el cançoner

30
Anhel de primavera, 23 Amb les mans pots repicar, 2 Aquestes muntanyes, 2 Bosc endins, 3 Calipso, 3 Cançó de bressol, 25 Cançó de primavera, 27 Cançó del lladre, 4 Déu vos guard!, 24 Dins el mar la vela blanca, 4 El ball de Sant Ferriol, 5 El mussol, 5 Els vaixells de Stienkarrasi, 22 En Pere gat, 6 La balalaica, 6 L’avi mariner, 7 La cabina telefònica, 8 La cançó de les bananes, 9 L’endevinalla, 21 La gata i el belitre, 10 La griva, el tord i el gall, 10 La llebre, 11 Llamps i trons, 11 Marieta del jardí, 12 Mosques i mosquits, 13 Pa amb xocolata, 18 Patates fregides, 18 Quan la nit ens volta, 13 Quan sigui jo un ocell, 14 Reset, reset, res de res, 19 Si de bon matí, 14 Tin ton, 15 Tots els nens del meu carrer, 30 Tres i tres i tres, 15 Tzena tzena, 16 Una dona llarga i prima, 16 Vine i no tardis, 17 Zim zim zim, 17 àrea del saber EXPRESSIÓ MUSICAL curs 2008-2009 / 2n quadrimestre professor: Ricard Gimeno febrer 2009 CANÇÓ

Upload: obiols-nuria

Post on 09-Mar-2016

281 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Aquì trobem un recull de diverses cançons per a infants i joves.

TRANSCRIPT

Page 1: El Cançoner

Anhel de primavera, 23Amb les mans pots repicar, 2

Aquestes muntanyes, 2Bosc endins, 3

Calipso, 3Cançó de bressol, 25

Cançó de primavera, 27Cançó del lladre, 4Déu vos guard!, 24

Dins el mar la vela blanca, 4El ball de Sant Ferriol, 5

El mussol, 5Els vaixells de Stienkarrasi, 22

En Pere gat, 6La balalaica, 6L’avi mariner, 7

La cabina telefònica, 8La cançó de les bananes, 9

L’endevinalla, 21La gata i el belitre, 10

La griva, el tord i el gall, 10La llebre, 11

Llamps i trons, 11Marieta del jardí, 12

Mosques i mosquits, 13Pa amb xocolata, 18Patates fregides, 18

Quan la nit ens volta, 13Quan sigui jo un ocell, 14

Reset, reset, res de res, 19Si de bon matí, 14

Tin ton, 15Tots els nens del meu carrer, 30

Tres i tres i tres, 15Tzena tzena, 16

Una dona llarga i prima, 16Vine i no tardis, 17

Zim zim zim, 17

àrea del saber

EXPRESSIÓ MUSICALcurs 2008-2009 / 2n quadrimestre

professor: Ricard Gimeno

febrer 2009

CANÇÓ

Page 2: El Cançoner

&c

1

j

œœ

œ

Amb les mans pots

j

œœ

Œ

re - pi - car,

j

œœ

œ

amb les mans pots

j

œœ

U

Œ

re - pi - car.

&

2

œ

Œ

œ

Œ

I_amb els

œ‰

j

œ œŒ

dits dos tocs,

œ

Œ

œ

Œ

i_amb els

œ‰

j

œ œ

U

Œ

dits dos tocs.

&

3.œœ.œœ.œœ.œœ

I si vols cri - dar ben fort no -

.œœ

.œ œ

œ

Œ

més cal fer-ho_ai - xí,

.œœ.œœ.œœ.œœ

i si vols cri - dar ben fort no-

&

.

.

.œœ

.œ œ

œ

U

Œ

més cal fer - ho_ai - xí.

Amb les mans pots repicarJoaquim Miranda / Cànon (3 entrades)

& 4

3

œœ

A-ques -

˙œ

tes mun-

œœœœ

ta-nyes que tan

˙œ

al - tes

˙œ œ

són me'n pri -

˙œ

ven de

&

œ

œ œœ

veu - re mesa-

˙œ

mors on

˙œ

són. Jo

œœœ œ

can - ti, jo no

œœœ œ

can - ti, can-ti

œ

pas per

˙œ œ

vós; can- ti

˙œ

per 'mor

œ

œ œœ

mi - a que_és pri -

˙œ

mer que

˙

vós.

Aquestes muntanyesTradicional aranesa

1.Aquestes muntanyes que tan altes són,me'n priven de veure mes amors on són.

Jo canti, jo no canti, canti pas per vós;Jo canti, jo no canti, canti pas per vós;Jo canti, jo no canti, canti pas per vós;Jo canti, jo no canti, canti pas per vós;Jo canti, jo no canti, canti pas per vós;canti per 'mor mia que és primer que vós.canti per 'mor mia que és primer que vós.canti per 'mor mia que és primer que vós.canti per 'mor mia que és primer que vós.canti per 'mor mia que és primer que vós.

