evaluación del mercado latinomericano para bienes y ... · al firmar el acaan, los gobiernos de...

186
CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA vCEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE COMMISSION DE COOPÉRATION ENVIRONNEMENTALE COMISIÓN PARA LA COOPERACIÓN AMBIENTAL COMMISSION FOR ENVIRONMENTAL COOPERATION EVALUACIÓN DEL MERCADO LATINOAMERICANO PARA BIENES Y SERVICIOS AMBIENTALES DE

Upload: others

Post on 22-Dec-2019

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA vCEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE

COMMISSION DE COOPÉRATION ENVIRONNEMENTALE

COMISIÓN PARA LA COOPERACIÓN AMBIENTAL

COMMISSION FOR ENVIRONMENTAL COOPERATION

EVALUACIÓN DEL MERCADOLATINOAMERICANO

PARA BIENES Y SERVICIOSAMBIENTALES DE

Page 2: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCECCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CECCCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA vCEC CCE CCA CEC CCE CCACEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE CCA CEC CCE

COMMISSION DE COOPÉRATION ENVIRONNEMENTALE

COMISIÓN PARA LA COOPERACIÓN AMBIENTAL

COMMISSION FOR ENVIRONMENTAL COOPERATION

EVALUACIÓN DEL MERCADOLATINOAMERICANO

PARA BIENES Y SERVICIOSAMBIENTALES DE

AMÉRICA DEL NORTEPreparado para la

Comisión para la Cooperación Ambiental

porESSA Technologies Ltd.,

The GLOBE Foundation of Canada,SAIC de México, S.A. de C.V.,

CG/LA Infrastructure

Page 3: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

vEvaluación del mercado latinoamericano

Precio al público $20.00 USDisponible en diskette $15.00 US

Para mayor información diríjase alSecretariado de la Comisión para la Cooperación Ambiental393 St.-Jacques Street, Suite 200Montreal, Quebec, Canada H2Y 1N9Tel.: (514) 350-4308Fax: (514) 350-4314

Dirección en Internet: http://www.cca.cec.org

Correo electrónico: [email protected]

Documento de referencia editado por el Secretariado de la Comisión para laCooperación Ambiental (CCA). Las opiniones que se expresan no sonnecesariamente las de la CCA ni las de los gobiernos de Canadá, México oEstados Unidos.

ISBN: 0-921894-39-2© Comisión para la Cooperación Ambiental, 1996

Publicado por Prospectus Inc.

Impreso en Canadá.

Si desea copias adicionales de este informe, por favor diríjase a la casa editoraen Canadá:Prospectus Inc.Barrister House180 Elgin Street, Suite 900Ottawa, Ontario, Canada K2P 2K3Tel.: (613) 231-2727 1-800-575-1146Fax: (613) 237-7666Correo electrónico: [email protected]

Distribuidor en México:

InfomexNuevo León No. 230-203Col. Hipódromo Condesa06140 México D.F.Tel.: (525) 264-0521Fax: (525) 264-1355Correo electrónico: [email protected]

Disponible en français.Available in English.

Page 4: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

vi Evaluación del mercado latinoamericano

UN ENFOQUE DE AMÉRICA DEL NORTE SOBRE LASPREOCUPACIONES AMBIENTALES

Tres naciones trabajan unidas para proteger el medio ambiente

La Comisión para la Cooperación Ambiental fue creada por Canadá, México yEstados Unidos en 1994 para tratar asuntos transfronterizos sobre medio ambienteen América del Norte. Aunque la idea de crearla se originó durante lasnegociaciones del Tratado de Libre Comercio (TLC), la Comisión se deriva delAcuerdo de Cooperación Ambiental de América del Norte (ACAAN).

El ACAAN refuerza y complementa las medidas ambientales del TLC. Crea unvínculo en América del Norte mediante el cual los objetivos comerciales yambientales pueden lograrse con una relación abierta y de cooperación.

En términos generales, el ACAAN se creó para proteger, conservar y mejorar elmedio ambiente en beneficio de generaciones presentes y futuras. Para dichopropósito, las Partes del Acuerdo se comprometen al logro de los siguientesobjetivos:

• Proteger el medio ambiente a través de un incremento en la cooperación.

• Proteger el desarrollo sustentable con base en políticas económicas yambientales de apoyo mutuo.

• Apoyar los objetivos ambientales del TLC y evitar la creación de tratadosque distorsionen o impongan nuevas barreras entre los países participantes.

• Fortalecer la cooperación para desarrollar leyes que protejan el medioambiente e incrementar su aplicación.

• Promover la claridad y la participación pública.

Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México secomprometieron a llevar a cabo una serie de acciones que incluyen:

• Presentación de informes sobre el estado del medio ambiente.

• Lucha por el mejoramiento de las leyes y los reglamentos ambientales.

• Aplicación efectiva de la legislación ambiental.

• Publicación y difusión de la información.

Comisión para laCooperación Ambiental

Page 5: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

A través de la cooperación y la participación

del público, la CCA contribuye a conservar,

proteger y mejorar el medio ambiente de

América del Norte. En el contexto de los

crecientes vínculos económicos, comerciales

y sociales entre Canadá, México y Estados

Unidos, trabaja para beneficio de las

generaciones presentes y futuras.

Misión

viiEvaluación del mercado latinoamericano

Page 6: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

La competitividad y el acceso a los mercados en el siglo XXI estarán irremediable-mente ligados al uso y a la exportación de tecnologías modernas, eficaces y limpias.El comercio conlleva enormes oportunidades y potencial para la promoción y eldesarrollo de tecnologías limpias crea también la ocasión para inversión einnovaciones.

En América del Norte, las oportunidades de inversión en tecnología ambientalson enormes. Sobre todo, porque la inclusión de México en el mercado regionalproporcionará lecciones que interesarán al resto de América Latina. La liberali-zación y el TLC han permitido que proveedores de servicios y tecnología ambientalen México, Canadá y Estados Unidos se desarrollen, se asocien y dirijan su periciacolectiva hacia la solución de problemas ambientales, tanto al interior de lanueva comunidad como fuera de las fronteras de América del Norte.

El informe de la CCA Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y serviciosambientales de América del Norte incluye información fundamental sobre cómohacer que una asociación multinacional o de América del Norte tenga éxito, yhacia dónde se está expandiendo el mercado. También explica áreas en las queMéxico ha tenido éxito en el desarrollo de tecnologías limpias o en la adaptaciónpara uso en el mercado doméstico de tecnologías probadas de EU y Canadá. Elinforme destaca la forma en que el uso de éstas y otras tecnologías puede ampliarsea mercados con necesidades similares.

Los principales autores de este Informe fueron: Sarah England de ESSATechnologies Ltd., Richard Kiy, de SAIC de México, S.A. de C.V., John Bildnerde CG/LA Infrastructure y Johnathan Rhone de la Fundación Globe. La CCAles agradece a ellos y a sus organizaciones el enorme esfuerzo que hicieron.

Sarah RichardsonJefe de Programa, TLC/Medio ambienteJulio de 1996

Presentación

viii Evaluación del mercado latinoamericano

Page 7: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

ixEvaluación del mercado latinoamericano

SIGLAS Y ABREVIATURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xivPRÓLOGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix

1 INTRODUCCIÓN................................................................................1

1.1 ¿Por qué Latinoamérica? .....................................................................11.2 ¿Por qué estos mercados-objetivo? ......................................................21.3 Clima político y económico en Latinoamérica ..................................3

Riesgo político y del país ......................................................51.4 Problemas ambientales que enfrenta la región...................................7

Cinco principales prioridades ambientales ...................................71.5 Metodología ......................................................................................101.6 Las oportunidades .............................................................................11

2 REGLAMENTACIONES AMBIENTALES Y ACUERDOSCOMERCIALES REGIONALES............................................................13

2.1 Introducción......................................................................................132.2 Legislación ambiental de Argentina.................................................132.3 Legislación ambiental de Brasil ........................................................162.4 Legislación ambiental de Chile ........................................................192.5 Legislación ambiental de Colombia .................................................212.6 Legislación ambiental de Venezuela .................................................23

3 OPORTUNIDADES ...........................................................................27

3.1 Introducción......................................................................................273.2 Argentina ..........................................................................................28

¿Cuál es la oportunidad? ....................................................28Cumplimiento de la legislación ambiental..................................28Principales subsectores ambientales.........................................29Principales subsectores industriales .........................................35Proyectos .....................................................................39Contactos.....................................................................39

3.3 Brasil..................................................................................................40¿Cuál es la oportunidad? ....................................................40Cumplimiento de la legislación ambiental..................................41Principales subsectores ambientales.........................................42Proyectos financiados por bancos de desarrollo multilaterales (BDM) .....43Proyectos .....................................................................50Contactos.....................................................................52

3.4 Chile..................................................................................................53¿Cuál es la oportunidad? ....................................................53Cumplimiento de la reglamentación ambiental ............................53

Índice

Page 8: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Principales subsectores ambientales.........................................53Principales subsectores industriales .........................................57Proyectos .....................................................................58Contactos.....................................................................60

3.5 Colombia...........................................................................................61Antecedentes .................................................................61¿Cuál es la oportunidad? ....................................................62Contactos.....................................................................67

3.6 Venezuela ..........................................................................................70Antecedentes .................................................................70¿Cuál es la oportunidad? ....................................................70Principales subsectores.......................................................75Proyectos .....................................................................78Contactos.....................................................................80

4 OFERTA DE BIENES Y SERVICIOS DE AMÉRICA DEL NORTE...........83

4.1 Canadá ..............................................................................................83Posición estratégica ..........................................................83El actual mercado de BSA ..................................................83Factores económicos .........................................................84ISO 14000 ...................................................................85Salarios competitivos y precio de los bienes ................................85Mano de obra culturalmente adaptable ....................................86Tecnologías adecuadas.......................................................87

4.2 México...............................................................................................89Posición estratégica ..........................................................89Salarios competitivos y precio de los bienes ................................90Una creciente industria ambiental..........................................91Mano de obra calificada con experiencia...................................92Fuerza de trabajo culturalmente adaptable ................................93Experiencia con empresas paraestatales ....................................93Problemas ambientales transfronterizos ....................................93Tecnologías adecuadas.......................................................94

4.3 Estados Unidos ..................................................................................96Posición estratégica ..........................................................96Estado actual de la industria de BSA ......................................98Fuerzas económicas..........................................................98Fuerza de trabajo ............................................................98Internet .......................................................................99Tecnologías adecuadas.......................................................99

4.4 Tecnologías ganadoras.....................................................................102

x Evaluación del mercado latinoamericano

Page 9: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

5 ESTRATEGIAS EXITOSAS DE ACCESO A MERCADOS......................103

5.1 Entendimiento del mercado ambiental ..........................................103Factores de éxito críticos ...................................................103Recopilación de información...............................................104Asociaciones para proyectos ...............................................106Definición de una estrategia ...............................................106Caso de estudio: Hatfield Consultants Ltd.: Lecciones aprendidas en cuatro alianzas estratégicas................................110

5.2 El contexto del TLC .......................................................................111Posición estratégica de las empresas norteamericanas de bienes y servicios ambientales ..........................................111Adquisiciones ...............................................................112Inversión directa............................................................113

5.3 Estudios de caso: Argentina............................................................113Alenco: éxitos en el mercado argentino de aguas residuales industriales ......................................................113Tucumán: aguas turbulentas ..............................................114Chase Manhattan: apostando a la eliminación de desechos peligrosos ......................................................115Acuba: un segundo intento................................................117

5.4 Estudio de casos: Brasil ...................................................................117Ribeirao Preto: abriendo el mercado brasileño de aguas residuales municipales ...........................................117Limeira ......................................................................118

5.5 Estudio de casos: Colombia ............................................................119Santa Marta: un equipo multicultural entra en juego ...................119

5.6 Estudio de casos: Chile ...................................................................119Kimre: un pequeño negocio que entra al mercado de equipo ...........119ASL: lecciones sobre el uso de clientes multinacionales como trampolines hacia el mercado chileno ..............................120

6 FINANCIAMIENTO ........................................................................123

6.1 Introducción....................................................................................1236.2 Aspectos financieros .......................................................................124

Conocimiento del mercado ................................................124Riesgo político...............................................................125Riesgo en la transferencia de fondos ......................................125Riesgo asociado a soberanía ...............................................125Riesgo de control de cambios ..............................................126Riesgos reglamentarios .....................................................126Riegos de inversión .........................................................126

xiEvaluación del mercado latinoamericano

Page 10: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

6.3 Alternativas de financiamiento ......................................................126Agencias de crédito a la exportación ......................................127Bancos multilaterales de desarrollo........................................127Financiamiento del sector privado.........................................127

6.4 Fuentes de financiamiento..............................................................128Estados Unidos — financiamiento a las exportaciones..................129Canadá — financiamiento a las exportaciones ..........................130México — financiamiento a las exportaciones ...........................135Inversiones y financiamiento de proyectos................................135

7 CONCLUSIONES ............................................................................139

Reformas financieras e integración comercial.......................................139México, puente de América del Norte hacia los mercadoslatinoamericanos....................................................................................140Financiamiento......................................................................................140Oportunidades ambientales ...................................................................140

BIBLIOGRAFÍA ..........................................................................................143

ANEXO A: RESUMEN DE DATOS SOBRE EL MERCADOLATINOAMERICANO ..........................................................145

ANEXO B: CONTACTOS EN EMBAJADAS............................................149

Embajadas latinoamericanas en Canadá ...............................................149Embajadas canadienses en Latinoamérica ............................................149Embajadas latinoamericanas en México ...............................................151Embajadas de México en América del Norte y América del Sur.........152Embajadas Latinoamericanas en Estados Unidos .................................152Embajadas de Estados Unidos en Latinoamérica..................................153

ANEXO C: PÁGINAS AMBIENTALES LATINOAMERICANAS EN LAWORLD WIDE WEB DE INTERNET ..................................155

Servidores latinoamericanos regionales..........................................155Noticias latinoamericanas...............................................................155Bancos multinacionales de desarrollo.............................................156Fuentes específicas por país: ............................................................156

ANEXO D: GLOSARIO DE TÉRMINOS SELECTOS SOBRE MÉTODOSDE FINANCIAMIENTO DE INFRAESTRUCTURA..................159

ANEXO E: FUENTES INTERNACIONALES DE FINANCIAMIENTO ........161

xii Evaluación del mercado latinoamericano

Page 11: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

ANEXO F: PERSONAS ENTREVISTADAS Y SUS AFILIACIONES ...........163

Argentina...............................................................................................163Brasil ......................................................................................................163Chile ......................................................................................................164Colombia ...............................................................................................164México ...................................................................................................165Venezuela ...............................................................................................166Estados Unidos ......................................................................................166

ANEXO G: TECNOLOGÍAS EXPORTADAS ............................................167

xiiiEvaluación del mercado latinoamericano

Page 12: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

ACAAN Acuerdo de Cooperación Ambiental de América delNorte

Acuba Asociación de Curtidurías de Buenos Aires (Argentina)

Adega Asociación para el Desarrollo de la Gestión Ambiental

ADI Asociación de Diseñadores e Inspectores

Adimra Asociación de Industrias Metalúrgicas de la RepúblicaArgentina

ADTP Agencia de Desarrollo Tiete-Paraná (Brasil)

Agosba Agua y Obra Sanitaria de Buenos Aires (Argentina)

ALCA Acuerdo de Libre Comercio para América

TLC Tratado de Libre Comercio de América del Norte

AMPICH Asociación de Medianas y Pequeñas Industrias de Chile

ASL Analytical Service Laboratories; Laboratorios de ServiciosAnalíticos, empresa de Columbia Británica (Canadá) deanálisis ambientales

Asoquim Asociación Venezolana de la Industria Química yPetroquímica

Bancomext Banco Nacional de Comercio Exterior (México)

BFI Browning Ferris International

BSA Bienes y servicios ambientales

BNDB Banco Nacional de Desarrollo de Brasil

BOT Build-operate-transfer; construir-operar-trasladar (COT)

BTU Unidad de medida de energía

MCCA Mercado Común Centroamericano

C $ Dólares canadienses

Caricom Comunidad Económica del Caribe

CARs Corporaciones Autónomas Regionales (Colombia)

CCAF Comisión para la Cooperación Ambiental Fronteriza

CCC Canadian Comercial Corporation; Corporación ComercialCanadiense

Ceamse Coordinadora Ecológica del Área Metropolitana delEstado (Argentina)

Cecodes Consejo Empresarial Colombiano para el DesarrolloSostenible

Cedrm Comisión Especial de Descontaminación para la RegiónMetropolitana; parte de Conama

Conama Comisión Nacional del Medio Ambiente (Chile)

Siglas y abreviaturas

xiv Evaluación del mercado latinoamericano

Page 13: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

LPM Ley Penal del Ambiente (Venezuela)

Cemex Cementos Mexicanos (empresa privada)

CEPA Canadian Environmental Protection Act; Ley Canadiense deProtección Ambiental

Cetesb Compañía de Tecnología Sanitaria para el MedioAmbiente (Brasil)

CIDA Canadian International Development Agency; AgenciaCanadiense para el Desarrollo Internacional

CNA Comisión Nacional del Agua (México)

Codelco Corporación Nacional del Cobre (Chile)

Cofapys Consejo Federal de Agua Potable y Sanidad (Argentina)

Cofema Comisión Federal sobre el Medio Ambiente (Argentina)

Conama Comisión Nacional de Medio Ambiente (Chile)

Conama Consejo Nacional del Medio Ambiente (Brasil)

Conieco Consejo Nacional de Industriales Ecologistas, A.C.(México)

Corema Comisión Regional del Medio Ambiente (Chile)

Corfo Corporación para el Fomento de la Producción (Chile)

CPDS Capital Project Detailed Study; Estudio Detallado de unProyecto de Capital

CPPS Capital Project Preliminary Study; Estudio Preliminar de unProyecto de Capital

CVG Corporación Venezolana de Guyana

DFAIT Department of Foreign Affairs and International Trade;Departamento de Asuntos Exteriores y ComercioInternacional (Canadá)

Dipos Agencia provincial de agua y drenaje de Tucumán(Argentina)

DNP Departamento Nacional de Planeación (Colombia)

Ecopetrol Empresa Colombiana de Petróleos

EDC Export Development Corporation; Corporación para elDesarrollo de las Exportaciones (Canadá)

EEC Environment Export Council; Consejo de ExportacionesAmbientales

EES Environmental Export Study; Estudio de ExportaciónAmbiental

EIA Evaluacion des Impacto Ambiental

Siglas y abreviaturas

xvEvaluación del mercado latinoamericano

Page 14: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Emau Ex organismo del Ministerio Venezolano del MedioAmbiente

EMOS Empresa Municipal de Obra Sanitaria (Chile)

Enami Empresa Nacional Minera (Chile)

EPA Environment Protection Agency; Agencia de ProtecciónAmbiental (Estados Unidos)

EPAS Empresa Provincial de Agua y Sanidad (Mendoza,Argentina)

Essal Empresa de Servicios Sanitarios Los Lagos (Chile)

Esval Empresa de Sanidad de Valparaíso (Chile)

Eximbank Export-Import Bank; Banco de Exportaciones eImportaciones (Estados Unidos)

FEEMA Fundacão Estadual de Eugenharia de Meio Ambiente,Fundación Estatal de Protección al Medio Ambiente (Ríode Janeiro, Brasil)

FIESP Federacão das Industrias do Estado de Sao Paulo;Federación de Industrias de Sao Paulo (Brasil)

G-3 Grupo de los 3; acuerdo comercial entre México,Colombia y Venezuela

GETE Global Environment Technology Enterprise; Empresa Globalde Tecnología Ambiental (Estados Unidos)

PNB Producto Nacional Bruto

GLIN Great Lakes Information Network; Red de Información delos Grandes Lagos (Estados Unidos)

HEBC Hemispheric Environmental Business Council; ConsejoHemisférico de Negocios Ambientales, antes Consejo deNegocios Ambientales de Estados Unidos

Ibama Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturaisrenováveis; Instituto Brasileño del Medio Ambiente y deRecursos Naturales Renovables

IBGE Instituto Brasileño de Geografía y Estadística

ICA Ingenieros Civiles Asociados; empresa privada mexicanade construcción

BID Banco Interamericano de Desarrollo (Chile)

IMAC Ingeniería y Medio Ambiente de Coahuila; empresaprivada mexicana

IMP Instituto Mexicano del Petróleo

IPM Instituto Provincial del Medio Ambiente (Argentina)

Inderena Instituto Nacional de Recursos Naturales Renovables

Siglas y abreviaturas

xvi Evaluación del mercado latinoamericano

Page 15: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

INE Instituto Nacional de Ecología (México)

IPMA Instituto Provincial del Medio Ambiente (Argentina)

IPT Instituto de Investigación Tecnológica (Brasil)

ISO International Standards Organization; OrganizaciónInternacional de Normas

ITESM Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores deMonterrey (México)

JV Joint venture; Inversión de riesgo compartido

PLA Países latinoamericanos

MARNR Ministerio del Ambiente y Recursos Naturales Renovables(Venezuela)

BDM Banco de Desarrollo Multilateral

Mercosur Mercado Común Sudamericano

MJA Marco Jurídico Ambiental (Chile)

Minambiente Ministerio Colombiano del Medio Ambiente

NAEF North American Environment Fund; Fondo de América delNorte para el Medio Ambiente

Nafin Nacional Financiera; banca nacional de desarrollo deMéxico

NIMBY «not in my back yard»; expresión ambiental «no en mipatio trasero»

NIST National Institute of Standards and Technology; InstitutoNacional de Normas y Tecnología (Estados Unidos)

Ocensa Oleoducto Central; compañía colombiana de petróleo

OCDE Organización para la Cooperación y el DesarrolloEconómico

FCEE Fondo Extranjero de Cooperación Económica (Brasil)

OLIFI Office for Liason with International Financial Institutions;Oficina de Relaciones con Instituciones FinancierasInternacionales (Canadá)

OPIC Overseas Private Investment Corporation; Corporación deInversión Extranjera Privada

OSM Obra Sanitaria de Mendoza (Argentina)

BPC Bifenilos policlorinados

PIES Pollution Prevention Information Exchange System; Sistemade Intercambio de Información para la Prevención de laContaminación (Estados Unidos)

Pdvsa Petróleos de Venezuela, S.A.

Siglas y abreviaturas

xviiEvaluación del mercado latinoamericano

Page 16: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

PM-10 Unidad de medición para partículas suspendidas en el aire

PRE Oficina de la USAID para la Empresa Privada

Profepa Procuraduría Federal de Protección Ambiental (México)

Pronopac Programa de agua y alcantarillado (Argentina)

R & D Research and Development; Investigación y Desarrollo

RIMSA Residuos Industriales Multiquim, S.A. de C.V., empresasubsidiaria de Chemical Waste Management de México

Sabesp Compañía de Sanidad Básica de Sao Paulo (Brasil)

SAG Servicio de Agricultura y Ganadería (Chile)

SAIC Science Applications International Corporation; CorporaciónInternacional de Aplicaciones de la Ciencia

Semarnap Secretaría de Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca(México)

SFA Sistema Federal Ambiental (Argentina)

SIMA Sistema del Medio Ambiente (Colombia)

Sisnama Sistema Nacional do Meio Ambiente; Sistema Nacional delMedio Ambiente (Brasil)

SRNAH Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente Humano(Argentina)

Telipa Tratamiento de Efluentes Líquidos, Planta Avellaneda(Argentina)

TVA Tennessee Valley Authority; Autoridad del Valle deTennessee (Estados Unidos)

UIA Unión Industrial Argentina

UNAM Universidad Nacional Autónoma de México

USAID United States Agency for International Development; AgenciaEstadounidense para el Desarrollo Internacional

USDOC United States Department of Commerce; Departamento deComercio de Estados Unidos

USTDA United States Trade Development Agency; AgenciaEstadounidense para el Desarrollo del Comercio

US $ Dólares de Estados Unidos

WMX Waste Management (empresa Argentina)

YPF Yacimientos Petrolíferos Fiscales (Argentina)

Siglas

xviii Evaluación del mercado latinoamericano

Page 17: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Latinoamérica es un mercado en expan-sión para los bienes y servicios ambientalesde América del Norte. Este crecimiento esresultado de varios factores, entre ellos: unaclara necesidad de mayor y mejor gestiónambiental; infraestructura ambientalinadecuada a lo largo de la región; avancesimportantes en la legislación y reglamen-tación ambiental; incremento en lademocratización y creciente activismoambiental; tendencia hacia la privatizaciónde empresas de propiedad estatal, concreciente demanda de saneamientoambiental de las instalaciones antes de suventa; tendencia hacia una mayor descen-tralización de la autoridad fiscal, el cumpli-miento de la legislación ambiental y ladotación de servicios públicos, y la presióninternacional para fomentar el cumpli-miento de las normas ambientales y suarmonización ascendente.

Por otro lado, la aprobación del Tratado deLibre Comercio (TLC) de América delNorte, en particular los capítulos de serviciose inversión, ha creado nuevas oportuni-dades de mercado para las empresas detecnología y servicios ambientales de laregión. Compañías mexicanas, estadouni-denses y canadienses también han empe-zado a utilizar sus respectivas ventajascompetitivas para lograr oportunidades enel mercado ambiental en los países del restode Latinoamérica.

A pesar de la naturaleza creciente delsector de los negocios ambientales enLatinoamérica, las tasas de crecimientovarían de un país a otro. Globalmente, la demanda económica de productos deconsumo en Latinoamérica es alta, aunquela productividad sea generalmente baja. La necesidad de mejorar la capacidad deproducción y la productividad podría afectarlas oportunidades de compra de bienes yservicios ambientales de los países en formaindividual.

El propósito de esta guía es proporcionarinformación para facilitar el acceso a estecreciente mercado; para fomentar la ventade tecnologías y servicios ambientales deAmérica del Norte a clientes latinoameri-canos e incrementar la capacidad de protec-ción ambiental en todo el hemisferio. El informe se dirige a las empresasambientales de América del Norte que estánconsiderando extenderse a los mercadosemergentes más grandes de Latinoamérica:Chile, Argentina, Brasil, Colombia yVenezuela.

El concepto de acceso al mercado latino-americano de bienes y servicios ambientaleses un tópico muy amplio para un sólo docu-mento. Por lo tanto, este informe se reducea aquellos temas de uso más inmediato yde acceso más limitado para empresas queactualmente no cuentan con el know howpara competir en el mercado latinoameri-cano, pero que están considerando exten-derse a esa región. El trabajo está diseñadotanto para alentar a exportadores poten-ciales, como para ayudarlos a encontrarinformación adicional. Latinoamérica es unatierra fértil para el desarrollo de negociosde empresas ambientales de América delNorte. Sin embargo, debe enfatizarse queexisten riesgos considerables inherentes alos negocios en Latinoamérica, como loilustra la crisis económica de México de1995. El tipo de cambio, el pago de losservicios y otros riesgos económicos, aligual que los riesgos de seguridad política ypersonal, son reales. Cualquier compañíaque considere hacer negocios en la regióndeberá poner atención a los elementos delos casos de estudio que indican lo quefunciona bien. El financiamiento, lospaquetes de servicio completo y lapaciencia, son algunos de los típicosingredientes esenciales para el éxito.

En general, las mayores prioridadesambientales son la red de alcantarillado

Prólogo

xixEvaluación del mercado latinoamericano

Page 18: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

y el suministro de agua. Las empresasenfocadas a estas áreas encontrarán queexiste una gran y creciente necesidad desus tecnologías y servicios. Es esencial lacomercialización de tecnologías que nosólo sean diseñadas para el problema local,sino que también sean económicamenteeficaces. Las necesidades y capacidades decada situación, así como la capacidad depago, deben ajustarse a la tecnología.

Este estudio analiza los mercados-objetivoen Latinoamérica; repasa las reformasreglamentarias ambientales en los países-objetivo; revisa las condiciones de mercadoen los subsectores-objetivo; identificaoportunidades específicas de proyecto;analiza el potencial exportador de Américadel Norte; analiza la ventaja competitivade los tres países del TLC en lo relacionadocon exportaciones a Latinoamérica; evalúaestrategias de acceso a mercados; propor-ciona información sobre fuentes de finan-ciamiento y enumera proyectos actuales y futuros en la región.

MERCADOS-OBJETIVO

A pesar de que los países latinoamericanosson muy diferentes en ecología, clima, nivelde desarrollo y producto nacional bruto(PNB) per cápita, tienden a compartirproblemas ambientales de severa contami-nación atmosférica, contaminación delagua, carencia de equipo para tratamiento yeliminación de residuos peligrosos,inadecuada eliminación de desechossólidos, desforestación y destrucción dehábitats naturales. Existe una urgentenecesidad de bienes y servicios ambientalesadecuados a las condiciones locales deinfraestructura económica y ambiental.Sin embargo, las fuerzas económicas y lastendencias reglamentarias varían en laregión y son estas variaciones las que hanservido como base para la selección de losmercados-objetivo analizados en elestudio. Aunque existen importantes

oportunidades de trabajo ambiental enMéxico, especialmente en el área de controlde emisiones, tratamiento y eliminaciónde residuos peligrosos y sistemas de distri-bución de agua, los principales mercados-objetivo aquí identificados son Argentina,Brasil, Chile, Colombia y Venezuela.

Las razones para examinar estos mercadosvan más allá de la liberalización delcomercio. Algunos de los factores quepromueven mayores oportunidades demercado para empresas de América delNorte en Latinoamérica son: infraestructuraambiental municipal inadecuada; avancesen la reglamentación ambiental; mayordemocratización acompañada de activismoambiental; privatización de la industriapesada y los consecuentes requisitos deinversión ambiental; descentralización,que puede facilitar el financiamiento deproyectos ambientales municipales;creciente presión internacional para elcumplimiento de normas internacionalesde gestión ambiental (tales como las de laOrganización Internacional de Normas,ISO 14000); el inicio de un cambio en laresponsabilidad por la infraestructuraambiental del sector público al privado, yla modernización de plantas y equipo paramejorar la producción, lo que a menudoconlleva un moderno control de lacontaminación.

REFORMA EN LAREGLAMENTACIÓN AMBIENTALY ACUERDOS COMERCIALESREGIONALES

El capítulo 2 repasa la reforma en lareglamentación ambiental en los países-objetivo, la cooperación regional, losacuerdos comerciales distintos del TLC,así como la proposición de un Acuerdo deLibre Comercio para América del Norte.Los recientes acuerdos de libre comercioregionales y bilaterales que Méxiconegoció con Chile (1994), Costa Rica

Prólogo

xx Evaluación del mercado latinoamericano

Page 19: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

(1995) y Colombia y Venezuela (1995)confieren una posición única a las empresasmexicanas para lograr un mejor acceso alas oportunidades de mercado en estospaíses. Esto también podría facilitar laasociación con compañías estadounidensesy canadienses que desean hacer negociosen dichos mercados, así como incrementarlas oportunidades para las iniciativasmexicanas. Otros acuerdos examinadosincluyen el Mercado Común Sudamericano(Mercosur), la Comunidad Económica delCaribe (Caricom), el Pacto Andino y elMercado Común Centroamericano(MCCA).

ESTUDIO DEL MERCADOY ANÁLISIS DE LOSSUBSECTORES-OBJETIVO

El estudio del mercado en el capítulo 3pretende ser una guía de referencia rápidaque proporcione un breve análisis de cadapaís-objetivo: Argentina, Brasil, Chile,Colombia y Venezuela. Cada sección fuediseñada para presentarse en formaindependiente como un resumen de lasoportunidades de negocios y condicionesen cada país. En cada sección se identificanlas principales oportunidades en el mercadoambiental; se proporcionan estadísticasimportantes y se presenta una explicaciónde aspectos clave en los negocios.

Los resultados indican que en Argentinalas principales oportunidades están en lasáreas de contaminación del agua y controlde residuos peligrosos. En Brasil, las opor-tunidades son diversas y se centran ensanidad municipal, aunque los desechosindustriales y peligrosos también sonimportantes. En Chile, el sector minerorepresenta la mayor oportunidad para laventa de equipo ambiental; otros sectoresque requieren la introducción de bienes yservicios ambientales incluyen el procesa-miento de pescado y la industria madereradel sur. El mercado ambiental de Colombia

requiere de instalaciones para el tratamientode aguas residuales en las principales áreasmetropolitanas; servicios de manejo deresiduos peligrosos y sólidos y equipo decontrol de la contaminación atmosférica;también se anticipan oportunidadesimportantes en relación con la nacienteindustria petrolera colombiana. EnVenezuela, el sector petrolero es el quepresenta buenas oportunidades en elmercado ambiental; las tecnologías yservicios ambientales para Petróleos deVenezuela, S.A. (Pdvsa), representarán unvalor de mercado estimado en US $612.4millones, entre 1996 y el año 2000. Lainversión se enfocará al tratamiento deaguas residuales, emisiones atmosféricas,manejo de desechos industriales yconservación de la tierra.

POTENCIAL DE EXPORTACIÓNESTADOUNIDENSE, CANADIENSEY MEXICANO

Las compañías de bienes y serviciosambientales de Estados Unidos, Canadá yMéxico están en una posición única paraaprovechar las crecientes oportunidadesdel mercado ambiental latinoamericano.El capítulo 4 define las fuerzas relativas enjuego en cada una de las naciones firmantesdel TLC en lo relacionado con la dotaciónde bienes y servicios ambientales a Latino-américa. Las empresas canadienses y esta-dounidenses ofrecen tecnologías de van-guardia, mano de obra especializada y unaamplia experiencia que les peude permitiraprovechar las oportunidades creadas porlos requisitos reglamentarios. Las empresasmexicanas cuentan con salarios altamentecompetitivos en el medio de los profesio-nistas especializados en el sector de los servicios ambientales y tienen buenasreferencias de trabajo con compañías esta-dounidenses y canadienses. Un crecientenúmero de empresas mexicanas tambiéntiene experiencia en Latinoamérica.Iniciativas recientes han incrementado el

Prólogo

xxiEvaluación del mercado latinoamericano

Page 20: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

número de profesionales y empresas de ser-vicio mexicanos en la rama ambiental conexperiencia específica en el área de auditoríaambiental, monitoreo de la contaminaciónatmosférica, reducción de emisiones y trata-miento de aguas residuales. Esta seccióntambién proporciona un indicador de lostipos de tecnología y servicios que hansido exportados con éxito, de América delNorte a Latinoamérica.

ESTRATEGIA DE ACCESOAL MERCADO

El capítulo 5 proporciona un estudio de laestrategia de acceso al mercado, con énfasisen los procesos y las opciones de asociación.Se usan estudios de caso detallados parailustrar cómo se crean y cómo funcionanlas sociedades en Latinoamérica. Desde lafirma del TLC, ha habido un notorio incre-mento en el número de asociaciones entrecompañías mexicanas, estadounidenses ycanadienses dentro del marco de proyectosambientales en todo México. La crisiseconómica de 1995 ha disminuido — porel momento — el crecimiento del sector

de la tecnología y servicios ambientalesdel país, tanto para las empresas localescomo para las extranjeras. Esta secciónexamina el grado en que las sociedadessurgidas del TLC y otras nuevas puedenubicarse ventajosamente para facilitar elacceso a los mercados latinoamericanos.

FINANCIAMIENTO

El capítulo 6 examina las estrategias, lasfuentes y las restricciones de financiamientoa las exportaciones. Con acceso limitadoal capital interno y con límites en los fondosinternacionales, el financiamiento de losproyectos es una importante restricciónpara el desarrollo del mercado latinoameri-cano. Este capítulo proporciona una guíade las principales entidades multilaterales ybilaterales de financiamiento de proyectosde desarrollo, así como una introducción alos bancos de importaciones-exportaciones ya las corporaciones de inversión de EstadosUnidos, Canadá y México. Se examina elpotencial para fondear proyectos ambien-tales en Latinoamérica a partir de estasfuentes.

Prólogo

xxii Evaluación del mercado latinoamericano

Page 21: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Con la firma del TLC y la posibilidad deunirse a este histórico acuerdo, los paísesde Latinoamérica han adoptado la nociónde integración económica hemisférica.De hecho, éste fue el tema subyacentede la Cumbre de las Américas, celebradaen Miami a principios de diciembre de1994. Los líderes de 34 naciones secomprometieron al establecimiento deun Acuerdo de Libre Comercio paraAmérica (ALCA) antes del año 2005.El «espíritu de Miami» se reforzó con lareciente reunión de ministros de comerciodel hemisferio celebrada en marzo de1996, en Cartagena, Colombia.

Sin embargo, la senda hacia un pactocomercial hemisférico desde el Yukónhasta la Tierra del Fuego ha encontradodificultades. Semanas después de laCumbre de Miami, México experimentóuna crisis económica que dañó la con-fianza de los inversionistas hacia Latino-américa. Los temores de los inversionistasse reforzaron por la oposición política enEstados Unidos a un paquete de rescatepara México y, más recientemente, porla incapacidad del gobierno estadouni-dense para lograr la autoridad negociadorapor la vía rápida (fast track), del accesode Chile al TLC, a pesar de que habíasido invitado a unirse al Tratado durantela Cumbre.

1.1 ¿POR QUÉLATINOAMÉRICA?

Dados los retos económicos que seperciben o pronostican en los paíseslatinoamericanos, ¿por qué las empresasambientales de América del Nortedeberían considerar su activo ingreso aeste mercado? La razón es simple. A pesarde las repercusiones a corto plazo delcolapso del peso mexicano (el efectotequila), la región ha emprendidoalgunas reformas institucionales y econó-

micas fundamentales que la han ubicadopara aprovechar el crecimiento económicode largo plazo, que se estima excederá el 6 % entre 1998 y 2005. Además, lospaíses de toda la región ahora estánhaciendo de la protección ambientaluna prioridad legislativa.

A pesar de la actual incertidumbre encuanto al tiempo de ingreso al TLC, lasnaciones de la región han comprometidosu adhesión a la «fecha límite de Miami»del 2005 para contar con un ALCAplenamente en vigor, no sólo con algunas,sino con todas las reglas en orden,incluyendo aquéllas específicamenterelacionadas con el medio ambiente. Dehecho, los países latinoamericanos yaestán trabajando para impulsar el comerciointernacional al eliminar las barreras alcomercio y establecer acuerdos comer-ciales, tanto bilaterales como multila-terales, como lo demuestra el MercadoComún Sudamericano (Mercosur),formado por Argentina, Brasil, Uruguayy Paraguay. Durante la primavera de1996, Chile inició negociaciones paraingresar al Mercosur. Asimismo, acuerdossimilares se están negociando actualmenteentre el Mercosur y Venezuela y Bolivia.De hecho, y a modo de establecer uncontrapeso al TLC, Brasil propuso recien-temente el establecimiento de unMerconorte, que servirá como la contra-parte norte del Mercosur en Sudamérica,para incluir a los miembros del PactoAndino (Bolivia, Colombia, Ecuador,Perú y Venezuela). Además de la activi-dad comercial entre Brasil y el resto deLatinoamérica, México, Venezuela yColombia (conocidos como el Grupo delos 3 o G-3) han formado su propio acuer-do comercial regional. Bilateralmente,México y Chile firmaron un acuerdo delibre comercio que entró en vigor en1992.

1 Introducción

1Introducción

Page 22: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

1.2 ¿POR QUÉ ESTOSMERCADOS-OBJETIVO?

En este estudio se han identificado cincomercados-objetivo latinoamericanos queson especialmente prometedores para lasempresas de tecnología y serviciosambientales de América del Norte. Ellosson: Argentina, Brasil, Chile, Colombiay Venezuela.

A pesar de que algunos otros paíseslatinoamericanos, como Perú y Ecuador,están tomando medidas positivas paramejorar su medio ambiente, estos cincopaíses-objetivo tienen los mercados conel mayor potencial a corto plazo paraempresas interesadas en extenderse aLatinoamérica. De estos, los países máspromisorios son Chile y Brasil. Amboshan hecho importantes progresos parasimplificar sus procesos ambientales,reforzar su reglamentación ambiental yfortalecer el cumplimiento de la legisla-ción. Argentina no ha llegado tan lejosen estas áreas, pero ha logrado progresaren el establecimiento de programasambientales viables. En 1992, Argentinaestableció una nueva Secretaría deRecursos Naturales y Ambiente Humano(SRNAH) y promulgó una ley que regula

la generación, transporte, manejo, trata-miento y eliminación de residuospeligrosos en áreas bajo jurisdicciónnacional.

Dadas las recientes incertidumbres polí-ticas y económicas tanto en Venezuelacomo en Colombia, estos países podríanno parecer mercados ambientales deprioridad obvia. Sin embargo, los gastosambientales de sus respectivas industriasde gas y de petróleo hacen una grandiferencia. En Colombia, la compañíapetrolera estatal, Ecopetrol, asignaráUS $160 millones a gastos ambientalesen 1996. De igual forma, Petróleos deVenezuela (Pdvsa) deberá desembolsarmás de US $612 millones en el medioambiente, de aquí al año 2000.

De acuerdo con un informe de la AgenciaEstadounidense para el Desarrollo Inter-nacional (USAID), se esperaba que laregión combinada de los seis países queincluye a Argentina, Brasil, Chile,Colombia, México y Venezuela, generarauna demanda de bienes y servicios am-bientales por un total de US $2.45 milesde millones en 1992. Aproximadamente70 % del gasto en estos mercados debíaproceder de la construcción de proyectos

2 Evaluación del mercado latinoamericano

Cuadro 1-1: Estudio del mercado ambientallatinoamericano 1995

País Mercado PNB Crecimiento(US $ miles (US $ miles Población del de millones) de millones) (millones) mercado

Brasil 2.4 369 157 10-14 %México 2.0 328 90 10-14 %Argentina 0.7 112 34 8-12 %Chile 0.3 35 14 15-20 %Colombia 0.3 51 35 8-10 %Perú 0.3 25 23 8-10 %Venezuela 0.3 58 20 9-11 %Resto de LA 0.3 144 413 6-8 %Total LA 6.6 1,122 786 12 %

Fuente: Environmental Business International, Inc.

Page 23: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

municipales de tratamiento de aguasresiduales. El mercado del control de lacontaminación atmosférica se estimó enun 21 % del gasto global, mientras queel mercado de los desperdicios sólidos ypeligrosos debió alcanzar un 9 % de lacifra total. Estudios recientes de laOficina de Exportación de TecnologíasAmbientales, dependiente del Departa-mento de Comercio de Estados Unidos,y de empresas privadas de estudio desmercado apoyan las proyecciones de laUSAID y demuestran que el mercadoambiental continúa creciendo en cadauno de los seis países.

1.3 CLIMA POLÍTICO YECONÓMICO ENLATINOAMÉRICA

Durante gran parte de la década de los80 y la primera parte de la década de los90, en lo que se ha dado en llamar la«década perdida», las economías latino-americanas se paralizaron como resultadode la hiperinflación, las políticas de susti-tución de importaciones y la inestabilidadpolítica. La inversión en infraestructuradurante este periodo fue casi inexistente.Sin embargo, durante los últimos años hanocurrido cambios importantes, incluyendola democratización y la reforma econó-mica. Estas reformas han incluido laprivatización de importantes empresasestatales y la apertura de las economíasnacionales a través de la liberalización y desregulación de importaciones. Lasreformas han empezado a generar resul-tados positivos a medida que se incre-mentan las exportaciones, se reduce lainflación y aumenta la productividad yel ingreso personal.

Este progreso se interrumpió en algunospaíses debido a la crisis económica mexi-cana de 1994-1995, que sacudió la con-fianza de los inversionistas en los mercadosemergentes de todo el mundo, incluyendo

muchos de los latinoamericanos. Duranteel primer trimestre de 1995, los países dela región (con excepción de Colombia,Perú y Chile) enfrentaron una importantepresión a la baja en sus respectivasmonedas y mercados de valores.

A pesar de todo, para el tercer trimestrede 1995, la mayoría de los países delhemisferio se habían estabilizado. Dehecho, la crisis mexicana dio a loslíderes latinoamericanos una razón máspara reafirmar su compromiso con lasreformas, incluyendo el incremento dela tasa de ahorro interno; el fomento dela inversión privada en infraestructura(energía, medio ambiente, transporte ytelecomunicaciones); reformas a los có-digos laborales y a los sistemas educativos,y desregulación y desburocratización delos niveles inferiores de gobierno. Otrasreformas emprendidas en la regiónincluyen:

• Acelerar el ritmo de la descentraliza-ción mediante la reforma de la divisiónde poderes e ingresos federal-estatal/provincial, a fin de lograr estabilidadfiscal a largo plazo.

• Crear bancos centrales independientespara asegurar la estabilidad monetariaa largo plazo.

• Lanzar una reforma de los sistemasbancario y de pensiones para facilitarel ahorro y la inversión y consolidarlos mercados de capital.

• Poner mayor énfasis en el desarrollosustentable.

Una vez puestas en práctica, estas reformaspueden ayudar a crear en la región unaestructura económica parecida a la deAsia del Este, donde las tasas de creci-miento anual se prevé sean mayores al6 % entre 1998 y 2005. Dicho aumentopodría presentar grandes oportunidadesde crecimiento para las empresas deAmérica el Norte, incluyendo alianzas

3Introducción

Page 24: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

estratégicas entre compañías, para apro-vechar los crecientes gastos en bienes yservicios ambientales.

La crisis mexicana llevó a la puesta enpráctica de políticas con inevitablesefectos recesivos a corto plazo, duranteel primer trimestre de 1995. Sin embargo,la instauración de estas reformas ha incre-mentado la capacidad de países comoArgentina, Brasil, Chile y Colombiapara un crecimiento positivo durante elresto de la década. La excepción másnotable es Venezuela. A diferencia deotros países latinoamericanos, Venezuelaya había entrado en una profunda crisiseconómica aun antes de los aconteci-mientos mexicanos recientes. Comoresultado de su aislamiento de los mer-cados internacionales de capital mediantela introducción de estrictos controles deflujo de capital, Venezuela no había sidotan seriamente afectada como otros paíseslatinoamericanos (PLA) por los sucesosde México. No obstante, a pesar de losproblemas económicos de Venezuela,hay algunos signos de esperanza para larecuperación en el mediano y largo plazos.El 15 de abril de 1996, el presidenteCaldera anunció el levantamiento delcontrol de cambios. El efecto neto hasido la devaluación de más del 50 % dela moneda venezolana frente al dólarestadounidense. Esta medida fue acom-pañada de un incremento de más de600 % en el precio de la gasolina y deun incremento en las tasas de inflaciónque se espera alcanzarán los tres dígitosal final de 1996. Aun así, a pesar de losactuales retos que enfrenta, el país hahecho importantes progresos en la pri-vatización de industrias estatales y en elestablecimiento de otras reformas insti-tucionales de importancia. Esto es parti-cularmente notable en el área del medioambiente. El Ministerio del Ambiente yRecursos Naturales Renovables deVenezuela (MARNR) ya ha puesto a la

venta la compañía estatal de petróleo,Pdvsa, bajo la advertencia de que enbreve empezará a aplicar una amplia gamade normas ambientales para la industriadel gas y del petróleo. De manera similar,los sectores minero y acerero del paístambién empezarán a sentir el apretónreglamentario del MARNR.

Los esfuerzos de reforma económica enLatinoamérica se complementan con elmovimiento hacia la integración econó-mica regional. Los países latinoamericanosestán eliminando las barreras existentesy estableciendo acuerdos comercialesbilaterales y multilaterales. Los acuerdoscomerciales regionales se ejemplifican através del Mercado Común Sudamericano(Mercosur), unión aduanera formada porArgentina, Brasil, Uruguay, Paraguay y,más recientemente, Bolivia, a pesar deque los términos para Bolivia son algodiferentes. Se espera que Chile se adhieracomo miembro asociado en junio de1996 y México tuvo pláticas inicialescon Brasil para convertirse en miembroo asociado. De modo similar, México,Venezuela y Colombia (el G-3) hanformado su propio acuerdo comercialregional. México y Chile formaron unacuerdo de libre comercio que entró envigor en 1994. Este acuerdo se estáhaciendo extensivo para incluir elcomercio de servicios. Bolivia, Colombia,Ecuador y Venezuela ya han formadouna unión aduanera de cobertura parcialy se esperaba la adhesión de Perú a finesde 1995. En noviembre de 1994, los cincopaíses alcanzaron un acuerdo sobre unatarifa externa común para ser puesta enpráctica más tarde, durante este año. Elcomercio intra-regional se duplicó entre1990 y 1994 en el Mercado ComúnCentroamericano (MCCA) y se recuperódel estancamiento con inflación de los80s. En el caso de la ComunidadEconómica del Caribe (Caricom),problemas de instrumentación y una

4 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 25: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

composición más heterogénea del gruporesultaron en la virtual paralización delcomercio regional a los bajos niveles defines de los 80s.

El volumen del comercio intra-regionalen los PLA se ha incrementado especta-cularmente desde principios de los 90s.Las exportaciones intra-regionalesaumentaron de US $16 mil millones en1990 a más de US $32 mil millones en1994, del 3 % del total de las exporta-ciones a casi un 22 %. El Mercosur es elgrupo más dinámico con un total deUS $11.4 mil millones en exportacionesintra-regionales en 1994. Esto representaun triple incremento en un periodo decinco años. Simultáneamente, las exporta-ciones al resto del mundo crecieron 28 %.El comercio con los países del PactoAndino también se incrementó, conexportaciones que alcanzaron US $3.5mil millones en 1994.

Dada la miríada de acuerdos comercialesentre los diferentes países de América yla importancia del Mercosur, queda claroque el TLC no será el único pacto de

libre comercio, en tanto los países delcontinente americano alcanzan la metade un Acuerdo de Libre Comercio deAmérica (ALCA). En los siguientes añosse verá la evolución de las relaciones amedida que diferentes países se organicenen busca de mayores oportunidadescomerciales.

Riesgo político y del país

Latinoamérica es una región con un granpotencial para empresas ambientales deAmérica del Norte que tengan una visiónde mediano a largo plazo. Las crecientespresiones creadas por la urbanizaciónestán ocasionando que los países de laregión pongan mayor atención a laprotección del medio ambiente. Todoslos países estudiados en este informe(Colombia, Venezuela, Chile, Brasil yArgentina) han fortalecido sureglamentación ambiental en añosrecientes. En concordancia, se estángastando más recursos que nunca enbienes y servicios ambientales. Si bienexisten oportunidades de ventas deexportación, hay, no obstante, riesgos

5Introducción

Cuadro 1-2: Exportaciones intra-regionales en paíseslatinoamericanos (porcentaje del total de las exportaciones)

Promedio Promedio 1980–85 1985–90 1990 1991 1992 1993

Argentina 19.0 22.7 26.1 29.3 32.9 41.4Bolivia 49.1 52.9 44.8 48.4 38.7 37.3Brasil NA 12.5 11.6 16.7 22.0 25.2Chile NA 14.6 12.6 14.8 17.0 20.0Colombia 15.7 14.2 16.1 21.6 23.8 25.3Ecuador 17.0 13.6 17.7 17.1 17.9 21.0México NA 6.7 6.0 6.7 5.0 4.9Nicaragua NA 14.8 21.9 26.2 28.5 27.3Paraguay NA 49.3 52.4 46.7 50.2 49.0Perú 15.8 14.9 14.6 18.5 18.0 18.7Uruguay NA 33.5 39.5 40.7 41.8 51.2Venezuela 11.4 10.0 11.9 12.6 17.1 20.0

NA: no disponible

Fuente: ComTrade, Base de datos de las Naciones Unidas sobre Comercio Internacional.

Page 26: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

que cualquier empresa ambiental deAmérica del Norte debe considerar.Éstos incluyen:

• Riesgos del tipo del cambioUna forma de minimizar la exposiciónal riesgo del tipo de cambio es maxi-mizar los costos en moneda local,particularmente en el área laboral,minimizando así el riesgo en dólarespara la empresa. Si la mayoría de loscostos son en moneda local, el riesgoasociado a la fluctuación del tipo decambio se reduce y la competitividaden el mercado local se incrementa.

• Riesgo de pagoExisten riesgos inherentes asociadosal pago de bienes y servicios, particu-larmente cuando se trata de transac-ciones transfronterizas. Para minimizarel riesgo, es útil obtener una carta decrédito del cliente u otras garantíasde pago, como las que proporciona elBanco de Exportaciones-Importacionesde Estados Unidos, Eximbank, laCorporación Canadiense de Desarrollode las Exportaciones o el BancoNacional de Comercio Exterior deMéxico (Bancomext). En Argentina,Brasil, Colombia y Venezuela elrecurso judicial y administrativo nosiempre es un medio confiable paradar seguimiento a demandas contraclientes morosos.

• Riesgo político y económicoDesde los años 80, Latinoamérica haexperimentado un crecimiento econó-mico considerable y una estabilizaciónpolítica a medida que los gobiernosdel hemisferio se orientan hacia lademocracia. Sin embargo, los riesgospolíticos y económicos aún existen enLatinoamérica; desde la volatilidadeconómica de México y Venezuela

hasta la incertidumbre política enColombia (surgida a raíz de los rumoresde que la reciente campaña electoraldel presidente Samper fue financiada,en parte, por el cartel de la droga deCali). Es ventajoso saber más sobre elclima político y económico del paísen cuestión antes de hacer negociosen Latinoamérica. Existe informacióndisponible en las embajadas (véaseContactos en el anexo), en elDepartamento de Comercio deEstados Unidos, en el DepartamentoCanadiense de Asuntos Exteriores yComercio Internacional, en asocia-ciones industriales y cámaras decomercio. Otra buena fuente es el Librode Hechos de la CIA, CIA Fact Book,disponible a través de Internet enhttp://www/cia/gov.

• Riesgo de seguridadComo en cualquier gran área metro-politana de América del Norte, losproblemas de seguridad física se hanconvertido en una seria preocupaciónen Latinoamérica. Esto es particular-mente cierto en el caso de México yVenezuela, que han experimentadoconsiderables dificultades económicasen los dos últimos años. En Colombia,la creciente actividad guerrillera y laviolencia relacionada con el narco-tráfico son una amenaza para losextranjeros que hacen negocios en elpaís. Finalmente, los ataques y hastalos secuestros son freaventes enciudades como Sao Paulo, Río deJaneiro y Buenos Aires. Para una mejorevaluación de los riegos potencialesde seguridad en Latinoamérica, puedeconsultarse el Servicio de Asesoría deViajes del Departamento de Estado deEstados Unidos, por teléfono o porfax, o en Internet en:http://dosfan. lib.uic.edu/dosfan.html.

6 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 27: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

1.4 PROBLEMAS AMBIENTALESQUE ENFRENTA LA REGIÓN

La degradación ambiental es un serioproblema en Latinoamérica. Menos del10 % de los habitantes de la región tienenacceso al agua segura. La contaminaciónatmosférica en la mayoría de las princi-pales ciudades es una seria preocupación,al igual que las prácticas de manejo dedesechos peligrosos. A fin de apreciar ensu totalidad la demanda esperada debienes y servicios ambientales en Latino-américa es importante lograr una mejorcomprensión de estos retos ambientales yde las fuerzas económicas y demográficasque los han ocasionado. La mayoría de losproblemas ambientales que Latinoaméricaenfrenta hoy en día son consecuenciade una rápida industrialización; de lamodernización de la agricultura y elincremento en el uso de agroquímicosque esto acarrea; de las grandes empresasmineras y petroleras pertenecientes alEstado; de una urbanización acelerada, y de la constante pobreza.

Cinco prioridades ambientales

Colombia

1. Tratamiento de drenajes, especial-mente en el río Bogotá. La falta deltratamiento del drenaje ocasiona unaalta incidencia de enfermedadesinfecciosas.

2. Manejo y tratamiento de residuospeligrosos. En la actualidad, el paístiene una capacidad limitada paramanejar los desechos que se generan.

3. Mitigación de la contaminaciónatmosférica, particularmente enBogotá, donde existen más de330,000 vehículos con un promediode antigüedad de 10 años. Uno decada 23 colombianos posee un auto-móvil y hay 1.6 millones de vehículosen todo el país.

4. Incorporación de tecnologíasamigables con el medio ambienteen las industrias colombianas que,por lo general, utilizan tecnologíasobsoletas. Los incentivos fiscales ylas exenciones de pago del impuestoal valor agregado para productosimportados son considerados comopromotores de inversión en nuevastecnologías.

5. Mitigar el daño ambiental ocasionadopor los sectores minero y petrolero.La companía estatal de petróleo,Ecopetrol, dedica una importanteparte de sus recursos a reducir lacontaminación del aire en susinstalaciones de refinación así comoa reducir los desechos peligrosos quegenera y las descargas de residuos enlos cursos de agua.

Venezuela

1. Tratamiento del drenaje. La faltade tratamiento adecuado es fuente deenfermedades infecciosas.

2. Contaminación atmosférica y gestiónde la circulación, particularmenteen Caracas.

3. Control y solución al problema dela contaminación en los sectoresminero y petrolero, en particularen el lago Maracaibo, centro de laactividad petrolera venezolana.

4. Tratamiento y eliminación dedesechos peligrosos. Actualmente,la mayoría de los desechos peligrososse deposita en tiraderos de basuramunicipales.

5. Manejo de desechos sólidos. Debidoal crecimiento de las zonas urbanasy de los niveles individuales deconsumo, los desechos municipaleshan alcanzado cantidades queempiezan a representar una amenazapara el medio ambiente y para laseguridad pública.

7Introducción

Page 28: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Brasil

1. Tratamiento de aguas residualesmunicipales. Solamente el 10 % delas aguas residuales reciben algunaforma de tratamiento. El financia-miento público no ha podido mante-nerse a la altura de las necesidadesmunicipales de infraestructura parael tratamiento del agua. Todavía noha podido establecerse con éxito unmodelo de concesión privada a largoplazo.

2. Confinamiento y eliminación dedesechos industriales peligrosos.Hacen falta áreas de almacenamientoy eliminación en Sao Paulo y Río deJaneiro.

3. Colectores de drenaje. Muchas delas zonas periféricas a las principalesciudades brasileñas no están conec-tadas a la red de drenaje municipal.

4. Desechos sólidos municipales. Sólo un pequeño porcentaje de losdesechos sólidos se eliminan enrellenos ambientalmente seguros.

5. Control de la contaminaciónatmosférica, particularmente graveen parques industriales comoCubatao, cerca de Santos. Las emi-siones automotrices son un problemacreciente en Sao Paulo.

Chile

1. Instrumentación completa de lalegislación ambiental básica. Chiletodavía no ha instrumentado toda lareglamentación relativa a su legisla-ción ambiental de 1994. Hasta que sedefinan las normas, muchas industriascontinuarán posponiendo las urgentesinversiones ambientales.

2. Control de la contaminación yreaprovechamiento del agua en elsector minero. Es severa la conta-minación atmosférica debida a lasfundiciones de cobre y plantas de

ácido sulfúrico. La conservación yreutilización del agua es una prioridaden las crecientes operaciones minerasen las áridas regiones del norte.

3. Control de la contaminación atmos-férica en Santiago. La contaminacióndel aire, tanto por automóviles comopor la industria, está atrapada porcadenas montañosas que rodean la zona metropolitana de Santiago,donde vive el 40 % de la poblaciónchilena. A pesar del programa deconvertidores catalíticos, las emi-siones automotrices todavía son unproblema.

4. Tratamiento de aguas municipales.A lo largo del país, las instalacionespúblicas para el tratamiento de aguano son suficientes para las aguasresiduales que se descargan en ríosy bahías.

5. Tratamiento de aguas residualesindustriales. Las descargas notratadas de las industrias papelera,de procesamiento de pescado y otrasen la región sur constituyen unaprioridad.

Argentina

1. Tratamiento y eliminación de losdesechos industriales peligrosos.Marcos reglamentarios incompletosy oposición política han evitado quelos municipios puedan otorgarpermisos para el tratamiento y laeliminación de residuos peligrosos,particularmente en la zona metro-politana de Buenos Aires.

