easy days - celeris innovación ortoprotésica · como comer y beber, ducharse o practicar un hobby...
TRANSCRIPT
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 1
easydayseasydays
2018
H AC E M O S T U V I DA M Á S FÁC I L - T O D O S Y C A DA D Í A
C A T Á L O G O V I T I L I T Y
2 | Celeris / Vitility catálogo 2018
Vitility es el proveedor de productos que hacen la vida diaria más fácil y agradable. Productos que están bien pensados, son confortables y tienen un diseño inteligente, de forma que las actividades puedan desarrollarse de manera simple e independiente.
Para jóvenes y mayores, para personas con o sin discapacidad, los productos de Vitility pueden ser usados por un amplio número de personas para hacer actividades diarias como comer y beber, ducharse o practicar un hobby de una manera más fácil.
El catálogo se divide en 6 categorías diferentes.Cada categoría da respuesta a distintas necesidades y deseos de nuestros clientes.
El packaging de los productos de Vitility muestra las categorías a través del icono y el color. La parte posterior del paquete brinda una explicación clara de cómo usar el producto, puedes usar el código QR e incluso ver un video de introducción sobre cómo se usa el producto.
Además de la línea básica, Vitility ofrece dos líneas de producto adicionales.Las líneas Specialized y Exclusive. Estas dos líneas están disponibles exclusivamente en distribuidores seleccionados.”
S O B R E V I T I L I T Y
2 | Celeris / Vitility catálogo 2018
Cama & Baño pag. 03Empieza bien el día.
Cocina & Comedor pag. 14Disfruta preparando la comida.
Menaje & Hogar pag. 25Haz tu hogar más confrotable.
Oficina & Ocio pag. 27Recupera tu trabajo y aficiones.
Movilidad pag. 32Ve a dónde quieras ir.
Salud & Fitness pag. 38Cuida tu salud.
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 3
Dormitorio & Baño
70110310 Escalerilla de camaDE: Bettstrickleiter / EN: Bed rope ladder / FR: Échelle de corde de lit / IT: Scaletta per
alzarsi dal letto / NL: Bedtouwladder
Ofrece una manera fácil de tumbarte o sentarte en la cama. Trae cuatro peldaños de plástico
rígido. Las cuerdas, al final de la escalerilla, se atan a los pies de la cama.
Dormitorio & Baño: Para la cama
70110430 Bandeja de camaDE: Bett-Tablett / EN: Bed tray / FR: Plateau de lit / IT: Vassoio da letto / NL: Bed-dienblad
Podemos usarla para comer, leer o escribir en la cama. A los lados, hay espacio para guardar
libros y revistas. Incorpora un asa a cada lado por lo que es muy sencilla de manejar. Con
borde elevado para evitar que los objetos se resbalen.
Dormitorio & Baño: Para la cama
70110440 Repaldo ajustableDE: Rückenstütze / EN: Back rest / FR: Appui-dos / IT: Schienale / NL: Rugsteun
Se puede ajustar a cualquier tipo de cama. Te permite sentarte en la cama y puedes ponerlo
en 5 posiciones diferentes. Es plegable, por lo que es muy sencillo de guardar, por ejemplo
bajo la cama.
Dormitorio & Baño: Para la cama
70110670 Mesa Auxiliar - ajustable y reclinableDE: Nachttisch - Verstell- und kippbarer / EN: Bed table - adjustable and tiltable / FR: Table
de lit - réglable et inclinable / IT: Tavolino da letto - regolabile ed inclin / NL: Bedleestafel -
verstelbaar en draaibaar
Solución práctica y estable para trabajar o desayunar en la cama. Tiene una base inclinada
con un borde fijo delante y detrás que evita que las cosas se deslicen. Además, cuenta con
otra base para poner objetos más pequeños. La mesa tiene ruedas para facilitar su transpor-
te. Se puede ajustar en altura, de 58,5cm hasta 83.5cm.
Dormitorio & Baño: Para la cama
4 | Celeris / Vitility catálogo 2018
80110020 Asidero para camaDE: Bettstütze - steady / EN: Bed support - steady / FR: Barre d’appui de lit Solid / IT: Sup-
porto per alzarsi dal letto - steady / NL: Bedsteun - steady
Proporciona un apoyo extra para entrar y salir de la cama y evita las caídas. Es fácil de mon-
tar. Incluye asa blanda y una bolsa de almacenaje al alcance de la mano.
Dormitorio & Baño: Para la cama
80110200 Protector antirozadurasDE: Decken-Haltebogen / EN: Bed cradle / FR: Lève-drap / IT: Alza coperte / NL: Dekenboog
El protector anti rozaduras evita que las sabanas rocen las piernas y pies. La base se coloca
entre el colchón y el canapé y la parte superior sujeta la ropa de cama. La estructura se divide
en dos partes por lo que es muy fácil almacenarla y transportarla. Tiene la posibilidad de
colocarlo a los lados o al pie de la cama.
Dormitorio & Baño: Para la cama
70110740 Taburete de baño y ducha - cuadrado ajustableDE: Bad- & Duschsitz - Viereck verstellbar / EN: Bath & shower stool - square adjustable /
FR: Siège bain et douche - carré ajustable / IT: Sedile per vasca da bagno e doccia - qua / NL:
Bad- & douchezitje - vierkant verstelbr
El taburete cuadrado de bañera y ducha ofrece soporte y seguridad al tomar un baño o ducha.
El asiento tiene patas de aluminio, un asiento con superficie antideslizante y está perforado
para drenar el agua. Las conteras antideslizantes impiden que el taburete se deslice. Es
regulable en altura sin necesidad de herramientas.
Dormitorio & Baño: Confort en el baño
70110800 Taburete de baño y ducha - cuadradoDE: Bade- & Duschhocker – Viereck / EN: Bath & shower stool - square / FR: Tabouret de bain
et de douche – carré / IT: Sgabello per vasca da bagno e doccia - q / NL: Bad- & douchekrukje
– vierkant
El taburete cuadrado de bañera y ducha ofrece soporte y seguridad al tomar un baño o ducha.
El asiento tiene patas de aluminio, un asiento con superficie antideslizante y está perforado
para drenar el agua. Las conteras antideslizantes impiden que el taburete se deslice. Es
regulable en altura sin necesidad de herramientas.
Dormitorio & Baño: Confort en el baño
70110810 Asiento de bañera - ajustableDE: Badewannensitz - verstellbar / EN: Bathtub seat - adjustable / FR: Siège baignoire - ajus-
table / IT: Sedile per vasca da bagno - regolabile / NL: Badzitje - verstelbaar
Un asiento diseñado especialmente para bañeras que puede hacer mucho más fácil y menos
cansado tomar un baño. El asiento tiene una estructura de aluminio y un asiento antideslizan-
te perforado para permitir el drenaje del agua. Las conteras antideslizantes previenen que el
asiento se deslice.
Dormitorio & Baño: Confort en el baño
70110820 Asiento de baño y ducha con respaldoDE: Bad- & Duschsitz - verstellbar mit Rücke / EN: Bath & shower seat - with backrest / FR:
Siège bain et douche - ajustable avec do / IT: Sedile per vasca da bagno e doccia - reg / NL:
Bad & douchezitje – verstelbaar met rug
El asiento de bañera y ducha ofrece soporte y seguridad al tomar un baño o ducha. El asiento
tiene patas de aluminio y está perforado para permitir el drenaje del agua. Con una amplia
superficie de asiento, tiene dos asas laterales para colocar las manos y aumentar la seguri-
dad. Las conteras antideslizantes previenen que el asiento se deslice.
Dormitorio & Baño: Confort en el baño
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 5
70110830 Asiento de bañera - aajustable con respaldoDE: Badewannensitz – verstellbar mit Rückenl / EN: Bathtub seat - adjustable with backrest
/ FR: Siège baignoire - ajustable avec dossier / IT: Sedile per vasca da bagno – regolabile c /
NL: Badzitje – verstelbaar met rugleuning
Un asiento diseñado especialmente para bañeras que puede hacer mucho más fácil y menos
cansado tomar un baño. El asiento tiene una estructura de aluminio y un asiento antideslizan-
te perforado para permitir el drenaje del agua. Las conteras antideslizantes previenen que el
asiento se deslice.
Dormitorio & Baño: Confort en el baño
80110210 Silla de duchaDE: Duschstuhl / EN: Shower chair / FR: Chaise de douche / IT: Sedia per doccia / NL:
Douchestoel
Incluye reposabrazos para que sentarse y levantarse en la ducha sea más fácil y seguro, y
proporcione al usuario mayor apoyo. Altura regulable. El asiento de plástico perforado permi-
te el drenaje del agua. El asiento en forma de U facilita la higiene íntima.
Dormitorio & Baño: Confort en el baño
70110750 Asiento de baño y ducha - ajustableDE: Bad- & Duschsitz – verstellbar / EN: Bath & shower seat - adjustable / FR: Siège bain et
douche – ajustable / IT: Sedile per vasca da bagno e doccia – reg / NL: Bad- & douchezitje –
verstelbaar
El asiento de bañera y ducha ofrece soporte y seguridad al tomar un baño o ducha. El asiento
tiene patas de aluminio y está perforado para permitir el drenaje del agua. Con una amplia
superficie de asiento, tiene dos asas laterales para colocar las manos y aumentar la seguri-
dad. Las conteras antideslizantes previenen que el asiento se deslice.
Dormitorio & Baño: Confort en el baño
70110210 Albombrilla bañeraDE: Badematte / EN: Bath mat / FR: Tapis de baignoire (intérieur) / IT: Tappetino per vasca da
bagno / NL: Badmat
Evita que el usuario se resbale al salir y entrar de la ducha o la bañera. Proporciona mayor
agarre cuando está en la bañera. La superficie en relieve en la parte superior añade un efecto
antideslizante. La base está cubierta con ventosas que evita que la alfombrilla se deslice
durante su uso.
Dormitorio & Baño: Seguridad en el baño
70110220 Alfombrilla de duchaDE: Duschmatte / EN: Shower mat / FR: Tapis de douche / IT: Tappetino per doccia / NL:
Douchemat
Evita que el usuario se resbale al salir y entrar de la ducha o la bañera. Proporciona mayor
agarre cuando está en la bañera. La superficie en relieve en la parte superior añade un efecto
antideslizante. La base está cubierta con ventosas que evita que la alfombrilla se deslice
durante su uso.
Dormitorio & Baño: Seguridad en el baño
70110500 asidero de bañeraDE: Haltestange für Badewanne / EN: Bath safety rail / FR: Barre d’appui baignoire / IT:
Maniglia per vasca da bagno / NL: Badrandbeugel
Ofrece un apoyo adicional para salir y entrar de la bañera. Se adapta a la mayoría de bañeras
y es fácil de poner sin necesidad de usar herramientas. El protector de goma evita dañar la
bañera.
Dormitorio & Baño: Seguridad en el baño
6 | Celeris / Vitility catálogo 2018
70110260 Orinal - hombreDE: Urinal - Männer / EN: Urinal - men / FR: Urinal - homme / IT: Orinale - maschile / NL: Urinaal - man
70110270 Orinal - mujerDE: Urinal - Frauen / EN: Urinal - women / FR: Urinal - femme / IT: Orinale - femminile / NL: Urinaal - vrouw
Nuestros orinales vienen con un sólido asa para facilitar el agarre y están hechos de plástico duradero. El orinal
femenino se adapta anatómicamente. Con tapa en el de caballero. Se pueden limpiar en autoclave.
Dormitorio & Baño: Confort en ir al baño
70110270 Orinal - mujer 70110260 Orinal - hombre
70110160 Asidero con ventosas - pequeñoDE: Wandbügel mit Schnellbefestigung – klein / EN: Quick mobile rail - small / FR: Barre d’appui Quick mobile rail -
petit / IT: Maniglia mobile Quick Mobile - piccolo / NL: Wandbeugel Quick Mobile Rail - klein
70110520 Asidero con ventosas - grandeDE: Wandbügel mit Schnellbefestigung – groß / EN: Quick mobile rail - large / FR: Barre d’appui Quick mobile rail -
grand / IT: Maniglia mobile Quick Mobile - grande / NL: Wandbeugel Quick Mobile Rail - groot
Diseñados para dar apoyo cuando realizamos cualquier movimiento, por ejemplo al salir o entrar en la ducha. No están
preparados para soportar todo el peso del cuerpo. Pueden ser instalados y desinstalados en pocos segundos y sin necesidad
de hacer agujeros en la pared. Simplemente presionando las dos ventosas firmemente sobre una superficie plana y no
porosa, presionamos las dos pestañas y el asidero queda totalmente fijo. Si el piloto se pone verde, es que ha sido fijado
correctamente. Si es semi-verde o rojo, nos indica que no ha sido colocado correctamente.
• Fijación sin dañar la pared;
• Transportable cuando viajamos, de vacaciones o visitamos a la familia;
• Con un apoyo perfecto para el usuario;
• El asidero lo podemos fijar horizontal, vertical o diagonalmente.
No fijar sobre madera, paneles, superficies estriadas, azulejos tipo mosaico, juntas de azulejo y papel pintado. Usar
únicamente en superficies lisas, secas y planas.
Si el indicador está en rojo, el asidero está mal colocado.
Si el indicador está en verde, el asidero está bien colocado.
Dormitorio & Baño: Seguridad en el baño
70110180 Asidero estriado - 30 cmDE: Haltestange für Badewanne - 30 cm / 11.8 / EN: Bath rail - 30 cm / 11.8 inch / FR: Barre d’appui baignoire - 30 cm
/ 11.8 i / IT: Maniglia per vasca da bagno - 30 cm / 11 / NL: Wandbeugel - 30 cm / 11.8 inch
70110190 Asidero estriado - 45 cmDE: Haltestange für Badewanne - 45 cm / 17.7 / EN: Bath rail - 45 cm / 17.7 inch / FR: Barre d’appui baignoire - 45 cm
/ 17.7 i / IT: Maniglia per vasca da bagno - 45 cm / 17 / NL: Wandbeugel - 45 cm / 17.7 inch
70110200 Asidero estriado - 60 cmDE: Haltestange für Badewanne - 60 cm - 23.6 / EN: Bath rail - 60 cm / 23.6 inch / FR: Barre d’appui baignoire - 60 cm
/ 23.6 i / IT: Maniglia per vasca da bagno - 60 cm / 23 / NL: Wandbeugel - 60 cm / 23.6 inch
Su superficie estriada y antideslizante proporciona una sujeción segura para personas con dificultad para levantarse
del WC y salir o entrar de la bañera. Se ajusta a la pared con dos tornillos.