2.I aquestes muntanyes bé s'abaixarani les amoretes ja se trobaran.

Jo canti...Jo canti...Jo canti...Jo canti...Jo canti...3.Sota la finestra n'hi ha un taronger:

en fa la flor blanca color de paper.Jo canti...Jo canti...Jo canti...Jo canti...Jo canti...

4.I a n'a l'amor mia, perquè pensi en mi,una flor daurada jo li vull collir.

Jo canti...Jo canti...Jo canti...Jo canti...Jo canti...5.I aqueixes floretes llevaran 'metllons

per omplir les panxes d'uns petits garçons.Jo canti...Jo canti...Jo canti...Jo canti...Jo canti... 2

Page 3: El Cançoner

&

&

b

b

c

c

˙˙

1.Bosc2.Bosc

en -en -

œœœœ œ

dinsdins

tro-l'o

ba -rat -

remjol

ca -és

˙˙

1.Bosc2.Bosc

en -en -

œ œœ œ

mícà -

perlid

ca -i

mi -su -

œœœœ œ

dinsdins

tro-l'o-

ba-rat -

remjol

ca -és

˙Ó

nar.au.

œ œœ œ

mícà -

perlid

ca -i

mi -su -

˙˙

BoscBosc

en -en -

˙Ó

nar.au.

&

&

b

b

œœœœ œ

dinsdins

tro-el

ba-si -

remlen-

laci_és

˙˙

BoscBosc

en -en -

œ œœ œ

ru -com

taun

delcant

de -de

œœœœ œ

dinsdins

tro-el

ba-si-

remlen-

laci_és

˙Œœœ

mà.pau.

Hi_hau-I_ésrà_un

hu -

œ œœ œ

ru -com

taun

delcant

de -de

œ œ œœœ

cantmil

fe -la

liçflor

ende

elsen-

˙Ó

mà.pau.

&

&

b

b

œ œ œœœ

ventzi -

méslla_o-

llislor,

i_uncom

an -ar -

Ó Œœœ

Hi_hau-I_és

rà_unhu -

œ œ œœœ

heldit

pre -l'a-

císmor

a -que_ens

ma -fa

œ œ œœœ

cantmil

fe -la

liçflor

ende

elsen -

œœœœœ œ

gatcreu

alsre_en

es -l'in -

bar-fi -zers:

nit:no_et

quan

œ œ œœœ

ventzi -

méslla_o -

llislor,

i_uncom

an -ar -

˙ ˙

tor -vé

bisla

œ œ œœœ

heldit

pre -l'a-

císmor

a-que_ens

ma-fa

&

&

b

b

.

.

.

.

˙ ˙

mésnit

que_elel

œœœœœ œ

gatcreu-

alsre_en

es-l'in -

bar -fi -

zers:nit:

no_etquan

.˙œ

solbosc

se'nfa_el

œ œœ œ

tor -vé

bisla

mésnit

que_elel

˙˙

va_acel

lamés

J

œœ œ

solbosc

se'nfa_el

va_acel

lamés

˙œ

U

Œ

pos -nos -

ta.tre.

˙œ

U

Œ

pos -nos -

ta.tre.

Bosc endinsCànon alemany s.XVIII (2 entrades)

&

#

#

4

4

11

œ œ œ œ œœœ

Siel quevols és can- tar ca -

œœ Ó

lip - so

œ œœ œœœ

t'hau - ràs d'es - pa- vi -

Œ

lar

&

#

#

25

œœ

œœ

ne- ces - si - tes

œ œœ œœœ

molt de rit - meper

œ œ œ œ œ œ œ œ

a gronxar - lo, be- llu- gar- lo,

œ œ œ œ œ œ œ œ

re- menar-lo, sac-se- jar-lo,

&

#

#

39

œ

œœ œœœ

comp - te!noel ma- re -

œœœ œœœ

ges - sis mas - sa,doncs

œ œ œœ œœœ

el po- dri - es cap- gi -.˙

U

Œ

rar.

CalipsoCànon (3 entrades)

3

Page 4: El Cançoner

& 4

4

j

œœœœœ

Quan jo n'e- ra pe - ti -

œœ

tet fes - te -

œœœœ

ja - va_i pre - su -

œ˙Œ

mi - a,

&

J

œœœœœ

es - par - de - nya blan- ca_al.˙œœ

peu i mo -

œœœœ

ca - dor_a la fal -œ˙

Œ

si - a.

&

J

œœœœœ

A - déu, cla - vell mo- re -.˙œœ

net, a - déu,

œœœœ

es - tre - lla delœ˙

Œ

di - a.

