en, de, it, fr, es, pt 2) este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las...

29
EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene marcadores. Para ver correctamente, utilice el software Adobe Reader o Adobe Acrobat. 16) Este documento contém marcadores. Para ver corretamente, use o Adobe Reader ou o software Adobe Acrobat.

Upload: vuongtruc

Post on 30-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

EN, DE, IT, FR, ES, PT

2) Este documento contiene marcadores. Para ver correctamente, utilice el software Adobe Reader o

Adobe Acrobat.

16) Este documento contém marcadores. Para ver corretamente, use o Adobe Reader ou o software

Adobe Acrobat.

Page 2: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

Ensayo AmpliVue C. difficile Página 1 de 14

PARA USO DIAGNÓSTICO IN VITRO

Contenido INDICACIONES .......................................................................................................................................................................... 2

RESUMEN Y EXPLICACIÓN ........................................................................................................................................................ 2

PRINCIPIOS DEL PROCEDIMIENTO ............................................................................................................................................ 2

MATERIALES OPCIONALES ........................................................................................................................................................ 3

MATERIALES NECESARIOS PERO NO PROPORCIONADOS ........................................................................................................ 3

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ............................................................................................................................................ 3

CONSERVACIÓN Y MANIPULACIÓN DE LOS REACTIVOS DEL KIT .............................................................................................. 4

RECOGIDA, CONSERVACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MUESTRAS ............................................................................................... 4

PROCEDIMIENTO DEL ENSAYO ................................................................................................................................................. 5

Lisis térmica ....................................................................................................................................................................... 5

Amplificación ..................................................................................................................................................................... 5

Detección .......................................................................................................................................................................... 5

Precaución ......................................................................................................................................................................... 6

INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS ................................................................................................................................... 6

CONTROL DE CALIDAD.............................................................................................................................................................. 7

LIMITACIONES .......................................................................................................................................................................... 7

RENDIMIENTO CLÍNICO ............................................................................................................................................................ 8

RENDIMIENTO ANALÍTICO ........................................................................................................................................................ 8

Límite de detección ........................................................................................................................................................... 8

REACTIVIDAD ANALÍTICA (INCLUSIVIDAD) ............................................................................................................................... 8

ESTUDIO DE REPRODUCIBILIDAD ............................................................................................................................................. 9

ESPECIFICIDAD ANALÍTICA: REACTIVIDAD CRUZADA E INTERFERENCIA MICROBIOLÓGICA .................................................. 10

ASISTENCIA TÉCNICA Y ASISTENCIA AL CONSUMIDOR .......................................................................................................... 13

REFERENCES ........................................................................................................................................................................... 13

GLOSSARY ............................................................................................................................................................................... 14

Para la identificación y detección cualitativa de los ácidos nucleicos de Clostridium difficile extraídos de muestras de materia fecal.

Page 3: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

Ensayo AmpliVue C. difficile Página 2 de 14

INDICACIONES

En ensayo AmpliVue Clostridium difficile es una prueba diagnóstica in vitro para la detección directa y cualitativa del gen de la toxina A de Clostridium difficile (tcdA) en especímenes de materia fecal no formada de pacientes en los que se sospecha la presencia de enfermedad asociada con Clostridium difficile (CDAD). En ensayo AmpliVue Clostridium difficile se utiliza para facilitar el diagnóstico de la CDAD. Este ensayo utiliza la amplificación dependiente de helicasa (HDA) para

amplificar un fragmento muy conservado de la secuencia del gen de la toxina A y un dispositivo de detección de

amplificación desechable e independiente que permite la evaluación visual de los resultados del ensayo.

RESUMEN Y EXPLICACIÓN C. difficile es uno de las principales causantes de colitis y diarrea relacionadas con antibióticos, que representa hasta el 25% de todos los casos.

1 Se cree que la exposición a los antibióticos altera la flora del intestino y esto da lugar a la

colonización oportunista de C. difficile (que está presente en la flora intestinal de hasta el 3% de los adultos sanos). Se cree que la producción de dos toxinas (Toxina A y Toxina B) interviene en la virulencia de C. difficile. Ambos genes tóxicos (tcdA y tcdB, respectivamente) se ubican dentro de un locus de patogenicidad (PaLoc) de 19,6 Kb, junto con otros tres productos genéticos. Recientemente, la incidencia y gravedad de la enfermedad asociada con C. difficile correspondiente a las estadías en hospital a corto plazo se han incrementado.

1,2

PRINCIPIOS DEL PROCEDIMIENTO El ensayo AmpliVue Clostridium difficile combina un procesamiento simple de muestras, tecnología de amplificación isotérmica llamada amplificación dependiente de helicasa (HDA) de Biohelix® y un dispositivo de detección del amplicón desechable e independiente para la detección de C. difficile directamente de muestras de materia fecal en las que se sospecha la presencia de CDAD.

3,4 El ensayo está destinado a un fragmento conservado del ADN de C. difficile que está

intacto en todos los toxinotipos conocidos A+B+ y A-B+ de C. difficile. Se utiliza un hisopo para transferir una pequeña cantidad de muestra a un tubo de dilución. Luego, se transfiere la muestra diluida a un tubo con tampón de lisis para muestras y las células se lisan mediante un tratamiento térmico simple. Después del tratamiento térmico, se agrega una alícuota de la muestra lisada al tubo de reacción que contiene la mezcla liofilizada de reactivos de HDA, incluidos cebadores específicos para la amplificación de un fragmento de la región conservada del ADN de C. difficile. El ensayo también incluye un control del proceso para monitorizar el procesamiento de las muestras y para confirmar la integridad de los reactivos del ensayo y el cartucho de detección. Además, mediante este control, se evalúan los inhibidores de HDA que puedan estar presentes en la muestra diarreica. También tiene lugar la amplificación competitiva del ADN del control del proceso, a menos que estén presentes sustancias que inhiban la amplificación o que falle el procesamiento de la muestra. La reacción de HDA es asimétrica; por lo tanto, se forma un exceso de ADN de cadena simple a partir de un cebador biotinilado presente en la mezcla de reacción. Las sondas de captura para cada amplicón se unen al ADN de cadena simple biotinilado correspondiente y se forman amplicones con marca dual. Después de completar la reacción de HDA, el tubo de reacción se transfiere a un cartucho para detección rápida. El resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, la tira de flujo lateral dentro del cartucho detecta el híbrido sonda-amplicón con marca dual. La línea inferior captura el amplicón de prueba y la superior el amplicón de control. La marcación con biotina une las partículas de color conjugadas con estreptavidina para conseguir la visualización y el resultado de la prueba se muestra como líneas coloreadas notorias a simple vista. El cartucho independiente consta de dos componentes individuales: un cartucho gris para amplicón que contiene el tampón de corrida y un único tubo de reacción de paredes delgadas de 0,2 ml que lleva el producto amplificado. También contiene una cámara de detección que alberga el cartucho gris para amplicón y una tira de detección de ADN de flujo vertical insertada en el cartucho. La tira de detección de ADN está revestida con distintos anticuerpos antihaptenos que funcionan como la línea (T) de prueba y la línea (C) de control de C. difficile en el ensayo. Una hoja de afeitar y un perno plástico ubicados en la parte inferior de la cámara de detección abren el tubo de reacción de HDA y el bulbo para tampón de corrida cuando se cierra la manija de la cámara de detección. La mezcla fluye a través de un papel de fibra de vidrio conectado a la tira de detección de ADN que contiene una almohadilla de fibra de vidrio a la que se le han cargado previamente partículas de color conjugadas con estreptavidina para conseguir la visualización con color. Se informa la

Page 4: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

Ensayo AmpliVue C. difficile Página 3 de 14

detección del ADN de C. difficile cuando la línea T2 (línea de prueba 2) se hace visible a través de la ventana de detección del cartucho. No es necesaria la presencia de la línea C para determinar un resultado positivo. Se informa la no detección de ADN de C. difficile cuando solo se muestra la línea C. El ensayo se considera inválido cuando no se muestra ninguna línea.

MATERIALES PROPORCIONADOS Cat. #M201 16 pruebas por kit

Componente Cantidad Conservación

Cartuchos de detección Parte 1185001 16/kit 2°C a 30°C

Tampón de dilución Parte M5015 16 tubos/kit 1,8 ml 2°C a 8°C

Tampón de lisis Parte M5016 16 tubos/kit 1 ml 2°C a 8°C

Tubos de reacción Parte M5017 16 tubos/kit 2°C a 8°C

Cartucho gris para amplicón Parte 1215400 16/kit 2°C a 30°C

Bastoncillos floqueados Parte M5013 16 hisopos/kit 2°C a 30°C

MATERIALES OPCIONALES Controles externos para C. difficile toxigénico (por ejemplo, juego de control de Quidel Molecular C. difficile N.º M108

con controles positivos y negativos que funciona como un control externo de procesamiento y extracción)

Termómetro

MATERIALES NECESARIOS PERO NO PROPORCIONADOS Puntas de micropipeta estériles sin ADNsa con filtro o de desplazamiento positivo

Micropipeta

Cronómetro o temporizador

Tijeras o una hoja de cuchilla

Bloque térmico apto para 95 °C 2 °C de temperatura

Bloque térmico con tapa calentada apto para 64 °C 2 °C de temperatura

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Para diagnósticos in vitro.

Las características de rendimiento de esta prueba solo se han establecido con los tipos de muestras indicados en el apartado Indicaciones. El rendimiento de este ensayo con otros tipos de muestras o especímenes no ha sido evaluado.

Trate todas las muestras como si fueran potencialmente infecciosas. Tome precauciones universales cuando manipule muestras, este kit o su contenido.

La recogida, conservación y transporte correctos de las muestras son indispensables para obtener resultados correctos.

Conserve los reactivos del ensayo tal como se indica en las etiquetas individuales.

Los reactivos no son intercambiables entre los lotes.

Nunca mezcle reactivos de distintos tubos incluso si provienen del mismo lote.

No utilice reactivos cuya fecha de caducidad se haya cumplido.

No intercambie las tapas de los reactivos, ya que puede producirse contaminación y afectar los resultados de la prueba.

Los tubos deben abrirse solamente cuando se agreguen o extraigan alícuotas de los tubos. Con excepción de estos dos momentos, manténgalos siempre cerrados para evitar que se contaminen.

Para evitar que el ambiente se contamine con amplicones de C. difficile, no abra los tubos de reacción después de la amplificación.

Page 5: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

Ensayo AmpliVue C. difficile Página 4 de 14

Evite la contaminación microbiológica y con desoxirribonucleasa (ADNsa) de los reactivos cuando extraiga alícuotas de los tubos. Se recomienda el uso de puntas de pipeta desechables y estériles, sin ADNsa y con filtro o de desplazamiento positivo.

Utilice una nueva punta de pipeta para cada muestra o reactivo.