2. Solución al problema de desechospeligrosos. Los ríos Matanzas-Riachuelo y Reconquista, que fluyena través de los suburbios industrialesde Buenos Aires, se cuentan entrelos más contaminados de Sudamérica.Dock Sud, terminal petrolera ycomplejo químico de Buenos Aires,también está seriamente contaminado.

8 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 29: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

3. Tratamiento de aguas municipales.Solamente 40 % de las aguas resi-duales del país recibe tratamiento.La necesidad de tratamiento esparticularmente aguda en provinciascomo la de Buenos Aires, quetodavía no privatizan sus fuentes deagua municipales.

4. Control de la contaminación en elsector petrolero. El recientementeprivatizado gigante petrolero,Yacimientos Petrolíferos Fiscales(YPF), está poniendo fin a años denegligencia en el control deemisiones, tratamiento de aguasresiduales y saneamiento en susrefinerías.

5. Tratamiento de aguas residualesindustriales. La industria, en particu-lar las pequeñas y medianas empresaslocales, tendrán que cumplir con larecientemente instrumentada regla-mentación sobre desechos peligrososen la provincia de Buenos Aires ycon las cada vez más estrictas regla-mentaciones en Córdoba y otrasprovincias.

Los países analizados en este estudiocomparten problemas ambientalessimilares. Estos problemas son:

• Contaminación del agua: Los ríos ycuerpos de agua dulce, como el ríoParaiba en Brasil, el Bogotá enColombia y el lago Maracaibo enVenezuela, soportan la carga de lasaguas residuales no tratadas y lasdescargas industriales. Otras aguasseveramente afectadas en Latino-américa incluyen el río Tiete quecorre a través de Sao Paulo, el ríoRiachuelo en Buenos Aires y el puertode Guanabara en Río de Janeiro.

• Severa contaminación atmosférica:Esta contaminación, que incluyedióxido de azufre, ozono, monóxidode carbono y PM-10, es un problema

creciente en los grandes centros urbanoscomo Santiago, Sao Paulo y Caracas.Se origina por los congestionamientosvehiculares, caminos no pavimen-tados y emisiones industriales noreglamentadas.

• Desechos peligrosos: El tratamientoy la eliminación adecuada de losdesechos peligrosos sigue siendo unproblema en la región, particularmenteen los sectores químico, petrolero yminero. La gran cantidad de pequeñasempresas industriales constituye unproblema para la difusión de informa-ción ambiental y para lograr elcumplimiento de la reglamentación.

• Desechos sólidos: El rápido creci-miento urbano y la ausencia deinfraestructura de desarrollo hagenerado una incapacidad para elmanejo del creciente volumen dedesechos sólidos.

• Desforestación: A pesar de que no seenumeró como una de las cinco pri-oridades principales, la desforestaciónes un problema serio. En los bosquesy las sabanas de Brasil, Colombia yVenezuela, la desforestación continúasiendo una preocupación, a medidaque el desarrollo urbano, la producciónagrícola y las operaciones minerasinterfieren con los ecosistemasforestales.

• Minas de oro: En Brasil y Colombia,la minería de oro artesanal utilizamercurio para separar el oro delmineral. El mercurio es fuente desevera contaminación.

Los problemas ambientales que enfrentanlos PLA antes mencionados son similaresa aquéllos de otras economías de rápidocrecimiento y a sus «mega-ciudades» entodo el mundo. Más del 75 % de lapoblación de los PLA vive actualmenteen zonas urbanas y casi el 20 % vive ensiete centros urbanos: la Ciudad deMéxico, Buenos Aires, Santiago, Sao

9Introducción

Page 30: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Paulo, Río de Janeiro, Caracas y Bogotá.Desafortunadamente, pocos gobiernosmunicipales latinoamericanos tienen losrecursos, la autoridad institucional o elpersonal capacitado que se requiere paragarantizar los elementos de una calidadde vida aceptable: agua limpia, sanidad,vivienda apropiada, escuelas y transporte.

Los problemas de los centros urbanoslatinoamericanos se complican por lanegligencia en el desarrollo de infraes-tructura, en que se incurrió casi toda ladécada de los 80s y la primera mitad delos 90s. Esta política dejó a la regiónsobrecargada de problemas ambientalesy de salud. De acuerdo con el BancoMundial, proporcionar a la región unainfraestructura consistente con unaestrategia de crecimiento orientadohacia las exportaciones requiere deaproximadamente US $60 mil millonesen inversión, de aquí al año 2005 (vercuadro siguiente). La demandasubyacente de mejora a lainfraestructura ya está llevando a ciertonúmero de oportunidades de exportaciónde tecnología y experiencia ambientalde América del Norte.

De acuerdo con el Banco Mundial, elvolumen de inversión en infraestructurarequerido para la próxima década essustancial y representa aproximadamente45 % del producto nacional bruto (PNB)regional. Esta cifra es mayor que los

compromisos combinados del BancoMundial y del Banco Interamericano deDesarrollo (BID). La mayor parte deldiferencial deberá provenir de inversionesdel sector privado mediante privatiza-ciones y nuevas inversiones en unnúmero considerable de sectores a lolargo de las regiones estudiadas. Estosniveles de inversión privada sólo sonposibles si la región puede:

• mantener estabilidad económica ypolítica;

• asegurar convertibilidad monetaria; y• fomentar un clima de negocios y

condiciones similares a los de lasnaciones desarrolladas.

1.5 METODOLOGÍA

Se utilizaron varios métodos paracompilar la información aquí presentada.En primer lugar, los autores aportaronsus propios conocimientos y experienciascomo proveedores activos de serviciosde consultoría en Latinoamérica. Ensegundo lugar, se utilizó frecuentementeinformación obtenida en entrevistas, afin de proporcionar la información másreciente posible en relación con losnegocios ambientales en Latinoamérica.En tercer lugar, se solicitó la colaboraciónde embajadas, oficinas comerciales y otrasfuentes gubernamentales e institucionalespara obtener la información necesaria alinforme. Finalmente, se utilizaron docu-

10 Evaluación del mercado latinoamericano

Cuadro 1-3: Necesidades de inversión en infraestructura enLatinoamérica en la década de los 90s

Sector Precios de 1993 Porcentaje del en US $ miles de millones PNB regional

Electricidad 24 1.8Transporte 14 1.0Telecomunicaciones 10 0.7Agua y sanidad 12 0.9Total 60 4.4

Fuente: Banco Mundial, Iniciativa de infraestructura regional

Page 31: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

mentos e informes publicados e inéditos.Las fuentes publicadas se citan en labibliografía. Las personas entrevistadasse enumeran en el anexo F.

Las personas entrevistadas se escogieronpor diversas razones. Los autores deseabandar cabida a empresas de diferentestamaños y recursos. Se identificaronempresas que penetraron con éxito elmercado latinoamericano y se pusoespecial atención en las compañías cuyascapacidades concuerdan ya sea con losproblemas ambientales más urgentes enlos países-objetivo o con las oportuni-dades de negocios ambientales más atrac-tivas en los países identificados en elcapítulo 3. Las entrevistas se llevaron acabo en persona, por teléfono o por fax,así como en la feria comercial ambientalGlobe 96 en Vancouver, Canadá. Losentrevistados tuvieron la oportunidad derevisar el material presentado en relacióncon las actividades de sus empresas.

Los países-objetivo (Argentina, Brasil,Chile, Colombia y Venezuela), seescogieron porque juntos representan elmercado para bienes y servicios

ambientales de más rápido crecimiento,el más grande y el más accesible de laregión. De acuerdo con USAID, estegrupo, junto con México, tenía unmercado ambiental estimado enUS $2.45 miles de millones en 1992 yestá creciendo más rápido que cualquiermercado estadounidense o canadiense.Las tasas de crecimiento se indican en lagráfica 1-1.

1.6 LAS OPORTUNIDADES

En la actualidad, las mayores oportuni-dades ambientales están en el tratamientode agua. En promedio, sólo del 5 al 25 %de todas las aguas residuales municipalese industriales de Latinoamérica recibentratamiento. Tanto en Argentina comoen Chile, las compañías estatales detratamiento de agua se están privatizando.En los estados brasileños de Sao Paulo yRío Grande do Sul, el sector privado estásiendo cada vez más alentado a construir,financiar y operar nuevas plantas detratamiento de drenaje. El tratamientode aguas residuales también es unaprioridad en Venezuela.

11Introducción

Gráfica 1-1: crecimiento del mercado ambiental en América 1993-1994

0% 2% 4% 6% 8% 10% 12% 14% 16% 18%

Canadá

EU

Venezuela

Colombia

Argentina

México

Brasil

Chile

Crecimiento del mercado

Page 32: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

El almacenamiento, tratamiento y reci-clado de residuos peligrosos es otro renglónde crecimiento en Latinoamérica, si bien elalmacenamiento local y la descarga ilegalde desechos peligrosos es práctica común.

En Argentina, Colombia y Venezuelatambién existen oportunidades ambien-tales en el área del petróleo y la minería.YPF, la empresa petrolera argentinarecientemente privatizada, ha prometidodedicar más atención al control de emi-siones, al tratamiento de aguas residualesy a medidas correctivas en sus refinerías.En forma similar, Pdvsa planea invertirUS $130 millones en proyectos de eval-uación ambiental, medidas correctivas yde control de emisiones atmosféricas,durante 1996. Asimismo, Ecopetrolinvertirá US $160 millones en el medioambiente, sólo en 1996. También serequieren soluciones en el sector minerovenezolano y chileno. Codelco, la empresaminera estatal de Chile, ha fijado el año2005 como fecha límite para el cumpli-miento total de las normas ambientales

ISO 14000 y planea invertir US $100millones en nuevo equipo y medidascorrectivas.

También se necesitarán equipos y serviciosde control de la contaminación atmos-férica en Chile y Colombia en un futurocercano. Con el 85 % de la poblaciónlatinoamericana viviendo en zonas urbanas,el manejo de desechos sólidos es otraárea en la que podría aprovecharse laexperiencia de América del Norte. EnArgentina, la zona metropolitana deBuenos Aires recientemente contrató losservicios de una empresa privada paraoperar cuatro depósitos de basura. En SaoPaulo, Brasil, recientemente se construyó,con fondos privados, una nueva instala-ción para compostar, reciclar y convertirdesechos en energía. A pesar de quemuchos ciudadanos latinoamericanostodavía no están acostumbrados o nopueden pagar el costo real de un manejoadecuado de desechos sólidos, las opor-tunidades se incrementarán, particular-mente en las grandes áreas urbanas.

12 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 33: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

2.1 INTRODUCCIÓN

A medida que los países latinoamericanosse dirigen hacia la integración económicaregional, han empezado a reevaluarmuchas de sus leyes y reglamentos. Esteproceso también ha sido resultado depresiones internacionales, de la privati-zación de empresas gubernamentales yde un deseo general de simplificar laburocracia.

Así, varios países, incluyendo Brasil yColombia, han empezado a crearcomisiones ambientales para coordinarlos proyectos y las políticas ambientalesfederales. Inspiradas en gran parte por laCumbre de la Tierra de Río de Janeiro de1992, estas comisiones han ganado terrenodesde el año pasado con el apoyo delConsejo de la Tierra con sede en SanJosé, Costa Rica, organización nogubernamental dedicada a la instrumen-tación de conceptos de desarrollo susten-table en todo el mundo.

Uno de los avances más importantes hasido el esfuerzo de algunos PLA por inte-grar la protección ambiental y los regla-mentos de orden y control con aquéllosrelativos a la protección y gestión de losrecursos naturales.

Los PLA más grandes han desarrollado e instrumentado sus propias políticas.Este capítulo evaluará brevemente laspolíticas ambientales generales y lasestructuras institucionales de Argentina,Brasil, Chile, Colombia y Venezuela.

2.2 LEGISLACIÓN AMBIENTALDE ARGENTINA

Como muchos de sus vecinos latinoame-ricanos, Argentina carece de un marcolegal general en materia ambiental queestipule específicamente mecanismos de

protección ambiental. Sin embargo, lajurisdicción sobre la protección ambientalse extiende casi por igual entre variosministerios, así como algunos secretariadosque informan ya sea a los ministerios odirectamente al presidente.

Como resultado, la coordinación nacionalpara la protección ambiental y la conser-vación de los recursos naturales ha sidohasta ahora difícil. Hasta 1995, el gobiernofederal todavía no había adoptado unalegislación completa, dejando algunosproblemas ambientales para ser tratadospor leyes sectoriales que, muchas veces,son obsoletas. Mientras algunas provinciashan aprobado legislación ambientalcompleta, como la orden MCBA No.39,025 en la provincia de Buenos Aires,el cumplimiento de estas leyes muchasveces se ha complicado ya que generanconfusión entre las jurisdicciones federaly provincial.

Sin embargo, se hacen esfuerzos por clari-ficar las responsabilidades y jurisdiccionesde las agencias y departamentos federalesy provinciales. En mayo de 1995, laSRNAH aprobó una ley para crear unSistema Federal Ambiental (SFA), a finde proporcionar un marco legal paramejor coordinación entre las autoridadesfederales, provinciales y municipales conrespecto a política y reglamentaciónambientales.

La ley proporcionaría apoyo a la ComisiónFederal sobre el Medio Ambiente(Cofema), organización de autoridadesambientales provinciales que durantevarios años ha tratado de unificar a lasautoridades provinciales. Sin embargo,hasta la fecha estos esfuerzos no hantenido éxito ni organización debido, engran medida, a una falta casi total deapoyo por parte de la SRNAH. Ahoraque la Cofema ha sido específicamente

2 Reglamentaciones ambientales yacuerdos comerciales regionales

13Reglamentaciones ambientales y acuerdos comerciales regionales

Page 34: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

reconocida en la nueva redacción de laConstitución, en 1994, la asociaciónprovincial deberá empezar a ganar terreno.

Otra iniciativa para promover la coopera-ción entre los sectores de protecciónambiental federal y provincial ocurrió enjulio de 1993, cuando varias agenciasambientales firmaron el Pacto FederalAmbiental, que pretendía ayudar a losgobiernos provinciales a armonizar suspolíticas y reglamentaciones ambientales,en concordancia con las políticas y regla-mentaciones federales. Sin embargo, elpacto fue disuelto, principalmente porquehubo muy poco progreso en el logro desus objetivos.

Dada su importancia económica, la pro-vincia de Buenos Aires se ha visto obligadaa jugar un papel activo en el desarrollode sus propias políticas ambientales. ElInstituto Provincial del Medio Ambiente(IPMA) de Buenos Aires ha trabajadoestrechamente con la SRNAH paraadquirir más y más responsabilidad en laprotección ambiental. En el ejemplo másreciente, en julio de 1995, el IPMA pub-licó el decreto 1,601 que reglamenta laLey de Establecimientos Industriales de1993. El decreto refuerza el cumplimientode la ley y agrega requisitos específicos deestudios del impacto ambiental e informesen relación con problemas que caendentro de la jurisdicción provincial.

Si bien las leyes ambientales provincialesde Buenos Aires se consideran modelo aseguir, las provincias han tenido pocoéxito en la instrumentación de su propialegislación.

Como resultado de la confusión entre lasjurisdicciones, a la que se agrega la faltade una sola ley ambiental general, losecologistas y otros grupos apelan cons-tantemente a la Constitución del paíspara apoyar jurídicamente la protección

del medio ambiente y los recursos natu-rales. En 1994, el Congreso argentinoaprobó reformas a la Constitución, otor-gando un conjunto específico de garantíasconstitucionales. La principal secciónambiental está en el Artículo 41 y cubreprotección del medio ambiente, conser-vación de los recursos naturales, derechoa un ambiente sano y responsabilidadpor daño ambiental.

Además, el Artículo 41 establece las res-ponsabilidades generales para la gestiónambiental y divide dichas responsabilidadesentre los gobiernos federal y provincial.Así, el gobierno federal debe establecernormas ambientales mínimas, mientrasque las provincias tienen la responsabili-dad de vigilar el cumplimiento de dichasnormas. La Constitución también estipula,en el Artículo 124, que las provinciastienen el derecho original de propiedadsobre todos los recursos naturales locali-zados en su territorio. El gobierno federaltiene dominio sobre los ríos y el comerciointerprovincial.

El primer párrafo del Artículo 41 estableceque los ciudadanos argentinos “tienen elderecho y el deber” de proteger un medioambiente saludable y balanceado a fin depermitir el desarrollo de la sociedad y lasactividades productivas que satisfacen lasnecesidades actuales sin comprometeraquéllas de generaciones futuras.

En 1991, Argentina creó la SRNAH,dependiente de la oficina del presidentede la república. La SRNAH debe apoyaral presidente en el desarrollo, protección,recuperación y control del medio ambientey es la autoridad encargada de aplicar lasnormas en las áreas de su jurisdicción anivel nacional y en la municipalidad deBuenos Aires. En las provincias, laSRNAH coordina sus actividades encolaboración con los gobiernosprovinciales.

14 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 35: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Desde la creación de la SRNAH, MaríaJulia Alsogaray ha sido su titular y hatrabajado estrechamente con el presidentede Argentina, Carlos Menem, quien en1995 fue reelecto para un segundo periodo.A pesar de que Alsogaray ha sido frecuen-temente criticada por grupos ecologistaspor sus supuestos nexos con grandesempresas argentinas, otros han alabadosus esfuerzos para simplificar la burocraciaambiental del país.

Ha habido algunas iniciativas recientes anivel federal y provincial para impulsartanto la adopción de nuevos marcoslegales ambientales, como el cambio dela SRNAH de un departamento depen-diente de la oficina del presidente a unministerio completo a nivel de gabinete.Si bien estas iniciativas avanzan lenta-mente, parecen contar con un genuinoapoyo tanto de los funcionarios oficialescomo de las autoridades ambientales.

En abril de 1995, la Comisión Federalsobre el Medio Ambiente (Cofema), elComité de la Cámara de Diputados sobreRecursos Naturales y Ambiente Humanoy la SRNAH establecieron una comisiónpara evaluar las proposiciones para un muydiscutido marco legal ambiental federalo un código ambiental nacional, formaen la que los legisladores previamente sehabían referido a la iniciativa.

La nueva ley sería similar en estructura ala Ley General del Equilibrio Ecológico yla Protección Ambiental de México y almás reciente Marco Jurídico Ambientalde Chile. Tendría un enfoque amplio ycubriría aspectos que van desde lacontaminación del aire y del agua hasta laevaluación del impacto ambiental y laeducación ambiental. La Comisión deEstudios Legislativos ha puesto especialénfasis en resolver conflictos entre lasagencias federales y provinciales, al igualque en el desarrollo de un enfoque

integrado en la gestión de recursos natu-rales. No se sabe cuándo se aprobará dichomarco jurídico, aunque se espera que lareelección del presidente acelere el pro-yecto. Poco se ha dicho sobre la creaciónde un ministerio ambiental a nivel degabinete. Sin embargo, el presidenteMenem ha dejado claro que la creaciónde dicho ministerio tiene alta prioridaden su agenda y el trabajo de base ya hasido completado. El presidente Menem yun grupo de legisladores pudieron incluirreformas a la Constitución de 1994 quepermitieron la creación de varios nuevosministerios. Antes de las reformas, losnuevos ministerios estaban explícitamenteprohibidos. Todavía quedan por clarificarlas cuestiones de presupuesto relacionadascon un nuevo ministerio.

Tal vez el problema más difícil que enfrentaArgentina sea cómo manejar sus residuospeligrosos, especialmente en los centrosindustriales del país, que no cuentan conla infraestructura necesaria para trans-portar, almacenar, tratar o eliminar losresiduos. La Ley No. 24,051 sobreResiduos Peligrosos, de 1992, recorrió un largo camino hacia el establecimientode una reglamentación efectiva de losdesechos peligrosos. Sin embargo,muchos problemas prevalecen todavía,en particular la completa falta de insta-laciones de eliminación. El Registro deGeneradores y Operadores de DesechosPeligrosos, creado mediante la resoluciónNo. 413 en 1993, ha recibido poco apoyo.A pesar de que la SRNAH ha extendidoen varias ocasiones la fecha límite paraalentar a las empresas a registrar los tiposy las cantidades de desechos, sólo unpequeño número de grandes empresas loha hecho.

En la misma forma, los esfuerzos de laSRNAH para disponer la instalación deplantas para el tratamiento y la elimina-ción de desechos peligrosos, especialmente

15Reglamentaciones ambientales y acuerdos comerciales regionales

Page 36: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

alrededor de la ciudad de Buenos Aires,han fracasado ya que los gobiernos muni-cipales y otros grupos se han opuesto a lainstalación de dichas plantas en sus co-munidades. Si bien una serie de propuestasde empresas de servicios ambientales harecibido aprobación federal inicial, nin-guno de estos proyectos se ha puesto enpráctica. La situación ha forzado a muchasgrandes empresas a tratar y almacenarsus desperdicios en espacios temporales,como los lotes de estacionamiento de susplantas.

Las principales entidades gubernamentalesque tratan asuntos relacionados con elmedio ambiente en Argentina son:

a) Presidencia de la Nación

• Secretaría de Recursos Naturalesy Ambiente Humano— Subsecretaría de Relaciones

Institucionales— Subsecretaría de Recursos

Naturales— Subsecretaría de Ambiente

Humano— Dirección Nacional de

Control de la ContaminaciónHídrica

— Dirección de RecursosForestales Nativos

— Administración de ParquesNacionales

— Instituto Nacional de Cienciay Técnicas Hídricas

— Oficina de ContaminaciónAmbiental Industrial

• Secretaría de Planeación

b) Ministerio de Salud y Acción Social

• Secretaría de Vivienda y CalidadAmbiental

• Secretaría de Salud

c) Ministerio de Economía y Obras yServicios

• Secretaría de Agricultura,Ganadería y Pesca

• Servicio Nacional de SaludAnimal

• Instituto Argentino de Salud y Calidad Vegetal

• Subsecretaría de Pesca• Instituto Forestal Nacional• Subsecretaría de Agricultura• Dirección de Producción Forestal• Secretaría de Industria y Comercio• Secretaría de Minería• Secretaría de Recursos Hídricos• Secretaría de Transporte• Secretaría de Energía• Instituto Forestal Nacional• Administración General

de Puertos

d) Ministerio de Relaciones Exteriores,Comercio Internacional y Culto

2.3 LEGISLACIÓN AMBIENTALDE BRASIL

Bajo la Constitución de Brasil, los esta-dos gozan de importantes derechos paradesarrollar y aplicar leyes y reglamentosambientales, siempre que las agenciasfederales consideren que éstos son al me-nos tan estrictos como las leyes y regla-mentos federales. Como resultado deesta descentralización y de la falta de uncódigo nacional ambiental completo,muchos estados brasileños, especialmenteSao Paulo y Río Grande do Sul, haninstaurado políticas consideradas muchomás avanzadas y prácticas que las delgobierno federal.

Además de desarrollar sus propias leyes,las autoridades ambientales del estado deSao Paulo se han convertido en líderes enla propuesta de un nuevo código nacionalambiental que posiblemente sea adoptado

16 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 37: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

por el Congreso de Brasil. Si bien losdetalles del código propuesto sonescasos, los legisladores de Sao Paulohan mencionado que éste servirá comomarco de referencia para que los estadospuedan desarrollar reglamentacionesespecíficas, de acuerdo con sus propiasnecesidades.

Sao Paulo también está a la vanguardiaen el desarrollo de un sistema de audi-toría voluntaria para las empresas, origi-nalmente diseñado como obligatorio. Apesar de que el programa todavía nocuenta con una participación seria de laindustria, mismo problema del programade auditoría voluntaria de México, losfuncionarios estatales confían en que elsistema contribuirá a elevar el nivel decumplimiento en el estado.

Como en todos los PLA, el cumplimientode la ley ha sido uno de los problemas demás difícil solución en Brasil. Sin embargo,se llevan a cabo esfuerzos importantes paramejorar el récord del país en la aplicaciónde sus normas y reglamentos ambientales.En principio, mucha de esta actividad hasurgido de las agencias ambientales guber-namentales. Un ejemplo reciente ocurrióen agosto de 1995, cuando la Agencia deProtección Ambiental de Sao Paulo(Cetesb) impuso una multa de más deUS $1 millón a la Usina Santa Bárbara,fábrica de azúcar y alcohol situada cercade Campinas.

El gobierno federal de Brasil también seha tornado más agresivo. En agosto de1995, el Instituto Brasileño del Ambientey Recursos Renovables (Ibama), delministerio del medio ambiente, lanzó la«operación penalización» para recolectarmás de US $376 millones de multasvencidas de empresas y personas en todoel país. El total de multas vencidas esmás de cuatro veces el presupuesto delIbama para 1995.

Como muchos otros países de Latinoamé-rica, Brasil no cuenta con una legislaciónambiental general e integrada. Mejordicho, Brasil tiene una ley que delineade forma general las metas y políticasambientales nacionales (Ley No. 6,938,1981) y leyes que reglamentan aspectosambientales específicos como el aire, elagua, los recursos naturales renovables,los desechos peligrosos, la planificación y zonificación ambiental, el impactoambiental y las acciones civiles.

A pesar de todo, en 1981 Brasil organizóun Sistema Nacional Ambiental,(Sisnama), formado por diferentes insti-tuciones federales estatales y municipalespara diseñar y aplicar políticas ambien-tales. El sistema ha cumplido un papelimportante en la promoción de lacooperación.

Bajo el Sisnama hay tres cuerpos guber-namentales federales principales respon-sables del medio ambiente: 1) el ConsejoNacional del Medio Ambiente; 2) elMinisterio del Medio Ambiente,Recursos Hídricos y el Amazonas; y 3) elInstituto Brasileño del Medio Ambiente yRecursos Naturales Renovables (Ibama).

El Conama es principalmente responsabledel desarrollo de políticas ambientales yde recursos naturales y también tiene laautoridad para adoptar normas técnicaspropias. El Ministerio del Medio Ambiente,que asumió las responsabilidades del anti-guo Secretariado Presidencial del MedioAmbiente, ejecuta las políticas a travésde tres secretariados; uno sobre el medioambiente, otro sobre los recursos hídricosy un tercero sobre la región del Amazonas.

La tercera organización gubernamental,el Ibama, es una agencia ejecutivaautónoma, parte del Ministerio delMedio Ambiente, responsable de laaplicación de políticas y programas

17Reglamentaciones ambientales y acuerdos comerciales regionales

Page 38: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

ambientales y de recursos naturales, queemite permisos federales y se encarga devigilar el cumplimiento de las leyes yreglamentos ambientales nacionales. ElIbama cuenta con superintendencias encada estado brasileño. En julio de 1995,el presidente del Ibama, Paul Jungmann,propuso hacer de ese organismo una«administración autosostenible»,mediante la privatización de algunas desus funciones, la descentralización de suestructura y el otorgamiento de mayorautoridad a 28 superintendencias locales.Jungmann espera que este nuevo modeloadministrativo acelere el proceso dedecisión y el otorgamiento de recursosfinancieros.

Las principales entidades gubernamentalesbrasileñas relacionadas con el medioambiente son:

a) Consejo Nacional del MedioAmbiente (Conama)

b) Consejo Nacional para la Amazonia

c) Ministerio del Medio Ambiente,Recursos Hídricos y el Amazonas

• Instituto Brasileño del MedioAmbiente y Recursos NaturalesRenovables (Ibama)

d) Ministerio de Ciencia y Tecnología

• Instituto Nacional deInvestigación de la Amazonia

e) Ministerio de Justicia

• Consejo Nacional de Tránsito• Consejo Nacional de Desarrollo

Urbano

f) Ministerio de Agricultura

• Instituto Brasileño de DesarrolloForestal

• Secretaría Nacional deProducción Agropecuaria

• Secretaría Nacional de la DefensaAgropecuaria

g) Ministerio de Reforma y DesarrolloAgrario

• Empresa Brasileña deInvestigaciones Agropecuarias

h) Ministerio de la Marina

• Comisión Interministerial paralos Recursos del Mar

• Comisión Marítima Nacional

i) Ministerio de la Salud

• Secretaría Nacional de VigilanciaSanitaria

j) Ministerio de Minas y Energía

• Comisión Nacional de EnergíaNuclear

• Instituto de Energía Atómica• Departamento de Aguas y

Energía Eléctrica• Departamento Nacional de

Producción Mineral

k) Consejo Nacional del Petróleo

18 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 39: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

2.4 LEGISLACIÓN AMBIENTALDE CHILE

El marco ambiental chileno ha recibidoatención recientemente debido a las nego-ciaciones sobre el posible ingreso del paísal TLC. Si bien el resultado de las nego-ciaciones todavía es incierto, al menosuna parte del debate se ha centrado enestablecer si el marco legislativo ambientaldel Chile reúne o no las condicionesestipuladas en el acuerdo paralelo al TLC,el Acuerdo de Cooperación Ambientalde América del Norte (ACAAN).

Aun así, Chile está, en proceso de nego-ciación de un acuerdo bilateral conCanadá, que incluirá un acuerdo similarACAAN. El gobierno chileno ha argu-mentado que su Marco JurídicoAmbiental (MJA), de 1994, es losuficientemente completo y sofisticadocomo para igualarse con leyes similaresde Estados Unidos, Canadá y México.

A pesar de todo, las autoridades federalesde Chile, en especial la ComisiónNacional del Medio Ambiente(Conama), no han logrado completar unaserie de reglamentaciones ambientalesque incluyan un reglamento sobre pro-cedimientos para el desarrollo y la apro-bación de estudios del impacto ambiental,vitales para la instrumentación del MJA.Hasta el momento, la ley proporcionapocos elementos específicos sobreproblemas como los niveles de emisionescontaminantes.

Como resultado, tanto abogados comoorganizaciones no gubernamentales hanbuscado otros documentos jurídicos en queapoyarse. En forma similar, los funcionariosestatales y federales han debido recurrir auna serie de leyes y reglamentos emitidospor otras instituciones federales y estatales.La Consititución chilena de 1980 garantizael derecho de todas las personas a «un

medio ambiente libre de contaminación».La Consititución confía al gobierno lamisión de preservar el medio ambientenatural y de asegurar que dicho derechono se vea afectado.

La actual estructura legal ambiental deChile data de 1990, cuando PatricioAylwin Azócar asumió la presidencia enlas primeras elecciones democráticas delpaís desde el golpe de Estado de Pinocheten 1973. Al momento de la toma deposesión de Aylwin, Chile no contabacon administración o política ambientalalguna y la legislación ambiental era«dispersa y confusa». En junio de 1990,se creó la Conama bajo los auspicios dela oficina del presidente. La creación dela Conama no estableció una nuevaautoridad ambiental, sino que integró uncuerpo coordinador formado por represen-tantes de ocho ministerios diferentes y dela oficina del presidente, para ayudar aldesarrollo y a la instrumentación de políti-cas y programas ambientales nacionales.

Los creadores de la Conama buscarontrabajar gradualmente con la estructurade gobierno existente en Chile, evitandoasí la creación de una nueva burocracia.Además de la oficina central en Santiago,la Conama también cuenta con Comi-siones Ambientales Regionales (Corema)ubicadas a lo largo del país. Juntas,Conama y Corema, trabajan en coordi-nación con las Unidades Ambientalesde los diferentes ministerios.

Durante sus primeros cuatro años, laConama trabajó en el fortalecimiento delSistema de Áreas Silvestres Protegidasdel Estado y desarrolló metodologías einstituciones ambientales para llevar acabo evaluaciones del impacto ambientalcon el apoyo del Banco Mundial; creóun Sistema de Información JurídicaAmbiental y un Centro Nacional delMedio Ambiente y realizó un gran número

19Reglamentaciones ambientales y acuerdos comerciales regionales

Page 40: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

de estudios e inventarios relacionados conla contaminación ambiental, el suelo y losrecursos naturales.

A principios de 1991, se efectuaron cam-bios y adiciones a la legislación ambiental.Por ejemplo, se modificaron la LeyOrgánica de los Servicios Agropecuarios,la Ley Forestal y el Código Hídrico. Losministerios también emitieron nuevosdecretos ambientales, como el No, 185de 1991, del Ministerio de Minas, parareglamentar las emisiones de anhídridossulfurosos provenientes de fuentes fijas;el decreto No. 4 de 1992, del Ministeriode Salud, sobre emisiones de partículas defuentes fijas en la región metropolitana;y el decreto No. 1 de 1992, del Ministeriode la Defensa, en relación con la contami-nación acuática, por mencionar algunos.En septiembre de 1992, el presidente pre-sentó el proyecto de legislación ambientalal Congreso, mismo que recibió aproba-ción final en enero de 1994, después deamplias negociaciones.

Tal vez el problema más importante porresolver sea el de las emisiones contami-nantes del aire. En el sector minerochileno, las industrias han sido notificadasen repetidas ocasiones de que estándescargando cantidades excesivas departículas y de dióxidos de azufre. Lamayoría de las operaciones mineras acargo del Estado se han visto forzadas adesarrollar e instrumentar planesespecíficos y costosos de reducción deemisiones. Desafortunadamente, debidoa la carencia de una reglamentaciónespecífica que otorgue autoridad a laConama para establecer y hacer cumplirlímites de emisiones, las empresas minerasestán sujetas a diversos requisitos tantodel Ministerio de Salud, como de una seriede departamentos locales y regionales desalud y agricultura. Estas agencias localesy regionales están autorizadas para desa-rrollar sus propias normas, de acuerdo con

la geografía circundante y los patronesde uso de la tierra.

Las principales entidades gubernamentalesrelacionadas con el medio ambiente enChile son:

a) Comisión Nacional del MedioAmbiente

• Consejo Directivo• Dirección Ejecutiva• Consejo Consultivo

b) Comisiones Regionales del MedioAmbiente (Corema)

c) Ministerio de Agricultura

d) Ministerio de Minería

e) Ministerio de la Vivienda yUrbanismo

f) Ministerio de Economía, Fomento yReconstrucción

• Subsecretaría de Pesca• Consejo Nacional de Pesca• Consejo Consultivo de Pesca y

Caza

g) Ministerio de Relaciones Exteriores

h) Ministerio del Interior

• Oficina Nacional de Emergencia

i) Ministerio de Salud

j) Ministerio de Bienes Nacionales

k) Ministerio de Planificación yCooperación

• Comisión Nacional de Energía

l) Ministerio de Obras Públicas

20 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 41: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

2.5 LEGISLACIÓN AMBIENTALDE COLOMBIA

Con la creación del nuevo Ministerio delMedio Ambiente (Minambiente) a finalesde 1993, Colombia se ha convertido enuna de las naciones más avanzadas deLatinoamérica en políticas e institucionesambientales. El nuevo ministerio super-visa una gran variedad de departamentose institutos relacionados con la protecciónambiental y con la reglamentación de lasindustrias y los recursos naturales.

La ley ambiental del país (Ley No. 99),que estableció el nuevo ministerio, con-fiere amplia autoridad al nivel federal sobreasuntos ambientales y crea un sistemaregional descentralizado para el otorga-miento y la vigilancia del cumplimientode permisos.

El gobierno federal de Colombia enfrentaactualmente difíciles problemas de presu-puesto que han afectado directamente eltrabajo del nuevo ministerio del ambiente,dejando a las Corporaciones RegionalesAutónomas, entre otras agencias e insti-tutos, casi completamente sin fondos. Noobstante, continúa el progreso en la tareade desarrollar una sólida infraestructurade protección ambiental. Recientemente,Minambiente publicó el Reglamento parala Protección y el Control de la Calidaddel Aire. Si bien todavía deben fijarselímites específicos a las emisiones mediantenuevas normas ambientales, el reglamentodefine los requisitos para el monitoreo y lavigilancia del cumplimiento de los nivelesde contaminación y las emisiones de ruidode diversas fuentes móviles y estacionarias.

El reglamento también establece nuevosrequisitos específicos de informes para la industria y para otros generadores deemisiones, incluyendo la creación de unsistema de índices por categoría para per-mitir a Minambiente la clasificación de

las fuentes generadoras, de acuerdo conla naturaleza y calidad de sus emisiones.Otra área importante cubierta por la Ley99 ha sido la de permisos ambientales parala industria. A pesar de que el sistema depermisos supervisado por Minambienteha sido criticado por varias compañías,en gran parte debido a retrasos causadospor la burocracia, los observadores hannotado que los permisos finalmente hanpermitido al gobierno colombiano esta-blecer un sistema obligatorio paramantener un registro de las actividadesen varios sectores industriales.

La Constitución colombiana, reformada en1991, es — por mucho — la más avanzadaambientalmente en Latinoamérica. Nosólo define las responsabilidades delgobierno federal en relación con el medioambiente, sino que establece asimismolas responsabilidades de los ciudadanos.Por ejemplo, el Artículo 8 estipula que«es obligación del Estado y su puebloproteger las riquezas culturales y naturalesde la nación».

La Constitución también dispone que elgobierno prevenga y controle los factoresque llevan al deterioro del medio ambientey a que se impongan sanciones legales yse requiera la reparación del daño causadoal ambiente. La Constitución garantiza alos ciudadanos el derecho a un «medioambiente seguro» y les permite impugnarjurídicamente las acciones o la falta deacción de las autoridades que amenacensus derechos constitucionales. El Artículo79 de la Constitución también exigeleyes para garantizar la participación delas comunidades en la toma de decisionesque les afectan.

A fin de instrumentar el Sistema NacionalAmbiental a nivel local, la Ley 99 esta-blece la creación de 26 CorporacionesAutónomas Regionales (CAR) y 8Corporaciones Autónomas Especiales de

21Reglamentaciones ambientales y acuerdos comerciales regionales

Page 42: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Desarrollo Sostenible, con autoridadadicional de gestión sobre asuntos debiodiversidad. Cada Corporación cuentacon la autoridad necesaria para adoptarreglamentaciones sobre el medioambiente y los recursos naturales (siemprey cuando éstas no sean menos estrictasque las normas federales); para extenderpermisos ambientales y de recursos natu-rales: llevar a cabo inspecciones y emitirmultas por violaciones a la legislación yreglamentación ambiental. La Ley 99 tam-bién establece que los gobiernos localesdeben desarrollar planes con metas,proyectos y sistemas específicos a fin decontrolar la contaminación, atmosférica yde otro tipo.

Uno de los principales cambios introdu-cidos por la Ley 99 es el hecho de que elMinisterio del Medio Ambiente, lasCorporaciones Regionales y los gobiernoslocales tienen autoridad para hacercumplir las leyes ambientales. Bajo elCódigo de Recursos Naturales de 1974,las multas ambientales máximas ascendíana US $700. La Ley 99 incrementó dichacantidad a 300 veces el salario mínimodiario, lo que equivale aproximadamente aUS $350,000. La vigilancia en el cumpli-miento de la legislación ambiental se haenfocado principalmente a los sectoresmaderero, petrolero y agrícola de Colombia.

El director de Minambiente ha prometidoenfocar esfuerzos hacia la producciónlimpia, el mejoramiento ambiental encentros urbanos, políticas de población,educación ambiental, protección de losecosistemas y saneamiento del agua. Apesar de que los esfuerzos de vigilancia sehan incrementado sustancialmente desdela aprobación de la ley, el nuevo Ministeriodel Medio Ambiente ha tenido, sin em-bargo, problemas para instrumentar otras

áreas del Sistema Nacional Ambientalestablecido en la Ley 99. Si bien todas lasCAR han sido formalmente establecidas,la falta de financiamiento ha tornadoestas oficinas en virtualmente inexistentes,dejando sin atención los asuntos ambien-tales locales. Las Corporaciones RegionalesAutónomas son financiadas por una seriede fuentes que incluyen impuestos, multasambientales, regalías provenientes delpetróleo, del carbón y otros minerales,así como fondos del sector eléctrico.

Las principales entidades gubernamentalescolombianas relacionadas con el medioambiente son:

a) Ministerio del Medio Ambiente

• Dirección General deAsentamientos Humanos yPoblación

• Dirección General de MedioAmbiente Físico

• Dirección General Forestal y deVida Silvestre

• Dirección General de Planeacióny Ordenamiento Ambiental delTerritorio

• Dirección General AmbientalSectorial

b) Ministerio de Desarrollo Económico

c) Ministerio de Agricultura

d) Instituto Nacional de Pesca yAcuicultura

e) Ministerio de Minas y Energía

• Instituto de Investigaciones enGeociencias, Minería y Química

f) Ministerio de Salud Pública

22 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 43: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

2.6 LEGISLACIÓN AMBIENTALDE VENEZUELA

Venezuela fue uno de los primeros paísesde Latinoamérica (junto con Colombia yEcuador) en adoptar un marco jurídicoambiental. La Ley Ambiental Orgánicade Venezuela, que data de 1976, establecepolíticas y criterios ambientales generalesbajo el control y la reglamentación delpoder ejecutivo. La Ley AmbientalOrgánica también creó un ComitéNacional Ambiental y una OficinaNacional Ambiental, ambos bajo losauspicios del presidente de la república,así como una Procuraduría General delMedio Ambiente bajo la jurisdicción delMinisterio del Interior para manejar losasuntos relacionados con el cumplimientode la legislación ambiental.

El Artículo 106 de la Constitución deVenezuela de 1961 confía al gobiernofederal la defensa y conservación de losrecursos naturales de la nación y el poderpara asegurarse de que la explotación delos mismos sea en beneficio colectivo delos venezolanos.

Meses después de la adopción de la LeyAmbiental Orgánica de 1976, Venezuelacreó un nuevo y completo Ministerio delAmbiente y de los Recursos NaturalesRenovables (MARNR), responsable dela aplicación de las políticas nacionalesambientales y de recursos naturales. ElMARNR está dividido en 5 áreas:servicios administrativos, investigación einformación básica, planeación y zonifica-ción ambiental, administración del medioambiente e infraestructura. El MARNRtiene oficinas en 14 regiones diferentesdel país, establecidas de acuerdo con«criterios ecológicos y socioeconómicoshomogéneos». Las funciones y responsa-bilidades del MARNR incluyen todo,desde la conservación, preservación yreglamentación de los recursos naturales

renovables, incluyendo la tierra, la vidasilvestre, los bosques, las aguas y la pesca,hasta la reglamentación de sustanciasquímicas y peligrosas y la planeación yzonificación física y espacial del territorionacional.

Aunque las responsabilidades del MARNRson extensas, otros ministerios compartenla administración, el control y el manejodel medio ambiente y los recursos natu-rales renovables. También existen tresorganismos descentralizados bajo elMARNR: el Instituto Nacional de ObrasSanitarias, el Instituto Nacional deParques y el Instituto de Sanidad Urbanapara el Área Metropolitana de Caracas.Desde 1991, el MARNR se reorganizó a fin de reducir el tamaño de su oficinaprincipal y otorgar mayor control a lasoficinas regionales. Esta reorganizacióncoincidió con la aprobación de la LeyOrgánica de Poderes Municipales y conla Ley Orgánica de Descentralización de1989, que dieron a las autoridades estatalesy locales mayor autonomía y autoridadsobre los ingresos gubernamentales.

Además de la Ley Orgánica Ambiental, laotra pieza clave de la legislaciónambiental es la Ley Orgánica para laOrdenación del Territorio adoptada en1983, que estableció un proceso deplaneación a largo plazo que buscabalancear las necesidades humanaseconómicas y sociales, el uso y laexplotación de los recursos naturales y laprotección del ambiente. La ley esta-blece un sistema de planeaciónjerárquico que incluye planes de uso dela tierra nacionales y regionales, asícomo planes sectoriales relacionados conel desarrollo de la agricultura, la industria,el transporte y la construcción y el usodel agua y los recursos naturales. La LeyOrgánica para la Reordenación delTerritorio también incluye planesurbanos más específicos, así como planes

23Reglamentaciones ambientales y acuerdos comerciales regionales

Page 44: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

de uso de la tierra para reservas, refugiosy santuarios para la vida silvestre,monumentos naturales, áreas deseguridad y defensa y zonas de interésturístico. La ley crea una ComisiónNacional sobre el Uso del Territorio, asícomo una Comisión Regional sobre el Usodel Territorio, responsables del desarrollode sus planes respectivos.

Venezuela es un país rico en diversidadbiológica, así como hogar de una de lasselvas tropicales y de una de las zonas devida silvestre más grandes de Latinoamé-rica. Más del 54 % del territorio venezolanoestá bajo alguna forma de protección, inclu-yendo 39 parques nacionales, 17 monu-mentos nacionales, 48 zonas de reserva,10 reservas forestales, 8 reservas de talaforestal, 2 reservas de la vida silvestre, 7 refugios para la vida silvestre y 9 reservasnacionales de agua, al igual que otras 15 zonas protegidas (155 en total). Partedel problema de contar con tal cantidadde zonas protegidas es la falta decapacidad humana para vigilarlas oadministrarlas. El cumplimiento de lalegislación ambiental todavía está reza-gado, a pesar de la adopción, en 1992, dela Ley Penal del Ambiente, diseñada paraaplicar más vigorosamente la Ley Orgánicadel Medio Ambiente de 1976. Bajo laLey Penal del Ambiente, se contemplan

36 delitos específicos contra el ambiente,con penas que incluyen multas de hasta3 mil veces el salario mínimo, arresto,sentencias de prisión, servicio comuni-tario, saneamiento del ambiente y lapublicación de las sentencias en diariosde circulación nacional. El ProcuradorGeneral del Medio Ambiente se encargade todas las acciones ambientales civilesy administrativas, mientras que fiscalesespeciales del Ministerio de Justicia seocupan de las acciones criminales. La leyestablece medidas tanto para empresascomo para individuos.

Originalmente, se otorgó un periodo degracia de dos años a las industrias y a lasempresas para cumplir con la Ley PenalAmbiental de 1992. Debido, en parte, albajo nivel de cumplimiento, en 1994, elMARNR estableció una nueva fechalímite para las emisiones de aguasresiduales y extendió el periodo de graciapara otras fuentes de contaminaciónindefinidamente. De acuerdo con uninforme del MARNR de 1994, sólo 1,528 de 2,426 compañías registradas enVenezuela habían presentado un«portafolios del impacto ambiental»,indicando las medidas tomadas a fin decumplir con las normas ambientales. Apesar de que la Ley Penal Ambiental haforzada a las empresas a empezar a tomar

24 Evaluación del mercado latinoamericano

Cuadro 2-1: Resumen de la principal legislación ambientalde Venezuela (fechas de aprobación)

1976 Ley AmbientalCreación del Ministerio del Ambiente

1978 Reglamentos sobre clasificación del agua

1979 Reglamentos sobre efluentes líquidos

1983 Ley Orgánica de Reordenamiento del Territorio

1987 Reglamentos sobre el manejo de residuos peligrosos

1989 Reglamentos sobre contaminación atmosférica

1991 Reglamentos sobre estudios de evaluación del impacto ambiental

1992 Ley Penal del Ambiente

Page 45: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

los asuntos ambientales más seriamente, elMARNR no ha logrado el cumplimientoactivo de la legislación. Esta reticenciase debe en parte a la crisis económica deVenezuela que ocasionó la caída delBolívar de 118 a 180 por dólarestadounidense, en junio de 1994. Estebajo tipo de cambio ha inhibido particu-larmente la compra de tecnología para elcontrol de la contaminación, importadacasi en su totalidad de Estados Unidos oEuropa. Sin embargo, esto deberá cambiaren breve, a medida que Venezuela iniciareformas económicas, incluyendo ellevantamiento del control de cambios.Los gobiernos estatales y municipalesestán asumiendo cada vez más responsa-bilidad en la aplicación de la legislaciónambiental.

Las principales entidades gubernamentalesrelacionadas con el medio ambiente enVenezuela son:

a) Ministerio del Ambiente y de losRecursos Naturales Renovables

• Despacho del Ministro• Dirección General del Ministro• Dirección General Sectorial de

Administración y Servicios

• Dirección General Sectorial deInformación e Investigación delAmbiente

• Dirección General de Planificacióny Ordenación del Ambiente

• Dirección General Sectorial deAdministración del Ambiente

• Dirección General Sectorial deInfraestructura

b) Ministerio de Sanidad y AsistenciaSocial

c) Ministerio del Trabajo

d) Ministerio de Agricultura y Cría

e) Ministerio de Energía y Minas

f) Ministerio de Desarrollo Urbano

g) Ministerio de Transporte yComunicaciones

h) Comisión Nacional de NormasTécnicas para la Conservación,Defensa y Mejoramiento delAmbiente

i) Procuraduría del Ambiente, auxiliardel Ministerio Público

25Reglamentaciones ambientales y acuerdos comerciales regionales

Page 46: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

3.1 INTRODUCCIÓN

Este capítulo busca ser una guía dereferencia rápida que proporcione unresumen de cada uno de los países-objetivo:Argentina, Brasil, Chile, Colombia yVenezuela. Cada sección fue diseñadapara presentarse sola, como resumen delas oportunidades de negocios y lascondiciones en cada país. En cada secciónse identifican las principales oportunidadesde mercado, se proporcionan estadísticascruciales y se presenta una explicaciónde los principales asuntos de negocios.Por ejemplo, el texto describe el gradode cumplimiento de la reglamentaciónambiental y los subsectores ambientalese industriales clave, en los casos apropiados.Se incluye una lista de contactos y seproporcionan ejemplos de proyectos enel sector ambiental en forma de libro detexto. Los contactos en las embajadas seproporcionan en el anexo B.

Los resultados del estudio indican que, enArgentina, las principales oportunidadesestán en el área de la contaminación delagua y del control de desechos peligrosos.La falta de tratamiento de aguas resi-duales y de una fuente de agua limpiason serios problemas. La privatización de los sistemas de agua en las provinciases una oportunidas intersante paraproveedores de servicios ambientales.

En Brasil, las oportunidades son diversasy se enfocan hacia la sanidad municipal,a pesar de que los desechos peligrosos eindustriales también son importantes. Laeliminación de los desechos sólidos munici-pales es otro problema. Se espera uncrecimiento anual de entre 10 y 15 % delos servicios ambientales.

Chile difiere de Argentina por el hechode que su economía está en rápidocrecimiento, de aproximadamente 6.5 %anual. El sector minero representa lamayor oportunidad de ventas de equipo

ambiental. Otros sectores importantesque requieren de bienes y serviciosambientales son el procesamiento depescado y la industria maderera del sur.

El mercado ambiental de Colombia haciael año 2000 contempla la necesidad deinstalaciones para el tratamiento de aguasresiduales en las principales zonas metro-politanas; servicios de manejo de desechossólidos y peligrosos y equipo para controlarla contaminación atmosférica. Tambiénse anticipan importantes oportunidadesrelacionadas con la creciente industriapetrolera colombiana, situada en el vallede Llanos, al este del país. El desarrollode la capacidad institucional dentro delMinisterio del Ambiente (Minambiente)constituye otro mercado potencial paralos servicios de consultoría, ya que dichoministerio recibe un apoyo sustancial delBanco Mundial.

A lo largo de las pasadas crisis económicasde Venezuela y de sus limitaciones en elcambio de divisas, el sector petrolerogozó, hasta cierto punto, de pocoscontroles. Los servicios y las tecnologíasambientales para la empresa venezolanade petróleos, Pdvsa, representan unmercado de US $612 millones de aquí alaño 2000. Las inversiones se centraránen el tratamiento de efluentes, emisionesatmosféricas, manejo de desechos indus-triales y conservación de la tierra. Con ellevantamiento del control de cambios desdeel 15 de abril de 1996, el sector minero deVenezuela, su industria petroquímica, deprocesamiento de alimentos, así comolos mercados de manejo de desperdiciossólidos, serán zonas de crecimientopotencial para las empresas de tecnologíay servicios ambientales de América delNorte.

En los siguientes cinco puntos se propor-cionan detalles de estas oportunidades einformación sobre los indicadores demercado.

3 Oportunidades

27Oportunidades

Page 47: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

3.2 ARGENTINA

¿Cuál es la oportunidad?

La contaminación del agua y los residuospeligrosos son dos de los problemasambientales más graves de Argentina. Laconciencia pública y política de losproblemas está creciendo a medida quela industria — y por tanto, la generaciónde desechos peligrosos — se concentraen las zonas que rodean a la capitalfederal y la provincia de Buenos Aires.

Debe hacerse notar que si bien la genera-ción de desechos peligrosos se concentraen la zona metropolitana de Buenos Airesy cerca de algunas capitales provinciales,la falta de tratamiento de aguas residualesy en algunos casos del agua potable seexpande a todo el país. Con la exitosaprivatización de Aguas Argentinas de losservicios de agua potable y tratamientode aguas residuales en la zona metropoli-tana de Buenos Aires, la posibilidad deimportantes oportunidades de negocios seubica en las provincias, que están priva-tizando rápidamente sus sistemas de agua.

Cumplimiento de la legislaciónambiental

La Constitución de 1994 otorgó ampliaautoridad ambiental a las provincias. Almismo tiempo, muchas de las constitu-ciones provinciales recientemente refor-madas delegaron autoridad a las munici-palidades. Debido a ello, se desató unaespecie de «caos legal». Las empresasargentinas cuentan con pocos precedentesjurídicos que les ayuden a interpretar lasimplicaciones de la reglamentación. Ladescentralización está creando competen-cia entre las jurisdicciones ambientales anivel federal, provincial y municipal.

28 Evaluación del mercado latinoamericano

Gráfica 3-1 Argentina: crecimiento real del PNB

-6

-4

-2

0

2

4

6

8

1994 1995 1996 1997

porcentaje

Page 48: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Dado que las instituciones reguladorasson nuevas, hay confusión en la industriaargentina sobre cuál es la entidad másrelevante. El Plan del Valle de Matanzas-Riachuelo, por ejemplo, ha progresadopoco debido a las disputas políticas entrela provincia de Buenos Aires, el gobiernofederal y las diferentes municipalidadesen ambos lados del río. El gobiernofederal tiene dominio sobre los ríos, porlo que controlará el saneamiento del ríoRiachuelo. Sin embargo, el proyecto hasido innecesariamente detenido porconflictos de competencia jurisdiccional.

Tanto la industria como las propíasagencias están de acuerdo en que dichasoficinos provinciales carecen de losfondos necesarios para el monitoreo y lavigilancia del cumplimiento de lareglamentación, así como de suficientepersonal técnicamente calificado paraestudiar las evaluaciones del impacto

ambiental (EIA), etc. Además, las leyesprovinciales son, en general, menosestrictas que las de la capital federal. Laevidencia anecdótica demuestra que sólotres o cuatro provincias han aprobadoleyes similares a la Ley Federal sobreDesechos Peligrosos de 1992.

Principales subsectores ambientales

Aguas municipales

El Consejo Federal del Agua Potable ySanidad (Cofapys), reconoce que lacobertura inadecuada del servicio dedrenaje, la pérdida de agua potable y eltratamiento de aguas residuales sonproblemas críticos en Argentina. Deacuerdo con la Cofapys, menos del 40 %de los hogares tienen servicio de drenaje.En algunas regiones, como los sobrepobla-dos suburbios de Buenos Aires, el serviciode drenaje sólo alcanza el 26.5 %. Aún

29Oportunidades

Cuadro 3-1: Argentina en resumen

Población 33 millones

Economía (1995) PNB: US$271 mil millones Tasa anual de crecimiento: -4.4 %PNB per cápita: US$8,065

Recursos naturales Planicies fértiles (pampas)Minerales: cobre, zinc, aluminio, plomo, fierro, manganeso,petróleo, uranio

Agricultura Equivalente al 70 % del PNB, aproximadamente 70 % delvalor de las exportacionesProductos: granos, oleaginosas y sus derivados, ganado en pie

Industria Equivalente al 21 % del PNB.Tipos: procesamiento de alimentos, vehículos automotores,bienes de consumo, textiles, metalurgia, química

Comercio

Exportaciones US$13 mil millones (10 % a Estados Unidos): granos, carnes,oleaginosas

Importaciones US$16.8 mil millones (23 % de Estados Unidos): maquinaria,aceites combustibles y lubricantes, productos de hierro yacero, madera, equipo y partes para automóviles, químicos

Tipo de cambio US $1=1 peso argentino

Fuente: Departamento de Estado de Estados Unidos

Page 49: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

más impresionante es la pérdida de aguade las compañías de aguas argentinas,estimad en 40 %.

La concesión para la dotación de agua yel servicio de tratamiento de aguasresiduales en la zona metropolitana deBuenos Aires constituye, a la fecha, laprivatización más grande del país en elsector ambiental. La creación de unaentidad reguladora y el traslado de laconcesión a Aguas Argentinas se llevó acabo al mismo tiempo en enero de 1993.Aguas Argentinas, un consorcio francés-español-argentino, ha tenido éxito en elmejoramiento del servicio de agua en lazona metropolitana. El total de la inversiónque Aguas Argentinas llevará a cabodurante los 30 años de su concesión esdel orden de US $3 mil millones. Tansólo en los tres próximos años, AguasArgentinas invertirá cerca de mil millonesde $US, principalmente en el tratamientode aguas residuales y en el mejoramientode los medidores. Aguas Argentinas estáinstalando medidores e implantando unsistema de facturación en base al con-sumo, nuevos conceptos en una culturahistóricamente acostumbrada a tarifas fijasy consumo ilimitado. Pronto empezará a trabajar en una nueva instalación de

tratamiento de aguas residuales. La plantade tratamiento de San Fernando tratarálas aguas residuales industriales y domés-ticas arrojadas al sistema de drenaje de laciudad, que actualmente contamina losríos Riachuelo, Reconquista y De la Plata.

El sector del agua en las provinciasargentinas está en un proceso de completatransformación. En concordancia con lapolítica nacional, muchas de las provinciaspromueven actualmente la privatizaciónde sus principales instalaciones de agua.Muchas de estas privatizaciones hantomado la forma de concesiones a 30años. Sin embargo, cada una ha seguidosu propia ruta en relación con la divisiónde las áreas de servicio, el establecimientode estructuras tarifarias y políticas desubsidio, etc. Seis de las 22 compañíasprovinciales de aguas han sido privatizadasy nueve más están en proceso deprivatización.

Una de las mejores oportunidades denegocios puede ser la de la provincia deBuenos Aires, que está planeando priva-tizar su principal instalación de aguas yaguas residuales, Agosba. El área deservicio de Agosba se localiza fuera de lazona metropolitana de Buenos Aires y

30 Evaluación del mercado latinoamericano

Gráfica 3-2 Mercado argentino para equipo de control de la contaminación (total vs importaciones)

02468

101214161820

1994 1995 1996

Millones de US$

Mercado total Mercado de importaciones

Page 50: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

cubre 47 municipalidades con una pobla-ción de 3.74 millones de personas. Laprovincia de Buenos Aires comprendeun área aproximadamente del tamañodel estado de Nueva Inglaterra (EstadosUnidos) e incluye tanto los suelosagrícolas más ricos de Argentina, comola más alta concentración de industriasdel país. A pesar de su relativa riqueza,hay una carencia constante de serviciosbásicos de sanidad. Las estadísticas de laSecretaría de Política Ambiental indicanque solamente 37 % de los hogares estánconectados al sistema de drenaje y sóloel 62 % cuenta con agua corriente. LaSecretaría estima que la provincia en sutotalidad requiere de 2.2 millones detomas hacia sistemas de drenaje públicoy 1.4 millones de conexiones paraaprovisionamiento de agua potable.

La ley de privatización de Agosba sedebate actualmente en la legislatura pro-vincial y se esperaba su aprobación enabril de 1996. A pesar de que todavía nose han dado los toques finales, la priva-tización será por no menos de 20 años yestará abierta a ofertas internacionales.