Cançó del lladreTradicional catalana

1.Quan jo n'era petitet, festejava i presumiaespardenya blanca al peu i mocador a la falsia.

Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.2.I ara, que ne só grandet, m'he posat a mala vida.

Me só posat a robar, ofici de cada dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.

3.Vaig robar un traginer que venia de la fira:li prenguí tots els diners i la mostra que duïa.

Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.4.Quan n'he tingut els diners, he robat també una nina;

l'he robada amb falsedat dient que m'hi casaria.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.5.La justícia me n'ha pres i en presó fosca em duïen,la justícia me n'ha pres i em farà pagar amb la vida.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.Adéu, clavell morenet, adéu estrella del dia.

Dins el mar la vela blancaSanti Riera / Joaquim Maideu

&b4

2

1

œ œ

Dins el

2

œ

U

œœ œ

mar la ve - la

3

œ œ

U

œ œ

blan - ca, i_en la

œ œœœœ

ter - ra_un bri -de

&bœ

œ œ

pau; dins el

œ œœ œ

cor l'au - ra més

œ œ œœ

lli - sa i_en els

.œœœœ

ulls el nos - tre

œ

U

cant. 4

Page 5: El Cançoner

&b4

2

œœœ

Jo iel pas -.œ

œœ

tor que vi -

œœœœ

ví - em d'a - mo -œœœœ

re - tes;

&b

œœœ

jo iel pas -.œ

œœ

tor que vi -

œœœœ

ví - em de l'a -

œ‰œœ

mor. A - ra

&bœ œ

œœ

ve sant Fer - ri -

œ‰œœ

ol, ba -lla -

œ œœœ

rem, si Déu ho

œ‰œœ

vol; el qui

&bœ œ

œœ

to - cael tam - bo -

œ œœœ

ri - no ha per -

œœ

œ

œ

dut el fla - bi -œ

Œ

ol.

El ball de Sant FerriolTradicional catalana

5.No en tastaràsdes del nas fins a la boca,

no en tastaràsde la boca fins al nas.

Ara ve ...Ara ve ...Ara ve ...Ara ve ...Ara ve ...

4.Bé pots ballarsi no tens pa i botifarra,

bé pots ballarsi no tens per manducar.

Ara ve ...Ara ve ...Ara ve ...Ara ve ...Ara ve ...3.Tots en tenim

de picor i de pessigolles,tots en tenim

si som vius i no ens morim.Ara ve ...Ara ve ...Ara ve ...Ara ve ...Ara ve ...

2.Era un pastorque tenia tres ovelles,

era un pastorque tenia un penelló.

Ara ve ...Ara ve ...Ara ve ...Ara ve ...Ara ve ...

& 4

3

œ

Unœœœ

sa - vi que

œ

œ œ

mi - ra ambœœœ

ulls ben o -

˙ œ

berts. S'hi

&

œœœ

fi - xa, me -

œœ œ

di - ta, i

œœœ

mai no diu˙ œ

res. Mus -œœœ

sol des - pis -

œ

tat, laœœœ

nit ja s'a -œœ

œ

ca - ba ielœœœ

sol haar - ri -˙

bat!

El mussolIreneu Segarra / Francesc Bofill

2.No el truquis de dia,que fa l'adormit.

Li agrada la fosca,l'encís de la nit.

Mussol despistat,Mussol despistat,Mussol despistat,Mussol despistat,Mussol despistat,la nit ja s'acabala nit ja s'acabala nit ja s'acabala nit ja s'acabala nit ja s'acaba

i el sol ha arribat!i el sol ha arribat!i el sol ha arribat!i el sol ha arribat!i el sol ha arribat! 5

Page 6: El Cançoner

& 4

2

œ œ

Al ter -

œ œ

œ œ

rat de ca - sa

œ œ œœ

me - va pas - se -

œœ œ

œ

ja - va sem-pre_un

œ œœ

gat, els ulls

&œœ œ

œ

gros - sos com ta -

œœ œ

œ

ron - ges i_els bi -

œœœœ

go - tis es - ti -œ

Œ

rats.

œœ

Miau, miau,

œœ

el gat can -

œ œŒ

ta - va,

œœ

miau, miau,

œœœ

dalt del ter -

œ

rat.

En Pere gatIreneu Segarra / Francesc Bofill

2.No ho creureu: es deia Perei parlava el català;recitava poesies

amb accent de l'Empordà.Miau, miau, el gat cantava,Miau, miau, el gat cantava,Miau, miau, el gat cantava,Miau, miau, el gat cantava,Miau, miau, el gat cantava,miau, miau, dalt del terrat.miau, miau, dalt del terrat.miau, miau, dalt del terrat.miau, miau, dalt del terrat.miau, miau, dalt del terrat.

