especificaciones tecnicas senati trujillo

296
EXPEDIENTE TECNICO: R RE EMO OD DE EL LA AC CI I O ON DE E COB BERT TUR RA AS DE T TA AL LL LE ER RES S Y Y COMED DO OR R S SENA AT TI     L LA A LI I B BE ER RT TA AD ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES 1. GENERALIDADES 1.1 Alcance de las Especificaciones Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberá realizarse para la construcción del Proyecto, entendiéndose que el Supervisor designado por la entidad licitante tiene la máxima autoridad para modificarlas y/o determinar los métodos constructivos que en casos especiales se pudieran presentar, así como verificar la buena ejecución de la mano de obra, la calidad de los materiales, etc. Las presentes Especificaciones son validas en tanto no se opongan con los reglamentos y normas conocidas:  Reglamento Nacional de Edificaciones  Normas de ITINTEC  Normas ASTM  Normas ACI  Especificaciones técnicas especiales de fabricantes que sean concordantes con las normas enunciadas. 1.2 Ingenieros y/o Arquitectos El SENATI - Zonal La Libertad, así como el Contratista encargado de ejecutar la obra, nombrarán como Residente y Supervisor a Ingenieros y/o Arquitectos idóneos, preparados de vasta experiencia y que los representará en la obra en calidad de Residente y Supervisor; debiendo ejecutar y controlar el estricto cumplimiento y desarrollo de los planos, así como la correcta aplicación de las normas y reglamentos en cada una de las diferentes especialidades. 1.3 Cuaderno de Obra Todas las consultas, absoluciones, notificaciones, ocurrencias, etc.; referentes a la obra deberán anotarse en el Cuaderno de Obra, por lo que debe permanecer en la obra para su consulta en cualquier momento que se solicite. 1.4 Medidas de Seguridad El Contratista adoptará las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes a su personal, a terceros o a las mismas obras, cumpliendo con todas las disposiciones vigentes en el Reglamento Nacional de Edificaciones y en el Reglamento de Seguridad y Salud en el trabajo de Actividades Eléctricas. Se usarán los siguientes dispositivos:  Tranqueras  Señales preventivas (“Despacio Obras” y “Hombres Trabajando”)  La cinta de seguridad de plástico, se usará para dar protección a los transeúntes y evitar el ingreso a sectores de peligro. 1.5 Validez de Especificaciones, Planos y Metrados En el caso de existir divergencias entre los documentos del Proyecto:  Los planos tienen validez sobre las Especificaciones Técnicas, Metrados y Valor Referencial (Presupuesto).  Las especificaciones Técnicas tienen validez sobre Metrados y Valor Referencial (Presupuesto).  Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no dispensará al Contratista de su ejecución, si está prevista en los planos y/o las Especificaciones Técnicas. Las Especificaciones se completan con los planos y metrados respectivos en forma tal que las obras deban ser ejecutadas en su totalidad aunque éstas figuren en uno solo de sus complementos.

Upload: fam

Post on 10-Jan-2016

259 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 1/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

1. 

GENERALIDADES

1.1 Alcance de las Especificaciones

Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberá realizarse para la construcción del Proyecto,entendiéndose que el Supervisor designado por la entidad licitante tiene la máxima autoridad para modificarlas y/odeterminar los métodos constructivos que en casos especiales se pudieran presentar, así como verificar la buenaejecución de la mano de obra, la calidad de los materiales, etc.

Las presentes Especificaciones son validas en tanto no se opongan con los reglamentos y normas conocidas:

  Reglamento Nacional de Edificaciones  Normas de ITINTEC  Normas ASTM

  Normas ACI  Especificaciones técnicas especiales de fabricantes que sean concordantes con las normas enunciadas.

1.2 Ingenieros y/o Arquitectos

El SENATI - Zonal La Libertad, así como el Contratista encargado de ejecutar la obra, nombrarán como Residente ySupervisor a Ingenieros y/o Arquitectos idóneos, preparados de vasta experiencia y que los representará en la obraen calidad de Residente y Supervisor; debiendo ejecutar y controlar el estricto cumplimiento y desarrollo de losplanos, así como la correcta aplicación de las normas y reglamentos en cada una de las diferentes especialidades.

1.3 Cuaderno de Obra

Todas las consultas, absoluciones, notificaciones, ocurrencias, etc.; referentes a la obra deberán anotarse en elCuaderno de Obra, por lo que debe permanecer en la obra para su consulta en cualquier momento que se solicite.

1.4 Medidas de Seguridad

El Contratista adoptará las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes a su personal, a terceros o a lasmismas obras, cumpliendo con todas las disposiciones vigentes en el Reglamento Nacional de Edificaciones y en elReglamento de Seguridad y Salud en el trabajo de Actividades Eléctricas. Se usarán los siguientes dispositivos:

  Tranqueras  Señales preventivas (“Despacio Obras” y “Hombres Trabajando”)  

  La cinta de seguridad de plástico, se usará para dar protección a los transeúntes y evitar el ingreso a

sectores de peligro.

1.5 Validez de Especificaciones, Planos y Metrados

En el caso de existir divergencias entre los documentos del Proyecto:

  Los planos tienen validez sobre las Especificaciones Técnicas, Metrados y Valor Referencial (Presupuesto).  Las especificaciones Técnicas tienen validez sobre Metrados y Valor Referencial (Presupuesto).  Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no dispensará al Contratista de su

ejecución, si está prevista en los planos y/o las Especificaciones Técnicas.

Las Especificaciones se completan con los planos y metrados respectivos en forma tal que las obras deban serejecutadas en su totalidad aunque éstas figuren en uno solo de sus complementos.

Page 2: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 2/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados en las Especificaciones, Planos y Metradospero necesarios para la obra deben ser incluidos por el Contratista dentro de los alcances de igual manera que sihubiesen mostrado en los documentos mencionados.

1.5.1 Consultas

Todas las consultas relativas a la Construcción serán efectuadas al Supervisor, obviar la consulta y ejecutar la obrasin contar con el VºBº será motivo para que se desestime el valor de la obra realizada, se ordene su demolición o sinque esto suceda no se considere como adicional en el caso que efectivamente lo sea.

Un juego de planos, estas especificaciones conjuntamente con el Reglamento Nacional de Edificaciones, debenpermanecer en la obra para su consulta.

1.5.2 Similitud de Materiales o Equipos

Cuando las especificaciones técnicas o planos indiquen “igual o semejante” sólo la Entidad Contratante o su

representante decidirá sobre la igualdad o semejanza.

1.6 Cambios por el Contratista

El Contratista notificará por escrito de cualquier material que se indique y considere inadecuado o inaceptable deacuerdo con las leyes, Reglamentos y Ordenanzas de autoridades competentes, así como cualquier trabajonecesario que haya sido omitido.

Si no hace esta notificación, las posibles infracciones y omisiones, en caso de suceder, serán asumidas por elContratista sin costo para la Entidad Contratante.

La Entidad contratante aceptará o denegará también por escrito, dicha notificación.

1.7 Personal Administrativo de Obra, Maquinaria, Herramientas y Equipos, y Materiales

1.7.1. Personal Administrativo de Obra

El Contratista pondrá en consideración del Supervisor la relación del personal administrativo, maestro de obra,capataz y personal obrero, teniendo la facultad de pedir el cambio del personal incluyendo el Residente, que a su juicio o en el transcurso de la ejecución de los trabajos demuestren ineptitud o vayan contra las buenas costumbresen el desempeño de sus labores.

El Contratista deberá aceptar la decisión del Supervisor en el más breve plazo, no pudiendo invocar como justificación la demora en efectuarlo para solicitar ampliación de plazo de entrega de las obras ni abono de sumaalguna por esta razón.

1.7.2. Maquinaria, Herramientas y Equipo

El Contratista está obligado a tener en obra la maquinaria, herramientas y equipos que hubieran sido declaradostenerlos disponibles y estar en condiciones de ser usada en cualquier momento.

No contar con la maquinaria, herramientas y equipos, será motivo y tomado en cuenta para denegar la ampliaciónde plazo de entrega de obra que quiera atribuirse a este motivo.

1.7.3. Materiales

Todos los materiales o artículos suministrados para las obras que cubren estas especificaciones, deberán sernuevos, de primer uso, de utilización actual en el Mercado Nacional o Internacional, de la mejor calidad dentro de surespectiva clase.

Page 3: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 3/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El Contratista tiene la obligación de organizar y vigilar las operaciones relacionadas con los materiales que debenutilizar en la obra, tales como: provisión, transporte, carguío, acomodo, limpieza, protección, conservación en losalmacenes y/o depósitos, muestras, probetas, análisis, certificados de calidad, etc.

Así mismo, el Contratista pondrá a consideración del Supervisor muestras de los materiales a usarse, las que

además de ser analizadas, probadas, ensayadas de acuerdo a su especie y norma respectiva deberá recabar laautorización para ser usados, los gastos que irroguen estas acciones serán de cuenta exclusiva del Contratista de laObra.

1.8 Inspección

Todo el material y la mano de obra empleada, estará sujeta a la Inspección de la Entidad Contratante quien tiene elderecho de rechazar el material que se encuentre dañado, defectuoso o a la mano de obra deficiente y exigir sucorrección.

Los trabajos mal ejecutados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el material rechazado deberá serreemplazado por otro aprobado, sin costo alguno para la Entidad Contratante.

Los materiales deben ser guardados en la Obra en forma adecuada sobre todo siguiendo las indicaciones dadas porel fabricante o manuales de instalaciones. Si por no estar colocados como es debido ocasionan daños a personas oequipos, los daños deben ser reparados por cuenta del Contratista, sin costo alguno para la Entidad Contratante.

El Contratista deberá suministrar, sin cargo adicional alguno para la Entidad Contratante, todas las facilidadesrazonables, mano de obra y materiales adecuados para la Inspección y pruebas que sean necesarias.

Si la Entidad Contratante encontrará que cada parte del trabajo ya ejecutado ha sido efectuado en disconformidadcon los requerimientos del Contratista podrá optar para aceptar todo, nada o parte del dicho trabajo.

1.9 Trabajos

El Contratista tiene que notificar por escrito al Supervisor de la Obra sobre la inicialización de sus labores. Deberá ala iniciación de la Obra presentar al Supervisor las Consultas técnicas para que sean debidamente absueltas.

Cualquier cambio durante la ejecución de la Obra que obligue a modificar el Proyecto original será motivo deconsulta a la Entidad Contratante mediante la presentación de un plano original con la modificación propuesta.

Este plano deberá ser representado por el Contratista al Supervisor de la Obra para conformidad y aprobación finalde la Entidad Contratante.

1.10 Cambios autorizados por el Supervisor

La Entidad Contratante podrá en cualquier momento, por medio de una orden escrita, hacer cambio en los Planos oEspecificaciones.

Si dichos cambios significan un aumento o disminución en le monto del Contrato o en el tiempo requerido para laejecución, se hará un reajuste equitativo de éstos, tomando como base los precios unitarios estipulados en elcontrato.

Lo señalado no será impedimento para que el Contratista continúe con los cambios ordenados.

1.11 Interferencias con los trabajos de otros

El Contratista, para la ejecución del trabajo correspondiente a la parte Arquitectónico deberá verificarcuidadosamente este Proyecto con los Proyectos correspondientes a:

 Estructuras

  Instalaciones

Page 4: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 4/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Con el objeto de evitar interferencias en la ejecución de la construcción total. Si hubiese alguna interferencia deberácomunicarla por escrito al Inspector de las Obras,

Comenzar en trabajo su hacer esta comunicación entre los trabajos correspondientes a los diferentes proyectos, sucosto será asumido por el Contratista.

1.12 Responsabilidad por Materiales

La Entidad Contratante no asume ninguna responsabilidad por pérdida de materiales o herramientas del Contratista.Si este lo desea puede establecer las guardianías que crea conveniente bajo su responsabilidad y riego.

1.13 Retiro de Equipos o Materiales

Cuando sea requerido por el Supervisor, El Contratista deberá retirar de la Obra el equipo o materiales excedentesque no vayan a tener utilización futura en su trabajo.

Al término de los trabajos el Contratista deberá proceder a la limpieza de los desperdicios que existan ocasionadospor materiales y equipos empleados en su ejecución.

1.14 Especificaciones por su nombre comercial

Donde se especifique materiales, proceso o método de construcción de determinados fabricantes, nombre comercialo números de catálogo, se entiende que dicha designación es para establecer una norma de calidad y estilo, lapropuesta deberá indicar el fabricante, tipo, tamaño, modelo, etc. o sea las características de los materiales.

Las especificaciones de los fabricantes referentes a las Instalaciones de los materiales deben cumplirseestrictamente, o sea que ellas pasan a formar parte de estas especificaciones.

Si los materiales son instalados antes de ser aprobados por la Entidad Contratante, puede hacer retirar dichosmateriales, sin costo adicional alguno y cualquier gasto ocasionado por este motivo será por cuenta del Contratista.

Igual proceso se seguirá si a criterio del Supervisor de la Obra, los trabajos y materiales no cumplen con lo indicadoen plano o especificaciones.

Page 5: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 5/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

01 OBRAS PROVISIONALES, SEGURIDAD Y SALUD

01.01 OBRAS PROVISIONALES

01.01.01 ALMACEN, OFICINA Y CASETA DE GUARDIANIA

DESCRIPCION

Esta partida comprende los trabajos necesarios para construir y/o habilitar las instalaciones adecuadaspara la iniciación de la obra, incluye almacenes y depósitos en general requeridos para la ejecución de lostrabajos.

Las instalaciones provisionales a que se refiere esta partida deberán cumplir con los requerimientosmínimos y deberá asegurar su utilización oportuna dentro del programa de ejecución de obra, así mismocontempla el desmontaje y el área utilizada quedará libre de todo obstáculo.

Se deberá proveer de un ambiente para la Supervisión que deberá contar por lo menos con una mesa ydos sillas.

METODO DE MEDICION

La unidad de medida será el metro cuadrado (m2), medidos en su posición final.

BASES DE PAGO

Las instalaciones provisionales presentes, serán pagadas a precios unitarios por m2, con cargo a lapartida Caseta de almacén y guardianía.

01.01.02 CERCO PROVISIONAL PARA OBRA

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Comprende la construcción de un cerco de material reciclado o de segunda mano para cercar la obradando privacidad y seguridad, aislándola del área académica actual y de las zonas que por seguridad ytranquilidad de alumnos, docentes y trabajadores sea necesario.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

El método de medición es por METRO LINEAL (ml).

BASES DE PAGO

El pago será de acuerdo al avance que la cuadrilla realice, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por concepto de mano de obra. Las herramientas están consideradas eneste análisis como un porcentaje de la mano de obra.

Para la ejecución del trabajo, se tendrá como precio base el análisis de costos y la programación de obracorrespondiente a esta partida.

01.01.03 MOVILIZACION DE MAQUINARIAS HERRAMIENTAS PARA LA OBRA

DESCRIPCION

Page 6: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 6/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Esta partida comprende las acciones necesarias para suministrar, reunir y transportar los elementosnecesarios de su organización al lugar de la obras, incluyendo personal, equipo mecánico, herramientas,en general todo lo necesario para instalar y emplear los trabajos.

Esta partida incluye movilización y desmovilización al final de los trabajos debiendo retirar del lugar de la

obra los elementos transportados..

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado será medido en forma global.

Hasta el 50% del monto ofertado por esta partida, se hará efectivo cuando el total del equipo mínimo seencuentre operando en la obra. El 50% restante se abonará al término de los trabajos, cuando los equipossean retirados de la obra, con la debida autorización del Supervisor.

BASES DE PAGO

El pago por este concepto será global. En él se incluirá el flete del equipo transportado; el alquiler que lohace por sus propios medios e imprevistos necesarios para completar el ítem.

El importe a pagar será el monto correspondiente a la par tida “movilización y desmovilización de equipos y

herramientas”. 

01.01.04 ENERGIA ELECTRICA PROVISIONAL PARA OBRA

DESCRIPCION

Las instalaciones eléctricas provisionales para la obra deberán ser ejecutadas y mantenidas por una

persona de competencia acreditada.

Toda obra deberá contar con “línea de tierra” en todos los circuitos eléctricos provisionales, deberá

descargar en un pozo de tierra según lo establecido en el Código Nacional de Electricidad.

Todos los tableros eléctricos que se utilicen en obra contarán con interruptores termo magnéticos einterruptores diferenciales (de 30 mA) de desconexión automática en caso de falla a tierra, para laprotección de los usuarios y de todos los circuitos de la instalación, en concordancia con la R.S. 021 - 83  – TR y con el Código Nacional de Electricidad (Tomo V, Cap. 3, acápite 3.1.1.7)

Los tableros eléctricos provisionales de la obra deberán estar fabricados íntegramente con plancha deacero laminado en frío (LAF) y aplicación de pintura electrostática. Deberán contar con puerta frontal,

chapa, llave de seguridad y puesta a tierra. Interiormente deberán estar equipados con:

- Interruptor General trifasico- Interruptor Termo magnético monofásico y trifasico- Interruptor diferencial de alta sensibilidad (30 mA)- Juegos de Tomacorrientes + enchufe blindado 3 x 63 Amp. 3 polos +T/380V- Tomacorrientes doble hermético 16 Amp. + T/220V- Prensaestopas 1-1/2” p/ ingreso de cables de alimentación  - Bornera de línea tierra- Lámpara Piloto 220V.

Page 7: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 7/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Las extensiones eléctricas temporales, NO deberán tenderse por zonas de transito peatonal y/o vehicular;ni en zonas expuestas a bordes afilados, impactos, aprisionamientos, rozamientos o fuentes de calor(chispas durante operaciones de oxicorte o soldadura eléctrica) que puedan dañar su aislamiento. Sihubiera exposición a estos agentes, se deberá tender en forma aérea o protegerse con tablones otuberías. Se evitará exponer al conductor a tirones bruscos. Para transportar una extensión de un lugar a

otro, deberá desconectarse de la fuente de energía y recogerse por completo (enrollarse).

Se evitará exponer los conductores eléctricos al contacto con el agua o la humedad. Si no fuera posible,se usarán cables y conexiones con aislamiento a prueba de agua. En zonas lluviosas, se deberán protegerlas instalaciones eléctricas provisionales, tableros de distribución eléctrica, cajas de fusibles,tomacorrientes y equipos eléctricos en general, de su exposición a la intemperie. En su defecto, sedeberán usar instalaciones a prueba de agua. Nunca se debe operar herramientas, equipos o conexioneseléctricas con las manos húmedas o pisando superficies mojadas.

Se deberá usar instalaciones eléctricas a prueba de explosión en ambientes que contengan líquidos y/ogases inflamables, polvos o fibras combustibles que puedan causar fuego o explosiones en presencia de

una fuente de ignición. En estos casos los interruptores se instalarán fuera del ambiente de riesgo.Toda extensión eléctrica temporal deberá cumplir las siguientes especificaciones:

  Conductor tripolar vulcanizado flexible de calibre adecuado (mínimo: NMT 3x10) en toda su longitud.No se permitirá el uso de cables mellizos. Si es inevitable empalmar cables se deberá verificar quesean del mismo calibre y utilizar conectores adecuados o en su defecto cinta vulcanizante. Seaceptará como máximo un empalme cada 50m.

  Enchufes y tomacorrientes tipo industrial blindado con tapa rebatible y sellado en el empalme con elcable. No se permitirá el uso de tomacorrientes y enchufes de uso doméstico.

Toda instalación eléctrica provisional se considerará energizada hasta que se compruebe lo contrario.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, el método de medición será por unidadde global (Glb).

BASES DE PAGO

El pago será efectuado mediante el presupuesto contratado a precios unitarios, por unidad de global, concargo a la partida, según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituiráncompensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquieractividad o suministro necesario para la ejecución.

01.01.05 AGUA PROVISIONAL PARA OBRA

DESCRIPCION

Estas partidas comprenden la provisión de agua para la construcción de la obra. Esta provisión serealizará del agua del que normalmente se abastece a el SENATI.

METODO DE MEDICION

Page 8: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 8/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, el método de medición será por unidadde global (Glb).

BASES DE PAGO

El pago será efectuado mediante el presupuesto contratado a precios unitarios, por unidad de global, concargo a la partida “Provisión de Agua para la Construcción”, según precio unitario del contrato,

entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución.

01.01.06 SEGURIDAD Y SALUD

01.01.06.01 ELABORACION E IMPLEMENTACION DE PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

El presente plan de salud y seguridad especifica las consideraciones mínimas indispensables de seguridada tener en cuenta en las actividades de construcción, con el objeto de prevenir los riesgos ocupacionales yproteger la salud e integridad física y mental de los trabajadores que laboran en obras de construcción.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, el método de medición será por unidadde global (Glb).

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá

compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de estapartida.

01.01.06.02 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

El área de adquisiciones deberá coordinar con el responsable de seguridad y/o persona competente enmateria de seguridad para la correcta y adecuada adquisición de los equipos de protección personal quese emplearán en las operaciones de la obra, debiendo contar estos con la certificación u homologaciónrespectiva, considerándose los criterios pertinentes para un correcto y eficiente uso.

El almacén de obra es responsable de verificar el buen estado de los equipos y prendas de protecciónantes de entregarlos al trabajador.

Se considera como equipo básico de protección personal, el mismo que deberá ser usadopermanentemente por los trabajadores durante toda la jornada de trabajo al siguiente:

  Casco de Seguridad

  Lentes de Seguridad

  Botas con puntera de acero

  Uniforme de trabajo

  Guantes según el trabajo que realice.

Page 9: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 9/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Se deberá asignar un juego completo del equipo básico de protección personal a cada trabajador alingreso a la obra, siendo el trabajador el responsable de mantenerlo operativo y cuidar del mismo.

Cuando se realicen actividades específicas que impliquen el uso de equipos de protección personalespeciales, éstos deberán ser solicitados al almacén antes del inicio de la labor. Sólo en caso que el

equipo de protección especial impida el uso del equipo básico de protección personal y éste a su vezreemplace y mantenga protegido al trabajador es que se podrá despojar del equipo básico de protecciónpersonal.

El trabajador al que se le asigne un equipo de protección inadecuado o en mal estado deberá informar asu jefe inmediato, quien es el responsable de gestionar que se reemplace o repare el EPP en cuestión.Deberá proceder de igual forma en caso de deterioro del EPP durante el trabajo.

Previo a cada uso, el trabajador deberá realizar una inspección visual del EPP que se le asigna,verificando su operatividad.

Antes de usar un respirador, el trabajador deberá tener en cuenta lo siguiente:

  Que el cartucho/filtro no se encuentre obstruido y sea el adecuado.

  Que la mascarilla tenga buen ajuste a la cara.

  No se permite el uso de respiradores en espacios confinados por posible deficiencia de oxígeno oatmósfera contaminada.

Siempre que se opere herramientas o equipos que generan proyección de partículas volantes se deberáusar equipo de protección personal para ojos y cara, si produce polvos se usará protección respiratoria, ysi genera ruido protección auditiva.

Los equipos básicos de protección personal por su constante uso y condiciones propias del trabajo tiendena deteriorarse, el responsable de seguridad deberá considerar y evaluar la frecuencia de recambio yperiodos de uso de los mismos para contar con equipos en cantidad y calidad suficientes cuando seanrequeridos.

Queda terminantemente prohibido que cualquier persona en obra se encuentre sin la protección quebrinda el equipo básico de protección personal.

Todo el personal que labore en una obra de construcción, deberá usar el siguiente equipo de protecciónpersonal:

  Ropa de trabajo adecuada a la estación y a las labores por ejecutar (overol o camisa y pantalón omameluco).

  Casco de seguridad tipo jockey para identificar a la categoría ocupación de los trabajadores, loscascos de seguridad serán de colores específicos. Cada empresa definirá los colores asignadosa las diferentes categorías y especialización de los obreros.

  Zapatos de seguridad y, adicionalmente, botas impermeables de jebe, para trabajos en zonashúmedas.

  En zonas donde el ruido alcance niveles mayores de 80 dB, los trabajadores deberán usartapones protectores de oído. Se reconoce de manera práctica un nivel de 80 dB, cuando unapersona deja de escuchar su propia voz en tono normal.

  En zonas expuestas a la acción de productos químicos se proveerá al trabajador de ropa y de

elementos de protección adecuados.

Page 10: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 10/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

  En zonas de gran cantidad de polvo, proveer al trabajador de anteojos y respiradores contra elpolvo, o colocar en el ambiente aspersores de agua.

  En zonas lluviosas se proporcionará al trabajador ropa de agua.

MÉTODO DE MEDICIÓN

  El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, el método de medición serápor unidad (Und).

BASES DE PAGO

  El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirácompensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realizaciónde esta partida.

01.01.06.03 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

El área de adquisiciones deberá coordinar con el responsable de seguridad y/o persona competente enmateria de seguridad para la correcta y adecuada adquisición de los equipos de protección colectiva quese emplearán en las operaciones de la obra, debiendo contar estos con la certificación u homologaciónrespectiva, considerándose los criterios pertinentes para un correcto y eficiente uso.

El almacén de obra es responsable de verificar el buen estado de los equipos de protección antes deusarlos.

Se considera como equipo de protección colectiva, el mismo que deberá ser usado permanentemente porel personal lo siguiente:

  Para trabajos en altura, se proveerá al trabajador un arnés de seguridad formado por el arnés decuerpo entero propiamente dicho, una línea de enganche de diámetro mínimo de ¾ “ y longitud

suficiente que permita libertad de movimientos al trabajador, y que termine en un gancho deacero con tope de seguro.

  El trabajador, en obras de altura, deberá contar con una línea de vida, consistente en un cable deacero de 3/8” o su equivalente de un material de igual o mayor resistencia.  

  En aquellos casos en que se esté trabajando en un nivel sobre el cual también se desarrollenotras labores, deberá instalarse una malla de protección con abertura cuadrada no mayor de 2cm.

  Los frentes de trabajo que estén sobre 1,50 m (Un metro con cincuenta centímetros) del nivel deterreno natural deberán estar rodeados de barandas y debidamente señalizados.

  Los orificios tales como entradas a cajas de ascensor, escaleras o pases para futuros insertos,deberán ser debidamente cubiertos por una plataforma resistente y señalizada.

  Botiquín. En toda obra se deberá contar con un botiquín. Los elementos de primeros auxilios seránseleccionados por el responsable de la seguridad, de acuerdo a la magnitud y tipo de la obra .

  Servicio de Primeros auxilios. En caso de emergencia se ubicará en lugar visible un listado deteléfonos y direcciones de las instituciones de auxilio para los casos de emergencia.

Page 11: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 11/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

  Para trabajos con equipos especiales: esmeriles, soldadoras, sierras de cinta o de disco, garlopas,taladros, chorros de arena (arenado) etcétera - se exigirá que el trabajador use el siguienteequipo:

  Esmeriles y taladros: lentes o caretas de plástico.  Soldadora eléctrica: máscaras, guantes de cuero, mandil protector de cuero, mangas de cuero,

mascarilla respiradora para homos metalicos,  Equipo de oxicorte: lentes de soldador, guantes y mandil de cuero.  Sierras y garlopas: anteojos y respiradores contra el polvo.  Arenado: máscara, mameluco, mandil protector y guantes

  Los equipos de seguridad deberán cumplir con normas específicas de calidad, nacionales ointernacionales.

  Los trabajos de cualquier clase de soldadura se efectuarán en zonas en que la ventilación sobreel área de trabajo sea suficiente para evitar la sobre exposición del trabajador a humos y gases.

  Los soldadores deberán contar con un certificado médico expedido por un oftalmólogo quegarantice que no tienen impedimento para los efectos secundarios del arco de soldadura.

  En los trabajos de oxicorte, los cilindros deberán asegurarse adecuadamente empleando en loposible cadenas de seguridad. Asimismo, se verificará antes de su uso, las condiciones de laslíneas de gas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, el método de medición será global(glb).

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirácompensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de estapartida.

01.01.06.04 SEÑALIZACIONES Y ELEMENTOS DE SEGURIDAD EN OBRA

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Se deberán señalar los sitios indicados por el responsable de seguridad, de conformidad a lascaracterísticas de señalización de cada caso en particular. Estos sistemas de señalización (carteles,vallas, balizas, cadenas, sirenas, etc.) se mantendrán, modificarán y adecuarán según la evolución de lostrabajos y sus riesgos emergentes.

Se deberá señalizar adecuadamente la presencia de obstáculos que pudieran originar accidentes.

En las horas diurnas se utilizarán barreras, o carteles indicadores que permitan alertar debidamente elpeligro.

En horas nocturnas se utilizarán, complementariamente balizas luminosas, en lo posible intermitentes.

Page 12: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 12/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

En horas nocturnas queda prohibido colocar balizas de las denominadas de fuego abierto.

Las señales deberán cumplir lo indicado en el Código Internacional de Señales de Seguridad.

Para las obras en la vía pública deberá cumplirse lo indicado por la normativa vigente, del Ministerio de

Transportes, Comunicaciones, Vivienda y Construcción.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, el método de medición será de global(Glb).

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirácompensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de estapartida.

01.01.06.05 CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

El programa de capacitación deberá incluir a todos los trabajadores de la obra, profesionales, técnicos yobreros, cualquiera sea su modalidad de contratación. Dicho programa deberá garantizar la transmisiónefectiva de las medidas preventivas generales y específicas que garanticen el normal desarrollo de lasactividades de obra, es decir, cada trabajador deberá comprender y ser capaz de aplicar los estándares deSeguridad y Salud y procedimientos de trabajo establecidos para los trabajos que le sean asignados.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, el método de medición será por unidadde global (Glb).

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirácompensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de estapartida.

01.01.06.06 RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDAD Y SALUD DURANTE EL

TRABAJO

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Se debe garantizar en todo momento la disponibilidad de medios adecuados y de personal con formaciónapropiada para prestar primeros auxilios, contraincendios, comunicación y evacuación. Teniendo enconsideración las características de la obra, se dispondrán las facilidades necesarias para garantizar laatención inmediata, debiendo por lo menos contar con extintor PQS, teléfonos de emergencia, un botiquínde primeros auxilios el mismo que deberá contar con el equipamiento que se indica. De ser necesario, laevacuación a centros hospitalarios de las personas heridas o súbitamente enfermas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Page 13: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 13/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, el método de medición será global(Glb).

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirácompensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de estapartida.

02 BLOQUE 1 - TALLERES DE MECANICA AUTOMOTRIZ, DIESEL, ELECTROTECNIA Y CAFETERIA

02.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Comprende todos los trabajos necesarios para eliminar cualquier obstáculo que impida el normal

desarrollo de la obra, dentro del área de intervención que se encuentra delimitada en los respectivosplanos

EJECUCIÓN

El Contratista procederá a la limpieza para facilitar la construcción de las instalaciones, superficies de trazoy todas las demás obras relacionadas con el proyecto, las áreas que deberán ser desbrozadas y limpiadasserán limitadas previamente y el material que provenga de dicha operación se dispondrá de tal forma queno interfiera en los trabajos que se ejecuten posteriormente.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La limpieza del terreno se medirá por METRO CUADRADO (m2).

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirácompensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de estapartida.

02.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO

DESCRIPCIONConsiste en el trazado del diseño de los elementos estructurales y arquitectónicos, sobre el terreno en elcual se edificara dentro del área de intervención que se encuentra delimitada en los planos respectivos.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cuadrados (m²).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro cuadrado (m²) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dichoprecio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,

materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

Page 14: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 14/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

02.01.03 DEMOLICION DE MURO DE LADRILLO

ALCANCE DE LOS TRABAJOSEsta partida se refiere a la demolición del muro soga del cerco existente, ver ubicación en plano.

EJECUCIÓNEl producto de la demolición, debe eliminarse inmediatamente, para poder contar con el espacio necesariopara las otras actividades, no permitiéndose en todo caso la acumulación de material por más de 24 horas.

MÉTODO DE MEDICIÓNEsta partida se medirá por METRO CUADRADO (m2) y aprobado por el Supervisor de acuerdo a loespecificado.

BASES DE PAGOEl pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirácompensación total por demolición y otros necesarios para la realización de esta partida.

02.01.04 REMOCION DE COBERTURA DE ASBESTO EXISTENTE

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Teniendo en cuenta la naturaleza de la partida (ya sea esta de desmontaje, demolición, retiro o traslado delos materiales que estuvieron en buen estado, tabiques de madera, vidrios, marcos de puertas, letreros,luminarias, cables de los circuitos eléctricos, estructuras de aire acondicionado, y otros, que se encuentraninventariados por la Unidad de Contabilidad) se realizará la entrega de dichos materiales inventariados a launidad antes mencionada.

Los materiales o elementos recuperados se coordinarán con SENATI para su entrega y posterior eliminaciónpor una empresa especializada en tratamiento de residuos contaminantes.

METODO DE MEDICION

La Unidad de medida será por metro cuadrado (m2)

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensacióntotal por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

02.01.05 TRAZO DURANTE LA EJECUCION DE LA OBRA

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

El Replanteo durante el proceso, comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipos y laejecución de las operaciones necesarias para llevar al terreno los ejes y niveles establecidos para ubicar ymedir todos los elementos incluidos en el proyecto. dentro del área de intervención que se encuentradelimitada en los planos.

EJECUCIÓN

El Contratista deberá realizar los trabajos necesarios para el trazo y replanteo de la Obra, tales como:ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por medio de puntos ubicados en elementos

Page 15: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 15/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

inamovibles. Los niveles y cotas de referencia indicados en los Planos se fijan de acuerdo a éstos ydespués se verifican las cotas del terreno.

El Contratista asumirá la responsabilidad por el fiel y debido trazado y disposición de la obra en relacióncon los puntos originales y los niveles y líneas de referencia dados por el proyecto, así como de la

exactitud de la posición, niveles, dimensiones y alineamiento de todas las partes de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El replanteo se medirá por METRO CUADRADO (m2) del área trazada, replanteada y aprobado por elSupervisor de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según los planos, para esto, semedirá los metros cuadrado trazados necesaria para la realización de las obras de excavación delterreno.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario entendiéndose que dicho precio y pago constituirá

compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de estapartida.

02.01.06 ELIMINACION Y TRATAMIENTO DE ELEMENTOS CONTAMINANTES (ASBESTO)

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Dichas coberturas de asbesto so n consideradas como un residuo peligroso la cual tiene que ser trasladadaa un relleno de seguridad certificado para su disposición.

La partida incluye los servicios de evacuación e internamiento de los RR.SS. Eternit  – Canalones (usados)para ser internados para su TRATAMIENTO y DISPOSICIÓN FINAL en el Relleno de Seguridad Petramas.

Por la gestión ambiental realizada, se entregará: un manifiesto y un certificado que será suscrito por losoperadores que intervienen, el generador correspondiente y una copia para la autoridad competente.

METODO DE MEDICION

La Unidad de medida será por metro cuadrado (m2)

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensacióntotal por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

02.02 ARQUITECTURA

02.02.01 ALBAÑILERIA

ESPECIFICACIONES GENERALES

La mano de obra empleada en las construcciones de albañilería será calificada, debiéndose supervisar elcumplimiento de las siguientes exigencias básicas:

Los muros se construirán a plomo y en línea. No se atentará contra la integridad del muro recién asentado.

Page 16: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 16/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

  En la albañilería con unidades asentadas con mortero, todas las juntas horizontales yverticales quedarán completamente llenas de mortero. El espesor de las juntas de morteroserá como mínimo 10 mm y el espesor máximo será 15 mm o dos veces la toleranciadimensional en la altura de la

  unidad de albañilería más 4 mm, lo que sea mayor. En las juntas que contengan refuerzohorizontal, el espesor mínimo de la junta será 6 mm más el diámetro de la barra.

  Se mantendrá el temple del mortero mediante el reemplazo del agua que se pueda haberevaporado, por una sola vez. El plazo del retemplado no excederá al de la fragua inicial delcemento

  Las unidades de albañilería se asentarán con las superficies limpias de polvo y sin agualibre. El asentado se realizará presionando verticalmente las unidades, sin bambolearlas. Eltratamiento de las unidades de albañilería previo al asentado será el siguiente:  Para concreto y sílico-calcáreo: pasar una brocha húmeda sobre las caras de

asentado o rociarlas.  Para arcilla: de acuerdo a las condiciones climatológicas donde se encuentra ubicadas

la obra, regarlas durante media hora, entre 10 y 15 horas antes de asentarlas. Se

recomienda que la succión al instante de asentarlas esté comprendida entre 10 a 20gr/200 cm2-min

UNIDAD DE ALBAÑILERIA

CARACTERÍSTICAS GENERALES

  Se denomina ladrillo a aquella unidad cuya dimensión y peso permite que sea manipulada conuna sola mano. Se denomina bloque a aquella unidad que por su dimensión y peso requiere delas dos manos para su manipuleo.

  Las unidades de albañilería a las que se refiere esta norma son ladrillos y bloques en cuyaelaboración se utiliza arcilla, sílice-cal o concreto, como materia prima.

  Estas unidades pueden ser sólidas, huecas, alveolares o tubulares y podrán ser fabricadas de

manera artesanal o industrial.

  Las unidades de albañilería de concreto serán utilizadas después de lograr su resistenciaespecificada y su estabilidad volumétrica. Para el caso de unidades curadas con agua, el plazomínimo para ser utilizadas será de 28 días.

CLASIFICACIÓN PARA FINES ESTRUCTURALES

Para efectos del diseño estructural, las unidades de albañilería tendrán las características indicadas en laTabla 1.

Page 17: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 17/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

ACEPTACIÓN DE LA UNIDAD

a)  Si la muestra presentase más de 20% de dispersión en los resultados (coeficiente de variación), paraunidades producidas industrialmente, o 40 % para unidades producidas artesanalmente, se ensayaráotra muestra y de persistir esa dispersión de resultados, se rechazará el lote.

b)  La absorción de las unidades de arcilla y sílico calcáreas no será mayor que 22%. El bloque deconcreto clase, tendrá una absorción no mayor que 12% de absorción. La absorción del bloque deconcreto NP, no será mayor que 15%.

c)  El espesor mínimo de las caras laterales correspondientes a la superficie de asentado será 25 mmpara el Bloque clase P y 12 mm para el Bloque clase NP.

d)  La unidad de albañilería no tendrá materias extrañas en sus superficies o en su interior, tales comoguijarros, conchuelas o nódulos de naturaleza calcárea.

e)  La unidad de albañilería de arcilla estará bien cocida, tendrá un color uniforme y no presentará

vitrificaciones. Al ser golpeada con un martillo, u objeto similar, producirá un sonido metálico.f)  La unidad de albañilería no tendrá resquebrajaduras, fracturas, hendiduras grietas u otros defectos

similares que degraden su durabilidad o resistencia.g)  La unidad de albañilería no tendrá manchas o vetas blanquecinas de origen salitroso o de otro tipo.

AGREGADOS

Agregados Finos:

Se considera como agregados finos o inertes, a la arena o piedra natural finamente triturada, dedimensiones reducidas y que pasan como mínimo el 95% por el tamiz INANTIC* 4.76 mm (Nº 4),quedando retenido, como mínimo, el 90% en tamiz INANTIC* (Nº 100). La gradación recomendada será la

siguiente:

El porcentaje retenido entre dos mallas sucesivas no excederá el 45%. El módulo de fineza no será menorde 2.3 ni mayor de 3.1.

Requisitos de Limpieza en el Agregado Fino

El agregado fino no debe contener arcilla o tierra (material pasante en la malla Nº 200) en porcentaje queexceda el 3% en peso; en caso contrario, el exceso deberá ser eliminado mediante el lavadocorrespondiente. No se admitirá el contenido de materiales de origen orgánico. El agregado fino nocontendrá materiales que tengan reacción química con los álcalis del cemento en intensidad suficientepara poder causar expansión excesiva del concreto o mortero.

Agregados Gruesos:

Page 18: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 18/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los agregados gruesos deben ser gravas o piedra chancada, denominándose así, cuando éstos quedanretenidos, como mínimo, el 95% en el tamiz INANTIC* 4.76 (nº 4). El tamaño máximo del agregado gruesopara concreto armado será pasante por el tamiz de 1 ½ pulgadas.

Gravas:

Comúnmente llamados “canto rodado”, es el agregado predominantemente grueso, proveniente de la

disgregación y agregado natural de materiales pétreos, encontrándoseles corrientemente en canteras ylechos de ríos depositados en forma manual.

Piedra triturada o chancada

Se denomina así, al agregado grueso obtenido por trituración artificial de rocas o gravas.

Requisitos para el agregado grueso:

Las gravas o piedras trituradas deben provenir de rocas duras y estables, resistentes a la abrasión porimpacto y a la deterioración causada por cambios de temperatura o heladas; no deben contener tierra o

arcilla (material pasante en la malla Nº 200) en un porcentaje que exceda del 1% en peso; caso contrarioel exceso se eliminará mediante el lavado.

Proporción a Usar:

Se usará la siguiente proporción: 1:1.5:2 concreto, arena, piedra; utilizándose como mínimo 12 bolsas porcada millar de ladrillo.

Dimensiones:

Ladrillo King Kong: 9 x 14 x 24 cm.

02.02.01.01 MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA, APAREJO DE SOGA

DESCRIPCION

Se empleará ladrillos de arcilla cocida tipo King Kong de soga en las zonas señaladas en planos. Ademásllevarán este mismo tipo de ladrillos los servicios higiénicos y los vanos de cerrar.

El ladrillo K-K debe ser compactado y bien cocido. Al ser golpeado por un martillo dará un sonido clarometálico, debe tener color uniforme rojizo- amarillento, debe tener ángulos rectos, aristas vivas, carasplanas, dimensiones exactas y constantes dentro de lo posible.

MORTERO PARA ASENTAR LADRILLOS

Para los ladrillos de arcilla cocida tipo King  –  kong, se empleará una mezcla de cemento y arena enproporción 1:5 (cemento – arena).

MODO DE EJECUTARSE EL ASENTADO

Se empaparan los ladrillos K-K en agua al pie del sitio donde se va levantar la obra y antes de suasentado.

Antes de levantar los muros de ladrillos se harán sus replanteos marcando los vanos y otros desarrollos,se limpiará y mojará la cara superior del sobrecimiento.

Deberá utilizarse escantillón a modo de guía, que servirá para la perfecta ejecución de los niveles.

Page 19: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 19/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Se tendrá cuidado en el fraguado, quedando las juntas completamente cubiertas con mortero.Constantemente se controlará el perfecto plomo de los muros.

Se evitarán los endentados y las cajuelas para los amarres, debiendo dejarse empotrados en los murostacos de madera para la fijación de los marcos de las puertas, los mismos que serán de madera bien seca

y pintados con pintura asfáltica, dichos tacos llevarán clavos para la mejor adhesión.

El espesor de las juntas deberá ser uniforme y constante, no mayor de dos centímetros.

En los empalmes de columnas de concreto con muros de ladrillos se dejará en las columnas debidamenteancladas alambre No. 8 de 0.40 m. de longitud espaciados cada tres hiladas para el amarre con el muro.

Verificar la ubicación de los muros en laminas A-06, A-07, A-08 y en planos de cortes y elevaciones.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro cuadrado(m2).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato; entendiéndose que dichoprecio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución de trabajo.

02.02.02 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

02.02.02.01 TARRAJEO EN MUROS INTERIORES

DESCRIPCIÓN

La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena ejecución de losrevoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.

El revoque deberá ejecutarse previa limpieza y humedeciendo las superficies donde debe ser aplicado.Luego se les aplicarán un pañeteo previo mediante la aplicación de mortero.

La mezcla de mortero para este trabajo será de proporción 1: 5 cemento-arena y deberá zarandearse paralograr su uniformidad.Estas mezclas se prepararán en bateas de madera perfectamente limpias de todoresiduo anterior. El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla perfectamente horizontal y vertical. Laaplicación de las mezclas será paleteando con fuerza y presionando contra los parámetros para evitarvacíos interiores y obtener una capa compacta y bien adherida, siendo esta no menor de 1 cm. ni mayor de2.5 cm. Las superficies a obtener serán completamente planas, sin resquebrajaduras ó defectos de textura.

Los tubos de instalaciones empotradas deberán colocarse a más tardar al terminarse el tarrajeo, luego seresanará la superficie dejándolas perfectamente al ras sin que ninguna deformidad marque el lugar en quese ha picado la pared para este trabajo.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro cuadrado (m²).

Page 20: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 20/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m²); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

02.02.02.02 TARRAJEO EN MUROS EXTERIORES

DESCRIPCION

La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena ejecución de losrevoques de acuerdo al proyecto arquitectónico. Verificar en lamina A-10

El revoque deberá ejecutarse previa limpieza y humedeciendo las superficies donde debe ser aplicado.Luego se les aplicarán un pañeteo previo mediante la aplicación de mortero cemento – arena 1:5.

La mezcla de mortero para este trabajo será de proporción 1: 5 cemento arena y deberá zarandearse para

lograr su uniformidad.

Estas mezclas se prepararán en bateas de madera perfectamente limpias de todo residuo anterior.

El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla perfectamente horizontales y verticales.

La aplicación de las mezclas será paleteando con fuerza y presionando contra los parámetros para evitarvacíos interiores y obtener una capa compacta y bien adherida, siendo esta no menor de 1 cm. ni mayorde 2: 5 cm.

Las superficies a obtener serán completamente planas, sin resquebrajaduras, aflorecencias ó defectos detextura.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro cuadrado(m2).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m2); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

02.02.03 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

02.02.03.01 VIGA TIJERAL TIPO ARMADURA A-1

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Page 21: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 21/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 o

similar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentes

de la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.

Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

Page 22: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 22/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).

Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.

Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,

para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

Page 23: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 23/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

MÉTODO DE MEDICIÓN

La armadura tipo A-1 será cuantificada por unidad (Und)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

02.02.03.02 VIGA TIJERAL TIPO ARMADURA A-2

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, en

cuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.

Page 24: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 24/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.

Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.

Page 25: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 25/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La armadura tipo A-2 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

02.02.03.03 VIGA TIJERAL TIPO ARMADURA A-3

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Page 26: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 26/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, en

cuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concreto

cumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Page 27: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 27/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La armadura tipo A-3 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

02.02.03.04 VIGA TIJERAL TIPO ARMADURA B-1

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de las

estructuras metálicas que forman parte del techo.

Page 28: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 28/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.

Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Page 29: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 29/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado el

dispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación del

supervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

Page 30: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 30/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La armadura tipo B-1 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

02.02.03.05 VIGA TIJERAL TIPO ARMADURA B-2

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.

La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán ser

achafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Page 31: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 31/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.

Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. La

aplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca u

otro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.

Page 32: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 32/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de la

lluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La armadura tipo B-2 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.

Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

02.02.03.06 VIGUETA 1

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipo

esmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

Page 33: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 33/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación para

estructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.

Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

Page 34: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 34/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarse

pintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRASUna vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La vigueta V-1 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

Page 35: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 35/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

02.02.03.07 VIGUETA 2

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de las

estructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.

Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todas

las soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Page 36: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 36/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevo

óxido.PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.

La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

Page 37: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 37/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La vigueta V-2 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todos

los imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

02.02.03.08 ARRIOSTRE TIPICO AT-1

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (

AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Page 38: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 38/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán ser

achafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todas

las soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, la

protección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.

Page 39: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 39/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca u

otro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversales

garantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El arriostre AT-1 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

02.02.03.09 TEMPLADORES CRUZ DE SAN ANDRES

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Page 40: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 40/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, en

cuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concreto

cumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasa

Page 41: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 41/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

grafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.

Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Los templadores Cruz de San Andrés serán cuantificados por metro lineal (ml)

Page 42: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 42/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

02.02.03.10 COBERTURA LIVIANA CALAMINON O SIMILAR

DESCRIPCIÓN 

Comprende la instalación de la cobertura en la estructura metálica, conformadas por planchas onduladasCALAMINON O SIMILAR, las mismas que permiten una mayor resistencia y gran durabilidad ante cualquierclima. Las planchas tendrán dimensiones de 1.83 mt. de largo por .95 mt. de ancho y 4 mm. de espesor, seconsiderará un largo útil de 1.69 mt. y un ancho útil de .90 mts. Y un área útil por plancha de 1.77 m2.Las perforaciones deben efectuarse con taladros eléctricos de baja velocidad o de acción manual.Las planchas deben fijarse sobre vigas o viguetas mediante tirafones o ganchos especiales galvanizados.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Las cobertura con planchas onduladas, será medida por metro cuadrado.

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos.

02.02.04 PINTURA

GENERALIDADES

Corresponde a la pintura de todos los muros y cielos rasos.

Proceso de Pintado:

Antes de comenzar la pintura será necesario efectuar resanes y limpieza de las superficies, las cualesllevarán la base de un imprimante de calidad, debiendo ser éste de marca conocida.

En superficies de paredes nuevas: se aplicará una mano de imprimante con brocha y una segunda manode imprimante (puro) con espátula metálica, el objeto es obtener una superficie tersa e impecable;posteriormente se lijará utilizándose lija muy fina (lija de agua); necesitando la aprobación de la primera

capa de pintura.Posteriormente se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielos rasos, seharán los resanes y masillados necesarios antes de la segunda definitiva. No se aceptarán desmanchessino mas bien otra mano de pintura del plano completo.

Todas las superficies a las que debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse tiemposuficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta sequeconvenientemente.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia por menuda que ésta sea.

Requisitos para Pinturas

  La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente lleno y recientemente

Page 43: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 43/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

abierto y deberá ser fácilmente re dispersado con una paleta hasta alcanzar un estado suave yhomogéneo.

  La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, decoloración, conglutina miento ni separación delcolor, y deberá estar exenta de terrones y natas.

  La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades deenrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento ó a correrse al ser aplicada en la superficiesverticales y lisas.

  La pintura no debe formar nata en el embase tapado en los periodos de interrupción de la faena delpintado.

  La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granosangulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.

  El Contratista propondrá las marcas de pintura a emplearse, reservándose el Ingº Inspector de la

Empresa Nacional de Edificaciones el derecho normal de aprobarlas o rechazarlas.

  Los colores serán determinados por el cuadro de colores, el Arquitecto ó Ingº de la obra.

  El Contratista será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran hasta sesenta (60) díasdespués de la recepción de las obras, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción delIngº Inspector.

02.02.04.01 PINTURA VINILICA EN MUROS INTERIORES 2 MANOS

DESCRIPCIÓN

Antes de comenzar la pintura será necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies, las cualesllevarán una base de imprimante de calidad, debiendo ser este de marca conocida.

En superficie de paredes nuevas; se aplicará una mano de imprimante con brocha y una segunda mano deimprimante (puro) con espátula metálica, el objeto es obtener una superficie tersa é impecable;posteriormente se lijará utilizándose lija muy fina (lija de agua), necesitándose la aprobación del Supervisorantes de la aplicación de la primera capa de pintura.

Posteriormente se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielos rasos, se haránlos resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva.

No se aceptarán desmanches si no más bien otra mano de pintura el paño completo.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse tiemposuficiente ente las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque convenientemente.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta sea.

Es importante hacer notar que independientemente de las dos manos de pintura, la superficie pintadadeberá quedar con un color parejo, por lo tanto de ser necesario se tendrá que aplicar las manos de pinturaadicionales que den uniformidad a la superficie pintada.

La pintura a utilizarse será Látex de reconocida calidad y deberán ser llevados a obra en sus respectivos

envases, debiéndose realizar cualquier mezcla al pie de la obra, no permitiéndose mezclas hechas fuera dela obra. La aplicación será:

Page 44: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 44/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

En Exteriores: En todas las superficies exteriores por pintar, se aplicarán una mano de imprimante y dosmanos de pintura formulada especialmente para resistir las adversas condiciones climáticas.

METODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro cuadrado (m²).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m2); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

02.02.04.02 PINTURA VINILICA EN MUROS EXTERIORES 2 MANOS

DESCRIPCIÓN

Se aplicará sobre superficies uniformes interiores y exteriores que hayan sido previamente lijadas ydebidamente resanadas y emporradas con imprimantes de calidad o con pintura, a juicio del constructor ybajo exclusiva responsabilidad del mismo.

Se requerirá un número adecuado de manos de pintura, con el fin de obtener una cobertura pareja delcolor.

La pintura se aplicará observando todas las disposiciones necesarias para un acabado perfecto, sin

defectos de decoloración, arrugamiento, veteado, exudación, escoriamiento, etc. Para conseguirlo, serámenester un riguroso cuidado del material a utilizarse así como calidad en la mano de obra.

Se preparará muestras de tonos de 1 x 1 m, a fin de obtener la aprobación del control arquitectónico previoal empleo masivo de color.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro cuadrado(m2).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m2); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

02.03 INSTALACION SANITARIA

GENERALIDADES

Page 45: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 45/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los trabajos a ejecutarse deberán ser llevados a cabo de acuerdo a los planos respectivos así como tambiénllenando los requisitos y ordenanzas relacionadas con las instalaciones sanitarias en el país. Cualquier modificaciónserá indicada por el contratista en planos actualizados de obra previa consulta con el proyectista.

TUBERIAS PARA AGUA POTABLE.-Norma Técnica Peruana ISO-4422 para agua.

Las tuberías y accesorios serán de PVC C-15 De 20, 25,32 mm (1/2”,3/4”,1”); PVC C-10 De (40 y 50)mm o (1 ¼” y

1 ½”) y PVC C-7.5 para mayores diámetros comerciales como De (63,75,90,110,etc.)mm que dependiendo su uso laclase variará desde Clase 7.5 hasta clase 15. Estas consideraciones será para redes de distribución interior de losservicios, referidos a los diámetros pequeños y para mayores diámetros como líneas de aducción comprendidaentre el reservorio y el ingreso a la red será de PVC C-7.5 con accesorios de FoFdo para diámetros comercialesmayores que 90mm; para diámetros menores, los accesorios serán de PVC con proceso de fabricación porinyección, estos deberán ser revisados detenidamente y cualquier falla que se detecte serán eliminados.

Las tuberías para la red de agua serán de PVC según la clase indicada para que resista presiones nominalesmínimas de 125 lbs con uniones tipo espiga campana.

Las tuberías deberán enchufarse entre espiga y campana usando como aditivo pegamento de buena calidad.Donde se ubica o instala válvulas, los accesorios serán roscados en tal forma que no penetren más de ½” en el

accesorio. Se tendrá especial cuidado en evitar que las ranuras de la rosca sean demasiado profundas y lleguen apenetrar la pared del accesorio.

Las uniones de tuberías y accesorios deberán sellarse con un pegamento apropiado, preferentemente Forduit oPPSA que garantice el sello hermético de las mismas.

Las tuberías 1as de PVC C-10 se instalarán a una profundidad media de 0.40 m medidos desde la capa derodadura, nunca el tubo debe trabajar a flexión, por lo que se deberá hacer una superficie de arena para apoyo de latubería.

Todas las tuberías y conexiones se protegerán antes de cubrirse con doble capa de pintura asfáltica.

Instalación de Tuberías de Agua

Por Piso: La instalación de tuberías de agua en pisos se hará dentro del falso piso de concreto (zona techada). Enzonas exteriores, la instalación se hará en lo posible debajo de la losa de concreto previas pruebas hidráulicas.

Por Muros: La canaleta deberá instalarse dentro de una canaleta practicada en el muro en bruto. La profundidad dela canaleta deberán ser la estrictamente necesaria para que el tubo quede cubierto con el acabado.

Instalación de Válvulas

Se instalarán todas las válvulas indicadas en los planos.Las válvulas que se instalen en el piso se alojarán en cajas de mampostería de ladrillo de 0.20mx0.25m con marco ytapa de fierro galvanizado.

Las válvulas que se instalen en los muros, se alojarán en cajas tipo nicho de 0.20m x 0.25 m

Las válvulas para la pared principal de distribución de agua serán del tipo esférico (bola) de acero con unionesroscadas y para una presión mínima de 150 lb/pulg2 de presión de trabajo. Se exige la mejor calidad.

Uniones

Las uniones universales serán de Fierro galvanizado, según sea el caso y se instalarán en los siguientes lugares

aún cuando no estén indicados en los planos.

Page 46: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 46/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Junto a cada válvula, una a cada lado.

En las instalaciones empotradas, en los lugares que requieran para la buena ejecución del trabajo.

En las instalaciones visibles como entradas o salidas de tanques, entradas o salidas de equipos de bombeo donde

puedan desmontarse la instalación sin necesidad de roturas de albañilería, cortes de tubos, etc.

Pruebas Hidráulicas para Instalaciones Interiores.

Antes de cubrirse las tuberías que vayan empotradas se ejecutarán las pruebas, las que consistirán en lo siguiente:

Prueba de presión con bomba de mano para las tuberías de agua debiendo soportar una presión de 100Ibs/Pulg2sin presentar escapes por lo menos durante 30 minutos.

Prueba de las tuberías de desagüe, que consistirán en llenar las tuberías después de haber taponado las salidasbajas, debiendo permanecer llenas sin presentar escapes por lo menos durante 24 horas.

Las pruebas de las tuberías se podrán efectuar parcialmente a medida que el trabajo vaya avanzando, debiendo

realizarse al final una prueba general.

Los aparatos sanitarios y especiales se probarán uno a uno, debiendo observar un funcionamiento satisfactorio.

Redes Exteriores.

Después de terminadas todas las instalaciones de todas las tuberías y antes de cubrirse se someterán a pruebas defuncionamiento. Estas serán:

Tuberías de Agua :

Pruebas de presión con bomba de mano, debiendo soportar una presión de 100 Ibs/2 durante 30 min. Y sin

presentar escapes.

Tuberías de Desagüe :

Se probarán por tramos entre caja y caja tapando las salidas bajas en cada tramo y llenando con agua la cajasuperior; en ese estado no deberá observarse filtraciones o exudaciones notables en 10 horas.

Instalaciones de Aparatos Sanitarios:

Se ubicará de acuerdo a lo que se muestra en los planos de Arquitectura, donde se indicará la ubicación deconexiones, anclajes y demás detalles

Se revisará completamente toda la instalación, para que no existan pérdidas de agua por las tuberías ni por lasgriferías.

Al final, después de la prueba, todos los aparatos deberán estar funcionando muy bien.

