(eléctrico) barredora español es manual del operario

24
S12 www.tennantco.com 331362 Rév. 01 (11--2010) (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario *331362*

Upload: others

Post on 09-Nov-2021

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

S12

www.tennantco.com

331362Rév. 01 (11--2010)

(Eléctrico)

BarredoraEspañol ES

Manual del operario

*331362*

Page 2: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

Este manual se incluye en todos los modelos nuevos. Proporciona la información necesaria para su utilización ymantenimiento.

Lea todo el manual para familiarizarse con lamáquina antes de utilizarla o realizar tareas demantenimiento.

Esta máquina ofrece un funcionamiento excelente. Sin embargo, puede obtener los mejores resultados con losmínimos costes si:

S Usa la máquina con un cuidado razonable.

S Revisa la máquina periódicamente, de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento adjuntas.

S Las operaciones de mantenimiento de la máquina se realizan con piezas suministradas por el fabricante oequivalentes.

PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTEDeseche los materiales del embalaje,los componentes usados de lamáquina, como las baterías, y losfluidos peligrosos, incluso elanticongelante y el aceite, de formasegura para el medio ambiente, deacuerdo con las normativas localessobre desecho de residuos.

No olvide reciclar.

DATOS DE LA MÁQUINARellénelos cuando realice la instalación

para utilizarla como referencia en el futuro.Nº modelo:

Nº serie:

Opciones de la máquina:

Vendedor: --

Nº de teléfono del vendedor:

Nº de cliente:

Fecha de instalación:

Tennant N.V.Industrielaan 6 5405 ABP.O. Box 6 5400 AA Uden--The [email protected]

Las características técnicas y las piezas están sujetas a modificaciones sin aviso previo.

Instrucciones originales, copyright E 2005, 2010 TENNANT Company, Printed in The Netherlands. All rights reserved.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CORREO ELECTRÓNICO PARA MAQUINARIA(Anexo II, sub A)

TENNANT N.V.

Industrielaan 6 5405 ABP.O. Box 6 5400 AAUden -- HolandaUden, 21--05--2010

ES

Por la presente declaramos que, bajo nuestra responsabilidad, la maquinaria

S12-- s in conformity with the provisions of the Machinery Directive (2006/42/EC), as amended and with nationalimplementing legislation

-- cumple lo estipulado en la Directiva E.M.C.(2004/108/C)-- esté en conformidad con las disposiciones sobre emisión de ruido para uso al aire libre (Directiva2000/14/CE) y con la aplicación de la legislación nacional

y que-- han sido aplicadas las siguientes (partes/cláusulas de) normas armonizadas: EN ISO 14121--1, EN1037, EN 60335--1, EN 60204--1, EN ISO 13849--1, EN ISO 13849--2, EN 60529, EN ISO 4413, EN 349, EN55012, EN 61000--6--2, EN ISO 11201, EN ISO 4871, EN ISO 3744*, EN ISO 13059*, EN ISO 3450, EN60335--2--72.

-- han sido aplicadas las siguientes (partes/cláusulas de) normas y especificaciones técnicas nacionales:

Page 3: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

1S12 331362 (9--05)

ÍNDICE

PáginaMEDIDAS DE SEGURIDAD 2. . . . . . . . . . . . . . . . .FUNCIONAMIENTO 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

RESPONSABILIDADES DEL OPERARIO 4. .DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 4. . . . . . . . .COMPONENTES DE LA MÁQUINA 5. . . . . . .DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 6. . . . . . . . .PUESTA EN MARCHA INICIAL 6. . . . . . . . . . .FUNCIONAMIENTO 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

AJUSTE DEL ASIENTO DELCONDUCTOR 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ARRANQUE DE LA BARREDORA 7. . . . .BARRIDO 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 8. . . . . .FUNCIONAMIENTO DEL CEPILLO

PRINCIPAL 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DETENCIÓN DEL CEPILLO

PRINCIPAL 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FUNCIONAMIENTO DEL CEPILLO(S)

LATERAL 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DETENCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

DEL CEPILLO LATERAL 8. . . . . . . . . . .FUNCIONAMIENTO DE LA

ASPIRACIÓN 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FUNCIONAMIENTO DEL LIMPIADOR

DEL FILTRO 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .APAGADO DE LA BARREDORA 9. . . . . . . . . .VACIADO DE LA CAJA COLECTORA 10. . . .

DESMONTAJE DE LA CAJACOLECTORA 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MONTAJE DE LA CAJA COLECTORA 10.SUSTITUCIÓN DEL FILTRO 11. . . . . . . . . . . . .

POSICIONAMIENTO DEL FILTRO 11. . . .INSTALACIÓN DEL FILTRO 11. . . . . . . . . .

LIMPIEZA DE LA BARREDORA 11. . . . . . . . .CEPILLOS LATERALES 12. . . . . . . . . . . . . . . .

DESMONTAJE DEL CEPILLOLATERAL 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MONTAJE DEL CEPILLO LATERAL 12. . .AJUSTE DEL CEPILLO LATERAL 12. . . . .

CEPILLO PRINCIPAL 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . .DESMONTAJE DEL CEPILLO

PRINCIPAL 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MONTAJE DEL CEPILLO PRINCIPAL 13.DEFINICIÓN DEL PATRÓN DEL

CEPILLO PRINCIPAL 14. . . . . . . . . . . . .COMPROBACIÓN DEL PATRÓN

DEL CEPILLO PRINCIPAL 14. . . . . .AJUSTE DEL PATRÓN DEL

CEPILLO PRINCIPAL 14. . . . . . . . . . . . .BATERÍAS 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CARGA DE LAS BATERÍAS 15. . . . . . . . . .FRENO 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

AJUSTE DEL FRENO 17. . . . . . . . . . . . . . . .COMPROBACIÓN DEL FRENO 17. . . . . . .