3.Coneixia moltes rates,però a cap no feia mal;

preferia les patatesamb vinagre, oli i sal.

Miau, miau, el gat cantava,Miau, miau, el gat cantava,Miau, miau, el gat cantava,Miau, miau, el gat cantava,Miau, miau, el gat cantava,miau, miau, dalt del terrat.miau, miau, dalt del terrat.miau, miau, dalt del terrat.miau, miau, dalt del terrat.miau, miau, dalt del terrat.

&b4

2

1œ œ œ œ

1.A -2.Amb

ni -la

réfus -

can -ta

2

œœ œ

tantblan -

aca

latri -

œœ

pra -a -

dada,

&bœ œ

œœ

oni_amb

m'es-els

pe -cants

raque

œœ œ

l'om -m'han

brade

d'undar

œœ

àl -tra -

ber:ça

&b..

.

..œ

j

œ

lime'n

de -fa -

œ œœ œ

ma -ré_u-

na-na

ré_u-ba -

nala -

œœ

U

bran -lai -

ca.ca.

La balalaicaCànon rus (2 entrades)

6

Page 7: El Cançoner

&b4

2

œ œ

Tinc un

œ œ

a - vi

.œœ.œœ

amb la bar - ba

.œœ

.œ œ

blan - ca i_u - naœ œ

pi - pa_en -

&bœ œ

ce - sa

.œœ.œœ

que tan sols fa

œ

.œ œ

fum, que m'ex -

œœ

pli - ca

œœ

con - tes

&b ‰ ≈

R

œ .œœ

de naus per -

.œ œ.œ œ

du - des en - mig

œœ

de les

œœ

o - nes.

Œœ

Que_es-

&b .œœ.œ œ

ti - ma sols elsœœ

pei - xos,œœ

ai - gües,

‰ ≈

r

œ .œœ

doncs ha vis -

.œœ

.œ œ

cut sem - pre_en - tre

&b

œœ

bar -ques,œœ

plat - ges.

‰ ≈

r

œ .œœ

En - ca - ra_és

œœœœœ

a - ra_un brau ma - ri -˙

ner.

&b ∑

œœ

1.Quan ellœœœ

dei - xa el

j

œ

port, in -

œœœœ

fla - des ja les

œœ

ve - les

&b

.

.œœœ

per llençar-

œ œ

se_a la

œœœ

mar,mal.

diu:I

A -si

œ œ

déuem

alsse -

œ œ

pei -guiu

xos,po -

œ œ

nodrem

te -can -

&b

.

.

œœœ

meu,tar,

jatot

sa -se -

œ œ

beuguint

queel

œœœ

jorit -

no_usme

fa -de

œœœœ

réles

paso -

maines

capdel

œŒ

mar.

L’avi marinerAntoni Pàmies

2.Quan la barca descansa surant en les aigües,per on ha lliscat,

l'avi es tomba a proa cara al cel,pensant llarga estona en tot el que ha viscut.

És feliç somniant que està en un món,on tot és senzill com les coses de la mar.Tinc un avi amb la barba blanca...Tinc un avi amb la barba blanca...Tinc un avi amb la barba blanca...Tinc un avi amb la barba blanca...Tinc un avi amb la barba blanca... 7

Page 8: El Cançoner

&

#

4

2..

1

∑ ∑

œ œ œ œ

1.Guai-2.S'ha

tade

lesdes-

ca -pen -

œ œ œ œ

bi-jar,

nespri-

demer

te -de

œ œ œ œ

lè -tot,

fonl'au -

delsri -

car -cu -

˙

rers,lar

&

#

7

œ œœ œ

semfins

blenque

u -no

nesse

œ œ

œ œ

ca-sent

sesun

pe -tut

ti -se-

œ œœ œ

te-guit

tesno_es

perpot

sol -mar-

˙

ters.car.

œ œ œ œ

PorVas

tesfi

icant

fi -el

œ œ œ œ

nes-dit

tresen

sónuns

depe -

&

#

13

œ œ œ œ

vi-tits

drefo-

transrats

pa-ro -

˙

rent,dons

œ œœ œ

noo

potsd'al-

fer -tres

hi_elve -

œ œœ œ

mi-ga-

codes

pers'ha

què_etd'a -

œ œœ œ

veunar

to -pre

tament

labo -

œŒ

gent.tons.

&

#

19

œœ

ClicFas:

clacze -

œ œ

œ

jaro,

hi_he_en-nou,

trattres

œœœ

ve -quan

jamno

lessaps

œœœ

ins -qui

truc-na_ho-

cions:ra_és,

œ œœ

a-o

quíbé

daltze -

œ œœ

hi_ha_unro,

fo-vuit,

ratze -

&

#

25

œ œœ

perro

ti -que

rarsón

œ œ

œ

ca -els

le -bom-

rons.bers

œœœ

Dos,o

qua-ze -

tre,ro,

œ

œœ

set,ze -

vuit,ro,

cinc,tres

œ

œ

nou,si

tres.vols

œ œœ

Ringsa-

ringber

ring!.res.