TUBERIAS DE DESAGÜE – Norma Técnica Peruana ISO – 4435

Las tuberías deberán ser fabricadas de acuerdo a las Normas actuales vigentes .Las tuberías serán de PVC  –

S16.7, denominadas pesadas o SAP y colocados sobre solado de concreto, y con un buen acompañamiento demortero de cemento y arena en las unciones. Las redes interiores se forrarán completamente con concreto con unrecubrimiento no menor de 3”. 

La tubería y accesorios que se utilizarán en la obra, además de no presentar rajaduras, guiñaduras y defectos

visibles, deberán tener la marca de fábrica que acredita su procedencia.

Page 47: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 47/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los accesorios que se utilizarán en la obra no deberán presentar defectos visibles como deformaciones quedificulten el paso de desagües a través de ellos o una unión imperfecta.

Instalación de Tuberías de Desagüe:

Antes de la instalación, las tuberías y accesorios deberán ser revisados para evitar su instalación con materialesextraños en su interior .No se permitirá efectuar curvaturas en la tubería, mediante el calentamiento de elementos.

Por Losas: Salvo especificaciones anotadas en los planos, las tuberías irán empotradas en la losa del piso. Laspruebas hidráulicas se harán antes del vaciadote la losa.

Tapones Provisionales

Se colocarán tapones de PVC en todas las salidas de desagüen y ventilación en todo punto en que las tuberíasqueden abiertas, durante el proceso de instalación de agua.

Los tapones de fierro serán roscados. Estos se instalarán inmediatamente después de terminada la salida y

permanecerán hasta el momento de la instalación de los aparatos.Tuberías de Ventilación

Se emplearán tuberías de PVC de 2”  terminado en sombreros especiales.

Las terminales de ventilación dejarán un área igual a la sección del tubo respectivo. Todo colector de bajada oventilación independiente se prolongará como terminal de ventilación sin disminución de su diámetro.

La ubicación de los terminales se hará lo más distante de ventanas y vanos como sea posible.

Guardarán una distancia mínimo de 3.00 mts. A la base de la ventana. Los terminales que salgan a los techos seprolongarán 0.20 mts. Sobre el nivel del piso. Las tomas de aire se instalarán enrasadas al plomo del muro.

Gradientes

La gradiente en las tuberías será la indicada en los planos, cuando no esté indicada en los planos, será con 1%mínimo.

Cisterna y Tanque Elevado

SENATI  – Zonal La Libertad contará con 2 cisternas de 24 m³ y 18 m³ de capacidad de almacenamiento de aguarespectivamente, las cuales serán utilizadas en los servicios básicos de agua potable. También contará con unReservorio Elevado de 12.50 m³ de capacidad (5 tanques de 2.5 m3 c/u).

SalidasSe instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en los planos rematarán en una unión o cabeza enrasada conel plomo de la pared o piso. Para duchas o sumideros se instalarán trampas P. de PVC.

Se instalarán todas las salidas para la alimentación de agua fría indicadas en los planos. Las salidas enrasadas enel plomo de la pared rematarán en un nicle o unión roscada.

La ubicación de las salidas sería precisa y estrictamente de acuerdo a lo requerido para la instalación de losaparatos sanitarios, estas salidas se prefiere que sea un codo roscado de fierro galvanizado y si es de PVC, estetiene que ser de muy buena calidad.

Las salidas de desagüe para los diferentes aparatos serán:

Lavatorio :0.50 m S.N.P.T.

Page 48: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 48/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

WC :0.30 m de la pared

Ducha : variable

Lavadero :0.50 m S.N.P.T.

Urinario :0.50 m S.N.P.T.

Por Muros: La instalación en muros debe hacerse dejando vacíos o canaletas en la albañilería de ladrillo. Por ningúnmotivo debe romperse el muro para colocar la tubería.

Bajo tierra: En la instalación de tuberías de PVC bajo tierra, deberá tenerse especial cuidado en el apoyo de latubería sobre el terminal firme y en su relleno compactado por capas regadas, que asegure la estabilidad de lasuperficie y que no deforme el tubo de relleno.

Pendiente de la tubería de desagüe

Se considerará una pendiente mínima de acuerdo a la siguiente tabla, salvo especificación especial indicada en los

planos.

Diámetro 2”  : S= 2.0%

Diámetro 3”  : S= 1.5%

Diámetro 4”  : S= 1.0%

Diámetro 6”  : S= 1.0%

Uniones

Las uniones para tuberías serán de espiga campana, unidas con pegamento de calidad y para la instalación,previamente se pasará lija para madera en las zonas de contacto del pegamento con el accesorio.

Cajas de Registro

En los lugares indicados en los planos se ubicarán registros para inspección de tuberías y las cajas de empalme yregistro. Las dimensiones de estas cajas serán las indicadas en los planos.

Las cajas serán prefabricadas especialmente de las medidas interiores 0.30 x 0.60 m, éstas serán asentadas conconcreto F’c=140 kg/cm2 y tartajeadas en su interior con canaleta en el fondo, la tapa será prefabricadas de

concreto armado F’c=175 kg/cm2 y se recomienda que en forma centrada exista un registro roscado de 3” o 4”, esto

para facilitar el mantenimiento ya que la caja deberá estar sellada con la tapa para evitar la salida de olores y

cucarachas entre otros animales pequeños; el sello será de un mortero cemento yeso y arena. La profundidad de lacaja de registro estará de acuerdo a la longitud del lote por evacuar, la pendiente del mismo con relación a la calle,pero en ningún caso podrá ser menor de 0.50 m, salvo especificación especial indicada en los planos.

La caja de registro se coloca sobre un solado de concreto de Cemento: hormigón en la relación de 1:8 con espesorde 0.10 m vaciado sobre el suelo bien compactado. Las paredes y fondo se tarrajearán con mortero de cemento yarena en proporción 1:5 cuidando de que todas las esquinas sean boleadas.

La tapa de la caja de registro será de concreto armado. Si se construye insitu será con una mezcla de concretoF’c=175 kg/cm2 a los 28 días, tendrá un espesor de 0.06m, armadura de fierro liso de ¼”, colocado 3 a lo largo y 5

a lo ancho de la tapa, dos agarraderas de 3/8”. 

En el caso que lo amerite por la profundidad de las instalaciones, se construirán buzonetes.Registros

Page 49: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 49/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los registros serán de cuerpo de bronce con tapa roscada hermética. Se colocará en los lugares indicados en losplanos.

La tapa irá al ras del piso terminado. La rosca será engrasada previamente para facilitar la operación en caso demantenimiento de la red.

Pruebas hidráulicas para tuberías de desagües.

Todas las tuberías de la red de desagüe se probarán por secciones conforme progrese el trabajo. Las tuberíasempotradas se probarán antes de su empotramiento definitivo y será indispensable que los resultados de laspruebas sean satisfactorios, en toda la red de desagüe.

Antes de proceder a la instalación de aparatos se hará una revisión completa de la red de agua, desagüe yventilación. Se abrirán y limpiarán todos los registros de los desagües. Estos se harán funcionar desaguando enchorro de manguera en cada salida. Se comprobará que estén libres todas las salidas de ventilación.

La prueba de la tubería de agua fría, se hará taponenado las salidas y llenando los tubos de agua. Se levantará

luego la presión, la prueba se considerará satisfactoria si la presión no baja en un período de 30 minutos. La presiónde prueba será de 100 lb/pulg2 y ésta se hará antes de la colocación de los aparatos.

02.03.01  SISTEMA DE AGUA DE LLUVIA

02.03.01.01 TUBERIA DE BAJADA Y DISTRIBUCION

02.03.01.01.01 CANALETA TIPO FRISO

DESCRIPCION

Tendrán por finalidad drenar el agua proveniente de las precipitaciones fluviales de discurran por lavereda, serán de tubería de plancha galvanizada rolada en un diámetro de 4” e irán colocadas según loindiquen los planos.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro lineal(ml).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro lineal (ml);

entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

02.03.01.01.02 TUBERIA DE PVC SAL 3"

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Consistirá en el tendido de tubería plástica PVC SAP 3” y el accesorio necesario para su instalación, apartir del ramal de derivación, incluirá los materiales y los accesorios para la unión de los tubos hasta llegar

a la boca de salida de desagüe según corresponda para lavatorio, sumideros, duchas, entre otros.

Page 50: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 50/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Se debe ubicar en buena posición de los aparatos dentro de los ambiente a servir, que permita una buenacirculación y no resulten apretados. Hay que considerar que existen aparatos que descargan en la pared yotros en el piso.

Todo aparato sanitario lleva trampa sanitaria.

MÉTODO DE MEDICIÓNSe medirá esta partida en METROS LINEALES (ml), considerando la unidad, o sumando por partes de lamisma para dar un total.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensacióntotal por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

02.03.01.01.03 MURO DE DRYWALL ST 1/2"

Descripción

Drywall es la denominación que se le asigna al sistema constructivo conformado por materiales que norequieren mezclas húmedas. El ''Muro seco'', está compuesto fundamentalmente por estructuras deacero galvanizado y placas de yeso.

Incluye el empastado y pintado del tabique.

Componentes del Sistema

Los componentes son básicamente los perfiles metálicos que forman una estructura que puede serportante o no, las placas de yeso y/o de fibrocemento, los elementos complementarios de fijación y deacabado y un opcional fieltro de lana de vidrio utilizado como elemento aislante termo-acústico.

Placa de Yeso

Las placas de yeso son un producto constituido por un núcleo de yeso hidratado, recubierto en ambascaras por láminas de papel especial de celulosa multicapas de alta resistencia, que unida en forma deamalgama al núcleo del yeso le confiere a la placa especiales características.

La construcción de los tabiques se realizará mediante la colocación de una estructura metálicacompuesta por parantes y rieles de acero galvanizado de 0.45mm x 0.89mm, a las que se atornillaránlas placas de yeso de 1/2”. 

Perfiles Metálicos

El componente estructural del sistema Drywall es constituido por los perfiles metálicos, que sonfabricados de lámina galvanizada de acero, de calidad estructural ASTM A653, Gradi 33 (Fy=2.320Kg/cm2), mediante proceso continuo de perfilado de rodillos conocido como ''rollforming'' (rolado enfrío) formando diferentes tipos de secciones.

Se presentan en variadas dimensiones espesores de acuerdo al uso, siendo los más utilizados losdenominados rieles y parantes, base del sistema de construcción en seco.

Rieles.- Son perfiles tipo canal ''U'' que a modo de solera horizontal se ubican en la parte superior einferior del muro o tabique. Las principales funciones de los rieles son:

1. Permiten anclar la estructura del muro o tabique a la estructura de piso y/o cimentación.2. Permiten alojar a los parantes, a los que se conectan mediante tornillos.3. Constituyen el puente de conexión a la estructura de techo o entrepiso de la edificación.

Page 51: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 51/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Parantes.- son perfiles tipo canal ''C'' usados en forma vertical que cumplen un papel fundamental enla capacidad estructural del sistema. Son ubicados cada 0.405 cm., 0.488 cm. ó 0.61 cm. (según laaplicación) sirven de soporte a las placas de yeso de recubrimiento tanto en tabiques como en

cielorrasos. Poseen aperturas para el paso de instalaciones eléctricas, cañerías y seccionestransversales que se encuentran repetidamente en el perfil.

El espesor de estos perfiles puede ser de 0.45 mm. para tabiques, cielorrasos o elementos que nocumplan ninguna función estructural y de 0.90 mm. y 1.20 mm. para muros estructurales, cerramientosexteriores, entre otros. Adicionalmente, se cuenta con una serie de perfiles complementarios paradiversos usos como son los utilizados en recubrimientos, cielorrasos o correas en coberturas livianas;esquineras, para proteger los cantos abiertos entre tabiques o cielorrasos y los perfiles de ajuste, paraproteger los cantos vivos de las placas.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, el método de medición será por metrocuadrado (m2).

BASES DE PAGO

El pago será efectuado mediante el presupuesto contratado a precios unitarios, por unidad de global, concargo a la partida, según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituiráncompensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquieractividad o suministro necesario para la ejecución.

02.03.01.02 TUBERIA DE EVACUACION DE AGUA DE LLUVIA

02.03.01.02.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS

DESCRIPCION

Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado de todaslas obstrucciones existentes de preferencia habiéndose definido la sub-rasante de la calle. Debe evitarse lassobre excavaciones y en caso de producirse o de existir obras en relleno, el constructor está obligado allenar toda el área de la sobre excavación con otro material debidamente compactado tal como seaordenado por la Supervisión.

La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo mecánico, de acuerdo a los planosreplanteados en obra. Si por la naturaleza del terreno este se desborde, será necesario entonces elentibado de las paredes a fin de garantizar la seguridad del personal que esté laborando.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la instalación de las tuberías paraevitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito, entre otros.

El constructor acomodará adecuadamente el material excavado, evitando que se derrame o extienda en laparte de la calzada, que debe seguir siendo usada para tránsito vehicular y peatonal. El material excavadosobrante y el no apropiado para relleno, será eliminado por el constructor, efectuando el transporte dedepósito en lugares donde cuenta con el permiso respectivo.

Los sistemas y diseños de entibado a emplearse, serán propuestos por el constructor para su aprobación yautorización por la supervisión, siendo de responsabilidad entibar en todas las zonas donde requiera su uso

Page 52: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 52/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

con el fin de prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal, las estructurasmismas de las propiedades adyacentes.

RECOMENDACIONES GENERALES:

La profundidad mínima de excavación para la colocación de las tuberías será tal que se tenga unenterramiento mínimo de 0.80 m. sobre la clave de la campana de las uniones.El ancho de la zanja en el fondo debe ser tal que exista un juego de 0.15 m. como mínimo y 0.30 m. comomáximo entre la cara exterior de las campanas y la pared de la zanja. Las zanjas podrán hacerse con lasparedes verticales entibándolas convenientemente siempre que sea necesario; si la calidad del terreno no lopermitiera se le dará los taludes adecuados según la naturaleza del mismo.

En general el Constructor podrá realizar apuntalamientos o entibaciones si así lo autorizase expresamente elInspector, pero las circunstancias de habérsele otorgado esa autorización no lo eximirá de responsabilidad siocasionará perjuicios, los cuáles serán siempre de su cargo.

Los entibados, apuntalamientos y soportes que sean necesarios para sostener los lados de la excavación,

deberán ser provistos, erigidos y mantenidos para evitar movimiento que pudiera de alguna manera averiarel trabajo o poner en peligro la seguridad del personal así como las estructuras o propiedades adyacentes ocuando lo ordene el Inspector.

En la apertura de las zanjas se tendrá especial cuidado de no dañar y mantener en funcionamiento lasinstalaciones de servicios públicos, así como los cables subterráneos de líneas de servicios públicos; elConstructor deberá reparar por su cuenta los desperfectos que se produzcan en los servicios, salvo que seconstate que aquellos no le son imputables.

En ningún caso se excavará con maquinarias, tan profundo que la tierra de la línea de asiento de los tubossean aflojada o removida por la máquina. El último material que se va a excavar será removido con pico ypala y se le dará al fondo de la zanja la forma definitiva que se muestra en los planos y especificaciones en

el momento en que se vaya a colocar la tubería.

El material proveniente de las excavaciones deberá ser retirado a una distancia no menor de 1.50 m. de losbordes de la zanja para seguridad de la misma y facilidad y limpieza del trabajo. En ningún caso se permitiráocupar las veredas con material proveniente de las excavaciones u otros materiales de trabajo.

No deberá ser abierto ningún tramo de zanja mientras no se encuentre en la obra la tubería necesaria.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cubicos deexcavación (m3).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro cubico (m3) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

02.03.01.02.02 REFINE Y NIVELELACION DE ZANJAS

DESCRIPCION

Este trabajo consistirá en la preparación y acondicionamiento de la subrasante, en el ancho completo de la

plataforma y/o calzada, de acuerdo con las presentes Especificaciones y en conformidad con losalineamientos, rasantes y secciones transversales indicados en los planos.

Page 53: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 53/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Todo ello se ejecutará después que el movimiento de tierras hubiera sido sustancialmente realizado.

Se eliminará del terreno el material necesario de manera que la subrasante quede terminada de acuerdo aldiseño del pavimento, por debajo de la cota rasante.

Conforme a las indicaciones, se retirará todo el material suelto o inestable, así como otras porciones de la

subrasante que no se compactan fácilmente o que no sirvan para el objeto propuesto.

Todo canto rodado que aparezca en la excavación será retirado o roto hasta una profundidad no menor de0.20m debajo de la subrasante, además se eliminará las raíces, hierbas, material orgánico, desmonte, etc.,los huecos resultante y toda otra sección baja o depresiones se rellenarán hasta el nivel necesario conmaterial perteneciente a los grupos A-1, A-2, A-3, como se indican en las especificaciones de AASHO M-145, compactándolos hasta alcanzar el 95% de la densidad máxima (Proctor modificado método T-180-D dela AASHO). Se compactará en capas de 0.20 m. de espesor.

Después de que la subrasante hubiera sido formada, según su alineamiento la rasante y sección transversal

correspondiente, deberá ser completamente compactada por un rodillo que no pese menos de ochotoneladas, un compactador pesado de llanta neumática, rodillo vibratorio u otro equipo aprobado. Lasubrasante será regada uniformemente antes del aplanado y durante el mismo en el momento y encantidades que se indiquen. La escarificación y la mezcla de la subrasante deben ser ejecutados, paraobtener una mezcla uniforme y para asegurar una compactación adecuada de los 0.30m (aproximados)superiores del terreno de fundación del pavimento.

El rodillo debe continuar hasta que la densidad de la capa compactada sea como mínimo el 95% de lamáxima densidad seca (Proctor modificado AASHO T- 108, T  –180).

En ningún caso se colocará capa base de superficie o pavimento alguno sobre una subrasante barroca.Tampoco se permitirá almacenaje amontonamiento de materiales sobre la subrasante.

No se colocará las capas de sub –base hasta que la subrasante hubiera sido revisada y aprobada por elSupervisor.

METODO DE MEDICION

La preparación, acondicionamiento, reposición, perfilado y compactación de la subrasante será medida enmetros lineales (ml).

BASES DE PAGO

Los trabajos de la partida ”Perfilado y Compactación de la Subrasante” serán pagados a precios unitariospor ml.

02.03.01.02.03 CONFORMACION DE CAMA DE APOYO PARA INSTALACIONES

DESCRIPCION

La cama de apoyo es para servir a mejorar el fondo de la zanja y se hará con arena fina, en todo el anchodel fondo de la zanja, alineado y compactado, antes de la instalación de la tubería, en un espesor mínimo de3”. 

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros lineales (ml).

BASES DE PAGO

Page 54: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 54/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El pago se hará por metro lineal (ml) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

02.03.01.02.04 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO EN ZANJAS

DESCRIPCIÓN

El fondo de la zanja constituye la zona de asiento de la tubería, debe ser continuo, plano y libre de piedras,troncos o materiales duros y cortantes.

Debe tener la pendiente prevista en el proyecto, libre de protuberancias y cangrejeras, las cuáles deben serrellenadas con material adecuado y convenientemente compactado al nivel del suelo natural.

Las zanjas deberán estar refinadas y niveladas, el refine consiste en perfilar tanto de las paredes como delfondo, teniendo especial cuidado de que no queden protuberancias rocosas que hagan contacto con elcuerpo del tubo. La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja, con el tipo de cama de apoyoconveniente.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El relleno compactado será medido por metro cúbico (m3.).

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos descritos.

02.03.01.02.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN

Contempla la evacuación de todos los sobrantes de excavaciones, nivelaciones y materiales inutilizados,que deberán ser arrojados en lugares permitidos por las autoridades, bajo exclusiva responsabilidad de loscontratistas.

Esta partida está destinada a eliminar los materiales sobrantes de las diferentes etapas constructivas,complementando los movimientos de tierra descritos en forma específica.

La existencia de esta partida, complementa la necesidad de mantener la obra en forma ordenada y limpia dedesperdicios. El destino final de los materiales excedentes, será elegido de acuerdo con las disposiciones ynecesidades municipales.

Se prestará particular atención al hecho que, tratándose que los trabajos se realizan en zona urbana, nodeberá apilarse los excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias interrupciones al tránsito peatonal.así como molestias con el polvo que generen las tareas de apilamiento, carguío y transporte que formanparte de la partida.

El material excedente será retirado del área de trabajo dejando las zonas aledañas libres de escombros a finde permitir un control continuo del proyecto.

La eliminación de desmonte, deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más de unmes, salvo lo que se vaya a usar en los rellenos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Page 55: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 55/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El método de medición será por m3.

BASES DE PAGO

El pago de la partida será efectivo cuando se haya dejado libre de desmontes la zona de trabajo.

02.03.01.03 ACCESORIOS

02.03.01.03.01 CODO PVC SAL 3"X90°

DESCRIPCIÓN

Remitirse a las Especificaciones Técnicas de Instalaciones Sanitarias.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

02.03.01.04 VARIOS

02.03.01.04.01 ABRAZADERA METALICA Ø 1/2"

EJECUCIÓN

Los ganchos se colocarán en las dimensiones y posición indicadas en los planos; respetando los detallesdel reforzamiento, de manera que fije la canaleta a la estructura evitando su movimiento libre yconservando la pendiente adecuada.

MÉTODO DE MEDICIÓNSe medirá por unidad (Und), según lo indicado en los planos y aprobados por el Residente y el Supervisor.BASES DE PAGOSerá pagado según precio unitario según lo indican los planos, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituye compensación total por Mano de Obra, Materiales, Herramientas e Imprevistos necesarios parala habilitación de armadura de acero.

02.04 INSTALACIONES ELECTRO MECANICAS

GENERALIDADES

TablerosSerán del tipo autosoportado y tendrán las dimensiones necesarias para la instalación de los interruptores einstrumentos de medida. Antes de proceder a la fabricación el Contratista deberá presentar planos de detallede los tableros, para su aprobación por la Supervisión, con los dimensionamientos respectivos.

Serán construidos con perfiles de acero plancha de fierro de 1/16” de espesor con los refuerzos necesarios.La sujeción de los aisladores portabarras, así como los interruptores se harán mediante perfiles de acero

Page 56: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 56/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

adecuados. La cabina en su conjunto estará pintada con 2 capas de pintura anticorrosiva interior yexteriormente, el acabado final de color gris claro RAL7032.

Las barras serán de cobre electrolítico, sección rectangular con aisladores portabarras para 1000V, y seráncapaces de soportar esfuerzos electrodinámicos producidos por la corriente de choque. En general todas

las lámparas indicadoras serán de neón de larga vida, esto se aplica a todos los tableros sean generales,sub-tableros de distribución, tableros de control.

Los tableros deberán incluir el alambrado interno, desde los diferentes instrumentos y accesorios hasta lasborneras, para el cableado exterior de estos circuitos a la central de control y monitoreo.

Los tableros estarán equipadas con interruptores bipolares, tripolares automáticos del tipo NO FUSE, de lascapacidades de corrientes indicados en los planos para trabajar a 400V, de tensión nominal, capacidad deruptura como indicado en los planos.

Los interruptores serán de marcas de reconocido prestigio, de procedencia del Japón, USA ó Europa,tropicalizados, con distribuidores locales que respaldan las garantías y disponen de stock de los equipos. .

Deberán ser listados UL, CSA, IEC, como corresponde.

TABLEROS GENERALES Y DE DISTRIBUCIÓN.Los tableros TG-X serán autosoportados y los ST-X será adosado, con caja de fierro galvanizado, conpuerta y cerradura, con barras tripolares y con interruptores termomagnéticos.

Previo a la fabricación el Contratista entregara los dibujos de taller (shop drawings), con las dimensionescorrespondientes y demás características.

GABINETES

Los gabinetes tendrán tamaño suficiente para ofrecer un espacio libre para el alojamiento de los conductoresde por lo menos 15 cm., en todos sus lados para hacer todo el alambrado en ángulo recto. Las cajas sefabricarán de plancha de fierro galvanizado y serán de tamaño proporcionado por el fabricante

MARCO Y TAPA 

Serán construidos del mismo material que la caja debiendo estar empernada a la misma. El marco llevaráuna plancha que cubra los interruptores.

La tapa debe ser pintada en color gris claro, en relieve debe llevar la denominación del tablero. Ejemplo T-1.

En la parte inferior de la tapa llevará un compartimiento donde se alojará y asegurará firmemente unacartulina blanca con el detalle de los circuitos; Este directorio debe ser hecho con letras mayúsculas yejecutado en imprenta, dos copias iguales hechas en imprenta, deben ser remitidas al Propietario. La puertallevará chapa y llave, debiendo ser la tapa de una sola hoja.

BARRAS Y ACCESORIOS.

Las barras deben ir colocadas aisladas de todo en gabinete, de tal forma de cumplir exactamente con lasespecificaciones de tablero de frente muerto. Las barras serán de cobre electrolitico de capacidad mínima,de conducción continua de corriente, del 150% del interruptor general.

Tendrán barras para conectar las diferentes tierras con todos los circuitos, estos se harán por medio detornillos.

INTERRUPTORES 

Page 57: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 57/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los interruptores serán del tipo automático, termomagnático No Fuse, del tipo DIN, debiendo emplearseunidades bipolares y tripolares de diseño integral.

Los interruptores serán de conexión y desconexión rápida tanto en su operación automática ó normal ytendrá una característica de tiempo inverso, asegurado por el empleo de un elemento de desconexión

bimetálico, complementado por un elemento magnético. Los interruptores tendrán las capacidades decorriente indicadas en los planos para trabajar a 400V. Deben ser operables a mano (trabajo normal) ydisparados automáticamente cuando ocurran sobrecargas o cortocircuito. El mecanismo de disparo debe serapertura libre de tal forma que no permanezca en condiciones de cortocircuito.

Serán construidas de acuerdo a las recomendaciones Nema y aprobados por UL ó su equivalente en normaIEC.

PUESTA A TIERRA

Los sistemas de puesta a tierra consistirán de pozos de puesta a tierra, con electrodos de cobre de 5/8” x2.40 mt largo, interconectados sólidamente entre sí con conductores de cobre. Los cables de interconexión

serán desnudos directamente enterrados en tierra de chacra compactado y forman parte de la puesta atierra, como se indica en los planos. Para mejorar la puesta a tierra se usarán aditivos tipos thorgel ó similaraprobado. 

CABLEADO ENTUBADO CAJAS, TABLEROS, BANDEJAS 

ELECTRODUCTOS 

Tuberías para alimentadores, montantes y circuitos derivados

Las tuberías que se emplearán serán de cloruro de polivinilo (PVC), del tipo pesado (SAP), de acuerdo alas normas aprobadas por el INDECOPI.

Propiedades físicas a 24° C

-  Peso específico 1.44 Kg./cm².-  Resistencia a la tracción 500 Kg/cm².-  Resistencia a la flexión 700/900 Kg/cm².-  Resistencia a la compresión 600/700 Kg/cm².

Page 58: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 58/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Proceso de instalación

-Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja o de accesorio a accesorio, estableciendouna adecuada continuidad en la red de electroductos.

-No se permitirá la formación de trampas o bolsillos, para evitar la acumulación de la humedad.

-Los electroductos deberán estar enteramente libres de contacto con tuberías de otras instalaciones.

-No se usará tubos de menos de 20 mm (3/4”)  nominal según la tabla anterior.

-No son permitidas más de 3 curvas por 90°, incluyendo las de entrada a caja o accesorio.

-Se instalarán juntas de dilatación en todas las tuberías que atraviesan juntas de construcción.

-Los electroductos que irán empotrados en elementos de concreto armado, se instalarán después de habersido armado el fierro y se aseguren debidamente las tuberías.

-En los muros de albañilería, las tuberías empotradas se colocarán en canales abiertos.

-Los accesorios para electroductos de PVC-SAP serán del mismo material que el de las tuberías, en murosde bloquetas se instalarán, en lo posible, por los huecos de los mismos.

CURVAS

Se usarán curvas de fabricas, ó hechas en obra con equipo adecuado, con radio normalizado para todasaquellas de 90°, las diferentes de 90°, se harán en obra siguiendo el proceso recomendado por losfabricantes, pero en todo caso el radio de las mismas no deberá ser menor de 8 veces el diámetro de latubería a curvarse.

UNIÓN TUBO A TUBO

-Para cajas normales, se usará la combinación de una unión tubo a tubo, con una unión tipo sombreroabierto.

-Para cajas especiales se usará las uniones con campana para su fijación a la caja mediante tuerca(bushings) y contratuerca de fierro galvanizado.

Page 59: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 59/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

PEGAMENTO

Se empleará pegamento con base de PVC, para sellar todas las uniones de presión de los electroductos.

CONDUCTORES 

Conductores para alimentadores generalesTodos los conductores a usarse en alimentadores, serán de cobre electrolítico de 99.9% de conductividad, ytendrán aislamiento THW para 600V y 75° C de temperatura de operación. Para los circuitos exteriores a losedificios y donde se indique, se usarán cables con aislamiento tipo NYY.

Para las derivaciones en interiores se emplearán conectores de cobre o bronce, aprobados por lainspección, que tengan la sección adecuada a los cables que une, llevarán cinta aislante en capas cuyoespesor total equivale al espesor de aislamiento del propio cable.

Conductores para circuitos derivados interiores

Todos los conductores a usarse serán cableados de cobre electrolítico de 99.9% de conductividad, conaislamiento termoplástico tipo THW.

No se usará para circuitos de alumbrado, tomacorrientes y fuerza conductores de secciones inferiores a2.5mm².

Identificación de conductores.

Debido a que la fabricación de cables con calibres de 10 mm² ó más no consideran colores de aislamientonormalizados, se usarán preferentemente conductores con color de aislamiento negro, identificándose lasfases y tierra, con anillos y cintas de colores en los extremos, de acuerdo a lo siguiente:

-  Fases R.S.T. - Rojo, Azul y Negro.

-  Tierra de cómputo – Verde.-  Tierra de energía – Amarillo.-  Neutro en sistemas 400/230V – Blanco.

En los circuitos derivados de calibres inferiores a 10 mm² si se usarán los cables con dichos colores.

Instalación de conductores

Los conductores correspondientes a los circuitos secundarios no serán instalados en los conductos antes dehaberse terminado el enlucido de las paredes y el cielo raso.

A todos los conductores se les dejará extremos suficientemente largos para las conexiones.

Antes de proceder al alambrado, se limpiarán y secarán los tubos y se pintaran con pintura anticorrosivas elinterior de las cajas. Los conductores serán continuos de caja a caja

Conductores de protección a tierra

La tierra de equipos en 230V, será de cobre electrolitico tipo TW (color amarillo) cableado y serán de loscalibres indicados en planos.

La tierra de cómputo será de cobre tipo TW (color verde) cableado.

Los conductores de tierra se instalaran junto a los conductores de fase de c/u circuito.

Page 60: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 60/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Alambre guía

En todo el sistema de corriente débil, comunicaciones y tubería sin alambrar, se deberá dejar un alambreque sirva de guía del N° 16 AWG galvanizado para facilitar su rápida identificación y cableado por parte delos equipadores.

Cajas:

Cajas estándar para circuitos derivados

Las cajas estándar serán del tipo pesado de fierro galvanizado, fabricado por estampados de planchas de1.6mm, de espesor mínimo.

Las orejas para fijación del accesorio serán de una sola pieza, con el cuerpo de la caja, no se aceptaránorejas soldadas, cajas redondas, ni de profundidad menos de 50mm ni tampoco cajas de plástico.

Octogonales 100 mm x 50 mm Salidas para centros.

Octogonales 100 mm x 50 mm Braquetes, cajas de paso.

Rectangulares 100mm x 55 x 50mm Interruptores, tomacorrientes, teléfono.

Cuadrada 100X100X50mm Cajas de paso

Cuadrada 100X100X50, con tapa Reductora a un gang

Cajas donde ingresen 3 o 4 tuberías Como indica en los planos.

Cajas para alimentadores eléctricos y de comunicaciones

Todas las salidas para derivación de alimentadores o para facilitar el tendido de los conductores serán de las

dimensiones indicadas en los planos, fabricadas en planchas de fierro galvanizado de 1.6mm de espesor,tendrán tapas ciegas. Las cajas con dimensiones mayores de 40 cm de largo ó ancho serán reforzadasmediante ángulos de tal manera que quede rígida.

TomacorrienteTomacorrientes de uso general En general corresponde a salidas conectadas a los tableros, salvo indicación expresa de lo contrario, lostomacorrientes de uso general serán dobles de 15 A-240V, contacto tipo universal con contacto de puesta atierra, como fabricados por Ticino serie "LIGHT". La altura del montaje será de 0.40 m.s.n.p.t., salvoindicación contraria.

Salidas para teléfono y teleproceso (cableado estructurado)Para las salidas de teléfono así como para teleproceso se emplearán las tapas ciegas rectangulares y lastuberías contaran con el alambre guía para su posterior equipamiento.

Placas

Las placas serán de resina color marfil, provisto de las perforaciones necesarias para dar paso a los dadosen cada salida indicada.

Ubicación de salida

La altura y la ubicación de las salidas sobre los pisos terminados, serán las que se indican en la leyenda delplano proyecto salvo recomendación expresa del Arquitecto proyectista.

Canaletas portaequipos de iluminación

Page 61: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 61/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Para la red de alimentadores generales y montantes, se tendrán bandejas portacables tipo “escalera”,

fabricados en plancha de Fe.Ga. 1.5 mm de espesor. La unión de los perfiles laterales seránelectrosoldados, con dimensiones como indicadas en los planos.

SISTEMA DE TENSION ESTABILIZADA 

Como indicado en los planos, se tendrá un estabilizador central con transformador de aislamientoincorporado, del tipo ferroresonante, para alimentar las cargas estabilizadas de los equipos de computo.

ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN 

En general todos los artefactos de descarga (fluorescente normales y compactos, halogenuros metálicos)tendrán equipos de alto factor de potencia (superior a 0.9), pero en ningún caso capacitivo. Como indicadoen los planos se tendrán los siguientes sistemas de iluminación.

Equipo fluorescente 2x36W mod TCS 300/2.36 Philips

Luminaria adosable TCS 300 para dos tubos fluorescentes TLD 36W, carcaza en planchas de acerogalvanizado de 0.6mm de espesor con acabado en pintura al horno en color blanco incorporado en losextremos tapas de plástico.

Sistema óptico parabólico de aluminio anonizado mate de alta calidad (99.9% de pureza), fijado con 4 clipsde acero inoxidable.

Equipo fluorescente hermético 2x36W mod Indiko Philips

Cuerpo de policarbonato y ABS de alta calidad, con soportes para fijación exterior. Difusor de policarbonatode alta resistencia sujeto al cuerpo a través de 10 clips que facilitan el mantenimiento.

Reflector de plancha metálica esmaltada color blanco que cumple también la función de placa portaequipo.

Usa dos lámparas fluorescentes tubulares de TLD 36W.

IP 66, hermético al polvo y resistente a chorros de agua.

Lámpara ahorradora 40W Dulux – OSRAM

Luminaria adosable con lámpara electrónica con socket E27. 

Equipo para luz de emergencia 2x50W direccionables

Equipo alumb. ext. de SON-T 70W mod perimetral Philips

Carcasa de plancha de fierro galvanizado. Laterales de aluminio fundido; reflector de aluminio martillado,con lámpara de sodio alta presión SON-T 70W.

Difusor de acrílico catedral sellado con silicona para asegurar el hermetismo.

SISTEMAS ESPECIALES 

En el proyecto se ha previsto una red de bandejas cajas y tuberías, para la implementación de los siguientessistemas especiales de seguridad, protección y comunicaciones:

a)  Sistema de detección y alarma contra incendios.b)  Sistema de cableado estructurado para cómputo (data).

Page 62: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 62/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Sistema de detección y alarma contra incendio (ACI).

El sistema será empleado en los laboratorios, humo y temperatura; y en las plantas experimentales, humo;con detectores y estaciones manuales del tipo inteligente (direccionables), interconectados todos por mediode un bus de comunicaciones, supervisado contra cortocircuito o circuito abierto, con su alarma

correspondiente. Sistema de pre-alarma y alarma general con sirenas y luz estroboscópica, para notificarsobre una situación de emergencia.

El sistema debe tener la posibilidad de instalar un módulo para detección y extinción automática deincendios por medio de agentes extintores, aprobado por norma NFPA 2001, que no afecta a personas niequipos durante su operación.

Sistema de cableado estructurado, voz y data. 

Como se indica en los planos se tendrá un sistema de cableado estructurado con cable de clase UTP5, parasuministrar el servicio de data en los equipos de computo.

Normas internacionales a cumplir  

Todos los cables, componentes y accesorios de conexión que se utilicen en la instalación del sistema decableado estructurado deberán cumplir con las normas de cableado del sistema de comunicaciones IEE802.5 y ANSI/EIA/TIA-568.

La totalidad de elementos importados serán de fabricación norteamericana, Europea Occidental o Japonesa;no se aceptará algún elemento de fabricación Taiwanesa o de algún país fuera de lo señalado.

La instalación debe ser “calificada en el cumplimiento de categoría 5 extendida” según las normas de

cableado estructurado; por tanto, su ejecución y supervisión debe de contar con personal autorizado para lacitada certificación.

La instalación recopila las siguientes normas a fin de optimizar para de la clínica Peruano Japonesa elbeneficio de sus redes de datos.

  EIA/ TIA 569Comercial Building Standard for Telecomunications Pathway and Spaces.

  ISO / IEC 11801

  Premises Cabling Standard

  ANSI / NFPA – 70Design and Construction of horizontal cabling systems.

02.04.01 SALIDA DE TECHO

02.04.01.01 SALIDA DE TECHO (CENTROS DE LUZ)

DESCRIPCIÓN

Antes de proceder a ejecutar el alumbrado debe haberse concluido Eel secado del cielo raso, no se pasaránlos conductores por los electroductos sin antes haber asegurado herméticamente las juntas y todo el sistemaesté en su sitio.

Tanto las tuberías como cajas se limpiarán antes de proceder al alumbrado y para ejecutar este no se usará

grasas ni aceites pero se podrá usar talco.

Page 63: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 63/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Esta salida incluye el suministro e instalación de las cajas de FºGº, electroductos de PVC tipo pesado SAP ylos conductores de calibre detallado en los planos.

No se permitirá que los ductos de PVC se embonen a las cajas (octogonales) sin sus respectivosconectores.

Para salidas de puntos colgantes comprende la instalación de las cajas octogonales de 100x55 mm en lostijerales de las estructuras, dichas cajas serán del tipo pesado de fierro galvanizado, fabricadas porestampado de plancha de 1.6 mm, de espesor mínimo. Las orejas para fijación del accesorio estaránmecánicamente aseguradas a la caja o mejor aún serán de una sola pieza, con el cuerpo de la caja; no seaceptarán cajas con orejas soldadas, cajas redondas, ni de profundidad menor de 40mm ni tampoco cajasde plástico. Antes de proceder a ejecutar el alambrado se verificara que los electroductos estén aseguradosherméticamente las juntas y todo el sistema esté en su sitio.

Tanto las tuberías como cajas se limpiarán antes de proceder al alambrado y para ejecutar este no se usarágrasas ni aceites pero se podrá usar talco.

Esta salida incluye el suministro e instalación de las cajas de FºGº, electroductos de PVC tipo pesado SAP y

los conductores de calibre detallado en los planos.

No se permitirá que los ductos de PVC se embonen a las cajas (octogonales) sin sus respectivosconectores.

Ver plano IE-03

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago

constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

02.04.02 SALIDA DE PARED

02.04.02.01 SALIDA DE PARED (BRAQUETES)

DESCRIPCIÓN

Comprende la instalación de las cajas octogonales de 100x55 mm en las paredes laterales de la edificación,dichas cajas serán similares a lo especificado en la partida 29.02.01. Todas las cajas de salida, deberán

taparse durante la construcción para evitar la introducción de cuerpos extraños en las cajas y en las tuberíasy ductos. Antes de proceder a ejecutar el alambrado se verificara que los electroductos estén aseguradosherméticamente las juntas y todo el sistema esté en su sitio.

Tanto las tuberías como cajas se limpiarán antes de proceder al alambrado y para ejecutar este no se usarágrasas ni aceites pero se podrá usar talco.

Esta salida incluye el suministro e instalación de las cajas de FºGº, electroductos de PVC tipo pesado SAP ylos conductores de calibre detallado en los planos. IE-03

No se permitirá que los ductos de PVC se embonen a las cajas (octogonales) sin sus respectivosconectores.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Page 64: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 64/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

02.04.03 SALIDA PARA TOMACORRIENTES

02.04.03.01 SALIDA TOMACORRIENTES MONOFASICO DOBLE CON PUESTA A TIERRA

DESCRIPCIÓN

Serán del tipo para empotrar, dobles, bipolares y con receptáculos universales, con toma de tierra, de 16amperios y 250 voltios. Las placas para tomacorrientes, serán de acero inoxidable o aluminio anonizadoprovistas de las perforaciones necesarias para dar paso a los dados en cada salida indicada. Construidas deplanchas de 1mm. de espesor, incluye tornillos de fijación a sus respectivas cajas. La altura y la ubicación de

las salidas sobre los pisos terminados, serán las que se indican en la leyenda del plano proyecto salvorecomendación expresa del Arquitecto Proyectista. Los conductores para las tomas serán del tipo TW, decobre electrolítico, blando, sólido o cableado concéntrico, con forro termoplástico con aislamiento para 600V. y a prueba de humedad para una temperatura de operación de 60°C.Los conductores de calibre 6mm2 o mayores serán cableados.

Ver en planos IE-04

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGOEl pago se hará por punto (pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquieractividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo

02.04.03.02 SALIDA ESTABILIZADA PARA TOMACORRIENTES C/LINEA A TIERRA

DESCRIPCIÓN

Serán del tipo para empotrar, dobles, bipolares y con receptáculos universales, con toma de tierra, de 16

amperios y 250 voltios. Las placas para tomacorrientes, serán de acero inoxidable o aluminio anonizadoprovistas de las perforaciones necesarias para dar paso a los dados en cada salida indicada. Construidas deplanchas de 1mm. de espesor, incluye tornillos de fijación a sus respectivas cajas. La altura y la ubicación delas salidas sobre los pisos terminados, serán las que se indican en la leyenda del plano proyecto salvorecomendación expresa del Arquitecto Proyectista. Los conductores para las tomas serán del tipo TW, decobre electrolítico, blando, sólido o cableado concéntrico, con forro termoplástico con aislamiento para 600V. y a prueba de humedad para una temperatura de operación de 60°C.Los conductores de calibre 6mm2 o mayores serán cableados.

Ver en planos IE-04

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

Page 65: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 65/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

02.04.04 SALIDA VARIOS PUNTOS

02.04.04.01 SALIDA INTERRUPTOR SIMPLE

DESCRIPCIÓN

Los interruptores serán para colocación empotrada en pared, del tipo balancín, para operación silenciosa,con contactos plateados, unipolares, de dos vías según se indica en los planos, para 16 A, 250 V, derégimen, con mecanismo encerrado en cubierta fenólica estable y de terminales para los conductores con

láminas metálicas, de tal forma que presionen por medio de tornillos en forma uniforme a los conductores,asegurando un buen contacto eléctrico. Los terminales bloqueados no dejarán expuestas las partes concorriente. Aceptarán conductores de 2.5 mm a 6 mm. La altura y la ubicación de las salidas sobre lospisos terminados, serán las que se indican en la leyenda del plano proyecto salvo recomendación expresadel Arquitecto Proyectista.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (Pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago

constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes

02.04.04.02 SALIDA INTERRUPTOR DOBLE

Los interruptores serán para colocación empotrada en pared, del tipo balancín, para operación silenciosa,con contactos plateados, unipolares, de cuatro vías según se indica en los planos, para 16 A, 250 V, derégimen, con mecanismo encerrado en cubierta fenólica estable y de terminales para los conductores conláminas metálicas, de tal forma que presionen por medio de tornillos en forma uniforme a los conductores,asegurando un buen contacto eléctrico. Los terminales bloqueados no dejarán expuestas las partes concorriente. Aceptarán conductores de 2.5 mm a 6 mm. La altura y la ubicación de las salidas sobre lospisos terminados, serán las que se indican en la leyenda del plano proyecto salvo recomendación expresadel Arquitecto Proyectista.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (Pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes  

02.04.04.03 SALIDA PARA UZ DE EMERGENCIA

Page 66: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 66/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

DESCRIPCIÓN

Consiste en la instalación de cajas rectangulares de FºGº de 100 x 55 x 50 mm empotradas, loselectroductos, conductor eléctrico y accesorios. Después del cableado se dejara aprox. 30cm del conductorpara la conexión al equipo. La altura y la ubicación de las salidas sobre los pisos terminados, serán las quese indican en la leyenda del plano proyecto salvo recomendación expresa del Arquitecto Proyectista. Verplano IE-06

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

02.04.04.04 SALIDA PARA CENTRAL DE DATA

DESCRIPCIÓN

Consiste en la instalación de una caja cuadrada de 250x250x120 mm, empotrado, fabricado en plancha defierro galvanizado y llevarán tantos agujeros como tubos lleguen a ella y cada tubo se conectará a la cajacon conectores adecuados.

Ver plano IE-06

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

02.04.05 CAJAS

02.04.05.01 CAJA DE PASE DE F°G° 6"x6"x75mm

DESCRIPCIÓN

Consiste en la instalación de cajas cuadradas y octogonales, empotradas, para facilitar las salidas paraderivación de alimentadores y/o el tendido de los conductores, serán de las dimensiones indicadas en losplanos, fabricadas en planchas de fierro galvanizado de 1.6 mm de espesor mínimo con tapas ciegas. Lascajas mayores de 40 cm de largo o ancho serán reforzadas mediante ángulos de tal manera que quederígida.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

Page 67: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 67/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

02.04.05.02 CAJA DE PASO DE F°G° 8"x8"x4"

DESCRIPCIÓN

Consiste en la instalación de cajas cuadradas y octogonales, empotradas, para facilitar las salidas paraderivación de alimentadores y/o el tendido de los conductores, serán de las dimensiones indicadas en losplanos, fabricadas en planchas de fierro galvanizado de 1.6 mm de espesor mínimo con tapas ciegas. Lascajas mayores de 40 cm de largo o ancho serán reforzadas mediante ángulos de tal manera que quederígida.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

02.04.05.03 CAJA DE PASE DE F°G° 10"x10"x4"

DESCRIPCIÓN

Consiste en la instalación de cajas cuadradas y octogonales, empotradas, para facilitar las salidas paraderivación de alimentadores y/o el tendido de los conductores, serán de las dimensiones indicadas en losplanos, fabricadas en planchas de fierro galvanizado de 1.6 mm de espesor mínimo con tapas ciegas. Lascajas mayores de 40 cm de largo o ancho serán reforzadas mediante ángulos de tal manera que quederígida.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

02.04.06 CANALIZACIONES Y/O TUBERIAS

02.04.06.01 TUBERIAS PVC SAP 20mm D=3/4"

Page 68: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 68/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

DESCRIPCIÓN

Todas las tuberías que se emplearán para la protección de los cables de los alimentadores, así como loscircuitos derivados, serán tubos plásticos rígidos, fabricados a base de resina termoplástica de Policloruro devinilo (PVC) no plastificado, rígido resistente a la humedad y a los ambientes químicos, retardantes de lallama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones provocados por el calor en lascondiciones normales de servicio y además resistentes a las bajas temperaturas, serán del tipo pesado(SAP), de acuerdo a las normas aprobadas por el INDECOPI NTP 399.006.

De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m. Se clasifican según su diámetro nominalen mm.

Propiedades Físicas a 24 ºC .-

- Peso específico 1.44 Kg/cm².

- Resistencia a la Tracción 500 Kg/cm².

- Resistencia a la Flexión 700 - 900 Kg/cm².

- Resistencia a la Compresión 600 - 700 Kg/cm²

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.-

Proceso de Instalación.-

 Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja, o de accesorio a accesorio,estableciendo una adecuada continuidad en la red de electroductos.

 No se permitirá la formación de trampas o bolsillos para evitar la acumulación de humedad.

 Los electroductos deberán estar enteramente libres de contacto con tuberías de otras instalaciones,siendo la distancia mínima de 15 cm., con el agua caliente y/o vapor.

 

No se usarán tubos de menos de 15 mmØ nominal según tabla anterior. No son permitidas más de (4) curvas de 90º, incluyendo las de entrada a caja ó accesorio.

Page 69: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 69/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

 Los electroductos que vayan empotrados en elementos de concreto armado, se instalarán después dehaber sido armado el fierro y serán debidamente asegurados.

 En los muros de albañilería, las tuberías empotradas se colocarán en canales abiertos.

 Los electroductos cuya instalación sea visible, deberán soportarse ó fijarse adecuadamente, mediantesoportes colgantes y abrazaderas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

02.04.06.02 TUBERIAS PVC SAP 25mm D=1"

DESCRIPCIÓN

Todas las tuberías que se emplearán para la protección de los cables de los alimentadores, así como loscircuitos derivados, serán tubos plásticos rígidos, fabricados a base de resina termoplástica de Policloruro devinilo (PVC) no plastificado, rígido resistente a la humedad y a los ambientes químicos, retardantes de lallama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones provocados por el calor en lascondiciones normales de servicio y además resistentes a las bajas temperaturas, serán del tipo pesado(SAP), de acuerdo a las normas aprobadas por el INDECOPI NTP 399.006.

De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m. Se clasifican según su diámetro nominalen mm.

Propiedades Físicas a 24 ºC .-

- Peso específico 1.44 Kg/cm².

- Resistencia a la Tracción 500 Kg/cm².

- Resistencia a la Flexión 700 - 900 Kg/cm².

- Resistencia a la Compresión 600 - 700 Kg/cm²

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.-

Page 70: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 70/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Proceso de Instalación.-

 Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja, o de accesorio a accesorio,estableciendo una adecuada continuidad en la red de electroductos.

 No se permitirá la formación de trampas o bolsillos para evitar la acumulación de humedad.

 Los electroductos deberán estar enteramente libres de contacto con tuberías de otras instalaciones,siendo la distancia mínima de 15 cm., con el agua caliente y/o vapor.

 No se usarán tubos de menos de 15 mmØ nominal según tabla anterior.

 No son permitidas más de (4) curvas de 90º, incluyendo las de entrada a caja ó accesorio.

 Los electroductos que vayan empotrados en elementos de concreto armado, se instalarán después de

haber sido armado el fierro y serán debidamente asegurados. En los muros de albañilería, las tuberías empotradas se colocarán en canales abiertos.

 Los electroductos cuya instalación sea visible, deberán soportarse ó fijarse adecuadamente, mediantesoportes colgantes y abrazaderas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

02.04.06.03 BANDEJA METALICA PARA LUMINARIAS

DESCRIPCIÓN

Consiste en la instalación de cajas bandeja de soporte para la colocación de las luminarias, estas vanadosadas a la estructura metálica de la cobertura, la misma que es confecc ionada con fierro liso de ½”. Las

bandejas son confeccionadas de planchas lisas dobladas. Tendrán un acabado similar al que se aplique a la

estructura de la cobertura metálica.

Page 71: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 71/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro lineal (ml).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

 

02.04.07 CONDUCTORES Y/O CABLES

02.04.07.01 CABLE NH-80 2x2.5 + 1x2.5 mm2 (LT)

DESCRIPCIÓN

Todos los conductores antes descritos, a usarse en alimentadores a tableros y motores eléctricos, serán decobre electrolítico de 99.9% de conductibilidad, alta resistencia dieléctrica, resistencia a la humedad,productos químicos, grasas, aceites y al calor, retardante a la llama. Serán cableados los de sección de 6mm² o mayores, tendrán aislamiento para 750 V, y 75C de temperatura de operación. Alta resistenciadieléctrica, resistencia a la humedad, productos químicos, grasas, aceites y al calor. Retardante a la llama.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose que

dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo

02.04.07.02 ACONDICIONAMIENTO DE TABLEROS ELECTRICOS

DESCRIPCIÓN

En los planos se indica que los tableros existentes requieren el cambio de interruptores termomagnéticos.Esta partida comprende el acondicionamiento de dichos tableros eléctricos existentes para los diferentescircuitos proyectados. Ver Plano IE-01.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en unidad (und).

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por unidad (und), entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales, materiales y cualquieractividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

02.04.08 ARTEFACTOS Y LUMINARIAS

02.04.08.01 LUMINARIA ESTANCA IP-65 2XTL DE 36 W O SIMILAR

Page 72: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 72/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

DESCRIPCIÓN

Luminaria adosable TCS 300 para dos tubos fluorescentes TLD 36W, carcaza en planchas de acerogalvanizado de 0.6mm de espesor con acabado en pintura al horno en color blanco incorporado en losextremos tapas de plástico.

Sistema óptico parabólico de aluminio anonizado mate de alta calidad (99.9% de pureza), fijado con 4 clipsde acero inoxidable.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

02.04.08.02 LUMINARIA TBS 160 2XTL DE 36 W O SIMILAR

DESCRIPCIÓN

Cuerpo de policarbonato y ABS de alta calidad, con soportes para fijación exterior. Difusor de policarbonatode alta resistencia sujeto al cuerpo a través de 10 clips que facilitan el mantenimiento.

Reflector de plancha metálica esmaltada color blanco que cumple también la función de placa portaequipo.

Usa dos lámparas fluorescentes tubulares de TLD 36W.

IP 66, hermético al polvo y resistente a chorros de agua.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

02.04.08.03 LUMINARIA TBS 165G 4XTL5 DE 14 W O SIMILAR

Carcasa de plancha de fierro galvanizado. Laterales de aluminio fundido; reflector de aluminio martillado,con lámpara de sodio alta presión SON-T 70W.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y

cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

Page 73: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 73/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

02.04.08.04 REFLECTOR 400 W

DESCRIPCIÓN

En la memoria descriptiva de INSTALACIONES ELECTROMECANICAS y en las ESPECIFICACIONESTECNICAS GENERALES se detalla las características de cada uno de los equipos a instalar a todo costo,en los planos de instalaciones eléctricas se indica la ubicación de los equipos y su cantidad debiendotomarse las medidas directamente en la obra para su correcta ubicación, contando con la aprobación delSupervisor.

Luminaria adosable con lámpara electrónica con socket E27

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

Page 74: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 74/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

03 BLOQUE 2 - TALLER DE CONSTRUCCIONES METALICAS Y MECANICA DE PRODUCCION

03.01 TRABAJOS PRELIMINARES

03.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Comprende todos los trabajos necesarios para eliminar cualquier obstáculo que impida el normaldesarrollo de la obra, dentro del área de intervención que se encuentra delimitada en el plano PG-01 yespecificada en la lamina A-06

EJECUCIÓN

El Contratista procederá a la limpieza para facilitar la construcción de las instalaciones, superficies de trazoy todas las demás obras relacionadas con el proyecto, las áreas que deberán ser desbrozadas y limpiadasserán limitadas previamente y el material que provenga de dicha operación se dispondrá de tal forma que

no interfiera en los trabajos que se ejecuten posteriormente.MÉTODO DE MEDICIÓN

La limpieza del terreno se medirá por METRO CUADRADO (m2).

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirácompensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de estapartida.

03.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO

DESCRIPCION

Consiste en el trazado del diseño de los elementos estructurales y aqrquitectonicos, sobre el terreno en elcual se edificara dentro del área de intervención que se encuentra delimitada en el plano PG-01 yespecificada en la lamina, E-01, A-06

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cuadrados (m²).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro cuadrado (m²) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dichoprecio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

03.01.03 DEMOLICION DE MURO DE LADRILLO

ALCANCE DE LOS TRABAJOSEsta partida se refiere a la demolición del muro soga del cerco existente, ver ubicación en plano.

EJECUCIÓN

El producto de la demolición, debe eliminarse inmediatamente, para poder contar con el espacio necesariopara las otras actividades, no permitiéndose en todo caso la acumulación de material por más de 24 horas.

Page 75: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 75/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

MÉTODO DE MEDICIÓNEsta partida se medirá por METRO CUADRADO (m2) y aprobado por el Supervisor de acuerdo a loespecificado.

BASES DE PAGOEl pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirácompensación total por demolición y otros necesarios para la realización de esta partida.

03.01.04 REMOCION DE COBERTURA DE ASBESTO EXISTENTE

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Teniendo en cuenta la naturaleza de la partida (ya sea esta de desmontaje, demolición, retiro o traslado delos materiales que estuvieron en buen estado, tabiques de madera, vidrios, marcos de puertas, letreros,

luminarias, cables de los circuitos eléctricos, estructuras de aire acondicionado, y otros, que se encuentraninventariados por la Unidad de Contabilidad) se realizará la entrega de dichos materiales inventariados a launidad antes mencionada.

Los materiales o elementos recuperados se coordinarán con SENATI para su entrega y posterior eliminaciónpor una empresa especializada en tratamiento de residuos contaminantes.

METODO DE MEDICION

La Unidad de medida será por metro cuadrado (m2)

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensacióntotal por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

03.01.05 ELIMINACION Y TRATAMIENTO DE ELEMENTOS CONTAMINANTES (ASBESTO)

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Dichas coberturas de asbesto so n consideradas como un residuo peligroso la cual tiene que ser trasladadaa un relleno de seguridad certificado para su disposición.

La partida incluye los servicios de evacuación e internamiento de los RR.SS. Eternit  – Canalones (usados)para ser internados para su TRATAMIENTO y DISPOSICIÓN FINAL en el Relleno de Seguridad Petramas.

Por la gestión ambiental realizada, se entregará: un manifiesto y un certificado que será suscrito por losoperadores que intervienen, el generador correspondiente y una copia para la autoridad competente.

METODO DE MEDICION

La Unidad de medida será por metro cuadrado (m2)

BASES DE PAGO

Page 76: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 76/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensacióntotal por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

03.01.06 TRAZO DURANTE LA EJECUCION DE LA OBRA

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

El Replanteo durante el proceso, comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipos y laejecución de las operaciones necesarias para llevar al terreno los ejes y niveles establecidos para ubicar ymedir todos los elementos incluidos en el proyecto. dentro del área de intervención que se encuentradelimitada en los planos respectivos

EJECUCIÓN

El Contratista deberá realizar los trabajos necesarios para el trazo y replanteo de la Obra, tales como:

ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por medio de puntos ubicados en elementosinamovibles. Los niveles y cotas de referencia indicados en los Planos se fijan de acuerdo a éstos ydespués se verifican las cotas del terreno.

