e-studio350-450 om es ver04

328
Networking Documents. Document Manager Manual de Operador de Funciones Básicas

Upload: pep-farriol

Post on 07-Aug-2015

357 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: E-studio350-450 Om Es Ver04

Networking Documents.

DocumentManagerManual de Operador de

Funciones Básicas

Page 2: E-studio350-450 Om Es Ver04

EPA ENERGY STAR ® (MFD)La Agencia para la protección del medio ambiente (EPA) de EE.UU. ha lanzado un programa voluntario, denominado programa ENERGY STAR para fomentar la utilización voluntaria de tecnologías de gran rendimiento energético que mejoren el lugar de trabajo, el rendimiento del producto y eviten la contaminación del medio ambiente. En su calidad de participante de ENERGY STAR, TOSHIBA TEC CORPORATION ha determinado que esta copiadora cumple con los requisitos exigidos por el programa ENERGY STAR relativos al rendimiento energético.El programa ENERGY STAR de esta clase de copiadoras exige que las copiadoras multifunción ENERGY STAR cuenten con un ‘Modo de desconexión automática’ que desconecte automáticamente la copiadora transcurrido un tiempo de inactividad, lo que garantiza que ésta esté desconectada durante la noche y los fines de semana. Asimismo, la copiadora también deberá pasar a un ‘Modo de bajo consumo’ (Automatic Energy Saver) transcurrido un determinado periodo de tiempo desde la última utilización.Para copiadoras/impresoras y dispositivos de fax, el programa ENERGY STAR de esta clase de copiadoras exige que las copiadoras multifunción ENERGY STAR cuenten con un ‘Modo de reposo’ que se active automáticamente transcurrido un tiempo de inactividad. Asimismo, la copiadora también deberá pasar a un 'Modo de bajo consumo' (Automatic Energy Saver) transcurrido un determinado periodo de tiempo desde la última utilización.En concreto, esta copiadora cumple con los siguientes requisitos.

Modelo de copiadora e-STUDIO350/450 (modelo básico)"Ahorro de energía automático"

La copiadora consume menos de 139,75 vatios (e-STUDIO350)/178,25 vatios (e-STUDIO450) en e modo de ahorro de energía.

Tiempo predeterminado de "Ahorro de energía automático" El tiempo predeterminado de "Ahorro de energía automático" es de 15 minutos.

"Modo de desconexión automática"La copiadora consume menos de 15 vatios (e-STUDIO350)/20 vatios (e-STUDIO450) en el "Modo de desconexión automática".

Tiempo predeterminado de "Modo de desconexión automática"El tiempo predeterminado del "Modo de desconexión automática" es de 60 minutos (e-STUDIO350)/90 minutos (e-STUDIO450).

Modelo de copiadora/impresora + fax e-STUDIO350/450 (modelo multifunción)"Ahorro de energía automático"

La copiadora consume menos de 184,75 vatios (e-STUDIO350)/223,25 vatios (e-STUDIO450) en el modo de ahorro de energía.

Tiempo predeterminado de "Ahorro de energía automático" El tiempo predeterminado de "Ahorro de energía automático" es de 15 minutos.

"Modo de reposo"La copiadora consume menos de 80 vatios (e-STUDIO350)/95 vatios (e-STUDIO450) en el "Modo de reposo".

"Modo de reposo" tiempo predeterminadoEl tiempo predeterminado del "Modo de reposo" es de 60 minutos (e-STUDIO350)/90 minutos (e-STUDIO450).

Nota1- Puede modificar la configuración predeterminada del "Modo de desconexión automática" o el "Modo de reposo" y el "Ahorro de energía automático".

Nota2- Para el modelo multifunción, si se reciben datos de fax o impresora en el modo de reposo, la copiadora inicia el calentamiento e imprime los datos cuando estén listos. Además, si se pulsa el botón de inicio o de ahorro de energía del panel de control, la impresora inicia el calentamiento.

Nota3- Para el modelo básico, la copiadora se apaga automáticamente en el modo de desconexión automática. Para volver a utilizar la copiadora, accione el interruptor de encendido a la posición ON (encendido).

Nota4- Para el modelo básico, no se puede activar la función de temporizador semanal después de una desconexión automática. Si desea activar esta función, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Toshiba.

Page 3: E-studio350-450 Om Es Ver04

De conformidad con las normas del programa EPA ENERGY STAR, Toshiba recomienda la utilización del siguiente papel reciclado.Papel Great White MultiUse 20Papel Great White MultiUse 24Si tiene dudas acerca de la utilización del papel reciclado o de los tipos de papel reciclado recomendados, póngase en contacto con su distribuidor de Toshiba autorizado. ENERGY STAR es una marca registrada de EE.UU.

Page 4: E-studio350-450 Om Es Ver04
Page 5: E-studio350-450 Om Es Ver04

1

ÍNDICE

NOTA A LOS USUARIOS........................................................................................................................5TOSHIBA LE OFRECE LA MEJOR CALIDAD ........................................................................................6PREFACIO ..............................................................................................................................................8FUNCIONES DEL DISPOSITIVO e-STUDIO350/450.............................................................................9PRECAUCIONES GENERALES...........................................................................................................10Puntos a tener en cuenta durante la instalación o el desplazamiento...................................................10• Utilización de los sistemas departamentales multifuncionales...........................................................13• Mantenimiento o inspección del sistema ...........................................................................................15• Utilización de consumibles.................................................................................................................16EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD...................................................................................................17

1. ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO ...............................................................................................191. DESCRIPCIÓN DE CADA COMPONENTE ....................................................................................20

• Componentes principales ..............................................................................................................20• Equipo opcional .............................................................................................................................21• Panel de control.............................................................................................................................23• Ajuste del ángulo del panel de control...........................................................................................25• Panel táctil .....................................................................................................................................27

2. CONEXIÓN DEL INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN .................................................................30• Encendido y apagado....................................................................................................................30• Control del uso de la copiadora con códigos de departamento.....................................................32

3. CAMBIO AL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA ...........................................................................334. KIT DE SOBRESCRITURA DE DATOS (OPC.) ..............................................................................34

2. REALIZACIÓN DE COPIAS...............................................................................................................351. CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA....................................................................................36

• Tipos y tamaños del papel de copia aceptable..............................................................................36• Papel recomendado por Toshiba/manejo y almacenamiento del papel ........................................37• Cambio del tamaño del papel de la bandeja/configuración de la bandeja para usos especiales..38

2. CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES .............................................................................................45• Tipos de original aceptables y tamaños/número máximo de hojas que se pueden almacenar.....45• Colocación de un original en el cristal de exposición ....................................................................46• Uso del alimentador automático de documentos inverso (opcional) .............................................48

3. PROCEDIMIENTOS GENERALES DE COPIA ...............................................................................514. INICIO AUTOMÁTICO DEL TRABAJO (PREFIJAR TRABAJO) .....................................................545. INTERRUPCIÓN DEL COPIADO ....................................................................................................566. DETENCIÓN DE LA OPERACIÓN DE COPIA................................................................................577. COPIA MANUAL..............................................................................................................................58

• Copia manual.................................................................................................................................58

3. CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE COPIA BÁSICOS ............................................................651. SELECCIÓN DE PAPEL..................................................................................................................66

• Selección automática de papel (APS) ...........................................................................................66• Selección manual de papel............................................................................................................68• Configuración del botón [OTRO TAMAÑO] ...................................................................................69• Configuración de [TAMAÑO ORIGINAL DISTINTO]......................................................................70

2. COPIADO DE REDUCCIÓN Y DE AMPLIACIÓN ...........................................................................723. SELECCIÓN DE LOS MODOS DE ACABADO...............................................................................76

• Modos de acabado y unidades de acabado (opcional) .................................................................76• Copia de conjuntos/clasificación....................................................................................................79• Modo Rotar clasif...........................................................................................................................80• Clasificación de documentos grapados .........................................................................................81• Modo Clasif. revistas y grapado (Modo Revista) ...........................................................................83• Modo de taladradora (opcional).....................................................................................................86

4. COPIADO DÚPLEX.........................................................................................................................88

Page 6: E-studio350-450 Om Es Ver04

2

ÍNDICE (Cont.)

• Elaboración de copias a un cara, a dos caras o con la apariencia de un librillo ...........................885. MODO ORIGINAL............................................................................................................................946. AJUSTE DE LA DENSIDAD DE COPIA ..........................................................................................95

4. AJUSTE Y EDICIÓN DE IMÁGENES ................................................................................................971. AJUSTE DE FONDO .......................................................................................................................982. AJUSTE DE NITIDEZ ......................................................................................................................99

5. USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN........................................................................................1011. CAMBIO DE IMÁGENES...............................................................................................................1022. BORRADO DE MÁRGENES .........................................................................................................1053. BORRADO DEL CENTRO DEL LIBRO.........................................................................................1064. PÁGINA DOBLE ............................................................................................................................1075. 2 EN 1/4 EN 1 ................................................................................................................................1096. CLASIFICADO DE REVISTAS (DEL MENÚ EDICIÓN)................................................................. 1117. EDICIÓN DE IMÁGENES ..............................................................................................................113

• Recorte/Máscara .........................................................................................................................113• Imagen simétrica .........................................................................................................................115• Inversión negativa/positiva ..........................................................................................................116

8. ZOOM XY ...................................................................................................................................... 1179. COPIADO DE PORTADA ..............................................................................................................11810. MODO INSERCIÓN DE HOJA ......................................................................................................12111. MARCA DE FECHA Y HORA ........................................................................................................12312. NUMERACIÓN DE PÁGINAS .......................................................................................................12413. CREACIÓN DE TRABAJOS ..........................................................................................................12614. DIRECCIÓN DE IMÁGENES DE COPIADO EN "1 A 2" Y "2 A 1" ................................................12915. DIRECCIÓN DE IMÁGENES DE COPIA DÚPLEX EN "2 A 2" .....................................................13116. ALIMENTACIÓN DE ORIGINALES CONTINUA/INDIVIDUAL ......................................................132

6. ALMACENAMIENTO DE ORIGINALES ..........................................................................................1351. ALMACENAMIENTO EN ARCHIVO ELECTRÓNICO...................................................................1362. COPIAR Y ARCHIVO ....................................................................................................................1393. INTRODUCCIÓN DE LETRAS......................................................................................................142

7. ESCANEADO DE IMÁGENES.........................................................................................................1431. DEFINICIÓN DEL ESCANEADO EN EL PANEL TÁCTIL .............................................................1442. ESCANEAR EN ARCHIVO ELECTRÓNICO.................................................................................1463. ESCANEAR EN ARCHIVO............................................................................................................1504. ESCANEAR EN CORREO ELECTRÓNICO .................................................................................154

8. FAX A TRAVÉS DE INTERNET .......................................................................................................1611. FAX A TRAVÉS DE INTERNET.....................................................................................................1622. ENVÍO DE DOCUMENTOS DE FAX A TRAVÉS DE INTERNET..................................................164

• Configuración de las condiciones de transmisión........................................................................164• Especificación de los destinatarios..............................................................................................167• Función avanzada .......................................................................................................................177

3. RECEPCIÓN DE UN FAX A TRAVÉS DE INTERNET ..................................................................180

9. ESTADO DEL TRABAJO.................................................................................................................1831. ESTADO DEL TRABAJO...............................................................................................................1842. LISTA DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN ........................................................................................1853. TRABAJO DE IMPRESIÓN DE PRUEBA .....................................................................................1884. TRABAJO DE IMPRESIÓN PRIVADO ..........................................................................................1905. UTILIZACIÓN DE CÓDIGOS DE DEPARTAMENTO ....................................................................1926. CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DEL TRABAJO DE FAX/FAX A TRAVÉS DE INTERNET.........194

Page 7: E-studio350-450 Om Es Ver04

3

7. CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DEL ESCANEADO....................................................................1958. LISTA DE REGISTRO ...................................................................................................................1969. REGISTRO DE DIRECCIONES DESDE LISTAS DE REGISTRO................................................19910. IMPRESIÓN DE LA LISTA DE REGISTRO DE ENVÍO/RECEPCIÓN DE FAX.............................20111. ESTADO ........................................................................................................................................20212. CÓDIGO DE ERROR ....................................................................................................................204

10. ARCHIVO ELECTRÓNICO ..............................................................................................................2191. FUNCIONES DEL ARCHIVO ELECTRÓNICO .............................................................................2202. CONFIGURACIÓN DEL BUZÓN...................................................................................................2223. MODIFICACIÓN DE LOS DATOS INTRODUCIDOS ....................................................................2244. ELIMINACIÓN DE UN BUZÓN......................................................................................................2265. ELIMINACIÓN DE UNA CARPETA ...............................................................................................2276. ELIMINACIÓN DE DOCUMENTOS...............................................................................................2297. IMPRESIÓN DE DOCUMENTOS ALMACENADOS .....................................................................231

11. PLANTILLA......................................................................................................................................2351. PLANTILLA ....................................................................................................................................2362. ACTIVACIÓN DE PLANTILLAS.....................................................................................................2373. REGISTRO DE PLANTILLAS........................................................................................................2404. MODIFICACIÓN DE LOS DATOS INTRODUCIDOS ....................................................................2465. ELIMINACIÓN DE PLANTILLAS ...................................................................................................250

12. CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL ...........................2531. DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS PARPADEANTES...........................................2542. SÍMBOLO DE ADICIÓN DE PAPEL ..............................................................................................256

• Adición de papel a las bandejas ..................................................................................................256• Agregación de papel en el alimentador de gran capacidad (opcional)........................................257

3. SÍMBOLO DE SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER ......................................................2584. SÍMBOLO DE SUSTITUCIÓN DE LA BOLSA DE TÓNER ...........................................................2625. SÍMBOLO DE DESATASCAR PAPEL ...........................................................................................2636. ADICIÓN DE GRAPAS (OPCIONAL) ............................................................................................2787. ELIMINACIÓN DE GRAPAS ATASCADAS (OPCIONAL)..............................................................2848. ELIMINACIÓN DE LOS RESTOS DE LAS PERFORACIONES (OPCIONAL)..............................2919. LLAMADA AL SERVICIO TÉCNICO/MANTENIMIENTO PERIÓDICO .........................................292

13. MANTENIMIENTO............................................................................................................................2931. INSPECCIÓN DIARIA....................................................................................................................2942. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SIMPLES .................................................................................296

14. ESPECIFICACIONES Y OPCIONES ...............................................................................................3011. ESPECIFICACIONES DE e-STUDIO350/450 ...............................................................................3022. ESPECIFICACIONES DE OPCIONES..........................................................................................3053. LISTA DE EMBALAJE ...................................................................................................................3134. MATRIZ DE COMBINACIONES DE FUNCIONES DE COPIADO.................................................314

• Matriz de combinaciones 1 de 2 ..................................................................................................314• Matriz de combinaciones 2 de 2 ..................................................................................................315

Page 8: E-studio350-450 Om Es Ver04

4

Page 9: E-studio350-450 Om Es Ver04

5

NOTA A LOS USUARIOS

Advertencia:Éste es un producto de Clase A. En un ámbito doméstico, este producto puede causar interferencias radioeléctricas, en cuyo caso se podrá exigir al usuario que tome las medidas oportunas.

Entorno de trabajo:Éste producto, así como los accesorios eléctricos originales han sido diseñados para cumplir con los requisitos que dicta la norma EMC (compatibilidad electromagnética) para “entornos comerciales y de industria ligera”.TOSHIBA TEC no autoriza la utilización de este producto en entornos de trabajo que no sean “entornos comerciales y de industria ligera”. A continuación se exponen algunos entornos de trabajo no autorizados:• Entornos industriales (como, por ejemplo, en instalaciones en las que se utiliza tensión trifásica de

380 V).• Entornos médicos: este producto no está certificado como producto médico, según lo dispuesto en la

directiva de productos médicos 93/42/EEC.• Entornos domésticos (habitaciones con electrodomésticos como, por ejemplo, televisiones o

receptores de radio cerca).La utilización de este producto en dichos entornos de trabajo podría dar lugar a interferencias electromagnéticas con otros dispositivos cercanos. Esto podría, a su vez, dar lugar a fallos de funcionamiento entre los que se incluye la périda de datos o errores en datos de este producto o en los otros dispositivos afectados por las interferencias electromagnéticas.Asimismo, por razones de seguridad general, no se autoriza la utilización de este producto en entornos con peligro de explosión.

1 No toque el terminal del conector cuando desconecte los cables del equipo periférico. 2 Antes de abrir cualquier cubierta o retirar parte alguna de la copiadora, descargue la electricidad

estática de su cuerpo tocando una parte metálica de la copiadora. Este producto dispone de la marca CE, a tenor de lo dispuesto en las normativas europeas, entre las que se incluye la directiva de baja tensión 73/22/EEC y la normativa de compatibilidad electromagnética 89/336/EEC para este producto, así como para los accesorios eléctricos; o la directiva de equipos de radio y de terminales de telecomunicaciones 99/5/EEC para los accesorios de telecomunicaciones. La certificación del producto con la marca CE es responsabilidad de TOSHIBA TEC GERMANY IMAGING SYSTEMS GmbH, Carl-Schurz-Str. 7, 41460 Neuss, Alemania, teléfono +49-(0)-2131-1245-0.Para obtener una copia de la declaración de conformidad del producto con la marca CE, póngase en contacto con su proveedor más cercano de TOSHIBA TEC.

Información sobre las emisiones de ruido de la máquinaOrdenanza de la información sobre ruidos acústicos GSGV, 18 de enero de 1991: El nivel máximode ruido deberá ser igual o inferior a 70dB(A) según lo dispuesto en la norma ISO7779.

Una vez que haya seleccionado el emplazamiento más adecuado para instalar el dispositivo e-STUDIO, no lo cambie de lugar. Evite ubicar este sistema donde quede expuesto a altas temperaturas, suciedad o vibraciones, así como a la luz solar directa. Del mismo modo, asegúrese de que el lugar seleccionado dispone de la suficiente ventilación, ya que la copiadora emite pequeñas cantidades de ozono.

Page 10: E-studio350-450 Om Es Ver04

6

TOSHIBA LE OFRECE LA MEJOR CALIDAD

Cartuchos de tóner para e-STUDIO350/450.Se recomienda el uso de piezas y repuestos originales de TOSHIBA para obtener unos resultados óptimos.

Page 11: E-studio350-450 Om Es Ver04

7

Consumibles/piezas- Fiabilidad

Los consumibles originales de Toshiba se someten a las comprobaciones y pruebas más exigentes. De este modo, todos los componentes que llegan al usuario ofrecen un rendimiento óptimo.

- Alta productividadLos materiales originales de Toshiba han sido desarrollados para ajustarse a las exigencias de nuestro mundo competitivo y para proporcionarle copias fiables a gran velocidad, sin problemas y en el momento en que las necesite.

- Calidad de imagen estableLos materiales originales de Toshiba han sido concebidos para producir de forma constante imágenes con una calidad inmejorable.