Dormitorio & Baño: Seguridad en el baño
70110160 Asidero con ventosas - pequeño
70110180 Asidero estriado - 30 cm
70110190 Asidero estriado - 45 cm
70110200 Asidero estriado - 60 cm
70110520 Asidero con ventosas - grande
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 7
80110150 Escalón de bañeraDE: Badstufe / EN: Bath step / FR: Marche-pied pour baignoire / IT: Scalino per vasca da
bagno / NL: Badopstapje
Ofrece una manera más sencilla y segura de salir y entrar de la bañera. Superficie antide-
slizante para evitar que el usuario se resbale. Trae patas de goma para evitar que el escalón
se deslice.
Dormitorio & Baño: Seguridad en el baño
70110280 Porta OrinalDE: Urinalhalter / EN: Urinal holder / FR: Porte-urinal / IT: Supporto per orinale / NL:
Urinaalhouder
Para colgar a un lado de la cama, posibilitando que esté guardado antes y después de su uso.
Se entrega sin el orinal.
Dormitorio & Baño: Confort en ir al baño
70110290 Cepillo para orinalDE: Urinalbürste / EN: Urinal brush / FR: Brosse pour urinal / IT: Spazzola per pulizia orinale
/ NL: Urinaalborstel
Se usa para limpiar a fondo y de manera higiénica, tanto el orinal masculino como el
femenino.
Dormitorio & Baño: Confort en ir al baño
70110530 Elevador inodoro - con tapaDE: Toilettensitzerhöhung - mit Deckel / EN: Toilet seat raiser - with lid / FR: Rehausseur
de WC - avec abattant / IT: Sedile rialzato per toilette - con coper / NL: Toiletverhoger - met
deksel
Se instalan y desinstalan fácilmente y con seguridad en todo tipo de WC aumentando su
altura, consigue que incorporarse y sentarse sea fácil. Sencillo de limpiar y de retirar si fuese
necesario.
Dormitorio & Baño: Confort en ir al baño
70110540 Bote de orinaDE: Urinbecher / EN: Urine cup / FR: Flacon à urine / IT: Contenitore per urine / NL:
Urinebeker
El bote de orina se presenta provisto de un mango para recoger la orina higiénicamente. El
bote trae una etiqueta para escribir cualquier información que se desee, un tapón de rosca y
un indicador de volumen de 20 a 100 ml.
Dormitorio & Baño: Confort en ir al baño
80110010 Elevador blando inodoroDE: Toilettensitzerhöhung - soft / EN: Toilet seat raiser - soft / FR: Rehausseur de toilette -
soft / IT: Sedile rialzato per toilette - morbido / NL: Toiletverhoger - soft
El elevador está hecho de un material blando para que las personas con dolores en las
articulaciones se puedan sentar e incorporar fácilmente. El asiento blando está indicado para
añadir comodidad a las personas que pasan largos periodos de tiempo en el WC. Se adapta a
cualquier WC y es fácil ponerlo agarrándolo a la tapa con los 4 cierres de velcro que trae. La
funda se quita y es lavable a 30°C.
Dormitorio & Baño: Confort en ir al baño
8 | Celeris / Vitility catálogo 2018
80110080 Barra abatibleDE: Haltestange für Badewanne / EN: Toilet support rail / FR: Barre d’appui baignoire / IT:
Maniglione / NL: Wandbeugel
Diseñada para aportar apoyo al usuario y así obtener una mayor seguridad, confianza e
independencia. Puede ser plegado y permanecer en posición vertical mientras no se use. Trae
un soporte para incorporar el papel higiénico.
Dormitorio & Baño: Confort en ir al baño
80110120 Cuña - con tapaDE: Bettpfanne - mit Deckel / EN: Bedpan - with lid / FR: Bassin de lit - avec couvercle / IT:
Contenitore per urine - con coperchio / NL: Bedpan - met deksel
Contenitore per urine - con coperchio / NL: Bedpan - met deksel La cuña está indicada para
pacientes postrados en cama. La parte delantera inclinada y el mango trasero lo hacen
sencillo y cómodo de usar.
Dormitorio & Baño: Confort en ir al baño
70110070 Vaciador de tubosDE: Tubenquetscher / EN: Tube squeezer / FR: Presse-tube / IT: Spremi tubetto / NL: Tube
uitknijper
Podrás aprovechar hasta la última gota de la pasta de dientes o tubos de crema sin dejarte los
dedos en el intento. Se acopla de manera sencilla. Sólo tienes que colocar el extremo sellado
del tubo que quieras usar en la ranura del vaciador y deslizarlo para que salga el producto
aprovechando cada gramo.
Dormitorio & Baño: Cuidado personal
70110080 Tijeras de pedicura - XLDE: Nagelschere - XL / EN: Nail scissors - XL / FR: Paire de ciseaux à ongles - XL / IT:
Forbicine per unghie - XL / NL: Nagelschaar - XL
Son adecuadas para personas con dificultad para llegar a los dedos. El mango que contiene
tiene una amplia abertura que permite a los dedos corazón, anular y meñique realizar el
movimiento de corte exacto. El dedo índice se pone cerca de la abertura alargada y el pulgar
en la abertura pequeña. Esto nos facilita mejor control..
Dormitorio & Baño: Cuidado personal
70110140 Cepillo de uñasDE: Nagelbürste – rutschfest / EN: Nail brush - steady / FR: Brosse à ongles - rigide / IT:
Spazzola per unghie - stabile / NL: Nagelborstel - stabiel
Cepillo de uñas inteligente con ventosas en la base que evitan el movimiento del mismo
cuando lo estás usando.
Dormitorio & Baño: Cuidado personal
70110150 Lima de uñasDE: Nagelfeile – rutschfest / EN: Nail file - steady / FR: Lime à ongles - rigide / IT: Limetta
per unghie - stabile / NL: Nagelvijl - stabiel
La lima de uñas te facilita el limado. Contiene ventosas en la base que evitan el movimiento
cuando lo estás usando.
Dormitorio & Baño: Cuidado personal
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 9
70110130 Esponja de bañoDE: Eincremehilfe / EN: Lotion applicator / FR: Applicateur de lotion / IT: Applicatore per creme / NL: Aanbrenghulp
70110380 Recambios esponjaDE: Eincremehilfe schwamm / EN: Lotion applicator sponges / FR: Éponge pour applicateur de lotion / IT: Spugna di
ausilio per applicazione creme / NL: Aanbrenghulp spons
Esponja de diseño ergonómico de mango largo que facilita aplicar el gel de baño y que alcances partes de difícil
acceso del cuerpo como la espalda o los pies. La esponja es recambiable. Mango antideslizante.
Dormitorio & Baño: Cuidado personal
70110120 Esponja de mango largoDE: Waschhilfe / EN: Washing aid / FR: Aide à la toilette / IT: Ausilio per l’igiene personale / NL: Washulp
70110370 Recambio esponja de baño de mango largoDE: Waschhilfe schwamm / EN: Washing aid sponge / FR: Aide à la toilette Éponge / IT: Spugna di ausilio per l’igiene
personale / NL: Washulp losse spons
Peine de diseño ergonómico de mango largo que facilita que alcances la parte trasera y alta de la cabeza sin tener
que estirar la mano, el brazo o la espalda. Mango antideslizante.
Dormitorio & Baño: Cuidado personal
70110120 Esponja de mango largo
70110130 Esponja de baño
70110370 Recambio esponja de baño de mango largo
70110380 Recambios esponja
70110560 CortauñasDE: Nagelschneider / EN: Nail cutter / FR: Coupe-ongles / IT: Tagliaunghie / NL: Nagel-
knipper
Es adecuado para personas con fuerza reducida en sus manos o que carecen de control
muscular. Contiene un mango de plástico de gran tamaño sobre una base antideslizante que
asegura que el cortaúñas no se mueva mientras lo estás usando. El mango está unido a un
cortador de acero inoxidable que facilita el cortado. Contiene una lima abatible.
Dormitorio & Baño: Cuidado personal
70110100 PeineDE: Kamm / EN: Comb / FR: Peigne / IT: Pettine / NL: Kam
Peine de diseño ergonómico de mango largo que facilita que alcances la parte trasera y alta
de la cabeza sin tener que estirar la mano, el brazo o la espalda. Mango antideslizante.
Dormitorio & Baño: Cuidado personal
10 | Celeris / Vitility catálogo 2018
70110570 Raspador de pies - con limaDE: Fußraspel - mit Feile / EN: Foot rasp - with file / FR: Râpe avec lime - pour les pieds / IT:
Raspacalli - con lametta / NL: Voetrasp - met vijl
Para eliminar las durezas. Mango antideslizante y curvado que hace que la eliminación sea
más fácil incluso en lugares de difícil acceso. Para unos resultados óptimos usar el raspador
con la piel seca. Usar primero el lado rugoso para quitar las durezas y posteriormente el lado
fino para un acabado suave y liso. Si tiene diabetes o problemas de circulación, consulte con
su médico antes de usarlo.
Dormitorio & Baño: Cuidado personal
70110580 Lima de uñasDE: Nagelfeile / EN: Nail file / FR: Lime à ongles / IT: Limetta per unghie / NL: Nagelvijl
Incorpora un mango antideslizante que mejora el agarre. Superficie rugosa y suave para un
perfecto cuidado de tus uñas.
Dormitorio & Baño: Cuidado personal
70110590 Alicate cortauñasDE: Nagelzange / EN: Nail nipper / FR: Pince à ongles / IT: Tronchesi per unghie / NL:
Nageltang
Trae un sistema de muelles que hace que el cortaúñas se abra automáticamente sin
necesidad de ejercer presión. Esto facilita un mayor control al cortar y no requiere fuerza para
abrirlo. El mango antideslizante facilita un buen agarre.
Dormitorio & Baño: Cuidado personal
70110600 Cortauñas con resorteDE: Nagelknipser / EN: Nail clipper / FR: Coupe-ongles / IT: Tagliaunghie / NL: Nagelknipper
El cortaúñas tiene un mango con un sistema de resorte que hace que se vuelva a abrir
automáticamente después del corte. Esto mejora el control del corte y no se requiere fuerza
para abrirlo. El mango de material antideslizante asegura un buen agarre durante su uso.
Dormitorio & Baño: Cuidado personal
70110720 Esponja de baño con mangoDE: Badeschwamm - biegbar / EN: Bath sponge - bendable / FR: Éponge de bain - flexible /
IT: Spugna da bagno - pieghevole / NL: Badspons - buigbaar
Esponja de mango largo que facilita enjabonar todo el cuerpo, incluyendo zonas de difícil
acceso como la espalda. Esponja muy suave con un mango de 44.5cms. Mango flexible.
Dormitorio & Baño: Cuidado personal
70110110 CepilloDE: Bürste / EN: Brush / FR: Brosse à cheveux / IT: Spazzola / NL: Borstel
Cepillo de diseño ergonómico de mango largo que facilita que alcances la parte trasera y alta
de la cabeza sin tener que estirar la mano, el brazo o la espalda. Mango antideslizante.
Dormitorio & Baño: Cuidado personal
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 11
70110350 Cubre escayolas para niños - BrazoDE: Duschschutz - Kinder Arm / EN: Shower sleeve - arm children / FR: Protecteur de douche étanche - bras enf. /
IT: Protezione per doccia - braccio bambino / NL: Douchehoes - arm kind
70110620 Cubre escayolas para niños - PiernaDE: Duschschutz - ganzes Bein Kinder / EN: Shower sleeve - leg whole children / FR: Protecteur de douche - jambe
enfant / IT: Protezione per doccia - gamba intera bam / NL: Douchehoes - been heel kind
Para bañarse o ducharse sin mojar el yeso o las vendas. El cierre elástico evita que el agua entre por la manga. La
manga es fácil de poner sin ayuda. Son reutilizables y no es conveniente su uso cuando las heridas están abiertas o
al descubierto ni tampoco para nadar.
Dormitorio & Baño: Protección para el baño y ducha
70110760 Cubre escayolas para adultos - Medio BrazoDE: Duschschutz - halber Arm / EN: Shower sleeve - arm half / FR: Protecteur de douche étanche - demi-bras / IT:
Protezione per doccia - metà braccio / NL: Douchehoes - arm half
70110770 Cubre escayolas para adultos - Brazo CompletoDE: Duschschutz - ganzer Arm / EN: Shower sleeve - arm whole / FR: Protecteur de douche - étanche bras / IT:
Protezione per doccia - braccio intero / NL: Douchehoes - arm heel
Para bañarse o ducharse sin mojar el yeso o las vendas. El cierre elástico evita que el agua entre por la manga. La
manga es fácil de poner sin ayuda. Son reutilizables y no es conveniente su uso cuando las heridas están abiertas o
al descubierto ni tampoco para nadar.
Dormitorio & Baño: Protección para el baño y ducha
70110620 Cubre escayolas para niños - Pierna
70110770 Cubre escayolas para adultos - Brazo Completo
70110350 Cubre escayolas para niños - Brazo
70110760 Cubre escayolas para adultos - Medio Brazo
80110140 Lavacabezas inflableDE: Aufblasbares Haarwaschbecken / EN: Inflatable hair washbasin / FR: Bac à shampooing
gonflable / IT: Lavandino gonfiabile per lavaggio capell / NL: Haarwasbak opblaasbaar
Diseñado para posibilitar que el usuario lave su cabeza en la cama de forma cómoda y fácil.
Asegura que la cabeza quede encajada y protege la espalda. El tubo de desagüe de un metro
de largo contiene un botón de seguridad que hace posible controlar el vaciado del lavabo. Es
ligero y compacto lo que lo hace sencillo de transportar.
Dormitorio & Baño: Cuidado personal
70110730 Aplicador de crema - DaltonDE: Eincremehilfe - Dalton / EN: Lotion applicator - Dalton / FR: Applicateur de lotion - Dalton
/ IT: Applicatore per creme - Dalton / NL: Aanbrenghulp lotion - Dalton
El aplicador te ayuda a aplicar crema o gel de baño. Debes rellenar el cabezal con crema o
gel y masajear tu cuerpo, las 19 bolas giratorias que contiene el aplicador extenderá la crema
o gel. Al ser el mango más largo es más sencillo aplicar el producto y alcanzar partes de
difícil acceso del cuerpo como la espalda o los pies. El mango se puede quitar y así masajear
brazos y piernas con más fuerza. Idóneo para personas con movilidad reducida en los brazos
o la espalda.