El Contratista asumirá la responsabilidad por el fiel y debido trazado y disposición de la obra en relacióncon los puntos originales y los niveles y líneas de referencia dados por el proyecto, así como de laexactitud de la posición, niveles, dimensiones y alineamiento de todas las partes de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El replanteo se medirá por METRO CUADRADO (m2) del área trazada, replanteada y aprobado por elSupervisor de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según los planos, para esto, se

medirá los metros cuadrado trazados necesaria para la realización de las obras de excavación delterreno.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario entendiéndose que dicho precio y pago constituirácompensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de estapartida.

03.02 ARQUITECTURA

03.02.01 ALBAÑILERIA

ESPECIFICACIONES GENERALES

La mano de obra empleada en las construcciones de albañilería será calificada, debiéndose supervisar elcumplimiento de las siguientes exigencias básicas:

Los muros se construirán a plomo y en línea. No se atentará contra la integridad del muro recién asentado.

  En la albañilería con unidades asentadas con mortero, todas las juntas horizontales y

verticales quedarán completamente llenas de mortero. El espesor de las juntas de mortero

Page 77: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 77/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

será como mínimo 10 mm y el espesor máximo será 15 mm o dos veces la toleranciadimensional en la altura de la

  unidad de albañilería más 4 mm, lo que sea mayor. En las juntas que contengan refuerzohorizontal, el espesor mínimo de la junta será 6 mm más el diámetro de la barra.

  Se mantendrá el temple del mortero mediante el reemplazo del agua que se pueda haberevaporado, por una sola vez. El plazo del retemplado no excederá al de la fragua inicial delcemento

  Las unidades de albañilería se asentarán con las superficies limpias de polvo y sin agualibre. El asentado se realizará presionando verticalmente las unidades, sin bambolearlas. Eltratamiento de las unidades de albañilería previo al asentado será el siguiente:  Para concreto y sílico-calcáreo: pasar una brocha húmeda sobre las caras de

asentado o rociarlas.  Para arcilla: de acuerdo a las condiciones climatológicas donde se encuentra ubicadas

la obra, regarlas durante media hora, entre 10 y 15 horas antes de asentarlas. Serecomienda que la succión al instante de asentarlas esté comprendida entre 10 a 20gr/200 cm2-min

UNIDAD DE ALBAÑILERIA

CARACTERÍSTICAS GENERALES

  Se denomina ladrillo a aquella unidad cuya dimensión y peso permite que sea manipulada conuna sola mano. Se denomina bloque a aquella unidad que por su dimensión y peso requiere delas dos manos para su manipuleo.

  Las unidades de albañilería a las que se refiere esta norma son ladrillos y bloques en cuyaelaboración se utiliza arcilla, sílice-cal o concreto, como materia prima.

  Estas unidades pueden ser sólidas, huecas, alveolares o tubulares y podrán ser fabricadas demanera artesanal o industrial.

  Las unidades de albañilería de concreto serán utilizadas después de lograr su resistencia

especificada y su estabilidad volumétrica. Para el caso de unidades curadas con agua, el plazomínimo para ser utilizadas será de 28 días.

CLASIFICACIÓN PARA FINES ESTRUCTURALES

Para efectos del diseño estructural, las unidades de albañilería tendrán las características indicadas en laTabla 1.

Page 78: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 78/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

ACEPTACIÓN DE LA UNIDAD

h)  Si la muestra presentase más de 20% de dispersión en los resultados (coeficiente de variación), para

unidades producidas industrialmente, o 40 % para unidades producidas artesanalmente, se ensayaráotra muestra y de persistir esa dispersión de resultados, se rechazará el lote.

i)  La absorción de las unidades de arcilla y sílico calcáreas no será mayor que 22%. El bloque deconcreto clase, tendrá una absorción no mayor que 12% de absorción. La absorción del bloque deconcreto NP, no será mayor que 15%.

 j)  El espesor mínimo de las caras laterales correspondientes a la superficie de asentado será 25 mmpara el Bloque clase P y 12 mm para el Bloque clase NP.

k)  La unidad de albañilería no tendrá materias extrañas en sus superficies o en su interior, tales comoguijarros, conchuelas o nódulos de naturaleza calcárea.

l)  La unidad de albañilería de arcilla estará bien cocida, tendrá un color uniforme y no presentarávitrificaciones. Al ser golpeada con un martillo, u objeto similar, producirá un sonido metálico.

m)  La unidad de albañilería no tendrá resquebrajaduras, fracturas, hendiduras grietas u otros defectossimilares que degraden su durabilidad o resistencia.

n)  La unidad de albañilería no tendrá manchas o vetas blanquecinas de origen salitroso o de otro tipo.

AGREGADOS

Agregados Finos:

Se considera como agregados finos o inertes, a la arena o piedra natural finamente triturada, dedimensiones reducidas y que pasan como mínimo el 95% por el tamiz INANTIC* 4.76 mm (Nº 4),quedando retenido, como mínimo, el 90% en tamiz INANTIC* (Nº 100). La gradación recomendada será lasiguiente:

El porcentaje retenido entre dos mallas sucesivas no excederá el 45%. El módulo de fineza no será menorde 2.3 ni mayor de 3.1.

Requisitos de Limpieza en el Agregado Fino

El agregado fino no debe contener arcilla o tierra (material pasante en la malla Nº 200) en porcentaje queexceda el 3% en peso; en caso contrario, el exceso deberá ser eliminado mediante el lavadocorrespondiente. No se admitirá el contenido de materiales de origen orgánico. El agregado fino nocontendrá materiales que tengan reacción química con los álcalis del cemento en intensidad suficientepara poder causar expansión excesiva del concreto o mortero.

Agregados Gruesos:

Page 79: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 79/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los agregados gruesos deben ser gravas o piedra chancada, denominándose así, cuando éstos quedanretenidos, como mínimo, el 95% en el tamiz INANTIC* 4.76 (nº 4). El tamaño máximo del agregado gruesopara concreto armado será pasante por el tamiz de 1 ½ pulgadas.

Gravas:

Comúnmente llamados “canto rodado”, es el agregado predominantemente grueso, proveniente de la

disgregación y agregado natural de materiales pétreos, encontrándoseles corrientemente en canteras ylechos de ríos depositados en forma manual.

Piedra triturada o chancada

Se denomina así, al agregado grueso obtenido por trituración artificial de rocas o gravas.

Requisitos para el agregado grueso:

Las gravas o piedras trituradas deben provenir de rocas duras y estables, resistentes a la abrasión porimpacto y a la deterioración causada por cambios de temperatura o heladas; no deben contener tierra o

arcilla (material pasante en la malla Nº 200) en un porcentaje que exceda del 1% en peso; caso contrarioel exceso se eliminará mediante el lavado.

Proporción a Usar:

Se usará la siguiente proporción: 1:1.5:2 concreto, arena, piedra; utilizándose como mínimo 12 bolsas porcada millar de ladrillo.

Dimensiones:

Ladrillo King Kong: 9 x 14 x 24 cm.

03.02.01.01 MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA, APAREJO DE SOGA

DESCRIPCION

Se empleará ladrillos de arcilla cocida tipo King Kong de soga en las zonas señaladas en planos. Ademásllevarán este mismo tipo de ladrillos los servicios higiénicos y los vanos de cerrar.

El ladrillo K-K debe ser compactado y bien cocido. Al ser golpeado por un martillo dará un sonido clarometálico, debe tener color uniforme rojizo- amarillento, debe tener ángulos rectos, aristas vivas, carasplanas, dimensiones exactas y constantes dentro de lo posible.

MORTERO PARA ASENTAR LADRILLOS

Para los ladrillos de arcilla cocida tipo King  –  kong, se empleará una mezcla de cemento y arena enproporción 1:5 (cemento – arena).

MODO DE EJECUTARSE EL ASENTADO

Se empaparan los ladrillos K-K en agua al pie del sitio donde se va levantar la obra y antes de suasentado.

Antes de levantar los muros de ladrillos se harán sus replanteos marcando los vanos y otros desarrollos,se limpiará y mojará la cara superior del sobrecimiento.

Deberá utilizarse escantillón a modo de guía, que servirá para la perfecta ejecución de los niveles.

Page 80: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 80/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Se tendrá cuidado en el fraguado, quedando las juntas completamente cubiertas con mortero.Constantemente se controlará el perfecto plomo de los muros.

Se evitarán los endentados y las cajuelas para los amarres, debiendo dejarse empotrados en los murostacos de madera para la fijación de los marcos de las puertas, los mismos que serán de madera bien seca

y pintados con pintura asfáltica, dichos tacos llevarán clavos para la mejor adhesión.

El espesor de las juntas deberá ser uniforme y constante, no mayor de dos centímetros.

En los empalmes de columnas de concreto con muros de ladrillos se dejará en las columnas debidamenteancladas alambre No. 8 de 0.40 m. de longitud espaciados cada tres hiladas para el amarre con el muro.

Verificar la ubicación de los muros en láminas de arquitectura y en planos de cortes y elevaciones.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro cuadrado

(m2

).BASES DE PAGO

El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato; entendiéndose que dichoprecio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución de trabajo.

03.02.02 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

03.02.02.01 TARRAJEO EN MUROS INTERIORES

DESCRIPCIÓN

La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena ejecución de losrevoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.

El revoque deberá ejecutarse previa limpieza y humedeciendo las superficies donde debe ser aplicado.Luego se les aplicarán un pañeteo previo mediante la aplicación de mortero.

La mezcla de mortero para este trabajo será de proporción 1: 5 cemento-arena y deberá zarandearse paralograr su uniformidad.Estas mezclas se prepararán en bateas de madera perfectamente limpias de todoresiduo anterior. El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla perfectamente horizontal y vertical. La

aplicación de las mezclas será paleteando con fuerza y presionando contra los parámetros para evitarvacíos interiores y obtener una capa compacta y bien adherida, siendo esta no menor de 1 cm. ni mayor de2.5 cm. Las superficies a obtener serán completamente planas, sin resquebrajaduras ó defectos de textura.

Los tubos de instalaciones empotradas deberán colocarse a más tardar al terminarse el tarrajeo, luego seresanará la superficie dejándolas perfectamente al ras sin que ninguna deformidad marque el lugar en quese ha picado la pared para este trabajo.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro cuadrado (m²).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m²); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,

Page 81: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 81/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

03.02.02.02 TARRAJEO EN MUROS EXTERIORES

DESCRIPCION

La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena ejecución de losrevoques de acuerdo al proyecto arquitectónico. Verificar en lamina A-10

El revoque deberá ejecutarse previa limpieza y humedeciendo las superficies donde debe ser aplicado.Luego se les aplicarán un pañeteo previo mediante la aplicación de mortero cemento – arena 1:5.

La mezcla de mortero para este trabajo será de proporción 1: 5 cemento arena y deberá zarandearse paralograr su uniformidad.

Estas mezclas se prepararán en bateas de madera perfectamente limpias de todo residuo anterior.

El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla perfectamente horizontales y verticales.

La aplicación de las mezclas será paleteando con fuerza y presionando contra los parámetros para evitarvacíos interiores y obtener una capa compacta y bien adherida, siendo esta no menor de 1 cm. ni mayorde 2: 5 cm.

Las superficies a obtener serán completamente planas, sin resquebrajaduras, aflorecencias ó defectos detextura.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro cuadrado

(m2).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m2); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

03.02.03 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

03.02.03.01 VIGA TIJERAL TIPO ARMADURA C-1

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Page 82: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 82/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.

Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.

Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el

 juego de las partes por dilatación de la armadura.

Page 83: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 83/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, la

protección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ninguna

circunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La armadura tipo A-2 será cuantificada por metro lineal (ml)

Page 84: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 84/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

03.02.03.02 VIGA TIJERAL TIPO ARMADURA C-2

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.

Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.

Page 85: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 85/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concreto

cumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.

La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Page 86: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 86/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La armadura tipo A-3 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

03.02.03.03 VIGA TIJERAL TIPO ARMADURA C-3

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de las

estructuras metálicas que forman parte del techo.Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.

Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para la

Page 87: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 87/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

soldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.

Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con los

requerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevo

óxido.

PINTURA EN TALLER

Page 88: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 88/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosas

La pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La armadura tipo B-1 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

03.02.03.04 VIGUETA 1

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Page 89: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 89/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, en

cuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concreto

cumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasa

Page 90: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 90/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

grafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.

Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La vigueta V-1 será cuantificada por metro lineal (ml)

Page 91: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 91/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

03.02.03.05 VIGUETA 2

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.

Calidad de la mano de obra.Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.

Page 92: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 92/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todas

las soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, la

protección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

Page 93: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 93/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa vigueta V-2 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

03.02.03.06 ARRIOSTRE TIPICO AT-1

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.

Page 94: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 94/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.

Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.

Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el

 juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. La

Page 95: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 95/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

aplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El arriostre AT-1 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGOLas cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

03.02.03.07 TEMPLADORES CRUZ DE SAN ANDRES

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de las

estructuras metálicas que forman parte del techo.

Page 96: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 96/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.

Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Page 97: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 97/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado el

dispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación del

supervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

Page 98: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 98/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Los templadores Cruz de San Andrés serán cuantificados por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

03.02.03.08 COBERTURA LIVIANA CALAMINON O SIMILAR

DESCRIPCIÓN Comprende la instalación de la cobertura en la estructura metálica, conformadas por planchas onduladasCALAMINON O SIMILAR, las mismas que permiten una mayor resistencia y gran durabilidad ante cualquierclima. Las planchas tendrán dimensiones de 1.83 mt. de largo por .95 mt. de ancho y 4 mm. de espesor, seconsiderará un largo útil de 1.69 mt. y un ancho útil de .90 mts. Y un área útil por plancha de 1.77 m2.Las perforaciones deben efectuarse con taladros eléctricos de baja velocidad o de acción manual.Las planchas deben fijarse sobre vigas o viguetas mediante tirafones o ganchos especiales galvanizados.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La cobertura con planchas onduladas, será medida por metro cuadrado.

BASES DE PAGOLas cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todos

03.02.03.09 MALLA METALICA PROTECTORA CON ALAMBRE Nº 12 x COCADAS DE 1”  

DESCRIPCIÓN

En la parte superior de las edificaciones del proyecto (ver elevación frontal del plano de Arquitectura) seconstruirá una Estructura Metálica conmalla de alambre Nº 12, y cocadas de 1”, tipo malla olímpica. Con

alambre galvanizado, de acuerdo a lo indicado en los Planos de Arquitectura, cortes, detalles y cuadros deacabados del proyecto

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro cuadrado (m²).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m²); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación

total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministronecesario para la ejecución del trabajo.

Page 99: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 99/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

03.02.04 PINTURA

GENERALIDADES

Corresponde a la pintura de todos los muros y cielos rasos.

Proceso de Pintado:

Antes de comenzar la pintura será necesario efectuar resanes y limpieza de las superficies, las cualesllevarán la base de un imprimante de calidad, debiendo ser éste de marca conocida.

En superficies de paredes nuevas: se aplicará una mano de imprimante con brocha y una segunda manode imprimante (puro) con espátula metálica, el objeto es obtener una superficie tersa e impecable;posteriormente se lijará utilizándose lija muy fina (lija de agua); necesitando la aprobación de la primeracapa de pintura.

Posteriormente se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielos rasos, seharán los resanes y masillados necesarios antes de la segunda definitiva. No se aceptarán desmanches

sino mas bien otra mano de pintura del plano completo.

Todas las superficies a las que debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse tiemposuficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta sequeconvenientemente.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia por menuda que ésta sea.

Requisitos para Pinturas

  La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente lleno y recientementeabierto y deberá ser fácilmente re dispersado con una paleta hasta alcanzar un estado suave y

homogéneo.

  La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, decoloración, conglutina miento ni separación delcolor, y deberá estar exenta de terrones y natas.

  La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades deenrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento ó a correrse al ser aplicada en la superficiesverticales y lisas.

  La pintura no debe formar nata en el embase tapado en los periodos de interrupción de la faena delpintado.

  La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granosangulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.

  El Contratista propondrá las marcas de pintura a emplearse, reservándose el Ingº Inspector de laEmpresa Nacional de Edificaciones el derecho normal de aprobarlas o rechazarlas.

  Los colores serán determinados por el cuadro de colores, el Arquitecto ó Ingº de la obra.

  El Contratista será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran hasta sesenta (60) díasdespués de la recepción de las obras, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción delIngº Inspector.

03.02.04.01 PINTURA VINILICA EN MUROS INTERIORES 2 MANOS

Page 100: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 100/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

DESCRIPCIÓN

Antes de comenzar la pintura será necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies, las cualesllevarán una base de imprimante de calidad, debiendo ser este de marca conocida.

En superficie de paredes nuevas; se aplicará una mano de imprimante con brocha y una segunda mano deimprimante (puro) con espátula metálica, el objeto es obtener una superficie tersa é impecable;posteriormente se lijará utilizándose lija muy fina (lija de agua), necesitándose la aprobación del Supervisorantes de la aplicación de la primera capa de pintura.

Posteriormente se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielos rasos, se haránlos resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva.

No se aceptarán desmanches si no más bien otra mano de pintura el paño completo.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse tiemposuficiente ente las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque convenientemente.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta sea.

Es importante hacer notar que independientemente de las dos manos de pintura, la superficie pintadadeberá quedar con un color parejo, por lo tanto de ser necesario se tendrá que aplicar las manos de pinturaadicionales que den uniformidad a la superficie pintada.

La pintura a utilizarse será Látex de reconocida calidad y deberán ser llevados a obra en sus respectivosenvases, debiéndose realizar cualquier mezcla al pie de la obra, no permitiéndose mezclas hechas fuera dela obra. La aplicación será:

En Exteriores: En todas las superficies exteriores por pintar, se aplicarán una mano de imprimante y dos

manos de pintura formulada especialmente para resistir las adversas condiciones climáticas.

METODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro cuadrado (m²).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m2); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del

trabajo.

03.02.04.02 PINTURA VINILICA EN MUROS EXTERIORES 2 MANOS

DESCRIPCIÓN

Se aplicará sobre superficies uniformes interiores y exteriores que hayan sido previamente lijadas ydebidamente resanadas y emporradas con imprimantes de calidad o con pintura, a juicio del constructor ybajo exclusiva responsabilidad del mismo.

Se requerirá un número adecuado de manos de pintura, con el fin de obtener una cobertura pareja delcolor.

Page 101: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 101/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

La pintura se aplicará observando todas las disposiciones necesarias para un acabado perfecto, sindefectos de decoloración, arrugamiento, veteado, exudación, escoriamiento, etc. Para conseguirlo, serámenester un riguroso cuidado del material a utilizarse así como calidad en la mano de obra.

Se preparará muestras de tonos de 1 x 1 m, a fin de obtener la aprobación del control arquitectónico previo

al empleo masivo de color.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro cuadrado(m2).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m2); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del

trabajo.

03.02.05 VARIOS

03.02.05.01 LIMPIEZA DURANTE LA EJECUCIÓN DE OBRA

DESCRIPCIÓN 

Esta partida comprende la eliminación con volquete del material acarreado, el cual debe ser retiradoperiódicamente de la obra a un Botadero elegido por el Supervisor en coordinación con las Autoridades de laLocalidad, dejando las zonas aledañas libres de escombros y el terreno completamente limpio de desmonte.  

No se permitirá que el desmonte permanezca dentro de la Obra más de una semana, salvo el material aemplearse en los rellenos. 

MÉTODO DE MEDICIÓN 

El trabajo ejecutado será medido en forma global.  

Hasta el 50% del monto ofertado por esta partida, se hará efectivo cuando el total de la señaletica y loselementos de seguridad mínimo se encuentre operando en la obra. El 50% restante se abonará al términode los trabajos, cuando los mismos sean retirados de la obra, con la debida autorización del Supervisor.  

BASES DE PAGO 

El pago se hará de forma global (gbl) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo  

03.03 INSTALACION SANITARIA

GENERALIDADES

Los trabajos a ejecutarse deberán ser llevados a cabo de acuerdo a los planos respectivos así como tambiénllenando los requisitos y ordenanzas relacionadas con las instalaciones sanitarias en el país. Cualquier modificación

será indicada por el contratista en planos actualizados de obra previa consulta con el proyectista.TUBERIAS PARA AGUA POTABLE.-Norma Técnica Peruana ISO-4422 para agua.

Page 102: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 102/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Las tuberías y accesorios serán de PVC C-15 De 20, 25,32 mm (1/2”,3/4”,1”); PVC C-10 De (40 y 50)mm o (1 ¼” y

1 ½”) y PVC C-7.5 para mayores diámetros comerciales como De (63,75,90,110,etc.)mm que dependiendo su uso laclase variará desde Clase 7.5 hasta clase 15. Estas consideraciones será para redes de distribución interior de losservicios, referidos a los diámetros pequeños y para mayores diámetros como líneas de aducción comprendidaentre el reservorio y el ingreso a la red será de PVC C-7.5 con accesorios de FoFdo para diámetros comerciales

mayores que 90mm; para diámetros menores, los accesorios serán de PVC con proceso de fabricación porinyección, estos deberán ser revisados detenidamente y cualquier falla que se detecte serán eliminados.

Las tuberías para la red de agua serán de PVC según la clase indicada para que resista presiones nominalesmínimas de 125 lbs con uniones tipo espiga campana.

Las tuberías deberán enchufarse entre espiga y campana usando como aditivo pegamento de buena calidad.Donde se ubica o instala válvulas, los accesorios serán roscados en tal forma que no penetren más de ½” en el

accesorio. Se tendrá especial cuidado en evitar que las ranuras de la rosca sean demasiado profundas y lleguen apenetrar la pared del accesorio.

Las uniones de tuberías y accesorios deberán sellarse con un pegamento apropiado, preferentemente Forduit o

PPSA que garantice el sello hermético de las mismas.

Las tuberías 1as de PVC C-10 se instalarán a una profundidad media de 0.40 m medidos desde la capa derodadura, nunca el tubo debe trabajar a flexión, por lo que se deberá hacer una superficie de arena para apoyo de latubería.

Todas las tuberías y conexiones se protegerán antes de cubrirse con doble capa de pintura asfáltica.

Instalación de Tuberías de Agua

Por Piso: La instalación de tuberías de agua en pisos se hará dentro del falso piso de concreto (zona techada). Enzonas exteriores, la instalación se hará en lo posible debajo de la losa de concreto previas pruebas hidráulicas.

Por Muros: La canaleta deberá instalarse dentro de una canaleta practicada en el muro en bruto. La profundidad dela canaleta deberán ser la estrictamente necesaria para que el tubo quede cubierto con el acabado.

Instalación de Válvulas

Se instalarán todas las válvulas indicadas en los planos.

Las válvulas que se instalen en el piso se alojarán en cajas de mampostería de ladrillo de 0.20mx0.25m con marco ytapa de fierro galvanizado.

Las válvulas que se instalen en los muros, se alojarán en cajas tipo nicho de 0.20m x 0.25 m

Las válvulas para la pared principal de distribución de agua serán del tipo esférico (bola) de acero con unionesroscadas y para una presión mínima de 150 lb/pulg2 de presión de trabajo. Se exige la mejor calidad.

Uniones

Las uniones universales serán de Fierro galvanizado, según sea el caso y se instalarán en los siguientes lugaresaún cuando no estén indicados en los planos.

Junto a cada válvula, una a cada lado.

En las instalaciones empotradas, en los lugares que requieran para la buena ejecución del trabajo.

En las instalaciones visibles como entradas o salidas de tanques, entradas o salidas de equipos de bombeo dondepuedan desmontarse la instalación sin necesidad de roturas de albañilería, cortes de tubos, etc.

Page 103: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 103/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Pruebas Hidráulicas para Instalaciones Interiores.

Antes de cubrirse las tuberías que vayan empotradas se ejecutarán las pruebas, las que consistirán en lo siguiente:

Prueba de presión con bomba de mano para las tuberías de agua debiendo soportar una presión de 100Ibs/Pulg2

sin presentar escapes por lo menos durante 30 minutos.

Prueba de las tuberías de desagüe, que consistirán en llenar las tuberías después de haber taponado las salidasbajas, debiendo permanecer llenas sin presentar escapes por lo menos durante 24 horas.

Las pruebas de las tuberías se podrán efectuar parcialmente a medida que el trabajo vaya avanzando, debiendorealizarse al final una prueba general.

Los aparatos sanitarios y especiales se probarán uno a uno, debiendo observar un funcionamiento satisfactorio.

Redes Exteriores.

Después de terminadas todas las instalaciones de todas las tuberías y antes de cubrirse se someterán a pruebas de

funcionamiento. Estas serán:

Tuberías de Agua :

Pruebas de presión con bomba de mano, debiendo soportar una presión de 100 Ibs/2 durante 30 min. Y sinpresentar escapes.

Tuberías de Desagüe :

Se probarán por tramos entre caja y caja tapando las salidas bajas en cada tramo y llenando con agua la cajasuperior; en ese estado no deberá observarse filtraciones o exudaciones notables en 10 horas.

Instalaciones de Aparatos Sanitarios:

Se ubicará de acuerdo a lo que se muestra en los planos de Arquitectura, donde se indicará la ubicación deconexiones, anclajes y demás detalles

Se revisará completamente toda la instalación, para que no existan pérdidas de agua por las tuberías ni por lasgriferías.

Al final, después de la prueba, todos los aparatos deberán estar funcionando muy bien.

TUBERIAS DE DESAGÜE – Norma Técnica Peruana ISO – 4435

Las tuberías deberán ser fabricadas de acuerdo a las Normas actuales vigentes .Las tuberías serán de PVC  –

S16.7, denominadas pesadas o SAP y colocados sobre solado de concreto, y con un buen acompañamiento demortero de cemento y arena en las unciones. Las redes interiores se forrarán completamente con concreto con unrecubrimiento no menor de 3”. 

La tubería y accesorios que se utilizarán en la obra, además de no presentar rajaduras, guiñaduras y defectosvisibles, deberán tener la marca de fábrica que acredita su procedencia.

Los accesorios que se utilizarán en la obra no deberán presentar defectos visibles como deformaciones quedificulten el paso de desagües a través de ellos o una unión imperfecta.

Instalación de Tuberías de Desagüe:

Antes de la instalación, las tuberías y accesorios deberán ser revisados para evitar su instalación con materialesextraños en su interior .No se permitirá efectuar curvaturas en la tubería, mediante el calentamiento de elementos.

Page 104: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 104/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Por Losas: Salvo especificaciones anotadas en los planos, las tuberías irán empotradas en la losa del piso. Laspruebas hidráulicas se harán antes del vaciadote la losa.

Tapones Provisionales

Se colocarán tapones de PVC en todas las salidas de desagüen y ventilación en todo punto en que las tuberíasqueden abiertas, durante el proceso de instalación de agua.

Los tapones de fierro serán roscados. Estos se instalarán inmediatamente después de terminada la salida ypermanecerán hasta el momento de la instalación de los aparatos.

Tuberías de Ventilación

Se emplearán tuberías de PVC de 2” terminado en sombreros especiales.  

Las terminales de ventilación dejarán un área igual a la sección del tubo respectivo. Todo colector de bajada oventilación independiente se prolongará como terminal de ventilación sin disminución de su diámetro.

La ubicación de los terminales se hará lo más distante de ventanas y vanos como sea posible.

Guardarán una distancia mínimo de 3.00 mts. A la base de la ventana. Los terminales que salgan a los techos seprolongarán 0.20 mts. Sobre el nivel del piso. Las tomas de aire se instalarán enrasadas al plomo del muro.

Gradientes

La gradiente en las tuberías será la indicada en los planos, cuando no esté indicada en los planos, será con 1%mínimo.

Cisterna y Tanque Elevado

SENATI  – Zonal La Libertad contará con 2 cisternas de 24 m³ y 18 m³ de capacidad de almacenamiento de aguarespectivamente, las cuales serán utilizadas en los servicios básicos de agua potable. También contará con unReservorio Elevado de 12.50 m³ de capacidad (5 tanques de 2.5 m3 c/u).

Salidas

Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en los planos rematarán en una unión o cabeza enrasada conel plomo de la pared o piso. Para duchas o sumideros se instalarán trampas P. de PVC.

Se instalarán todas las salidas para la alimentación de agua fría indicadas en los planos. Las salidas enrasadas enel plomo de la pared rematarán en un nicle o unión roscada.

La ubicación de las salidas sería precisa y estrictamente de acuerdo a lo requerido para la instalación de losaparatos sanitarios, estas salidas se prefiere que sea un codo roscado de fierro galvanizado y si es de PVC, estetiene que ser de muy buena calidad.

Las salidas de desagüe para los diferentes aparatos serán:

Lavatorio :0.50 m S.N.P.T.

WC :0.30 m de la pared

Ducha : variable

Lavadero :0.50 m S.N.P.T.

Urinario :0.50 m S.N.P.T.

Page 105: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 105/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Por Muros: La instalación en muros debe hacerse dejando vacíos o canaletas en la albañilería de ladrillo. Por ningúnmotivo debe romperse el muro para colocar la tubería.

Bajo tierra: En la instalación de tuberías de PVC bajo tierra, deberá tenerse especial cuidado en el apoyo de latubería sobre el terminal firme y en su relleno compactado por capas regadas, que asegure la estabilidad de la

superficie y que no deforme el tubo de relleno.

Pendiente de la tubería de desagüe

Se considerará una pendiente mínima de acuerdo a la siguiente tabla, salvo especificación especial indicada en losplanos.

Diámetro 2”  : S= 2.0%

Diámetro 3”  : S= 1.5%

Diámetro 4”  : S= 1.0%

Diámetro 6”  : S= 1.0%

Uniones

Las uniones para tuberías serán de espiga campana, unidas con pegamento de calidad y para la instalación,previamente se pasará lija para madera en las zonas de contacto del pegamento con el accesorio.

Cajas de Registro

En los lugares indicados en los planos se ubicarán registros para inspección de tuberías y las cajas de empalme yregistro. Las dimensiones de estas cajas serán las indicadas en los planos.

Las cajas serán prefabricadas especialmente de las medidas interiores 0.30 x 0.60 m, éstas serán asentadas conconcreto F’c=140 kg/cm2 y tartajeadas en su interior con canaleta en el fondo, la tapa será prefabricadas de

concreto armado F’c=175 kg/cm2 y se recomienda que en forma centrada exista un registro roscado de 3” o 4”, esto

para facilitar el mantenimiento ya que la caja deberá estar sellada con la tapa para evitar la salida de olores ycucarachas entre otros animales pequeños; el sello será de un mortero cemento yeso y arena. La profundidad de lacaja de registro estará de acuerdo a la longitud del lote por evacuar, la pendiente del mismo con relación a la calle,pero en ningún caso podrá ser menor de 0.50 m, salvo especificación especial indicada en los planos.

La caja de registro se coloca sobre un solado de concreto de Cemento: hormigón en la relación de 1:8 con espesorde 0.10 m vaciado sobre el suelo bien compactado. Las paredes y fondo se tarrajearán con mortero de cemento yarena en proporción 1:5 cuidando de que todas las esquinas sean boleadas.

La tapa de la caja de registro será de concreto armado. Si se construye insitu será con una mezcla de concretoF’c=175 kg/cm2 a los 28 días, tendrá un espesor de 0.06m, armadura de fierro liso de ¼”, colocado 3 a lo largo y 5

a lo ancho de la tapa, dos agarraderas de 3/8”. 

En el caso que lo amerite por la profundidad de las instalaciones, se construirán buzonetes.

Registros

Los registros serán de cuerpo de bronce con tapa roscada hermética. Se colocará en los lugares indicados en losplanos.

La tapa irá al ras del piso terminado. La rosca será engrasada previamente para facilitar la operación en caso de

mantenimiento de la red.

Page 106: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 106/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Pruebas hidráulicas para tuberías de desagües.

Todas las tuberías de la red de desagüe se probarán por secciones conforme progrese el trabajo. Las tuberíasempotradas se probarán antes de su empotramiento definitivo y será indispensable que los resultados de laspruebas sean satisfactorios, en toda la red de desagüe.

Antes de proceder a la instalación de aparatos se hará una revisión completa de la red de agua, desagüe yventilación. Se abrirán y limpiarán todos los registros de los desagües. Estos se harán funcionar desaguando enchorro de manguera en cada salida. Se comprobará que estén libres todas las salidas de ventilación.

La prueba de la tubería de agua fría, se hará taponenado las salidas y llenando los tubos de agua. Se levantaráluego la presión, la prueba se considerará satisfactoria si la presión no baja en un período de 30 minutos. La presiónde prueba será de 100 lb/pulg2 y ésta se hará antes de la colocación de los aparatos.

03.03.01  SISTEMA DE AGUA DE LLUVIA

03.03.01.01 TUBERIA DE BAJADA Y DISTRIBUCION

03.03.01.01.01 CANALETA TIPO FRISO

DESCRIPCION

Tendrán por finalidad drenar el agua proveniente de las precipitaciones fluviales de discurran por lavereda, serán de tubería de plancha galvanizada rolada en un diámetro de 4” e irán colocadas según loindiquen los planos.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro lineal(ml).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro lineal (ml);entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo. 

03..03.01.01.02 TUBERIA DE PVC SAL 3"

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Consistirá en el tendido de tubería plástica PVC SAP 3” y el accesorio necesario para su instalación, apartir del ramal de derivación, incluirá los materiales y los accesorios para la unión de los tubos hasta llegara la boca de salida de desagüe según corresponda para lavatorio, sumideros, duchas, entre otros.

Se debe ubicar en buena posición de los aparatos dentro de los ambiente a servir, que permita una buenacirculación y no resulten apretados. Hay que considerar que existen aparatos que descargan en la pared yotros en el piso.

Todo aparato sanitario lleva trampa sanitaria.

MÉTODO DE MEDICIÓNSe medirá esta partida en METROS LINEALES (ml), considerando la unidad, o sumando por partes de lamisma para dar un total.

Page 107: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 107/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensacióntotal por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

03..03.01.01.02 MURO DE DRYWALL ST 1/2"

Descripción

Drywall es la denominación que se le asigna al sistema constructivo conformado por materiales que norequieren mezclas húmedas. El ''Muro seco'', está compuesto fundamentalmente por estructuras deacero galvanizado y placas de yeso.

Incluye el empastado y pintado del tabique.

Componentes del Sistema

Los componentes son básicamente los perfiles metálicos que forman una estructura que puede ser

portante o no, las placas de yeso y/o de fibrocemento, los elementos complementarios de fijación y deacabado y un opcional fieltro de lana de vidrio utilizado como elemento aislante termo-acústico.

Placa de Yeso

Las placas de yeso son un producto constituido por un núcleo de yeso hidratado, recubierto en ambascaras por láminas de papel especial de celulosa multicapas de alta resistencia, que unida en forma deamalgama al núcleo del yeso le confiere a la placa especiales características.

La construcción de los tabiques se realizará mediante la colocación de una estructura metálica

compuesta por parantes y rieles de acero galvanizado de 0.45mm x 0.89mm, a las que se atornillaránlas placas de yeso de 1/2”. 

Perfiles Metálicos

El componente estructural del sistema Drywall es constituido por los perfiles metálicos, que sonfabricados de lámina galvanizada de acero, de calidad estructural ASTM A653, Gradi 33 (Fy=2.320Kg/cm2), mediante proceso continuo de perfilado de rodillos conocido como ''rollforming'' (rolado enfrío) formando diferentes tipos de secciones.

Se presentan en variadas dimensiones espesores de acuerdo al uso, siendo los más utilizados losdenominados rieles y parantes, base del sistema de construcción en seco.

Rieles.- Son perfiles tipo canal ''U'' que a modo de solera horizontal se ubican en la parte superior einferior del muro o tabique. Las principales funciones de los rieles son:

1. Permiten anclar la estructura del muro o tabique a la estructura de piso y/o cimentación.2. Permiten alojar a los parantes, a los que se conectan mediante tornillos.3. Constituyen el puente de conexión a la estructura de techo o entrepiso de la edificación.

Parantes.- son perfiles tipo canal ''C'' usados en forma vertical que cumplen un papel fundamental enla capacidad estructural del sistema. Son ubicados cada 0.405 cm., 0.488 cm. ó 0.61 cm. (según laaplicación) sirven de soporte a las placas de yeso de recubrimiento tanto en tabiques como encielorrasos. Poseen aperturas para el paso de instalaciones eléctricas, cañerías y secciones

transversales que se encuentran repetidamente en el perfil.

Page 108: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 108/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El espesor de estos perfiles puede ser de 0.45 mm. para tabiques, cielorrasos o elementos que nocumplan ninguna función estructural y de 0.90 mm. y 1.20 mm. para muros estructurales, cerramientosexteriores, entre otros. Adicionalmente, se cuenta con una serie de perfiles complementarios paradiversos usos como son los utilizados en recubrimientos, cielorrasos o correas en coberturas livianas;esquineras, para proteger los cantos abiertos entre tabiques o cielorrasos y los perfiles de ajuste, para

proteger los cantos vivos de las placas.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, el método de medición será por metrocuadrado (m2).

BASES DE PAGO

El pago será efectuado mediante el presupuesto contratado a precios unitarios, por unidad de global, concargo a la partida, según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituiráncompensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier

actividad o suministro necesario para la ejecución.

03.03.01.02 TUBERIA DE EVACUACION DE AGUA DE LLUVIA

03.03..01.02.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS

DESCRIPCION

Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado de todaslas obstrucciones existentes de preferencia habiéndose definido la sub-rasante de la calle. Debe evitarse las

sobre excavaciones y en caso de producirse o de existir obras en relleno, el constructor está obligado allenar toda el área de la sobre excavación con otro material debidamente compactado tal como seaordenado por la Supervisión.

La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo mecánico, de acuerdo a los planosreplanteados en obra. Si por la naturaleza del terreno este se desborde, será necesario entonces elentibado de las paredes a fin de garantizar la seguridad del personal que esté laborando.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la instalación de las tuberías paraevitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito, entre otros.

El constructor acomodará adecuadamente el material excavado, evitando que se derrame o extienda en la

parte de la calzada, que debe seguir siendo usada para tránsito vehicular y peatonal. El material excavadosobrante y el no apropiado para relleno, será eliminado por el constructor, efectuando el transporte dedepósito en lugares donde cuenta con el permiso respectivo.

Los sistemas y diseños de entibado a emplearse, serán propuestos por el constructor para su aprobación yautorización por la supervisión, siendo de responsabilidad entibar en todas las zonas donde requiera su usocon el fin de prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal, las estructurasmismas de las propiedades adyacentes.

RECOMENDACIONES GENERALES:

La profundidad mínima de excavación para la colocación de las tuberías será tal que se tenga un

enterramiento mínimo de 0.80 m. sobre la clave de la campana de las uniones.El ancho de la zanja en el fondo debe ser tal que exista un juego de 0.15 m. como mínimo y 0.30 m. comomáximo entre la cara exterior de las campanas y la pared de la zanja. Las zanjas podrán hacerse con las

Page 109: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 109/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

paredes verticales entibándolas convenientemente siempre que sea necesario; si la calidad del terreno no lopermitiera se le dará los taludes adecuados según la naturaleza del mismo.

En general el Constructor podrá realizar apuntalamientos o entibaciones si así lo autorizase expresamente elInspector, pero las circunstancias de habérsele otorgado esa autorización no lo eximirá de responsabilidad si

ocasionará perjuicios, los cuáles serán siempre de su cargo.

Los entibados, apuntalamientos y soportes que sean necesarios para sostener los lados de la excavación,deberán ser provistos, erigidos y mantenidos para evitar movimiento que pudiera de alguna manera averiarel trabajo o poner en peligro la seguridad del personal así como las estructuras o propiedades adyacentes ocuando lo ordene el Inspector.

En la apertura de las zanjas se tendrá especial cuidado de no dañar y mantener en funcionamiento lasinstalaciones de servicios públicos, así como los cables subterráneos de líneas de servicios públicos; elConstructor deberá reparar por su cuenta los desperfectos que se produzcan en los servicios, salvo que seconstate que aquellos no le son imputables.

En ningún caso se excavará con maquinarias, tan profundo que la tierra de la línea de asiento de los tubossean aflojada o removida por la máquina. El último material que se va a excavar será removido con pico ypala y se le dará al fondo de la zanja la forma definitiva que se muestra en los planos y especificaciones enel momento en que se vaya a colocar la tubería.

El material proveniente de las excavaciones deberá ser retirado a una distancia no menor de 1.50 m. de losbordes de la zanja para seguridad de la misma y facilidad y limpieza del trabajo. En ningún caso se permitiráocupar las veredas con material proveniente de las excavaciones u otros materiales de trabajo.

No deberá ser abierto ningún tramo de zanja mientras no se encuentre en la obra la tubería necesaria.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cubicos deexcavación (m3).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro cubico (m3) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

03..03.01.02.02 REFINE Y NIVELELACION DE ZANJASDESCRIPCION

Este trabajo consistirá en la preparación y acondicionamiento de la subrasante, en el ancho completo de laplataforma y/o calzada, de acuerdo con las presentes Especificaciones y en conformidad con losalineamientos, rasantes y secciones transversales indicados en los planos.

Todo ello se ejecutará después que el movimiento de tierras hubiera sido sustancialmente realizado.

Se eliminará del terreno el material necesario de manera que la subrasante quede terminada de acuerdo aldiseño del pavimento, por debajo de la cota rasante.

Conforme a las indicaciones, se retirará todo el material suelto o inestable, así como otras porciones de la

subrasante que no se compactan fácilmente o que no sirvan para el objeto propuesto.

Page 110: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 110/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Todo canto rodado que aparezca en la excavación será retirado o roto hasta una profundidad no menor de0.20m debajo de la subrasante, además se eliminará las raíces, hierbas, material orgánico, desmonte, etc.,los huecos resultante y toda otra sección baja o depresiones se rellenarán hasta el nivel necesario conmaterial perteneciente a los grupos A-1, A-2, A-3, como se indican en las especificaciones de AASHO M-145, compactándolos hasta alcanzar el 95% de la densidad máxima (Proctor modificado método T-180-D de

la AASHO). Se compactará en capas de 0.20 m. de espesor.

Después de que la subrasante hubiera sido formada, según su alineamiento la rasante y sección transversalcorrespondiente, deberá ser completamente compactada por un rodillo que no pese menos de ochotoneladas, un compactador pesado de llanta neumática, rodillo vibratorio u otro equipo aprobado. Lasubrasante será regada uniformemente antes del aplanado y durante el mismo en el momento y encantidades que se indiquen. La escarificación y la mezcla de la subrasante deben ser ejecutados, paraobtener una mezcla uniforme y para asegurar una compactación adecuada de los 0.30m (aproximados)superiores del terreno de fundación del pavimento.

El rodillo debe continuar hasta que la densidad de la capa compactada sea como mínimo el 95% de lamáxima densidad seca (Proctor modificado AASHO T- 108, T  –180).

En ningún caso se colocará capa base de superficie o pavimento alguno sobre una subrasante barroca.Tampoco se permitirá almacenaje amontonamiento de materiales sobre la subrasante.

No se colocará las capas de sub –base hasta que la subrasante hubiera sido revisada y aprobada por elSupervisor.

METODO DE MEDICION

La preparación, acondicionamiento, reposición, perfilado y compactación de la subrasante será medida enmetros lineales (ml).

BASES DE PAGO

Los trabajos de la partida ”Perfilado y Compactación de la Subrasante” serán pagados a precios unitarios

por ml.

03..03.01.02.03 CONFORMACION DE CAMA DE APOYO PARA INSTALACIONES

DESCRIPCION

La cama de apoyo es para servir a mejorar el fondo de la zanja y se hará con arena fina, en todo el anchodel fondo de la zanja, alineado y compactado, antes de la instalación de la tubería, en un espesor mínimo de3”. 

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros lineales (ml).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro lineal (ml) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

03..03.01.02.04 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO EN ZANJAS

Page 111: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 111/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

DESCRIPCIÓN

El fondo de la zanja constituye la zona de asiento de la tubería, debe ser continuo, plano y libre de piedras,troncos o materiales duros y cortantes.

Debe tener la pendiente prevista en el proyecto, libre de protuberancias y cangrejeras, las cuáles deben ser

rellenadas con material adecuado y convenientemente compactado al nivel del suelo natural.

Las zanjas deberán estar refinadas y niveladas, el refine consiste en perfilar tanto de las paredes como delfondo, teniendo especial cuidado de que no queden protuberancias rocosas que hagan contacto con elcuerpo del tubo. La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja, con el tipo de cama de apoyoconveniente.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El relleno compactado será medido por metro cúbico (m3.).

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos descritos.

03..03.01.02.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN

Contempla la evacuación de todos los sobrantes de excavaciones, nivelaciones y materiales inutilizados,que deberán ser arrojados en lugares permitidos por las autoridades, bajo exclusiva responsabilidad de loscontratistas.

Esta partida está destinada a eliminar los materiales sobrantes de las diferentes etapas constructivas,complementando los movimientos de tierra descritos en forma específica.

La existencia de esta partida, complementa la necesidad de mantener la obra en forma ordenada y limpia dedesperdicios. El destino final de los materiales excedentes, será elegido de acuerdo con las disposiciones ynecesidades municipales.

Se prestará particular atención al hecho que, tratándose que los trabajos se realizan en zona urbana, nodeberá apilarse los excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias interrupciones al tránsito peatonal.así como molestias con el polvo que generen las tareas de apilamiento, carguío y transporte que formanparte de la partida.

El material excedente será retirado del área de trabajo dejando las zonas aledañas libres de escombros a finde permitir un control continuo del proyecto.

La eliminación de desmonte, deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más de unmes, salvo lo que se vaya a usar en los rellenos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por m3.

BASES DE PAGO

El pago de la partida será efectivo cuando se haya dejado libre de desmontes la zona de trabajo.

Page 112: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 112/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

03..03.01.03 ACCESORIOS

03.03.01.03.01 CODO PVC SAL 3"X90°

DESCRIPCIÓN

Remitirse a las Especificaciones Técnicas de Instalaciones Sanitarias.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

03.03.01.04 VARIOS

03.03.01.04.01 ABRAZADERA METALICA Ø 1/2"

EJECUCIÓN

Los ganchos se colocarán en las dimensiones y posición indicadas en los planos; respetando los detallesdel reforzamiento, de manera que fije la canaleta a la estructura evitando su movimiento libre yconservando la pendiente adecuada.

MÉTODO DE MEDICIÓNSe medirá por unidad (Und), según lo indicado en los planos y aprobados por el Residente y el Supervisor.

BASES DE PAGOSerá pagado según precio unitario según lo indican los planos, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituye compensación total por Mano de Obra, Materiales, Herramientas e Imprevistos necesarios parala habilitación de armadura de acero.

04 INSTALACIONES ELECTRO MECANICAS

GENERALIDADES

TablerosSerán del tipo autosoportado y tendrán las dimensiones necesarias para la instalación de los interruptores einstrumentos de medida. Antes de proceder a la fabricación el Contratista deberá presentar planos de detallede los tableros, para su aprobación por la Supervisión, con los dimensionamientos respectivos.

Serán construidos con perfiles de acero plancha de fierro de 1/16” de espesor con los refuerzos necesarios.

La sujeción de los aisladores portabarras, así como los interruptores se harán mediante perfiles de aceroadecuados. La cabina en su conjunto estará pintada con 2 capas de pintura anticorrosiva interior yexteriormente, el acabado final de color gris claro RAL7032.

Las barras serán de cobre electrolítico, sección rectangular con aisladores portabarras para 1000V, y serán

capaces de soportar esfuerzos electrodinámicos producidos por la corriente de choque. En general todas

Page 113: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 113/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

las lámparas indicadoras serán de neón de larga vida, esto se aplica a todos los tableros sean generales,sub-tableros de distribución, tableros de control.

Los tableros deberán incluir el alambrado interno, desde los diferentes instrumentos y accesorios hasta lasborneras, para el cableado exterior de estos circuitos a la central de control y monitoreo.

Los tableros estarán equipadas con interruptores bipolares, tripolares automáticos del tipo NO FUSE, de lascapacidades de corrientes indicados en los planos para trabajar a 400V, de tensión nominal, capacidad deruptura como indicado en los planos.

Los interruptores serán de marcas de reconocido prestigio, de procedencia del Japón, USA ó Europa,tropicalizados, con distribuidores locales que respaldan las garantías y disponen de stock de los equipos. .Deberán ser listados UL, CSA, IEC, como corresponde.

TABLEROS GENERALES Y DE DISTRIBUCIÓN.

Los tableros TG-X serán autosoportados y los ST-X será adosado, con caja de fierro galvanizado, conpuerta y cerradura, con barras tripolares y con interruptores termomagnéticos.

Previo a la fabricación el Contratista entregara los dibujos de taller (shop drawings), con las dimensionescorrespondientes y demás características.

GABINETES

Los gabinetes tendrán tamaño suficiente para ofrecer un espacio libre para el alojamiento de los conductoresde por lo menos 15 cm., en todos sus lados para hacer todo el alambrado en ángulo recto. Las cajas sefabricarán de plancha de fierro galvanizado y serán de tamaño proporcionado por el fabricante

MARCO Y TAPA Serán construidos del mismo material que la caja debiendo estar empernada a la misma. El marco llevaráuna plancha que cubra los interruptores.

La tapa debe ser pintada en color gris claro, en relieve debe llevar la denominación del tablero. Ejemplo T-1.

En la parte inferior de la tapa llevará un compartimiento donde se alojará y asegurará firmemente unacartulina blanca con el detalle de los circuitos; Este directorio debe ser hecho con letras mayúsculas yejecutado en imprenta, dos copias iguales hechas en imprenta, deben ser remitidas al Propietario. La puertallevará chapa y llave, debiendo ser la tapa de una sola hoja.

BARRAS Y ACCESORIOS.

Las barras deben ir colocadas aisladas de todo en gabinete, de tal forma de cumplir exactamente con lasespecificaciones de tablero de frente muerto. Las barras serán de cobre electrolitico de capacidad mínima,de conducción continua de corriente, del 150% del interruptor general.

Tendrán barras para conectar las diferentes tierras con todos los circuitos, estos se harán por medio detornillos.

INTERRUPTORES 

Los interruptores serán del tipo automático, termomagnático No Fuse, del tipo DIN, debiendo emplearseunidades bipolares y tripolares de diseño integral.

Page 114: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 114/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los interruptores serán de conexión y desconexión rápida tanto en su operación automática ó normal ytendrá una característica de tiempo inverso, asegurado por el empleo de un elemento de desconexiónbimetálico, complementado por un elemento magnético. Los interruptores tendrán las capacidades decorriente indicadas en los planos para trabajar a 400V. Deben ser operables a mano (trabajo normal) ydisparados automáticamente cuando ocurran sobrecargas o cortocircuito. El mecanismo de disparo debe ser

apertura libre de tal forma que no permanezca en condiciones de cortocircuito.

Serán construidas de acuerdo a las recomendaciones Nema y aprobados por UL ó su equivalente en normaIEC.

PUESTA A TIERRA

Los sistemas de puesta a tierra consistirán de pozos de puesta a tierra, con electrodos de cobre de 5/8” x2.40 mt largo, interconectados sólidamente entre sí con conductores de cobre. Los cables de interconexiónserán desnudos directamente enterrados en tierra de chacra compactado y forman parte de la puesta atierra, como se indica en los planos. Para mejorar la puesta a tierra se usarán aditivos tipos thorgel ó similaraprobado. 

CABLEADO ENTUBADO CAJAS, TABLEROS, BANDEJAS 

ELECTRODUCTOS 

Tuberías para alimentadores, montantes y circuitos derivados

Las tuberías que se emplearán serán de cloruro de polivinilo (PVC), del tipo pesado (SAP), de acuerdo alas normas aprobadas por el INDECOPI.

Propiedades físicas a 24° C

-  Peso específico 1.44 Kg./cm².-  Resistencia a la tracción 500 Kg/cm².-  Resistencia a la flexión 700/900 Kg/cm².-  Resistencia a la compresión 600/700 Kg/cm².

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Page 115: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 115/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Proceso de instalación

-Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja o de accesorio a accesorio, estableciendouna adecuada continuidad en la red de electroductos.

-No se permitirá la formación de trampas o bolsillos, para evitar la acumulación de la humedad.

-Los electroductos deberán estar enteramente libres de contacto con tuberías de otras instalaciones.

-No se usará tubos de menos de 20 mm (3/4”)  nominal según la tabla anterior.

-No son permitidas más de 3 curvas por 90°, incluyendo las de entrada a caja o accesorio.

-Se instalarán juntas de dilatación en todas las tuberías que atraviesan juntas de construcción.

-Los electroductos que irán empotrados en elementos de concreto armado, se instalarán después de habersido armado el fierro y se aseguren debidamente las tuberías.

-En los muros de albañilería, las tuberías empotradas se colocarán en canales abiertos.-Los accesorios para electroductos de PVC-SAP serán del mismo material que el de las tuberías, en murosde bloquetas se instalarán, en lo posible, por los huecos de los mismos.

CURVAS

Se usarán curvas de fabricas, ó hechas en obra con equipo adecuado, con radio normalizado para todasaquellas de 90°, las diferentes de 90°, se harán en obra siguiendo el proceso recomendado por losfabricantes, pero en todo caso el radio de las mismas no deberá ser menor de 8 veces el diámetro de latubería a curvarse.

UNIÓN TUBO A TUBO

-Para cajas normales, se usará la combinación de una unión tubo a tubo, con una unión tipo sombreroabierto.

-Para cajas especiales se usará las uniones con campana para su fijación a la caja mediante tuerca(bushings) y contratuerca de fierro galvanizado.

PEGAMENTO

Se empleará pegamento con base de PVC, para sellar todas las uniones de presión de los electroductos.

CONDUCTORES 

Conductores para alimentadores generalesTodos los conductores a usarse en alimentadores, serán de cobre electrolítico de 99.9% de conductividad, ytendrán aislamiento THW para 600V y 75° C de temperatura de operación. Para los circuitos exteriores a losedificios y donde se indique, se usarán cables con aislamiento tipo NYY.

Para las derivaciones en interiores se emplearán conectores de cobre o bronce, aprobados por lainspección, que tengan la sección adecuada a los cables que une, llevarán cinta aislante en capas cuyoespesor total equivale al espesor de aislamiento del propio cable.

Conductores para circuitos derivados interiores

Todos los conductores a usarse serán cableados de cobre electrolítico de 99.9% de conductividad, con

aislamiento termoplástico tipo THW.

Page 116: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 116/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

No se usará para circuitos de alumbrado, tomacorrientes y fuerza conductores de secciones inferiores a2.5mm².

Identificación de conductores.

Debido a que la fabricación de cables con calibres de 10 mm² ó más no consideran colores de aislamientonormalizados, se usarán preferentemente conductores con color de aislamiento negro, identificándose lasfases y tierra, con anillos y cintas de colores en los extremos, de acuerdo a lo siguiente:

-  Fases R.S.T. - Rojo, Azul y Negro.-  Tierra de cómputo – Verde.-  Tierra de energía – Amarillo.-  Neutro en sistemas 400/230V – Blanco.

En los circuitos derivados de calibres inferiores a 10 mm² si se usarán los cables con dichos colores.

Instalación de conductores

Los conductores correspondientes a los circuitos secundarios no serán instalados en los conductos antes dehaberse terminado el enlucido de las paredes y el cielo raso.

A todos los conductores se les dejará extremos suficientemente largos para las conexiones.

Antes de proceder al alambrado, se limpiarán y secarán los tubos y se pintaran con pintura anticorrosivas elinterior de las cajas. Los conductores serán continuos de caja a caja

Conductores de protección a tierra

La tierra de equipos en 230V, será de cobre electrolitico tipo TW (color amarillo) cableado y serán de loscalibres indicados en planos.

La tierra de cómputo será de cobre tipo TW (color verde) cableado.

Los conductores de tierra se instalaran junto a los conductores de fase de c/u circuito.

Alambre guía

En todo el sistema de corriente débil, comunicaciones y tubería sin alambrar, se deberá dejar un alambreque sirva de guía del N° 16 AWG galvanizado para facilitar su rápida identificación y cableado por parte delos equipadores.

Cajas:

Cajas estándar para circuitos derivados

Las cajas estándar serán del tipo pesado de fierro galvanizado, fabricado por estampados de planchas de1.6mm, de espesor mínimo.

Las orejas para fijación del accesorio serán de una sola pieza, con el cuerpo de la caja, no se aceptaránorejas soldadas, cajas redondas, ni de profundidad menos de 50mm ni tampoco cajas de plástico.

Octogonales 100 mm x 50 mm Salidas para centros.

Octogonales 100 mm x 50 mm Braquetes, cajas de paso.

Rectangulares 100mm x 55 x 50mm Interruptores, tomacorrientes, teléfono.

Cuadrada 100X100X50mm Cajas de paso

Page 117: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 117/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Cuadrada 100X100X50, con tapa Reductora a un gang

Cajas donde ingresen 3 o 4 tuberías Como indica en los planos.

Cajas para alimentadores eléctricos y de comunicaciones

Todas las salidas para derivación de alimentadores o para facilitar el tendido de los conductores serán de lasdimensiones indicadas en los planos, fabricadas en planchas de fierro galvanizado de 1.6mm de espesor,tendrán tapas ciegas. Las cajas con dimensiones mayores de 40 cm de largo ó ancho serán reforzadasmediante ángulos de tal manera que quede rígida.

TomacorrienteTomacorrientes de uso general En general corresponde a salidas conectadas a los tableros, salvo indicación expresa de lo contrario, lostomacorrientes de uso general serán dobles de 15 A-240V, contacto tipo universal con contacto de puesta atierra, como fabricados por Ticino serie "LIGHT". La altura del montaje será de 0.40 m.s.n.p.t., salvoindicación contraria.

Salidas para teléfono y teleproceso (cableado estructurado)Para las salidas de teléfono así como para teleproceso se emplearán las tapas ciegas rectangulares y lastuberías contaran con el alambre guía para su posterior equipamiento.

Placas

Las placas serán de resina color marfil, provisto de las perforaciones necesarias para dar paso a los dadosen cada salida indicada.

Ubicación de salida

La altura y la ubicación de las salidas sobre los pisos terminados, serán las que se indican en la leyenda del

plano proyecto salvo recomendación expresa del Arquitecto proyectista.

