el manubrio del acelerador(Ilustración 3). Presione el botóninmovilizador rojo, apriete lapalanca del acelerador y suelte. Eltriángulo deberá hacer un chasquidoen ambas direcciones. Si tienealguna duda al respecto, saque elpurificador del aire y verifiquevisualmente que el triángulo delacelerador haga contacto con eltornillo de marcha en ralentí y eltope de su posición abierta almáximo.

ESTO DEBERÁ HACERSEANTES DE ARRANCAR ELMOTOR.

4. Siga los mismos pasosmencionados anteriormente, parainstalar el otro manubrio superior, enel otro manubrio inferior.

(Ilustración 3)

5. Use el sujetador (#13) para fijarfirmemente el cable del acelerador yel cable de aterrizado en el lugarcorrespondiente en el manubrioinferior. (Ilustración 4)

6. Ahora, instale el puntal delmanubrio. Alinéelo con lasperforaciones de los manubriossuperiores. Después, inserte untornillo con cabeza y una tuercaautobloqueante en cualquiera de suslados (Ilustración 5).

7. Use una llave de tuercas paraapretar los tornillos con cabeza y lastuercas autobloqueantes.

8. Ahora, use la llave de tuercaspara apretar con firmeza y seguridadtodas las tuercas y tornillos.

AVISO IMPORTANTE:

Cerciórese de haber instalado losmanubrios apropiadamente. Alcolocarse detrás de la excavadora,sosteniendo los manubrios, eltanque de combustible deberáestar lejos de usted, al frente delmotor.

Ilustración 3Ilustración 2

Ilustración 1

Ilustración 4 Ilustración 5

ADVERTENCIA:La instalación incorrecta delacelerador hará que las cuchillasgiren inesperadamente.

! !

!

Page 9: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

9

Ensamblado (continuación)

ADVERTENCIA • PELIGROEL COMBUSTIBLE ES SUMAMENTE INFLAMABLE.

MANÉJELO CON CUIDADO. MANTÉNGALO ALEJADO DELAS FUENTES DE IGNICIÓN. NO FUME MIENTRAS LE

ABASTECE COMBUSTIBLE AL EQUIPO.

Ensamblado de lascuchillas excavadoras

1. Quite el cartón colocado alrededorde la base de la excavadora.

2. Deslice las cuchillas excavadorashacia los ejes. La cavidad en “D” deberácolocarse hacia afuera. (Ilustración 1)

3. Asegúrese de haber instalado lascuchillas excavadoras apropiadamente,antes de iniciar el proceso deexcavación. Trate de asemejar lascuchillas excavadoras con sus dedos.Cuando la palma de su mano estécolocada hacia el terreno, sus dedoscurvean hacia abajo. Colóquese detrás dela excavadora y mantenga su mano a uncostado de las cuchillas excavadoras.

¿Las puntas de las cuchillas curveanhacia abajo, de la misma manera que lohacen sus dedos? Si es así, las cuchillasestán colocadas en la posición correctapara excavar la tierra. (Si deseacambiarlas a la posición de cultivación,consulte la página 14.)

4. Para fijar firmemente cada cuchillaexcavadora al eje, inserte un pasadorsujetador.AVISO IMPORTANTE:Antes de arrancar su excavadoraMantis de 4 tiempos, añada la botellapremedida (100ml) de aceite de motorde 4 tiempos. Consulte el manual delmotor de la excavadora de 4 tiempos yla siguiente información para detalles.

Nunca use líquidos para provocarel arranque ya que estos dañaránel motor permanentemente. El uso

de estos invalidará la garantía.Antes de proceder con el uso de la

excavadora, lea las reglas deseguridad y las advertencias en las

páginas 3 a la 6.

Verificando el nivel deaceite en la bomba deaceite del motorAVISO IMPORTANTE: Antes de usarpor primera vez su excavadora Mantisde 4 tiempos, es importante verificar elnivel de aceite de la bomba de aceitedel motor. La botella de aceite queviene con la maquina contiene 100 mlde la calidad de aceite correcta para elmotor. La bomba del motor tiene unacapacidad de 80 ml de aceite. No esnecesario vaciar el contenido completode la botella en la bomba antes deutilizar su excavadora Mantis.

Por favor siga las notas abajo parainstrucciones completas de comorevisar el nivel de aceite del motor.

Como llenar la bomba de aceite delmotor antes de usar su nuevaexcavadora Mantis:

1. Mueva suavemente la excavadorahacia adelante para que descanse en eltanque de combustible.

2. Quite el tapón gris de la bomba deaceite y llénela, usando la categoríacorrecta de aceite, para que quede anivel con el primer filete interior deltapón de la bomba. (Ilustración 2)

Las categorías de aceite 10W/40 o20W/40 pueden ser utilizadas si nopuede encontrar el grado especificado.

Ilustración 1

Ilustración 2

AVISOIMPORTANTE:Antes de proceder con el usode la excavadora Mantis, lealas normas de seguridad y lasadvertencias en las páginas 3a la 5.

