elementos de dinamica de fluidos

16
HUAWEI F610 GUÍA DE USUARIO

Upload: pedrojaviermunozperez

Post on 11-Feb-2016

5 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Dinamica de fluidos

TRANSCRIPT

Page 1: Elementos de Dinamica de Fluidos

HUAWEI F610

GUÍA DE USUARIO

Page 2: Elementos de Dinamica de Fluidos

1

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2013. Reservados todos los derechos. Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cualquier forma y por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei"). El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa, alquilar, asignar o conceder licencias a terceros de dicho software, a menos que tales restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas acciones reciban la aprobación de los respectivos titulares de los derechos de autor.

Marcas comerciales y permisos

, , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares.

Aviso Algunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente documento dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es posible que las operadoras de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado. Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos. Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o las especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad comercial alguna.

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE ENTREGA “TAL CUAL”, NO ESTÁ SUJETO A GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCIÓN DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO A LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL. HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO,

Page 3: Elementos de Dinamica de Fluidos

2

INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.

Normativa de importación y exportación Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes y serán responsables de obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales necesarios para exportar, re-exportar o importar el producto mencionado en este manual, incluidos el software y los datos técnicos.

Política de privacidad Para una mejor protección de su información personal, por favor, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Page 4: Elementos de Dinamica de Fluidos

3

Aspecto Las figuras de este manual se proveen exclusivamente a modo de referencia.

Vista frontal

1 Tecla

multifunción izquierda

Permite seleccionar la opción que aparece en el extremo inferior izquierdo de la pantalla.

2

Teclas de navegación

Permiten acceder al menú principal pulsando la tecla OK en modo de espera.

Permiten acceder a un menú de accesos directos pulsando la tecla de navegación correspondiente en modo de espera.

Permiten ajustar el volumen pulsando las teclas de navegación durante una llamada.

3 Tecla

multifunción derecha

Permite seleccionar la opción que aparece en el extremo inferior derecho de la pantalla.

Page 5: Elementos de Dinamica de Fluidos

4

Iconos de la pantalla Intensidad de la señal Nivel de carga de la batería

Llamada en curso No hay red disponible

Modo manos libres El teléfono recibe energía del adaptador de corriente

4 Teclas de marcación

rápida

Permiten realizar la marcación rápida de un número de teléfono con una sola pulsación.

5 Teclas

numéricas y de símbolos

Permiten introducir números, letras y símbolos. Teclas numéricas (2–9): Permiten realizar una

marcación rápida del número de teléfono asignado a un usuario manteniendo pulsada una tecla en modo de espera.

Tecla *: Permite seleccionar los modos de introducción de texto en modo de edición.

Tecla #: Permite alternar entre el modo de introducción de texto predictivo en español y el modo de introducción de texto tradicional en español en modo de edición.

Tecla 1: Permite acceder a la lista de símbolos en modo de edición y también es la tecla de marcación rápida para el buzón de voz.

6 Tecla

Llamar/Enviar

Permite realizar o responder una llamada. Permite visualizar el registro de llamadas.

7 Tecla de altavoz

Permite activar el modo manos libres para marcar un número ya tecleado o responder una llamada entrante.

8 Tecla Finalizar

Permite finalizar o rechazar una llamada. Mantenga pulsada esta tecla para encender o apagar

el teléfono. Permite volver al modo de espera.

9 Tecla Mute Permite silenciar el micrófono.

10 Teclas de acceso directo

Cada tecla de acceso directo tiene una función específica.

Page 6: Elementos de Dinamica de Fluidos

5

Instalación Instalación de la tarjeta SIM Asegúrese de que el teléfono esté apagado y de que el adaptador de corriente esté desconectado. Al instalar la tarjeta SIM, asegúrese de que el contacto dorado de dicha tarjeta se encuentre hacia abajo, y que el borde biselado esté correctamente alineado con el borde de la ranura para la tarjeta. Luego verifique que la tarjeta SIM esté completamente insertada.

No extraiga la tarjeta SIM con frecuencia cuando utilice el teléfono.