MOVIMIENTO LIBRE DE LARUEDA DELANTERA 17. . . . . . . . . .

FUNCIONAMIENTO CORRECTODEL FRENO 17. . . . . . . . . . . . . . . . . .

OTRAS POSIBILIDADES DEAJUSTE 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PáginaCORTACIRCUITOS 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DIRECCIÓN 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TRANSMISIÓN DEL CEPILLO 19. . . . . . . . . . .TRANSPORTE DE LA MÁQUINA 19. . . . . . . .ESQUEMA DE MANTENIMIENTO 20. . . . . . .

MANTENIMIENTO DIARIO 20. . . . . . . . . . .TRAS 50 HORAS DE

FUNCIONAMIENTO 20. . . . . . . . . . . . . .TRAS 100 HORAS DE

FUNCIONAMIENTO 20. . . . . . . . . . . . . .TRAS 200 HORAS DE

FUNCIONAMIENTO 20. . . . . . . . . . . . . .LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DE LA

MÁQUINA 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ESPECIFICACIONES 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

DIMENSIONES Y PESO 22. . . . . . . . . . . . . . . .INSTALACIÓN ELÉCTRICA 22. . . . . . . . . . . . .IMPULSORES ELÉCTRICOS 22. . . . . . . . . . . .RUEDAS 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FRENOS 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

S12 331362 (9--05)2

MEDIDAS DE SEGURIDAD

A lo largo de todo el manual se utilizan lossiguientes símbolos:

ADVERTENCIA: Para advertir sobreriesgos o hábitos peligrosos quepodrían causar lesiones personalesgraves o mortales.

PARA SU SEGURIDAD: Para indicar lasoperaciones que deben realizarse parauna utilización segura del equipo.

Esta máquina ha sido diseñada para barrerresiduos desechables. No utilice la máquina demodo diferente al indicado en este Manual delOperario. La máquina no está diseñada para suutilización en vías públicas.

La siguiente información indica las condicionespotencialmente peligrosas para el operario oequipo.

ADVERTENCIA: Las baterías emitenhidrógeno gaseoso. Existe peligro deincendio o explosión. Mantenga chispasy llamas alejadas de la máquina.Mantenga las tapas abiertas durante laoperación de carga.

ADVERTENCIA: El cepillo lanza losdesperdicios. Apague el motor antes deextraer la caja colectora.

PARA SU SEGURIDAD:

1. No utilice la máquina:-- A no ser que esté debidamenteformado y autorizado.

-- A no ser que haya leído ycomprendido el manual del operario.

-- En áreas donde exista materialinflamable o explosivo, salvo que estéespecialmente diseñada para utilizarlaen estas zonas.

-- En zonas donde puedan caer objetos.

2. Antes de arrancar la máquina:-- Asegúrese de que todos losdispositivos de seguridad seencuentren en su lugar y funcionencorrectamente.

-- Controle el correcto funcionamientode los frenos y la dirección.

3. Al arrancar la máquina:-- Mantenga el pie sobre el freno y elpedal en la posición superior.

4. Al utilizar la máquina:-- Utilice los frenos para detener lamáquina.

-- Conduzca despacio en pendientes ysuperficies resbaladizas.

-- Conduzca con cuidado al desplazarsemarcha atrás.

-- No lleve pasajeros en la máquina.-- Cumpla siempre las normas de tráficoy seguridad.

-- Informe inmediatamente de las averíasde la máquina o del malfuncionamiento de la misma.

5. Antes de dejar o realizar operaciones demantenimiento en la máquina:-- Deténgase en una superficiehorizontal.

-- Ponga el freno de estacionamiento.-- Apague la máquina y retire la llave deencendido.

6. Cuando realice operaciones demantenimiento:-- Evite las partes en movimiento. Nolleve chaquetas, camisas ni mangasanchas que puedan engancharse.

-- Calce las ruedas de la máquina antesde levantarla con un gato.

-- Levante la máquina sólo por loslugares destinados a ello. Sujete lamáquina con los soportes del gato.

-- Utilice un gato o elevador capaz desoportar el peso de la máquina.

-- Utilice protección para ojos y oídos alutilizar agua o aire a presión

-- Desconecte las conexiones de labatería antes de empezar a trabajar enla máquina.

-- Evite el contacto con el ácido de labatería.

-- Utilice piezas de recambiosuministradas o aprobadas porTENNANT.

7. Al cargar/descargar la máquina en/de uncamión o remolque:-- Apague la máquina.-- Utilice un camión o remolque capaz desoportar el peso de la máquina.

-- Utilice un cabestrante. No conduzca lamáquina para cargarla/descargarlaen/de un camión o remolque salvo quela distancia de la superficie de carga alsuelo sea igual o inferior a 380 mm.

-- Ponga el freno de estacionamientocuando la máquina esté cargada.

-- Calce las ruedas de la máquina.-- Sujete la máquina al camión oremolque.

Page 5: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

3S12 331362 (9--05)

La máquina presenta los siguientes adhesivos deseguridad en los lugares indicados. Cuandoalguno de estos adhesivos se deteriore o seailegible, sustitúyalo por uno nuevo

ADHESIVO DE SEGURIDAD -- SITUADOEN EL LATERAL DEL COMPARTIMENTODEL OPERARIO

ADHESIVO DE RESIDUOS SUELTOS --SITUADO SOBRE EL EJE IMPULSOR.