AVISO IMPORTANTE:Revise el nivel de aceite del motor antes de cada uso. Si elnivel de aceite esta bajo, llene el motor con 10W-30 antes deusarlo. Consulte su manual del motor de la excavadora de 4tiempos y la información arriba para detalles.

! !

Máximo de 80 a 100 ml

Page 10: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

ADVERTENCIAEVITE QUE LAS CUCHILLAS SE

DESEMBRAGUENACCIDENTALMENTE.

NO TIRE DEL GATILLO DELACELERADOR AL ARRANCAR EL

MOTOR. MANTENGA EL AJUSTE DELA VELOCIDAD APROPIADA DEL

RALENTÍ (2500 -3100 R.P.M.)

PARA ARRANCARSU ExCAVADORAPOR PRIMERA VEz:Primero, llene el tanque decombustible con la cantidad decombustible indicado (use la marcade 89 octanos (R+M+2) sin plomoó gasóleo (máximo 10% de alcoholetílico, o 15% MTBE, sin alcoholmetílico.)

Instrucciones de arranquede la excavadora Mantis (motor de 4 tiempos, 22cc)

Motor en frío1. Coloque el interruptor o/I en laposición I de “arranque”. (Ilustración 1)2. Pare el motor (o cierre elestrangulador. Mueva la palanca delestrangulador hacia arriba colocándolaen la posición cerrada.) (Ilustración 2) 3. Oprima la bombilla de cebado 6veces. (Ilustración 3)4. Jale la agarradera lentamente hastasentir cierta resistencia, después jalerápidamente. (Ilustración 4)5. Una vez el motor este funcionando,presione lentamente la palanca del

obturador hacia abajo a la posición deencendido – el motor continuarafuncionando. (Ilustración 5)

Para calentar el motor:1. Coloque el interruptor dearranque en la posición I "arranque".

2. Jale la agarradera lentamente hastasentir cierta resistencia, después jalerápidamente. Asegúrese que elestrangulador del carburador esté en laposición abierta o encendida.NOTA: Si el estrangulador delcarburador está cerrado, nunca tirede la cuerda de encendido más decuatro o cinco veces. Tirar de lacuerda más de lo debido, podríainundar el carburador del motor. Siga estos pasos cuando intente poneren marcha el motor “en frío”, ocuando al motor se le haya agotado elcombustible y usted le haya añadidocombustible al tanque. Recuerde tirarde la cuerda de encendido conacciones cortas y enérgicas. No tire dela cuerda fuertemente, y a toda sulongitud. Y, no permita que la cuerdade encendido retroceda súbitamentehacia la carcasa del arrancador.

10Ilustración 4 Ilustración 5 Ilustración 6

Ilustración 1

Ilustración 2 Ilustración 3

Arranque

Cómo paralizar el motorSimplemente coloque el interruptor o/I

“arranque/apagado” en la posición “o”(Ilustración 6). Esta acción paralizaráinstantáneamente el motor. En caso deque este procedimiento falle, simplementetire del botón del estrangulador a laposición de cerrado. El motor separalizará al instante.

El estrangulador del carburadorEl estrangulador del carburador controla la

cantidad de aire que absorbe el motor. Suexcavadora marchara solamente si elestrangulador del carburador esta abierto.

¡IMPORTANTE!Es normal que a su motor de 4 tiempos le salga humo por elprimer o dos minutos defuncionamiento, sin embargo noes necesario que esto ocurracada vez que lo encienda. Estoresulta cuando el aceite estasiendo succionado por el motorpara su lubricación.

ADVERTENCIA • PELIGROSI EL MOTOR NO INTERRUMPE SU FUNCIONAMIENTO UNA VEZ QUE HAYA COLOCADO

EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN DE APAGADO, LIBERE EL GATILLO DELACELERADOR Y PERMITA QUE EL MOTOR FUNCIONE A SU VELOCIDAD EN RALENTÍ,

COLOQUE LA EXCAVADORA SOBRE LA SUPERFICIE DEL SUELO Y JALE EL BOTÓN DELESTRANGULADOR PARA INTERRUMPIR EL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR. LLEVE SU

PRODUCTO A SERVICIO DE REPARACIÓN ANTES DE USARLO NUEVAMENTE.

! !

! !

Oprima para

detenerlo/apagarlo

Oprima para

arrancarlo/encenderlo

Page 11: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

11

ADVERTENCIA • PELIGROSI EL MOTOR NO LLEGASE A INTERRUMPIR SU FUNCIONAMIENTO, UNA VEZ QUE HAYA COLOCADO EL

INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN DE APAGADO, LIBERE EL GATILLO DEL ACELERADOR Y PERMITA QUE ELMOTOR FUNCIONE A SU VELOCIDAD EN RALENTÍ. COLOQUE LA EXCAVADORA SOBRE LA SUPERFICIE DELSUELO Y DESLICE LA PALANCA DEL ESTRANGULADOR HACIA ADELANTE A LA POSICION DE ARRANQUE

(POSICIÓN CERRADA). VERIFIQUE Y RETROCEDA EL INTERRUPTOR DE LA IGNICIÓN HACIA LA POSICIÓN DEENCENDIDO ANTES DE INTENTAR VOLVER A ARRANCAR EL MOTOR.