Llevar a cabo el ensayo fuera de los intervalos de tiempo recomendados puede generar resultados no válidos. Los ensayos que no se completen dentro de los intervalos de tiempo especificados deberán repetirse.

Se pueden probar controles adicionales de acuerdo con las pautas o los requerimientos de organizaciones de acreditación o de legislación locales, estatales, provinciales o federales.

En aquellos casos donde el laboratorio lleve a cabo pruebas reacción en cadena de la polimerasa (PCR) en tubo abierto en la misma área general, se deben utilizar áreas de trabajo separadas o apartadas para las actividades de preparación de muestras y de amplificación y detección. Los suministros y el equipo deben ser exclusivos de cada área y no deben llevarse de un área a otra. Los guantes son obligatorios en todo momento y se deben reemplazar antes de ir de un área a otra. Los guantes deben cambiarse antes de manipular los reactivos.

Lávese muy bien las manos después de realizar la prueba.

No pipetee con la boca.

No fume, beba ni coma en las áreas donde se manipulen especímenes o reactivos del kit.

Deseche los reactivos que no haya utilizado y los residuos de acuerdo con la legislación federal, provincial, estatal, local o del condado.

Utilice ropa de protección adecuada, guantes y protección facial y ocular cuando utilice este kit.

Para obtener resultados exactos, pipetee con cuidado utilizando únicamente equipo calibrado.

Limpie a fondo y desinfecte todas las superficies con una solución de lejía al 10%, seguida de agua de calidad para biología molecular.

Utilice micropipetas con barrera anti-aerosoles o puntas de desplazamiento positivo para todos los procedimientos.

Para obtener información adicional sobre los símbolos de peligro, seguridad, manejo y desecho de los componentes dentro de este kit, por favor consulte la Hoja de Datos de Seguridad (SDS) situado en quidel.com.

CONSERVACIÓN Y MANIPULACIÓN DE LOS REACTIVOS DEL KIT Conserve los reactivos del ensayo y los cartuchos de detección tal como se indica en las etiquetas individuales.

RECOGIDA, CONSERVACIÓN Y MANIPULACIÓN DE MUESTRAS Tipo de muestra: muestras de materia fecal no formadas indicadoras de CDAD. Con un envase estéril:

1. Transfiera la materia fecal líquida o blanda al envase estéril; tenga cuidado de no transferir papel higiénico, orina, agua o jabón.

2. Etiquete el envase de acuerdo con los procedimientos hospitalarios habituales de operación. 3. Transporte la muestra etiquetada al laboratorio; recuerde que durante el transporte su temperatura debe

mantenerse entre 2 °C y 8 °C. Si se pueden procesar las muestras dentro de las 3 a 4 horas posteriores a la recolección, el transporte a temperatura ambiente es aceptable. Las muestras demoradas en el laboratorio se deben refrigerar de inmediato y conservar entre 2 °C y 8 °C durante el transporte.

Conservación: Los especímenes deben almacenarse entre 2 °C y 8 °C o –20 °C durante 7 días antes de la prueba.

Page 6: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

Ensayo AmpliVue C. difficile Página 5 de 14

PROCEDIMIENTO DEL ENSAYO Lisis térmica

1. Veinticinco (25) minutos antes del paso de lisis térmica, lleve el bloque térmico a 95 °C. 2. Agite la muestra de materia fecal en el mezclador vórtex por 15 segundos para asegurarse de que se haya

mezclado bien. 3. Recoja la muestra con el hisopo estéril suministrado. Sumerja el hisopo en la muestra de materia fecal no

formada o líquida. Tenga cuidado de no tomar más muestra de la necesaria; la cabeza del hisopo debe estar solo ligeramente cubierta con la materia fecal.

4. Coloque el hisopo en un tubo de dilución con tampón (tapa azul) identificado con el nombre del paciente y descargue la muestra. Para ello, haga remolinos con la punta del hisopo durante 5 a 10 segundos (esta acción debe ser rápida para quitar la materia fecal). Extraiga el hisopo y deséchelo de acuerdo con las normas adecuadas de su laboratorio. Agite en el mezclador vórtex por 10 segundos aproximadamente para mezclar. Nota: Las muestras con tampón en dilución permanecen estables durante 24 horas a temperatura ambiente.

5. Transfiera 50 μl de la muestra de materia fecal diluida a un tubo con tampón de lisis etiquetado y agite en el mezclador vórtex por 10 segundos. Nota: Las muestras con tampón de lisis permanecen estables durante 24 horas a temperatura ambiente.

6. Caliente el tubo con tampón de lisis a 95 °C ± 2 °C por 10 minutos ± 2 minutos y luego agite en el mezclador vórtex por 10 segundos. Nota: Comience el procedimiento de lisis de 10 minutos después de colocar los tubos en el bloque y esperar que este regrese a los 95 °C. Nota: Las muestras con tampón de lisis permanecen estables durante 24 horas a temperatura ambiente luego de ser calentadas. Nota: Los tampones en dilución y los tampones de lisis deben conservarse a temperaturas entre 2 °C y 8 °C.

Amplificación

1. 15 minutos antes del paso de amplificación, caliente un bloque térmico con una tapa calentada a 64 °C. 2. Transfiera 50 µl de muestra lisada a un tubo de reacción etiquetado y rehidrate los reactivos liofilizados. Para ello,

utilice la pipeta de arriba hacia abajo de 3 a 5 veces para que se mezclen. Cierre la tapa en forma hermética y proceda con el siguiente paso.

3. Incube el tubo de reacción a 64 °C ± 2 °C durante 60 minutos ± 2 minutos en un bloque térmico con una tapa calentada. Nota: Para evitar la contaminación en el laboratorio, NO abra nuevamente el tubo de reacción una vez que esté cerrado y que ya haya comenzado la reacción de amplificación. Nota: Los tubos de reacción no utilizados deben conservarse a temperaturas entre 2 °C y 8 °C.

Detección 1. Rompa el paquete de un cartucho de detección nuevo para abrirlo.

Etiquete el cartucho como corresponda. Asegúrese de que el bulbo para el tampón esté colocado en el cartucho gris para amplicón. 2. Coloque el tubo de reacción en el cartucho gris para amplicón (Fig. 1, paso 1). Asegúrese de colocar la BISAGRA

de la tapa del tubo de reacción en la ranura más grande adyacente al bulbo para el tampón. 3. Cierre el cartucho gris para amplicón (Fig. 1, paso 2). El ruido a chasquido es la señal de que cerró bien. Si no se produce el chasquido, cambie la posición del tubo en el cartucho. 4. Inserte el cartucho gris para amplicón cerrado en el cartucho de detección (Fig. 1, paso 3). Asegúrese de que las flechas apunten a la tira de detección (el tubo de reacción debe apuntar a la hoja de afeitar

y el bulbo plástico que contiene el tampón de corrida debe apuntar al perno). Identifique el cartucho en la parte superior o lateral de la carcasa exterior.

5. Mantenga el dispositivo en posición vertical y presione la manija de la carcasa exterior para cerrar el dispositivo (Fig. 1, paso 4). La manija quedará asegurada cuando se cierre por completo (Fig. 1, paso 5).

6. Lea los resultados tras 10 minutos. Los resultados permanecen estables hasta 30 minutos después de que cierra el cartucho.

7. Deseche las cámaras de detección utilizadas en bolsas selladas siguiendo las normas de su laboratorio.

Page 7: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

Ensayo AmpliVue C. difficile Página 6 de 14

Precaución 1. NO abra el cartucho de detección AmpliVue después de usarlo. Abrir el cartucho después de haberlo usado

puede provocar contaminación con los amplicones en el área de la prueba. 2. Tome la cantidad necesaria de tubos de reacción de la bolsa de protección, quite el exceso de aire y vuelva a

sellar la bolsa.

Figura 1

INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS Cualquier línea visible de color rosado a rojo debe registrarse como positivo (+) y la ausencia de línea debe registrarse

como (–); por ejemplo, “T+” = línea T visible y “T–” = ausencia de línea T (ver el diagrama más abajo).

La línea T2 detecta ADN de C. difficile toxigénico.

La línea C detecta ADN del control del proceso en ausencia de ADN de C. difficile toxigénico diana. En presencia de ADN de C. difficile toxigénico diana, la línea C detecta productos amplificados tanto del ADN de C. difficile toxigénico como del ADN del control del proceso. La intensidad de la línea de control puede variar con cada prueba. Cualquier línea visible de color rosado a rojo en la zona de control significa que la prueba es válida.

Línea C

Línea T2

Línea T1

Positivo para C. difficile toxigénico

Negativo para C. difficile toxigénico

No válido

Page 8: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

Ensayo AmpliVue C. difficile Página 7 de 14

La interpretación de los resultados del ensayo se lleva a cabo de acuerdo con los siguientes criterios:

Lectura de la línea de prueba (T)

Lectura de la línea de control (C)

Interpretación de los resultados

T2+ C+ ADN de C. difficile toxigénico detectado (positivo)

T2+ C– ADN de C. difficile toxigénico detectado (positivo)

T2– C+ No se ha detectado ADN de C. difficile toxigénico (negativo)

T2– C– No válido: error debido a especímenes que inhiben, fallo del reactivo o en el dispositivo. Repetir la prueba con la muestra de materia fecal original.

Nota 1: La línea T1 es para ensayos triples. La línea T1 no se utiliza en este ensayo. Nota 2: La ausencia de la línea C (control) junto con una línea de prueba positiva (T2) significa que el material diana se amplificó correctamente. Esto ocurre debido a la sobreabundancia de amplicones que genera competencia con las dianas de la prueba.

CONTROL DE CALIDAD El ensayo AmpliVue C. difficile incluye varios controles para monitorizar el funcionamiento del ensayo.

1. El control del proceso se utiliza para monitorizar el procesamiento de la muestra, para detectar muestras que inhiben la HDA y para confirmar la integridad de los reactivos del ensayo y la detección del cartucho. El control del proceso se incluye en el tubo con tampón de lisis.

2. Los controles externos positivos se pueden tratar como una muestra de paciente. Sumerja el hisopo proporcionado en el control externo positivo y asegúrese de que el líquido cubra la punta. Identifique el tubo de dilución con tampón como el control positivo y proceda con el procesamiento como se describió anteriormente en la sección Procedimiento del ensayo. El objetivo del control externo positivo es monitorizar fallos importantes del reactivo o del cartucho.

3. Los controles externos negativos se pueden tratar como una muestra de paciente. Sumerja el hisopo proporcionado en el control externo negativo y asegúrese de que el líquido cubra la punta. Identifique el tubo de dilución con tampón como el control negativo y proceda con el procesamiento como se describió anteriormente en la sección Procedimiento del ensayo. El control externo negativo se utiliza para detectar contaminación del reactivo o del ambiente (de arrastre) con ADN de C. difficile o amplicón.