&

#

31

œ œ œ œ

Di -Di -

gui,gui,

di -di -

gui.gui.

œ œ œ

Hi_ha_enHi_ha_en

Ber -Ber- nat?nat?

œ œ œ œ

No,Al -

se-tre

nyor.cop

S'ha_es'ha_e

œ œ œ

qui -qui-

vo-vo-

cat.cat.

œ œœ œ

ÉsAi,

que_aidis-

xòpen -

vasi.

&

#

36

œ œœ œ

ma-Bo-

lana

ment,nit.

hiI

œ œœœ

deufi -

haxi's

ver_unmés

en -on

œ œ œ

cre -po -

ua -sa_el

ment.dit.

La cabina telefònicaNorbert Schultze / Text: Eva Maria Merck / Adaptació: Josep Vigo

1.Guaita les cabines de telèfon dels carrers,semblen unes cases petitetes per solters.Portes i finestres són de vidre transparent,

no pots fer-hi el mico perquè et veu tota la gent.Clic clac ja hi he entrat, vejam les instruccions:

aquí dalt hi ha un forat per tirar calerons.2478593. Ring, ring, ring!

Digui, digui. Hi ha en Bernat?No, senyor. S'ha equivocat.

És que això va malament, hi deu haver un encreuament.

2.S'ha de despenjar, primer de tot, l'auricular,fins que no se sent un tut seguit no es pot marcar.

Vas ficant el dit en uns petits forats rodonso d'altres vegades s'ha d'anar prement botons.

Fas: 093 quan no saps quina hora és,o bé 080 que són els bombers

o 003 si vols saber res.Digui, digui. Hi ha en Bernat?

Altre cop s'ha equivocat.Ai, dispensi. Bona nit. I fixi's més on posa el dit.

8

Page 9: El Cançoner

&c Ó ‰ ≈

r

œ .œœ

Són les ba -.œ œ .œ œ .œ œ

.œœ

na - nes, na - nes, na - nes, gro - gues

&.œ œ

œ

‰ ≈ r

œ .œœ

com el sol; no te - nen.œ œ .œ œ .œ œ .œ

œ

gra - na, gra - na, gra - na, ni tam -

& .œœœ

‰ ≈r

œ .œœ

poc pi-nyol. Jo n'en - dra -

.œ œ œ‰ ≈

r

œ.œœ

pa - va- va sen - se pa -

&˙ .œ

œ .œœ

rar per - què són

.œ œ.œ œ .œ œ

.œ œ

to - ves i molt fà - cils de pe-˙

Ó

lar.

La cançó de les bananesChristian Bruhn / Adaptació: Josep Vigo

1.Són les bananes grogues com el solno tenen grana ni tampoc pinyol.

Jo n'endrapava sense pararperquè són toves i molt fàcils de pelar.2.Si algú exclamava "sigues cautelós",

jo feia cara de mico filós;i sense fer-li mica de cas

menjava plàtans tot rient per sota el nas.3.Ara m'enfilo dalt d'algun fanal,

hi entortolligo el meu extrem caudal;menjant bananes a quatre mans,

les peles tiro al cap de tots els vianants.4.Són les bananes fruits micomorfals;

si en menges massa pots tenir un trasbals.Aquell qui avisa ja no és traidor;

si et tornes mico no em demanis compassió.

9

Page 10: El Cançoner

&b4

2

œ

œ

De la

.œœœœ

ga - ta i_el be -

.œœœœ

li - tre jo_usdi -œœœœ

ré lo que_ha pas-

&bœ œ

œ

sat; s'haper -

.œœœœ

dut al -gu - na

.œœœœ

co - sa, no s霜œœ

qui l'hau-rà tro -

œ‰

œœ

bat. Si se-

&bœ œ œ œ

rà_el gos o bé_el

œœ

gat, a la

œœœœ#

nyi - go, nyi - go,œ œ

œœ

nyi - go; si se-

&bœ œ œ œ

rà_el gos o bé_el

œœ

gat a-quell

œœœœ#

qui l'hau - rà tro -œ

bat.

La gata i el belitreTradicional catalana

2.Ja en respon una velleta:-Penso que haurà estat el ca:

Jo, la gata, no l'he vistani sentida miolar.

Que si jo el puc atrapar,a la nyigo, nyigo, nyigo;a la nyigo, nyigo, nyigo;a la nyigo, nyigo, nyigo;a la nyigo, nyigo, nyigo;a la nyigo, nyigo, nyigo;

que si jo el puc atrapar,que ja me les pagarà!