Instalación de la batería Antes de utilizar el teléfono, instale la batería en forma adecuada. Al instalar la batería, asegúrese de que el teléfono esté apagado y el adaptador de corriente esté desconectado; asegúrese de que los contactos dorados de la batería coincidan perfectamente con los de la ranura correspondiente.

Si no va a utilizar el teléfono por un periodo prolongado, extraiga la batería.

Page 7: Elementos de Dinamica de Fluidos

6

Conexión del adaptador de corriente al teléfono

El nivel de carga de batería de los teléfonos nuevos es bajo. Por lo tanto, la primera vez que lo use, cárguelo por el periodo de tiempo necesario y luego enciéndalo.

Al utilizar el teléfono, se recomienda conectarlo al adaptador de corriente. Cuando utilice la batería para alimentar el teléfono, asegúrese de que el nivel de carga sea adecuado.

Cómo encender el teléfono Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla Finalizar hasta que se ilumine la pantalla.

El teléfono se encenderá automáticamente una vez conectado el adaptador de corriente

Mantenga pulsada la tecla Finalizar para apagar el teléfono.

Funciones de llamada Cómo realizar llamadas 1. En modo de espera, pulse las teclas numéricas para introducir un número

telefónico. 2. Pulse la tecla Llamar para marcar el número. 3. Pulse la tecla Finalizar para finalizar la llamada o interrumpir la marcación.

En modo de espera, pulse la tecla Llamar para acceder al registro de llamadas. Busque el número de teléfono deseado en el registro de llamadas y luego pulse la tecla Llamar para marcarlo.

Busque el número de teléfono deseado en la libreta de teléfono y luego pulse la tecla Llamar para marcarlo.

Para conocer la duración de una llamada específica, busque el número de teléfono deseado en el registro de llamadas y luego seleccione

Page 8: Elementos de Dinamica de Fluidos

7

Opciones > Detalles. Al final de la lista, se encuentra la duración de la llamada.

Cómo responder o rechazar llamadas Al recibir una llamada, pulse la tecla Llamar para responderla o pulse la tecla Finalizar para rechazarla.

Mensajes Cómo crear un mensaje de texto 1. Seleccione Mensajes > Nuevo SMS. 2. Escriba el mensaje. 3. Pulse la tecla OK y luego añada un destinatario de la siguiente manera: Introduzca el número de teléfono del destinatario. Añada el destinatario desde la libreta de teléfono.

4. Pulse la tecla OK para enviar el mensaje.

Cómo leer mensajes El teléfono guarda los mensajes recibidos en el buzón de entrada. 1. Seleccione Mensajes > Entrada. 2. Pulse la tecla de navegación hacia arriba/abajo para desplazarse hacia un mensaje

de la lista. 3. Pulse la tecla OK para abrir y leer el mensaje. 4. Pulse la tecla multifunción izquierda para ver las opciones de mensaje.

Modos de introducción de texto Cómo cambiar de modo de introducción de texto En modo de edición, pulse la tecla * para cambiar de modo de introducción de texto. Pulse la tecla # para alternar entre el modo de introducción de texto predictivo en español y el modo de introducción de texto tradicional en español.

En modo de edición, pulse la tecla multifunción derecha para eliminar el carácter que se encuentra a la izquierda del cursor; mantenga pulsada la tecla multifunción derecha para eliminar todos los caracteres.

En modo de introducción de texto en español predictivo o tradicional, pulse la tecla 0 para añadir un espacio y pulse la tecla 1 para ver la lista de símbolos.

Page 9: Elementos de Dinamica de Fluidos

8

Modo de introducción de texto predictivo en español (T9) 1. Pulse una vez las teclas correspondientes a las letras requeridas de acuerdo con la

secuencia de letras de la palabra deseada. A medida que se introducen las letras, el teléfono predice la palabra deseada y muestra las alternativas posibles.

2. Pulse las teclas de navegación para desplazarse hacia la palabra deseada. 3. Pulse la tecla OK para introducir la palabra seguida por un espacio.

