es imposible traducir la poesÍa. ¿acaso se …craaltomaestrazgo.es/rincón literario/poemas...

29
ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE PUEDE TRADUCIR LA MÚSICA? VICENTE ALEIXANDRE CUADERNO DE POEMAS CURSO 2014-15 LA IGLESUELA DEL CID

Upload: truongdien

Post on 06-Oct-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA.

¿ACASO SE PUEDE TRADUCIR LA MÚSICA?

VICENTE ALEIXANDRE

CUADERNO DE POEMAS

CURSO 2014-15

LA IGLESUELA DEL CID

Page 2: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

No puedo jugar. No puedo cantar. No puedo saltar. No puedo bailar.

Me duele la cabeza. Me duele el corazón. Me duele la rodilla. Me duele mogollón.

Mi madre asustada, Ha llamado al doctor, Que me ha recetado. Jarabe de limón

Cristina Alcón Bono

Page 3: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

Por el camino venía una vaca

Con su trotar alocado

Cansada se tumbó en una hamaca

Entre dos árboles del prado.

Salma Talbi.

Page 4: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

En la Tierra había un mar,

El mar Mediterráneo. No sé por qué se llama así,

Y quise averiguarlo. Les pregunté a los griegos,

Luego a los romanos, también a los egipcios

y a los valencianos. Todos lo conocían,

pero nadie supo explicarlo. Quizá porque está en medio de muchas tierras.

Tal vez porque vio muchas batallas. O porque el eco de sus olas

No pudo recordarlo.

Iker Climent Alcón

Page 5: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

Mirad las margaritas,

con todo su color.

Mirad las libélulas,

que vuelan sin motor.

Abeja y mariposa,

que van de flor en flor.

Un mosquito te pica

con mucho dolor.

Sundas Hamid.

Page 6: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

Dibujé en mi sonrisa,

un arcoíris lleno de amor.

Dibujé en mi piel,

estrellas como luciérnagas.

Dibujé en mi vista,

un paraíso lleno de colores.

Dibujé en mi corazón,

un sendero de amor y compasión.

Mohamed Talbi

Page 7: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

Somos los mayores del colegio:

Celia, que una de Malú canta

Noemí, con la que ayer dormí,

Sara, marca goles por la escuadra,

Elena, peina su larga melena.

Sundas, quisiera visitar la Luna.

Cristina, ayer se fue a la piscina,

Moha, conoció a una vaca coja,

Adeel, con su móvil táctil,

Daniel, a un gato le busca tres pies

Anass, siempre bailando al compás,

Iker, astuto como un tigre.

Y falto yo, Alisha

Porque nunca tengo prisa.

Alisha Hamid.

Page 8: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

Un oso casi dormido

Dos pájaros en un nido.

Tres flores en el camino.

Cuatro mariposas sin destino.

Cinco almendros floridos.

No hay duda…

La primavera ha venido.

Rafa Navarro

Page 9: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

Sentí la lluvia un día y otro día

Hasta que me agobié de ella.

Pobrecita, se enfadó y se sintió peor.

Un día y otro día, hasta que le pedí perdón

Ella me abrazó hasta quedar sin rencor.

¡QUÉ ALEGRÍA!

Me ha tocado la lotería.

¡Qué alegría!

Se ha casado mi tía

¡Qué alegría!

He contratado a la CIA

¿Para qué?

Para encontrar a María

¡Qué alegría! Noemí Cruz Castel

Page 10: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

La vecina se tira por la ventana

¡QUE LOCURA¡

Mi madre me obliga a comer verdura

¡QUE LOCURA¡

Me he enamorado con locura,

de un chico muy guapo que se llama …

¡QUE LOCURA¡

Rafa el maestro nos ha gritado.

¡la que se ha armado¡

¡QUE LOCURA¡

Nos hemos ido corriendo

por el tejado,

casi pisamos a un gato enamorado

¡PA’ HABERNOS MATADO¡

Celia Porcar Tena

Page 11: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

TENGO NARANJILLA,

TENGO BARBILLA,

TENGO COSQUILLAS,

TENGO UNA CARRERILLA,

TENGO UNA MOSQUILLA,

ME COMO LA MANTEQUILLA

¿Y POR QUÉ ME COMO LA MANTEQUILLA?

SARA HAMID KAUSAR

Page 12: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

Leer es saber

Leer es aprender

Leer es disfrutar

Leer es jugar

Leer es soñar

¿Y por que leemos?

Leemos para volar

Lucia Roig Tena

Leer es soñar

¿Y por que leemos?

Leemos para volar.

Lucia Roig Tena

Page 13: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

Cada oveja con su lana.

Cada zombi con su zumba.

Cada fresa con su nata,

¡y qué pareja más buena!

Cada pareja con parejo.

Cada torero con su amada.

Cada melón con su melona

Cada pato con su pata.

RAMON SAFONT

Page 14: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

El dragón asustó,

a un pobre pueblo,

lo atemorizó.

El dragón, al dragón,

el gran San Jorge lo mató.