Canaletas portaequipos de iluminación

Para la red de alimentadores generales y montantes, se tendrán bandejas portacables tipo “escalera”,

fabricados en plancha de Fe.Ga. 1.5 mm de espesor. La unión de los perfiles laterales seránelectrosoldados, con dimensiones como indicadas en los planos.

SISTEMA DE TENSION ESTABILIZADA 

Como indicado en los planos, se tendrá un estabilizador central con transformador de aislamientoincorporado, del tipo ferroresonante, para alimentar las cargas estabilizadas de los equipos de computo.

ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN 

En general todos los artefactos de descarga (fluorescente normales y compactos, halogenuros metálicos)tendrán equipos de alto factor de potencia (superior a 0.9), pero en ningún caso capacitivo. Como indicadoen los planos se tendrán los siguientes sistemas de iluminación.

Equipo fluorescente 2x36W mod TCS 300/2.36 Philips

Luminaria adosable TCS 300 para dos tubos fluorescentes TLD 36W, carcaza en planchas de acerogalvanizado de 0.6mm de espesor con acabado en pintura al horno en color blanco incorporado en losextremos tapas de plástico.

Sistema óptico parabólico de aluminio anonizado mate de alta calidad (99.9% de pureza), fijado con 4 clipsde acero inoxidable.

Page 118: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 118/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Equipo fluorescente hermético 2x36W mod Indiko Philips

Cuerpo de policarbonato y ABS de alta calidad, con soportes para fijación exterior. Difusor de policarbonatode alta resistencia sujeto al cuerpo a través de 10 clips que facilitan el mantenimiento.

Reflector de plancha metálica esmaltada color blanco que cumple también la función de placa portaequipo.

Usa dos lámparas fluorescentes tubulares de TLD 36W.

IP 66, hermético al polvo y resistente a chorros de agua.

Lámpara ahorradora 40W Dulux – OSRAM

Luminaria adosable con lámpara electrónica con socket E27. 

Equipo para luz de emergencia 2x50W direccionables

Equipo alumb. ext. de SON-T 70W mod perimetral Philips

Carcasa de plancha de fierro galvanizado. Laterales de aluminio fundido; reflector de aluminio martillado,con lámpara de sodio alta presión SON-T 70W.

Difusor de acrílico catedral sellado con silicona para asegurar el hermetismo.

SISTEMAS ESPECIALES 

En el proyecto se ha previsto una red de bandejas cajas y tuberías, para la implementación de los siguientessistemas especiales de seguridad, protección y comunicaciones:

c)  Sistema de detección y alarma contra incendios.

d) 

Sistema de cableado estructurado para cómputo (data).

Sistema de detección y alarma contra incendio (ACI).

El sistema será empleado en los laboratorios, humo y temperatura; y en las plantas experimentales, humo;con detectores y estaciones manuales del tipo inteligente (direccionables), interconectados todos por mediode un bus de comunicaciones, supervisado contra cortocircuito o circuito abierto, con su alarmacorrespondiente. Sistema de pre-alarma y alarma general con sirenas y luz estroboscópica, para notificarsobre una situación de emergencia.

El sistema debe tener la posibilidad de instalar un módulo para detección y extinción automática de

incendios por medio de agentes extintores, aprobado por norma NFPA 2001, que no afecta a personas niequipos durante su operación.

Sistema de cableado estructurado, voz y data. 

Como se indica en los planos se tendrá un sistema de cableado estructurado con cable de clase UTP5, parasuministrar el servicio de data en los equipos de computo.

Normas internacionales a cumplir  

Todos los cables, componentes y accesorios de conexión que se utilicen en la instalación del sistema decableado estructurado deberán cumplir con las normas de cableado del sistema de comunicaciones IEE802.5 y ANSI/EIA/TIA-568.

Page 119: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 119/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

La totalidad de elementos importados serán de fabricación norteamericana, Europea Occidental o Japonesa;no se aceptará algún elemento de fabricación Taiwanesa o de algún país fuera de lo señalado.

La instalación debe ser “calificada en el cumplimiento de categoría 5 extendida” según las normas de

cableado estructurado; por tanto, su ejecución y supervisión debe de contar con personal autorizado para la

citada certificación.

La instalación recopila las siguientes normas a fin de optimizar para de la clínica Peruano Japonesa elbeneficio de sus redes de datos.

  EIA/ TIA 569Comercial Building Standard for Telecomunications Pathway and Spaces.

  ISO / IEC 11801

  Premises Cabling Standard

  ANSI / NFPA – 70Design and Construction of horizontal cabling systems.

03.04.01 SALIDA DE TECHO

03.04.01.01 SALIDA DE TECHO (CENTROS DE LUZ)

DESCRIPCIÓN

Antes de proceder a ejecutar el alumbrado debe haberse concluido Eel secado del cielo raso, no se pasaránlos conductores por los electroductos sin antes haber asegurado herméticamente las juntas y todo el sistemaesté en su sitio.

Tanto las tuberías como cajas se limpiarán antes de proceder al alumbrado y para ejecutar este no se usarágrasas ni aceites pero se podrá usar talco.

Esta salida incluye el suministro e instalación de las cajas de FºGº, electroductos de PVC tipo pesado SAP ylos conductores de calibre detallado en los planos.

No se permitirá que los ductos de PVC se embonen a las cajas (octogonales) sin sus respectivosconectores.

Para salidas de puntos colgantes comprende la instalación de las cajas octogonales de 100x55 mm en lostijerales de las estructuras, dichas cajas serán del tipo pesado de fierro galvanizado, fabricadas porestampado de plancha de 1.6 mm, de espesor mínimo. Las orejas para fijación del accesorio estaránmecánicamente aseguradas a la caja o mejor aún serán de una sola pieza, con el cuerpo de la caja; no se

aceptarán cajas con orejas soldadas, cajas redondas, ni de profundidad menor de 40mm ni tampoco cajasde plástico. Antes de proceder a ejecutar el alambrado se verificara que los electroductos estén aseguradosherméticamente las juntas y todo el sistema esté en su sitio.

Tanto las tuberías como cajas se limpiarán antes de proceder al alambrado y para ejecutar este no se usarágrasas ni aceites pero se podrá usar talco.

Esta salida incluye el suministro e instalación de las cajas de FºGº, electroductos de PVC tipo pesado SAP ylos conductores de calibre detallado en los planos.

No se permitirá que los ductos de PVC se embonen a las cajas (octogonales) sin sus respectivosconectores.

Ver plano IE-03MÉTODO DE MEDICIÓN

Page 120: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 120/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

03.04.02 SALIDA DE PARED

03.04.02.01 SALIDA DE PARED (BRAQUETES)

DESCRIPCIÓN

Comprende la instalación de las cajas octogonales de 100x55 mm en las paredes laterales de la edificación,dichas cajas serán similares a lo especificado en la partida 29.02.01. Todas las cajas de salida, deberántaparse durante la construcción para evitar la introducción de cuerpos extraños en las cajas y en las tuberíasy ductos. Antes de proceder a ejecutar el alambrado se verificara que los electroductos estén aseguradosherméticamente las juntas y todo el sistema esté en su sitio.

Tanto las tuberías como cajas se limpiarán antes de proceder al alambrado y para ejecutar este no se usarágrasas ni aceites pero se podrá usar talco.

Esta salida incluye el suministro e instalación de las cajas de FºGº, electroductos de PVC tipo pesado SAP ylos conductores de calibre detallado en los planos. IE-03

No se permitirá que los ductos de PVC se embonen a las cajas (octogonales) sin sus respectivosconectores.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

03.04.03 SALIDA PARA TOMACORRIENTES

03.04.03.01 SALIDA TOMACORRIENTES MONOFASICO DOBLE CON PUESTA A TIERRA

Serán del tipo para empotrar, dobles, bipolares y con receptáculos universales, con toma de tierra, de 16amperios y 250 voltios. Las placas para tomacorrientes, serán de acero inoxidable o aluminio anonizadoprovistas de las perforaciones necesarias para dar paso a los dados en cada salida indicada. Construidas deplanchas de 1mm. de espesor, incluye tornillos de fijación a sus respectivas cajas. La altura y la ubicación delas salidas sobre los pisos terminados, serán las que se indican en la leyenda del plano proyecto salvorecomendación expresa del Arquitecto Proyectista. Los conductores para las tomas serán del tipo TW, decobre electrolítico, blando, sólido o cableado concéntrico, con forro termoplástico con aislamiento para 600V. y a prueba de humedad para una temperatura de operación de 60°C.Los conductores de calibre 6mm2 o mayores serán cableados.

Ver en planos IE-04

Page 121: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 121/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo  

03.04.03.02 SALIDA ESTABILIZADA PARA TOMACORRIENTES C/LINEA A TIERRA

DESCRIPCIÓN

Serán del tipo para empotrar, dobles, bipolares y con receptáculos universales, con toma de tierra, de 16amperios y 250 voltios. Las placas para tomacorrientes, serán de acero inoxidable o aluminio anonizadoprovistas de las perforaciones necesarias para dar paso a los dados en cada salida indicada. Construidas deplanchas de 1mm. de espesor, incluye tornillos de fijación a sus respectivas cajas. La altura y la ubicación de

las salidas sobre los pisos terminados, serán las que se indican en la leyenda del plano proyecto salvorecomendación expresa del Arquitecto Proyectista. Los conductores para las tomas serán del tipo TW, decobre electrolítico, blando, sólido o cableado concéntrico, con forro termoplástico con aislamiento para 600V. y a prueba de humedad para una temperatura de operación de 60°C.Los conductores de calibre 6mm2 o mayores serán cableados.

Ver en planos IE-04

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

03.04.04 SALIDA VARIOS PUNTOS

03.04.04.01 SALIDA INTERRUPTOR SIMPLE

DESCRIPCIÓN

Los interruptores serán para colocación empotrada en pared, del tipo balancín, para operación silenciosa,con contactos plateados, unipolares, de dos vías según se indica en los planos, para 16 A, 250 V, derégimen, con mecanismo encerrado en cubierta fenólica estable y de terminales para los conductores conláminas metálicas, de tal forma que presionen por medio de tornillos en forma uniforme a los conductores,asegurando un buen contacto eléctrico. Los terminales bloqueados no dejarán expuestas las partes concorriente. Aceptarán conductores de 2.5 mm a 6 mm. La altura y la ubicación de las salidas sobre lospisos terminados, serán las que se indican en la leyenda del plano proyecto salvo recomendación expresadel Arquitecto Proyectista.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

Page 122: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 122/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (Pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes

03.04.04.02 SALIDA INTERRUPTOR DOBLE

DESCRIPCIÓN

Los interruptores serán para colocación empotrada en pared, del tipo balancín, para operación silenciosa,con contactos plateados, unipolares, de cuatro vías según se indica en los planos, para 16 A, 250 V, derégimen, con mecanismo encerrado en cubierta fenólica estable y de terminales para los conductores conláminas metálicas, de tal forma que presionen por medio de tornillos en forma uniforme a los conductores,asegurando un buen contacto eléctrico. Los terminales bloqueados no dejarán expuestas las partes concorriente. Aceptarán conductores de 2.5 mm a 6 mm. La altura y la ubicación de las salidas sobre los

pisos terminados, serán las que se indican en la leyenda del plano proyecto salvo recomendación expresadel Arquitecto Proyectista.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (Pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes

03.04.04.03 SALIDA INTERRUPTOR TRIPLE

DESCRIPCIÓN

Los interruptores serán para colocación empotrada en pared, del tipo balancín, para operación silenciosa,con contactos plateados, unipolares, de seis vías según se indica en los planos, para 16 A, 250 V, derégimen, con mecanismo encerrado en cubierta fenólica estable y de terminales para los conductores conláminas metálicas, de tal forma que presionen por medio de tornillos en forma uniforme a los conductores,asegurando un buen contacto eléctrico. Los terminales bloqueados no dejarán expuestas las partes concorriente. Aceptarán conductores de 2.5 mm a 6 mm. La altura y la ubicación de las salidas sobre los

pisos terminados, serán las que se indican en la leyenda del plano proyecto salvo recomendación expresadel Arquitecto Proyectista.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (Pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes

03.04.05 SALIDAS PARA COMUNICACIÓN Y SEÑALES

03.04.05.01 SALIDAS ESPECIALES

Page 123: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 123/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

DESCRIPCIÓN

Consiste en la instalación de una caja cuadrada de 150x150x100 mm, empotrado, fabricado en plancha defierro galvanizado y llevarán tantos agujeros como tubos lleguen a ella y cada tubo se conectará a la cajacon conectores adecuados.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

03.04.06 CAJAS

03.04.06.01 CAJA DE PASE DE F°G° 6"x6"x75mm

DESCRIPCIÓN

Consiste en la instalación de cajas cuadradas y octogonales, empotradas, para facilitar las salidas paraderivación de alimentadores y/o el tendido de los conductores, serán de las dimensiones indicadas en losplanos, fabricadas en planchas de fierro galvanizado de 1.6 mm de espesor mínimo con tapas ciegas. Lascajas mayores de 40 cm de largo o ancho serán reforzadas mediante ángulos de tal manera que quederígida.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

03.04.06.02 CAJA DE PASO DE F°G° 8"x8"x4"

DESCRIPCIÓN

Consiste en la instalación de cajas cuadradas y octogonales, empotradas, para facilitar las salidas paraderivación de alimentadores y/o el tendido de los conductores, serán de las dimensiones indicadas en losplanos, fabricadas en planchas de fierro galvanizado de 1.6 mm de espesor mínimo con tapas ciegas. Lascajas mayores de 40 cm de largo o ancho serán reforzadas mediante ángulos de tal manera que quederígida.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

Page 124: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 124/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo. 

03.04.07 CANALIZACIONES Y/O TUBERIAS

03.04.07.01 TUBERIAS PVC SAP 20mm D=3/4"

DESCRIPCIÓN

Todas las tuberías que se emplearán para la protección de los cables de los alimentadores, así como loscircuitos derivados, serán tubos plásticos rígidos, fabricados a base de resina termoplástica de Policloruro devinilo (PVC) no plastificado, rígido resistente a la humedad y a los ambientes químicos, retardantes de lallama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones provocados por el calor en lascondiciones normales de servicio y además resistentes a las bajas temperaturas, serán del tipo pesado

(SAP), de acuerdo a las normas aprobadas por el INDECOPI NTP 399.006.

De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m. Se clasifican según su diámetro nominalen mm.

Propiedades Físicas a 24 ºC .-

- Peso específico 1.44 Kg/cm².

- Resistencia a la Tracción 500 Kg/cm².

- Resistencia a la Flexión 700 - 900 Kg/cm².

- Resistencia a la Compresión 600 - 700 Kg/cm²

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.-

Proceso de Instalación.-

Page 125: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 125/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

 Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja, o de accesorio a accesorio,estableciendo una adecuada continuidad en la red de electroductos.

 No se permitirá la formación de trampas o bolsillos para evitar la acumulación de humedad.

 Los electroductos deberán estar enteramente libres de contacto con tuberías de otras instalaciones,siendo la distancia mínima de 15 cm., con el agua caliente y/o vapor.

 No se usarán tubos de menos de 15 mmØ nominal según tabla anterior.

 No son permitidas más de (4) curvas de 90º, incluyendo las de entrada a caja ó accesorio.

 Los electroductos que vayan empotrados en elementos de concreto armado, se instalarán después dehaber sido armado el fierro y serán debidamente asegurados.

 En los muros de albañilería, las tuberías empotradas se colocarán en canales abiertos.

 Los electroductos cuya instalación sea visible, deberán soportarse ó fijarse adecuadamente, mediantesoportes colgantes y abrazaderas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

03.04.07.02 TUBERIAS PVC SAP 25mm D=1"

DESCRIPCIÓN

Todas las tuberías que se emplearán para la protección de los cables de los alimentadores, así como loscircuitos derivados, serán tubos plásticos rígidos, fabricados a base de resina termoplástica de Policloruro devinilo (PVC) no plastificado, rígido resistente a la humedad y a los ambientes químicos, retardantes de lallama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones provocados por el calor en lascondiciones normales de servicio y además resistentes a las bajas temperaturas, serán del tipo pesado(SAP), de acuerdo a las normas aprobadas por el INDECOPI NTP 399.006.

De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m. Se clasifican según su diámetro nominalen mm.

Propiedades Físicas a 24 ºC .-

- Peso específico 1.44 Kg/cm².

- Resistencia a la Tracción 500 Kg/cm².

- Resistencia a la Flexión 700 - 900 Kg/cm².

- Resistencia a la Compresión 600 - 700 Kg/cm²

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.-

Page 126: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 126/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Proceso de Instalación.-

 Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja, o de accesorio a accesorio,estableciendo una adecuada continuidad en la red de electroductos.

 No se permitirá la formación de trampas o bolsillos para evitar la acumulación de humedad.

 Los electroductos deberán estar enteramente libres de contacto con tuberías de otras instalaciones,siendo la distancia mínima de 15 cm., con el agua caliente y/o vapor.

 No se usarán tubos de menos de 15 mmØ nominal según tabla anterior.

 No son permitidas más de (4) curvas de 90º, incluyendo las de entrada a caja ó accesorio.

 Los electroductos que vayan empotrados en elementos de concreto armado, se instalarán después de

haber sido armado el fierro y serán debidamente asegurados. En los muros de albañilería, las tuberías empotradas se colocarán en canales abiertos.

 Los electroductos cuya instalación sea visible, deberán soportarse ó fijarse adecuadamente, mediantesoportes colgantes y abrazaderas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

03.04.07.03 BANDEJA METALICA PARA LUMINARIAS

DESCRIPCIÓN

Consiste en la instalación de cajas bandeja de soporte para la colocación de las luminarias, estas vanadosadas a la estructura metálica de la cobertura, la misma que es confeccionada con fierro liso de ½”. Las

bandejas son confeccionadas de planchas lisas dobladas. Tendrán un acabado similar al que se aplique a la

estructura de la cobertura metálica.

Page 127: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 127/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro lineal (ml).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

03.04.08 CONDUCTORES Y/O CABLES

03.04.08.01 CABLE NH-80 2x2.5 + 1x2.5 mm2 (LT)

DESCRIPCIÓN

Todos los conductores antes descritos, a usarse en alimentadores a tableros y motores eléctricos, serán decobre electrolítico de 99.9% de conductibilidad, alta resistencia dieléctrica, resistencia a la humedad,productos químicos, grasas, aceites y al calor, retardante a la llama. Serán cableados los de sección de 6mm² o mayores, tendrán aislamiento para 750 V, y 75C de temperatura de operación. Alta resistenciadieléctrica, resistencia a la humedad, productos químicos, grasas, aceites y al calor. Retardante a la llama.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose que

dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la

03.04.08.02 CABLE NH-80 2x4 + 1x4 mm2 (LT)

DESCRIPCIÓN

Todos los conductores antes descritos, a usarse en alimentadores a tableros y motores eléctricos, serán decobre electrolítico de 99.9% de conductibilidad, alta resistencia dieléctrica, resistencia a la humedad,productos químicos, grasas, aceites y al calor, retardante a la llama. Serán cableados los de sección de 6mm² o mayores, tendrán aislamiento para 750 V, y 75C de temperatura de operación. Alta resistencia

dieléctrica, resistencia a la humedad, productos químicos, grasas, aceites y al calor. Retardante a la llama.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la obra.

Page 128: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 128/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

03.04.08.03 ACONDICIONAMIENTO DE TABLEROS ELECTRICOS

DESCRIPCIÓN

En los planos se indica que los tableros existentes requieren el cambio de interruptores termomagnéticos.

Esta partida comprende el acondicionamiento de dichos tableros eléctricos existentes para los diferentescircuitos proyectados. Ver Plano IE-02.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en unidad (und).

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por unidad (und), entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales, materiales y cualquieractividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

03.04.09 ARTEFACTOS Y LUMINARIAS

03.04.09.01 LUMINARIA ESTANCA IP-65 2XTL DE 36 W O SIMILAR

DESCRIPCIÓN

Luminaria adosable TCS 300 para dos tubos fluorescentes TLD 36W, carcaza en planchas de acerogalvanizado de 0.6mm de espesor con acabado en pintura al horno en color blanco incorporado en losextremos tapas de plástico.

Sistema óptico parabólico de aluminio anonizado mate de alta calidad (99.9% de pureza), fijado con 4 clips

de acero inoxidable.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

03.04.09.02 LUMINARIA TBS 165G 4XTL5 DE 14 W O SIMILAR

Carcasa de plancha de fierro galvanizado. Laterales de aluminio fundido; reflector de aluminio martillado,con lámpara de sodio alta presión SON-T 70W.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y

cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

Page 129: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 129/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

03.04.09.03 REFLECTOR 400 W

DESCRIPCIÓN

En la memoria descriptiva de INSTALACIONES ELECTROMECANICAS y en las ESPECIFICACIONESTECNICAS GENERALES se detalla las características de cada uno de los equipos a instalar a todo costo,en los planos de instalaciones eléctricas se indica la ubicación de los equipos y su cantidad debiendotomarse las medidas directamente en la obra para su correcta ubicación, contando con la aprobación delSupervisor.

Luminaria adosable con lámpara electrónica con socket E27

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

04 BLOQUE 3

04.01 TRABAJOS PRELIMINARES

04.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Comprende todos los trabajos necesarios para eliminar cualquier obstáculo que impida el normaldesarrollo de la obra, dentro del área de intervención que se encuentra delimitada en los planosrespectivos

EJECUCIÓN

El Contratista procederá a la limpieza para facilitar la construcción de las instalaciones, superficies de trazoy todas las demás obras relacionadas con el proyecto, las áreas que deberán ser desbrozadas y limpiadasserán limitadas previamente y el material que provenga de dicha operación se dispondrá de tal forma queno interfiera en los trabajos que se ejecuten posteriormente.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La limpieza del terreno se medirá por METRO CUADRADO (m2).

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirácompensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de estapartida.

04.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO

DESCRIPCION

Page 130: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 130/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Consiste en el trazado del diseño de los elementos estructurales y aqrquitectonicos, sobre el terreno en elcual se edificara dentro del área de intervención que se encuentra delimitada en el plano PG-01 yespecificada en la lamina, E-01, A-06

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cuadrados (m²).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro cuadrado (m²) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dichoprecio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

04.01.03 DESMONTAJE DE PUERTAS Y VENTANAS 

Teniendo en cuenta la naturaleza de la partida (ya sea esta de desmontaje, demolición, retiro o traslado delos materiales que estuvieron en buen estado, tabiques de madera, vidrios, marcos de puertas, letreros,luminarias, cables de los circuitos eléctricos, estructuras de aire acondicionado, y otros, que se encuentraninventariados por la Unidad de Contabilidad) se realizará la entrega de dichos materiales inventariados a launidad antes mencionada. Los materiales o elementos recuperados se coordinarán con SENATI para suentrega.

METODO DE MEDICIONLa Unidad de medida será por elemento retirado contabilizado en unidades (Und)

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirácompensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de estapartida.

04.01.04 DEMOLICION DE MURO DE LADRILLO

ALCANCE DE LOS TRABAJOSEsta partida se refiere a la demolición del muro soga del cerco existente, ver ubicación en plano.

EJECUCIÓNEl producto de la demolición, debe eliminarse inmediatamente, para poder contar con el espacio necesario

para las otras actividades, no permitiéndose en todo caso la acumulación de material por más de 24 horas.

MÉTODO DE MEDICIÓNEsta partida se medirá por METRO CUADRADO (m2) y aprobado por el Supervisor de acuerdo a loespecificado.

BASES DE PAGOEl pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirácompensación total por demolición y otros necesarios para la realización de esta partida.

04.01.05 REMOCION DE COBERTURA DE ASBESTO EXISTENTE

Page 131: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 131/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Teniendo en cuenta la naturaleza de la partida (ya sea esta de desmontaje, demolición, retiro o traslado delos materiales que estuvieron en buen estado, tabiques de madera, vidrios, marcos de puertas, letreros,luminarias, cables de los circuitos eléctricos, estructuras de aire acondicionado, y otros, que se encuentran

inventariados por la Unidad de Contabilidad) se realizará la entrega de dichos materiales inventariados a launidad antes mencionada.

Los materiales o elementos recuperados se coordinarán con SENATI para su entrega y posterior eliminaciónpor una empresa especializada en tratamiento de residuos contaminantes.

METODO DE MEDICION

La Unidad de medida será por metro cuadrado (m2)

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensacióntotal por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

04.01.06 ELIMINACION Y TRATAMIENTO DE ELEMENTOS CONTAMINANTES (ASBESTO)

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Dichas coberturas de asbesto so n consideradas como un residuo peligroso la cual tiene que ser trasladadaa un relleno de seguridad certificado para su disposición.

La partida incluye los servicios de evacuación e internamiento de los RR.SS. Eternit  – Canalones (usados)

para ser internados para su TRATAMIENTO y DISPOSICIÓN FINAL en el Relleno de Seguridad Petramas.

Por la gestión ambiental realizada, se entregará: un manifiesto y un certificado que será suscrito por losoperadores que intervienen, el generador correspondiente y una copia para la autoridad competente.

METODO DE MEDICION

La Unidad de medida será por metro cuadrado (m2)

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensacióntotal por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

04.01.07 PICADO DE PISO DE CONCRETO DE 10cmALCANCE DE LOS TRABAJOS

Esta partida se refiere a la demolición del piso existente, para el sembrado de columnas de amarre yestructurales del proyecto. Ver plano.

EJECUCIÓN

El producto de la demolición, debe eliminarse inmediatamente, para poder contar con el espacio necesariopara las otras actividades, no permitiéndose en todo caso la acumulación de material por más de 24 horas.

Page 132: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 132/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

MÉTODO DE MEDICIÓNEsta partida se medirá por metro cuadrado (m2) y aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo especificado.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensacióntotal por demolición y otros necesarios para la realización de esta partida.

04.01.08 TRAZO DURANTE LA EJECUCION DE LA OBRA

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

El Replanteo durante el proceso, comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipos y laejecución de las operaciones necesarias para llevar al terreno los ejes y niveles establecidos para ubicar ymedir todos los elementos incluidos en el proyecto. dentro del área de intervención que se encuentradelimitada en el plano PG-01 y especificada en las laminas E-01, A-06

EJECUCIÓN

El Contratista deberá realizar los trabajos necesarios para el trazo y replanteo de la Obra, tales como:ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por medio de puntos ubicados en elementosinamovibles. Los niveles y cotas de referencia indicados en los Planos se fijan de acuerdo a éstos ydespués se verifican las cotas del terreno.

El Contratista asumirá la responsabilidad por el fiel y debido trazado y disposición de la obra en relacióncon los puntos originales y los niveles y líneas de referencia dados por el proyecto, así como de laexactitud de la posición, niveles, dimensiones y alineamiento de todas las partes de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El replanteo se medirá por METRO CUADRADO (m2) del área trazada, replanteada y aprobado por elSupervisor de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según los planos, para esto, semedirá los metros cuadrado trazados necesaria para la realización de las obras de excavación delterreno.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario entendiéndose que dicho precio y pago constituirácompensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de estapartida.

04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS 

04.02.01 EXCAVACIONES

04.02.01.01 EXCAVACION DE ZANJAS PARA P/CIMIENTOS Y ZAPATAS

DESCRIPCION

Las excavaciones serán del tamaño exacto al diseño de estas estructuras, se obviarán los moldeslaterales cuando la compactación del terreno lo permita y no exista riesgo ni peligro de derrumbes o defiltraciones de agua, de acuerdo a lo especificado en la lámina E-01

Page 133: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 133/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Antes del procedimiento de vaciado, se deberá aprobar la excavación. No se permitirá ubicar vigas decimentación sobre material de relleno sin una consolidación adecuada, de acuerdo a la maquinaria oimplementos.

El fondo de toda excavación debe quedar limpio y parejo, se deberá retirar el material suelto, si por

casualidad el contratista se excede en la profundidad de excavación, no se permitirá el relleno con materialsuelto, el cual debe hacerse con una mezcla de concreto ciclópeo de 1:12 o en su defecto con hormigón.

Si la resistencia fuera menor a la contemplada en los cálculos y la napa freática y sus posibles variacionescaigan dentro de la profundidad de las excavaciones, el contratista notificará de inmediato y por escrito alInspector quien resolverá lo conveniente.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cúbicos (m³).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro cúbico (m³) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

04.02.02 RELLENOS 

04.02.02.01 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO (AFIRMADO)

DESCRIPCION

Se colocará tan pronto se haya compactado la base de hormigón. Se debe homogenizar el material e=10cm. sobre la superficie y eliminar las piedras mayores a 1”. Distribuir la humedad mediante el mezclado, y

compactar bien.

Se compactará con plancha vibratoria mecánica hasta alcanzar una densidad seca de campo igual a 95%de la máxima densidad seca “ Proctor Estándar” de laboratorio.  Ver plano E-05 detalles Cimentación.

METODO DE MEDICIÓN

El método de medición será el metro cúbico (m3) de base de afirmado

BASES DE PAGO

Los trabajos antes descritos, serán pagados al precio unitario de la partida “relleno con afirmado”.  

Este precio y pago constituye la compensación por toda la mano de obra, leyes sociales, equipos,herramientas, transporte gratuito e imprevistos necesarios para completar la ejecución de la partida

04.02.02.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO

DESCRIPCIÓN

Contempla la evacuación de todos los sobrantes de excavaciones, nivelaciones y materiales inutilizados,que deberán ser arrojados en lugares permitidos por las autoridades, bajo exclusiva responsabilidad de loscontratistas.

Page 134: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 134/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Esta partida está destinada a eliminar los materiales sobrantes de las diferentes etapas constructivas,complementando los movimientos de tierra descritos en forma específica.

La existencia de esta partida, complementa la necesidad de mantener la obra en forma ordenada y limpiade desperdicios. El destino final de los materiales excedentes, será elegido de acuerdo con las

disposiciones y necesidades municipales.

Se prestará particular atención al hecho que, tratándose que los trabajos se realizan en zona urbana, nodeberá apilarse los excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias interrupciones al tránsitopeatonal. así como molestias con el polvo que generen las tareas de apilamiento, carguío y transporte queforman parte de la partida.

El material excedente será retirado del área de trabajo dejando las zonas aledañas libres de escombros afin de permitir un control continuo del proyecto.

La eliminación de desmonte, deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más de unmes, salvo lo que se vaya a usar en los rellenos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por m3.

BASES DE PAGO

El pago de la partida será efectivo cuando se haya dejado libre de desmontes la zona de trabajo.

04.02.03 CONCRETO SIMPLE

GENERALIDADES

Las obras de concreto simple son todas aquellas tareas de concreto que no requiere del uso de armadura deacero.

MATERIALES

Cemento: El cemento a emplear será el Cemento Pórtland Tipo IP, que cumpla con las Normas ITINTEC334-044 y ASTM-C-595, el que se empleará para cimientos corridos, sobrecimientos, reposición delpiso de concreto en el taller y solados.

Agregado Grueso: Se define como agregado grueso para concreto de uso normal, aquel que es retenido enel tamiz No. 4 (4,75mm ó ¢ 3/16"). El agregado grueso puede ser grava natural que resulta de la

desintegración natural de rocas, o grava triturada y piedra triturada, o grava parcialmente trituradacomo producto del mezclado de grava natural y grava triturada. Deberá cumplir con losrequerimientos de la especificación ASTM-C-33.

Agregado Fino: Es el material que pasa el tamiz No.4 pudiendo contener hasta 5% de material grueso quepasa el tamiz de 9,5 mm (3/8"). El agregado fino puede ser arena natural resultante de ladesintegración natural de rocas; arena triturada de grava y rocas; ó arena mezclada como productode la combinación de arena natural y arena triturada de grava y roca. Deberá cumplir con losrequerimientos de la especificación ASTM-C-33.

Agua: Para la preparación del concreto se deberá contar con agua potable. Si por razones obvias no fueseposible contar con el agua potable, se usará agua con las siguientes características: deberá ser clara,de apariencia limpia, no debe contener sustancias decolorantes, olor inusual o sabor objetable.

Page 135: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 135/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Almacenamiento: Todos los agregados deben almacenarse en forma tal que no se produzcan mezclasentre ellos, evitando que se contamine con polvo, materias orgánicas o extrañas. El cemento a usarsedebe apilarse en grupos de no más de 10 bolsas y su uso debe ser de acuerdo a la fecha derecepción, empleándose primeramente el más antiguo. No se podrá utilizar el cemento que presenteendurecimiento o grumos en su contenido.

Medición de los Materiales

Todos los materiales integrantes de la mezcla deberán de medirse en tal forma que se puedan determinar conun 5% de precisión el contenido de cada uno de ellos.

Transporte de la Mezcla: El transporte de la mezcla debe hacerse lo más rápido posible para evitarsegregaciones o pérdida de los componentes; no se permitirá la colocación de material segregado oremezclado.

04.02.03.01 SOLADOS DE CONCRETO P/ZAPATAS C:H, 1:12, e=4"

DESCRIPCIÓN

El espesor de la losa será de 4”. Mezcla 1:12 Cemento  –  Hormigón. Esta capa una vez terminadapresentará una superficie uniforme y nivelada, rugosa y compactada. Durante el vaciado se consolidaráadecuadamente el concreto, de acuerdo a lo especificado en plano E-05

El acabado de la superficie se hará inicialmente con paleta de madera alisándola luego con plancha demetal. Se dejará cierta aspereza antideslizante en el acabado y se correrán las bruñas a cada metro deespaciamiento.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro cuadrado(m²).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m²); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

04.02.03.02 CIMIENTOS

04.02.03.02.01 CONCRETO 1:10 +30% P.G. PARA CIMIENTOS CORRIDOS

DESCRIPCIÓN

Llevarán solados y cimientos corridos los muros que se apoyan sobre el terreno y serán de concretociclópeo 1: 10 (Cemento  –  Hormigón), con 30% de piedra grande, máximo 6”, lográndose una mezcla

trabajable que deberá respetarse, asumiendo el dimensionamiento propuesto de resistencia especificadaen los planos E-01 y E-05.

Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la excavación, comoproducto de un correcto replanteo, el batido de estos materiales se hará utilizando mezcladora mecánica,

debiendo efectuarse estas operaciones por el mínimo durante 1 minuto por carga.Sólo podrá emplearseagua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impurezas que pueda dañar el concreto; se

Page 136: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 136/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocarán las piedras sin antes haberdepositado una capa de concreto de por lo menos 10 cms. de espesor. Las piedras deberán quedarcompletamente rodeadas por la mezcla sin que se tome los extremos.

Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo permita, es decir que no se produzcan derrumbes.

Se tomarán muestras de concreto de acuerdo a las Normas ASTM. 0172.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro cúbico (m³).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro cúbico(m³); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecucióndel trabajo.

04.02.03.03 SOBRECIMIENTO

04.02.03.03.01 CONCRETO 1:8+25% PM PARA SOBRECIMIENTOS

DESCRIPCION

Llevarán sobrecimientos los muros siendo el dimensionamiento el especificado en los planos respectivo,debiendo respetarse los estipulados en estos en cuanto a proporciones, materiales y otras indicaciones.

Los sobrecimientos serán de concreto en proporción de 1:8 cemento  –  hormigón más 25% de P.M.

máximo de 2” de resistencia especificada en los planos E-01 y E-05

El encofrado a usarse deberá estar en óptimas condiciones garantizándose con estos alineamientos,idénticas secciones, economía, etc.

El encofrado podrá sacarse a los dos días de haberse llenado el sobrecimiento. Luego del fraguado inicial,se curará esta por medio de constantes baños de agua durante 3 días como mínimo.

La cara superior del sobrecimiento deberá ser lo más nivelado posible, lo cual garantizará el regularacomodo de los ladrillos del muro.

Cabe destacar que se contempló el uso de vigas de cimentación en reemplazo al sobrecimiento, debido a

resistencias del suelo y otras características, las cuales se indican en los planos y deberán ser verificadospor el contratista.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cúbicos (m3).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro cúbico (m3) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precioy pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

Page 137: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 137/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

04.02.03.03.02 SOBRECIMIENTO: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCION

Se armará encofrado con madera sin cep illar y espesor no menor de 1.5”. los encofrados llevan un barrote

de refuerzo de 2” x 3“ cada 0.50mt. Se cuidará la verticalidad y nivelación del encofrado así como que suconstrucción no sea deformable. El desencofrado podrá hacerse después de 24 horas de vaciado elconcreto.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cuadrados (m2).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dichoprecio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

04.02.03.04 FALSO PISO 4”, MEZCLA 1:8

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Comprende los trabajos necesarios para la construcción del fondo de los pisos en todos los ambientes que

así lo requieran. El falso piso está directamente en contacto con el terreno nivelado y compactado.

Descripción de Materiales

Cemento: Será Pórtland Tipo I, que cumpla con las Normas ASTM-C 150

Agregados: Arena gruesa: Será material procedente de río o de cantera, compuesto por agregados finos departículas duras, resistentes a la abrasión, debiendo de estar libre de cantidades perjudiciales de polvo,partículas blandas o escamosas, ácidos, material orgánico y otras sustancias perjudiciales; su granulometríadebe estar comprendida entre lo que pase por la malla 100 como mínimo y la de 2 como máximo.

Piedra Chancada: Se considera a la piedra chancada de contextura dura, libre de tierra, resistente a laabrasión de tamaño ½” – ¾”. 

El Agua: Para la preparación de concreto se debe contar con agua, la que debe ser limpia, potable, fresca,que sea dura, esto es sin sulfatos tampoco se deberá usar aguas servidas.

Acelerante de fragua liquido CHEMA 5 o similar: Es un aditivo liquido Se usará para disminuir el tiempo defragua y para aumentar la plasticidad de la mezcla, teniendo como ventajas la mayor trabajabilidad, menorcontracción evita que se malogren los morteros y concretos por las bajas temperaturas funcionando comoanticongelante. Se diluye la dosificación en el agua de amasado, reduciéndose el agua de amasado de 5a10 %, teniendo en cuenta el curado de los elementos desde el primer día hasta el séptimo día. (Verespecificaciones técnicas del fabricante adjuntas en el Anexo)

La dosificación del aditivo es 1.2 lt/bolsa cemento P-Tipo I

Almacenamiento: Todos los agregados deben almacenarse en forma tal, que no se produzcan mezclas entre

ellos, evitando que se contaminen con polvo, materias orgánicas o extrañas.

Page 138: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 138/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El cemento a usarse debe aplicarse en rumas de no más de 10 bolsas y el uso debe ser de acuerdo a lafecha de recepción, empleándose el más antiguo en primer término. No se podrá usar el cemento quepresente endurecimiento en su contenido ni grumos.

Mezclados: Todo el material integrante (cemento, arena gruesa, piedra chancada, aditivo y agua) deberá

mezclarse en mezcladora mecánica al pie de la obra y ello será usado en estricto acuerdo con su capacidady velocidad especificada por el fabricante, manteniéndose en el mezclado por un tiempo máximo de 2minutos.

Concreto: El concreto a usarse debe estar dosificado de manera que alcance a los 28 días de fraguado ycurado, (Al usar Aditivo ver especificaciones técnicas, ver anexo) una resistencia a la comprensión def‘c=100 kg/cm2, probado en especimenes normales de 6” de diámetro x 12” de alto y deberá de cumplir con

las normas ASTM  –  C172. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se produzcansegregaciones de sus elementos al momento de colocarse en obra.

Transporte: El transporte debe hacerse lo más rápido posible para evitar segregaciones o pérdidas de oscomponentes, no se permitirá la colocación de material segregado o remezclado.

EJECUCIÓNSe efectuaran falsos Pisos de Concreto en los ambientes (SS.HH y vestidores) apoyados sobre el terrenocompactado, nivelado, libre de materia orgánica; se considera un piso de concreto 1:8 de 10 cm de espesoreste falso piso irá colocado sobre terreno apisonado y compactado. El llenado se hará por paños nomayores de 40 m2. de área ni 6 m. de lado, utilizando reglas de madera para conseguir una superficieplana y horizontal. El acabado de la superficie será frotachado y rugoso para lograr la adherencia adecuadaentre el piso acabado. Ver plano A-01 Distribucion Planta y acabados y equipamiento.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por METRO CUADRADO (m2) de concreto vaciado obtenidos del ancho de labase por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el Supervisor

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensacióntotal por mano de obra, mezcladora, materiales (cemento, Piedra chancada, Arena gruesa), herramientas eimprevistos necesarios para el vaciado del concreto.

04.02.04 CONCRETO ARMADO

GENERALIDADES

Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto armado, cuyo diseño figura en el juego de planos del proyecto.

Complementan estas especificaciones las notas detalles que aparecen en los planos estructurales asícomo también lo especificado en el Reglamento Nacional de Edificaciones y las Normas de Concretoreforzado (ACI. 318-77) y de la A.S.T.M.

CONCRETO

El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra; preparada en una maquina mezcladoramecánica, dosificándose estos materiales en proporciones necesarias, capaz de ser colocada sin

segregaciones a fin de lograr las resistencias especificadas una vez endurecido.Dosificación

Page 139: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 139/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del concreto, suselementos deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a las cantidades que debe ser mezclados.

El Contratista propondrá la dosificación proporcionada de los materiales, los que debe ser certificados porun laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas correspondientes de acuerdo a las normas

prescritas por la ASTM, dicha dosificación debe ser en peso.

Consistencia

Las proporciones de arena, piedra, cemento, agua convenientemente mezclados debe de presentar unalto grado de trabajabilidad, ser pastosa a fin de que se introduzca en los ángulos, no debiéndose producirsegregación de sus componentes. En la preparación de la mezcla debe de tenerse especial cuidado en laproporción de sus componentes sean estos: arena, piedra, cemento y agua siendo este último deprimordial importancia.

En la preparación del concreto se tendrá especial cuidado de mantener la misma relación agua-cementopara que esté de acuerdo con el Slump previsto en cada tipo de concreto a usarse; a mayor uso de agua

es mayor el Slump y menor es la resistencia que se obtiene del concreto.

Esfuerzo

El esfuerzo de compresión especificado del concreto f´c para cada porción de la estructura indicado en losplanos, estará basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otrotiempo diferente.

Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de conformidad de cada mezcla con laespecificación y los resultados de testigos rotos en compresión de acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-39 en cantidad suficiente para demostrar que se está alcanzando la resistencia mínima especificada y queno más del 10% de todas las pruebas den valores inferiores a dicha resistencia.

Se llama prueba al promedio del resultado de la resistencia de tres testigos del mismo concreto,aprobados en la misma oportunidad.

A pesar de la aprobación del Supervisor, el Contratista será total y exclusivamente responsable deconservar la calidad del concreto, de acuerdo a las especificaciones.

La dosificación de los materiales deberá ser en peso.

Mezclado

Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas deben ser

reunidos en una sola masa, de características especiales, esta operación debe realizarse en mezcladoramecánica.

El Contratista deberá proveer el equipo apropiado al volumen de la obra a ejecutar y solicitar laaprobación del Supervisor.

La cantidad especificada de agregados que deben de mezclarse será colocada en el tambor de lamezcladora cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10% del agua dosificada, el resto secolocará en el transcurso del 25% de tiempo de mezclado. Debe de tenerse adosado a la mezcladorainstrumentos de control tanto para verificar el tiempo de mezclado, verificar la cantidad de agua vertida entambor.

El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a cargar la mezcladora entandas de 1.5m³, el tiempo de mezcla será de 1.5 minutos y será aumentado en 15 segundos por cada ¾de metro cúbico adicional.

Page 140: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 140/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

En caso de la adición de aditivos, estos serán incorporados como solución y empleando sistema dedosificación y entrega recomendado por el fabricante.

El concreto contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente, si hubiera sobrante este se desechará,debiendo limpiarse el interior del tambor, para impedir que el concreto se endurezca en su interior.

La mezcladora debe ser mantenida limpia. Las paletas interiores del tambor deberán ser remplazadascuando hayan perdido 10% de su profundidad.

El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a endurecero fraguar sin haber sido empleado será eliminado. Así mismo, se eliminará todo concreto al que se le hayaañadido agua posteriormente a su mezclado sin aprobación específica del Supervisor.

Diseño de Mezcla

El Contratista hará sus diseños de mezcla, los que deberán estar respaldados por los ensayos efectuadosen laboratorios competentes; en estos deben indicar las proporciones, tipo de granulometría de los

agregados, calidad en tipo y cantidad de cemento, los gastos de estos ensayos son por cuenta delContratista.

El Contratista deberá trabajar en base a los resultados obtenidos en el laboratorio siempre y cuandocumplan con las normas establecidas.

Materiales

Cemento:

El cemento a utilizarse será el Tipo I en aquellas estructuras de concreto simple y/o armado que esténespecificados en los planos, debiendo cumplir ambos, con las Normas del ASTM y del ITINTEC.

Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg. (94 lbs/bolsa) el que podrá tener unavariación de + - 1% del peso indicado; también se usa cemento a granel para el cual debe contarse con unalmacenamiento adecuado para que no se produzcan cambios en su composición y características físicas.

Agregados:

Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso (piedra chancada).Ambos tipos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.

Las especificaciones concretas están dadas por las Normas ASTM-C 33, tanto para los agregados finos,como para los agregados gruesos; además se tendrá en cuenta las Normas ASTM - D 448, para evaluar ladureza de los mismos.

Agregados Finos (Arena de Río o de Cantera)

Debe ser limpia, silicosa y lavada de granos duros resistente a la abrasión, lustrosa; libre de cantidadesperjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras, álcalis, materiasorgánicas.

Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C-136 y ASTM-C-17  – ASTM-C-117.

Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena no excederán los valores siguientes:

Material %.Permisible Por Peso

Page 141: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 141/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de mallasstandard (ASTM Desig. C-136), deberá cumplir con los límites siguientes:

Malla % que Pasa

3/8 100

4 90-100

8 70-98

16 50-85

30 30-70

50 10-45

100 0-10

El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90, sin embargo, la variación del módulode fineza no excederá 0.30.

El Supervisor podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas determinadas por elASTM para las pruebas de agregados con concreto, tales como ASTM-C-40, ASTM-C-128, ASTM-C-88 yotros que considere necesario.

El Supervisor muestreará y probará la arena según sea empleada en la obra.

La arena será considerada apta, si cumple con las especificaciones y las pruebas que efectúe elSupervisor.

Agregado Grueso

Deberá ser de piedra o de grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra deberá estar limpiade polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia de carácter etéreo. En general, deberá estar deacuerdo con las normas ASTM-C-33.

En caso de que no fueran obtenidas las resistencias requeridas, el Contratista tendrá que ajustar la mezclade agregados, por su propia cuenta hasta que los valores requeridos sean obtenidos.

La forma de las partículas de los agregados deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica.

Material que pasa la malla N° 200 (Desig. ASTM C-117) 3

Lutitas (Desig. ASTM C-123, gravedad espec. De líq. Denso,1.95)

1

Arcilla (Desig. ASTM C-142) 1

Total de otras sustancias deletéreas (álcalis, mica, granoscubiertos de otros mat. Part. blandas escamosas y turba)

2

Total de todos los materiales deletéreos 5

Page 142: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 142/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes, que pueden serefectuados por el Supervisor cuando lo considere necesario ASTM-C-131, ASTM-C-88, ASTM-C-127.Deberá cumplir con los siguientes límites:

Malla % que pasa

1.1/2”  100

1”  95 - 100

1/2”  25 - 60

4” 10 máx.

8” 5 máx.

El Supervisor muestreará y hará las pruebas necesarias para el agregado grueso según sea empleado enla Obra.

El agregado grueso será considerado apto, si los resultados de las pruebas están dentro de lo indicado enlos reglamentos respectivos.

En elementos de espesor reducido ó ante la presencia de gran densidad de armadura se podrá reducir eltamaño de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del concreto y siempre y cuando cumpla conel Slump ó asentamiento requerido y que la resistencia del mismo sea la requerida.

Hormigón

Será procedente de río o de cantera; compuesto de partículas fuertes, duras, limpias, libres de cantidadesperjudiciales de polvo, películas de ácidos, materias orgánicas, escamas, terrones u otras sustanciasperjudiciales.

De granulometría uniforme, usándose el material que pasa por la malla 100 como mínimo y la malla de 2”

como máximo, esta prueba se debe ejecutar antes de que entre en contacto con los componentes delconcreto y por lo menos semanalmente.

Agua:

El agua a emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable fresca, limpia, libre desustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materiales orgánicos, partículas dehumus, fibras vegetales, etc.

Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas y que no seanaguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no potable solo cuando el producto de cubosde mortero probados a la compresión a los 7 y 28 días de resistencias iguales ó superiores a aquellaspreparadas con agua destilada. Para tal efecto se ejecutarán pruebas de acuerdo con las normas ASTM-C-109. Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según las normasASTM-C-70.

Aditivos:

Page 143: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 143/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El Contratista deberá usar los implementos de medida adecuados para la dosificación de aditivos; sealmacenarán los aditivos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, controlándose la fecha deexpiración de los mismos, no pudiendo usarse los que hayan vencido la fecha.

En caso de emplearse aditivos, éstos serán almacenados de manera que se evite la contaminación,

evaporación o mezcla con cualquier otro material.

Para aquellos aditivos que se suministran en forma de suspensiones o soluciones inestables debeproveerse equipos de mezclado adecuados para asegurar una distribución uniforme de los componentes.Los aditivos líquidos deben protegerse de temperaturas extremas que puedan modificar suscaracterísticas.

En todo caso, los aditivos a emplearse deberán estar comprendidos dentro de las especificaciones ASTMcorrespondientes, debiendo el Contratista suministrar prueba de esta conformidad, para lo que serásuficiente un análisis preparado por el fabricante del producto.

ENCOFRADOS

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc., cuyo objeto principal escontener al concreto, dándole la forma requerida debiendo estar de acuerdo con lo especificado en lasnormas ACI-347-68.

Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y vibrado delconcreto y la suficiente rapidez para mantener las tolerancias especificadas.

Los cortes del terreno no deben ser usados como encofrados para superficies verticales a menos que searequerido o permitido.

El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio peso, el

peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado inferior a 200 kg/cm².

La deformación máxima entre los elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz entre losmiembros estructurales.

Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán debidamente arriostradaso ligadas entre sí de manera que se mantengan en la posición y forma deseada con seguridad.

Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas, el encofrado debe ser bombeado paracompensar las deformaciones, previamente al endurecimiento del concreto.

Medios positivos de ajuste (cuñas o gatas) de parantes inclinados o puntuales, deben ser provistos y todo

asentamiento debe ser eliminado durante la operación de colocación del concreto. Los encofrados debenser arriostrados contra deflexiones laterales.

Aberturas temporales deben ser previstas en base de los encofrados de las columnas, paredes en otrospuntos donde sea necesario facilitar la limpieza e inspección antes de que el concreto sea vaciado.

Accesorios de encofrados para ser parcial o totalmente empotrados en el concreto, tales como tirantes ysoportes colgantes, deben ser de una calidad fabricada comercialmente.

Los tirantes de los encofrados deben ser hechos de tal manera que las terminales pueden ser removidossin acusar astilladuras en las capas del concreto después que las ligaduras hayan sido removidas.

Los tirantes para formas serán regulados en longitud y serán tipo tal que no dejen elemento de metalalguno más adentro de 1cm de la superficie.

Page 144: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 144/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Las formas de madera para aberturas en paredes debe ser construidas de tal forma que faciliten suaflojamiento; si es necesario habrá de contrarrestar el hinchamiento de las formas.

El tamaño y distanciamiento o espaciado de los pies derechos y largueros deberá ser determinado por lanaturaleza del trabajo y la altura del concreto a vaciarse, quedando a criterio del Supervisor dichos

tamaños y espaciamiento.

Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de concreto deberá ser examinadacuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como ordene el Supervisor.

Las porciones de concreto con cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen tales defectosy el espacio rellenado o resanado con concreto o mortero, terminado de tal manera que se obtenga lasuperficie de textura a la del concreto circundante. No se permitirá el resane burdo de tales defectos.

El diseño, la construcción, mantenimiento, desencofrado, almacenamiento; son de exclusivaresponsabilidad del Contratista.

Tolerancia

En la ejecución de las formas proyectadas para el encofrado no siempre se obtienen las dimensionesexactas por lo que se ha previsto una cierta tolerancia, esta no quiere decir que deben de usarse en formageneralizada.

Tolerancias Admisibles:

Zapatas: En planta de 6mm a +5mm excentricidad 2% del ancho pero no más de 5cm, reducción en elespesor, 5% de lo especificado.

Columnas, Muros, Losas: En las dimensiones transversales de secciones de 6mm a + 1.2cm.

Verticalidad: En las superficies de columnas, muros, placas:

Hasta 3mt : 6mm

Hasta 6mt : 1cm

Hasta 12mt : 2cm

En gradientes de pisos o niveles, piso terminado en ambos sentidos +- 6mm.

En varias aberturas en pisos, muros hasta 6mm.

En escaleras para los pasos +- 3mm para el contrapaso +-1mm.En gradas para los pasos +- 6mm para el contrapaso +- 3mm.

Desencofrado

Para llevar a cabo el desencofrado de las formas, se deben tomar precauciones las que debidamenteobservadas en su ejecución debe brindar un buen resultado; las precauciones a tomarse son:

No desencofrar hasta que el concreto se haya endurecido lo suficiente, para que con las Operacionespertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni deformaciones permanentes

Las formas no deben de removerse sin la autorización del Supervisor, debiendo quedar el tiempo

necesario para que el concreto obtenga la dureza conveniente, se dan algunos tiempos de posibledesencofrado.

Page 145: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 145/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

- Costado de Zapatas y Muros 24 horas.

- Costado de Columnas y Vigas 24 horas.

- Fondo de Vigas 21 días.

- Aligerados, Losas y Escaleras 7 días.

Cuando se haya aumentado la resistencia del concreto por diseño de mezcla ó incorporación de aditivos eltiempo de permanencia del encofrado podrá ser menor previa aprobación del Supervisor.

ACERO

El acero es un material obtenido de fundición de altos hornos, para el refuerzo de concreto pre-fatigadogeneralmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617; en base a su cargo de fluencia fy =4200 kg/cm², carga de rotura mínimo 5,900 kg/cm², elongación de 20cm mínimo 8%.

Varillas de Refuerzo

Varilla de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirá con las normas ASTM-A-15 (varillas de acerode lingote grado intermedio), tendrá corrugaciones para su adherencia con el concreto, el que debeceñirse a lo especificado en las normas ASTM-A-305.

Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado nienderezamiento del acero obtenido en base a torsiones y otras formas de trabajo en frío.

Doblado

Las varillas de refuerzo se cortarán y doblarán de acuerdo con lo diseñado en los planos; el doblado debehacerse en frío, no se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en concreto; las varillas de3/8”, 1/2” y 5/8” se doblarán con un radio mínimo de 2 ½ diámetro de las varillas, de 3/4“ y 1” su radio de

curvatura será de 3 diámetros, no se permitirá el doblado ni enderezamiento de las varillas en forma talque el material sea dañado.

Colocación

Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las escamas,óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia; y serán acomodados en las

longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando los espaciamientos, recubrimientos ytraslapes indicados.

Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento durante elvaciado del concreto.

Empalmes

La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de 30cm para barraslisas será el doble del que se use para las corrugadas.

Soldadura

Todo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el Supervisor. Se usará electrodos de la claseAWS E-7018 la operación de soldado debe ejecutarse en estricto cumplimiento de las especificaciones

Page 146: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 146/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

proporcionadas por el fabricante; el Contratista será el único responsable de las fallas que se produzcancuando estas uniones sean sometidas a pruebas especificadas en las normas ASTM-A-370.

Pruebas:

El Contratista entregará al Supervisor un certificado de los ensayos realizados a los especimenesdeterminados en número de tres por cada 5 toneladas y de cada diámetro, los que deben haber sidosometidos a pruebas de acuerdo a las normas ASTM-A-370 en la que se indique la carga de fluencia ycarga de rotura.

Para el caso del empleo de barras soldadas estas serán probadas de acuerdo con las normas de ACI-318-71 en número de una muestra por cada 50 barras soldadas. El mencionado certificado será un respaldodel Contratista para poder ejecutar la obra, pero esto no significa que se elude de la responsabilidad encaso de fallas detectadas a posterior.

Tolerancia:

Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en más ó menos; pasada la cual nopuede ser aceptado su uso.

- Tolerancia para su Fabricación:

- 2.5cm.

- 1.2cm.

- 1.2cm.

- Tolerancia para su Colocación en Obra:

- 6mm.

- 6mm.

Varillas superiores en losas y vigas +- 6mm.

- 6mm .

- 1.2 cm.

- 2.5 cm.

Almacenamiento de Materiales

Agregados:

Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente extenso de talforma que en él se dé cabida a los diferentes tipos de agregados sin que se produzca mezcla entre ellosde modo preferente debe ser en una losa de concreto, con lo que se evita que los agregados se mezclencon tierra y otros elementos que son nocivos al preparado del concreto y debe ser accesible para sutraslado al sitio en el que funciona la mezcladora.

Cemento:

El lugar para almacenar este material, de forma preferente debe estar construido por una losa de concreto

un poco más elevado del nivel del terreno natural con el objeto de evitar la humedad del terreno queperjudica notablemente sus componentes.

Page 147: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 147/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Debe apilarse en rumas de no más de 10 bolsas lo que facilita su control y fácil manejo. Se irá usando elcemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deben ser recepcionadas con sus coberturas sanas,no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y las que presenten endurecimiento en la superficie. Debencontener un peso de 42.5kg. de cemento cada una.

En el caso de usarse cemento a granel su almacenamiento debe ser hecho en sitios cerrados y en la bocade descarga debe tener dispositivos especiales de pasaje de tal suerte que cada vez que se accione estedispositivo entregue sólo 42.5kg de cemento con +- 1% de tolerancia.

El almacenamiento del cemento debe ser cubierto esto es que debe ser techado en toda su área.

Del Acero:

Todo elemento de acero a usarse en obra debe ser almacenado en depósito cerrado y no debe apoyarsedirectamente en el piso, para ello debe construirse parihuelas de madera de por lo menos 30cm de alto. Elacero debe almacenarse de acuerdo con los diámetros de tal forma que se pueda disponer en cualquiermomento de un determinado diámetro sin tener necesidad de remover ni ejecutar trabajos excesivos en la

selección, debe mantenerse libre de polvo, los depósitos de grasa, aceites aditivos, deben de estaralejados del acero.