Se recomienda verificar la reactividad de cada nuevo lote y cada nuevo cargamento del ensayo AmpliVue C. difficile al recibirlos y antes de su uso. Las pruebas de control externas deben realizarse de conformidad con las directivas federales, estatales y locales aplicables. En ensayo AmpliVue C. difficile no debe utilizarse para evaluar pacientes si los controles externos no arrojan resultados adecuados.

LIMITACIONES Un resultado negativo de C. difficile no debería usarse como la única base para el diagnóstico o el tratamiento o para

tomar decisiones relacionadas con el paciente.

Aunque no es necesario preparar reactivos, la técnica principal del laboratorio requerida es la utilización de pipetas y es vital que se implemente una técnica correcta de laboratorio para lograr un buen rendimiento en este ensayo. Debido a la alta sensibilidad analítica de esta prueba, se debe prestar extrema atención para preservar la pureza de todos los reactivos, especialmente cuando se tomen múltiples alícuotas de un tubo.

Las mutaciones o polimorfismos en las regiones de unión de sondas o cebadores pueden afectar la detección de variantes nuevas o desconocidas de C. difficile y, además, pueden tener como consecuencia un falso negativo en el ensayo AmpliVue C. difficile.

Un resultado positivo en la prueba no indica necesariamente la presencia de organismos viables.

Esta prueba detecta pero no diferencia cepas hipervirulentas de otros genotipos de C. difficile toxigénicos.

Esta prueba no indica la susceptibilidad de cepas de C. difficile detectadas a distintos agentes antimicrobianos.

Page 9: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

Ensayo AmpliVue C. difficile Página 8 de 14

Los resultados negativos en esta prueba pueden originarse por una mala recolección, manipulación o conservación del espécimen, por la presencia de inhibidores, por errores técnicos, por una confusión de muestras o porque la cantidad de organismos en el espécimen es inferior a la sensibilidad analítica de la prueba. Es necesario el cumplimiento estricto de las instrucciones suministradas en este documento para evitar resultados erróneos. La utilización de este ensayo debe estar limitada a personal capacitado en el procedimiento.

El procedimiento del ensayo AmpliVue C. difficile debe llevarse a cabo en un entorno que no supere los 30 °C.

RENDIMIENTO CLÍNICO El rendimiento del ensayo AmpliVue C. difficile se evaluó en cuatro ubicaciones geográficas diversas en Estados Unidos, entre enero del 2012 y octubre de 2012. Se evaluaron 840 muestras, tanto con el ensayo AmpliVue C. difficile como con el ensayo de citotoxicidad por cultivo de tejidos. Un (1) espécimen (0,1%) resultó indeterminado con el ensayo de citotoxina debido a la toxicidad en el pocillo de antitoxina. Cuatro (4) especímenes (0,5%) resultaron no válidos en el ensayo AmpliVue C. difficile en la prueba inicial. Tres (3) de estos especímenes arrojaron resultados válidos (todos negativos) al repetir la prueba siguiendo las instrucciones de uso del ensayo AmpliVue C. difficile. Un (1) espécimen mantuvo el resultado no válido al repetir la prueba. Los datos que siguen se basan en el resultado inicial para ochocientos treinta y cinco (835) especímenes. En este estudio, el ensayo AmpliVue C. difficile de Quidel logró una sensibilidad y especificidad de 93,6% y 94,1%, respectivamente.

Citotoxina por

cultivo de tejidos 95 % IC

POS NEG Total Sensibilidad 93,6 % 87,3 % 96,9 %

AmpliVue C. difficile POS 102 43* 145 Especificidad 94,1 % 92,1 % 95,6 %

NEG 7** 683 690

Total 109 726 835 * De estos cuarenta y tres (43) especímenes discordantes (positivos con AmpliVue/negativos con citotoxina por cultivo tisular) informados, treinta y siete (37) resultaron positivos para C. difficile en una prueba realizada con un dispositivo molecular aprobado por la FDA, y seis (6) resultaron negativos. ** De estos siete (7) especímenes discordantes (negativos con AmpliVue/positivos con citotoxina por cultivo tisular) informados, dos (2) resultaron positivos para C. difficile en una prueba realizada con un dispositivo molecular aprobado por la FDA y cinco (5) resultaron negativos.

RENDIMIENTO ANALÍTICO Límite de detección La sensibilidad analítica o límite de detección (LOD) del ensayo AmpliVue C. difficile de Quidel se determinó mediante cultivos cuantificados (ufc/ml) de dos (2) cepas de C. difficile (ATCC 43255 [toxinotipo 0] y CCUG 8864 [toxinotipo X]) de las que se hicieron diluciones seriadas con matriz fecal negativa. La sensibilidad analítica (LOD) se define como la concentración más baja en la cual el 95% de todos los duplicados dieron positivo.

Cepa Toxinotipo LOD (ufc/ ensayo)

ATCC 43255 0 4,2

CCUG 8864 X 0,7

El LOD final del ensayo se define como la concentración más alta de las dos cepas en la que se observó 95% de positividad. El LOD final del ensayo es 4,2 ufc/ensayo.

REACTIVIDAD ANALÍTICA (INCLUSIVIDAD) La reactividad del ensayo AmpliVue C. difficile de Quidel fue evaluada en veinticuatro (24) cepas adicionales de Clostridium difficile que representan múltiples toxinotipos. La prueba se realizó cerca del nivel de detección para el ensayo (2 a 3x LOD). La prueba se realizó usando tres (3) lotes de producción del ensayo AmpliVue C. difficile diferentes. Las veinticuatro (24) cepas se detectaron con el ensayo AmpliVue C. difficile de Quidel en este estudio y el LOD más alto observado fue 15,67 ufc/ensayo.

Page 10: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

Ensayo AmpliVue C. difficile Página 9 de 14

Cepa Toxinotipo ufc/ensayo AmpliVue C. difficile (Detectado/Total)

ATCC 43255 0 4,2 19/20

CCUG 8864 X 0,7 19/20

ATCC BAA-1870 IIIb 8,15 3 / 3

CCUG 37770 IV 2,84 3 / 3

ATCC BAA-1875 V 10,92 3 / 3

ATCC 43598 VIII 2,13 3 / 3

ATCC 37774 XXIII 1,52 3 / 3

CCUG 9004 Desconocido 1,63 3 / 3

ATCC BAA-1874 0 5,75 3 / 3

ATCC 43600 0 3,92 3 / 3

ATCC BAA-1871 0 3,61 3 / 3

ATCC BAA-1803 IIIc 0,7 3 / 3

ATCC BAA-1872 0 7,97 3 / 3

ATCC 700792 0 1,65 3 / 3

ATCC 43599 0 1,55 3 / 3

CCUG 60276 Desconocido 15,67 3 / 3

CCUG 60275 Desconocido 1,99 3 / 3

CCUG 37778 Desconocido 9,29 3 / 3

CCUG 37777 Desconocido 7,97 3 / 3

CCUG 37776 Desconocido 1,08 3 / 3

CCUG 37773 Desconocido 1,29 3 / 3

ATCC 17857 0 0,72 3 / 3

ATCC 43594 0 0,54 3 / 3

ATCC 43596 0 1,27 3 / 3

ESTUDIO DE REPRODUCIBILIDAD Para confirmar la reproducibilidad del ensayo AmpliVue C. difficile de Quidel se evaluó un panel de estudio ciego y aleatorizado que contenía muestras negativas y positivas para Clostridium difficile en tres (3) sitios de prueba (dos [2] sitios clínicos). Cada sitio evaluó un panel de reproducibilidad y controles del ensayo durante cinco (5) días por triplicado. Dos operadores realizaron las pruebas en cada sitio. Cada operador realizó la prueba del panel una vez por día con el ensayo AmpliVue C. difficile. Se evaluaron un total de quinientos cuarenta (540) especímenes (con los controles). El ensayo AmpliVue C. difficile de Quidel generó resultados reproducibles en este estudio.

Page 11: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

Ensayo AmpliVue C. difficile Página 10 de 14

Reproducibilidad del ensayo AmpliVue C. difficile de Quidel

Categoría

Sitio N.º 1 Sitio N.º 2 Sitio N.º 3 Porcentaje general de

concordancia

Intervalo de confianza del

95%

Cant. de resultados esperados/

Cant. evaluada

% de concordancia

Cant. de resultados esperados/

Cant. evaluada

% de concordancia

Cant. de resultados esperados/

Cant. evaluada

% de concordancia

Negativo alto* para C. difficile

25/30 83% 23/30 77% 24/30 80% 72/90 80% 71%-87%

Positivo bajo para C. difficile

30/30 100% 29/29 100% 30/30 100% 89/89* 100% 95%-100%

Positivo moderado para C. difficile

30/30 100% 30/30 100% 30/30 100% 90/90 100% 95%-100%

Negativo 30/30 100% 30/30 100% 30/30 100% 90/90 100% 95%-100%

Control positivo para C. difficile

30/30 100% 30/30 100% 30/30 100% 90/90 100% 95%-100%

Control negativo del ensayo

30/30 100% 30/30 100% 30/30 100% 90/90 100% 95%-100%

N.º de lote CLIN-005

*Nota: una (1) muestra fue no válida. Una muestra “negativo alto/positivo bajo” es una muestra con una concentración

por debajo del umbral clínico de modo tal que los resultados de pruebas reiteradas de esta muestra son negativas aproximadamente del 20% al 80% del tiempo.

5

ESPECIFICIDAD ANALÍTICA: REACTIVIDAD CRUZADA E INTERFERENCIA MICROBIOLÓGICA La especificidad analítica del ensayo AmpliVue C. difficile de Quidel se evaluó por medio de pruebas en un panel de sesenta y seis (66) microorganismos bacterianos, vírales y levaduras y ADN humano para representar patógenos entéricos frecuentes, flora o ácido nucleico que se encuentran comúnmente en el intestino. Los microorganismos o el ácido nucleico se mezclaron con una matriz negativa combinada y se evaluaron directamente o en presencia de un nivel de 2 o 3 veces el LOD de C. difficile para determinar la reactividad cruzada y la interferencia microbiológica, respectivamente. Las tablas que se muestran a continuación resumen los datos obtenidos a partir de estos estudios. No se observó evidencia de reactividad cruzada o interferencia entre ninguno de los miembros del panel y el ensayo AmpliVue C. difficile de Quidel.