La experiencia argentina con la privatiza-ción del agua ha sido dispar. Sin un modeloque seguir, cada instalación de agua hautilizado un enfoque diferente. Como enel caso de Buenos Aires, muchas agencias

reguladoras son creadas al mismo tiempoque el nuevo concesionario asume elcontrol de las operaciones, situación quecausa confusión. Actualmente sólo hayocho agencias reguladoras de agua ydrenaje en el país. Como resultado, lasreglas para los nuevos operadores privados,sin mencionar a los pequeños proveedoresde agua y a las cooperativas que están entodo el territorio rural de Argentina,pocas veces resultan claras. Un buenejemplo es el caso de la provincia deTucumán. En contraste, Mendoza hatomado un enfoque más gradual para lacreación de su agencia reguladora, antesde involucrar al sector privado.

Fuentes de financiamiento paraproyectos de agua

Si bien hasta la fecha no existen fondosmultilaterales para proyectos de tratamientode desechos peligrosos, BID y el BancoMundial han proporcionado líneas decrédito para algunos proyectos municipales.

El Cofapys es la entidad encargada decanalizar los fondos multilaterales tantoa proyectos estatales, como privados.Administra dos programas principales:uno de US $250 millones para sistemasde agua en localidades con menos de5000 habitantes otro de US $300millones patrocinado por el BID. La

31Oportunidades

Cuadro 3-2: Compañías de agua provinciales

Privatizadas En proceso Poca o ninguna de privatización actividad de privatización

Corrientes Provincia de Buenos Aires CatamarcaEntre Ríos Córdoba ChubutLa Pampa Formosa La RiojaSan Luis Jujuy SaltaSanta Fe Mendoza Santa CruzTucumán Neuquén Tierra del Fuego

Río NegroSan JuanSantiago del Estero

Page 51: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Cofapys impone ciertos requisitos a lasentidades solicitantes, tales como unservicio completo de medidores de aguay drenaje.

El Pronopac, programa sobre agua ydrenaje, ha aplicado una línea de créditode US $250 millones para localidadescon poblaciones mayores de 15 milhabitantes. El Cofapys está negociandouna nueva línea de crédito con el BIDexclusivamente para apoyar a empresasprivadas a tratar sus desechos.

Desechos sólidos municipales

La zona metropolitana de Buenos Airesgenera aproximadamente 350 mil toneladasde desechos domésticos sólidos por mes,la mitad orgánicos. Los rellenos sanitariosregulados de la zona de Buenos Airescontienen más de 30 millones de tone-ladas de desechos sólidos. Actualmentese usa poco el reciclaje, debido a la faltade incentivos adecuados. Sin embargo,se genera una cantidad importante detoneladas por mes de desechos reciclables:9,756 de papel; 7,840 de plástico; 3,360de vidrio, y 1,764 de metal, tan sólo enla zona metropolitana.

La administración de los rellenos es unaseria amenaza ambiental en Argentina. Afin de evitar el pago de cuotas de descarga,algunas municipalidades eliminan susdesechos en rellenos no regulados. Estostiraderos sin reglamentación a menudoreciben también desechos peligrosos.Además, una cantidad importante dedesechos domésticos — casi tres millonesde metros cúbicos — se ha eliminado enrellenos a cielo abierto. Los escurrimientosque éstos generan contribuyen al graveproblema de contaminación del agua dela zona metropolitana.

La Coordinadora Ecológica del ÁreaMetropolitana del Estado (Ceamse),agencia reguladora de la zona

metropolitana de Buenos Aires, hacontratado la operación de cuatrorellenos con empresas privadas: Conyca-Thol, Benito Roggio-Ormas, Cyusa-Brown & Caldwell y Aseo. Además,Ceamse ha contratado la mayor parte delos servicios de recolección de basura enla zona metropolitana. Las concesionesde desechos sólidos municipales en BuenosAires, otorgadas a empresas privadasdesde 1979, han expirado recientementey en breve serán nuevamente sometidasa concurso. Las ofertas son esperadaspara después de las elecciones munici-pales de Buenos Aires. Actualmente, doscompañías operan el servicio de desechossólidos en Buenos Aires. La zona deconcesión de Manliba cubre aproximada-mente 80 % de la ciudad, mientras quela de Cliba cubre 20 %. El gobierno de laciudad paga US $17 millones mensualesa los concesionarios.

Bajo el nuevo plan de concesiones, laciudad se dividirá en cinco zonas deconcesión. Una sola compañía no podráobtener el control de más de dos zonas.Los ingresos mensuales de los concesion-arios podrían alcanzar los US $2 millonesmensuales. Una serie de empresas hanexpresado su interés en competir por loscontratos; entre ellas, Benito Roggio, queforma parte del consorcio Manliba, asícomo WMX International y Macri, queforman parte del grupo Cliba. Tambiénestá en la competencia el giganteargentino de la construcción, Techint, ysu socio americano, Brown & Caldwell.

Residuos peligrosos

El tratamiento y solución al problema deresiduos peligrosos es una de las necesidadesmás importantes en Argentina. La falta deinstalaciones autorizadas para el trata-miento o la eliminación de desechospeligrosos es uno de los problemas máscríticos por resolver. Debido a la falta decumplimiento de la legislación sobre

32 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 52: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

desechos peligrosos, han proliferado losdepósitos no autorizados, los fosos sul-fúricos descubiertos y las charcas de aceite.

De acuerdo con un estudio de la Asocia-ción para el Desarrollo de la GestiónAmbiental (Adega), sólo 14 % de lasempresas argentinas confirmaron laexistencia de una instalación autorizadapara desechos peligrosos en la proximidadde sus instalaciones. Las principalesindustrias generadoras de desechos enArgentina son las de petróleo, curtidurías,industria del acero, la automotriz y lasempacadoras de carne. Otros productoresconsiderables de desechos son: las em-presas químicas, los hospitales, los molinosde papel y las plantas procesadoras dealimentos.

El Chase Manhattan Bank introdujorecientemente un innovador proyectopara la incineración de desechos peli-grosos. Actualmente, la única alternativadisponible para la eliminación de desechospeligrosos es la incineración, opción muycara. Las pequeñas y medianas empresas,mayoría en la industria argentina, nopueden pagar los altos costos. Si bien laincineración puede ser la única solución,se están buscando alternativas menoscostosas.

Las instalaciones para la eliminación deresiduos peligrosos se han convertido enuna fuente de conflicto en Argentina, yaque ninguna municipalidad quierepermitir el establecimiento de una deestas instalaciones en su territorio. WasteManagement y SIDECO, una importanteempresa argentina, intentaron abrir unaplanta para residuos peligrosos en la zonametropolitana de Buenos Aires, pero nopudieron hacerlo debido a la presión delas autoridades municipales. Si bien escierto que el asunto se politizó, la menta-lidad de «no en mi patio trasero», tambiénfue un factor para que la Secretaría deRecursos Naturales y Ambiente Humano

(SRNAH) no haya aceptado ofertas deinstalaciones para residuos peligrosos.

Un proyecto colectivo organizado por la Asociación de Curtidurías de BuenosAires (Acuba), tuvo una serie de contra-tiempos, pero sus promotores estántratando de reestructurar el proyectopara llevarlo a la práctica.

Debido a la falta de plantas para tratami-ento y eliminación de residuos, inclusolas industrias más responsables se venforzadas a almacenar los desperdicios ensus instalaciones, como medida temporal.Los lugares de almacenamiento son áreas,pavimentadas o no, en las que muchasveces, se acumluan miles de barriles, conserios riesgos de explosión, incendio ofugas incontrolables.

Aguas residuales industriales

Las descargas de aguas residuales y losderrames no controlados en los ríos quecorren a lo largo de los centros de poblaciónson dos de los problemas ambientales yde salud más urgentes del país. Años dedescargas de aguas residuales sin controlhan convertido al río Riachuelo, queatraviesa Buenos Aires, en de sustanciasuna accumulación químicas. Más de 5 mil empresas generadoras de desechosse localizan en la cuenca de los ríosMatanzas-Riachuelo, lugar de la másgrave contaminación en Argentina.Con 70 % de la industria en la provinciade Buenos Aires, la concentración deresiduos peligrosos es particularmentegrave. Se estima que 80 % de todas lasindustrias argentinas de la zona metro-politana de Buenos Aires no tratan susaguas residuales. El desastre más grandees el de Dock Sud, la terminal petrolerade Buenos Aires. La falta de control ymonitoreo en dicha terminal ha oca-sionado una severa contaminación depetróleo en el puerto.

33Oportunidades

Page 53: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Contaminación atmosférica

El control de la contaminación atmosféricano es una prioridad en Argentina. Lageografía plana de la ciudad de BuenosAires, sus valle colindantes y los Río dela Plata, favorecen la dispersión de loscontaminantes atmosféricos. Otras ciudadescomo Córdoba, la segunda más grandede Argentina, situada en el noroestemontañoso, sufren la contaminación delaire, atrapada por las montañas que lasrodean, como ocurre en Santiago, Chile,o en la Ciudad de México. En la mayorparte del país, el equipo de monitoreo,móvil o fijo, es escaso y las industrias noutilizan equipos de control de lacontaminación.

Hasta hace dos años, Argentina no utilizabagasolina sin plomo. La SRNAH todavíano requiere el uso de convertidorescatalíticos. No parece existir un movi-miento, público o político, para modificaresta situación.

Argentina: proyectos multisectoriales

Argentina tiene dos grandes proyectospara los que se está buscando financia-miento de fuentes internacionales y

multilaterales. Una vez que se completenlos estudios de factibilidad, estos programasrecomendarán proyectos de tratamientocompleto y solución a problemas deefluentes con componentes industriales ymunicipales.

Proyecto de gestión de la cuencaMatanzas-Riachuelo

Esta cuenca alberga aproximadamente al20 % de la población de la zona metro-politana de Buenos Aires y a más de 5mil plantas industriales. El grave problemade la contaminación industrial está confor-mado por las descargas domésticas deaguas residuales no tratadas y por unageografía susceptible de inundaciones.

Este proyecto integral tendrá tantocomponentes municipales comoindustriales.

El proyecto, propuesto inicialmente porel gobierno Menem y posteriormenteredefinido en el recién terminado PlanMaestro, costará más de US $1,000 mi-llones. Si se aprueba su financiamientocompleto (hasta el mes de mayo de 1996,el BID todavía no había recibido unasolicitud oficial del gobierno federal), el

34 Evaluación del mercado latinoamericano

Gráfica 3-3 Porcentaje del mercado de equipo de control de la contaminación

Estados Unidos18%

Otros países 11%

Nacional71%

Page 54: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

proyecto podría crear oportunidades paralos sistemas de tratamiento de aguas resi-duales tanto municipales como industriales.La iniciativa privada recibiría indudable-mente una parte del financiamiento a finde instalar los sistemas requeridos para elcomponente de saneamiento. El planestablece el tratamiento de efluentesindustriales antes de su descarga en elrío. Las municipalidades serán tambiénuna parte importante de este proyecto.La provincia de Buenos Aires les permitirá,como lo requiere la ley provincial, tomarla iniciativa en el diseño de las partes delproyecto que les corresponden. Las muni-cipalidades situadas en lo alto de la cuencapodrían también recibir financiamientopara plantas y sistemas de tratamiento deaguas residuales.

Dock Sud

Situado en la provincia de Buenos Aires,en la boca de la cuenca de los ríosMatanzas-Riachuelo que desemboca enel Río de la Plata, Dock Sud es un complejode terminales de carga de petróleo y deinstalaciones de almacenamiento. DockSud es una zona altamente industrializada,hogar de muchas de las industrias petrolerasy petroquímicas de Argentina. Tambiénalberga algunas instalaciones químicas yde pinturas con montículos de azufredescubiertos. En consecuencia, la zonaestá plagada de altos niveles de contamina-ción por petróleo en el agua, los mantosacuíferos subterráneos y el suelo. Eldragado del canal para mantenerlo enoperación será difícil debido al problemade dónde eliminar el sedimento contami-nado con petróleo. Debido a la cantidadde prensa negativa que Dock Sud hagenerado, todas las empresas con excepciónde la Shell han formado un comité paraevaluar la situación.

La Agencia Estadounidense de Comercioy Desarrollo, (USTDA), está financiandoun estudio de factibilidad de US $700mil para buscar una solución global queincluirá medidas correctivas, eliminacióny reciclado de desechos y reutilización decomponentes. Todavía no se ha encontradoel financiamiento para la instrumentacióndel plan.

Principales subsectores industriales

Las principales industrias generadoras dedesechos en Argentina son la del petróleo,las curtidurías, la industria del acero, laautomotriz y las empacadoras de carne.Otras empresas productoras de desechosincluyen las fábricas químicas, loshospitales, molinos de papel, empresastextiles y plantas procesadoras de alimentos.

Petróleo

La privatización de la industria petroleraargentina en 1993 creó una nueva diná-mica de fuerzas en una vieja industria. La privatización de los YacimientosPetrolíferos Fiscales (YPF) prometíanuevas inversiones de carácter urgenteen la producción, así como compromisosambientales. Años de negligencia gene-raron altos niveles de contaminación delagua, sedimentos de petróleo en el canal,contaminación del subsuelo por desechospetroleros y perforación de pozos. Lasinversiones ambientales tampoco sellevaron a cabo en las zonas productorasde la parte alta de la cuenca al sur deArgentina, ni en las refinerías del restodel país. Después de la privatización, losinversionistas extranjeros de YPF, S.A.iniciaron una serie de medidas ambien-tales enfocadas a corregir y prevenir ladegradación ambiental resultante de lasactividades en las partes alta y baja de lacuenca.

35Oportunidades

Page 55: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Curtidurías

La contaminación por cromo de la tierray el agua es uno de los problemas másserios de Argentina. La industria de lacurtiduría está dominada por pequeñas ymedianas empresas que encuentrandifícil la obtención de recursos parainversiones en gestión ambiental o enprevención de la contaminación. Lasasociaciones de curtidores se hanreagrupado a fin de construir plantascolectivas como la de la Asociación deCurtidurías de Buenos Aires (Acuba),que ha tenido éxitos y fracasos.

Industria del acero

La industria del acero requiere de tecno-logías ambientales para tratar sus aguasresiduales y sus desechos industriales, ypara reducir sus emisiones atmosféricas.Al igual que otras industrias nacionales,la del acero ha sentido los efectos de larecesión y enfrenta mercados localesdeprimidos. En consecuencia, las indus-trias del acero están tratando de impulsarlas exportaciones. De todas las entasexteruas de acero, el 45 % va a Brasil y40 % a Europa, de modoque las normasimpuestas por los mercados importadorespodrían, de hecho, llevar a las empresasargentinas a controlar, tratar y reducir la contaminación. La Asociación deIndustrias Metalúrgicas de la RepúblicaArgentina (Adimra), la más grande en sutipo del país, afirma que Brasil impondrála certificación de la Organización Inter-nacional de Normas, ISO 14000, en laprimera mitad de 1996. En breve, Europapodría también requerir dicha certificaciónpara sus importaciones.

Industria automotriz

Las multinacionales productoras de vehí-culos en Argentina ya están tratando sus

efluentes y llevando a cabo evaluacionesdel impacto ambiental por política corpo-rativa. La nueva planta de General Motorscontará con la tecnología más avanzadapara el tratamiento y la eliminación deefluentes. Los fabricantes de automóviles(General Motors, Chrysler y Fiat, entreotros) se localizan en varias provinciasde Argentina: Córdoba, Buenos Aires ySanta Fe. Los fabricantes de automotoreshan puesto en práctica programas dereciclado y reutilización, pero todavía serequiere el acceso a instalaciones deeliminación de residuos.

Proyectos

Plantas de ensamblado de GeneralMotors y Chrysler

Tal vez los sistemas ambientales máscompletos y tecnológicamente másavanzados serán instalados en las dosnuevas fábricas planeadas por GeneralMotors y Chrysler. A pesar de la recesión,lo productores de autos consideran aArgentina como una buena base deexportación hacia el creciente mercadodel Mercosur, particularmente Brasil.

La planta de US $400 millones de GeneralMotors en la provincia de Santa Fe debeiniciar operaciones en 1997. Al principio,la planta producirá 80 mil motores y 100 mil autos sobre por año. La plantacumplirá con las normas internacionalestratamiento y la eliminación de desper-dicios. Chrysler está planeando instalaruna planta de US $100 millones con latecnología más avanzada para ensamblarel Jeep Cherokee. Cuando la planta inicieoperaciones en 1997, Chrysler esperaproducir 4 mil vehículos anualmente,incrementando esta cifra a 6 mil parafinales de la década. Todavía no se hadeterminado la ubicación de esta nuevaplanta.

36 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 56: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Telipa

La asociación deTratamiento de EfluentesLíquidos, Planta Avellaneda (Telipa),tiene planes de largo plazo para eltratamiento completo de desechoslíquidos y sólidos. La fase I del proyectoconsiste en una planta de recuperaciónde cromo, localizada en 2.5 hectáreas enAvellaneda, suburbio industrial deBuenos Aires. Al momento de suarranque en diciembre de 1995, la plantatenía capacidad de tratamiento de 200metros cúbicos diarios de desecho decromo. La capacidad de la planta es másque suficiente para los 16 miembros de laasociación y puede ampliarse con lainclusión de un tercer turno, si se deseaofrecer el servicio de tratamiento aclientes externos. Italprogetti, empresaitaliana con amplia experiencia en eltratamiento de residuos de curtidurías,fue contratada para el diseño de laplanta, la instalación del equipo y laasistencia técnica. La fase I del proyectotiene un costo total de US $5 millones,financiados con recursos internos de lasempresas de la asociación.

La fase II tratará los desechos remanentesdespués de la eliminación del cromo delas aguas residuales. El proyecto seconstruirá en los terrenos de la planta,con un costo aproximado de US $3 aUS $4 millones. Se solicitarán nuevaspropuestas, pero no se ha fijado fechapara la recepción. Telipa espera que elganador del concurso se encargue deencontrar financiamiento externo.

La fase III tratará los materiales orgánicosremanentes en las aguas residuales. Esteproyecto, que también requerirá financia-miento, costará US $12 millones y tambiénse llevará a cabo por concurso interna-cional. Debido a las restricciones deespacio, deberá encontrarse una nuevaubicación. Una de las posibilidadesconsiste en que las curtidurías se reubiquen

en un parque industrial a fin de evitar laconstrucción de un complejo sistema deductos para acarrear el agua a la planta.Cada compañía cubriría sus costos dereubicación. Telipa estima que el totaldel costo de reubicación ascenderíade US $40 a US $50 milliones, cantidadmucho menor que el costo de con-strucción de una infraestructura de ductos.

Programa de inversión ambiental deYacimientos Petrolíferos Fiscales(YPF)

En un esfuerzo por mejorar su imagen, losnuevos inversionistas multinacionalesestablecieron un extenso programa demedidas ambientales en las operacionesde la parte alta y baja de la cuenca.

Con su programa de inversión deUS $300 millones en cuatro años, YPFserá la mayor oportunidad individual paralos proveedores de servicios ambientales.YPF contratará empresas para llevar acabo medidas correctivas completas,control de emisiones y proyectos detratamiento de aguas residuales. Losservicios requeridos incluirán evaluacionesdel impacto ambiental, planes de contin-gencia y planes de monitoreo. Las refineríasde la compañía, así como sus operacionesde exploración y producción requeriránservicios de todo tipo. YPF ha preferidoadherirse a las normas internacionales,superiores a las impuestas por el gobiernofederal o por la provincia de BuenosAires y, por tanto, espera empleartecnologías ambientales poco comunesen el mercado argentino: tratamientoterciario de aguas residuales, reciclado dedesperdicios y reducción del uso del agua.

Mendoza : reformas institucionalespor encima de la privatización

La provincia de Mendoza ha asumido ladifícil tarea de la reorganización institu-cional. Si tiene éxito, sentará las bases

37Oportunidades

Page 57: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

para la incorporación del sector privadoa la dotación de servicios de agua y parauna transición armoniosa.

En 1993, Mendoza inició la separaciónde las funciones reguladoras y del controlde la operación de sus servicios sanitarios.Primero, creó una agencia reguladoraindependiente, la Empresa Provincial deAgua y Saneamiento (EPAS), a la queotorgó autoridad de supervisión sobre losproveedores de agua locales. El mayorproveedor es Obra Sanitaria de Mendoza(OSM), que da servicio a más del 75 %de la población de la provincia y cuentacon áreas de servicio tanto en la capitalcomo en sus alrededores. El resto de lapoblación es atendida por varias compañíasmunicipales de agua y drenaje (12 %) ymás de 200 pequeñas empresas y coopera-tivas proveedoras de agua (12 %).

La EPAS se encarga de la protección delos derechos de los usuarios del aguamediante el aseguramiento de la calidaden el servicio; ejerciendo control y regla-mentando el servicio a través de su unidadde cumplimiento, la Policía Sanitaria;garantizando el servicio eficiente de losoperadores y promoviendo nuevosservicios de acuerdo con la demanda. Aprincipios de 1995, la EPAS era unaagencia reguladora en completofuncionamiento.

Entonces, Mendoza reorganizó su instala-ción de agua como una corporación cuyasacciones son en su mayoría propiedad delgobierno municipal. En vez de privatizarde inmediato, Mendoza puso en prácticaun plan para incorporar experiencia ycapital privados en sus instalaciones deagua. La idea era vender un paquete deacciones. Como el Programa de Capi-talización Boliviano, Mendoza planeabavender el 50 % de las acciones de lacompañía y otorgar el control al ganadordel concurso. Tres grandes consorciospresentaron propuestas a fines de 1995:

Alfa, formado por Aguas de Barcelona,España, Canal Isabel II de España yLyonnais des Eaux de Francia; un consorcioformado por Générale des Eaux de Franciay Thames of the United Kingdom; y elNorthumbria Water Group of the UnitedKingdom. Mendoza evalúa actualmentelas propuestas.

Tucumán

La transferencia del control de la instala-ción de agua de Tucumán del Estado a lainiciativa privada ha sido problemática.No solamente el proceso de privatizaciónfue polémico, sino que el nuevoconcesionario, operador del sistema deagua y drenaje, ha sido blanco de críticasy estricto escrutinio.

La provincia de Tucumán, enfrentada aseveras dificultades financieras, estabaansiosa por privatizar su instalación deaguas. La legislatura provincial aprobó laprivatización del organismo de obrasanitaria, Dipos, en mayo de 1993.Después de dos años de discusiones, laconcesión fue otorgada a la empresaAconquija, S.A., consorcio de laCompagnie Générale des Eaux, deFrancia; Benito Roggio e Hijo, unaempresa constructora argentina; yDycasa, una compañía española.Aconquija y el gobierno provincialllegaron a un acuerdo laboral: de los2,300 empleados de Dipos, el nuevoconcesionario conservaría únicamente900. Aconquija firmó un contrato deconcesión por 30 años con el gobiernoen mayo de 1995, después de una seriede objeciones presentadas por las cortesprovinciales.

Un marco reglamentario se aprobó alprincipio del proceso, pero la agenciareguladora no se estableció sino hastadespués de haberse iniciado el proceso delicitación. Después de otorgar laconcesión, la legislatura tardo en

38 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 58: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

constituir oficialmente la agencia regu-ladora. La nueva agencia contó con unconsejo de cinco directores y personalsuficiente para cumplir con sus obligaciones.Sin embargo, recibirá apoyo financieroparcial mediante una cuota pagada por elconcesionario.

Adicionalmente, la privatización deDipos ha sido criticada por el públicopor establecer una zona de concesión enla capital y áreas colindantes, las áreasmás ricas de la provincia, y por dejar alas zonas rurales pobres solas en la resolu-ción del problema. Sin los subsidioscruzados de la capital, las tarifas en laszonas rurales han aumentado 80 %, conel consiguiente enojo de los residentesde Tucumán.

No obstante, la controversia no terminócon la privatización de Dipos. El gobiernode Tucumán, insatisfecho con el servicioproporcionado por Aconquija, está con-siderando la rescisión del contrato deconcesión. De acuerdo con las autoridadesde Tucumán, Aconquija no ha cumplidocon sus obligaciones contractuales y estáproporcionando agua por debajo de lasnormas. A pesar de que Aconquija haadmitido que el agua contiene grandescantidades de sedimentos, afirma queesto no implica el riesgo sanitario que elgobierno refiere. Las autoridades deTucumán también acusan al consorciode no cumplir con los plazos establecidospara la expansión del sistema de aguas ydrenaje, a pesar de severos incrementos.Muchos de los residentes de Tucumán,molestos por el aumento en las tarifas, sehan rehusado a pagar sus cuentas de agua.Si el contrato se rescinde, la concesiónpodría volver a abrirse a fines de 1996.

Contactos

María Julia AlsogaraySecretaría de Recursos Naturales yAmbiente HumanoGobierno de ArgentinaBuenos AiresTel.: 541-325-7679

Alberto E. FerralSubsecretario del AmbienteMunicipalidad de CórdobaTel.: 545-125-0399

Dr. Orlando CaporalSecretario de Política AmbientalProvincia de Buenos AiresLa PlataTel.: 542-123-0196Fax: 542-123-1302

Dr. José Luis PuliafitoPresidenteEmpresa Provincial de Agua y Sanidad(EPAS)Provincia de MendozaTel.: 546-120-0743Fax: 546-129-2322

39Oportunidades

Page 59: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

3.3 BRASIL

¿Cuál es la oportunidad?

Brasil presenta importantes oportunidadesen muchos submercados ambientale,como las medidas correctivas en el sectorde la minería, y la prevención de lacontaminación. Sin embargo, estasoportunidades son diferentes de lo que

podría esperarse. Si bien los desechosindustriales y peligrosos son un problemagrave, el problema ambiental más urgentede Brasil es la sanidad municipal; aguapotable y drenaje, así como tratamientode aguas residuales. Además, laeliminación de los desechos sólidosmunicipales constituye una preocupaciónimportante. El futuro para las tecnologíasambientales parece promisorio, a medidaque se materializan grandes proyectos desaneamiento. Un consenso sobre lasproyecciones de crecimiento para lospróximos cinco años va del 5 al 10 %anual para equipo y del 10 al 15 % anualpara servicios ambientales, incluyendo laconsultoría. El incremento en las ventasmensuales de equipo para el tratamientode aguas residuales, durante los meses demayo a agosto ya mostraba una tasa anualde crecimiento equivalente a aproxima-damente 10 %.

Es importante señalar que, debido sutamaño, es difícil hacer generalizacionessobre Brasil. La mayoría de las oportu-nidades de negocios ambientales estan enel sur del país. Si bien la parte norestetiene los problemas más serios de saludpública y falta de servicios sanitarios

40 Evaluación del mercado latinoamericano

Gráfica 3-4 Brasil: crecimiento real del PNB

0

1

2

3

4

5

6

1994 1995 1996 1997

porcentaje

Page 60: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

básicos, las oportunidades en esta regiónse concentran exclusivamente enproyectos multilaterales financiados porla banca. La industrialización en elnoreste de Brasil está limitada a centrosurbanos como Salvador, Bahía, y Recife,en el estado de Pernambuco, y sedesarrolla en menor escala que en el surde Brasil. El país cuenta con una importanteindustria propia de tecnología ambiental.Dado su grado de desarrollo con respectoal resto de Latinoamérica, las compañíasbrasileñas satisfacen muchas de las necesi-dades de equipo ambiental del país. LaFederación de Industrias de Sao Paulo(FIESP), la organización industrial másgrande de Brasil, informa que Brasil cuentacon aproximadamente 200 fabricantesde equipo ambiental, compañías deingeniería y proveedores de servicios deconsultoría. Para las empresas interna-cionales, la FIESP considera que las mejoresoportunidades de negocios yacen en unaserie de tecnologías y servicios específicos:

• programas de cómputo paramonitoreo;

• auditoría ambiental;• soluciones para desechos médicos;• tecnologías de reciclado;• servicios de laboratorio;• tecnologías de limpieza;• equipo de control;• tecnologías correctivas de la tierra;• instrumentación; y• equipo de reciclado de neumáticos.

Cumplimiento de la legislaciónambiental

Para entender las principales políticasambientales, así como los que seorganismos encargar de vigilar sucumplimiento, es útil examinar lasagencias estatales como la Agencia deProtección Ambiental de Sao Paulo(Cetesb). La ley ambiental de Sao Paulode 1976 constituyó la base para lalegislación federal. Además, ya que

41Oportunidades

Cuadro 3-3: Brasil en resumen

Población 155 millones

Economía (1995) PNB: US $456 mil millones Tasa de crecimiento anual real: 5 %PNB per cápita: US $3,000

Recursos naturales Mineral de hierro, manganeso, bauxita, níquel, uranio,piedras semi preciosas, petróleo

Agricultura Equivalente al 11 % del PNBProductos: café, frijol de soya, caña de azúcar, cocoa,arroz, maíz, ganado bovino, naranjas, algodón, trigo

Industria Acero, química, petroquímica, maquinaria, vehículosautomotores, bienes de consumo, cemento, madera, astilleros

Comercio

Exportaciones US $38.7 mil millones. Mercados principales (porcentaje):EU, 21; Argentina, 9; Japón, 6; Holanda, 6; Alemania, 5;Francia, 4; Italia, 4

Importaciones US $25.7 mil millones. Principales proveedores (porcentaje):EU, 24; Argentina, 9; Alemania, 9; Japón, 8; Francia, 4

Tipo de cambio US $1 = 0.92 Reales (tasa estable)

Fuente: Departamento de Estado de Estados Unidos

Page 61: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

estados como Sao Paulo y Río de Janeirocuentan con la más grande concentraciónde industrias y población, sus problemasambientales han presionado a sus gobier-nos hacia la acción. En consecuencia, La Cetesb de Sao Paulo y la FundaciónEstatal de Ingeniería para el MedioAmbiente (FEEMA) de Río de Janeiroson líderes en el establecimiento depoderes de consentimiento, autoridadpara dictar reglamentaciones y paravigilar su cumplimiento.

Además, sus logros en la aplicación de laley mejoran permanentemente. Lacapacidad del Instituto Brasileño delAmbiente y los Recursos NaturalesRenovables (Ibama) también se haincrementado. La campaña del Ibama,«Operación Penalización» ha identificado112 mil infracciones ambientales entodo el país, con lo que piensa recolectarmultas por una cantidad total aproximadade US $87 millones. En un periodo decuatro meses, se han emitido notifica-ciones sobre cerca de 40 mil violaciones.La multa individual más grande, deUS $2.3 millones, se impuso a unacompañía maderera.

Principales subsectoresambientales

Aguas municipales

El agua potable, los servicios de sanidadmunicipal (sistemas de drenaje y plantasde tratamiento de aguas residuales), asícomo el tratamiento de aguas residualesindustriales presentan fuertes oportunidadespara las empresas de América del Norte.

El agua potable y los servicios de sanidaden Brasil han sido históricamente respon-sabilidad municipal, frecuentemente acarso de compañías estatales de agua ysanidad. El suministro de agua de beberse ha puesto a disposición de un granporcentaje de la población: más del 90 %de las principales ciudades de Sao Paulo;67 % en todo Brasil; y 50 % en el noreste.Sin embargo, las cifras para las tomas dedrenaje son inferiores y las del trata-miento de aguas residuales son todavíamás bajas. Aun en el estado de SaoPaulo, el porcentaje de aguas residualestratadas no excede el 25 % y es práctica-mente nulo en la zona noreste, afectadapor la pobreza.

42 Evaluación del mercado latinoamericano

Gráfica 3-5 Mercado brasileño para equipo de control de la contaminación (total vs importaciones)

0

50

100

150

200

250

300

350

1994 1995 1996

Millones de US$

Mercado total Mercado de importaciones

Page 62: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Estos déficits se enfocan de dos formasdiferentes. Uno es el tradicional de lainversión masiva en infraestructura,utilizando los recursos financieros debancos de desarrollo multilaterales(BDM); el otro es el enfoque de laconcesión financiada por entidadesprivadas.

Proyectos financiados por bancosde desarrollo multilaterales (BDM)

En términos absolutos de dólares, hay ungran volumen de proyectos que están endesarrollo o por comenzar durante 1996-1997. La mayoría de estos proyectos sonde fases múltiples y, por tanto, presentanmúltiples oportunidades para concursar.Estos proyectos constituyencompromisos masivos del sector públicoen los que el sector privado seinvolucrará mediante contratos paratrabajos de diseño, ingeniería, apoyotécnico diverso y construcción. Hastamayo de 1996, no se habían anunciadoplanes para que el sector privado tuvierala posesión u operación de los trabajosen cuestión.

Actualmente, los principales proyectosde limpieza de ríos y aguas residualesfinanciados por BDMs incluyen :

La concesión o el enfoque COT

Los funcionarios estatales y municipalesen Sao Paulo y en el sur de Brasil estánmuy interesados en que el sector privadoasuma la responsabilidad de la construcción,el financiamiento y la operación de nuevasplantas de tratamiento de aguas residuales.En efecto, un grupo de 30 funcionariosbrasileños de los sectores público yprivado visitaron Estados Unidos a finesde septiembre de 1995, bajo los auspiciosde la USAID. Su propósito era inspeccionarinstalaciones de tratamiento de aguasresiduales, hablar con los operadores dela plantas y sostener pláticas con expertos

financieros sobre la mejor forma deestructurar proyectos de concesión parahacer más atractivo su financiamiento.La falta de recursos gubernamentales enlos estados de Sao Paulo y Río de Janeiroes la razón básica para recurrir al sectorprivado.

Los detalles del financiamiento todavíano están disponibles, aunque se sabe queparticiparán tanto el Banco Nacional deDesarrollo de Brasil (BNDB), como laCorporación Financiera Internacional,del Banco Mundial. El Fondo Globalpara el Medio Ambiente, con sede enWashington, D.C., participó en el proyectode Ribeirao Preto. Además, el gobiernomunicipal de Ribeirao Preto puede subsidiarel pago de una porción de las cuotas deservicio que deben cubrir los residentesde la ciudad.

Es muy difícil estimar el ritmo al que seaprobarán las próximas concesionesmunicipales para el tratamiento de aguasresiduales. Si bien existe una gran demandade estos proyectos, el problema sigue siendocómo financiarlos. Muchas municipalidadesbrasileñas están estudiando los proyectosRibeirao Preto y Limeira para saber cómoestán financiados y si es posible desarrollarun modelo que pueda aplicarse a susmunicipalidades. Si se logra desarrollarun modelo práctico de financiamiento,podrían surgir docenas de proyectoscomo éstos en los próximos años. Debetenerse en cuenta que el estado de SaoPaulo tiene 97 municipalidades, con unapoblación de más de 50 mil habitantescada una. Muy pocas de estas munici-palidades tratan más del 10 % de susaguas residuales y muchas no llevan acabo tratamiento alguno.

Tratamiento de aguas residualesindustriales

El inicio de los proyectos de saneamientode las cuencas ribereñas, financiados por

43Oportunidades

Page 63: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

los BDM acarrea, por lo general, laobligación para que los complejosindustriales instalados en dichas cuencastraten sus aguas residuales antes dedescargarlas en los sistemas municipalesde drenaje o en otros cuerpos receptores.Debido a que la mayoría de los proyectosde saneamiento de las cuencas ribereñascubren, geográficamente, zonas altamenteindustrializadas, lo anterior implica unaumento importante en la actividad detratamiento industrial.

La Cetesb, agencia de reglamentaciónambiental, informa que las industriasmuestran un avance en la disminución desus descargas de aguas residuales. De las1,250 empresas contaminantes másimportantes del río Tiete, cifra querepresenta cerca de 80 % del total, el89 % ya ha logrado cumplir con lasespecificaciones de tratamiento deefluentes de la Cetesb. La Federación deIndustrias de Sao Paulo (FIESP) haindicado que las empresas han invertidoUS $200 millones para mejorar sus capaci-dades de tratamiento de aguas. El gobiernoestatal de Sao Paulo ha otorgado US $70millones para apoyar a dichas empresas.

Si bien la mayor parte del trabajo detratamiento de aguas ya se ha efectuadoen la zona metropolitana de Sao Paulo,habrá oportunidades importantes entrelas compañías afectadas por el saneamientode la cuenca de la bahía de Guanabara ydel río Guaíba. Aproximadamente 6 milindustrias arrojan sus descargas a la bahíaGuanabara. No obstante, sólo 52 grandesinstalaciones son responsables del 80 %del total de estas descargas. Muchas deestas empresas, entre ellas plantas químicas,astilleros y refinerías, ya han iniciado susproyectos de saneamiento, pero muchasotras todavía no lo hacen. La FundaciónEstatal de Ingeniería del Medio Ambiente

(FEEMA), agencia de reglamentación deRio de Janeiro, ha indicado que pretendepublicar las estadísticas sobre contamina-ción en forma semestral. Para dar inicioa esta fase del proyecto, la FEEMArecibirá US $4.5 millones del BID a finde modernizar sus laboratorios.

En forma similar, habrá importantesoportunidades entre las industrias quearrojan sus descargas al río Guaíba en elestado de Río Grande do Sul.

Desechos peligrosos

Tratamiento, almacenamiento y eliminaciónde desechos peligrosos

La gestión de los desechos industriales ypeligrosos presenta un cuadro confuso.Está claro que la industria brasileñagenera grandes cantidades de estosdesechos, tal y como se definen en la LeyFederal Brasileña de Conservación deRecursos y Recuperación. La Cetesbestima que, tan solo las industrias de lazona metropolitana de Sao Paulo sonresponsables de la generación deaproximadamente 160 mil toneladas poraño de desechos peligrosos.

Actualmente, sólo cerca del 10 % deestos desechos son incinerados. Se esperaque un importante proyecto de mezclade combustibles e incineración se inicieen breve. Sin embargo, no queda claro siexiste un mercado comercialmente viablepara la incineración y/o el tratamientoadicionales. Varias compañías químicas yfarmacéuticas poseen y operan sieteincineradores industriales que danservicio a terceros. El cuadro siguienteproporciona información sobre seis deellas. En conjunto, las instalacionestienen un exceso de capacidad.

44 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 64: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

• Brasil no cuenta con un soloincinerador de desechos peligrososdedicado exclusivamente a la incinera-ción de desechos de terceros.

• El «co procesamiento» o la incineraciónde desechos peligrosos en hornos decemento y cal es una práctica comúnen Brasil. Actualmente se lleva a caboen los estados de Río de Janeiro, Paraná,Minas Gerais y Río Grande do Sul.No ha sido permitida en Sao Paulo,pero una nueva instalación en laciudad de Sorocaba, desarrollada porun consorcio formado por el ChaseManhattan Bank, la empresabrasileña Resicontrol y la compañíacanadiense Nortru, está en la fasefinal para la obtención del permisocorrespondiente. Se trata de unainstalación de mezcla de combustiblesque se espera maneje cerca de 30 miltoneladas anuales al principio, conposibilidad de aumentar su capacidadhasta 60 mil toneladas por año.

• Brasil sólo cuenta con un depósito deresiduos peligrosos autorizado en SanJosé de Campos, aproximadamente ados horas de Sao Paulo. El depósito,operado por Enterpa Engenharia, espequeño pero diseñado para cumplircon normas elevadas. Existe pocaoportunidad de expansión en este

lugar. Se requiere con urgencia tierraadicional para incrementar la capacidadde eliminación en los estados de SaoPaulo y Río de Janeiro.

• Los tres incineradores disponibles enel estado de Sao Paulo, parecen notener la capacidad suficiente para todoel estado. Una vez que las instalacionesde Sorocaba empiecen a funcionar,esta falta de capacidad disminuirá yhasta podría desaparecer.

• La falta de capacidad para el trata-miento de residuos peligrosos implicaque el principal método de gestión hasido el almacenamiento in situ. Estapráctica, común a en Latinoamérica,presenta los peligros obvios de underrame accidental, incendio yexplosión.

Se está desarrollando otro proyecto en elestado de Sao Paulo con capital 100 %brasileño hasta la fecha. Consiste en eltratamiento de solventes generados porlos galvanizadores de Sao Paulo mediantela tecnología de plasma.

Medidas correctivas en el caso de desechos peligrosos

Brasil no cuenta con un «estatuto de superfondo» (superfund statute) como el de

45Oportunidades

Cuadro 3-4: Incineradores industriales en Brasil,disponibles para la incineración de desechos de terceros

Compañía Estado Capacidad nominal

Cinal Alagoas 11,500 tons/año 1989

BASF Sao Paulo 2,700 tons/año 1994

Hoechst Sao Paulo 2,700 tons/año 1988

Ciba-Geigy Sao Paulo 2,000 tons/año 1993

Bayer Río de Janiero 3,000 tons/año 1989

Cetrel Río de Janiero 10,000 tons/año 1991

Page 65: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Estados Unidos; por lo tanto, cuando sellevan a cabo medidas correctivas en rela-ción con desechos peligrosos, no se esta-blece un programa amplio y sistemático.

La empresa química Rhodia iniciaráproyectos correctivos en Sao Paulo.Tambien son fuentes potenciales demedidas correctivas Petrobras y otrasgrandes empresas industriales. Debidoque existe falta de capacidad para eltratamiento, cualquier solución quepresente un proyecto de corrección podríarequerir el tratamiento o la destrucciónde los desechos in situ.

Desechos sólidos municipales

Brasil tiene grandes necesidades demanejo y eliminación de desechos sólidosmunicipales. Si bien casi 95 % de los

desechos sólidos municipales se recolectancon base en contratos municipales, sola-mente un porcentaje muy pequeño se eli-mina en rellenos ambientalmente seguros.La pregunta por responder consiste ensaber si las autoridades municipalesbrasileñas asignarán los recursos necesariospara atender esta situación y los problemasde salud pública que conlleva.

El Instituto Brasileño de Geografía yEstadística (IBGE) estima que cadaciudadano brasileño genera un promediode 0.6 kilos de desperdicios sólidos pordía. Con una población aproximada de150 millones, Brasil genera al rededor de90 mil toneladas métricas de desechossólidos o basura por día. El cuadro 3-5presenta las estimaciones del IBGE sobreel manejo de los desechos sólidosmunicipales a escala nacional .

46 Evaluación del mercado latinoamericano

Cuadro 3-6: Composición de los desechos sólidosmunicipales de tres ciudades brasileñas

Porcentaje(por peso)

Materiales Sao Paulo Curitiba Campo Grande(1991) (1993) (1985)

Plásticos 13 6 6Papel y cartón 14 3 19Metales 3 2 3Vidrio 2 2 3Materia orgánica 61 66 62Otros 7 21 7

Fuente: CEMPRE

Cuadro 3-5: Estimaciones del IBGE sobre manejo de losdesechos sólidos municipales Destino final Tons. métricas por día Porcentaje

Plantas de reciclado o composta 1,800 2Rellenos sanitarios bajo control 9,000 10Tiraderos a cielo abierto o rellenos sin control 79,000 88Total: 90,000 100

Fuente: Instituto Brasileño de Geografía y Estadística

Page 66: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Por supuesto que la situación varía deregión en región, de estado en estado yhasta de ciudad en ciudad. Pero inclusoen Sao Paulo la situación es seria, ya quesolamente siete de los rellenos estándiseñados y/u operados en formaaceptable desde el punto de vista ambiental.Los otros 487 tiraderos de las ciudadestienen pocos o ningún control en términosde cubrimiento diario, sistemas derecolección de fugas, de forros, etc.

También es interesante saber que losdesechos sólidos municipales brasileñostiene un porcentaje más alto de desechosorgánicos que la basura de América delNorte. El cuadro 3-6 ilustra la com-posición de la basura de tres ciudadesbrasileñas.

A escala nacional, la ausencia de unareglamentación estricta cuyo cumplimientosea vigilado por agencias ambientalesactivas, ocasionará que el mercado parael diseño, la construcción y operación derellenos sanitarios y otros métodos deadministración de los desechos sea máspequeño de lo que podría ser. Sin embargo,aun sin un mercado orientado hacia elcumplimiento, hay muchas oportunidadesde desarrollo. Muchas de las ciudadesbrasileñas más importantes a todo lo largodel país han mejorado sus rellenos, usandotecnología de recubrimiento celular o seencuentran elaborando planes para ha-cerlo. La lista incluye a las del cuadro 3-7.

La diversidad geográfica de la lista indicauna creciente atención nacional hacia lanecesidad de modernizar la eliminaciónde los desechos sólidos.

Otro indicador de la naturaleza cambiantedel mercado es el plan de la ciudad deSao Paulo para someter a concurso entreempresas privadas la concesión a largoplazo de la construcción y operación detres grandes plantas de compostamientoy reciclado, así como de tres instalacionesde reciclado de desechos en energía. Laciudad ya ha asignado los contratos parados de las tres instalaciones de recicladode desechos en energía y abrió el concursopara la tercera a finales de 1995. Lasinstalaciones de compostamiento yreciclado manejarán 4 mil toneladasdiariamente. El sistema en conjuntoprocesará 7,500 toneladas diarias.

Campinas, situada 100 kilómetros alnoroeste de Sao Paulo, está siguiendo elejemplo de esta última y está buscandoque una compañía privada construya yopere una instalación conjunta de reci-clado de basura y de desechos en energía.Las especificaciones técnicas para el con-curso se publicaron en marzo de 1995 yel periodo para presentar propuestas secerró en mayo de 1995. Tres grandes con-sorcios, uno suizo-brasileño, otro esta-dounidense-brasileño y uno más italiano-brasileño presentaron propuestas. Laciudad estudia actualmente las ofertas.

47Oportunidades

Cuadro 3-7: Ciudades con rellenos sanitarios mejoradosCiudad Población Estado

Belo Horizonte 2,017,000 Minas GeraisAmericana 154,000 São PauloCampinas 893,000 São PauloCaxias do Sul 291,000 Rio Grande do SulPorto Alegre 1,263,000 Rio Grande do SulSalvador 2,072,000 BahiaRecife 1,297,000 PernambucoPetrolina 176,000 PernambucoManaus 1,011,000 Amazonas

Page 67: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Gestión de aguas fangosas

Un área promisoria de crecimiento es lagestión y reutilización del fango generadopor las plantas de tratamiento de aguasresiduales municipales. A medida que seinstalan más plantas a lo largo del país,tanto públicas como privadas bajoregímenes de concesión, se produciránvolúmenes importantes de fango.

Actualmente, sólo cerca del 10 % delvolumen del drenaje de la zona metro-politana de Sao Paulo recibe tratamiento.Sin embargo, se generan más de 55 miltoneladas anuales de fango provenientede drenajes domésticos. A medida que seincremente la capacidad de tratamiento,la generación de fango aumentaráconsiderablemente. Por ejemplo, laplanta de tratamiento de Barueri en lazona oeste de Sao Paulo cuenta con unacapacidad instalada de siete metros cúbicospor segundo, pero en la actualidad operaa sólo 3.5 metros cúbicos por segundo.La planta de tratamiento ABC que seconstruye en Sao Caetano del Sur (surestede la región metropolitana de Sao Paulo)contará con una capacidad de tres metroscúbicos por segundo y deberá iniciaroperaciones en el segundo trimestre de1996. Actualmente, mucho del fango

que se genera es enviado a rellenos, perolos funcionarios del gobierno saben queeste medio de eliminación no es el idóneo,ya que los rellenos en cuestión no estánespecialmente diseñados para fangoproveniente del tratamiento de aguasresiduales.

La Compañía de Sanidad Básica de SaoPaulo (Sabesp), cuya jurisdicción incluyela zona metropolitana de Sao Paulo, estáde acuerdo en aceptar propuestas deempresas de América del Norte conexperiencia en este campo. Idealmente,la primera propuesta deberá formar partede un programa de reutilización del aguaconectado a la planta de aguas residualesde Barueri. El compostamiento, compacta-miento y otros métodos de reutilizaciónserán considerados.

Observando el mercado en su conjunto,hay muchas preguntas relacionadas conaspectos financieros y de negocios quedeben responderse. Sin embargo, la granexpansión de la agricultura brasileña,empezando por la producción masiva decítricos del estado de Sao Paulo, presentaposibilidades interesantes. El uso de fangotratado en conjunto con programas dereforestación también se ha mencionado.

48 Evaluación del mercado latinoamericano

Gráfica 3-6 Mercado del control de la contaminación

Estados Unidos4%

Otros países11%Nacional

85%

Page 68: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Contaminación atmosférica

Comparado con los problemas de calidady de contaminación del agua, el controlde la contaminación atmosférica no esun problema nacional tan importante.Esto no quiere decir que no existanserios problemas de contaminaciónatmosférica locales y regionales. Lo quees más, estos problemas invaden algunosimportantes centros urbanos y soncausados primordialmente por el tránsitode vehículos, no por la industria. Enresumen, mientras que la zona metro-politana de Sao Paulo y Belo Horizonte(estado de Minas Gerais) sufren problemasesporádicos de smog, la mayor parte delpaís goza de una calidad atmosféricarelativamente buena.

El estado de Sao Paulo, a través deCetesb, opera el programa más completode monitoreo del aire en Brasil. Consistede un sistema automático, y otro manual.El automático, establecido por primeravez en 1981, cuenta actualmente con 25estaciones fijas (22 en la zona metropo-litana de Santiago y 3 en Cubatao) y doslaboratorios móviles. Mide las partículaspequeñas, el dióxido de azufre, los óxidosde nitrógeno, el ozono, el monóxido decarbono, los hidrocarbonos, la velocidady dirección del viento, la humedad y latemperatura.

El sistema manual consiste de sieteestaciones en la zona metropolitana deSao Paulo y Cubatao y un total de otras17 estaciones en ciudades del interior delestado y en la ciudad costera de Santos.El sistema manual en la zona metropoli-tana de Sao Paulo y Cubatao mide eltotal de las partículas suspendidas, elsistema para el interior y la zona de Santosmide el dióxido de azufre y el humo.

En la zona metropolitana de Sao Paulo,el problema más serio de contaminación

atmosférica es el ozono, particularmenteen los secos meses del invierno. El tránsitovehicular es responsable de aproximada-mente 90 % del problema. Esporádica-mente, la cantidad de partículas pequeñasy de monóxido de carbono también esmás elevada que la permitida por lasnormas.

El gobierno ha intentado dos medidascomo respuesta al problema del smoggenerado por los vehículos. El gobiernomunicipal de Sao Paulo organizó unprograma de inspección vehicularobligatorio para ser operado por el sectorprivado. Y durante un periodo de cincodías, del 28 de agosto al 1o. de septiembre,la Cetesb impulsó un programa voluntarioen el cual se conminó a los propietariosde vehículos a dejar su auto en casa duranteun día laborable de la semana. Tomandoen consideración que el programa eravoluntario y que no podían aplicarsemultas, la respuesta fue bastante esperanza-dora. Durante los primeros dos días delprograma se observó un porcentaje departicipación del 45 %, que bajó al 35 %durante los siguientes dos días. Sinembargo, el secretario de estado para elmedio ambiente, Fabio Feldmann, sesintió alentado y propuso un programade tres meses para junio, julio y agostode 1996.

Prevención de la contaminación ynormas ISO 14000

El concepto de prevención de lacontaminación apenas está siendoreconocido en Brasil. El método preferidopara tratar los problemas ambientales hasido el clásico enfoque de control al finaldel proceso (end of the pipe). Sin embargo,un gran número de empresas brasileñas ysubsidiarias de corporaciones multina-cionales están investigando seriamentelas formas en la que podrían reducir sus descargas de aguas residuales, sus

49Oportunidades

Page 69: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

emisiones a la atmósfera y su generaciónde basura, mediante el cambio de susprocesos de producción.

El refuerzo de este creciente interés en laprevención de la contaminación es elpropósito principal de la OrganizaciónInternacional de Normas para los Sistemasde Gestión Ambiental, la ISO 14001.Actualmente en un periodo de revisiónque debe completarse en 1996, la ISO14001 busca alentar a las empresas delmundo a establecer sistemas efectivos degestión ambiental para ayudar a lascompañías a alcanzar metas económicasy ambientales.

Las empresas brasileñas han mostradointerés en las normas ISO 9000, relacio-nadas con el establecimiento de unsistema de gestión para el control de lacalidad. De hecho, con cerca de 480empresas que poseen aproximadamente800 certificaciones individuales y de1,000 a 1,500 compañías adicionales endiferentes etapas de instrumentación desus procesos de control de calidad, Brasiles el líder en Latinoamérica. Dado elgran mercado de exportación brasileño yel número de multinacionales estab-lecidas en Brasil, no es sorprendente queya se estén llevando a cabo considerablestareas de entrenamiento y planeación. Deacuerdo con la Federación de Industriasde Sao Paulo (FIESP), muchas empresasbritánicas y francesas ya han establecidorelaciones de trabajo con empresas consul-toras brasileñas a fin de establecerse eneste creciente mercado.

Un ejemplo específico de la actividad eneste campo es la conferencia sobre ISO9000 y 14000, celebrada en noviembrede 1995 en Sao Paulo. Esta conferenciafue el tercer evento del año relacionadocon las normas ISO y fue muy concurridopor los industriales brasileños.

A pesar de que es muy pronto para juzgarlos efectos de las normas ISO 14001 enla prevención de la contaminación,queda claro que servirán como alicientede esfuerzos futuros para minimizarla,simplemente porque para obtener lacertificación ISO 14001, le empresa debeestudiar la forma de reducir su contami-nación en general.

Proyectos

Saneamiento del río Tiete (Sao Paulo)

El saneamiento del río Tiete en Sao Pauloconsiste de la construcción y expansiónde cinco instalaciones de tratamiento dedrenaje convencionales; la expansión delsistema recolector del drenaje; proyectosde drenaje e instalación de equipo depretratamiento en industrias que antesdescargaban sus efluentes sin tratar al ríoo al sistema de drenaje. El proyecto seráfinanciado por el BID con US $2.6 millonesdurante los próximos cinco años, confondos adicionales provenientes del estadode Sao Paulo y del Fondo Japonés deCooperación Económica Extranjera. Elproyecto ha enfrentado algunas irregulari-dades en el proceso de adjudicación, asícomo la incapacidad de las autoridadesestatales de Sao Paulo para otorgar elfinanciamiento como contraparte. Cuandoun grupo de empresas intentó elevar susprecios después de haber obtenido loscontratos, la compañía estatal de agua,Sabesp, canceló los contratos en marzode 1995. Tres contratos han vuelto a serabiertos al proceso de adjudicación y elresto seguirá el mismo proceso en el futuro.Si bien la finalización de la primera fasedel proyecto ha sido planeada para finalesde 1998 (con retraso de dos años), muchasentidades independientes han expresadosu preocupación respecto a la incapacidaddel estado para contribuir con su partedel financiamiento. Esto podría amenazarel futuro del proyecto en general. Por otro

50 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 70: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

lado, la parte del proyecto que requierela instalación de sistemas industriales depretratamiento ha alcanzado sus metasen gran parte.

Saneamiento de la bahía deGuanabara (Río de Janeiro)

El proyecto de saneamiento de la bahíade Guanabara requerirá de una inversióntotal de US $793 millones. De estacantidad, 250 millones serán financiadospor el Fondo Japonés de CooperaciónEconómica Extranjera, 350 millones porel BID y 93 millones por el estado de Ríode Janeiro. El proyecto contempla laconstrucción de cuatro plantas detratamiento de drenaje con capacidad de4, uno, uno y 8 metros cúbicos por segundo,cada una. También se incrementará lacapacidad actual del sistema de drenaje ydel suministro de agua potable; se mejoraráel drenaje hacia el río y la recolección debasura; se construirán instalaciones dereciclado y compostamiento y se recons-truirán y expandirán los rellenos exis-tentes. Las descargas de aguas residualesindustriales se controlarán mediante elpretratamiento necesario.

Ya se han iniciado los trabajos relacionadoscon varias partes del proyecto. La FEEMAestima que el proyecto proporcionaránuevos o mejores servicios ambientales a 5 millones de personas.

Bahía de Todos los Santos (Bahía)

El proyecto de saneamiento de Bahía deTodos los Santos en el estado de Bahíaconsiste del monitoreo detallado de labahía; la expansión de la red de drenajedel 26 % de la cobertura actual a un89 % de cobertura; el control de lasdescargas industriales, de los desechossólidos de ciudades contiguas a la ciudadde Salvador; instrucción ambiental yalgunas obras civiles. Es un proyecto de

US $600 millones que será financiadocon US $40 millones del BID y el restopor el gobierno de Bahía.

Proyecto de Sao Paulo para el manejode residuos peligrosos mediante elsistema de plasma termal

Como centro industrial de Brasil, elestado de Sao Paulo es el hogar de ungran número de empresas galvanizadoras.Estas compañías, muchas de ellaspequeñas o medianas empresas, usansoluciones galvanizadoras que contienenaltas cantidades de metales pesadoscomo cromo, cadmio y otros. Hasta haceaproximadamente dos años, se permitía aestas compañías arrojar sus aguasresiduales sin tratamiento. Sin embargo,la nueva legislación ambiental requiereahora el pretratamiento de las aguasresiduales antes de su descarga. Lasplantas galvanizadoras han instaladosistemas de pretratamiento y ahorageneran un fango que contiene metalespesados, agentes floculantes y otros com-puestos. Ya que el fango es consideradocomo «clase I» y se requeririan rellenossanitarios especiales, para eliminarlo, locual es una solución muy costosa, se haformado una asociación llamada CentralSuper para investigar solucionesalternas.

El Grupo de Plasma del Instituto deInvestigación Tecnológica (IPT) hatrabajado en forma independiente en eltratamiento de residuos industriales.Después de pláticas con Central Super,se llevaron a cabo con éxito algunaspruebas de laboratorio para eliminar losresiduos en el fango de las galvanizadorasusando tecnología de plasma. CentralSuper y una agencia gubernamental hanproporcionado los fondos necesarios parala construcción y operación de una plantapiloto con capacidad de 150 kilogramospor hora. Si las pruebas resultan exitosas,

51Oportunidades

Page 71: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

se construirá una serie de instalacionescomerciales, cada una con una capacidadde 500 a 1,000 kilogramos por hora. Seestima que las plantas galvanizadoras deSao Paulo generan 1,000 toneladasmensuales de fango.

Contactos

Victor Monteiro Barbosa CoelhoVicepresidenteFundación Estatal de Ingeniería delMedio Ambiente (FEEMA)Río de JaneiroTel. 55-21-580-8089

Ariovaldo CarmignaniPresidenteCompañía de Sanidad Básica de SaoPaulo (Sabesp)Sao PauloTel.: 55-11-814-6669

Raúl JungmannPresidenteInstituto Brasileño del Medio Ambientey de los Recursos Naturales Renovables(Ibama)Tel.: 55-61-277-7819

Walter LazzariniDirectorCompañía de Tecnología Sanitaria parael Medio Ambiente (Cetesb)Sao PauloTel.: 55-11-210-1100

Emilio OnishiJefe del Departamento del MedioAmbienteFederación de Industrias de Sao Paulo(FIESP)Sao PauloTel.: 55-11-251-3522

52 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 72: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

3.4 CHILE

¿Cuál es la oportunidad?

Se espera que la economía de Chile sedesarrolle muy bien en los próximos años.En 1995, el crecimiento del productonacional bruto (PNB) fue de 6.2 % y seespera que alcance 6.5 %. Una expansióneconómica completa y sostenida crearáimportantes oportunidades de negociosen el mercado de las tecnologíasambientales.

Las mejores oportunidades industrialespara la venta de equipo y serviciosambientales se ubican en el sector de laminería. Tanto la Corporación Nacionaldel Cobre (Codelco), la principal compañíaminera chilena propiedad del estado, comolas compañías mineras del sector privadohan hecho de las mejoras ambientalesuna parte importante de sus programasde inversión.

Además de la minería y otras industriaspesadas tradicionales situadas en Santiago,las preocupaciones ambientales se centranen otras dos de las industrias de más

rápido crecimiento en Chile: la del pro-cesamiento de pescado, situada tanto enel norte como en el sur y la maderera delsur.

Cumplimiento de lareglamentación ambiental

El conjunto principal de la legislaciónambiental de Chile, el Marco LegalAmbiental (MLA), aprobado en 1994,todavía no ha sido instrumentado en sutotalidad. Como resultado de lo anterior,las empresas aprovechan las lagunas dela ley para evitar el cumplimiento. Elreglamento del MLA se discute actual-mente en el Parlamento y se espera suaprobación para finales de 1996.