- CopiadorasLos materiales originales de Toshiba han sido desarrollados para ofrecer un funcionamiento de la copiadora libre de errores. La reducción del desgaste del sistema se debe al profundo conocimiento de Toshiba de las características de la copiadora, lo que garantiza los más altos niveles de cuidados del dispositivo.

- Equilibrio del sistemaDesde el principio, los consumibles y equipos de Toshiba se diseñan para funcionar juntos. Cada vez que Toshiba diseña un dispositivo nuevo, diseña además un tóner nuevo diseñado sólo para dicho dispositivo. Con la utilización de materiales originales de Toshiba se garantiza el mejor rendimiento del sistema.

Tóner- Calidad de imagen óptima

El tóner de Toshiba ha sido fabricado con materiales de la mejor calidad sometidos exhaustivos controles. De este modo, se garantiza que las copiadoras Toshiba sigan generando imágenes de alta calidad.

- Ventajas en el costeLa utilización de tóner original de Toshiba le ofrece un valor añadido a su dispositivo, ya que en el proceso de reproducción sólo se utiliza la cantidad justa de tóner, lo que permite al sistema un funcionamiento continuo hasta el agotamiento del tóner. De esta forma sacará el máximo partido a cada cartucho utilizado.

- Respeto hacia el medio ambienteEl tóner de Toshiba original ha sido fabricado teniendo en cuenta el medio ambiente. Por ello, se utilizan etiquetas grabadas o de plástico, lo que hace que los tóners sean totalmente reciclables. Además, la reducción de los niveles de ozono y de polvos nocivos le ofrece un mejor entorno laboral.

- Seguridad en la utilizaciónLos tóners originales de Toshiba son adecuados para el uso por el hombre. Antes de aprobar nuestros tóners para su comercialización, éstos se someten a pruebas estrictas para garantizar el cumplimiento con las más estrictas normas sanitarias. Esto permite un manejo seguro e inofensivo del tóner.

General- ISO 9000 e ISO 14000

Las fábricas de tóner de Toshiba TEC han sido certificadas con arreglo a las normas ISO 9001, ISO 9002 e ISO 14001. Nuestros tóners son de la máxima calidad y son seguros para el medio ambiente.

- Ventajas del servicio y de la asistencia técnicaLos ingenieros técnicas de Toshiba están certificados para mantener el rendimiento de su copiadora a unos niveles óptimos. Para garantizar una calidad de imagen continua, acuda a proveedores de servicio técnico autorizados de Toshiba para ocuparse y llevar a cabo el mantenimiento periódico de su copiadora.

Page 12: E-studio350-450 Om Es Ver04

8

PREFACIO

Gracias por adquirir el dispositivo Toshiba e-STUDIO350/450 Sistema Departamental Multifuncional. Este manual de operador describe lo siguiente: - Utilización de los sistemas departamentales multifuncionales. - Inspección y mantenimiento de los sistemas departamentales multifuncionales- Resolución de problemas mecánicos y de copia.

Antes de utilizar los sistemas departamentales multifuncionales, asegúrese de haber leído y entendido el presente manual del operador. Para garantizar que se realizan copias de máxima calidad en todo momento, así como el buen estado de uso del Sistema Departamental Multifuncional, deberá tener este manual del operador a mano en todo momento para futuras consultas.

Para garantizar un funcionamiento correcto y seguro de los sistemas departamentales multifuncionales e-STUDIO350/450, este manual de operador describe las precauciones de seguridad que se deben tomar según tres niveles de advertencia:

Antes de leer este manual del operador, debería comprender en toda su extensión el significado y la importancia de estos términos.

- AdvertenciaIndica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no evitarse, podría provocar lesiones graves o incluso la muerte al operador, así como graves daños o un incendio en el equipo o bienes situados en las proximidades.

- PrecauciónIndica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas al operador y daños parciales al equipo o a los bienes situados en las proximidades.

- NotaIndica el procedimiento que debe seguir para garantizar un óptimo rendimiento del Sistema Departamental Multifuncional, así como un funcionamiento de copiado libre de errores.

- SugerenciaDescribe información útil para la utilización del Sistema Departamental Multifuncional.

- AvisoDescribe el procedimiento que debe seguir para mantener el Sistema Departamental Multifuncional en buen estado de uso.

Page 13: E-studio350-450 Om Es Ver04

9

FUNCIONES DEL DISPOSITIVO e-STUDIO350/450

Los dispositivos e-STUDIO350/450 son sistemas departamentales multifuncionales que permiten hacer uso de las funciones disponibles a través de redes. El dispositivo e-STUDIO350/450 también dispone de varios dispositivos de gestión del papel opcionales destinados a satisfacer las necesidades de su empresa. El dispositivo e-STUDIO350/450 ofrece las siguientes características, funciones y opciones prácticas.

- La velocidad de copiado es de 35 copias (A4) por minuto para el dispositivo e-STUDIO350 y de 45 copias (A4) por minuto para el dispositivo e-STUDIO450.

- El tiempo de calentamiento se ha reducido a aproximadamente 20 segundos.- Se ha instalado un controlador integral para utilizar las funciones de red.

(Para utilizar las funciones de impresión, escaneado y fax a través de Internet, es necesario que estén instalados los kits opcionales de impresora, actualización de escáner, impresora/escáner, etc.)

- La interfaz de entrada/salida está diseñada para un entorno de conexión (acceso) a Internet.- El panel 1/2 VGA incorporado mejora la utilización del dispositivo y el rendimiento.- El diseño universal del panel de control permite cambiar el ángulo de visión.- La función de archivos electrónicos permite escanear, guardar, volver a utilizar y editar los originales a

través de sistemas cliente desde la sección de escaneado.- Los documentos de fax recibidos se pueden almacenar en archivos electrónicos sin imprimirse.

(Es necesaria la tarjeta de fax opcional.) - Se pueden enviar originales escaneados por fax y correo electrónico de manera simultánea.

(Para enviarlos por fax, se necesita la tarjeta de fax opcional. Para enviarlos por correo electrónico, se necesita el kit opcional de impresora/escáner o el kit de impresora y el kit de escáner.)

- El almacenamiento electrónico mejora el rendimiento del copiado.- Incluye funciones avanzadas de edición como recorte, máscara y repetición de imágenes.- Si se define la memoria de página y el disco duro como equipo estándar, se habilita la impresión

2 en 1/4 en 1, la clasificación electrónica, la clasificación de revistas, etc. - El sistema de fijación que consume menos aceite reduce la cantidad de grasa que se fija al papel.- La simple sustitución del cartucho le permite añadir tóner sin mancharse las manos.- Acepta una gran variedad de soportes, desde papel grueso (hasta 209 g/m2), etiquetas adhesivas,

películas OHP para transparencias, etc.- La instalación de una unidad de acabado opcional ofrece un rápido clasificado automático, el grapado,

la clasificación de revistas y la perforación (opcional) de copias.- La instalación de una unidad de acabado con una función opcional incorporada de grapado permite

seleccionar un modo de grapado que grapará automáticamente el centro de los documentos al igual que ocurre con los libros.

- Si el dispositivo está configurado como solamente copiadora, la función de desconexión automática desconectará la máquina de la alimentación. Si está instalado el kit opcional de impresora/escáner, el kit de impresora y escáner o la tarjeta de fax, la máquina entrará en el modo de reposo y se volverá a activar cuando se reciba un trabajo.

Page 14: E-studio350-450 Om Es Ver04

10

PRECAUCIONES GENERALESPuntos a tener en cuenta durante la instalación o el desplazamiento

Advertencia- Estos sistemas departamentales multifuncionales necesitan una tensión de 220-240 V de CA, 8 A a

50/60 Hz. Para la versión 100 V de Arabia Saudí, se necesita una tensión de 100-127 V de CA y 12 A 50/60 Hz.NO utilice una fuente de alimentación con un voltaje distinto al especificado.Evite conectar varios dispositivos a la misma toma. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si desea aumentar el número de tomas, póngase en contacto con un electricista.

- Conecte SIEMPRE estos sistemas departamentales multifuncionales a una toma con una conexión a tierra para evitar la posibilidad de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica en caso de cortocircuito. Póngase en contacto con un representante de servicio técnico para obtener más detalles. Asegúrese de emplear una caja de enchufe de 3 conductores, con toma a tierra. En las zonas en que se emplea un conector de 2 patillas, los sistemas departamentales multifuncionales deben conectarse a tierra por motivos de seguridad. No establezca nunca la conexión a tierra con un conducto de gas, un tubo de agua u otro objeto inadecuado para la conexión a tierra.

- Enchufe el cable de alimentación firmemente en la toma de pared. Si la conexión no es correcta, se podría producir un calentamiento, un incendio o descargas eléctricas.

- NO dañe, rompa o intente reparar el cable de alimentación.No se deben hacer las siguientes cosas con el cable de alimentación.- Girarlo - Doblarlo - Tirar de él- Colocar algo sobre él - Hacer que se caliente- Situarlo cerca de radiadores u otras fuentes de calorEsto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si el cable de alimentación está dañado, póngase en contacto con el representante de servicio.

- Cuando quite el enchufe de la toma, NO TIRE del cable de alimentación. Sujete SIEMPRE el enchufe cuando lo desenchufe de la toma. Si tira del cable de alimentación, se pueden romper los cables y podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

- Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados.Si la temperatura de los sistemas departamentales multifuncionales alcanzasen valores demasiado elevados, podría provocarse un incendio.

- NO lleve los sistemas departamentales multifuncionales a otro edificio. Tampoco suba ni baje escaleras con estos sistemas ni los desplace grandes distancias.Esto podría provocarle lesiones o una descarga eléctrica. Cuando levante o desplace los sistemas departamentales multifuncionales, póngase en contacto con el representante de servicio técnico.

- NO mueva los sistemas departamentales multifuncionales cuando lleven acoplado algún equipamiento opcional, como, por ejemplo, una unidad de acabado. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando levante o desplace los sistemas departamentales multifuncionales, póngase en contacto con el representante de servicio técnico.

- Cuando mueva los sistemas departamentales multifuncionales, asegúrese de que se ha desconectado el interruptor principal antes de tirar del enchufe para sacarlo de la toma. Si el cable de alimentación resulta dañado, podría provocarse un incendio o una descarga eléctrica.

- La toma de corriente debe estar cerca del equipo y debe tener un fácil acceso. - Retire el enchufe de la toma varias veces al año para limpiar las clavijas. La acumulación de polvo y

suciedad podría originar un incendio debido al calor emitido por una fuga eléctrica.

Page 15: E-studio350-450 Om Es Ver04

11

Precaución- NO incline los sistemas departamentales multifuncionales más de 10 grados cuando lo mueva. Si se

cayese, podría lesionarle.- Evite colocar los sistemas departamentales multifuncionales en un lugar poco conveniente para soportar

su peso y asegúrese de que la superficie está nivelada.Recuerde que en caso de caerse los sistemas departamentales multifuncionales, podría provocarle lesiones graves.Peso de los sistemas departamentales multifuncionales: aproximadamente 83 kg.

- Hay cuatro topes en los dos laterales (dos a cada lado) y dos topes de seguridad frontales en la parte inferior del pedestal de alimentación de papel y en el alimentador de gran capacidad. Después de mover e instalar el equipo, asegúrese de girar los topes en sentido horario para que queden fijos al suelo como se muestra en la ilustración. Repita la misma operación para los topes de seguridad.Si no se fijan correctamente y el equipo se cae, podría lesionarse.Para mover el equipo, gire los topes de seguridad y los topes en sentido antihorario.

- Si conecta equipos opcionales y el cable de interfaz a los sistemas departamentales multifuncionales, asegúrese de desconectar la alimentación. En caso contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.Para obtener información sobre el apagado del sistema, consulte "Apagado" Página 30.

Page 16: E-studio350-450 Om Es Ver04

12

PRECAUCIONES GENERALES (Cont.)

Otros aspectos - Asegúrese de que hay espacio suficiente alrededor del sistema con el fin de facilitar la sustitución de

piezas y la realización del mantenimiento.Si no hay espacio suficiente, algunas operaciones, como, por ejemplo, la alimentación manual, serán más complicadas y los sistemas departamentales multifuncionales podrían incluso llegar a averiarse.Para garantizar un funcionamiento óptimo, deje una distancia de como mínimo 80 cm en el lado derecho y de 10 cm en el lado izquierdo y posterior (vea la siguiente ilustración).

- Las condiciones climatológicas adversas pueden afectar al funcionamiento y al rendimiento de los sistemas departamentales multifuncionales y podría incluso provocar averías.- Evite ubicaciones próximas a ventanas o con exposición directa a la luz solar.- Evite ubicaciones con cambios de temperatura drásticos.- Evite que haya demasiado polvo.- Evite ubicaciones que experimenten vibraciones.

- Permita que el aire fluya libremente y asegúrese de que el lugar dispone de la ventilación adecuada. Con una ventilación inadecuada el olor emitido por el ozono contaminaría el ambiente de la habitación.

10cm

80cm10cm

Page 17: E-studio350-450 Om Es Ver04

13

Utilización de los sistemas departamentales multifuncionales

Advertencia- NO coloque objetos metálicos ni recipientes con agua (jarrones, tazas de café, etc.) encima o en las

inmediaciones de los sistemas departamentales multifuncionales. Mantenga, además, los clips y las grapas alejados de los orificios de ventilación. Podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica.

- Si los sistemas departamentales multifuncionales se calientan demasiado, emiten humo, desprenden un olor extraño o emiten un ruido anormal, proceda del siguiente modo.Apague el interruptor principal y quite el enchufe de la toma. A continuación, póngase en contacto con su representante de servicio técnico.

- Si no va a usar los sistemas departamentales multifuncionales durante más de un mes, quite el enchufe de la toma por motivos de seguridad durante ese tiempo.Si se produjera un fallo en el aislamiento, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

Precaución- NO coloque objetos pesados (de 4 kg o más) sobre el cristal de exposición ni ejerza presión sobre él.

Si se rompe el cristal podría lesionarse.- NO coloque objetos pesados (de 4 kg o más) sobre los sistemas departamentales multifuncionales. Si

los objetos se cayesen podrían provocarle lesiones.- NO conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas, ya que podría sufrir una descarga

eléctrica.- NO toque la unidad del fusor ni la zona metálica situada alrededor. La elevada temperatura de estos

elementos podría provocarle quemaduras o el shock podría provocarle lesiones en las manos. - Tenga cuidado con las manos si cambia el ángulo del panel de control para que no queden atrapadas en

el espacio que hay entre el equipo y el panel de control. Esto podría causarle lesiones. - NO coloque objetos de un peso igual o superior a 3 kg en la mesa de trabajo opcional. Si se rompe la

mesa de trabajo podría lesionarse.

1: Advertencia de zonas de altas temperaturas (orificios de ventilación)2: Advertencia de zonas de altas temperaturas (unidad del fusor): las etiquetas se deben colocar en tres lugares.3: Advertencia de manejo del tambor

- NO toque la parte metálica de la placa de la guía de la unidad dúplex automática, ya que podría sufrir quemaduras.

1

2

3

Page 18: E-studio350-450 Om Es Ver04

14

PRECAUCIONES GENERALES (Cont.)

Otros aspectos - Tenga cuidado al tocar el panel táctil. No lo golpee. Si se rompe la superficie puede provocar un

funcionamiento incorrecto.- NO desconecte los dispositivos si hay papel atascado en el interior de los sistemas departamentales

multifuncionales. Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto cuando se volviese a encender el interruptor principal.Para obtener información sobre el apagado del sistema, consulte "Apagado" Página 30.

- Asegúrese de que el dispositivo está desconectado cuando se marche de la oficina o si hay un corte de alimentación. No obstante, no lo desconecte cuando el temporizador esté en funcionamiento. Para obtener información sobre el apagado del sistema, consulte "Apagado" Página 30.

Page 19: E-studio350-450 Om Es Ver04

15

Mantenimiento o inspección del sistema

Advertencia- NUNCA intente reparar, desmontar o modificar los sistemas departamentales multifuncionales. Podría

provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica.Póngase SIEMPRE en contacto con el servicio técnico para realizar operaciones de mantenimiento o de reparación de los componentes internos de los sistemas departamentales multifuncionales.

- Mantenga SIEMPRE limpio el enchufe y la toma de corriente. Evite la acumulación de polvo y suciedad. De lo contrario, podría producirse un incendio o recibir una descarga eléctrica debido al calor liberado por la fuga eléctrica.

- NO derrame líquidos, como, por ejemplo, agua o aceite sobre el sistema departamental multifuncional cuando limpie el suelo. Podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Precaución- NO toque la zona de grapado. El punto de la aguja podría provocarle lesiones. "Unidad de grapado (MJ-

1024)" Página 286

Otros aspectos - NO utilice disolventes o alcohol para limpiar la superficie de los sistemas departamentales

multifuncionales. - Podría deformar la superficie o dejarla descolorida.- Cuando utilice productos químicos para limpiar el sistema, preste atención a los puntos a tener en cuenta.

Page 20: E-studio350-450 Om Es Ver04

16

PRECAUCIONES GENERALES (Cont.)

Utilización de consumibles

Precaución- No incinere NUNCA los cartuchos de tóner usados. Podría provocar la explosión del cartucho.

NO deseche los cartuchos de tóner usados. El servicio técnico los recogerá. "3.SÍMBOLO DE SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER" Página 258

Page 21: E-studio350-450 Om Es Ver04

17

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD

El siguiente aviso establece las exclusiones y limitaciones de responsabilidad de TOSHIBA TEC CORPORATION (incluidos sus empleados, agentes y subcontratistas) ante cualquier comprador o usuario (en adelante, "Usuario") de e-STUDIO350/450, incluidos sus accesorios, opciones y software (en adelante, "Producto").1 Las exenciones y limitaciones de responsabilidad referidas en este aviso serán efectivas en toda su

extensión según lo permita la ley. Para evitar dudas, nada de lo expuesto en este aviso deberá considerarse excluyente o limitación de la responsabilidad de TOSHIBA TEC CORPORATION en lo referente a posibles muertes o lesiones personales derivadas de la negligencia de TOSHIBA TEC CORPORATION o por falsedad de documentos por parte de TOSHIBA TEC CORPORATION.

2 Toda garantía, condición y otras condiciones exigidas por la ley quedan excluidas en medida en que lo admita la ley. Tampoco se ofrecen ni rigen tales garantías implícitas en relación a los productos.