ID de los microorganismos Identificacíon

Concentracíon analizada (ufc/ml o ufp/ml)

C. difficile Resultados

Reactividad cruzada

Interferencia microbiológica

(Cepa 1)

Interferencia microbiológica

(Cepa 2)

Abiotrofia defectiva* CCUG 27280 4.30E+08 Negativo Positivo Positivo

Acinetobacter baumannii ZM 081597 5.27E+08 Negativo Positivo Positivo

Aeromonas hydrophila ATCC 7966 2.09E+10 Negativo Positivo Positivo

Alcaligenes faecalis subespecie faecalis

ATCC 15554 4.65E+09 Negativo Positivo Positivo

Bacillus cereus ATCC 13472 1.00E+07 Negativo Positivo Positivo

Bacteroides fragilis CCUG 4856 1.77E+08 Negativo Positivo Positivo

Campylobacter coli* CCUG 36995 5.30E+08 Negativo Positivo Positivo

Campylobacter jejuni subespecie.jejuni

ATCC 33292 1.72E+07 Negativo Positivo Positivo

Candida albicans ATCC 10231 3.00E+07 Negativo Positivo Positivo

Citrobacter freundii ATCC 8090 2.38E+09 Negativo Positivo Positivo

Clostridium bifermentans ATCC 638 2.05E+07 Negativo Positivo Positivo

Clostridium botulinum Análisis in silico No se observó reactividad cruzada in silico

Clostridium butyricum CCUG 47601 1.75E+07 Negativo Positivo Positivo

Clostridium difficile (no- ATCC 43601 4.58E+06 Negativo Positivo Positivo

Page 12: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

Ensayo AmpliVue C. difficile Página 11 de 14

ID de los microorganismos Identificacíon

Concentracíon analizada (ufc/ml o ufp/ml)

C. difficile Resultados

Reactividad cruzada

Interferencia microbiológica

(Cepa 1)

Interferencia microbiológica

(Cepa 2)

toxigénico)

Clostridium difficile (no-toxigénico)

ATCC 43593 1.13E+06 Negativo Positivo Positivo

Clostridium haemolyticum* ATCC 9650 3.43E+09 Negativo Positivo Positivo

Clostridium novyi CCUG 57219 6.50E+06 Negativo Positivo Positivo

Clostridium orbiscindens ATCC 49531 5.30E+06 Negativo Positivo Positivo

Clostridium perfringens (Cepa: Tipo A)

ZM 0801585 3.37E+07 Negativo Positivo Positivo

Clostridium scindens ATCC 35704 1.62E+07 Negativo Positivo Positivo

Clostridium septicum ATCC 12464 6.60E+09 Negativo Positivo Positivo

Clostridium sordellii ATCC 9714 1.94E+06 Negativo Positivo Positivo

Clostridium sordellii Z077 2.07E+08 Negativo Positivo Positivo

Clostridium sordellii CCUG 6329 9.85+E07 Negativo Positivo Positivo

Clostridium sordellii CCUG 9284 6.50E+07 Negativo Positivo Positivo

Clostridium sordellii CCUG 33098 2.00E+07 Negativo Positivo Positivo

Clostridium sordellii CCUG 36938 5.55E+07 Negativo Positivo Positivo

Clostridium sordellii CCUG 43123 2.50E+07 Negativo Positivo Positivo

Clostridium sordellii CCUG 47545 1.36E+07 Negativo Positivo Positivo

Clostridium sordellii CCUG 59819 7.00E+06 Negativo Positivo Positivo

Clostridium sporogenes ATCC 11437 3.55E+07 Negativo Positivo Positivo

Edwardsiella tarda ATCC 15947 2.03E+09 Negativo Positivo Positivo

Enterobacter aerogenes ATCC 13048 1.31E+10 Negativo Positivo Positivo

Enterobacter cloacae ATCC 13047 5.95E+08 Negativo Positivo Positivo

Enterococcus faecalis vanB ATCC 51299 3.45E+09 Negativo Positivo Positivo

Escherichia coli ATCC 23511 1.92E+09 Negativo Positivo Positivo

Escherichia coli O157:H7 ZM 0801622 2.20E+09 Negativo Positivo Positivo

Helicobacter pylori ZM 0801486 3.57E+06 Negativo Positivo Positivo

Klebsielia oxytoca ATCC 33496 1.63E+09 Negativo Positivo Positivo

Lactobacillus acidophilus ATCC 4356 6.82E+07 Negativo Positivo Positivo

Listeria monocytogenes(Serotipo 1/2b)

ZM 0801534 1.18E+10 Negativo Positivo Positivo

Peptostreptococcus anaerobius ATCC 27337 5.80E+08 Negativo Positivo Positivo

Plesiomonas shigelloides ATCC 14029 1.40E+08 Negativo Positivo Positivo

Porphyromonas asaccharolytica

CCUG 7834 1.30E+07 Negativo Positivo Positivo

Prevotella melaninogenica ATCC 25845 5.10E+08 Negativo Positivo Positivo

Proteus mirabilis ATCC 25933 1.06E+09 Negativo Positivo Positivo

Providencia alcalifaciens ATCC 9886 9.60E+08 Negativo Positivo Positivo

Pseudomonas aeruginosa ATCC 35554 2.60E+10 Negativo Positivo Positivo

Salmonella cholerasuis (typhimurium)

ATCC 14028 3.55E+10 Negativo Positivo Positivo

Salmonella enterica subespecie Arizonae (antes denominada Choleraesuis arizonae)

ATCC 13314 4.22E+09 Negativo Positivo Positivo

Salmonella enteric subspecies enterica (antes denominada Salmonella choleraesuis)

ATCC 7001 6.80E+09 Negativo Positivo Positivo

Serratia liquefaciens ATCC 27592 3.79E+10 Negativo Positivo Positivo

Serratia marcescens ZM 0801723 6.10E+08 Positivoe

Shigella boydii ATCC 9207 8.16E+08 Negativo Positivo Positivo

Page 13: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

Ensayo AmpliVue C. difficile Página 12 de 14

ID de los microorganismos Identificacíon

Concentracíon analizada (ufc/ml o ufp/ml)

C. difficile Resultados

Reactividad cruzada

Interferencia microbiológica

(Cepa 1)

Interferencia microbiológica

(Cepa 2)

Shigella dysenteriae ATCC 49557 1.26E+10 Negativo Positivo Positivo

Shigella sonnei ATCC 29930 3.36E+08 Negativo Positivo Positivo

Staphylococcus aureus ATCC 43300 6.00E+07 Negativo Positivo Positivo

Staphylococcus epidermidis ATCC 14990 4.00E+08 Negativo Positivo Positivo

Streptococcus agalactiae (streptococcus del grupo B)

ATCC 12386 2.75E+08 Negativo Positivo Positivo

Vibrio parahaemolyticus ATCC 17802 9.50E+06 Negativo Positivo Positivo

Adenovirus 1 VR-1* DHI 62207 5.67E+05 Negativo Positivo Positivo

Rotavirus (Cepa: WA)* ZM NATROTA-ST 2.32E+08 Negativo Positivo Positivo

Norovirus GII ZM NATNOVII-

ST 3.92E+08 Negativo Positivo Positivo

Enterovirus 71 DHI 80406 4.82E+05 Negativo Positivo Positivo

Echovirus 6 DHI 121506 1.05E+09 Negativo Positivo Positivo

Virus Coxsakie B4 DHI 92206 2.43E+07 Negativo Positivo Positivo

Citomegalovirus Towne VR-977 DHI 201006 1.48E+06 Negativo Positivo Positivo

AND genómico humano Promega G3041 184 µg/mL Negativo Positivo Positivo *Para la evaluación de estos organismos se utilizó ácido nucleico purificado. Los recuentos celulares fueron aproximados y se hicieron en base a la

concentración de ácido nucleico y el tamaño del genoma.

Especificidad analítica – sustancias interferentes El rendimiento del ensayo AmpliVue C. difficile de Quidel se evaluó con sustancias potencialmente interferentes que pueden estar presentes en los especímenes de materia fecal. Las sustancias potencialmente interferentes se evaluaron usando dos cepas de C. difficile (ATCC 43255 [toxinotipo 0] y CCUG 8864 [toxinotipo X]) a una concentración de 2 a 3 veces el LOD. No se encontró evidencia de interferencia causada por las sustancias analizadas.

Nombre de la sustancia Concentración

analizada

Resultado de

C. difficile Nombre de la sustancia

Concentración analizada

Resultado de

C. difficile

Nistatina 10.000 unidad

es USP/ml Positivo

Hidrato de magnesio de esomeprazol

0,5 mg/ml Positivo

Hidrocortisona (también denominada cortisona)

1% w/v Positivo Sulfato de bario 5 mg/ml Positivo

Hidrocloruro de fenilefrina 2% w/v Positivo Hamamelis 100% Positivo

Carbonato de calcio 0,2 mg/ml Positivo Gelatina de petróleo 100% Positivo

Hidróxido de aluminio 0,1 mg/ml Positivo Clorhidrato de vancomicina

12,5 mg/ml Positivo

Hidróxido de magnesio 0,1 mg/ml Positivo Meticilina 12,5 mg/ml Positivo

Ácido 5 aminosalicílico/Mesalazina

2 mg/ml Positivo Senósidos 0,1 mg/ml Positivo

Aceite mineral 2% v/v Positivo Triclosán 0,1% v/v Positivo

Nonoxinol-9 7% Positivo Naproxeno sódico 14 mg/ml Positivo

Clorhidrato de loperamida 1 mg/ml Positivo Cloruro de benzalconio 0,12% Positivo

Subsalicilato de bismuto 0,87 mg/ml Positivo Etanol 10% Positivo

Sangre 5% v/v Positivo Glucosa 1 mg/ml Positivo

Moco (mucina) 3 mg/ml Positivo IgA humana 1,6 mg/ml Positivo

Nitrato de miconazol 2% Positivo Albúmina sérica humana 10 mg/ml Positivo

Óxido de cinc 13% w/v Positivo Ácido palmítico 1,3 mg/ml Positivo

Hidróxido de aluminio / Carbonato de magnesio

0,1 mg/ml Positivo Ácido esteárico 26 mg/ml Positivo

Cimetidina 0,5 mg/ml Positivo Hemoglobina humana 3,2 mg/ml Positivo

Page 14: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

Ensayo AmpliVue C. difficile Página 13 de 14

Contaminación de arrastre o cruzada Se evaluaron cuatro (4) análisis de veinticuatro (24) muestras que incluyeron doce (12) muestras negativas y doce (12) con alto positivo para C. difficile en un patrón alternado con dos (2) operadores en dos (2) lotes de ensayo (los operadores desconocían los resultados esperados). Todas las muestras positivas se informaron como positivas (T2+/C+) y todas las negativas como negativas (T2–/C+). No se observó contaminación de arrastre al realizar el ensayo AmpliVue

C. difficile de

Quidel de acuerdo con sus instrucciones de uso.

ASISTENCIA TÉCNICA Y ASISTENCIA AL CONSUMIDOR Para hacer un pedido o solicitar servicio técnico, póngase en contacto con un representante de Quidel llamando al 800.874.1517 (en los EE. UU.) o al 858.552.1100 (fuera de los EE. UU.), de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5:00 p. m. hora de la costa este de EE. UU. También pueden realizarse pedidos por fax al 740.592.9820. Para solicitar asistencia por correo electrónico, envíe mensaje a [email protected] o [email protected]. Para obtener asistencia fuera de los EE. UU., póngase en contacto con su distribuidor local. Puede obtener información adicional sobre Quidel, nuestros productos y nuestros distribuidores en el sitio web: quidel.com.