ADHESIVO DE CARGA DE LA BATERÍA --SITUADO EN EL COMPARTIMENTO DELA BATERÍA

Page 6: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

4 S12 331362 (9--05)

FUNCIONAMIENTO

RESPONSABILIDADES DEL OPERARIO

- El operario es responsable del mantenimientoy control diario de la máquina para garantizarel correcto funcionamiento de la misma. Eloperario debe informar al mecánico osupervisor cuándo deben realizarse lasoperaciones de mantenimiento conforme loestablecido en la sección deMANTENIMIENTO de este manual.

- Lea este manual detenidamente antes deponer la máquina en funcionamiento.

07324

PARA SU SEGURIDAD: No utilice la máquinasalvo que haya leído y entendido el manual.

- Compruebe si la máquina ha sufridodesperfectos durante el transporte.Compruebe con las instrucciones deexpedición si la máquina está completa.

- Después de la utilización, realice lasoperaciones de mantenimiento diario yperiódico recomendadas en el ESQUEMA DEMANTENIMIENTO.

DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA

Esta barredora se impulsa mediante motoreseléctricos.

Este modelo funciona mediante un cepillo lateralgiratorio que dirige los residuos al cepillo debarrido. El cepillo de barrido envía los residuos alcontenedor de desperdicios.

Es posible montar dos cepillos lateralesopcionales. Si es necesario, la unidad de succiónde polvo situada en el filtro de panel del interior dela máquina atrapa el polvo en suspensión por elefecto del cepillo de barrido. El filtro de panel selimpia utilizando un dispositivo de limpieza defiltros que se controla eléctricamente.

Page 7: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

5S12 331362 (9--05)

COMPONENTES DE LA MÁQUINA

J

I

Panel de control

A B C D E F G H

S

TQ

R

L

M

N

P

O

K

A. Interruptor del cepillo lateralB. Interruptor del cepillo principalC. Interruptor de limpieza del filtro/aspiraciónD. Pantalla del estado de las bateríasE. Interruptor de parada de emergenciaF. Interruptor direccionalG. Botón del claxonH. Llave de contactoI. VolanteJ. Consola frontalK. Palanca del cepillo lateral

(derecho estándar)

L. Palanca del cepillo lateral(izquierda opcional)

M. Asiento del operarioN. Tapa principalO. Caja colectora de desperdiciosP. Rueda impulsoraQ. Tapa lateralR. Panel embellecedor delanteroS. Cepillos laterales giratoriosT. Rueda delantera con freno de tambor

Page 8: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

6 S12 331362 (9--05)

DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

Sólo es posible arrancar la barredora si:

-- la llave de contacto está la posición deencendido (ON).

-- el interruptor de parada de emergencia estádesactivado.

Si el interruptor direccional está fijado en laposición de marcha atrás, sonará una señalauditiva.

PUESTA EN MARCHA INICIAL

Esta barredora estándar no incluye baterías nicargador. Las baterías y el cargador sonopcionales. Si las baterías no están colocadas,realice el siguiente procedimiento:

1. Abra el embalaje de transporte, desconecte elcable del interruptor del asiento y la varilla deapoyo de la tapa principal.

2. Con la ayuda de otra persona, retire la tapaprincipal levantándola por el asa trasera y porla parte frontal del soporte del asiento.

3. Monte las baterías.

4. Conecte las baterías. Consulte los datostécnicos del esquema de circuitos.

5. Vuelva a colocar la cubierta principal.

6. Coloque el cepillo lateral(Consulte: Montaje del cepillo lateral).

Esta barredora está lista para su uso.

-- La rampa no viene incluida.

NOTA: Utilice una rampa. La rampa debe estardiseñada de forma que permita que la ruedadelantera y las traseras puedan recorrerla. De locontrario, las piezas de la barredora pueden sufrirdaños.

Si el pedal de conducción se activa durante elprocedimiento de arranque, la máquina noavanzará hasta que no haya peso sobre elasiento del operario.

Page 9: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

7S12 331362 (9--05)

FUNCIONAMIENTO

AJUSTE DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR

Suelte el ajuste del asiento y cambie su posiciónmoviéndolo sobre su soporte.

ARRANQUE DE LA BARREDORA

1. Siéntese en el asiento del operario.

NOTA: No es posible conducir la barredora si nohay peso sobre el asiento del operario.

2. Compruebe la posición del interruptordireccional.

NOTA: Posición de avance: la máquina seimpulsará hacia delante. Posición de retroceso: lamáquina se impulsará en marcha atrás.

A BC

A. Interruptor direccionalB. Llave de contactoC. Pantalla del estado de las baterías

3. Introduzca la llave en el contacto.

4. Dé el contacto.

NOTA: Un indicador luminoso rojo empezará aparpadear en la pantalla de estado de las bateríaspara indicar que la máquina está lista para su uso.Tras unos segundos, el indicador luminosocambiará para indicar el estado de carga de labatería.

5. Pise el pedal del freno.

6. Suelte el freno de estacionamiento.

NOTA: Cuando la máquina funcione marcha atrássonará una señal auditiva.

A

B

C D

A. Aleta de residuosB. Freno de estacionamiento.C. Pedal del frenoD. Acelerador

7. Pise el pedal del acelerador para ajustar lavelocidad de la barredora.

Page 10: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

8 S12 331362 (9--05)

BARRIDO

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Asegure una ventilación adecuada cuando utilicela máquina en habitaciones o edificios cerrados.No barra materiales peligrosos.