3 TOSHIBA TEC CORPORATION no será responsable ante cualquier pérdida, coste, gasto, reclamación o daño del tipo que sea siempre y cuando sea consecuencia de alguna de las siguientes causas:(a) el uso o manejo del Producto de un modo distinto al descrito en los manuales, incluidos, pero sin limitarse a ellos, el manual del operador, la guía del usuario o el uso incorrecto o inadecuado del Producto;(b) cualquier causa que impida que el Producto funcione correctamente y que se derive o sea atribuible a actos, omisiones, sucesos o accidentes acontecidos más allá del control razonable de TOSHIBA TEC CORPORATION, incluidos, pero sin limitarse a ellos, sucesos de fuerza mayor, guerra, disturbios, revueltas civiles, daños deliberados o maliciosos, incendios, inundaciones, tormentas o desastres naturales, terremotos, valores de tensión anormales o cualquier otro tipo de desastre;(c) la adición, modificación, desmontaje, transporte o reparación por parte de cualquier persona que no pertenezca a un servicio técnico autorizado por TOSHIBA TEC CORPORATION; o(d) el uso de papel, consumibles o componentes distintos de los recomendados por TOSHIBA TEC CORPORATION.

4 En virtud del párrafo 1, TOSHIBA TEC CORPORATION no será responsable ante el Cliente por:(a) el lucro cesante; la pérdida de ventas o facturación; la pérdida o el perjuicio de su reputación; la pérdida de producción; la pérdida de ahorros anticipados; la pérdida de negocio u oportunidades comerciales; la pérdida de clientes; la pérdida, o la imposibilidad de hacer uso de cualquier software o información; la pérdida derivada o relacionada con algún contrato; o(b) cualquier pérdida o daño especial, incidental, emergente o indirecto, coste, gasto, pérdida financiera o reclamación para compensaciones emergentes;

cualquiera que sea el motivo provocado que se derive o esté relacionado con el Producto o con el uso o el manejo del Producto, incluso en el caso de que TOSHIBA TEC CORPORATION esté avisada de la posibilidad de que se produzcan dichos daños.

TOSHIBA TEC CORPORATION no será responsable de cualquier pérdida, coste, gasto, reclamación o daño causado por la imposibilidad de uso (incluido, pero sin limitarse a ellos, el fallo, el funcionamiento incorrecto, el bloqueo, la infección de un virus o cualquier otro problema) derivado del uso del Producto con hardware, bienes o software no suministrado directa o indirectamente por parte de TOSHIBA TEC CORPORATION

Page 22: E-studio350-450 Om Es Ver04

18

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD (Cont.)

Page 23: E-studio350-450 Om Es Ver04

19

11. ANTES DE UTILIZARESTE EQUIPO

1. DESCRIPCIÓN DE CADA COMPONENTE ........................................................................20Componentes principales ....................................................................................................20Equipo opcional ...................................................................................................................21Panel de control ...................................................................................................................23Ajuste del ángulo del panel de control .................................................................................25Panel táctil ...........................................................................................................................27

2. CONEXIÓN DEL INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN .....................................................30Encendido y apagado ..........................................................................................................30Control del uso de la copiadora con códigos de departamento...........................................32

3. CAMBIO AL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA ...............................................................334. KIT DE SOBRESCRITURA DE DATOS (OPC.) ..................................................................34

Page 24: E-studio350-450 Om Es Ver04

20 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO

1

1. DESCRIPCIÓN DE CADA COMPONENTEComponentes principales

1: Cubierta frontal 8: Bandeja interior2: Bandejas 9: Panel de control3: Manual del Operador de bolsillo (parte posterior) 10: Panel táctil4: Interruptor de encendido 11: Regulador de contraste del panel táctil5: Unidad dúplex automática 12: Tóner6: Bandeja de alimentación manual 13: Cartucho de tóner usado7: Escala de originales *1, *2: opcional

1

4

2

3

8

7

13

12

9

5

6*1

*2

(10)(11)

Page 25: E-studio350-450 Om Es Ver04

21

1

Equipo opcional

1 : Cubierta original (KA-3511)Sujeta el original.

2 : Alimentador de documentos automático inverso (MR-3015) Suministra automáticamente un conjunto de originales uno a uno para que se copien.

3 : Bandeja de desplazamiento (MJ-5005)Permite recopilar o apilar en grupos los trabajos de copia e impresión con un desplazamiento en cada conjunto.

4 : Separador de trabajos (MJ-5004)Permite colocar los documentos de fax, copias e impresiones de salida en bandejas de papel independientes.

5 : Alimentador de gran capacidad (KD-1012)Suministra de forma continuada hasta 2.500 hojas de papel LT (20 libras)(recomendado por Toshiba).

6 : Pedestal de alimentación de papel (KD-1011)Añade una bandeja al equipo.

7 : Módulo de bandeja adicional (MY-1021)Admite la posibilidad de añadir una bandeja al pedestal de alimentación de papel.

11

5 6 7

1 2

43

10

9

8

Page 26: E-studio350-450 Om Es Ver04

22 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO

1.DESCRIPCIÓN DE CADA COMPONENTE (Cont.)

18 : Unidad de grapado (MJ-1024)

Activa el grapado además del modo de clasificación y apilado de documentos. (Puede instalar la unidad taladradora.) Para la instalación, se necesita la unidad puente (KN-3520, de venta por separado).

9 : Unidad de acabado (MJ-1023)Activa el modo de clasificación y apilado de documentos. (Puede instalar la unidad taladradora.) Para la instalación, se necesita la unidad puente (KN-3520, de venta por separado).

10: Unidad de acabado externa (MJ-1022) (sólo para e-STUDIO350)Activa el modo de clasificación y apilado de documentos. Para la instalación, se necesita la unidad puente (KN-3520, de venta por separado).

11: Unidad taladradora (MJ-6004)Hace orificios en las páginas impresas.

Disponemos de otras opciones: bandeja de trabajo (KK-3511), tarjeta de fax (GD-1150), kit de impresora (GM-1010), kit de impresora/escáner (GM-2010), kit de actualización de escáner (GM-3010), tarjeta de fax para 2ª línea (GD-1160), adaptador LAN inalámbrico (GN-1010), tarjeta encriptadora (GP-1030), kit de sobrescritura de datos (GP-1050).Póngase en contacto con el servicio técnico para obtener más detalles.

Page 27: E-studio350-450 Om Es Ver04

23

1

Panel de control

Cuando utilice el equipo y especifique los ajustes del equipo, utilice los botones del panel de control.

1 : Botón [HELP]Al pulsar este botón, se muestran los procedimientos de funcionamiento adecuados.

2 : Botón [USER FUNCTIONS]Pulse este botón para configurar el tamaño del papel de la bandeja, la bandeja de utilización especial o para registrar/configurar los ajustes, como, por ejemplo, el valor de cambio o el ajuste predeterminado de las funciones de copia, escaneado y de fax.Consulte la [Guía de Función de Usuario].

3 : Botón [TEMPLATE]Utilice este botón para almacenar y recuperar los ajustes utilizados con más frecuencia para las funciones de copia, escaneado y fax.

4 : Botón [EXTENSION]Este botón es útil para ampliar las funciones en un futuro. No tiene ninguna función en el presente.

5 : Botón [e-FILING]Utilice este botón para acceder a los datos de imagen almacenados.

6 : Botón [SCAN]Pulse este botón para utilizar la función de escaneado. (Se necesita el kit opcional de impresora/escáner o el kit de impresora y el kit de actualización de escáner.)

7 : Botón [COPY]Pulse este botón para utilizar la función de copiado.

8 : Botón [FAX]Pulse este botón para utilizar la función de fax y fax a través de Internet. (Se necesita la tarjeta opcional de fax, el kit opcional de impresora/escáner o el kit de impresora y el kit de actualización de escáner.)

17

1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13

14

15

16

19 182021

5

Page 28: E-studio350-450 Om Es Ver04

24 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO

1.DESCRIPCIÓN DE CADA COMPONENTE (Cont.)

19 : PRINT DATA/MEMORY RX/FAX communication

Cuando estos indicadores parpadeen, mostrarán el estado de los datos entrantes, de los originales recibidos a la espera de la impresión y de la línea telefónica utilizada (1 ó 2).

10: Botón [INTERRUPT]Utilice este botón para interrumpir el trabajo de copiado en curso y realizar otro trabajo de copiado. Podrá reanudar el proceso de copia pulsando este botón de nuevo.

11: Botón [JOB STATUS]Utilice este botón para confirmar cada estado de impresión, escaneado o fax, así como el diario de transmisión o de recepción de fax. "1.ESTADO DEL TRABAJO" Página 184

12: Botón [ACCESS]Utilice este botón si se han definido los códigos de departamento. Si se pulsa este botón tras copiar un documento, el siguiente usuario no podrá utilizar la función de copia sin antes introducir el código de departamento registrado. (Consulte la [Guía de Función de Usuario].)

13: Botón [ENERGY SAVER]Si no va a utilizar el equipo durante un período de tiempo prolongado, pulse este botón. El equipo activará el modo de ahorro de energía y todos los indicadores de la pantalla se apagarán.

14: Botón [FUNCTION CLEAR]Cuando pulse este botón, todas las funciones seleccionadas se borrarán y se restablecerán los valores predeterminados. "3.PROCEDIMIENTOS GENERALES DE COPIA" Página 51*Función de borrado automático Incluso cuando no pulse el botón [FUNCTION CLEAR], transcurrido el periodo de tiempo especificado tras la finalización de un trabajo de copia o tras la última pulsación de algún botón en un procedimiento de copia, el modo de borrado automático borrará todos los valores, restablecerá los valores predeterminados y aparecerá la pantalla principal. Mientras esté activa la función de administración de departamentos, el sistema volverá a la pantalla de introducción de código de acceso.

15: Botón [STOP]Utilice este botón para detener una operación de escaneado o copia que se esté ejecutando.

16: Botón [START]Pulse este botón para iniciar una operación de copia, escaneado o fax.

17: Teclas digitalesUtilice estos botones para introducir el número de copias que desee hacer, etc.

18: Botón [CLEAR]Utilice este botón ara corregir los números introducidos mediante las teclas digitales, como por ejemplo una cantidad de copias incorrecta.

19: Luz de ERRORLa luz de ERROR es roja cuando se produce un error y el equipo necesita que se lleve a cabo alguna corrección.

20: Botón [MONITOR/PAUSE]Este botón se utiliza cuando la copiadora se utiliza como fax (opcional). (Consulte el Manual de Operador de la función de Fax para obtener información más detallada.)

21: Panel táctilEl estado de la copiadora y las direcciones de funcionamiento se muestran como caracteres e ilustraciones.

Page 29: E-studio350-450 Om Es Ver04

25

1

Ajuste del ángulo del panel de control

Ajuste del ángulo del panel de controlEl ángulo del panel de control se puede ajustar en cualquier posición entre 5 y 45 grados con respecto a la horizontal (durante la instalación).

* Tenga cuidado con sus manos si cambia el ángulo del panel de control para que no queden atrapadas en el espacio que hay entre el equipo y el panel de control. Podría lesionarse.

Especificación del ángulo del panel de control Cuando desee especificar el ángulo del panel de control (a 7 grados con respecto a la horizontal), mueva la palanca de la parte posterior del panel de control de la posición (1) a (2).Lleve a cabo el procedimiento siguiente para mover la palanca.

1: Posición en la que el ángulo es ajustable. 2: Posición a la que se fija el ángulo.

(2)(1)

Page 30: E-studio350-450 Om Es Ver04

26 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO

1.DESCRIPCIÓN DE CADA COMPONENTE (Cont.)

1 1 Levante suavemente la palanca hacia la derecha y, a continuación, tire de ella hacia afuera.

2 Acople los cierres de la pantalla en el orificio de la posición (2) e introdúzcalos en la palanca.

3 Levante la palanca hacia la izquierda hasta que se oiga un clic.

- El ángulo del panel de control está fijo a 7 grados.

Page 31: E-studio350-450 Om Es Ver04

27

1

Panel táctil

Cuando se conecta el encendido y aparece el mensaje "LISTA", aparecerá la pantalla principal de la función de copia en el panel táctil. En la pantalla se muestran las funciones definidas actualmente, las funciones seleccionadas y el estado de la copiadora mediante mensajes e ilustraciones.

* Los contenidos de las pantallas de este manual muestran el equipo con todas sus opciones.1: Mensaje 6: Fecha y hora2: Porcentaje de reproducción 7: Botón de configuración de funciones 3: Cantidad total de copias 8: Área de configuración de funciones4: Tamaño de la bandeja seleccionada 9: Botones de índice5: Nivel de papel

PantallaEn el panel táctil aparece la siguiente información: Estado del equipo, instrucciones de funcionamiento, mensajes de advertencia, relaciones de reproducción, calidad total de copia, tamaño de papel de una bandeja seleccionada, cantidad de papel de una bandeja seleccionada y fecha y hora.

Botones táctilesLos distintos elementos de función se pueden seleccionar mediante botones táctiles. Pulse ligeramente cualquier botón con el dedo.

- Botones de índiceEste botón se utiliza para cambiar el menú. El tipo y el número de los botones de índice varía dependiendo de si se trata de la función de copia, de escaneado o de fax.

- Área de configuración de funcionesÉsta es una zona de selección y configuración de cada función.

1

9

8

2 3 6

7

54

Page 32: E-studio350-450 Om Es Ver04

28 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO

1.DESCRIPCIÓN DE CADA COMPONENTE (Cont.)

1- Botón [CONFIG.] (configuración de funciones)

Este botón le permite confirmar las funciones que se hayan definido.(Se muestra un ejemplo a continuación.)

- Los iconos que aparecen en la pantalla son los siguientes (puede que algunos no aparezcan en la pantalla):

Page 33: E-studio350-450 Om Es Ver04

29

1Borrado de las funciones seleccionadasSi presiona cualquiera de los botones sombreados con un semitono, se borra la función seleccionada. Del mismo modo, si se deja inactiva la copiadora durante unos minutos, la función de borrado automático se activará y se borrarán las configuraciones.

- Función de borrado automáticoAunque no pulse el botón [FUNCTION CLEAR], en el periodo de tiempo especificado (valor predeterminado: 45 segundos) tras la finalización de la impresión o tras la última pulsación de algún procedimiento, la función de borrado automático se activará, se borrarán todos los valores y aparecerá la pantalla principal de la función de copia. Mientras se utilice la función de administración de departamento, la pantalla volverá a la pantalla de introducción de código de departamento. El periodo de la función de borrado automático se puede definir. (Consulte la [Guía de Función de Usuario].)

Page 34: E-studio350-450 Om Es Ver04

30 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO

1

2. CONEXIÓN DEL INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN Encendido y apagado

Conexión del interruptor de encendido

1 Abra la tapa del interruptor y conecte el interruptor de encendido. - Aparecerá el mensaje "Esperar calentamiento" en la pantalla

principal del panel táctil.

2 Transcurridos unos 20 segundos, el equipo estará preparado para su utilización. - Aparecerá el mensaje "LISTA" en la pantalla principal.

- Mientras se calienta la copiadora, puede utilizar la función de inicio de trabajo automático. "4.INICIO AUTOMÁTICO DEL TRABAJO (PREFIJAR TRABAJO)" Página 54

- Mensaje "FALLO DE ENERGÍA":Si el equipo se reinicia debido a una avería eléctrica o similar, aparece "FALLO DE ENERGÍA" en la parte superior derecha de la pantalla. Para borrarlo, pulse el botón [FUNCTION CLEAR] dos veces.Se elimina el trabajo que estaba en curso en el momento de producirse la avería eléctrica.

ApagadoPara desconectar el equipo, realice el siguiente procedimiento de apagado.NO desconecte la alimentación del equipo desconectando el interruptor, ya que se podrían provocar fallos en el disco duro. Antes de desconectar la alimentación, asegúrese de que se cumplen las tres condiciones siguientes.- No hay trabajos pendientes en la lista de trabajos de impresión. Consulte "1.ESTADO DEL TRABAJO"

Página 184.- Asegúrese de que ninguna de las lámparas de los indicadores PRINT DATA, MEMORY RX y Fax

communication parpadean.- Ningún PC está accediendo al equipo a través de la red.

1 Pulse el botón [USER FUNCTIONS] del panel de control.

Page 35: E-studio350-450 Om Es Ver04

31

12 Pulse el botón [USUARIO] para acceder al menú de configuración de usuario y, a continuación, pulse el botón [APAGAR].

3 "El sistema eliminará el trabajo en progreso. ¿Seguro que desea apagar el sistema?" aparece en la pantalla. Pulse el botón [SÍ].- Para cancelar la operación, pulse el botón [NO].

4 "Apagando el sistema" aparece en la pantalla y luego se apaga el equipo.- El interruptor de encendido cambia a la posición de apagado

(OFF).

Page 36: E-studio350-450 Om Es Ver04

32 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO

2.CONEXIÓN DEL INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN (Cont.)

1

Control del uso de la copiadora con códigos de departamento

Mediante el uso de códigos de departamento, puede restringir el uso del equipo, así como gestionar volúmenes de copiado creados por grupos individuales o departamentos de su empresa. Consulte la [Guía de Función de Usuario].

1 Cuando se está utilizando la función de gestión de departamentos, aparece la pantalla de la derecha después de accionar el botón de encendido a la posición de encendido.- Aparecerá la misma pantalla cuando se pulse el botón [ACCESS]

o cuando se active el modo de borrado automático.

2 Introduzca un código de departamento registrado (5 dígitos).- La copiadora estará lista para copiar.

Sugerencia

Si el mensaje "Introduzca el código de dep." sigue apareciendo en la pantalla, puede que el código de departamento introducido sea incorrecto. Pulse el botón [RESTABLECER] e introduzca el código correcto.

- Tras finalizar el copiadoSi se está usando la función de control de departamento, asegúrese de pulsar el botón [ACCESS] del panel de control tras utilizar el equipo. La pantalla volverá a la pantalla de introducción de código de departamento y la función de administración de departamento permanecerá activa.

Page 37: E-studio350-450 Om Es Ver04

33

1

3. CAMBIO AL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA

El cambio al modo de ahorro de energía sólo está disponible si hay instalada alguna de las siguientes opciones.- Tarjeta de fax- Kit de impresora- Kit de impresora y kit de actualización de escáner- Kit de impresora/escáner

Si no va a utilizar el equipo durante un tiempo, pulse el botón [ENERGY SAVER] del panel de control durante unos segundos para entrar en el modo de ahorro de energía. En este modo, la pantalla y el botón iluminado del panel de control se apagan y el botón [ENERGY SAVER] aparece de color verde. Para volver a iniciar el equipo, pulse el botón [ENERGY SAVER] (o los botones [COPY], [SCAN], [FAX], [e-FILING], [START] del panel de control). (Para que el botón [SCAN] esté disponible, se necesita el kit opcional de impresora/escáner o el kit de impresora y el kit de actualización de escáner.) (Para que el botón [FAX] esté disponible, se necesita la tarjeta opcional de fax, el kit opcional de impresora/escáner o el kit de impresora y el kit de actualización de escáner.)

* En el modo de ahorro de energía, cuando se recibe un trabajo de impresión, fax, fax a través de Internet o correo electrónico, el equipo pasará automáticamente al estado de preparado.