Del Agua:

Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería la que debe ser del diámetro adecuado.

Tuberías embebidas en el concreto

Las tuberías y conductos empotrados en el concreto cumplirán con las recomendaciones del ReglamentoNacional de Edificaciones, el Contratista deberá cumplir con lo especificado en los planos en cuanto adimensiones, calidad y posición de tuberías para no debilitar la resistencia en los elementos estructurales,

las tuberías deberán ser ensayadas en conjunto para localizar escapes.

Antes de colocar el concreto, la presión máxima de ensayo será 50% más que la presión máxima detrabajo de las tuberías, y la mínima presión será 10 kg/cm2., sobre la presión atmosférica la presión deensayo se mantendrá durante 4 horas sin variaciones, excepto la que pueda ser causada por latemperatura del ambiente.

Las tuberías destinadas al transporte del líquido, gas se ensayarán nuevamente después que el concretohaya endurecido.

El recubrimiento mínimo de concreto en la tubería y accesorios será de 2.5 cm.

Juntas de ConstrucciónLas juntas de Construcción cumplirán con lo normado en el Reglamento Nacional de Edificaciones, las juntas no indicadas en los planos serán sometidas a la aprobación del Supervisor y se ubicarán de talmodo que no disminuyen significativamente la resistencia de la estructura.

SEGÚN PRESUPUESTO REFERENCIAL, LAS PARTIDAS CORRESPONDIENTES AL PRESENTEPROYECTO SE ENUMERAN Y DESCRIBEN A CONTINUACIÓN:

04.02.04.01 ZAPATAS

Page 148: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 148/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Son elementos que transmiten la carga al terreno natural. Valen todas las consideraciones yespecificaciones indicadas en la descripción de Concreto f ‘c = 210 kg / cm2 

04.02.04.01.01 ZAPATAS: CONCRETO f'c=210 kg/cm2

EJECUCIÓN

Los trabajos se realizarán en los ejes indicados en los planos, respetando las dimensiones de losplanos y ciñéndose a las Especificaciones Generales indicadas y especificadas en los planos E-01 yE-05

Las zapatas se vaciarán directamente en las excavaciones hechas para el efecto, una vez colocadala armadura en su posición final, y dado el visto bueno del Supervisor.

Se armarán los encofrados necesarios para mantener las dimensiones señaladas en los planos.Revisadas y aprobadas las armaduras y encofrados, se procederá al vaciado del concreto.

Se tomarán las previsiones para el mezclado y traslado del concreto de tal forma que no pierda sus

propiedades y calidad por segregación de sus ingredientes o endurecimiento.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por METRO CÚBICO (m3) de concreto vaciado obtenidos del ancho dela base, por su espesor y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por elSupervisor.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario de concreto vaciado, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por mano de obra, mezcladora, materiales (cemento, Piedrachancada, Arena gruesa), herramientas e imprevistos necesarios para el vaciado del concreto.

04.02.04.01.02 ZAPATAS: ACERO DE REFUERZO fy=4200 kg/cm2

EJECUCIÓN

El acero se colocará en las dimensiones y posición indicadas en los planos; respetando los detallesdel reforzamiento. De acuerdo a lo indicado en el plano E-05

Corresponden y valen todas las consideraciones y especificaciones indicadas en la descripción deAcero de Construcción fy = 4200 kg /cm2

MÉTODO DE MEDICIÓN

El acero se medirá por KILOGRAMO (Kg) de acero armado obtenido de su peso y cantidad, según loindicado en los planos y aprobados por el Residente y el Supervisor.

BASES DE PAGO

Será pagado según precio unitario según lo indican los planos, entendiéndose que dicho precio ypago constituye compensación total por Mano de Obra, Materiales, Herramientas e Imprevistosnecesarios para la habilitación de armadura de acero.

Page 149: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 149/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

04.02.04.02 COLUMNAS

04.02.04.02.01 COLUMNAS: CONCRETO f'c=210 kg/cm2

EJECUCIÓN

Los trabajos se realizarán en los ejes indicados en los planos, respetando las dimensiones de losplanos y ciñéndose a las Especificaciones Generales indicadas y especificadas en las laminas E-01 yE-05.

En caso de columnas la altura libre de caída puede ser hasta de 4.00 m siempre y cuando se utiliceun aditivo que evite la segregación de los materiales y no se afecten las condiciones iniciales de lamezcla. En las columnas, para evitar los huecos debidos a escurrimiento del concreto fresco, seregulará la velocidad del vaciado de modo que se llene máximo 1.00 m de altura del molde en mediahora. Se tomarán las previsiones para el mezclado y traslado del concreto de tal forma que no pierdasus propiedades y calidad por segregación de sus ingredientes o endurecimiento.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por METRO CÚBICO (m3) de concreto vaciado obtenidos del ancho dela base, por su espesor y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por elSupervisor.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario de concreto vaciado, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por mano de obra, mezcladora, materiales (cemento, Piedrachancada, Arena gruesa), herramientas e imprevistos necesarios para el vaciado del concreto.

04.02.04.02.02 COLUMNAS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

EJECUCIÓN

El Contratista deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar formaal concreto de muro de acuerdo con los planos o lo ordenado por el Supervisor.Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia y rigidez suficiente

para soportar fuerzas e impactos. Deberá usar un aditivo desmoldante para el acabado caravista.Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener un espesoruniforme.La tolerancia en desplome de una columna será de 0.5 cm + 0.02 L. Siendo L la dimensión de lacolumna medida paralelamente a la desviación. La variación entre los niveles especificados y losreales no será mayor de 1 cm.

La tolerancia en la posición de los ejes será de 1 cm, respecto a los indicados en proyecto, debiendocumplir con las Especificaciones Generales indicadas, las superficies verticales se podrándesencofrar a las 24 horas

MÉTODO DE MEDICIÓN

Page 150: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 150/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Se realizará por METRO CUADRADO (m2) de madera habilitada, obtenido de multiplicar el largo dela superficie en contacto con el concreto por la altura del elemento.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que en dicho precio y pago se encuentranconsiderados los costos de Mano de Obra, Materiales, Herramientas, e imprevistos necesarios parala realización de esta partida.

04.02.04.02.03 COLUMNAS: ACERO fy=4200 kg/cm2

EJECUCIÓN

El acero se colocará en las dimensiones y posición indicadas en los planos; respetando los detallesdel reforzamiento indicada en plano E-05

Corresponden y valen todas las consideraciones y especificaciones indicadas en la descripción de

Acero de Construcción fy = 4200 kg /cm2MÉTODO DE MEDICIÓN

El acero se medirá por KILOGRAMO (Kg) de acero armado obtenido de su peso y cantidad, según loindicado en los planos y aprobados por el Residente y el Supervisor.

BASES DE PAGO

Será pagado según precio unitario según lo indican los planos, entendiéndose que dicho precio ypago constituye compensación total por Mano de Obra, Materiales, Herramientas e Imprevistosnecesarios para la habilitación de armadura de acero.

04.02.04.03 VIGAS

04.02.04.03.01 VIGAS: CONCRETO f'c=210 kg/cm2

EJECUCIÓN

Los trabajos se realizarán en los ejes indicados en los planos, respetando las dimensiones de losplanos y ciñéndose a las Especificaciones Generales indicadas en planos E-02, E-03, E-04 y E-05

Se armarán los encofrados necesarios para mantener las dimensiones señaladas en los planos.Revisadas y aprobadas las armaduras y encofrados, se procederá al vaciado del concreto.

El concreto nunca debe ser depositado en grandes cantidades en un solo punto para luego serextendido a lo largo de los encofrados, el concreto no debe fluir innecesariamente.

Se tomarán las previsiones para el mezclado y traslado del concreto de tal forma que no pierda suspropiedades y calidad por segregación de sus ingredientes o endurecimiento.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por METRO CÚBICO (m3) de concreto vaciado obtenidos del ancho dela base, por su espesor y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por elSupervisor.

BASES DE PAGO

Page 151: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 151/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El pago se efectuará según precio unitario de concreto vaciado, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por mano de obra, mezcladora, materiales (cemento, Piedrachancada, Arena gruesa), herramientas e imprevistos necesarios para el vaciado del concreto.

04.02.04.03.02 VIGAS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

EJECUCIÓN

El Contratista deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar formaal concreto de vigas de acuerdo con los planos o lo ordenado por el Supervisor. Los encofradospodrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia y rigidez suficiente para soportarfuerzas e impactos. Deberá usar un aditivo desmoldante para el acabado caravista.Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener un espesoruniforme.debiendo cumplir con las Especificaciones Generales indicadas, las superficies verticales se podrán

desencofrar a las 24 horas

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se realizará por METRO CUADRADO (m2) de madera habilitada, obtenido de multiplicar el largo dela superficie en contacto con el concreto por la altura del elemento.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que en dicho precio y pago se encuentranconsiderados los costos de Mano de Obra, Materiales, Herramientas, e imprevistos necesarios parala realización de esta partida.

04.02.04.03.03 VIGAS: ACERO fy=4200 kg/cm2

EJECUCIÓN

El acero se colocará en las dimensiones y posición indicadas en los planos; respetando los detallesdel reforzamiento indicadas en plano E-05.

Corresponden y valen todas las consideraciones y especificaciones indicadas en la descripción deAcero de Construcción fy = 4200 kg /cm2

MÉTODO DE MEDICIÓN

El acero se medirá por KILOGRAMO (Kg) de acero armado obtenido de su peso y cantidad, según loindicado en los planos y aprobados por el Residente y el Supervisor.

BASES DE PAGO

Será pagado según precio unitario según lo indican los planos, entendiéndose que dicho precio ypago constituye compensación total por Mano de Obra, Materiales, Herramientas e Imprevistosnecesarios para la habilitación de armadura de acero.

04.02.04.04 JUNTAS DE DILATACION

04.02.04.04.01 JUNTAS DE CONSTRUCCION CON TEKNOPORT

DESCRIPCION

Page 152: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 152/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

La ubicación de juntas de construcción se indicará en los planos de diseño. Se podrán incluir juntas deconstrucción adicionales de acuerdo a los procedimientos constructivos empleados por el Contratista siempreque no alteren los criterios de funcionamiento estructural de la obra.

Las juntas de construcción del muro perimétrico tendrá como mínimo 1” de espesor, la que será rellenada con

plancha de tecknoport de 1” y material elastometrico en todo el ancho de la junta.

Antes de colocar el tecknoport deberá ser limpiada de todas las materias sueltas o extrañas y lavadas conchorro de agua y aire a presión, inmediatamente antes de vaciar nuevas masas de concreto sobre estas juntas.

Cuando sea practicable las juntas horizontales de construcción serán cubiertas con una capa de mortero deconsistencia adecuada que será el mismo que el que se emplea en la mezcla de concreto, incluyendo arena yaditivos y excluyendo solamente el agregado grueso. El concreto será vaciado inmediatamente encima de éstemortero, que debe estar distribuido adecuadamente a través de toda la superficie a vaciar.

Las superficies de concreto sobre las cuales se deberá vaciar concreto y sobre las cuales deberá adherirse elnuevo concreto y que se conviertan tan rígidas que no se pueda incorporar integralmente al concreto

anteriormente vaciado sean consideradas como juntas de construcción y serán tratadas de la manera antesexplicada.

El acero de refuerzo y malla soldada de alambre que refuerce la estructura será continuado a través de las juntas. Las llaves en el concreto y varillas de anclajes inclinadas serán construidas o colocadas en todas las juntas de muros y entre muros y losas o zapatas y/o según se indiquen en los planos.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá por metro lineal

(ml).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato por metro lineal (ml);entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

04.03 ARQUITECTURA

04.03.01 ALBAÑILERIA

ESPECIFICACIONES GENERALES

La mano de obra empleada en las construcciones de albañilería será calificada, debiéndose supervisar elcumplimiento de las siguientes exigencias básicas:

Los muros se construirán a plomo y en línea. No se atentará contra la integridad del muro recién asentado.

  En la albañilería con unidades asentadas con mortero, todas las juntas horizontales yverticales quedarán completamente llenas de mortero. El espesor de las juntas de morteroserá como mínimo 10 mm y el espesor máximo será 15 mm o dos veces la toleranciadimensional en la altura de la

  unidad de albañilería más 4 mm, lo que sea mayor. En las juntas que contengan refuerzohorizontal, el espesor mínimo de la junta será 6 mm más el diámetro de la barra.

Page 153: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 153/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

  Se mantendrá el temple del mortero mediante el reemplazo del agua que se pueda haberevaporado, por una sola vez. El plazo del retemplado no excederá al de la fragua inicial delcemento

  Las unidades de albañilería se asentarán con las superficies limpias de polvo y sin agualibre. El asentado se realizará presionando verticalmente las unidades, sin bambolearlas. Eltratamiento de las unidades de albañilería previo al asentado será el siguiente:  Para concreto y sílico-calcáreo: pasar una brocha húmeda sobre las caras de

asentado o rociarlas.  Para arcilla: de acuerdo a las condiciones climatológicas donde se encuentra ubicadas

la obra, regarlas durante media hora, entre 10 y 15 horas antes de asentarlas. Serecomienda que la succión al instante de asentarlas esté comprendida entre 10 a 20gr/200 cm2-min

UNIDAD DE ALBAÑILERIA

CARACTERÍSTICAS GENERALES

  Se denomina ladrillo a aquella unidad cuya dimensión y peso permite que sea manipulada con

una sola mano. Se denomina bloque a aquella unidad que por su dimensión y peso requiere delas dos manos para su manipuleo.

  Las unidades de albañilería a las que se refiere esta norma son ladrillos y bloques en cuyaelaboración se utiliza arcilla, sílice-cal o concreto, como materia prima.

  Estas unidades pueden ser sólidas, huecas, alveolares o tubulares y podrán ser fabricadas demanera artesanal o industrial.

  Las unidades de albañilería de concreto serán utilizadas después de lograr su resistenciaespecificada y su estabilidad volumétrica. Para el caso de unidades curadas con agua, el plazomínimo para ser utilizadas será de 28 días.

CLASIFICACIÓN PARA FINES ESTRUCTURALES

Para efectos del diseño estructural, las unidades de albañilería tendrán las características indicadas en laTabla 1.

ACEPTACIÓN DE LA UNIDAD

Page 154: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 154/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

o)  Si la muestra presentase más de 20% de dispersión en los resultados (coeficiente de variación), paraunidades producidas industrialmente, o 40 % para unidades producidas artesanalmente, se ensayaráotra muestra y de persistir esa dispersión de resultados, se rechazará el lote.

p)  La absorción de las unidades de arcilla y sílico calcáreas no será mayor que 22%. El bloque deconcreto clase, tendrá una absorción no mayor que 12% de absorción. La absorción del bloque de

concreto NP, no será mayor que 15%.q)  El espesor mínimo de las caras laterales correspondientes a la superficie de asentado será 25 mm

para el Bloque clase P y 12 mm para el Bloque clase NP.r)  La unidad de albañilería no tendrá materias extrañas en sus superficies o en su interior, tales como

guijarros, conchuelas o nódulos de naturaleza calcárea.s)  La unidad de albañilería de arcilla estará bien cocida, tendrá un color uniforme y no presentará

vitrificaciones. Al ser golpeada con un martillo, u objeto similar, producirá un sonido metálico.t)  La unidad de albañilería no tendrá resquebrajaduras, fracturas, hendiduras grietas u otros defectos

similares que degraden su durabilidad o resistencia.u)  La unidad de albañilería no tendrá manchas o vetas blanquecinas de origen salitroso o de otro tipo.

AGREGADOSAgregados Finos:

Se considera como agregados finos o inertes, a la arena o piedra natural finamente triturada, dedimensiones reducidas y que pasan como mínimo el 95% por el tamiz INANTIC* 4.76 mm (Nº 4),quedando retenido, como mínimo, el 90% en tamiz INANTIC* (Nº 100). La gradación recomendada será lasiguiente:

El porcentaje retenido entre dos mallas sucesivas no excederá el 45%. El módulo de fineza no será menorde 2.3 ni mayor de 3.1.

Requisitos de Limpieza en el Agregado Fino

El agregado fino no debe contener arcilla o tierra (material pasante en la malla Nº 200) en porcentaje queexceda el 3% en peso; en caso contrario, el exceso deberá ser eliminado mediante el lavadocorrespondiente. No se admitirá el contenido de materiales de origen orgánico. El agregado fino nocontendrá materiales que tengan reacción química con los álcalis del cemento en intensidad suficientepara poder causar expansión excesiva del concreto o mortero.

Agregados Gruesos:

Los agregados gruesos deben ser gravas o piedra chancada, denominándose así, cuando éstos quedanretenidos, como mínimo, el 95% en el tamiz INANTIC* 4.76 (nº 4). El tamaño máximo del agregado gruesopara concreto armado será pasante por el tamiz de 1 ½ pulgadas.

Gravas:

Page 155: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 155/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Comúnmente llamados “canto rodado”, es el agregado pr edominantemente grueso, proveniente de ladisgregación y agregado natural de materiales pétreos, encontrándoseles corrientemente en canteras ylechos de ríos depositados en forma manual.

Piedra triturada o chancada

Se denomina así, al agregado grueso obtenido por trituración artificial de rocas o gravas.

Requisitos para el agregado grueso:

Las gravas o piedras trituradas deben provenir de rocas duras y estables, resistentes a la abrasión porimpacto y a la deterioración causada por cambios de temperatura o heladas; no deben contener tierra oarcilla (material pasante en la malla Nº 200) en un porcentaje que exceda del 1% en peso; caso contrarioel exceso se eliminará mediante el lavado.

Proporción a Usar:

Se usará la siguiente proporción: 1:1.5:2 concreto, arena, piedra; utilizándose como mínimo 12 bolsas por

cada millar de ladrillo.

Dimensiones:

Ladrillo King Kong: 9 x 14 x 24 cm.

04.03.01.01 MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA, APAREJO DE SOGA

DESCRIPCION

Se empleará ladrillos de arcilla cocida tipo King Kong de soga en las zonas señaladas en planos. Ademásllevarán este mismo tipo de ladrillos los servicios higiénicos y los vanos de cerrar.

El ladrillo K-K debe ser compactado y bien cocido. Al ser golpeado por un martillo dará un sonido clarometálico, debe tener color uniforme rojizo- amarillento, debe tener ángulos rectos, aristas vivas, carasplanas, dimensiones exactas y constantes dentro de lo posible.

MORTERO PARA ASENTAR LADRILLOS

Para los ladrillos de arcilla cocida tipo King  –  kong, se empleará una mezcla de cemento y arena enproporción 1:5 (cemento – arena).

MODO DE EJECUTARSE EL ASENTADO

Se empaparan los ladrillos K-K en agua al pie del sitio donde se va levantar la obra y antes de suasentado.

Antes de levantar los muros de ladrillos se harán sus replanteos marcando los vanos y otros desarrollos,se limpiará y mojará la cara superior del sobrecimiento.

Deberá utilizarse escantillón a modo de guía, que servirá para la perfecta ejecución de los niveles.

Se tendrá cuidado en el fraguado, quedando las juntas completamente cubiertas con mortero.Constantemente se controlará el perfecto plomo de los muros.

Page 156: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 156/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Se evitarán los endentados y las cajuelas para los amarres, debiendo dejarse empotrados en los murostacos de madera para la fijación de los marcos de las puertas, los mismos que serán de madera bien secay pintados con pintura asfáltica, dichos tacos llevarán clavos para la mejor adhesión.

El espesor de las juntas deberá ser uniforme y constante, no mayor de dos centímetros.

En los empalmes de columnas de concreto con muros de ladrillos se dejará en las columnas debidamenteancladas alambre No. 8 de 0.40 m. de longitud espaciados cada tres hiladas para el amarre con el muro.

Verificar la ubicación de los muros en laminas A-06, A-07, A-08 y en planos de cortes y elevaciones.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro cuadrado

(m2).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato; entendiéndose que dichoprecio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución de trabajo.

04.03.02 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

04.03.02.01 TARRAJEO EN MUROS INTERIORES

DESCRIPCIÓN

La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena ejecución de losrevoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.

El revoque deberá ejecutarse previa limpieza y humedeciendo las superficies donde debe ser aplicado.Luego se les aplicarán un pañeteo previo mediante la aplicación de mortero.

La mezcla de mortero para este trabajo será de proporción 1: 5 cemento-arena y deberá zarandearse paralograr su uniformidad.Estas mezclas se prepararán en bateas de madera perfectamente limpias de todo

residuo anterior. El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla perfectamente horizontal y vertical. Laaplicación de las mezclas será paleteando con fuerza y presionando contra los parámetros para evitarvacíos interiores y obtener una capa compacta y bien adherida, siendo esta no menor de 1 cm. ni mayor de2.5 cm. Las superficies a obtener serán completamente planas, sin resquebrajaduras ó defectos de textura.

Los tubos de instalaciones empotradas deberán colocarse a más tardar al terminarse el tarrajeo, luego seresanará la superficie dejándolas perfectamente al ras sin que ninguna deformidad marque el lugar en quese ha picado la pared para este trabajo.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro cuadrado (m²).

BASES DE PAGOEl área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro cuadrado

Page 157: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 157/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

(m²); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

04.03.02.02 TARRAJEO EN MUROS EXTERIORES

DESCRIPCION

La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena ejecución de losrevoques de acuerdo al proyecto arquitectónico. Verificar en lamina A-10

El revoque deberá ejecutarse previa limpieza y humedeciendo las superficies donde debe ser aplicado.Luego se les aplicarán un pañeteo previo mediante la aplicación de mortero cemento – arena 1:5.

La mezcla de mortero para este trabajo será de proporción 1: 5 cemento arena y deberá zarandearse paralograr su uniformidad.

Estas mezclas se prepararán en bateas de madera perfectamente limpias de todo residuo anterior.El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla perfectamente horizontales y verticales.

La aplicación de las mezclas será paleteando con fuerza y presionando contra los parámetros para evitarvacíos interiores y obtener una capa compacta y bien adherida, siendo esta no menor de 1 cm. ni mayorde 2: 5 cm.

Las superficies a obtener serán completamente planas, sin resquebrajaduras, aflorecencias ó defectos detextura.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro cuadrado(m2).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m2); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

04.03.02.03 VESTIDURA DE DERRAMES EN PUERTAS, VENTANAS Y VANOS

DESCRIPCIÓN

Comprende la vestidura de los bordes internos de las puertas, ventanas y vanos en los muros, a tarrajear. Ala superficie cuya longitud es perímetro del vano y cuyo ancho es el espesor del muro, se le llama derrame.Los materiales de esta vestidura, así como el trabajo descriptivo, tendrán las mismas consideracionestécnicas, que para el caso de tarrajeo de muros interiores.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro lineal (m).

BASES DE PAGOEl área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro lineal (m);

Page 158: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 158/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendolas leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo

04.03.03 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

04.03.03.01 VIGA TIJERAL TIPO ARMADURA E-1

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-

7018.

Page 159: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 159/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todas

las soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, la

protección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

Page 160: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 160/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa armadura tipo E-1 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

04.03.03.02 VIGA TIJERAL TIPO ARMADURA E-2

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentes

de la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.

Page 161: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 161/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-

7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de la

presente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).

Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. La

Page 162: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 162/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

aplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La armadura tipo E-2 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGOLas cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

04.03.03.03 VIGA TIJERAL TIPO ARMADURA E-3

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Page 163: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 163/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 o

similar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentes

de la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.

Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

Page 164: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 164/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).

Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.

Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,

para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

Page 165: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 165/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

MÉTODO DE MEDICIÓN

La armadura tipo E-3 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

04.03.03.04 VIGA TIJERAL TIPO ARMADURA E-4

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (

AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.

Page 166: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 166/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.

Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.

Page 167: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 167/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La armadura tipo E-4 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

04.03.03.05 VIGA TIJERAL TIPO ARMADURA E-5

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.Planos y dibujos.

Page 168: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 168/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, en

cuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concreto

cumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Page 169: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 169/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La armadura tipo E-5 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

04.03.03.06 VIGA TIJERAL TIPO ARMADURA E-6

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de las

estructuras metálicas que forman parte del techo.

Page 170: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 170/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.

Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Page 171: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 171/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado el

dispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación del

supervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

Page 172: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 172/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La armadura tipo E-6 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

04.03.03.07 VIGA TIJERAL TIPO ARMADURA E-7

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.

La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán ser

achafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Page 173: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 173/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.

Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. La

aplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca u

otro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.

Page 174: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 174/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de la

lluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La armadura tipo E-7 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.

Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

04.03.03.08 VIGUETA 1

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

Page 175: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 175/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.

Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

Page 176: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 176/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.

La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de la

lluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La vigueta V-1 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.

Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

Page 177: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 177/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

04.03.03.09 VIGUETA 2

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentes

de la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que lleven

refuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Page 178: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 178/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de la

presente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.

Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,

para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

Page 179: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 179/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado sin

golpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La vigueta V-2 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

04.03.03.10 ARRIOSTRE TIPICO AT-1

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, en

cuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para la

Page 180: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 180/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

soldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.

Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con los

requerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevo

óxido.

PINTURA EN TALLER

Page 181: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 181/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosas

La pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El arriostre AT-1 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

04.03.03.11 TEMPLADORES CRUZ DE SAN ANDRES

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Page 182: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 182/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, en

cuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concreto

cumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasa

Page 183: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 183/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

grafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.

Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Los templadores Cruz de San Andrés serán cuantificados por metro lineal (ml)

Page 184: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 184/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

04.03.03.12 COBERTURA LIVIANA CALAMINON O SIMILAR

DESCRIPCIÓN 

Comprende la instalación de la cobertura en la estructura metálica, conformadas por planchas onduladasCALAMINON O SIMILAR, las mismas que permiten una mayor resistencia y gran durabilidad ante cualquierclima. Las planchas tendrán dimensiones de 1.83 mt. de largo por .95 mt. de ancho y 4 mm. de espesor, seconsiderará un largo útil de 1.69 mt. y un ancho útil de .90 mts. Y un área útil por plancha de 1.77 m2.Las perforaciones deben efectuarse con taladros eléctricos de baja velocidad o de acción manual.Las planchas deben fijarse sobre vigas o viguetas mediante tirafones o ganchos especiales galvanizados.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La cobertura con planchas onduladas, será medida por metro cuadrado.

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todos

04.03.03.13 MALLA METALICA PROTECTORA CON ALAMBRE Nº 12 x COCADAS DE 1”  

DESCRIPCIÓN

En la parte superior de las edificaciones del proyecto (ver elevación frontal del plano de Arquitectura) seconstruirá una Estructura Metálica conmalla de alambre Nº 12, y cocadas de 1”, tipo malla olímpica. Con

alambre galvanizado, de acuerdo a lo indicado en los Planos de Arquitectura, cortes, detalles y cuadros deacabados del proyecto

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro cuadrado (m²).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado

(m²); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensacióntotal por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministronecesario para la ejecución del trabajo.

04.03.04 PINTURA

GENERALIDADES

Corresponde a la pintura de todos los muros y cielos rasos.

Proceso de Pintado:

Antes de comenzar la pintura será necesario efectuar resanes y limpieza de las superficies, las cuales

llevarán la base de un imprimante de calidad, debiendo ser éste de marca conocida.

Page 185: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 185/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

En superficies de paredes nuevas: se aplicará una mano de imprimante con brocha y una segunda manode imprimante (puro) con espátula metálica, el objeto es obtener una superficie tersa e impecable;posteriormente se lijará utilizándose lija muy fina (lija de agua); necesitando la aprobación de la primeracapa de pintura.

Posteriormente se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielos rasos, seharán los resanes y masillados necesarios antes de la segunda definitiva. No se aceptarán desmanchessino mas bien otra mano de pintura del plano completo.

Todas las superficies a las que debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse tiemposuficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta sequeconvenientemente.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia por menuda que ésta sea.

Requisitos para Pinturas

  La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente lleno y recientemente

abierto y deberá ser fácilmente re dispersado con una paleta hasta alcanzar un estado suave yhomogéneo.

  La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, decoloración, conglutina miento ni separación delcolor, y deberá estar exenta de terrones y natas.

  La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades deenrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento ó a correrse al ser aplicada en la superficiesverticales y lisas.

  La pintura no debe formar nata en el embase tapado en los periodos de interrupción de la faena del

pintado.

  La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granosangulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.

  El Contratista propondrá las marcas de pintura a emplearse, reservándose el Ingº Inspector de laEmpresa Nacional de Edificaciones el derecho normal de aprobarlas o rechazarlas.

  Los colores serán determinados por el cuadro de colores, el Arquitecto ó Ingº de la obra.

  El Contratista será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran hasta sesenta (60) díasdespués de la recepción de las obras, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción del

Ingº Inspector.

04.03.04.01 PINTURA VINILICA EN MUROS INTERIORES 2 MANOS

DESCRIPCIÓN

Antes de comenzar la pintura será necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies, las cualesllevarán una base de imprimante de calidad, debiendo ser este de marca conocida.

En superficie de paredes nuevas; se aplicará una mano de imprimante con brocha y una segunda mano deimprimante (puro) con espátula metálica, el objeto es obtener una superficie tersa é impecable;posteriormente se lijará utilizándose lija muy fina (lija de agua), necesitándose la aprobación del Supervisorantes de la aplicación de la primera capa de pintura.

Page 186: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 186/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Posteriormente se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielos rasos, se haránlos resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva.

No se aceptarán desmanches si no más bien otra mano de pintura el paño completo.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse tiemposuficiente ente las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque convenientemente.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta sea.

Es importante hacer notar que independientemente de las dos manos de pintura, la superficie pintadadeberá quedar con un color parejo, por lo tanto de ser necesario se tendrá que aplicar las manos de pinturaadicionales que den uniformidad a la superficie pintada.

La pintura a utilizarse será Látex de reconocida calidad y deberán ser llevados a obra en sus respectivosenvases, debiéndose realizar cualquier mezcla al pie de la obra, no permitiéndose mezclas hechas fuera dela obra. La aplicación será:

En Exteriores: En todas las superficies exteriores por pintar, se aplicarán una mano de imprimante y dosmanos de pintura formulada especialmente para resistir las adversas condiciones climáticas.

METODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro cuadrado (m²).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado

(m2); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

04.03.04.02 PINTURA VINILICA EN MUROS EXTERIORES 2 MANOS

DESCRIPCIÓN

Se aplicará sobre superficies uniformes interiores y exteriores que hayan sido previamente lijadas ydebidamente resanadas y emporradas con imprimantes de calidad o con pintura, a juicio del constructor y

bajo exclusiva responsabilidad del mismo.

Se requerirá un número adecuado de manos de pintura, con el fin de obtener una cobertura pareja delcolor.

La pintura se aplicará observando todas las disposiciones necesarias para un acabado perfecto, sindefectos de decoloración, arrugamiento, veteado, exudación, escoriamiento, etc. Para conseguirlo, serámenester un riguroso cuidado del material a utilizarse así como calidad en la mano de obra.

Se preparará muestras de tonos de 1 x 1 m, a fin de obtener la aprobación del control arquitectónico previoal empleo masivo de color.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Page 187: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 187/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro cuadrado(m2).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m2); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

04.03.04.03 PINTURA BARNIZ EN PUERTAS DE MADERA

DESCRIPCIÓN

Todas las puertas de madera deben recibir un tratamiento de barniz marino en sus dos caras.

METODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro cuadrado (m²).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m²); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

04.03.05 VARIOS

04.03.05.01 ACONDICIONAMIENTO DE PUERTAS Y VENTANAS

DESCRIPCIÓN

Todas las puertas de madera deben recibir un tratamiento de barniz marino en sus dos caras.

METODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro cuadrado (m²).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m²); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

04.03.05.02 LIMPIEZA DURANTE LA EJECUCIÓN DE OBRA

DESCRIPCIÓN 

Page 188: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 188/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Esta partida comprende la eliminación con volquete del material acarreado, el cual debe ser retiradoperiódicamente de la obra a un Botadero elegido por el Supervisor en coordinación con las Autoridades de laLocalidad, dejando las zonas aledañas libres de escombros y el terreno completamente limpio de desmonte.  

No se permitirá que el desmonte permanezca dentro de la Obra más de una semana, salvo el material a

emplearse en los rellenos. 

MÉTODO DE MEDICIÓN 

El trabajo ejecutado será medido en forma global.  

Hasta el 50% del monto ofertado por esta partida, se hará efectivo cuando el total de la señaletica y loselementos de seguridad mínimo se encuentre operando en la obra. El 50% restante se abonará al términode los trabajos, cuando los mismos sean retirados de la obra, con la debida autorización del Supervisor.  

BASES DE PAGO 

El pago se hará de forma global (gbl) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y

pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo  

04.04  INSTALACION SANITARIA

GENERALIDADES

Los trabajos a ejecutarse deberán ser llevados a cabo de acuerdo a los planos respectivos así como tambiénllenando los requisitos y ordenanzas relacionadas con las instalaciones sanitarias en el país. Cualquier modificación

será indicada por el contratista en planos actualizados de obra previa consulta con el proyectista.

TUBERIAS PARA AGUA POTABLE.-Norma Técnica Peruana ISO-4422 para agua.

Las tuberías y accesorios serán de PVC C-15 De 20, 25,32 mm (1/2”,3/4”,1”); PVC C-10 De (40 y 50)mm o (1 ¼” y

1 ½”) y PVC C-7.5 para mayores diámetros comerciales como De (63,75,90,110,etc.)mm que dependiendo su uso laclase variará desde Clase 7.5 hasta clase 15. Estas consideraciones será para redes de distribución interior de losservicios, referidos a los diámetros pequeños y para mayores diámetros como líneas de aducción comprendidaentre el reservorio y el ingreso a la red será de PVC C-7.5 con accesorios de FoFdo para diámetros comercialesmayores que 90mm; para diámetros menores, los accesorios serán de PVC con proceso de fabricación porinyección, estos deberán ser revisados detenidamente y cualquier falla que se detecte serán eliminados.

Las tuberías para la red de agua serán de PVC según la clase indicada para que resista presiones nominalesmínimas de 125 lbs con uniones tipo espiga campana.

Las tuberías deberán enchufarse entre espiga y campana usando como aditivo pegamento de buena calidad.Donde se ubica o instala válvulas, los accesorios serán roscados en tal forma que no penetr en más de ½” en el

accesorio. Se tendrá especial cuidado en evitar que las ranuras de la rosca sean demasiado profundas y lleguen apenetrar la pared del accesorio.

Las uniones de tuberías y accesorios deberán sellarse con un pegamento apropiado, preferentemente Forduit oPPSA que garantice el sello hermético de las mismas.

Las tuberías 1as de PVC C-10 se instalarán a una profundidad media de 0.40 m medidos desde la capa de

rodadura, nunca el tubo debe trabajar a flexión, por lo que se deberá hacer una superficie de arena para apoyo de latubería.

Page 189: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 189/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Todas las tuberías y conexiones se protegerán antes de cubrirse con doble capa de pintura asfáltica.

Instalación de Tuberías de Agua

Por Piso: La instalación de tuberías de agua en pisos se hará dentro del falso piso de concreto (zona techada). En

zonas exteriores, la instalación se hará en lo posible debajo de la losa de concreto previas pruebas hidráulicas.

Por Muros: La canaleta deberá instalarse dentro de una canaleta practicada en el muro en bruto. La profundidad dela canaleta deberán ser la estrictamente necesaria para que el tubo quede cubierto con el acabado.

Instalación de Válvulas

Se instalarán todas las válvulas indicadas en los planos.

Las válvulas que se instalen en el piso se alojarán en cajas de mampostería de ladrillo de 0.20mx0.25m con marco ytapa de fierro galvanizado.

Las válvulas que se instalen en los muros, se alojarán en cajas tipo nicho de 0.20m x 0.25 m

Las válvulas para la pared principal de distribución de agua serán del tipo esférico (bola) de acero con unionesroscadas y para una presión mínima de 150 lb/pulg2 de presión de trabajo. Se exige la mejor calidad.

Uniones

Las uniones universales serán de Fierro galvanizado, según sea el caso y se instalarán en los siguientes lugaresaún cuando no estén indicados en los planos.

Junto a cada válvula, una a cada lado.

En las instalaciones empotradas, en los lugares que requieran para la buena ejecución del trabajo.

En las instalaciones visibles como entradas o salidas de tanques, entradas o salidas de equipos de bombeo dondepuedan desmontarse la instalación sin necesidad de roturas de albañilería, cortes de tubos, etc.

Pruebas Hidráulicas para Instalaciones Interiores.

Antes de cubrirse las tuberías que vayan empotradas se ejecutarán las pruebas, las que consistirán en lo siguiente:

Prueba de presión con bomba de mano para las tuberías de agua debiendo soportar una presión de 100Ibs/Pulg2sin presentar escapes por lo menos durante 30 minutos.

Prueba de las tuberías de desagüe, que consistirán en llenar las tuberías después de haber taponado las salidasbajas, debiendo permanecer llenas sin presentar escapes por lo menos durante 24 horas.

Las pruebas de las tuberías se podrán efectuar parcialmente a medida que el trabajo vaya avanzando, debiendorealizarse al final una prueba general.

Los aparatos sanitarios y especiales se probarán uno a uno, debiendo observar un funcionamiento satisfactorio.

Redes Exteriores.

Después de terminadas todas las instalaciones de todas las tuberías y antes de cubrirse se someterán a pruebas defuncionamiento. Estas serán:

Tuberías de Agua :

Page 190: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 190/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Pruebas de presión con bomba de mano, debiendo soportar una presión de 100 Ibs/2 durante 30 min. Y sinpresentar escapes.

Tuberías de Desagüe :

Se probarán por tramos entre caja y caja tapando las salidas bajas en cada tramo y llenando con agua la cajasuperior; en ese estado no deberá observarse filtraciones o exudaciones notables en 10 horas.

Instalaciones de Aparatos Sanitarios:

Se ubicará de acuerdo a lo que se muestra en los planos de Arquitectura, donde se indicará la ubicación deconexiones, anclajes y demás detalles

Se revisará completamente toda la instalación, para que no existan pérdidas de agua por las tuberías ni por lasgriferías.

Al final, después de la prueba, todos los aparatos deberán estar funcionando muy bien.

TUBERIAS DE DESAGÜE – Norma Técnica Peruana ISO – 4435

Las tuberías deberán ser fabricadas de acuerdo a las Normas actuales vigentes .Las tuberías serán de PVC  –

S16.7, denominadas pesadas o SAP y colocados sobre solado de concreto, y con un buen acompañamiento demortero de cemento y arena en las unciones. Las redes interiores se forrarán completamente con concreto con unrecubrimiento no menor de 3”. 

La tubería y accesorios que se utilizarán en la obra, además de no presentar rajaduras, guiñaduras y defectosvisibles, deberán tener la marca de fábrica que acredita su procedencia.

Los accesorios que se utilizarán en la obra no deberán presentar defectos visibles como deformaciones quedificulten el paso de desagües a través de ellos o una unión imperfecta.

Instalación de Tuberías de Desagüe:

Antes de la instalación, las tuberías y accesorios deberán ser revisados para evitar su instalación con materialesextraños en su interior .No se permitirá efectuar curvaturas en la tubería, mediante el calentamiento de elementos.

Por Losas: Salvo especificaciones anotadas en los planos, las tuberías irán empotradas en la losa del piso. Laspruebas hidráulicas se harán antes del vaciadote la losa.

Tapones Provisionales

Se colocarán tapones de PVC en todas las salidas de desagüen y ventilación en todo punto en que las tuberías

queden abiertas, durante el proceso de instalación de agua.

Los tapones de fierro serán roscados. Estos se instalarán inmediatamente después de terminada la salida ypermanecerán hasta el momento de la instalación de los aparatos.

Tuberías de Ventilación

Se emplearán tuberías de PVC de 2” terminado en sombreros especiales.  

Las terminales de ventilación dejarán un área igual a la sección del tubo respectivo. Todo colector de bajada oventilación independiente se prolongará como terminal de ventilación sin disminución de su diámetro.

La ubicación de los terminales se hará lo más distante de ventanas y vanos como sea posible.

Page 191: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 191/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Guardarán una distancia mínimo de 3.00 mts. A la base de la ventana. Los terminales que salgan a los techos seprolongarán 0.20 mts. Sobre el nivel del piso. Las tomas de aire se instalarán enrasadas al plomo del muro.

Gradientes

La gradiente en las tuberías será la indicada en los planos, cuando no esté indicada en los planos, será con 1%mínimo.

Cisterna y Tanque Elevado

SENATI  – Zonal La Libertad contará con 2 cisternas de 24 m³ y 18 m³ de capacidad de almacenamiento de aguarespectivamente, las cuales serán utilizadas en los servicios básicos de agua potable. También contará con unReservorio Elevado de 12.50 m³ de capacidad (5 tanques de 2.5 m3 c/u).

Salidas

Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en los planos rematarán en una unión o cabeza enrasada con

el plomo de la pared o piso. Para duchas o sumideros se instalarán trampas P. de PVC.Se instalarán todas las salidas para la alimentación de agua fría indicadas en los planos. Las salidas enrasadas enel plomo de la pared rematarán en un nicle o unión roscada.

La ubicación de las salidas sería precisa y estrictamente de acuerdo a lo requerido para la instalación de losaparatos sanitarios, estas salidas se prefiere que sea un codo roscado de fierro galvanizado y si es de PVC, estetiene que ser de muy buena calidad.

Las salidas de desagüe para los diferentes aparatos serán:

Lavatorio :0.50 m S.N.P.T.

WC :0.30 m de la pared

Ducha : variable

Lavadero :0.50 m S.N.P.T.

Urinario :0.50 m S.N.P.T.

Por Muros: La instalación en muros debe hacerse dejando vacíos o canaletas en la albañilería de ladrillo. Por ningúnmotivo debe romperse el muro para colocar la tubería.

Bajo tierra: En la instalación de tuberías de PVC bajo tierra, deberá tenerse especial cuidado en el apoyo de la

tubería sobre el terminal firme y en su relleno compactado por capas regadas, que asegure la estabilidad de lasuperficie y que no deforme el tubo de relleno.

Pendiente de la tubería de desagüe

Se considerará una pendiente mínima de acuerdo a la siguiente tabla, salvo especificación especial indicada en losplanos.

Diámetro 2”  : S= 2.0%

Diámetro 3”  : S= 1.5%

Diámetro 4”  : S= 1.0%

Diámetro 6”  : S= 1.0%

Page 192: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 192/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Uniones

Las uniones para tuberías serán de espiga campana, unidas con pegamento de calidad y para la instalación,previamente se pasará lija para madera en las zonas de contacto del pegamento con el accesorio.

Cajas de Registro

En los lugares indicados en los planos se ubicarán registros para inspección de tuberías y las cajas de empalme yregistro. Las dimensiones de estas cajas serán las indicadas en los planos.

Las cajas serán prefabricadas especialmente de las medidas interiores 0.30 x 0.60 m, éstas serán asentadas conconcreto F’c=140 kg/cm2 y tartajeadas en su interior con canaleta en el fondo, la tapa será prefabricadas deconcreto armado F’c=175 kg/cm2 y se recomienda que en forma centrada exista un registro roscado de 3” o 4”, esto

para facilitar el mantenimiento ya que la caja deberá estar sellada con la tapa para evitar la salida de olores ycucarachas entre otros animales pequeños; el sello será de un mortero cemento yeso y arena. La profundidad de lacaja de registro estará de acuerdo a la longitud del lote por evacuar, la pendiente del mismo con relación a la calle,pero en ningún caso podrá ser menor de 0.50 m, salvo especificación especial indicada en los planos.

La caja de registro se coloca sobre un solado de concreto de Cemento: hormigón en la relación de 1:8 con espesorde 0.10 m vaciado sobre el suelo bien compactado. Las paredes y fondo se tarrajearán con mortero de cemento yarena en proporción 1:5 cuidando de que todas las esquinas sean boleadas.

La tapa de la caja de registro será de concreto armado. Si se construye insitu será con una mezcla de concretoF’c=175 kg/cm2 a los 28 días, tendrá un espesor de 0.06m, armadura de fierro liso de ¼”, colocado 3 a lo largo y 5

a lo ancho de la tapa, dos agarraderas de 3/8”. 

En el caso que lo amerite por la profundidad de las instalaciones, se construirán buzonetes.

Registros

Los registros serán de cuerpo de bronce con tapa roscada hermética. Se colocará en los lugares indicados en losplanos.

La tapa irá al ras del piso terminado. La rosca será engrasada previamente para facilitar la operación en caso demantenimiento de la red.

Pruebas hidráulicas para tuberías de desagües.

Todas las tuberías de la red de desagüe se probarán por secciones conforme progrese el trabajo. Las tuberíasempotradas se probarán antes de su empotramiento definitivo y será indispensable que los resultados de laspruebas sean satisfactorios, en toda la red de desagüe.

Antes de proceder a la instalación de aparatos se hará una revisión completa de la red de agua, desagüe yventilación. Se abrirán y limpiarán todos los registros de los desagües. Estos se harán funcionar desaguando enchorro de manguera en cada salida. Se comprobará que estén libres todas las salidas de ventilación.

La prueba de la tubería de agua fría, se hará taponenado las salidas y llenando los tubos de agua. Se levantaráluego la presión, la prueba se considerará satisfactoria si la presión no baja en un período de 30 minutos. La presiónde prueba será de 100 lb/pulg2 y ésta se hará antes de la colocación de los aparatos.

04.04.01  SISTEMA DE AGUA DE LLUVIA

04.04.01.01 TUBERIA DE BAJADA Y DISTRIBUCION

Page 193: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 193/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

04.04.01.01.01 CANALETA TIPO FRISO

DESCRIPCION

Tendrán por finalidad drenar el agua proveniente de las precipitaciones fluviales de discurran por la

vereda, serán de tubería de plancha galvanizada rolada en un diámetro de 4” e irán colocadas según loindiquen los planos.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro lineal(ml).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro lineal (ml);entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,

incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

04.04.01.01.02 TUBERIA DE PVC SAL 3"

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Consistirá en el tendido de tubería plástica PVC SAP 3” y el accesorio necesario para su instalación, a

partir del ramal de derivación, incluirá los materiales y los accesorios para la unión de los tubos hasta llegara la boca de salida de desagüe según corresponda para lavatorio, sumideros, duchas, entre otros.

Se debe ubicar en buena posición de los aparatos dentro de los ambiente a servir, que permita una buenacirculación y no resulten apretados. Hay que considerar que existen aparatos que descargan en la pared yotros en el piso.

Todo aparato sanitario lleva trampa sanitaria.

MÉTODO DE MEDICIÓNSe medirá esta partida en METROS LINEALES (ml), considerando la unidad, o sumando por partes de lamisma para dar un total.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensacióntotal por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

04..04.01.01.03 TABIQUE DE DRYWALL CONTRAPLACADO CON PLANCHA DE YESO E=1/2”  

Descripción

Drywall es la denominación que se le asigna al sistema constructivo conformado por materiales que norequieren mezclas húmedas. El ''Muro seco'', está compuesto fundamentalmente por estructuras deacero galvanizado y placas de yeso.

Incluye el empastado y pintado del tabique.

Page 194: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 194/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Componentes del Sistema

Los componentes son básicamente los perfiles metálicos que forman una estructura que puede serportante o no, las placas de yeso y/o de fibrocemento, los elementos complementarios de fijación y deacabado y un opcional fieltro de lana de vidrio utilizado como elemento aislante termo-acústico.

Placa de Yeso

Las placas de yeso son un producto constituido por un núcleo de yeso hidratado, recubierto en ambascaras por láminas de papel especial de celulosa multicapas de alta resistencia, que unida en forma deamalgama al núcleo del yeso le confiere a la placa especiales características.

La construcción de los tabiques se realizará mediante la colocación de una estructura metálicacompuesta por parantes y rieles de acero galvanizado de 0.45mm x 0.89mm, a las que se atornillaránlas placas de yeso de 1/2”. 

Perfiles Metálicos

El componente estructural del sistema Drywall es constituido por los perfiles metálicos, que sonfabricados de lámina galvanizada de acero, de calidad estructural ASTM A653, Gradi 33 (Fy=2.320Kg/cm2), mediante proceso continuo de perfilado de rodillos conocido como ''rollforming'' (rolado enfrío) formando diferentes tipos de secciones.

Se presentan en variadas dimensiones espesores de acuerdo al uso, siendo los más utilizados losdenominados rieles y parantes, base del sistema de construcción en seco.

Rieles.- Son perfiles tipo canal ''U'' que a modo de solera horizontal se ubican en la parte superior e

inferior del muro o tabique. Las principales funciones de los rieles son:1. Permiten anclar la estructura del muro o tabique a la estructura de piso y/o cimentación.2. Permiten alojar a los parantes, a los que se conectan mediante tornillos.3. Constituyen el puente de conexión a la estructura de techo o entrepiso de la edificación.

Parantes.- son perfiles tipo canal ''C'' usados en forma vertical que cumplen un papel fundamental enla capacidad estructural del sistema. Son ubicados cada 0.405 cm., 0.488 cm. ó 0.61 cm. (según laaplicación) sirven de soporte a las placas de yeso de recubrimiento tanto en tabiques como encielorrasos. Poseen aperturas para el paso de instalaciones eléctricas, cañerías y seccionestransversales que se encuentran repetidamente en el perfil.

El espesor de estos perfiles puede ser de 0.45 mm. para tabiques, cielorrasos o elementos que nocumplan ninguna función estructural y de 0.90 mm. y 1.20 mm. para muros estructurales, cerramientosexteriores, entre otros. Adicionalmente, se cuenta con una serie de perfiles complementarios paradiversos usos como son los utilizados en recubrimientos, cielorrasos o correas en coberturas livianas;esquineras, para proteger los cantos abiertos entre tabiques o cielorrasos y los perfiles de ajuste, paraproteger los cantos vivos de las placas.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, el método de medición será por metrocuadrado (m2).

BASES DE PAGO

Page 195: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 195/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El pago será efectuado mediante el presupuesto contratado a precios unitarios, por unidad de global, concargo a la partida, según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituiráncompensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquieractividad o suministro necesario para la ejecución.

04.04.01.02 TUBERIA DE EVACUACION DE AGUA DE LLUVIA

04.04.01.02.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS

DESCRIPCION

Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado de todaslas obstrucciones existentes de preferencia habiéndose definido la sub-rasante de la calle. Debe evitarse lassobre excavaciones y en caso de producirse o de existir obras en relleno, el constructor está obligado allenar toda el área de la sobre excavación con otro material debidamente compactado tal como sea

ordenado por la Supervisión.

La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo mecánico, de acuerdo a los planosreplanteados en obra. Si por la naturaleza del terreno este se desborde, será necesario entonces elentibado de las paredes a fin de garantizar la seguridad del personal que esté laborando.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la instalación de las tuberías paraevitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito, entre otros.

El constructor acomodará adecuadamente el material excavado, evitando que se derrame o extienda en laparte de la calzada, que debe seguir siendo usada para tránsito vehicular y peatonal. El material excavadosobrante y el no apropiado para relleno, será eliminado por el constructor, efectuando el transporte de

depósito en lugares donde cuenta con el permiso respectivo.

Los sistemas y diseños de entibado a emplearse, serán propuestos por el constructor para su aprobación yautorización por la supervisión, siendo de responsabilidad entibar en todas las zonas donde requiera su usocon el fin de prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal, las estructurasmismas de las propiedades adyacentes.

RECOMENDACIONES GENERALES:

La profundidad mínima de excavación para la colocación de las tuberías será tal que se tenga unenterramiento mínimo de 0.80 m. sobre la clave de la campana de las uniones.El ancho de la zanja en el fondo debe ser tal que exista un juego de 0.15 m. como mínimo y 0.30 m. como

máximo entre la cara exterior de las campanas y la pared de la zanja. Las zanjas podrán hacerse con lasparedes verticales entibándolas convenientemente siempre que sea necesario; si la calidad del terreno no lopermitiera se le dará los taludes adecuados según la naturaleza del mismo.

En general el Constructor podrá realizar apuntalamientos o entibaciones si así lo autorizase expresamente elInspector, pero las circunstancias de habérsele otorgado esa autorización no lo eximirá de responsabilidad siocasionará perjuicios, los cuáles serán siempre de su cargo.

Los entibados, apuntalamientos y soportes que sean necesarios para sostener los lados de la excavación,deberán ser provistos, erigidos y mantenidos para evitar movimiento que pudiera de alguna manera averiarel trabajo o poner en peligro la seguridad del personal así como las estructuras o propiedades adyacentes ocuando lo ordene el Inspector.

Page 196: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 196/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

En la apertura de las zanjas se tendrá especial cuidado de no dañar y mantener en funcionamiento lasinstalaciones de servicios públicos, así como los cables subterráneos de líneas de servicios públicos; elConstructor deberá reparar por su cuenta los desperfectos que se produzcan en los servicios, salvo que seconstate que aquellos no le son imputables.

En ningún caso se excavará con maquinarias, tan profundo que la tierra de la línea de asiento de los tubossean aflojada o removida por la máquina. El último material que se va a excavar será removido con pico ypala y se le dará al fondo de la zanja la forma definitiva que se muestra en los planos y especificaciones enel momento en que se vaya a colocar la tubería.

El material proveniente de las excavaciones deberá ser retirado a una distancia no menor de 1.50 m. de losbordes de la zanja para seguridad de la misma y facilidad y limpieza del trabajo. En ningún caso se permitiráocupar las veredas con material proveniente de las excavaciones u otros materiales de trabajo.

No deberá ser abierto ningún tramo de zanja mientras no se encuentre en la obra la tubería necesaria.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cubicos deexcavación (m3).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro cubico (m3) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

04.04.01.02.02 REFINE Y NIVELELACION DE ZANJASDESCRIPCION

Este trabajo consistirá en la preparación y acondicionamiento de la subrasante, en el ancho completo de laplataforma y/o calzada, de acuerdo con las presentes Especificaciones y en conformidad con losalineamientos, rasantes y secciones transversales indicados en los planos.

Todo ello se ejecutará después que el movimiento de tierras hubiera sido sustancialmente realizado.

Se eliminará del terreno el material necesario de manera que la subrasante quede terminada de acuerdo aldiseño del pavimento, por debajo de la cota rasante.

Conforme a las indicaciones, se retirará todo el material suelto o inestable, así como otras porciones de la

subrasante que no se compactan fácilmente o que no sirvan para el objeto propuesto.

Todo canto rodado que aparezca en la excavación será retirado o roto hasta una profundidad no menor de0.20m debajo de la subrasante, además se eliminará las raíces, hierbas, material orgánico, desmonte, etc.,los huecos resultante y toda otra sección baja o depresiones se rellenarán hasta el nivel necesario conmaterial perteneciente a los grupos A-1, A-2, A-3, como se indican en las especificaciones de AASHO M-145, compactándolos hasta alcanzar el 95% de la densidad máxima (Proctor modificado método T-180-D dela AASHO). Se compactará en capas de 0.20 m. de espesor.

Después de que la subrasante hubiera sido formada, según su alineamiento la rasante y sección transversal

correspondiente, deberá ser completamente compactada por un rodillo que no pese menos de ochotoneladas, un compactador pesado de llanta neumática, rodillo vibratorio u otro equipo aprobado. Lasubrasante será regada uniformemente antes del aplanado y durante el mismo en el momento y en

Page 197: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 197/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

cantidades que se indiquen. La escarificación y la mezcla de la subrasante deben ser ejecutados, paraobtener una mezcla uniforme y para asegurar una compactación adecuada de los 0.30m (aproximados)superiores del terreno de fundación del pavimento.

El rodillo debe continuar hasta que la densidad de la capa compactada sea como mínimo el 95% de la

máxima densidad seca (Proctor modificado AASHO T- 108, T  –180).En ningún caso se colocará capa base de superficie o pavimento alguno sobre una subrasante barroca.Tampoco se permitirá almacenaje amontonamiento de materiales sobre la subrasante.

No se colocará las capas de sub –base hasta que la subrasante hubiera sido revisada y aprobada por elSupervisor.

METODO DE MEDICION

La preparación, acondicionamiento, reposición, perfilado y compactación de la subrasante será medida enmetros lineales (ml).

BASES DE PAGO

Los trabajos de la partida ”Perfilado y Compactación de la Subrasante” serán pagados a precios unitarios

por ml.

04.04.01.02.03 CONFORMACION DE CAMA DE APOYO PARA INSTALACIONES

DESCRIPCION

La cama de apoyo es para servir a mejorar el fondo de la zanja y se hará con arena fina, en todo el anchodel fondo de la zanja, alineado y compactado, antes de la instalación de la tubería, en un espesor mínimo de3”. 

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros lineales (ml).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro lineal (ml) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

04..04.01.02.04 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO EN ZANJAS

DESCRIPCIÓN

El fondo de la zanja constituye la zona de asiento de la tubería, debe ser continuo, plano y libre de piedras,troncos o materiales duros y cortantes.

Debe tener la pendiente prevista en el proyecto, libre de protuberancias y cangrejeras, las cuáles deben serrellenadas con material adecuado y convenientemente compactado al nivel del suelo natural.

Las zanjas deberán estar refinadas y niveladas, el refine consiste en perfilar tanto de las paredes como delfondo, teniendo especial cuidado de que no queden protuberancias rocosas que hagan contacto con elcuerpo del tubo. La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja, con el tipo de cama de apoyoconveniente.

Page 198: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 198/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

MÉTODO DE MEDICIÓN

El relleno compactado será medido por metro cúbico (m3.).

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos descritos.

04.04.01.02.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN

Contempla la evacuación de todos los sobrantes de excavaciones, nivelaciones y materiales inutilizados,que deberán ser arrojados en lugares permitidos por las autoridades, bajo exclusiva responsabilidad de loscontratistas.

Esta partida está destinada a eliminar los materiales sobrantes de las diferentes etapas constructivas,complementando los movimientos de tierra descritos en forma específica.

La existencia de esta partida, complementa la necesidad de mantener la obra en forma ordenada y limpia dedesperdicios. El destino final de los materiales excedentes, será elegido de acuerdo con las disposiciones ynecesidades municipales.