A B C

D

A. Interruptor del cepillo lateralB. Interruptor del cepillo principalC. Interruptor de limpieza del filtro/aspiraciónD. Palanca del cepillo principal de barrido

FUNCIONAMIENTO DEL CEPILLO PRINCIPAL

1. Arranque la barredora.

2. Baje el cepillo principal con la palanca delcepillo principal.

3. Coloque el interruptor del cepillo principal enla posición de activación (ON). La luzindicadora del interruptor se enciende. Elcepillo principal empieza a girar.

4. Barra según sea necesario.

5. Para barrer residuos de mayor tamaño,presione la aleta de residuos en la posiciónnecesaria.

DETENCIÓN DEL CEPILLO PRINCIPAL

1. Coloque el interruptor del cepillo principal enla posición de desactivación (OFF).

2. Eleve el cepillo principal con la palanca delcepillo principal.

FUNCIONAMIENTO DEL CEPILLO(S)LATERAL

1. Arranque la barredora.

2. Coloque el interruptor del cepillo lateral en laposición de activación (ON). La luz indicadoradel interruptor se enciende. El cepillo(s) lateralempieza a girar.

3. Baje el cepillo lateral con la palanca del cepillolateral.

DETENCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DELCEPILLO LATERAL

1. Coloque el interruptor del cepillo lateral en laposición de desactivación (OFF).

2. Eleve el cepillo lateral con la palanca delcepillo lateral.

Page 11: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

9S12 331362 (9--05)

FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRACIÓN

El sistema de aspiración evita la formación depolvo durante las operaciones de barrido.

1. Arranque la barredora.

2. Coloque el interruptor de limpieza delfiltro/aspiración en la posición superior deaspiración.

NOTA: La luz indicadora del interruptor seenciende. Se activará la aspiración.

NOTA: No active el proceso de aspiración si losresiduos están húmedos. De lo contrario puedecausar daños al ventilador de aspiración.

Apague la operación de aspiración colocando elinterruptor en la posición media de desactivación.

A

B C

A. Posición de limpieza del filtroB. Posición de aspiraciónC. Posición media de desactivación

FUNCIONAMIENTO DEL LIMPIADOR DELFILTRO

El filtro de panel recoge el polvo fino durante laoperación de barrido. El limpiador del filtro limpiael polvo y evita que el filtro de panel se bloqueepor acción de los residuos.

1. Coloque el interruptor del cepillo principal enla posición de desactivación (OFF).

2. Coloque el interruptor de limpieza delfiltro/aspiración en la posición dedesactivación media.

3. Espere hasta que el ventilador se detenga.

4. Mantenga pulsado el interruptor en la posiciónde limpieza del filtro durante unos 5--10segundos.

APAGADO DE LA BARREDORA

1. Mantenga presionado el pedal del freno.

2. Bloquee el freno tirando de la palanca debloqueo hacia el asiento del operario.

NOTA: Cuando libere el freno, el pedal del frenose deberá mantener en posición presionada.

3. Desactive todas las funciones.

4. Eleve el cepillo principal y el lateral(es) consus respectivas palancas.

5. Gire la llave de contacto hacia la izquierda yretírela del contacto.

PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar lamáquina, deténgase en una superficie plana,ponga el freno de estacionamiento, apague lamáquina y retire la llave del contacto.

Page 12: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

10 S12 331362 (9--05)

VACIADO DE LA CAJA COLECTORA

La caja colectora es el lugar en el que se recogenlos residuos. Se encuentra en la parte trasera dela barredora. La caja colectora debe vaciarsedespués de cada uso de la máquina.

DESMONTAJE DE LA CAJA COLECTORA

1. Eleve los dispositivos de bloqueo de la cajacolectora.

2. Tire de la caja colectora hacia fuera de labarredora utilizando el asa hasta que loscarriles guía de la caja colectora dedesperdicios estén libres.

ADVERTENCIA: El cepillo lanza losdesperdicios. Apague el motor antes deretirar la caja colectora.

PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar orevisar la máquina, deténgase en unasuperficie plana, ponga el freno deestacionamiento, apague la máquina y retire lallave del contacto.

B

C

A

D

E

A. Dispositivos de bloqueoB. AsaC. Rodillo guíaD. Carril guíaE. Guías de la caja colectora de desperdicios

NOTA: En la parte trasera de la caja colectora dedesperdicios hay instalados dos rodillos guía parafacilitar su retirada.

3. Baje la caja colectora hacia el suelo.

4. Retire la caja colectora totalmente de labarredora.

5. Para poder vaciar la caja colectora dedesperdicios, utilice la mano libre parasostener el asa.

6. Los residuos se descargan por la apertura enla parte delantera de la caja colectora.

7. Vacíe los desperdicios en contenedoresadecuados exclusivamente.

8. Deposite las cargas más pesadas en el sueloo pida ayuda a otra persona para levantarlas.

MONTAJE DE LA CAJA COLECTORA

1. Coloque la caja colectora frente a la aperturade la barredora.

2. Alinee las guías delanteras de la cajacolectora con los carriles guía.

3. Deslice la caja colectora en la barredora.

4. Baje el dispositivo de bloqueo.

Page 13: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

11S12 331362 (9--05)

SUSTITUCIÓN DEL FILTRO

1. Abra la tapa.

2. Bloquee la tapa de forma segura con susostén.

AA

A. perillas en forma de estrella

3. Aflojar las dos perillas en forma de estrellasuperiores.

4. Levante los soportes angulares superiores.

5. Afloje las dos perillas en forma de estrellainferiores.

6. Extraiga el filtro de su alojamiento.

POSICIONAMIENTO DEL FILTRO

El filtro muestra el siguiente símbolo en el marco.

A

A. Junta del filtro

Al instalarlo, asegúrese de que el filtro estéorientado a la dirección correcta. La junta del filtrodebe indicar hacia el bastidor del filtro, como semuestra en la imagen.