Dormitorio & Baño: Cuidado personal
12 | Celeris / Vitility catálogo 2018
70110780 Cubre escayolas para adultos - Media PiernaDE: Duschschutz - halbes Bein / EN: Shower sleeve - leg half / FR: Protecteur de douche étanche - demi-jambe / IT:
Protezione per doccia - metà gamba / NL: Douchehoes - been half
70110790 Cubre escayolas para adultos - Pierna completaDE: Duschschutz - ganzes Bein / EN: Shower sleeve - leg whole / FR: Protecteur de douche étanche - jambe / IT:
Protezione per doccia - gamba intera / NL: Douchehoes - been heel
Para bañarse o ducharse sin mojar el yeso o las vendas. El cierre elástico evita que el agua entre por la manga. La
manga es fácil de poner sin ayuda. Son reutilizables y no es conveniente su uso cuando las heridas están abiertas o
al descubierto ni tampoco para nadar.
Dormitorio & Baño: Protección para el baño y ducha
70110020 Cordones elásticos - negrosDE: Schnürsenkel elastisch – schwarz / EN: Shoelaces elastic - black / FR: Lacets élastiques - noir / IT: Lacci da
scarpe elastici - neri / NL: Schoenveters Elastisch - zwart
70110030 Cordones elásticos - marronesDE: Schnürsenkel elastisch – braun / EN: Shoelaces elastic - brown / FR: Lacets élastiques - marron / IT: Lacci da
scarpe elastici - marroni / NL: Schoenveters Elastisch - bruin
70110420 Cordones elásticos - sportDE: Schnürsenkel elastisch – sport / EN: Shoelaces elastic - sport / FR: Lacets élastiques - sport / IT: Lacci da
scarpe elastici - sportivi / NL: Schoenveters elastisch - sport
Los cordones elásticos facilitan ponerte o quitarte los zapatos de forma independiente y sin necesidad de agacharte.
Sólo necesitas atarlos una vez y los zapatos se convertirán en mocasines.
Dormitorio & Baño: Vestirse y desvestirse
70110780 Cubre escayolas para adultos - Media Pierna
70110790 Cubre escayolas para adultos - Pierna completa
70110050 Abrocha botonesDE: Knöpfhilfe / EN: Button aid / FR: Enfile-bouton / IT: Ausilio per bottoni / NL: Knopenhaak
Facilita abotonar la ropa usando sólo una mano. El cómodo mango está engrosado (3,5cm de
diámetro) y es de un material muy suave.
Dormitorio & Baño: Vestirse y desvestirse
70110060 Aro sube cremallerasDE: Reißverschlussring / EN: Pull ring / FR: Anneau de traction / IT: Anello per cerniera / NL:
Ritssluitingring
Facilita el vestirse y desvestirse ya que agarra mejor la cremallera. Se adapta a cualquier tipo
de cremalleras.
Dormitorio & Baño: Vestirse y desvestirse
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 13
70110320 Ayuda para vestirse - maderaDE: Anziehstock – Holz / EN: Dressing stick - wood / FR: Manche enfile-vêtement - en bois /
IT: Bastone per vestirsi - in legno / NL: Aankleedstok - hout
Este producto es ideal para personas con movilidad reducida en los brazos o las manos, a
las que les cuesta mucho vestirse. Simplifica el hecho de ponerse o quitarse chaquetas o
vaqueros y podrás quitarte los calcetines sin agacharte. El bastón tiene un mango de madera
con un gancho multifunción y un cierre para tirar.
Dormitorio & Baño: Vestirse y desvestirse
70110010 Calzador flexibleDE: Schuhlöffel - flexibel / EN: Shoehorn - flexible / FR: Chausse-pied - flexible / IT: Calzas-
carpe flessibile / NL: Schoenlepel - flexibel
Con el calzador flexible podrás ponerte tus zapatos fácilmente. Con mango largo para facilitar
el alcance sin agacharse. Cuando quieras ponerte los zapatos, sólo tendrás que poner el
calzador entre el talón y el pie. También puedes usarlo para quitártelos.
Dormitorio & Baño: Vestirse y desvestirse
70110710 Calzador extra largoDE: Schuhlöffel - extralang / EN: Shoehorn - extra long / FR: Chausse-pied - extra long / IT:
Calzascarpe - extra lungo / NL: Schoenlepel - extra lang
Con el calzador podrás ponerte tus zapatos fácilmente. Con mango largo para facilitar el al-
cance sin agacharse. Cuando quieras ponerte los zapatos, sólo tendrás que poner el calzador
entre el talón y el pie. También puedes usarlo para quitártelos.
Dormitorio & Baño: Vestirse y desvestirse
70110460 Cierre para cordonesDE: Schnürsenkelverschluss / EN: Shoelaces lock / FR: Boucle de serrage pour lacets / IT:
Ferma stringhe / NL: Schoenvetersluiting
El cierre para cordones se compone de un cierre de plástico que se coloca en ambos cordones
asegurando que no se muevan.
Dormitorio & Baño: Vestirse y desvestirse
70110610 Pone calcetinesDE: Anziehhilfe Socke / EN: Sock aid / FR: Enfile-bas / IT: Aiutu calzino / NL: Sok aantrekhulp
El calzador de calcetines es de plástico y adecuado para ponerte los calcetines altos o bajos.
Coloca el calcetín encima del calzador, pon los dedos en el agujero y sube el calzador. Al
mismo tiempo el calcetín subirá. Este producto sólo es adecuado para personas que pueden
alcanzar la pantorrilla con las manos.
Dormitorio & Baño: Vestirse y desvestirse
80110050 Bastón para vestirse - espumaDE: Anziehstock – Schaum / EN: Dressing stick - foam / FR: Manche enfile-vêtement - en
mousse / IT: Bastone per vestirsi - in schiuma / NL: Aankleedstok - schuim
Simplifica el hecho de ponerse o quitarse chaquetas o pantalones y podrás quitarte los
calcetines sin agacharte. Está compuesto de un gancho multifunción y un cómodo cuerpo de
espuma. El otro lado puede ser usado para quitarte los zapatos.
Dormitorio & Baño: Vestirse y desvestirse
14 | Celeris / Vitility catálogo 2018
Cocina & Comedor
70110630 Quita zapatosDE: Schuhauszieher / EN: Shoe remover / FR: Tire-bottes / IT: Togli scarpe / NL: Schoen-
uittrekker
Permite quitarte zapatos y botas sin necesidad de agacharte. El talón del zapato o la bota
se agarra al quita zapatos, posteriormente apoyas tu otro pie encima y las botas o zapatos
se quitan al levantar el pie. Es también muy útil cuando te quitas zapatos sucios, así evitas
mancharte las manos.
Dormitorio & Baño: Vestirse y desvestirse
70210010 Vaso antiderrame transparenteDE: Becher - transparent / EN: Cup - transparant / FR: Gobelet - transparent / IT: Bicchiere -
trasparente / NL: Beker - transparant
Incluye dos tetinas, una con la abertura pequeña para bebidas muy líquidas y otra más grande
para bebidas más espesas. Se puede meter en el lavavajillas y en el microondas.
Cocina & Comedor: Bebidas
70210020 Soporte para vasoDE: Becherhalter / EN: Cup holder / FR: Porte-gobelet / IT: Supporto per bicchiere / NL:
Bekerhouder
Se compone de dos asas para poder tener el vaso en la posición deseada mientras bebemos.
Adaptable al vaso antiderrame.
Cocina & Comedor: Bebidas
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 15
80210260 Vaso Knick 4mmDE: Becher - Knick klein 4-mm Trinktülle / EN: Cup - Knick small 4 mm spout / FR: Gobelet - Knick 4 mm / IT:
Beccuccio tazza - Knick taglia piccola 4 / NL: Beker - Knick klein 4mm tuit
80210270 Vaso Knick 8mmDE: Becher - Knick groß 8-mm Trinktülle / EN: Cup - Knick large 8 mm spout / FR: Gobelet - Knick - 8 mm / IT:
Beccuccio tazza - Knick taglia grande 8 / NL: Beker - Knick groot 8mm tuit
Incluye una tetina con una pequeña abertura que podemos ajustar dependiendo de que estemos sentados o tumba-
dos. Cuando la tetina está recta, es apto para su uso sentado y cuando está inclinado, tumbado. Disponible en dos
medidas, 4mm para bebidas poco espesas y 8mm para las espesas.
Cocina & Comedor: Bebidas
80210260 Vaso Knick 4mm
80210270 Vaso Knick 8mm
70210290 Sujeta pajitasDE: Trinkhalmhalter / EN: Straw holder / FR: Pince support de paille / IT: Supporto per
cannucce / NL: Rietjeshouder
Para personas que son incapaces de sujetar o beber en un vaso. Se coloca en el filo de
cualquier vaso o taza.
Cocina & Comedor: Bebidas
70210470 Tapa para vaso pequeña & grandeDE: CupCap – klein & groß / EN: CupCap – small & large / FR: CupCap – petite & grande / IT:
CupCap – piccolo & grande / NL: CupCap – klein & groot
Estas tapas proporcionan la solución perfecta para que las bebidas no se derramen. Las
dos tapas flexibles (pequeños y grandes) se adaptan a cada taza, vaso o lata. Los vasos
especializados ya no son necesarios. La tapa es también es adecuada para llevarla donde
quiera que vaya.
Cocina & Comedor: Bebidas
70210480 Vaso transparenteDE: Becher - transparent / EN: Cup - transparent / FR: Coupe - transparente / IT: Bicchiere -
trasparente / NL: Beker - transparant
El vaso tiene un buen agarre debido a su diseño retorcido. Gracias a una sofisticada selección
de materiales, el vaso tiene la apariencia de un vidrio real y además es irrompible. Es apto
para microondas y adecuado tanto para bebidas frías como calientes.The Cup has a good grip
due the twisted design. The round recess provides even more grip. Due to a sophisticated
choice of materials, the cup has the appearance of a real glass but is unbreakable. The cup is
microwave safe and suitable for both cold and hot drinks.
Cocina & Comedor: Bebidas
80210290 Taza KennedyDE: Becher - Kennedy / EN: Cup - Kennedy / FR: Gobelet - Kennedy / IT: Tazza - Kennedy /
NL: Beker - Kennedy
Taza antiderrame con un asa de gran tamaño con idea de que sea más sencillo cogerlo. Pue-
des beber tan sólo sorbiendo por la pajita. Para su uso con bebidas frías y calientes.
Cocina & Comedor: Bebidas
16 | Celeris / Vitility catálogo 2018
80210130 Vaso ergonómico grisDE: Becher - Sure-Grip grau / EN: Cup - Sure-Grip grey / FR: Gobelet - Sure-Grip gris / IT: Bicchiere - Sure-Grip
grigio / NL: Beker - Sure-Grip grijs
80210140 Vaso ergonómico transparenteDE: Becher - Sure-Grip transparent / EN: Cup - Sure-Grip transparent / FR: Gobelet - Sure-Grip transparent / IT:
Bicchiere - Sure-Grip trasparente / NL: Beker - Sure-Grip transparant
80210150 Vaso ergonómico rosaDE: Becher - Sure-Grip pink / EN: Cup - Sure-Grip pink / FR: Gobelet - Sure-Grip rose / IT: Bicchiere - Sure-Grip
rosa / NL: Beker - Sure-Grip roze
80210160 Vaso ergonómico azulDE: Becher - Sure-Grip blau / EN: Cup - Sure-Grip blue / FR: Gobelet - Sure-Grip bleu / IT: Bicchiere - Sure-Grip blu
/ NL: Beker - Sure-Grip blauw
80210170 Vaso ergonómico naranjaDE: Becher - Sure-Grip orange / EN: Cup - Sure-Grip orange / FR: Gobelet - Sure-Grip orange / IT: Bicchiere -
Sure-Grip arancione / NL: Beker - Sure-Grip oranje
80210180 Vaso ergonómico púrpuraDE: Becher - Sure-Grip violett / EN: Cup - Sure-Grip purple / FR: Gobelet - Sure-Grip violet / IT: Bicchiere - Su-
re-Grip viola / NL: Beker - Sure-Grip paars
80210190 Vaso ergonómico verdeDE: Becher - Sure-Grip grün / EN: Cup - Sure-Grip green / FR: Gobelet - Sure-Grip vert / IT: Bicchiere - Sure-Grip
verde / NL: Beker - Sure-Grip groen
80210200 Vaso ergonómico amarilloDE: Becher - Sure-Grip gelb / EN: Cup - Sure-Grip yellow / FR: Gobelet - Sure-Grip jaune / IT: Bicchiere - Sure-Grip
giallo / NL: Beker - Sure-Grip geel
Por su diseño ergonómico, es muy sencillo de coger. Al ser el vaso en relieve aporta mejor agarre y comodidad y evita
que se resbale. Adecuado para bebidas frías y calientes.
Cocina & Comedor: Bebidas
80210210 Tetina pequeñaDE: Deckel - Sure-Grip klein / EN: Lid - Sure-Grip small / FR: Couvercle - Sure-Grip petit / IT: Coperchio - Sure-Grip
taglia piccola / NL: Deksel - Sure-Grip klein
80210220 Tetina mediaDE: Deckel - Sure-Grip groß / EN: Lid - Sure-Grip large / FR: Couvercle - Sure-Grip grand / IT: Coperchio - Sure-Grip
taglia grande / NL: Deksel - Sure-Grip groot
80210230 Tetina tempDE: Deckel - Sure-Grip temp. / EN: Lid - Sure-Grip temp / FR: Couvercle - Sure-Grip temp / IT: Coperchio Sure-Grip
sensibile alla temp / NL: Deksel - Sure-Grip temp
Están especialmente diseñadas para el vaso ergonómico. La válvula de la tetina previene que el líquido se derrame si
el vaso vuelca. Puedes beber tumbado. La tetina con la abertura grande es para líquidos más espesos.