Dada la severa contaminación atmosféricaen Santiago, una de las leyes más impor-tantes es la DL 185, aprobada en 1991.Ésta regula la operación de instalacionesque emiten contaminantes a la atmósfera.También establece normas para cadaregión, las de la zona metropolitana deSantiago son las más estrictas. Lasinstalaciones existentes deberán reducirsus emisiones a más tardar en diciembrede 1997 para cumplir con dichas normas.La protección ambiental se ve afectadapor la difusión de autoridad y administra-ción entre las diferentes unidades ambien-tales de los ministerios, las comisionesregionales del medio ambiente (Coremas)y la Comisión Nacional del MedioAmbiente (Conama). Las nuevasentidades deberán fortalecerse para quepuedan tener un impacto en el medioambiente.

Principales subsectoresambientales

Aguas municipales

Ya se ha aprobado la privatización de lasdos más grandes instalaciones de agua, laEmpresa Municipal de Obra Sanitaria

53Oportunidades

Page 73: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

(EMOS) de Santiago y la EmpresaSanitaria de Valparaíso (Esval); sinembargo, presiones públicas y políticashan retrasado el proceso. La Corfo,organismo que maneja las empresasestatales, ha aprobado la propiedadprivada de la mayor parte de las empresasmencionadas. Sin embargo, mientras noreciban una autorización especial, lasotras compañías de agua sólo podrán tenerel 49 % de inversión privada.

Un escándalo reciente relacionado conun importante contrato de drenaje entrela Esval y una empresa privada ha suscitadocuestionamientos respecto a la capacidadde la empresa para organizar procesos deadjudicación y administrar contratos.

A pesar de que las privatizaciones en dosde las más grandes ciudades de Chile sehan retrasado, han tenido lugar otraspequeñas privatizaciones:

• La Empresa de Servicios SanitariosLos Lagos (Essal) que cubre el área deLos Lagos y Valdivia en el sur, ya hasido privatizada. Chilquinta y Aguasde Barcelona ganaron una concesiónde largo plazo en 1994.

• En 1995, Corfo aprobó la privatizaciónde compañías municipales de agua en13 ciudades pequeñas. La más grandede éstas, Punta Arenas, una ciudad de 100 mil habitantes, se localiza en laparte más septentrional de Chile.

Evaluaciones del impacto ambiental

Las empresas chilenas todavía no hansentido el impacto total de la LeyAmbiental Básica de 1994 que requiereque las empresas lleven a cabo evaluacionesdel impacto ambiental para nuevosproyectos. Debido a que todavía no seaprueba la reglamentación correspon-diente, las empresas están cumpliendoen forma voluntaria. A pesar de lo anterior,desde 1993, la Conama ha revisado másde 100 evaluaciones del impactoambiental. De los US $15 millonesinvertidos en las evaluaciones, más de lamitad fueron para proyectos de minería.La Conama considera que el reglamentose aprobará a finales de 1996, momentoen el que el mercado para las evaluacionesdel impacto ambiental presentará uncrecimiento importante. Además, lasagencias locales de reglamentaciónambiental, muchas de las cuales no

54 Evaluación del mercado latinoamericano

Gráfica 3-7 Chile: crecimiento real del PNB

0

12

3

4

5

6

7

8

9

1994 1995 1996 1997

porcentaje

Page 74: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

cuentan con técnicos especializados,contratarán asesores privados pararevisar las evaluaciones del impactoambiental.

Desechos peligrosos y aguas residuales

La contaminación por desechos peligrososy aguas residuales se concentra en dosregiones. La zona metropolitana deSantiago, que alberga al 43 % de lapoblación del país, incluye la más grandeconcentración de contaminación indus-trial, doméstica y vehicular. La contamina-ción relacionada con el sector mineroestá distribuida a lo largo del país, conlas concentraciones más importantes enlas regiones norteñas de Taparaca yAntofagasta. La contaminación engeneral se está tornando más severa enlas zonas rurales del norte y del sur. La

contaminación en las zonas más contami-nadas de Chile gira en torno a dos de lasindustrias no tradicionales de más rápidocrecimiento: la industria del pescado,localizada tanto en el norte como en elsur y la industria maderera del sur.

Las aguas residuales no tratadas por loregular se descargan en el sistema hidro-gráfico que desemboca en el OcéanoPacífico, lo cual representa amenazas a la salud y al ambiente para las ciudadescosteras. La Superintendencia de ServiciosSanitarios considera que no más del 10 al15 % de las aguas residuales de Chile reci-ben tratamiento. La cifra para la ciudadde Santiago es más cercana al 5 %.

El tratamiento de aguas residuales y laeliminación de desechos peligrosos,alguna vez asuntos de poco interés para

55Oportunidades

Cuadro 3-8: Chile en resumenPoblación 14 millones

Economía (1993) PNB: US $43.6 mil millones Tasa de crecimiento anual real: 6 %PNB per cápita: US $3,200

Recursos naturales Cobre, madera, pescado, mineral de hierro, nitratos,metales preciosos y molibdeno

Agricultura Equivalente al 8 % del PNBProductos: trigo, papas, maíz, betabel, cebollas, frijolesfrutales, ganado en pie, pescado

Industria Equivalente al 17 % del PNBTipos: refinación de minerales,manufactura de metales,procesamiento de alimentos, procesamiento de pescado,productos de madera y papel, productos textiles acabados

Comercio (1993)

Exportaciones US $9.4 mil millones: cobre, alimentos a base de pescado,frutales, productos de madera y de papelPrincipales mercados (porcentaje): EU, 18; Japón, 16;Argentina, 6; Inglaterra, 6; Alemania, 5; Brasil, 4

Importaciones US $10.7 mil millones: petróleo, productos químicos, bienesde capital, vehículos, equipo electrónico, bienes de consumodurable, maquinariaPrincipales proveedores (porcentaje): EU, 23; Brasil, 10;Japón, 8; Alemania, 6; Argentina, 5; Nigeria, 4

Tipo de cambio US $1 = 420 pesos chilenos

Fuente: Departamento de Estado de Estados Unidos

Page 75: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

las empresas mineras situadas en zonasescasamente pobladas, son ahora problemasprincipales. En el árido norte, el agua esmuy cotizada. Con una industria mineraen rápido crecimiento, la demanda deagua se incrementa proporcional mente.Mucha del agua de la zona requiere unpretratamiento debido a su alto contenidode sales y minerales. Debido a que lainfraestructura de tuberías no está com-pleta, una parte del agua debe llevarse alas zonas mineras por medio de carros-cisterna. Las compañías, incluyendo laCodelco, están empezando a tratar elagua contaminada que absorbe altosniveles de minerales al ser usada en elproceso de separación del cobre de la roca.

Contaminación atmosférica

El control de la contaminación atmosféricaes una de las principales prioridades delpaís. La geografía montañosa atrapa lasemisiones de los vehículos y las industrias,lo que contribuye a que se forme unamayor consciencia del problema entre elpúblico y las autoridades. La ComisiónEspecial de Descontaminación para laRegión Metropolitana (CEDRM) está ala cabeza de los esfuerzos para reducir la

contaminación atmosférica debida alparque vehicular, mediante la instru-mentación de un sistema que fomenta eluso de convertidores catalíticos. Desdeseptiembre de 1992, todos los autosnuevos deben usar estos convertidores.Durante ciertos días de la semana, en lazona metropolitana de Santiago estáprohibida la circulación de autos viejosque no cuenten con catalizadores.

La zona metropolitana de Santiago cuentacon aproximadamente 2,500 instalacionesindustriales, que deben cumplir con lasnormas de emisiones fijadas por laCEDRM. Aquellas empresas que nocumplen con las pueden ser forzadas acerrar durante los días de mala calidadatmosférica. Un pequeño negocio deSantiago informó haber sido forzado adetener su producción por un total deseis días durante las emergencias ambien-tales de 1994. Los esfuerzos para evitarque las industrias usen combustiblesaltamente contaminantes han alcanzadocierto éxito. La AMPICH, asociación depequeñas y medianas empresas, hainformado que las autoridades encargadasdel control de la contaminación hanpresionado a sus miembros, con cierto éxito,

56 Evaluación del mercado latinoamericano

Gráfica 3-8 Mercado del control de la contaminación en Chile (total vs importaciones)

0

100

200

300

400

500

600

700

1994 1995 1996

Millones de US$

Mercado total Mercado de importaciones

Page 76: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

para cambiar de la madera a otros combus-tibles más «limpios», como el gas.

A fin de cumplir con las normas de emi-sión de la CEDRM en cuanto a partículasy a N0x, las plantas procesadoras de aceite,petroquímicos, acero, vidrio, pieles,textiles y alimentos deberán instalar ymejorar equipos para el control de lacontaminación.

La creciente demanda de energía, parti-cularmente en el sector minero, estádando origen a una serie de nuevos pro-yectos. Habrá oportunidad de negocios enlos sistemas de control de la contami-nación para las plantas que actualmentegeneran energía termoeléctrica a partir decarbón y de gas. Chilgener, por ejemplo,acaba de instalar precipitadores electro-státicos para reducir las emisiones de suplanta termoeléctrica de Ventanas en 98 %.

Principales subsectoresindustriales

Minería

Impulsada por los altos precios del cobrey otros metales, la industria minera deChile está experimentando un creci-

miento sin precedentes. Se espera que laproducción anual de cobre se incrementede 2.2 millones de toneladas en 1995 a3.9 millones, un aumento de 75 %. Elaumento en la producción de las opera-ciones mineras de cobre del sectorprivado alcanzará 130 % en el mismoperiodo. El precio del cobre se elevó en11 % durante el mismo periodo en 1994.En el transcurso de los primeros ochomeses de 1995, la producción chilena seincrementó en 8.9 % en relación con elmismo periodo para el año de 1994. Laproducción de oro y zinc se elevó 8 %.La minería ha sido históricamente laactividad económica más importante deChile, y representa 37 % de las exporta-ciones del país.

La Codelco, ha iniciado un amplioprograma de inversión ambiental. JuanVillarzoe, el nuevo presidente de lacompañía estatal, ha hecho del medioambiente una prioridad. Planea lograrque Codelco cumpla con las normaISO14000 dentro de los próximos diezaños. Tan sólo en 1995, planificó unainversión de US $100 millones — casi20 % del presupuesto total de Codelco— en proyectos ambientales queincluyen control de la contaminación

57Oportunidades

Gráfica 3-9 Porcentaje del mercado de equipo de control de la contaminación

Estados Unidos40%

Otros países

59%

Nacional1%

Page 77: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

atmosférica en sus fundidoras, así comoreutilización del agua y de aguasresiduales.

Industria Forestal

La industria forestal, uno de los sectoresde mayor crecimiento en Chile, representa3.5 % del producto nacional bruto (PNB)del país y el 13.1 % de sus exportaciones.Cerca del 60 % del sector forestal chilenoes administrado y pertenece a siete grandescompañías, cuatro de las cuales son multi-nacionales. Como en otros segmentos delmercado chileno, las empresas interna-cionales tienen una fuerte presencia y sonlíderes de la industria en la instrumentaciónde tecnologías ambientales. Los grandesproductores están bajo presiones con-stantes para adoptar mejores prácticasambientales. Una empresa chilena, porejemplo, utiliza su desperdicio de maderacomo combustible en una planta de co-generación de energía. Con miras hacialos mercados de exportación europeos,muchas compañías de acabados de maderaestán considerando la etiquetación eco-lógica a fin de promover sus productos.

Proyectos

Concesiones en el norte y en el sur

Aunque no en su totalidad, la Empresade Sanidad de Valparaíso (Esval) podríainiciar el proceso para el establecimientode concesiones en dos de sus áreas deservicio más pequeñas.

Ubicadas al norte y al sur de Valparaíso,estas dos franjas costeras son popularesdestinos turísticos por lo que requierenmayores servicios durante las temporadasaltas. Se planea que ambos proyectos seanconcesiones «construir-operar-trasladar»(COT o build-operate-transfer, BOT, eninglés) a 35 años. Los concesionariosdeberán realizar inversiones en infraestruc-tura de agua y de aguas residuales, así

como para la operación y el manteni-miento del sistema. La concesión de lacosta norte incluirá a las localidadesentre La Ligua y la bahía de Quintero.La concesión de la costa sur incluirá laslocalidades entre Algarrobo y SanAntonio. Esta zona cuenta con unapoblación invernal de 150 mil habitantesque crece hasta casi un millón durante elverano.

Plantas de aguas residuales deSantiago

La Empresa Municipal de Obra y Sanidadde Santiago (EMOS) está instrumentandoun ambicioso programa a 15 años para elmanejo de aguas residuales y tratamientode agua potable. De acuerdo con laspredicciones, el crecimiento de la pobla-ción generará grandes cantidades deaguas residuales que las autoridadesahora reconocen deben recibir untratamiento adecuado a fin de evitarimportantes consecuencias para la saludpública. EMOS ha empezado a ejecutarsu programa de inversiones con dosplantas de tratamiento.

Santiago Sur, planta de tratamiento deaguas residuales que se ubicará en la zonametropolitana de Santiago, proporcionarátratamiento primario y secundario, princi-palmente para residuos domésticos. Estaserá la primera planta terminada porEMOS con base en el esquema «COT».

La planta tendrá inicialmente una capaci-dad de 3.5 metros cúbicos por segundo.Posteriormente la capacidad se extenderáa 6.4 metros cúbicos por segundo. Laprecalificación para la concesión a 25 añosse iniciará en mayo de 1996.

La planta La Florida, que se construirápara EMOS con base en un contrato,proporcionará agua potable a la zonametropolitana de Santiago. La plantaserá construida con una capacidad inicial

58 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 78: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

de 4 metros cúbicos por segundo. En unafase posterior, la capacidad se incrementaráa 12 metros cúbicos por segundo. El pro-yecto, con un costo de US $45 millones,está dividido en tres contratos: sumini-stro de equipo, instalación y obra civil.La precalificación para el contrato desuministro de equipo con valor deUS $15 millones se cerró en enero. Tresconsorcios, formados por empresaschilenas, estadounidenses y francesas,precalificaron con la presentación de suspropuestas, mismas que están siendoevaluadas. Los contratos de instalación y obra civil, con un valor estimado de 30 millones de dólares, no se abrirán aconcurso sino hasta mediados de 1997.

Además, la EMOS tiene un plan paraconstruir cuatro plantas adicionales detratamiento de aguas residuales, valuadasen US $520 millones.

Proyectos de aguas residuales yreutilización de aguas de la Codelco

La Codelco, de propiedad estatal, tambiénestá llevando a cabo una serie deinnovadores proyectos de agua. Conmuchas de sus minas situadas en zonasáridas, la empresa está forzada a buscarformas de maximizar los recursos acuíferoslocales para cubrir sus necesidades y lasde la comunidad. La empresa estudiadiversos tipos de plantas y animales quepodrían utilizar las aguas residuales

tratadas de la empresa. Además, lasfuentes naturales de agua del nortemuchas veces contienen altos niveles dearsénico, por lo que el agua debe sertratada antes del consumo humano.

La Codelco invertirá en varios proyectos:plantas de agua potable para eliminar elarsénico; instalaciones para tratamientode aguas residuales y aplicaciones deirrigación y reutilización de agua usadaen la minería.

Proyectos de control de lacontaminación atmosférica de laCodelco

La Codelco está planeando una serie deplantas para eliminar las emisionespeligrosas de azufre. Una vez separado, elazufre se convierte en ácido sulfúrico,que puede ser usado en otros procesosmineros. La Codelco se involucrará entres grandes proyectos: División Teniente,División Salvador y Chuquicamata.

La compañía invertirá US $100 millonesen sus operaciones en la DivisiónTeniente. La fase I de la planta de ácidosulfúrico, que ya se ha asignado aMitsubishi, tratará el 40 % de los gasesde desecho, cuando se termine en 1998.Las siguientes dos fases, que serán sometidasa concurso por separado, incrementaránel nivel de tratamiento a 75 % en el año2002 y a 100 % en el 2007.

59Oportunidades

Cuadro 3-9: EMOS: Plantas planificadas detratamiento de residuos

Plantas Flujo Flujo Año de inicial final inicio de (m3/s) (m3/s) operaciones Porcentaje

San Bernardo 2.9 5.0 1999 20Maipo 0.5 1.5 1999 23Zanjón Fase 1 2.5 2.5 2004 41Mapocho 6.1 8.2 2009 100Zanjón Fase 2 2.5 10.5 2009 100

Page 79: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

La Codelco también planea construir unaplanta para las operaciones de la DivisiónSalvador. La construcción de la mismatendrá un costo de US $100 millones ytratará el 100 % de los gases de desechocuando se termine, en el año 2000.

Chuquicamata, la mina más grande de laempresa, necesitará mejoras en sus plantasde tratamiento de ácido sulfúrico. Lascuatro plantas existentes tratan 80 % delas emisiones. La meta es lograr un100 % de tratamiento para el año 2002.Se están llevando a cabo estudios deingeniería y análisis de costo/beneficiopara determinar la factibilidad de cambiarel proceso de producción a fin de reducirlas emisiones. Si bien el nivel de 80 %de tratamiento se adecua con las normasactuales, la Codelco quiere elevar susniveles de cumplimiento para alcanzarlos de ISO 14000.

Contactos

José GoniDirector EjecutivoComisión Nacional del MedioAmbiente (Conama)SantiagoTel.: 562-699-2476

Eugenio CeledónSuperintendenteSuperintendencia de Trabajos SanitariosSantiagoTel.: 562-633-2082

Juan VillarzoePresidenteCorporación Nacional del Cobre(Codelco)SantiagoTel.: 562-690-3900

Gerardo MuñozDirector de control ambientalCorporación Nacional del Cobre(Codelco)SantiagoTel. 562-690-3900

Francisco Javier TroncosoDirector de privatizaciones de aguaCorporación de Desarrollo de laProducción (Corfo)SantiagoTel.: 562-638-1039

60 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 80: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

3.5 COLOMBIA

Antecedentes

Con una población de cerca de 33 millonesde personas, Colombia es el tercer paísmás poblado de Latinoamérica despuésde Brasil y México. En años recientes, lamigración desde las zonas rurales a lasurbanas ha sido importante, lo que haocasionado muchos de los problemas

ambientales del país. Hoy en día, másdel 74 % de la población vive en unambiente urbanizado, mientras que en1951 la cifra alcanzaba 57 %. Por tanto,Colombia enfrenta en la actualidad muchosde los mismos problemas que afectan aotros países latinoamericanos.

País con creciente prosperidad econó-mica, Colombia ha sufrido reciente-mente una crisis política debida a lasacusaciones contra el presidente Samperque sostienen que, durante su campañaelectoral, aceptó importantes cantidadesde dinero provenientes del cartel de ladroga de Cali. A este escándalo hanseguido algunos asesinatos con perfilpolítico, que han enturbiado aún más elclima para las inversiones en Colombia.

A pesar de lo anterior, Colombia siguesiendo considerada como una de laseconomías más fuertes de Latinoamérica.De hecho, y contrariamente a la presióna la baja que muchas de las economíaslatinoamericanas han enfrentado en susrespectivas monedas como consecuenciade la caída del peso mexicano, Colombiarevaluó su moneda ya que el pesocolombiano era considerado demasiadofuerte. En relación con otros mercados

61Oportunidades

Gráfica 3-10 Colombia — crecimiento real del PNB

0

1

2

3

4

5

6

1994 1995 1996 1997

porcentaje

Page 81: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

latinoamericanos, Colombia también halogrado reducir la inflación gradualmente,con un promedio de 20 % a finales de 1995.

A pesar de los actuales problemas políticos,el gobierno ha asumido importantes com-promisos en relación con la protecciónambiental. De hecho, en el Plan Nacionalde Desarrollo (1995-1998), el gobiernocolombiano prevé invertir más deUS $1.4 miles de millones en programasde desarrollo sustentable, lo que incluyepresupuestos de operación para elMinisterio de Recursos Naturales yMedio Ambiente (Minambiente) y susentidades regionales. Este presupuestorefleja un incremento en los gastosambientales del 0.1 % del productonacional bruto (PNB) en 1995, al .53 % para 1998.

¿Cuál es la oportunidad?

Hasta hace poco, la protección ambientalhabía sido una preocupación secundariaen Colombia debido a la falta de vigilancia,así como a la inexistencia de una legisla-ción ambiental bien definida. En añosrecientes se ha producido un cambiogracias al inicio del programa guberna-mental de salto social, por el cualUS$500 millones provenientes defondos públicos se destinarán al medioambiente en 1996. Los esfuerzos parafomentar la protección ambientaltambién han recibido apoyo a través dela instrumentación de un marco legalambiental en diciembre de 1993 (la Ley99), que estableció el Ministerio delMedio Ambiente (Minambiente) y laadopción de un Sistema del MedioAmbiente (Sima), que incluye institucionesresponsables de la gestión ambiental anivel nacional, regional y municipal.Bajo dicha ley, las CorporacionesAutónomas Regionales (CARs) tienenla responsabilidad de instrumentar laspolíticas del ministerio a lo largo del país(véase el capítulo 2).

Antes de la adopción de la Ley 99, laresponsabilidad de la gestión ambientalen Colombia estaba dispersa entrenumerosas instituciones nacionales yregionales. A nivel nacional, se contabanlos ministerios de la salud, agricultura,minas, obras públicas y defensa, así comoel Instituto de Recursos NaturalesRenovables (Inderena). A nivel regional,una serie de Corporaciones RegionalesAutónomas (CARs), que operaban bajola dirección del Departamento Nacionalde Planeación (DNP), ponían en prácticalas políticas ambientales. Sin embargo,bajo esta estructura las líneas de autori-dad a menudo carecían de claridad, loque resultaba tanto en lagunas como enduplicación de responsabilidades. Loanterior ha cambiado con el estable-cimiento del Minambiente.

Con Minambiente y con el aumento enel gasto del gobierno de Colombia parala protección ambiental, se han incre-mentado las acciones de vigilanciaambiental, así como las medidas paraforzar a las grandes operaciones indus-triales al cumplimiento de la legislación.Esto es particularmente cierto en elsector petrolero, que ha sido sometido aun creciente escrutinio por parte delMinambiente, como lo prueba la recientemedida del ministerio de exigir tanto aOleoducto Central (Ocensa), como a laempresa Texaco, con sede en Houston,la presentación de estudios del impactoambiental (EIA) antes de llevar a caboproyectos de expansión de exploración yoleoductos.

En forma similar, durante los dos últimosaños, Minambiente ha trabajado para re-forzar la legislación ambiental colombiana.Ejemplo de lo anterior es la reciente-mente publicada decisión del ministeriode elevar las normas de emisión decombustibles líquidos y sólidos utilizadosen motores de combustión, así como enhornos comerciales e industriales y otros

62 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 82: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

instrumentos de calefacción. La nuevareglamentación entró en vigor el 1o. deenero de 1996, estará vigente hasta elaño 2006 y cubre virtualmente todos lostipos de combustibles y aditivos.

Los esfuerzos para reforzar la reglamenta-ción ambiental de Colombia van de lamano con el fortalecimiento institucionaldel Minambiente. Durante 1996, el

ministerio obtendrá 20 millones dedólares del Banco Mundial para laconstrucción de capacidad institucional,así como para el entrenamiento deempleados durante los próximos tresaños (1996-1998).

Dada la nueva política de endurecimientodel Minambiente en cuanto a la vigilanciaambiental, las corporaciones y multina-

63Oportunidades

Cuadro 3-10: Colombia en resumen

Población 32.9 millones

Economía (1993) PNB (1994) US $47 mil millonesTasa de crecimiento anual (1993): 4.4 %PNB per cápita (1993): US $1,390 Deuda externa (pública y privada): US $17 mil millones

Centros de población Bogotá (6.3 millones), Cali (1.8 millones), Medellín (1.7millones), Barranquilla (1.0 millón)

Recursos naturales Carbón, petróleo, gas natural, mineral de hierro, níquel,oro, plata, cobre, esmeraldas

Agricultura Equivalente al 21 % del PNBProductos: café, plátanos, flores, algodón, caña de azúcar,ganado en pie, arroz, maíz, tabaco, papas, frijol de soya, sorgoTierra cultivada: 5 % de la superficie total

Industria Equivalente al 21 % del PNBTipos: textiles y prendas, productos químicos, metalúrgicos,cemento, contenedores de cartón, resinas y manufacturasplásticas, bebidas

Otros sectores Servicios financieros: 15 % (porcentaje del PNB) Servicios sociales y miscélaneos: 14 %, Comercio: 11 %

Servicios de transporte, almacenamiento y comunicación:9 %, Construcción: 3 %, Otros servicios: 1 %

Comercio Estimado para 1995

Exportaciones $11.57 mil millones de dólares US: petróleo, café, carbón,ferroníquel, plátanos, flores, productos químicos yfarmacéuticos, textiles y prendas, oro, azúcar, contenedoresde cartón, impresos, cemento, resinas y manufacturasplásticas, esmeraldas

Importaciones US $9 mil millones: maquinaria y equipo, granos, productosquímicos, equipo de transporte, productos minerales,productos de consumo, metales y sus derivados,plástico/hule, productos de papel, aeronaves, equipo ysuministros para la industria del gas y del petróleo,

Tipo de cambio US $1 = 980 pesos colombianos

Fuente: Banco Mundial, gobierno de Colombia, Departamento de Estado de Estados Unidos

Page 83: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

cionales más grandes de Colombia estántomando medidas para asegurar su cumpli-miento con la recientemente aprobadalegislación ambiental. Para este fin, lascorporaciones multinacionales colombianasmás importantes han establecido reciente-mente el Consejo Empresarial Colombianopara el Desarrollo Sostenible (Cecodes).Entre sus miembros se incluyen laCompañía de Cementos, Argos, Propilco,Mobil de Colombia, Compaq Computer,Industrias e Inversiones Samper y Verela.

Un mayor cumplimiento y mayoresrecursos gubernamentales para programasambientales se traducen en el surgimientode un interesante nuevo mercado parabienes y servicios ambientales. Evaluadopor el Departamento de Comercio deEU como un mercado de no más deUS $44 millones en ventas totalesdurante 1992, el mercado combinado deaguas residuales, desechos peligrosos ysólidos y contaminación atmosférica,excederá los US $300 millones en 1995,de acuerdo con información proporcionadapor el Banco Mundial y Minambiente.

Las áreas más importantes de oportuni-dades hasta el año 2000 incluyen laconstrucción de instalaciones para eltratamiento de aguas residuales para las

zonas metropolitanas más grandes deColombia; servicios de manejo dedesechos sólidos y peligrosos; equipopara el control de la contaminaciónatmosférica y, sobre todo, serviciosambientales para el sector petrolero. El cuadro 3-11 presenta un resumen delos gastos ambientales de Ecopetrol, lacompañía de petróleos estatal deColombia.

Agua

Los problemas de contaminación deagua más importantes de Colombia selocalizan en los corredores industrialesde Bogotá-Soacha, Medellín-Valle deAburr, Cali-Yumbo y Barranquilla-Soledad,donde grandes efluentes industriales notratados y aguas residuales municipalesse descargan en los ríos cercanos o en elmar. Los ríos Bogotá, Medellín, Cauca,Magdalena y Rionegro están seriamentecontaminados, como lo indica lainformación sobre la concentración desólidos suspendidos y niveles de conta-minación orgánica. A pesar de que lasfuentes principales de contaminaciónorgánica (medidas en kg/día) son lossectores agrícola y ganadero, los mayoresvolúmenes de aguas residuales songenerados por los sectores doméstico e

64 Evaluación del mercado latinoamericano

Gráfica 3-11 Mercado colombiano para equipo de control de la contaminación (total vs importaciones)

0

20

40

60

80

100

120

1994 1995 1996

Millones de US$

Mercado total Mercado de importaciones

Page 84: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

industrial, especialmente las industriasde alimentos, bebidas, químicos y delpapel, que en su mayoría se concentranen zonas urbanas. La contaminación deaguas subterráneas constituye tambiénun problema, resultado de los derramesde aguas residuales contaminadas, de laeliminación inadecuada de residuossólidos y peligrosos, incluyendo aceites,lubricantes y baterías del sector detransportes, así como el uso excesivo y la eliminación inadecuada de fertilizantesy pesticidas.

Se han logrado importantes avancesdurante la última década para incrementarel número de tomas de agua potable y deconexiones al drenaje a nivel nacional:66 % de los hogares cuenta con serviciosde agua y 51 % con drenaje. Quedatodavía una considerable parte de lapoblación sin servicios adecuados detratamiento de agua. De igual forma,sólo 50 de las 1,014 municipalidades delpaís cuentan con plantas de tratamientode drenaje en operación. Esta deficienciaha ocasionada una alta incidencia deenfermedades cuyo origen es el aguacontaminada. Debido en gran medida aestas carencias, entre 1985 y 1990Colombia invirtió cerca de US $300millones anuales o el equivalente aUS $1.2 miles de millones paradesarrollar sistemas de agua y drenaje.Durante 1996, el gobierno de Colombiatiene dos importantes proyectos detrabajos públicos relacionados con el

agua, mismos que emprenderá con elapoyo financiero del Banco Mundial: elproyecto de dotación de agua yrehabilitación del drenaje de Santa Fe deBogotá-I y un segundo proyecto dedotación de agua para Colombia.

Aire

La contaminación del aire es uno de losproblemas ambientales más serios de lasprincipales ciudades colombianas,particularmente en los centrosindustriales de Bogotá, Cali, Medellín yBarranquilla. Está contaminaciónproviene de fuentes fijas, como lasindustrias y la producción de energía, queabarcan 39 % del total de las emisiones ala atmósfera y de fuentes móviles, quecontribuyen con 61 %, en su mayoríapor las malas condiciones del parquevehicular. La información indica que lascuatro ciudades mencionadas están entrelas áreas en el país con más altos nivelesde partículas suspendidas, monóxido decarbono y óxidos de azufre y de nitrógeno.

Dada la gran cantidad de empresascolombianas con operaciones industrialesobsoletas y nocivas al ambiente, asícomo al creciente nivel de vigilanciaambiental, la demanda de tecnologíaspara el control de la contaminación estácreciendo. De acuerdo con el USDOC,el mercado para equipo de control de lacontaminación se acercó a los US $20millones en 1993, con un crecimiento

65Oportunidades

Cuadro 3-11: Inversión ambiental de Ecopetrol(millones de US $)

Sector 1995 1996

Aguas residuales $48.7 $91.8

Planeación de contingencia $2.2 $3.1

Servicios ambientales para el sector de refinación $9.2 $10.3

Total $60.1 $105.2

Page 85: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

anual estimado de 15 %. Las empresasestadounidenses formaron 60 % delmercado de importación de este sectoren 1993.

Como se indicó, los mercados principalespara equipo de control de la contamina-ción atmosférica incluyen a Ecopetrol,así como fundidoras, la industria cementeray el sector automotriz.

Desechos sólidos y peligrosos

Los desechos sólidos y peligrosos seeliminan conjuntamente en Colombia,en condiciones inadecuadas para laprotección ambiental. Bogotá y Medellínson dos de las pocas ciudades que utilizanrellenos sanitarios para la eliminación desus desechos sólidos. La mayoría de lasotras ciudades de Colombia debenenterrar sus desechos sin los beneficiosde los avances de la tecnología modernao arrojarlos a tiraderos a cielo abierto o acuerpos de agua, la mayoría de las vecesen condiciones extremadamenteperjudiciales. Además, existe recoleccióninformal en tiraderos a cielo abierto, conlos consiguientes efectos nocivos socialesy de salud. La eliminación adecuada dedesechos industriales peligrosos se inicióen Colombia tan sólo en 1988, con laconstrucción de un relleno sanitario parala industria del petróleo. Desde entonces,se han construido otras instalaciones de

eliminación, incluyendo una en lasafueras de Bogotá.

Actualmente, Colombia produce cercade 5.1 millones de toneladas de desechossólidos por año (14 mil toneladas pordía). Aproximadamente 64 % son desper-dicios orgánicos biodegradables y elremanente tiene un potencial contenidoreciclable: cartón, papel, plástico y vidrio.El costo estimado de la eliminación deestos desechos está alrededor de losUS $3 por tonelada. Los métodos deeliminación utilizan mano de obra extensay existen pocos rellenos sanitarios. Losservicios municipales recolectan, trans-portan y eliminan tanto los desechosdomésticos como industriales, peligrososo no. La mayoría de los desechos sólidoscolombianos son arrojados sin tratamientoy sin ser cubiertos. A pesar de que losrellenos sanitarios empiezan a remplazara los tiraderos a cielo abierto, todavíaqueda mucho por hacer para corregir lasoperaciones de los rellenos, especialmenteen el campo de monitoreo y control defugas, control de vectores y proteccióncontra derrames. Hay muy poco recicladode desechos sólidos. Por lo que se refierea los desechos peligrosos, la producciónde Colombia se estima en alrededor de541 toneladas por día o cerca de 200 miltoneladas por año. Los desechos peligrososequivalen al 8.6 % de todos los desechosindustriales. Como ocurre con la mayoría

66 Evaluación del mercado latinoamericano

Cuadro 3-12: Estimado del crecimiento promedio realanual (millones de US $)

1991 1992 1993 (*) (1994 /1996)

Mercado de importaciones 15.82 17.67 19.80 15 %Producción local .85 .88 .91 4 %Exportaciones .45 .52 .60 15 %Mercado total 16.22 18.03 20.11 13 %Importaciones de EU 9.40 10.60 11.80 15 %Tipo de cambio 706.90 811.80 934.00 (tasa oficial)

(pesos por dólar)

Page 86: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

de los desechos sólidos, los peligrosos porlo general se eliminan en tiraderos acielo abierto, se entierran o descargan en los ríos. En la actualidad, sólo sieteciudades colombianas cuentan conrellenos sanitarios: Bogotá, Barranquilla,Bucaramanga, Popayan, Ibagua,Cartagena, Manizales y Pereira.

Debido a que el manejo de los desechossólidos y peligrosos todavía es unproblema a lo largo de Colombia, elmercado para la tecnología y servicios eneste sector está creciendo. De acuerdocon el Departamento de Comercio deEU el mercado total para el manejo dedesechos sólidos se estimó en más deUS $14 millones durante 1994; de éstos,2.2 millones se asignaron a empresasestadounidenses.

Contactos

Oficinas gubernamentales:

Ministerio del Medio Ambiente(Minambiente)Calle 16 No. 6-66, piso 30Edifico AviancaSanta Fe de Bogotá, ColombiaTel.: (571) 336-1166, 281-8890, 336-1536, 336-1708Fax: (571)336-3984

Sr. Ernesto Guhl,Viceministro

Sr. Juan A. López,Director de cooperación internacional

Sr. Luis Macías,Director de la división legal

Sr. Carlos Herrera,Director de la división ambiental

Unidad de Apoyo al Control de laContaminación Industrial (UACCI)Calle 38 No. 8-56, piso 13Santa Fe de Bogotá, ColombiaTel.: (571) 288-5737, 232-7276,285-8450Fax: (571) 232-7278

Sra. María Teresa Szauer,Coordinadora

Sr. Guillermo Uribe,Especialista en desechos sólidos ypeligrosos

Instituto Nacional para los RecursosNaturales Renovables (Inderena)Carrera 10 N. 20-30Santa Fe de Bogotá, ColombiaTel.: (571) 282-4483, 282-3586Fax: (571) 283-3458

Sra. Nancy Vallejo,Directora en funciones

67Oportunidades

Cuadro 3-13: Mercado colombiano de manejo deresiduos: tasa estimada de crecimiento promedio,1995-1997 (millones de US $)

1992 1993 1994 (1995-1997)

Mercado de importaciones .6 .8 2.2 15 %Producción local 11.5 19.5 11.8 19 %Exportaciones – – – –Mercado total 12.1 20.3 14.0 20 %

Fuente: Departamento de Comercio de EU

Page 87: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Ministerio de la SaludSubdirección de Factores de Riesgo delMedio AmbienteCalle 55 No. 10 — 32Santa Fe de Bogotá, ColombiaTel.: (571) 255-1204 y 217-9900

Sr. Carlos Calderón,Director

Subdirección Ambiente y SaludCarrera 7 No. 32 — 71, piso 14Edificio UranoSanta Fe de Bogotá, ColombiaTel.: (571) 282-9588Fax: (571) 282-7429

Sr. Jorge Botero, Director

Sr. Crisanto Duarte, Director de programa

Sra. Mariela Londoao, Asistente especial

Ministerio de DesarrolloComisión Reguladora de Agua Potable ySaneamiento BásicoCarrera 15 No. 95 — 98, piso 2Santa Fe de Bogotá, ColombiaTel.: (571) 616-7962, 616-7965, 616-7966, 616-7979Fax: (571) 218-1546

Sr. Jaime Saldarriaga, Director

Sra. María Luisa Quiras, Departamento legal

Sra. Luz Piedad Hincapia, Asesora externa (oficina dereglamentaciones)

Dirección de Agua Potable ySaneamiento BásicoCarrera 13 No. 28-01, piso 8Santa Fe de Bogotá, ColombiaTel.: (571) 320-0077 x 431Fax: (571) 232-9216

Sra. Luz Angela Mondragón,Directora técnica

Departamento Nacional de PlaneaciónCalle 26 No. 13 — 19, piso 19Santa Fe de Bogotá, ColombiaTel.: (571) 282-2587, 282-4055 x 311Fax: (571) 281-3348

Sr. Eduardo Uribe, Director de la división especial depolítica ambiental y corporacionesautónomas regionales.

Departamento Técnico Administrativodel Medio Ambiente (DTAMA)Carrera 4, No. 10-18Santa Fe de Bogotá, ColombiaTel.: (571) 243-3717Fax: (571) 334-8186

Sra. Elizabeth de Rodado, Directora

Sra. Berta de Martínez, Asesora

Asociaciones :

Consejo Empresarial Colombiano para elDesarrollo Sostenible (Cecodes)Calle 141 No. 19-25, oficina 514Santa Fe de Bogotá, ColombiaTel.: (571) 337-8800

Sra. Emilia Correa,Directora

68 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 88: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Sociedad Colombiana de Ingenieros(SCI)Carrera 4 No. 10-41Santa Fe de Bogotá, ColombiaTel.: (571) 281-5814Fax: (571) 281-6229

Sr. Hernando Monroy,Presidente

La sociedad tiene un comité sobre medioambiente y ecología.

Asociación de Ingenieros ConsultoresColombianos (AICCO)Carrera 13 A No. 89-53, oficina 401Santa Fe de Bogotá, ColombiaTel.: (571) 283-9691Fax: (571) 284-8726

Sr. Enrique Angel Turk, Presidente

Asociación Nacional de Industriales(Andi)Carrera 13 No. 26-45, piso 6Santa Fe de Bogotá, ColombiaTel.: (571) 283-9691Fax: (571) 284-8726

Sr. Manuel Olivera, Director del comité ambiental

Su papel es promover mayorproductividad, procesos industriales máseficientes y una reducción de losimpactos ambientales negativos.

69Oportunidades

Page 89: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

3.6 VENEZUELA

Antecedentes

A fines de los 80, Venezuela era uno delos mercados emergentes más promisoriosde Latinoamérica. Sin embargo, en añosrecientes ha experimentado una de lascrisis económicas más serias de su historia.La crisis ocasionó una importante redu-cción en el crecimiento económico, loque hizo que el país alcanzara el nivelinflacionario más elevado de Latino-américa en 1985, con más del 76.1 %.

En junio de 1994, Venezuela impuso unestricto control de cambios a fin decontrarrestar la fuga de capitales; fijó eltipo de cambio de US $ en 140 bolívaresy, posteriormente, en 290 bolívares. El control evitó que los inversionistasrepatriaran las ganancias obtenidas en el país, pero también desalentó lasinversiones.

En un esfuerzo por revertir esta tendenciay llevar a Venezuela a la senda de larecuperación económica, el presidente

Rafael Caldera anunció un plan nacionalde estabilización económica el 15 de abrilde 1996. El plan incluyó incrementos alos impuestos y al precio de la gasolina,la liberalización de las tasas y de interésy, principalmente, la eliminación delcontrol de cambios. Desde mayo de 1996,435 bolívares equivalen a un dólar de EU,una devaluación de más de 50 por ciento.En 1996 se prevé una caída del productoen –1.4 %.

La recientes medidas económicas serándifíciles para un país que experimenta la peor crisis económica de su historiareciente. El efecto en los gastos ambien-tales durante 1996 será negativo. A pesarde lo anterior, existen oportunidades denegocios ambientales particularmente enlos sectores minero y del petróleo.

Las oportunidades de mercado en elsector ambiental se reforzarán con la LeyPenal del Ambiente (LPA), que entró envigor el 4 de abril de 1992 y establecióun precedente importante para consi-derar como actos criminales las viola-ciones a la reglamentación ambiental delpaís. Es importante enfatizar que lasacciones de vigilancia y cumplimiento sehan visto limitadas a las industrias másgrandes y al sector energético debido,entre otras cosas, a recursos limitados.

¿Cuál es la oportunidad?

Dados los problemas económicos presentesy de corto plazo, existen pocas oportuni-dades en el mercado de bienes y serviciosambientales, con excepción del sectorpetrolero. En este sector, la empresapetrolera nacional, Petróleos deVenezuela, S.A. (Pdvsa), junto conalgunas subsidiarias de su propiedad,planea invertir, tan sólo durante 1996,más de US $30 millones en proyectosambientales incluyendo medidas correc-tivas, control de emisiones a la atmósfera

70 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 90: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

y evaluaciones. US $482 millones más seinvertirán entre 1997 y el año 2000. Entrelas subsidiarias que tienen proyectoscorrectivos o de evaluación durante 1996están Marave, Coperven, Lagoven,Pequiven e Inervep.

Pdvsa realizará las inversiones ambientalesmás importantes en el campo de trata-miento de efluentes, emisiones a la atmós-fera, manejo de desechos industriales, yconservación del suelo. El cuadro 3-15 esun resumen de estos gastos por área deprioridad y por sector.

Si bien los gastos ambientales en elsector petrolero serán sustanciales, esimportante hacer notar que, hoy en día,pocas empresas de servicios y tecnologíaambientales están obteniendo ventaja dela oportunidad que representa ser uncontratista de Pdvsa, empresa petroleraubicada en el segundo lugar mundial,con ingresos superiores a los US $22 milmillones en 1995. De hecho, hasta enerode 1996, sólo había 20 empresas regis-tradas como contratistas de Pdvsa paratrabajos ambientales. De ellas, sólo cincoeran compañías de América del Norte.

Ahora que se ha eliminado el control decambios, el sector minero de Venezuela,la industria petroquímica y de procesa-miento de alimentos, así como el mercadode manejo de desperdicios industriales,son áreas potenciales de expansión paraempresas de América del Norte debienes y servicios ambientales. Lasempresas más importantes que debentomarse en consideración son laCorporación Venezolana de Guyana(CVG) y sus filiales, incluyendo Sidor.

Otra área de oportunidades potenciales esel aprovisionamiento de infraestructuraambiental a nivel municipal y estatal,especialmente en el tratamiento de aguasresiduales. El Banco Mundial estápróximo a finalizar un programa depréstamos que totalizan US $165millones para proyectos administradospor Hydroven, la empresa estatal deagua. La importancia de los programas depréstamos del Banco Mundial se realzapor el hecho de que, en febrero de esteaño, no menos de 151 playas fueroncerradas debido a problemas sanitariosoriginados por la contaminación y losdesechos arrojados al mar.

71Oportunidades

Gráfica 3-12 Venezuela: Crecimiento real del PNB

-4

-3

-2

-1

0

1

2

3

1994 1995 1996 1997

porcentaje

Page 91: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

El sector público de Venezuela deberágastar más de US $1.5 mil millones enlos próximos tres a cinco años, tan sólopara lograr los requisitos mínimosestablecidos por la LPA. En total, elmercado ambiental venezolano estávaluado en más de US $2.4 mil millonesde aquí al año 2000.

El mercado venezolano de control dedesechos industriales tóxicos, contamina-ción atmosférica y tratamiento de aguasse estimó en US $39 millones para 1994y se esperaba un crecimiento de aproxima-damente 3 % anual, entre 1995 y 1997.La importación de equipo de control dela contaminación atmosférica declinó deUS $75 millones en 1992 a US $49millones en 1993, una disminución de34.7 %. De las 3,280 empresas venezo-lanas que se calcula descargan efluenteslíquidos, solamente unas cuantas están losuficientemente equipadas para tratar losde modo que cumplan con las normasinternacionales. Varios problemas

ambientales relacionados con la descargade efluentes industriales no tratados sonparticularmente evidentes en las zonasdel lago Maracaibo, de la costa norte ydel Puerto Ordaz.

El cuadro 3-17 es un desglose de lasoportunidades del mercado ambiental(1995-2000) basado en los cálculos delServicio de Comercio Exterior delUSDOC.

Vale la pena hacer notar que tanto laUSTDA, como la Agencia Canadiensede Desarrollo Internacional, CanadianInternational Development Agency (CIDA),han patrocinado estudios de factibilidadde proyectos en Venezuela que han llevadoa la firma de contratos con empresasestadounidenses y canadienses, respectiva-mente. La contribución más reciente dela USTDA fue de US $210 mil para elestudio de un proyecto completo demodernización del monitoreo de lacalidad del aire en Venezuela, que

72 Evaluación del mercado latinoamericano

Cuadro 3-14: Venezuela en resumen

Economía (1993) PNB (1994): US $56.1 mil millones Tasa de crecimiento anual (1994): -3.3 %; -1.6 % (estimadopara 1996)PNB per cápita (1993) :US $2,800

Recursos naturales Petróleo, gas natural, carbón, mineral de hierro, oro, otrosminerales, energía hidroeléctrica, bauxita

Agricultura Equivalente al 5 % del PNB Productos: arroz, café, maíz, azúcar, plátanos, productoslecheros, cárnicos y avícolas

Industria petrolera Equivalente al 23 % del PNBRefinación de petróleo, petroquímicos

Manufactura Equivalente al 21 % del PNBTipos: hierro y acero, productos de papel, aluminio, textiles,equipo de transporte, productos de consumo

Comercio (1994)

Exportaciones US $14.2 mil millones: petróleo (US $10.5 mil millones),mineral de hierro, café, acero, aluminio, cocoa

Tipo de cambio US $1 = 435 Bolívares (Mayo 1, 1996)

Fuente: Departamento de Comercio de Estados Unidos; Economist Intelligence Business Unit

Page 92: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

eventualmente producirá desembolsosgubernamentales por un monto deUS $40 millones.

Aguas residuales y aguas municipales

La construcción de instalaciones para eltratamiento de aguas residuales municipaleses una prioridad para el gobierno deVenezuela, que planea invertir más deUS $350 millones para hacer frente a lasnecesidades en este rubro y para elevarlas normas de calidad del agua al mínimorequerido bajo la Ley Penal Ambientaldel país. Los proyectos prioritarios incluyenel saneamiento de importantes cuencasacuíferas altamente contaminadas, comolos lagos Valencia y Maracaibo, los ríosTuy y Guarico, la zona costera central y labahía de Puerto La Cruz.

Entre 1996 y 1998, los más grandes pro-yectos municipales de agua se llevarán acabo con el apoyo del Banco Mundial.Este apoyo incluye US $100 millonespara el proyecto Ind Est de privatizaciónde la distribución del agua y drenaje. Un

proyecto de US $35 millones para fortalecera la agencia de agua del estado de Monagasy US $30 millones para el proyecto demunicipal de agua y sanidad de Caracas.

Para el proyecto de agua y sanidad deCaracas, la agencia de ayuda GTZ estáfinanciando un estudio para el estableci-miento de una autoridad para la cuencade agua que establezca y vigile el cumpli-miento de lineamientos sobre recursosacuíferos y control de la contaminación.Sin embargo, esto no excluye la partici-pación de las compañías norteamericanasen la competencia para obtener estosproyectos.

Desechos peligrosos

Existe una creciente preocupaciónrespecto a la necesidad de eliminaradecuadamente las cada vez mayorescantidades de desechos peligrososgenerados por la industria. De acuerdocon las estadísticas del Ministerio delAmbiente y Recursos Naturales Reno-vables (MARNR) el país produce cercade 200 mil toneladas de desechos tóxicosanualmente, cerca del 30 % en el estadode Zulia, centro de producción yrefinación petrolera del país. Otrosgeneradores importantes de residuospeligrosos son las curtidurías, la industriatextil y la de resinas y plásticos. Ante laausencia de instalaciones adecuadas deeliminación, en la actualidad, la mayorparte de las grandes industrias acumulany almacenan sus desechos en sus plantas.

73Oportunidades

Cuadro 3-16: Inversionesde Pdvsa por sector(porcentaje)

Producción y exportación de petróleo 58 %

Refinación 30 %Petroquímicos 7 %Mercado (operación de gasolineras) 5 %

Cuadro 3-15: Inversiones ambientales de Pdvsa,1996-2000 (millones de US $)

Emisiones a la afmósfera 32.4 253.6Tratamiento de aguas residuales 59.1 53.0Gestión de desechos industriales 21.1 122.4Planeación de contingencia 7.1 11.0Otras inversiones ambientales 10.4 42.0

Total : 130.1 482.0

Page 93: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

La descarga ilegal de desechos peligrososes también un problema en todo el país.No obstante el creciente problema queesto representa, hasta ahora Venezuelano cuenta con ninguna instalaciónadecuada para almacenamiento oreciclado, si bien el MARNR estáestudiando posibles ubicaciones paradichas instalaciones. Esta preocupaciónprevalece entre algunos industrialesextranjeros que argumentan que el paíscarece de la infraestructura necesaria (ie: instalaciones de almacenamiento yeliminación de desechos) para que susoperaciones cumplan con la LPA.

Desechos sólidos y reciclado

El gobierno de Venezuela intenta actual-mente — por medio de la legislación —inducir a varias municipalidades a con-struir o a mejorar su infraestructurabásica, incluyendo sistemas de eliminaciónde desechos, rellenos sanitarios y plantasde reciclado; sin embargo, a corto ymediano plazos, sólo se espera unapequeña mejoría en el problema de losdesechos sólidos. Esto se debe, en granparte, al rápido crecimiento de la pobla-ción urbana del país (aproximadamente85 % de los venezolanos viven en

ciudades), a los limitados fondo públicospara construir rellenos sanitarios paradesechos sólidos y a una falta deprogramas efectivos de protecciónambiental.

Debido al crecimiento tanto de las zonasurbanas como de los niveles de consumoindividual, los desechos municipales hanalcanzado cantidades que empiezan arepresentar una amenaza para el ambientey la salud pública. La mayoría de losdesechos sólidos provienen de loshogares y el resto se origina en pequeñasindustrias y actividades comerciales. Losprincipales desechos sólidos son papel,cartón, vidrio, metales y materia orgánica.

De acuerdo con fuentes gubernamentales,Caracas produce un promedio de 3,600toneladas de desechos sólidos diariamente,de los cuales 40 % son papel y cartón,20 % tela, 8 % vidrio, 8 % metal, 8 %alimentos, 7 % plásticos y 9 % otrosmateriales. En Venezuela, apenas seempieza a reciclar.

Hasta ahora, sólo las empresas privadaspractican el reciclado y tienden a enfocarsea los materiales que producen las mayoresganancias y mercados estables (como el

74 Evaluación del mercado latinoamericano

Gráfica 3-13 Mercado de equipo de control de la contaminación en Venezuela (total vs importaciones)

64

66

68

70

72

74

76

78

80

1994 1995 1996

Millones de US$

Mercado total Mercado de importaciones

Page 94: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

vidrio y el aluminio) e ignorán materialesmenos provechosos. Un caso aparte es laCervecería Polar, la más grande del país,que participa en la industria del reci-clado desde hace más de 14 años. Polarrecicla más del 78 % de las latas que pro-duce, o aproximadamente 900 millonesde kilos, y ha colaborado para queVenezuela tenga el segundo lugar entre losmayores recicladores de aluminio delmundo.

Estados Unidos posee el mayor porcentajedel mercado de servicios, tecnología yequipo de reciclaje importado. Se calculaque se necesitarán más de US $100millones para instrumentar un programacompleto para resolver los problemas dedesechos y reciclaje en Venezuela. Elcuadro 3-19 proporciona un resumen delmercado venezolano de desechos sólidosy reciclaje.

Contaminación atmosférica

En un esfuerzo por cumplir con lareglamentación venezolana relativa aemisiones a la atmósfera, Pdvsa y variasempresas extranjeras han invertido enequipos para el control de la contamina-

ción ambiental en los pasados dos años.En el verano de 1995, Pdvsa anuncióplanes de inversión de US $6 millones enequipo de reducción de la contaminaciónatmosférica. En forma similar, Vencemos,filial venezolana de la empresa mexicanaCemex, invirtió en 1994 US $50 millonesen equipo para el control de la contami-nación. El próximo año se invertiránotros US $9 millones en colectores deplomo, filtros de aire electrostáticos ymonitores de calidad del aire.

Principales subsectores

Petróleo

Como se mencionó, el sector industrialmás importante de Venezuela es el delpetróleo, que genera ingresos anuales dealrededor de US $12 mil millones. Apesar de que Pdvsa es líder del sector,recientes cambios en la política petroleradel país permiten a las empresasextranjeras tener una participación en laempresa y encabezar proyectos deexploración. Esta reciente liberalización,conocida como «apertura», ha llevado aalgunas empresas estadounidenses,europeas y japonesas a buscar

75Oportunidades

Cuadro 3-17: Oportunidades del mercado ambiental,1995-2000

Mercado ambiental (Millones de US $)

Sector industrial 900Petróleo 380Minería 300Productos químicos/petroquímicos 150Procesamiento de alimentos 70

Sector público 1,500Desechos domésticos 300Sistema de tratamiento de aguas residuales de Caracas 200cuencas acuíferas (e.g. Lago Valencia) 150

Otros servicios ambientales 150Tres rellenos principales 700

Inversión total (sectores público y privado) 2,400

Fuente: Departamento de Comercio de Estados Unidos

Page 95: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

concesiones para iniciar trabajos deexploración en diferentes regiones delpaís. Todas las empresas petrolerasextranjeras que ingresan al mercado bajola apertura deberán cumplir con la LPAy llevar a cabo evaluaciones de impactoambiental de las áreas en las que llevarána cabo sus exploraciones y extracción.

El siguiente es un resumen de lasconcesiones recientemente otorgadas,junto con los nombres de las filiales dePdvsa que fungirán como socios de laalianza estratégica y la zona deexploración petrolífera.

Minería

El segundo sector en importancia enrelación con oportunidades en el mercadoambiental es la industria de la minería(hierro, bauxita y oro) y su refinamiento,en su mayoría hierro y aluminio y, másrecientemente, el oro. La preocupaciónprincipal de Venezuela en este rubro es la Corporación Venezolana de Guayana(CVG).

En este mercado, existe una demanda debienes y servicios ambientales calculadaen US $300 millones, que provienen lamayoría de las oportunidades de CVG.Algunos de los proyectos prioritarios deCVG que se llevarán a cabo con financia-miento del Banco Mundial, a partir de1995, incluyen :

• Diseño y construcción de un sistemade manejo de lodo rojo;

• Sistema de gestión ambiental;• Diseño e instalación de un colector

de polvo;• Mejoras a la laguna de tratamiento

de aguas residuales;• Diseño e instalación de sistemas de

tratamiento de efluentes cromados;• Substitución de transformadores en

plantas de productos planos;• Modernización de los colectores de

polvo de los hornos eléctricos;

76 Evaluación del mercado latinoamericano

Cuadro 3-18: Equipo de reciclaje de desechos sólidos —estimado del gasto anual promedio (millones de US $)

Ganacia/Pérdida 1992 1993 1994 (porcentaje)

Mercado de importaciones 44.6 78 60 20Producción local 18.0 27 32 30Exportaciones 0 0 0Mercado total 62.6 105 92 25Importaciones de Estados Unidos 18.4 23.9 31 30Tipo de cambio

(Bolívares por US $1) 71.0 92 170

Cuadro 3-19: Porcentajedel mercado venezolanode desechos sólidos

América del Norte 50Estados Unidos 38Canadá 12México >1Japón 18.2Francia 10Alemania 13.8Otros 8

Fuente: Instituto de Comercio Exterior (ICE)de Venezuela

Page 96: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

• Diseño e instalación de colectores depolvo en plantas carboníferas;

• Mejoras ambientales a la terminal de carga;

• Mejoras al sistema de almacenamientode residuos tóxicos;

• Diseño e instalación de un colector depolvo en la planta Conacal.

Sectores químico y petroquímico

El tercer sector más importante enVenezuela para oportunidades en elmercado ambiental es la industria químicay petroquímica, sector formado poraproximadamente 200 empresas en todoel país. De éstas alrededor de 150 sonmiembros de la Asociación de IndustriasQuímicas de Venezuela (Asoquim).Algunas de estas empresas son 100 %venezolanas y otras pertenecen acorporaciones multinacionales comoProcter & Gamble, Shell Oil, Dupont,Hoechst, Henkel y Dow Chemical. Lamayoría de las industrias químicas selocalizan en la región central del país.Las plantas petroquímicas están ubicadasen los estados de Zulia, Carabobo yAnzoategui.

El mayor desarrollo de la industriapetroquímica, en relación con laindustria ambiental, tiene que ver con su necesidad de productos terminados.Tradicionalmente asociada con larefinación de petróleo y productosprocesados del gas, este sector estácreciendo e incluye oportunidades deinversión en otras áreas, como plásticosy oxidantes.

En octubre de 1992, la Asoquim lanzóun Programa de Cuidado Responsable.Este es un programa voluntario estruc-turado en relación con normas interna-cionales y enfocado a la protecciónambiental, la sensibilización de lascomunidades, la seguridad industrial ylas prácticas industriales saludables. Elprograma ha sido apoyado por la mayoríade las empresas miembros de Asoquim.

El resultado de dicho programa ha sidouna mayor demanda de bienes y serviciosambientales en la industria químicavenezolana. Actualmente, el costoestimado para cumplir con la reglamen-tación ambiental venezolana es de cercade US $150 millones para este sector.

77Oportunidades

Subsidiaria de Pdvsa: Coprpoven:

Guçrico Occidental: Mosbacher Energy CompanyGuçrico Oriental: Teikoku Oil de VenezuelaOritupano-Leona: Pérez Companc-Norcen-CordQuiamare-La Ceiba: Astra Quimare de Venezuela-AmpolexTecpetrol-SipetrolSanvi-Guere: Teikoku Oil de Sanvi-Gure C.A.

Subsidiaria de Pdvsa: Lagoven:Jusepín: Total Oil & Gas de VenezuelaPedernales: British Petroleum (BP) de VenezuelaQuiriquire: Maxus de Venezuela; BP de VenezuelaUracoa-Bombal: Benton-VinccelorUrdaneta Oeste: Shell de Venezuela

Subsidiaria de Pdvsa: Maraven:Colón: Tecpetrol; Corexland; Wascana de Venezuela; NomecoDesarollo Zulia Occidential: Occidential OilFalcón Costera: Olympic Oil & Gas; Clayton Williams Energy Inc.Falcón Oeste: Samsom-Vepica; Ingeneria 5020; PetrolagoFalcón Este: Pennzoil; Vinccler

Page 97: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Proyectos

BFI: Cambio de la política hacia lasconcesiones de desechos municipales

Un buen ejemplo de la naturaleza cambiantede los mercados Latinoamericanos paralos servicios ambientales municipales esla experiencia de Browning FerrisInternational (BFI).