INSTALACIÓN DEL FILTRO

1. Coloque el filtro en el soporte angular inferior.

2. Pase el soporte superior sobre el filtro.

3. Ajuste ligeramente las perillas de estrellasuperiores.

4. Apriete uniformemente las perillas en formade estrella en sentido diagonal para que elfiltro se ajuste perfectamente a la junta.

5. Ajuste los tornillos y tuercas de forma que elfiltro se selle de la mejor forma posible en lacarcasa.

C

A

B

A. Soportes en ánguloB. Perilla en forma estrellaC. Filtro

LIMPIEZA DE LA BARREDORA

La barredora está equipada con componenteseléctricos.

NOTA: La humedad daña los controleselectrónicos de la máquina. La humedad puedecausar fugas de corriente y cortocircuitos. Noutilice dispositivos de limpieza a alta presión.

Page 14: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

12 S12 331362 (9--05)

CEPILLOS LATERALES

DESMONTAJE DEL CEPILLO LATERAL

PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar orevisar la máquina, deténgase en unasuperficie plana, ponga el freno deestacionamiento, apague la máquina y retire lallave del contacto.

1. Apague la barredora.

2. Eleve el cepillo lateral con la palanca delcepillo lateral.

3. Eleve el motor del cepillo lateral.

AB

CD

E

A. Motor del cepillo lateralB. Tapa del cepillo lateralC. Eje con chaveteroD. Base de la brida con chaveta correderaE. Tornillo de ajuste

4. Suelte el tornillo de ajuste de la parte centralinferior del cepillo lateral.

5. Tire del cepillo lateral hacia abajo y haciafuera.

6. Reemplace el cepillo lateral.

MONTAJE DEL CEPILLO LATERAL

1. Ajuste la placa de la brida en el cepillo lateral.La placa de la brida viene equipada con unachaveta. El eje del motor del cepillo lateralcuenta con un chavetero.

2. Gire el cepillo lateral hasta que la chaveta seajuste perfectamente al chavetero.

3. Deslice la cuña sobre el eje del motor delcepillo lateral.

4. Ajuste el cepillo lateral al eje del motor delcepillo lateral con el tornillo de ajuste.

AJUSTE DEL CEPILLO LATERAL

El desgaste normal hace que sea necesarioajustar los cepillos laterales.

1. Apague la barredora.

2. Baje el cepillo lateral con la palanca del cepillolateral.

3. Afloje los tornillos del panel delantero.

4. Retire el panel delantero.

A

A. Tornillos del panel delantero

5. Afloje el tornillo de ajuste de nivel del cepillolateral.

6. Mueva el cepillo lateral a la posición deseada.

7. Apriete el tornillo de ajuste de nivel del cepillolateral.

A

A. Tornillo de ajuste de nivel del cepillo lateral

8. Vuelva a colocar el panel delantero.

Page 15: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

13S12 331362 (9--05)

CEPILLO PRINCIPAL

DESMONTAJE DEL CEPILLO PRINCIPAL

PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar orevisar la máquina, deténgase en unasuperficie plana, ponga el freno deestacionamiento, apague la máquina y retire lallave del contacto.

1. Apague la barredora.

2. Baje el cepillo principal con la palanca delcepillo principal.

3. Afloje los tornillos de la tapa lateral izquierda.

A

A. Tornillos de la tapa lateral izquierda

4. Afloje el mando de la placa del cepillo.

5. Retire la placa del cepillo principal y abra lapuerta del cepillo principal.

A B

DC

E

A. Mando de la placa del cepilloB. Placa del cepillo principalC. Pasadores guíaD. Palanca de giroE. Puerta del cepillo principal

6. Tire del cepillo principal para sacarlo de lamáquina y retire cualquier residuo, cable, etc.,del compartimiento del cepillo, el cepillo, eldedo de arrastre (véase la fotografía de laderecha) y el pasador de captación.

MONTAJE DEL CEPILLO PRINCIPAL

1. Empuje el cepillo principal bajo la máquina.

NOTA: Asegúrese de que el cepillo esté orientadohacia la dirección adecuada (como se muestra acontinuación).

A

B

C

A. Dirección de avanceB. Dirección de rotación del cepilloC. Chavetero del cepillo

2. Gire el cepillo principal hasta que el chaveterodel cepillo esté alineado con el dedo dearrastre del extremo del compartimiento delcepillo (consulte la fotografía que aparece acontinuación). Deslice el cepillo principal haciadentro hasta que se ajuste perfectamente aldedo de arrastre, y cierre la puerta del cepilloprincipal.

3. Mientras sujeta la placa del cepillo principal,gire la palanca de giro hasta que el pasadorde captación se alinee con el chavetero delcepillo.

AB

C

A. Chavetero del cepillo principalB. Dedo de arrastreC. Pasador de captación

4. Monte la placa del cepillo principal,alineándola con los pasadores guía mientrasempuja el pasador de captación hacia dentrodel cepillo principal.

5. Ajústela firmemente con el mando de la placadel cepillo.

6. Vuelva a colocar la tapa lateral izquierda.

Page 16: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

14 S12 331362 (9--05)

DEFINICIÓN DEL PATRÓN DEL CEPILLOPRINCIPAL

Para obtener los mejores resultados de limpieza yasegurar la eficacia óptima del dispositivo, esnecesario ajustar el patrón del cepillo principal. Elpatrón de barrido debe establecerse a unos30--40 mm aproximadamente del suelo.