Cocina & Comedor: Bebidas
80210150 Vaso ergonómico rosa
80210160 Vaso ergonómico azul
80210210 Tetina pequeña
80210230 Tetina temp
80210220 Tetina media
80210170 Vaso ergonómico naranja
80210180 Vaso ergonómico púrpura
80210190 Vaso ergonómico verde
80210130 Vaso ergonómico gris
80210140 Vaso ergonómico transparente
80210200 Vaso ergonómico amarillo
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 17
80210280 Taza NovoDE: Becher - Novo / EN: Cup - Novo / FR: Gobelet - Novo / IT: Bicchiere - Novo / NL: Beker - Novo
80210300 Pajita - DasiaDE: Trinkhalm - Dasia / EN: Straw - Dasia / FR: Paille - Dasia / IT: Cannuccia - Dasia / NL: Rietje - Dasia
Facilita beber tumbado. La cantidad de líquido que sale del vaso se regula al sorber a través de la boquilla. Para su
uso con bebidas frías y calientes.
Cocina & Comedor: Bebidas
80210280 Taza Novo
80210300 Pajita - Dasia
80210240 Asa vaso ergonómicoDE: Griff - Sure-Grip / EN: Handle - Sure-Grip / FR: Anse - Sure-Grip / IT: Manico - Sure-Grip
/ NL: Handvat - Sure-Grip
Esta asa te facilita agarrar el vaso ergonómico. Es fácil de acoplar.
Cocina & Comedor: Bebidas
80210310 Vaso Nosey verdeDE: Becher - Nosey / EN: Cup - Nosey / FR: Gobelet - Nosey / IT: Tazza - Nosey / NL: Beker
- Nosey
Ideal para aquellas personas con movilidad reducida de la cabeza, el cuello o las extremida-
des superiores debido a artritis o tortícolis. Está diseñado para que las personas tengan que
hacer pocos movimientos de espalda, cabeza o cuello.
Cocina & Comedor: Bebidas
80210370 Pajitas anti-retornoDE: Trinkhalm - mit Einwegventil / EN: Straw - one-way / FR: Paille - anti-reflux / IT: Cannuc-
cia - one way / NL: Rietje - one way
Pajitas con válvula anti-retorno que mantienen el líquido dentro de la pajita aún después de
detarro de succionar. Esta válvula impide ingerir demasiado aire al beber. Las pajitas llevan un
clip para sujetarlos al vaso.
Cocina & Comedor: Bebidas
80210470 Agarrataza fluorescenteDE: Becher - Nightwatch / EN: Cup - Nightwatch / FR: Gobelet - Nightwatch / IT: Tazza -
Nightwatch / NL: Beker - Nightwatch
La palma de la mano se puede colocar fácilmente en la hendidura de la taza. Convierte en la
taza perfecta para personas con poca fuerza en las manos.
Cocina & Comedor: Bebidas
18 | Celeris / Vitility catálogo 2018
80210320 Taza Handy verdeDE: Becher - Handy grün / EN: Cup - Handy green / FR: Gobelet - Handy vert / IT: Tazza - Handy verde / NL: Beker
- Handy groen
80210330 Taza Handy azulDE: Becher - Handy blau / EN: Cup - Handy blue / FR: Gobelet - Handy bleu / IT: Tazza - Handy blu / NL: Beker -
Handy blauw
80210340 Taza Handy rojoDE: Becher - Handy rot / EN: Cup - Handy red / FR: Gobelet - Handy rouge / IT: Tazza - Handy rossa / NL: Beker -
Handy rood
80210350 Taza Handy transparenteDE: Becher - Handy transparent / EN: Cup - Handy transparant / FR: Gobelet - Handy transparent / IT: Tazza - Handy
trasparente / NL: Beker - Handy transparant
La taza facilita beber tumbado. La cantidad de líquido que sale del vaso se regula al sorber a través de la boquilla.
Para su uso con bebidas frías y calientes.
Cocina & Comedor: Bebidas
70210030 Cuchara postre flexibleDE: Teelöffel – biegbar / EN: Teaspoon – bendable / FR: Cuillère à café - flexible / IT: Cucchiaino - pieghevole / NL:
Theelepel - buigbaar
70210040 Tenedor flexibleDE: Gabel – biegbar / EN: Fork - bendable / FR: Fourchette - flexible / IT: Forchetta - pieghevole / NL: Vork - buig-
baar
70210050 Cuchara flexibleDE: Löffel – biegbar / EN: Spoon - bendable / FR: Cuillère - flexible / IT: Cucchiaio - pieghevole / NL: Lepel - buigbaar
70210060 Cuchillo ergonómicoDE: Messer – ergonomisch / EN: Knife - ergonomic / FR: Couteau - ergonomique / IT: Coltello - ergonomico / NL:
Mes - ergonomisch
La cubertería tiene un mango blando y ergonómico que al combinarlo con la estructura del material, es muy fácil de
sujetar. Podemos cogerla recta o como más se ajuste a nuestras necesidades.
Cocina & Comedor: Comidas
80210330 Taza Handy azul
80210320 Taza Handy verde
70210030 Cuchara postre flexible 70210040 Tenedor flexible 70210050 Cuchara flexible 70210060 Cuchillo ergonómico
80210350 Taza Handy transparente
80210340 Taza Handy rojo
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 19
70210120 Cuchillo vegetales ergonómicoDE: Gemüsemesser – ergonomisch / EN: Vegetable knife - ergonomic / FR: Couteau à légumes - ergonomique / IT:
Coltello per verdure - ergonomico / NL: Groentemes - ergonomisch
70210130 Cuchillo pan ergonómicoDE: Brotmesser – ergonomisch / EN: Bread knife - ergonomic / FR: Couteau à pain - ergonomique / IT: Coltello per
pane - ergonomico / NL: Broodmes - ergonomisch
70210140 Cuchillo carne ergonómicoDE: Fleischmesser – ergonomisch / EN: Meat knife - ergonomic / FR: Couteau à viande - ergonomique / IT: Coltello
da carne - ergonomico / NL: Vleesmes - ergonomisch
70210150 Cuchillo / Tenedor ergonómicoDE: Messer / Gabel – ergonomisch / EN: Knife / fork - ergonomic / FR: Fourchette / couteau - ergonomique / IT:
Coltello / forchetta - ergonomico / NL: Mes / vork - ergonomisch
La cubertería tiene un mango blando y ergonómico que al combinarlo con la estructura del material, es muy fácil de
sujetar. Podemos cogerla recta o como más se ajuste a nuestras necesidades.
Cocina & Comedor: Comidas70210120 Cuchillo vegetales ergonómico
70210130 Cuchillo pan ergonómico
70210140 Cuchillo carne ergonómico
70210150 Cuchillo / Tenedor ergonómico
70210070 Plato contorneadoDE: Teller - mit hohem Rand / EN: Plate - with high rim / FR: Assiette - avec bord haut / IT:
Piatto - con bordo rialzato / NL: Bord - met opstaande rand
Viene con un borde que evita que la comida se resbale del plato. Este borde da independencia
a la hora de comer. Incluye unas esquinas amplias que hacen muy sencillo coger el plato.
Cocina & Comedor: Comidas
70210270 Calienta platoDE: Tellerwärmer / EN: Warming plate / FR: Chauffe-assiettes / IT: Scaldapiatti / NL:
Warmhoudbord
Funciona rellenando el depósito debajo del plato con agua caliente. Introducimos el agua con
un embudo. El agua no debe estar hirviendo. Se entrega con tapa.
Cocina & Comedor: Comidas
70210280 Reborde para platoDE: Tellereinfassung / EN: Plate rim / FR: Rebord d’assiette / IT: Bordo per piatto / NL:
Bordrand
Acoplamos el reborde a cualquier plato para evitar que la comida se derrame y sea más
sencillo cogerla con los cubiertos. Posibilita también el comer con una sola mano.
Cocina & Comedor: Comidas
70210210 Sujeta platosDE: Tellergriff / EN: Plate handle / FR: Poignée porte-assiette / IT: Manico per piatti / NL:
Bordhandgreep
Un producto innovador para sujetar los platos calientes. Con el sujeta plato, es muy fácil
coger y soltar los platos sin quemarte. Ideal para microondas. Por su diseño exclusivo, apenas
se necesita fuerza. Podemos usarlo con platos con bordes de hasta 8mm de profundidad. No
es adecuado para horno, ya que estos recipientes están demasiado calientes.
Cocina & Comedor: Comidas
20 | Celeris / Vitility catálogo 2018
80210070 Agarra cubierto tenedorDE: Besteck mit Handklammer – Gabel / EN: Cutlery clip - fork / FR: Pince à couvert - fourchette / IT: Impugnatura
palmare per posate - forchet / NL: Bestek clip - vork
80210080 Agarra cubierto cucharaDE: Suppenlöffel mit Handklammer – Löffel / EN: Cutlery clip - spoon / FR: Pince à couvert - cuillère à soupe / IT:
Impugnatura palmare per posate - cucchia / NL: Eetlepel clip - lepel
El tenedor y el cuchillo han sido diseñados para personas con movilidad reducida en las manos. Mango de plástico
que contiene una presilla que sujeta la parte trasera de la mano del usuario facilitando que el cubierto se mantenga
firme
Cocina & Comedor: Comidas
80210070 Agarra cubierto tenedor
80210080 Agarra cubierto cuchara
70210350 Juego de 4 cubiertos en PCDE: 4-tlg. Geschirrset / EN: 4 pcs Dinner set - eating made easy / FR: Kit des repas, 4 élé-
ments / IT: Set cena 4 pz / NL: 4-delige dinerset
Producto indicado para personas con movilidad reducida por artritis o debilidad en las extre-
midades superiores. Fabricados en acero inoxidable, incluyen 4 piezas, un plato, un cuchillo y
una cuchara y un tenedor flexible.
Cocina & Comedor: Comidas
80210100 Babero NavaraDE: Latz - Navara / EN: Bib - Navara / FR: Bavette - Navara / IT: Bavaglio - Navara / NL:
Slab - Navara
El babero evita manchar la ropa de comida. La cinta trasera hace que se pueda adaptar a
cualquier persona.
Cocina & Comedor: Comidas
80210110 Sujeta baberoDE: Latzhalter / EN: Bib holder / FR: Porte-bavette / IT: Dispositivo ferma bavaglio / NL:
Slabhouder
El sujeta babero se usa para que el babero se quede en su lugar.
Cocina & Comedor: Comidas
80210120 Set para enfermos de AlzheimerDE: Alzheimer-Set / EN: Alzheimer kit / FR: Kit pour malades atteints d’Alzheimer / IT: Set
per Alzheimer / NL: Alzheimerset
Consiste en un plato rojo, color estimulante para el Alzheimer, con borde contorneado y una
base antideslizante, una huevera roja con ventosas, un vaso rojo con tetina (de 250ml), un
juego de cubiertos rojo (tenedor, cuchara y cuchillo) y un mantel individual antideslizante.
(40x30).
Cocina & Comedor: Comidas
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 21
80210390 Cuchillo curvadoDE: Messer – gebogen / EN: Knife - curved / FR: Couteau - incurvé / IT: Coltello - curvo / NL: Mes - gehoekt
80210400 Tenedor curvado izquierdaDE: Gabel – links gebogen / EN: Fork - curved left / FR: Fourchette - incurvée pour gaucher / IT: Forchetta - curva a
sinistra / NL: Vork - gebogen linkshandig
80210410 Tenedor curvado derechaDE: Gabel – rechts gebogen / EN: Fork - curved right / FR: Fourchette - incurvée pour droitier / IT: Forchetta - curva a
destra / NL: Vork - gebogen rechtshandig
80210420 Cuchara curvada izquierdaDE: Löffel – links gebogen / EN: Spoon - curved left / FR: Cuillère - incurvée pour gaucher / IT: Cucchiaio - curvo a
sinistra / NL: Lepel - gebogen linkshandig
80210430 Cuchara curvada derechaDE: Löffel – rechts gebogen / EN: Spoon - curved right / FR: Cuillère - incurvée pour droitier / IT: Cucchiaio - curvo a
destra / NL: Lepel - gebogen rechtshandig
Contiene un mango con forma ergonómica, que al combinarlo con la estructura del material, es muy fácil de sujetar.
La forma curvada del filo del cuchillo lo hace muy fácil de usar sin necesitar mucho esfuerzo.
Cocina & Comedor: Comidas
80210440 Cuchillo ergonómicoDE: Messer – ergonomisch / EN: Knife - ergonomic / FR: Couteau - ergonomique / IT: Coltello - ergonomico / NL:
Mes - ergonomisch
80210450 Tenedor ergonómicoDE: Gabel – ergonomisch / EN: Fork - ergonomic / FR: Fourchette - ergonomique / IT: Forchetta - ergonomica / NL:
Vork - ergonomisch
80210460 Cuchara ergonómicaDE: Löffel – ergonomisch / EN: Spoon - ergonomic / FR: Cuillère - ergonomique / IT: Cucchiaio - ergonomico / NL:
Lepel - ergonomisch
La cubertería tiene un mango blando y ergonómico, que al combinarlo con la estructura del material, es muy cómodo
de sujetar. La especial forma del cuchillo, lo hace muy fácil de usar sin necesitar mucho esfuerzo.
Cocina & Comedor: Comidas
8021
0430
Cuc
hara
cur
vada
der
echa
8021
0410
Ten
edor
cur
vado
der
echa
8021
0390
Cuc
hill
o cu
rvad
o
8021
0400
Ten
edor
cur
vado
izqu
ierd
a
8021
0420
Cuc
hara
cur
vada
izqu
ierd
a
8021
0450
Ten
edor
erg
onóm
ico
8021
0440
Cuc
hill
o er
gonó
mic
o
8021
0460
Cuc
hara
erg
onóm
ica
70210080 AbretarrosDE: Deckelöffner - universal / EN: Opener - multi cap / FR: Ouvre-couvercle - universal / IT:
Coperchio opener - universal / NL: Dekselopener - universeel
Con este abre tarros antideslizante, se requiere menos fuerzo para abrir o cerrar tapones o
tapas de cualquier tamaño. Incluye una estable y firme goma en el mango que lo hace muy
sencillo de usar.
Cocina & Comedor: Confort en la cocina
70210090 Abridor blistersDE: Blisteröffner / EN: Opener - blister / FR: Ouvre - emballage / IT: Apri - blister / NL:
Opener - blister
El cuchillo afilado corta blíster y cajas sin esfuerzo. Trae un botón trasero que permite
deslizar el cuchillo presionándolo. Tiene un mecanismo de seguridad para que el cuchillo sólo
sobresalga un poquito y sea casi imposible que los usuarios se corten.