REFERENCES 1. Sloan LM, Duresko BJ, Gustafson DR, and Rosenblatt JE. Comparison of Real-Time PCR for Detection of the tcdC Gene

with Four Toxin Immunoassays and Culture in Diagnosis of Clostridium difficile Infection_J. Clin. Micro. 2008: 46(6):1996–2001.

2. Archibal LK, Banerjee SN, and Jarvis WR. Secular trends in hospital-acquired Clostridium difficile disease in the United States. J. Infect. Dis. 2004: 189:1585–1588.

3. An L, Tang W, Ranalli TA, Kim HJ, Wytiaz J and Kong H. Characterization of a Thermostable UvrD Helicase and its participation in Helicase Dependent Amplification. J. Biol. Chem. 2005: 280: 28952-28958.

4. Vincent M, Xu Y, and Kong H. Helicase Dependent Isothermal DNA Amplification. EMBO 2004: Rep.5: 795-800. 5. Draft Guidance for Industry and Food and Drug Administration Staff - Establishing the Performance Characteristics of

In Vitro Diagnostic Devices for the Detection of Clostridium difficile, November 29, 2010

M201 – Kit del ensayo AmpliVue C. difficile

MDSS GmBH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany

Quidel Corporation 2005 East State Street, Suite 100 Athens, OH 45701 USA quidel.com

PIM201001ES00 (01/16)

Page 15: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

Ensayo AmpliVue C. difficile Página 14 de 14

GLOSSARY

Page 16: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

AmpliVue C. difficile Page 1 of 14

PARA USO EM DIAGNÓSTICO IN VITRO

Conteúdo USO PRETENDIDO ..................................................................................................................................................................... 2

SUMÁRIO E EXPLICAÇÃO .......................................................................................................................................................... 2

PRINCÍPIO DO PROCEDIMENTO ............................................................................................................................................... 2

MATERIAL FORNECIDO ............................................................................................................................................................. 3

MATERIAL OPCIONAL ............................................................................................................................................................... 3

MATERIAL NECESSÁRIO MAS NÃO FORNECIDO ....................................................................................................................... 3

AVISOS E PRECAUÇÕES............................................................................................................................................................. 3

ARMAZENAMENTO E PROCESSAMENTO DOS REAGENTES DO KIT .......................................................................................... 4

COLHEITA, ARMAZENAMENTO E PROCESSAMENTO DA AMOSTRA ........................................................................................ 4

PROCEDIMENTO DO ENSAIO .................................................................................................................................................... 4

Lise por aquecimento ........................................................................................................................................................ 4

Amplificação ...................................................................................................................................................................... 5

Detecção ........................................................................................................................................................................... 5

Aviso .................................................................................................................................................................................. 5

INTERPRETAÇÃO DOS RESULTADOS ......................................................................................................................................... 6

CONTROLO DE QUALIDADE ...................................................................................................................................................... 7

LIMITAÇÕES .............................................................................................................................................................................. 7

PERFORMANCE CLINICA ........................................................................................................................................................... 7

PERFORMANCE ANALITICA....................................................................................................................................................... 8

Limite de deteção .............................................................................................................................................................. 8

Reatividade analítica (Inclusão) ........................................................................................................................................ 8

Estudo de Reprodutibilidade ............................................................................................................................................. 9

Especificidade analítica – Reactividade cruzada e Interferência microbiana.................................................................... 9

Contaminação cruzada .................................................................................................................................................... 12

ASSISTÊNCIA ........................................................................................................................................................................... 12

Para a detecção qualitativa e identificação de ácidos nucleicos de estirpes de Clostridium difficile toxigénicas, extraídos a partir de amostras de fezes

Page 17: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

AmpliVue C. difficile Page 2 of 14

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS .............................................................................................................................................. 12

GLOSSÁRIO ............................................................................................................................................................................. 14

USO PRETENDIDO

O AmpliVue C. difficile é um teste de diagnóstico in vitro para a detecção directa, qualitativa do gene da toxina A (tcdA) do Clostridium difficile em amostras de fezes não formadas de pacientes com suspeita de doença associada ao Clostridium difficile (CDAD). O AmpliVue C. difficile destina-se a ser utilizada como auxiliar no diagnóstico de CDAD. O ensaio utiliza uma helicase dependente de amplificação (HDA) para a amplificação de um fragmento altamente conservado da sequência do gene da toxina A e um dispositivo de detecção de amplificação descartável auto-suficiente que permite a avaliação visual dos resultados do ensaio.

SUMÁRIO E EXPLICAÇÃO O C. difficile é uma das principais causas de diarreia e colite associada a antibióticos, sendo responsável por até 25% de todos casos.1 Pensa-se que a exposição a antibióticos afecta a flora do intestino, permitindo uma colonização oportunista por C. difficile (que está presente na flora intestinal em cerca de 3% dos adultos saudáveis). A virulência do C. difficile acredita-se ser mediada pela produção de duas toxinas (toxina A e toxina B). Ambos os genes de toxina (tcdA e tcdB, respectivamente) estão localizados dentro de um loco patogenicidade de 19,6 Kb (PaLoc), juntamente com três outros produtos de genes. Recentemente, a incidência e gravidade da doença associada a C. difficile está correlacionada com o tempo de internamento de curto prazo.1,2

PRINCÍPIO DO PROCEDIMENTO O AmpliVue C. difficile combina um simples processo de extração da amostra com uma tecnologia de amplificação isotérmica designada amplificação dependente da helicase (HDA), e um dispositivo de detecção de amplicon descartável auto-suficiente para a detecção de C. difficile diretamente das amostras de fezes.3,4 O ensaio tem como alvo um fragmento de ADN conservado de C. difficile, que está intacto em todas as estirpes toxinogénicas de C. difficile A+B+ and A–B+. Uma zaragatoa é usada para transferir uma pequena quantidade da amostra para dentro de um tubo de diluição. A amostra diluída é depois transferida para um tubo de tampão de amostra de lise, e as células são lisadas por tratamento térmico simples. Após o tratamento térmico, uma alíquota da amostra lisadas é adicionado a um tubo de reacção contendo mistura liofilizada de reagentes HAD, incluindo iniciadores específicos para a amplificação de um fragmento da região conservada do ADN de C. difficile. O ensaio também inclui um processo de controlo para controlar o processamento de amostras e para confirmar a integridade dos reagentes de ensaio e detecção na cassete, bem como para avaliar a presença de inibidores de HDA na amostra diarreica. A amplificação competitiva do ADN de controlo do processo também ocorre a menos que estejam presents substâncias inibitórias da amplificação ou o processamento das amostras falhar. A reacção HDA é assimétrica de modo que um excesso de ADN de cadeia simples é formado a partir de um iniciador biotinilado presente no interior da mistura de reacção. As sondas de captura para cada fragmento amplificado ligam ao ADN de cadeia simples biotinilado correspondente, formando amplicões dupla marcadas. Depois de se completar a reacção HDA, o tubo de reacção é transferido para uma cassete para detecção rápida mostrando linhas de controlo e/ou o resultado do teste na janela da cassete. A sonda híbrida dupla amplicão-marcado é então detectado na tira de fluxo lateral no interior da cassete. A linha inferior capta o amplicon teste e a linha superior capta o amplicon controlo. O marcador de biotina liga-se as partículas de cor estreptavidina conjugada para a visualização e o resultado do teste é mostrado como linhas coloridas visíveis a olho nu. A cassete contida na câmara de deteção é composta por dois componentes individuais: um cartucho de amplicon que prende o tampão de corrida e um único tubo de reacção de parede fina de 0,2 ml contendo o produto amplificado; e da câmara de detecção, que abriga o cartucho Amplicon e uma tira detecção vertical-flow do ADN incorporado na cassete. A tira de detecção de ADN está revestida com anticorpos anti-hapteno diferentes que servem como o teste de linha de C. difficile (T) e (C) linha de controlo no ensaio. Uma lâmina e um pino de plástico localizado na parte inferior da câmara de detecção abre o tubo de reacção e HDA o bulbo tampão de corrida, quando a pega da câmara de detecção está fechado. A mistura flui através de um papel de fibra de vidro ligada à placa de detecção de ADN que contém uma almofada de fibra de vidro pré-carregada com partículas de cor estreptavidina conjugada para visualização. A detecção de ADN de C. difficile

Page 18: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

AmpliVue C. difficile Page 3 of 14

é relatado sempre que a T2 (linha de Teste 2) é visível através da janela de detecção da cassete. A presença da linha C não é necessária para os resultados positivos. A não detecção de AND de C. difficile é relatada quando apenas a linha C é exibida. O ensaio é considerado nulo quando nenhuma linha é exibida.

MATERIAL FORNECIDO Cat. #M201 16 testes por kit

Componente Quantidade Armazenamento

Cassetes de deteção Part 1185001 16/kit 2°C to 30°C

Tampão de Diluição Part M5015 16 tubes/kit 1.8 mL 2°C to 8°C

Tampão de Lise Part M5016 16 tubes/kit 1 mL 2°C to 8°C

Tubos de reacção Part M5017 16 tubes/kit 2°C to 8°C

Amplicon Cartridge Part 1215400 16/kit 2°C to 30°C

Zaragatoas Part M5013 16 zaragatoas/kit 2°C to 30°C

MATERIAL OPCIONAL Controlos externos para C. difficile toxigénica (Quidel Molecular C. difficile Set Control # M108, contém controlos

positivo e negativo, serve como um controlo do processamento e extração externa)

Termómetro

MATERIAL NECESSÁRIO MAS NÃO FORNECIDO Pontas descartáveis estéreis com filtro e sem DNAse

Micropipetas

Cronómetro

Tesoura ou lâmina

Bloco de aquecimento com capacidade para temperatura de 95°C 2°C

Bloco de aquecimento com tampa para temperatura 64°C 2°C

AVISOS E PRECAUÇÕES Para uso de diagnóstico in vitro

As características de desempenho deste teste foram estabelecidos com os tipos de amostras listadas na Seção Use pretendido. O desempenho do ensaio com outros tipos de amostra não foi avaliado.

Tratar todos os espécimes/amostras como potencialmente infecciosas. Siga as precauções universais ao manusear amostras, este kit e o seu conteúdo.

A colheita adequada da amostra, armazenamento e transporte são essenciais para resultados corretos.

Armazenar os reagentes como indicado em seus rótulos individuais.

Os reagentes não são intercambiáveis entre lotes diferentes.

Nunca junte reagentes de tubos diferentes, mesmo que sejam do mesmo lote.

Não utilizar os reagentes após a sua data de validade.

Não troque as tampas entre reagentes a contaminação pode ocorrer e os resultados dos testes podem ser comprometidos.

Apenas abrir os tubos quando a adição ou remoção das alíquotas dos tubos. Manter os tubos fechados em qualquer outro momento para evitar a contaminação.