COMPROBACIÓN DEL PATRÓN DEL CEPILLOPRINCIPAL

1. Conduzca la barredora a la zona que deseelimpiar.

2. Active el cepillo principal y bájelo hasta elsuelo.

3. Deje que el cepillo principal funcione duranteuno o dos minutos sin moverse.

4. Eleve el cepillo principal y desactívelo.

5. Haga avanzar la barredora unos metros.

6. La pista del cepillo principal visible en el sueloes el patrón del cepillo principal.

AJUSTE DEL PATRÓN DEL CEPILLOPRINCIPAL

1. Apague la barredora.

PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar orevisar la máquina, deténgase en unasuperficie plana, ponga el freno deestacionamiento, apague la máquina y retire lallave del contacto.

2. Baje el cepillo principal.

3. Incline la cubierta principal hacia delante yapóyela en posición abierta.

4. Ajuste el patrón del cepillo con la palanca dehorquilla o el ajustador de levas como seanecesario.

Hay dos formas de realizar los ajustes del patróndel cepillo principal.

Los ajustes más precisos pueden realizarsetrasladando la palanca de horquilla a un orificiodistinto. Para mover la palanca de horquilla, abrael clip de liberación rápida. Entonces podrámover el pasador de la palanca a la posicióndeseada. Cierre el clip cuando termine de realizarel ajuste.

Los ajustes más generales pueden hacerse con elajustador de levas. Suelte el mando pararealizar un ajuste. Ajuste el mando cuandotermine de realizar el ajuste.

A

C

B

A. Ajustador de la palanca de horquillaB. Clip de liberación rápidaC. Ajustador de levas

Page 17: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

15S12 331362 (9--05)

BATERÍAS

Cuatro baterías se encargan de suministrarenergía eléctrica a la barredora. El estado decarga de las baterías viene indicado en la pantallade estado de las baterías, que se encuentra en elpanel de control.

A

B

A. Pantalla de estado de las bateríasB. Indicadores luminosos

Cuando la barredora se enciende el indicadorluminoso rojo parpadea cinco veces.Posteriormente, el sistema electrónico de labarredora realiza una operación deautocomprobación del nivel de carga de labatería. Los 5 indicadores luminosos muestran elresultado de esta autoevaluación.

Información suministrada por los indicadoresluminosos de la pantalla de estado de lasbaterías:

estado de carga de la batería

estado de carga completa

funcionando/estado de carga alta

funcionando/sólo por poco de tiempo más

indicadorencendido

funcionando/casi agotada

funcionando/agotada

Rojo

Amarillo

Verde

Verde

Verde

ADVERTENCIA: Las baterías emitenhidrógeno gaseoso. Existe peligro deincendio o explosión. Mantenga chispasy llamas alejadas de la máquina.Mantenga las tapas abiertas durante laoperación de carga.

PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar orevisar la máquina, deténgase en unasuperficie plana, ponga el freno deestacionamiento, apague la máquina y retire lallave del contacto.

PARA SU SEGURIDAD: Evite el contacto conel ácido de la batería al revisar o realizaroperaciones de mantenimiento en la máquina.

CARGA DE LAS BATERÍAS

1. Apague la barredora.

2. Abra la tapa.

3. Asegure la posición de la tapa.

4. Desenchufe el conector de suministro dealimentación del conector de carga.

5. Conecte el dispositivo de carga a la clavija decarga de la barredora.

6. Controle el nivel de agua de todos loselementos de la batería. Si el nivel es bajo,añada el agua destilada necesaria para cubrirlas placas de la batería. NO LLENE ENEXCESO. Las baterías pueden rebosardurante la operación de carga debido a laexpansión.

NOTA: Asegúrese que los tapones de la bateríase encuentran en su sitio durante la operación decarga.

PARA SU SEGURIDAD: Evite el contacto conel ácido de la batería al revisar o realizaroperaciones de mantenimiento en la máquina.

Page 18: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

16 S12 331362 (9--05)

7. Conecte la clavija del cargador al conector desuministro de energía.

AB C

A. Conector de la barredoraB. Conector de la bateríaC. Conector del cargador

El proceso de carga tarda aproximadamente 10horas cuando las baterías están completamentevacías (con el dispositivo original proporcionadoinicialmente por el fabricante). El dispositivo decarga original del fabricante puede/debe seguirconectado una vez que se ha completado lacarga, ya que está equipado con un sistema deahorro de carga que le permite mantener unacapacidad óptima de batería incluso durantelargos periodos de inactividad.

Asegúrese de utilizar la barredora sólo si haysuficiente carga en las baterías. La máquina seapagará automáticamente si las baterías están losuficientemente descargadas como para provocardaños (protección contra descargas excesivas).

En este caso: Apague todas las funciones y dejereposar la máquina durante uno o dos minutos.Vuelva a conectar la máquina y conduzca hasta eldispositivo de carga (sin activar la operación debarrido). Cargue las baterías inmediatamentepara evitar posibles daños.

Page 19: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

17S12 331362 (9--05)

FRENO

El freno (freno de tambor) actúa en la ruedadelantera, y se controla mediante el pedal delfreno a través del cable de freno.

El ajuste del freno está situado en la partederecha de la rueda delantera, frente a ladirección de conducción.

AJUSTE DEL FRENO

PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar orevisar la máquina, deténgase en unasuperficie plana, ponga el freno deestacionamiento, apague la máquina y retire lallave del contacto.