Cocina & Comedor: Confort en la cocina
22 | Celeris / Vitility catálogo 2018
70210100 Abrebotellas 3-en-1DE: Öffner - 3-in-1 / EN: Opener - 3-in-1 / FR: Ouvre-bocal - 3- en-1 / IT: Apriscatole - 3-in-1
/ NL: Opener - 3-in-1
Ideales para abrir latas y botellas con poco esfuerzo. Se adapta a tapones de rosca, tapones
de chapa y latas. Con mango ergonómico que proporciona mayor agarre.
Cocina & Comedor: Confort en la cocina
70210110 AbrelatasDE: Dosenöffner / EN: Can opener / FR: Ouvre-boîte / IT: Apriscatole / NL: Blikopener
Ideales para abrir latas con poco esfuerzo gracias a la firme y flexible goma que trae, es muy
sencillo de usar.
Cocina & Comedor: Confort en la cocina
70210190 Abrebotellas 5-in-1DE: Öffner - 5-in-1 / EN: Opener - 5-in-1 / FR: Ouvre - 5-en-1 / IT: Apriscatole - 5-in-1 / NL:
Opener - 5-in-1
Ideales para abrir latas, botellas y tarros con poco esfuerzo. Se adapta a tapones de rosca,
tapones de chapa y latas. Con mango ergonómico que proporciona mayor agarre.
Cocina & Comedor: Confort en la cocina
70210320 Abridor multiusosDE: Universal-Öffner - Handy / EN: Multi opener - Handy / FR: Ouvre-tout - Handy / IT:
Apribarattoli multiuso - Handy / NL: Multi Opener - Handy
Ideales para abrir latas, botellas y tarros con poco esfuerzo. Trae un mango muy cómodo para
para asegurar un agarre extra.
Cocina & Comedor: Confort en la cocina
70210360 Set antideslizante abridor botella & tarro, posavasoDE: Antirutsch-Set / EN: Antislip set / FR: Kit antidérapant / IT: Set antiscivolo / NL: Antislip
set
Con la ayuda de este abridor, los tarros con un diámetro de hasta 10cm se pueden abrir y
cerrar con menor esfuerzo. Con un material muy flexible, ofrece un agarre muy cómodo y no
se resbala.
Cocina & Comedor: Confort en la cocina
70210380 Abretarros antideslizanteDE: Rutschfester Deckelöffner / EN: Antislip jar opener / FR: Ouvre-bocaux antidérapant / IT:
Apribarattolo antiscivolo / NL: Antislip potopener
Con la ayuda de este abridor, los tarros con un diámetro de hasta 10cm se pueden abrir y
cerrar con menos esfuerzo. El abridor es muy flexible, práctico y se adapta cómodamente a la
mano proporcionando mayor agarre.
Cocina & Comedor: Confort en la cocina
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 23
70210390 Abrebotellas antideslizante negroDE: Rutschfester Flaschenöffner - schwarz / EN: Antislip bottle opener - black / FR: Ouvre-bouteille antidérapant -
noir / IT: Apribottiglie antiscivolo - nero / NL: Antislip flesopener - zwart
70210400 Abrebotellas antideslizante rojoDE: Rutschfester Flaschenöffner - rot / EN: Antislip bottle opener - red / FR: Ouvre-bouteille antidérapant - rouge /
IT: Apribottiglie antiscivolo - rosso / NL: Antislip flesopener - rood
70210410 Abrebotellas antideslizante azulDE: Rutschfester Flaschenöffner - blau / EN: Antislip bottle opener - blue / FR: Ouvre-bouteille antidérapant - bleu /
IT: Apribottiglie antiscivolo - blu / NL: Antislip flesopener - blauw
Con la ayuda de este abridor, los botes con un diámetro de hasta 5cm se pueden abrir y cerrar con menos esfuerzo.
El abridor es muy flexible, práctico y se adapta cómodamente a la mano proporcionando mayor agarre.
Cocina & Comedor: Confort en la cocina
70210410 Abrebotellas antideslizante azul
70210400 Abrebotellas antideslizante rojo
70210390 Abrebotellas antideslizante negro
70210460 Protector contra ebulliciónDE: Überkochschutz / EN: Boil-over protector / FR: Protection de débordement / IT: Protezio-
ne per ebollizione / NL: Overkookbeveiliger
El protector contra ebullición es perfecto para ollas de cocción excesiva. El protector
garantiza que el agua hirviendo pueda evaporarse más fácilmente evitando su derrame. No
más manchas de agua su cocina. El protector es fácil de limpiar y además se puede usar para
cocer al vapor.
Cocina & Comedor: Confort en la cocina
70210160 Cortador de queso ergonómicoDE: Käseschaber – ergonomisch / EN: Cheese slicer - ergonomic / FR: Coupe-fromage -
ergonomique / IT: Affetta formaggio - ergonomico / NL: Kaasschaaf - ergonomisch
Este cortador cuenta con un asa angular para realizar la tarea con el mínimo esfuerzo. Su asa
angular permite que la posición de la mano, del brazo y de la muñeca al agarrar el cuchillo
sea natural evitando un excesivo esfuerzo que pueda conllevar dolor o inflamación.
Cocina & Comedor: Cocinar
70210170 Pelador ergonómicoDE: Schäler – ergonomisch / EN: Peeler - ergonomic / FR: Éplucheur - ergonomique / IT:
Sbucciatore - ergonomico / NL: Dunschiller - ergonomisch
Este pelador tiene una cuchilla giratoria por lo que funciona con un mínimo movimiento de
muñeca o codo. Mango muy cómodo y antideslizante.
Cocina & Comedor: Cocinar
70210180 Tabla de cortarDE: Schneidbrett – rutschfest / EN: Chopping board - steady / FR: Planche à découper - rigide
/ IT: Tagliere - stabile / NL: Snijplank - stabiel
La tabla trae las dos esquinas inclinadas con topes verticales y una superficie antideslizante
lo que facilita preparar o cortar un sándwich con una sola mano asegurándote que no se
desliza. La puedes colocar sobre el borde del mostrador para evitar que se mueva. La base es
antideslizante para aportar mayor estabilidad.
Cocina & Comedor: Cocinar
24 | Celeris / Vitility catálogo 2018
70210230 PeladorDE: Sparschäler / EN: Peeler / FR: Éplucheur / IT: Sbucciatore / NL: Dunschiller
Pelador práctico y seguro. Simplemente coloca el pelador en el dedo. Permitirá que tu mano
se mantenga relajada mientras pelas las verduras.
Cocina & Comedor: Cocinar
70210250 CortadorDE: Schneidhilfe / EN: Slicing aid / FR: Mandoline (ustensile) / IT: Dispositivo di ausilio per
affettare / NL: Snijhulp
Con este cortador, la comida con forma ovalada como tomates, kiwis o huevos se cortaran de
manera sencilla y segura y en cortes iguales. Sujeta el producto escogido con el asa y corta a
través de las ranuras con un cuchillo adecuado. Te ofrece mayor agarre y evita que te cortes
el dedo o la mano.
Cocina & Comedor: Cocinar
70210300 Escurridor de cocinaDE: EasySqueezey – Spültuchpresse / EN: EasySqueezey - hand cloth press / FR: EasySquee-
zey - Essoreuse manuelle / IT: EasySqueezey -Pressa per panno da cucina / NL: Easysqueezey
- hand wringpers
Es una práctica herramienta para escurrir los paños de cocina. Se requiere muy poco esfuer-
zo. De una manera sencilla se pone y quita del fregadero.
Menaje & Hogar: Tareas domésticas
70210330 Tijeras multicuchillasDE: Mehrfachschere / EN: Scissors - multi blades / FR: Paire de ciseaux - multi-lames / IT:
Forbici - multilama / NL: Schaar - multiblad
Cortar es muy sencillo con estas tijeras con cinco cuchillas. Las cuchillas de acero inoxidable
cortan cualquier tipo de material, como el papel o hierbas, por ejemplo. El largo mango
facilita un cómodo agarre.
Cocina & Comedor: Cocinar
70210340 Tijeras multiusosDE: Multifunktions-Schere / EN: Multi purpose scissors / FR: Ciseaux multi-usage / IT:
Forbici multiuso / NL: Multifunctionele schaar
La solidez de estas tijeras, las hacen adecuadas para cualquier tipo de corte, papel, plástico,
pollo, costillas y cascar nueces. Las cuchillas también se pueden usar como abridor o destor-
nillador. Se entregan en una funda dura que las hace muy fáciles de guardar.
Cocina & Comedor: Cocinar
70210440 Pelador de vegetalesDE: Gemüsebürste / EN: Vegetable brush / FR: Brosse à légumes / IT: Spazzola per verdure
/ NL: Groenteborstel
Pelador práctico y seguro. Simplemente coloca el pelador en el dedo. Permitirá que tu mano
se mantenga relajada mientras pelas las verduras.
Cocina & Comedor: Cocinar
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 25
Menaje & Hogar
70310010 Elevador de muebles - pequeñoDE: Möbelerhöhung - klein / EN: Furniture raiser - small / FR: Rehausseur de meuble - petite / IT: Sollevatore per
mobili taglia - piccola / NL: Meubelverhoger - klein
70310030 Elevador de muebles - grandeDE: Möbelerhöhung -groß / EN: Furniture raiser - large / FR: Rehausseur de meuble - grande / IT: Sollevatore per
mobili taglia - grande / NL: Meubelverhoger - groot
Especialmente diseñado para elevar muebles y que el acceso a ellos sea más fácil. Trae 4 unidades. El elevador
pequeño eleva muebles o camas 7 cm y el grande 22 cm.
Menaje & Hogar: Confort en casa
70310030 Elevador de muebles - grande
70310010 Elevador de muebles - pequeño
70210450 Tijeras verdurasDE: Schere - für Gemüse und Kräuter / EN: Scissors - vegetables & herbs / FR: Paire de ci-
seaux - légumes et herbes / IT: Forbici - per verdure ed erbe / NL: Groente- en kruidenschaar
Estas tijeras son perfectas para cortar verduras e hierbas. Incluyen un cuchillo y una tabla en
uno. Ponemos las verduras entre las tijeras y la tabla y apretamos el mango. Facilita el corte.
Mango ergonómico con suaves asas que añade comodidad. El muelle que trae el mango hace
que se abra automáticamente tras el corte.
Cocina & Comedor: Cocinar
26 | Celeris / Vitility catálogo 2018
70310020 GirallavesDE: Schlüsseldrehhilfe / EN: Key turner / FR: Tourne-clé / IT: Portachiavi / NL: Sleutel-
draaihulp
Especialmente diseñada para personas con poca destreza o artritis para manipular las llaves
con facilidad. Facilita al usuario agarrar el mango con la mano completa y aumentar el efecto
palanca al girar la llave. Puedes engancharle hasta tres llaves. Las llaves que se pueden
acoplar deben tener una abertura redondeada.
Menaje & Hogar: Confort en casa
80310030 Tiras antideslizantesDE: Anti-Rutsch-Streifen / EN: Non-slip strips / FR: Bandes antidérapantes / IT: Strisce
antiscivolo / NL: Antislip strips
Trae un lado antideslizante para mejor agarre. El otro lado es adhesivo. Se puede acoplar a
tazas, mangos, bolígrafos o la rueda del coche.
Menaje & Hogar: Confort en casa
80310010 Girador de mandosDE: Herdknopf-Drehhilfe / EN: Knob turner / FR: Tourne-bouton / IT: Apri-manopole / NL:
Knoppendraaier
El girador de mandos permite un mejor agarre al girar mandos. Se coloca el girador de man-
dos sobre un mando giratorio, el del horno por ejemplo, otro tipo de llave o un pomo de un
armario. Cuando presionamos el girador sobre el objeto , las puntas flexibles del girador de
fijan sobre el pomo, llave o pulsador. Su confortable asa proporciona fuerza extra. Adaptable a
mandos de hasta 3,2 cm. de diámetro
Menaje & Hogar: Tareas domésticas
80310020 Enhebrador de agujasDE: Fadenführung / EN: Thread guide / FR: Enfile-aiguilles / IT: Guida filo / NL: Draaddoor-
voerder
Facilita insertar el hilo por la aguja e incluye un cúter incorporado para cortarlo.
Menaje & Hogar: Confort en casa
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 27
Oficina & Ocio
70410240 Tubos de Plastazote 8 piezasDE: Schaumstoff Griff - 8-tlg. / EN: Foamgrips - 8 pcs / FR: Épaississeur de poignée en mous-
se - 8 un / IT: Ispessitore impugnatura in foam - 8 pz / NL: Handvatverdikkers - 8 stuks
Se puede acoplar a cualquier tipo de utensilio, bolígrafos, lápices, cubiertos o cepillos
de dientes; haciendo más fácil su uso. Con un largo de 12cm, incluye tubos de diferentes
medidas en la parte interior.
Oficina & Ocio: Escritura
70410250 Soporte escritura triangularDE: Stiftgriff - dreieckig / EN: Pengrip - triangular / FR: Prise triangulaire pour stylo / IT:
Impugnatura per penna - triangolare / NL: Penverdikker - driehoek
Se puede acoplar a cualquier tipo de bolígrafo. Aumenta el control y facilita la escritura.
Oficina & Ocio: Escritura
80410050 Bolígrafo de dedoDE: Kugelschreiber ring / EN: Ring pen / FR: Stylo anneau / IT: Penna anello / NL: Ring pen
Introducimos el dedo índice por el agujero, al estar el centro de gravedad y el punto de apoyo
alineados, escribir requiere un esfuerzo adicional mínimo.
Oficina & Ocio: Escritura
80410060 Bolígrafo para personas con ReumaDE: Kugelschreiber Rheumatic / EN: Rheumatic pen / FR: Plume Rheumatic / IT: Penna
Rheumatic / NL: Pen Rheumatic
Diseñado con la empuñadura para el pulgar, esta angulación evita la sobrecarga en el dedo
índice y en los puntos de presión al doblar el pulgar. De esta manera ejercemos menos
presión al escribir.
Oficina & Ocio: Escritura
28 | Celeris / Vitility catálogo 2018
80410070 Bolígrafo AgainDE: Kugelschreiber Pen Again / EN: Pen Again / FR: Stylo ergonomique Pen Again / IT: Penna
Pen Again / NL: Pen Again
Usar este bolígrafo requiere menos esfuerzo al escribir. El bolígrafo Again tiene un diseño
ergonómico y es recargable. Para una mejor escritura, uno de los dedos se coloca en la forma
de U. Para una posición correcta, los otros dedos y el pulgar se colocan en las tres hendiduras
de la base. Es adecuado tanto para diestros como para zurdos. Este bolígrafo también puede
sostenerse con la boca.