Modo de introducción de texto tradicional en español (ABC o abc) En los modos de introducción de texto ABC o abc, pulse las teclas numéricas para introducir letras. Pulse una tecla numérica repetidamente hasta que el carácter deseado aparezca en pantalla. Si la próxima letra que desea introducir corresponde a la misma tecla, espere que se introduzca la letra anterior para luego introducir la siguiente.

Introducción de números En el modo de introducción 123, introduzca el número deseado pulsando la tecla numérica correspondiente.

Ajustes Para configurar y personalizar los ajustes del teléfono, seleccione Ajustes.

Bloqueo del teléfono Para configurar el bloqueo del teléfono, seleccione Seguridad > Contraseñas > Bloqueo de teléfono. El código de bloqueo predeterminado (0000) se puede cambiar por una contraseña personalizada.

Antes de eliminar los ajustes definidos por el usuario, se debe introducir correctamente el código de bloqueo del teléfono.

Bloqueo del teclado En modo de espera, mantenga pulsada la tecla * para bloquear el teclado. En modo de espera, pulse la tecla * y luego, la tecla OK para desbloquear el teclado.

Page 10: Elementos de Dinamica de Fluidos

9

PIN y PUK El número de identificación personal (PIN) protege la tarjeta SIM de usos no autorizados. La clave de desbloqueo de PIN (PUK) permite cambiar un PIN bloqueado. Si se introduce el PIN de manera incorrecta una cierta cantidad de veces consecutivas, la tarjeta SIM se bloqueará y el teléfono solicitará que introduzca la clave PUK para desbloquearlo. Tanto el PIN como la clave PUK se entregan con la tarjeta SIM. Para mayores detalles, comuníquese con su proveedor de servicios.

Configuración remota Para obtener más información contacte con su departamento de IT.

Preguntas frecuentes Si ocurren problemas durante la utilización del teléfono, consulte las siguientes secciones para obtener una solución adecuada. Si el problema continúa, comuníquese con su proveedor del teléfono.

El teléfono no se enciende 1. Extraiga la tapa de la batería y verifique que esta se encuentre adecuadamente

instalada. 2. Si lo está, la causa del problema puede ser que el nivel de carga de la batería sea

bajo. Cargue la batería y luego vuelva a encender el teléfono.

No aparece ninguna información en la pantalla del teléfono Si no se utiliza el teléfono por un largo periodo y la batería se descarga, es posible que el teléfono no muestre ninguna información cuando se esté cargando la batería. Esto es normal. El teléfono podrá encenderse después de cargar la batería por un cierto periodo.

No se puede cargar la batería 1. Compruebe que el teléfono y el adaptador de corriente estén adecuadamente

conectados. 2. Compruebe que el adaptador de corriente esté adecuadamente conectado a la toma

de corriente. 3. Reemplace el adaptador de corriente o la batería con una batería o adaptador

nuevos del mismo modelo.

Page 11: Elementos de Dinamica de Fluidos

10

La intensidad de la señal es débil 1. Verifique que la tarjeta SIM esté adecuadamente instalada. 2. Coloque el teléfono en un lugar donde reciba una señal más intensa.

El volumen de llamada es demasiado alto o demasiado bajo Durante el transcurso de una llamada, pulse las teclas de navegación para ajustar el volumen.

Advertencias y precauciones Esta sección contiene información importante sobre las instrucciones de uso de su dispositivo. También incluye información acerca de cómo usar el dispositivo con seguridad. Lea esta información atentamente antes de usar el dispositivo.

Dispositivo electrónico Apague el dispositivo si su uso está prohibido. No utilice el dispositivo cuando pueda ocasionar algún peligro o interferencia con dispositivos electrónicos.

Dispositivos médicos Siga la normativa establecida por los hospitales y centros sanitarios. No utilice el

dispositivo cuando su uso esté prohibido. Los fabricantes de marcapasos recomiendan guardar una distancia mínima de 15 cm

entre un marcapasos y un dispositivo para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Si utiliza marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto del marcapasos y no lleve el dispositivo en el bolsillo de la camisa.

Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar al funcionamiento de los audífonos. Si experimenta algún problema de ese tipo, consulte a su proveedor de servicios.