1. Sujete con una llave la tuerca de ajuste delcable en su lugar.

2. Afloje la tuerca trasera de la tuerca de ajuste.

3. Tire de la palanca de freno hacia arriba, hastaque esté totalmente acoplada.

4. Mantenga la palanca del freno en estaposición.

5. Apriete la tuerca trasera de la tuerca deajuste.

6. Realice ahora una prueba de frenada.

B

C

D

F

E

A

G

A. Cable guíaB. Conducción del frenoC. Tuerca de ajusteD. Tuerca traseraE. Cable del frenoF. Bloqueo del cable del frenoG. Palanca de freno

COMPROBACIÓN DEL FRENO

MOVIMIENTO LIBRE DE LA RUEDADELANTERA

Debe poder mover la barredora empujándolacuando el freno no está accionado. La ruedadelantera no debe estar bloqueada. Los frenosque están demasiado ajustados dañan el tambordel freno.

FUNCIONAMIENTO CORRECTO DEL FRENO

Conduzca con cuidado unos metros a unavelocidad moderada. Pise el pedal del freno. Labarredora debería detenerse. Si la comprobacióndel freno no da resultados satisfactorios, repita elprocedimiento de ajuste.

OTRAS POSIBILIDADES DE AJUSTE

Ya no es posible ajustar el cable de la formadescrita anteriormente.

1. Suelte el bloqueo del cable.

2. Eleve la palanca del freno hasta que estétotalmente acoplada.

3. Mantenga la palanca del freno en estaposición de elevación.

4. Tire del cable del freno hacia abajo y empujela palanca de freno hacia arriba.

5. Ajuste el bloqueo del cable del freno.

6. Repita la comprobación del freno.

Page 20: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

18 S12 331362 (9--05)

CORTACIRCUITOS

Los cortacircuitos reajustables están ubicados enla parte derecha bajo la tapa, frente a la direcciónde conducción.

PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar orevisar la máquina, deténgase en unasuperficie plana, ponga el freno deestacionamiento, apague la máquina y retire lallave del contacto.

AB C D

FE G

A. Movimiento de avanceB. CB1 Ventilador de la aspiradoraC. CB2 Cepillo principalD. CB3 Cepillo lateralE. CB4 Claxon, zumbador, luces de posiciónF. CB5 TracciónG. CB7 Relés/supervisión de las baterías

Si desea reajustar un cortacircuitos, simplementedebe presionar la pieza negra del cortacircuitospara colocarla en la posición de accionamiento.Asegúrese de averiguar la razón por la que sedesactivaron los cortacircuitos, y soluciónela conun profesional cualificado.

DIRECCIÓN

La transferencia de la dirección a la ruedadelantera se controla mediante una cadena y dosengranajes de cadena. Engrase los engranajes decadena a intervalos regulares. Consulte elesquema de mantenimiento.

Page 21: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

19S12 331362 (9--05)

TRANSMISIÓN DEL CEPILLO

La transmisión del cepillo se encuentra en el ladoderecha de la barredora, frente a la dirección deconducción. El cepillo principal está impulsadomediante un motor eléctrico, a través de unacadena. La cadena se curva mediante unengranaje y se guía hasta los engranajes de latransmisión del cepillo. Un tensor de cadenaactivado mediante un muelle hace que la cadenase mantenga tensa.

Engrase los engranajes a intervalos regulares.Consulte el esquema de mantenimiento. Paraengrasar los engranajes, abra la tapa y retire elpanel embellecedor lateral.

A

B

A. Protector del engranaje del cepilloprincipalB. Engranajes

TRANSPORTE DE LA MÁQUINA

Para realizar un transporte seguro de la barredoraen una caja o un pallet: ate la máquina con doscintas como se muestra a continuación.

La cinta delantera debe ajustarse por encima delbastidor, a lo largo del reposapiés. La cintatrasera debe fijarse a través del bastidor, a lolargo de la zona situada bajo el ventilador deaspiración. Proteja la pintura del bastidor con unpaño suave o una caja de cartón.

PARA SU SEGURIDAD: asegúrese de utilizarcintas que soporten una carga mayor debidoa las vibraciones de la máquina durante eltransporte.

A B

A. Cinta delanteraB. Cinta trasera

Page 22: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

20 S12 331362 (9--05)

ESQUEMA DE MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO DIARIO

-- Cargue las baterías.

-- Compruebe el nivel de ácido de las baterías yañada agua destilada en caso de sernecesario.

-- Compruebe si la máquina está dañada encualquier sentido.

-- Compruebe el estado del filtro del polvo, ylímpielo en caso de ser necesario.

-- Vacíe la caja colectora de desperdicios.

TRAS 50 HORAS DE FUNCIONAMIENTO

-- Compruebe si la batería tiene fugas de ácido.

-- Limpie y engrase los polos de las baterías.

-- Controle el desgaste o deterioro del cepilloprincipal. Limpie o sustituya en casonecesario.

-- Compruebe el patrón del cepillo principal yreajústelo si es necesario.

-- Compruebe si el ajuste del cepillo lateral estádesgastado y reemplácelo o ajústelo segúnsea necesario.

-- Inspeccione si el conducto del cepillo contienepartículas atascadas o suciedad acumuladaque puedan estrechar el conducto y obstruirel movimiento del cepillo.

TRAS 100 HORAS DE FUNCIONAMIENTO

-- Compruebe el aislamiento del cable de labatería, y reemplace los cables según seanecesario.

-- Compruebe que las conexiones del cable dela batería estén ajustadas.

-- Engrase la cadena de la dirección.

-- Engrase la cadena de la transmisión delcepillo.

-- Limpie el filtro del polvo, y sustitúyalo en casode ser necesario.

-- Busque si hay obstáculos en el sistema deaspiración, y límpielo en caso de sernecesario.

-- Realice un arranque de prueba paracomprobar todos los elementos operativos.

-- Compruebe si la cadena de la transmisión delcepillo está demasiado tensa o suelta.