Información adicional

Caminando.Una vez que el motor de la excavadora

esté en marcha, usted podrá transportarla“caminando” a su jardín. Simplementepresione suavemente la palanca delacelerador y permita que la excavadora sedesplace sobre sus cuchillas excavadoras“caminando” por su jardín. Las cuchillasno dañarán el césped ni la entrada a lacochera. (Ilustración 1)

Transportándola con ambas manos.Cerciórese de que el motor esté

apagado. Después, use una de sus manospara guiarla con el cómodo asidero para sutransportación. Use la otra mano parasostenerla por los manubrios. (Ilustración2) Después, levante la excavadora ytranspórtela hacia su jardín. Por su pesoligero de apenas 10.89 kg (24 lbs.), susmúsculos no tendrán que hacer muchoesfuerzo ¡ni tampoco se cansará!

Lleve su excavadora de paseo.Usted puede transportar fácilmente la

excavadora MANTIS hasta la casa de unamigo o un pariente. Simplemente vacíe eltanque de combustible. (Esto essumamente importante.) Después, coloquesu excavadora en el guarda equipajes de suautomóvil o camioneta. Se puedeacomodar con facilidad. Y, usted podráguardarla y sacarla sin dañarse su espalda.

Como transportar su excavadora a su jardín

Ilustración 1

Ilustración 2

Ilustración 3

Ilustración 4 Ilustración 5

Un consejo paraprolongar la vida útil desu motor

Después de haber puesto en marchael motor, permita que este se calientedurante dos o tres minutos antes deproceder a usarlo. Y antes de guardar suexcavadora, espere a que el motorfuncione en ralentí durante un minuto yasí permite que el motor se enfríe.

FuncionamientoUna vez que el motor esté en marcha

y usted tenga ambas manos sobre elmanubrio, oprima el acusadorinmovilizador del acelerador (Ilustración4), después accione gradualmente lapalanca del acelerador, para incrementarla velocidad del motor y desembragarlas cuchillas excavadoras.

NOTA: Cada vez que usted suelte elaccionador de la excavadora, seránecesario repetir este paso.

NOTA: Una vez accionada la palancadel acelerador, usted podrá soltar elbotón inmovilizador (Ilustración 5).

Ilustración 7Ilustración 6

Una característica especial(con el motor en ralentíajustado apropiadamente yel motor en marcha)

Aun cuando el motor esté enmarcha, las cuchillas excavadoras nogirarán, salvo que usted accione lapalanca del acelerador instalada en losmanubrios. Y, al liberar la palanca delacelerador, las cuchillas excavadoras separalizarán.

ADVERTENCIANUNCA CARGUE SU EXCAVADORA

COMO LA PERSONA EN LAILUSTRACIÓN 7, SI LO HACE, SE

LESIONARA GRAVEMENTE.

! !

! !

Page 12: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

ADVERTENCIA • PELIGROSI LAS CUCHILLAS EXCAVADORAS SE ATASCAN O ALGÚN CUERPO EXTRAÑO SE

ENREDA ENTRE ESTAS, INTERRUMPA INMEDIATAMENTE LA MARCHA DEL MOTOR.EXTRAIGA EL OBJETO MOTIVO DE LA OBSTRUCCIÓN, MIENTRAS EL MOTOR NO ESTE

EN MARCHA. NUNCA INTENTE EXTRAER CUALQUIER OBSTRUCCIÓN MIENTRAS ELMOTOR ESTA EN MARCHA. EXISTE EL RIESGO DE LESIONARSE GRAVEMENTE.

12

ExcavacionesAhora usted está listo parausar su excavadoraMANTIS.

Si usted ha tenido la oportunidad de observar elfuncionamiento de otras excavadoras, sesorprenderá con la excavadora MANTIS. ¡Laexcavadora funciona mejor cuando usted tira deesta hacia atrás! Verá usted, al tirar hacia atrás dela excavadora MANTIS, estará ejerciendo másresistencia contra las cuchillas excavadoras, y porlo tanto, la excavación será más profunda.(Ilustración 1)

Es más, al desplazarla hacia atrás, usted borra sushuellas. De esta manera la tierra permaneceráligera y esponjosa. En contraste con otrasexcavadoras, usted caminará sobre el terrenorecién excavado, aplanándolo y perdiendo así suscaracterísticas de cultivo.

Utilice su excavadoraMANTIS como lo hiciera conuna aspiradora de alfombras.

Coloque la excavadora a la cabeza de unahilera o el área que desee excavar. Ponga enmarcha el motor. Después, proceda conmovimientos suaves hacia el frente y hacia atrás.Primero, tire de la excavadora hacia atrás.Después, proceda con movimientos suaves haciael frente y hacia atrás. Una vez más, tire de laexcavadora hacia atrás. Después, permita que sedesplace solamente un poco hacia adelante.Vuelva a tirar de ella una vez más. Estosmovimientos le ayudarán a excavar a mayorprofundidad.