Oficina & Ocio: Escritura
80410080 Soporte escritura pequeñoDE: Schreibstiftverdickung - klein / EN: Pen thickener - small / FR: Épaississeur de stylo -
petit / IT: Ispessitore per penna - morbido / NL: Penverdikker - klein
Se puede acoplar a cualquier tipo de bolígrafo. Aumenta el control y facilita la escritura.
Oficina & Ocio: Escritura
80410090 Soporte escritura medianoDE: Stiftverdickung - mittelgroß / EN: Pen thickener - medium / FR: Épaississeur de stylo -
moyen / IT: Ispessitore per penna - taglia media / NL: Penverdikker - medium
Se puede acoplar a cualquier tipo de bolígrafo. Aumenta el control y facilita la escritura.
Oficina & Ocio: Escritura
70410030 Lupa de bolsilloDE: Lupe - mit Tasche / EN: Magnifier - pocket / FR: Loupe grossissante - de poche / IT:
Lente d’ingrandimento - tascabile / NL: Vergrootglas - pocket
Facilita leer la letra pequeña. Incluye un cordón para colgarlo del cuello y tener la lupa
siempre a mano.
Oficina & Ocio: Lectura y mejora de visibilidad
70410040 Lupa angularDE: Lupe - eckig / EN: Magnifier - angular / FR: Loupe grossissante - angulaire / IT: Lente
d’ingrandimento - angolare / NL: Vergrootglas - angular
Facilita leer la letra pequeña. El mango facilita el agarre. Al ser tan compacta, es muy fácil
transportarla en el bolso.
Oficina & Ocio: Lectura y mejora de visibilidad
70410050 Regla LupaDE: Vergrößerungslineal / EN: Magnifying ruler / FR: Règle grossissante / IT: Righello con
lente d’ingrandimento / NL: Vergrootleesliniaal
La regla está diseñada de tal manera que puede ser usada como lupa. Tiene un largo de 20cm
y un mango al final. Mide tanto centímetros como pulgadas.
Oficina & Ocio: Lectura y mejora de visibilidad
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 29
70410260 Atril plegableDE: Buchständer / EN: Book stand / FR: Pupitre de lecture / IT: Leggio / NL: Boekenstan-
daard
Se puede utilizar vertical u horizontalmente debido al mecanismo de giro que incluye. Los dos
clips de ajuste posibilitan poner un papel o un libro grueso. Podemos plegarlo para guardarlo,
facilitando su transporte.
Oficina & Ocio: Lectura y mejora de visibilidad
70410300 Lupa tarjeta de bolsilloDE: Lupe - XS / EN: Magnifier - XS / FR: Loupe grossissante - XS / IT: Lente d’ingrandimento
- XS / NL: Vergrootglas - XS
Lupa con bordes redondeados para leer la letra pequeña. Incluye un cordón para colgarlo del
cuello y tener la lupa siempre a mano.
Oficina & Ocio: Lectura y mejora de visibilidad
80410010 Lupa manoslibresDE: Lupe - zum Umhängen / EN: Magnifier - handsfree / FR: Loupe grossissante - mains-li-
bres / IT: Lente d’ingrandimento - handsfree / NL: Vergrootglas - handsfree
Incluye un cordón para ponerse alrededor del cuello y no tener que cogerla. Ideal para leer o
realizar trabajos manuales. Trae una luz que mejora la visibilidad. No incluye pilas.
Oficina & Ocio: Lectura y mejora de visibilidad
80410020 Lupa clásicaDE: Lupe - klassisch / EN: Magnifier - classic / FR: Loupe grossissante - classique / IT: Lente
d’ingrandimento - classic / NL: Vergrootglas - classic
Lupa con forma redondeada para leer la letra pequeña. Incluye una luz que mejora la
visibilidad.
Oficina & Ocio: Lectura y mejora de visibilidad
70410170 Adaptador en forma de DDE: Griff - D / EN: Handle - D-grip / FR: Poignée en - D / IT: Maniglia con impugnatura a - D
/ NL: Handgreep - D
Facilita el uso de herramientas alargadas. Incluye un mango ergonómico que hace más
sencillo impulsar la herramienta flexionando menos la espalda y forzando menos la muñeca.
Reduce el dolor de espalda, el cansancio y otras lesiones ocasionadas cuando hacemos
movimientos repetitivos. La podemos acoplar con facilidad a cualquier herramienta del hogar
o jardín tales como palas, rastrillos, escobas o aspiradoras.
Oficina & Ocio: Jardinería
70410180 Adaptador en forma de TDE: Griff - T / EN: Handle - T-grip / FR: Poignée en - T / IT: Maniglia con impugnatura a - T /
NL: Handgreep - T
Facilita el uso de herramientas alargadas. Incluye un mango ergonómico que hace más
sencillo impulsar la herramienta, flexionando menos la espalda y forzando menos la muñeca.
Reduce el dolor de espalda, el cansancio y otras lesiones ocasionadas cuando hacemos
movimientos repetitivos. La podemos acoplar con facilidad a cualquier herramienta del hogar
o jardín tales como palas, rastrillos, escobas o aspiradoras.
Oficina & Ocio: Jardinería
30 | Celeris / Vitility catálogo 2018
70410120 Azada de Jardín ergonómico grandeDE: Gartenhacke – ergonomisch groß / EN: Garden hoe - ergonomic large / FR: Binette de jardin - ergonomique
grand / IT: Zappa da giardinaggio - ergonomica grand / NL: Tuinschoffel - ergonomisch groot
70410130 Cultivador ergonómico grandeDE: Kultivator – ergonomisch groß / EN: Cultivator - ergonomic large / FR: Cultivateur - ergonomique grand format /
IT: Coltivatore - ergonomico taglia grande / NL: Tuinhark - ergonomisch groot
70410140 Rastrillo Jardín ergonómico grandeDE: Grabegabel – ergonomisch groß / EN: Garden fork - ergonomic large / FR: Fourche à bêcher - ergonomique
grand / IT: Forcone da giardinaggio - ergonomico / NL: Tuinvork - ergonomisch groot
70410150 Pala de Jardín ergonómica grandeDE: Pflanzkelle – ergonomisch groß / EN: Garden trowel - ergonomic large / FR: Transplantoir de jardinage - ergono-
mique / IT: Cazzuola da giardinaggio - ergonomica / NL: Tuinschep - ergonomisch groot
70410160 Soporte para BrazoDE: Armstütze / EN: Arm support / FR: Appuie-coude / IT: Supporto per braccio / NL: Armsteun
70410330 Pala Jardín ergonómica pequeñaDE: Pflanzkelle – ergonomisch klein / EN: Garden trowel - ergonomic small / FR: Transplantoir de jardinage - ergo-
nomique / IT: Cazzuola da giardinaggio - ergonomica / NL: Tuinschep - ergonomisch klein
70410340 Rastrillo Jardín ergonómico pequeñoDE: Grabegabel – ergonomisch klein / EN: Garden fork - ergonomic small / FR: Fourche à bêcher - ergonomique petit
/ IT: Forcone da giardinaggio - ergonomico / NL: Tuinvork - ergonomisch klein
70410350 Cultivador ergonómico pequeñoDE: Kultivator – ergonomisch klein / EN: Cultivator - ergonomic small / FR: Cultivateur - ergonomique petit format /
IT: Coltivatore - ergonomico taglia piccola / NL: Tuinhark - ergonomisch klein
Adecuadas para personas en sillas de ruedas o con dificultad para agacharse. Son herramientas ergonómicas con un
mango de fácil agarre que reducen el esfuerzo que hay que hacer cuando las cogemos. Las partes metálicas son de
acero inoxidable y el mango de PVC.
Oficina & Ocio: Jardinería
70410160 Soporte para Brazo
70410330 Pala Jardín ergonómica pequeña 70410340 Rastrillo Jardín ergonómico pequeño 70410340 Rastrillo Jardín ergonómico pequeño
70410150 Pala de Jardín ergonómica grande
70410140 Rastrillo Jardín ergonómico grande
70410130 Cultivador ergonómico grande
70410120 Azada de Jardín ergonómico grande
70410190 Silla para jardínDE: Gartensitz / EN: Garden seat / FR: Siège de jardin / IT: Panchina da giardino / NL:
Tuinzitje
Ligera silla de jardín portátil con dos funciones. Incluye unas asas que ayudan al usuario a
levantarse o arrodillarse.
Oficina & Ocio: Jardinería
70410200 Asiento para jardín con ruedasDE: Gartensitz - mit Rädern / EN: Garden seat - with wheels / FR: Siège de jardin - avec roues
/ IT: Panchina da giardino - con ruote / NL: Tuinkrukje - met wieltjes
Ligera silla de jardín portátil que incluye tres funciones. Lo puedes usar como asiento, alma-
cenaje o para desplazarte, ya que debido a sus ruedas no necesitas levantarte para moverte
de un lado a otro.
Oficina & Ocio: Jardinería
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 31
70410060 Baraja de cartasDE: Spielkarten / EN: Playing cards / FR: Jeu de cartes / IT: Carte da gioco / NL: Speelkaar-
ten
Al tener los símbolos XL facilita la lectura. Adecuado para zurdos y diestros. Incluye dos
barajas, una azul y otra roja.
Oficina & Ocio: Hobby
70410070 Soporte baraja de cartarDE: Spielkartenhalter / EN: Playing cards holder / FR: Support pour cartes à jouer / IT: Porta
carte da gioco / NL: Speelkaartenhouder
El soporte hace muy sencillo ordenar o ver las cartas. Adecuado para personas con poca
fuerza en las manos o que pueden usar solo una. La forma redondeada lo hace muy estable y
permite 3 configuraciones.
Oficina & Ocio: Hobby
70410080 Enhebrador de agujasDE: Stricknadel Easy-Needle / EN: Easy-needle / FR: Aiguille Easy-needle / IT: Ago
Easy-Needle / NL: Naald Easy-Needle
Insertar la aguja requiere precisión y en ocasiones tardamos mucho tiempo. Este enhebrador
solventa este problema. Cuando colocamos el hilo sobre la aguja y esta es extraída poco a
poco, el hilo se inserta automáticamente en el agujero.
Oficina & Ocio: Hobby
70410320 Tijeras automáticasDE: Automatische Schere / EN: Automatic scissors / FR: Paire de ciseaux automatique / IT:
Forbici automatiche / NL: Automatische schaar
Tijeras de acero inoxidable muy ligeras y fáciles de usar. Se usan apretando con el pulgar y los
dedos o con la palma de la mano. Las tijeras después del corte, se abren de nuevo por acción
del resorte, facilitando el agarre y el uso.
Oficina & Ocio: Hobby
70410280 Bolsa calientamanosDE: Wärmepackung - rund / EN: Hot pack - round / FR: Bouillotte - ronde / IT: Compressa
termica - rotonda / NL: Warmte pad - rond
Es una bolsa de gel que proporciona confort y alivio en las articulaciones y los músculos. Al
presionar el disco metálico el calor se genera en pocos segundos. Lo puedes usar una y otra
vez. Cuando se enfríe, se activa fácilmente hirviéndolo a 100ºC durante un minuto.
Oficina & Ocio: Hobby
32 | Celeris / Vitility catálogo 2018
70510040 Bastón walking cane azulDE: Gehstock – blau / EN: Walking cane - blue / FR: Canne de marche - bleu / IT: Bastone da passeggio - blu / NL:
Wandelstok - blauw
70510070 Bastón walking cane rojoDE: Gehstock – rot / EN: Walking cane - red / FR: Canne de marche - rouge / IT: Bastone da passeggio - rosso / NL:
Wandelstok - rood
70510090 Bastón walking cane verdeDE: Gehstock – grün / EN: Walking cane - green / FR: Canne de marche - verte / IT: Bastone da passeggio – verde /
NL: Wandelstok - groen
70510100 Bastón walking cane bronceDE: Gehstock – bronzefarben / EN: Walking cane - bronze / FR: Canne de marche – bronze / IT: Bastone da passeg-
gio - bronzo / NL: Wandelstok – brons
70510410 Bastón walking gris oscuroDE: Gehstock – dunkelgrau / EN: Walking cane - dark grey / FR: Canne de marche - gris foncé / IT: Bastone da
passeggio - grigio scuro / NL: Wandelstok - antraciet
70510420 Bastón walking negroDE: Gehstock – schwarz / EN: Walking cane - black / FR: Canne de marche - noir / IT: Bastone da passeggio - nero
/ NL: Wandelstok - zwart
Vitility ofrece una novedad en sus bastones con una empuñadura de nuevo diseño. Esta empuñadura es completa-
mente antideslizante y permite una posición más ergonómica de la mano y un agarre firme. La caña es regulable en
altura y puede por tanto ser usado de forma confortable por cualquier persona.
Movilidad: Caminar
7051
0100
Bas
tón
wal
king
can
e br
once
7051
0090
Bas
tón
wal
king
can
e ve
rde
7051
0070
Bas
tón
wal
king
can
e ro
jo
7051
0040
Bas
tón
wal
king
can
e az
ul
7051
0410
Bas
tón
wal
king
gri
s os
curo
7051
0420
Bas
tón
wal
king
neg
ro
Movilidad
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 33
70510020 Bastón plegable bronceDE: Gehstock zusammenklappbar - bronzefarben / EN: Walking cane foldable - bronze / FR: Canne de marche pliable
- bronze / IT: Bastone da passeggio - pieghevole bronzo / NL: Wandelstok opvouwbaar - brons
70510030 Bastón plegable negroDE: Gehstock zusammenklappbar - schwarz / EN: Walking cane foldable - black / FR: Canne de marche pliable - noir
/ IT: Bastone da passeggio pieghevole - nero / NL: Wandelstok opvouwbaar - zwart
Fácil de plegar y guardar. Incluye un pulsador para ajustarlo en altura, una empuñadura de madera y una bolsa para
guardarlo. Es extremadamente cómodo de usar y muy compacto.
Movilidad: Caminar
70510020 Bastón plegable bronce
70510030 Bastón plegable negro
70510110 Conteras para bastonesDE: Gehstock Gummispitze / EN: Walking cane rubber tip / FR: Embout en caoutchouc pour
canne de march / IT: Bastone da passeggio con puntale in gomm / NL: Rubberdop voor
wandelstok
Adaptables a cualquier tipo de bastón y con un diámetro de 19mm. Aumenta la superficie de
contacto y funciona como amortiguador.