Las ovejas tuvieron que

entregar,

y a la princesa luego le tocó.

El dragón, al dragón

el gran San Jorge lo mató.

Y cuando San Jorge lo mató

una rosa salió, una rosa salió

y se la regaló, a la princesa

se la regaló.

El dragón, al dragón

el gran San Jorge lo mató.

ÓSCAR GIL MIRALLES

Page 15: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

EL VERANO.

Cómo brilla el sol ¡Qué calor!

Me pongo el bañador ¡Qué calor!

Me doy un chapuzón ¡Qué calor!

Tomo refresco de limón ¡Qué calor!

Alia Hamid

Page 16: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

EL PAYASO Y EL CUENTO AL REVES

Dindon, dindon

¿Quién es?

Un cuento al revés.

¿Qué quiere el cuento al revés?

Un cuento divertido

¿Cómo de divertido?

Más que tu ropa de payaso

¡Qué atrevido!

Lidia Gil Miralles

Page 17: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

¡Dindón!

¿Quién es?

El ratón que se quiere casar.

¿Con quién?

Con una ratoncita que sepa

Fregar y planchar.

¿y qué más?

Que sepa bailar y cantar

¿Y qué más?

Que sepa jugar y saltar.

¡Vete a otro sitio

Que aquí no está!

Imán Qaous.

que se quiere casar.

Page 18: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

Cuando salen las flores, es primavera Cuando cantan los pájaros,

es primavera Cuando crecen los árboles,

es primavera Cuando estoy contenta

es primavera La primavera ha llegado.

Marta Porcar Gargallo

Page 19: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

En mi casa hay una torre.

En la torre hay un desván.

Y en el desván una armario

donde vive Baltasar.

Baltasar es un fantasma

travieso y fenomenal,

que sólo con una sábana,

se divierte sin parar

Asusta a la abuela.

Con los niños se va a jugar.

Y cuando se cansa

se pone a soñar

Blanca Climent Alcón

Page 20: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,
Page 21: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

Si no estás conmigo

muero de tristeza.

Si estás a mi lado

el sol brilla.

Miles de colores

mi alma iluminan.

Anass Lafjare

Page 22: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

Tú eres para mí,

Como ajo y perejil.

Tu cutis es tan bello,

Como el rostro de un camello

Tú me das tanto calor,

Como un Smint y su frescor.

Tu mirada es tan bonita,

Como una niña muy pita.

Tus abrazos son tan intensos

Como una boa apretándome los huesos.

Tus cabellos son tan lisos

Como el grosor de cuatro pisos.

Y cuando te veo,

siento deseo,

deseo de salir corriendo.

Daniel Tena Domingo

Page 23: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

Los árboles y las hojas ,

La primavera .

Las flores y los animalillos,

La primavera .

Los anfibios y las aves ,

La primavera .

Las excursiones al monte con la escuela,

La primavera.

Las lluvias y relámpagos,

La primavera.

¡Qué bonito!

Luis Bellés Robres

Las excursiones al monte con la escuela,

Page 24: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

Abrí la puerta que me llevó a un mundo nuevo.

Un mundo nuevo lleno de alegría.

La alegría que tenían tus ojos,

las ventanas que iluminaban mi camino.

Un camino nuevo, un camino sin fin.

Un camino hecho con tus palabras,

que llenaban mis pensamientos infinitos.

La puerta me llevó a un mundo no conocido,

un mundo a tu lado, un mundo bonito.

Tu sonrisa llenaba mi corazón cada día,

cada día a tu lado era alegría.

La puerta que cambió mi vida,

la puerta de la alegría.

Sara Porcar Gargallo

Page 25: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

¡Qué calor!

Enciendo el ventilador.

¡Qué calor!

Me compro un flotador.

¡Qué calor!

Me doy un chapuzón

¡Qué calor!

¡Jolín!

He perdido el bañador

¡Qué horror!

Adeel Karim

Page 26: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

Cuando las flores hablan

No hablan sino lucen mecidas

Por el viento su color.

Cantan los sentimientos

De una pequeña flor

No le gusta ser invisible

Por eso está su olor.

Elena García Cucalón

Page 27: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

En medio del campo

hay una escuela donde van las flores

y las abejas

En medio de campo hay una escuela y la margarita es la maestra.

Judit Safont Dalmau

Page 28: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

¡Tin Tin!

¿Quién es?

Don segundo.

¿Don segundo?

Espere un segundo.

Me voy a cambiar,

me voy a comer,

me voy a cantar,

me voy a correr,

me voy a cansar

y me voy a dormir.

Y si me duermo

no me verá usted.

Espere un segundo

Don Segundo.

José Antonio Cacha Salas

Page 29: ES IMPOSIBLE TRADUCIR LA POESÍA. ¿ACASO SE …craaltomaestrazgo.es/Rincón literario/Poemas 2015-Iglesuela.pdf · Me duele la cabeza. ... y a la princesa luego le tocó. El dragón,

¡Gracias por soñar con nosotros!

La poesía es el sentimiento que le sobra al corazón y te sale por la mano.

Carmen Conde