Continúe repitiendo estos pasos hasta que hayaexcavado toda una hilera. Empiece una vez máscon la siguiente hilera. ¡Es muy similar al uso deuna aspiradora! (Ilustración 2)

Usted mismo podrá controlarla profundidad de laexcavación.Excavaciones a mayor profundidad:

Desplace lentamente la excavadora de adelantehacia atrás, como lo hiciera con una aspiradora dealfombras. Ejecute estos movimientos en la mismaárea una y otra vez, hasta lograr que la excavacióntenga la profundidad deseada. (Ilustración 3)

Excavaciones a menor profundidad:

Cambie la posición de las cuchillas a suposición de cultivado. (Consulte la página 10 paraenterarse cómo hacerlo.) Después, desplace laexcavadora rápidamente sobre la superficie delterreno.

Corte de yerbas de gran tamaño o raícesprofundas:

Permita que la excavadora se desplace hacia elfrente y hacia atrás sobre el punto difícil, hastaque las cuchillas excavadoras corten las yerbas olas raíces.

Su excavadora MANTIS tienela capacidad de manejoespecializado en proyectos deexcavación.

¿Quiere convertir parte de su patio en uncírculo con flores multicolores? ¡Su excavadoraMANTIS se lo facilitará! Simplemente bastadesplazar la excavadora hacia adelante y haciaatrás, hasta que el césped empiece a aflojarse.Después, continúe con la excavación. Laexcavadora desmenuzará los terrones con céspedhasta que estén finamente diseminados.Después, los integrará con la tierra existente.En unos cuantos minutos usted obtendrá unárea de terreno suave y fresco para cultivarlas flores.

ADVERTENCIA • PELIGROEL OPERARIO DE ESTA EXCAVADORA SE RESPONSABILIZA DE LOS ACCIDENTES YRIESGOS QUE LE PUDIERAN OCURRIR A ÉL MISMO, A OTRAS PERSONAS, O A LOS

BIENES DE SU PROPIEDAD.

Ilustración 1

Ilustración 2

Ilustración 3

!!

!!

Page 13: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

¿Qué le parecería unahortaliza tamañofamiliar?

Hoy en día a muchas personas aquienes les gusta la jardinería, prefierenjardines pequeños – especialmente enlos suburbios, en donde el espacio esalgo muy valioso. Pero, si usted es unode los afortunados que cuentan con unagran extensión de terreno, usted podrácrear un jardín más grande – hasta de2,023 m2 (1/2 acre) o más.

Aunque su excavadora Mantis puedecon el trabajo, el proyecto podríacompletarse rápidamente si ustedcontratara a alguien con un tractor o unaexcavadora grande para que le remuevala superficie. Esta es una inversión quebien vale su pequeño costo.

¡Su excavadoraMANTIS hace de laslabores de desyerbadotodo un placer!

Como excavadora, la excavadoraMANTIS mezcla la tierra hasta unaprofundidad de 25.4 cm (10 pulg.).Pero, como cultivadora, cultivasuavemente la superficie, a solamente5.09 - 7.62 cm (2 o 3 pulg.) deprofundidad.

Primero, debe colocar las cuchillasen la posición de desyerbado. Estosolamente le tomará un minuto de sutiempo.

Después, las afiladas “cuchillas decorte” de su excavadora MANTIScortarán todas esas yerbas molestas,enterrándolas mientras continúaexcavando. Y, debido a que las cuchillasde corte en esta posición no excavan amucha profundidad, éstas no dañaránlas raíces de sus bellas plantas.

¿El resultado? Su excavadorareducirá a la mitad el tiempo consumidonormalmente cuando se cortan lasyerbas, y hará de esa fastidiosa labortodo un placer.

Cómo cambiar laposición de las cuchillaspara excavar o cultivar

1. Cerciórese que el motor de laexcavadora no esté en marcha.

2. Desinstale los pasadoressujetadores de las cuchillasexcavadoras. (Ilustración 2)

3. Desinstale las cuchillas de laflecha impulsora.

4. Coloque la cuchilla excavadoradel lado derecho en el eje del ladoizquierdo. Coloque la cuchillaexcavadora del lado izquierdo en el ejedel lado derecho. La cavidad en “D”deberá estar hacia el exterior.

5. He aquí cómo asegurarse de quelas cuchillas se hayan instalado demanera apropiada. Colóquese detrás dela excavadora y mantenga su mano, conla palma hacia arriba, a un costado delas cuchillas excavadoras. ¿Las puntasde las cuchillas curvean hacia arriba dela misma manera que lo hacen susdedos? Si es así, las cuchillas estáncolocadas en la posición correcta paracultivar. Vea fotos en la página 14.

6. Reinserte los sujetadores.

Ilustración 1 Ilustración 2

13

Cultivación

IMPORTANTE

Para cambiar las cuchillas desu excavadora Mantis de 4

tiempos, empuje la excavadorahacia adelante y déjeladescansar en el motor.

!!

Page 14: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

14

Ahora, todo está listopara cultivar o cortarlas yerbas.