Page 38: E-studio350-450 Om Es Ver04

34 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO

1

4. KIT DE SOBRESCRITURA DE DATOS (OPC.)

Si se instala un kit de sobrescritura de datos opcional, los datos que se almacenan de manera temporal en el disco duro del equipo durante los procesos de copia, impresión, escaneado, etc. se pueden eliminar de forma automática una vez finalizado el trabajo.

Datos que se eliminaránDatos almacenados de forma temporal durante los procesos de copia, impresión, escaneado o transmisión de faxes, faxes por Internet o faxes a través.

Método de eliminaciónUna vez finalizado el trabajo, los datos almacenados de forma temporal en el disco duro del equipo se sobrescribirán con los datos que no se pueden extraer para eliminar los datos.Durante la eliminación de datos aparece la pantalla.

Precauciones- Si se ha instalado el kit de la impresora y el kit de actualización de la impresora, es necesario cambiarlos

por el kit de la impresora/escáner porque no hay más puertos USB libres.- Si se instala el kit de sobrescritura de datos, se reducirá la velocidad de procesamiento para copiar,

imprimir, etc.- Cuando el panel de control no indique que se están eliminando los datos, puede que el kit de

sobrescritura de datos no esté funcionando de forma correcta. Póngase en contacto con el servicio técnico.

- Los datos se suelen sobrescribir sólo una vez. Si desea que se sobrescriban más de una vez, póngase en contacto con el servicio técnico.

- Cuando se haya instalado el kit scrambler opcional, los datos codificados se sobrescriben para eliminar los datos.

Page 39: E-studio350-450 Om Es Ver04

35

2

2. REALIZACIÓN DE COPIAS

1. CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA ........................................................................36Tipos y tamaños del papel de copia aceptable ....................................................................36Papel recomendado por Toshiba/manejo y almacenamiento del papel...............................37Cambio del tamaño del papel de la bandeja/configuración de la bandeja para usos especiales .38

2. CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES .................................................................................45Tipos de original aceptables y tamaños/número máximo de hojas que se pueden almacenar...45Colocación de un original en el cristal de exposición ..........................................................46Uso del alimentador automático de documentos inverso (opcional) ...................................48

3. PROCEDIMIENTOS GENERALES DE COPIA ...................................................................514. INICIO AUTOMÁTICO DEL TRABAJO (PREFIJAR TRABAJO) .........................................545. INTERRUPCIÓN DEL COPIADO ........................................................................................566. DETENCIÓN DE LA OPERACIÓN DE COPIA....................................................................577. COPIA MANUAL..................................................................................................................58

Page 40: E-studio350-450 Om Es Ver04

36 2.REALIZACIÓN DE COPIAS

2

1. CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIATipos y tamaños del papel de copia aceptable

* "Capacidad máxima" se refiere al número de hojas cuando se utiliza papel recomendado por Toshiba. * El formato LT es el tamaño estándar para uso sólo en América del norte.* Los valores que aparecen entre paréntesis se redondean una décima por debajo. Abreviaturas de tamaños de papel:LT: Letter, LD: Ledger, LG: Legal, ST: Statement, COMP: Computer, SQ: Square

Alimentador Tipo de papel Tamaño del papelCapacidad máxima de

hojas

Bandejas(Bandejas opcionales incluidas)

Papel normal(64-80 g/m2)

(Tamaño estándar)Formato A/B: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO (210 x 330 mm)Formato LT:LD (11" x 17"), LG (8 1/2" x 14"),LT (11" x 8 1/2"), LT-R (8 1/2" x 11"),ST-R (5 1/2" x 8 1/2"),COMP (10 1/8" x 14"),13" LG (8 1/2" x 13"),8,5" SQ (8 1/2" x 8 1/2"),

8K, 16K, 16K-R

600 hojas (64 g/m2)550 hojas (80 g/m2)

Grueso 1(81-105 g/m2)

450 hojas (81-105 g/m2)* Altura: aprox. 60,5 mm

Alimentador de gran capacidad (opción)

Papel normal(64-80 g/m2)

(Tamaño estándar)Sólo A4

3.000 hojas (64 g/m2)2.500 hojas (80 g/m2)

Grueso 1(81-105 g/m2)

2.000 hojas (81-105 g/m2)* Altura: aprox. 137,5 mm

Bandeja de alimentación manual

Papel normal(64-80 g/m2)

(Tamaño estándar) Formato A/B: A3, A4, A4-R,A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R,FOLIO (210 x 330 mm)Formato LT: LD, LG, LT, LT-R,ST-R, COMP, 13" LG, 8,5" SQ,8K, 16K, 16K-R

(Tamaño no estándar)Longitud: 100-297 mmAnchura: 148-432 mm

100 hojas (64-80 g/m2)* Altura: aprox. 11 mm

Grueso 1(81-105 g/m2)

80 hojas (81-105 g/m2)* Altura: aprox. 11 mm

Grueso 2(106-163 g/m2)

40 hojas (106-163 g/m2)

* Altura: aprox. 11 mm*1

*1.El copiado a dos caras automático no está disponible.

Grueso 3(164-209 g/m2)

30 hojas (164-209 g/m2)

* Altura: aprox. 11 mm *1

Papel de calco(75 g/m2 sólo)

* Altura: aprox. 11 mm *1

Etiquetas adhesivas

* Altura: aprox. 11 mm*2

*2.Use el modo Grueso 2 para las etiquetas adhesivas.

OHP *1 (Tamaño estándar) A4 sólo 30 hojas* Altura: aprox. 11 mm

Page 41: E-studio350-450 Om Es Ver04

37

2

Papel recomendado por Toshiba/manejo y almacenamiento del papel

Papel recomendadoPara hacer copias con una imagen, se recomiendan las siguientes hojas. Si utiliza un papel de copia distinto del tipo de papel recomendado, póngase en contacto con el servicio técnico.

* Una película OHP sería seguramente la película que Toshiba recomendaría utilizar. El uso de otros tipos de película puede provocar un funcionamiento incorrecto.

Manejo y clasificación de papelPreste atención a los siguientes puntos:- Evite utilizar papel especialmente tratado o previamente impreso en otra máquina, así como realizar dos

copias en la misma cara de la hoja, ya que podría provocar que funcionase de manera incorrecta - No utilice papel con pliegues, arrugas, dobleces, que tienda a arrugarse, papel satinado o resistente, ya

que podría provocar problemas de alimentación de papel.- El papel debe envolverse con el papel indicado para ello y se debe almacenar en un lugar sin humedad.- Para evitar que el papel se doble o se pliegue, almacénelo de manera uniforme sobre una superficie

plana.

Tipo de papel Recomendación de ToshibaGramaje del

papel

Papel normal Papel TGIS/Neusiedler 80 g/m2

Grueso 1 Colour Copy/Neusiedler 90 g/m2

Colour Copy/Neusiedler 100 g/m2

Grueso 2 Colour Copy/Neusiedler 120 g/m2

Colour Copy/Neusiedler 160 g/m2

Grueso 3 Colour Copy/Neusiedler 200 g/m2

Papel de calco Papel de calco/Ostrich International 75 g/m2 sólo

Etiquetas adhesivas 3478/ZWECK-AVERY -

Película OHP PP2500/3M -

Page 42: E-studio350-450 Om Es Ver04

38 2.REALIZACIÓN DE COPIAS

1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA (Cont.)

2

Cambio del tamaño del papel de la bandeja/configuración de la bandeja para usos especiales

Puede cambiar el tamaño de las bandejas. También se pueden configurar las bandejas para portadas, inserciones de hojas, papel grueso 1, documentos de fax y hojas especiales.

Cambio del tamaño del papel de la bandeja

1 Tire con cuidado de la bandeja hasta que llegue a un punto donde se detenga.

2 Empuje la parte inferior de la guía de anchura en la dirección de la flecha para quitarla y vuelva a colocar la guía de anchura según el tamaño de papel que desee (indicado en la parte inferior de la superficie interior de la bandeja).

3 Empuje la parte de la flecha (lado derecho) de la palanca de dirección de tamaños para desbloquearla.

Page 43: E-studio350-450 Om Es Ver04

39

2

4 Mientras empuja la palanca de selección de tamaños en la dirección de la flecha, coloque la guía lateral según el tamaño que desee (indicado en la parte inferior de la superficie interior de la bandeja).- Ajuste las guías laterales con ambas manos.

Sugerencia

Si la forma de la guía en el lado frontal de la bandeja y su funcionamiento son diferentes de los explicados en este Manual del operador según el ritmo de producción, realice lo siguiente utilizando como referencia la ilustración de la derecha.- Mientras empuja la palanca de selección de tamaños hacia la

derecha, coloque la guía lateral según el tamaño de papel que desee.

5 Empuje la parte de la flecha (lado izquierdo) para bloquear la palanca de selección de tamaños.

6 Ponga papel en las bandejas.- Coloque el papel hacia arriba. - Puede definir el número máximo de hojas. "Tipos y tamaños del

papel de copia aceptable" Página 36- Separe bien el papel antes de colocarlo en la bandeja.- Agregue papel sin llegar a rebasar la línea que se indica en la

guía de papel.- No utilice hojas de papel arrugadas, dobladas o húmedas.

Page 44: E-studio350-450 Om Es Ver04

40 2.REALIZACIÓN DE COPIAS

1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA (Cont.)

2

Nota

Asegúrese de que queda un espacio de aproximadamente 0,5 mm (inferior a 1 mm en total) entre el papel y la guía lateral. Si no existe esta separación, pueden producirse errores de alimentación de papel.

7 Empuje la bandeja dentro de la copiadora hasta que se detenga.- Asegúrese de que la bandeja está completamente encajada.

Sugerencia

Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando cierre la bandeja.Podría lesionarse.

8 Cambie la placa de marca de tamaño para que coincida con el tamaño de papel colocado.

9 Pulse el botón [USER FUNCTIONS] del panel de control.

10Pulse el botón [USUARIO] y, a continuación, el botón [GENERAL] en el panel táctil.

0.5mm(0.02'')

Page 45: E-studio350-450 Om Es Ver04

41

2

11 Pulse el botón [TAM. BAND.].

12Presione el icono de bandeja correspondiente al papel cuyo tamaño haya cambiado y, a continuación, presione el botón que indica el nuevo tamaño de papel.

Configuración de la bandeja para usos especialesPuede configurar la bandeja para varios usos (portada, hoja de inserción, hoja separadora, papel de fax, papel especial).- Papel de copia aceptable "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36- Bandeja de portadas "9.COPIADO DE PORTADA" Página 118- Bandeja de la inserción de hojas "10.MODO INSERCIÓN DE HOJA" Página 121- Bandeja para hojas especiales. Papel en color, papel con marca de agua, etc.

1 Coloque el papel en las bandejas hacia arriba.

Page 46: E-studio350-450 Om Es Ver04

42 2.REALIZACIÓN DE COPIAS

1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA (Cont.)

2

2 Pulse el botón [USER FUNCTIONS] del panel de control.

3 Presione el botón [USUARIO] para acceder al menú de usuario y, a continuación, presione el botón [GENERAL].

4 Pulse el botón [TAM. BAND.].

Page 47: E-studio350-450 Om Es Ver04

43

2

5 Pulse el botón de bandeja correspondiente a la bandeja en la que se haya cambiado el tamaño del papel y, a continuación, pulse el botón que indica el nuevo tipo de papel.- Si desea seleccionar los botones [CUBIER.] o [INSERTAR],

asegúrese de que se ha colocado papel del mismo tamaño que el especificado para CUBIER. o INSERTAR en las otras bandejas, incluido en el alimentador de gran capacidad.

- Presione [GRUESO 1] dependiendo del gramaje de papel para portadas, hojas de inserción y hojas especiales. Para cubiertas e inserciones, aparecerá en el botón de la bandeja que corresponda a la bandeja en la que se haya colocado el papel.* Por ejemplo, cuando inserte papel de 90 g/m2, presione el

botón [INSERTAR] y presione el botón [GRUESO 1].- La configuración se completa tal y como se muestra a la derecha.

Page 48: E-studio350-450 Om Es Ver04

44 2.REALIZACIÓN DE COPIAS

1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA (Cont.)

2- Se pueden definir 2 bandejas para la hoja de inserción.- Después de haber definido INS. 1, pulse el botón de la bandeja

correspondiente al de la que se ha definido el papel para INS. 2 y pulse el botón [INSERTAR].

Borrado de la configuración de la bandeja para usos especiales

1 Pulse el botón de la bandeja correspondiente a la bandeja definida para usos especiales y, a continuación, pulse el botón correspondiente (grueso, inserción, portada, etc.) de la línea inferior de la pantalla.- Si borra la configuración INS. 1 cuando están definidos los dos,

INS. 1 e INS. 2, la bandeja para INS. 2 cambia a INS. 1.- Cada uno de los botones conecta y desconecta la bandeja

asociada. - Sustituya el papel de la bandeja según las necesidades.

Page 49: E-studio350-450 Om Es Ver04

45

2

2. CONFIGURACIÓN DE ORIGINALESTipos de original aceptables y tamaños/número máximo de hojas que se pueden almacenar

Tipos y tamaños de originales aceptables

* El formato LT es el formato del tamaño estándar utilizado en América del norte. * Cuando se colocan originales con el formato LT, puede que la detección automática no funcione

correctamente.

Sugerencia

Se puede definir el número máximo de hojas (todos los tamaños) en el alimentador automático de documentos inverso (opcional): 100 hojas (80 g/m2) o menos de 16 mm de altura.

Número máximo de hojas que se pueden almacenarSe pueden almacenar hasta 1.000 hojas A4 por cada trabajo durante una copia o hasta que la memoria esté llena. Cuando se supere el límite anterior durante el escaneado, aparecerá la pantalla siguiente. Los datos escaneados se imprimirán cuando pulse el botón [SÍ]. Asimismo, los datos se eliminarán al pulsar el botón [NO].

Lugar de colocación

Tipo de original Tamaño máximo

Tamaños aptos para la detección automática

Cristal *1

*1.No coloque objetos pesados (4 kg o más) sobre el cristal.

HojasObjetos tridimensionalesLibros

Anchura: 297 mmLongitud: 432 mm

(Tamaño estándar)Formato A/B:A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R Formato LT: LD(11" x 17"), LG(8 1/2" x 14") LT(11" x 8 1/2"), LT-R(8 1/2" x 11") ST-R(5 1/2 x 8 1/2")

Alimentador de documentos automático inverso (opcional) *2

*2.Aunque aparezca en "Tipos de originales", puede que no se utilicen algunos de los originales dependiendo de la calidad del papel.

Papel reciclado normal:Original a 1 cara: 50-127 g/m2

Originales a 2 caras: 50-105 g/m2

Anchura: 297 mmLongitud: 432 mm

(Tamaño estándar)Formato A/B:A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R,FOLIO (210 x 330 mm)Formato LT:LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP (10 1/8" x 14") *3

*3.La detección automática no se puede activar cuando se mezclan distintos formatos de papel.

Page 50: E-studio350-450 Om Es Ver04

46 2.REALIZACIÓN DE COPIAS

2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES (Cont.)

2

Colocación de un original en el cristal de exposición

Originales

1 Levante la tapa de originales o del alimentador automático de documentos inverso (opcional) y coloque el original boca abajo sobre el cristal. - Levántela 60 grados o más para detectar el original.- A: Original

2 Alinee el original con la esquina trasera izquierda del cristal.

3 Baje lentamente la tapa del original o del alimentador automático de documentos inverso (opcional).- Cuando se copian originales con un alto grado de transparencia,

como películas OHP y papel de calco, coloque una hoja en blanco del tamaño del original o superior sobre el original.- A: Original- B: Hoja en blanco

(A)

(B)

(A)

Page 51: E-studio350-450 Om Es Ver04

47

2

Originales tipo libro

1 Levante la tapa de originales o del alimentador automático de documentos inverso (opcional) y coloque el original según la dirección indicada en la ilustración. - Cuando se usa la función de originales tipo libro en copias a dos

caras ("5. Originales tipo libro en copias a 2 caras" Página 92) o la función Pág doble ("4.PÁGINA DOBLE" Página 107), centre el original tipo libro sobre la línea amarilla del indicador.

2 Baje lentamente la tapa del original o del alimentador automático de documentos inverso (opcional).- No intente forzar la tapa del original o el alimentador automático

de documentos inverso para cerrarlos completamente cuando se usa un original muy grueso, como, por ejemplo, un libro grande. Se pueden hacer copias incluso si la tapa o el alimentador no se cierran completamente.

- Durante el copiado, es posible que pude que se filtre una luz intensa. No mire a la superficie del cristal donde está el original.

Page 52: E-studio350-450 Om Es Ver04

48 2.REALIZACIÓN DE COPIAS

2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES (Cont.)

2

Uso del alimentador automático de documentos inverso (opcional)

Precauciones de uso del alimentador automático de documentos inversoNo utilice los originales del 1 al 7, ya que podrían producir un fallo de alimentación o resultar dañados:1 : Originales mal doblados o plegados; en particular, originales cuyo canto esté doblado pueden provocar

fallos de alimentación.2 : Originales con papel carbón3 : Originales con cintas, pegados o cortados4 : Originales grapados o con clips5 : Originales rasgados o con agujeros6 : Originales húmedos7 : Originales de película OHP para transparencias

* No utilice papel de calco, papel permeable ni papel para estucado (estucado con cera, etc.).

Del mismo modo, hay que tener cuidado al manejar originales de tipo 9 y 10:8 : Dos originales que, cuando se tratan de mover con dos dedos, no se pueden mover u originales con

la superficie tratada que puedan presentar problemas de separación. 9 : Los originales doblados o torcidos deberán alisarse antes de utilizarlos.

* Los originales con distintos tamaños están limitados para su configuración. "Configuración de [TAMAÑO ORIGINAL DISTINTO]" Página 70

Sugerencia

Si las áreas de escaneado y de las guías están sucias, podrían imprimirse rayas negras o de otro tipo en el papel. Se recomienda limpiar estas áreas una vez a la semana. Consulte "Mantenimiento semanal"

Página 294

2

6 7

8

4

5

9 10

1 3

Page 53: E-studio350-450 Om Es Ver04

49

2

En el modo de alimentación continua* Consulte "Modo de alimentación continua" Página 132* Para colocar originales con tamaños diferentes, consulte "Configuración de [TAMAÑO ORIGINAL

DISTINTO]" Página 70

1 Después de alinear los bordes de los originales, colóquelos cara arriba y ajuste los pasadores según su anchura.- Alinee los originales por orden desde arriba porque la

alimentación se realizará desde arriba.- También es aceptable una hoja original.- Se puede definir el número máximo de hojas (todos los tamaños)

en el alimentador automático de documentos de inversión: 100 hojas (50-80 g/m2) o menos de 16 mm de altura.

- Para definir originales de tamaño mixto, consulte "Configuración de [TAMAÑO ORIGINAL DISTINTO]" Página 70.

- Utilice el tope original según sea necesario.