3.Dones, bé estareu contentes,ara que el ca se n'ha anat;

atipareu bé la gataperquè s'engreixi aviat.Li donareu pa torrat,

a la nyigo, nyigo, nyigo;a la nyigo, nyigo, nyigo;a la nyigo, nyigo, nyigo;a la nyigo, nyigo, nyigo;a la nyigo, nyigo, nyigo;li donareu pa torrat

amb allioli ben sucat,

& 4

2

œ œ œ œ

Per a - quest tor -

œœœ

rent a -

œŒ

vall

œ œœ

can - ta laœœ

gri - va

& œ œœ

can - ta laœ

œ

gri - va

œ œ œ œ

per a - quest tor -

œœœ

rent a -

&

œŒ

vall

œ œœ

can - ta laœ

œ

gri - vael.œ

j

œ

tord ielœ

Œ

gall.

La griva, el tord i el gallTradicional catalana

1.Per aquest torrent avallcanta la griva, canta la griva;

per aquest torrent avallcanta la griva,el tord i el gall.

2.Tres pometes hi ha al pomer,que de tres una, que de tres una;

tres pometes hi ha al pomer,que de tres una n'hi caigué.

3.Per aquest torrent avallmengen la poma, mengen la poma;

per aquest torrent avallmengen la poma el tord i el gall.

4.I la griva canta així:les altres dues, les altres dues;

i la griva canta així:les altres dues són per mi! 10

Page 11: El Cançoner

& 4

2

1

œœœ

Sal - ta_u - na

2œ œ

œ

lle - bre_en - tre -

œ œœ

mig de lesœœ

ma - tes

&

œœœ

i_un ca - ça -

œ œœ

dor tot bu -

œ œœ

fant ja l'em -œ

œ

pai - ta;

&œœ

cor - re,œ œ œ œ

œ

que t'a - tra - pa - rà!

œœ

cor - re,œ œ œ œ

œ

que t'a - tra - pa - rà!

&

œœœœ

fes un bot i_el

œœœœ

dei - xa - ràs ambœœœœ

un bon pam deœ

U

Œ

nas.

La llebreE.Wandyczewsky / Cànon (2 entrades)

&b4

2

j

œ

Llamps i.œ

j

œ

trons i

j

œ

pe - dre -

j

œ

ga - da,

J

œ

dalt del

&b .œ#

J

œ

cel al -

j

œ

gú s'en -

j

œ

fa - da,

J

œ

ca - uen

J

œ

llamps i

j

œ

so - nen

&b˙

trons,

J

œ

a - ma -

j

œ

gueu - vos.œ

j

œ

pels ra -˙

cons.

‰j

œœœ

Bar -rim -bar -

&bœœœœ

ram, tolls i bas -œœ

œ œ

sals. Bar - rim bar -

œ œœœ

ram, bots i bar -˙

rals.

Llamps i tronsIreneu Segarra / Francesc Bofill

1.Llamps i trons i pedregada,dalt del cel algú s'enfada,

cauen llamps i sonen trons,amagueu-vos pels racons.

Barr imbarram, tol ls i bassals.Barr imbarram, tol ls i bassals.Barr imbarram, tol ls i bassals.Barr imbarram, tol ls i bassals.Barr imbarram, tol ls i bassals.Barr imbarram, bots i barrals.Barr imbarram, bots i barrals.Barr imbarram, bots i barrals.Barr imbarram, bots i barrals.Barr imbarram, bots i barrals.

2.Llamps i trons i pedregada,bufa, bufa marinada,

vénen trombes i huracans,amagueu-vos que són grans.

Barr imbarram, tol ls i bassals.Barr imbarram, tol ls i bassals.Barr imbarram, tol ls i bassals.Barr imbarram, tol ls i bassals.Barr imbarram, tol ls i bassals.Barr imbarram, bots i barrals.Barr imbarram, bots i barrals.Barr imbarram, bots i barrals.Barr imbarram, bots i barrals.Barr imbarram, bots i barrals. 11

Page 12: El Cançoner

Marieta del jardíTradicional alemanya / J.Brahms

12

Page 13: El Cançoner

Mosques i mosquitsManuel Oltra / Pere Quart

&

#

4

2

1

œ œ

La na -

œ œœœ

tu - ra di - li -

œœ œ

gent ens pro -

œœ

œ œ

cu -ra, ha, ha,

J

œ

U

‰œ œ

ha!, u - na

œœ œœ

bès -tia per a

&

#

4

3

2

œ

œ œ

ca - da mo -

œœ

œ œ

lès-tia,ha, ha,

j

œ

‰œœ

ha!, di - li -

j

œ ‰œœ

gent, di -li -

J

œ

U

3

‰ œ œ

3

œ# œ œ

gent. Si, si si, si_a les

3

œ

œ

3

‰œœ

3

œœœ

fos-ques, ja no pi-quenles

&

#

4

2

œ

œ

j

œ

mos-queshi_ha_elsmos -

3

œ œ œœœœ

quits que tre-ba-llen de

j

œ

U

‰œœn

nits hi_ha_elsmos -

j

œ

‰œ œ

quits, hi_ha_elsmos -

j

œ

quits.