Movilidad: Caminar
70510120 Cinta para la muñecaDE: Gehstock Stockschlaufe / EN: Walking cane wrist strap / FR: Dragonne pour canne de
marche / IT: Bastone da passeggio cinturino per polso / NL: Polsband voor wandelstok
Cinta elástica que se puede acoplar a cualquier bastón y así tener las manos libres, por
ejemplo en un mostrador.
Movilidad: Caminar
70510130 Adaptador antideslizamiento nieve y hieloDE: Gehstock Eiskralle / EN: Walking cane ice pick / FR: Pic à glace pour canne de marche /
IT: Bastone da passeggio con rampone antighiaccio / NL: Wandelstok Ice Pick
Podemos acoplarlo para aumentar el agarre cuando nieve o hiele. Se monta fácilmente
poniéndolo en la caña del bastón y apretando los dos tornillos. Incorpora un mecanismo para
que lo puedas inclinar cuando quieras.
Movilidad: Caminar
70510140 Adaptador antideslizamiento senderismoDE: Gehstock Wanderkralle / EN: Walking cane mountain pick / FR: Pic pour canne de marche
/ IT: Bastone da passeggio con rampone da montagna / NL: Wandelstok Mountain Pick
Podemos acoplarlo para aumentar el agarre cuando hacemos senderismo. Se monta
fácilmente poniéndolo en la caña del bastón y apretando los dos tornillos. Incorpora un
mecanismo para que lo puedas inclinar cuando quieras.
Movilidad: Caminar
34 | Celeris / Vitility catálogo 2018
80510180 Bastón tetrapodal pequeñoDE: Gehstock Quadro – klein / EN: Walking cane - Quadro small / FR: Canne de marche Quadro - petite / IT: Bastone
Quadro - taglia piccola / NL: Wandelstok Quadro - klein
80510190 Bastón tetrapodal grandeDE: Gehstock Quadro – groß / EN: Walking cane - Quadro large / FR: Canne de marche Quadro - grande / IT: Bastone
Quadro - taglia grande / NL: Wandelstok Quadro - groot
Alta estabilidad gracias a su base de 4 patas. La empuñadura ergonómica se agarra con comodidad y amortigua los
golpes. Ajustable en altura.
Movilidad: Caminar
70510500 AndadorDE: Gehwagen / EN: Walker / FR: Déambulateur / IT: Deambulatore / NL: Rollator
Ligero y fácil de usar. Con asiento y respaldo almohadillados, empuñaduras ergonómicas, freno de mano y freno de
bloqueo. Incluye una bolsa para transportar tus pertenencias. Ruedas especiales para mayor sujeción que no dejan
marcas.
Movilidad: Caminar
80510180 Bastón tetrapodal pequeño80510190 Bastón tetrapodal grande
70510150 Sujeta BastonesDE: Gehstockhalter / EN: Walking cane holder / FR: Accroche-canne de marche / IT: Porta
bastone / NL: Wandelstokhouder
Gracias a este sistema ya es posible soltar el bastón al lado del usuario cuando está por
ejemplo en la mesa o en un mostrador.
Movilidad: Caminar
70510510 Bastón con asientoDE: Gehstock - mit Sitz / EN: Walking cane - with seat / FR: Canne-siège / IT: Bastone - con
sgabello / NL: Wandelstok - met zitje
Bastón de aluminio con mango anatómico y asiento incorporado. La empuñadura debe
situarse en frente del usuario. Ideal para cuando necesites descansar. Fabricado en aluminio
ligero y asiento y mango de plástico.
Movilidad: Caminar
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 35
70510290 Andador básicoDE: Gehwagen – einfach / EN: Walker - basic / FR: Déambulateur - basique (2 roues) / IT:
Deambulatore - di base / NL: Rollator - basic
Se puede usar tanto dentro como fuera de casa. Ligero y fácil de usar. Incluye una bandeja
extraíble, empuñadura blanda para mayor comodidad, freno, red para transportar objetos y
es ajustable en altura.
Movilidad: Caminar
70510320 Porta bastón para andadorDE: Gehstockhalter – für Gehwagen / EN: Walking cane holder - for walker / FR: Accro-
che-canne - pour déambulateur / IT: Reggi bastone - per deambulatore / NL: Wandelstokhou-
der - voor rollator
Fácil de acoplar a la silla de ruedas, facilita llevar el bastón sujeto a la misma de forma
segura.
Movilidad: Caminar
70510280 BolsaDE: Einkaufsnetz / EN: Grocery net bag / FR: Filet à commissions / IT: Borsa a rete per la
spesa / NL: Boodschappennetje
Podemos colocarla fácilmente en cualquier andador, silla de ruedas o carrito.
Movilidad: Caminar
70510340 Paraguas / SombrillaDE: Regenschirm / Sonnenschirm / EN: Umbrella / sunshade / FR: Parapluie / ombrelle / IT:
Ombrello / parasole / NL: Paraplu / parasol
Protege a los usuarios de sillas de ruedas de la lluvia y el sol. Su estructura reforzada ofrece
una mayor resistencia al viento y su cubierta especial te protege de los rayos UV. La parte su-
perior y la inferior flexibles, facilitan inclinar el paraguas en el ángulo deseado. Si apretamos
el botón de la parte inferior, podemos moverlo a la derecha o a la izquierda y protegernos sin
necesidad de mover la silla de ruedas.
Movilidad: Caminar
70510400 Sujeta vasoDE: Becherhalter / EN: Cup holder / FR: Porte-gobelet / IT: Supporto per bicchiere / NL:
Bekerhouder
Podemos colocarla fácilmente en cualquier andador, silla de ruedas o carrito. Lo ajustamos
girando la pinza.
Movilidad: Caminar
70510310 AndadorDE: Gehgestell / EN: Walking frame / FR: Cadre de marche / IT: Deambulatore / NL: Looprek
Ofrece apoyo y estabilidad al andar. La empuñadura de espuma proporciona un agarre muy
confortable. Se puede plegar con facilidad por lo que es muy fácil de transportar.
Movilidad: Caminar
36 | Celeris / Vitility catálogo 2018
70510010 Pinzas de alcance grandeDE: Greifhilfe mit Haken und Magnet – groß / EN: Reacher with hook and magnet - large / FR: Pince de préhension
avec crochet et aimant - grand / IT: Pinza prensile con gancio e calamita - grande / NL: Grijper met haak en magneet
- groot
70510230 Pinzas de alcance magnéticas pequeñaDE: Greifhilfe mit Haken und Magnet – klein / EN: Reacher with hook and magnet - small / FR: Pince de préhension
avec crochet et aima / IT: Pinza prensile con gancio e calamita - p / NL: Grijper met haak en magneet - klein
Estas pinzas facilitan al usuario poder alcanzar objetos que estén o muy altos o muy bajos. Las pinzas están espe-
cialmente diseñadas para alcanzar objetos pequeños y de poco peso, tales como mandos a distancia o una revista.
Incluye un imán con el que puedes coger las llaves.
Movilidad: Alcanzadores
70510160 Pinzas de alcance pequeñaDE: Greifhilfe – klein / EN: Reacher - small / FR: Pince de préhension - petit format / IT: Pinza prensile - taglia
piccola / NL: Grijper - klein
70510240 Pinzas de alcance grandeDE: Greifhilfe – groß / EN: Reacher - large / FR: Pince de préhension - grand format / IT: Pinza prensile - taglia
grande / NL: Grijper - groot
Movilidad: Alcanzadores
70510010 Pinzas de alcance grande
70510230 Pinzas de alcance magnéticas pequeña
70510160 Pinzas de alcance pequeña
70510240 Pinzas de alcance grande
70510380 Soporte móvilDE: Mobile Stütze / EN: Movilidad handrail / FR: Barre d’appui pivotante Movilidad / IT:
Maniglia di appoggio / NL: Sta op hulp
Soporte multifuncional y ligero que podemos usar como andador o como asidero para salir
de la cama, levantarte de la silla o del WC. Lo puedes usar incluso para salir del baño. Vayas
donde vayas, te proporcionará confianza. Se puede plegar con facilidad por lo que es muy fácil
de transportar.
Movilidad: Caminar
70510440 Bastones negroDE: Ellbogenkrücken – schwarz / EN: Elbow crutches - black / FR: Béquilles - noir / IT:
Stampelle da gomito - nero / NL: Elleboogkrukken - zwart
Fabricadas en aluminio, se ajustan en altura de 84 a 105 cms. Codera regulable en altura.
Empuñadura anatómica que proporciona una cómoda sujeción y apoyo extra.
Movilidad: Caminar
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 37
80510120 Cojín lumbarDE: Rückenkissen / EN: Back cushion / FR: Coussin lombaire / IT: Cuscino per schiena / NL:
Rugkussen
Soporta la zona lumbar reduciendo el dolor de espalda. Ideal para usarlo en coche, en el tra-
bajo o en casa. Fabricado en espuma moldeada. La banda elástica evita que el cojín se mueva.
Movilidad: Transferencia
80510160 Cojín en forma de herraduraDE: U-Kissen / EN: Cushion - U-shape / FR: Coussin - en forme de U / IT: Cuscino - a U / NL:
Kussen - U-vorm
Ideal para poder sentarse tras cirugía, hemorroides, fístulas, dolor del coxis o tras el parto.
Fabricado con una material muy confortable que garantiza alivio en la zona perineal.
Movilidad: Transferencia
70510350 Cojín Ring PillowDE: Ringkissen / EN: Ring pillow / FR: Coussin circulaire / IT: Ciambella antidecubito / NL:
Ringkussen
Proporciona alivio al sentarse después del parto, a personas con hemorroides o fístulas o que
tienen dolor en el coxis. Fabricado en espuma, tiene un agujero central.
Movilidad: Transferencia
80510070 Disco de transferencia giratorioDE: Drehscheibe / EN: Turn table / FR: Disque de transfert / IT: Disco girevole / NL:
Draaischijf
Indicado para hacer transferencias seguras desde una silla, la cama o el asiento del coche.
Reduce la sobrecarga en la espalda del cuidador al realizar esas acciones. Asegura la postura
adecuada ya que al salir o entrar la espalda permanece recta. Reduce los dolores de cadera y
espalda. Gira 360º suavemente sin dificultades.
Movilidad: Transferencia
70510080 Cojín de transferencia para sillaDE: Drehkissen / EN: Turn cushion / FR: Disque de transfert tournant / IT: Cuscino girevole
/ NL: Draaikussen
Asegura la postura adecuada cuando el usuario está sentado y facilita entrar y salir del coche
o levantarse de la silla de ruedas. El cojín giratorio asegura que la espalda permanezca recta.
Reduce los dolores de cadera y de espalda y podemos girarlo 360º sin dificultades.
Movilidad: Para el coche
70510360 Alcanza cinturónDE: Sicherheitsgurtgriff / EN: Seat belt grip / FR: Tire-ceinture de sécurité / IT: Impugnatura
per cintura di sicurezza / NL: Houder autogordel
Al ampliar el asa del cinturón de seguridad, ayuda a ponérselo minimizando el movimiento de
espalda y hombros que se suele realizar.
Movilidad: Para el coche
38 | Celeris / Vitility catálogo 2018
Salud & Fitness
70510370 Trapecio para cocheDE: Auto-Ein- und Ausstiegshilfe / EN: Car caddie / FR: Poignée de transfert pour véhicule /
IT: Maniglia di ausilio per uscire dall’auto / NL: Auto uitstaphulp
Podemos acoplarlo al marco de la puerta de cualquier coche facilitándonos el entrar y salir
del mismo. Con la ventanilla bajada, pon el soporte en la parte delantera del marco. Fabricado
en nylon de alta calidad, soporta un uso prolongado. Se puede ajustar en altura y tiene un
cómodo mango que se agarra fácilmente con la mano.
Movilidad: Para el coche
70510390 Asa de reposacabezasDE: Kopfstütze, Stange / EN: Head rest bar / FR: Barre appuie-tête / IT: Barra per poggiatesta
/ NL: Hoofdsteungreep
Garantiza apoyo cuando salimos del coche. Se acopla al reposacabezas y se quita con
facilidad.
Movilidad: Para el coche
70610100 Pelota de masaje extra pequeñaDE: Massage ball – extraklein / EN: Massage ball - extra small / FR: Balle de massage orange - très petit / IT: Palla
terapeutica - taglia extra piccola / NL: Massagebal - extra klein
70610110 Pelota de masaje pequeñaDE: Massageball – klein / EN: Massage ball - small / FR: Balle de massage - petit diamètre / IT: Palla terapeutica -
taglia piccola / NL: Massagebal - klein
70610120 Pelota de masaje medianaDE: Massageball – mittelgroß / EN: Massage ball - medium / FR: Balle de massage - diamètre standard / IT: Palla
terapeutica - taglia media / NL: Massagebal - medium
70610130 Pelota de masaje grandeDE: Massageball – groß / EN: Massage ball - large / FR: Balle de massage - grand diamètre / IT: Palla terapeutica -
taglia grande / NL: Massagebal - groot
70610140 Pelotas de masaje extra grandeDE: Massageball – extragroß / EN: Massage ball - extra large / FR: Balle de massage - très grand diamètre / IT:
Palla terapeutica - taglia extra large / NL: Massagebal - extra groot
El flexible plástico de las pelotas es adecuado para ejercitar los dedos y aumentar el agarre. Estimula el sentido del
tacto en las manos y mejora la flexibilidad y la fuerza en los dedos. Está cubierta con púas que estimulan los nervios
y los músculos de la mano.
Salud & Fitness: Lesiones / recuperación / rehabilitación
7061
0100
Pel
ota
de m
asaj
e ex
tra
pequ
eña
7061
0110
Pel
ota
de m
asaj
e pe
queñ
a
7061
0120
Pel
ota
de m
asaj
e m
edia
na
7061
0130
Pel
ota
de m
asaj
e gr
ande
7061
0140
Pel
otas
de
mas
aje
extr
a gr
ande
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 39
70610160 Ejercitador de manos en forma de bola extra pequeñoDE: Powerball - extra klein / EN: Powerball - extra small / FR: Powerball - Très petit diamètre / IT: Powerball - taglia
extra small / NL: Powerball - extra klein
70610170 Ejercitador de manos en forma de bola pequeñoDE: Powerball – klein / EN: Powerball - small / FR: Powerball - Petit diamètre / IT: Powerball - taglia piccola / NL:
Powerball - klein
70610180 Ejercitador de manos en forma de bola medianoDE: Powerball – mittelgroß / EN: Powerball - medium / FR: Powerball - Diamètre standard / IT: Powerball - taglia
media / NL: Powerball - medium
70610190 Ejercitador de manos en forma de bola grandeDE: Powerball – groß / EN: Powerball - large / FR: Powerball - Grand diamètre / IT: Powerball - taglia grande / NL:
Powerball - groot
Adecuados para ejercitar la fuerza de los dedos, manos y muñecas, para realizar ejercicios de rehabilitación y para
mejorar el agarre en dedos y manos débiles. Disponible en varios colores, cada uno tiene una resistencia distinta.