A principios de los 80, BFI empezó abuscar oportunidades en el campo deservicios de desechos municipales deVenezuela y obtuvo un contrato paraproporcionar servicios de desechos munici-pales a una parte de Caracas en 1981. Lainversión inicial de BFI en el sistema dedesechos municipales de Caracas fue deaproximadamente US $9 millones. Elcontrato de servicio de Caracas dio origena acuerdos similares en Maracaibo yBarquismeto, dos de las ciudades másgrandes del país.

Venezuela prefirió centralizar sus contratoscon el sector privado a través de Emau,brazo ahora inexistente del MinisterioFederal del Medio Ambiente. El controlse mantenía a nivel federal, más quemunicipal. A pesar de este arreglo, BFIenfrentaba el pago errático de sus serviciosy una interpretación poco ortodoxa de sucontrato por parte de Emau. BFI atribuyóestas interpretaciones a la «escuela eco-nómica de izquierda» prevaleciente enVenezuela en esa época. Además, nuevaselecciones ocasionaron cambios a lasreglas establecidas en el contrato original.En los años 80, Venezuela impuso controlesde cambio periódicos, haciendo difícil larepatriación de ganancias en dólares,práctica que continuó hasta fecha reciente.

Habiendo tomado conciencia del efectoque sus políticas tienen en los concesion-arios del sector privado, Venezuela estárenovando su sistema de contratación de

servicios de tratamiento de desechosmunicipales. En primer lugar, el Minis-terio del Medio Ambiente cedió laautoridad sobre los contratos de trata-miento de desecho a los gobiernos de lasciudades. En segundo lugar, ha permitidoa estos gobiernos establecer entidadesreguladoras para supervisar la calidad delos servicios otorgados por losconcesionarios y para autorizar cambiosde precios. En tercer lugar, cambió elsistema de recolección de cuotas, evitandoque el flujo de efectivo caiga en manosdel gobierno, proporcionando, así, unsistema más confiable para los concesion-arios. En Caracas, el concesionario delmanejo de desechos contrató a Electri-cidad de Caracas, respetable empresa deenergía eléctrica que ha estado en manosde la iniciativa privada durante más decien años, para que recupere el costo delservicio de recolección de desechos almismo tiempo que cobra sus cuotas.

BFI dejó que sus contratos expiraran ysalió de Venezuela en 1993. Sin embargo,los recientes cambios en la estructura decontratación podrían llevar a BFI aconsiderar su reingreso.

Proyectos de Pdvsa para control de lacontaminación atmosférica

Las compañía de petróleos de Venezuela,Pdvsa, está realizando importantesinversiones ambientales en susoperaciones. El programa ambiental decuatro puntos de la empresa incluye:medidas preventivas, control de lacontaminación, planes de contingenciae investigación y desarrollo. Entre 1996y 2006, la compañía planea invertirUS $612 millones en su programaambiental.

78 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 98: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Medidas preventivas

1. Evaluaciones del impacto ambiental• Obligatorias para todos los grandes

proyectos en su fase inicial dedesarrollo, incluyendo las fases defactibilidad y diseño conceptual.

2. Incorporación de productos ytecnologías limpias• Reemplazo de la tecnología de

células de mercurio por el demembranas selectivas en losprocesos cloro-alkali.

• Conversión de los desechos decloro a cloruros de hidrógeno enlas plantas de cloruro de vinil.

• Mejoras en las refinerías paraeliminar el azufre y producircomponentes oxigenados y de altocontenido en octanos en laproducción de gasolinasreformuladas.

• Producción y distribución de gasnatural comprimido comocombustible para la flota detransporte público de Venezuela.

3. Sustitución de materias primas• Evaluación y pruebas continuas de

fluidos de perforación menostóxicos.

• Evaluaciones para evitar fugas enlas unidades de FCC.

4. Prácticas de prevención de lacontaminación• Estudio e identificación continua

de oportunidades en refinerías einstalaciones de producciónpetrolífera.

• Adopción de sistemas cerrados y dereutilización de fluidos deperforación.

• Reducción del uso de agua para lalimpieza de instalaciones

• Prevención de pérdidas mediantesistemas apropiados de control deinventarios de materiales.

5. Mantenimiento y sistemas detelemetría• Detección temprana y corrección

de fallas para prevenir lainterrupción de las operaciones ylas fugas o derrames.

Programas de control

1. Efluentes líquidos• Uso reducido del agua.• Tratamiento de los efluentes de

refinación y petroquímicosmediante medios físicos, químicosy biológicos.

2. Emisiones a la atmósfera• Inventario y monitoreo de las

fuentes de emisión a la atmósfera yde la calidad del aire en lasindustrias situadas en zonasurbanas.

• Instalación de sistemas de controlde emisión de partículas, bióxidode azufre y bióxido de nitrógeno enplantas de refinamiento y otrasinstalaciones petroquímicas.

• Instalación de controles demonóxido de carbono y óxido denitrógeno en procesos decombustión.

• Evaluación y control de lasemisiones de evaporación.

• Recuperación de gases asociados.

3. Desechos industriales• Mejoras a las instalaciones de

almacenamiento temporal deresiduos peligrosos.

• Evaluación de los lugares para laposible ubicación de rellenossanitarios de residuos peligrosos enla parte oeste de Venezuela, en unesfuerzo conjunto con lasautoridades locales.

• Recuperación y acondicionamientode aceites usados y lodos aceitosos,tanto dentro como fuera de lasinstalaciones.

79Oportunidades

Page 99: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

• Uso de substitutos de combustiblesy materias primas en hornosindustriales.

• Evaluación y recuperación de pozosy lagunas de producción petroleramediante el uso de procesos derecuperación y limpieza depetróleo.

• Eliminación de los desechos deBPCs.

Planes de contingencia

1. Plan nacional de contingencia paracontrolar derrames de petróleo enaguas venezolanas e internacionales.

2. Acuerdos bilaterales de cooperaciónpara combatir derrames dehidrocarburos.• Aruba.• Colombia.• Curacao.• Trinidad Tobago.

3. Acuerdos de ayuda mutua concompañías petroleras• Petrobras (Brasil)• Pemex (México)

4. Plan de contingencia venezolano deemergencia• Derrames de hidrocarburos y otras

sustancias inflamables.

Fugas de sustancias tóxicas

1. Evaluaciones ambientales• Monitoreo de la calidad del aire y

pruebas a las fuentes.• Inventario de emisiones.• Evaluación de la toxicidad.• Evaluaciones del impacto

ambiental.• Evaluación de la dispersión de

aguas subterráneas.

2. Tecnologías de control• Métodos nuevos y tradicionales de

tratamiento de aguas residuales.• Eliminación de emisiones de SO2.

• Procesos de tratamiento dedesperdicios industriales—Solidificación/fijación química—Biotecnología: agricultura/

biófilos/biorreactores—Prevención de la contaminación

3. Restauración ecológica y limpieza deáreas

Contactos

Ministerio del Ambiente y RecursosNaturales Renovables (MARNR)Torre Sur, piso 25, Centro SimónBolívarEl Silencio, Caracas 1010VenezuelaTel.: (582) 483-7915,408-1001 y 1008

Ingeniero Roberto Pérez Lecuna,Ministro

Ing. Luis Castro, Viceministro

Ingeniero Claudio Caponi, Directorgeneral de hidrometrología y calidad delaguaTel.: (582) 408-1601 y 1602Fax: (582) 541-8375

Ing. María RinconesDirectora general de calidad ambientalTel.: (582) 408-1522 y 1526Fax: (582) 481-0236

Ing. Arnaldo BrachoDirector de residuos tóxicos y sólidosTel.: (582)408-1527

80 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 100: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Corporación Venezolana de GuayanaEdificio CVG, AltavistaCiudad Guayana, Estado BolívarVenezuelaTel.: (588) 622-6155 y 660-3777Fax: (588) 661-4161

Alfredo Gruber,Presidente

Dra. María E. Velásquez, Medio Ambiente, Ciencia y Tecnología

Ing. Santos Carrasco R., Coordinador corporativo de proyectosambientales

Empresa Regional Sistema HidráulicoPlaneación de Maracaibo (Planimara)Calle 74 entre Ave. 12 y 13Centro comercial Aventura, P.A.Maracaibo, Estado Zulia, VenezuelaTel.: (586) 617-2489 y 2490Fax: (586) 617-2491

Ing. Pedro Corzo Castro,Presidente

Instituto para el Control y laConservación del Lago MaracaiboCalle 72 con Ave. 2b, Edificio SanJacintoSector del Lago, Urb. VirginiaMaracaibo, Estado ZuliaVenezuelaTel.: (586) 191-4089 y 3873Fax: (586) 191-3782

Ing. Lenin Herrera,Presidente

Petróleos de Venezuela (Pdvsa)Edificio Pdvsa, Torre EsteAve. LibertadorCaracas, VenezuelaTel.: (582) 708-4111Fax: (582) 708-4661 y 4662

Dr. Carlos Corrie, Gerente corporativo ambiental

Ing. Luis Hernández, Gerente de protección ambiental-CorpovenTel.: (582) 708-3261Fax: (582) 708-3260 y 3252

Colegio de Ingenieros de VenezuelaLos CaobosCaracas, VenezuelaTel.: (582) 771-3122 y 3255Fax: (582) 574-4683

Ing. Orlando Peñaloza Roa, Presidente

Ing. Hernán López Herrera, Presidente, Capítulo sanitario yambiental

Asociación Venezolana de la IndustriaQuímica y Petroquímica (Asoquim)Av. Francisco Solano, Edificio CentroSolano, piso 1, oficina 1’ACacaito, CaracasVenezuelaTel.: (582) 762-4469 y 5465Fax: (582) 762-4469

Predo Carmona Estanga, Presidente

Geraldine de Pulido, Directora ejecutiva

Dora de Castell, Gerente de operaciones

81Oportunidades

Page 101: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

4.1 CANADÁ

Posición estratégica

Con anterioridad a la firma del TLC, laposición de Canadá en el mercado latino-americano dependía de tres factores princi-pales: su experiencia en algunos nichosde mercado, la expectativa de una elevadatasa de crecimiento de las exportacionesde bienes y servicios ambientales (BSA)y su reputación internacional de liderazgoen el movimiento hacia el desarrollo sus-tentable. La posición de Canadá adquiereaún mayor relevancia gracias al poten-cial de su nueva relación comercial conMéxico que, a través del TLC, abre laspuertas hacia el resto de Latinoamérica.De igual forma, la posibilidad de unacuerdo comercial multilateral entreCanadá, México y Chile acrecientatodavía más la presencia de Canadá enlos mercados latinoamericanos.

Si bien los factores externos antes mencio-nados se tratan en otro capítulo, lascondiciones internas que afectan la posi-ción estratégica de Canadá se describena continuación. Estas condicionesincluyen el estado actual del sector deBSA, los posibles factores de crecimien-to económico en los mercados locales deBSA y las tendencias recientes.

El actual mercado de BSA

La industria canadiense de BSA es reciente,diversa y proporciona servicio a un mer-cado en rápido crecimiento. Está com-puesta principalmente de compañíaspequeñas y medianas. La industria estabaformada de los siguientes componentesen 1990: tratamiento de aguas y aguasresiduales (48 %), manéjo de desechos(24 %) y controles de la contaminaciónatmosférica (15 %). Otros sectores, talescomo el del ruido, equipo de laboratorio,recuperación de la tierra y conservaciónde recursos cierran el total.

Las estimaciones sobre el tamaño y elpotencial de crecimiento se resumen enel cuadro incluido en páginas subse-cuentes, nuevamente en comparacióncon otros grandes exportadores. En elmarco de un análisis de mercado com-pleto, se calculaba que las ventas deBSA canadienses en 1994 alcanzaronaproximadamente US $9.49 mil mil-lones, 4 % del mercado mundial. Elpotencial de crecimiento canadiense secalcula en 7.9 %, el mayor del Grupo delos 7. Diversos estudios también hanconcluido que la tasa de crecimiento delmercado ambiental canadiense es mayoral promedio mundial.

4 Oferta de bienes y serviciosde América del Norte

83Oferta de bienes y servicios de América del Norte

control de la contaminación

15%

otros13%

tratamiento de aguas y aguas

residuales48%

Manéjo dedesechos

24%

Gráfica 4-1a Bienes y Servicios Ambientales de Canadá

Page 102: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Las ventas de 1994 coincidieron con cálcu-los previos: aproximadamente C $12 milmillones (US $9.5 mil millones). Portanto, la industria de BSA de Canadáestá demostrando su dinamismo y sucapacidad de competir eficazmente enlos mercados globales.

Factores económicos

Como importantes productoras de recur-sos, las industrias y empresas canadiensestienen experiencia para responder a loscambios en los marcos jurídicos, espe-cialmente en las áreas de procesos indus-triales y control de emisiones. Esto sedemostró, por ejemplo, en el sector delpapel y la pulpa, con la introducción delos reglamentos respectivos, en el marcode la Ley canadiense de protección delmedio ambiente (CEPA). De igual forma,otros mercados sectoriales han sido engran parte moldeados por legislacióngubernamental como la CEPA y otrosmarcos jurídicos provinciales.

La legislación canadiense también harecibido fuerte influencia de los aconte-cimientos en EU. No solamente aprovechala experiencia estadounidense, sino que

muchas veces refleja las tendencias concierto retraso.

Al reconocer que la legislación ha sidoun factor para impulsar el crecimiento dela industria de los BSA durante los pasa-dos diez años, debe hacerse notar queesta tendencia puede estar cambiando.El clima político en Canadá se ha tornadomás conservador; mientras que el gobier-no da prioridad a la reducción del déficity la deuda, el sector privado se enfoca ala creación de empleos y al crecimientoeconómico. No queda claro qué tan impor-tante será la protección ambiental, dadoel actual clima económico. Dicha pro-tección podría verse como un lujo quecaería víctima de las restricciones fiscaleso bien, los beneficios económicos asocia-dos con las iniciativas «verdes», talescomo el aprovechamiento eficiente de laenergía, podrían guiar al mercado haciabienes y servicios «eco-eficientes».

Otras factores de crecimiento potencialespara las empresas de BSA de Canadáincluyen el crecimiento económico, elcrecimiento poblacional, la demanda deproductos «verdes» por parte de los con-sumidores y la concientización ambien-

84 Evaluación del mercado latinoamericano

Gráfica 4-1b Bienes y Servicios Ambientales de Estados Unidos

control de contaminación

16%

otros18%

gestión de desechos

34%

tratamiento deaguas y aguas

residuales32%

Page 103: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

tal de las corporaciones. El papel primor-dial de Canadá durante la Cumbre de laTierra en Río de Janeiro, así como la exis-tencia de mesas redondas provinciales ynacionales, indican un nivel relativa-mente alto de conciencia y compromisoambiental de las corporaciones. Aunquealgo volátil, el interés del público por elmedio ambiente es bastante y bien docu-mentado.

ISO 14000

La Asociación Canadiense de Normas esla sede del secretariado internacional parala serie ISO 14000. Se espera que dichaserie tenga un efecto importante en lademanda de BSA, a medida que los fabri-cantes en todo el mundo traten decumplir las normas ISO 14001 y otras.(La ISO 14001 es la única serie de nor-mas que requiere de una auditoría paracertificar su cumplimiento). La serie14000 todavía no se emite, pero el interésmundial ha rebasado por mucho elinterés que despertaron las normas degestión de la calidad ISO 9000.

Es de esperarse que el registro y cumpli-miento de las normas ISO 14000 serádeseable para muchas industrias. En var-ios casos, los clientes o las asociacionesindustriales podrían requerir el cumpli-miento. Los exportadores latinoameri-canos a naciones con fuerte concienciaambiental, como Alemania, descubriránque sus productos contarían con unaventaja de mercado si logran cumplir conlas normas ISO 14001. La serie ISO14000 cubre elementos de planeación,prácticas de gestión ambiental,cumplimiento de la reglamentaciónambiental local, instrucción ambiental ala fuerza de trabajo y monitoreo ambien-tal. En países donde hay poca vigilanciadel cumplimiento de la legislación, elcumplimiento de las normas ISO 14000podría representar una factor de demanda

para BSA, incluso mayor que las propiasreglamentaciones locales. Como sede delsecretariado internacional de ISO 14000,las empresas canadienses están bieninformadas en relación con los bor-radores de la reglamentación y se estánpreparando para la publicación final dela serie hacia finales de 1996.

Debe hacerse notar que la serie ISO 14000se basa en el cumplimiento de la legis-lación ambiental local. Por tanto, en loslugares donde esta legislación es débil, elcumplimiento de las normas ISO respec-tivas es menos severo.

Tendencias

A principios de los 90s, la atención delas industrias canadienses de protecciónambiental se expandió hacia la reduc-ción de la contaminación ambiental, losdesechos sólidos, las emisiones de bióxi-do de carbono y las medidas correctivas.Otros factores que dirigirán el crecimientodel mercado incluyen el cambio hacia laprevención de la contaminación en lugarde tecnologías «al final de la chimenea»,así como iniciativas específicas tales comolas designaciones del Inventario Nacionalde Emisiones Contaminantes bajo el plan«Verde» de limpieza de lugares contami-nados por desechos peligrosos.

Salarios competitivos y precio de los bienes

En 1990, el salario anual promedio detécnicos e ingenieros era de US $28 mil yUS $40 mil respectivamente. El incrementoreal de dichos salarios ha sido mínimo.La proporción de trabajadores sindica-lizados en Canadá es mayor que enEstados Unidos, lo que tiende a elevar elprecio de la mano de obra en algunossectores. Muchas exportaciones cana-dienses tienen una ventaja competitivasobre las estadounidenses debido al valor

85Oferta de bienes y servicios de América del Norte

Page 104: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

inferior del dólar canadiense. Con eldólar canadiense valuado en .73 dólaresde EU, las exportaciones canadiensestienen un precio más competitivo.

Mano de obra especializada y con experiencia

En la actualidad, Canadá emplea entre60 mil y 70 mil personas en la industriadel medio ambiente. Esta cifra es casiigual a la de los trabajadores en el sectordel papel y la pulpa. La mano de obracanadiense es altamente instruida, conaños de experiencia en áreas tales comoel manejo de desechos y la protecciónambiental. Sin embargo, el rápido crec-imiento de la industria de BSA ha rebasadola capacidad de las instituciones académicaspara proporcionar la cantidad adecuadade técnicos calificados. Además, las habili-dades administrativas no siempre son tansofisticadas como la industria lo requiere.

Demográficamente, la mano de obracanadiense está madurando, con carac-terísticas similares a la estadounidense:gran número de baby boomers se acerca alos cincuenta años.

En respuesta a estos retos relacionadoscon la mano de obra, en 1992 se formóel Consejo Canadiense para RecursosHumanos en la Industria Ambiental. Alidentificar abiertamente estas y otras limi-tantes relacionadas con la maduraciónde la mano de obra, Canadá está mejorpreparado que muchos de sus competidorespara enfrentar estos problemas.

Mano de obra culturalmenteadaptable

Después de una importante reestructura-ción de la mano de obra a principios delos 90, los trabajadores canadienses soncada vez más flexibles y adaptables. Los

86 Evaluación del mercado latinoamericano

El Grupo de Comercialización de Latino-américa [Latin America MarketingGroup (LAMG)] se creó el 9 de marzode 1995 en Vancouver, Canadá. En laactualidad, aproximadamente 18 com-pañías son integrantes del grupo querepresenta a varios sectores de ColumbiaBritánica (CB), tales como el de inge-niería ambiental, el de desarrollourbano y el educacional. Los IngenierosConsultores de CB y el Departamentode Comercio del gobierno provincial deCB apoyan activamente al LAMG.

La meta del grupo es mejorar el porcen-taje de éxito de las compañías-miembroque llevan a cabo proyectos y negociosen Latinoamérica. A principios de 1996,la dirección del grupo concluyó que esteobjetivo puede alcanzarse a través de unenfoque de tres etapas:

• Crear un foro para contactos especí-ficos e instrucción de sus miembros;

• Crear un foro para compartir proyectosen Latinoamérica entre las compañías-miembros;

• Establecimiento de LAMG Inc., comouna corporación a través de la cuallos países miembros busquen socioslatinoamericanos para proyectosconjuntos (joint venture) en paísesespecíficos.

La primera fase se ha logrado mediantela celebración de sesiones mensuales enlas que especialistas sobre Latinoaméricahablan sobre temas específicos. Tantola dirección como los miembros de laLAMG tienen la intención de continuarcon la segunda y tercera fases del proyecto.

En la actualidad, LAMG recibe solici-tudes para nuevas membresías.

GRUPO DE COMERCIALIZACIÓN DE LATINOAMÉRICA

Page 105: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

trabajadores de algunos sectores son bi-lingües, si bien su segundo idioma tiendea ser el francés (en el este) u otro idiomaque no es el español en las zonas de altainmigración. Esta inmigración tambiénestá creando una mano de obra cada vezmás diversa culturalmente. Sin embargo,las alianzas estratégicas con empresasmexicanas podrían ser la forma más efec-tiva para la venta de bienes y serviciosen el mercado latinoamericano.

Tecnologías adecuadas

La presencia de las empresas canadiensesen el mercado global de bienes y serviciosambientales se distingue porque la indus-tria crece más rápidamente que la de otrospaíses exportadores, como Estados Unidos,y cuenta con áreas de especializaciónreconocidas internacionalmente. Sinembargo, los proveedores canadiensesforman un grupo grande de pequeñasempresas, muchas de las cuales poseenuna tecnología única o una capacidadespecial, pero carecen de recursos paraadquirir, mejorar y aplicar nuevas tecno-logías en forma constante. Como resulta-do, una parte importante de las tecnologíasambientales usadas en Canadá provienende Estados Unidos y Europa. Los informesde la OCDE establecen que los más deUS $10 mil millones que se gastan anual-mente en el campo de investigación ydesarrollo se concentran en EstadosUnidos, Japón y Alemania. El informe1994 de Estrategia de la Industria AmbientalCanadiense (Canadian EnvironmentalIndustry Strategy) indica que, en estospaíses, 80 % de los fondos para investi-gación y desarrollo de tecnologías ambi-entales provinieron de la industria, cifraque en Canadá fue de sólo 40 % en 1992.

Una evaluación del mercado ambientalcanadiense, realizada por Miller &Associates en 1995, concluyó lo siguiente:

«Las empresas canadienses cuentan conuna buena reputación en lo referente asistemas de tratamiento de aguas y aguasresiduales, en el manejo de desechos líquidosy sólidos y para proveer artículos tales comoincineradores, máquinas trituradoras,compactadoras y equipo de reciclado dedesechos. Su capacidad se extiende desdela construcción de grandes sistemas parael control y la prevención de la contami-nación hasta pequeños componentes talescomo bombas, filtros, válvulas y sustanciasquímicas.

La industria de la protección ambientalcuenta con empresas que proporcionanbienes y servicios especializados para pre-venir o limpiar daños ocasionados al medioambiente terrestre, acuático o atmosféri-co. Los principales elementos de la indus-tria están constituidos por la fabricacióny construcción y ensamblaje in situ deequipo ambiental, consultoría en ingeniería,manejo de desechos sólidos y peligrosos yservicios de reciclado, así como otros ser-vicios de laboratorio y consultoría.»

El siguiente cuadro proporciona informa-ción adicional sobre las áreas en las quelos productos canadienses ocupan nichosespecializados en el mercado internacional.

Las empresas canadienses de serviciostambién han creado nichos especiales.Son reconocidas como líderes mundialesen el desarrollo de informes ambientalesy de servicios relacionados con la admi-nistración de tierras y recursos. Estrategiade la Industria Ambiental Canadiensecuenta con diversos componentes capacesde promover asociaciones en el marcodel TLC para lograr acceso al mercadoambiental de Latinoamérica. El Depar-tamento de Asuntos Internacionales yComercio Exterior fomenta las asocia-ciones de empresas canadienses y esta-dounidenses para la inversión y el desar-rollo de tecnología. Se proporciona

87Oferta de bienes y servicios de América del Norte

Page 106: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

apoyo para talleres, estudios de mercadoespeciales y misiones comerciales.Además, el Programa de CooperaciónIndustrial de la Agencia Canadiensepara el Desarrollo Internacional, tiene unprograma llamado Apoyo a Proyectos deCooperación Tecnológica Ambiental. Lameta de este programa es un traslado máseficiente de la tecnología canadiense apaíses en vías de desarrollo, compartien-

do los gastos relacionados con laadaptación de la tecnología a lasituación local específica.

La tendencia global está lejos del enfoquede soluciones «al final de la chimenea» ymás cerca de tecnologías más limpias ysofisticadas. La reducción de desperdiciosy las medidas correctivas constituyen unmercado importante para los bienes y

88 Evaluación del mercado latinoamericano

Cuadro 4-1: Estimado de fabricación por producto, 1990(millones de C $)

Demanda canadiense total Ventas Ventas de (productos y servicios) Productos internas exportación Total

Tratamiento de aguas $3,000 Ventiladores, agitadores y aguas residuales y mezcladores $50 $50 $100

Sistemas de sedimentación $30 $10 $40Producots químicos y suministros $250 $100 $350Filtros, pantallas y equipo

de procesamiento $20 $20 $40Instrumentos $10 $30 $40Otros $30 $50 $80Plantas y equipos $1,300 $150 $1,450Total $1,690 $410 $2,100

Gestión de aguas $1,500 Calentadores, compactadores,trituradores, molinos y trituradoras de papel $100 $30 $130

Distribuidores y tomas $100 $20 $120Transporte y eliminación $100 $10 $110Otros $50 $10 $60Plantas y equipo $650 $100 $750Total $1,000 $170 $1,170

Control y monitoreo $850 Precipitadores electrostáticos,de la contaminación cepillos, controles relacionados,atmosférica etc. $50 $25 $75

Instrumentos de muestreo y análisis $50 $70 $120

Controladores de odores, etc. $20 $20 $40Otros $20 $20 $40Plantas y equipo $150 $20 $170Total $290 $155 $445

Otros $750 Equipo de monitoreo de ruido $10 $10 $20Equipo de monitoreo

ambiental y de ozono $5 $10 $15Instrumentos varios de

monitoreo reglamentario $50 $120 $170Otros $120 $80 $200Plantas y equipo $185 $50 $235Total $370 $270 $640

Total de categorías $6,100 $3,350 $1,005 $4,355

Fuente: Doyletech 1994

Page 107: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

servicios ambientales. Aun así, los mer-cados latinoamericanos todavía requierende la experiencia en servicios básicostales como tratamiento de aguas y deaguas residuales y manejo de desechossólidos, áreas en las que los canadiensesson líderes reconocidos.

4.2 MÉXICO

Marco reglamentario relativamente biendesarrollado, salarios competitivos yafinidad cultural, son las condicionespropicias para que México tenga éxitoen los mercado ambiental latinoamericano.La crisis económica de México, que empezóen diciembre de 1994, ha tenido un impactonegativo directo en las empresas mexicanasdedicadas a la venta de servicios y tecno-logía ambientales. Sin embargo, las pocasempresas que se han posicionado comoexportadoras de know-how han visto crecersus negocios. Un ejemplo es la compañíaconstructora Bufete Industrial. Esta empresaha diversificado audazmente sus activi-dades en toda América, incluyendoEstados Unidos, donde recientementeobtuvo un contrato para modernizar unaplanta de tratamiento de aguas residualesen Houston, Texas. Otras empresas cons-tructoras mexicanas, interesadas en eldesarrollo de proyectos de infraestructuraambiental, han seguido su ejemplo. Entreellas están el Grupo ICA y el Grupo Tribasa,que actualmente trabajan en Chile.

La creciente necesidad de ingresos endólares también ha impulsado a muchascompañías mexicanas a extender susoperaciones en el extranjero, creandopara otras empresas mexicanas — a suvez — oportunidades de proporcionarservicios de consultoría a estas com-pañías. Cementos Mexicanos (Cemex) esuna de estas empresas. En años recientesha diversificado sus operaciones haciaPanamá, España y Venezuela. En el casode Venezuela, Cemex anunció reciente-

mente que invertiría US $9 millonesdurante 1996 en equipo de control de lacontaminación, incluyendo colectoresde plomo, filtros de aire electrostáticos ymonitores de calidad del aire.

Además del potencial para dar servicio alas empresas locales a medida que éstasextienden sus operaciones internacional-mente, las empresas mexicanas de serviciosambientales cuentan con una posiciónúnica para aprovechar las crecientes opor-tunidades de negocios ambientales a lolargo de Latinoamérica debido, entreotras razones, a las siguientes:

• la posición estratégica de México;• salarios competitivos;• mano de obra profesional relativamente

calificada en el sector ambiental, conbuenas referencias de trabajo en asun-tos de reglamentación ambiental;

• mano de obra de habla hispana y sen-sibilidad cultural con los matices parahacer negocios en Latinoamérica;

• inclinación por el uso de las tecnologíasmás adecuadas por encima de lasmejores tecnologías disponibles;

• inclinación natural para dar formacióny entrenamiento a muchos profesionalesdel sector ambiental de Latinoamérica.

Las empresas estadounidenses y canadiensespodrían asociarse o desarrollar alianzascon empresas mexicanas para hacer nego-cios en Latinoamérica.

Posición estratégica

En ausencia de un acuerdo de comerciohemisférico más extenso, tal como elprevisto durante la «Cubre de las Américas»de Miami, México está convirtiéndoseen el nexo lógico para el comercio conLatinoamérica. Después de todo, ademásde su membresía en el TLC, Méxicotambién cuenta con:

89Oferta de bienes y servicios de América del Norte

Page 108: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

• un tratado de libre comercio conColombia y Venezuela, conocidocomo el Acuerdo G-3;

• un acuerdo bilateral con Bolivia;• un acuerdo bilateral de libre comercio

con Chile, firmado en 1992;• el marco para un futuro acuerdo de

libre comercio con los países cen-troamericanos (Guatemala,Honduras, Costa Rica y Nicaragua).

México ha iniciado negociaciones conChile para extender su acuerdo comercialal comercio de servicios, con lo que sebeneficiaría directamente a las compañíasmexicanas de consultoría ambientaldeseosas de hacer negocios en Chile.Además, ante las dificultades para queEstados Unidos inicie negociacionespara que Chile ingrese al TLC, tantoCanadá como México han iniciado pro-cesos de negociación propios con losfuncionarios comerciales chilenos, conmiras a un acuerdo comercial multilate-ral Canadá-México-Chile, con base enel modelo del TLC.

Además de la promesa de un comerciomás libre con Chile, México ha sidoinvitado recientemente a iniciar pláticascon Brasil con respecto a la posibilidadde convertirse en miembro del Mercosur.Esto abriría aún más el comercio de Méxicocon Brasil, Argentina, Uruguay y Paraguay.De igual forma, los países del Mercosuresperan que la inclusión de México en suunión aduanera les otorgue una puertade ingreso a los mercados estadounidensey canadiense.

Así como Brasil y Argentina ven a Méxicocomo la puerta de acceso al mercadonorteamericano, las empresas ambien-tales estadounidenses y canadienses vena su vecino del sur de la misma forma: unpunto de entrada estratégico a los mer-cados latinoamericanos. Esto es particu-larmente cierto dado que la posibilidad

de que el TLC se extienda más allá deMéxico no parece factible en el futuroinmediato.

Salarios competitivos y precio de los bienes

Si bien la crisis económica de México yla consecuente devaluación de su mone-da ha sido difícil para la mayoría de lasempresas y consumidores mexicanos, hasituado a los salarios y a los bienes delpaís entre los más competitivos del mundo.Como resultado, en 1995 el monto de lasexportaciones mexicanas se incrementómás de 3 % respecto del del año anterior.

Para los productores mexicanos de tec-nología ambiental (equipo de monitoreo,filtros de aire, etc.) las ventas de exporta-ción se han tornado muy atractivas.

Por lo que se refiere a las empresas deconsultoría ambiental, un número cadavez mayor busca contratos en el extran-jero. La razón es simple. Además de quelas actuales oportunidades de trabajo sonescasas en México, los servicios de losprofesionales mexicanos del medio ambi-ente tienen ahora precios más competi-tivos que los de sus contrapartes en otrospaíses como Chile, Colombia yArgentina. Un científico ambientalmexicano con maestría y/o doctorado ycon siete a diez años de experiencia, queganaba en promedio US $68,000 anualesen 1994, en 1995 sólo ganó US $31,000.Esta erosión en los salarios se puedeapreciar en todos los ámbitos, desde téc-nicos ambientales hasta directores dedesarrollo de negocios y altos funcionariosde las empresas. En contraste, el factorque muchas veces deja fuera de la com-petencia a las empresas estadounidensesque buscan contratos de evaluaciones deimpacto ambiental y otros estudios, sonlos altos salarios de los profesionalesestadounidenses. Los consultores

90 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 109: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

ambientales mexicanos contarán con unaventaja distintiva por encima de sus rivaleseuropeos, canadienses y estadounidensesy posiblemente también por encima desus colegas brasileños y argentinos.

Una creciente industria ambiental

Cuando el presidente Ernesto Zedillotomó posesión de su cargo en diciembrede 1994, inició una serie de cambios enel gobierno federal que todavía se estánaplicando. Entre los más importantes,está la creación de la Secretaría de MedioAmbiente, Recursos Naturales y Pesca(Semarnap), entidad a nivel de gabineteque absorbió una variedad de tareas antesdistribuidas entre varias secretarías ydepartamentos. Con esto, México se ha unido a un pequeño grupo de paíseslatinoamericanos que han tratado deintegrar la protección ambiental y elmanejo de los recursos naturales.

Las prioridades legislativas de Zedillo enel área del medio ambiente son muchas.Primero, continuar con el movimientoiniciado en 1993 para renovar las normasambientales mexicanas para la industria,mismo que seguramente se incrementaráa medida que la Semarnap y sus agencias,incluyendo el Instituto Nacional de Eco-logía (INE), la Procuraduría Federal deProtección al Ambiente (Profepa) y laComisión Nacional del Agua (CNA)reciban impulso. Los oficiales del INEhan declarado que están explorando nuevasformas para reducir el traslape entre lasantiguas normas, así como para incorpo-rar incentivos económicos y evaluacionesde costo-beneficio en las nuevas normas,antes de iniciar esquemas de aplicacióncoercitiva.

En segundo lugar, los cambios institucio-nales han desatado una reacción encadena en la que tanto los funcionariosambientales como los legisladores

federales están de acuerdo al afirmar que serequieren modificaciones radicales a laLey General del Equilibrio Ecológico de1988 y, posiblemente, a algunos de susreglamentos.

Como parte de la estrategia global delgobierno federal para apoyar a la pequeñay mediana empresa, la Semarnap emitiórecientemente procedimientos simplifi-cados que liberarán a algunas empresas,en situaciones específicas, del requisito derealizar un estudio completo del impactoambiental. Si bien deberán presentar unadeclaración detallada de todas sus activi-dades y su posible impacto ambiental, noestarán sujetas al muchas veces largoproceso de revisión e instrumentaciónque aplica el INE.

En otras áreas, el departamento de co-operación con el sector industrial delINE ha empezado a impulsar acuerdosvoluntarios de reducción de emisiones,enfocándose industria por industria. Sibien estos esfuerzos apenas se inician yrepresentan complicados esfuerzos decoordinación con la Profepa, el consensogeneral es que dichos acuerdos contri-buirán en forma importante a disminuiralgunas de las cargas actuales del gobierno.

Del mismo modo, la Profepa ha estadofomentando un programa de auditoríavoluntaria por el cual las empresas puedenllevar a cabo una auditoría independientecon el objeto de desarrollar esquemas decumplimiento a largo plazo que les ayudarána evitar multas y cierres de planta. LaProfepa también ha empezado a estudiarlas posibilidades de combinar sus esfuer-zos con lo establecido en las muy discuti-das normas de gestión ambiental ISO14000.

Los frutos del compromiso de Méxicocon la protección del medio ambiente sereflejan en el establecimiento de una

91Oferta de bienes y servicios de América del Norte

Page 110: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

creciente industria ambiental nacionalque incluye empresas de consultoría, fa-bricantes y proveedores de equipo ambi-ental, así como compañías dedicadas a laconstrucción y al financiamiento deinfraestructura ambiental. En la actuali-dad, México cuenta con un ConsejoNacional de Industriales Ecologistas, A.C.(Conieco). Si bien la crisis económicadel país ha trenado al mercado de bienesy servicios ambientales en el corto plazo,los observadores del mercado confían enque el crecimiento de los sectores de tecnología y servicios ambientales conti-nuará a un ritmo de entre 3 y 10 % en lospróximos años.

De acuerdo con el Departamento deComercio de Estados Unidos el mercadomexicano de bienes y servicios ambientalespara 1996está valuado en US $208.7 millones, mucho más que los US $181.5millones calculados para 1995.

Mano de obra calificada ycon experiencia

Además de la ventaja competitiva deMéxico en términos de salarios, el paíscuenta con una fuerza de trabajo califi-cada de profesionales ambientales conamplia experiencia en asuntos relaciona-dos con la reglamentación ambiental.Mientras que la instrumentación de unalegislación ambiental en Colombia,Argentina, Chile y Brasil es reciente, dehace uno o dos años, la Ley General delEquilibrio Ecológico de México ha esta-do en vigor desde 1988. Actualmente,las universidades mexicanas ofrecencerca de 600 programas de licenciaturaso diplomados que ofrecen un ampliorango de opciones relacionadas con elmedio ambiente a los profesionistasmexicanos. Además, la importante experiencia de empresas mexicanas entecnologías ambientales para el sector

petrolero constituirá un producto deventa único en Venezuela, Ecuador,Argentina y otros países productores depetróleo. Los conocimientos mexicanosen el sector de la industria petroquímicatambién serán altamente comercializablesen el resto de Latinoamérica.

Dado que México es un país en vías dedesarrollo con muchas presiones socio-económicas y ambientales, similares a lasque enfrentan sus vecinos latinoameri-canos, puede obtenerse mucho provechode la experiencia ambiental mexicana.En muchos aspectos, la experiencia delos profesionales mexicanos es de másutilidad para los funcionarios ambientalesde Bogotá, Caracas y Buenos Aires quela experiencia de profesionales ambien-tales de países industrializados comoCanadá y Estados Unidos. Es por estarazón que un gran número de empresasmexicanas de consultoría ambiental estánempezando a obtener contratos en Latino-américa y, en particular, en Centroamérica(Panamá, Guatemala y Honduras). Estees un punto que debe recordar cualquiercompañía estadounidense o canadienseque piense extender sus actividades aLatinoamérica.

Un buen ejemplo es la empresa Control-químico-México, con sede en el DistritoFederal, subsidiaria de Norvmann Inter-national de Canadá. Recientemente,esta empresa obtuvo un contrato porUS $3 millones, patrocinado por elBanco Mundial, para promover equipo delaboratorio, entrenamiento técnico yapoyo al Ministerio del Ambiente yRecursos Naturales Renovables (MARNR)de Venezuela. El éxito de Controlquímicopara obtener el contrato en Venezuela sedebió en gran parte a su experiencia ambi-ental en México, aunada a su habilidadpara movilizar recursos técnicos adicionalesde su matriz canadiense.

92 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 111: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Fuerza de trabajo culturalmenteadaptable

Que una empresa estadounidense ocanadiense cuente con la tecnología o laexperiencia deseada, no necesariamentesignifica que la compañía tenga éxito ensus negocios en Latinoamérica. Despuésde todo, hay una larga lista de empresasextranjeras, incluyendo estadounidensesy canadienses, que han buscado penetrarlos mercados latinoamericanos y han tenidoque retirarse y regresar a su país despuésde tan sólo uno o dos años.

Una de las razones por la que algunasempresas norteamericanas no han tenidoéxito en Latinoamérica es el descono-cimiento del idioma español por parte desus empleados (o del portugués en el casode Brasil) y su carencia de receptividadcultural al modo latino. Éste no es unproblema para las empresas mexicanas.

Debido a la adaptabilidad cultural de lasempresas mexicanas a otros países delhemisferio, Latinoamérica se han conver-tido en una de las regiones de más rápidocrecimiento para las invasiones mexicanas.Las compañías estadounidenses y canadi-enses pueden tener la oportunidad de«subirse al tren» de estos inversionistasmexicanos.

Experiencia con empresas paraestatales

Pemex, la paraestatal petrolera, representaen la actualidad una importante oportuni-dad para una amplia gama de tecnologíasy servicios ambientales en México. Ademásde tener que llevar a cabo una serie demedidas correctivas de gran escala enalgunas de sus antiguas refinerías, ha ini-ciado un programa de alcance nacionalde auditorías ambientales y de programasde gestión ambiental. Una nueva ola deprivatizaciones en México, que va desde

la venta de las plantas petroquímicas dePemex hasta la privatización de lasoperaciones ferroviarias, portuarias yenergéticas, ha empezado a estimular lademanda de una amplia variedad de ser-vicios ambientales para apoyar losesfuerzos de evaluación y saneamientorelacionados con estas ventas. Lasempresas ambientales mexicanas hanlogrado obtener la mayor parte de estoscontratos.

En consecuencia, las compañías mexicanasde consultoría ambiental están en buenaposición para aprovechar las crecientesoportunidades de contratos similares conotras compañías petroleras sudamericanascomo Ecopetrol, la paraestatal petrolerade Colombia, y Pdvsa, la empresa vene-zolana de petróleos, umbas en proceso deprivatización. Otras industrias paraesta-tales en Latinoamérica, también en pro-ceso de privatización o que ahoraenfrentan un mayor escrutinio ambiental,representan ocasiones análogas paraempresas mexicanas.

Problemas ambientales transfronterizos

A medida que los países latinoamericanosse dirigen hacia la integración económicaregional, por medio de acuerdos comercialesbilaterales y de acuerdos regionales másamplios, como el Mercado Común Suda-mericano (Mercosur), han empezado areevaluar muchas de sus leyes y reglamen-tos. Esto es particularmente cierto en loque se refiere a políticas relacionadas conla protección ambiental.

Si bien la mayor parte de las disputas trans-fronterizas entre los países latinoamericanosse han enfocado a problemas de delimita-ción de fronteras y distribución de recursosnaturales (tales como el problema de lafrontera marítima entre Colombia yVenezuela o la disputa entre Guyana y

93Oferta de bienes y servicios de América del Norte

Page 112: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Venezuela respecto a la tierra y el petróleo),el enfoque se orientará cada vez más haciaproblemas ambientales transfronterizos.Dada su experiencia para enfrentar dichosproblemas a lo largo de los 2,900 kilómetrosde la frontera mexicano-estadounidense,las empresas mexicanas de consultoríaambiental están en condiciones deasesorar a empresas y entidades guberna-mentales sudamericanas. Las compañíasmexicanas tienen experiencia en el movi-miento transfronterizo de residuos peli-grosos, evacuación de aire, manejo trans-fronterizo de residuos, calidad el agua ygestión de la asignación de recursos.

Tecnologías adecuadas

A menudo, en países en desarrollo comoMéxico lo que se requiere no es la tecno-logía más moderna, sino la más apropiada.Es posible que las empresas estadouniden-ses y canadienses se den cuenta pronto deque tienen mayor éxito con solucionestecnológicas más simples a bajo costo. Lasempresas mexicanas enfrentan una fuertedisminución en sus ingresos cuandocompran, por ejemplo, filtros de humoque eliminan 99.5% de los efluentestóxicos, cuando hay productos disponiblesque pueden reducir las emisiones tóxicasen 97 por ciento con la mitad del costo.Por ahora, el dinero de México se apro-vecha mejor en tecnologías de hacecinco o diez años que en tecnologías depunta. La misma lección se aplica a otrosmercados a lo largo de Latinoamérica.

Existen muchos ejemplos de tecnologíasadecuadas que han tenido éxito enMéxico y que prometen lo mismo paraotros mercados latinoamericanos. Uncaso concreto es el de la empresa mexi-cana Ingeniería y Medio Ambiente deCoahuila, que ha estado comercializandocon éxito su diseño de construcciónde.humedales para el tratamiento deaguas residuales, como una alternativa alos más costosos sistemas primarios y

secundarios de tratamiento de esas aguas.

El control de aguas residuales es un buenejemplo de un mercado para tecnologíasapropiadas y no necesariamente para lasmejores tecnologías. De acuerdo con laComisión para la Cooperación AmbientalFronteriza, la crisis económica producidapor la devaluación del peso en diciembrede 1994, ha constreñido al sector de aguasresiduales. Las tecnologías que tendránéxito serán aquéllas que reúnan una bajainversión en capital y bajos costos demantenimiento y operación.

La gran mayoría de las plantas de trata-miento de aguas residuales de Méxicoestán diseñadas con tecnología primariaconvencional. Más de la mitad consisteen estanques de oxidación, que se ubicanligeramente por encima del tratamientoprimario. El tratamiento secundario yterciario son la excepción y no la regla.

Las fábricas más antiguas no cuentan concapacidad de tratamiento. Las plantasconstruidas a partir de 1990 sí. Sin embar-go, las normas establecidas por la agenciareguladora se ubican entre 150 y 250 BOD,comparados con aproximadamente 20 enEstados Unidos; para los efluentes vertidosal Río Bravo (cuerpo de agua interna-cional) se estableció un BOD de 30, perodebido a la recesión, esa norma no se haaplicado con rigor.

Lo que el gobierno mexicano, así comoel Banco Norteamericano de Desarrollo(Nadbank) y la Comisión para laCooperación Ambiental Fronteriza(BECC), tratan de fomentar es la combi-nación de un tratamiento primario conla reutilización del agua para usos agríco-las. Esto proporciona el tan necesariolíquido para la irrigación y, al mismotiempo, la municipalidad o la industriano tienen que construir una planta tancompleja como la requerida si hubieranelegido descargar sus efluentes al Río

94 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 113: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Bravo. Es interesante notar que tres decuatro proyectos aprobados por la BECCinvolucran la reutilización del agua.

Los proyectos aprobados abarcan desdetecnologías convencionales hasta avan-zadas. No queda claro si éstos son repre-sentativos de los tipos de proyectos quese desarrollarán en México. En elrecuadro se describen las tecnologías quese utilizarán.

Aparte de aguas residuales, otra historiade éxito en México es la de la empresaUtopía, S.A. de C.V., de Monterrey, queha encontrado un nicho de mercadoreciclando aceite de motor usado paraconvertirlo en combustible diesel. Otrasempresas mexicanas han encontrado nichosen reciclaje de metales, vidrio y agua.

Finalmente, en sociedad con la empresaChoice Environmental, Inc., de Atlanta,la empresa mexicana Grupo Arregui y laAsociación Mexicana de Productores deTequila se han unido para emprender unproyecto único de cogeneración de bio-masa que integra el manejo de residuos,la cogeneración de energía y sistemas detratamiento de agua en un plan global.

Con la actual crisis económica de México,las compañías buscan reducir costos. Aligual que en otros países latinoamericanos,la mayoría de las empresas mexicanastienen sistemas de energía o de aguaantiguos, ineficiente y/o con fugas. Enconsecuencia, algunas empresas de con-sultoría ambiental del Distrito Federalhan empezado a comercializar auditoríasde agua y energía. La perspectiva delahorro de energía representa una ganan-cia para ambas partes. Si en la auditoríael ahorro potencial se estima en 10 %, elauditor recibe 3 % de dicho ahorro comopago y deja a la empresa el 7 % de la can-tidad que se dejó de pagar por consumo.

95Oferta de bienes y servicios de América del Norte

Planta de tratamiento de aguas residuales del parque industrialFinsa (US$1 millón)

• Oxidación biológica de materiaorgánica por medio de un lodoactivado y un extenso proceso deventilación

• Tratamiento biológico secundario• Desinfección por luz ultravioleta• Uso de efluentes tratados para irri-

gación• Uso de lodos como fertilizantes• Descarga de 30 BOD

Planta de tratamiento de aguas resid-uales y reutilización agrícola deEnsenada (US$8 millones)

• Sedimentación primaria• Filtros de tratamiento duales• Lagunas de estabilización de dese-

chos (anaeróbicas, facultativas y demaduración)

• Clorinación de efluentes finalespara uso agrícola

• Descarga de 30 BOD• Estabilización aeróbica de lodos

antes de su eliminación

Proyecto de suministro de agua,recolección y tratamiento de aguasresiduales de Naco (US$650,000)

• Lagunas de oxidación de desechos(una anaeróbica, dos facultativas)

• Uso del agua para la agricultura

Proyecto de suministro y distribu-ción de agua de Nogales (US$39millones)

• Uso de bombas de alta eficiencia• Reciclado sanitario de aguas resid-

uales por medio de recargasacuíferas

• Rehabilitación y construcción deacueductos y tuberías

Page 114: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Los cuatro ejemplos mencionados no sonlos únicos sobre el uso de tecnología o laexperiencia más apropiadas al mercado.Sólo son representativos del tipo denuevas oportunidades de negocios queestán desarrollando las empresas mexi-canas del sector ambiental en medio dela difícil etapa recesiva por la queatraviesa el país.

4.3 ESTADOS UNIDOS

Posición estratégica

Estados Unidos es el mayor exportadoren el mundo de bienes y servicios ambi-entales. Esto, aunado a su proximidadcon México y a la presencia en el país deun gran número de hispano-parlantes,ubican al país en buena posición paradar servicio al mercado latinoamericano.El TLC permite a Estados Unidos incre-

mentar su presencia en México y realizaralianzas estratégicas con México que leabren, asimismo, otros mercados latino-americanos. Acuerdos comerciales bilat-erales directos con otros países latinoameri-canos parecen poco probables en el futurocercano.

Estados Unidos se está dando cuenta deque su dominio global del mercado deBSA se ha debilitado en años recientesdebido a numerosas presiones, que incluyencambios en los mercados nacionales, mayorcompetencia de otros países a medida quedesarrollan nichos especializados y condi-ciones de importación en otros países querequieren enfoques diferentes de losdesarrollados para los mercados locales.Muchas de las fuerzas externas se des-criben en otras partes de este informe.Las condiciones internas que afectan laposición estratégica de Estados Unidos se

96 Evaluación del mercado latinoamericano

Cuadro 4-2: Las empresas más grandes, ganadoras de contratos internacionales en cuatro sectores específicos de mercado Drenaje/desechos Desechos peligrosos

1. Bouygues (Francia) Parsons Corp. (EU)2. Parsons Corp. (EU) Bechtel Group (EU)3. Mitsubishi Heavy Industries (Japón) ABB Lummus Crest (EU)4. Bilfinger + Berger Bauaktieng — (Alemania) Bouygues (Francia)5. Foster Wheeler (EU) Foster Sheeler (EU)6. NCC International (Suecia) The Badger Co. (EU)7. Consolidated Contractors (Grecia) Cegelec (Francia)8. Kajima (Japón) Jacobs Engineering Group (EU)9. Skanska International Civil Engineering (Suecia)

(Alemania) Bilfinger + Berger Bauaktieng10. The Badger Co. (EU) Spie Batignolles (Italia)

Agua Energía

1. Dumez (Francia) CRSS (EU)2. Bechtel Group (EU) Mitsubishi Heavy Industries (Japón)3. Fiatimpresit (Italia) Spie Batignolles (Italia)4. SGE Group (Francia) Bechtel Group (EU)5. Impresit-Girola-Lodigiani Impreglio (Italia) Dumez (Francia)6. Bouygues (Francia) ABB SAE Sadeimi (Italia)7. Hochtief (Alemania) Guy F. Atkinson (EU)8. Girola (Italia) John Brown/Davy (GB)9. GTM-Entrepose (Francia) Cegelec (Francia)10. Morrison Knudsen (EU) Ansaldo (Italia)

Fuente: Oficina de Evaluación Tecnológica, (Office of Technology Assessment), 1994

Page 115: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

definen a continuación. Estas condicionesincluyen el estado actual del sector debienes y servicios ambientales (BSA), las

fuerzas probables de crecimientoeconómico dentro del mercado nacionalde BSA y las tendencias recientes.

97Oferta de bienes y servicios de América del Norte

Cuadro 4-3: Industria ambiental estadounidense,fortaleza, debilidades, oportunidades y amenazas

Fortalezas:• Un importante mercado nacional

apoya el desarrollo de BSA • A la cabeza: las normas más

severas en muchas áreas• Alta capacidad técnica• Buena reputación de la información

técnica de la EPA en el extranjero• Fuerte capacidad de investigación y

desarrollo a nivel universitario y federal• Muchas pequeñas empresas innovadoras• Liderazgo político, económico, técnico y

cultural de Estados Unidos

Debilidades:• Un importante mercado nacional inhibe el

deseo de exportar• Otras naciones a menudo perciben a la tec-

nología estadounidense como muy cara osofisticada

• Defect los de enlace entre los sectores públi-co y privado en cuanto a investigación,desarrollo y promoción de las exportaciones

• Limitado esfuerzo federal para certificar oproporcionar una evaluación objetiva delas tecnologías

• Lentitud en la transferencia de tecnologíahacia el mercado

• Las empresas pequeñas enfrentan dificultadesde acceso al capital y para explotar oportu-nidades de exportación

• Poco esfuerzo para entender culturas, idiomasy prácticas de negocio extranjeras

• Papel limitado de las asociaciones indus-triales en el comercio y en la investigacióny desarrollo

• Algunas medidas reglamentrias impiden lainnovación en tecnología ambiental

Oportunidades:• Creciente demanda estadounidense y

extranjera• Posibilidad de que otros países adopten las

normas y prácticas estadounidenses• El apoyo al desarrollo puede fomentar las

exportaciones estadounidenses• Internacionalización de los negocios

de BSA:— Adquisición de empresas extranjeras

(Estados Unidos obtiene ganancias)— Otorgamiento de licencias al

extranjero (cobro de derechos) — Licencias del extranjero (empleos en

Estados Unidos)• Apertura de muchos países a mayor comer-

cio, inversión extranjera y privatización

Amenazas:• Creciente capacidad del sector ambiental

extranjero, incluyendo la penetración delmercado estadounidense

• Normas extranjeras más estrictas, enalgunos casos

• Posibilidad de que otros adopten normas yprácticas extranjeras

• El uso de créditos de apoyo por parte deotros proveedores impide que las empresasestadounidenses ganen algunos negocios

• Internacionalización de los negocios deBSA: — Adquisiciones de empresas extranjeras

(ganancias para los extranjeros) — Licencias en el extranjero (empleos en

el extranjero) — Licencias del extranjero

(pago de derechos)• Fuerte cooperación de los sectores público

y privado en el sector de investigación ydesarrollo y el fomento a las exportacionesen el extranjero

• Importante función de las asociaciones decomercio exterior extranjeras en las áreasde promoción e investigación y desarrollo

Fuente: Oficina de Evaluación Tecnológica, (Office of Technology Assessment), 1994

Page 116: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Estado actual de la industria de BSA

La industria estadounidense de BSA esla más grande del mundo: representa39 % de los US $200 mil millones delmercado global en 1990. El desglose decategorías de la OCDE (excluyendo ser-vicios) es como sigue: 52 % de las ventasse relacionaron con agua y aguas residuales;34 % con manejo de desechos; 16 % conaire y 18 % con otros sectores (controldel ruido, recuperación de tierra, conserva-ción de recursos, etc.). Además, la indus-tria de BSA generó US $48 mil millonesen servicios ambientales, es decir 24 % deltotal global. Es una industria diversificada,con algunos sectores grandes, bien estableci-dos y bien capitalizados, y muchas com-pañías pequeñas e innovadoras. Como laindustria madura que es, algunos de sussectores enfrentan una declinación en sucrecimiento.

La industria estadounidense de BSA esaltamente competitiva en muchos sectoresdel mercado, si bien otros países (comoCanadá) empiezan a penetrar. La Oficinade Evaluación Tecnológica (Office ofTechnological Assessment), ha notadopolíticas audaces particularmente en Japón,Alemania y la Comunidad Europea, loque señalaó la necesidad de un enfoquemás integrado si las compañías esta-dounidenses desean conservar su parte enel creciente mercado. El cuadro 4-2identifica a los más grandes contratistasinternacionales en cuatro sectoresdefinidos por la OCDE: drenaje y dese-chos sólidos, agua, residuos peligrosos yenergía. El dominio internacional de lasempresas estadounidenses en el manejode residuos peligrosos es evidente.

El cuadro 4-3 presenta un resumen generalde las fortalezas y debilidades de la industria,preparado por la Oficina de EvaluaciónTecnología.

Los aspectos específicos varían de un sector al otro. Por ejemplo, el del agua yaguas residuales está muy fragmentadoen diversidad de compañías que ofrecendiferentes enfoques para el tratamiento.Esto ha creado oportunidades paranichos de mercado. La ventaja para losimportadores es que es más probableencontrar una solución adecuada a susituación particular. La dificultad es encon-trar y discernir entre una gran variedadde candidatos.

Fuerzas económicas

La fuerza de la industria estadounidensede BSA ha sido determinada por unalegislación ambiental relativamente rigurosa y por el tamaño del mercado.Algunos de los factores legislativos deter-minantes son la legislación y reglamen-tación del Superfondo (Superfund), la Leydel Aire Limpio (Clean Air Act) y susenmiendas, así como varios documentoslegislativos sobre el agua limpia.

El reciente relajamiento de algunos sectoresde los mercados locales, notablemente el de los controles de contaminaciónatmosférica, constituye el reflejo de ladesaparición de los estímulos reglamen-tarios. Otros sectores que se han vistoafectados son el de residuos peligrosos yel de eliminación de desechos sólidos.Estas tendencias podrían extenderse a lolargo de los mercados locales, dada laactual agenda del Congreso estadouni-dense y el alejamiento de un enfoquereglamentario con respecto a la protecciónambiental.

Fuerza de trabajo

La industria de Estados Unidos se hadesarrollado totalmente desde los años80. Emplea una fuerza de trabajo alta-mente capacitada y experimentada. Lareciente declinación de algunos sectores

98 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 117: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

ha ocasionado ciertas quiebras y despidos.Por tanto, las condiciones de la fuerza detrabajo pueden ser altamente competitivas.

Su frontera común con México y la pre-sencia de una gran cantidad de poblaciónhispano-parlante en el sur de EstadosUnidos, constituyen una ventaja potencialen la búsqueda de mercados latinoameri-canos. El éxito de muchas compañías enel establecimiento de alianzas productivasen México y el resto de Latinoamérica esun indicador tanto de la necesidad desocios mexicanos y de otros países latino-americanos, así como de la orientación delos participantes en la industria ambientalestadounidense respecto al mercado latinoamericano.

Internet

La red de computadoras Internet se ori-ginó en Estados Unidos y se está convir-tiendo en un foro de interacción entreproveedores y clientes, especialmente enla industria estadounidense de tecnologíaambiental. Por ejemplo, la lista de correosdel P2TECH en la Internet invita a todoslos involucrados en el suministro de apoyotécnico a empresas para la prevención dela contaminación a compartir informa-ción y a ayudarse mutuamente. La MesaRedonda Nacional de Programas Estatalesde Prevención de la Contaminación(National Roundtable of State PollutionPrevention Programs) estableció la listacon el apoyo del Sistema de Intercambiode Información sobre Prevención de laContaminación, (Pollution PreventionInformation Exchange System, PIES) de laAgencia de Protección Ambiental (EPA);del Programa de Tecnet del InstitutoNacional de Normas y Tecnología(National Institute of Standards andTechnology); de los Battelle PacificNorthwest Laboratories y de la Red deInformación de los Grandes Lagos (GreatLakes Information Network, GLIN). Además

de su función como foro de solución deproblemas, la lista presentará informaciónpara «mejorar el nivel de colaboraciónentre los suscriptores, tales como la identi-ficación de nuevos recursos de apoyo téc-nico de importancia, solicitudes de pro-puestas o anuncios de colaboración deinvestigación en proyectos de entrena-miento». (Para suscribirse a la lista, debeenviarse un mensaje de correo eletrónicoa [email protected]).