Para evitar a contaminação do meio ambiente com amplicons C. difficile, não abra os tubos de reacção pós-amplificação.

Evite contaminação microbiana e deoxyribonuclease (DNAse) dos reagentes ao remover as alíquotas dos tubos. Recomenda-se o uso de pontas descartáveis estéreis e com filtro ou pipetas de deslocamento positivo sem DNAse.

Use uma nova ponta da pipeta para cada amostra ou reagent.

Page 19: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

AmpliVue C. difficile Page 4 of 14

Se realizar o ensaio fora dos intervalos de tempo recomendado pode produzir resultados inválidos. Ensaios não concluídas dentro de intervalos de tempo especificados deve ser repetidos.

Controlos adicionais podem ser testados de acordo com as diretrizes ou requerimentos locais, estaduais, municipais e regulamentos de organizações acreditadas.

Nos casos em que os testes de PCR em tubo aberto são realizadas na mesma área geral pelo laboratório, áreas de trabalho separadas devem ser utilizados para a preparação de amostras e actividades de amplificação / detecção. Suprimentos e equipamentos devem ser dedicados a cada área e não deve ser movido de uma área para outra. As luvas devem ser sempre usadas e deve ser mudadas antes de ir de uma área para outra. As luvas devem ser alteradas antes de manipular os reagentes.

Lave as mãos cuidadosamente após a realização do teste

Não pipete com a boca

Não fumar, beber ou comer em áreas onde amostras e reagentes do kit são manuseados.

Descarte os reagentes não utilizados e os resíduos de acordo com regulamentos locais oficiais.

Usar vestuário de protecção, luvas, protecção ocular e facial ao usar este kit.

Para obter resultados precisos, pipeta com cuidado usando o equipamento calibrado.

Limpe e desinfetar todas as superfícies com uma solução de lixívia a 10%, seguido de água de grau molecular.

Utilize micropipetas com uma barreira de aerosol ou pontas de deslocamento positivo para todos os procedimentos.

Para obter informações adicionais sobre os símbolos de perigo, segurança, o manuseamento e a eliminação dos componentes contidos neste kit, consulte a Ficha de Dados de Segurança (SDS) disponível em quidel.com.

ARMAZENAMENTO E PROCESSAMENTO DOS REAGENTES DO KIT Conservar os reagentes do kit e cassetes de detecção, como indicado nos seus rótulos individuais.

COLHEITA, ARMAZENAMENTO E PROCESSAMENTO DA AMOSTRA Tipo de amostra: amostras de fezes não formadas indicativas de CDAD. Usando um recipiente estéril:

1. Transfira a fezes líquidas ou moles para o recipiente estéril, tendo cuidado para não transferir papel higiénico, urina, água ou sabão.

2. Rotular o contentor de acordo com procedimentos padrão de operação do hospital. 3. Transporte a amostra identificada para o laboratório. Se as amostras forem processados dentro de 3 a 4 horas

após a colheita, o transporte à temperatura ambiente é adequado. As amostras retardadas devem ser prontamente mantidas entre 2 °C a 8 °C durante o transporte.

Armazenamento: As amostras podem ser guardadas entre 2 °C a 8 °C ou –20 °C até 7 dias antes de processor o teste.

PROCEDIMENTO DO ENSAIO Lise por aquecimento

1. 25 minutos antes do passo de lise por calor, aquecer o bloco de aquecimento a 95 °C. 2. Vortex a amostra de fezes líquida durante 15 segundos para assegurar a mistura completa. 3. Recolha de amostra usando a zaragatoa estéril fornecida. Mergulhe a zaragatoa na amostra de fezes líquidas ou

não formada. Estar consciente que não haja excesso de amostra - a cabeça da zaragatoa só deve ser levemente revestida com fezes.

4. Coloque a zaragatoa num tubo tampão de diluição (tampa azul) previamente identificado e liberte a amostra agitando a ponta rapidamente por 5 a 10 segundos para remover fezes; remover a zaragatoa e descarte conforme adequado para o seu laboratório. Vortex aproximadamente 10 segundos para misturar. Nota: As amostras em tampão de diluição são estáveis até 24 horas à temperatura ambiente.

5. Transferir 50 uL das amostras de fezes diluídas para um tubo de tampão de lise e rotulada. vortex durante 10 segundos. Nota: As amostras em tampão de lise são estáveis até 24 horas à temperatura ambiente antes do aquecimento.

6. Aquecer o tubo de tampão de lise a 95 °C ± 2 °C durante 10 minutos ± 2 minutos e, em seguida, vortex durante 10 segundos.

Page 20: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

AmpliVue C. difficile Page 5 of 14

Nota: Comece procedimento de lise 10 minutos após a colocação de tubos no bloco e esperar até que bloco retorne a 95 °C. Nota: As amostras em tampão de lise são estáveis até 24 horas à temperatura ambiente após o aquecimento. Nota: Os tampões de diluição e de Lise não utilizados deve ser armazenado entre 2 °C a 8 °C.

Amplificação 1. 15 minutos antes do passo de amplificação, aquecer o bloco de aquecimento com tampa a 64 °C. 2. Transferir 50 uL de amostra lisadas para um tubo de reacção identificado e hidratar os reagentes liofilizados por

pipetagem para cima e para baixo 3 a 5 vezes para misturar. Feche a tampa com força e avance para a próxima etapa.

3. Incubar o tubo de reacção a 64 °C ± 2 °C durante 60 minutos ± 2 minutos num bloco de aquecimento com tampa aquecida.

Nota: Para evitar contaminação de laboratório, uma vez que o tubo foi fechado, e a reacção de amplificação começou, NÃO ABRIR o tubo de reacção. Nota: Tubos de reacção não usados devem ser armazenado a 2 °C a 8 °C.

Detecção 1. Abrir um novo pacote de Cassette de Detecção. Identificar a Cassette adequadamente. Certifique-se de uma

tubo de tampão está ligado ao cartucho. 2. Coloque o tubo de reacção no Cartucho Amplicon (Figura 1, passo 1). Certifique-se que coloca a dobradiça da

tampa do tubo de reacção no maior compartimento adjacente ao bulbo buffer. 3. Feche a Cartucho Amplicon (Figura 1, passo 2) garantir que ouve um estalido. Se o cartucho não se fechar,

reposicionar o tubo dentro do cartucho. 4. Insira o cartucho fechado na Cassete de Detecção (Figura 1, passo 3).Certifique-se que a seta está voltada para a

faixa de detecção (o tubo de reação deve enfrentar a lâmina e o tubo de plástico contendo o tampão de corrida deve enfrentar o pino). Identificar o cassete na parte superior e/ou lateral do invólucro exterior.

5. Mantenha o aparelho na posição vertical e pressione a alça da caixa exterior para fechar o dispositivo (Figura 1, etapa 4). A alça irá travar quando totalmente fechada (Figura 1, passo 5).

6. Leia o resultado em 10 minutos. Os resultados são estáveis até 30 minutos após a cassete ter sido fechada. 7. Descarte as Câmaras de detecção utilizado em sacos lacrados e, conforme apropriado para o seu laboratório.

Aviso 1. NÃO ABRA a Cassette AmpliVue após o uso. Abrir a cassete após o uso pode resultar numa contaminação de

amplicon na área do ensaio. 2. Retirar a quantidade necessária de tubos de reacção a partir da bolsa de protecção, remover o excesso de ar e

voltar a selar o saco.

Page 21: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

AmpliVue C. difficile Page 6 of 14

Figura 1

INTERPRETAÇÃO DOS RESULTADOS Qualquer linha rosa a vermelha visível deve ser registado como positivo (+) e nenhuma linha deve ser registrada

como (–); por exemplo, "T +" = linha T visível e "T–" = Não há linha T (Consulte o diagrama abaixo).

A linha T2 detecta ADN de C. difficile toxigénica.

A linha C detecta o ADN de controlo do processo na ausência do alvo de ADN C. difficle toxigénica. Na presença do alvo ADN C. difficile toxigénico, a linha C detecta produtos amplificados a partir de tanto o C. difficile toxigénico ADN e o ADN de controlo de processo. A intensidade da linha de controlo pode variar de acordo com cada teste. Qualquer linha visível cor de rosa ou cor vermelha, no controlo significa um teste válido.

A interpretação dos resultados de ensaio é feito de acordo com os seguintes critérios:

Leitura da linha de teste (T)

Leitura da Linha de Controlo (C)

Interpretação do resultado

T2+ C+ Detectado AND de C. difficile toxinogénica (Positivo)

T2+ C– Detectado AND de C. difficile toxinogénica (Positivo)

T2– C+ Não foi detectado AND de C. difficile toxinogénica (Positivo)

T2– C– Inválido: falha devido a espécime inibitório, insuficiência reagente, ou falha do dispositivo. Repita o teste com nova amostra de fezes

Nota 1: A linha T1 é para ensaios triplex. A linha T1 não é utilizado neste ensaio. Nota 2: A ausência de uma linha C (controlo) em conjunto com uma linha de teste positivo (T2) significa que o material alvo foi amplificada com sucesso. Isso ocorre por causa da abundância de amplicons que gera concorrência com as metas de teste.

Positivo para Positivo para Inválido C.difficile C.difficile toxinogénica toxinogénica

Linha C

Linha T1

Linha T2

Cassette de Detecção

Cartucho Amplicon

Passo 1 Passo 2 Passo 3

Passo 4 Passo 5

Page 22: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

AmpliVue C. difficile Page 7 of 14

CONTROLO DE QUALIDADE O AmpliVue C. difficile incorpora vários controlos para monitorizar o desempenho do ensaio. 1. O controlo do processo é utilizado para monitorizar o processamento da amostra, para detectar inibidores de HDA e

para confirmar a integridade dos reagentes de ensaio e detecção na cassete. O controlo do processo é incluído no tubo de tampão de lise.

2. Os controlos positivos externos podem ser tratados como uma amostra de doente. Mergulhe a zaragatoa fornecida no controlo externo positivo garantindo que o líquido cobre a ponta. Identificar o tubo de tampão de diluição como controlo positivo, e prosseguir com o processamento como descrito acima no procedimento de ensaio. O controle externo positivo destina-se a monitorizar reagente substancial e insuficiência da Cassete.

3. Os controlos negativos externos podem ser tratados como uma amostra de doente. Mergulhe a zaragatoa fornecida no controlo externo positivo garantindo que o líquido cobre a ponta. Identificar o tubo de tampão de diluição como controlo positivo, e prosseguir com o processamento como descrito acima no procedimento de ensaio. O controlo externo negativo é usado para detectar reagente ou contaminação ambiental (ou remanescente) por ADN ou amplicon C. difficile.

Recomenda-se que a reactividade de cada novo lote e cada nova remessa do AmpliVue C. difficile seja verificada no momento da recepção e antes da utilização. Testes de controlo externo devem ser realizados posteriormente, de acordo com o regulamento apropriado. O AmpliVue C. difficile não deve ser usado em testes de doentes, se os controlos externos não produzirem os resultados esperados.