Atmósferas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en toda zona que tenga una atmósfera potencialmente explosiva, y cumpla con todas las señales e instrucciones. Entre las zonas que pueden tener atmósferas potencialmente explosivas se encuentran aquellas zonas en las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su vehículo. Si se produjeran chispas en dichas zonas, podría provocarse una explosión o un incendio, lo que podría causar lesiones corporales e incluso la muerte. No encienda el dispositivo en establecimientos de recarga de combustible como, por ejemplo, gasolineras. Cumpla con las restricciones de uso de equipamiento de radio en los depósitos de combustible,

Page 12: Elementos de Dinamica de Fluidos

11

zonas de almacén y distribución, así como plantas químicas. Además, respete las restricciones de aquellas zonas en las que se efectúen labores de demolición. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de que no se encuentra en ninguna zona con una atmósfera potencialmente explosiva. Si bien estas zonas suelen estar claramente señaladas, no siempre lo están. Entre dichas ubicaciones se encuentran: zonas bajo las cubiertas de los barcos, instalaciones de almacenaje o transferencia de productos químicos y zonas en las que el aire contiene productos químicos o partículas, como p. ej. polvo de metal. Pregunte a los fabricantes de vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano) si este dispositivo se puede utilizar en sus inmediaciones de forma segura.

Seguridad vial No utilice el dispositivo mientras conduce, y respete las leyes y normativas locales. No use el dispositivo a bordo de un avión. Apague el dispositivo antes de subir a un

avión. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede resultar peligroso para el funcionamiento del mismo y alterar la red de telefonía inalámbrica. Además, puede ser ilegal.

Entorno de funcionamiento No use ni recargue el dispositivo en lugares húmedos, sucios o polvorientos, o en

lugares con campos magnéticos. De lo contrario, el circuito podría dejar de funcionar correctamente.

En días de tormenta, no use el dispositivo mientras se carga para evitar posibles accidentes provocados por relámpagos.

No toque la antena cuando hable por teléfono. Tocar la antena afecta a la calidad de la llamada y produce un aumento del consumo energético. Como consecuencia, se reducirá el tiempo de llamada y de espera.

Use accesorios autorizados por los fabricantes. El uso de accesorios no autorizados anulará la garantía.

Ya que el dispositivo necesita dispersar calor cuando está en funcionamiento, sitúe el dispositivo y la fuente de alimentación en un lugar bien ventilado y alejado de la luz solar directa. Nunca tape el dispositivo, coloque objetos encima, ni lo deje cerca del agua, el fuego o cualquier material inflamable o explosivo.

Este dispositivo se debe instalar y manejar dejando una distancia mínima de 20 cm entre la antena y las personas.

Mantenga la temperatura ambiente entre -10ºC y +45ºC mientras carga el dispositivo. Mantenga la temperatura ambiente entre -10ºC y +55ºC cuando use el dispositivo con la batería.

Seguridad de los niños Cumpla con todas las medidas de seguridad relacionadas con la seguridad infantil. Dejar que un niño juegue con el dispositivo o sus accesorios puede resultar peligroso ya que éstos pueden incluir partes que se desprendan, con el riesgo de atragantamiento

Page 13: Elementos de Dinamica de Fluidos

12

que esto conlleva. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños pequeños.

Accesorios Utilice sólo los accesorios proporcionados por el fabricante. El uso de accesorios de otros fabricantes o proveedores con este modelo del dispositivo podría anular toda clase de validez o garantía aplicable, provocar que el dispositivo deje de funcionar, o resultar peligroso.

Batería y cargador Desenchufe el cargador de la toma de corriente y del dispositivo cuando no se esté

usando. No conecte los polos de la batería con materiales conductores, como componentes

de metal, llaves o joyas. De otro modo, podría producirse un cortocircuito en la batería y provocar lesiones y quemaduras en el cuerpo.

No desmonte la batería ni suelde los polos de la batería. Esto podría provocar una fuga de electrolito, sobrecalentamiento, fuego o explosión.

Si se sale electrolito de la batería, asegúrese de que el electrolito no entra en contacto con la piel ni con los ojos. Si el electrolito entra en contacto con la piel o le salpica en los ojos, lávese los ojos con agua limpia de inmediato y consulte con el médico.