Otro actor importante en la red es elprograma del Departamento de Energía,Empresa de Tecnología Ambiental Global(Global Environmental Technology Enterprise,GETE), ejecutado en Estados Unidospor la Fundación Global del Ambiente yla Tecnología (Global Environment andTechnology Foundation). El objetivo delprograma consiste en poner la tecnologíaambiental estadounidense, desarrolladadentro del sistema nacional de laborato-rios, al servicio de los intereses de entidadesestadounidenses comerciales, académicasy gubernamentales. El GETE usa el GNET,una red electrónica, para diseminar suinformación sobre temas ambientales ytecnológicos, así como económicos ypolíticos relacionados con los anteriores.Esta red está conectada con Internet ydiseñada para ayudar a los suscriptores aidentificar, comercializar y vender tecno-logías ambientales. El proyecto es partedel Proyecto Tecnología de la CasaBlanca para un Futuro Sustentable(White House Technology for a SustainableFuture Project).

Tecnologías adecuadas

Las principales prioridades ambientalesen los países latinoamericanas, identifi-cadas en el capítulo 1, son:

• tratamiento de aguas residuales;• control de la contaminación ambiental;• manejo de residuos peligrosos;

99Oferta de bienes y servicios de América del Norte

Page 118: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

• manejo de desechos sólidos;• saneamiento de contaminación indus-

trial relacionada con la industriapetrolera, los ferrocarriles y la indus-tria de la minería;

• construcción de capacidad ambientalen las agencias reguladoras.

En el capítulo 1 se mencionó que se esperaque el 70 % de los mercados de BSA estéconstituido por la construcción de plan-tas de tratamiento de aguas residualesindustriales y municipales, con otro

21 % para el control de la contami-nación atmosférica y 9 % para el manejode desechos sólidos y peligrosos. TantoCanadá como Estados Unidos tienenreconocida experiencia en estas áreas. El reto consistirá en adaptar dichaexperiencia a las circunstancias cultur-ales, económicas y reglamentariasespecíficas de cada país latinoamericano.Las tecnologías de interés especial seránaquellas adecuadas a las situaciones quecaracterizan a las economías en desarrol-lo, por ejemplo:

100 Evaluación del mercado latinoamericano

Hudson Industries es una pequeñaempresa de Ohio, especializada en laseparación de agua y aceite y en equipopara limpiar aceites. Su presidente, EricKenney, buscaba un licenciatario mexi-cano que pudiera actuar como plataformade lanzamiento de sus productos haciael resto de Latinoamérica. Hace cincoaños, no contaba con experiencia algu-na en México y no tomaba en cuentaal mercado latinoamericano, pero elTLC lo hizo cambiar. EL estado deOhio cuenta con un muy buen departa-mento comercial. Junto con el Serviciode Comercio Exterior de EstadosUnidos, el estado de Ohio identificóvarias compañías en México quepodrían convertirse en socios poten-ciales de Hudson Industries. Hace unaño, Kenney viajó a Monterrey y pasótres días entrevistando licenciatariospotenciales. Visitó 20 empresas, con-trató los servicios de un traductor através de la oficina comercial . Su visitacoincidió con una feria comercial a laque asistió durante tres días para hablarcon todos los participantes. A su salidade México, después de una visita deuna semana, Kenney había tomado una

decisión respecto a su licenciatario, lohabía convocado a una reunión lehabía informado que redactaría unacuerdo. Al llegar a Ohio, envió unborrador de acuerdo por mensajería.Todo pasó muy rápidamente.

Hudson Industries desarrolló una relacióncon su licenciatario por medio de faxesy llamadas telefónicas. Enviaron guíasde ventas y dejaron que el licenciatariocultivara diversos clientes. Fuera de lapresentación del producto y del sumi-nistro de los principales componentespor parte de Hudson, el licenciatario esautónomo. Desde la entrada en vigordel TLC, el envío de los componentesde Ohio a México es libre de impuestos.Hudson se reserva el derecho de llevara cabo inspecciones de su operación enMéxico, pero hasta ahora no se ha vistoen la necesidad de hacerlo. A pesar delenfoque de vía rápida y larga distanciade la sociedad, la alianza ha sido partic-ularmente exitosa. En el mismo año en el que Kenney voló a México porprimera vez, su licenciatario mexicanorealizó ventas a Ecuador, Chile, Colombiay Perú.

Hudson Industries: Vía rápida para una alianza México-Estados Unidos

Page 119: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

101Oferta de bienes y servicios de América del Norte

Cuadro 4-4: Tecnologías y servicios que se exportanCategoría Tecnología/ Nombre de la empresa y Mercado latino-de producto servicio ubicación de la oficina matriz americano activo

agua y aguas residuales plantas de agua y de tratamiento ADI Group Inc., Sudaméricade aguas de fácil operación Fredericton, NB, Canadá

control de emisiones sistemas de filtración de aire de alta Air Purification Inc., Brasil, Chile, Argentinaa la atmósfera tecnología y sistemas de contaminación Scotia, NY, EU

de aguaeliminadores de rocío Kimre, Miami, FL, EU Brasil, Chile, Venezuela

tecnología de información sistemas para automatización por Altersys, Brasilcomputadora y control de procesos. Longueuil, PQ, Canadá

desechos sólidos, agua y trailers y camiones de limpieza de Aquatech Inc, Venezuelaaguas residuales drenaje mediante la combinación de Streetsboro, OH, EU

vacío y chorros de agua y unidades terrestres

ingeniería servicios completos de ingeniería, Babet Engineering Inc., Central and Sudaméricaespecialmente sistemas de control de Pasadena, TX, EUvapores y contención de derrames para instalaciones de carga de carros de ferrocarril

servicios de energía distribución y uso de gas natural, BC Gas International Inc. Argentina, Brasilincluyendo eficiencia en el uso de la Vancouver, BC, Canadáenergía y control de la contaminación atmosférica

desechos sólidos recolección de desechos sólidos, Browning Ferris Industries Inc, Sudaméricaprocesamiento para reciclado, Houston, TX, EUtransportación y eliminación

emisiones a la atmósfera

energía control de la contaminación atmosférica, Biothermica International Inc, Chileproducción de energía a partir de Montreal, PQ, Canadábiomasas de desechos y gestión de gases provenientes de rellenos en lugares de descarga

emisiones a la atmósfera

desechos servicios de consultoría en relación Bovar Inc, Sudaméricacon la gestión de la calidad del aire Calgary, AB, Canadáy gestión de desechos

tecnología de información programas de computo para monitoreo Cadham Hayes Systems Inc. Brasilambiental y gestión de datos Ottawa, ON, Canadá

• Hay dinero disponible para la insta-lación, pero el presupuesto para laoperación y el mantenimiento es limi-tado, al igual que el personal calificado;

• Las soluciones de alta tecnología soncontradictorias a la realidad existente.Por ejemplo, la gran economía infor-mal basada en la recolección de basuraen los tiraderos podría verse amenazadapor las técnicas de rellenos sanitarios.

Una forma de asegurar que las tecnologíassean apropiadas consiste en incorporar lacontribución local al diseño e instrumen-tación de un proyecto. Existen muchosejemplos del enfoque opuesto. EstadosUnidos se ha especializado en proyectos«llave en mano» en los que la planta ensu totalidad es instalada y está lista paraoperar. La consecuencia de este tipo deproyectos en los países en vías de desar-rollo, algunas veces resulta ser la rápida

Page 120: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

paralización de la planta debido a queciertos componentes no pueden serreemplazados de inmediato. Con laexperiencia de la contribución local,estos problemas potenciales pueden minimizarse. Algunas veces, el diseñoresultante podrá no alcanzar el mismonivel de desempeño tecnológico que undiseño de vanguardia; pero tendrá másposibilidades de ser aceptado y por lotanto de continuar en operación despuésde diez o quince años.

El capítulo 5 trata más detalladamenteestos y otros aspectos no técnicos de latecnología apropiada.

4.4 TECNOLOGÍAS GANADORAS

Tecnologías ambientales específicas quehan sido exportadas con éxito a Latinoa-mérica desde Canadá, México y EstadosUnidos pueden constituir indicadoresútiles para los directores de negociosambientales en la evaluación de susprospectos de exportación. Las tecnolo-gías que han sido exportadas con éxitopueden agruparse en las categorías deagua y aguas residuales, manejo de des-perdicios sólidos, control de emisionesatmosféricas, tecnologías correctivas, ser-vicios analíticos, tecnologías de informa-ción y servicios generales de consultoríaambiental y de ingeniería. Esta agrupacióncorresponde a las oportunidades de exporta-ción que se han identificado en el capí-tulo 3. Los países-objetivo que se citaron

con más frecuencia como importadoresfueron Brasil (11), Chile (10), Argentina(9), Colombia (5) y Venezuela (4). Lacita frecuente de Brasil, Chile y Argentinafue más o menos la misma. Sin embargo,las cifras menores para Colombia yVenezuela podrían reflejar los bajos ries-gos de seguridad asociados con los primeros,así como los altos riesgos financierosrelacionados con los últimos, al menoshasta el momento del cambio en lapolítica monetaria venezolana.

El Cuadro 4-4 proporciona ejemplos de las diez tecnologías y servicios exportados.Este no constituye, de ningún modo, unalista exhaustiva de las compañías activasen los mercados latinoamericanos.

El anexo G contiene información sobreun extenso grupo de compañías, asícomo de las tecnologías y servicios queproporcionan, organizado por mercado-objetivo. Los perfiles de estas empresas seincluyeron en la conferencia y feria comercial internacional Globe 96, que se abocó al desarrollo de negocios rela-cionados con el medio ambiente. Comoresultado, existe cierta parcialidad haciaempresas con sede en o cerca del lugarde la feria en Vancouver, Canadá. Sinembargo, dado que se incluyeron los per-files de una gran cantidad de compañías,este resumen proporciona una muestrarepresentativa de tecnologías exportadascon éxito.

102 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 121: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Establecer con éxito una presencia en elmercado latinoamericano es un procesoque requiere inversión de tiempo, recursosorganizacionales y dinero. Implica uncompromiso y es más un arte que unaciencia.

Sin embargo, hay ciertos principiosestratégicos que pueden influir en formadeterminante en las posibilidades deéxito. Estos pueden agruparse en lassiguientes áreas: entendimiento delmercado ambiental y recopilación deinformación, y definición de unaestrategia.

5.1 ENTENDIMIENTO DELMERCADO AMBIENTAL

Una presencia sólida en el mercado seconstruye sobre las bases de un buenentendimiento del mercado ambientalsudamericano y su clientela. Debe hacerseun esfuerzo inicial para lograr un enten-dimiento del mercado-objetivo, de sudinámica, de su cultura de negocios, delos principales protagonistas del gobiernoy de la industria, de la competencia y delos nichos de mercado que ofrecen lasmejores posibilidades de utilidad. Talentendimiento conduce a los factorescríticos de éxito que, a su vez, propor-cionan las bases adecuadas para formularuna estrategia global y, en consecuencia,un posicionamiento efectivo en elmercado.

Factores críticos de éxito

Existen cuatro factores generales deimportancia para el posicionamiento deuna empresa en los mercados ambientalessudamericanos:

1. Para que las empresas de América delNorte puedan operar eficazmente en losmercados ambientales sudamericanos,su presencia en el país es indispensable.

Esto puede lograrse por medio de unapresencia directa o asociándose local-mente. Se recomienda esta últimaopción para las empresas que no estánacostumbradas a hacer negocios enSudamérica, ya que un socio localresultará un componente de granvalor agregado, debido a suconocimiento de las prácticas locales,así como sus contactos y relaciones.

2. Las empresas ambientales, en particular,deben estar preparadas para desarrollarun paquete completo que incluya todoslos aspectos del contrato, comosuministro de equipo, servicios deconsultoría y financiamiento o posibili-dades de financiamiento. Las actualesnecesidades de financiamiento hanincrementando la necesidad de estospaquetes de negocio completo. Lasempresas europeas y asiáticas handominado este enfoque y son fuertescompetidores en la mayoría de losmercados.

3. El dominio de las futuras normas ISO14000 es cada vez más importante enSudamérica. Si bien la conformidadcon las normas ISO está en sus primerasetapas en Chile y Argentina; en Brasilesta tendencia está bien establecida.Para los proveedores ambientales deBrasil, lo anterior constituye un impera-tivo, especialmente a mediano y largoplazos. En Brasil, todas las empresasnacionales y multinacionales debencontar con la certificación ISO paragarantizar exportaciones futuras aclientes europeos. Desafortunadamente,la experiencia de Estados Unidos sobrelas normas ISO se ha visto rezagada.No obstante, las compañías norte-americanas de equipo y serviciosambientales deben familiarizarse conestas normas antes de intentar iniciaroperaciones en Sudamérica.

5 Estrategias exitosas deacceso a mercados

E i i d d

Page 122: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

4. La promoción de visitas e intercambiospuede ser una fuente importante deventajas competitivas. La lógica subya-cente es que a través de su participaciónen estos viajes, las empresas sudameri-canas entrarán en contacto con losproductos de la empresa anfitriona enforma constante y detallada. Esto es loque hacen actualmente compañíasjaponesas, francesas y españolas.

Recopilación de información

Las mejores fuentes de informaciónsobre oportunidades de negociosambientales son:

1. Empresarios en el exterior que nosean competidores. Los empresariosen otros mercados, desde la bancahasta la tecnología, pueden ser, confrecuencia, importantes fuentes deinformación. Esto es particularmentecierto en áreas como repatriación deutilidades y desarrollo de contactosprofesionales.

2. Empresarios locales creativos. Losempresarios locales también puedenser valiosas fuentes de informaciónporque están dispuestos a probar quesu país es un buen lugar para hacernegocios; que ya no es la vieja Latino-américa, sino un entorno moderno y cambiante. Pueden proporcionarexperiencia de primera mano demucha utilidad en relación con lavigilancia y el cumplimiento de lalegislación.

3. Socios de negocios potenciales. Éstaes el área más difícil, dado que no haymuchos incentivos para que los sociospotenciales proporcionen mayor infor-mación de la que consideren necesaria.

Es indispensable desarrollar fuentes deinformación confiables tan pronto como

sea posible. Por lo general, esto se logra através de empresas que están acostum-bradas a entrenar a ejecutivos extranjeros,mediante la reciprocidad en el estable-cimiento de contactos sólidos y la aperturade fuentes de información.

También existen algunas fuentes tradicio-nales, las «fuentes usuales» que puedenutilizarse para llenar huecos sobre lainformación del mercado. Entre estasfuentes se incluyen:

1. Embajadas y consulados, así comoprogramas gubernamentalesrelacionadosEl servicio de Comercio Exterior deEstados Unidos periódicamente propor-ciona útiles análisis de subsectores, asícomo información sobre proyectos confechas para la presentación de propuestase información sobre contactos. Esteservicio está particularmente bienestablecido en Latinoamérica, a menudocon consulados en ciudades fuera dela capital. Éste es igualmente el casode México y Canadá (ver la secciónde Contactos en Embajadas en elanexo B). En Estados Unidos, existeuna serie de oficinas federales yestatales para ayudar a las compañíasestadounidenses a competir en elambiente internacional de negocios.El Departamento de Comercio publicauna Guía de Recursos del Gobiernode Estados Unidos que describe estosprogramas. El Departamento Canadiensede Asuntos Extranjeros y ComercioInternacional (DFAIT) también publicaanálisis de mercados por sector y subsec-tor en muchos países latinoamericanos.En la actualidad cuentan con análisisactualizados de los sectores ambien-tales de Chile y Venezuela. Los minis-terios de la Industria y del MedioAmbiente, el DFAIT y la AgenciaCanadiense de Desarrollo Internacionalcuentan con programas para facilitar

E l ió d l d l i i

Page 123: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

las exportaciones de bienes y servicioscanadienses y para fomentar la transfe-rencia de tecnología a los países envías de desarrollo. Se puede obtenerinformación sobre estos programas enla Dirección de Industrias Ambientalesen Ottawa, al teléfono (613) 954-3382.Desde Canadá, marcar el 1-800-267-8376 para comunicarsecon el Centro de Información delDFAIT.

2. Cámaras de comerciointernacionales

Estas organizaciones ofrecen oportuni-dades para establecer contactos conotras empresas de América del Nortey latinoamericanas que han adquiridoun conocimiento importante de losmercados ambientales locales. Lascámaras de comercio estadounidensesy canadienses, por ejemplo, frecuente-mente ofrecen seminarios o talleressobre temas específicos, publicanboletines de información, así comoseries de informes especiales sobreciudades apropiadas para hacer negocios,subsectores industriales y sobre la eco-nomía. Son excelentes fuentes de infor-mación sobre compañías y oportunidadesespecíficas.

3. Asociaciones locales

Muchos países latinoamericanosorganizan su industria en torno aredes de cámaras bien establecidasque representan sectores específicos(construcción, acero, petroquímicos,etc.). Estas cámaras puedenproporcionar un panorama de laindustria y frecuentemente podránreferirle a sus empresas-miembros ocontarán con bases de datos de losmiembros de su industria. La UniónIndustrial Argentina (UIA) deBuenos Aires, por ejemplo, es una de

las más grandes organizaciones de estetipo. Ubicada en el centro industrialde Argentina, puede «tomarle elpulso» a la industria pesada, incluyendolas tendencias en el uso de tecnologíasambientales y nuevas reglamentaciones.

Un buen ejemplo de otra asociacióneficaz en Latinoamérica es la Agenciade Desarrollo de Tiete-Paraná (ADTP).Esta agencia ubicada en Sao Paulofomenta la integración de los proyectosde infraestructura más importantes,incluyendo plantas municipales detratamiento de aguas residuales. LaADTP también impulsa oportunidadesde proyectos en la zona correspondientea cinco estados del sur de Brasil, asícomo en la zona fronteriza conParaguay y Bolivia.

4. Consultores e investigadoresprivados locales

Los proveedores privados de informaciónsobre el mercado y contactos en laindustria constituyen, cada vez más,una fuente importante de información,ya que llenan un vacío en el mercado.Al seleccionar consultores o investiga-dores privados, deben revisarse cuida-dosamente su experiencia y referenciasprofesionales.

5. Publicaciones y conferencias sobrenegocios específicos

Existe un creciente número de publica-ciones y conferencias enfocadas a asun-tos de negocios en Latinoamérica. Éstasno sólo proporcionan un panoramageneral sobre el clima de negocios y laevaluación de oportunidades en subsec-tores específicos tales como energíarenovable, desechos peligrosos, aguasresiduales, etc., sino que también son una buena oportunidad paradesarrollar contactos.

5E i i d d

Page 124: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

6. Participación en el Consejo deExportadores Ambientales(Environmental Export Council) y en el Comité Hemisférico deNegocios Ambientales (HemisphericEnvironmental Business Committee)

Los sectores público y privado deMéxico, Estados Unidos y Canadáhan apoyado la creación de gruposentre empresarios y entre éstos y elgobierno para fomentar el comercioambiental en las naciones norteameri-canas. El Consejo de ExportadoresAmbientales (EEC, por sus siglas eninglés), la Conieco de México, LaAsociación de Industrias Ambientalesde Canadá (Canada’s EnvironmentalIndustry Association), el Grupo deComercialización Latinoamericano deColumbia Británica (British Columbia’sLatin American Marketing Group) y elConsejo Hemisférico de NegociosAmbientales (HEBC, por sus siglas eninglés y que antes era conocido comoel Comité de Negocios AmbientalesMéxico-Estados Unidos), son algunasde estas organizaciones. Las compañíasinteresadas en explorar geografías especí-ficas pueden unirse a estos grupos y asítener con una oportunidad de entraren contacto con sus contrapartes envarios países, además de acercarse aorganizaciones que tienen necesidadde servicios ambientales.

Asociaciones por proyecto

Muchas empresas internacionales seestán asociando con compañías localespara realizar proyectos específicos;frecuentemente, bajo el entendimientoimplícito o explícito de que, si el proyectotiene éxito, podría establecerse una rela-ción más permanente. Bajo este modelo,una empresa puede asociarse con lacompañía X para un proyecto; con lacompetencia de la compañía X en otroproyecto y con la compañía Y en un

tercer proyecto. Los socios locales songeneralmente seleccionados con base ensus fuerzas regionales o su fortaleza en undeterminado segmento del mercado.

La ventaja de este enfoque es que evitalos compromisos a largo plazo, permitiendoa la empresa extranjera asociarse selectiva-mente, con base en la fuerza específicade un socio local en particular para unproyecto determinado. De tener éxito,puede establecerse un flujo de ingresos,antes de tener que tomar decisionesrespecto a grandes inversiones de capital.

Muchas empresas que hacen negocios enel extranjero por primera vez han apren-dido, a través de malas experiencias, que la elección de un socio en un paísextranjero es posiblemente el aspectomás importante de una estrategia denegocios. Una decisión equivocadaimplicará gastos, retrasos y oportunidadesperdidas. La asociación para proyectosimplica la inversión de muchos esfuerzospara coordinar proyectos con diferentessocios, así como el establecimientoconstante de nuevas relaciones. Estaestrategia también podría reflejar laimagen de una empresa indecisa o pocoseria. Los socios locales son muy caute-losos al compartir la información pormiedo a que la empresa extranjera puedautilizarla en su provecho en un negociocon la competencia.

Definición de una estrategia

Desarrollo de un equipo deprofesionales locales

Además de la recopilación de informaciónsobre el mercado y sus oportunidades, laempresa extranjera deberá identificar eincluir en su equipo a profesionalescalificados que posean «amplio criterio»en términos de su capacidad para percibiry comunicar una variedad de informaciónrelevante y de alto valor. Estos ejecutivos

E l ió d l d l i i

Page 125: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

se convertirán en parte del equipo perma-nente de la empresa y determinarán engran parte la estrategia y las tácticas, eléxito o el fracaso.

Entre estos profesionales deben incluirseno sólo a abogados, contadores, consul -tores de negocios y asesores financieros,sino también a profesionales que puedenactuar como asesores informales de vezen cuando. Esta última categoría podríaconsistir de contactos en la industria oen el gobierno en quienes puede confiarsepara obtener una perspectiva indepen-diente sobre cuestiones estratégicas parael negocio, debido a que no tienen uninterés específico en el mismo. Esta prácticasólo pueden llevarla a cabo grandes empre-sas; sin embargo, las pequeñas empresaspueden identificar a algunos de estosprofesionales a fin de recurrir a ellos sólocuando sea necesario.

Cultura

Las diferencias culturales, tanto socialescomo de negocios, deben tomarse enconsideración en todos los aspectos de lagestión del proyecto. Es importante recordarque las reglas y normas culturales difierenradicalmente aun en una misma regiónde Latinoamérica. Por ejemplo, la culturade negocios chilena es diferente de lavenezolana y no debe dejarse por completobajo la atención de un «experto latino-americano», a menos que éste conozcalas diferencias culturales entre ambos países.

Además, las relaciones personales sonfundamentales para los negocios exitososen toda Latinoamérica. Esto es bien cono-cido en toda la región. Los hombres denegocios latinoamericanos percibenestas relaciones como muy importantes,mientras que los empresarios norte-americanos sienten que los sudamericanossobrevalúan dichas relaciones. Esto creatensión. Mientras que un ejecutivo

latinoamericano percibe estas relacionescomo las ganancias logradas a lo largo detoda la vida, el ejecutivo norteamericanotiende a ver a sus «contactos» como unasociedad que deberá desarrollarse en elcurso normal de los negocios.

En una región en donde las reglas denegocios — leyes, reglamentos, políticasgubernamentales y hasta las constituciones— cambian constantemente a lo largo delos años, la relación personal entre dosempresarios puede constituir una fuerzamás predecible, duradera y confiable.

Mercado negro, sobornos y corrupción

Las economías «no reguladas» existen enLatinoamérica; sin embargo, es difícilcalcular con certeza la magnitud delcomercio de bienes ilegalmente habidoso de contrabando. Este mercado negrono sólo daña a las economías locales,sino que es contraproducente para eldesarrollo de la industria. Ciertamente,el mercado negro constituye una preocu-pación importante para quienes deseaninvertir en Latinoamérica, así como paraquienes exportan bienes de consumo haciala región. Sin embargo, es poco probableque exista un mercado negro para los bienesy servicios ambientales que exportan losproveedores de América del Norte.

Los sobornos y la corrupción sontambién un serio problema en la región.Es esencial aprender a esquivar la corrup-ción, sabiendo cuándo ésta se presenta ycómo responder a ella en forma adecuada.Para tener éxito, el empresario debe diferen-ciar entre corrupción, propinas y cuotasde servicios. Es recomendable contratarpersonal capaz con un conocimientoprofundo de las costumbres y prácticaslocales que pueda ayudar a reconocer lacorrupción cuando ésta se presenta y quepueda aconsejar sobre la mejor forma deactuar ante ella. Cualquier apariencia de

E i i d d

Page 126: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

participación en actividades de corrupciónpuede tener consecuencias negativas delargo alcance y debe evitarse a toda costa.

Conocer el país

Los ejecutivos que desarrollarán funcionesde supervisión durante el establecimientode operaciones en Latinoamérica deberánpasar tanto tiempo como sea posible enel país en cuestión. Sin esta experiencia,será difícil para la mayoría de los ejecu-tivos llegar a entender la transformaciónfundamental de las economías locales oapreciar el profundo impacto que lasnormas culturales tienen en las prácticasde negocios y en las oportunidades delmercado. Pasar tiempo en el país tambiénayuda a establecer relaciones personales.

Un enfoque bíen definido

Debido en gran parte a la extensacantidad de recursos que se requieren parapenetrar los mercados ambientales enotros países, las empresas extranjerasharán bien, la mayoría de las veces, si seconcentran en las áreas del mercado enlas que son más competitivas.

Esto es lógico y también útil para elinicio de operaciones de una empresa.Al concentrarse en un sólo proyecto, selogra una experiencia fundamental ycontactos a medida que se van descubri-endo las diferentes capas del negocio yde las políticas públicas de la comunidad.A medida que se negocia el trato, se vanreconociendo los actores claves y suimportancia real.

En cierto sentido, es fundamental establecerel enfoque inicial en un proyecto o en unsubsector del mercado en un país deter-minado. Esto puede tornarse difícil yaque, dadas las amplias oportunidadesambientales en Latinoamérica, se vuelve

muy tentador lanzar una red tan ampliacomo sea posible.

La estrategia se basa en una buena informa-ción en una organización eficaz y en unsentido de los objetivos confiable.

Mantener la buena reputación

La comunidad de negocios y los gobiernoslatinoamericanos tienden a relacionarsea través de las amistades y la familia.Como resultado, los informes sobre eléxito, el fracaso o la reputación de empresasextrajeras se extiende rápidamente y, confrecuencia, irreversiblemente. Por lo tanto,quienes ingresan al mercado deben estaral tanto del intenso escrutinio del queserán objeto durante su etapa de ingreso.Deben evitarse un comportamientocultural inadecuado, las alianzas concompañías o individuos locales que nogozan de buena reputación o el menorindicio de tratos con oficiales delgobierno que pudieran considerarsecomo no realizados «sobre la mesa».

Por otro lado, una empresa que manejaadecuadamente su proceso de entrada alpaís establecerá una sólida reputación eincrementará el número de posibilidadesque pueden presentársele.

Credibilidad

Independientemente de la reputación yel tamaño que tenga la empresa extranjeraen su país de origen, su credibilidad nopodrá establecerse hasta que haya comple-tado con éxito un trabajo en un paíslatinoamericano. Los latinoamericanosquieren contar con evidencias no sólo deque la compañía extranjera tiene la capaci-dad de administrar adecuadamenteproyectos o ventas fuera de su país deorigen, sino también en el contexto únicode su propio país. Hay una percepción muy

E l ió d l d l i i

Page 127: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

arraigada de que, hasta que una empresaextranjera no ha demostrado su capacidadpara hacer negocios en un determinadopaís latinoamericano, ésta no será consi-derada como un participante serio.

Para las compañías interesadas en grandesproyectos de infraestructura ambiental,una de las prioridades de su estrategia deentrada al mercado debe ser la identifica-ción y la participación en proyectos tanpronto como sea posible. Esto va más alládel argumento obvio de que obtener con-tratos es bueno para el negocio e implicaque el establecimiento de un expedientees crítico para que la empresa pueda serconsiderada seriamente en los grandesproyectos latinoamericanos. La visita deun ejecutivo al país no es «real» a los ojosde los ejecutivos locales hasta que el pri-mero adquiere un dominio del sistema.

Muchas empresas caen en la trampa deiniciar su expediente en otros mercadoslatinoamericanos. Cabe mencionar quees necesario ser cauteloso en este aspectoya que, por ejemplo, a las compañíasbrasileñas o argentinas no les gustautilizar a sus vecinos latinoamericanoscomo modelos. Las empresas brasileñas,y los brasileños en general, consideran suexperiencia como única y diferente de ladel resto de Latinoamérica. Lo mismo seaplica para otros países latinoamericanos.

Chile, por otro lado, tiene una de lascomunidades de negocios más interna-cionalmente orientada de la región. Estose debe a las extensas inversiones chilenasen otros mercados sudamericanos. Es biensabido que los chilenos están acostumbra-dos a hacer negocios en Argentina, si bienlo contrario no es siempre cierto.

E i i d d

Cuadro 5-1: Hatfield Consultants: un resumen de lasalianzas estratégicas

Chile — Chile — producción consultoría de salmón Indonesia Tailandia

Tiempo para entrevistarse por 1 año 0.5 años 1.5 años 2 añosprimera vez con el socio definitivo

Duración del «cortejo» 2 años 0.5 años 2.5 años 1 año

Año de establecimiento de la 1982 1984 1990 1994alianza comercial

Socio activo vs socio pasivo activo activo pasivo activo

Negocio principal del socio ingeniería fabricación farmacéuticos ingenieríade alimentos

Presidente o administrador general socio socio Hatfield sociode la alianza comercial

Requisitos gubernamentales sí sí sí: >=1 % sí: >50 %para la posesión local

Acciones propiedad de 50 % 25 % 60 % 49 %Hatfield Group

Se considera a Hatfield Group como sí no sí sí«bien representado»

Alianza comercial activa en 1996 sí no sí sí

Page 128: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Caso de estudio: HatfieldConsultants Ltd.: Leccionesaprendidas en cuatro alianzasestratégicas

Hatfield Consultants Ltd. es una com-pañía canadiense mediana de consultoríaambiental con 22 años de experiencia eingresos anuales netos cercanos a losC $10 millones. La capacidad de Hatfieldva desde evaluaciones del impacto ambi-ental de gran escala y monitoreo de opera-ciones industriales hasta evaluación yadministración de pesquerías, evaluaciónde sitios de acuacultura, diseño y operaciónde instalaciones y desarrollo de recursoshumanos e institucionales. Desde 1980,Hatfield ha establecido dos alianzas estraté-gicas en Chile, una en Indonesia y otraen Tailandia. El cuadro 5-1 presenta unresumen de las alianzas estratégicas deHatfield Consultants.

Hatfield ha aprendido una serie de leccio-nes en el establecimiento y manejo deestas alianzas estratégicas. A continuaciónse mencionan algunas de sus estrategiasexitosas.

Búsqueda de un socio: Hay quemantener los ojos abiertos ya que puedenencontrarse socios potenciales encualquier parte. No hay que eliminar anadie de la lista desde el principio, ya quelas condiciones podrían cambiar o podríaobtenerse información adicional quepodría cambiar los criterios de selección.

Expectativas respecto al socio: El sociodebe contar con excelentes conocimientosy contactos locales que pueda utilizar enla comercialización de la nueva empresa.Debe poder facilitar las negociacionescon el gobierno mediante el conocimientodel idioma local, de contactos y de losprocedimientos.

Estructura accionaria: Se debe tratar demantener una posición mayoritaria(cercana al 50 %) dentro de los límiteslegales. Si no se dispone de la liquideznecesaria, podría requerirse al socio queincremente su contribución financiera,en cuyo caso también se elevaría sutenencia de acciones. A fin de demostrarun compromiso hacia una verdaderasociedad, la participación local deberáser de por lo menos entre el 25 y el 30 %.

Comunicaciones: Deben realizarseasambleas trimestrales con la presenciade todos los accionarios a fin de facilitarla comunicación y la resolución deproblemas, así como para asegurarse deque todos los socios están al corriente dela situación de la alianza estratégica.Debe mantenerse una comunicaciónconstante con el personal por medio delcorreo electrónico, el fax, el teléfono y através de visitas. Hay que asegurarse deque el personal asignado al extranjero nose sienta aislado; necesita apoyo y unaretroalimentación positiva de su oficinamatriz.

Personal: No es conveniente enviar aun individuo de personalidad muy audazo demasiado emprendedor a un país envías de desarrollo. La persona indicadadeberá contar con experiencia en el paísescogido, ser flexible, abierta y demostrarlealtad hacia la oficina matriz. El personalasignado al extranjero debe tener ciertasensibilidad social y cultural ya que deberáinteractuar con los socios, los empleadosy los clientes locales, tanto en formaprofesional como social.

Gestión financiera: La alianza estraté-gica costará más que lo originalmentepresupuestado. Si la nueva empresa notiene acceso a una línea de crédito desdeel principio, tal vez deberá asumirse el

E l ió d l d l i i

Page 129: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

papel de banquero. Hay que esperar loinesperado, como por ejemplo solicitudesurgentes de transferencia de grandescantidades de efectivo.

5.2 EL CONTEXTO DEL TLC

Como se ilustra claramente en el capítulo 4,cada uno de los socios norteamericanosposee sus propias fuerzas y debilidadesdistintivas. Las empresas estadounidensesy canadienses podrán estar más avanzadastecnológicamente que sus contrapartesmexicanas, pero su «know-how» y susmejores soluciones tecnológicas disponiblestal vez sean demasiado costosas para elmercado latinoamericano o bien, lasbarreras culturales y del idioma lesimpidan realizar una venta.

A la luz de las dificultades potencialesque pueden enfrentar las empresas esta-dounidenses y canadienses para penetrarlos mercados de Latinoamérica, hayalgunas razones de peso para estableceruna alianza estratégica o para adquirirtotal o parcialmente una compañíamexicana.

En primer lugar, una alianza estratégicaentre una empresa estadounidense ocanadiense y una mexicana combina lamás avanzada experiencia en tecnologíaambiental junto con el conocimientopráctico sobre cómo hacer negocios enLatinoamérica. En segundo lugar, un equipode esta naturaleza puede ofrecer bienes yservicios a precios más competitivos yaque sólo los componentes o servicios demás alto valor agregado son suministradosdesde Estados Unidos o Canadá. En tercerlugar, la sociedad con una empresa mexicanapodría convertirse en un más fácil accesoy en menores cuotas arancelarias paramercados latinoamericanos comoColombia, Venezuela, Chile, Bolivia,Brasil, Argentina, Paraguay y Uruguay,

países que ya tienen acuerdos comercialescon México o que los tendrán en breve.

Posición estratégica de las empresasnorteamericanas de bienes yservicios ambientales

La idea de alianzas estratégicas entreempresas estadounidenses o canadiensesy mexicanas no es nueva, si bien latendencia al establecimiento de dichasalianzas se ha acelerado con el TLC.Algunas de las más notables alianzasestratégicas en el área ambiental incluyenla asociación de la firma Fluor Daniel, deIrvine, California, con la compañía con-structora mexicana ICA para llevar acabo una serie de proyectos de infrae-structura, incluyendo plantas de trata-miento de aguas residuales en México yel resto de Latinoamérica. Otra alianzaestratégica de ICA se estableció con lacompañía El Paso Natural Gas paradesarrollar un conjunto de proyectos deinfraestructura relacionados con lageneración y distribución de energía,tales como la instalación de gasoductos yplantas generadoras hidroeléctricas a lolargo de México, Centro y Sudamérica.En la actualidad, ambas compañías estánasociadas en la planta de Samalayuca II,instalación generadora de 700,000 kw,impulsada por gas natural, diseñada parael estado fronterizo de Chihuahua.

Otra alianza estratégica notable se iniciócon la sociedad de Tennessee ValleyAuthority (TVA) y la empresa de SaltilloIngeniería y Medio Ambiente de Coahuila,S.A. de C.V. (IMAC), a principios delos 90. En conjunto, las dos institucionesdesarrollaron un proyecto de construc-ción de humedales para la planta deCementos Apazco-Orizaba, ubicada enOrizaba, Veracruz. El proyecto consistióen 1) un pantano de poca profundidadde fluidos libres; 2) un estanque profundo

E i i d d

Page 130: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

sembrado de ninfeas, y 3) un pantano depoca profundidad y fluidos libres en lasuperficie para dar un tratamientosecundario y terciario a un efluentesanitario tratado en forma primaria(aproximadamente 36 metros cúbicospor día). A partir de la alianza, IMAC haestado realizando diversos proyectos deconstrucción de humedales en formaindependiente a lo largo del estado deCoahuila, incluyendo importantesproyectos para General Motors deMéxico y Harris Graphics.

En el área de desechos peligrosos, lacompañía canadiense ELI EcoLogic haformado equipo con SAIC de México,S.A. de C.V., empresa mexicanasubsidiaria de la estadounidense ScienceApplications International Corporation,a fin de introducir su recientementedesarrollada tecnología para la reducciónquímica de bifenilos policlorinados(BPCs) y otros hidrocarbonos dañinos.En este cerrado círculo, la tecnologíamóvil es vista como una alternativaefectiva en función de costos a la export-ación de BPCs para su incineración. Ya aprobado para su uso en Canadá yAustralia, y recientemente certificadopor la Agencia de Protección Ambientalde Estados Unidos (EPA), el proceso de EcoLogic está siendo actualmenteestudiado por el Instituto Nacional deEcología (INE) de México a fin dedeterminar su aplicabilidad en México.

El financiamiento es otra de las áreas enlas que han surgido las alianzas estratégicas.Recientemente, Nafin, se asoció conICA, Pemex, WMX Technologies y conla empresa de Irvine, California, VentanaVenture Capital Funds a fin de establecerun Fondo Ambiental para América delNorte, de 50 millones de dólares de capitalprivado creado para fomentar el desarrollode la industria ambiental en Estados

Unidos, Canadá y México. Los principalesproyectos hasta ahora financiados por elNAEF son una planta de tratamiento deaguas residuales operada por GrupoFypasa de México y Capitalizadora deReciclados de México, S.A. de C.V.,compañía recicladora de plásticos.

A menor escala, la empresa SAIC hainiciado una alianza estratégica con elInstituto Mexicano del Petróleo (IMP)para iniciar trabajos de auditoría ambi-ental en la empresa estatal de petróleosde México, Pemex. Alianzas similares sehan llevado a cabo entre otras compañíasambientales norteamericanas, tales comoHart-Crowser, de Seattle, y BattellePacific Northwest Laboratory, a fin deobtener contratos de Pemex.

Adquisiciones

La adquisición de compañías mexicanasambientales ya existentes ha sido otraforma en la que las empresas estadouni-denses y canadienses han entrado almercado mexicano, comprando a menudoel reconocimiento inmediato de unnombre, un segmento del mercado y uncompetente grupo de empleados locales.Con una moneda debilitada y con lalentitud que la crisis ha provocado en losnegocios ambientales locales de México,ésta podría ser la opción preferida por lascompañías estadounidenses o canadiensescon una visión a futuro, que buscanrealizar una inversión estratégica en unaempresa mexicana actualmente subvalu-ada ya sea para una expansión a largo plazoen el mercado ambiental mexicano o parabuscar oportunidades a corto plazo enChile, Venezuela, Argentina o Colombia.

Desde la aprobación del TLC, ha habidovarias de estas adquisiciones en México.Entre las más conocidas están:

E l ió d l d l i i

Page 131: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

• La empresa Jones & Nuese,de Houston,adquirió ABC laboratorios de pruebasambientales en el Distrito Federal,por US $5 millones;

• Metalclad Corporation, de NewportBeach, California, compró QuímicaOmega, como plataforma para adquiriruna planta de eliminación de aguasresiduales en San Luis Potosí;

• Laidlaw Corporation de Canadáadquirió Química Olimpia parafacilitar el transporte transfronterizode residuos peligrosos de la industriamaquiladora;

• Sanifill Corporation tiene el controldel relleno sanitario municipal deTijuana, formalmente propiedad deKing Kong, S.A. de C.V.; y compró elcontrol del relleno sanitario deAcapulco de una empresa local.

Otra adquisición notable es la realizadapor WMX Technologies Inc. que adquirióResiduos Industriales Multiquim, S.A.de C.V. (RIMSA), de Monterrey, plantade tratamiento y eliminación de residuospeligrosos en México.

Inversión directa

Además de la adquisición directa de unacompañía mexicana, las empresas esta-dounidenses y canadienses que deseanexportar productos ambientales a losmercados mexicanos y latinoamericanostal vez deseen evaluar cuidadosamente laposibilidad de establecer una maquiladorao planta in-bond de fabricación y ensam-blado en México. A la fecha, existenmás de 2,200 de estas plantas a lo largodel país, la mayoría ubicada en la zonafronteriza México-Estados Unidos.

Con la reciente devaluación del pesomexicano y la creciente competitividad

del país frente a Asia y otros países latino-americanos, más de 250 empresas esta-dounidenses decidieron estableceroperaciones de maquila durante losprimeros seis meses de 1995. Ésta estambién la razón por la cual las empresasmultinacionales extranjeras se han com-prometido a invertir más de US $6 milmillones en México tan sólo durante 1996.

De las más de 2,200 maquiladoras estable-cidas en México, solamente ocho producenartículos relacionados con la protecciónambiental. Todas éstas son subsidiariasde empresas estadounidenses; ningunapertenece a empresas canadienses, si bienexisten quince maquiladoras canadiensesque elaboran otro tipo de productos.

En consecuencia, si una empresa norte-americana o canadiense está estudiandolas posibilidades de extender sus opera-ciones (para la fabricación de filtros deaire, de equipo de monitoreo de la conta-minación, etc.), el momento para invertiren México es ahora. Las empresas esta-dounidenses y canadienses no solamentelograrán reducir sus costos de operación,sino que, como se mencionó anterior-mente, también extenderán su mercadoal resto de Latinoamérica. Dependiendodel tipo de productos manufacturados,los aranceles para los bienes fabricados enMéxico y exportados a Chile, Colombiay Venezuela pueden llegar a ser nulos.

5.3 ESTUDIOS DE CASO:ARGENTINA

Alenco: éxitos en el mercadoargentino de aguas residualesindustriales

Durante los pasados cuatro años, Alencoha diseñado e instrumentado tres proyectosde tratamiento de aguas residualesindustriales en Argentina.

E i i d d

Page 132: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Un ejemplo típico de los esfuerzos deAlenco es su proyecto en la fábrica deyogurt Sancor en la provincia de Córdoba.El proyecto Sancor de US $1.1 millónrenovó las plantas de tratamiento exis-tentes y agregó una nueva instalación.Las nuevas instalaciones tratan ahora180 mil galones estadounidenses deaguas residuales por día. Alenco modificólos tanques existentes para permitir unmayor pretratamiento y un acondiciona-miento de los lodos. Para el tratamientosecundario, diseñó y construyó un ampliosistema de ventilación cuya pertinenciahabía sido indicada en un estudio pilotoen el que se realizaron pruebas de calidadde los efluentes. Además de hacerse cargodel diseño de la planta, el suministro delequipo y la supervisión de la construcción,Alenco ha sido contratada para operar laplanta durante diez años, lo que ocurre porprimera vez con una empresa estadouni-dense en Argentina.

El proyecto no fue sujeto a concurso.Alenco ganó el proyecto debido a dosrazones principales. En primer lugar,Alenco ya había finalizado un proyectode planta industrial, con lo que se hizode una buena reputación en el mercadolocal. En segundo lugar, Alenco cuentacon una división de financiamiento quepudo financiar el proyecto y proporcionarel capital necesario a aproximadamentela mitad de la tasa comercial en Argentina.Por otro lado, Alenco logró el financi-amiento del equipo del Banco de Impor-taciones y Exportaciones de EstadosUnidos. A través de sus subsidiarias,contó con la ventaja de poder ofrecer unpaquete completo de servicios a Sancorque incluyó la realización de estudiospiloto y de factibilidad, la ingeniería y eldiseño, la fabricación de cierto tipo deequipo, la operación y el financiamiento.

La estructura legal de la protección delambiente en Argentina es relativamente

laxa comparada con las normasestadounidenses. Sin embargo, se hatornado más severa a partir de la entrada envigor de la ley sobre desechos peligrosos anivel federal y provincial durante lospasados cuatro años. Sancor optó poriniciar de inmediato la mejora de sussistemas de tratamiento de aguas residualesy se convirtió en una de las primerasindustrias de Córdoba en cumplir con laley de residuos peligrosos.

Después de cuatro años de desarrollarproyectos en Argentina, Alenco puedeahora preciarse de una serie de éxitosademás del de Sancor. Recientementediseñó y construyó una planta en lafábrica de dulces Arcor, también ubicadaen Córdoba. El proyecto tuvo un costototal de US $4 millones y proporcionóuna planta con capacidad de 3.8 millonesde galones de agua tratada por día. Eltercero es un proyecto de US $2.5 millonespara una planta de Coca Cola en BuenosAires. El proyecto modificó los tanquesexistentes e incrementó la capacidad detratamiento a 1.8 millones de galonespor día. Este trabajo se hizo para lacorporación multinacional, FEMSA,compañía embotelladora mexicana, quecontaba con incentivos adicionales pararealizar tempranas inversiones enmejoras ambientales a fin de no atraerpublicidad negativa hacia su muy visibleinstalación en la capital.

Tucumán: aguas turbulentas

Una de las principales instalaciones provin-ciales de tratamiento de aguas que fue priva-tizada, la Agencia Provincial de Agua ySaneamiento de Tucumán (Dipos),experimentó una serie de dificultades.

La legislatura provincial aprobó la Leyde Privatización en mayo de 1993. Despuésde dos años, la concesión se otorgó final-mente a Aconquija, S.A., consorcio

E l ió d l d l i i

Page 133: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

formado por la Compagnie Générale desEaux, empresa francesa; por Benito Roggioe Hijos, empresa constructora argentina, ypor la empresa local Dycasa. Aconquija yel gobierno provincial llegaron a unacuerdo respecto al personal. De los2,300 empleados de Dipos, el nuevoconcesionario conservaría únicamente900. Aconquija firmó el contrato deconcesión de 30 años con el gobierno enmayo de 1995, después de una serie deobjeciones emitidas por las cortesprovinciales.

En la fase temprana del proyecto seaprobó un marco regulador; sin embargo,la agencia regulatoria no se estableciósino hasta después de iniciada la presen-tación de propuestas. Después de haberasignado la concesión, la legislaturatardó en constituir oficialmente laagencia reguladora. La nueva agencia seestableció con un consejo de cincodirectores y personal suficiente paracumplir con sus obligaciones; sinembargo, recibirá apoyo financiero, enparte, por medio de una cuota pagadapor el concesionario, situación quepodría llevar a un conflicto de intereses.

Además, la privatización de Dipos fuecriticada por el público por delimitar unaárea de concesión para las zonas másricas de la provincia (la capital y zonascolindantes), dejando que las áreas ruralesmás pobres se las arreglen por sí mismas.Sin los subsidios cruzados de la capital,las cuotas en las áreas rurales se hanincrementado hasta en un 80 %.

Chase Manhattan: una apuestapor la eliminación de desechospeligrosos

En un movimiento poco usual para unainstitución financiera estadounidense, elChase Manhattan Bank se ha involucrado

directamente en la organización de unesfuerzo para construir y operar dos plantasde eliminación de residuos peligrosos enLatinoamérica. Basado en el éxito de sumodelo en Brasil, el Chase ha decididollevar a cabo una réplica del mismo enArgentina. Los proyectos pueden servir,a su vez, como modelos para proyectosde infraestructura ambiental con financia-miento privado que usan tecnologíasprobadas y seguras para la eliminación deresiduos peligrosos.

La forma cuidadosa y exhaustiva en laque se organizaron ambos proyectos y suconstante progreso hacia la obtención dela licencia correspondiente y su operación,hacen de todo el esfuerzo una lección dela forma correcta para desarrollar unproyecto de residuos peligrosos en unpaís extranjero.

Brasil

El Chase movilizó un equipo consistenteen el socio tecnológico, Nortru, Inc.(compañía canadiense con una planta enDetroit que será copiada en Sao Paulo);la empresa brasileña de consultoría eingeniería ambiental Resicontrol, e inver-sionistas brasileños. Después de estudiartodas las tecnologías disponibles el Chasedecidió trabajar con Nortru, cuya plantade residuos peligrosos de mezcla decombustibles en Detroit podía copiarseen Sao Paulo para manejar solventes yotros residuos peligrosos líquidos. Laplanta de residuos peligrosos de mezclade combustibles está ubicada en laciudad de Sorocaba, aproximadamente a100 kilómetros al oeste de la ciudad deSao Paulo, con un buen acceso carreteroa las concentraciones industriales delestado. Los materiales de desecho semezclarán para formar un combustiblehomogéneo y se embarcarán rumbo a unhorno de cemento para su incineración.

5E i i d d

Page 134: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

La planta de mezcla de combustibleprocesará treinta mil toneladas dedesechos líquidos por año en su primerafase. La capacidad final planeada es desesenta mil toneladas anuales. Esta cifrarepresenta el 40 % del total del combustiblede desecho líquido que se estima segenera anualmente en Sao Paulo.

Ya se ha enviado todo el equipo para suensamblaje final en Sorocaba y los permisosde instalación y operación de la Agenciade Protección Ambiental de Sao Paulo(Cetesb) se otorgaron el año pasado. Laoperación debió iniciarse en marzo oabril de 1996.

El Chase tiene una participación financieraen el proyecto de un tercio del interésaccionario. El Banco Nacional de Desar-rollo de Brasil (BNDB) proporcionará lamayor parte del financiamiento.

Argentina

El Chase está tratando de copiar enArgentina su exitoso proyecto brasileñode mezcla de combustibles de desecho,para lo cual está organizando un equiposimilar al de su primer proyecto. Un vezmás, el Chase se asoció con Nortru y conuna empresa local de cementos en unconsorcio llamado Recycomb. El Chasetendrá 25 % de participación accionaria.

El proyecto se localiza entre las ciudadesde Buenos Aires y Santa Fe, una zonaque alberga a la mayoría de la industriaargentina productora de desechos. Elproyecto de US $9 millones americanosmezclará desperdicios como solventes yadelgazadores de pintura para ser usadoscomo combustibles en una plantacementera. Reycomb transportará elcombustible a Loma Negra, el másgrande productor de cemento argentino,con una participación del 30 % en elmercado. Loma Negra quemará el combus-tible en sus dos hornos construidos con

tecnología de punta. También se estáponiendo en contacto con otros fabri-cantes de cemento. El proyecto procesaráaproximadamente 50 mil toneladas alaño de desechos líquidos y se espera queabarque una parte importante del mercadode eliminación de aceites residuales peli-grosos. Si bien las cuotas todavía no hansido establecidas, el Chase estima las tarifasactuales de incineración en Argentinaen US $1,000 por tonelada de desecho.Las operaciones debieron iniciarse en eltercer trimestre de 1996.

Entre las medidas y las decisiones correctastomadas por el Chase en estas laboresestán:

1. El Chase evitó la disputa de «NEMPT»(no en mi patio trasero) al elegir unaubicación industrial que había sidoplaneada para albergar a un fabricantede partes automotrices que súbitamentequedó disponible. La incineración delcombustible se efectuará, de hecho, enhornos cementeros que ya están enoperación. Por lo que se refiere al procesode mezcla de combustibles tanto enArgentina como en Brasil, el consorcioeligió lugares fuera de la zona metro-politana. Esto fue particularmenteimportante en Argentina, donde enaños recientes se han originadocontroversias políticas en torno aproposiciones para ubicar rellenossanitarios e instalaciones de almacena-miento en los suburbios de BuenosAires.

2. El Chase llevó a cabo un estudio afondo de las tecnologías aplicables yde la tecnología de punta para elcontrol de la contaminación y eligióla más apropiada para los mercadosbrasileño y argentino.

3. El Chase se basó en su amplio conoci-miento de los mercados brasileño yargentino, el cual profundizó aún más

E l ió d l d l i i

Page 135: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

mediante la realización de estudios demercado completos.

4. En Brasil, el Chase se aseguró de queel Cetesb estuviera bien informadosobe el proyecto y cooperó activamentecon la agencia durante el proceso parala obtención de la licencia de operacióncorrespondiente. En Argentina, trabajóen conjunto con la Secretaría deRecursos Naturales y AmbienteHumano (SRNAH), así como con lasautoridades a nivel provincial a fin de asegurar la obtención de lospermisos requeridos.

En contraste con algunos proyectosfracasados de tratamiento de residuospeligrosos impulsados por empresas ambi-entales estadounidenses en México y otrospaíses latinoamericanos, parece que elChase y Nortru tendrán éxito en Brasil y Argentina.

Acuba: un segundo intento

Acuba es la Asociación de Curtiduríasde Buenos Aires ubicadas en el suburbiode Lanoes, las cuales reconocen los pro-blemas ambientales que enfrenta laindustria. La mayoría de sus miembrosson pequeñas y medianas industrias queno cuentan con los recursos o el espaciopara construir plantas individuales parael tratamiento del cromo utilizado en elproceso de la curtiduría. El proyecto derecuperación de cromo de Acuba seinició en 1970 y fue presentado como un modelo eficiente para el futuro, comouna solución colectiva. Sin embargo,después de más de una década de traba-jos, la planta todavía no había sidocompletada, su tecnología era obsoleta ysu capacidad subutilizada.

¿Qué falló en Acuba? Hubo dos prob-lemas fundamentales. La municipalidadde Lanoes no ejerció ninguna presión

reguladora o de cumplimiento para esti-mular a las empresas a tratar sus desechosy las empresas estaban ubicadas lejos dela planta, por lo que debían invertir encostosas redes de tuberías o camionespara el transporte de los desechos.

Recientemente, Acuba se puso encontacto con una empresa alemana paraevaluar los obstáculos enfrentados en elpasado y para presentar un plan derehabilitación y mejoramiento de laplanta. La asociación confía en que laactitud respecto al tratamiento dedesechos haya cambiado y que másempresas desearán utilizar la planta. Porejemplo, la asociación de curtiduríasTelipa, en la cercana Avellaneda, hacopiado el modelo industrial colectivode Acuba.

5.4 ESTUDIO DE CASOS:BRASIL

Ribeirao Preto: apertura delmercado brasileño de aguasresiduales municipales

En mayo de 1995, Ribeirao Preto otorgóuna concesión de 20 años para un nuevosistema de tratamiento de aguas residualesa un consorcio formado por la empresabrasileña de servicios municipales deconstrucción, REK Construtora, y laempresa estadounidense de ingenieríaambiental CH2M Hill. El contrato deconcesión se firmó al final de septiembrede 1995 con un proyecto de compañíaformado por el consorcio. Ribeirao Preto(con una población de 455 mil habitantes)es una de las ciudades más ricas de Brasil,con un producto nacional bruto per cápita(PNB) de aproximadamente US $7 mil.Está situada 200 millas al norte-noroestede Sao Paulo y la economía local se centraen el procesamiento de alimentos y laindustria ligera.

E i i d d

Page 136: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Ribeirao Preto genera actualmente más de1.4 metros cúbicos por segundo de gasesresiduales municipales, de los cuales sólo el3 % recibe tratamiento. Los concesionariosestán planeando instrumentar un sistemaa base de tanques de sedimentaciónprimaria, seguidos de estanques de filtra-ción biológica y ventilación. Se propor-cionará tratamiento secundario mediantetanques de sedimentación antes de queel agua sea descargada al río Pardo.

El contrato de concesión incluye diseño,construcción, financiamiento yoperación de una gran planta de trata-miento de aguas residuales y de dos máspequeñas. La estación principal, llamadaRibeirao Preto, está planeada para darservicio a aproximadamente 490 milhabitantes en el año 2006 y a 587 mil en el año 2016. La capacidad inicialmáxima se estima en 1.4 metros cúbicospor segundo (1,400 litros por segundo).Las dos plantas más pequeñas, Palmeirasy Caiiara, proporcionarán servicio a 23 milhabitantes cada una en el año 2006 y a30 mil cada una en el año 2016. Losconcesionarios también incrementaránla red de recolección para cubrirvirtualmente a toda la población.

La inversión total en la concesión secalcula en US $28 millones. Los costosde construcción de estiman en US $23millones. A lo largo de los 20 años de vidade la concesión, podrían generarse cercade US $200 millones.

El concurso para la presentación deproyectos de Ribeirao Preto se inicio el27 de octubre de 1994, mucho antes deque el Congreso federal aprobara la Leyde Concesiones de febrero de 1995. Porlo tanto, el proyecto se apoyaba totalmenteen la ley municipal de concesiones deRibeirao Preto. La concesión se otorgócon base en el menor precio cobrado porel metro cúbico de agua tratada, pero la

municipalidad dividió el concurso en dosfases a fin de poder evaluar y aprobar laspropuestas técnicas. Después de que seganó el concurso en mayo de 1995, elconsorcio ganador pasó los siguientescuatro meses arreglando un nivel suficientede financiamiento para convencer a laciudad de ejecutar oficialmente el contratoel 28 de septiembre de 1995.

El caso de Ribeirao Preto muestra lascapacidades técnicas, políticas y adminis-trativas de los individuos y las organiza-ciones involucradas en el proyecto. Sinembargo, la experiencia brasileña en elcampo de las concesiones es limitada y elapoyo del exterior será de utilidad para laestructuración de futuras concesiones ypara enfrentar problemas específicos talescomo el financiamiento y las garantías.

Tres consorcios compitieron por la conce-sión. El consorcio compuesto por CH2MHill y REK ofreció proporcionar el servicioal menor costo, por lo que le fue otorgadala concesión. Construtora Centro Oeste,otra compañía constructora local, y susocio se retiraron de la competenciadespués de recibir una notificación deque su precio no era considerado económi-camente viable. Camargo Corréa, una delas empresas constructoras más grandesde Brasil, y Multiservice, firma brasileñade ingeniería y operación ambiental,posteriormente argumentaron que suscálculos también habían generado unprecio viable, pero la municipalidadasignó el contrato a CH2M Hill y REK.

Limeira

Limeira, ciudad con población de 220mil habitantes, ubicada 120 millas alnoroeste de Sao Paulo, asignó una con-cesión de 30 años en junio de 1995 a unconsorcio compuesto por el gigante francésde gestión de aguas Lyonnaise des Eaux,y la conocida empresa constructora

E l ió d l d l i i

Page 137: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

brasileña Odebrecht. La concesión cubre el suministro de agua potable y eltratamiento de aguas residuales. El con-sorcio extenderá la red de suministro deagua potable de la ciudad; asimismo,terminará de construir y operará unainstalación de tratamiento de aguasresiduales durante el tiempo que dure laconcesión. Se espera que el consorcioinvierta cerca de US $100 millones enlos próximos cinco años para completarlos trabajos principales. La lección aquíes que los operadores de agua con grandesbolsillos son necesarios para estos proyectos.

5.5 ESTUDIO DE CASOS:COLOMBIA

Santa Marta: un equipomulticultural entra en juego

Un consorcio internacional encabezadopor Ogden-Yorkshire recientemente ganóla privatización de Metroaguas, la empresamunicipal de aguas y tratamiento de aguasde Santa Marta, Colombia.

El consorcio planea mejorar y extenderel servicio de drenaje y agua potable paralos 700 mil habitantes de esta ciudad dela costa del Caribe.

El plan — que se instrumentará en unperiodo de seis a diez años — consiste enun programa de corto plazo para renovarlas instalaciones existentes y un proyectode tres fases para incrementar el suministrode agua potable. La fase I aumentará elsuministro de agua potable en 500 litrospor segundo. Actualmente, la ciudaddepende en gran medida del agua depozos y de superficie. El consorcio construiránuevos acueductos a partir de dos pequeñosríos: el Guachaca y el Piedras. Tambiénrealizará mejoras a la red de alcantarillado.Se calcula que cada una de las tres fasesrequerirá una inversión del orden de losUS $60 millones.