Se prestará particular atención al hecho que, tratándose que los trabajos se realizan en zona urbana, nodeberá apilarse los excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias interrupciones al tránsito peatonal.así como molestias con el polvo que generen las tareas de apilamiento, carguío y transporte que formanparte de la partida.

El material excedente será retirado del área de trabajo dejando las zonas aledañas libres de escombros a finde permitir un control continuo del proyecto.

La eliminación de desmonte, deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más de unmes, salvo lo que se vaya a usar en los rellenos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por m3.

BASES DE PAGO

El pago de la partida será efectivo cuando se haya dejado libre de desmontes la zona de trabajo.

04.04.01.03 ACCESORIOS

04.04.01.03.01 CODO PVC SAL 3"X90°

DESCRIPCIÓN

Remitirse a las Especificaciones Técnicas de Instalaciones Sanitarias.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

Page 199: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 199/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

04.04.01.04 VARIOS

04.04.01.04.01 ABRAZADERA METALICA Ø 1/2"

EJECUCIÓN

Los ganchos se colocarán en las dimensiones y posición indicadas en los planos; respetando los detallesdel reforzamiento, de manera que fije la canaleta a la estructura evitando su movimiento libre yconservando la pendiente adecuada.

MÉTODO DE MEDICIÓNSe medirá por unidad (Und), según lo indicado en los planos y aprobados por el Residente y el Supervisor.

BASES DE PAGOSerá pagado según precio unitario según lo indican los planos, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituye compensación total por Mano de Obra, Materiales, Herramientas e Imprevistos necesarios parala habilitación de armadura de acero.

04.05 INSTALACIONES ELECTRO MECANICAS

GENERALIDADES

TablerosSerán del tipo autosoportado y tendrán las dimensiones necesarias para la instalación de los interruptores einstrumentos de medida. Antes de proceder a la fabricación el Contratista deberá presentar planos de detallede los tableros, para su aprobación por la Supervisión, con los dimensionamientos respectivos.

Serán construidos con perfiles de acero plancha de fierro de 1/16” de espesor con los refuerzos necesarios.

La sujeción de los aisladores portabarras, así como los interruptores se harán mediante perfiles de aceroadecuados. La cabina en su conjunto estará pintada con 2 capas de pintura anticorrosiva interior yexteriormente, el acabado final de color gris claro RAL7032.

Las barras serán de cobre electrolítico, sección rectangular con aisladores portabarras para 1000V, y serán

capaces de soportar esfuerzos electrodinámicos producidos por la corriente de choque. En general todaslas lámparas indicadoras serán de neón de larga vida, esto se aplica a todos los tableros sean generales,sub-tableros de distribución, tableros de control.

Los tableros deberán incluir el alambrado interno, desde los diferentes instrumentos y accesorios hasta lasborneras, para el cableado exterior de estos circuitos a la central de control y monitoreo.

Los tableros estarán equipadas con interruptores bipolares, tripolares automáticos del tipo NO FUSE, de lascapacidades de corrientes indicados en los planos para trabajar a 400V, de tensión nominal, capacidad deruptura como indicado en los planos.

Los interruptores serán de marcas de reconocido prestigio, de procedencia del Japón, USA ó Europa,

tropicalizados, con distribuidores locales que respaldan las garantías y disponen de stock de los equipos. .Deberán ser listados UL, CSA, IEC, como corresponde.

Page 200: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 200/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

TABLEROS GENERALES Y DE DISTRIBUCIÓN.Los tableros TG-X serán autosoportados y los ST-X será adosado, con caja de fierro galvanizado, conpuerta y cerradura, con barras tripolares y con interruptores termomagnéticos.

Previo a la fabricación el Contratista entregara los dibujos de taller (shop drawings), con las dimensionescorrespondientes y demás características.

GABINETES

Los gabinetes tendrán tamaño suficiente para ofrecer un espacio libre para el alojamiento de los conductoresde por lo menos 15 cm., en todos sus lados para hacer todo el alambrado en ángulo recto. Las cajas sefabricarán de plancha de fierro galvanizado y serán de tamaño proporcionado por el fabricante

MARCO Y TAPA 

Serán construidos del mismo material que la caja debiendo estar empernada a la misma. El marco llevaráuna plancha que cubra los interruptores.

La tapa debe ser pintada en color gris claro, en relieve debe llevar la denominación del tablero. Ejemplo T-1.

En la parte inferior de la tapa llevará un compartimiento donde se alojará y asegurará firmemente unacartulina blanca con el detalle de los circuitos; Este directorio debe ser hecho con letras mayúsculas yejecutado en imprenta, dos copias iguales hechas en imprenta, deben ser remitidas al Propietario. La puertallevará chapa y llave, debiendo ser la tapa de una sola hoja.

BARRAS Y ACCESORIOS.

Las barras deben ir colocadas aisladas de todo en gabinete, de tal forma de cumplir exactamente con lasespecificaciones de tablero de frente muerto. Las barras serán de cobre electrolitico de capacidad mínima,de conducción continua de corriente, del 150% del interruptor general.

Tendrán barras para conectar las diferentes tierras con todos los circuitos, estos se harán por medio detornillos.

INTERRUPTORES 

Los interruptores serán del tipo automático, termomagnático No Fuse, del tipo DIN, debiendo emplearseunidades bipolares y tripolares de diseño integral.

Los interruptores serán de conexión y desconexión rápida tanto en su operación automática ó normal y

tendrá una característica de tiempo inverso, asegurado por el empleo de un elemento de desconexiónbimetálico, complementado por un elemento magnético. Los interruptores tendrán las capacidades decorriente indicadas en los planos para trabajar a 400V. Deben ser operables a mano (trabajo normal) ydisparados automáticamente cuando ocurran sobrecargas o cortocircuito. El mecanismo de disparo debe serapertura libre de tal forma que no permanezca en condiciones de cortocircuito.

Serán construidas de acuerdo a las recomendaciones Nema y aprobados por UL ó su equivalente en normaIEC.

PUESTA A TIERRA

Los sistemas de puesta a tierra consistirán de pozos de puesta a tierra, con electrodos de cobre de 5/8” x

2.40 mt largo, interconectados sólidamente entre sí con conductores de cobre. Los cables de interconexiónserán desnudos directamente enterrados en tierra de chacra compactado y forman parte de la puesta a

Page 201: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 201/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

tierra, como se indica en los planos. Para mejorar la puesta a tierra se usarán aditivos tipos thorgel ó similaraprobado. 

CABLEADO ENTUBADO CAJAS, TABLEROS, BANDEJAS 

ELECTRODUCTOS 

Tuberías para alimentadores, montantes y circuitos derivados

Las tuberías que se emplearán serán de cloruro de polivinilo (PVC), del tipo pesado (SAP), de acuerdo alas normas aprobadas por el INDECOPI.

Propiedades físicas a 24° C

-  Peso específico 1.44 Kg./cm².-  Resistencia a la tracción 500 Kg/cm².-  Resistencia a la flexión 700/900 Kg/cm².

-  Resistencia a la compresión 600/700 Kg/cm².

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Proceso de instalación

-Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja o de accesorio a accesorio, estableciendouna adecuada continuidad en la red de electroductos.

-No se permitirá la formación de trampas o bolsillos, para evitar la acumulación de la humedad.

-Los electroductos deberán estar enteramente libres de contacto con tuberías de otras instalaciones.

-No se usará tubos de menos de 20 mm (3/4”)  nominal según la tabla anterior.

-No son permitidas más de 3 curvas por 90°, incluyendo las de entrada a caja o accesorio.

-Se instalarán juntas de dilatación en todas las tuberías que atraviesan juntas de construcción.

-Los electroductos que irán empotrados en elementos de concreto armado, se instalarán después de habersido armado el fierro y se aseguren debidamente las tuberías.

Page 202: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 202/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

-En los muros de albañilería, las tuberías empotradas se colocarán en canales abiertos.

-Los accesorios para electroductos de PVC-SAP serán del mismo material que el de las tuberías, en murosde bloquetas se instalarán, en lo posible, por los huecos de los mismos.

CURVASSe usarán curvas de fabricas, ó hechas en obra con equipo adecuado, con radio normalizado para todasaquellas de 90°, las diferentes de 90°, se harán en obra siguiendo el proceso recomendado por losfabricantes, pero en todo caso el radio de las mismas no deberá ser menor de 8 veces el diámetro de latubería a curvarse.

UNIÓN TUBO A TUBO

-Para cajas normales, se usará la combinación de una unión tubo a tubo, con una unión tipo sombreroabierto.

-Para cajas especiales se usará las uniones con campana para su fijación a la caja mediante tuerca

(bushings) y contratuerca de fierro galvanizado.

PEGAMENTO

Se empleará pegamento con base de PVC, para sellar todas las uniones de presión de los electroductos.

CONDUCTORES 

Conductores para alimentadores generales

Todos los conductores a usarse en alimentadores, serán de cobre electrolítico de 99.9% de conductividad, ytendrán aislamiento THW para 600V y 75° C de temperatura de operación. Para los circuitos exteriores a losedificios y donde se indique, se usarán cables con aislamiento tipo NYY.

Para las derivaciones en interiores se emplearán conectores de cobre o bronce, aprobados por lainspección, que tengan la sección adecuada a los cables que une, llevarán cinta aislante en capas cuyoespesor total equivale al espesor de aislamiento del propio cable.

Conductores para circuitos derivados interiores

Todos los conductores a usarse serán cableados de cobre electrolítico de 99.9% de conductividad, conaislamiento termoplástico tipo THW.

No se usará para circuitos de alumbrado, tomacorrientes y fuerza conductores de secciones inferiores a2.5mm².

Identificación de conductores.

Debido a que la fabricación de cables con calibres de 10 mm² ó más no consideran colores de aislamientonormalizados, se usarán preferentemente conductores con color de aislamiento negro, identificándose lasfases y tierra, con anillos y cintas de colores en los extremos, de acuerdo a lo siguiente:

-  Fases R.S.T. - Rojo, Azul y Negro.-  Tierra de cómputo – Verde.-  Tierra de energía – Amarillo.-  Neutro en sistemas 400/230V – Blanco.

En los circuitos derivados de calibres inferiores a 10 mm² si se usarán los cables con dichos colores.

Instalación de conductores

Page 203: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 203/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los conductores correspondientes a los circuitos secundarios no serán instalados en los conductos antes dehaberse terminado el enlucido de las paredes y el cielo raso.

A todos los conductores se les dejará extremos suficientemente largos para las conexiones.

Antes de proceder al alambrado, se limpiarán y secarán los tubos y se pintaran con pintura anticorrosivas elinterior de las cajas. Los conductores serán continuos de caja a caja

Conductores de protección a tierra

La tierra de equipos en 230V, será de cobre electrolitico tipo TW (color amarillo) cableado y serán de loscalibres indicados en planos.

La tierra de cómputo será de cobre tipo TW (color verde) cableado.

Los conductores de tierra se instalaran junto a los conductores de fase de c/u circuito.

Alambre guía

En todo el sistema de corriente débil, comunicaciones y tubería sin alambrar, se deberá dejar un alambreque sirva de guía del N° 16 AWG galvanizado para facilitar su rápida identificación y cableado por parte delos equipadores.

Cajas:

Cajas estándar para circuitos derivados

Las cajas estándar serán del tipo pesado de fierro galvanizado, fabricado por estampados de planchas de1.6mm, de espesor mínimo.

Las orejas para fijación del accesorio serán de una sola pieza, con el cuerpo de la caja, no se aceptarán

orejas soldadas, cajas redondas, ni de profundidad menos de 50mm ni tampoco cajas de plástico.

Octogonales 100 mm x 50 mm Salidas para centros.

Octogonales 100 mm x 50 mm Braquetes, cajas de paso.

Rectangulares 100mm x 55 x 50mm Interruptores, tomacorrientes, teléfono.

Cuadrada 100X100X50mm Cajas de paso

Cuadrada 100X100X50, con tapa Reductora a un gang

Cajas donde ingresen 3 o 4 tuberías Como indica en los planos.

Cajas para alimentadores eléctricos y de comunicaciones

Todas las salidas para derivación de alimentadores o para facilitar el tendido de los conductores serán de lasdimensiones indicadas en los planos, fabricadas en planchas de fierro galvanizado de 1.6mm de espesor,tendrán tapas ciegas. Las cajas con dimensiones mayores de 40 cm de largo ó ancho serán reforzadasmediante ángulos de tal manera que quede rígida.

TomacorrienteTomacorrientes de uso general En general corresponde a salidas conectadas a los tableros, salvo indicación expresa de lo contrario, lostomacorrientes de uso general serán dobles de 15 A-240V, contacto tipo universal con contacto de puesta a

tierra, como fabricados por Ticino serie "LIGHT". La altura del montaje será de 0.40 m.s.n.p.t., salvoindicación contraria.

Page 204: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 204/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Salidas para teléfono y teleproceso (cableado estructurado)Para las salidas de teléfono así como para teleproceso se emplearán las tapas ciegas rectangulares y lastuberías contaran con el alambre guía para su posterior equipamiento.

PlacasLas placas serán de resina color marfil, provisto de las perforaciones necesarias para dar paso a los dadosen cada salida indicada.

Ubicación de salida

La altura y la ubicación de las salidas sobre los pisos terminados, serán las que se indican en la leyenda delplano proyecto salvo recomendación expresa del Arquitecto proyectista.

Canaletas portaequipos de iluminación

Para la red de alimentadores generales y montantes, se tendrán bandejas portacables tipo “escalera”,

fabricados en plancha de Fe.Ga. 1.5 mm de espesor. La unión de los perfiles laterales seránelectrosoldados, con dimensiones como indicadas en los planos.

SISTEMA DE TENSION ESTABILIZADA 

Como indicado en los planos, se tendrá un estabilizador central con transformador de aislamientoincorporado, del tipo ferroresonante, para alimentar las cargas estabilizadas de los equipos de computo.

ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN 

En general todos los artefactos de descarga (fluorescente normales y compactos, halogenuros metálicos)tendrán equipos de alto factor de potencia (superior a 0.9), pero en ningún caso capacitivo. Como indicado

en los planos se tendrán los siguientes sistemas de iluminación.

Equipo fluorescente 2x36W mod TCS 300/2.36 Philips

Luminaria adosable TCS 300 para dos tubos fluorescentes TLD 36W, carcaza en planchas de acerogalvanizado de 0.6mm de espesor con acabado en pintura al horno en color blanco incorporado en losextremos tapas de plástico.

Sistema óptico parabólico de aluminio anonizado mate de alta calidad (99.9% de pureza), fijado con 4 clipsde acero inoxidable.

Equipo fluorescente hermético 2x36W mod Indiko Philips

Cuerpo de policarbonato y ABS de alta calidad, con soportes para fijación exterior. Difusor de policarbonatode alta resistencia sujeto al cuerpo a través de 10 clips que facilitan el mantenimiento.

Reflector de plancha metálica esmaltada color blanco que cumple también la función de placa portaequipo.

Usa dos lámparas fluorescentes tubulares de TLD 36W.

IP 66, hermético al polvo y resistente a chorros de agua.

Lámpara ahorradora 40W Dulux – OSRAM

Luminaria adosable con lámpara electrónica con socket E27. 

Equipo para luz de emergencia 2x50W direccionables

Page 205: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 205/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Equipo alumb. ext. de SON-T 70W mod perimetral Philips

Carcasa de plancha de fierro galvanizado. Laterales de aluminio fundido; reflector de aluminio martillado,con lámpara de sodio alta presión SON-T 70W.

Difusor de acrílico catedral sellado con silicona para asegurar el hermetismo.

SISTEMAS ESPECIALES 

En el proyecto se ha previsto una red de bandejas cajas y tuberías, para la implementación de los siguientessistemas especiales de seguridad, protección y comunicaciones:

e)  Sistema de detección y alarma contra incendios.f)  Sistema de cableado estructurado para cómputo (data).

Sistema de detección y alarma contra incendio (ACI).

El sistema será empleado en los laboratorios, humo y temperatura; y en las plantas experimentales, humo;con detectores y estaciones manuales del tipo inteligente (direccionables), interconectados todos por mediode un bus de comunicaciones, supervisado contra cortocircuito o circuito abierto, con su alarmacorrespondiente. Sistema de pre-alarma y alarma general con sirenas y luz estroboscópica, para notificarsobre una situación de emergencia.

El sistema debe tener la posibilidad de instalar un módulo para detección y extinción automática deincendios por medio de agentes extintores, aprobado por norma NFPA 2001, que no afecta a personas niequipos durante su operación.

Sistema de cableado estructurado, voz y data. 

Como se indica en los planos se tendrá un sistema de cableado estructurado con cable de clase UTP5, parasuministrar el servicio de data en los equipos de computo.

Normas internacionales a cumplir  

Todos los cables, componentes y accesorios de conexión que se utilicen en la instalación del sistema decableado estructurado deberán cumplir con las normas de cableado del sistema de comunicaciones IEE802.5 y ANSI/EIA/TIA-568.

La totalidad de elementos importados serán de fabricación norteamericana, Europea Occidental o Japonesa;no se aceptará algún elemento de fabricación Taiwanesa o de algún país fuera de lo señalado.

La instalación debe ser “calificada en el cumplimiento de categoría 5 extendida” según las normas decableado estructurado; por tanto, su ejecución y supervisión debe de contar con personal autorizado para lacitada certificación.

La instalación recopila las siguientes normas a fin de optimizar para de la clínica Peruano Japonesa elbeneficio de sus redes de datos.

  EIA/ TIA 569Comercial Building Standard for Telecomunications Pathway and Spaces.

  ISO / IEC 11801

  Premises Cabling Standard

  ANSI / NFPA – 70Design and Construction of horizontal cabling systems.

Page 206: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 206/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

04.05.01 SALIDA DE TECHO

04.05.01.01 SALIDA DE TECHO (CENTROS DE LUZ)

DESCRIPCIÓN

Antes de proceder a ejecutar el alumbrado debe haberse concluido Eel secado del cielo raso, no se pasaránlos conductores por los electroductos sin antes haber asegurado herméticamente las juntas y todo el sistemaesté en su sitio.

Tanto las tuberías como cajas se limpiarán antes de proceder al alumbrado y para ejecutar este no se usarágrasas ni aceites pero se podrá usar talco.

Esta salida incluye el suministro e instalación de las cajas de FºGº, electroductos de PVC tipo pesado SAP ylos conductores de calibre detallado en los planos.

No se permitirá que los ductos de PVC se embonen a las cajas (octogonales) sin sus respectivos

conectores.

Para salidas de puntos colgantes comprende la instalación de las cajas octogonales de 100x55 mm en lostijerales de las estructuras, dichas cajas serán del tipo pesado de fierro galvanizado, fabricadas porestampado de plancha de 1.6 mm, de espesor mínimo. Las orejas para fijación del accesorio estaránmecánicamente aseguradas a la caja o mejor aún serán de una sola pieza, con el cuerpo de la caja; no seaceptarán cajas con orejas soldadas, cajas redondas, ni de profundidad menor de 40mm ni tampoco cajasde plástico. Antes de proceder a ejecutar el alambrado se verificara que los electroductos estén aseguradosherméticamente las juntas y todo el sistema esté en su sitio.

Tanto las tuberías como cajas se limpiarán antes de proceder al alambrado y para ejecutar este no se usarágrasas ni aceites pero se podrá usar talco.

Esta salida incluye el suministro e instalación de las cajas de FºGº, electroductos de PVC tipo pesado SAP ylos conductores de calibre detallado en los planos.

No se permitirá que los ductos de PVC se embonen a las cajas (octogonales) sin sus respectivosconectores.

Ver plano IE-03

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

04.05.02 SALIDA DE PARED

04.05.02.01 SALIDA DE PARED (BRAQUETES)

DESCRIPCIÓN

Comprende la instalación de las cajas octogonales de 100x55 mm en las paredes laterales de la edificación,

dichas cajas serán similares a lo especificado en la partida 29.02.01. Todas las cajas de salida, deberántaparse durante la construcción para evitar la introducción de cuerpos extraños en las cajas y en las tuberías

Page 207: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 207/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

y ductos. Antes de proceder a ejecutar el alambrado se verificara que los electroductos estén aseguradosherméticamente las juntas y todo el sistema esté en su sitio.

Tanto las tuberías como cajas se limpiarán antes de proceder al alambrado y para ejecutar este no se usarágrasas ni aceites pero se podrá usar talco.

Esta salida incluye el suministro e instalación de las cajas de FºGº, electroductos de PVC tipo pesado SAP ylos conductores de calibre detallado en los planos. IE-03

No se permitirá que los ductos de PVC se embonen a las cajas (octogonales) sin sus respectivosconectores.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

04.05.03 SALIDA PARA TOMACORRIENTES

04.05.03.01 SALIDA TOMACORRIENTES MONOFASICO DOBLE CON PUESTA A TIERRA

DESCRIPCIÓN

Serán del tipo para empotrar, dobles, bipolares y con receptáculos universales, con toma de tierra, de 16amperios y 250 voltios. Las placas para tomacorrientes, serán de acero inoxidable o aluminio anonizadoprovistas de las perforaciones necesarias para dar paso a los dados en cada salida indicada. Construidas deplanchas de 1mm. de espesor, incluye tornillos de fijación a sus respectivas cajas. La altura y la ubicación delas salidas sobre los pisos terminados, serán las que se indican en la leyenda del plano proyecto salvorecomendación expresa del Arquitecto Proyectista. Los conductores para las tomas serán del tipo TW, decobre electrolítico, blando, sólido o cableado concéntrico, con forro termoplástico con aislamiento para 600V. y a prueba de humedad para una temperatura de operación de 60°C.Los conductores de calibre 6mm2 o mayores serán cableados.

Ver en planos IE-04

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

04.05.04 SALIDA VARIOS PUNTOS

04.05.04.01 SALIDA INTERRUPTOR SIMPLE

Page 208: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 208/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

DESCRIPCIÓN

Los interruptores serán para colocación empotrada en pared, del tipo balancín, para operación silenciosa,con contactos plateados, unipolares, de dos vías según se indica en los planos, para 16 A, 250 V, derégimen, con mecanismo encerrado en cubierta fenólica estable y de terminales para los conductores conláminas metálicas, de tal forma que presionen por medio de tornillos en forma uniforme a los conductores,asegurando un buen contacto eléctrico. Los terminales bloqueados no dejarán expuestas las partes concorriente. Aceptarán conductores de 2.5 mm a 6 mm. La altura y la ubicación de las salidas sobre lospisos terminados, serán las que se indican en la leyenda del plano proyecto salvo recomendación expresadel Arquitecto Proyectista.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (Pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes

04.05.04.02 SALIDA INTERRUPTOR DOBLE

DESCRIPCIÓN

Los interruptores serán para colocación empotrada en pared, del tipo balancín, para operación silenciosa,con contactos plateados, unipolares, de cuatro vías según se indica en los planos, para 16 A, 250 V, derégimen, con mecanismo encerrado en cubierta fenólica estable y de terminales para los conductores conláminas metálicas, de tal forma que presionen por medio de tornillos en forma uniforme a los conductores,asegurando un buen contacto eléctrico. Los terminales bloqueados no dejarán expuestas las partes con

corriente. Aceptarán conductores de 2.5 mm a 6 mm. La altura y la ubicación de las salidas sobre lospisos terminados, serán las que se indican en la leyenda del plano proyecto salvo recomendación expresadel Arquitecto Proyectista.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (Pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes  

04.05.05 CAJAS

04.05.05.01 CAJA DE PASE DE F°G° 6"x6"x75mm

DESCRIPCIÓN

Consiste en la instalación de cajas cuadradas y octogonales, empotradas, para facilitar las salidas paraderivación de alimentadores y/o el tendido de los conductores, serán de las dimensiones indicadas en losplanos, fabricadas en planchas de fierro galvanizado de 1.6 mm de espesor mínimo con tapas ciegas. Lascajas mayores de 40 cm de largo o ancho serán reforzadas mediante ángulos de tal manera que quederígida.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Page 209: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 209/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

04.05.05.02 CAJA DE PASO DE F°G° 8"x8"x4"

DESCRIPCIÓN

Consiste en la instalación de cajas cuadradas y octogonales, empotradas, para facilitar las salidas paraderivación de alimentadores y/o el tendido de los conductores, serán de las dimensiones indicadas en losplanos, fabricadas en planchas de fierro galvanizado de 1.6 mm de espesor mínimo con tapas ciegas. Lascajas mayores de 40 cm de largo o ancho serán reforzadas mediante ángulos de tal manera que quederígida.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

04.05.06 CANALIZACIONES Y/O TUBERIAS

04.05.06.01 TUBERIAS PVC SAP 20mm D=3/4"

DESCRIPCIÓN

Todas las tuberías que se emplearán para la protección de los cables de los alimentadores, así como loscircuitos derivados, serán tubos plásticos rígidos, fabricados a base de resina termoplástica de Policloruro devinilo (PVC) no plastificado, rígido resistente a la humedad y a los ambientes químicos, retardantes de lallama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones provocados por el calor en lascondiciones normales de servicio y además resistentes a las bajas temperaturas, serán del tipo pesado(SAP), de acuerdo a las normas aprobadas por el INDECOPI NTP 399.006.

De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m. Se clasifican según su diámetro nominalen mm.

Propiedades Físicas a 24 ºC .-

- Peso específico 1.44 Kg/cm².

- Resistencia a la Tracción 500 Kg/cm².

- Resistencia a la Flexión 700 - 900 Kg/cm².

- Resistencia a la Compresión 600 - 700 Kg/cm²

Page 210: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 210/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.-

Proceso de Instalación.-

 Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja, o de accesorio a accesorio,estableciendo una adecuada continuidad en la red de electroductos.

 No se permitirá la formación de trampas o bolsillos para evitar la acumulación de humedad.

 Los electroductos deberán estar enteramente libres de contacto con tuberías de otras instalaciones,siendo la distancia mínima de 15 cm., con el agua caliente y/o vapor.

 No se usarán tubos de menos de 15 mmØ nominal según tabla anterior.

 No son permitidas más de (4) curvas de 90º, incluyendo las de entrada a caja ó accesorio.

 Los electroductos que vayan empotrados en elementos de concreto armado, se instalarán después dehaber sido armado el fierro y serán debidamente asegurados.

 En los muros de albañilería, las tuberías empotradas se colocarán en canales abiertos.

 Los electroductos cuya instalación sea visible, deberán soportarse ó fijarse adecuadamente, mediantesoportes colgantes y abrazaderas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

04.05.06.02 TUBERIAS PVC SAP 25mm D=1"

Page 211: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 211/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

DESCRIPCIÓN

Todas las tuberías que se emplearán para la protección de los cables de los alimentadores, así como loscircuitos derivados, serán tubos plásticos rígidos, fabricados a base de resina termoplástica de Policloruro devinilo (PVC) no plastificado, rígido resistente a la humedad y a los ambientes químicos, retardantes de lallama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones provocados por el calor en lascondiciones normales de servicio y además resistentes a las bajas temperaturas, serán del tipo pesado(SAP), de acuerdo a las normas aprobadas por el INDECOPI NTP 399.006.

De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m. Se clasifican según su diámetro nominalen mm.

Propiedades Físicas a 24 ºC .-

- Peso específico 1.44 Kg/cm².

- Resistencia a la Tracción 500 Kg/cm².

- Resistencia a la Flexión 700 - 900 Kg/cm².

- Resistencia a la Compresión 600 - 700 Kg/cm²

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.-

Proceso de Instalación.-

 Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja, o de accesorio a accesorio,estableciendo una adecuada continuidad en la red de electroductos.

 No se permitirá la formación de trampas o bolsillos para evitar la acumulación de humedad.

 Los electroductos deberán estar enteramente libres de contacto con tuberías de otras instalaciones,siendo la distancia mínima de 15 cm., con el agua caliente y/o vapor.

 

No se usarán tubos de menos de 15 mmØ nominal según tabla anterior. No son permitidas más de (4) curvas de 90º, incluyendo las de entrada a caja ó accesorio.

Page 212: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 212/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

 Los electroductos que vayan empotrados en elementos de concreto armado, se instalarán después dehaber sido armado el fierro y serán debidamente asegurados.

 En los muros de albañilería, las tuberías empotradas se colocarán en canales abiertos.

 Los electroductos cuya instalación sea visible, deberán soportarse ó fijarse adecuadamente, mediantesoportes colgantes y abrazaderas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

04.05.06.03 BANDEJA METALICA PARA LUMINARIAS

DESCRIPCIÓN

Consiste en la instalación de cajas bandeja de soporte para la colocación de las luminarias, estas vanadosadas a la estructura metálica de la cobertura, la misma que es confeccionada con fierro liso de ½”. Las

bandejas son confeccionadas de planchas lisas dobladas. Tendrán un acabado similar al que se aplique a laestructura de la cobertura metálica.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro lineal (ml).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

04.05.07 CONDUCTORES Y/O CABLES

04.05.07.01 CABLE NH-80 2x2.5 + 1x2.5 mm2 (LT)

DESCRIPCIÓN

Todos los conductores antes descritos, a usarse en alimentadores a tableros y motores eléctricos, serán decobre electrolítico de 99.9% de conductibilidad, alta resistencia dieléctrica, resistencia a la humedad,productos químicos, grasas, aceites y al calor, retardante a la llama. Serán cableados los de sección de 6mm² o mayores, tendrán aislamiento para 750 V, y 75C de temperatura de operación. Alta resistenciadieléctrica, resistencia a la humedad, productos químicos, grasas, aceites y al calor. Retardante a la llama.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

Page 213: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 213/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la

04.05.07.02 CABLE NH-80 2x4 + 1x4 mm2 (LT)

DESCRIPCIÓN

Todos los conductores antes descritos, a usarse en alimentadores a tableros y motores eléctricos, serán decobre electrolítico de 99.9% de conductibilidad, alta resistencia dieléctrica, resistencia a la humedad,productos químicos, grasas, aceites y al calor, retardante a la llama. Serán cableados los de sección de 6mm² o mayores, tendrán aislamiento para 750 V, y 75C de temperatura de operación. Alta resistenciadieléctrica, resistencia a la humedad, productos químicos, grasas, aceites y al calor. Retardante a la llama.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la obra

04.05.07.03 ACONDICIONAMIENTO DE TABLEROS ELECTRICOS

DESCRIPCIÓN

En los planos se indica que los tableros existentes requieren el cambio de interruptores termomagnéticos.Esta partida comprende el acondicionamiento de dichos tableros eléctricos existentes para los diferentescircuitos proyectados. Ver Plano IE-03.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en unidad (und).

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por unidad (und), entendiéndose que dichoprecio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales, materiales

y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

04.05.08 ARTEFACTOS Y LUMINARIAS

04.05.08.01 LUMINARIA ESTANCA IP-65 2XTL DE 36 W O SIMILAR

DESCRIPCIÓN

Luminaria adosable TCS 300 para dos tubos fluorescentes TLD 36W, carcaza en planchas de acerogalvanizado de 0.6mm de espesor con acabado en pintura al horno en color blanco incorporado en losextremos tapas de plástico.

Page 214: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 214/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Sistema óptico parabólico de aluminio anonizado mate de alta calidad (99.9% de pureza), fijado con 4 clipsde acero inoxidable.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

04.05.08.02 LUMINARIA TBS 160 2XTL DE 36 W O SIMILAR

DESCRIPCIÓN

Cuerpo de policarbonato y ABS de alta calidad, con soportes para fijación exterior. Difusor de policarbonatode alta resistencia sujeto al cuerpo a través de 10 clips que facilitan el mantenimiento.

Reflector de plancha metálica esmaltada color blanco que cumple también la función de placa portaequipo.

Usa dos lámparas fluorescentes tubulares de TLD 36W.

IP 66, hermético al polvo y resistente a chorros de agua.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

04.05.08.03 LUMINARIA TBS 165G 4XTL5 DE 14 W O SIMILAR

Carcasa de plancha de fierro galvanizado. Laterales de aluminio fundido; reflector de aluminio martillado,con lámpara de sodio alta presión SON-T 70W.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

04.05.08.04 REFLECTOR 400 W

Page 215: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 215/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

DESCRIPCIÓN

En la memoria descriptiva de INSTALACIONES ELECTROMECANICAS y en las ESPECIFICACIONESTECNICAS GENERALES se detalla las características de cada uno de los equipos a instalar a todo costo,en los planos de instalaciones eléctricas se indica la ubicación de los equipos y su cantidad debiendotomarse las medidas directamente en la obra para su correcta ubicación, contando con la aprobación delSupervisor.

Luminaria adosable con lámpara electrónica con socket E27

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

05 BLOQUE 4

05.01 TRABAJOS PRELIMINARES

05.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Comprende todos los trabajos necesarios para eliminar cualquier obstáculo que impida el normaldesarrollo de la obra, dentro del área de intervención que se encuentra delimitada en el plano PG-01 y

especificada en la lamina A-06

Page 216: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 216/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

EJECUCIÓN

El Contratista procederá a la limpieza para facilitar la construcción de las instalaciones, superficies de trazoy todas las demás obras relacionadas con el proyecto, las áreas que deberán ser desbrozadas y limpiadasserán limitadas previamente y el material que provenga de dicha operación se dispondrá de tal forma que

no interfiera en los trabajos que se ejecuten posteriormente.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La limpieza del terreno se medirá por METRO CUADRADO (m2).

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirácompensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de estapartida.

05.01.02 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO

DESCRIPCION

Consiste en el trazado del diseño de los elementos estructurales y arquitectónicos, sobre el terreno en elcual se edificara dentro del área de intervención que se encuentra delimitada en el plano respectivo

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cuadrados (m²).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro cuadrado (m²) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dichoprecio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.01.03 DESMONTAJE DE PUERTAS Y VENTANAS 

Teniendo en cuenta la naturaleza de la partida (ya sea esta de desmontaje, demolición, retiro o traslado delos materiales que estuvieron en buen estado, tabiques de madera, vidrios, marcos de puertas, letreros,

luminarias, cables de los circuitos eléctricos, estructuras de aire acondicionado, y otros, que se encuentraninventariados por la Unidad de Contabilidad) se realizará la entrega de dichos materiales inventariados a launidad antes mencionada. Los materiales o elementos recuperados se coordinarán con SENATI para suentrega.

METODO DE MEDICIONLa Unidad de medida será por elemento retirado contabilizado en unidades (Und)

BASES DE PAGOEl pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirácompensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de estapartida.

Page 217: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 217/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

05.01.04 DEMOLICION DE MURO DE LADRILLO

ALCANCE DE LOS TRABAJOSEsta partida se refiere a la demolición del muro soga del cerco existente, ver ubicación en plano.

EJECUCIÓNEl producto de la demolición, debe eliminarse inmediatamente, para poder contar con el espacio necesariopara las otras actividades, no permitiéndose en todo caso la acumulación de material por más de 24 horas.

MÉTODO DE MEDICIÓNEsta partida se medirá por METRO CUADRADO (m2) y aprobado por el Supervisor de acuerdo a loespecificado.

BASES DE PAGOEl pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirácompensación total por demolición y otros necesarios para la realización de esta partida.

05.01.05 REMOCION DE TIJERALES Y VIGAS EN MAL ESTADO

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Teniendo en cuenta la naturaleza de la partida (ya sea esta de desmontaje, demolición, retiro o traslado delos materiales que estuvieron en buen estado, tabiques de madera, vidrios, marcos de puertas, letreros,luminarias, cables de los circuitos eléctricos, estructuras de aire acondicionado, y otros, que se encuentraninventariados por la Unidad de Contabilidad) se realizará la entrega de dichos materiales inventariados a launidad antes mencionada.

METODO DE MEDICION

La Unidad de medida será por por todo trabajo realizado en global (glb)

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensacióntotal por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

05.01.06 REMOCION DE COBERTURA DE ASBESTO EXISTENTE

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Teniendo en cuenta la naturaleza de la partida (ya sea esta de desmontaje, demolición, retiro o traslado delos materiales que estuvieron en buen estado, tabiques de madera, vidrios, marcos de puertas, letreros,luminarias, cables de los circuitos eléctricos, estructuras de aire acondicionado, y otros, que se encuentraninventariados por la Unidad de Contabilidad) se realizará la entrega de dichos materiales inventariados a launidad antes mencionada.

Los materiales o elementos recuperados se coordinarán con SENATI para su entrega y posterior eliminaciónpor una empresa especializada en tratamiento de residuos contaminantes.

METODO DE MEDICION

Page 218: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 218/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

La Unidad de medida será por metro cuadrado (m2)

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación

total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

05.01.07 ELIMINACION Y TRATAMIENTO DE ELEMENTOS CONTAMINANTES (ASBESTO)

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Dichas coberturas de asbesto so n consideradas como un residuo peligroso la cual tiene que ser trasladadaa un relleno de seguridad certificado para su disposición.

La partida incluye los servicios de evacuación e internamiento de los RR.SS. Eternit  – Canalones (usados)para ser internados para su TRATAMIENTO y DISPOSICIÓN FINAL en el Relleno de Seguridad Petramas.

Por la gestión ambiental realizada, se entregará: un manifiesto y un certificado que será suscrito por losoperadores que intervienen, el generador correspondiente y una copia para la autoridad competente.

METODO DE MEDICION

La Unidad de medida será por metro cuadrado (m2)

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación

total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

05.01.08 PICADO DE PISO DE CONCRETO DE 10cmALCANCE DE LOS TRABAJOS

Esta partida se refiere a la demolición del piso existente, para el sembrado de columnas de amarre yestructurales del proyecto. Ver plano.

EJECUCIÓNEl producto de la demolición, debe eliminarse inmediatamente, para poder contar con el espacio necesariopara las otras actividades, no permitiéndose en todo caso la acumulación de material por más de 24 horas.

MÉTODO DE MEDICIÓNEsta partida se medirá por metro cuadrado (m2) y aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo especificado.

BASES DE PAGOEl pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensacióntotal por demolición y otros necesarios para la realización de esta partida.

05.01.09 TRAZO DURANTE LA EJECUCION DE LA OBRA

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Page 219: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 219/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El Replanteo durante el proceso, comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipos y laejecución de las operaciones necesarias para llevar al terreno los ejes y niveles establecidos para ubicar ymedir todos los elementos incluidos en el proyecto. dentro del área de intervención que se encuentradelimitada en el plano PG-01 y especificada en las laminas E-01, A-06

EJECUCIÓN

El Contratista deberá realizar los trabajos necesarios para el trazo y replanteo de la Obra, tales como:ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por medio de puntos ubicados en elementosinamovibles. Los niveles y cotas de referencia indicados en los Planos se fijan de acuerdo a éstos ydespués se verifican las cotas del terreno.

El Contratista asumirá la responsabilidad por el fiel y debido trazado y disposición de la obra en relacióncon los puntos originales y los niveles y líneas de referencia dados por el proyecto, así como de laexactitud de la posición, niveles, dimensiones y alineamiento de todas las partes de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El replanteo se medirá por METRO CUADRADO (m2) del área trazada, replanteada y aprobado por elSupervisor de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según los planos, para esto, semedirá los metros cuadrado trazados necesaria para la realización de las obras de excavación delterreno.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario entendiéndose que dicho precio y pago constituirácompensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de estapartida.

05.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS 

05.02.01 EXCAVACIONES

05.02.01.01 EXCAVACION DE ZANJAS PARA P/CIMIENTOS Y ZAPATAS

DESCRIPCION

Las excavaciones serán del tamaño exacto al diseño de estas estructuras, se obviarán los moldeslaterales cuando la compactación del terreno lo permita y no exista riesgo ni peligro de derrumbes o defiltraciones de agua, de acuerdo a lo especificado en la lámina E-01

Antes del procedimiento de vaciado, se deberá aprobar la excavación. No se permitirá ubicar vigas decimentación sobre material de relleno sin una consolidación adecuada, de acuerdo a la maquinaria oimplementos.

El fondo de toda excavación debe quedar limpio y parejo, se deberá retirar el material suelto, si porcasualidad el contratista se excede en la profundidad de excavación, no se permitirá el relleno con materialsuelto, el cual debe hacerse con una mezcla de concreto ciclópeo de 1:12 o en su defecto con hormigón.

Si la resistencia fuera menor a la contemplada en los cálculos y la napa freática y sus posibles variacionescaigan dentro de la profundidad de las excavaciones, el contratista notificará de inmediato y por escrito alInspector quien resolverá lo conveniente.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cúbicos (m³).

Page 220: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 220/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro cúbico (m³) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.02.02 RELLENOS

05.02.02.01 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO (AFIRMADO)

DESCRIPCION

Se colocará tan pronto se haya compactado la base de hormigón. Se debe homogenizar el material e=10cm. sobre la superficie y eliminar las piedras mayores a 1”. Distribuir la humedad mediante el mezclado, y

compactar bien.

Se compactará con plancha vibratoria mecánica hasta alcanzar una densidad seca de campo igual a 95%de la máxima densidad seca “ Proctor Estándar” de laboratorio. Ver plano E-05 detalles Cimentación.

METODO DE MEDICIÓN

El método de medición será el metro cúbico (m3) de base de afirmado

BASES DE PAGO

Los trabajos antes descritos, serán pagados al precio unitario de la partida “relleno con afirmado”.  

Este precio y pago constituye la compensación por toda la mano de obra, leyes sociales, equipos,

herramientas, transporte gratuito e imprevistos necesarios para completar la ejecución de la partida

05.02.02.02 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO

DESCRIPCIÓN

Contempla la evacuación de todos los sobrantes de excavaciones, nivelaciones y materiales inutilizados,que deberán ser arrojados en lugares permitidos por las autoridades, bajo exclusiva responsabilidad de loscontratistas.

Esta partida está destinada a eliminar los materiales sobrantes de las diferentes etapas constructivas,complementando los movimientos de tierra descritos en forma específica.

La existencia de esta partida, complementa la necesidad de mantener la obra en forma ordenada y limpiade desperdicios. El destino final de los materiales excedentes, será elegido de acuerdo con lasdisposiciones y necesidades municipales.

Se prestará particular atención al hecho que, tratándose que los trabajos se realizan en zona urbana, nodeberá apilarse los excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias interrupciones al tránsitopeatonal. así como molestias con el polvo que generen las tareas de apilamiento, carguío y transporte queforman parte de la partida.

El material excedente será retirado del área de trabajo dejando las zonas aledañas libres de escombros afin de permitir un control continuo del proyecto.

Page 221: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 221/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

La eliminación de desmonte, deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más de unmes, salvo lo que se vaya a usar en los rellenos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por m3.

BASES DE PAGO

El pago de la partida será efectivo cuando se haya dejado libre de desmontes la zona de trabajo.

05.02.03 CONCRETO SIMPLE

GENERALIDADES

Las obras de concreto simple son todas aquellas tareas de concreto que no requiere del uso de armadura de

acero.

MATERIALES

Cemento: El cemento a emplear será el Cemento Pórtland Tipo IP, que cumpla con las Normas ITINTEC334-044 y ASTM-C-595, el que se empleará para cimientos corridos, sobrecimientos, reposición delpiso de concreto en el taller y solados.

Agregado Grueso: Se define como agregado grueso para concreto de uso normal, aquel que es retenido enel tamiz No. 4 (4,75mm ó ¢ 3/16"). El agregado grueso puede ser grava natural que resulta de ladesintegración natural de rocas, o grava triturada y piedra triturada, o grava parcialmente trituradacomo producto del mezclado de grava natural y grava triturada. Deberá cumplir con losrequerimientos de la especificación ASTM-C-33.

Agregado Fino: Es el material que pasa el tamiz No.4 pudiendo contener hasta 5% de material grueso quepasa el tamiz de 9,5 mm (3/8"). El agregado fino puede ser arena natural resultante de ladesintegración natural de rocas; arena triturada de grava y rocas; ó arena mezclada como productode la combinación de arena natural y arena triturada de grava y roca. Deberá cumplir con losrequerimientos de la especificación ASTM-C-33.

Agua: Para la preparación del concreto se deberá contar con agua potable. Si por razones obvias no fueseposible contar con el agua potable, se usará agua con las siguientes características: deberá ser clara,de apariencia limpia, no debe contener sustancias decolorantes, olor inusual o sabor objetable.

Almacenamiento: Todos los agregados deben almacenarse en forma tal que no se produzcan mezclasentre ellos, evitando que se contamine con polvo, materias orgánicas o extrañas. El cemento a usarsedebe apilarse en grupos de no más de 10 bolsas y su uso debe ser de acuerdo a la fecha derecepción, empleándose primeramente el más antiguo. No se podrá utilizar el cemento que presenteendurecimiento o grumos en su contenido.

Medición de los Materiales

Todos los materiales integrantes de la mezcla deberán de medirse en tal forma que se puedan determinar conun 5% de precisión el contenido de cada uno de ellos.

Transporte de la Mezcla: El transporte de la mezcla debe hacerse lo más rápido posible para evitarsegregaciones o pérdida de los componentes; no se permitirá la colocación de material segregado oremezclado.

Page 222: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 222/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

05.02.03.01 SOLADOS DE CONCRETO P/ZAPATAS C:H, 1:12, e=4"

DESCRIPCIÓN

El espesor de la losa será de 4”. Mezcla 1:12 Cemento  –  Hormigón. Esta capa una vez terminadapresentará una superficie uniforme y nivelada, rugosa y compactada. Durante el vaciado se consolidaráadecuadamente el concreto, de acuerdo a lo especificado en plano E-05

El acabado de la superficie se hará inicialmente con paleta de madera alisándola luego con plancha demetal. Se dejará cierta aspereza antideslizante en el acabado y se correrán las bruñas a cada metro deespaciamiento.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro cuadrado

(m²).BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m²); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

05.02.03.02 CIMIENTOS

05.02.03.02.01 CONCRETO 1:10 +30% P.G. PARA CIMIENTOS CORRIDOS

DESCRIPCIÓN

Llevarán solados y cimientos corridos los muros que se apoyan sobre el terreno y serán de concretociclópeo 1: 10 (Cemento  –  Hormigón), con 30% de piedra grande, máximo 6”, lográndose una mezcla

trabajable que deberá respetarse, asumiendo el dimensionamiento propuesto de resistencia especificadaen los planos E-01 y E-05.

Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la exactitud de la excavación, comoproducto de un correcto replanteo, el batido de estos materiales se hará utilizando mezcladora mecánica,debiendo efectuarse estas operaciones por el mínimo durante 1 minuto por carga.Sólo podrá emplearseagua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impurezas que pueda dañar el concreto; sehumedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocarán las piedras sin antes haber

depositado una capa de concreto de por lo menos 10 cms. de espesor. Las piedras deberán quedarcompletamente rodeadas por la mezcla sin que se tome los extremos.

Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo permita, es decir que no se produzcan derrumbes.

Se tomarán muestras de concreto de acuerdo a las Normas ASTM. 0172.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro cúbico (m³).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro cúbico(m³); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución

Page 223: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 223/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

del trabajo.

05.02.03.03 FALSO PISO 4”, MEZCLA 1:8

ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Comprende los trabajos necesarios para la construcción del fondo de los pisos en todos los ambientes queasí lo requieran. El falso piso está directamente en contacto con el terreno nivelado y compactado.

Descripción de Materiales

Cemento: Será Pórtland Tipo I, que cumpla con las Normas ASTM-C 150

Agregados: Arena gruesa: Será material procedente de río o de cantera, compuesto por agregados finos departículas duras, resistentes a la abrasión, debiendo de estar libre de cantidades perjudiciales de polvo,partículas blandas o escamosas, ácidos, material orgánico y otras sustancias perjudiciales; su granulometría

debe estar comprendida entre lo que pase por la malla 100 como mínimo y la de 2 como máximo.Piedra Chancada: Se considera a la piedra chancada de contextura dura, libre de tierra, resistente a laabrasión de tamaño ½” – ¾”. 

El Agua: Para la preparación de concreto se debe contar con agua, la que debe ser limpia, potable, fresca,que sea dura, esto es sin sulfatos tampoco se deberá usar aguas servidas.

Acelerante de fragua liquido CHEMA 5 o similar: Es un aditivo liquido Se usará para disminuir el tiempo defragua y para aumentar la plasticidad de la mezcla, teniendo como ventajas la mayor trabajabilidad, menorcontracción evita que se malogren los morteros y concretos por las bajas temperaturas funcionando comoanticongelante. Se diluye la dosificación en el agua de amasado, reduciéndose el agua de amasado de 5a10 %, teniendo en cuenta el curado de los elementos desde el primer día hasta el séptimo día. (Ver

especificaciones técnicas del fabricante adjuntas en el Anexo)La dosificación del aditivo es 1.2 lt/bolsa cemento P-Tipo I

Almacenamiento: Todos los agregados deben almacenarse en forma tal, que no se produzcan mezclas entreellos, evitando que se contaminen con polvo, materias orgánicas o extrañas.

El cemento a usarse debe aplicarse en rumas de no más de 10 bolsas y el uso debe ser de acuerdo a lafecha de recepción, empleándose el más antiguo en primer término. No se podrá usar el cemento quepresente endurecimiento en su contenido ni grumos.

Mezclados: Todo el material integrante (cemento, arena gruesa, piedra chancada, aditivo y agua) deberámezclarse en mezcladora mecánica al pie de la obra y ello será usado en estricto acuerdo con su capacidady velocidad especificada por el fabricante, manteniéndose en el mezclado por un tiempo máximo de 2minutos.

Concreto: El concreto a usarse debe estar dosificado de manera que alcance a los 28 días de fraguado ycurado, (Al usar Aditivo ver especificaciones técnicas, ver anexo) una resistencia a la comprensión def‘c=100 kg/cm2, probado en especimenes normales de 6” de diámetro x 12” de alto y deberá de cumplir con

las normas ASTM  –  C172. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se produzcansegregaciones de sus elementos al momento de colocarse en obra.

Transporte: El transporte debe hacerse lo más rápido posible para evitar segregaciones o pérdidas de oscomponentes, no se permitirá la colocación de material segregado o remezclado.

EJECUCIÓN

Se efectuaran falsos Pisos de Concreto en los ambientes (SS.HH y vestidores) apoyados sobre el terrenocompactado, nivelado, libre de materia orgánica; se considera un piso de concreto 1:8 de 10 cm de espesor

Page 224: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 224/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

este falso piso irá colocado sobre terreno apisonado y compactado. El llenado se hará por paños nomayores de 40 m2. de área ni 6 m. de lado, utilizando reglas de madera para conseguir una superficieplana y horizontal. El acabado de la superficie será frotachado y rugoso para lograr la adherencia adecuadaentre el piso acabado. Ver plano A-01 Distribucion Planta y acabados y equipamiento.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por METRO CUADRADO (m2) de concreto vaciado obtenidos del ancho de labase por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el Supervisor

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensacióntotal por mano de obra, mezcladora, materiales (cemento, Piedra chancada, Arena gruesa), herramientas eimprevistos necesarios para el vaciado del concreto.

05.02.04 CONCRETO ARMADO

GENERALIDADES

Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto armado, cuyo diseño figura en el juego de planos del proyecto.

Complementan estas especificaciones las notas detalles que aparecen en los planos estructurales asícomo también lo especificado en el Reglamento Nacional de Edificaciones y las Normas de Concretoreforzado (ACI. 318-77) y de la A.S.T.M.

CONCRETO

El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra; preparada en una maquina mezcladoramecánica, dosificándose estos materiales en proporciones necesarias, capaz de ser colocada sinsegregaciones a fin de lograr las resistencias especificadas una vez endurecido.

Dosificación

Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del concreto, suselementos deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a las cantidades que debe ser mezclados.

El Contratista propondrá la dosificación proporcionada de los materiales, los que debe ser certificados porun laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas correspondientes de acuerdo a las normas

prescritas por la ASTM, dicha dosificación debe ser en peso.

Consistencia

Las proporciones de arena, piedra, cemento, agua convenientemente mezclados debe de presentar unalto grado de trabajabilidad, ser pastosa a fin de que se introduzca en los ángulos, no debiéndose producirsegregación de sus componentes. En la preparación de la mezcla debe de tenerse especial cuidado en laproporción de sus componentes sean estos: arena, piedra, cemento y agua siendo este último deprimordial importancia.

En la preparación del concreto se tendrá especial cuidado de mantener la misma relación agua-cementopara que esté de acuerdo con el Slump previsto en cada tipo de concreto a usarse; a mayor uso de agua

es mayor el Slump y menor es la resistencia que se obtiene del concreto.

Esfuerzo

Page 225: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 225/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El esfuerzo de compresión especificado del concreto f´c para cada porción de la estructura indicado en losplanos, estará basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otrotiempo diferente.

Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de conformidad de cada mezcla con la

especificación y los resultados de testigos rotos en compresión de acuerdo a las normas ASTM C-31 y C-39 en cantidad suficiente para demostrar que se está alcanzando la resistencia mínima especificada y queno más del 10% de todas las pruebas den valores inferiores a dicha resistencia.

Se llama prueba al promedio del resultado de la resistencia de tres testigos del mismo concreto,aprobados en la misma oportunidad.

A pesar de la aprobación del Supervisor, el Contratista será total y exclusivamente responsable deconservar la calidad del concreto, de acuerdo a las especificaciones.

La dosificación de los materiales deberá ser en peso.

Mezclado

Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas deben serreunidos en una sola masa, de características especiales, esta operación debe realizarse en mezcladoramecánica.

El Contratista deberá proveer el equipo apropiado al volumen de la obra a ejecutar y solicitar laaprobación del Supervisor.

La cantidad especificada de agregados que deben de mezclarse será colocada en el tambor de lamezcladora cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10% del agua dosificada, el resto secolocará en el transcurso del 25% de tiempo de mezclado. Debe de tenerse adosado a la mezcladora

instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de mezclado, verificar la cantidad de agua vertida entambor.

El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a cargar la mezcladora entandas de 1.5m³, el tiempo de mezcla será de 1.5 minutos y será aumentado en 15 segundos por cada ¾de metro cúbico adicional.

En caso de la adición de aditivos, estos serán incorporados como solución y empleando sistema dedosificación y entrega recomendado por el fabricante.

El concreto contenido en el tambor debe ser utilizado íntegramente, si hubiera sobrante este se desechará,debiendo limpiarse el interior del tambor, para impedir que el concreto se endurezca en su interior.

La mezcladora debe ser mantenida limpia. Las paletas interiores del tambor deberán ser remplazadascuando hayan perdido 10% de su profundidad.

El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a endurecero fraguar sin haber sido empleado será eliminado. Así mismo, se eliminará todo concreto al que se le hayaañadido agua posteriormente a su mezclado sin aprobación específica del Supervisor.

Diseño de Mezcla

El Contratista hará sus diseños de mezcla, los que deberán estar respaldados por los ensayos efectuadosen laboratorios competentes; en estos deben indicar las proporciones, tipo de granulometría de los

agregados, calidad en tipo y cantidad de cemento, los gastos de estos ensayos son por cuenta delContratista.

Page 226: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 226/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El Contratista deberá trabajar en base a los resultados obtenidos en el laboratorio siempre y cuandocumplan con las normas establecidas.

Materiales

Cemento:

El cemento a utilizarse será el Tipo I en aquellas estructuras de concreto simple y/o armado que esténespecificados en los planos, debiendo cumplir ambos, con las Normas del ASTM y del ITINTEC.

Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5 Kg. (94 lbs/bolsa) el que podrá tener unavariación de + - 1% del peso indicado; también se usa cemento a granel para el cual debe contarse con unalmacenamiento adecuado para que no se produzcan cambios en su composición y características físicas.

Agregados:

Los agregados que se usarán son: el agregado fino (arena) y el agregado grueso (piedra chancada).

Ambos tipos deben considerarse como ingredientes separados del concreto.Las especificaciones concretas están dadas por las Normas ASTM-C 33, tanto para los agregados finos,como para los agregados gruesos; además se tendrá en cuenta las Normas ASTM - D 448, para evaluar ladureza de los mismos.

Agregados Finos (Arena de Río o de Cantera)

Debe ser limpia, silicosa y lavada de granos duros resistente a la abrasión, lustrosa; libre de cantidadesperjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras, álcalis, materiasorgánicas.

Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C-136 y ASTM-C-17  – ASTM-C-117.

Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena no excederán los valores siguientes:

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de mallasstandard (ASTM Desig. C-136), deberá cumplir con los límites siguientes:

Malla % que Pasa

3/8 100

Material %.Permisible Por Peso

Material que pasa la malla N° 200 (Desig. ASTM C-117) 3

Lutitas (Desig. ASTM C-123, gravedad espec. De líq. Denso,1.95)

1

Arcilla (Desig. ASTM C-142) 1

Total de otras sustancias deletéreas (álcalis, mica, granoscubiertos de otros mat. Part. blandas escamosas y turba)

2

Total de todos los materiales deletéreos 5

Page 227: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 227/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

4 90-100

8 70-98

16 50-85

30 30-70

50 10-45

100 0-10

El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90, sin embargo, la variación del módulode fineza no excederá 0.30.

El Supervisor podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto a las pruebas determinadas por elASTM para las pruebas de agregados con concreto, tales como ASTM-C-40, ASTM-C-128, ASTM-C-88 yotros que considere necesario.

El Supervisor muestreará y probará la arena según sea empleada en la obra.

La arena será considerada apta, si cumple con las especificaciones y las pruebas que efectúe elSupervisor.

Agregado Grueso

Deberá ser de piedra o de grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra deberá estar limpiade polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia de carácter etéreo. En general, deberá estar deacuerdo con las normas ASTM-C-33.

En caso de que no fueran obtenidas las resistencias requeridas, el Contratista tendrá que ajustar la mezclade agregados, por su propia cuenta hasta que los valores requeridos sean obtenidos.

La forma de las partículas de los agregados deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica.

Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes, que pueden serefectuados por el Supervisor cuando lo considere necesario ASTM-C-131, ASTM-C-88, ASTM-C-127.Deberá cumplir con los siguientes límites:

Malla % que pasa

1.1/2”  100

1”  95 - 100

1/2”  25 - 60

4” 10 máx.

8” 5 máx.

El Supervisor muestreará y hará las pruebas necesarias para el agregado grueso según sea empleado enla Obra.

Page 228: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 228/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El agregado grueso será considerado apto, si los resultados de las pruebas están dentro de lo indicado enlos reglamentos respectivos.

En elementos de espesor reducido ó ante la presencia de gran densidad de armadura se podrá reducir eltamaño de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del concreto y siempre y cuando cumpla con

el Slump ó asentamiento requerido y que la resistencia del mismo sea la requerida.