Sugerencia

Cuando el número de originales es demasiado grande como para definirlo de una vez, puede dividir los originales en grupos, de dos a diez, y definirlos uno tras otro. Para ello, ponga primero el primer conjunto de originales y presione el botón [CONTINUAR] mientras el escaneado está en curso. Una vez escaneados, coloque el siguiente conjunto de originales.

Page 54: E-studio350-450 Om Es Ver04

50 2.REALIZACIÓN DE COPIAS

2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES (Cont.)

2

Modo de alimentación individual Consulte "Modo de alimentación individual" Página 133

1 Ajuste los pasadores según el tamaño original que desee.

2 Introduzca el original con la cara hacia arriba y directamente a lo largo de los pasadores, entrará automáticamente.- Cuando comience a entrar el original, déjelo entrar.

Page 55: E-studio350-450 Om Es Ver04

51

2

3. PROCEDIMIENTOS GENERALES DE COPIA

Tras colocar el papel en las bandejas o confirmar que ya hay papel, coloque los originales. Cuando se pulsa el botón [START] sin cambiar ningún valor, las copias se elaborarán según los valores iniciales (predeterminados). Puede hacer copias como lo desee definiendo distintos modos de copia.

Valores iniciales (predeterminados)Los modos de copia se establecen automáticamente cuando se conecta el encendido y cuando se desactiva el modo de ahorro de energía. Asimismo, cuando se pulsa el botón [FUNCTION CLEAR] en el panel de control, también se restablecen los valores iniciales (predeterminados). Los valores iniciales establecidos cuando se instala el equipo son los siguientes:

* Los valores iniciales se pueden cambiar. Consulte la [Guía de Función de Usuario] para obtener más información.

Procedimiento de copiado

1 Ponga papel en las bandejas. - "Cambio del tamaño del papel de la bandeja" Página 38- "Tipos y tamaños del papel de copia aceptable" Página 36

Sugerencia

Cuando no se pone el papel deseado en ninguna de las bandejas o en el alimentador automático de documentos de inversión:- Configuración de la bandeja "Cambio del tamaño del papel de la

bandeja/configuración de la bandeja para usos especiales" Página 38

- "7.COPIA MANUAL" Página 58

Elemento Configuración inicial (predeterminada)

Relación de reproducción 100%

Cantidad de copia 1

Selección de papel Selección automática de papel

Original Copia 1 cara 1 cara

Exposición Exposición automática

Calidad de la imagen Modo TEXTO/FOTO

Modo de acabado Colocación de originales en el cristal de exposición de originales: Modo no clasificado/no grapar Colocación del alimentador de documento automático inverso (opcional): modo de clasificado

Instalación del alimentador de documentos automático inverso (opcional):

Modo de alimentación continua de originales

Page 56: E-studio350-450 Om Es Ver04

52 2.REALIZACIÓN DE COPIAS

3.PROCEDIMIENTOS GENERALES DE COPIA (Cont.)

2

2 Coloque los originales. - "Tipos de original aceptables y tamaños/número máximo de

hojas que se pueden almacenar" Página 45- "Colocación de un original en el cristal de exposición"

Página 46- "Uso del alimentador automático de documentos inverso

(opcional)" Página 48

Sugerencia

Cuando se instala el alimentador automático de documentos inverso (opcional) y se selecciona el modo de alimentación simple, coloque los originales una vez definido el modo de copia.

3 Seleccione otros modos de copia según sea necesario.- Los modos de copia no se pueden cambiar después presionar el

botón [START] (incluido el caso en el que los originales se dividan en varios conjuntos cuando se realice la alimentación).

- Es posible que esté restringida la selección de varios modos de copia según su combinación.

4 Pulse el botón [START].- Se iniciará el proceso de copia.

Sugerencia

Para copiar el original, colocado en el cristal de exposición de originales, escanearlo y almacenarlo en la memoria (modo clasificado, copias del original a 1 cara a 2 caras, etc.), siga los pasos 5 y 6.

Page 57: E-studio350-450 Om Es Ver04

53

2

5 Coloque el original siguiente y pulse el botón [START].- Ponga la primera página de los originales en primer lugar.- También puede pulsar el botón [START] para llevar a cabo esta

operación.- Repita este paso para los demás originales.

6 Una vez que se haya escaneado el último original, presione el botón [FINALIZADO].- Se iniciará el proceso de copia. El papel sale con la cara copiada

hacia abajo.

Cuando se producen las situaciones siguientesRealización de varios conjuntos de copia:- Introduzca la cantidad de copias.- Para modificar la cantidad de copias, presione el botón [BORRAR].- Levante el tope según sea necesario.

Si el papel se agota durante el copiado:- El botón [JOB STATUS] parpadeará. Pulse este botón para comprobar qué bandeja parpadea y añada

papel.

Para detener una operación de copiado:"6.DETENCIÓN DE LA OPERACIÓN DE COPIA" Página 57

Cuando aparece el mensaje "Espere":La copiadora puede pasar automáticamente al modo de ajuste. Pronto empezará a trabajar. No desconecte la alimentación. Espere unos instantes.

Page 58: E-studio350-450 Om Es Ver04

54 2.REALIZACIÓN DE COPIAS

2

4. INICIO AUTOMÁTICO DEL TRABAJO (PREFIJAR TRABAJO)

Durante el calentamiento o copiado múltiple, podrá reservar la copia.

Configuración del inicio automático del trabajo

1 Coloque los originales.

2 Seleccione el modo de copia.

Sugerencia

Asegúrese de que el trabajo se inicia en el modo de copia anterior en caso de que no se haya seleccionado ningún modo de copia.

3 Pulse el botón [START].- Puede almacenar hasta 6 trabajos en la memoria. Ponga los

originales del sexto trabajo sobre el cristal o sobre el alimentador automático de documentos inverso (opcional) y pulse el botón [START]. A continuación, aparecerá el mensaje "Inicio automático":

- Se pueden almacenar hasta 1.000 hojas A4 por cada trabajo o hasta que la memoria esté llena. (Para obtener información sobre la pantalla cuando se supera el número máximo de hojas, consulte "Número máximo de hojas que se pueden almacenar"

Página 45.)

Page 59: E-studio350-450 Om Es Ver04

55

2

Confirmación y cancelación del inicio automático de trabajos- Confirmación del inicio automático de trabajos y cancelación de los trabajos a la espera del

copiado.Pulse el botón [JOB STATUS] del panel de control para visualizar la lista de trabajos para confirmar y cancelar los datos.Consulte "1.ESTADO DEL TRABAJO" Página 184 para cancelar el trabajo.

- Cancelación del inicio automático de trabajos.Pulse el botón [STOP] del panel de control para cancelar el trabajo durante el proceso de escaneado o cuando se esté recibiendo el sexto trabajo para su posterior almacenamiento.

Page 60: E-studio350-450 Om Es Ver04

56 2.REALIZACIÓN DE COPIAS

2

5. INTERRUPCIÓN DEL COPIADO

Mientras está en curso el proceso de múltiples copias, puede interrumpirlo y obtener copias de otros originales.

* No se pueden utilizar los siguientes modos con la interrupción del copiado:- Copiado de portadas- Copiado de hojas de inserción- Escaneado en correo electrónico/guardar como archivo

1 Pulse el botón [INTERRUPT].- Aparecerá el mensaje "Trabajo interrumpido trabajo 1 guardado".- La interrupción del copiado está disponible mientras el proceso

de copia esté en curso.

Sugerencia

Cuando aparezca el mensaje "Inicio automático", no podrá interrumpir el proceso de copiado.

2 Sustituya el original por uno nuevo. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

3 Pulse el botón [START].

4 Una vez haya terminado la interrupción del copiado, vuelva a pulsar el botón [INTERRUPT].- Aparecerá el mensaje "Lista para reanudar trabajo 1".

Sugerencia

Sin realizar el paso 4, la función de borrado cancelará automáticamente el modo de interrupción del copiado y se reanudará el trabajo de copia interrumpido anteriormente una vez transcurrido un determinado periodo de tiempo después de que haya concluido la interrupción del trabajo de copia.

Page 61: E-studio350-450 Om Es Ver04

57

2

6. DETENCIÓN DE LA OPERACIÓN DE COPIA

Si quiere detener la operación durante el escaneado o el copiado múltiple, pulse el botón [STOP].

1 Pulse el botón [STOP] del panel de funcionamiento durante el escaneado o durante el copiado múltiple.

2 Cuando aparezca el menú de la derecha, pulse el botón [BORRAR MEMORIA].- Durante el escaneado: los datos se eliminarán.- Durante el copiado múltiple: los datos se eliminarán y el

funcionamiento se detendrá.

Sugerencia

Si los datos en espera siguen ahí, si iniciará su impresión.

Page 62: E-studio350-450 Om Es Ver04

58 2.REALIZACIÓN DE COPIAS

2

7. COPIA MANUALCopia manual

Cuando quiera realizar copias en papel grueso, película OHP, papel de calco, etiquetas adhesivas u otras hojas especiales, utilice la alimentación manual de hojas. (Sólo se puede definir papel Grueso 1 en la bandeja "Configuración de la bandeja para usos especiales" Página 41).Si no se define el tamaño de papel deseado (tamaño estándar) para la bandeja o si quiere realizar copias en un tipo de papel con un tamaño no estándar, realice copias manualmente.Los siguientes modos están disponibles incluso con el modo de copia manual si se especifica el tamaño del papel:- Página doble- Copiado dúplex- Cambio de imagen- Borrado de bordes En estos casos, los procedimientos de configuración de los dos siguientes tamaños de papel son distintos.- Modo de copia manual con papel de tamaño estándar - Modo de copia manual con papel de tamaño no estándar "Copia manual con papel de tamaño no

estándar" Página 61

* Cuando haya terminado el proceso de copia, se enciende el botón [FUNCTION CLEAR]. El modo de copia manual vuelve automáticamente al modo predeterminado pulsando el botón [FUNCTION CLEAR]. Asimismo, transcurrido un periodo de tiempo, el modo de borrado entrará en funcionamiento y se borrarán los valores.

* La copiadora detiene su trabajo cuando el papel colocado en la bandeja manual se agota, incluso si el papel de la bandeja es del mismo tamaño. La copiadora reanudará el trabajo cuando añada papel en la bandeja de alimentación manual.

Copia manual con papel de tamaño estándar

1 Ponga papel en la bandeja de alimentación manual y, a continuación, mientras mantiene el mando (A), alinee las guías con respecto al tamaño de papel. - Aparecerá el mensaje "Lista para alimentación manual".- Tipo de papel aceptable para el copiado manual "Tipos y

tamaños del papel de copia aceptable" Página 36- Ponga papel con la cara que se quiere copiar hacia abajo.- Si coloca varias hojas en la bandeja de alimentación manual a la

vez, separe el papel antes de hacerlo.- Ponga papel sin exceder la línea indicada en las guías.- No fuerce el papel en la entrada de la alimentación manual.

Puede provocar un atasco de papel.

(A)

Page 63: E-studio350-450 Om Es Ver04

59

2- Tire del soporte de papel triple en función del tamaño del papel.- Levante (B) antes de poner papel con tamaño A3/LD o superior.

2 Coloque los originales.

3 Pulse el botón que represente el tamaño de papel que se haya colocado para los tamaños A3, A4, B4 y B5.

Sugerencia

Si no se especifica el tamaño de papel, la velocidad de copia puede ser inferior debido a la operación de limpieza dentro de la copiadora.

4 Cuando seleccione papel que no sea del tamaño A3, A4, B4 y B5, pulse el botón [OTRO TAMAÑO].- Consulte "Configuración del botón [OTRO TAMAÑO]"

Página 69.

5 Pulse el botón de tamaño de papel que se corresponda con el papel colocado.

(B)

Page 64: E-studio350-450 Om Es Ver04

60 2.REALIZACIÓN DE COPIAS

7.COPIA MANUAL (Cont.)

2

6 Pulse el botón [OTRO].

7 Pulse el botón [TIPO DE SUSTRATO] cuando se coloque papel cuyo tamaño no sea el normal.

8 Seleccione el tipo de sustrato correspondiente al papel que se haya colocado y, a continuación, pulse el botón [DEF.].

Sugerencia

Si selecciona un tipo de sustrato que no se corresponde con el papel definido, puede provocar un problema, como, por ejemplo, un atasco de papel, un deterioro significativo de la calidad de la imagen, etc.

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

9 Pulse el botón [START].

Sugerencia

Al realizar copias en películas OHP, vaya retirando las copias de una en una de la bandeja interior.Si las copias se apilan, podrían arrugarse e impedir la correcta proyección de las películas OHP.

Page 65: E-studio350-450 Om Es Ver04

61

2

Copia manual con papel de tamaño no estándar El tamaño de papel no estándar se encuentra dentro de los siguientes valores:A (longitud): 100-297 mm, B (anchura): 148-432 mm

1 Siga los pasos del 1 al 2 en "Copia manual" Página 58.

2 Pulse el botón [NO ESTÁNDAR].

3 Introduzca cada dimensión (longitud y anchura), o recupere los datos almacenados en MEMORIA y, a continuación, presione el botón [DEF.].- Uso de los botones digitales para introducir el tamaño:

Introduzca la longitud y presione el botón [DEF.]. De manera similar, defina el valor de la anchura.

AB

Page 66: E-studio350-450 Om Es Ver04

62 2.REALIZACIÓN DE COPIAS

7.COPIA MANUAL (Cont.)

2

- Presione el botón [MEMORIA 1] (o [MEMORIA 2], [MEMORIA 3], [MEMORIA 4]) y aparece el tamaño del papel memorizado en la MEMORIA 1.

Sugerencia

El tamaño no estándar utilizado frecuentemente se puede almacenar en la memoria.Presione el botón [MEMORIA 1] (o [MEMORIA 2], [MEMORIA 3], [MEMORIA 4]) que desee almacenar, introduzca la longitud y anchura y pulse el botón [MEMORIA].Los datos se sobrescriben.

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

4 Pulse el botón [START].

Almacenamiento de un tamaño no estándar en MEMORIAConviene almacenar un papel de tamaño no estándar en la memoria.

1 Siga los pasos del 1 al 2 en "Copia manual" Página 58.

2 Pulse el botón [NO ESTÁNDAR].

Page 67: E-studio350-450 Om Es Ver04

63

2

3 Pulse el botón de número de memoria deseado. - Cuando el tamaño de papel sea de "0 mm", el botón del número

de la memoria estará libre.- Cuando se muestra el tamaño del papel, significa que ya se ha

almacenado un tamaño no estándar en el número de memoria seleccionado. Para borrar la configuración, siga el paso 4. Se volverán a escribir los valores de configuración nuevos y se almacenarán en ese número de memoria.

4 Introduzca cada dimensión utilizando los botones digitales y, a continuación, presione el botón [MEMORIA].- Introduzca la longitud y presione el botón [DEF.]. De manera

similar, defina el valor de la anchura.- El tamaño de papel se almacena en el número de memoria

resaltado.

Page 68: E-studio350-450 Om Es Ver04

2

64 2.REALIZACIÓN DE COPIAS

Page 69: E-studio350-450 Om Es Ver04

65

3

3. CONFIGURACIÓN DE LOSMODOS DE COPIA BÁSICOS

1. SELECCIÓN DE PAPEL......................................................................................................66Selección automática de papel (APS) .................................................................................66Selección manual de papel ..................................................................................................68Configuración del botón [OTRO TAMAÑO]..........................................................................69Configuración de [TAMAÑO ORIGINAL DISTINTO]............................................................70

2. COPIADO DE REDUCCIÓN Y DE AMPLIACIÓN ...............................................................723. SELECCIÓN DE LOS MODOS DE ACABADO...................................................................76

Modos de acabado y unidades de acabado (opcional) .......................................................76Copia de conjuntos/clasificación..........................................................................................79Modo Rotar clasif. ................................................................................................................80Clasificación de documentos grapados ...............................................................................81Modo Clasif. revistas y grapado (Modo Revista) .................................................................83Modo de taladradora (opcional) ...........................................................................................86

4. COPIADO DÚPLEX .............................................................................................................88Elaboración de copias a un cara, a dos caras o con la apariencia de un librillo..................88

5. MODO ORIGINAL................................................................................................................946. AJUSTE DE LA DENSIDAD DE COPIA ..............................................................................95

Page 70: E-studio350-450 Om Es Ver04

66 3.CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE COPIA BÁSICOS

3

1. SELECCIÓN DE PAPELSelección automática de papel (APS)

Cuando coloque originales de tamaño normal sobre el cristal de exposición o en el alimentador automático de documentos inverso (opcional), el sistema detectará automáticamente el tamaño de los originales, lo que ayuda a la copiadora a seleccionar papel que tiene el mismo tamaño que los originales.

* Dependiendo del tipo de original, puede que la selección automática de papel no funcione correctamente. En este caso, seleccione el papel de forma manual."Selección manual de papel"

Página 68* Este modo sólo se puede utilizar para el copiado de tamaño real (100%).* Tamaños originales disponibles para la detección automática "Tipos de original aceptables y tamaños/

número máximo de hojas que se pueden almacenar" Página 45

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Asegúrese de que el modo de selección automática de papel (valor predeterminado) esté seleccionado en el menú principal.

- Si el modo de selección automático no está seleccionado, pulse el botón [ZOOM...] y, a continuación, pulse el botón [APS] en la pantalla siguiente.

- Si aparecen los mensajes "Cambie la dirección del original" y "PONER CASSETTE DE TAMAÑO CORRECTO", proceda de la manera siguiente:

Page 71: E-studio350-450 Om Es Ver04

67

3

Sugerencia

Cuando el tamaño de la bandeja seleccionada y el tamaño del original coinciden, la copiadora gira los datos del original 90o y realiza una copia con el mismo tamaño que el original, pese a que las direcciones no sean iguales (por ejemplo, se selecciona un original con tamaño A4 cuando el tamaño del papel está en la dirección R).

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

4 Pulse el botón [START].

Page 72: E-studio350-450 Om Es Ver04

68 3.CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE COPIA BÁSICOS

1.SELECCIÓN DE PAPEL (Cont.)

3

Selección manual de papel

No se podrá utilizar la selección automática de papel para originales con un elevado grado de transparencia, como por ejemplo películas OHP, papel de calco, original muy oscuros, originales con bordes u originales con un tamaño irregular como periódicos o revistas. Para estos tipos de originales debe utilizar la selección manual de papel. * Cuando el tamaño del papel deseado no se haya colocado en ninguna de las bandejas, podrá cambiar

el tamaño de papel de la bandeja ("Cambio del tamaño del papel de la bandeja/configuración de la bandeja para usos especiales" Página 38) o utilizar el copiado con alimentación manual ("Copia manual" Página 58)

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36- Cuando se usa este modo en el copiado manual "Copia manual"

Página 58, asegúrese de especificar el tamaño del papel.

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón de la bandeja que represente el tamaño de papel deseado o seleccione el tamaño de papel con el botón .