Salud & Fitness: Lesiones / recuperación / rehabilitación
70610200 Ejercitador de manos de gel cuadrado rosa - blandoDE: Jelly Grip – weich / EN: Jelly Grip - soft / FR: Jelly grip - souple / IT: Jelly Grip - morbida / NL: Jelly grip - zacht
70610210 Ejercitador de manos de gel cuadrado azul - medioDE: Jelly Grip – mittelhart / EN: Jelly Grip - medium / FR: Jelly grip - de fermeté standard / IT: Jelly Grip - media /
NL: Jelly grip - medium
70610220 Ejercitador de manos de gel cuadrado verde - duroDE: Jelly Grip – hart / EN: Jelly Grip - firm / FR: Jelly grip - ferme / IT: Jelly grip - rigida / NL: Jelly grip - stevig
Adecuados para ejercitar la fuerza de los dedos, manos y muñecas, para realizar ejercicios de rehabilitación y para
mejorar el agarre en dedos y manos débiles. Disponible en varios colores, cada uno tiene una resistencia distinta.
Salud & Fitness: Lesiones / recuperación / rehabilitación
7061
0160
Eje
rcit
ador
de
man
os e
n fo
rma
de b
ola
extr
a pe
queñ
o
70610200 Ejercitador de manos de gel cuadrado rosa - blando
7061
0170
Eje
rcit
ador
de
man
os e
n fo
rma
de b
ola
pequ
eño
7061
0180
Eje
rcit
ador
de
man
os e
n fo
rma
de b
ola
med
iano
70610220 Ejercitador de manos de gel cuadrado verde - duro
7061
0190
Eje
rcit
ador
de
man
os e
n fo
rma
de b
ola
gran
de
70610210 Ejercitador de manos de gel cuadrado azul - medio
80610030 Masillas terapeúticas rosa - extra extra blandaDE: Handtherapie Knetmasse -extra-extraweich / EN: Hand therapy putty - extra extra soft / FR: Pâte à malaxer putty
- extra souple / IT: Plastilina terapeutica per mano putty / NL: Handtherapie putty - extra extra zacht
80610040 Masillas terapeúticas amarillo - extra blandaDE: Handtherapie Knetmasse - extraweich / EN: Hand therapy putty - extra soft / FR: Pâte à malaxer putty - très
souple / IT: Plastilina terapeutica per mano putty / NL: Handtherapie putty - extra zacht
80610050 Masillas terapeúticas rojo - blandoDE: Handtherapie Knetmasse - weich / EN: Hand therapy putty - soft / FR: Pâte à malaxer putty - souple / IT: Plasti-
lina terapeutica per mano putty / NL: Handtherapie putty - zacht
80610060 Masillas terapeúticas verde - normalDE: Handtherapie Knetmasse - mittelhart / EN: Hand therapy putty - medium / FR: Pâte à malaxer putty - standard /
IT: Plastilina terapeutica per mano putty / NL: Handtherapie putty - medium
80610070 Masillas terapeúticas azul - duroDE: Handtherapie Knetmasse - hart / EN: Hand therapy putty - solid / FR: Pâte à malaxer putty - ferme / IT: Plastili-
na terapeutica per mano putty / NL: Handtherapie putty - stevig
Adecuadas para ejercitar la fuerza de los dedos, manos y muñecas, para realizar ejercicios de rehabilitación y para
mejorar el agarre en dedos y manos débiles. Disponible en varios colores, cada uno tiene una resistencia distinta.
Salud & Fitness: Lesiones / recuperación / rehabilitación
80610030 Masillas terapeúticas rosa - extra extra blanda
80610040 Masillas terapeúticas amarillo - extra blanda
80610050 Masillas terapeúticas rojo - blando
80610060 Masillas terapeúticas verde - normal
80610070 Masillas terapeúticas azul - duro
40 | Celeris / Vitility catálogo 2018
70610340 PedalierDE: Radtrainer / EN: Pedal exerciser / FR: Pédalier / IT: Pedaliera per riabilitazione / NL:
Fietstrainer
Mejora la fuerza muscular, la condición física, la circulación de la sangre y la coordinación de
la parte inferior del cuerpo. Diseñado para su uso cuando estamos sentados, mientras vemos
la tele o nos sentamos en el jardín. Su estructura es negra y de acero.
Salud & Fitness: Lesiones / recuperación / rehabilitación
70610150 Aro de masajeDE: Massagering / EN: Massage ring / FR: Anneau de massage / IT: Anello terapeutico / NL:
Massagering
Resistente y flexible, con sus púas blandas mejora el agarre y estimula el sentido del tacto.
Las púas estimulan los nervios y los músculos de la mano.
Salud & Fitness: Lesiones / recuperación / rehabilitación
70610050 Partidor de pastillasDE: Tablettenspalter / EN: Pill splitter / FR: Coupe-comprimé / IT: Tagliapillole / NL:
Tabletsplijter
Incluye una cuchilla que permite partir las pastillas para obtener la mitad de la dosis o para
tragarlas más fácilmente. También es posible guardar las pastillas en un compartimento que
tiene delante. Consulta con tu médico si las pastillas que tomas pueden ser divididas.
Salud & Fitness: Medicación
70610060 Dispensador de comprimidosDE: Tablettenstanzer / EN: Pill pusher / FR: Récupérateur de comprimés / IT: Estrattore per
pillole / NL: Tabletuitdrukker
De gran ayuda para aquellas personas que por problemas con sus manos no puedan tomar
la medicación usando una sola. Es muy fácil de usar, basta con introducir el blister del
comprimido en el hueco indicado y apretar sobre él, automáticamente el film que mantiene al
comprimido en su compartimento se rompe, permitiendo a la persona tomar la medicación.
Salud & Fitness: Medicación
80610010 Protector de codo y talonesDE: Ellbogen- und Fersenschutz / EN: Elbow - heel protector / FR: Protection pour le coude/le
talon / IT: Dispositivo di protezione gomito - tallo / NL: Elleboog- & hielbeschermer
Alivia la presión en zonas sensibles del codo y el talón. Previene la formación de escaras. Lo
ajustamos con un cierre de velcro y el relleno es de poliéster ignífugo.
Salud & Fitness: Lesiones / recuperación / rehabilitación
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 41
70610320 Bolsa isotérmica pequeñaDE: Medizinische Kühltasche - klein / EN: Medical cooling bag - small / FR: Poche de refroidissement médicale -petit
/ IT: Borsa refrigerante medica - piccola / NL: Medische koeltas - klein
70610330 Bolsa isotérmica grandeDE: Medizinische Kühltasche - groß / EN: Medical cooling bag - large / FR: Poche de refroidissement médicale - gran
/ IT: Borsa refrigerante medica - grande / NL: Medische koeltas - groot
Mantienen la insulina refrigerada. Consiste en una funda protectora y una bolsa refrigerante. Sumerge la bolsa
refrigerante en agua fría durante 45-60 minutos. El gel especial que incluye se expande absorbiendo el agua. Retira
el exceso de agua y sécala con una toalla.
Salud & Fitness: Medicación
70610320 Bolsa isotérmica pequeña
70610330 Bolsa isotérmica grande
70610070 Triturador de pastillasDE: Tablettenmühle / EN: Pill crusher / FR: Broyeur de comprimés / IT: Frantumapillole / NL:
Tabletvergruizer
Introduce las pastillas y gira el tapón en el sentido de las agujas del reloj, las pastillas se re-
ducen a polvo. Las pastillas se pueden almacenar en la tapa, es fácil de limpiar y transportar.
Consulta con tu médico si las pastillas que tomas pueden ser trituradas.
Salud & Fitness: Medicación
70610080 Pastillero diarioDE: Tablettenschachtel / EN: Pill box / FR: Pilulier / IT: Contenitore per pillole / NL: Medi-
cijncassette
Almacena medicación para un solo día. Cada pastillero tiene cuatro grandes compartimientos
con las diferentes tomas del día (mañana,mediodía, tarde y noche).
Salud & Fitness: Medicación
70610250 Pastillero en compartimentos semanalDE: Tablettenschachtel - woche / EN: Pill box - week / FR: Pilulier - semaine / IT: Contenitore
per pillole - settimanale / NL: Medicijndoos
Está dividido en siete compartimentos numerados que se insertan y se retiran, lo que facilita
llevar sólo el que se necesite. Los siete compartimentos los podemos dividir en los días de
la semana.
Salud & Fitness: Medicación
70610310 Pastillero diarioDE: Pillenbeutel / EN: Pill pouches / FR: Piluliers souples / IT: Sacchetti portapillole / NL:
Pillenzakjes
Cada pastillero tiene cuatro grandes compartimientos con las diferentes tomas del día (maña-
na, mediodía, tarde y noche) y un compartimento pequeño con capacidad para guardar 50
pastillas. Rellenas el compartimento pequeño con tu toma diaria, pudiendo extraer fácilmente
las pastillas del compartimento grande.
Salud & Fitness: Medicación
42 | Celeris / Vitility catálogo 2018
70610350 Pastillero semanalDE: Tablettenplaner - Woche / EN: Pill organiser - week / FR: Pilulier - semaine / IT: Dispen-
ser per pillole - settimanale / NL: Medicijncassette - week
Almacena medicación para una semana. Cada pastillero se divide en los 7 días de la semana.
Adicionalmente, podemos distinguir también entre mañana, mediodía, tarde y noche.
Salud & Fitness: Medicación
70610360 Procesador de pastillasDE: Tablettenhelfer / EN: Pill processor / FR: Robot à cachets / IT: Processore pil / NL:
Pillenhulp
Práctico dispositivo con 5 funciones que ayudan con su medicación y procesamiento de pastil-
las. Tiene un diseño compacto y hemos logrado integrar un dispensador, cortador, triturador
de píldoras; una taza de agua y una pequeña caja para almacenaje.
Salud & Fitness: Medicación
90610050 Smart pill box pequeño negroDE: Intelligente Tablettenschachtel - klein / EN: Smart pill box - small black / FR: Pilulier
intelligent - petite noir / IT: Portapillole funzionale - morbida nero / NL: Slimme pillendoos
- klein zwart
Contiene seis compartimentos para guardar las medicinas. Se usa junto a la aplicación Pill
Buddy (disponible para Android e iOS). Asegura no olvidar la toma y el seguimiento de las
mismas.
Salud & Fitness: Medicación
90610060 Smart pill box pequeño blancoDE: Intelligente Tablettenschachtel - klein / EN: Smart pill box - small white / FR: Pilulier
intelligent - petite blanc / IT: Portapillole funzionale - morbida bianco / NL: Slimme pillendoos
- klein wit
Contiene seis compartimentos para guardar las medicinas. Se usa junto a la aplicación Pill
Buddy (disponible para Android e iOS). Asegura no olvidar la toma y el seguimiento de las
mismas.
Salud & Fitness: Medicación
Celeris / Vitility catálogo 2018 | 43
TOP 10 PRODUCTOS
Cojín Ring Pillow705103501
Proporciona alivio al sentarse después del parto, a personas con hemorroides o fístulas o que tienen dolor en el coxis. Fabricado en espuma, tiene un agujero central.
Elevador inodoro701105303
Se instalan y desinstalan fácilmente y con seguridad en todo tipo de WC aumentan-do su altura, consigue que incorporarse y sentarse sea fácil. Sencillo de limpiar y de retirar si fuese necesario.
Asiento baño/ducha701108205
Se instalan y desinstalan fácilmente y con seguridad en todo tipo de WC aumentan-do su altura, consigue que incorporarse y sentarse sea fácil. Sencillo de limpiar y de retirar si fuese necesario.
Asidero Estriado 45cm701101909
Su superficie estriada y antideslizante proporciona una sujeción segura para personas con dificultad para levantarse del WC y salir o entrar de la bañera. Se ajusta a la pared con dos tornillos.
Lavacabezas inflable8011014010
Diseñado para posibilitar que el usuario lave su cabeza en la cama de forma cómoda y fácil. Asegura que la cabeza quede encajada y protege la espalda.
Cubre escayola701107807
Para bañarse o ducharse sin mojar el yeso o las vendas. El cierre elástico evita que el agua entre por la manga. La manga es fácil de poner sin ayuda. Son reutilizables y no es conveniente su uso cuando las heridas están abiertas o al descu-bierto ni tampoco para nadar.
Disco transferencia805100708
Indicado para hacer transferencias seguras desde una silla, la cama o el asiento del coche. Reduce la sobre-carga en la espalda del cuidador al realizar esas acciones. Asegura la postura adecuada ya que al salir o entrar la espalda permanece recta. Reduce los dolores de cadera y espalda. Gira 360º suavemente sindificultades.
Triturador de pastillas706100706
Introduce las pastillas y gira el tapón en el sentido de las agujas del reloj, las pastillas se reducen a polvo. Las pastillas se pueden almacenar en la tapa, es fácil de limpiar y transportar. Consulta con tu médico si las pastillas que tomas pueden ser trituradas.
Orinal hombre701102704
Nuestros orinales vienen con un sólido asa para facilitar el agarre y están hechos de plástico duradero. El orinal femenino se adapta anatómicamente. Con tapa en el de caballero. Se pueden limpiar en autoclave.
Cojín lumbar805101202
Soporta la zona lumbar reduciendo el dolor de espalda. Ideal para usarlo en coche, en el trabajo o en casa. Fabricado en espuma moldeada. La banda elástica evita que el cojín se mueva.
easydayseasydays
2018
c/ Parsi Siete nº35, 41016, SEVILLATel: 955 250 050 | [email protected]
H AC E M O S T U V I DA M Á S FÁC I L - T O D O S Y C A DA D Í A
C A T Á L O G O V I T I L I T Y
www.celeriscentral.com