Desplace su excavadora hacia el áreaen donde usted desee iniciar laexcavación del terreno y hágalafuncionar. Tire lentamente de laexcavadora hacia atrás y permita queavance unos cuantos centímetros hacia elfrente con un movimiento oscilante ycon suavidad. ¡Observe cómo corta lasyerbas, las hace jirones y las entierra!

¿Algunas yerbas difíciles de eliminar?Reduzca la presión sobre el acelerador ydisminuya así la velocidad de lascuchillas. Después, desplace laexcavadora con movimientos hacia elfrente y hacia atrás, hasta que lascuchillas despedacen las yerbas. ¡Esto esmuy fácil y eficaz!

Recuerde, cualquier excavadora puedeatascarse en el césped muy crecido,enredarse con muchos ramales, o yerbasdemasiado grandes. Si su patio traseroaparenta ser una “jungla” use uncuchillo, una podadora, o un podador dearbustos y elimine así todas las plantasque hayan crecido fuera de lo normal. Siaún así las cuchillas excavadoras seatascan, interrumpa la marcha del motorantes de intentar

extraer los obstáculos enredados en éstas.

El desenredador de cuchillas opcional(Artículo # 1322) desatascará lascuchillas con mucha agilidad.Comuníquese con su distribuidorautorizado Mantis o llame al 1-800-366-6268 para hacer el pedido.

¡Su excavadoraMANTIS cortará lasyerbas entre las hilerasmás angostas!

Su excavadora MANTIS es unadesyerbadora de precisión que se abrepaso con toda facilidad en los lugaresmás angostos. Así que no le tema acortar las yerbas donde usted lo desee:entre plantas y arbustos, en las esquinas,al pie de las cercas, en camas elevadas,en hileras anchas, y aún en hileras muyangostas. Su excavadora MANTIS puede

Cultivación

Posición para excavarLas cuchillas excavadoras están

orientadas hacia la misma direcciónde rotación de la rueda, o hacia elfrente de la excavadora, y hacia ellado contrario del operario.

Posición para cultivarLas cuchillas excavadoras

señalan hacia la posición opuesta ala rotación de las cuchillas. Lascuchillas excavadoras señalan haciala parte posterior de la excavadora,o hacia el operario.

cortar las hierbas en los surcos de 15 a23 cm (6 a 9 pulg.)*de ancho. De estamanera, usted podrá hacerla funcionaren un jardín con muchas plantas, sindañarlas. ¡Estas son buenas noticiaspara los que les gusta la jardinería enlos suburbios, y quienes tienen queplantar sus jardines con hileras muycerca una de la otra!

*Con el accesorio opcional deCultivo/Arado (Artículo # 6222.)

(Artículo # 62222)

Manubrios

Manubrios

Tanque decombustible

Tanque decombustible

Rotaciónde lascuchillas

Rotaciónde lascuchillas

Cuchillasexcavadoras

Cuchillasexcavadoras

Inversa Frontales

Inversa Frontales

Page 15: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

15

MantenimientoCómo verificar el nivel de grasa en elinterior de la carcasa de la transmisiónhelicoidal

Durante el proceso de fabricación de su excavadora MANTIS,lubricamos completamente el interior de la carcasa de la transmisiónhelicoidal.

Es imperioso verificar anualmente el nivel de grasa. Simplementeextraiga la placa de protección de la carcasa de la transmisión helicoidal.(Ilustración 1) Después, verifique que el nivel de la grasa esté casi en laparte superior de la carcasa. Si la grasa no está a ese nivel, añada grasa delitio # 0 (Artículo # M9985). Esta es la única manera de añadirle la grasa ala carcasa de la transmisión helicoidal. (Ilustración 1) Si desea adquirir lagrasa marca Mantis, comuníquese con su distribuidor autorizado Mantis ollame al departamento de ventas al 1-800-366-6268.

Por favor no la llene más allá del nivel indicado. Añadir demasiadagrasa puede crear presión en el interior de la carcasa y puede causar que elsello falle o que el embrague resbale.

Ilustración 1

Cómo volver a acoplarla brida

En algún momento usted podrá darsecuenta que las cuchillas excavadoras nogirarán al accionar la palanca delacelerador. Esto podría significar que elmotor no está totalmente apoyado sobrela carcasa de la transmisión helicoidal.

Quizá esto se deba a que usted hausado su excavadora durante variosaños. En cualquiera de estos casos, eltornillo de la brida (Clave # 12, página18) pudiera haberse aflojado y elevadoel motor.

Si esto fue lo que sucedió, ustedpodrá notar un espacio entre el extremoinferior de la brida del motor (ClaveNúm. 43, página 18) y la parte superiorde la carcasa de la transmisiónhelicoidal. (Ilustración 2)

Para reparar esta irregularidad, aflojeel tornillo de la brida. Extraiga el motorde la carcasa de la transmisiónhelicoidal. Note la existencia de untornillo con cabeza hexagonal en laparte superior del eje propulsor (Clave#22, página 18). Dentro de la carcasa dela brida usted encontrará el tambor delembrague (Clave Núm. 57, página 18).Cerciórese que la cabeza hexagonal estéalineada con el tambor del embrague enel interior de la carcasa de la brida.