- También puede pulsar el botón [ZOOM...] para acceder a la pantalla siguiente y pulsar el botón del tamaño de papel deseado.

- "Configuración del botón [OTRO TAMAÑO]" Página 69

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

4 Pulse el botón [START].

Page 73: E-studio350-450 Om Es Ver04

69

3

Configuración del botón [OTRO TAMAÑO]

Cuando se especifica el original o el tamaño de papel y se desea utilizar un tamaño de papel que no aparece en el menú (salvo los tamaños no estándar), pulse el botón [OTRO TAMAÑO] para seleccionar el tamaño. Esta función permite que el botón [OTRO] reconozca el tamaño de papel utilizado. - El valor inicial de este botón es COMP.

1 Pulse el botón [ZOOM...] para acceder al menú de configuración del original o del tamaño de papel. A continuación, pulse el botón [OTRO TAMAÑO].

2 Pulse el botón [TAMAÑO DEL PAPEL] del papel que corresponda al tamaño que se vaya a utilizar. - Si selecciona 'LT', el botón [OTRO] (para el original y para el

tamaño de papel) se reconocerá como tamaño LT.

Page 74: E-studio350-450 Om Es Ver04

70 3.CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE COPIA BÁSICOS

1.SELECCIÓN DE PAPEL (Cont.)

3

Configuración de [TAMAÑO ORIGINAL DISTINTO]

Al colocar originales de distinto tamaño en el alimentador automático de documentos inverso, pueden realizarse copias si se establece la opción [TAMAÑO ORIGINAL DISTINTO].Combinación disponible de tamaños de originales- A3, A4, A4-R, B4, B5, FOLIO

* La imagen copiada puede aparecer mal colocada según la combinación de tamaños de originales.- Al copiar originales de diferentes tamaños con la selección automática de papel (APS), asegúrese de

colocar en las bandejas papeles con el mismo tamaño que los originales.

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36- El copiado manual no está disponible.

2 Ajuste la guía del papel al tamaño de original más ancho y luego alinee el original con el lateral frontal.- Coloque los originales hacia arriba.

3 Pulse el botón [ZOOM...] para acceder al menú de configuración del original o del tamaño de papel.

4 Pulse el botón [MEZCLADO ORIGINAL TAMAÑOS].

Page 75: E-studio350-450 Om Es Ver04

71

3

5 Elija el modo de selección automática de papel ("Selección automática de papel (APS)" Página 66) o selección automática de ampliación ("Selección automática de ampliación (AMS)"

Página 72)- Para hacer copias dúplex, seleccione el modo de ampliación

automática.- No es posible ampliar el tamaño de una copia de A4 (horizontal)

a A3 (vertical) y de LT (horizontal) a LD (vertical).- Cuando utilice la selección automática de ampliación (AMS) con

originales de tamaño mixto, podría aparecer el mensaje "Cambie la dirección del original".Si aparece este mensaje, siga los pasos que se describen a continuación.

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

6 Pulse el botón [START].

Page 76: E-studio350-450 Om Es Ver04

72 3.CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE COPIA BÁSICOS

3

2. COPIADO DE REDUCCIÓN Y DE AMPLIACIÓN

Cuando coloque originales en el cristal de exposición, podrá copiarlos con valores de ampliación y de reducción del 25 al 400%. Para el alimentador automático de documentos inverso (opcional), podrá elaborar copias con valores de ampliación y reducción del 25 al 200%. Existen tres formas de hacer copias en el modo de copiado de reducción y de ampliación:- Utilizando la selección automática de ampliación (AMS) - Especificando el tamaño del original y de la copia por separado- Mediante los botones de zoom de ampliación/reducción o de los botones de zoom de acceso rápido

* No se puede utilizar la selección automática de ampliación para originales con un elevado grado de transparencia, como por ejemplo películas OHP, papel de calco, original muy oscuros, originales con bordes u originales con un tamaño irregular como periódicos o revistas. Para estos tipos de originales, utilice los otros modos de reducción/ampliación. Tamaños de original disponibles para la selección automática de ampliación (detección automática) "Tipos de original aceptables y tamaños/número máximo de hojas que se pueden almacenar" Página 45

* Configure el tamaño del papel para el botón "OTRO" según sea necesario ("Configuración del botón [OTRO TAMAÑO]" Página 69).Cuando el original o el papel seleccionado tengan un tamaño no estándar distinto del A3, A4, B4 o B5, tendrá que seleccionar el botón [OTRO] en el paso la pantalla que aparece en el paso 3. Antes de pulsar el botón, necesita configurar el botón [OTRO] para que pueda reconocer el mismo tamaño que el de los originales o del papel que se hayan configurado.

Selección automática de ampliación (AMS)

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Seleccione la bandeja deseada (o el botón , ) y, a continuación, pulse el botón

[ZOOM].- Los tamaños de papel disponibles también se pueden

seleccionar en el menú del paso 3.

Page 77: E-studio350-450 Om Es Ver04

73

3

3 Pulse el botón [AMS].- "Configuración del botón [OTRO TAMAÑO]" Página 69

4 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45- Los sensores incorporados detectarán automáticamente el

tamaño del original y calcularán el índice de reproducción con el tamaño de papel especificado respectivamente.

- Si aparece el mensaje "Cambie la dirección del original", siga este procedimiento:

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

5 Pulse el botón [START].

Especificación del tamaño del original y del tamaño de copia

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Seleccione la bandeja deseada (o el botón , ) y, a continuación, pulse el botón

[ZOOM].- Los tamaños de papel disponibles también se pueden

seleccionar en el menú del paso 4.

Page 78: E-studio350-450 Om Es Ver04

74 3.CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE COPIA BÁSICOS

2.COPIADO DE REDUCCIÓN Y DE AMPLIACIÓN (Cont.)

3

4 Pulse el botón [TAMAÑO ORIGINAL] que represente el tamaño del original.- Cuando utilice el tamaño del original y de la copia, el dispositivo

calculará el índice de reproducción correcto y lo mostrará en la pantalla.

- "Configuración del botón [OTRO TAMAÑO]" Página 69

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

5 Pulse el botón [START].

Utilización de los botones de zoom de reducción/ampliación o los botones de zoom de acceso rápido

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Seleccione el botón de la bandeja deseada (o el botón , ) que represente el tamaño de papel de copia deseado y, a continuación, pulse el botón [ZOOM].- Los tamaños de papel disponibles también se pueden

seleccionar en el menú del paso 4.

Page 79: E-studio350-450 Om Es Ver04

75

3

4 Pulse el botón [ARRIBA] (o [ABAJO]) para especificar el índice de reproducción deseado.- Cada vez que pulse uno de los botones, el índice de reproducción

cambiará en 1%. Si mantiene pulsados los botones, el valor cambiará de forma continua.

- Puede seleccionar el índice de reproducción pulsando directamente los botones [400%], [200%], [100%], [50%] o [25%]. (Cuando coloque originales en el alimentador de documentos automático inverso opcional, no podrá seleccionar el botón [400%].)

- "Configuración del botón [OTRO TAMAÑO]" Página 69

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

5 Pulse el botón [START].

Page 80: E-studio350-450 Om Es Ver04

76 3.CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE COPIA BÁSICOS

3

3. SELECCIÓN DE LOS MODOS DE ACABADOModos de acabado y unidades de acabado (opcional)

Las funciones disponibles varían dependiendo de si está instalada la unidad de acabado y del tipo de unidad instalada (MJ-1022, MJ-1023, MJ-5004 y MJ-5005).

* El panel táctil utilizado en este capítulo aparece cuando la unidad de grapado opcional (MJ-1024) con unidad taladradora (MJ-6004) está instalada en la copiadora.

Tipo del modo de acabado - MJ-1024: Unidad de grapado- MJ-1023: Unidad de acabado- MJ-1022: Unidad de acabado externa (sólo para e-STUDIO350)- MJ-5004: Separador de trabajos- MJ-5005: Bandeja de desplazamiento- MJ-6004: Unidad taladradora

Confirme el tipo de modo de acabado que esté instalado en su equipo con la siguiente tabla. S: DisponibleN: No disponible

Acabado Tipo de modo de acabado

Orde-nar/agrupar

Rotar Grapar Clasifica-ción de re-vista

Clasificación de revista+ grapado

Grapa-do

Taladrado-ra

MJ-1024 + MJ-6004 S S S S S S S

MJ-1024 S S S S S S N

MJ-1023 + MJ-6004 S S S S N N S

MJ-1023 S S S S N N N

MJ-1022 S S S S N N N

MJ-5004 S S N S N N N

MJ-5005 S S N S N N N

Sin dispositivo de aca-bado

S S N S N N N

Page 81: E-studio350-450 Om Es Ver04

77

3

Nombres de las unidades de acabado (opcional)1: Bandejas2: Cubierta superior 3: Unidad taladradora (MJ-6004)4: Cubierta frontal5: bandeja de la unidad de grapado

Sugerencia

Cuando las bandejas de la unidad de acabado alcanzan su capacidad de carga máxima ("2.ESPECIFICACIONES DE OPCIONES" Página 305), aparecerá el mensaje "Sacar papel del dispositivo de acabado".Quite el papel de la copiadora de las bandejas para que la copiadora reanude automáticamente el trabajo de copia.

MJ-1024 MJ-1023

MJ-1022

2

3

4

1

1

2

3

4

5

1

Page 82: E-studio350-450 Om Es Ver04

78 3.CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE COPIA BÁSICOS

3.SELECCIÓN DE LOS MODOS DE ACABADO (Cont.)

3

Nombres de las unidades de acabado internas (opcional)1: Bandejas2: Tope de papel

Sugerencia

Cuando las bandejas de la unidad de acabado alcanzan su capacidad de carga máxima ("2.ESPECIFICACIONES DE OPCIONES" Página 305), aparecerá el mensaje "Sacar papel del dispositivo de acabado".Quite el papel de la copiadora de las bandejas para que la copiadora reanude automáticamente el trabajo de copia.

MJ-5004 MJ-5005

1

2

1

Page 83: E-studio350-450 Om Es Ver04

79

3

Copia de conjuntos/clasificación

Para hacer varias copias, puede seleccionar el modo de clasificación o el modo de conjunto según sea necesario. - Ejemplo de cómo obtener 5 conjuntos de copias a partir de 5 originales de papel.

1: Copiado de grupo2: Copiado de grupo

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón de la unidad de acabado en la pantalla principal tal y como se indica en la ilustración de la derecha (resaltada).

Sugerencia

Cuando se colocan originales en el alimentador automático de documentos inverso (opcional), el modo de clasificado se seleccionará de forma automática.

4 Pulse el botón [CLASIFICAR] (o el botón [GRUPO]).

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

5 Pulse el botón [START].

54321

54321

54321

54321

54321

54321

44444

33333

55555

54321

22222

11111

21

Page 84: E-studio350-450 Om Es Ver04

80 3.CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE COPIA BÁSICOS

3.SELECCIÓN DE LOS MODOS DE ACABADO (Cont.)

3

Modo Rotar clasif.

En este modo de copia, los conjuntos de copias se alternan de forma longitudinal y cruzada, uno encima de otro, a medida que salen a la bandeja interna. (Es necesaria una bandeja opcional o una alimentación manual de apilado.) En este modo, podrá utilizar papel del tamaño A4/A4-R, B5/B5-R y LT/LT-R.

* Este modo no se podrá utilizar en el modo de selección automática de papel.

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón de la unidad de acabado en la pantalla principal tal y como se indica en la ilustración de la derecha (resaltada).

4 Pulse el botón [ROTAR CLASIF.].Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

5 Pulse el botón [START].

Page 85: E-studio350-450 Om Es Ver04

81

3

Clasificación de documentos grapados

Cuando la unidad de acabado (opcional) esté instalada, puede llevar a cabo el grapado automático para cada conjunto. Asimismo, puede seleccionar 3 posiciones de grapado cuando instale la unidad de grapado (MJ-1024) o la unidad de acabado (MJ-1023).

* El peso del papel deberá ser de 64-105 g/m2 para la unidad de grapado (MJ-1024) o la unidad de acabado (MJ-1023) y de 64-80 g/m2 para la unidad de acabado externa (MJ-1022). No se podrá utilizar papel especial como transparencias o etiquetas.

* La función de grapado no funcionará cuando se mezclen papeles de diferente anchura.

- Ejemplo de selección del botón [GRAPADO DEL.]

Configuración del modo Rotar clasif.

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36- Cuando utilice este modo en copiado manual ("Copia manual"

Página 58), asegúrese de que se ha especificado un tamaño de papel.

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón de la unidad de acabado en la pantalla principal tal y como se indica en la ilustración de la derecha (resaltada).

ABAB

AB

Page 86: E-studio350-450 Om Es Ver04

82 3.CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE COPIA BÁSICOS

3.SELECCIÓN DE LOS MODOS DE ACABADO (Cont.)

3

4 Pulse el botón [GRAPADO DEL.] (o [GRAPADO DOBLE], [GRAPADO TRASERO]).- Cuando instale la unidad de acabado externa (MJ-1022), sólo el

botón [GRAPADO DEL.] aparecerá disponible.

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

5 Pulse el botón [START].

Sugerencia

Si la cantidad de papel supera el número de hojas que se pueden grapar, la unidad de acabado pasará automáticamente al modo de clasificación.

Número máximo de hojas que se pueden grapar- Unidad de grapado (MJ-1024) y unidad de acabado (MJ-1023)

Cuando cargue papel normal y papel Grueso 1, el número máximo de hojas que se podrán grapar será el número máximo para papel Grueso 1.

- Unidad de acabado externa (MJ-1022)

* Capacidad total de la bandeja "2.ESPECIFICACIONES DE OPCIONES" Página 305

Tamaño del papel Tipo de papel (peso)

Papel normal (64-80 g/m2) Grueso 1 (81-105 g/m2)

A4, B5, LT 50 hojas 30 hojas

A3, A4-R, B4, FOLIO, LD, LG, LT-R 30 hojas 15 hojas

Tamaño del papel Tipo de papel (peso)

Papel normal (64-80 g/m2)

A4, A4-R, B5, LT, LT-R 30 hojas

B4, LG 20 hojas

A3, FOLIO, LD, COMP 15 hojas

Page 87: E-studio350-450 Om Es Ver04

83

3

Modo Clasif. revistas y grapado (Modo Revista)

Cuando se selecciona el modo Clasif. revistas, los originales a una cara se pueden copiar y encuadernar como revistas o folletos. Cuando se instala una unidad de grapado (opcional, MJ-1024), puede seleccionar el modo de grapado para plegar el documento y graparlo en la parte central. Están disponibles los tamaños A3, A4-R, B4, LD and y LT-R.

* No se podrá utilizar papel especial como transparencias o etiquetas.

* El peso del papel deberá ser de 64-105 g/m2.- Si se selecciona [CLASIF. REVISTAS]

- Si se selecciona [CLASIFICAR REVISTAS Y GRAP.]

- Si se selecciona [GRAPAR]

* También se puede seleccionar el modo Clasif. revistas desde el menú Editar. "6.CLASIFICADO DE REVISTAS (DEL MENÚ EDICIÓN)" Página 111

* Al colocar el original vertical en la dirección de alimentación por el lado corto del alimentador automático de documentos inverso, las copias se pueden realizar correctamente con la configuración Dirección de imagen. Consulte "14.DIRECCIÓN DE IMÁGENES DE COPIADO EN "1 A 2" Y "2 A 1"" Página 129.

Configuración del modo de clasificación de revista y grapado

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

123

21

11294

76

76

123

21

58310

11276

Page 88: E-studio350-450 Om Es Ver04

84 3.CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE COPIA BÁSICOS

3.SELECCIÓN DE LOS MODOS DE ACABADO (Cont.)

3

2 Seleccione el tamaño del papel. - Para la alimentación de bandejas "Selección manual de papel"

Página 68, paso 3- Para la alimentación manual "Copia manual con papel de tamaño

estándar" Página 58, paso 4

3 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45- Cuando coloque originales en el alimentador automático de

documentos de inversión (opcional), defínalos refiriéndose al orden de las páginas anteriores en las ilustraciones.

- Cuando coloque los originales en el cristal de exposición, coloque la primera página de los originales en primer lugar en caso de que haya seleccionado el modo [CLASIF. REVISTAS] o [CLASIFICAR REVISTA Y GRAP.]. Si se selecciona el modo [GRAPAR], colóquelos en el orden de las páginas 12-1,(2-11), 10-3(4-9) y 8-5, (6-7). Para ello, tome la ilustración anterior como ejemplo.

4 Pulse el botón de la unidad de acabado en la pantalla principal tal y como se indica en la ilustración de la derecha (resaltada).

5 Pulse el botón [CLASIF. REVISTAS] (o [CLASIFICAR REVISTA Y GRAP.] o [GRAPAR]).

Page 89: E-studio350-450 Om Es Ver04

85

3

Sugerencia

Cuando se utilice el modo de grapado para papel de tamaño A3, B4 y LD, es decir, cuando seleccione el botón [CLASIFICAR REVISTA Y GRAP.] o el botón [GRAPAR], levante el tope de la bandeja de grapado.

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

6 Pulse el botón [START].- Cuando coloque originales en el cristal de exposición, siga los

pasos del 5 al 6 de la página "Cuando se producen las situaciones siguientes" Página 53.

Condiciones disponibles para el grapado

- Puede añadir una cubierta de 64-209 g/m2. En cuyo caso, la cubierta se incluirá en la máxima capacidad para el grapado.

- Cuando se utiliza un papel con un peso diferente, el número máximo de hojas que se puede grapar es el del papel de mayor peso.

Tamaño del papel

Peso del papel

Capacidad máxima para la unidad de

grapado

Capacidad total de la bandeja

A3, A4-R, B4, LD, LT-R

Papel normal

64 g/m2

15 hojas Copiado de 11-15 hojas: 10 conjuntosCopiado de 6-11 hojas: 20 conjuntos

Copiado de 5 hojas o menos: 25 copias*1

*1.La capacidad de carga de la bandeja para el papel con peso de 64 g/m2 y 80 g/m2 no cambia cuando se agrega una cubierta.

Papel normal

80 g/m2

15 hojas Copiado de 11-15 hojas: 10 conjuntosCopiado de 6-11 hojas: 20 conjuntosCopiado de 5 hojas o menos: 25 conjuntos *1

Grueso 1

90 g/m210 hojas Copiado de 6-11 hojas: 15 conjuntos (además de una

cubierta: 5 conjuntos)Copiado de 5 hojas o menos: 25 conjuntos (además de una cubierta: 5 conjuntos)

Grueso 1

105 g/m210 hojas Copiado de 6-10 hojas: 15 conjuntos (además de una

cubierta: 5 conjuntos)Copiado de 5 hojas o menos: 25 conjuntos (además de una cubierta: 5 conjuntos)

Page 90: E-studio350-450 Om Es Ver04

86 3.CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE COPIA BÁSICOS

3.SELECCIÓN DE LOS MODOS DE ACABADO (Cont.)