-- Inspeccione si los cojinetes estándesgastados.

-- Compruebe si las juntas están dañadas o malcolocadas.

TRAS 200 HORAS DE FUNCIONAMIENTO

-- Compruebe el funcionamiento de los motoreseléctricos.

-- Compruebe si las escobillas de carbón estándesgastadas y reemplácelas en caso de sernecesario.

-- Compruebe la holgura de la dirección, yajuste la cadena según se requiera.

-- Compruebe todos los componentes delsistema eléctrico por si presentan suciedad.Límpielos en caso necesario.

Page 23: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

21S12 331362 (9--05)

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DE LAMÁQUINA

Problema Causa SoluciónNo funciona ninguna pantalladel panel de control

No se ha activado el interruptor dedesactivación de emergencia(EMERGENCY OFF)

Gire el interruptor de desactivaciónde emergencia hacia la izquierda

La llave de contacto no estáactivada

Gire la llave y compruebe que lacarga sea correcta

Fallo en el cableado eléctrico Compruebe las conexiones de lasclavijas

Baterías sin carga Cargue las bateríasNo hay impulsión dedesplazamiento a pesar de loi di d l t ll d l

El acelerador se pisó al arrancar Suelte el acelerador y vuelva aarrancarp p

indicado en la pantalla delpanel de control

El cortacircuitos 5 o 7 o el fusible6 no funcionan

Reajuste los cortacircuitos oreemplace el fusible

Fallo en las conexiones eléctricas Compruebe las conexiones de lasclavijas y compare

Problema de control electrónico Haga que una persona autorizadacompruebe el control

Uno de los componenteslé t i f i

Cortacircuitos inactivo Reajuste el cortacircuitospeléctricos no funciona Fallo en las conexiones eléctricas Compruebe las conexiones de

clavija del componente de sistemacorrespondiente: compruebeespecialmente si el cepillo debarrido está atascado por cables,alambres o cuerdas

El resultado del barrido no essatisfactorio

No se ha bajado el cepillo debarrido o el cepillo(s) lateral

Bájelos

El cepillo de barrido o el cepillo(s)lateral está desgastado

Ajústelos

El conducto del cepillo estáatascado por la suciedad

Compruebe si el panel delembellecedor del cepillo estádañado por residuos atascados

El cepillo principal no funciona Colóquelo correctamenteCompruebe si el motor gira

La formación de polvo esdemasiado grande

Si es necesario, desactive loscepillos laterales

El ventilador de aspiración nofunciona

Compruebe si hay algún falloeléctrico

El filtro está demasiado sucio Limpie el filtro

El filtro no se ha ajustadocorrectamente

Compruebe que se ajustedebidamente

El cortacircuitos del cepillo debarrido no se mantieneactivado

El cepillo principal está atascadopor causa de la suciedad, cables,alambres, etc.

Desmonte y limpie el cepillo

El cortacircuitos de loscepillos laterales no semantiene fijo

Los cepillos laterales estánatascados por la suciedad, cableso residuos

Compruebe los cepillos laterales yretire los obstáculos

El cortacircuitos deaspiración no se mantiene fijo

El ventilador de aspiración no semueve libremente

Compruebe el ventilador y retirecualquier obstáculo

El cortacircuitos de impulsiónde desplazamiento no semantiene fijo

Las ruedas impulsoras estánobstruidas

Eleve la barredora con un gato ycompruebe el funcionamiento deldiferencial de las ruedas enmarcha libre

Page 24: (Eléctrico) Barredora Español ES Manual del operario

22 S12 331362 (9--05)

ESPECIFICACIONES

DIMENSIONES Y PESO

Componente Medida

Longitud 1.420 mm

Anchura 900 mm

Altura en el volante 1.140 mm

Peso: sin baterías 210 Kg

Peso: con baterías 340 Kg

Anchura de barrido sin cepillolateral

700 mm

Anchura de barrido con uncepillo lateral

900 mm

Anchura de barrido con doscepillos laterales

1.100 mm

Volumen de la caja colectorade desperdicios

90 l.

Radio de giro 1 m

Capacidad de ascenso Hasta 20%

Velocidad 0--6 km/h

Área del filtro 4 m2

Volumen de aire de aspiraciónde polvo

900 m3

Bastidores de apoyo Construcciónde acero, conrecubrimientopulvimetalúrgico

Piezas del panelembellecedor

Plásticoresistente aimpactos

El nivel de vibraciones nosupera

2,5 m/s2

Nivel máximo de sonido 70 dB (A)

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Cortacircuitos

Circuito Medida

CB1 Limpieza delfiltro/aspiración 20

CB2 Cepillo principal 25 A

CB3 Cepillo(s) lateral 10 A (20 A)

CB4 Claxon, zumbador, luzposición 20A

CB5 Sistema impulsor 45 A

CB7 Supervisión baterías,relés 20 A

Fusible

CB6 Suministro decorriente delcontrolador

1A

IMPULSORES ELÉCTRICOS

Motor Medida

Impulsión dedesplazamiento

motor con engranajes dediferencial 24 V, 130 rpm,400 W

Cepillos laterales motor con engranajes 24 V,90 rpm, 90 W

Cepillo debarrido

24 V, 220 rpm, 400 W

Aspiración 24 V, 3000 rpm, 300 W

RUEDAS

Localización Tipo Tamaño

Delantera (1) Maciza 260mm x 85mm

Trasera (2) Neumática(presión deaire 5,5 bares)

260mm x 85mm

FRENOS

Freno Localización

Freno de tambor En la rueda delantera

Freno deestacionamiento

En la rueda delantera