En caso de deformación de la batería, cambio de color o calentamiento anormal al cargar o almacenar la batería, quite la batería inmediatamente y deje de usarla. Esto podría provocar una fuga de electrolito, sobrecalentamiento, fuego o explosión.

Si se estropea el cable de alimentación (por ejemplo, el conductor queda al descubierto o se rompe), o se suelta el enchufe, deje de usar el cable de inmediato. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica, un cortocircuito del cargador o un incendio.

No tire las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías también pueden explotar si se estropean.

Hay peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Recicle o deseche las baterías usadas conforme a la normativa local y a las indicaciones de referencia suministradas con el dispositivo.

Aviso: El adaptor de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.

Limpieza y mantenimiento El dispositivo, la batería y el cargador no son resistentes al agua. Manténgalos secos.

Proteja el dispositivo, la batería y el cargador del agua y del vapor. No toque el dispositivo o el cargador con las manos mojadas. Esto podría provocar un cortocircuito o una avería en el dispositivo, y una descarga eléctrica al usuario.

No coloque el dispositivo, la batería o el cargador en sitios en los que puedan estropearse por algún golpe. Esto podría provocar una fuga de electrolito,

Page 14: Elementos de Dinamica de Fluidos

13

sobrecalentamiento, fuego o explosión. No coloque soportes de almacenamiento magnéticos, como tarjetas magnéticas o

disquetes, cerca del dispositivo. La radiación del dispositivo puede borrar la información almacenada en ellos.

No deje el dispositivo, la batería o el cargador en un lugar con una temperatura extremadamente alta o baja. De lo contrario, es posible que no funcionen correctamente, y puede producirse un incendio o una explosión.

No coloque objetos de metal punzantes o afilados (alfileres, por ejemplo) cerca del auricular del teléfono. El auricular puede atraer estos objetos y herirle cuando use el dispositivo.

Antes de limpiar o realizar otras labores de mantenimiento del aparato, apague el dispositivo y desconéctelo del cargador.

No utilice detergente o polvos químicos, u otro tipo de productos químicos (como alcohol o benceno) para limpiar el dispositivo o el cargador. De lo contrario, podrían estropearse componentes del dispositivo o provocar un incendio. Puede limpiar el dispositivo y el cargador con un trapo antiestático blando y húmedo.

No desmonte el dispositivo ni sus accesorios. De lo contrario, la garantía del dispositivo y los accesorios no será válida y el fabricante no se responsabilizará del pago de los daños.

Llamadas de emergencia Puede usar el dispositivo para hacer llamadas de emergencia en su zona. Sin embargo, no es posible garantizar la conexión en todo tipo de circunstancias. No debería depender en exclusiva del dispositivo para las comunicaciones esenciales.

Información sobre desecho de residuos y reciclaje Este símbolo (con o sin barra sólida) en el dispositivo, las baterías (si están incluidas) y/o el embalaje, indica que el dispositivo y sus accesorios eléctricos (como los auriculares, el adaptador o el cable) y las baterías no deben desecharse como residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse como residuos municipales no clasificados y deben llevarse a un punto de recolección certificado para ser reciclados o desechados adecuadamente. Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o

de la batería, comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de residuos o con la tienda minorista. El método para desechar este dispositivo y las baterías (si están incluidas) se encuentra sujeto a la refundición de la directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de separar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto de otros tipos de desechos es minimizar el posible impacto ambiental y los peligros para la salud provocados por la presencia de sustancias peligrosas que dichos residuos pueden contener.

Page 15: Elementos de Dinamica de Fluidos

14

Reducción de sustancias peligrosas Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundición de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web www.huaweidevice.com/certification.

Conformidad con la normativa de la UE Con el presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y con las demás disposiciones correspondientes de la Directiva 1999/5/CE.

Aviso: Respete la normativa local y nacional del lugar donde se va a usar el dispositivo. El uso de este producto puede estar sometido a restricciones en algunos o en todos los países de la Unión Europea. Visite www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o región.

Page 16: Elementos de Dinamica de Fluidos

15

96722547_01