3

Modo de taladradora (opcional)

Cuando la unidad taladradora opcional esté instalada en la unidad de acabado opcional (opcional: MJ-1023, MJ-1024), podrá taladrar las copias obtenidas.

* El peso del papel deberá ser de 64-209 g/m2. No se podrá utilizar papel especial como transparencias o etiquetas.

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36- Cuando utilice este modo en copiado manual ("Copia manual"

Página 58), asegúrese de que se ha especificado un tamaño de papel.

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón de la unidad de acabado en la pantalla principal tal y como se indica en la ilustración de la derecha (resaltada).

4 Pulse el botón [TALADRAD.].Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

5 Pulse el botón [START].

Sugerencia

Tamaños de papel disponibles para la taladradora:Puesto que el número de orificios y la distancia entre éstos varía según el país, adquiera una unidad taladradora que se ajuste a sus necesidades. (Para obtener más información, póngase en contacto con un técnico autorizado)

Page 91: E-studio350-450 Om Es Ver04

87

3

* El papel mencionado anteriormente es un tipo de papel recomendado por Toshiba. Las especificaciones y la apariencia que se han descrito están sujetas a cambios sin previo aviso si el fin es mejorar el producto

Número de orificios y diámetro Tamaños de papel disponibles

Japón y gran parte de Europa(MJ-6004E)

2 orificios(6,5 mm de diámetro)

A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP

Francia(MJ-6004F)

4 orificios(6,5 mm de diámetro: paso de 80 mm)

A3, A4, LD, LT

Suecia(MJ-6004S)

4 orificios(6,5 mm de diámetro: paso de 70.21 mm)

A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP

Page 92: E-studio350-450 Om Es Ver04

88 3.CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE COPIA BÁSICOS

3

4. COPIADO DÚPLEX Elaboración de copias a un cara, a dos caras o con la apariencia de un librillo

Esta función le permite determinar el tipo de originales (a una cara, a dos caras o con la apariencia de un librillo) así como el tipo de copiado deseado (a una cara o a dos caras). El copiado a dos caras estará

disponible para el papel normal (64-80 g/m2) y para el papel Grueso 1 (81-105 g/m2).

-12-

-13-

-15- -12- -13- -15--13-

-13-

1

2

5

3

4

Page 93: E-studio350-450 Om Es Ver04

89

3

1. Originales a 1 cara en copias a 1 cara (valor predeterminado)

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Confirme que se ha seleccionado el modo [Simple 1 1] en el menú principal.

- Si no se ha seleccionado el modo "SIMPLE 1 1", pulse el botón (resaltado) en el menú de la derecha y, a continuación, pulse el botón [SIMPLE 1 1] de la pantalla siguiente.

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

4 Pulse el botón [START].

2. Originales a 1 cara en copias a 2 carasEl uso de Dirección de imagen creará una revista como salida al copiar originales con orientación horizontal. Consulte "14.DIRECCIÓN DE IMÁGENES DE COPIADO EN "1 A 2" Y "2 A 1"" Página 129 para obtener más información.

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36- Cuando utilice este modo en copiado manual ("Copia manual"

Página 58), asegúrese de que se ha especificado un tamaño de papel.

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

Page 94: E-studio350-450 Om Es Ver04

90 3.CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE COPIA BÁSICOS

4.COPIADO DÚPLEX (Cont.)

3

3 En el menú principal, pulse el botón resaltado de la derecha.

4 Pulse el botón [DÚPLEX 1 2].Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

5 Pulse el botón [START].- Cuando coloque originales en el cristal de exposición, siga los

pasos del 5 al 6 de la página "Procedimiento de copiado" Página 51 de forma continua.

3. Originales a 2 caras en copias a 2 caras

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36- Cuando utilice este modo en copiado manual ("Copia manual"

Página 58), asegúrese de que se ha especificado un tamaño de papel.

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 En el menú principal, pulse el botón resaltado de la derecha.

Page 95: E-studio350-450 Om Es Ver04

91

3

4 Pulse el botón [DÚPLEX 2 2].Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

5 Pulse el botón [START].- Cuando coloque originales en el cristal de exposición, siga los

pasos del 5 al 6 de la página "Procedimiento de copiado" Página 51 de forma continua.

4. Originales a 2 caras en copias a 1 caraDirección de imagen se puede usar si la orientación de la salida es alterna entre las páginas al usar originales con orientación horizontal. Consulte "14.DIRECCIÓN DE IMÁGENES DE COPIADO EN "1 A 2" Y "2 A 1"" Página 129 para obtener más información.

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 En el menú principal, pulse el botón resaltado de la derecha.

4 Pulse el botón [DIVISIÓN 2 1].Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

5 Pulse el botón [START].- Cuando coloque originales en el cristal de exposición, copie una

cara del original y déle la vuelta para copiar la otra cara.

Page 96: E-studio350-450 Om Es Ver04

92 3.CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE COPIA BÁSICOS

4.COPIADO DÚPLEX (Cont.)

3

5. Originales tipo libro en copias a 2 caras* El tamaño de papel aceptado para esta función es sólo el A4 o B5.

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36- Cuando utilice este modo en copiado manual ("Copia manual"

Página 58), asegúrese de que se ha especificado un tamaño de papel.

2 En el menú principal, pulse el botón resaltado de la derecha.

3 Pulse el botón [LIBRO 2].

4 Seleccione el tipo de copiado de libro. - Pulse el botón [DERECHA DERECHA] cuando el copiado se

tenga que iniciar en la página de la derecha y deba finalizar en la página de la derecha. También puede seleccionar los botones [DERECHA IZQ.], [IZQUIERDA IZQ.] e [IZQUIERDA DERECHA].

Page 97: E-studio350-450 Om Es Ver04

93

3

5 Seleccione A4 o B5 como tamaño de copia.

6 Si necesita dejar un espacio para el encuadernado del documento, seleccione el modo de margen desde la función Desp. imagen ("Creación de un margen de encuadernación" Página 103).

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

7 Coloque la primera página en el cristal de exposición y pulse el botón [START].- Si no copia los originales desde la primera página, las copias no

se organizarán en el mismo orden que el original.- Centre el librillo con la línea indicadora de color amarillo con la

parte inferior hacia usted."Originales tipo libro" Página 47

8 Pase a la página siguiente, vuelva a colocar el libro y pulse el botón [START]. - Si presiona el botón [SÍ] y, a continuación, el botón [START],

también continua copiando.- Repita el procedimiento anterior hasta que se hayan escaneado

todos los originales.

9 Una vez escaneados todos los originales, pulse el botón [FINALIZADO].- Pulse el botón [COPIAR PÁG. FINAL] si el último original sólo

tiene una página.

Page 98: E-studio350-450 Om Es Ver04

94 3.CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE COPIA BÁSICOS

3

5. MODO ORIGINAL

Si selecciona un modo original según el tipo de originales, puede hacer copias con la imagen adecuada.

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 En el menú principal, pulse el botón resaltado de la derecha.

4 Según el tipo de original, seleccione el modo de tipo de imagen más adecuado pulsando uno de los siguientes botones:- [TEXTO/FOTO]: Los originales con texto e imágenes impresas se

mezclan (valor predeterminado)- [TEXTO]: Originales con sólo texto (o texto y dibujos lineales)- [FOTO]: Original con fotos impresas en papel fotográfico

Page 99: E-studio350-450 Om Es Ver04

95

3

6. AJUSTE DE LA DENSIDAD DE COPIA

Existen dos tipos de ajustes de densidad de imagen: modo automático y manual. En el modo automático, se detecta automáticamente la densidad de cada original y se selecciona la densidad de imagen óptima. En el modo manual, puede seleccionar el nivel de densidad de imagen deseado. Ajuste la densidad con este modo según el estado del original.

Modos de densidad de copia automática

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón [AUTO].Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

4 Pulse el botón [START].

Modo de densidad de copia manual

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón o para ajustar la densidad de copia según el nivel deseado.- Cada vez que pulse el botón o , las copias se aclararán u

oscurecerán respectivamente.

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

4 Pulse el botón [START].

Page 100: E-studio350-450 Om Es Ver04

3

96 3.CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE COPIA BÁSICOS

Page 101: E-studio350-450 Om Es Ver04

97

4

4. AJUSTE Y EDICIÓN DEIMÁGENES

1. AJUSTE DE FONDO ...........................................................................................................982. AJUSTE DE NITIDEZ ..........................................................................................................99

Page 102: E-studio350-450 Om Es Ver04

98 4.AJUSTE Y EDICIÓN DE IMÁGENES

4

1. AJUSTE DE FONDO

Esta función permite ajustar la intensidad del fondo del documento original o evitar copiar la parte trasera de los originales.

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Presione el botón [IMAGEN] para acceder al menú de imagen y, a continuación, pulse el botón [AJUSTE DE FONDO].

4 Presione los botones [CLARO] (u [OSCURO]) para ajustar la densidad.

5 Presione el botón [DEF.].Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

6 Pulse el botón [START].

Sugerencia

Cancelación del ajuste de fondoExisten dos maneras de borrar la configuración.- Presione los botones [CLARO] u [OSCURO] en la columna

Fondo para mover el indicador a 0 y, a continuación, pulse el botón [DEF.].

- Presione el botón [PREDET.] y, a continuación, pulse el botón [DEF.].

Page 103: E-studio350-450 Om Es Ver04

99

4

2. AJUSTE DE NITIDEZ

Esta función permite enfatizar las letras y los bordes de las imágenes.

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Presione el botón [IMAGEN] para acceder al menú de imagen y, a continuación, pulse el botón [NITIDEZ].

4 Pulse el botón [SUAVE] (o el botón [FUERTE]).- Si presiona el botón [SUAVE] suprime los bordes muaré,

mientras que si presiona el botón [FUERTE] enfatiza la letras y la nitidez de las líneas finas.

5 Presione el botón [DEF.].Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

6 Pulse el botón [START].

Sugerencia

Cancelación del ajuste de nitidezExisten dos maneras de borrar la configuración.- Pulse los botones [SUAVE] o [FUERTE] de la columna Nitidez

para mover el indicador a 0 y, a continuación, presione el botón [DEF.].

- Presione el botón [PREDET.] y, a continuación, pulse el botón [DEF.].

Page 104: E-studio350-450 Om Es Ver04

4

100 4.AJUSTE Y EDICIÓN DE IMÁGENES

Page 105: E-studio350-450 Om Es Ver04

101

5

5. USO DE LAS FUNCIONESDE EDICIÓN

1. CAMBIO DE IMÁGENES...................................................................................................1022. BORRADO DE MÁRGENES .............................................................................................1053. BORRADO DEL CENTRO DEL LIBRO.............................................................................1064. PÁGINA DOBLE ................................................................................................................1075. 2 EN 1/4 EN 1 ....................................................................................................................1096. CLASIFICADO DE REVISTAS (DEL MENÚ EDICIÓN)..................................................... 1117. EDICIÓN DE IMÁGENES .................................................................................................. 113

Recorte/Máscara................................................................................................................ 113Imagen simétrica................................................................................................................ 115Inversión negativa/positiva................................................................................................. 116

8. ZOOM XY .......................................................................................................................... 1179. COPIADO DE PORTADA .................................................................................................. 11810.MODO INSERCIÓN DE HOJA ..........................................................................................12111.MARCA DE FECHA Y HORA ............................................................................................12312.NUMERACIÓN DE PÁGINAS ...........................................................................................12413.CREACIÓN DE TRABAJOS ..............................................................................................12614.DIRECCIÓN DE IMÁGENES DE COPIADO EN "1 A 2" Y "2 A 1" ....................................12915.DIRECCIÓN DE IMÁGENES DE COPIA DÚPLEX EN "2 A 2" .........................................13116.ALIMENTACIÓN DE ORIGINALES CONTINUA/INDIVIDUAL ..........................................132

Page 106: E-studio350-450 Om Es Ver04

102 5.USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN

5

1. CAMBIO DE IMÁGENES

Se creará un margen de encuadernado mediante el desplazamiento de la imagen original hacia el lado derecho o izquierdo. También podrá centrar los márgenes de encuadernado en el centro (margen interior) cuando utilice originales tipo libro para hacer copias a dos caras (Consulte "5. Originales tipo libro en copias a 2 caras" Página 92).

Creación de un margen izquierdo o derecho

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36- Cuando utilice este modo en copiado manual ("Copia manual"

Página 58), asegúrese de que se ha especificado un tamaño de papel.

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, presione el botón [DESPL. IM.].

Page 107: E-studio350-450 Om Es Ver04

103

5

4 Presione el botón [IZQUIERDA] (o [DERECHA]) de acuerdo con el lado que desee para la encuadernación.

5 Ajuste la anchura del margen de encuadernado y, a continuación pulse el botón [DEF.].- La anchura de los márgenes predeterminada es de 7 mm.- Para ajustar la anchura, pulse el botón [0 mm] o [30 mm] para

seleccionar el número que desee y, a continuación, presione el botón [DEF.].

- En la copia dúplex, los márgenes de la parte trasera se crean en el lado contrario a los de la parte delantera."4.COPIADO DÚPLEX" Página 88

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

6 Pulse el botón [START].

Creación de un margen de encuadernaciónCuando se selecciona el modo de margen de libro, utilícelo junto con el modo de copiado dúplex de originales tipo libro ("5. Originales tipo libro en copias a 2 caras" Página 92).Los tamaños de papel aceptados para esta función son sólo el A4, B5 y LT.

1 Pulse el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, presione el botón [DESPL. IM.].

Page 108: E-studio350-450 Om Es Ver04

104 5.USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN

1.CAMBIO DE IMÁGENES (Cont.)

5

2 Pulse el botón [LIBRO].

3 Ajuste la anchura del margen y, a continuación, presione el botón [DEF.].- La anchura predeterminada del margen es de 7 mm (el margen

de encuadernación de libros es de 14 mm.).- Para ajustar la anchura, pulse el botón [2 mm] o [30 mm] para

seleccionar el número que desee y, a continuación, presione el botón [DEF.].

Page 109: E-studio350-450 Om Es Ver04

105

5

2. BORRADO DE MÁRGENES

Si el original tiene el borde sucio o rasgado, es posible que se reproduzca como una mancha negra en la copia. En ese caso, utilice el copiado con borrado de márgenes. Se crea un borde blanco a lo largo de los bordes de la copia eliminando las manchas negras.

* Esta función está disponible sólo en el caso de originales con un tamaño estándar.

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36- Cuando utilice este modo en copiado manual ("Copia manual"

Página 58), asegúrese de que se ha especificado un tamaño de papel.

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Presione el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, presione el botón [BORRAR BORDE].

4 Ajuste la anchura del borde blanco y, a continuación, pulse el botón [DEF.].- La anchura predeterminada del borde blanco es de 5 mm.- Para ajustar la anchura, pulse el botón [5 mm] o [20 mm] para

seleccionar el número que desee y, a continuación, presione el botón [DEF.].

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

5 Pulse el botón [START].

Page 110: E-studio350-450 Om Es Ver04

106 5.USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN

5

3. BORRADO DEL CENTRO DEL LIBRO

Esta función permite borrar la sombra del centro de un original tipo libro. 1: Antes 2: Después de borrar el centro del libro

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36- Cuando utilice este modo en copiado manual ("Copia manual"

Página 58), asegúrese de que se ha especificado un tamaño de papel.

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación presione el botón [BORRAR CENTRO LIB.].

4 Ajuste la anchura del margen de borrado del centro del libro y, a continuación, pulse el botón [DEF.].- La anchura predeterminada del margen de borrado del centro del

libro es 10 mm.- Para ajustar la anchura, pulse el botón [2 mm] o [50 mm] para

seleccionar el número que desee y, a continuación, presione el botón [DEF.].

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

5 Pulse el botón [START].

1 2

Page 111: E-studio350-450 Om Es Ver04

107

5

4. PÁGINA DOBLE

El uso de esta función permite copiar las páginas enfrentadas de un libro o una revista página a página en dos hojas individuales o copiar páginas dobles en una sola hoja. No hay necesidad de mover el original en el cristal. También puede colocar un par de originales de tamaño A4 (o B5, LT) uno junto al otro y copiarlos en hojas separadas.

* Los tamaños de papel aceptados para esta función son sólo el A4, B5 y LT.

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36- Cuando utilice este modo en copiado manual ("Copia manual"

Página 58), asegúrese de que se ha especificado un tamaño de papel.

2 Pulse el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, presione el botón [PÁGINA DOBLE].

3 Pulse el botón [CARA 1] (o [CARA 2]).- Seleccione el botón [CARA 1] para realizar copias de las caras

enfrentadas en dos hojas separadas página a página. Seleccione el botón [CARA 2] para realizar copias de ellos en una hoja.

4 Si necesita márgenes de encuadernación, defina el margen derecho o izquierdo.- "Creación de un margen izquierdo o derecho" Página 102

-12- -13- -12- -13-

Page 112: E-studio350-450 Om Es Ver04

108 5.USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN

4.PÁGINA DOBLE (Cont.)

5

5 Pulse el botón [BÁSICO] para acceder al menú y, a continuación, seleccione el tamaño de copiado A4 (o B5, LT).

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

6 Coloque las primeras páginas sobre el cristal y, a continuación, pulse el botón [START].- Si no copia los originales desde la primera página, las copias no

se organizarán en el mismo orden que el original.- Centre el librillo con la línea indicadora de color amarillo con la

parte inferior hacia usted. "Originales tipo libro" Página 47

7 Pase a la página siguiente, coloque de nuevo el libro y pulse el botón [START].- Repita el procedimiento anterior hasta que se hayan escaneado

los originales.

8 Una vez que se hayan escaneado todos los originales, pulse el botón [FINALIZADO].- Si la última página del original es sólo de una cara, pulse el botón

[COPIAR PÁG. FINAL].

Page 113: E-studio350-450 Om Es Ver04

109

5

5. 2 EN 1/4 EN 1

Esta función permite reducir y copiar múltiples originales en una única hoja de papel. Existen dos modos: copiado 2 EN 1, donde se copian dos originales en una misma hoja, y copiado 4 EN 1, donde se copian cuatro originales en una misma hoja. Además, los modos dúplex 2 EN 1/4 EN 1/4 están disponibles cuando se pueden copiar cuatro/ocho originales en ambas caras de una única hoja de papel.* No se puede utilizar este modo en combinación con el copiado con reducción/ampliación. - 2 EN 1

- 4 EN 1

- 2 EN 1 DÚPLEX (a: cara 1, b: cara 2)

* Cuando se gira una copia con la línea como eje, los originales se imprimen en la cara 2 (cara posterior) tal y como se muestra.

- 4 EN 1 DÚPLEX (a: cara 1, b: cara 2)

* Cuando se gira una copia con la línea como eje, los originales se imprimen en la cara 2 (cara posterior) tal y como se muestra.

aa

b b

a ab

b

Page 114: E-studio350-450 Om Es Ver04

110 5.USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN

5.2 EN 1/4 EN 1 (Cont.)

5

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36- Cuando utilice este modo en copiado manual ("Copia manual"

Página 58), asegúrese de que se ha especificado un tamaño de papel.