Después, coloque el motor nuevamentesobre la carcasa de la transmisiónhelicoidal. Cerciórese que la empuñadurade transportación de material plástico noesté debajo del motor.

Si usted siguió estos pasosapropiadamente, no habrá espacio entre lacarcasa inferior y la carcasa de latransmisión helicoidal. (Ilustración 3)¡Asegúrese de haber apretado los tornillosque sostienen la carcasa!

En la Ilustración 2, nótese cómo elmotor no está apoyado totalmentesobre la transmisión.

En la Ilustración 3, nótesecómo el motor está apoyadototalmente sobre la transmisión.

Page 16: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

16

AlmacenamientoADVERTENCIA • PELIGRO

NO LA ALMACENE EN UN ÁREA EN DONDE PUDIERAACUMULARSE LA EVAPORACIÓN DEL COMBUSTIBLE Y

ENTRAR EN CONTACTO CON UNA FLAMA O CHISPA.

Durante la época de otoño o antes dealmacenar su excavadora MANTISdurante un periodo de tiempo prolongadocerciórese de tomar estas medidas:

1. No almacene su excavadora si contieneaún cierta cantidad de combustible en suinterior. Aún bajo condiciones ideales, elcombustible almacenado que contengaetano o MTBE puede perder suscondiciones combustibles después deltranscurso de 30 días. Y, debido a que elcombustible que ha perdido suscondiciones combustibles contiene unelevado contenido de resinas, éstaspodrían obstruir los conductos delcarburador; y por lo tanto como resultado,impedir el flujo de combustible. Así que,una vez que usted haya decididoalmacenar su excavadora, o no aprovecharsu uso durante más de 2 semanasconsecutivas, extraiga completamente elcombustible sobrante del tanque.2. A continuación, arranque el motor paracerciorarse que el motor haya consumidotodo el combustible acumulado en elcarburador. Después, permita que elmotor se mantenga funcionando hasta queinterrumpa su funcionamiento por si solo.Esta acción previene que las resinas seadhieran en el interior del carburador y laposibilidad de que el motor se dañe.3. Desconecte el cable de la bujía yextraiga la bujía de encendido. Tirelentamente de la cuerda del arrancadoruna vez.4. Inspeccione las condiciones de la bujíade encendido, y si es necesario, límpiela.Si es necesario cambiarla, adquiera unabujía NGK-CMR5H. 5. Instale la bujía de encendido, pero dejeel cable de la ignición desconectado. 6. Limpie el purificador del aire como sedescribió en su excavadora con motor de4 tiempos.7. Limpie el lodo, el césped y cualquierotro material adherido a la excavadora.

8. Limpie las cuchillas excavadoras conaceite o rocíelas con aceite WD-40, paraprevenir su oxidación.9. Aceite el cable del acelerador y todoslos componentes móviles que seanvisibles. (No desinstale la cubierta delmotor.)10. Cambie el filtro del combustible.11. Verifique el nivel de grasa en lacarcasa de la transmisión helicoidal comose describió en la página 15.12. Solicite los componentes nuevos quesean necesarios para sustituir aquellos quese hayan gastado demasiado, o sufridoalgún daño. Simplemente llame al 1-800-366-6268 y solicite la ubicación de undistribuidor autorizado Mantis.13. Almacene su excavadora en unaposición vertical en un lugar seco ylimpio. Usted podrá almacenar laexcavadora con los manubrios extendidoso abatidos.14. Para abatir los manubrios, siga estospasos muy fáciles: Afloje los tornillos delos manubrios (# 40), abata los manubrioshacia adelante. Apriete la perillafuertemente. Los manubrios han quedadoabatidos y listos, para que usted almacenela excavadora en un área más reducida.15. ¿Tiene algún sobrante de combustibleque no haya sido consumido durante laúltima época del año? Desécheloapropiadamente. Adquiera aceite nuevo ycombustible sin plomo al inicio de lasiguiente época del año.16. Desinstale las cuchillas de laexcavadora o accesorios y ponga un pocode aceite en el eje de las cuchillasexcavadoras por lo menos una vez al año.

Usted puede almacenar su excavadoraMantis con los manubrios extendidoscomo en la Ilustración 1 o con losmanubrios abatidos, como en laIlustración 2.

Ilustración 1

Ilustración 2

IMPORTANTEEs importante almacenar su excavadora Mantis de 4 tiempos en una

posición vertical. Acostando la excavadora de un lado va a causarque el aceite del motor se derrame por medio de la cubierta del filtro

del aire.

!!

!!

Page 17: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

17

Su excavadora MANTIS fuediseñada y fabricada para podérseleadaptar una amplia gama deaccesorios MANTIS e incrementar suutilidad en su patio o jardín. Y, todosestos accesorios para la excavadoraMANTIS fueron diseñados paraadaptarse rápidamente a laexcavadora, o a su motor.