A corto plazo, el consorcio invertirá deUS $2 a US $3 millones en el mante-nimiento de las estaciones de bombeo yla eliminación de las fugas de agua; en lamejora del sistema de facturación y otrasreparaciones a la red. Para mejorar elcobro de cuotas, la compañía instalarámedidores con los que conectará al 95 %de los usuarios al sistema.

Ogden-Yorkshire organizó un consorciointernacional uniendo las fuerzas decompañías de tres continentes. Cadauno de los socios es tanto inversionistacomo proveedor de uno de los serviciosprincipales del proyecto. ICA, una de lasempresas constructoras más grandes deMéxico, proporciona la experiencia en lagestión de la construcción. La construcciónde la mayoría de los acueductos la llevaráa cabo la empresa colombiana Termotéc-nica, que también tiene un contacto paradar mantenimiento a los pozos proveedoresde agua. Iberdrola, de España, se encargade manejar las relaciones públicas, elservicio a la clientela y el cobro de cuotas.Y finalmente, Ogden-Yorkshire, alianzaestratégica formada por Ogden Projects,compañía estadounidense que produceenergía a partir de desechos, y Yorkshire, eloperador de agua británico, se hará cargode las operaciones de la red. Formada enmayo de 1994, la alianza estratégicaaprovecha la extensa experiencia operativade Yorkshire, así como la experiencia deservicio y desarrollo de proyectos de Ogden.

5.6 ESTUDIO DE CASOS: CHILE

Kimre: un pequeño negocio queentra al mercado de equipo

Un buen ejemplo de una empresa chicaque está penetrando en el mercado delequipo ambiental en Latinoamérica esKimre, una compañía pequeña deFlorida con ventas de US $5 millones.Kimre produce equipo para el control dela contaminación.

E i i d d

Page 138: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Debido al rápido crecimiento de la indus-tria de la minería y a la implantación denormas más severas para el control de laemisión de partículas, Kimre identificó aChile como un mercado prometedor.Después de un estudio de mercado,Kimre encontró una empresa local,Fibra, que podía actuar como su represen-tante. A pesar de que Fibra es un productorde fibra de vidrio, su excelente conoci-miento de la industria química local —mercado-objetivo de Kimre — le permitióa ésta última identificar oportunidadesde negocios. Para desarrollar su relacióncon Fibra, los ejecutivos de Kimre reali-zaron diversas visitas a Chile para entrenaral personal de Fibra en el funcionamientode la línea de productos de Kimre. Fibrapresentó a Kimre ante la Empresa NacionalMinera, Enami, que necesitaba mejorarsu equipo de control de emisiones. Kimreinició su trabajo en 1992 y cerró la ventade eliminadores de rocío a Enami un añodespués.

Habiendo establecido una presencia enel mercado chileno a través de sus ventasa una importante entidad industrial, Kimrey Fibra se acercaron con éxito a la Codelco,la compañía minera más grande de Chile.En 1995, Codelco llevaba a cabo unproyecto de US $300 millones para mejorarsus plantas de ácido sulfúrico, lo cualimplicaba el reemplazo del equipo decontrol de la contaminación atmosférica.Durante ese mismo año, Kimre vendióuna serie de eliminadores de rocío aCodelco y a empresas como Mitsubishi,que ganaron contratos para construirnuevas plantas de ácido sulfúrico para elconglomerado del cobre.

Además de sus esfuerzos en Chile, Kimretambién realizó una labor de venta exitosacon la subsidiaria de fertilizantes de laempresa brasileña Manah, S.A. y con lafundidora venezolana Sidor.

Kimre tuvo éxito en el desarrollo de susrelaciones porque se concentró en unsólo mercado. También comprendió que,en Latinoamérica, el cierre de un tratorequiere tiempo y paciencia. Otro factorque influyó en el éxito de Kimre fue elconocimiento de los aspectos culturalesrelacionados con el trabajo en Latino-américa. Con un departamento deventas y comercialización situado enMiami que habla y entiende español,Kimre se encontraba bien ubicada pararecopilar información sobre los mercadoslatinoamericanos.

ASL: lecciones sobre el uso declientes multinacionales comotrampolines hacia el mercadochileno

La empresa de pruebas ambientales deColumbia Británica, Canadá, AnalyticalService Laboratories, ASL, utilizó laexperiencia adquirida con las compañíasmineras canadienses establecidas en Chilepara ingresar a ese mercado. ASL, queproporciona servicios de pruebas a unagran variedad de compañías en Canadá,decidió seguir a sus clientes hasta elmercado chileno.

Aunque las normas de emisiones enChile todavía no han sido establecidas,la mayoría de las empresas minerascanadienses ahí ubicadas han tomado lainiciativa de controlar sus emisiones. Sinembargo, esta tarea no parecía fácil paramuchas de ellas debido a la carencia demodernas instalaciones de pruebas delaboratorio en Chile.

En abril de 1996, ASL ingresó al mercadocon un proyecto de US $1 millón paraconstruir y operar un laboratorio depruebas ambientales en Antofagasta. Ellaboratorio permitirá a sus clientes mediry controlar la contaminación mediante

E l ió d l d l i i

Page 139: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

pruebas aplicadas al aire, al agua y amaterias sólidas. Inicialmente, muchosde los clientes de ASL serán las empresasmineras multinacionales. Cuando seestablezcan las normas de control deemisiones, la necesidad de pruebasambientales se incrementará hacia lascompañías chilenas.

Ya que no contaba con experiencia sobrelas prácticas del mercado chileno, ASLeligió asociarse con otra empresa canadienseque tenía seis años de experiencia en elpaís. A través de este acuerdo, ASL pudodesarrollar un plan de comercializacióncongruente con las prácticas locales y

adquirir rápidamente experiencia conrespecto a las costumbres locales. Así,ASL evitó la necesidad de contar con unsocio chileno.

A mediano plazo, ASL planea extendersus operaciones más allá del sector minero.ASL se especializa en análisis de pesticidasy residuos químicos y desea continuarbuscando oportunidades en el sectoragrícola. Además, goza de una buenareputación entre la industria del papel yla pulpa en su país de origen, por lo quetambién buscará oportunidades en estemercado en crecimiento.

E i i d d

Page 140: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

6.1 INTRODUCCIÓN

Dado que la mayoría de los mercadosfinancieros latinoamericanos todavíaestán experimentando los efectos de lacrisis económica mexicana de diciembrede 1994, resulta un reto encontrar elfinanciamiento para proyectos, tecnologíay servicios de infraestructura ambiental.Ello a pesar de los esfuerzos de variospaíses del hemisferio por liberalizar suseconomías, fomentar la privatización yfacilitar la inversión financiera en eltranscurso de los pasados diez años. Elresultado ha sido que la región, en general,carece de liquidez.

Los actuales problemas de liquidez nopueden ser atribuidos únicamente aMéxico. Aun así, la inestabilidadeconómica de México ha hecho quealgunas instituciones que planeabaninvertir en Latinoamérica se preocupenmucho más por los riesgos potenciales(políticos, reglamentarios y de tipo decambio) que podrían afectar en formanegativa la viabilidad financiera de cual-quier proyecto de infraestructura impor-tante, como una planta generadora deenergía o una instalación de tratamientode aguas residuales. Si bien lo anterior escierto, el riesgo financiero varía de país a

país. De acuerdo con el Informe deCompetitividad Mundial (WorldCompetitiveness Report) de 1995, Chileestá clasificado como el país más seguropara invertir en toda la región y ocupa el19o lugar mundial. Venezuela, a su vez,es considerado como el más riesgoso. ElCuadro 6-1 presenta una clasificación conbase en el riesgo financiero relativo delos países latinoamericanos, junto coninformación sobre sus tipos de cambio ytasas de interés en 1995.

A pesar de los riesgos inherentes a cadapaís, una serie de proyectos deinfraestructura ambiental obtuvieronfinanciamiento en 1995, preveniente deagencias de crédito para exportación-(Canadian Export DevelopmentCorporation; US Export-Import Bank; USOverseas Private Investment Corporation,OPIC; Nafin,Bancomext) bancosmultilaterales de desarrollo (BancoInteramericano de Desarrollo, BancoMundial) y financiamiento del sectorprivado (capital de riesgo, préstamoscomerciales, inversiones privadas). Cadauna de estas fuentes de financiamientocuenta con requisitos propios y únicosque deben ser cuidadosamente evaluadosantes de proceder con cualquier exporta-ción, venta o financiamiento de proyecto.

6 Financiamiento

123Financiamiento

Cuadro 6-1: Panorama del riesgo financieroTipo de cambio por dólar estadounidense

Tasas de interés a corto plazo

Clasificación Hace un porcentaje por País de riesgo Recientemente año año

Chile 19 413 405 10.69

Colombia 30 994.5 925 30.8Argentina 39 1.0 0.99 7.30Brasil 45 0.96 0.85 40.40Venezuela 46 265 170 45.01

Fuente: The Economist (12/2/95), edición anual de América-Economía 1995-1996

Page 141: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

6.2 ASPECTOS FINANCIEROS

Conocimiento del mercado

Ya sea que se esté considerando la ventade equipo de control de emisionesatmosféricas a una empresa en Argentinao el financiamiento de una instalaciónde tratamiento de aguas residuales enBogotá, la cuestión de la asequibilidad -principalmente de la capacidad de pago-constituye un factor primordial. Despuésde todo, el ingreso per cápita en la mayoríade las comunidades latinoamericanas esmuy bajo. La disparidad en el ingresoentre ricos y pobres es también muygrande. Por estas razones, resultaesencial conocer el mercado. Lo quepuede ser financieramente factible enuna comunidad, podría resultar un desastreeconómico en otra. El Cuadro 6-2presenta el ingreso por habitante (1994)de los cinco países latinoamericanosestudiados, así como la magnitud de labrecha en la distribución de ingresosentre las clases más ricas y más pobres.

Debido al bajo ingreso de la mayoría delos hogares en la región, la capacidadpara cubrir el servicio de los pagos de ladeuda mediante el cobro de cuotas porlos servicios suministrados puede resultarproblemática especialmente si el financia-

miento del proyecto se obtuvo, porejemplo, antes de una devaluación mayoro de un incremento en la inflación. Éstees precisamente el problema en Méxicode muchos concesionarios para el trata-miento de aguas residuales que obtuvieronfinanciamiento recientemente.

En consecuencia, una consideraciónesencial antes de iniciar cualquier pro-yecto en Latinoamérica es determinar elgrado de certeza con respecto al flujo decaja. Es conveniente hacer preguntastales como: ¿existen compradores paralos servicios que suministrará la infraes-tructura? ¿Con qué umbral cuenta elcomprador para cubrir los pagos por elservicio en caso de inflación?

Antes de considerar la exportación debienes y servicios ambientales o elfinanciamiento de un proyecto deinfraestructura ambiental en Latino-américa, es esencial llevar a cabo unanálisis de riesgo completo del país en elque se pretende realizar la inversión a finde minimizar las pérdidas financieraspotenciales que pueden surgir en formainesperada. Dicho análisis debe incluiruna revisión de los riesgos tanto políticoscomo financieros que podrían enfrentarseen el país en cuestión, tales como los detransferencia y de control de cambios.

124 Evaluación del mercado latinoamericano

Cuadro 6-2: Pobreza y desigualdadVeces que el ingreso del

20 % más rico de la población Ingreso excede el ingreso del 20 % más

per cápita 1994 pobre, promedio País ( US $) 1981-1992

Argentina $8,197.8 N/DBrasil $3,336.7 32.1Colombia $1,686.2 15.5Chile $3,730.2 17.0Venezuela $2,619.6 10.3

Fuente: Informe de Desarrollo Humano de las Naciones Unidas, 1995. Banco Interamericano de Desarrollo

Page 142: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Dado el alto riesgo relacionado con elfinanciamiento de proyectos en Latino-américa o con las exportaciones a laregión, «hacer la tarea» resulta reditu-able. A continuación se presenta unaserie de riesgos que pueden llegar aenfrentarse.

Riesgo político

Independientemente del país en el quese lleven a cabo los negocios, un ciertogrado de riesgo político es inevitable.Latinoamérica no es la excepción. Elaño pasado, las empresas que hicieronnegocios en la región se han visto afecta-das por una serie de riesgos políticos. EnColombia, ha surgido cierta inestabilidadpolítica debida a los rumores de que lacampaña del presidente Ernesto Samperfue financiada con contribuciones delcartel de la droga de Cali. Este escándaloha llevado a una serie de renuncias dealtos funcionarios del gabinete de Samper.El resultado neto ha sido un virtualestancamiento del proceso de toma dedecisiones del gobierno que ha invadidolas agencias federales, entre ellasMinambiente, las cuales están en esperade conocer la suerte que correrá lapresente administración.

En Argentina, los planes para la muypublicitada construcción de una plantahidroeléctrica de un costo de US $4 milmillones, en la región de Corpus, en lafrontera argentino-paraguaya, tuvieronque detenerse después de que losresidentes de la provincia de Misionesvotaron contra la construcción delproyecto. Para los inversionistas, ladecisión fue toda una sorpresa, particular-mente porque el presidente Menem deArgentina y el presidente paraguayoJuan Carlos Wasmosy habían firmado unacuerdo bilateral para continuar con elproyecto. Además de los ejemplosmencionados, otros riesgos políticos

similares para las empresas que ofrecenbienes y servicios ambientales incluyenla posibilidad de expropiación o confis-cación de propiedades o de concesionesde propiedad extranjera, retrasos en elproyecto, actos de terrorismo ymodificaciones en las política porcambios de administración.

Riesgo en la transferencia defondos

El riego en la transferencia de fondosconsiste en la imposibilidad del deudor odel comprador de los bienes o serviciospara realizar una transferencia debido aque no le es permitido convertir la monedadoméstica en divisa extranjera. Venezuelaes un caso real. A principios de los 90, sepercibía a Venezuela como una de laseconomías emergentes más promete-doras de Latinoamérica debido a susreformas económicas y a sus esfuerzos deprivatización de empresas gubernamen-tales. Sin embargo, en junio de 1994,como resultado de crecientes presionespolíticas y económicas, el gobierno impusoel control de cambios con lo que lasempresas extranjeras que efectuabannegocios en la región enfrentaron seriasdificultades para repatriar sus ganancias.De manera similar, los controles hicieronvirtualmente imposible que las empresasvenezolanas que adquirieron equipoextranjero realizaran pagos a las institu-ciones que les otorgaron un financia-miento en dólares de EU. Estos controlesfueron eliminados recientemente.

Riesgo asociado a soberanía

Este riesgo está relacionado con créditosa gobiernos, entidades gubernamentaleso empresas privadas con garantíagubernamental. No se refiere tanto aproblema crediticio como a la falta devoluntad o de recursos de un gobiernopara responder a sus deudas o a sus

125Financiamiento

Page 143: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

proveedores. La crisis financiera de los70s es un constante recordatorio de unriesgo que entonces terminó con paísescomo Bolivia pagando 17 centavos porcada dólar de su deuda.

Riesgo de control de cambios

El riesgo de control de cambios se refiereal tipo de cambio que la moneda de unpaís tiene respecto de la de otro. Inde-pendientemente del país donde se decidahacer negocios en Latinoamérica,ninguna empresa es inmune a esteriesgo, particularmente en países comoVenezuela y Colombia, donde los riesgospolíticos y económicos son mayores.

Riesgos reglamentarios

En una industria cuyo mercado muchas veces se basa en la fuerza de lareglamentación ambiental y su grado de cumplimiento, las empresas norte-americanas de bienes y serviciosambientales deben estar particularmenteconscientes de los riesgos reglamentariosinherentes los negocios dentro de estesector en cualquier país, aun en el propio.Esto es particularmente cierto en Latino-américa, donde la reglamentación ambi-ental y su cumplimiento todavía sonincipientes. En Chile, por ejemplo, unanueva ley ambiental entró en vigorrecientemente, pero las normas y regla-mentos para su aplicación todavía tienenque ser aprobados por el Congreso. Porlo tanto, hay pocos incentivos para quela mayoría de las empresas cumplan conla ley. Lo mismo ocurre en Venezuela,cuya Ley Penal Ambiental es conocidapor sus estrictos principios que, debido alos recursos limitados para vigilar sucumplimiento, rara vez se aplican. Lalección en este caso es poner muchaatención a la naturaleza cambiante de lareglamentación ambiental y al éxito desu aplicación.

Riegos de inversión

Cuando una compañía se involucra enuna alianza estratégica o asume interesesde propiedad en una compañíaextranjera, siempre habrá cierto grado deriesgo de inversión (ver capítulo 5). Unpaís puede ser económica y políticamentesólido y, sin embargo, su gobierno puedetomar la decisión de nacionalizar laspropiedades extranjeras de lasinstalaciones de tratamiento de aguasresiduales que opera, con lo queamenazaría las concesiones de la compañíaforánea. De igual forma, una empresapuede parecer sólida financieramente,pero las condiciones políticascambiantes o un giro en el tipo decambio podrían convertir lo que parecíauna inversión sabia en un serio problemafinanciero. Para los proyectos deinfraestructura ambiental, el riego deinversión también incluye lasnecesidades de margen de cobertura, lafalta de poder de muchas autoridadesmunicipales y, en general, la falta degarantías por parte de las agenciasejecutivas.

6.3 ALTERNATIVAS DEFINANCIAMIENTO

Independientemente de los planes deuna empresa para exportar bienes yservicios ambientales o para invertir enun proyecto de infraestructura, esredituable desarrollar una estrategiafinanciera sólida. Después de todo, asísea única la tecnología ambiental o elservicio que se ofrece, con frecuencia,«cerrar» el trato dependerá del tipo definanciamiento que se ofrezca. Dadas laselevadas tasas de interés actuales enmuchos países latinoamericanos, lacapacidad para presentar financiamientoproveniente del exterior es crucial.

126 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 144: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Los instrumentos de financiamientopatrocinados por el gobierno puedenvariar desde garantías de préstamos(como las que proporciona la CorporaciónCanadiense para el Desarrollo de lasExportaciones o el Eximbank de EstadosUnidos) hasta préstamos directos para laevaluación de proyectos como los queofrece la Agencia Estadounidense deDesarrollo del Comercio y la USAID.

Es importante enfatizar que para la mayoríade los contratos de servicios ambientalespatrocinados por el gobierno o para losproyectos de capital en Latinoamérica, elpaquete financiero esmtan importantecomo la propuesta técnica, si no es que más.

Agencias de crédito a laexportación

Los tipos de financiamiento más comunesorganizados por las agencias de crédito ala exportación en Estados Unidos, Canadáy México incluyen garantías de préstamos,emisión de seguros contra riesgos políticoso de tipo de cambio, así como préstamosa corto y mediano plazos para facilitar laventa de bienes y servicios ambientales.Uno de estos ejemplos es la cooperativalechera Sancor, de Córdoba, Argentina,que obtuvo un préstamo a mediano plazopara el financiamiento de un planta detratamiento de aguas residuales en sufábrica de yogurt, a través del Eximbankde EU.

Bancos multilaterales dedesarrollo

Existen en Latinoamérica muchos ejemplosde proyectos apoyados por el BancoMundial (BM) y por el BID. En casitodos los casos, el financiamiento queestas instituciones otorgan son préstamosa mediano y largo plazos, con una contri-bución de capital del país interesado dehasta 50 % del costo total del proyecto.Es importante enfatizar que el promedio

de tiempo para procesar una solicitud definanciamiento ya sea del Banco Mundialo del BID es de 500 días.

Los siguientes son sólo algunos de losproyectos que han obtenido financia-miento en 1995, en cada uno de lospaíses estudiados:

• Argentina: Proyecto de control deinundaciones y saneamiento del ríoReconquista (financiamiento total deUS $280 millones; préstamos del BID:150 millones; del gobierno japonés:80 millones; de la provincia de BuenosAires: 50 millones).

• Brasil: Programa de saneamiento de lazona metropolitana de Belo Horizonte(financiamiento total de US $307 mi-llones; préstamo del BM: 152millones; la municipalidad: 145millones; otros: 10 millones).

• Chile: Programa de gestión de laCuenca de San José (BID: US $25millones).

• Colombia: Programa de rehabilitacióny tratamiento de aguas residuales y desuministro de agua Santa Fe-deBogotá I (BM: US $200 millones).

• Venezuela: Proyecto de limpieza dellago Valencia (financiamiento total:US $125 millones; préstamo del BID:50 millones).

Financiamiento del sector privado

Además de los préstamos de bancosmultilaterales de desarrollo y de lasgarantías proporcionadas por agencias decrédito para la exportación, es más difícilencontrar fuentes de financiamiento delsector privado (ie: préstamos comerciales)y capital de riesgo. Sin embargo, algunosproyectos seleccionados han logrado

127Financiamiento

Page 145: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

obtener financiamiento en 1995. Unejemplo de lo anterior lo constituyeAcron, un fabricante de chocolate deCórdoba, Argentina, que obtuvo unpréstamo de US $4 millones del Citibankde Estados Unidos para su instalación detratamiento de aguas residuales de 4 mi-llones de galones por día. En este caso, elfinanciamiento lo obtuvo el usuario finaldirectamente; sin embargo, ésta es más laexcepción que la regla.

A menudo son las municipalidades, y no las empresas privadas, las que buscanfinanciamiento para grandes proyectosde infraestructura ambiental, tales comoinstalaciones para el tratamiento de aguasresiduales. Si bien un gran número deestos proyectos obtienen, de hecho,financiamiento de bancos multilateralesde desarrollo, otras comunidades, parti-cularmente en Chile, buscan cada vezmás concesionarios del sector privadoque construyan, operen y eventualmentepuedan transferir a las municipalidadesestas instalaciones al término de las con-cesiones. Algunos ejemplos de proyectoslatinoamericanos de tratamiento de aguasresiduales del tipo «Construir-operar-transferir» (COT) son el proyecto deUS $520 millones del Programa de aguasresiduales de Santiago y el de US $40millones de la Planta de TratamientoTemuco, ambos en Chile. proyectos deprivatización de agua en Buenos Aires yla planta de tratamiento de aguasresiduales de US $20 millones enCuernavaca, México. (ver el Anexo Bpara un resumen de las alternativas definanciamiento de proyectos COT.)

En el área de capital de riesgo, la Corpora-ción Texas-Pacific de EU está lanzandoun fondo de riesgo dedicado al financia-miento de proyectos de infraestructuraambiental en Latinoamérica. Texas-Pacificse enfocará inicialmente a los mercadosbrasileño y argentino. En forma similar,

Ventana Global, Ltd., de Irvine, California,ha establecido el Fondo Ambiental deAmérica del Norte (NAEF, por sus siglasen inglés), en colaboración con Nafin,para proporcionar inyecciones de capitala proyectos ambientales seleccionadosen América del Norte. El NAEF ya hafinanciado varios proyectos en México,incluyendo una compañía de tratamientode aguas residuales que tiene 40 % deconcesiones en México, una compañíade recolección de energía solar y otrosmás. Ventana pretende extender susintereses más allá del continente pormedio de entidades de nueva creacióncomo Grupo CIMA (Capital InvestmentManagement Advisors), que funcionacomo la unidad de banca mercantil deVentana y el Fondo Interamericano deVentana, cuyo objetivo son los sectoresemergentes latinoamericanos.

Otras empresas de riesgo que estudianposibilidades de inversión en Latino-américa son Abbot Capital Management,Advent International, Gemini CapitalFund y Alex Brown & Sons. Estas empresasestán tratando de asegurar posiciones decapital en algunas de las corporacionesfamiliares más grandes de la región. En lamedida en la que estas compañías siganel ejemplo de las corporaciones líderesen México —tales como Cydsa eICA— de ampliar sus actividades almercado de tecnología y serviciosambientales, podría haber mayoresinversiones de capital de riesgo en elcampo ambiental.

6.4 FUENTES DEFINANCIAMIENTO

El siguiente es un resumen de las princi-pales agencias gubernamentales de Canadá,Estados Unidos y México que propor-cionan apoyos de financiamiento paraexportaciones.

128 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 146: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Estados Unidos —financiamiento a las exportaciones

1. Eximbank

El Eximbank proporciona apoyo financieroa las exportaciones estadounidenses deequipo de capital y servicios que sonnormalmente financiadas en términosmayores a un año. Ofrece financiamientoen la forma de:

• préstamos directos a un compradorpúblico o privado en el extranjero;

• préstamos a un intermediario financieroquien, a su vez, hace un préstamo alcomprador internacional, o

• garantías de un crédito privado a uncomprador extranjero.

El Eximbank también ofrece financia-miento especial para pequeñas empresasque venden productos o serviciosambientales diseñados para controlar lacontaminación o proteger contrasustancias tóxicas.

Elegibilidad:Para préstamos directos o con interme-diarios, debe presentarse evidencia deque existen competidores extranjerosque reciben créditos para la exportacióncon apoyo oficial (aunque esto puede noser necesario si se trata de una industriacompetitiva). Este requisito no se aplicaa préstamos menores a US $2.5 millones(cuyo plazo de pago sea menor de sieteaños), para la venta de productos de unaempresa pequeña. El solicitante debepresentar la mejor información disponiblerespecto a la existencia de competidoresextranjeros con apoyo oficial incluyendo,de preferencia, el nombre de los provee-dores extranjeros y los plazos y tasas deinterés que ofrecen. Cuando la identidaddel competidor extranjero o su oferta definanciamiento se desconozca, el Eximbank

utilizará otros medios indirectos paradeterminar la existencia de un competidorcon crédito subsidiado para la exportación.

Plazos y cobertura:Los plazos y la cobertura de las garantíasde préstamos patrocinados por el Eximbankvarían de un programa a otro. Por ejemplo,el programa para pequeñas empresasambientales ofrece protección completacontra riesgos políticos; 95 % de proteccióncontra riesgos comerciales; interesesequivalentes a la tasa prima menos .5 %y un plazo máximo de 180 días (360 díaspara bienes agrícolas a granel, bienes deconsumo durables y equipo de capital).La información específica sobre plazos ycobertura, debe solicitarse al Eximbank .

Contacto:United States Import-Export Bank811 Vermont Ave. N.W.Washington, D.C. 20571 U.S.A.Tel.: (202)566-8187Fax: (202)566-7524

2. OPIC (Overseas PrivateInvestment Corporation,Corporación de inversión privadaextranjera)

Arrendamiento financiero de la OPICEste programa ofrece apoyo financiero alas empresas extranjeras de arrendamientoque tienen un porcentaje importante decapital privado de EU. Los fondos seutilizan para fomentar las exportacionesde equipo productivo para proyectos quecontribuyen al desarrollo del paísanfitrión.

Elegibilidad:La empresa que solicita el préstamo o supatrocinador estadounidense debe seruna compañía de arrendamiento estable-cida, con historial exitoso de operacionesde arrendamiento. Las compañías debendemostrar su capacidad para ejecutar el

129Financiamiento

Page 147: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

plan de arrendamiento propuesto. Losarrendamientos deben otorgarse a empresasdel sector privado, con opciones de pagoa mediano y corto plazo. En algunos casos,la OPIC podrá considerar el financia-miento del costo de equipo de unarrendamiento transfronterizo único.

Plazos:Los plazos de las garantías son, general-mente, de cuatro a siete años, con periodosde gracia adecuados, antes de que se inicienlos pagos de capital. Los préstamos enUS $ los otorga una institución estadouni-dense de préstamos bajo una garantía dela OPIC que cubre el 100 % de los riesgosdel prestamista. El préstamo puede ser deinterés fijo o variable, ligado a obligacionesdel Tesoro de EU. El prestatario tambiénpaga una cuota anual de garantía a laOPIC que va del 1.5 al 3 %. La OPICotorga préstamos de hasta US $6 millonespor proyecto, a una tasa fija establecidade acuerdo con las tasas de las agenciasgubernamentales estadounidenses, apli-cables a préstamos a plazos similares.Las garantías para los préstamos puedenincluir hipotecas sobre los bienes finan-ciados y/u otros colaterales o prendas quepermitan asegurar el financiamiento dela OPIC.

Contacto:Overseas Private InvestmentCorporation1615 M Street, N.W.Washington, D.C. 20527U.S.A.Tel.: (202) 457-7180Fax: (202) 223-3824

Canadá — financiamiento a lasexportaciones

1. EDC (Export DevelopmentCorporation, Corporación para elDesarrollo de las Exportaciones)

La EDC es una corporación de serviciosfinancieros dedicada al apoyo de empresascanadienses. Proporciona garantías yfinanciamiento a los exportadorescanadienses y a sus clientes. La EDC haestado en servicio desde 1944, propor-cionando financiamiento a las exporta-ciones en más de 120 países. Además desu trabajo con los grandes exportadores,la EDC cuenta con un programa para los«exportadores nacientes», con ventas de menos de un millón de dólarescanadienses (C $). La EDC asume elriesgo político y comercial relacionadocon el pago. También proporciona apoyovisible, documentado y adecuado segúnel desarrollo de las transaccionescomerciales y al nivel de detallesdisponibles respecto a la transacción y alcrédito. Además, la EDC tiene una ampliaexperiencia internacional en financia-miento de exportaciones, así comocontactos gubernamentales y de nego-cios que compartirá con los exportadores.La EDC puede poner en contacto alcomprador con mercados de capital detodo el mundo y estructurar una soluciónfinanciera a la medida.

Para obtener el apoyo de la EDC, losrequisitos generales son un borrador deldocumento comercial; estados financierosauditados de los últimos tres años tantodel comprador como del exportador (deser posible), y una Póliza de BeneficiosCanadienses (Canadian Benefits Policy)debidamente llenada o una declaración

130 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 148: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

simplificada si el valor del contrato esmenor a C $5 millones. Otros documentospueden ser necesarios dependiendo deltamaño y la naturaleza de la transacción.

La EDC ofrece préstamos directos alcomprador; arrendamiento en transac-ciones de capital de arrendamientofinanciero; líneas de crédito y protocolos;notas de compra por las cuales la EDCcompra promesas de pago emitidas porcompradores extranjeros; financiamientode pre-embarque para exportadores yfinanciamiento de proyectos, que se aplicacada vez más a los desarrollos de infraes-tructura. Las tasas de interés soncompetitivas, fijas o variables. Elacreditado debe cubrir las cuotas decostumbre, relativas al financiamiento,excepto en caso de la compra de notas.El pago se efectúa de acuerdo con lastransacción específica y el financiamientopuede otorgarse en casi todas las monedasconvertibles. En la mayoría de los casos,la EDC efectúa el desembolso directa-mente al banco canadiense del exportador,de modo que el dinero nunca sale deCanadá. El riesgo de la falta de pago dela deuda se refleja, por lo general, en lascuotas de financiamiento.

Contacto:EDC (Export DevelopmentCorporation)151 O’Connor StreetP.O. Box 655Ottawa, Ontario K1P 5T9CanadáTel.: (613) 598-2500

2. CCC (Canadian CommercialCorporation, CorporaciónComercial Canadiense)

La CCC ofrece a los exportadores unaamplia gama de servicios diseñados paraayudarles a concluir ventas, en particularcon gobiernos extranjeros y agencias

internacionales. La participación de laCCC asegura el cumplimiento del contratoal cliente extranjero, incrementando lasoportunidades del exportador canadiensede lograr un contrato en términosprovechosos. La CCC actúa comocontratante y garante principal de lasventas de exportadores canadienses agobiernos federales, organizacionesinternacionales y compradores del sectorprivado. El nuevo «Programa de PagosProgresivos» de la CCC trabaja enconjunto con ocho bancos canadiensesimportantes a fin de otorgar créditos dehasta C$2 millones por empresa acompañías canadienses con ventasmenores a C$50 millones.

Contacto:Canadian Commercial Corporation1100 O’Connor St.Ottawa, Ontario K1A 0S6CanadáTel.: (613) 996-0034Fax: (613) 995-2121Página electrónica: http//www.ccc.ca/

3. Banco para el desarrollo deempresas de Canadá

El Banco para el Desarrollo de Empresasde Canadá, antes Banco Federal deDesarrollo de Empresas se estableciópara proporcionar apoyo financiero,asesoría y capacitación en gestión,información y consultoría a empresaspequeñas y medianas. El banco actúacomo prestatario complementario,otorgando préstamos y financiamientode riesgo y capital de riesgo a través de sudivisión respectiva.

Contacto:Business Development Bank of CanadaPágina electrónica: http://www.bdc.ca/

131Financiamiento

Page 149: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

4. Oficina de relaciones coninstituciones financierasinternacionales (OLIFI)

La Oficina de relaciones con institucionesfinancieras internacionales (OLIFI porsus siglas en inglés), tiene su cuartelgeneral en la Embajada de Canadá enWashington, D.C. La OLIFI ayuda a lasempresas canadienses a conseguir oportu-nidades de negocios financiadas por elBanco Mundial y el BID. El primerpunto de contacto para las compañíascanadienses interesadas en dichosproyectos es el Centro de ComercioInternacional de su localidad.

Contacto:Office for Liason with InternationalFinancial InstitutionsCanadian Embassy501 Pennsylvania Ave., N.W.Washington, D.C. 2001U.S.A.Tel.: (202) 682-1740Fax: (202) 682-7726Página electrónica:http://www.cdnemb-washdc.org/

5. Agencia Canadiense deDesarrollo Internacional (CIDA)

EL Programa de Cooperación Industrial(Industrial Cooperation Programme,ICD) de la CIDA se estableció parafomentar el desarrollo sustentable enpaíses con economías emergentes, con lacolaboración del sector privado canadiense.Los objetivos del programa de la CIDAconsisten en construir capacidad en lospaíses en vías de desarrollo; impulsar latransferencia de tecnologías y servicioscanadienses en beneficio mutuo; fomentarlas inversiones canadienses; alentar losesfuerzos de las empresas canadiensespara ingresar en mercados emergentes;ayudar a los canadienses para obteneracceso a fuentes de financiamiento no-canadienses; y apoyar los esfuerzos para

incrementar los beneficios de susprogramas en sectores claves.

Elegibilidad:La compañía debe:

a) demostrar que su proyecto tendrábeneficios económicos, sociales eindustriales sustentables en el país-objetivo.

b) Pagar impuestos corporativos.

c) Llevar por lo menos dos años de estable-cida y sus ventas anuales deben rebasarlos C $100 mil dólares canadienses.La CIDA proporciona apoyo para lassiguientes actividades:

• Estudios de viabilidad• Apoyo a proyectos; ie: costos de

transferencia de tecnología queno serían aplicables si el proyectofuera aplicado en Canadá.

• Estudio preliminar de un proyectode capital (Capital Project Prelimi-nary Study, CPPS) en la fase deprefactibilidad del proyecto.

• Estudio detallado de un proyectode capital (Capital Project DetailedStudy, CPDS) en la fase de facti-bilidad del proyecto.

•Apoyo al proyecto de capital.•Apoyo a la revitalización del

negocio.•Apoyo de planeación y desarrollo

industrial.

Contacto:Canadian International DevelopmentAgencyCommunications BranchEnquiries and Service to the Public Unit200 Promenade du PortageHull, Quebec K1A 0G4CanadáTel.: (819) 997-5006Fax: (819) 953-6088Página electrónica:http://www.dfait.maeci.gc.ca/

132 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 150: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

6. Corporación para el Desarrollo delComercio de Columbia Británica

El Export Loan Guarantee Programme(Programa de garantía de préstamos parala exportación) del BC Trade DevelopmentCorporation otorga garantías de préstamospara capital de trabajo que requieren lasempresas de Columbia Británica para eldesarrollo de sus exportaciones. EL pro-grama está diseñado para impulsar a lasinstituciones financieras a dar respuestasmás ágiles a las solicitudes de préstamosde exportadores. El BC Trade puedegarantizar hasta el 85 % de un préstamo,hasta un máximo de C$25 millones porempresa.

Los préstamos de garantía a las expor-taciones pueden utilizarse para:

• materia prima• costo de mano de obra y prestaciones• trabajos en curso• inventarios de bienes terminados• costos de embarque• ingeniería y planeación para el pedido

de exportación• cartas de crédito en apoyo a una

fianza de concurso o de garantías dedesempeño

• costos adicionales relacionados con el proyecto

• compra de bienes terminados hechosen Columbia Británica paraexportación

Contacto:BC Trade Development Corporation730-999 Canada PlaceVancouver, B.C. V6C 3E1CanadáTel.: (604) 844-1909Fax: (604) 660-3917

7. Gobierno de Ontario

Los préstamos de apoyo a las exporta-ciones del Gobierno de Ontario propor-cionan una línea de crédito revolventede hasta C $1 millón. Los pequeñosfabricantes de Ontario o los exportadoresque tengan problemas de financiamientode capital de trabajo pueden acogerse aeste programa. Para mayores detalles,comunicarse al tel. (416) 326-1070.

México — financiamiento a lasexportaciones

1. Bancomext

El Banco Nacional de Comercio Exterior(Bancomext), es la institución financieradel gobierno federal responsable decanalizar los créditos, garantías yservicios promocionales para apoyar lasnecesidades de la comunidad exportadorae importadora de México. Fundado en1937, el banco realiza sus operaciones decrédito principalmente por medio de lainfraestructura bancaria y otros inter-mediarios financieros tales como empresasde arrendamiento y factoraje y unionesde crédito.

Bancomext ofrece los siguientesservicios:

• Prestamos a corto, mediano y largoplazos para exportaciones, importa-ciones y sustitución de importacionesde bienes y servicios no petroleros.

• Garantías de exportación de corto,mediano y largo plazos.

• Información, capacitación y asesoríaen asuntos financieros, comerciales yjurídicos para facilitar el comercio y lainversión extranjera.

• Fomento de la inversión extranjera enMéxico al facilitar el establecimiento

133Financiamiento

Page 151: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

de alianzas estratégicas entre empresasmexicanas, estadounidenses ycanadienses.

Los servicios se ofrecen a:

• Empresas mexicanas de los sectorespúblico y privado, para apoyarexportaciones e importaciones debienes y servicios no petroleros.

• Empresas comerciales mexicanas,asociaciones de productores yproveedores de materias primas.

En México, Bancomext está abierto aexportadores e importadores a través desu oficina matriz y de 40 oficinas regionales.En el extranjero, Bancomext cuenta conuna red de 28 oficinas de representaciónen 20 países identificados como mercadosestratégicos para México, incluyendoArgentina, Brasil, Chile y Venezuela. Enla región, Bancomext está trabajandopara fomentar alianzas estratégicas entrecorporaciones mexicanas y empresas delos mercados-objetivo.

Contacto:Centro Bancomext Ciudad de MéxicoPeriférico Sur No. 4333Col. Jardines en la Montaña14210 México, D.F.Tel.: (525)227-9200

Oficinas de representación deBancomext:

134 Evaluación del mercado latinoamericano

AtlantaBancomext229 Peachtree St. N.E.Suite 917, Cain TowerAtlanta, GA 30303USATel.: (404) 522-5373Fax: (404) 681-3361

ChicagoBancomext225 N. Michigan Ave., Ste 708Chicago, IL 60601USATel.: (312) 856-0316 / 18 / 19Fax: (312) 856-1834

DallasBancomext2777 Stemmons Freeway, Ste. 1622Dallas, TX 57207USATel.: (214) 688-4096 / 97Fax: (214) 905-3831

Los AngelesBancomext350 South Figueroa St.World Trade Center, Suite 296Los Angeles CA 90071USATel.: (213) 628-1220Fax: (213) 628-8466

MiamiBancomextNew World Tower, 100 N.Biscayne Blvd. Suite 1601Miami, FL 33132USATel.: (305) 372-9929Fax: (305) 374-1238

New YorkBancomext375 Park Avenue 19th floorNew York, NY. 10152USATel.: (212) 826-2978/39Fax: (212) 826-2979

San AntonioBancomext1100 N.W. Loop 410Suite 40San Antonio, TX 7821USATel.: (210) 525-9748Fax: (210) 525-8355

MontrealBancomext1501 McGill CollegeSuite 1540Montreal, PQCanadaTel.: (514) 287-0899Fax: (514) 287-1844

Page 152: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

2. Nafin

Fundada en 1934, Nacional Financiera(Nafin), banco nacional de desarrollo deMéxico, es la institución bancaria dedesarrollo más grande del país, con másde US $20 mil millones en activos. Nafinofrece una variedad de servicios paraapoyar a las empresas mexicanas a realizarexportaciones; éstos incluyen:

• Líneas de crédito globales a cortoplazo en dólares americanos.

• Cartas de crédito para exportación.• Garantías de préstamos.

A nivel nacional, Nafin ha desarrolladoun programa de préstamos de bajo interéspara alentar a las pequeñas y medianasempresas a comprar tecnologías ambien-tales más limpias. Un programa similarde créditos se ofrece para fomentar eldesarrollo de tecnologías exportables enla industria mexicana.

Contacto:Ciudad de MéxicoNacional FinancieraInsurgentes Sur 1971Col. Guadalupe Inn01020 México, D.F.Tel.: (525) 325-7324, 7033, 7078 y 79

ArgentinaNafin — Buenos Aires25 de mayo no. 555, 4o pisoOficina no. 11002 Buenos AiresArgentina

Inversiones y financiamiento deproyectos

1. Overseas Private InvestmentCorporation (OPIC)

Financiamiento de proyectos de laOPICLa OPIC proporciona financiamiento demediano a largo plazo para capital denegocios estadounidense en más de 115países en vías de desarrollo. Dos de losprogramas tradicionales de créditos de laOPIC disponibles para las empresas esta-dounidenses involucradas en proyectosambientales globales son:

a) Préstamos directos. Los préstamos dela OPIC llegan hasta los US $6millones y están reservados

135Financiamiento

TorontoBancomext66 Wellington St. WestP.O. Box 32, Suite 2712Toronto, ON M5K 1A1CanadaTel.: (416) 867-9292Tel.: (416) 867-9325Fax: (416) 867-1847

VancouverBancomextGranville Street, 1365-200Vancouver BC V6C 1S4CanadaTel.: (604) 682-3648Fax: (604) 682-1355

ArgentinaBancomextEsmeralda 715, 4th floor BBuenos AiresArgentina 1007Tel.: (541) 394-3602/3571Fax: (541) 322-5619

BrazilBancomextRua Holanda, 14 Jardim Europa CEP.01446-030São PauloBrasilTel.: (5511) 280-3941/4725Fax: (5511) 280-4811

ColombiaBancomextCalle 100 8A-55World Trade CenterBogotaColombiaTel.: (571) 621-1479/48/39Fax: (571) 610-5303

Page 153: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

exclusivamente a proyectospatrocinados por o que involucran enforma importante a pequeñasempresas estadounidenses.

b) Préstamos de garantía. La OPICtambién otorga préstamos de garantía,con los que puede obtenerse financia-miento de instituciones financierasestadounidenses. Estos préstamos, quecubren tanto riesgos políticos comocomerciales, están disponibles paraproyectos que involucran interesesestadounidenses. Los préstamos degarantía de la OPIC pueden alcanzarhasta los US $50 millones. Este pro-grama está disponible para proyectospatrocinados por cualquier empresaestadounidense, independientementede su tamaño. Los préstamos puedenacordarse con base en tasas fijas ovariables.

Elegibilidad. Los criterios de elegibilidadde la OPIC son los mismos, ya sea que setrate de un crédito directo en dólares ode un préstamo de garantía. El proyectodebe ser sólido tanto en el aspectoambiental como en el financiero y debeser patrocinado por un inversionista quetenga un expediente exitoso en unaactividad relacionada.

Plazos. El reembolso tanto de los créditosdirectos como de los préstamos de garantíaspor lo general se realiza en pagos iguales,semestrales, posteriores a un periodo degracia adecuado, con un vencimientofinal de cinco a doce años o más. Laduración del periodo de gracia se establece,por lo general, en relación con el tiemponecesario para que el proyecto genere unflujo de caja positivo. Las tasas de interésde los créditos directos son, en general,similares a sus equivalentes comerciales.

Fondo de Inversión Ambiental de laOPICA fin de fomentar el incremento de lasexportaciones ambientales estadounidenses,la OPIC ha creado un Fondo de InversiónAmbiental de propiedad y operaciónprivada. El fondo identifica, invierte yapoya empresas nuevas o en expansiónen países en vías de desarrollo, incluyendolos países latinoamericanos, que mantienenlos recursos naturales y llevan a caboprácticas seguras de gestión ambiental.

Capital. El monto de capitalización delfondo se determina por el tamaño delmercado de los proyectos que cumplencon los criterios del fondo. Sin embargo,el capital inicial del fondo se ubicaráentre los US $60 y los US $100millones. la OPIC otorga 40 % delcapital y obtiene el otro 60 % mediantela venta de acciones de participaciónlimitada a empresas estadounidenses einversionistas institucionales.

Contacto:OVERSEAS PRIVATE INVESTMENT

CORPORATION (OPIC)1615 M Street, N.W.Washington, D.C. 20257U.S.A.Tel.: (202)457-7116Fax: (202)223-3824

2. Agencia Estadounidense para elDesarrollo Internacional

Oficina de la Empresa Privada delUSAID (Bureau of Private Enterprise,PRE)La PRE estudiará el financiamiento alplazo del mercado para proyectos enpaíses en vías de desarrollo, a través desu Fondo Revolvente del Sector Privado.

136 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 154: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Eligibilidad. A pesar de que los proyectosde una serie de industrias son elegibles,los proyectos ambientales tienen altaprioridad. Para créditos o préstamos degarantía, la oficina considerará sólo aempresas privadas de propiedad principal-mente local. Los patrocinadores debenser ya sean ciudadanos del país anfitrión,empresas o ciudadanos estadounidenses.Los proyectos deben tener un impactoimportante a través de un sólido desarolloambiental, la generación de oportunidadesde empleo, la ganancia de divisas extran-jeras, el desarrollo de habilidades admini-strativas y técnicas y/o la transferenciade tecnología.

Los préstamos pueden usarse para capitalizara una nueva empresa y/o para ampliaruna empresa existente. Los administra-dores del fondo darán prioridad a losproyectos innovadores y financieramenteviables que beneficien a empresaspequeñas en países en vías de desarrolloy que puedan servir como modelo parasu reproducción en otros países. Cadavez más frecuentemente, el financiamientode la PRE se hace en conjunto con elfinanciamiento de la Misión AID.

Plazos. La PRE tiene flexibilidad paranegociar plazos y condiciones, dependiendode la naturaleza, el riesgo y el impacto dedesarrollo del proyecto. Existe financia-miento disponible hasta por US $3 mi-llones, con énfasis en el rangocomprendido entre US $250 mil y US $1millón, pero nunca más del 25 % delcosto total de los proyectos. El plazomáximo de reembolso de un préstamo esde diez años, con un periodo de gracianegociable para el pago principal. Noexisten requisitos mínimos fijos relativos alas garantías colaterales. El reembolso seefectúa anual o semestralmente.

Contacto:Office of InvestmentsBureau of Private EnterpriseUnited States Agency for InternationalDevelopmentRoom 3208 NSWashington, D.C. 20523U.S.A.Tel.: (202) 647-9842Fax: (202) 647-1805

3. Nacional Financiera/Ventana:Fondo de América del Norte parael Medio Ambiente

El Fondo de América del Norte para elMedio Ambiente (NAEF, por sus siglasen inglés) es un fondo de capital privadocreado para fomentar el desarrollo de laindustria ambiental en Estados Unidos,Canadá y México, específicamente através de alianzas tecnológicas. el NAEFha sido desarrollado conjuntamente porNafinsa, la banca de desarrollo de México,y Ventana Environmental Corporation,empresa privada de capital global.

La Fundación Empresarial para laRestauración Ambiental, A.C., tambiénestá trabajando estrechamente con elfondo y participa en su Consejo Asesor.Entre los miembros fundadores estánrepresentantes de las empresas másgrandes de México, tales Volkswagen,Grupo Cifra, Banca Confía, Concord,Cervecería Modelo, Grupo ICA, GrupoDesc, Grupo Cydsa, Bimbo, Condumexe Industrias Resistol.

Al enfocarse a oportunidades ambientalesde alto crecimiento, el NAEF se aplicaprincipalmente al control de la contamina-ción atmosférica, a la energía alternativa,al manejo de desechos peligrosos y desechosmédicos, gestión de la recuperación de

137Financiamiento

Page 155: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

recursos y reciclaje, transformación dedesechos en energía y proyectos detratamiento de aguas. Ventana cuentatambién con un nuevo fondo inter-americano que incluye componentesambientales y de infraestructura más alláde México y se extiende a toda América.

Los socios estratégicos del NAEF son:• Ebara Corporation;• Grupo ICA;• Pemex;• WMX Technologies, Inc. y• Conslidated Contractors, Ltd.

Contactos:Ventana Environmental 1881 Von Karman Avenue, Tower 17,Suite 350Irvine, California 92715U.S.A.Tel. (714)476-2204Fax (714)752-0223

Ventana EnvironmentalRepresentante en MéxicoAvenida Lomas de Sotelo 1112, dpto. 202Col. Loma Hermosa02020 México, D.F.Tel. (525) 395-8247 y 580-1734Fax (525) 582-1381

Nacional FinancieraInsurgentes Sur 1971Col. Guadalupe Inn01020 México, D.F.Tel. (525) 525-7324

138 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 156: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Ha quedado establecida la necesidad detecnologías y servicios ambientales enColombia, Venezuela, Brasil, Argentinay Chile (mercados-objetivo de esteinforme). Sin embargo, el ingreso a losmercados latinoamericanos puede serdifícil. Existen algunos riesgos, principal-mente fluctuación de los tipos de cambio,altas tasas de interés, problemas de pagoy, en algunos países, inestabilidad políticay social.

Hacer negocios en Latinoamérica requieretiempo y paciencia, así como organizacióny financiamiento. La recopilación deinformación es esencial para asegurar eléxito. En el pasado, muchas empresascanadienses y estadounidenses entrarona ciegas al mercado latinoamericano, sólopara retirarse uno o dos años después,cuando las utilidades no llenaron susexpectativas. Así como es importantecontar con un conocimiento completodel mercado ambiental, también lo escomprender las políticas y costumbressociales del país en donde se hacennegocios. El establecimiento de unapresencia in situ y el desarrollo de rela-ciones personales con los clientes es unaparte fundamental de los negocios enLatinoamérica. También es importanteenfocarse hacia el desarrollo de aquellosmercados en los que la empresa es máscompetitiva.

REFORMAS FINANCIERAS EINTEGRACIÓN COMERCIAL

A pesar del historial de la región en cuantoa volatilidad económica y política, el climapara hacer negocios en Latinoaméricamuestra signos de cambio. Desde Venezuelahasta Chile, los países latinoamericanosestán descentralizando y simplificandosus gobiernos, instituyendo reformas ensus sistemas monetarios y bancarios yabriendo sus economías a través de ladesregularización y liberalización del

comercio. Como parte de estos esfuerzos,los gobiernos han acelerado la privatiza-ción de empresas estatales como ferroca-rriles, puertos, aeropuertos, carreteras,servicios de agua y sanidad e industriaspetroquímicas.

Al mismo tiempo que instituyen reformasinternas, los gobiernos latinoamericanostambién han progresado en la integraciónregional con la meta de crear un Acuerdode Libre Comercio en América para elaño 2005. Entre 1990 y 1994, las exporta-ciones comerciales regionales en Latino-américa se duplicaron, influidas por lacreación del Mercosur, del Caricom, delPacto Andino y del G-3. Si bien laspolíticas de economía abierta y librecomercio no necesariamente se traducenen mayor protección ambiental, síconstituyen buenas noticias para lascompañías ambientales de América delNorte interesadas en extender susservicios y productos en Latinoamérica.

Como resultado del TLC y sus demásacuerdos comerciales, México se estáconvirtiendo rápidamente en un nexoimportante entre América del Norte ylos otros países de Latinoamérica. Comose indica en el informe, no solamente hafirmado acuerdos comerciales con lacomunidad del Caricom y con Colombiay Venezuela (G-3), sino también acuerdosbilaterales con Bolivia (1993), que formaparte del Pacto Andino, y con Chile(1992), que se une al Mercosur en 1996.México también acordó reiniciarnegociaciones con los países centro-americanos con el objeto de desarrollarlazos comerciales y económicos másfuertes. De igual forma, está actualmentenegociando con Chile a fin de incor-porar el «comercio de servicios» comoparte de su acuerdo y, recientemente,Brasil propuso que se invite a México aser miembro del Mercosur.

7 Conclusiones

139Conclusiones

Page 157: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

MÉXICO, PUENTE DE AMÉRICADEL NORTE HACIA LOS MERCADOSLATINOAMERICANOS

Dada la actual expansión de los ya sólidoslazos comerciales de México con el restode Latinoamérica, las empresas mexicanasde servicios ambientales están en unaexcelente posición para aprovechar lascrecientes oportunidades ambientales enla región. Cemex es un buen ejemplo deuna compañía mexicana que se haextendido a Panamá, Venezuela y reciente-mente Brasil, al mismo tiempo que hacontratado servicios ambientales en estospaíses. Las compañías mexicanas, siguiendoel ejemplo de las estadounidenses ycanadienses, se han «subido al tren» delas corporaciones nacionales y multina-cionales latinoamericanas.

Las compañías ambientales mexicanastambién cuentan con una ventajacomparativa sobre sus competidoresestadounidenses, canadienses, europeoso asiáticos. Aparte de los factores decultura e idioma comunes (excepto enBrasil, donde se habla portugués), está elhecho de que los problemas ambientalesy las condiciones socioeconómicas deMéxico son muy similares a las de losotros países latinoamericanos. Si bien lasempresas ambientales mexicanas nosiempre podrán ofrecer lo último entecnología ambiental, su experiencia detrabajo en condiciones similares puedeser de más utilidad para los demás paíseslatinoamericanos que, muchas veces, noestán en posición financiera paraadquirir la tecnología más nueva.Además, las compañías mexicanastambién cuentan con costos salarialesmás competitivos que los de sus rivalesnorteamericanos, europeos y aun que suscolegas latinoamericanos, lo que lasconvierte en concursantes más competi-tivos para obtener contratos de evaluacióndel impacto ambiental u otros estudios

que requieren muchas horas/hombre.

Para las empresas ambientales canadienseso estadounidenses, el TLC ha facilitadola asociación con empresas mexicanas.Las asociaciones pueden ser un excelentemedio de combinar la avanzada experienciatecnológica ambiental canadiense o esta-dounidense con el amplio conocimientode las prácticas de negocios latinoameri-canas; con los mejores costos salariales ycon el acceso potencial a mejores tarifasarancelarias en los mercados latinoameri-canos que tiene México. Las empresasestadounidenses o canadienses que deseanrealizar inversiones estratégicas en losmercados ambientales latinoamericanospueden encontrar ventajosa la adquisiciónparcial o total de compañías ambientalesmexicanas, actualmente subvaluadas debidoa la reciente devaluación del peso.

FINANCIAMIENTO

El financiamiento siempre será un factorimportante en el suministro de bienes yservicios ambientales en Latinoamérica.Las empresas europeas y asiáticas dominanel arte de establecer la factibilidad financierade sus proyectos. Un ejemplo es el éxitoinglés y francés en el tratamiento de aguasresiduales en Argentina. Para grandesproyectos, los fondos de bancos multila-terales y de desarrollo serán a menudonecesarios. Sin embargo, los paíseslatinoamericanos también están recurriendoa concesiones privadas de largo plazo comomedios de financiamiento de proyectosde infraestructura muy necesarios, unapráctica que, hasta la fecha, ha tenidomucho éxito.

OPORTUNIDADES AMBIENTALES

Los gobiernos latinoamericanos hanempezado a reconocer que no puedenignorar los numerosos problemasambientales que enfrentan sus países.

140 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 158: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Estos problemas no sólo representanserias amenazas para la salud, sino queson también un obstáculo para el desarrolloy el crecimiento económico. La privatiza-ción de las empresas paraestatales y laabrumadora necesidad de desarrollo deinfraestructura ha abierto nuevas oportuni-dades para las empresas ambientales enLatinoamérica.

Actualmente, las mayores oportunidadesambientales están en el campo del trata-miento de aguas. En promedio, sólo del 5al 25 % de todas las aguas residualesindustriales y municipales de Latinoaméricareciben tratamiento. Las empresas detratamiento de aguas en Chile y Argentinaestán en proceso de privatización y enlos estados brasileños de Sao Paulo y RíoGrande do Sul, por ejemplo, se alientacada vez más al sector privado a construir,financiar y operar nuevas plantas detratamiento de drenaje. El tratamientode aguas residuales es también prioritarioen Venezuela donde, a pesar de la crisiseconómica, el gobierno ha prometido lainversión de US $350 millones para sanearlas principales cuencas de agua y paratratamiento del drenaje.

Las instalaciones para almacenamiento,tratamiento y reciclaje de residuospeligrosos son otra área de crecimientoen Latinoamérica donde el almacenamientoin situ y la descarga ilegal de desechospeligrosos son práctica común. Reciente-mente, el Chase Manhattan Bank construyócon éxito una planta de mezcla de residuospeligrosos para combustible en Sao Paulo,Brasil, y actualmente está tratando dereproducir el proyecto en Argentina.

En Argentina, Colombia y Venezuela,también existen oportunidades ambientalesen las áreas del petróleo y la minería. YPF,la empresa petrolera argentina reciente-mente privatizada, ha prometido ponermayor atención a sus control de emisiones,

al tratamiento de aguas residuales y a lasmedidas correctivas en sus refinerías. De manera similar, Pdvsa, Petróleos deVenezuela, planeó inversiones por US $130 millones durante 1996, enevaluaciones ambientales, medidascorrectivas y proyectos de control deemisiones. También se requierenmedidas correctivas en los sectoresmineros de Chile y Venezuela. Codelco,la corporación nacional minera chilena,ha establecido 2005 como fecha límitepara el cumplimiento total de las normasambientales ISO 14000 y planea invertirUS $100 millones en medidas correctivasy equipo nuevo.

En el futuro cercano, también serequerirán equipos y servicios para elcontrol de la contaminación atmosféricaen Chile y Colombia. Con 85 % de supoblación viviendo en zonas urbanas, elmanejo de los desechos sólidos enLatinoamérica es un sector en el que laexperiencia de América del Norte puedeser de utilidad. En Argentina, la zonametropolitana de Buenos Aires reciente-mente otorgó un contrato a consorciosprivados para la operación de cuatro desus rellenos sanitarios. En Sao Paulo,Brasil, una nueva instalación de compostay reciclamiento de desechos en energíase construyó totalmente con fondosprivados. A pesar de que muchosciudadanos latinoamericanos todavía noestán acostumbrados o no pueden pagarel costo real de una adecuada gestión dedesechos sólidos, las oportunidades,especialmente en las zonas urbanas, seincrementarán.

Los mercados ambientales latinoamericanosno serán minas de oro instantáneas paralas compañías ambientales de Américadel Norte. La competencia de lasempresas europeas y asiáticas conpresencia en Latinoamérica es fuerte. El financiamiento es con frecuencia un

141Conclusiones

Page 159: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

aspecto delicado. Sin embargo, dada latendencia continua hacia la integracióneconómica del continente, las empresasque forman parte del TLC están en unaposición más fuerte que nunca para

ingresar al mercado ambiental latino-americano. Con paciencia y unaselección adecuada del mercado, selograrán ganancias tanto a corto como alargo plazos.

142 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 160: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Alvarado, L. Gestión Ambiental en Chile.Comisión Económica para AméricaLatina y el Caribe (Cepal), 30 demayo de 1995.

Bec, R.E. State of Environmental Law:Argentina. Washington, DC, Centerfor International EnvironmentalLaw, 1994.

Biderman Furriela, R. The State ofEnvironmental Law in Brazil.Documento presentado en la 13thPublic Interest Environmental LawConference. Eugene, Oregon,1995.