Hormigón

Será procedente de río o de cantera; compuesto de partículas fuertes, duras, limpias, libres de cantidadesperjudiciales de polvo, películas de ácidos, materias orgánicas, escamas, terrones u otras sustanciasperjudiciales.

De granulometría uniforme, usándose el material que pasa por la malla 100 como mínimo y la malla de 2”

como máximo, esta prueba se debe ejecutar antes de que entre en contacto con los componentes delconcreto y por lo menos semanalmente.

Agua:

El agua a emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable fresca, limpia, libre desustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materiales orgánicos, partículas dehumus, fibras vegetales, etc.

Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas y que no seanaguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá usar agua no potable solo cuando el producto de cubosde mortero probados a la compresión a los 7 y 28 días de resistencias iguales ó superiores a aquellaspreparadas con agua destilada. Para tal efecto se ejecutarán pruebas de acuerdo con las normas ASTM-C-109. Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según las normasASTM-C-70.

Aditivos:

El Contratista deberá usar los implementos de medida adecuados para la dosificación de aditivos; sealmacenarán los aditivos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, controlándose la fecha deexpiración de los mismos, no pudiendo usarse los que hayan vencido la fecha.

En caso de emplearse aditivos, éstos serán almacenados de manera que se evite la contaminación,evaporación o mezcla con cualquier otro material.

Para aquellos aditivos que se suministran en forma de suspensiones o soluciones inestables debeproveerse equipos de mezclado adecuados para asegurar una distribución uniforme de los componentes.

Los aditivos líquidos deben protegerse de temperaturas extremas que puedan modificar suscaracterísticas.

En todo caso, los aditivos a emplearse deberán estar comprendidos dentro de las especificaciones ASTMcorrespondientes, debiendo el Contratista suministrar prueba de esta conformidad, para lo que serásuficiente un análisis preparado por el fabricante del producto.

ENCOFRADOS

Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero, fibra acrílica, etc., cuyo objeto principal escontener al concreto, dándole la forma requerida debiendo estar de acuerdo con lo especificado en lasnormas ACI-347-68.

Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y vibrado delconcreto y la suficiente rapidez para mantener las tolerancias especificadas.

Page 229: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 229/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los cortes del terreno no deben ser usados como encofrados para superficies verticales a menos que searequerido o permitido.

El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio peso, elpeso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado inferior a 200 kg/cm².

La deformación máxima entre los elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz entre losmiembros estructurales.

Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán debidamente arriostradaso ligadas entre sí de manera que se mantengan en la posición y forma deseada con seguridad.

Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas, el encofrado debe ser bombeado paracompensar las deformaciones, previamente al endurecimiento del concreto.

Medios positivos de ajuste (cuñas o gatas) de parantes inclinados o puntuales, deben ser provistos y todoasentamiento debe ser eliminado durante la operación de colocación del concreto. Los encofrados deben

ser arriostrados contra deflexiones laterales.

Aberturas temporales deben ser previstas en base de los encofrados de las columnas, paredes en otrospuntos donde sea necesario facilitar la limpieza e inspección antes de que el concreto sea vaciado.

Accesorios de encofrados para ser parcial o totalmente empotrados en el concreto, tales como tirantes ysoportes colgantes, deben ser de una calidad fabricada comercialmente.

Los tirantes de los encofrados deben ser hechos de tal manera que las terminales pueden ser removidossin acusar astilladuras en las capas del concreto después que las ligaduras hayan sido removidas.

Los tirantes para formas serán regulados en longitud y serán tipo tal que no dejen elemento de metal

alguno más adentro de 1cm de la superficie.Las formas de madera para aberturas en paredes debe ser construidas de tal forma que faciliten suaflojamiento; si es necesario habrá de contrarrestar el hinchamiento de las formas.

El tamaño y distanciamiento o espaciado de los pies derechos y largueros deberá ser determinado por lanaturaleza del trabajo y la altura del concreto a vaciarse, quedando a criterio del Supervisor dichostamaños y espaciamiento.

Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de concreto deberá ser examinadacuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como ordene el Supervisor.

Las porciones de concreto con cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen tales defectosy el espacio rellenado o resanado con concreto o mortero, terminado de tal manera que se obtenga lasuperficie de textura a la del concreto circundante. No se permitirá el resane burdo de tales defectos.

El diseño, la construcción, mantenimiento, desencofrado, almacenamiento; son de exclusivaresponsabilidad del Contratista.

Tolerancia

En la ejecución de las formas proyectadas para el encofrado no siempre se obtienen las dimensionesexactas por lo que se ha previsto una cierta tolerancia, esta no quiere decir que deben de usarse en formageneralizada.

Tolerancias Admisibles:

Page 230: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 230/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Zapatas: En planta de 6mm a +5mm excentricidad 2% del ancho pero no más de 5cm, reducción en elespesor, 5% de lo especificado.

Columnas, Muros, Losas: En las dimensiones transversales de secciones de 6mm a + 1.2cm.

Verticalidad: En las superficies de columnas, muros, placas:

Hasta 3mt : 6mm

Hasta 6mt : 1cm

Hasta 12mt : 2cm

En gradientes de pisos o niveles, piso terminado en ambos sentidos +- 6mm.

En varias aberturas en pisos, muros hasta 6mm.

En escaleras para los pasos +- 3mm para el contrapaso +-1mm.

En gradas para los pasos +- 6mm para el contrapaso +- 3mm.

Desencofrado

Para llevar a cabo el desencofrado de las formas, se deben tomar precauciones las que debidamenteobservadas en su ejecución debe brindar un buen resultado; las precauciones a tomarse son:

No desencofrar hasta que el concreto se haya endurecido lo suficiente, para que con las Operacionespertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni deformaciones permanentes

Las formas no deben de removerse sin la autorización del Supervisor, debiendo quedar el tiempo

necesario para que el concreto obtenga la dureza conveniente, se dan algunos tiempos de posibledesencofrado.

- Costado de Zapatas y Muros 24 horas.

- Costado de Columnas y Vigas 24 horas.

- Fondo de Vigas 21 días.

- Aligerados, Losas y Escaleras 7 días.

Cuando se haya aumentado la resistencia del concreto por diseño de mezcla ó incorporación de aditivos eltiempo de permanencia del encofrado podrá ser menor previa aprobación del Supervisor.

ACERO

El acero es un material obtenido de fundición de altos hornos, para el refuerzo de concreto pre-fatigadogeneralmente logrado bajo las normas ASTM-A-615, A-616, A-617; en base a su cargo de fluencia fy =4200 kg/cm², carga de rotura mínimo 5,900 kg/cm², elongación de 20cm mínimo 8%.

Varillas de Refuerzo

Varilla de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirá con las normas ASTM-A-15 (varillas de acero

de lingote grado intermedio), tendrá corrugaciones para su adherencia con el concreto, el que debeceñirse a lo especificado en las normas ASTM-A-305.

Page 231: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 231/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Las varillas deben de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá el redoblado nienderezamiento del acero obtenido en base a torsiones y otras formas de trabajo en frío.

Doblado

Las varillas de refuerzo se cortarán y doblarán de acuerdo con lo diseñado en los planos; el doblado debehacerse en frío, no se deberá doblar ninguna varilla parcialmente embebida en concreto; las varillas de3/8”, 1/2” y 5/8” se doblarán con un radio mínimo de 2 ½ diámetro de las varillas, de 3/4“ y 1” su radio de

curvatura será de 3 diámetros, no se permitirá el doblado ni enderezamiento de las varillas en forma talque el material sea dañado.

Colocación

Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, será completamente limpiado de todas las escamas,óxidos sueltos y de toda suciedad que pueda reducir su adherencia; y serán acomodados en las

longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos respetando los espaciamientos, recubrimientos ytraslapes indicados.

Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su desplazamiento durante elvaciado del concreto.

Empalmes

La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de 30cm para barraslisas será el doble del que se use para las corrugadas.

Soldadura

Todo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el Supervisor. Se usará electrodos de la claseAWS E-7018 la operación de soldado debe ejecutarse en estricto cumplimiento de las especificacionesproporcionadas por el fabricante; el Contratista será el único responsable de las fallas que se produzcancuando estas uniones sean sometidas a pruebas especificadas en las normas ASTM-A-370.

Pruebas:

El Contratista entregará al Supervisor un certificado de los ensayos realizados a los especimenesdeterminados en número de tres por cada 5 toneladas y de cada diámetro, los que deben haber sidosometidos a pruebas de acuerdo a las normas ASTM-A-370 en la que se indique la carga de fluencia ycarga de rotura.

Para el caso del empleo de barras soldadas estas serán probadas de acuerdo con las normas de ACI-318-71 en número de una muestra por cada 50 barras soldadas. El mencionado certificado será un respaldodel Contratista para poder ejecutar la obra, pero esto no significa que se elude de la responsabilidad encaso de fallas detectadas a posterior.

Tolerancia:

Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en más ó menos; pasada la cual nopuede ser aceptado su uso.

- Tolerancia para su Fabricación:

- 2.5cm.

Page 232: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 232/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

- 1.2cm.

- 1.2cm.

- Tolerancia para su Colocación en Obra:

- 6mm.

- 6mm.

Varillas superiores en losas y vigas +- 6mm.

- 6mm .

- 1.2 cm.

- 2.5 cm.

Almacenamiento de Materiales

Agregados:

Para el almacenamiento de los agregados se debe contar con un espacio suficientemente extenso de talforma que en él se dé cabida a los diferentes tipos de agregados sin que se produzca mezcla entre ellosde modo preferente debe ser en una losa de concreto, con lo que se evita que los agregados se mezclencon tierra y otros elementos que son nocivos al preparado del concreto y debe ser accesible para sutraslado al sitio en el que funciona la mezcladora.

Cemento:

El lugar para almacenar este material, de forma preferente debe estar construido por una losa de concretoun poco más elevado del nivel del terreno natural con el objeto de evitar la humedad del terreno queperjudica notablemente sus componentes.

Debe apilarse en rumas de no más de 10 bolsas lo que facilita su control y fácil manejo. Se irá usando elcemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas deben ser recepcionadas con sus coberturas sanas,no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y las que presenten endurecimiento en la superficie. Debencontener un peso de 42.5kg. de cemento cada una.

En el caso de usarse cemento a granel su almacenamiento debe ser hecho en sitios cerrados y en la bocade descarga debe tener dispositivos especiales de pasaje de tal suerte que cada vez que se accione estedispositivo entregue sólo 42.5kg de cemento con +- 1% de tolerancia.

El almacenamiento del cemento debe ser cubierto esto es que debe ser techado en toda su área.

Del Acero:

Todo elemento de acero a usarse en obra debe ser almacenado en depósito cerrado y no debe apoyarsedirectamente en el piso, para ello debe construirse parihuelas de madera de por lo menos 30cm de alto. Elacero debe almacenarse de acuerdo con los diámetros de tal forma que se pueda disponer en cualquiermomento de un determinado diámetro sin tener necesidad de remover ni ejecutar trabajos excesivos en laselección, debe mantenerse libre de polvo, los depósitos de grasa, aceites aditivos, deben de estaralejados del acero.

Del Agua:Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería la que debe ser del diámetro adecuado.

Page 233: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 233/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Tuberías embebidas en el concreto

Las tuberías y conductos empotrados en el concreto cumplirán con las recomendaciones del ReglamentoNacional de Edificaciones, el Contratista deberá cumplir con lo especificado en los planos en cuanto adimensiones, calidad y posición de tuberías para no debilitar la resistencia en los elementos estructurales,

las tuberías deberán ser ensayadas en conjunto para localizar escapes.

Antes de colocar el concreto, la presión máxima de ensayo será 50% más que la presión máxima detrabajo de las tuberías, y la mínima presión será 10 kg/cm2., sobre la presión atmosférica la presión deensayo se mantendrá durante 4 horas sin variaciones, excepto la que pueda ser causada por latemperatura del ambiente.

Las tuberías destinadas al transporte del líquido, gas se ensayarán nuevamente después que el concretohaya endurecido.

El recubrimiento mínimo de concreto en la tubería y accesorios será de 2.5 cm.

Juntas de Construcción

Las juntas de Construcción cumplirán con lo normado en el Reglamento Nacional de Edificaciones, las juntas no indicadas en los planos serán sometidas a la aprobación del Supervisor y se ubicarán de talmodo que no disminuyen significativamente la resistencia de la estructura.

SEGÚN PRESUPUESTO REFERENCIAL, LAS PARTIDAS CORRESPONDIENTES AL PRESENTEPROYECTO SE ENUMERAN Y DESCRIBEN A CONTINUACIÓN:

05.02.04.01 ZAPATAS

Son elementos que transmiten la carga al terreno natural. Valen todas las consideraciones yespecificaciones indicadas en la descripción de Concreto f ‘c = 210 kg / cm2 

05.02.04.01.01 ZAPATAS: CONCRETO f'c=210 kg/cm2

EJECUCIÓN

Los trabajos se realizarán en los ejes indicados en los planos, respetando las dimensiones de losplanos y ciñéndose a las Especificaciones Generales indicadas y especificadas en los planos E-01 yE-05

Las zapatas se vaciarán directamente en las excavaciones hechas para el efecto, una vez colocadala armadura en su posición final, y dado el visto bueno del Supervisor.

Se armarán los encofrados necesarios para mantener las dimensiones señaladas en los planos.Revisadas y aprobadas las armaduras y encofrados, se procederá al vaciado del concreto.

Se tomarán las previsiones para el mezclado y traslado del concreto de tal forma que no pierda suspropiedades y calidad por segregación de sus ingredientes o endurecimiento.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por METRO CÚBICO (m3) de concreto vaciado obtenidos del ancho dela base, por su espesor y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por elSupervisor.

Page 234: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 234/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario de concreto vaciado, entendiéndose que dicho precio y

pago constituirá compensación total por mano de obra, mezcladora, materiales (cemento, Piedrachancada, Arena gruesa), herramientas e imprevistos necesarios para el vaciado del concreto.

05.05.01.02 ZAPATAS: ACERO DE REFUERZO fy=4200 kg/cm2

EJECUCIÓN

El acero se colocará en las dimensiones y posición indicadas en los planos; respetando los detallesdel reforzamiento. De acuerdo a lo indicado en el plano E-05

Corresponden y valen todas las consideraciones y especificaciones indicadas en la descripción de

Acero de Construcción fy = 4200 kg /cm2

MÉTODO DE MEDICIÓN

El acero se medirá por KILOGRAMO (Kg) de acero armado obtenido de su peso y cantidad, según loindicado en los planos y aprobados por el Residente y el Supervisor.

BASES DE PAGO

Será pagado según precio unitario según lo indican los planos, entendiéndose que dicho precio ypago constituye compensación total por Mano de Obra, Materiales, Herramientas e Imprevistosnecesarios para la habilitación de armadura de acero.

05.02.04.02 SOBRECIMIENTO ARMADO

05.02.04.02.01 SOBRECIMIENTO ARMADO CONCRETO f'c=210 kg/cm2

EJECUCIÓN

Los trabajos se realizarán en los ejes indicados en los planos, respetando las dimensiones de losplanos y ciñéndose a las Especificaciones Generales indicadas y especificadas en los planos E-01 yE-05

Los sobrecimientos se vaciarán directamente en las excavaciones hechas para el efecto, una vezcolocada la armadura en su posición final, y dado el visto bueno del Supervisor.

Se armarán los encofrados necesarios para mantener las dimensiones señaladas en los planos.Revisadas y aprobadas las armaduras y encofrados, se procederá al vaciado del concreto.

Se tomarán las previsiones para el mezclado y traslado del concreto de tal forma que no pierda suspropiedades y calidad por segregación de sus ingredientes o endurecimiento.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por METRO CÚBICO (m3) de concreto vaciado obtenidos del ancho dela base, por su espesor y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por elSupervisor.

Page 235: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 235/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario de concreto vaciado, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por mano de obra, mezcladora, materiales (cemento, Piedrachancada, Arena gruesa), herramientas e imprevistos necesarios para el vaciado del concreto.

05.02.04.02.02 SOBRECIMIENTO ARMADO: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

EJECUCIÓN

El Contratista deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar formaal concreto de muro de acuerdo con los planos o lo ordenado por el Supervisor. Los encofradospodrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia y rigidez suficiente para soportarfuerzas e impactos.

Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener un espesor

uniforme.Los encofrados de los sobrecimientos indicados en los planos se efectuarán utilizando madera enperfectas condiciones para garantizar alineación y buena calidad en el acabado. El área de la secciónfijada no variara más del 1% en niveles y alineamientos y las desviaciones no serán mayores a 2 mmpor cada metro de longitud de muros, debiendo cumplir con las Especificaciones Generalesindicadas, las superficies verticales se podrán desencofrar a las 24 horas

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se realizará por METRO CUADRADO (m2) de madera habilitada, obtenido de multiplicar el largo dela superficie en contacto con el concreto por la altura del elemento.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que en dicho precio y pago se encuentranconsiderados los costos de Mano de Obra, Materiales, Herramientas, e imprevistos necesarios parala realización de esta partida.

05.02.04.02.03 SOBRECIMIENTO ARMADO: ACERO fy=4200 kg/cm2

EJECUCIÓN

El acero se colocará en las dimensiones y posición indicadas en los planos; respetando los detallesdel reforzamiento detallados en la lamina E-05

Corresponden y valen todas las consideraciones y especificaciones indicadas en la descripción deAcero de Construcción fy = 4200 kg /cm2

MÉTODO DE MEDICIÓN

El acero se medirá por KILOGRAMO (Kg) de acero armado obtenido de su peso y cantidad, según loindicado en los planos y aprobados por el Residente y el Supervisor.

BASES DE PAGO

Page 236: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 236/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Será pagado según precio unitario según lo indican los planos, entendiéndose que dicho precio ypago constituye compensación total por Mano de Obra, Materiales, Herramientas e Imprevistosnecesarios para la habilitación de armadura de acero.

05.02.04.03 COLUMNAS

05.02.04.03.01 COLUMNAS: CONCRETO f'c=210 kg/cm2

EJECUCIÓN

Los trabajos se realizarán en los ejes indicados en los planos, respetando las dimensiones de losplanos y ciñéndose a las Especificaciones Generales indicadas y especificadas en las laminas E-01 yE-05.

En caso de columnas la altura libre de caída puede ser hasta de 4.00 m siempre y cuando se utilice

un aditivo que evite la segregación de los materiales y no se afecten las condiciones iniciales de lamezcla. En las columnas, para evitar los huecos debidos a escurrimiento del concreto fresco, seregulará la velocidad del vaciado de modo que se llene máximo 1.00 m de altura del molde en mediahora. Se tomarán las previsiones para el mezclado y traslado del concreto de tal forma que no pierdasus propiedades y calidad por segregación de sus ingredientes o endurecimiento.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por METRO CÚBICO (m3) de concreto vaciado obtenidos del ancho dela base, por su espesor y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por elSupervisor.

BASES DE PAGOEl pago se efectuará según precio unitario de concreto vaciado, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por mano de obra, mezcladora, materiales (cemento, Piedrachancada, Arena gruesa), herramientas e imprevistos necesarios para el vaciado del concreto.

05.02.04.03.02 COLUMNAS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

EJECUCIÓN

El Contratista deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar forma

al concreto de muro de acuerdo con los planos o lo ordenado por el Supervisor.Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia y rigidez suficientepara soportar fuerzas e impactos. Deberá usar un aditivo desmoldante para el acabado caravista.Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener un espesoruniforme.La tolerancia en desplome de una columna será de 0.5 cm + 0.02 L. Siendo L la dimensión de lacolumna medida paralelamente a la desviación. La variación entre los niveles especificados y losreales no será mayor de 1 cm.

La tolerancia en la posición de los ejes será de 1 cm, respecto a los indicados en proyecto, debiendocumplir con las Especificaciones Generales indicadas, las superficies verticales se podrán

desencofrar a las 24 horasMÉTODO DE MEDICIÓN

Page 237: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 237/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Se realizará por METRO CUADRADO (m2) de madera habilitada, obtenido de multiplicar el largo dela superficie en contacto con el concreto por la altura del elemento.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que en dicho precio y pago se encuentranconsiderados los costos de Mano de Obra, Materiales, Herramientas, e imprevistos necesarios parala realización de esta partida.

05.02.04.03.03 COLUMNAS: ACERO fy=4200 kg/cm2

EJECUCIÓN

El acero se colocará en las dimensiones y posición indicadas en los planos; respetando los detallesdel reforzamiento indicada en plano E-05

Corresponden y valen todas las consideraciones y especificaciones indicadas en la descripción de

Acero de Construcción fy = 4200 kg /cm2MÉTODO DE MEDICIÓN

El acero se medirá por KILOGRAMO (Kg) de acero armado obtenido de su peso y cantidad, según loindicado en los planos y aprobados por el Residente y el Supervisor.

BASES DE PAGO

Será pagado según precio unitario según lo indican los planos, entendiéndose que dicho precio ypago constituye compensación total por Mano de Obra, Materiales, Herramientas e Imprevistosnecesarios para la habilitación de armadura de acero.

05.02.04.04 VIGAS

05.02.04.04.01 VIGAS: CONCRETO f'c=210 kg/cm2

EJECUCIÓN

Los trabajos se realizarán en los ejes indicados en los planos, respetando las dimensiones de losplanos y ciñéndose a las Especificaciones Generales indicadas en planos E-02, E-03, E-04 y E-05

Se armarán los encofrados necesarios para mantener las dimensiones señaladas en los planos.Revisadas y aprobadas las armaduras y encofrados, se procederá al vaciado del concreto.

El concreto nunca debe ser depositado en grandes cantidades en un solo punto para luego serextendido a lo largo de los encofrados, el concreto no debe fluir innecesariamente.

Se tomarán las previsiones para el mezclado y traslado del concreto de tal forma que no pierda suspropiedades y calidad por segregación de sus ingredientes o endurecimiento.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por METRO CÚBICO (m3) de concreto vaciado obtenidos del ancho dela base, por su espesor y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por elSupervisor.

BASES DE PAGO

Page 238: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 238/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El pago se efectuará según precio unitario de concreto vaciado, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por mano de obra, mezcladora, materiales (cemento, Piedrachancada, Arena gruesa), herramientas e imprevistos necesarios para el vaciado del concreto.

05.02.04.04.02 VIGAS: ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

EJECUCIÓN

El Contratista deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar formaal concreto de vigas de acuerdo con los planos o lo ordenado por el Supervisor. Los encofradospodrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia y rigidez suficiente para soportarfuerzas e impactos. Deberá usar un aditivo desmoldante para el acabado caravista.Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener un espesoruniforme.debiendo cumplir con las Especificaciones Generales indicadas, las superficies verticales se podrán

desencofrar a las 24 horas

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se realizará por METRO CUADRADO (m2) de madera habilitada, obtenido de multiplicar el largo dela superficie en contacto con el concreto por la altura del elemento.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que en dicho precio y pago se encuentranconsiderados los costos de Mano de Obra, Materiales, Herramientas, e imprevistos necesarios parala realización de esta partida.

05.02.04.04.03 VIGAS: ACERO fy=4200 kg/cm2

EJECUCIÓN

El acero se colocará en las dimensiones y posición indicadas en los planos; respetando los detallesdel reforzamiento indicadas en plano E-05.

Corresponden y valen todas las consideraciones y especificaciones indicadas en la descripción deAcero de Construcción fy = 4200 kg /cm2

MÉTODO DE MEDICIÓN

El acero se medirá por KILOGRAMO (Kg) de acero armado obtenido de su peso y cantidad, según loindicado en los planos y aprobados por el Residente y el Supervisor.

BASES DE PAGO

Será pagado según precio unitario según lo indican los planos, entendiéndose que dicho precio ypago constituye compensación total por Mano de Obra, Materiales, Herramientas e Imprevistosnecesarios para la habilitación de armadura de acero.

05.02.04.05 JUNTAS DE DILATACION

05.02.04.05.01 JUNTAS DE CONSTRUCCION CON TEKNOPORT

DESCRIPCION

Page 239: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 239/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

La ubicación de juntas de construcción se indicará en los planos de diseño. Se podrán incluir juntas deconstrucción adicionales de acuerdo a los procedimientos constructivos empleados por el Contratista siempreque no alteren los criterios de funcionamiento estructural de la obra.

Las juntas de construcción del muro perimétrico tendrá como mínimo 1” de espesor, la que será rellenada con

plancha de tecknoport de 1” y material elastometrico en todo el ancho de la junta.

Antes de colocar el tecknoport deberá ser limpiada de todas las materias sueltas o extrañas y lavadas conchorro de agua y aire a presión, inmediatamente antes de vaciar nuevas masas de concreto sobre estas juntas.

Cuando sea practicable las juntas horizontales de construcción serán cubiertas con una capa de mortero deconsistencia adecuada que será el mismo que el que se emplea en la mezcla de concreto, incluyendo arena yaditivos y excluyendo solamente el agregado grueso. El concreto será vaciado inmediatamente encima de éstemortero, que debe estar distribuido adecuadamente a través de toda la superficie a vaciar.

Las superficies de concreto sobre las cuales se deberá vaciar concreto y sobre las cuales deberá adherirse elnuevo concreto y que se conviertan tan rígidas que no se pueda incorporar integralmente al concreto

anteriormente vaciado sean consideradas como juntas de construcción y serán tratadas de la manera antesexplicada.

El acero de refuerzo y malla soldada de alambre que refuerce la estructura será continuado a través de las juntas. Las llaves en el concreto y varillas de anclajes inclinadas serán construidas o colocadas en todas las juntas de muros y entre muros y losas o zapatas y/o según se indiquen en los planos.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá por metro lineal

(ml).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato por metro lineal (ml);entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

05.03 ARQUITECTURA

05.03.01 ALBAÑILERIA

ESPECIFICACIONES GENERALES

La mano de obra empleada en las construcciones de albañilería será calificada, debiéndose supervisar elcumplimiento de las siguientes exigencias básicas:

Los muros se construirán a plomo y en línea. No se atentará contra la integridad del muro recién asentado.

  En la albañilería con unidades asentadas con mortero, todas las juntas horizontales yverticales quedarán completamente llenas de mortero. El espesor de las juntas de morteroserá como mínimo 10 mm y el espesor máximo será 15 mm o dos veces la toleranciadimensional en la altura de la

  unidad de albañilería más 4 mm, lo que sea mayor. En las juntas que contengan refuerzohorizontal, el espesor mínimo de la junta será 6 mm más el diámetro de la barra.

Page 240: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 240/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

  Se mantendrá el temple del mortero mediante el reemplazo del agua que se pueda haberevaporado, por una sola vez. El plazo del retemplado no excederá al de la fragua inicial delcemento

  Las unidades de albañilería se asentarán con las superficies limpias de polvo y sin agualibre. El asentado se realizará presionando verticalmente las unidades, sin bambolearlas. Eltratamiento de las unidades de albañilería previo al asentado será el siguiente:  Para concreto y sílico-calcáreo: pasar una brocha húmeda sobre las caras de

asentado o rociarlas.  Para arcilla: de acuerdo a las condiciones climatológicas donde se encuentra ubicadas

la obra, regarlas durante media hora, entre 10 y 15 horas antes de asentarlas. Serecomienda que la succión al instante de asentarlas esté comprendida entre 10 a 20gr/200 cm2-min

UNIDAD DE ALBAÑILERIA

CARACTERÍSTICAS GENERALES

  Se denomina ladrillo a aquella unidad cuya dimensión y peso permite que sea manipulada con

una sola mano. Se denomina bloque a aquella unidad que por su dimensión y peso requiere delas dos manos para su manipuleo.

  Las unidades de albañilería a las que se refiere esta norma son ladrillos y bloques en cuyaelaboración se utiliza arcilla, sílice-cal o concreto, como materia prima.

  Estas unidades pueden ser sólidas, huecas, alveolares o tubulares y podrán ser fabricadas demanera artesanal o industrial.

  Las unidades de albañilería de concreto serán utilizadas después de lograr su resistenciaespecificada y su estabilidad volumétrica. Para el caso de unidades curadas con agua, el plazomínimo para ser utilizadas será de 28 días.

CLASIFICACIÓN PARA FINES ESTRUCTURALES

Para efectos del diseño estructural, las unidades de albañilería tendrán las características indicadas en laTabla 1.

ACEPTACIÓN DE LA UNIDAD

Page 241: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 241/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

v)  Si la muestra presentase más de 20% de dispersión en los resultados (coeficiente de variación), paraunidades producidas industrialmente, o 40 % para unidades producidas artesanalmente, se ensayaráotra muestra y de persistir esa dispersión de resultados, se rechazará el lote.

w)  La absorción de las unidades de arcilla y sílico calcáreas no será mayor que 22%. El bloque deconcreto clase, tendrá una absorción no mayor que 12% de absorción. La absorción del bloque de

concreto NP, no será mayor que 15%.x)  El espesor mínimo de las caras laterales correspondientes a la superficie de asentado será 25 mm

para el Bloque clase P y 12 mm para el Bloque clase NP.y)  La unidad de albañilería no tendrá materias extrañas en sus superficies o en su interior, tales como

guijarros, conchuelas o nódulos de naturaleza calcárea.z)  La unidad de albañilería de arcilla estará bien cocida, tendrá un color uniforme y no presentará

vitrificaciones. Al ser golpeada con un martillo, u objeto similar, producirá un sonido metálico.aa)  La unidad de albañilería no tendrá resquebrajaduras, fracturas, hendiduras grietas u otros defectos

similares que degraden su durabilidad o resistencia.bb)  La unidad de albañilería no tendrá manchas o vetas blanquecinas de origen salitroso o de otro tipo.

AGREGADOSAgregados Finos:

Se considera como agregados finos o inertes, a la arena o piedra natural finamente triturada, dedimensiones reducidas y que pasan como mínimo el 95% por el tamiz INANTIC* 4.76 mm (Nº 4),quedando retenido, como mínimo, el 90% en tamiz INANTIC* (Nº 100). La gradación recomendada será lasiguiente:

El porcentaje retenido entre dos mallas sucesivas no excederá el 45%. El módulo de fineza no será menorde 2.3 ni mayor de 3.1.

Requisitos de Limpieza en el Agregado Fino

El agregado fino no debe contener arcilla o tierra (material pasante en la malla Nº 200) en porcentaje queexceda el 3% en peso; en caso contrario, el exceso deberá ser eliminado mediante el lavadocorrespondiente. No se admitirá el contenido de materiales de origen orgánico. El agregado fino nocontendrá materiales que tengan reacción química con los álcalis del cemento en intensidad suficientepara poder causar expansión excesiva del concreto o mortero.

Agregados Gruesos:

Los agregados gruesos deben ser gravas o piedra chancada, denominándose así, cuando éstos quedanretenidos, como mínimo, el 95% en el tamiz INANTIC* 4.76 (nº 4). El tamaño máximo del agregado gruesopara concreto armado será pasante por el tamiz de 1 ½ pulgadas.

Gravas:

Page 242: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 242/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Comúnmente llamados “canto rodado”, es el agregado predominantemente grueso, proveniente de ladisgregación y agregado natural de materiales pétreos, encontrándoseles corrientemente en canteras ylechos de ríos depositados en forma manual.

Piedra triturada o chancada

Se denomina así, al agregado grueso obtenido por trituración artificial de rocas o gravas.

Requisitos para el agregado grueso:

Las gravas o piedras trituradas deben provenir de rocas duras y estables, resistentes a la abrasión porimpacto y a la deterioración causada por cambios de temperatura o heladas; no deben contener tierra oarcilla (material pasante en la malla Nº 200) en un porcentaje que exceda del 1% en peso; caso contrarioel exceso se eliminará mediante el lavado.

Proporción a Usar:

Se usará la siguiente proporción: 1:1.5:2 concreto, arena, piedra; utilizándose como mínimo 12 bolsas por

cada millar de ladrillo.

Dimensiones:

Ladrillo King Kong: 9 x 14 x 24 cm.

005.03.01.01 MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA, APAREJO DE SOGA

DESCRIPCION

Se empleará ladrillos de arcilla cocida tipo King Kong de soga en las zonas señaladas en planos. Ademásllevarán este mismo tipo de ladrillos los servicios higiénicos y los vanos de cerrar.

El ladrillo K-K debe ser compactado y bien cocido. Al ser golpeado por un martillo dará un sonido clarometálico, debe tener color uniforme rojizo- amarillento, debe tener ángulos rectos, aristas vivas, carasplanas, dimensiones exactas y constantes dentro de lo posible.

MORTERO PARA ASENTAR LADRILLOS

Para los ladrillos de arcilla cocida tipo King  –  kong, se empleará una mezcla de cemento y arena enproporción 1:5 (cemento – arena).

MODO DE EJECUTARSE EL ASENTADO

Se empaparan los ladrillos K-K en agua al pie del sitio donde se va levantar la obra y antes de suasentado.

Antes de levantar los muros de ladrillos se harán sus replanteos marcando los vanos y otros desarrollos,se limpiará y mojará la cara superior del sobrecimiento.

Deberá utilizarse escantillón a modo de guía, que servirá para la perfecta ejecución de los niveles.

Se tendrá cuidado en el fraguado, quedando las juntas completamente cubiertas con mortero.Constantemente se controlará el perfecto plomo de los muros.

Page 243: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 243/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Se evitarán los endentados y las cajuelas para los amarres, debiendo dejarse empotrados en los murostacos de madera para la fijación de los marcos de las puertas, los mismos que serán de madera bien secay pintados con pintura asfáltica, dichos tacos llevarán clavos para la mejor adhesión.

El espesor de las juntas deberá ser uniforme y constante, no mayor de dos centímetros.

En los empalmes de columnas de concreto con muros de ladrillos se dejará en las columnas debidamenteancladas alambre No. 8 de 0.40 m. de longitud espaciados cada tres hiladas para el amarre con el muro.

Verificar la ubicación de los muros en laminas A-06, A-07, A-08 y en planos de cortes y elevaciones.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro cuadrado

(m2).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro cuadrado (m2) según precio unitario del contrato; entendiéndose que dichoprecio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución de trabajo.

05.03.02 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

05.03.02.01 TARRAJEO EN MUROS INTERIORES

DESCRIPCIÓN

La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena ejecución de losrevoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.

El revoque deberá ejecutarse previa limpieza y humedeciendo las superficies donde debe ser aplicado.Luego se les aplicarán un pañeteo previo mediante la aplicación de mortero.

La mezcla de mortero para este trabajo será de proporción 1: 5 cemento-arena y deberá zarandearse paralograr su uniformidad.Estas mezclas se prepararán en bateas de madera perfectamente limpias de todo

residuo anterior. El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla perfectamente horizontal y vertical. Laaplicación de las mezclas será paleteando con fuerza y presionando contra los parámetros para evitarvacíos interiores y obtener una capa compacta y bien adherida, siendo esta no menor de 1 cm. ni mayor de2.5 cm. Las superficies a obtener serán completamente planas, sin resquebrajaduras ó defectos de textura.

Los tubos de instalaciones empotradas deberán colocarse a más tardar al terminarse el tarrajeo, luego seresanará la superficie dejándolas perfectamente al ras sin que ninguna deformidad marque el lugar en quese ha picado la pared para este trabajo.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro cuadrado (m²).

BASES DE PAGOEl área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro cuadrado

Page 244: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 244/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

(m²); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

05.03.02.02 TARRAJEO EN MUROS EXTERIORES

DESCRIPCION

La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena ejecución de losrevoques de acuerdo al proyecto arquitectónico. Verificar en lamina A-10

El revoque deberá ejecutarse previa limpieza y humedeciendo las superficies donde debe ser aplicado.Luego se les aplicarán un pañeteo previo mediante la aplicación de mortero cemento – arena 1:5.

La mezcla de mortero para este trabajo será de proporción 1: 5 cemento arena y deberá zarandearse paralograr su uniformidad.

Estas mezclas se prepararán en bateas de madera perfectamente limpias de todo residuo anterior.El tarrajeo se hará con cintas de la misma mezcla perfectamente horizontales y verticales.

La aplicación de las mezclas será paleteando con fuerza y presionando contra los parámetros para evitarvacíos interiores y obtener una capa compacta y bien adherida, siendo esta no menor de 1 cm. ni mayorde 2: 5 cm.

Las superficies a obtener serán completamente planas, sin resquebrajaduras, aflorecencias ó defectos detextura.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro cuadrado(m2).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m2); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

05.03.02.03 VESTIDURA DE DERRAMES EN PUERTAS, VENTANAS Y VANOS

DESCRIPCIÓN

Comprende la vestidura de los bordes internos de las puertas, ventanas y vanos en los muros, a tarrajear. Ala superficie cuya longitud es perímetro del vano y cuyo ancho es el espesor del muro, se le llama derrame.Los materiales de esta vestidura, así como el trabajo descriptivo, tendrán las mismas consideracionestécnicas, que para el caso de tarrajeo de muros interiores.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro lineal (m).

BASES DE PAGOEl área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro lineal (m);

Page 245: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 245/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendolas leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo

05.03.03 PISOS Y PAVIMENTOS

05.03.03.01 CONTRAPISO DE 45 mm

DESCRIPCIÓN

El contrapiso está compuesto de un mortero de cemento  –  arena, cuya finalidad es alcanzar el nivelrequerido para la colocación del acabado y al mismo tiempo proporcionar una superficie uniforme pararecibir el material previsto para la superficie de circulación, el espesor será de 45 mm. Verificar en lamina deacabados A-09 los ambientes donde se usara el contrapiso para darle acabado final.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro cuadrado (m²).

BASES DE PAGOEl área medida en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m²); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación

total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministronecesario para la ejecución del trabajo.

05.03.03.02 PISO DE CONCRETO E=2" f'c 140 kg/cm2 X 4 cm PULIDO 1:2 X 1 cm

DESCRIPCIÓN

Estas subpartidas se refieren a los mayores trabajos que será necesario realizar para lograr texturas

uniformes para su utilización como pisos terminados.

Se obtendrá estos acabados aplicando un espolvoreo de sobre las superficies de concreto en el mismo díaen que han sido colocadas y antes que se inicie su endurecimiento por fraguado. Esta aplicación deberáser uniformemente repartida con plancha para ofrecer una textura final ligeramente pulida.

Los pisos de cemento se harán con concreto de 140 kgs/cm 2

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro cuadrado(m²). 

BASES DE PAGO

Se cancelará cuando cuente con la aprobación del Inspector.

05.03.04 CARPINTERIA DE MADERA

05.03.04.01 PUERTAS DE MADERA TABLEROS REBAJADOS DE 4.5 mm DE CEDRO

DESCRIPCIÓN

La madera a utilizar en puertas será de cedro, ejecutadas en cada caso, de acuerdo a lo indicado en planos.Serán entregadas limpias y pulidas para recibir el barniz.

Los marcos se asegurarán a los muros o elementos de concreto por medio de tacos o tarugos, colocadosdurante la ejecución de estos.

Page 246: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 246/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Su marco será de 1 ¾” x 4”. El cerco y cabezales con escuadría de 1 ¾” x 4” y el paflón con escuadría de 1

¾” x 6”, debidamente ensambladas con uniones encoladas. El tablero será de ½”.

Verificar en plano

MÉTODO DE MEDICIÓNLa unidad de medida será el metro cuadrado (m²).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m²); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

05.03.05 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

05.03.05.01 VIGA TIJERAL TIPO ARMADURA D-1

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.

Page 247: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 247/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios para

completar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojo

óxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.

Page 248: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 248/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca u

otro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversales

garantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La armadura tipo D-1 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

05.03.05.02 VIGA TIJERAL TIPO ARMADURA D-2

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Page 249: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 249/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.

Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.

Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el

 juego de las partes por dilatación de la armadura.

Page 250: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 250/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, la

protección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ninguna

circunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La armadura tipo D-2 será cuantificada por metro lineal (ml)

Page 251: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 251/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

05.03.05.03 VIGA TIJERAL TIPO ARMADURA D-3

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.

Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.

Page 252: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 252/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concreto

cumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.

La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Page 253: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 253/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La armadura tipo D-3 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

05.03.05.04 VIGUETA 1

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentes

de la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.

Page 254: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 254/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-

7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de la

presente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).

Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. La

Page 255: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 255/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

aplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La vigueta V-1 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGOLas cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

05.03.05.05 VIGUETA 2

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de las

estructuras metálicas que forman parte del techo.

Page 256: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 256/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.

Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Page 257: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 257/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado el

dispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación del

supervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

Page 258: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 258/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La vigueta V-2 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

05.03.05.06 ARRIOSTRE TIPICO AT-1

DESCRIPCIONEn la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 o

similar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación para

estructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Page 259: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 259/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado el

dispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación del

supervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosas

Page 260: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 260/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

La pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sido

previamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de lalluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El arriostre AT-1 será cuantificada por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

05.03.05.07 TEMPLADORES CRUZ DE SAN ANDRES

DESCRIPCION

En la presente sección se encuentran considerados el suministro de materiales, fabricación y pintura de lasestructuras metálicas que forman parte del techo.

Las estructuras del techo, cuya luz y características principales se indican en los planos son de fácil montajedebido a su configuración isostática y por estar simplemente apoyadas en las columnas.

Verificar en plano E-02 y E-06

CARACTERISTICAS

Las estructuras del techo serán construidas en base a perfilaría de acero de calidad estructural ASTM A36 osimilar.

Los electrodos para las soldaduras serán AWS E7018 o similar.

Page 261: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 261/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

La Pintura a aplicar en taller será anticorrosivo epoxica de color rojo oxido, y el acabado final será del tipoesmalte sintético y de características afines de la pintura anticorrosivo

FABRICACION DE LOS ELMENTOS DE LA ESTRUCTURA.

Planos y dibujos.

Los planos y dibujos han sido desarrollados de acuerdo a las normas tradicionales de representación paraestructuras de acero, mostrando tamaños detalles y las ubicaciones relativas de los miembros componentesde la estructura.La norma básica seguida para el diseño es LRFD del AISC.Las dimensiones que aparecen en los planos se encuentran referidas al sistema métrico y americano, encuanto estructuras de acero se refiere, están expresadas en pulgadas y pies. La simbología para lasoldadura corresponde a la convención definida por las Especificaciones del American Welding Society (AWS), teniendo en cuenta que las medidas de los cordones de las soldaduras se expresan en pulgadas.Calidad de la mano de obra.

Solo se empleara mano de obra experimentada en la fabricación de las estructuras de acero del techo.Extremos de planchas soldadas

Los bordes extremos de planchas soldadas, cortadas cuyo espesor sea superior a 16 mm y que llevenrefuerzos calculados, serán esmerilados y rebajados en 6 mm. Las esquinas entrantes deberán serachafaladas o redondeadas a una fragua mínima de 16 mm antes de ser cortados.

Soldadura

Generalidades: El tipo de estructura seleccionada es primordialmente a perfiles laminados.Electrodos: Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son del tipo E-7018.

Calificación de los soldadores: Todos los operadores de la soldadura son calificados de acuerdo con losrequerimientos de la norma AWS D1.5-88.Inspección de la soldadura: la onspeccion de la soldadura se inicia tan pronto haya sido completada.Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los requerimientos de la norma AWSD1.5-88., y los requerimientos de prueba radiográfica y de partícula magnética, todas y absolutamente todaslas soldaduras en obra serán visualmente inspeccionadas

Corte con Oxígeno

El corte con oxígeno se hará obedeciendo la norma AWS D1.5-88, con lo especificada en el artículo de lapresente especificación.

Dispositivos de apoyo y superficies en contacto:

Los pernos de anclaje de los dispositivos de apoyo deben colocarse y fijarse para mantener su posiciónantes de ser vaciado el concreto en las columnas

El acabado de las superficies de las planchas de base que estén ene contacto con otras o con el concretocumplirá con las especificaciones ANSI para el acabado de superficie. Después de haber sido fijado eldispositivo que recibirá a las armaduras se deben colocar previamente entre las superficies de estas, grasagrafitada. En el apoyo de expansión los huecos de la plancha superior deben ser alargados para permitir el juego de las partes por dilatación de la armadura.

PINTURA

Page 262: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 262/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

GENERALIDADES. 

La pintura de las estructuras metálicas incluirán la preparación de la superficie antes de su aplicación, laprotección y secado de las distintas capas de pintura asi como del suministro de elementos accesorios paracompletar los trabajos.

LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE

Toda la estructura de acero será arenada previamente a la aplicación de la pintura (Arenado Comercial).Antes de la aplicación de la pintura se eliminará todo vestigio metálico do de arena de la superficie. Laaplicación de la pintura se inmediatamente se haya terminado la limpieza para evitar la formación de nuevoóxido.

PINTURA EN TALLER

Las estructuras metálicas serán protegidas con dos (02) capas de pintura anticorrosivo o similar de color rojoóxido, con un espesor mínimo igual a cuatro (04) milésimas de película secada por capas.

La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad o sin la aprobación delsupervisor; las condiciones ambientares no favorezcan la aplicación adecuada. Tampoco deberá aplicarsepintura si el metal se encuentra demasiado caliente, como para producir ampollas o películas porosasLa pintura será aplicada con pistolas, a fin de lograr una distribución uniforme.Las superficies de contacto que no sean pintadas en taller deberán protegerse con una película de laca uotro medio a fin de protegerla hasta momentos previos al empalme en obra.La superficie en contacto con el concreto no deberán ser pintadas.Las marcas de identificación para el proceso de montaje , solo se pintaran sobre áreas que hayan sidopreviamente pintadas en taller.No se enviarán a obra aquellos elementos cuya pintura no se encuentren totalmente seca y bajo ningunacircunstancia antes de 24 horas después de haberse aplicado la pintura. 

PINTURA EN OBRAS

Una vez culminados los trabajos de empalme se procederá a limpiar las zonas afectadas por la soldadura,para posteriormente aplicar el plan de pintura aplicado en el numeral anteriorLa pintura de acabado será aplicada por el montajista de la armadura

TRANSPORTE Y MONTAJE

Tanto el cargado de las piezas en taller como su transporte y descargado serán hechos con cuidado singolpear severamente las piezas metálicas. El almacenamiento de las piezas metálicas será protegido de la

lluvia y polvo cubriéndolas adecuadamente

El montaje será hecho por operarios de experiencia cuidando las normas de seguridad se deberá verificarlos alineamientos según los detalles de los planos. La colocación de los arriostramientos transversalesgarantizará la estabilidad del conjunto de las piezas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Los templadores Cruz de San Andrés serán cuantificados por metro lineal (ml)

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.

Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos .descritos

Page 263: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 263/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

05.03.05.08 COBERTURA LIVIANA CALAMINON O SIMILAR

DESCRIPCIÓN 

Comprende la instalación de la cobertura en la estructura metálica, conformadas por planchas onduladasCALAMINON O SIMILAR, las mismas que permiten una mayor resistencia y gran durabilidad ante cualquierclima. Las planchas tendrán dimensiones de 1.83 mt. de largo por .95 mt. de ancho y 4 mm. de espesor, seconsiderará un largo útil de 1.69 mt. y un ancho útil de .90 mts. Y un área útil por plancha de 1.77 m2.Las perforaciones deben efectuarse con taladros eléctricos de baja velocidad o de acción manual.Las planchas deben fijarse sobre vigas o viguetas mediante tirafones o ganchos especiales galvanizados.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La cobertura con planchas onduladas, será medida por metro cuadrado.

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todos

05.03.05.09 MALLA METALICA PROTECTORA CON ALAMBRE Nº 12 x COCADAS DE 1”  

DESCRIPCIÓN

En la parte superior de las edificaciones del proyecto (ver elevación frontal del plano de Arquitectura) seconstruirá una Estructura Metálica conmalla de alambre Nº 12, y cocadas de 1”, tipo malla olímpica. Con

alambre galvanizado, de acuerdo a lo indicado en los Planos de Arquitectura, cortes, detalles y cuadros deacabados del proyecto

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro cuadrado (m²).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m²); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

05.03.06 CERRAJERIA

La presente especificación se refiere a los elementos de cerrajería para las puertas y ventanas de aluminioy fierro.

Lo incluido en estas especificaciones son: cerraduras, bisagras, picaportes, manijas, cerrojos y candados,etc.

05.03.06.01 CERRADURADE SOBREPONER 3 GOLPES, FORTE O SIMILAR

Page 264: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 264/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

DESCRIPCIÓN

Las cerraduras serán cilíndricas, marca FORTE o similar con mecanismo de acero.

Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable pulido, satinado y

resistente a condición atmosférica. Todas las piezas serán elaboradas con el material más adecuado,conforme a las funciones y esfuerzos a que estarán sometidas.

Las llaves de todas las cerraduras serán entregadas en un tablero, identificándose cada una de ellas conanillos que lleven el nombre o el número del ambiente al que pertenecen.

Todas las cerraduras serán amaestradas de acuerdo a las indicaciones que proporcione el Inspector; sesuministrarán 3 llaves maestras.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por pieza (pza.).

BASES DE PAGOEl área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por pieza (pza.);entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendolas leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.03.07 VIDRIOS Y CRISTALES

GENERALIDADESSe refiere a las superficies vidriadas que para la iluminación, visión y estética se ha adoptado en el proyecto.Los vidrios que se instalarán presentan un espesor de 6 mm (triple) según planosLas características serán: gris, impecables exentos de burbujas, manchas y otras imperfecciones, las cualesserán condiciones que garanticen la calidad del mismo.Se colocarán en ventanas el tipo de vidrio indicado en, mamparas, puertas y otros elementos o sitios segúnindiquen los planos, y se instalarán en lo posible después de terminados los trabajos de ambiente.Se usarán vidrios transparentes traslúcidos; en general serán planos, sin fallas ni burbujas de aire, nialabeos.Su colocación se hará con operarios especializados. En ventanas y puertas de madera serán colocadas conpisa vidrios o juntillos según se indique en los planos.Antes de la terminación de la obra y mientras no se haga entrega de ella habiendo sido ya colocados losvidrios, serán estos marcados o pintados con una lechada, para evitar impactos o roturas por el personal dela obra.

Todos los vidrios serán lavados a la terminación del trabajo, limpiándolos de toda mancha.  

05.03.07.01 VIDRIO DOBLE SISTEMA DIRECTO

DESCRIPCIÓNEl vidrio será DE VIDRIO DOBLE color gris y se utilizara para todas las mamparas, puertas de abatir.

Se fijaran sobre la estructura de perfiles metálicos de acuerdo a los planos de arquitectura del proyecto.Para su colocación se utilizara porta junquillos de aluminio y como elemento fijador la silicona para asegurarel vidrio.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

Page 265: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 265/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m2); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

05.03.08 PINTURA

GENERALIDADES

Corresponde a la pintura de todos los muros y cielos rasos.

Proceso de Pintado:

Antes de comenzar la pintura será necesario efectuar resanes y limpieza de las superficies, las cualesllevarán la base de un imprimante de calidad, debiendo ser éste de marca conocida.

En superficies de paredes nuevas: se aplicará una mano de imprimante con brocha y una segunda manode imprimante (puro) con espátula metálica, el objeto es obtener una superficie tersa e impecable;posteriormente se lijará utilizándose lija muy fina (lija de agua); necesitando la aprobación de la primeracapa de pintura.

Posteriormente se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielos rasos, seharán los resanes y masillados necesarios antes de la segunda definitiva. No se aceptarán desmanchessino mas bien otra mano de pintura del plano completo.

Todas las superficies a las que debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse tiemposuficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque

convenientemente.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia por menuda que ésta sea.

Requisitos para Pinturas

  La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente lleno y recientementeabierto y deberá ser fácilmente re dispersado con una paleta hasta alcanzar un estado suave yhomogéneo.

  La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, decoloración, conglutina miento ni separación delcolor, y deberá estar exenta de terrones y natas.

  La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades deenrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento ó a correrse al ser aplicada en la superficiesverticales y lisas.

  La pintura no debe formar nata en el embase tapado en los periodos de interrupción de la faena delpintado.

  La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granosangulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.

  El Contratista propondrá las marcas de pintura a emplearse, reservándose el Ingº Inspector de la

Empresa Nacional de Edificaciones el derecho normal de aprobarlas o rechazarlas.

Page 266: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 266/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

  Los colores serán determinados por el cuadro de colores, el Arquitecto ó Ingº de la obra.

  El Contratista será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran hasta sesenta (60) díasdespués de la recepción de las obras, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción delIngº Inspector.

05.03.08.01 PINTURA VINILICA EN MUROS INTERIORES 2 MANOS

DESCRIPCIÓN

Antes de comenzar la pintura será necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies, las cualesllevarán una base de imprimante de calidad, debiendo ser este de marca conocida.

En superficie de paredes nuevas; se aplicará una mano de imprimante con brocha y una segunda mano deimprimante (puro) con espátula metálica, el objeto es obtener una superficie tersa é impecable;

posteriormente se lijará utilizándose lija muy fina (lija de agua), necesitándose la aprobación del Supervisorantes de la aplicación de la primera capa de pintura.

Posteriormente se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielos rasos, se haránlos resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva.

No se aceptarán desmanches si no más bien otra mano de pintura el paño completo.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán dejarse tiemposuficiente ente las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque convenientemente.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta sea.

Es importante hacer notar que independientemente de las dos manos de pintura, la superficie pintadadeberá quedar con un color parejo, por lo tanto de ser necesario se tendrá que aplicar las manos de pinturaadicionales que den uniformidad a la superficie pintada.

La pintura a utilizarse será Látex de reconocida calidad y deberán ser llevados a obra en sus respectivosenvases, debiéndose realizar cualquier mezcla al pie de la obra, no permitiéndose mezclas hechas fuera dela obra. La aplicación será:

En Exteriores: En todas las superficies exteriores por pintar, se aplicarán una mano de imprimante y dosmanos de pintura formulada especialmente para resistir las adversas condiciones climáticas.

METODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro cuadrado (m²).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m2); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

05.03.08.02 PINTURA VINILICA EN MUROS EXTERIORES 2 MANOS

Page 267: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 267/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

DESCRIPCIÓN

Se aplicará sobre superficies uniformes interiores y exteriores que hayan sido previamente lijadas ydebidamente resanadas y emporradas con imprimantes de calidad o con pintura, a juicio del constructor ybajo exclusiva responsabilidad del mismo.

Se requerirá un número adecuado de manos de pintura, con el fin de obtener una cobertura pareja delcolor.

La pintura se aplicará observando todas las disposiciones necesarias para un acabado perfecto, sindefectos de decoloración, arrugamiento, veteado, exudación, escoriamiento, etc. Para conseguirlo, serámenester un riguroso cuidado del material a utilizarse así como calidad en la mano de obra.

Se preparará muestras de tonos de 1 x 1 m, a fin de obtener la aprobación del control arquitectónico previoal empleo masivo de color.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro cuadrado(m2).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m2); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

05.03.08.03 PINTURA BARNIZ EN PUERTAS DE MADERA

DESCRIPCIÓN

Todas las puertas de madera deben recibir un tratamiento de barniz marino en sus dos caras.

METODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro cuadrado (m²).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro cuadrado(m²); entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

05.03.09 VARIOS

05.03.09.01 LIMPIEZA DURANTE LA EJECUCIÓN DE OBRA

DESCRIPCIÓN 

Esta partida comprende la eliminación con volquete del material acarreado, el cual debe ser retiradoperiódicamente de la obra a un Botadero elegido por el Supervisor en coordinación con las Autoridades de laLocalidad, dejando las zonas aledañas libres de escombros y el terreno completamente limpio de desmonte.  

Page 268: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 268/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

No se permitirá que el desmonte permanezca dentro de la Obra más de una semana, salvo el material aemplearse en los rellenos. 

MÉTODO DE MEDICIÓN 

El trabajo ejecutado será medido en forma global.  

Hasta el 50% del monto ofertado por esta partida, se hará efectivo cuando el total de la señaletica y loselementos de seguridad mínimo se encuentre operando en la obra. El 50% restante se abonará al términode los trabajos, cuando los mismos sean retirados de la obra, con la debida autorización del Supervisor.  

BASES DE PAGO 

El pago se hará de forma global (gbl) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo  

05.04 

INSTALACION SANITARIA

GENERALIDADES

Los trabajos a ejecutarse deberán ser llevados a cabo de acuerdo a los planos respectivos así como tambiénllenando los requisitos y ordenanzas relacionadas con las instalaciones sanitarias en el país. Cualquier modificaciónserá indicada por el contratista en planos actualizados de obra previa consulta con el proyectista.

TUBERIAS PARA AGUA POTABLE.-Norma Técnica Peruana ISO-4422 para agua.

Las tuberías y accesorios serán de PVC C-15 De 20, 25,32 mm (1/2”,3/4”,1”); PVC C-10 De (40 y 50)mm o (1 ¼” y

1 ½”) y PVC C-7.5 para mayores diámetros comerciales como De (63,75,90,110,etc.)mm que dependiendo su uso laclase variará desde Clase 7.5 hasta clase 15. Estas consideraciones será para redes de distribución interior de losservicios, referidos a los diámetros pequeños y para mayores diámetros como líneas de aducción comprendidaentre el reservorio y el ingreso a la red será de PVC C-7.5 con accesorios de FoFdo para diámetros comercialesmayores que 90mm; para diámetros menores, los accesorios serán de PVC con proceso de fabricación porinyección, estos deberán ser revisados detenidamente y cualquier falla que se detecte serán eliminados.

Las tuberías para la red de agua serán de PVC según la clase indicada para que resista presiones nominalesmínimas de 125 lbs con uniones tipo espiga campana.

Las tuberías deberán enchufarse entre espiga y campana usando como aditivo pegamento de buena calidad.

Donde se ubica o instala válvulas, los accesorios serán roscados en tal forma que no penetren más de ½” en elaccesorio. Se tendrá especial cuidado en evitar que las ranuras de la rosca sean demasiado profundas y lleguen apenetrar la pared del accesorio.

Las uniones de tuberías y accesorios deberán sellarse con un pegamento apropiado, preferentemente Forduit oPPSA que garantice el sello hermético de las mismas.

Las tuberías 1as de PVC C-10 se instalarán a una profundidad media de 0.40 m medidos desde la capa derodadura, nunca el tubo debe trabajar a flexión, por lo que se deberá hacer una superficie de arena para apoyo de latubería.

Todas las tuberías y conexiones se protegerán antes de cubrirse con doble capa de pintura asfáltica.