M ( 922)

&

#

8

6

A1

œ

œœ

Quan la nit ens

.œœ

j

œ

vol - ta, ens

œJ

œ

vol - ta, ens

vol - ta.

&

#

5

œœœ

Quan to- tes les

co - ses

œ

j

œ

no fan so -

roll.

&

#B9

.œ œ

J

œ

Quan les par -

œ œ œœ œœ

pe- lles es tan-quen es

.œ œ

J

œ

tan - quen es

.œ# .œ

tan - quen.

&

#

13

.œnœ

J

œ

com u - na

.œ .œ

ro - sa

.œœ

J

œ

quan min - va_el

sol.

&

#C17

œ

j

œ œ

j

œ

Mi - ra quin mo-

ment!

œ

j

œœ#

j

œ

Mi - ra quin mo-

.œ œ œ œ

ment quan tot

&

#

21

œ œ œ

j

œ

Œ

diu dol- ça - ment:

œ œ œœœœ

bo - na nit, bo - na nit,

œ œ œœœœ

bo - na nit, bo - na

nit.

Quan la nit ens voltaCànon (3 entrades)

13

Page 14: El Cançoner

Quan sigui jo un ocellTrad. alemanya / Adap: M.Martorell

& 4

3

œ œ œ

Quan si - gui.œ

j

œœ

jo_un o- cell,œ œ œ

de vol ra -

j

œœ

bent i bell,

œœœ

lluny fu - gi -.˙

ré.

&

˙œœ

Com que noœœœ

puc vo -.œ

j

œœ

lar, noœœœ

puc vo -

œœœœ

lar m'haig de que -.˙

dar.1.Quan sigui jo un ocell

de vol rabent i bell, lluny fugiré.Com que no puc volar,Com que no puc volar,Com que no puc volar,Com que no puc volar,Com que no puc volar,

no puc volar, m'haig de quedar.no puc volar, m'haig de quedar.no puc volar, m'haig de quedar.no puc volar, m'haig de quedar.no puc volar, m'haig de quedar.2.Quan sigui el núvol blanc

que plou damunt del camp, lluny fugiré.Com que no puc...Com que no puc...Com que no puc...Com que no puc...Com que no puc...

3.Quan sigui el vent lleuger,que empaita el mariner, lluny fugiré.

Com que no puc...Com que no puc...Com que no puc...Com que no puc...Com que no puc...

Si de bon matíW.Lemitt / Adap: Maria Martorell

Cànon (2 entrades)

& 4

2

1

.œœœœ

Si de bon ma -

˙

.œœœœ

amb la llum pri -

œ

œ

me - ra,.œœœœ

si de bon ma -

& œœ

tí volsœœ

fer ca -œ

U

j

œ

mí; que

2

œœ

œ

plo - gui, queœœ

œ

ne - vi, resœœ

no t'es -

&œœ

œ

ve - ri; mai.œœœœ

res no tro - ba -œœœœ

ri - es com un

œœ

bell ma -œ

U

Œ

tí.

14

Page 15: El Cançoner

Tin tonCànon tradicional (3 entrades)

& 4

2

œ

Tin ton

2

œ œ œ œœ

ti-qui ti-qui ton,

&

3

œ œ œ œœœ

ti- qui ti- qui ti - quiœœœ

fa la là!

&

œ

œ

Tin ton

œ œ œ œœ

ti- qui ti- qui ton,

&œ œ œ œ

œœ

ti- qui ti- qui ti - qui˙

U

ton!

&b4

2..

1

œœœœ

Tres i tres i

2

œœœ

tres fan nou,

3

œœœœ

nou i tres fan

4

œ œ

dot - ze.

&bœœœœ

Dot- ze_i tret - zeœœœ

vint - i - cinc,œœœœ

ai ves qui_ho di -

œ œ

ri - a,

&bœœœœ

dot- ze_i tret - zeœœœ

vint - i - cinc,œœœœ

ai ves qui_ho di -œ œ

U

ri - a.

Tres i tres i tresCànon hongarès (4 entrades)

15

Page 16: El Cançoner

& 4

4

œ œ

œœœ œœœ

Tze-na tze-na tze-na tze-na.œ œ œ œ œ œ

œœ

ha-ba-not ur' en - a cha-ya -

˙ œœ œœ

lim - ba- mo-sha -.˙

Œ

va.