Doyletech, An Analysis of Canada’sSupply Capability in Terms ofEnvironmental Products. DoyletechCanada, Kanata, Ontario, 1994,46 pp.

Environmental Business InternationalInc. Environmental BusinessJournal, Vol III, No. 3. «AirPollution Control III», marzo1995, pp 1-11.

Environmental Business InternationalInc. Environmental Business Journal,Vol VI, No 3. Water and WastewaterMarkets, marzo 1993, pp 1-11.

Políticas ambientales en Latinoamérica.Consejo de Negocios para elDesarrollo Sustentable. Monterrey,México, enero 1995.

Ernst & Young. Human Resources in theEnvironment Industry. SummaryReport for the Steering Committee of the Environment Industry,Employment and ImmigrationCanada, noviembre 1992, 35 pp.

Griffith, K.P. y Miller, R.K.Environmental Markets: Canada.Richard Miller and Associates,Norcross, GA, 1995, 120 pp.

Grupo Y’Guazú. Bases para laArmonización de ExigenciasAmbientales en el Mercosur.Fundación Ambiente y Recursos,Buenos Aires, Argentina, 1995.

Gutman, Pablo. Política y políticas en lagestión ambiental de Venezuela.Centro de Estudios Urbanos yRegionales, Buenos Aires,Argentina, 1995.

Maxwell, S. R. Techknowledge. Update onthe Commercial EnvironmentalServices Industry. TechknowledgeyStrategic Group, septiembre 1994,11 pp.

Congress, Office of TechnologyAssessment. Industry, Technologyand the Environment: Competitivenessand Business Opportunities. OTA-ITE-586. Washington DC, U.S.Government Printing Office,enero 1994. 340 pp.

Bibliografía

143Bibliografía

Page 161: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Anexo A: Resumen de datos sobreel mercado latinoamericano

145Anexo A

Indicadores básicosPoblación (millones) Superficiemediados de 1992 (miles de Km2)

Argentina 33.1 2,767Brasil 153.9 8,512Chile 13.6 757Colombia 33.4 1,139México 85.0 1,958Venezuela 20.2 912Canadá 27.4 9,976Estados Unidos 255.4 9,373

Indicadores seleccionados de calidad del aire para varias ciudades

DIÓXIDO DE AZUFRE PARTÍCULAS SUSPENDIDAS

Concentración anual Concentración anual (microgramos por m3) (microgramos por m3)

Tasa de Tasa decrecimiento crecimiento

Tipo de 1979- 1983- 1987- anual 1979- 1983- 1987- anual Ciudad lugar 82 86 90 (porcentaje) 82 86 90 (porcentaje)

Brasil Sao Paulo 78 46 41 –7.5 134 98 – –9.1

Chile Santiago CCC 69 85 – 2.5 – – – 0.0

Venezuela Caracas CCC 32 27 21 –0.5 – – – 0.0

Canadá Montreal CCC 41 23 – –11.0 67 55 61 –1.8

Toronto CCC – 14 11 4.0 60 60 61 –0.5

Vancouver CCC 21 – – –7.0 70 50 42 –4.5

Estados Unidos Houston CCC – – – 0.0 82 62 – –7.3

Nueva York CCR 79 60 – –5.8 49 46 – –2.7

CCC, centro de la ciudad, comercialCCR, centro de la ciudad, residencial

Page 162: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

146 Evaluación del mercado latinoamericano

Energía comercialUSO DE LA ENERGÍA

TASA DE CRECIMIENTO (PORCENTAJE EQUIVALENTE ANUAL PROMEDIO EN PETRÓLEO)

Producción de energía Consumo de energía Per cápita (kg)

1971-80 1980-92 1971-80 1980-92 1971 1992

Argentina 2.7 2.3 2.5 1.2 1,285 1,351 Brasil 6.1 8.4 8.4 3.9 360 681 Chile (1.1) 2.1 0.2 4.8 708 837 Colombia (1.7) 12.9 4.0 3.8 443 670 México 16.6 1.9 10.3 3.1 653 1,525 Venezuela (4.7) 1.7 4.8 2.0 2,094 2,296 Canadá 2.8 3.6 3.9 1.6 6,261 7,912 Estados Unidos 0.7 0.7 1.7 1.2 7,615 7,662

InfraestructuraCARRETERAS PAVIMENTADAS AGUA

Carreteras en Población con Pérdidas Densidad buena condición acceso a agua (porcentaje carretera (porcentaje de segura del total del (kms por carreteras (porcentaje suministro

millones de pavimentadas) del total) de agua) personas) 1988 1990 1986

Argentina 858 35 64 –Brasil 704 30 86 30 Chile 753 42 87 –Colombia 309 42 86 38 México 820 85 81 –Venezuela 10,262 40 92 –Canadá – – 100 –Estados Unidos 14,172 85 – 333

Page 163: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

147Anexo A

Indicadores seleccionados de calidad del agua de varios ríosOXÍGENO DISUELTO FECALES COLIFORMES

Concentración anual (númeroConcentración por cada muestra

anual (mg por litro) de 100 ml)

Tasa de Tasa de crecimiento crecimiento

Ciudad, río(s) 1979- 1983- 1987- anual 1979- 1983- 1987- anual 1982 1986 1990 (porcentaje) 1982 1986 1990 (porcentaje)

Argentinade la Plata, Buenos Aires 7.6 7.5 – 0.0 828 230 – 23.1Paraná Corrientes 8.1 8.0 8.1 0.1 185 146 111 –6.6BrasilGuandu, Tomada d’ Agua 8.1 7.8 7.7 –0.7 1,202 2,452 6 –47.0Paraiba, Aparecida 6.0 6.1 6.0 –0.4 13,950 9,800 6,075 –11.5Paraiba, Barra Mansa 7.4 7.6 7.8 0.4 8,003 8,100 8 –33.4ChileMaipo, El Manzano 12.9 13.2 10.8 –1.4 817 705 775 5.3Mapocho, Los Almendros 11.8 12.1 10.0 –1.7 2 2 5 8.0ColombiaCauca Juanchito – 5.2 4.8 1.0 – 10,000 10,000 0.0MéxicoAtoyac 3.5 1.7 0.3 –47.5 157,500 105,000 916,667 23.9Balsas 7.6 6.3 6.8 –1.9 1,558 26,333 130,000 95.4Blanco 5.0 3.4 4.1 –3.7 21,717 39,500 12,150 1.8Colorado 7.9 8.7 8.2 1.4 277 58 37 –28.7Lerma 0.3 0.4 0.5 –18.6 192,250 165,000 67 5.7Pánuco 7.7 8.1 8.3 0.7 110 201 – –27.8Estados UnidosDelaware, Trenton, NJ 11.1 10.6 – –2.5 74 197 – –4.0Hudson, Green Island, NY 9.8 12.1 – 4.2 941 792 – –7.4Mississipi, Vicksburg, Miss 8.4 8.3 – –0.2 435 1,473 – 40.2

UrbanizaciónPoblación urbana Población en como porcentaje la ciudad

del total de capital (1990) la población como porcentaje

1970 1992 Urban Total

Argentina 78 87 41 36Brasil 56 77 2 2Chile 75 85 42 36Colombia 57 71 21 15México 59 74 34 25Venezuela 72 91 23 21Canadá 76 78 4 3Estados Unidos – – 74 76

Page 164: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

148 Evaluación del mercado latinoamericano

Recursos naturalesZONA BOSCOSA NATURAL

Zona total Deforestación anual Zonas protegidas Fuentes de agua dulce:(1000 km) 1981-90 1993 Sustracción anual 1970-92

Como porcentajePorcentaje Porcentaje del total de Per

1000 de la zona 1000 de la zona los recursos cápita Industrial y 1980 1990 km2 total km2 Número total Total (km3) acuíferos Total nacional agrícola

Argentina 445 – – – 93.4 100 3.4 27.6 2.8 1,042 94 948Brasil 5,978 5,611 36.7 0.6 277.4 214 3.3 36.5 0.5 245 54 191Chile 76 – – – 137.2 65 18.1 16.8 3.6 1,623 97 1,526Colombia 577 541 3.7 0.6 93.9 79 8.2 5.3 0.5 174 71 103México 554 486 6.8 1.2 99.0 60 5.1 54.2 15.2 921 55 865Venezuela 517 457 6.0 1.2 275.3 104 30.2 4.1 0.3 387 166 220Canadá – 4,533 – – 494.5 411 5.0 43.9 1.5 1,688 304 1,384Estados Unidos 2,992 2,960 3.2 0.1 984.6 937 10.5 467.0 18.8 1,868 244 1,624

Page 165: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

EMBAJADASLATINOAMERICANAS ENCANADÁ

Se puede obtener información completasobre las representaciones extranjeras enCanadá llamando a Reference Canadaal 1-800-667-3355.

Embajada de la República ArgentinaRoyal Bank Centre90 Sparks Street #620Ottawa, OntarioCanada K1P 5BR Tel.: 613-236-2351Fax: 613-235-2659

Embajada de la República Federativade Brasil450 Wilbrod StreetOttawa, OntarioCanada K1N 6M8Tel.: 613-237-1090Fax: 613-237-6144

Embajada de la República de Chile151 Slater Street #605Ottawa, OntarioCanada K1P 5A9Tel.: 613-235-4402Fax: 613-235-1176

Embajada de la República de Colombia360 Albert St. #1130Ottawa, Ontario Canada K1R 7X7Tel.: 613-230-3760Fax:. 613-230-4416

Embajada de la República de Venezuela32 Range RoadOttawa, OntarioCanada, K1N 8J4Tel.: 613-235-5151Fax: 613-235-3205

Embajada de los Estados UnidosMexicanos45 O’Connor Street #1500Ottawa, OntarioCanada, K1P 1A4Tel.: 613-233-8988Fax: 613-235-9123

EMBAJADAS CANADIENSES ENLATINOAMÉRICA

Para obtener información completasobre el Servicio de la ComisiónCanadiense de Comercio, el directorioestá disponible en el Centro deInformación del Departamento deAsuntos Exteriores y ComercioInternacional, en Ottawa, al 1-800-267-8376.

Argentina

Dirección Tagle 2828,1425, Buenos Aires, Argentina

Dirección postal:Casilla de Correo 1598,1000, Buenos Aires,ArgentinaTel.: 011-54-1-805-3032Fax: 011-54-1-806-1209Horario:Lun-jue 0830-1730Vie 0830-1400

Tiempo del Este +1

Embajador: Sr. Robert Clark (1995)

Consejero comercial: Sra. Susan Harper

Anexo B: Contactos en embajadas

149Anexo B

Page 166: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Brasil

Canadá tiene una embajada en Brasiliay un consulado en Sao Paulo. La oficinade São Paulo tiene la responsabilidaddel desarrollo comercial.

BrasiliaDirección:Ses-Av. das Naçoes. Lote 16,Brasilia — DF 70410-900,República Federal de Brasil

Dirección postal:Caixa Postal 00961Brasilia — DF 70359-970,República Federal de Brasil

Tel.: 011-55-61-321-2171Fax: 011-55-61-321-4529

Horario:Lun, mar, jue, vie: 0830-1730Mie: 0830-1400 Tiempo del Este + 2

Embajador: Sra. Nancy Stiles (1995)Consejero comercial: Sra. Pearl Williams

São PauloDirección:Edificio Top Centre,Avenida Paulista 854,5 Andar01310-913 São Paulo SPRepública Federal de Brasil

Dirección postal:Caixa Postal 22002,01495-970 São Paulo SP,República Federal de Brasil

Tel.: 011-55-11-287-2122Fax: 011-55-11-251-5057

Horario:Lun-jue: 0900-1800Vie: 0900-1430

Cónsul General: Sr. Michael Spencer

Chile

Dirección:Ahumada 11, 10th floorSantiago, República de Chile

Dirección postal:Casilla 771Santiago, República de ChileTel.: 011-56-2-696-2256Fax: 011-56-2-696-0738

Horario: Lun-jue: 0830-1730Vie: 0830-1300

Tiempo del Este de mediados de marzo amediados de octubre. Tiempo del Este +2de mediados de octubre a mediados demarzo

Embajador: Sr. Marc Lortie (1995)

Consejero comercial: Sr. Peter Furesz

Colombia

Dirección:Calle 76, No. 11-52,Santa Fe de BogotáRepública de Colombia

Dirección postal:Apartado Aéreo 53531Santa Fe de Bogotá 2República de ColombiaTel.: 011-57-1-217-5555Fax: 011-57-1-310-4509

Horario:Lun, mar, jue, vie: 0800-1700Mie: 0800-1330

Tiempo del Este

Embajador: Sr. Archie McArthur (1995)

Consejero comercial: Sr. Zen Burianyk

150 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 167: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

México

Canadá tiene una embajada en laCiudad de México y consulados enMonterrey y Guadalajara

Embajada:Dirección:Calle Schiller No. 529,Colonia Polanco11560 México, D.F., México

Dirección postal:Apartado Postal 105-0511560 México, D.F., México

Tel.: 011-525-724-7900Fax: 011-525-724-7982

Horario:Lun-vie: 0845-1715

Tiempo del Este -1

Embajador: Sr. Marc Perron (1995)

Consejero comercial/económico: Sr. Denis Thibault

Consejero comercial: Sr. Jean PrevostConsulado:Dirección:Edificio Kalos, Piso C-1, Local 108-AZaragoza y Constitución,Monterrey, NL, México

Tel.: 011-52-83-44-32-00Fax: 011-52-83-44-30-48

Horario:Lun-vie: 0900-1730

Cónsul y Consejero comercial: Sr. Thomas Cullen

Venezuela

Dirección:Edificio Torre Europa, Piso 7Avenida Francisco de MirandaCampo Alegre, Caracas 1060República de Venezuela

Dirección postal:Apartado Postal 62.302Caracas 1060-ARepública de VenezuelaTel.: 011-58-2-951-6166Fax: 011-58-2-951-4950

Horario:Lun-jue: 0730-1630Vie: 0730-1300

Tiempo del Este +1

Embajador: Sr. Yves Gagnon (1995)

Consejero comercial: Sr. Georges Lemieux

EMBAJADAS LATINOAMERICANASEN MÉXICO

Embajada de ArgentinaBlvd. M. Ávila Camacho 1, piso 711000 México, D.F. Tel.: (525) 520-9431Fax: (525) 540-5011

Embajada de BrasilLope de Armendáriz 13011000 México, D.F. Tel.: (525) 202-7500/8737

Embajada of ChileMontes Urales No. 460-1Lomas de Chapultepec11000 México, D.F. Tel.: (525) 502-0025, 520-0081/0219Fax: (525) 520-3527

151Anexo B

Page 168: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Embajada de ColombiaPaseo de Reforma 1620Lomas de Chapultepec11000 México, D.F. Tel.: (525) 207-5589Fax: (525) 535-0383

Embajada de VenezuelaSchiller 326Col. Polanco11570 México, D.F. Tel.: (525) 203-4232

EMBAJADAS DE MÉXICO ENAMÉRICA DEL NORTE YAMÉRICA DEL SUR

Embajada de México en ArgentinaLarrea #12301117 Buenos Aires ArgentinaTel.: (541) 821-7210Fax: (541) 821-7251

Embajada de México en BrasilS.E.S. Av. das Nacoes Lote 1870412-900 Brasilia D.F., BrasilTel.: (55-61) 244-1011Oficina comercial: 244-1411Fax: (55-61) 244-1755

Embajada de México en Canadá45 O’Connor Street, Suite 1500Ottawa, OntarioCanada K1P 1A4Tel.: (613) 233-8988Fax: (613) 235-9123

Embajada de México en ChileFelix De Amesti No. 128Los CondesSantiago de Chile, ChileTel.: (56-2) 206-6133Fax: (56-2) 206-6147

Embajada de México en ColombiaCalle 82 No. 9-25Santa Fe de Bogotá, ColombiaTel.: (57-1) 610-4070Fax: (57-1) 610-3045

Embajada de México en EstadosUnidos1911 Pennsylvania Avenue, N.W.Washington, D.C. 20006Tel.: (202) 728-1694Fax: (202) 728-1698

Embajada de México en VenezuelaCalle Guaicaipuro conAv. Principal de las MercedesEdificio Fórum, Piso 5Urbanización el RosalCaracas, VenezuelaTel.: (58-2) 952-5777Fax: (58-2) 952-3003

EMBAJADASLATINOAMERICANAS ENESTADOS UNIDOS

Embajada de Argentina en EUSr. Antonio Seward, AgregadoEconómico1600 New Hampshire Ave., NWWashington, DC 20009Tel.: (202) 939-6413Fax: (202) 775-4388

Embajada de Brasil en EUSr. Sergio Tamm, Jefe de la SecciónComercial 3006 Massachusetts Ave., NWWashington, DC 20008Tel.: (202) 745-2769Fax: (202) 745-2827

152 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 169: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Embajada de Chile en EUSr. Mario Matos, Agregado comercial1732 Massachusetts Ave., NWWashington, DC 20036Tel.: (202) 785-2370Fax: (202) 659-9624

Embajada de Colombia en EUSr. Nicolás Lloreda, Director de laOficina de Comercio 2118 Leroy PlaceWashington, DC 20008Tel.: (202) 387-8338Fax: (202) 223-0526

Embajada de Venezuela en EUSr. Alejandro Reyes, Ministro Consejero 1099 30th Street, NWWashington, DC 20007Tel.: (202) 342-6807Fax: (202) 342-6820

EMBAJADAS DE ESTADOSUNIDOS EN LATINOAMÉRICA

Centro Comercial de EUSr. Ricardo Rose, Oficial ComercialSra. Lucy Lessard, Oficial ComercialRua Estados Unidos 1812São Paulo, SP BrazilTel.: (55-11) 853-2011Fax: (55-11) 853-2744

Embajada de EU en ArgentinaSr. Álvaro Mendes, ConsejeroComercialSr. Robert Shipley, Consejero ComercialColombia 43001425 Buenos Aires, ArgentinaTel.: (54-1) 772-1041/ 777-2169Fax: (54-1) 777-0673

Embajada de EU en BrasilSr. Mark Tadeu, Oficial ComercialAv. das Naç’es Unidas, Quadra 801,Bloque 3Brasilia, DF 70403-900Tel.: (55-11) 853-2011Fax: (55-11) 853-2744

Embajada de EU en ChileSr. Carlos Poza, Consejero comercialAvenida Andrés Bello 2800Los CondesSantiago, ChileTel.: (56-2) 330-3316Fax: (56-2) 330-2172

Embajada de EU en ColombiaSra. Soledad Salguero, OficialComercialCalle 28 No. 8-61Bogotá, ColombiaTel.: (57-1) 288-4045 / 232-6550Fax: (57-1) 285-7945

Embajada de EU en VenezuelaSr. Milton Chávez, ConsejeroComercialSra. Willima Burck, ConsejeroComercialCalle F con Calle SuapureColinas de Valle ArribaCaracas, VenezuelaTel.: (58-2) 977-2011Fax: (58-2) 977-0843

153Anexo B

Page 170: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

SERVIDORES LATINOAMERICANOS REGIONALES

Latin World (información regional y específica por país):http://www.latinworld.com/

Latin American Cyber-Sites, patrocinado por el Banco Interamericano de Desarrollo (BID):http://ww2.iadb.org/otherwww.htm

Centro de Información en Red sobre Latinoamérica, Universidad de Texas en Austinhttp://lanic.utexas.edu/

Servidores para Latinoamérica:http://public.asu.edu/~aswpk/

Ole ! Página del gobierno español con excelentes enlaces gubernamentales e institucionales en Latinoamérica:http://www.ole.es/Pagina/Gobiernos/

Summit of Americas-Regional Energy Balance, patrocinada por elDepartamento de Estado de EU:http://198.76.0.5/summit/energyb.html

Internet en Latinoamérica, lista de enlaces:http://syy.oulu.fi/~kempis/latin.html

Web Servers in the Americas, Florida International University, Summit of Americas Center:http://americas.fiu.edu/sncontac.html

Canadian/Latin American Trade Opportunities:http://www.dfait-maeci.gc.ca/english/geo/lac/trade.htm

NOTICIAS LATINOAMERICANAS

MundoNet News. Fuentes noticiosas (periódicos y revistas de toda Latinoamérica)http://www.he.net/~spiro/mundonet/aldia.html

Interpress Latin American Wire:http://worldnews.net/

Omnivore Latin America News:http://way.net/omnivore/lat-am.html

Periódicos y revistas de Latinoamérica y el Caribe:http://ww2.iadb.org/prensa/la-news-link.html

Anexo C: Páginas ambientaleslatinoamericanas en la World

Wide Web de Internet

155Anexo C

Page 171: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

BANCOS MULTINACIONALES DE DESARROLLO

A. Banco Mundial en Latinoamérica:

World Bank Environmental Reports-Latin America:http://www.worldbank.org/html/lat/english/page/env.htm

World Bank Environmental Resourceshttp://www.worldbank.org/html/lat/english/page/env.htm

B. Banco Interamericano de Desarrollo (BID):

Página electrónica general del BID:http://www.iadb.org

Lista de proyectos propuestos al BID por país-Latinoamérica:http://ww2.iadb.org/doc.htm

Lista de proyectos aprobados por el BID:http://ww2.iadb.org/doc.htm

FUENTES ESPECÍFICAS POR PAÍS:

A. Argentina:

Panamnet Argentina Internet Gateway:http://www.panamnet.net/gateway/argentina.html

Ministerio Argentino de Economía y Obras y Servicios Públicos:http://www.mecon.ar

Nueva Constitución Argentina:http://reality.sgi.com/employees/omar/personal/argentina/Constitucion

Universidad de Buenos Aires:http://www.uba.ar

Universidad de La Plata:http://www.unlp.edu.ar/

Universidad de Córdoba:http://dns.uncor.edu/webhome.htm

156 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 172: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

B. Brasil

Panamnet Brasil Internet Gateway:http://www.panamnet.net/gateway/brazil.html

Brasil WWW Servers:http://www.unikey.com.br

Brasil Web:http://www.escape.com/~jvgkny/

Rio de Janeiro:http://www.puc-rio.br/

Jornal do Brasilhttp://www.ibase.br/~jb/jb.htm

News from Brazil:http://www.brazzil.com

Directorio Brasileño de Negocios:http://www.brazilbiz.com.br/

Change in the Amazon Basin:http://boto.ocean.washington.edu/eos/

Deforestation Maps of the Amazon Basin:http://www.inpe.br/Amazonia/pg13.html

Ministrio Brasileño del Medio Ambiente:http://www.mma.gov.br/

C. Chile:

Panamnet Chile Internet Gateway:http://www.panamnet.net/gateway/chile.html

Bienvenido a Chile:http://sunsite.dcc.uchile.cl/chile/chile.html

Chile WWW Servers:http://sunsite.dcc.uchile.cl/chile/servers.html

D. Colombia:

Panamnet Colombia Internet Gateway:http://www.panamnet.net/gateway/colombia.html

Colombian WWW Servers:http://univalle.edu.co/hosts.html

Información sobre Colombia:http://www.colostate.edu/Orgs/LASO/Colombia/

157Anexo C

Page 173: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Centro Nacional de Estadístias de Colombia:http://www.sin.com.co/clientes/DANE/

Ecopetrol (Empresa Colombiana de Petróleos):http://www.ecp.com/

Universidad del Valle:http://www.univalle.edu.co/MapaSens.html

Universidad de los Andes: http://www.uniandes.edu.co/

E. Venezuela:

Panamnet Venezuela WWW Site Gateway:http://www.panamnet.net/gateway/venezuela.html

Web Server de Venezuela:http://venezuela.mit.edu/

Información general sobre Venezuela: http://lanic.utexas.edu/la/venezuela

Embajada de Venezuela, Washington, DChttp://venezuela.mit.edu/embassy/

CONAPRI — Consejo Nacional de Promocion de Inversioneshttp://iadb6000.iadb.org/~http/venezuela/vebsed.html

Universidad Simón Bolívar:http://www.usb.ve/

Universidad Central de Venezuela:http://www.sagi.ucv.edu.ve/

CONICIT- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Tecnológicas:gopher://dino.conicit.ve:70/1

Pdvsa-Petróleos de Venezuela:http://www.pdv.com

158 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 174: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Construir-poseer-operar (CPO)

(Build-own-operate, BOO)Como propietario de la instalación deinfraestructura, el patrocinador privadodeberá financiar y supervisar laconstrucción y la subsecuente operación.

Construir-poseer-operar-transferir

(CPOT o COT) (Build-own-operate-transfer, BOOT or BOT)Un consorcio financiero patrocina,supervisa la construcción y opera unnuevo proyecto durante un periododeterminado, después del cual setransfiere al gobierno anfitrión. Elmétodo COT puede requerir que losgobiernos anfitriones contribuyan alfinanciamiento del proyecto yestablezcan estructuras tarifarias paraevitar prácticas monopólicas.

Construir-transferir-operar (CTO)

(Build-transfer-operate, BTO)En contraste con el método COT, noexiste la propiedad privada de lainstalación de infraestructura. Elgobierno anfitrión puede participar en elfinanciamiento inicial del proyecto y ensu mantenimiento subsecuente. Laoperación de la instalación es similar ala de un acuerdo de franquicia. Lapropiedad pública de la instalaciónCTO limita el riesgo legal que involucrala responsabilidad por daños a losintereses privados involucrados.

Compra-construcción-operación (CCO)

(Buy-build-operate, BBO)El método CCO proporciona algobierno los medios para ampliar lacapacidad de la infraestructura existentepor medio de la privatización. Losconsorcios patrocinadores compran losactivos del gobierno, incrementan sucapacidad y los operan.

Tres métodos derivados de Comprade-construcción-operación-arrendamiento-desarrollo-operación (ADO)

(Buy-build-operate-lease-develop-operate, LDO)Bajo el método ADO, el gobiernomantiene los rechos de propiedad de lainstalación de infraestructura y recibe elflujo de caja, de acuerdo con uncontrato de arrendamiento con unarrendador pri vado que financia ysupervisa la operación.

Agregar-poseer-operar (APO)

(Add-own-operate, AOO)Como medio para incrementar laeficiencia de la instalación deinfraestructura de propiedadgubernamental, intereses privadosfinancian la expansión de lasinstalaciones existentes, que continúansiendo propiedad del gobierno, mientrasque el sector privado es propietario delas ampliaciones.

Contratar-agregar-operar (CAO)

(Contract-add-operate, CAO)El gobierno mantiene la propiedad de lainstalación de infraestructura existente,así como de las mejoras financiadas porel sector privado. Las instalaciones deinfraestructura y servicios más comunesincluyen distribución y tratamiento deagua, electricidad, caminos, puentes,puertos, ferrocarriles, manejo de carga,distribución de gas, telecomunicacionesy eliminación de desechos. Losprincipales elementos de financiamientocompartido involucrado en lainfraestructura consisten en que elconcesionario construye y lasinstituciones financiera.

El «valor de reemplazo» es un término amenudo citado cuando se hacereferencia al valor de un elementoexistente: La infraestructura.

Anexo D: Glosario de términosselectos sobre métodos de

financiamiento de infraestructura

159Anexo D

Page 175: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Anexo E: Fuentes internacionalesde financiamiento

161Anexo E

Tipo de fondeoFuente de financiamiento Garantías Préstamos Financiamiento Otros Potencial para proyectos

ambientales latinoamericanos

Instituciones multilaterales, (Programa Aceptable — Los fondos se de Naciones Unidas para canalizan hacia problemas el Medio Ambiente, ambientales «globales» y hacia PNUMA y Banco Mundial, BM) * * los países más pobres

Banco Interamericano de Desarrollo (BID) * Bueno — público y privado

International Finance Corporation (IFC) * * Bueno — para participantesprivados

Banco Mundial (BM) * Bueno — grandes proyectos

Bilateral: Estados Unidos-Mexico

Banco de Desarrollo para Bueno — proporcionafinanciamientoAmérica del Norte * para proyectos ambientales

fronterizos , con el BECC

Estados Unidos

Eximbank (Banco de importaciones y Bueno — para esportaciones exportaciones de EU) * estadounidenses usadas en

los proyectos

Overseas Private Investment Corporation, OPIC (Corporación de inversiones privadas en el extranjero) * * Bajo — Actualmente no opera en

México. Sin embargo, se encuentra activo en el resto de Latinoamérica

Small Business Administration * * Bueno — institucionesinternacionales(Administración de pequeños negocios)

U.S. Agency for International Development * Bajo — alcance limitado en México(Agencia estadounidense para el desarrollo internacional)

U.S. Trade and Development Agency, TDA * Bueno — co-financia estudios de factibilidad

(Agencia estadounidense de Comercio y Desarrollo)

Canadá

Export Development Corporation, EDC/Canadian Commercial Corporation * * *(Corporación para el desarrollo de las exportaciones/Corporación comercial canadiense)

MéxicoNacional Financiera *Bancomext

Fuente: MEGA-TEK Inc.; Departamento de Comercio de Estados Unidos; Nacional Financera; Bancomext; Corporación Comercial Canadiense

Page 176: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

ARGENTINA

Javier Cantero, Secretario GeneralConsejo Federal de Aguas y AguasResidualesBuenos Aires, Argentina

Orlando Caporal, PresidenteInstituto Provincial del MedioAmbiente de Buenos AiresBuenos Aires, Argentina

Ariel Carbajal, Gerente del SectorAmbiental Secretaría de Recursos Naturales yMedio Ambiente HumanoBuenos Aires, Argentina

Alberto Ferral, Subsecretario del MedioAmbienteMunicipalidad of CórdobaCórdoba, Argentina

Alessio Frassi, Asesor TécnicoTratamiento de Efluentes LíquidosIndustriales Planta Avellaneda(Telipa)Buenos Aires, Argentina

Ana Lamas, AbogadaBuenos Aires, Argentina

Silvia Malabarba, Especialista del sector ambientalBancoInteramericano de Desarrollo

Buenos Aires, Argentina

María José Pérez Dorrego, SegundoVicepresidenteChase ManhattanBuenos Aires, Argentina

José Luis Puliafito, PresidenteEmpresa Provincial de Agua ySanidad (EPAS)Mendoza, Argentina

Tom Randazzo, Vicepresidente yDirector GeneralNortruDetroit, Michigan, Estados Unidos

Robert Regalado, Vicepresidente,IngenieríaAllenco InternationalLongwood, Florida, Estados Unidos

Carlos Roberto, Coordinador ambientalAssociación de IndustrialesMetalúrgicos de la RepúblicaArgentina (Adimra)Buenos Aires, Argentina

Hector Tamargo, Coordinador delDepartamento AmbientalUnión Industrial Argentina (UIA)Buenos Aires, Argentina

BRASIL

Constante Bombonatto, Coordinador deRecursos Hidráulicos y ProtecciónAmbiental

Sanidad Básica del Estado de São Paulo(Sabesp)São Paulo, Brasil

Fábio Feldmann, Secretario del MedioAmbienteEstado de São PauloSão Paulo, Brasil

Maria Christina F. Carneiro, Asistentedel Director de InfraestructuraBanco Nacional de DesarrolloEconómico y Social (BNDB)Rio de Janeiro, Brasil

Suely M. Carvalho, DirectorCompañía Tecnológica de SanidadAmbiental de Brasil (Cetesb)São Paulo, Brasil

Victor M. B. Coelho, VicepresidenteFundación de Ingeniería Ambientaldel Estado de Rio de Janeiro(FEEMA)Rio de Janeiro, Brasil

Anexo F: Personas entrevistadasy sus afiliaciones

163Anexo F

Page 177: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Emilio Onishi, Jefe del Departamentodel Medio Ambiente y Uso de laTierraFederación de Industrias del Estadode São Paulo (FIESP)São Paulo, Brasil

José Antônio Pereira, Director deVentasSanidad Ambiental (publicación)São Paulo, Brasil

Ricardo Rose, Especialista comercialServicio Comercial de EstadosUnidos

São Paulo, Brasil

Carlos Roberto Silvestrin, DirectorEjecutivoAgencia de Desarrollo Tietê-Paraná(ADTP)São Paulo, Brasil

Eduardo Eugênio G. Vieira, PresidenteAsociación Brasileña de IndustriasQuímicas (Abiquim)São Paulo, Brasil

Christopher Wells, Director EjecutivoCompromiso Empresarial para elReciclaje (Cempre)São Paulo, Brasil

Paulo Massato Yoshimoto,SuperintendenteSanidad Básica del Estado de SãoPaulo (Sabesp)São Paulo, Brasil

CHILE

Robert Deverall, Socio SeniorAnalytical Service LaboratoriesVancouver, British Columbia,Canada

Gerardo Muñoz, Director de ControlAmbiental Corporación Chilena del Cobre(Codelco)Santiago, Chile

Carlos R. Piña, Director deCoordinación InternacionalComisión Nacional del MedioAmbiente (Conama)Santiago, Chile

Bill Schott, Gerente de Ventas yMercadotecniaKimre Inc.Miami, Florida, Estados Unidos

Ramiro Trucco, ConsultorConsejo Nacional del MedioAmbiente (Conama)Santiago, Chile

Isabel Margarita Valenzuela, Especialista ambientalServicio Comercial de EstadosUnidosSantiago, Chile

René Saa Vidal, Director EjecutivoInstituto Forestal (Infor)Santiago, Chile

Jaime Vivanco, Director delDepartamento de Reglamentación yControl Superintendencia de ServiciosSanitariosSantiago, Chile

Malcolm Winsby, Especialista ambientalHatfield Consultants Ltd.Vancouver, BC, Canadá

COLOMBIA

Jaime F. George Cuevas, CoordinadorAmbiental CorporativoEcopetrol-Empresa Colombiana dePetróleosBogotá, Colombia

Ernesto Guhl, ViceministroMinisterio del Medio Ambiente

Bogotá, Colombia

164 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 178: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Scott Whitney, VicepresidenteDesarrollo de NegociosOgden-YorkshireNew Jersey, Estados Unidos

MÉXICO

Ing. Ricardo Gómez Castillo, Gas yPetroquímica Básica y ProtecciónAmbientalPetróleos Mexicanos (Pemex)México D.F.

Ray Choice, PresidenteChoice EnvironmentalGuadalajara, Jalisco

Ing. Jaime Sancho y Cervera, DirectorGeneral de Infraestructura yEquipamientoSedesolMéxico, D.F.

Ing. Javier Galicia Guevara, División deContratos y Propiedad IntelectualInstituto Mexicano del PetróleoMéxico D.F.

Ing. Héctor López Guerrero, Gas yPetroquímica Básica y ProtecciónAmbiental Petróleos Mexicanos (Pemex)México D.F.

Jesús Morales Garduño, Subgerente deProyectos de Desarrollo UrbanoBanco Nacional de Obras y ServiciosPúblicos, S.N.C.México D.F.

Sean P. Kelley, Agregado Comercial

Departamento de Comercio de EstadosUnidosMéxico D.F.

Lic. José Luis Samaniego Leyva,Coordinador de AsuntosInternacionalesSecretaría del Medio AmbienteRecursos Naturales y PescaMéxico, D.F.

Ing. Jesús Campos López, Gerente deConstrucciónComisión Nacional del AguaMéxico, D.F.

Lic. David Martínez Serna, Director deProyectos InternacionalesGobierno del Estado de Nuevo LeónMonterrey N.L.

Lic. Francisco Moreno Sanifill

Ing. Noboyuki Ohtomo, C.C.T.V.SystemsGumatsu, S.A. de C.V.México, D.F.

Ing. Carlos Sandoval Olvera, PresidenteConsejo Nacional de IndustrialesEcologistas (Conieco)México, D.F.

Gerardo Rueda Rojas, Coordinador deComunicación AmbientalFundación El ManantialMéxico, D.F.

Ing. Jorge Sánchez, Director General,Desechos PeligrososInstituto Nacional de EcologíaMéxico, D.F.

Ing. Ernesto Cangas Sánchez,Investigación y DesarrolloSecretaría de Desarrollo Urbano yObras PúblicasMonterrey, N.L.

Ing. Armando Trelles J., Coordinador deDesarrollo Profesional e InstitucionalInstituto Mexicano de Tecnología delAgua (IMTA) Jiutepec, México

Ing. Adolfo A. Ruesga Valadez,Subdirector de Control AmbientalSecretaría de Desarrollo Urbano yEcologíaMonterrey N.L.

Thomas Witt, Departamento LegalCorporativoChemmical Waste Management

165Anexo F

Page 179: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

Ing. Ernesto Yañez G., AsesorInstituto para la ProtecciónAmbiental de Nuevo León, A.C.

VENEZUELA

Alma L. Cedeño, Directora de Salud,Seguridad y Medio AmbientePetróleos de Venezuela, S.A.Caracas, Venezuela

Alma L. Cedeño G., Asesor de AsuntosAmbientales Nacionales Petroleos de Venezuela, S.A.Caracas, Venezuela

Ing. Jorge L. Rincón Cohen, Gerente deProtección IntegralMaraven, División de Operaciones deProducciónLagunillas-Estado Zulia-Venezuela

Wilson Johnston, DivisiónInternacionalBrowning Ferris IndustriesHouston, Texas, EU

Haydee Franklin, Gerente de AsuntosAmbientalesCorpoven, Filial de PdvsaCaracas, Venezuela

Jorge Rodríguez Grau, PhD.,Departamento de Ecología yAmbienteIntevep, S.A., filial de Petróleos deVenezuela, S.A.Caracas, Venezuela

Pedro Misles, PresidenteHidroandes

Alejandro Silva, Gerente de ProyectoPalmavenCaracas, Venezuela

ESTADOS UNIDOS

Eric Kenney, PresidenteHudson IndustriesHudson, Ohio

166 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 180: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

A continuación se presenta una pequeñamuestra de tecnologías ambientalesexportadas con éxito a Latinoaméricapor empresas de América del Norte,incluyendo los países-objetivo a los quehan sido exportadas. La lista no esexhaustiva1. Solamente se incluyen lasempresas que participaron en Globe 96y que informaron sobre sus exportacionesa países latinoamericanos específicos. Lasempresas que informaron exportar a«Sudamérica» no han sido incluidas, locual hace resaltar a compañías máspequeñas que últimamente han ingresadoal mercado latinoamericano.

Air Purification Inc., Argentina,Brasil, Chile

Fabricante de sistemas de filtración dealta tecnología. Ha lanzado la versiónmás grande y poderosa de su productoestrella, el Rotorfilter. Al hacerlo, AirPurification Inc. continúa con su intentopor lograr que, para el final de la década,la tecnología de la empresa constituya labase del equipo más avanzado y versátilpara el control de la contaminaciónacuática y atmosférica.

Altersys, Brasil

Altersys ha desarrollado su producto másreciente, el PCP Virgo, como respuesta ala necesidad de procesos de administraciónautomatizados, abiertos, confiables yfuncionales. Construido con base en eléxito del «Process Control Partner», elprimer sistema de control basadoverdaderamente en una PC, lanzado en1988, PCP Virgo agrega el poder de unaprogramación globalmente orientada alcontrol de supervisión, automatización yadministración de procesos del PCP. ELPCP Virgo cuenta ahora con una reputa-ción probada en las industrias minera,

bioquímica, eléctrica, de alimentos, y deprocesamiento de metales.

BC Gaz International Inc., Brasil

Subsidiaria de BC Gaz, Inc., estáactivamente involucrada en laconsultoría y comercialización deenergía en todo el mundo. La compañíacuenta con experiencia en ladistribución y utilización de gas naturaly petróleo en mercados regulados y noregulados. Es líder mundial en eldesarrollo de nuevos mercados para gasnatural y derivados del petróleo,incluyendo la co-generación y vehículosde gas natural y ha completado conéxito proyectos que satisfacen lasnecesidades de sus clientes en todo elmundo. Entre los servicios específicosque puede proporcionar se cuentan lagestión de proyectos, planeación,estudios de factibilidad, análisisestratégicos a niveles macro y micro,diseño detallado, diseño y preparaciónde documentación contractual,instrumentación de proyectos, apoyo ymonitoreo operacional.

Cameron Yakima, Brasil

Cameron Yakima proporciona la gamamás amplia de carbonos activados y susproductos y servicios derivados. Cuentacon más de 2 millones de libras decarbono disponibles para embarque deun día para otro. La posibilidad dereciclaje del carbono activado es una desus mayores ventajas. EL servicio dereactivación de la empresa es capaz deprocesar 40 mil toneladas diarias. Apoyotécnico y equipo de filtración completanel paquete de productos y servicios deCameron Yakima. También construyesistemas a la medida de circuito cerradode carbón activado para purificación de

Anexo G: Tecnologías exportadas

167Anexo G

1 Partes de los informes corporativos y el perfil del servicio tecnológico se tomaron de la Globe96Sellers Guide, con autorización de la Fundación Globe, de Canadá.

Page 181: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

vapores y líquidos en procesos industriales,de saneamiento y en instalaciones deagua potable.

Censol, Inc., Argentina, Chile,Venezuela

Censol, Inc. es un consorcio de empresascanadienses con experiencia en el trata-miento de aguas residuales, así como dedesechos sólidos, líquidos y atmosféricos.Durante décadas, estas empresas hanproporcionado soluciones para losproblemas ambientales en Canadá y entodo el mundo. Ahora como un grupo ycon socios locales, Censol Inc. ofrece suexperiencia para resolver problemasambientales en Latinoamérica. Lascompañías canadienses cuentan conespecialistas en capacitación, serviciosde laboratorio, ingenieros consultores,equipos de diseño y administración deproyectos, equipo de procesamiento yfabricantes. Con más de mil empleados yventas anuales superiores a los US $100millones de dólares americanos, CensolInc. tiene la capacidad para hacerse cargode grandes proyectos y la flexibilidadpara llevar a cabo proyectos más pequeños.

Clean Burn Inc., Argentina,Brasil, Chile

Clean Burn Inc. es líder mundial enhornos multi-aceite para el reciclamientoin situ de aceites usados. La empresa estádedicada a la producción y comerciali-zación del equipo más confiable y de lamás alta calidad disponible en el mercado.Fabrica una línea completa de hornos yquemadores que queman todo tipo deaceites, incluyendo aceites automotores,de transmisión e hidráulicos, así comoaceites de combustión común paraproducir calor y agua caliente. Todos loshornos y quemadores cumplen con losrequisitos de la EPA y proporcionan unmedio seguro, económico y eficiente paraeliminar aceites usados y producir calor

o agua caliente limpios. La compañía sefundó en 1979 y fue adquirida por unpequeño grupo de inversionistas en 1988.Emplea a 50 personas y sus ventas anualesascienden a más de US $10 millones.Toda la fabricación, investigación ydesarrollo se lleva a cabo en su fábricade Leola, Pennsylvania, Estados Unidos.

Earth Tech, Venezuela

Earth Tech es una empresa norteamericanalíder en servicios de ingeniería que daservicio a los sectores público y privadodel mercado en relación con recursosacuíferos, calidad del aire, medidascorrectivas, infraestructura, gestión deinstalaciones y ciencia ambiental. Lacompañía tiene clientes en el sectorgubernamental, comercial, industrial ymunicipal tanto de Estados Unidoscomo del mundo entero. Es líder en elsuministro de contratos de operación ymantenimiento de aguas y aguas residuales;en la construcción y operación de instala-ciones de saneamiento, así como en eldiseño y administración de instalaciones.Además, ofrece una amplia gama deservicios ambientales y de ingenieríarelacionados con el transporte, lagestión de la calidad del aire y deresiduos peligrosos, prevención de lacontaminación, evaluación de riesgos,cumplimiento de las normas ambientales,gestión ambiental estratégica y administra-ción de desechos sólidos. Earth Tech esinternacionalmente reconocida comoexperta en modelos de calidad y en eldesarrollo de modelos de modelos.

Elsag Bailey Inc., Canadá, Chile,Venezuela

Procesos Automatizados Elsag Bailey esun proveedor mundial de sistemas decontrol de procesos, productos deinstrumentación de campo y serviciosprofesionales. Algunos de los productosque ofrece Elsag son analizadores,

168 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 182: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

controladores, sistemas de controldistribuidos, sistemas de adquisición ymedición de información, sistemas dedesinfección (rayos ultravioleta y cloro),medidores de flujo e indicadores,indicadores de nivel, sensores de pH,sistemas de control de supervisión,transmisores, indicadores de temperatura,controles de turbinas y posicionadoresde válvulas, entre otros. La compañíatambién ofrece servicios profesionalescompletos de instalación, mantenimiento,capacitación de operadores, simulaciónde procesos, cumplimiento de las normasy optimización de procesos e instalaciones.

Goodfellow Consultants Inc.,Brasil, Colombia

Goodfellow Consultants Inc. es unaprestigiada empresa de consultoría entecnología de aire limpio que se especializaen ingeniería ambiental, salud y seguridadlaborales y calidad del aire interior. Sustecnologías se centran en las tecnologíasde aire limpio e incluyen prevención dela contaminación industrial, control dela contaminación, salud y seguridad enlos lugares de trabajo, higiene laboral,diseño integrado de plantas limpias,sistemas de administración del ambientey conservación de la energía y permisosreglamentarios. GCI ofrece tambiénservicios de estudios de planeación yfactibilidad, análisis de riesgos y seguridad,así como administración, construcción yasignación de proyectos. La empresa hadesarrollado avanzados programas computa-cionales utilizados para resolver problemasambientales en forma eficaz y eficiente.Los modelos de dinámica de fluidos y lasdinámicas de fluidos por computadoraofrecen soluciones de costo-beneficioeficaces para los problemas ambientales.

Hatfield Consultants, Chile

El Grupo Hatfield proporciona serviciosde consultoría que van desde evaluacionesdel impacto ambiental completas y multi-disciplinarias y monitoreo de operacionesindustriales, hasta evaluación y administra-ción de pesquerías, evaluación de lugarespara acuacultura, diseño y operación deinstalaciones, así como desarrollo derecursos humanos e institucionales. Elgrupo de empresas proporciona serviciosde planeación ambiental, evaluación delimpacto y de monitoreo a las industriasforestal, de la pulpa y el papel, delpetróleo y el gas, petroquímica, minera,hidroeléctrica y de desarrollo lineal(carreteras, aeropuertos, ductos, etc). Elgrupo también ofrece evaluaciones deriesgo ambiental y servicios de auditoríaa países en vías de desarrollo. Cuentacon extensa experiencia en planeacióncostera, evaluación y administración depesquerías y capacidad de investigacióny mantiene su propia granja de investiga-ción y desarrollo en acuacultura. Además,el Grupo Hatfield posee amplia experienciaen sensores remotos, así como en forta-lecimiento institucional y programas dedesarrollo de recursos humanos en lasáreas técnicas antes descritas.

HMS Energie Inc., Brasil

HMS Energie comercializa herramientasy soluciones probadas y de vanguardiapara la administración de recursosacuáticos, que han sido instrumentadascon éxito en el exigente medio ambientede la empresa quebequense de generaciónde energía, Hydro-Québec. La empresase especializa en sistemas multi-objetivode administración de ríos, elaboraciónde modelos de cuencas hidrográficas yherramientas de simulación para aplica-ciones hidrológicas, de contaminación y

169Anexo G

Page 183: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

en pesquerías, así como en planes deautomatización hidroeléctrica y solucionespara mejorar la productividad.

Hydron Systems, Colombia

Hydron Systems desarrolla y comercializauna gama integrada de productos enfocadosal manejo de datos ambientales, con unénfasis particular en los recursos acuíferosy en datos meteorológicos seriados y deaguas urbanas. La empresa tiene tresproductos. Hydron/TS es un programade cómputo diseñado para adquirir, manejary analizar datos seriados. Hydron/WQ esutilizado para administrar y elaborarinformes sobre la calidad del agua apartir de datos de muestras seleccionadasque han sido analizadas por medio dediferentes parámetros físicos, químicos ybiológicos. Hydron/MA proporcionauna interfase para el uso de los otrosproductos Hydron, así como una serie deelementos para la presentación y manip-ulación en mapas. Todos los productosde Hydron Systems están completamenteintegrados.

IHS Environmental InformationInc., Brasil

IHS Environmental Information Inc.edita las bases de datos ENFLEX(R)EHS, así como la Biblioteca Ambientaly de Seguridad Earthlaw; proporcionauna cobertura completa y al día de losreglamentos EHS internacionales, asícomo federales y estatales de EstadosUnidos, incluyendo los de la EPA, OSHA,DOT, NRC, Guardia Costera, normasindustriales, publicaciones militares yguías de la OSHA y NIOSH. El sistemaENFLEX-EarthLaw proporciona los 50títulos del Archivo Federal, diariamenteactualizados, en pantalla. ENFLEX-EarthLaw ofrece servicios exclusivostales como las actualizaciones reglamen-tarias RegChange, más de 800 términos

EHS específicos y una convenienteinterfase gráfica en Windows. Estas basesde datos están disponibles en CD-ROM,en pantalla, en medios magnéticos y enInternet. Las bases de datos ENFLEX-EarthLaw son preparadas por profesionalesdel medio ambiente y la información.

Inproheat Industries, Chile

Inicialmente formada para instalar y darmantenimiento a equipos de gas natural,Inproheat se extendió rápidamente alárea del diseño y la fabricación de sistemasde energía para los propietarios de losequipos. Desde los años 60, Inproheat seha desarrollado como una gran empresade diseño e ingeniería de combustión.Sus servicios incluyen el mejoramiento yla conversión de sistemas de energía abase de aceite y carbón a sistemas de gas;el suministro de equipos de combustiónde bajo Nox; el suministro de solucionesmediante sistemas de calentamiento decombustión sumergida utilizando aceitey gas natural, usados en un amplio rangode aplicaciones (ie: agua, tintas, calenta-miento de las soluciones de minas decobre y pasteurización de lodos); elsuministro de sistemas de oxidacióntermal para el control de olores y humosvisibles (ie: tostadoras de café, ahumadode pescado, fundiciones e industrias deprocesamiento de alimentos); el suministrode hornos de tratamiento de calor parala industria del acero y de la fundición.

Interbio; Argentina, Brasil

International Biochemicals (Interbio),un líder mundial en biotecnologíaambiental, fabrica y distribuye productosmicrobiales formulados para tratamientode aguas residuales industriales y munici-pales, saneamiento del suelo, agricultura,acuacultura y otras aplicaciones institucion-ales. La empresa cuenta con experienciaen las siguientes áreas: tratamiento de

170 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 184: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

aguas residuales industriales y municipales,bio-saneamiento de suelos, agricultura,acuacultura, sanidad industrial y formula-ción de productos de consumo. Susservicios incluyen consultoría y apoyopara el cumplimiento reglamentario;servicios de emergencia para sistemas detratamiento de aguas residuales conproblemas; reducción de costos y optimi-zación de la eficiencia de plantas detratamiento de aguas residuales; apoyooperacional y entrenamiento biológicoespecializado. Los programas de asegura-miento de la calidad de Interbio, acredi-tados por la ISO 9002, en sus instalacionesde Houston, Texas y Dublín, Irlanda,aseguran a sus clientes un suministroconfiable de fórmulas bacteriales de altacalidad y seguras para el ambiente.

Jacques Whitford, Argentina

Jacques Whitford es una de las empresascanadienses de consultoría de más rápidocrecimiento. Cuenta con ingenierosconsultores y científicos ambientalesespecializados en ingeniería ambiental,ingeniería geotécnica, ciencias ambientales,planeación, hidrogeología, ingeniería einvestigación de materiales, calidad delaire, tecnologías de la información ysistemas de gestión ambiental. La empresaha obtenido reconocimiento nacionalpor sus tecnologías de saneamiento, enparticular su Unidad de SaneamientoTransportable (Transportable RemediationUnit, TRU) y su Sistema deSaneamiento Ambiental Móvil (MobileEnvironmental Remediation System, MERS).Estos sistemas constituyen soluciones deprimera instancia a problemas de conta-minación ambiental tales como suelos yaguas subterráneas contaminadas porhidrocarburos. Jacques Whitford cuentacon más de 450 ingenieros profesionales,científicos y técnicos que trabajan en 18oficinas canadienses y una estadounidense(Maine) y con asociaciones estratégicas

en Moscú y Buenos Aires. Sus ingresosanuales ascienden a aproximadamente30 millones de dólares americanos.

Oboni & Associates Inc., Chile

Oboni & Associates (O&A) estáorganizada como un conjunto de centrosde productividad independientes enCanadá y Suiza y es propietaria al 50 %de G-O Partnership, una empresamultinacional con actividades en todoel mundo y oficinas en Estados Unidos yEuropa. O&A está formada por cuatrodivisiones operacionales: cienciasambientales, administración de riesgos,cimientes y apuntalamientos especiales ytecnologías trenchless, estructurassubterráneas y diseño de túneles. O&Aha trabajado para clientes en los sectoresmunicipal, industrial, del transporte(carreteras, ferrocarriles, oleoductos yenergía), petroquímico y minero. O&Aproporciona tanto servicios de consultoríaespecializada, como de ingeniería generalen inglés, francés y español y puedecomunicarse con sus clientes sin problemasen árabe, italiano, japonés y alemán.

Philip Analytical Services Corp.,Colombia

Philip Analytical Services Corp. se creóen 1995 mediante la fusión de ZenonEnvironmental Laboratories y BarringerLaboratories. La empresa matriz, PhilipEnvironmental Inc., es una compañía deservicios ambientales integrados especiali-zada en el manejo de residuos, recicla-miento de desechos, tratamiento de aguay drenaje y servicios técnicos de pruebas,saneamiento y consultoría ambientales.Philip Environmental Inc. es la empresacanadiense más grande de reciclado deresiduos industriales peligrosos y nopeligrosos y una de las mayores empresasde manejo de desechos de Ontario.Actualmente, Philip Environmental Inc.

171Anexo G

Page 185: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

cuenta con la red de laboratoriosambientales más grande de Canadá y seubica en el número 15 en la lista de lasempresas norteamericanas del ramo, entérminos de ingresos. El enfoque principalde Philip Analytical Services es hacialas pruebas ambientales, con servicios depruebas para una amplia gama de muestrasambientales entre las que se cuentandesechos sólidos, efluentes, aguasreceptoras, suelos, sedimentos, tejidos de plantas, animales y peces, emisiones a la atmósfera y partículas suspendidasen el aire.

R&R Drilling Supply Ltd.,Argentina

R&R Drilling diseña y suministra equipode saneamiento y muestreo para zonascontaminadas. Proporciona solucionesinnovadoras para ahorrar tiempo y dineroa las industrias petrolera, ambiental y depozos de agua. Sus productos incluyensistemas de tratamiento (filtros de aire,absorbentes de carbón y unidades VCS);muestreo de aguas subterráneas (bombas,mini-bombas y bombas S.S.); aparatosde monitoreo para zonas de vados;aparatos de monitoreo de suelos; materialesde sellado (bentonita) y herramientas dedesarrollo.

Sphag Sorb (Canada) Inc.,Argentina

Sphag Sorb (Canada) Inc. es unaempresa privada de Alberta, Canadá,formada en 1991 para comercializarproductos ambientales de su empresamatriz, Lakeland Peat Moss Ltd. Elgrupo de compañías Sphag Sorb seestableció para fabricar y comercializarun absorbente orgánico de uso industrialy seguro para el ambiente, obtenido delmusgo canadiense Sphagnum. SphagSorb es un poderoso absorbente industrial,no tóxico, que encapsula hidrocarbonos

(BPCs o bifenilos policlorinados), metalespesados, pesticidas y otras sustancias,tanto en la tierra como en el agua. Unavez absorbidos, los contaminantes noescurrirán, sino que permaneceránencapsulados en el musgo.

Steffen Robinson & Kirsten(SRK), Chile

SRK emplea a más de 400 personas en16 oficinas permanentes a través de loscinco continentes. La empresa cuentacon una empresa en Santiago, Chile.SRK está consciente de que la prosperidaddepende del uso responsable y deldesarrollo sustentable de los recursosnaturales y las industrias de fabricación.SRK aprovecha la tecnología de punta y su preocupación por el futuro paradescubrir y aplicar soluciones efectivas adesafíos científicos y de ingeniería. SRKofrece a sus clientes una variada exper-iencia que incluye estudios ambientalesbásicos; evaluaciones de impacto ambi-ental; estudios geológicos, de migraciónde contaminantes y aguas subterráneas;ingeniería geotécnica, hidrológica ehidráulica; control de la contaminaciónacuática; predicción y control de drenadosácidos; estudios de factibilidad y deingeniería minera; diseño de depósitosde basura; tratamiento y eliminación deaguas residuales; manejo de desechossólidos y peligrosos y manejo de tanquesde almacenamiento subterráneos.

USTest Inc., Argentina, Brasil,Chile, Colombia, Venezuela

USTest Inc. es la multinacional líder en la fabricación de equipo de gestiónambiental y de equipo ultrasónico deprecisión para pruebas para tanques de almacenamiento subterráneos(Underground Storage Tanks, UST) einstalaciones minoristas de petróleo. Lossistemas de pruebas de precisión USTest

172 Evaluación del mercado latinoamericano

Page 186: Evaluación del Mercado Latinomericano para bienes y ... · Al firmar el ACAAN, los gobiernos de Canadá, Estados Unidos y México se comprometieron a llevar a cabo una serie de

2000 y 2001 incluyen administración deriesgos, gestión de instalaciones, comunica-ción remota y capacidad de cumplimientoreglamentario. La compañía tambiénofrece sus servicios junto con la ventade sus productos. Estos incluyen pruebasde precisión para tanques, mantenimientode instalaciones, ingeniería de proteccióncatódica y servicios de capacitación. Lacertificación otorgada al equipo USTestestablece que el mismo supera las normasde seguridad intrínseca de la agenciagubernamental estadounidense EPA, delos laboratorios UL Listed y de la Ceneleceuropea.

Wastewater Technology Centre,Brasil

El Wastewater Technology Centreproporciona servicios para prevención ycontrol de la contaminación, saneamientode zonas afectadas, necesidades de manejode desechos y análisis ambiental. ElCentro promueve la gestión ambientalresponsable mediante el desarrollo, eluso y la comercialización de sistemaseficientes de protección ambiental y deknow-how para proporcionar solucionesde costo-beneficio adecuado para laindustria y el gobierno. La experienciade la empresa en prevención de la conta-minación se enfoca hacia el mejoramientode los procesos industriales y la recupera-ción del producto. Su experiencia encontrol de la contaminación es usadapara optimizar las plantas de tratamientode aguas y aguas residuales y para admini-strar adecuadamente su infraestructura.La experiencia relativa al saneamientode zonas afectadas proporciona solucionesinnovadoras para suelos contaminados y

tratamiento de aguas subterráneas ysedimentos. El grupo de manejo deresiduos peligrosos ofrece a sus clientes20 años de experiencia en el manejo delodos y almacenamiento de desechos. ElCentro y sus clientes cuentan con laatención del laboratorio de químicaambiental que proporciona análisisambientales especializados y consultoríaen control de la calidad.

Zembik Open Air Protection Inc.,Argentina, Colombia, Chile

Es una empresa fabricante que distribuyeun innovador albergue portátil instantáneode alta calidad. El albergue Zembikproporciona protección para y del medioambiente. Puede instalarse en una zonade recreo y el mismo albergue puedeconvertirse en un invernadero, en unatienda para pesca de invierno o en unatienda de campaña. En un medio indus-trial, el Zembik se utiliza como alberguepara actividades tales como limpieza dederrames petroleros, medidas de auxilioen casos de emergencia, operaciones deentrenamiento, corte de fibras ópticas,actividades forenses y otras. Estos refugiosconstituyen el único tipo de protecciónque opera con base en un sistema dualde pivotes, el cual permite su instalacióninstantánea y sin dificultad alguna. Setransportan fácilmente en la parte traserade un camión de media tonelada. Lospivotes están hechos de polietileno dealta densidad y unidos a una estructurade acero cubierta de zinc de alta calidad.La estructura se recubre del materialseleccionado por el cliente a fin de crearuna unidad de protección completa.

173Anexo G