Instalación de Tuberías de Agua

Page 269: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 269/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Por Piso: La instalación de tuberías de agua en pisos se hará dentro del falso piso de concreto (zona techada). Enzonas exteriores, la instalación se hará en lo posible debajo de la losa de concreto previas pruebas hidráulicas.

Por Muros: La canaleta deberá instalarse dentro de una canaleta practicada en el muro en bruto. La profundidad dela canaleta deberán ser la estrictamente necesaria para que el tubo quede cubierto con el acabado.

Instalación de Válvulas

Se instalarán todas las válvulas indicadas en los planos.

Las válvulas que se instalen en el piso se alojarán en cajas de mampostería de ladrillo de 0.20mx0.25m con marco ytapa de fierro galvanizado.

Las válvulas que se instalen en los muros, se alojarán en cajas tipo nicho de 0.20m x 0.25 m

Las válvulas para la pared principal de distribución de agua serán del tipo esférico (bola) de acero con unionesroscadas y para una presión mínima de 150 lb/pulg2 de presión de trabajo. Se exige la mejor calidad.

Uniones

Las uniones universales serán de Fierro galvanizado, según sea el caso y se instalarán en los siguientes lugaresaún cuando no estén indicados en los planos.

Junto a cada válvula, una a cada lado.

En las instalaciones empotradas, en los lugares que requieran para la buena ejecución del trabajo.

En las instalaciones visibles como entradas o salidas de tanques, entradas o salidas de equipos de bombeo dondepuedan desmontarse la instalación sin necesidad de roturas de albañilería, cortes de tubos, etc.

Pruebas Hidráulicas para Instalaciones Interiores.

Antes de cubrirse las tuberías que vayan empotradas se ejecutarán las pruebas, las que consistirán en lo siguiente:

Prueba de presión con bomba de mano para las tuberías de agua debiendo soportar una presión de 100Ibs/Pulg2sin presentar escapes por lo menos durante 30 minutos.

Prueba de las tuberías de desagüe, que consistirán en llenar las tuberías después de haber taponado las salidasbajas, debiendo permanecer llenas sin presentar escapes por lo menos durante 24 horas.

Las pruebas de las tuberías se podrán efectuar parcialmente a medida que el trabajo vaya avanzando, debiendorealizarse al final una prueba general.

Los aparatos sanitarios y especiales se probarán uno a uno, debiendo observar un funcionamiento satisfactorio.

Redes Exteriores.

Después de terminadas todas las instalaciones de todas las tuberías y antes de cubrirse se someterán a pruebas defuncionamiento. Estas serán:

Tuberías de Agua :

Pruebas de presión con bomba de mano, debiendo soportar una presión de 100 Ibs/2 durante 30 min. Y sinpresentar escapes.

Tuberías de Desagüe :

Page 270: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 270/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Se probarán por tramos entre caja y caja tapando las salidas bajas en cada tramo y llenando con agua la cajasuperior; en ese estado no deberá observarse filtraciones o exudaciones notables en 10 horas.

Instalaciones de Aparatos Sanitarios:

Se ubicará de acuerdo a lo que se muestra en los planos de Arquitectura, donde se indicará la ubicación deconexiones, anclajes y demás detalles

Se revisará completamente toda la instalación, para que no existan pérdidas de agua por las tuberías ni por lasgriferías.

Al final, después de la prueba, todos los aparatos deberán estar funcionando muy bien.

TUBERIAS DE DESAGÜE – Norma Técnica Peruana ISO – 4435

Las tuberías deberán ser fabricadas de acuerdo a las Normas actuales vigentes .Las tuberías serán de PVC  –

S16.7, denominadas pesadas o SAP y colocados sobre solado de concreto, y con un buen acompañamiento de

mortero de cemento y arena en las unciones. Las redes interiores se forrarán completamente con concreto con unrecubrimiento no menor de 3”. 

La tubería y accesorios que se utilizarán en la obra, además de no presentar rajaduras, guiñaduras y defectosvisibles, deberán tener la marca de fábrica que acredita su procedencia.

Los accesorios que se utilizarán en la obra no deberán presentar defectos visibles como deformaciones quedificulten el paso de desagües a través de ellos o una unión imperfecta.

Instalación de Tuberías de Desagüe:

Antes de la instalación, las tuberías y accesorios deberán ser revisados para evitar su instalación con materialesextraños en su interior .No se permitirá efectuar curvaturas en la tubería, mediante el calentamiento de elementos.

Por Losas: Salvo especificaciones anotadas en los planos, las tuberías irán empotradas en la losa del piso. Laspruebas hidráulicas se harán antes del vaciadote la losa.

Tapones Provisionales

Se colocarán tapones de PVC en todas las salidas de desagüen y ventilación en todo punto en que las tuberíasqueden abiertas, durante el proceso de instalación de agua.

Los tapones de fierro serán roscados. Estos se instalarán inmediatamente después de terminada la salida ypermanecerán hasta el momento de la instalación de los aparatos.

Tuberías de Ventilación

Se emplearán tuberías de PVC de 2” terminado en sombreros especiales.  

Las terminales de ventilación dejarán un área igual a la sección del tubo respectivo. Todo colector de bajada oventilación independiente se prolongará como terminal de ventilación sin disminución de su diámetro.

La ubicación de los terminales se hará lo más distante de ventanas y vanos como sea posible.

Guardarán una distancia mínimo de 3.00 mts. A la base de la ventana. Los terminales que salgan a los techos seprolongarán 0.20 mts. Sobre el nivel del piso. Las tomas de aire se instalarán enrasadas al plomo del muro.

Gradientes

Page 271: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 271/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

La gradiente en las tuberías será la indicada en los planos, cuando no esté indicada en los planos, será con 1%mínimo.

Cisterna y Tanque Elevado

SENATI  – Zonal La Libertad contará con 2 cisternas de 24 m³ y 18 m³ de capacidad de almacenamiento de aguarespectivamente, las cuales serán utilizadas en los servicios básicos de agua potable. También contará con unReservorio Elevado de 12.50 m³ de capacidad (5 tanques de 2.5 m3 c/u).

Salidas

Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en los planos rematarán en una unión o cabeza enrasada conel plomo de la pared o piso. Para duchas o sumideros se instalarán trampas P. de PVC.

Se instalarán todas las salidas para la alimentación de agua fría indicadas en los planos. Las salidas enrasadas enel plomo de la pared rematarán en un nicle o unión roscada.

La ubicación de las salidas sería precisa y estrictamente de acuerdo a lo requerido para la instalación de losaparatos sanitarios, estas salidas se prefiere que sea un codo roscado de fierro galvanizado y si es de PVC, estetiene que ser de muy buena calidad.

Las salidas de desagüe para los diferentes aparatos serán:

Lavatorio :0.50 m S.N.P.T.

WC :0.30 m de la pared

Ducha : variable

Lavadero :0.50 m S.N.P.T.

Urinario :0.50 m S.N.P.T.

Por Muros: La instalación en muros debe hacerse dejando vacíos o canaletas en la albañilería de ladrillo. Por ningúnmotivo debe romperse el muro para colocar la tubería.

Bajo tierra: En la instalación de tuberías de PVC bajo tierra, deberá tenerse especial cuidado en el apoyo de latubería sobre el terminal firme y en su relleno compactado por capas regadas, que asegure la estabilidad de lasuperficie y que no deforme el tubo de relleno.

Pendiente de la tubería de desagüe

Se considerará una pendiente mínima de acuerdo a la siguiente tabla, salvo especificación especial indicada en losplanos.

Diámetro 2”  : S= 2.0%

Diámetro 3”  : S= 1.5%

Diámetro 4”  : S= 1.0%

Diámetro 6”  : S= 1.0%

Uniones

Las uniones para tuberías serán de espiga campana, unidas con pegamento de calidad y para la instalación,previamente se pasará lija para madera en las zonas de contacto del pegamento con el accesorio.

Page 272: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 272/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Cajas de Registro

En los lugares indicados en los planos se ubicarán registros para inspección de tuberías y las cajas de empalme yregistro. Las dimensiones de estas cajas serán las indicadas en los planos.

Las cajas serán prefabricadas especialmente de las medidas interiores 0.30 x 0.60 m, éstas serán asentadas conconcreto F’c=140 kg/cm2 y tartajeadas en su interior con canaleta en el fondo, la tapa será prefabricadas de

concreto armado F’c=175 kg/cm2 y se recomienda que en forma centrada exista un registro roscado de 3” o 4”, esto

para facilitar el mantenimiento ya que la caja deberá estar sellada con la tapa para evitar la salida de olores ycucarachas entre otros animales pequeños; el sello será de un mortero cemento yeso y arena. La profundidad de lacaja de registro estará de acuerdo a la longitud del lote por evacuar, la pendiente del mismo con relación a la calle,pero en ningún caso podrá ser menor de 0.50 m, salvo especificación especial indicada en los planos.

La caja de registro se coloca sobre un solado de concreto de Cemento: hormigón en la relación de 1:8 con espesorde 0.10 m vaciado sobre el suelo bien compactado. Las paredes y fondo se tarrajearán con mortero de cemento yarena en proporción 1:5 cuidando de que todas las esquinas sean boleadas.

La tapa de la caja de registro será de concreto armado. Si se construye insitu será con una mezcla de concretoF’c=175 kg/cm2 a los 28 días, tendrá un espesor de 0.06m, armadura de fierro liso de ¼”, colocado 3 a lo largo y 5

a lo ancho de la tapa, dos agarraderas de 3/8”. 

En el caso que lo amerite por la profundidad de las instalaciones, se construirán buzonetes.

Registros

Los registros serán de cuerpo de bronce con tapa roscada hermética. Se colocará en los lugares indicados en losplanos.

La tapa irá al ras del piso terminado. La rosca será engrasada previamente para facilitar la operación en caso de

mantenimiento de la red.

Pruebas hidráulicas para tuberías de desagües.

Todas las tuberías de la red de desagüe se probarán por secciones conforme progrese el trabajo. Las tuberíasempotradas se probarán antes de su empotramiento definitivo y será indispensable que los resultados de laspruebas sean satisfactorios, en toda la red de desagüe.

Antes de proceder a la instalación de aparatos se hará una revisión completa de la red de agua, desagüe yventilación. Se abrirán y limpiarán todos los registros de los desagües. Estos se harán funcionar desaguando enchorro de manguera en cada salida. Se comprobará que estén libres todas las salidas de ventilación.

La prueba de la tubería de agua fría, se hará taponenado las salidas y llenando los tubos de agua. Se levantaráluego la presión, la prueba se considerará satisfactoria si la presión no baja en un período de 30 minutos. La presiónde prueba será de 100 lb/pulg2 y ésta se hará antes de la colocación de los aparatos.

05.04.01  SISTEMA DE AGUA DE LLUVIA 

05.04.01.01 CANALETA TIPO FRISO

DESCRIPCION

Tendrán por finalidad drenar el agua proveniente de las precipitaciones fluviales de discurran por la

vereda, serán de tubería de plancha galvanizada rolada en un diámetro de 4” e irán colocadas según loindiquen los planos.

Page 273: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 273/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro lineal(ml).

BASES DE PAGO

El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro lineal (ml);entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución deltrabajo.

05.04.01.02 TUBERIA DE PVC SAL 3"

ALCANCE DE LOS TRABAJOSConsistirá en el tendido de tubería plástica PVC SAP 3” y el accesorio necesario para su instalación, a

partir del ramal de derivación, incluirá los materiales y los accesorios para la unión de los tubos hasta llegara la boca de salida de desagüe según corresponda para lavatorio, sumideros, duchas, entre otros.

Se debe ubicar en buena posición de los aparatos dentro de los ambiente a servir, que permita una buenacirculación y no resulten apretados. Hay que considerar que existen aparatos que descargan en la pared yotros en el piso.

Todo aparato sanitario lleva trampa sanitaria.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Se medirá esta partida en METROS LINEALES (ml), considerando la unidad, o sumando por partes de lamisma para dar un total.

BASES DE PAGO

El pago se efectuará según precio unitario, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensacióntotal por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

05..04.01.03 TABIQUE DE DRYWALL CONTRAPLACADO CON PLANCHA DE YESO E=1/2”  

Descripción

Drywall es la denominación que se le asigna al sistema constructivo conformado por materiales que no

requieren mezclas húmedas. El ''Muro seco'', está compuesto fundamentalmente por estructuras deacero galvanizado y placas de yeso.

Incluye el empastado y pintado del tabique.

Componentes del Sistema

Los componentes son básicamente los perfiles metálicos que forman una estructura que puede serportante o no, las placas de yeso y/o de fibrocemento, los elementos complementarios de fijación y deacabado y un opcional fieltro de lana de vidrio utilizado como elemento aislante termo-acústico.

Placa de Yeso

Page 274: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 274/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Las placas de yeso son un producto constituido por un núcleo de yeso hidratado, recubierto en ambascaras por láminas de papel especial de celulosa multicapas de alta resistencia, que unida en forma deamalgama al núcleo del yeso le confiere a la placa especiales características.

La construcción de los tabiques se realizará mediante la colocación de una estructura metálicacompuesta por parantes y rieles de acero galvanizado de 0.45mm x 0.89mm, a las que se atornillaránlas placas de yeso de 1/2”. 

Perfiles Metálicos

El componente estructural del sistema Drywall es constituido por los perfiles metálicos, que sonfabricados de lámina galvanizada de acero, de calidad estructural ASTM A653, Gradi 33 (Fy=2.320Kg/cm2), mediante proceso continuo de perfilado de rodillos conocido como ''rollforming'' (rolado enfrío) formando diferentes tipos de secciones.

Se presentan en variadas dimensiones espesores de acuerdo al uso, siendo los más utilizados losdenominados rieles y parantes, base del sistema de construcción en seco.

Rieles.- Son perfiles tipo canal ''U'' que a modo de solera horizontal se ubican en la parte superior einferior del muro o tabique. Las principales funciones de los rieles son:

1. Permiten anclar la estructura del muro o tabique a la estructura de piso y/o cimentación.2. Permiten alojar a los parantes, a los que se conectan mediante tornillos.3. Constituyen el puente de conexión a la estructura de techo o entrepiso de la edificación.

Parantes.- son perfiles tipo canal ''C'' usados en forma vertical que cumplen un papel fundamental enla capacidad estructural del sistema. Son ubicados cada 0.405 cm., 0.488 cm. ó 0.61 cm. (según la

aplicación) sirven de soporte a las placas de yeso de recubrimiento tanto en tabiques como encielorrasos. Poseen aperturas para el paso de instalaciones eléctricas, cañerías y seccionestransversales que se encuentran repetidamente en el perfil.

El espesor de estos perfiles puede ser de 0.45 mm. para tabiques, cielorrasos o elementos que nocumplan ninguna función estructural y de 0.90 mm. y 1.20 mm. para muros estructurales, cerramientosexteriores, entre otros. Adicionalmente, se cuenta con una serie de perfiles complementarios paradiversos usos como son los utilizados en recubrimientos, cielorrasos o correas en coberturas livianas;esquineras, para proteger los cantos abiertos entre tabiques o cielorrasos y los perfiles de ajuste, paraproteger los cantos vivos de las placas.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, el método de medición será por metrocuadrado (m2).

BASES DE PAGO

El pago será efectuado mediante el presupuesto contratado a precios unitarios, por unidad de global, concargo a la partida, según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituiráncompensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquieractividad o suministro necesario para la ejecución.

Page 275: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 275/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

05.04.01.02 TUBERIA DE EVACUACION DE AGUA DE LLUVIA

05.04.01.02.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS

DESCRIPCION

Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado de todaslas obstrucciones existentes de preferencia habiéndose definido la sub-rasante de la calle. Debe evitarse lassobre excavaciones y en caso de producirse o de existir obras en relleno, el constructor está obligado allenar toda el área de la sobre excavación con otro material debidamente compactado tal como seaordenado por la Supervisión.

La excavación en corte abierto será hecha a mano o con equipo mecánico, de acuerdo a los planosreplanteados en obra. Si por la naturaleza del terreno este se desborde, será necesario entonces elentibado de las paredes a fin de garantizar la seguridad del personal que esté laborando.

Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la instalación de las tuberías para

evitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito, entre otros.

El constructor acomodará adecuadamente el material excavado, evitando que se derrame o extienda en laparte de la calzada, que debe seguir siendo usada para tránsito vehicular y peatonal. El material excavadosobrante y el no apropiado para relleno, será eliminado por el constructor, efectuando el transporte dedepósito en lugares donde cuenta con el permiso respectivo.

Los sistemas y diseños de entibado a emplearse, serán propuestos por el constructor para su aprobación yautorización por la supervisión, siendo de responsabilidad entibar en todas las zonas donde requiera su usocon el fin de prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal, las estructurasmismas de las propiedades adyacentes.

RECOMENDACIONES GENERALES:

La profundidad mínima de excavación para la colocación de las tuberías será tal que se tenga unenterramiento mínimo de 0.80 m. sobre la clave de la campana de las uniones.El ancho de la zanja en el fondo debe ser tal que exista un juego de 0.15 m. como mínimo y 0.30 m. comomáximo entre la cara exterior de las campanas y la pared de la zanja. Las zanjas podrán hacerse con lasparedes verticales entibándolas convenientemente siempre que sea necesario; si la calidad del terreno no lopermitiera se le dará los taludes adecuados según la naturaleza del mismo.

En general el Constructor podrá realizar apuntalamientos o entibaciones si así lo autorizase expresamente elInspector, pero las circunstancias de habérsele otorgado esa autorización no lo eximirá de responsabilidad siocasionará perjuicios, los cuáles serán siempre de su cargo.

Los entibados, apuntalamientos y soportes que sean necesarios para sostener los lados de la excavación,deberán ser provistos, erigidos y mantenidos para evitar movimiento que pudiera de alguna manera averiarel trabajo o poner en peligro la seguridad del personal así como las estructuras o propiedades adyacentes ocuando lo ordene el Inspector.

En la apertura de las zanjas se tendrá especial cuidado de no dañar y mantener en funcionamiento lasinstalaciones de servicios públicos, así como los cables subterráneos de líneas de servicios públicos; elConstructor deberá reparar por su cuenta los desperfectos que se produzcan en los servicios, salvo que seconstate que aquellos no le son imputables.

En ningún caso se excavará con maquinarias, tan profundo que la tierra de la línea de asiento de los tubos

sean aflojada o removida por la máquina. El último material que se va a excavar será removido con pico y

Page 276: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 276/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

pala y se le dará al fondo de la zanja la forma definitiva que se muestra en los planos y especificaciones enel momento en que se vaya a colocar la tubería.

El material proveniente de las excavaciones deberá ser retirado a una distancia no menor de 1.50 m. de losbordes de la zanja para seguridad de la misma y facilidad y limpieza del trabajo. En ningún caso se permitirá

ocupar las veredas con material proveniente de las excavaciones u otros materiales de trabajo.

No deberá ser abierto ningún tramo de zanja mientras no se encuentre en la obra la tubería necesaria.

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cubicos deexcavación (m3).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro cubico (m3) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y

pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.04.01.02.02 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS

DESCRIPCION

Este trabajo consistirá en la preparación y acondicionamiento de la subrasante, en el ancho completo de laplataforma y/o calzada, de acuerdo con las presentes Especificaciones y en conformidad con losalineamientos, rasantes y secciones transversales indicados en los planos.

Todo ello se ejecutará después que el movimiento de tierras hubiera sido sustancialmente realizado.Se eliminará del terreno el material necesario de manera que la subrasante quede terminada de acuerdo aldiseño del pavimento, por debajo de la cota rasante.

Conforme a las indicaciones, se retirará todo el material suelto o inestable, así como otras porciones de lasubrasante que no se compactan fácilmente o que no sirvan para el objeto propuesto.

Todo canto rodado que aparezca en la excavación será retirado o roto hasta una profundidad no menor de0.20m debajo de la subrasante, además se eliminará las raíces, hierbas, material orgánico, desmonte, etc.,los huecos resultante y toda otra sección baja o depresiones se rellenarán hasta el nivel necesario conmaterial perteneciente a los grupos A-1, A-2, A-3, como se indican en las especificaciones de AASHO M-145, compactándolos hasta alcanzar el 95% de la densidad máxima (Proctor modificado método T-180-D de

la AASHO). Se compactará en capas de 0.20 m. de espesor.

Después de que la subrasante hubiera sido formada, según su alineamiento la rasante y sección transversalcorrespondiente, deberá ser completamente compactada por un rodillo que no pese menos de ochotoneladas, un compactador pesado de llanta neumática, rodillo vibratorio u otro equipo aprobado. Lasubrasante será regada uniformemente antes del aplanado y durante el mismo en el momento y encantidades que se indiquen. La escarificación y la mezcla de la subrasante deben ser ejecutados, paraobtener una mezcla uniforme y para asegurar una compactación adecuada de los 0.30m (aproximados)superiores del terreno de fundación del pavimento.

El rodillo debe continuar hasta que la densidad de la capa compactada sea como mínimo el 95% de la

máxima densidad seca (Proctor modificado AASHO T- 108, T  –180).

Page 277: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 277/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

En ningún caso se colocará capa base de superficie o pavimento alguno sobre una subrasante barroca.Tampoco se permitirá almacenaje amontonamiento de materiales sobre la subrasante.

No se colocará las capas de sub –base hasta que la subrasante hubiera sido revisada y aprobada por elSupervisor.

METODO DE MEDICION

La preparación, acondicionamiento, reposición, perfilado y compactación de la subrasante será medida enmetros lineales (ml).

BASES DE PAGO

Los trabajos de la partida ”Perfilado y Compactación de la Subrasante” serán pagados a precios unitarios

por ml.

05.04.01.02.03 CONFORMACION DE CAMA DE APOYO PARA INSTALACIONES

DESCRIPCION

La cama de apoyo es para servir a mejorar el fondo de la zanja y se hará con arena fina, en todo el anchodel fondo de la zanja, alineado y compactado, antes de la instalación de la tubería, en un espesor mínimo de3”. 

METODO DE MEDICION

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros lineales (ml).

BASES DE PAGO

El pago se hará por metro lineal (ml) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio ypago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.04.01.02.04 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO EN ZANJAS

DESCRIPCIÓN

El fondo de la zanja constituye la zona de asiento de la tubería, debe ser continuo, plano y libre de piedras,troncos o materiales duros y cortantes.

Debe tener la pendiente prevista en el proyecto, libre de protuberancias y cangrejeras, las cuáles deben ser

rellenadas con material adecuado y convenientemente compactado al nivel del suelo natural.Las zanjas deberán estar refinadas y niveladas, el refine consiste en perfilar tanto de las paredes como delfondo, teniendo especial cuidado de que no queden protuberancias rocosas que hagan contacto con elcuerpo del tubo. La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja, con el tipo de cama de apoyoconveniente.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El relleno compactado será medido por metro cúbico (m3.).

BASES DE PAGO

Las cantidades medidas en la forma indicada serán pagadas al precio unitario establecido en el contrato.

Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipo y herramientas y todoslos imprevistos surgidos en la ejecución de los trabajos descritos.

Page 278: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 278/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

05.04.01.02.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN

Contempla la evacuación de todos los sobrantes de excavaciones, nivelaciones y materiales inutilizados,que deberán ser arrojados en lugares permitidos por las autoridades, bajo exclusiva responsabilidad de loscontratistas.

Esta partida está destinada a eliminar los materiales sobrantes de las diferentes etapas constructivas,complementando los movimientos de tierra descritos en forma específica.

La existencia de esta partida, complementa la necesidad de mantener la obra en forma ordenada y limpia dedesperdicios. El destino final de los materiales excedentes, será elegido de acuerdo con las disposiciones ynecesidades municipales.

Se prestará particular atención al hecho que, tratándose que los trabajos se realizan en zona urbana, nodeberá apilarse los excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias interrupciones al tránsito peatonal.así como molestias con el polvo que generen las tareas de apilamiento, carguío y transporte que formanparte de la partida.

El material excedente será retirado del área de trabajo dejando las zonas aledañas libres de escombros a finde permitir un control continuo del proyecto.

La eliminación de desmonte, deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra más de unmes, salvo lo que se vaya a usar en los rellenos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El método de medición será por m3.

BASES DE PAGO

El pago de la partida será efectivo cuando se haya dejado libre de desmontes la zona de trabajo.

05.04.01.03 ACCESORIOS

05.04.01.03.01 CODO PVC SAL 3"X90°

DESCRIPCIÓNRemitirse a las Especificaciones Técnicas de Instalaciones Sanitarias.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.04.01.04 VARIOS

Page 279: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 279/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

05.04.01.04.01 ABRAZADERA METALICA Ø 1/2"

EJECUCIÓN

Los ganchos se colocarán en las dimensiones y posición indicadas en los planos; respetando los detalles

del reforzamiento, de manera que fije la canaleta a la estructura evitando su movimiento libre yconservando la pendiente adecuada.

MÉTODO DE MEDICIÓNSe medirá por unidad (Und), según lo indicado en los planos y aprobados por el Residente y el Supervisor.

BASES DE PAGOSerá pagado según precio unitario según lo indican los planos, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituye compensación total por Mano de Obra, Materiales, Herramientas e Imprevistos necesarios parala habilitación de armadura de acero.

05.05 INSTALACIONES ELECTRO MECANICAS

GENERALIDADES

TablerosSerán del tipo autosoportado y tendrán las dimensiones necesarias para la instalación de los interruptores einstrumentos de medida. Antes de proceder a la fabricación el Contratista deberá presentar planos de detallede los tableros, para su aprobación por la Supervisión, con los dimensionamientos respectivos.

Serán construidos con perfiles de acero plancha de fierro de 1/16” de espesor con los refuerzos n ecesarios.La sujeción de los aisladores portabarras, así como los interruptores se harán mediante perfiles de aceroadecuados. La cabina en su conjunto estará pintada con 2 capas de pintura anticorrosiva interior y

exteriormente, el acabado final de color gris claro RAL7032.

Las barras serán de cobre electrolítico, sección rectangular con aisladores portabarras para 1000V, y seráncapaces de soportar esfuerzos electrodinámicos producidos por la corriente de choque. En general todaslas lámparas indicadoras serán de neón de larga vida, esto se aplica a todos los tableros sean generales,sub-tableros de distribución, tableros de control.

Los tableros deberán incluir el alambrado interno, desde los diferentes instrumentos y accesorios hasta lasborneras, para el cableado exterior de estos circuitos a la central de control y monitoreo.

Los tableros estarán equipadas con interruptores bipolares, tripolares automáticos del tipo NO FUSE, de lascapacidades de corrientes indicados en los planos para trabajar a 400V, de tensión nominal, capacidad de

ruptura como indicado en los planos.

Los interruptores serán de marcas de reconocido prestigio, de procedencia del Japón, USA ó Europa,tropicalizados, con distribuidores locales que respaldan las garantías y disponen de stock de los equipos. .Deberán ser listados UL, CSA, IEC, como corresponde.

TABLEROS GENERALES Y DE DISTRIBUCIÓN.Los tableros TG-X serán autosoportados y los ST-X será adosado, con caja de fierro galvanizado, conpuerta y cerradura, con barras tripolares y con interruptores termomagnéticos.

Previo a la fabricación el Contratista entregara los dibujos de taller (shop drawings), con las dimensionescorrespondientes y demás características.

Page 280: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 280/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

GABINETES

Los gabinetes tendrán tamaño suficiente para ofrecer un espacio libre para el alojamiento de los conductoresde por lo menos 15 cm., en todos sus lados para hacer todo el alambrado en ángulo recto. Las cajas sefabricarán de plancha de fierro galvanizado y serán de tamaño proporcionado por el fabricante

MARCO Y TAPA 

Serán construidos del mismo material que la caja debiendo estar empernada a la misma. El marco llevaráuna plancha que cubra los interruptores.

La tapa debe ser pintada en color gris claro, en relieve debe llevar la denominación del tablero. Ejemplo T-1.

En la parte inferior de la tapa llevará un compartimiento donde se alojará y asegurará firmemente unacartulina blanca con el detalle de los circuitos; Este directorio debe ser hecho con letras mayúsculas yejecutado en imprenta, dos copias iguales hechas en imprenta, deben ser remitidas al Propietario. La puertallevará chapa y llave, debiendo ser la tapa de una sola hoja.

BARRAS Y ACCESORIOS.

Las barras deben ir colocadas aisladas de todo en gabinete, de tal forma de cumplir exactamente con lasespecificaciones de tablero de frente muerto. Las barras serán de cobre electrolitico de capacidad mínima,de conducción continua de corriente, del 150% del interruptor general.

Tendrán barras para conectar las diferentes tierras con todos los circuitos, estos se harán por medio detornillos.

INTERRUPTORES 

Los interruptores serán del tipo automático, termomagnático No Fuse, del tipo DIN, debiendo emplearseunidades bipolares y tripolares de diseño integral.

Los interruptores serán de conexión y desconexión rápida tanto en su operación automática ó normal ytendrá una característica de tiempo inverso, asegurado por el empleo de un elemento de desconexiónbimetálico, complementado por un elemento magnético. Los interruptores tendrán las capacidades decorriente indicadas en los planos para trabajar a 400V. Deben ser operables a mano (trabajo normal) ydisparados automáticamente cuando ocurran sobrecargas o cortocircuito. El mecanismo de disparo debe serapertura libre de tal forma que no permanezca en condiciones de cortocircuito.

Serán construidas de acuerdo a las recomendaciones Nema y aprobados por UL ó su equivalente en normaIEC.

PUESTA A TIERRA

Los sistemas de puesta a tierra consistirán de pozos de puesta a tierra, con electrodos de cobre de 5/8” x2.40 mt largo, interconectados sólidamente entre sí con conductores de cobre. Los cables de interconexiónserán desnudos directamente enterrados en tierra de chacra compactado y forman parte de la puesta atierra, como se indica en los planos. Para mejorar la puesta a tierra se usarán aditivos tipos thorgel ó similaraprobado. 

CABLEADO ENTUBADO CAJAS, TABLEROS, BANDEJAS 

ELECTRODUCTOS 

Page 281: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 281/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Tuberías para alimentadores, montantes y circuitos derivados

Las tuberías que se emplearán serán de cloruro de polivinilo (PVC), del tipo pesado (SAP), de acuerdo alas normas aprobadas por el INDECOPI.

Propiedades físicas a 24° C

-  Peso específico 1.44 Kg./cm².-  Resistencia a la tracción 500 Kg/cm².-  Resistencia a la flexión 700/900 Kg/cm².-  Resistencia a la compresión 600/700 Kg/cm².

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Proceso de instalación

-Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja o de accesorio a accesorio, estableciendouna adecuada continuidad en la red de electroductos.

-No se permitirá la formación de trampas o bolsillos, para evitar la acumulación de la humedad.

-Los electroductos deberán estar enteramente libres de contacto con tuberías de otras instalaciones.

-No se usará tubos de menos de 20 mm (3/4”)  nominal según la tabla anterior.

-No son permitidas más de 3 curvas por 90°, incluyendo las de entrada a caja o accesorio.

-Se instalarán juntas de dilatación en todas las tuberías que atraviesan juntas de construcción.

-Los electroductos que irán empotrados en elementos de concreto armado, se instalarán después de habersido armado el fierro y se aseguren debidamente las tuberías.

-En los muros de albañilería, las tuberías empotradas se colocarán en canales abiertos.

-Los accesorios para electroductos de PVC-SAP serán del mismo material que el de las tuberías, en muros

de bloquetas se instalarán, en lo posible, por los huecos de los mismos.

Page 282: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 282/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

CURVAS

Se usarán curvas de fabricas, ó hechas en obra con equipo adecuado, con radio normalizado para todasaquellas de 90°, las diferentes de 90°, se harán en obra siguiendo el proceso recomendado por losfabricantes, pero en todo caso el radio de las mismas no deberá ser menor de 8 veces el diámetro de latubería a curvarse.

UNIÓN TUBO A TUBO

-Para cajas normales, se usará la combinación de una unión tubo a tubo, con una unión tipo sombreroabierto.

-Para cajas especiales se usará las uniones con campana para su fijación a la caja mediante tuerca(bushings) y contratuerca de fierro galvanizado.

PEGAMENTO

Se empleará pegamento con base de PVC, para sellar todas las uniones de presión de los electroductos.

CONDUCTORES 

Conductores para alimentadores generales

Todos los conductores a usarse en alimentadores, serán de cobre electrolítico de 99.9% de conductividad, ytendrán aislamiento THW para 600V y 75° C de temperatura de operación. Para los circuitos exteriores a losedificios y donde se indique, se usarán cables con aislamiento tipo NYY.

Para las derivaciones en interiores se emplearán conectores de cobre o bronce, aprobados por lainspección, que tengan la sección adecuada a los cables que une, llevarán cinta aislante en capas cuyoespesor total equivale al espesor de aislamiento del propio cable.

Conductores para circuitos derivados interiores

Todos los conductores a usarse serán cableados de cobre electrolítico de 99.9% de conductividad, conaislamiento termoplástico tipo THW.

No se usará para circuitos de alumbrado, tomacorrientes y fuerza conductores de secciones inferiores a2.5mm².

Identificación de conductores.

Debido a que la fabricación de cables con calibres de 10 mm² ó más no consideran colores de aislamientonormalizados, se usarán preferentemente conductores con color de aislamiento negro, identificándose lasfases y tierra, con anillos y cintas de colores en los extremos, de acuerdo a lo siguiente:

-  Fases R.S.T. - Rojo, Azul y Negro.-  Tierra de cómputo – Verde.-  Tierra de energía – Amarillo.-  Neutro en sistemas 400/230V – Blanco.

En los circuitos derivados de calibres inferiores a 10 mm² si se usarán los cables con dichos colores.

Instalación de conductores

Los conductores correspondientes a los circuitos secundarios no serán instalados en los conductos antes dehaberse terminado el enlucido de las paredes y el cielo raso.

A todos los conductores se les dejará extremos suficientemente largos para las conexiones.

Page 283: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 283/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Antes de proceder al alambrado, se limpiarán y secarán los tubos y se pintaran con pintura anticorrosivas elinterior de las cajas. Los conductores serán continuos de caja a caja

Conductores de protección a tierra

La tierra de equipos en 230V, será de cobre electrolitico tipo TW (color amarillo) cableado y serán de loscalibres indicados en planos.

La tierra de cómputo será de cobre tipo TW (color verde) cableado.

Los conductores de tierra se instalaran junto a los conductores de fase de c/u circuito.

Alambre guía

En todo el sistema de corriente débil, comunicaciones y tubería sin alambrar, se deberá dejar un alambreque sirva de guía del N° 16 AWG galvanizado para facilitar su rápida identificación y cableado por parte delos equipadores.

Cajas:Cajas estándar para circuitos derivados

Las cajas estándar serán del tipo pesado de fierro galvanizado, fabricado por estampados de planchas de1.6mm, de espesor mínimo.

Las orejas para fijación del accesorio serán de una sola pieza, con el cuerpo de la caja, no se aceptaránorejas soldadas, cajas redondas, ni de profundidad menos de 50mm ni tampoco cajas de plástico.

Octogonales 100 mm x 50 mm Salidas para centros.

Octogonales 100 mm x 50 mm Braquetes, cajas de paso.

Rectangulares 100mm x 55 x 50mm Interruptores, tomacorrientes, teléfono.

Cuadrada 100X100X50mm Cajas de paso

Cuadrada 100X100X50, con tapa Reductora a un gang

Cajas donde ingresen 3 o 4 tuberías Como indica en los planos.

Cajas para alimentadores eléctricos y de comunicaciones

Todas las salidas para derivación de alimentadores o para facilitar el tendido de los conductores serán de lasdimensiones indicadas en los planos, fabricadas en planchas de fierro galvanizado de 1.6mm de espesor,

tendrán tapas ciegas. Las cajas con dimensiones mayores de 40 cm de largo ó ancho serán reforzadasmediante ángulos de tal manera que quede rígida.

TomacorrienteTomacorrientes de uso general En general corresponde a salidas conectadas a los tableros, salvo indicación expresa de lo contrario, lostomacorrientes de uso general serán dobles de 15 A-240V, contacto tipo universal con contacto de puesta atierra, como fabricados por Ticino serie "LIGHT". La altura del montaje será de 0.40 m.s.n.p.t., salvoindicación contraria.

Salidas para teléfono y teleproceso (cableado estructurado)

Para las salidas de teléfono así como para teleproceso se emplearán las tapas ciegas rectangulares y lastuberías contaran con el alambre guía para su posterior equipamiento.

Page 284: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 284/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Placas

Las placas serán de resina color marfil, provisto de las perforaciones necesarias para dar paso a los dadosen cada salida indicada.

Ubicación de salida

La altura y la ubicación de las salidas sobre los pisos terminados, serán las que se indican en la leyenda delplano proyecto salvo recomendación expresa del Arquitecto proyectista.

Canaletas portaequipos de iluminación

Para la red de alimentadores generales y montantes, se tendrán bandejas portacables tipo “escalera”,

fabricados en plancha de Fe.Ga. 1.5 mm de espesor. La unión de los perfiles laterales seránelectrosoldados, con dimensiones como indicadas en los planos.

SISTEMA DE TENSION ESTABILIZADA 

Como indicado en los planos, se tendrá un estabilizador central con transformador de aislamientoincorporado, del tipo ferroresonante, para alimentar las cargas estabilizadas de los equipos de computo.

ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN 

En general todos los artefactos de descarga (fluorescente normales y compactos, halogenuros metálicos)tendrán equipos de alto factor de potencia (superior a 0.9), pero en ningún caso capacitivo. Como indicadoen los planos se tendrán los siguientes sistemas de iluminación.

Equipo fluorescente 2x36W mod TCS 300/2.36 Philips

Luminaria adosable TCS 300 para dos tubos fluorescentes TLD 36W, carcaza en planchas de acero

galvanizado de 0.6mm de espesor con acabado en pintura al horno en color blanco incorporado en losextremos tapas de plástico.

Sistema óptico parabólico de aluminio anonizado mate de alta calidad (99.9% de pureza), fijado con 4 clipsde acero inoxidable.

Equipo fluorescente hermético 2x36W mod Indiko Philips

Cuerpo de policarbonato y ABS de alta calidad, con soportes para fijación exterior. Difusor de policarbonatode alta resistencia sujeto al cuerpo a través de 10 clips que facilitan el mantenimiento.

Reflector de plancha metálica esmaltada color blanco que cumple también la función de placa portaequipo.

Usa dos lámparas fluorescentes tubulares de TLD 36W.

IP 66, hermético al polvo y resistente a chorros de agua.

Lámpara ahorradora 40W Dulux – OSRAM

Luminaria adosable con lámpara electrónica con socket E27. 

Equipo para luz de emergencia 2x50W direccionables

Equipo alumb. ext. de SON-T 70W mod perimetral Philips

Carcasa de plancha de fierro galvanizado. Laterales de aluminio fundido; reflector de aluminio martillado,con lámpara de sodio alta presión SON-T 70W.

Page 285: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 285/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Difusor de acrílico catedral sellado con silicona para asegurar el hermetismo.

SISTEMAS ESPECIALES 

En el proyecto se ha previsto una red de bandejas cajas y tuberías, para la implementación de los siguientes

sistemas especiales de seguridad, protección y comunicaciones:

g)  Sistema de detección y alarma contra incendios.h)  Sistema de cableado estructurado para cómputo (data).

Sistema de detección y alarma contra incendio (ACI).

El sistema será empleado en los laboratorios, humo y temperatura; y en las plantas experimentales, humo;con detectores y estaciones manuales del tipo inteligente (direccionables), interconectados todos por mediode un bus de comunicaciones, supervisado contra cortocircuito o circuito abierto, con su alarmacorrespondiente. Sistema de pre-alarma y alarma general con sirenas y luz estroboscópica, para notificar

sobre una situación de emergencia.

El sistema debe tener la posibilidad de instalar un módulo para detección y extinción automática deincendios por medio de agentes extintores, aprobado por norma NFPA 2001, que no afecta a personas niequipos durante su operación.

Sistema de cableado estructurado, voz y data. 

Como se indica en los planos se tendrá un sistema de cableado estructurado con cable de clase UTP5, parasuministrar el servicio de data en los equipos de computo.

Normas internacionales a cumplir  

Todos los cables, componentes y accesorios de conexión que se utilicen en la instalación del sistema decableado estructurado deberán cumplir con las normas de cableado del sistema de comunicaciones IEE802.5 y ANSI/EIA/TIA-568.

La totalidad de elementos importados serán de fabricación norteamericana, Europea Occidental o Japonesa;no se aceptará algún elemento de fabricación Taiwanesa o de algún país fuera de lo señalado.

La instalación debe ser “calificada en el cumplimiento de categoría 5 extendida” según las normas de

cableado estructurado; por tanto, su ejecución y supervisión debe de contar con personal autorizado para lacitada certificación.

La instalación recopila las siguientes normas a fin de optimizar para de la clínica Peruano Japonesa elbeneficio de sus redes de datos.

  EIA/ TIA 569Comercial Building Standard for Telecomunications Pathway and Spaces.

  ISO / IEC 11801

  Premises Cabling Standard

  ANSI / NFPA – 70Design and Construction of horizontal cabling systems.

05.05.01 SALIDA DE TECHO

Page 286: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 286/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

05.05.01.01 SALIDA DE TECHO (CENTROS DE LUZ)

DESCRIPCIÓN

Antes de proceder a ejecutar el alumbrado debe haberse concluido Eel secado del cielo raso, no se pasaránlos conductores por los electroductos sin antes haber asegurado herméticamente las juntas y todo el sistemaesté en su sitio.

Tanto las tuberías como cajas se limpiarán antes de proceder al alumbrado y para ejecutar este no se usarágrasas ni aceites pero se podrá usar talco.

Esta salida incluye el suministro e instalación de las cajas de FºGº, electroductos de PVC tipo pesado SAP ylos conductores de calibre detallado en los planos.

No se permitirá que los ductos de PVC se embonen a las cajas (octogonales) sin sus respectivosconectores.

Para salidas de puntos colgantes comprende la instalación de las cajas octogonales de 100x55 mm en lostijerales de las estructuras, dichas cajas serán del tipo pesado de fierro galvanizado, fabricadas por

estampado de plancha de 1.6 mm, de espesor mínimo. Las orejas para fijación del accesorio estaránmecánicamente aseguradas a la caja o mejor aún serán de una sola pieza, con el cuerpo de la caja; no seaceptarán cajas con orejas soldadas, cajas redondas, ni de profundidad menor de 40mm ni tampoco cajasde plástico. Antes de proceder a ejecutar el alambrado se verificara que los electroductos estén aseguradosherméticamente las juntas y todo el sistema esté en su sitio.

Tanto las tuberías como cajas se limpiarán antes de proceder al alambrado y para ejecutar este no se usarágrasas ni aceites pero se podrá usar talco.

Esta salida incluye el suministro e instalación de las cajas de FºGº, electroductos de PVC tipo pesado SAP ylos conductores de calibre detallado en los planos.

No se permitirá que los ductos de PVC se embonen a las cajas (octogonales) sin sus respectivosconectores.

Ver plano IE-03

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.05.02 SALIDA PARA TOMACORRIENTES

05.05.02.01 SALIDA TOMACORRIENTES MONOFASICO DOBLE CON PUESTA A TIERRA

DESCRIPCIÓN

Serán del tipo para empotrar, dobles, bipolares y con receptáculos universales, con toma de tierra, de 16amperios y 250 voltios. Las placas para tomacorrientes, serán de acero inoxidable o aluminio anonizado

provistas de las perforaciones necesarias para dar paso a los dados en cada salida indicada. Construidas deplanchas de 1mm. de espesor, incluye tornillos de fijación a sus respectivas cajas. La altura y la ubicación de

Page 287: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 287/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

las salidas sobre los pisos terminados, serán las que se indican en la leyenda del plano proyecto salvorecomendación expresa del Arquitecto Proyectista. Los conductores para las tomas serán del tipo TW, decobre electrolítico, blando, sólido o cableado concéntrico, con forro termoplástico con aislamiento para 600V. y a prueba de humedad para una temperatura de operación de 60°C.Los conductores de calibre 6mm2 o mayores serán cableados.

Ver en planos IE-04

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.05.03 SALIDA VARIOS PUNTOS

05.05.03.01 SALIDA INTERRUPTOR TRIPLE

DESCRIPCIÓN

Los interruptores serán para colocación empotrada en pared, del tipo balancín, para operación silenciosa,con contactos plateados, unipolares, de seis vías según se indica en los planos, para 16 A, 250 V, derégimen, con mecanismo encerrado en cubierta fenólica estable y de terminales para los conductores conláminas metálicas, de tal forma que presionen por medio de tornillos en forma uniforme a los conductores,

asegurando un buen contacto eléctrico. Los terminales bloqueados no dejarán expuestas las partes concorriente. Aceptarán conductores de 2.5 mm a 6 mm. La altura y la ubicación de las salidas sobre lospisos terminados, serán las que se indican en la leyenda del plano proyecto salvo recomendación expresadel Arquitecto Proyectista.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (Pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago

constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes

05.05.03.02 SALIDA PARA CENTRAL DE DATA

DESCRIPCIÓN

Consiste en la instalación de una caja cuadrada de 250x250x120 mm, empotrado, fabricado en plancha defierro galvanizado y llevarán tantos agujeros como tubos lleguen a ella y cada tubo se conectará a la cajacon conectores adecuados.

Ver plano IE-06

Page 288: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 288/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.05.04 SALIDAS PARA COMUNICACIÓN Y SEÑALES

05.05.04.01 SALIDAS ESPECIALES

DESCRIPCIÓN

Las salidas serán para colocación empotrada en pared, del tipo balancín, en cajas rectangulares de 2”x4”  según se indica en los planos, La altura y la ubicación de las salidas sobre los pisos terminados, serán las

que se indican en la leyenda del plano proyecto salvo recomendación expresa del Arquitecto Proyectista.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por punto (pto).

BASES DE PAGO

El pago se hará por punto (Pto) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes

05.05.05 CAJAS

05.05.05.01 CAJA DE PASE DE F°G° 6"x6"x75mm

DESCRIPCIÓN

Consiste en la instalación de cajas cuadradas y octogonales, empotradas, para facilitar las salidas paraderivación de alimentadores y/o el tendido de los conductores, serán de las dimensiones indicadas en losplanos, fabricadas en planchas de fierro galvanizado de 1.6 mm de espesor mínimo con tapas ciegas. Lascajas mayores de 40 cm de largo o ancho serán reforzadas mediante ángulos de tal manera que quederígida.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

05.06.05.02 CAJA DE PASO DE F°G° 8"x8"x4"

Page 289: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 289/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

DESCRIPCIÓN

Consiste en la instalación de cajas cuadradas y octogonales, empotradas, para facilitar las salidas paraderivación de alimentadores y/o el tendido de los conductores, serán de las dimensiones indicadas en losplanos, fabricadas en planchas de fierro galvanizado de 1.6 mm de espesor mínimo con tapas ciegas. Lascajas mayores de 40 cm de largo o ancho serán reforzadas mediante ángulos de tal manera que quederígida.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.  

05.05.06 CANALIZACIONES Y/O TUBERIAS

05.05.06.01 TUBERIAS PVC SAP 20mm D=3/4"

DESCRIPCIÓN

Todas las tuberías que se emplearán para la protección de los cables de los alimentadores, así como loscircuitos derivados, serán tubos plásticos rígidos, fabricados a base de resina termoplástica de Policloruro devinilo (PVC) no plastificado, rígido resistente a la humedad y a los ambientes químicos, retardantes de la

llama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones provocados por el calor en lascondiciones normales de servicio y además resistentes a las bajas temperaturas, serán del tipo pesado(SAP), de acuerdo a las normas aprobadas por el INDECOPI NTP 399.006.

De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m. Se clasifican según su diámetro nominalen mm.

Propiedades Físicas a 24 ºC .-

- Peso específico 1.44 Kg/cm².

- Resistencia a la Tracción 500 Kg/cm².

- Resistencia a la Flexión 700 - 900 Kg/cm².

- Resistencia a la Compresión 600 - 700 Kg/cm²

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.-

Page 290: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 290/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Proceso de Instalación.-

 Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja, o de accesorio a accesorio,estableciendo una adecuada continuidad en la red de electroductos.

 No se permitirá la formación de trampas o bolsillos para evitar la acumulación de humedad.

 Los electroductos deberán estar enteramente libres de contacto con tuberías de otras instalaciones,siendo la distancia mínima de 15 cm., con el agua caliente y/o vapor.

 No se usarán tubos de menos de 15 mmØ nominal según tabla anterior.

 No son permitidas más de (4) curvas de 90º, incluyendo las de entrada a caja ó accesorio.

 Los electroductos que vayan empotrados en elementos de concreto armado, se instalarán después de

haber sido armado el fierro y serán debidamente asegurados. En los muros de albañilería, las tuberías empotradas se colocarán en canales abiertos.

 Los electroductos cuya instalación sea visible, deberán soportarse ó fijarse adecuadamente, mediantesoportes colgantes y abrazaderas.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.05.06.02 TUBERIAS PVC SAP 25mm D=1"

DESCRIPCIÓN

Todas las tuberías que se emplearán para la protección de los cables de los alimentadores, así como loscircuitos derivados, serán tubos plásticos rígidos, fabricados a base de resina termoplástica de Policloruro devinilo (PVC) no plastificado, rígido resistente a la humedad y a los ambientes químicos, retardantes de la

llama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones provocados por el calor en las

Page 291: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 291/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

condiciones normales de servicio y además resistentes a las bajas temperaturas, serán del tipo pesado(SAP), de acuerdo a las normas aprobadas por el INDECOPI NTP 399.006.

De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo de 3.00 m. Se clasifican según su diámetro nominalen mm.

Propiedades Físicas a 24 ºC .-

- Peso específico 1.44 Kg/cm².

- Resistencia a la Tracción 500 Kg/cm².

- Resistencia a la Flexión 700 - 900 Kg/cm².

- Resistencia a la Compresión 600 - 700 Kg/cm²

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.-

Proceso de Instalación.-

 

Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja, o de accesorio a accesorio,estableciendo una adecuada continuidad en la red de electroductos.

 No se permitirá la formación de trampas o bolsillos para evitar la acumulación de humedad.

 Los electroductos deberán estar enteramente libres de contacto con tuberías de otras instalaciones,siendo la distancia mínima de 15 cm., con el agua caliente y/o vapor.

 No se usarán tubos de menos de 15 mmØ nominal según tabla anterior.

 No son permitidas más de (4) curvas de 90º, incluyendo las de entrada a caja ó accesorio.

 Los electroductos que vayan empotrados en elementos de concreto armado, se instalarán después dehaber sido armado el fierro y serán debidamente asegurados.

 En los muros de albañilería, las tuberías empotradas se colocarán en canales abiertos.

 Los electroductos cuya instalación sea visible, deberán soportarse ó fijarse adecuadamente, mediante

soportes colgantes y abrazaderas.

Page 292: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 292/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.05.06.03 BANDEJA METALICA PARA LUMINARIAS

DESCRIPCIÓN

Consiste en la instalación de cajas bandeja de soporte para la colocación de las luminarias, estas vanadosadas a la estructura metálica de la cobertura, la misma que es confeccionada con fierro liso de ½”. Las

bandejas son confeccionadas de planchas lisas dobladas. Tendrán un acabado similar al que se aplique a laestructura de la cobertura metálica.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por metro lineal (ml).

BASES DE PAGO

El pago se hará por unidad (und) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pagoconstituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales ycualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.05.07 CONDUCTORES Y/O CABLES

05.05.07.01 CABLE NH-80 2x2.5 + 1x2.5 mm2 (LT)

DESCRIPCIÓN

Todos los conductores antes descritos, a usarse en alimentadores a tableros y motores eléctricos, serán decobre electrolítico de 99.9% de conductibilidad, alta resistencia dieléctrica, resistencia a la humedad,productos químicos, grasas, aceites y al calor, retardante a la llama. Serán cableados los de sección de 6

mm² o mayores, tendrán aislamiento para 750 V, y 75C de temperatura de operación. Alta resistenciadieléctrica, resistencia a la humedad, productos químicos, grasas, aceites y al calor. Retardante a la llama.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo  

05.05.07.02 CABLE NH-80 2x6 + 1x4 mm2 (LT)

Page 293: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 293/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

DESCRIPCIÓN

Todos los conductores antes descritos, a usarse en alimentadores a tableros y motores eléctricos, serán decobre electrolítico de 99.9% de conductibilidad, alta resistencia dieléctrica, resistencia a la humedad,productos químicos, grasas, aceites y al calor, retardante a la llama. Serán cableados los de sección de 6mm² o mayores, tendrán aislamiento para 750 V, y 75C de temperatura de operación. Alta resistenciadieléctrica, resistencia a la humedad, productos químicos, grasas, aceites y al calor. Retardante a la llama.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo  

05.05.07.03 CABLE N2XOH 3-1x6 + 1x6 (N) + 1x6 (LT) (NH-90)

DESCRIPCIÓN

Todos los conductores antes descritos, a usarse en alimentadores a tableros y motores eléctricos, serán decobre electrolítico de 99.9% de conductibilidad, alta resistencia dieléctrica, resistencia a la humedad,productos químicos, grasas, aceites y al calor, retardante a la llama. Serán cableados los de sección de 6mm² o mayores, tendrán aislamiento para 750 V, y 75C de temperatura de operación. Alta resistenciadieléctrica, resistencia a la humedad, productos químicos, grasas, aceites y al calor. Retardante a la llama.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo

05.05.08 TABLEROS Y CUCHILLAS (LLAVES)

05.05.08.01 TABLERO TD-13

DESCRIPCIÓN

Todos los conductores antes descritos, a usarse en alimentadores a tableros y motores eléctricos, serán decobre electrolítico de 99.9% de conductibilidad, alta resistencia dieléctrica, resistencia a la humedad,productos químicos, grasas, aceites y al calor, retardante a la llama. Serán cableados los de sección de 6mm² o mayores, tendrán aislamiento para 750 V, y 75C de temperatura de operación. Alta resistenciadieléctrica, resistencia a la humedad, productos químicos, grasas, aceites y al calor. Retardante a la llama.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Page 294: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 294/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo  

05.05.08.02 TABLERO TD-14

DESCRIPCIÓN

Todos los conductores antes descritos, a usarse en alimentadores a tableros y motores eléctricos, serán decobre electrolítico de 99.9% de conductibilidad, alta resistencia dieléctrica, resistencia a la humedad,productos químicos, grasas, aceites y al calor, retardante a la llama. Serán cableados los de sección de 6mm² o mayores, tendrán aislamiento para 750 V, y 75C de temperatura de operación. Alta resistenciadieléctrica, resistencia a la humedad, productos químicos, grasas, aceites y al calor. Retardante a la llama.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo  

05.05.08.03 TABLERO TD-15

DESCRIPCIÓN

Todos los conductores antes descritos, a usarse en alimentadores a tableros y motores eléctricos, serán decobre electrolítico de 99.9% de conductibilidad, alta resistencia dieléctrica, resistencia a la humedad,productos químicos, grasas, aceites y al calor, retardante a la llama. Serán cableados los de sección de 6mm² o mayores, tendrán aislamiento para 750 V, y 75C de temperatura de operación. Alta resistenciadieléctrica, resistencia a la humedad, productos químicos, grasas, aceites y al calor. Retardante a la llama.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo  

05.05.08.04 TABLERO ST-OF

DESCRIPCIÓN  

Todos los conductores antes descritos, a usarse en alimentadores a tableros y motores eléctricos, serán de cobreelectrolítico de 99.9% de conductibilidad, alta resistencia dieléctrica, resistencia a la humedad, productos químicos,grasas, aceites y al calor, retardante a la llama. Serán cableados los de sección de 6 mm² o mayores, tendránaislamiento para 750 V, y 75C de temperatura de operación. Alta resistencia dieléctrica, resistencia a la humedad,

productos químicos, grasas, aceites y al calor. Retardante a la llama.  

Page 295: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 295/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD”” 

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo

05.05.08.05 TABLERO DE CONTROL

DESCRIPCIÓN

Todos los conductores antes descritos, a usarse en alimentadores a tableros y motores eléctricos, serán decobre electrolítico de 99.9% de conductibilidad, alta resistencia dieléctrica, resistencia a la humedad,productos químicos, grasas, aceites y al calor, retardante a la llama. Serán cableados los de sección de 6mm² o mayores, tendrán aislamiento para 750 V, y 75C de temperatura de operación. Alta resistencia

dieléctrica, resistencia a la humedad, productos químicos, grasas, aceites y al calor. Retardante a la llama.

MÉTODO DE MEDICIÓN

El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores se medirá en metro lineal.

BASES DE PAGO

Esta partida será pagada según el análisis de precios unitarios por metro lineal (ml.), entendiéndose quedicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales,materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo  

05.05.08.06 POZO CONEXION A TIERRA

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere a los trabajos respectivos para la construcción de un pozo de puesta a tierra, el cualse ejecutará de acuerdo a las dimensiones y características especificadas en los respectivos planos. Los

sistemas de puesta a tierra consistirán de pozos, con electrodos de cobre de 5/8 ”  x 2.40 mt largo,interconectados sólidamente entre sí con conductores de cobre. Los cables de interconexión serándesnudos directamente enterrados en tierra de chacra compactado y forman parte de la puesta a tierra,como se indica en los planos. Para mejorar la puesta a tierra se usarán aditivos tipos thorgel ó similaraprobado.

El Supervisor velará por la correcta ejecución del pozo cumpliendo con las normas del Reglamento Nacionalde Edificaciones y Código Nacional de Electricidad Utilización.

Ver plano IE-02

MÉTODO DE MEDICIÓN

La unidad de medida será por unidad (und).

BASES DE PAGO

El pago será efectuado mediante el presupuesto contratado a precios unitarios, por unidad (und),

entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendolas leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

Page 296: Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

7/18/2019 Especificaciones Tecnicas Senati Trujillo

http://slidepdf.com/reader/full/especificaciones-tecnicas-senati-trujillo 296/296

EXPEDIENTE TECNICO: ““RREEMMOODDEELLAACCIIOONN DDEE CCOOBBEERRTTUURRAASS DDEE TTAALLLLEERREESS YY CCOOMMEEDDOORR SSEENNAATTII  – – LLAA LLIIBBEERRTTAADD””