&

5

œ œœœ œœ œœ

Al - na al - na al - na al - na.œ œ œ œ œ œ œ

œ

al - na tit cha - be - na mi ben

˙ œœœœ

cha - yil ish tza -.˙

Œ

va.

&

9

J

œ.œ

j

œ

Tze - na tze - na

.œ œ œ œ œ œŒ

ha - ba- not ur' e - na

œ œ œœ œœ

cha - ya - lim ba - mo-sha -

œ œœ œ

va

&

13

J

œ.œ

j

œ

Al - na al - na

.œ œ œ œ œ œŒ

al - na tit cha - be - na

œ œ œœœ œ

mi ben cha -yil ish tza -

.˙ Œ

va.

&

17

œ œ œ œ

Tze - na tze - na

‰œ

J

œ œ œ œœ

tze - na tze-na tze-na

œœœ œ

tze - na tze - naœœ œ

œœ œ

œœ

tze - na tze - na tze - na tze - na

&

21

œ œ œ œ

Tze - na tze - na

‰œ

J

œœœœœ

tze - na tze -na tze-na

œœ œ

œ

tze - na tze - na

œ œœœ

œ œŒ

tze-na tze -na tze- na

Tzena tzenaTradicional d’Israel

& 4

2

œœ

U - na

j

œ

do - naœœ

llar - ga_iœ œ œ œ œ œ

pri - ma, a - ra va de

&

œ

œœ

bo, se - caœœœœ

com un ba - ca -œ œ œ œ œ

llà, a- ra va deœ

‰œ œ

bo, se- ca

& œœœœ

com un ba - ca -

œ œ œ œœ

llà, a - ra va de

.œœœœ

bo que de boœ

va!

Una dona llarga i primaTradicional mallorquina

1.Una dona llarga i prima,ara va de bo,ara va de bo,ara va de bo,ara va de bo,ara va de bo,

seca com un bacallà,ara va de bo,ara va de bo,ara va de bo,ara va de bo,ara va de bo,

seca com un bacallà,ara va de bo que de bo va!ara va de bo que de bo va!ara va de bo que de bo va!ara va de bo que de bo va!ara va de bo que de bo va!

2.Se passeja per la vila-Caragols qui en vol comprar?3.-A quant els veneu madona?

-A sis van el mesurar.

4.-No els a me podeu dar a quatre-A quatre no els hi puc dar.

5.-Que mal vos caigués es covo,no el poguessiu aixecar.

6.Quan va haver voltat cantóes covo li trabucà. 16

Page 17: El Cançoner

Vine i no tardisCànon eslovac (2 entrades)

& 4

2

1

œ œœ

Vine_i no

2j

œœ

j

œ

tar - dis jaœœ

bri - lla_elœ

Œ

sol,

œ œœ

dalt de laJ

œœ

J

œ

pra - da_el ra -

&

.

.œœ

mat ja_es

œŒ

mou.J

œœ

J

œ

I so - bre

œœ

l'her - ba

j

œ œ

j

œ

ten - dra_i flo -

&

.

.œœ

ri - daœ œ

œ

ju- guen i

j

œ œ

j

œ

sal - ten ve -œœ

dells iœ

U

Œ

xais.

& 4

2

1

œ œœ

Prí- di ty

2j

œœ

j

œ

su-haj - ko,œœ

rá - no -œ

Œ

knám,

œ œœ

u - vi- disJ

œœ

J

œ

co- ja, to

&

.

.œœ

ro - bie -

œŒ

vam.J

œœ

J

œ

Já rá - no -

œœ

vstá - vam,

j

œ œ

j

œ

kra- vy na -

&

.

.œœ

pá - jam,œ œœ

o - vec- ky

j

œ œ

j

œ

na - po - leœœ

vy - ha -œ

U

Œ

nam.

Zim zim zimTradicional italiana / Cànon (4 entrades)

&b4

4

1œ œ .œ

J

œ

Zim, zim, zim fa_il

J

œœœ

U

vi - o - li - no;

2œ œ .œ

J

œ

rim, rim, rim fa_il

j

œœœ

U

ghi - tar - ri - no;

&b

3

œ œ .œ

j

œ

zum,zum, zum fa_il.œ

j

œ

œ œ

U

con - tra - bas - so;

4

œœ

j

œ

ta, ta, ta, fa -.œ

j

œ œ œ

U

rà_il cor-net - to.

17

Page 18: El Cançoner
Page 19: El Cançoner
Page 20: El Cançoner
Page 21: El Cançoner
Page 22: El Cançoner
Page 23: El Cançoner
Page 24: El Cançoner
Page 25: El Cançoner
Page 26: El Cançoner
Page 27: El Cançoner
Page 28: El Cançoner
Page 29: El Cançoner
Page 30: El Cançoner