Orilladora Border Edger (Artículo # 3222)

El accesorio más popular, laorilladora Border Edger, puedeutilizarse para hacer cortes parejos yuniformes a lo largo de los pasillos, oalrededor de los árboles y jardines.

La orilladora Border Edger estáequipada con dos componentes: Unarueda y una cuchilla de acerotemplado, con cuchillas de cortepuntiagudas.

Cómo instalar laorilladora Border Edger

Las instrucciones a continuaciónhacen referencia a los ejes “derecho”e “izquierdo”. Suponga que estadetrás de la excavadora, como siestuviera excavando o cultivando latierra.

Algunas áreas en su patio pudieranestar albergando raíces y otrasobstrucciones por debajo de lasuperficie. En lugares como estossería conveniente cortar sus orillas apoca profundidad (2.54 a 5.08 cm - 1a 2 pulg.). He aquí como instalar laorilladora Border Edger para orillar abaja profundidad:

1. Primero desinstale las cuchillasde su excavadora/cultivadora.

2. Después, deslice la rueda de laorilladora Edger por encima del ejederecho.

3. Ahora, deslice la cuchilla de laorilladora hacia adentro del ejeizquierdo. La cara inclinada de lacuchilla deberá tocar el piso al hacergirar dicha cuchilla hacia el frente.

4. Inserte los pasadores en los ejesderecho e izquierdo.

Alrededor de los senderos y lasjardineras, sería conveniente orillar amayor profundidad (3 a 4 pulg.). Heaquí como instalar la orilladoraBorder Edger para ese propósito:

1. Desinstale las cuchillasexcavadoras/cultivadoras.

2. Deslice la cuchilla de laorilladora Edger hacia adentro del ejederecho. La cara puntiaguda de lacuchilla deberá tocar el piso al hacergirar dicha cuchilla hacia el frente.

3. Deslice la rueda por encima deleje izquierdo.

4. Inserte los pasadores en amboslados.

Cómo usar la orilladoraBorder Edger

1. Coloque la excavadora

MANTIS de manera que la cuchillade la orilladora Edger esté paralela ala orilla del jardín, y la rueda esté porfuera (sobre el patio, en el pasillo, olugar similar). (Ilustración 1)

2. Haga funcionar la excavadora ytire de la excavadora MANTIS haciaatrás y paralelamente a la orilla deljardín.

¡Esta orilladora tiene lacapacidad para hacersecargo de proyectosespeciales!

1. Instale la orilladora BorderEdger de la manera indicada arriba,para orillar profundamente. Después,úsela para cortar el césped enramado.

2. ¡Orille y corte las yerbas almismo tiempo! Simplemente instalela cuchilla de la orilladora BorderEdger en un eje y una cuchillaexcavadora en el otro eje, “combine yhaga coincidir” las cuchillas, no temaexperimentar.

AVISO IMPORTANTE: Si llevará a cabo muchas labores deorillado, usted agradecerá la ayudaque le brinda el Juego de RuedasMANTIS (Artículo # 9222). Leproporcionará más estabilidad, yfacilitará más su manejo.

Si desea pedir el juego de ruedas,o cualquier otro accesorio Mantis,comuníquese con su distribuidorautorizado Mantis.

Usando el accesorio orilladora Edger

Ilustración 1

Page 18: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

Ensamble de la excavadora Mantis

18

Page 19: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

19

Ensamble de la excavadora MantisCLAVE CANT. DESCRIPCIÓN

34 1 431 EJE DE LOS DIENTES35 2 430 EMPUJE DE LA TRANSMISION

HELICOIDAL36 2 432 COJINETE DE LA TRANSMISION

HELICOIDAL37 2 434 COJINETE38 2 435 RETEN DEL SELLO DEL COJINETE39 1 438RA ENSAMBLE DE

LAS CUCHILLAS (C.D.)40 1 438LA ENSAMBLE DE

LAS CUCHILLAS (C.I.)41 2 418-1 PASADOR DEL RETEN DE LAS

CUCHILLAS42 1 400133 EMPUÑADURA DE

TRANSPORTACION43 1 400130 LA BRIDA DEL MOTOR44 1 400609 ETIQUETA DE LAS CUCHILLAS45 1 458 COJINETE DE RODILLOS46 1 4058 ETIQUETA MANTIS47 2 410 TORNILLO CON CABEZA REDONDA

(1/4-20 X 1 PULG.) LONGITUD48 4 972 CONTRATUERCA (1/4 PULG. - 20)49 2 470 TORNILLO (1/4-20 X 3 PULG.)50 2 140 TORNILLO (1/4-20 X 3/8 PULG.)