LIMITAÇÕES Um resultado negativo de C. difficile não deve ser usado como a única base para o diagnóstico, tratamento, ou

decisões de gerenciamento de doentes.

Embora não haja necessidade para a preparação de reagentes, a técnica de laboratório principal é a pipetagem; boa técnica de laboratório é essencial para o bom desempenho deste ensaio. Devido à alta sensibilidade analítica deste ensaio, deve ser tomado extremo cuidado para preservar a pureza de todos os reagentes, especialmente nos casos em que múltiplas alíquotas são pipetadas a partir de um tubo.

As mutações ou polimorfismos em Primer ou regiões de ligação da sonda pode afetar a detecção de novas ou desconhecidas variants de C. difficile e pode resultar num resultado falso negativo com a AmpliVue C. difficile Assay.

Um resultado positivo não indica necessariamente a presença de organismos viáveis.

Este teste detecta mas não diferencia estirpes hipervirulentas de outros genótipos de C. difficile toxigénicos.

Este teste não indica a susceptibilidade das estirpes de C. difficile detectados a vários agentes antimicrobianos.

Os resultados negativos podem ocorrer a partir da colheita, manipulação e armazenagem indevidos, presença de inibidores, erro técnico, amostra mix-up ou porque o número ou organismos na amostra está abaixo da sensibilidade analítica do teste. Cumprimento cuidado com as instruções dadas neste folheto é necessário para evitar resultados errados. A utilização deste ensaio devem ser limitados ao pessoal treinado no procedimento.

O procedimento AmpliVue C. difficile deve ser realizado num ambiente que não exceda 30 °C.

PERFORMANCE CLINICA O desempenho do AmpliVue C. difficile foi avaliado em quatro locais geograficamente diversificados dentro dos Estados Unidos entre janeiro de 2012 e outubro de 2012. Oitocentos e quarenta (840) amostras foram testadas tanto pelo AmpliVue C. difficile como pela Cultura de Tecidos da citotoxicidade. Uma amostra (0,1%) foi indeterminado no ensaio de citotoxina devido a toxicidade no poço de antitoxina. Quatro (4) amostras (0,5%) foram inválidas no ensaio AmpliVue C. difficile quando inicialmente testadas. Três (3) destas amostras produziram resultados válidos (todos foram negativos) quando reanalisada de acordo com as instruções do AmpliVue C. difficile. 1 (um) exemplar permaneceu inválido após a repetição do teste. Os dados a seguir baseia-se no resultado inicial para os 835 (835) amostras. O Quidel AmpliVue C. difficile teve uma sensibilidade e uma especificidade de 93,6% e 94,1%, respectivamente, neste estudo.

Page 23: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

AmpliVue C. difficile Page 8 of 14

Cultura de Tecidos Citotoxina 95% CI

POS NEG Total Sensibilidade 93,6% 87,3% 96,9%

AmpliVue C. difficile POS 102 43* 145 Especificidade 94,1% 92,1% 95,6%

NEG 7** 683 690 Total 109 726 835

* Das quarenta e três (43) amostras discordantes reportadas (AmpliVue Positivo / Cultura de Tecidos Citotoxina Negativa), trinta e sete (37) foram positivas para C. difficile por um dispositivo molecular aprovado pela FDA, e 6 (seis) foram negativas.

** Das 7 (sete) espécimes discordantes reportadas (AmpliVue Negativo / Cultura de Tecidos Citotoxina positiva), duas (2) foram positivas para C. difficile por um dispositivo molecular aprovado pela FDA, e 5 (cinco) foram negativas.

PERFORMANCE ANALITICA Limite de deteção A sensibilidade analítica (limite de detecção ou LOD) do AmpliVue C. difficile foi determinada utilizando culturas de dois (2) estirpes de C. difficile (ATCC 43255 {0} e toxinotype CCUG 8864 {X} toxinotype) diluídos em série numa matriz fecal negativa (UFC / mL). A sensibilidade analítica (LOD) é definida como a concentração mais baixa à qual 95% de todas as repetições testaram positivo.

Estirpe Toxinotype LOD (CFU/ Ensaio)

ATCC 43255 0 4,2

CCUG 8864 X 0,7

O LOD final é definido como a mais elevada das duas concentrações em que houve 95% de positividade. O LOD final de ensaio é 4,2 CFU/ensaio.

Reatividade analítica (Inclusão) A reactividade do AmpliVue C. difficile foi avaliada em relação a uma de vinte e quatro (24) adicionais estirpes de Clostridium difficile representando múltiplas toxinotipos. O teste foi realizado perto do nível de detecção para o ensaio (2 a 3x LOD). O teste foi realizado utilizando três lotes (3) de AmpliVue C. difficile Assay. Todas as vinte e quatro (24) estirpes foram detectadas pelo Ensaio AmpliVue C. difficile neste estudo e a mais alta LOD observada foi 15,67 CFU/ensaio.

Estirpe Toxinotype CFU/Ensaio AmpliVue C. difficile

(Detectado/Total)

ATCC 43255 0 4,2 19/20

CCUG 8864 X 0,7 19/20

ATCC BAA-1870 IIIb 8,15 3 / 3

CCUG 37770 IV 2,84 3 / 3

ATCC BAA-1875 V 10,92 3 / 3

ATCC 43598 VIII 2,13 3 / 3

ATCC 37774 XXIII 1,52 3 / 3

CCUG 9004 Desconhecido 1,63 3 / 3

ATCC BAA-1874 0 5,75 3 / 3

ATCC 43600 0 3,92 3 / 3

ATCC BAA-1871 0 3,61 3 / 3

ATCC BAA-1803 IIIc 0,7 3 / 3

ATCC BAA-1872 0 7,97 3 / 3

ATCC 700792 0 1,65 3 / 3

ATCC 43599 0 1,55 3 / 3

Page 24: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

AmpliVue C. difficile Page 9 of 14

Estirpe Toxinotype CFU/Ensaio AmpliVue C. difficile

(Detectado/Total)

CCUG 60276 Desconhecido 15,67 3 / 3

CCUG 60275 Desconhecido 1,99 3 / 3

CCUG 37778 Desconhecido 9,29 3 / 3

CCUG 37777 Desconhecido 7,97 3 / 3

CCUG 37776 Desconhecido 1,08 3 / 3

CCUG 37773 Desconhecido 1,29 3 / 3

ATCC 17857 0 0,72 3 / 3

ATCC 43594 0 0,54 3 / 3

ATCC 43596 0 1,27 3 / 3

Estudo de Reprodutibilidade A fim de confirmar a reprodutibilidade do AmpliVue C. difficile um painel de estudo cego e randomizado contendo amostras negativas e positivas de Clostridium difficile foi testado em três (3) locais (dois (2) locais clínicos). Cada local testou um painel de reprodutibilidade e os controlos durante 5 dias em triplicado. O teste foi realizado por dois operadores em cada local. Cada operador executou o painel uma vez por dia usando um lote de AmpliVue C. difficile Assay. Um total de quinhentas e quarenta (540) amostras foram testadas (incluindo controlos). O AmpliVue C. difficile gerou resultados reproduzíveis neste estudo.

Reprodutibilidade do Quidel AmpliVue C. difficile Assay

Categoria

Local #1 Local #2 Local #3 Total

percentagem de concordância

95% Intervalo

de Confiança

# resultados esperados/#

testados % concordância

# resultados esperados/ # testados

% concordância # resultados esperados/#

testados % concordância

C. difficile Negativo Elevado*

25/30 83% 23/30 77% 24/30 80% 72/90 80% 71%-87%

C. difficile Positivo Baixo

30/30 100% 29/29 100% 30/30 100% 89/89* 100% 95%-100%

C. difficile Posivito Moderado

30/30 100% 30/30 100% 30/30 100% 90/90 100% 95%-100%

Negativo 30/30 100% 30/30 100% 30/30 100% 90/90 100% 95%-100%

C. difficile Controlo Positivo

30/30 100% 30/30 100% 30/30 100% 90/90 100% 95%-100%

Controlo Negativo do ensaio

30/30 100% 30/30 100% 30/30 100% 90/90 100% 95%-100%

Lote# CLIN-005

*Nota: Uma (1) amostra foi inválida. Uma amostra " negativa alta / positiva baixa " é uma amostra com uma concentração abaixo do cut-off clínico, de tal forma que os resultados dos testes repetidos desta amostra são negativos aproximadamente 20% - 80% das vezes.5

Especificidade analítica – Reactividade cruzada e Interferência microbiana A especificidade analítica do AmpliVue C. difficile foi avaliada testando um painel composto por sessenta e seis (66) microorganismos bacterianos, virais e fúngicos e o ADN humano que representa patógenos entéricos comuns, flora ou ácido nucleico normalmente presente no intestino. Os microrganismos ou ácido nucleico foi misturado com uma matriz negative, reunidas e testadas directamente ou na presença de 2 a 3x nível LOD de C. difficile para a reactividade cruzada e interferência microbiana, respectivamente. A tabela abaixo resume os dados desses estudos. Não houve evidência de reactividade cruzada ou interferência com qualquer um dos membros do painel e o AmpliVue C. difficile.

Page 25: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

AmpliVue C. difficile Page 10 of 14

ID organismos Identificação

Concentração testada

(CFU/mL ou PFU/mL)

Resultados C. difficile

Reactividade cruzada

Interferência microbiana (Estirpe 1)

Interferência microbiana (Estirpe 2)

Abiotrophia defective * CCUG 27280 4,30E+08 Negativo Positivo Positivo Acinetobacter baumannii ZM 081597 5,27E+08 Negativo Positivo Positivo Aeromonas hydrophila ATCC 7966 2,09E+10 Negativo Positivo Positivo Alcaligenes faecalis subspecies faecalis

ATCC 15554 4,65E+09 Negativo Positivo Positivo

Bacillus cereus ATCC 13472 1,00E+07 Negativo Positivo Positivo Bacteroides fragilis CCUG 4856 1,77E+08 Negativo Positivo Positivo Campylobacter coli* CCUG 36995 5,30E+08 Negativo Positivo Positivo Campylobacter jejuni sub sp .jejuni

ATCC 33292 1,72E+07 Negativo Positivo Positivo

Candida albicans ATCC 10231 3,00E+07 Negativo Positivo Positivo Citrobacter freundii ATCC 8090 2,38E+09 Negativo Positivo Positivo Clostridium bifermentans ATCC 638 2,05E+07 Negativo Positivo Positivo

Clostridium botulinum Análise In silico Não foi observada reactividade cruzada in

silico

Clostridium butyricum CCUG 47601 1,75E+07 Negativo Positivo Positivo Clostridium difficile (non-toxigenic)

ATCC 43601 4,58E+06 Negativo Positivo Positivo

Clostridium difficile (non-toxigenic)

ATCC 43593 1,13E+06 Negativo Positivo Positivo

Clostridium haemolyticum* ATCC 9650 3,43E+09 Negativo Positivo Positivo Clostridium novyi CCUG 57219 6,50E+06 Negativo Positivo Positivo Clostridium orbiscindens ATCC 49531 5,30E+06 Negativo Positivo Positivo Clostridium perfringens (Strain: Type A)

ZM 0801585 3,37E+07 Negativo Positivo Positivo

Clostridium scindens ATCC 35704 1,62E+07 Negativo Positivo Positivo Clostridium septicum ATCC 12464 6,60E+09 Negativo Positivo Positivo Clostridium sordellii ATCC 9714 1,94E+06 Negativo Positivo Positivo Clostridium sordellii Z077 2,07E+08 Negativo Positivo Positivo Clostridium sordellii CCUG 6329 9,85+E07 Negativo Positivo Positivo Clostridium sordellii CCUG 9284 6,50E+07 Negativo Positivo Positivo Clostridium sordellii CCUG 33098 2,00E+07 Negativo Positivo Positivo Clostridium sordellii CCUG 36938 5,55E+07 Negativo Positivo Positivo Clostridium sordellii CCUG 43123 2,50E+07 Negativo Positivo Positivo Clostridium sordellii CCUG 47545 1,36E+07 Negativo Positivo Positivo Clostridium sordellii CCUG 59819 7,00E+06 Negativo Positivo Positivo Clostridium sporogenes ATCC 11437 3,55E+07 Negativo Positivo Positivo Edwardsiella tarda ATCC 15947 2,03E+09 Negativo Positivo Positivo Enterobacter aerogenes ATCC 13048 1,31E+10 Negativo Positivo Positivo Enterobacter cloacae ATCC 13047 5,95E+08 Negativo Positivo Positivo Enterococcus faecalis vanB ATCC 51299 3,45E+09 Negativo Positivo Positivo Escherichia coli ATCC 23511 1,92E+09 Negativo Positivo Positivo Escherichia coli O157:H7 ZM 0801622 2,20E+09 Negativo Positivo Positivo Helicobacter pylori ZM 0801486 3,57E+06 Negativo Positivo Positivo Klebsielia oxytoca ATCC 33496 1,63E+09 Negativo Positivo Positivo Lactobacillus acidophilus ATCC 4356 6,82E+07 Negativo Positivo Positivo Listeria monocytogenes(Serotype 1/2b)

ZM 0801534 1,18E+10 Negativo Positivo Positivo

Peptostreptococcus anaerobius ATCC 27337 5,80E+08 Negativo Positivo Positivo Plesiomonas shigelloides ATCC 14029 1,40E+08 Negativo Positivo Positivo

Page 26: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

AmpliVue C. difficile Page 11 of 14

ID organismos Identificação

Concentração testada

(CFU/mL ou PFU/mL)

Resultados C. difficile

Reactividade cruzada

Interferência microbiana (Estirpe 1)

Interferência microbiana (Estirpe 2)

Porphyromonas asaccharolytica CCUG 7834 1,30E+07 Negativo Positivo Positivo Prevotella melaninogenica ATCC 25845 5,10E+08 Negativo Positivo Positivo Proteus mirabilis ATCC 25933 1,06E+09 Negativo Positivo Positivo Providencia alcalifaciens ATCC 9886 9,60E+08 Negativo Positivo Positivo Pseudomonas aeruginosa ATCC 35554 2,60E+10 Negativo Positivo Positivo Salmonella cholerasuis (typhimurium)

ATCC 14028 3,55E+10 Negativo Positivo Positivo

Salmonella enterica subspecies Arizonae (formerly Choleraesuis arizonae)

ATCC 13314 4,22E+09 Negativo Positivo Positivo

Salmonella enteric subspecies enterica (formally Salmonella choleraesuis)

ATCC 7001 6,80E+09 Negativo Positivo Positivo

Serratia liquefaciens ATCC 27592 3,79E+10 Negativo Positivo Positivo Serratia marcescens ZM 0801723 6,10E+08 Positivo Shigella boydii ATCC 9207 8,16E+08 Negativo Positivo Positivo Shigella dysenteriae ATCC 49557 1,26E+10 Negativo Positivo Positivo Shigella sonnei ATCC 29930 3,36E+08 Negativo Positivo Positivo Staphylococcus aureus ATCC 43300 6,00E+07 Negativo Positivo Positivo Staphylococcus epidermidis ATCC 14990 4,00E+08 Negativo Positivo Positivo Streptococcus agalactiae (Group B Streptococcus)

ATCC 12386 2,75E+08 Negativo Positivo Positivo

Vibrio parahaemolyticus ATCC 17802 9,50E+06 Negativo Positivo Positivo Adenovirus 1 VR-1* DHI 62207 5,67E+05 Negativo Positivo Positivo Rotavirus (Strain: WA)* ZM NATROTA-ST 2,32E+08 Negativo Positivo Positivo Norovirus GII ZM NATNOVII-ST 3,92E+08 Negativo Positivo Positivo Enterovirus 71 DHI 80406 4,82E+05 Negativo Positivo Positivo Echovirus 6 DHI 121506 1,05E+09 Negativo Positivo Positivo Coxsackievirus B4 DHI 92206 2,43E+07 Negativo Positivo Positivo Cytomegalovirus Towne VR-977 DHI 201006 1,48E+06 Negativo Positivo Positivo Human Genomic DNA Promega G3041 184 µg/mL Negativo Positivo Positivo *Foi utilizado ácido nucleico purificado no ensaio destes organismos. As contagens de células foram baseadas, aproximadamente,

no teor de ácido nucleico e no tamanho do genoma.

Especificidade analítica – Substâncias interferentes O desempenho de AmpliVue C. difficile foi avaliado com substâncias potencialmente interferentes que possam estar presentes em amostras de fezes. As substâncias potencialmente interferentes foram avaliadas utilizando duas estirpes de C. difficile (ATCC 43255 toxinotype {0} e CCUG 8864 toxinotype {X}) a uma concentração de 2 a 3x LOD. Não houve evidência de interferência causados pelas substâncias testadas.

Nome da substânica Concentração

testada Resultado C.difficile

Nome da substânica Concentração

testada Resultado C.difficile

Nystatin 10.000 USP

U/mL Positivo

Esomeprazole magnesium hydrate

0,5 mg/mL Positivo

Hydrocortisone (aka cortisone)

1% w/v Positivo Barium sulfate 5 mg/mL Positivo

Phenylephrine hydrochlorine

2% w/v Positivo Witch hazel 100% Positivo

Calcium carbonate 0,2 mg/mL Positivo Petroleum jelly 100% Positivo Aluminum hydroxide 0,1 mg/mL Positivo Vancomycin HCl 12,5 mg/mL Positivo

Page 27: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

AmpliVue C. difficile Page 12 of 14

Nome da substânica Concentração

testada Resultado C.difficile

Nome da substânica Concentração

testada Resultado C.difficile

Magnesium hydroxide 0,1 mg/mL Positivo Methicillin 12,5 mg/mL Positivo 5-aminosalicylic acid/Mesalazine

2 mg/mL Positivo Sennosides 0,1 mg/mL Positivo

Mineral oil 2% v/v Positivo triclosan 0,1% v/v Positivo Nonoxynol-9 7% Positivo Naproxen sodium 14 mg/mL Positivo Loperamide hydrochloride 1 mg/mL Positivo Benzalkonium chloride 0,12% Positivo Bismuth subsalicylate 0,87 mg/mL Positivo Ethanol 10% Positivo Blood 5% v/v Positivo Glucose 1 mg/mL Positivo Mucus (Mucin) 3 mg/mL Positivo Human IgA 1,6 mg/mL Positivo Miconazole nitrate 2% Positivo Human serum albumin 10 mg/mL Positivo Zinc oxide 13% w/v Positivo Palmitic acid 1,3 mg/mL Positivo Aluminum hydroxide / Magnesium carbonate

0,1 mg/mL Positivo Stearic acid 26 mg/mL Positivo

Cimetidine 0,5 mg/mL Positivo Human hemoglobin 3,2 mg/mL Positivo

Contaminação cruzada Quatro (4) ensaios com vinte e quatro (24) amostras compostas de doze (12) negativo e doze (12) amostras positivas elevadas de C. difficile foram testadas num padrão alternado por um total de dois (2) operadores e dois (2 ) lotes de ensaio (operadores desconheciam os resultados esperados). Todas as amostras positivas foram relatados como positivos (T2 + / + C) e todas as amostras negativas foram relatados como negativas (T2– / C +). Não foi observada contaminação cruzada ao executar o Quidel AmpliVue C. difficile de acordo com as instruções do produto para uso.

ASSISTÊNCIA Para fazer uma encomenda ou para obter apoio técnico, entre em contato com um Representante Quidel através do número 800.874.1517 (nos EUA) ou 858.552.1100 (fora dos EUA), de segunda a sexta-feira, 08h00 - 17:00, horário da costa leste . Encomendas também podem ser feitas através de fax em 740.592.9820. Para suporte por e-mail contacte [email protected] ou [email protected]. Para serviços fora dos EUA, por favor, entre em contato com seu distribuidor local. Informações adicionais sobre Quidel, nossos produtos, e nossos distribuidores podem ser encontradas em nosso site www.quidel.com.

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS 1. Sloan LM, Duresko BJ, Gustafson DR, and Rosenblatt JE. Comparison of Real-Time PCR for Detection of the tcdC Gene

with Four Toxin Immunoassays and Culture in Diagnosis of Clostridium difficile Infection_J. Clin. Micro. 2008: 46(6):1996–2001.

2. Archibal LK, Banerjee SN, and Jarvis WR. Secular trends in hospital-acquired Clostridium difficile disease in the United States. J. Infect. Dis. 2004: 189:1585–1588.

3. An L, Tang W, Ranalli TA, Kim HJ, Wytiaz J and Kong H. Characterization of a Thermostable UvrD Helicase and its participation in Helicase Dependent Amplification. J. Biol. Chem. 2005: 280: 28952-28958.

4. Vincent M, Xu Y, and Kong H. Helicase Dependent Isothermal DNA Amplification. EMBO 2004: Rep.5: 795-800. 5. Draft Guidance for Industry and Food and Drug Administration Staff - Establishing the Performance Characteristics of

In Vitro Diagnostic Devices for the Detection of Clostridium difficile, November 29, 2010

M201 – AmpliVue C. difficile

Page 28: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

AmpliVue C. difficile Page 13 of 14

MDSS GmBH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany

Quidel Corporation 2005 East State Street, Suite 100 Athens, OH 45701 USA quidel.com

PIM201001PT00 (01/16)

Page 29: EN, DE, IT, FR, ES, PT 2) Este documento contiene … · resultado de la prueba se muestra en las líneas de control o prueba en la ventana del cartucho. Luego, ... No intercambie

AmpliVue C. difficile Page 14 of 14

GLOSSÁRIO