DE LONGITUD51 2 377 ABRAZADERA DEL MANUBRIO52 2 400509 TORNILLO53 2 400523 PERILLA54 2 400230 TAPÓN55 1 400010 ENSAMBLE DE LA TRANSMISION56 1 400132 COJINETE57 1 400131 TAMBOR DEL EMBRAGUE 60 4 400511 PERNO DE LA BRIDA – M6 X 12

*También en la clave Núm. 55

CLAVE CANT. DESCRIPCIÓN

1 1 400257 MANUBRIO DEL ACCIONADORENSAMBLE Lado derecho

2 1 400255 ENSAMBLE DEL MANUBRIO Lado izquierdo

6 2 400224 MANUBRIO INFERIORABATIR HACIA ABAJO

7 1 400620 ETIQUETA8 1 148 PUNTAL DEL MANUBRIO12 1 910502 10-32 x 3/4 pulgadas

TORNILLO CON BRIDA13 2 478 SUJETADOR DEL:

ACELERADOR20 1 465 PROTECTOR

GUARDAFANGOS21 1 400911 ENSAMBLE DEL

MOTOR – 25cc de 4 tiempos22* 1 468 EJE PROPULSOR23 1 466 DE LA TRANSMISION

HELICOIDALCARCASA

24 1 436 EMPAQUE25 1 437A CUBIERTA DE LA CARCASA26 4 651 TORNILLO CABEZA

REDONDA ATARRAJADO27 1 423 COJINETE DE RODILLOS28 2 425 CARRERA DEL COJINETE

HELICOIDAL29 1 424 COJINETE HELICOIDAL

DE EMPUJE30 1 422 EJE HELICOIDAL31 1 426 DISCO HELICOIDAL32 1 428 ANILLO SUJETADOR33 1 429 TRANSMISION HELICOIDAL

Page 20: Excavadora / Cultivadora Honda 401737 Tiller... · excavadoras mientras estén en movimiento. Nunca intente extraer cualquier material atascado, sin antes haber interrumpido la marcha

GARANTIA LIMITADA DE LA EXCAVADORAMANTIS

Las especificaciones, descripciones y material ilustrativo en este material impreso son los más exactos posibles hasta el momento de su publicación; no obstante, quedansujetos a modificaciones sin previo aviso.

P/N 401737 1/09Printed in USA

MANTIS extiende esta garantía limitada contra defectosde materiales y mano de obra durante un periodo decinco (5) años de uso residencial normal, y dos (2)años de uso comercial, a partir de la fecha de compra, alprimer comprador minorista y a cada propietariosubsiguiente. Esta garantía cubre todas las porciones dela EXCAVADORA MANTIS.

MANTIS reparará o reemplazará, a su opción, cualquierparte o partes del producto que se compruebendefectuosas en materiales o mano de obra bajo usonormal durante el periodo de la garantía. Lasreparaciones y los reemplazos bajo la garantía se haránsin cobrar las piezas ni la mano de obra. Todas laspiezas que se reemplacen bajo la garantía seconsiderarán parte del producto original, y cualquiergarantía de las piezas reemplazadas vencerá al mismotiempo que la garantía del producto original. Si piensaque su EXCAVADORA MANTIS tiene materiales omano de obra defectuosos, debe enviarla junto con sucomprobante de compra (recibo de compra) a:

Mantis1028 Street RoadSouthampton , PA 18966

Usted es responsable de pagar los gastos de recogida yentrega; el producto se nos debe enviar con portepagado.

MANTIS no asume responsabilidad en el caso de queun producto no haya sido montado o usado de acuerdocon las instrucciones de montaje, cuidado, seguridad omanejo contenidas en el manual del propietario oincluidas con el producto; si no fue usado ejerciendo elcuidado razonable, o si requiere reemplazo oreparaciones debido a accidentes o falta delmantenimiento adecuado; o si fue usadoinadecuadamente, alterado o usado para otrospropósitos que no sean los normales o los indicados.Esta garantía no cubre daños causados por el desgastenormal.

Debe mantener su EXCAVADORA MANTIS de acuerdocon los procedimientos descritos en el manual delpropietario Los gastos de este mantenimiento de rutina,ya sea realizado por usted o por el distribuidor, correnpor su cuenta.

MANTIS NO OFRECE GARANTÍAS NIDECLARACIONES EXPRESAS O IMPLÍCITAS,EXCEPTO LAS AQUÍ CONTENIDAS. LA VIGENCIADE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSOLA RELACIONADA CON LA COMERCIALIZACIÓNE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULARDE LOS PRODUCTOS CUBIERTOS, SE LIMITA A LAVIGENCIA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA PORESCRITO. MANTIS RENUNCIA A TODARESPONSABILIDAD POR DAÑOS INDIRECTOS,INCIDENTALES Y/O RESULTANTESRELACIONADOS CON EL USO DE LOSPRODUCTOS MANTIS CUBIERTOS POR ESTAGARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITENLAS LIMITANTES RELACIONADAS CON LADURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA Y/O NOPERMITEN EXCLUIR NI LIMITAR LOS DAÑOSINCIDENTALES O RESULTANTES; POR LO TANTO,LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ARRIBACITADAS PUEDEN NO SER APLICABLES EN SUCASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOSJURÍDICOS ESPECÍFICOS Y PUEDE TENER OTROSQUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.

MANTIS1028 Street RoadSouthampton , PA 18966(215) 355-9700

© 2009 Mantis, Division of Schiller Grounds Care, Inc.