Sugerencia

Para realizar copias en un papel que no sea del mismo tamaño que los originales, pulse el botón [ZOOM...] para que aparezca la pantalla a la derecha y, a continuación, seleccione el tamaño de papel deseado y pulse el botón [AMS].

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, pulse el botón [2 EN 1/4 EN 1].

4 Seleccione el tipo de combinación de imágenes.- Pulse el botón [2 EN 1] (o [4 EN 1], [2 EN 1 DÚPLEX] o [4 EN 1

DÚPLEX]).

5 Seleccione el tipo de original.- Pulse el botón [CARA 1] (o [CARA 2]).

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

6 Pulse el botón [START].- Cuando coloque originales en el cristal de exposición, siga los

pasos del 5 al 6 descritos en "Procedimiento de copiado" Página 51 de forma continua.

Page 115: E-studio350-450 Om Es Ver04

111

5

6. CLASIFICADO DE REVISTAS (DEL MENÚ EDICIÓN)

El modo de clasificación de revista permite copiar y clasificar originales de 1 sola cara de modo que se puedan plegar y encuadernar a lo largo de una línea central como las típicas revistas o folletos. Ejemplo de copiado de un documento de 12 páginas

- Si se usa junto con el acabado opcional (MJ-1024) equipado con grapadora, se pueden plegar automáticamente las copias por la mitad y se pueden grapar por su línea central. (Están disponibles A3, A4-R, B4, LD y LT-R.)

* Dispone de dos procedimientos de clasificación de revistas. Para obtener información sobre el uso de esta función desde el menú BÁSICO cuando está instalado el dispositivo de acabado (opcional), consulte "Modo Clasif. revistas y grapado (Modo Revista)" Página 83

* Al colocar el original vertical en la dirección de alimentación por el lado corto del alimentador automático de documentos inverso, las copias se pueden realizar correctamente con la configuración Dirección de imagen. Consulte "14.DIRECCIÓN DE IMÁGENES DE COPIADO EN "1 A 2" Y "2 A 1"" Página 129.

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Seleccione el tipo de papel.- Para la alimentación de bandejas "Selección manual de papel"

Página 68, paso 3- Para la alimentación manual "Copia manual con papel de tamaño

estándar" Página 58, paso 4

3 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45- Cuando los pone en el alimentador automático de documentos

de inversión (opcional), defínalos refiriéndose al orden de las páginas en las ilustraciones anteriores.

- Cuando los ponga sobre el cristal, coloque la primera página de los originales en primer lugar.

123

21

11294

76

76

123

21

Page 116: E-studio350-450 Om Es Ver04

112 5.USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN

6.CLASIFICADO DE REVISTAS (DEL MENÚ EDICIÓN) (Cont.)

5

4 Presione el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, presione el botón [CLASIF. REVISTAS].

5 Ajuste el margen de encuadernación y, a continuación, pulse el botón [DEF.].- La anchura de los márgenes predeterminada es de 2 mm.- Para ajustar la anchura, pulse el botón [2 mm] o [30 mm] para

seleccionar el número que desee y, a continuación, presione el botón [DEF.].

- Si está instalada la unidad de acabado opcional (MJ-1024) equipada con grapadora, el papel copiado se grapa automáticamente a lo largo de su línea central. Pulse el botón [GRAPADO ON] para graparlo.

- Número máximo de hojas que se pueden grapar. "Condiciones disponibles para el grapado" Página 85

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

6 Pulse el botón [START].- Cuando coloque originales en el cristal de exposición, siga los

pasos del 5 al 6 descritos en "Procedimiento de copiado" Página 51 de forma continua.

Page 117: E-studio350-450 Om Es Ver04

113

5

7. EDICIÓN DE IMÁGENESRecorte/Máscara

Puede seleccionar un área en un original y copiarla con el área recortada (sólo el interior del área copiada) u oculta (sólo el exterior del área copiada). Se pueden especificar 4 áreas rectangulares en un original.

* La edición de imágenes sólo está disponible con originales de tamaño estándar.* Si la configuración de los tamaños del original y de la copia no se han realizado de forma correcta, es

posible que la imagen no se copie completamente.1: Recorte2: Ocultación

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36- Cuando utilice este modo en copiado manual ("Copia manual"

Página 58), asegúrese de que se ha especificado un tamaño de papel.

2 Pulse el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, pulse el botón [EDICIÓN].

3 Pulse el botón [RECORTAR] (o [MÁSCARA]).

1 2

Page 118: E-studio350-450 Om Es Ver04

114 5.USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN

7.EDICIÓN DE IMÁGENES (Cont.)

5

4 Ponga el original sobre el cristal para especificar el área.- Coloque el original boca arriba con la parte inferior hacia sí

mismo, cuadre la esquina superior izquierda con la esquina superior izquierda del cristal y alinéelo con la escala del original.

5 Sírvase de la escala original de la izquierda y de la escala interior (arriba), para leer la posición del área que desee del siguiente modo:- X1 representa la distancia desde la parte superior izquierda hasta

el borde izquierdo del área especificada.- X2 representa la distancia desde la parte superior izquierda hasta

el borde derecho del área especificada.- Y1 representa la distancia desde la parte superior izquierda hasta

el borde superior del área especificada.- Y2 representa la distancia desde la parte superior izquierda hasta

el borde inferior del área especificada.

Sugerencia

Se pueden especificar 4 áreas rectangulares en un original.

6 Introduzca los valores de las distancias medidas en el paso 5 para el área especificada.- Introduzca el valor de X1 con los botones digitales y pulse el

botón [DEF.].- Del mismo modo, defina los valores de X2, Y1 y Y2.- Cuando configure X1, X2, Y1 e Y2, la escala original cambiará

automáticamente a la siguiente escala original. Configure la siguiente escala original de forma similar.

7 Presione el botón [DEF.].

8 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45- Coloque los originales en el cristal de exposición hacia abajo, con

la parte inferior hacia usted y con la parte superior contra la escala original del lado izquierdo.

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

9 Pulse el botón [START].

Page 119: E-studio350-450 Om Es Ver04

115

5

Imagen simétrica

Las copias se realizan con imágenes completamente invertidas (izquierda y derecha).

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36- Cuando utilice este modo en copiado manual ("Copia manual"

Página 58), asegúrese de que se ha especificado un tamaño de papel.

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, pulse el botón [EDICIÓN].

4 Pulse el botón [SIMÉTRICO].Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

5 Pulse el botón [START].

Page 120: E-studio350-450 Om Es Ver04

116 5.USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN

7.EDICIÓN DE IMÁGENES (Cont.)

5

Inversión negativa/positiva

Esta función le permite invertir las zonas negras del original en zonas blancas o viceversa.

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36- Cuando utilice este modo en copiado manual ("Copia manual"

Página 58), asegúrese de que se ha especificado un tamaño de papel.

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, pulse el botón [EDICIÓN].

4 Pulse el botón [NEG./POS.].Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

5 Pulse el botón [START].

Page 121: E-studio350-450 Om Es Ver04

117

5

8. ZOOM XY

Puede hacer copias con diferentes índices de reproducción establecidos para las direcciones X (horizontal) e Y (vertical) en el índice del 25 al 400% respectivamente.En los siguientes casos, determine el índice de reproducción en el intervalo de 25 a 200%.- Colocación de los originales en el alimentador automático de documentos inverso (opcional).

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, presione el botón [ZOOM XY].

4 Defina las proporciones de reproducción para los valores de dirección X (horizontal) e Y (vertical).- Utilice los botones [25%] y [400%] de la pantalla para definir la

proporción de reproducción para X y pulse el botón [DEF.] superior. Del mismo modo, defina la proporción de reproducción para el valor Y.

5 Presione el botón [DEF.].Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

6 Pulse el botón [START].

100%

200%

100%

200%

Page 122: E-studio350-450 Om Es Ver04

118 5.USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN

5

9. COPIADO DE PORTADA

Se puede agregar una portada o una contraportada (hojas especiales, por ejemplo, papel a color) a cada juego de copias.

1: Agregación de una portada en blanco2: Agregación de una portada copiada3: Agregación de una portada y de una contraportada en blanco4: Agregación de una portada copiada y una contraportada en blanco

Sugerencia

Cuando se usa la función de portada, asegúrese de que las fuentes de papel tienen la misma orientación y el mismo tamaño. Coloque las hojas de cubierta en la bandeja para cubiertas o en la bandeja de alimentación manual.

321

321

REPORT2003

REPORT2003

REPORT2003

321

321

REPORT2003

1

2

3

4

Page 123: E-studio350-450 Om Es Ver04

119

5

1 Coloque la hoja de portada en la bandeja de portadas o en la bandeja de alimentación manual. - Cuando la coloque en la bandeja para portadas, es necesario

definir el tipo de papel (portada), el tamaño y el peso. Configuración de la bandeja para usos especiales. "Configuración de la bandeja para usos especiales"

Página 41- Cuando la coloque en la bandeja de alimentación manual, será

necesario configurar el tamaño y el peso del papel. "Copia manual con papel de tamaño estándar" Página 58

2 Coloque papel (distinto al papel de portadas) en las bandejas.- "Configuración de la bandeja para usos especiales"

Página 41- Ponga papel del mismo tamaño y en la misma dirección que el

original.

3 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45- Cuando ponga un original sobre el cristal, coloque primero la

primera página del original.

4 Pulse el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, presione el botón [PORTADA].

5 Seleccione el botón de la portada que desee:- Para agregar una portada en blanco: [ARR. BL.]- Para agregar una portada copiada: [ARR. COP.]- Para agregar una portada y una contraportada en blanco:

[AMBOS BL.]- Para agregar una portada copiada y una contraportada en

blanco: [ARR. COP. ABAJ. BL.]

Page 124: E-studio350-450 Om Es Ver04

120 5.USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN

9.COPIADO DE PORTADA (Cont.)

5

6 Pulse el botón [BÁSICO] para acceder al menú básico y, a continuación, seleccione la fuente de papel del mismo tamaño y dirección que la portada.- Configuración de la bandeja para portadas. "Cambio del tamaño

del papel de la bandeja/configuración de la bandeja para usos especiales" Página 38

- Configuración de la bandeja de alimentación manual. "Copia manual" Página 58

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

7 Pulse el botón [START].

Sugerencia

Cuando pulse el botón [ARR. COP.] o [ARR. COP. ABAJ. BL.], la cubierta se podrá copiar sólo en la cara superior (a una cara), aunque se utilice el copiado original a 1 cara a 2 caras.

Page 125: E-studio350-450 Om Es Ver04

121

5

10. MODO INSERCIÓN DE HOJA

Las hojas de papel especiales (como el papel a color) se insertan en un conjunto de copias en las páginas especificadas.Existen dos tipos de modos de inserción de hojas: 1 : Inserción de hojas en blanco antes de la página especificada2 : Inserción de de hojas copiadas en las páginas especificadas

Sugerencia

Para hacer copias de hojas, debe definir dos o tres bandejas (o utilizar el alimentador de gran capacidad) con un papel del mismo tamaño y con la misma orientación (una o dos para hojas de inserción especiales y otra para hojas normales de papel de copia).

1 Ponga hojas en la bandeja para la inserción de hojas. - "Cambio del tamaño del papel de la bandeja/configuración de la

bandeja para usos especiales" Página 38

2 Ponga papel normal en la bandejas. (El mismo tamaño y la misma orientación que en el paso 1)

3 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

321

1

2

4REPORT

20032

3

1

REPORT2003

1

2

3

4

Page 126: E-studio350-450 Om Es Ver04

122 5.USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN

10.MODO INSERCIÓN DE HOJA (Cont.)

5

4 Pulse el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, presione el botón [INTROD. DE HOJA].

5 Pulse el botón [COPIADO] o [EN BLANCO].- Para insertar una hoja copiada en la página especificada:

[COPIADO]- Para insertar una hoja en blanco antes de la página especificada:

[EN BLANCO]

6 Introduzca el número de página que desee (no más de 3 dígitos) para la inserción y presione el botón [DEF.].- En la pantalla aparecerá la página en la que se insertará la

primera hoja de inserción. El ejemplo de la derecha muestra la primera página insertada en la página 10 (o antes).

- Para especificar la siguiente página y las sucesivas, repita el paso 6. Se pueden especificar hasta 15 páginas.

- Para insertar distintos tipos de hojas de la insertada en la primera ocasión, seleccione [INSERTAR FUENTE 2] y, del mismo modo, introduzca la páginas en las que quiere insertar las hojas y, a continuación, presione el botón [DEFINIR]. En este caso, podrá especificar hasta 15 páginas en total para la fuente 1 y 2.

7 Una vez que haya terminado de especificar todas las páginas de inserción, pulse el botón [DEF.].

8 Introduzca el número de conjuntos (o copias).

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

9 Pulse el botón [START].

Page 127: E-studio350-450 Om Es Ver04

123

5

11. MARCA DE FECHA Y HORA

Se imprimirá la fecha y la hora de escaneado en las copias. 1: Impreso en la parte inferior de la copia vertical2: Impreso en la parte superior de la copia horizontal

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, presione el botón [MARCA DE HORA].

4 Seleccione la orientación ([Borde corto] o [Borde largo]) y la posición (SUP. o INF.) en la que se imprimirá la fecha y la hora y, a continuación, pulse el botón [DEF.].

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

5 Pulse el botón [START].

28.01.2004 14:54

28.01.2004 14:54

1 2

Page 128: E-studio350-450 Om Es Ver04

124 5.USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN

5

12. NUMERACIÓN DE PÁGINAS

Esta función permite añadir números a las copias en la posición especificada.1: Número de página impreso en la parte inferior central de la copia vertical.2: Número de página impreso en la parte superior derecha de la copia horizontal.

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, presione el botón [N.º PÁG.].

4 Seleccione la orientación ([Borde corto] o [Borde largo]) y la posición en la que se imprimirá el número de página y, a continuación, pulse el botón [DEF.].

3

2

1

3

2

1

1 2

Page 129: E-studio350-450 Om Es Ver04

125

5

5 Introduzca el número de página inicial.- Si el número de página inicial es "1", pulse el botón [DEF.].

Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

6 Pulse el botón [START].

Page 130: E-studio350-450 Om Es Ver04

126 5.USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN

5

13. CREACIÓN DE TRABAJOS

Testa función le permite escanear hasta 1000 páginas de originales con el modo óptimo de originales y ajuste de páginas respectivamente, y posteriormente, copiarlos y almacenarlos como un único trabajo.

* No se pueden seleccionar los modos de selección automática de papel, libro a dos caras, edición de imágenes, zoom X-Y, copiado de portadas, clasificación de revista, 2EN1/4EN1, inserción de hojas y copiado a doble cara.

1 Coloque los originales del primer trabajo. - Cuando un original se coloca en el cristal de originales, una

página se considera como un trabajo. - Si los originales se colocan en el alimentador de documentos

automático inverso o se colocan originales de diversos tamaños, consulte la página siguiente.

2 Pulse el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, pulse el botón [ELABORACIÓN DE TRAB].

Page 131: E-studio350-450 Om Es Ver04

127

5

3 Presione el botón [DEF.] de la pantalla para definir la función de ELABORACIÓN DE TRAB.

4 En la pantalla básica defina el modo de copiado, la función de archivos electrónicos/archivo y el modo de acabado que desea utilizar para el primer trabajo. - Pulse el botón [CONFIG.] para confirmar los valores. - Para cambiar la configuración, pulse el botón [FC] y, a

continuación, vuelva a empezar con el procedimiento desde el paso 1.

Nota

Tenga en cuenta que la configuración de originales de tamaño mixto, tamaño del papel que va a copiarse, modo de acabado (no seleccionable para los originales de tamaño mixto), desplazamiento de imagen, borrado del centro del libro, marca de fecha y hora, numeración de páginas, dirección de la imagen en copias a dos caras, libro ↔ bloc de notas y función de archivos electrónicos/archivo no se puede cambiar para cada trabajo, desde el segundo trabajo en adelante.

5 Pulse el botón [START].- Empieza el escaneado de los originales del primer trabajo.

6 Una vez finalizado el escaneado, aparece el botón [FIN TRAB.] en la pantalla. Cada botón tiene las siguientes funciones. - Botón [FIN TRAB.]: Todos los originales escaneados se

escanean según los valores definidos, se almacenan si se ha establecido así y, a continuación, se libera la configuración de ELABORACIÓN DE TRAB.

7 Coloque los originales del segundo trabajo.

Page 132: E-studio350-450 Om Es Ver04

128 5.USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN

13.CREACIÓN DE TRABAJOS (Cont.)

5

8 En la pantalla básica, defina la configuración del segundo trabajo. - La configuración del segundo trabajo o posteriores se puede

modificar respecto a las siguientes funciones. Relación de reproducción, selección automática de ampliación, tamaño del original, otro tamañoModo de escaneadoModo de ajuste de imágenesBorrado de bordes, página doble

- Si al definir el primer trabajo, se selecciona el modo de copia a dos caras (o a una cara), este valor no se puede cambiar al de una cara (o al de dos caras) a partir del segundo trabajo.

- Pulse el botón [CONFIG.] para confirmar los valores. - Para cambiar la configuración, pulse el botón [FC] y, a

continuación, vuelva a empezar con el procedimiento desde el paso 1.

- Tenga en cuenta que la copia se realizará en los mismos modos que los del primer trabajo si no se modifican los modos de copiado.

9 Una vez completada la configuración, pulse el botón [START]. - Se inicia el escaneado de los originales.

- Repita los pasos del 6 al 9 para el tercer trabajo y siguientes. - Se puede definir cualquier número de trabajos hasta un máximo

de 1.000 páginas originales escaneadas.

10Una vez completada toda la configuración y escaneado de los originales, pulse el botón [FIN TRAB.] en la pantalla básica. - Si se define la función de copia y de archivos electrónicos/

archivo, se inicia el almacenamiento.

Page 133: E-studio350-450 Om Es Ver04

129

5

14. DIRECCIÓN DE IMÁGENES DE COPIADO EN "1 A 2" Y "2 A 1"

Cuando se copia un original de tamaño A3, A5 o B4 en el modo de originales a una cara en copias a dos caras u originales a dos caras en copias a una cara, esta función permite ajustar la dirección para la apertura 'abierto a la izquierda'.

* Esta función no es necesaria para copiar en la dirección de apertura "vertical".1: Conjunto2: Sin conjuntos

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Seleccione originales a 1 cara en copias a dos caras (u originales a dos caras en copias a 1 cara).- "4.COPIADO DÚPLEX" Página 88

4 Pulse el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, presione el botón [DIRECCIÓN IMG].- Si no aparecen los botones de las funciones que necesita, pulse

el botón [Siguiente] para cambiar el menú.

1 2

Page 134: E-studio350-450 Om Es Ver04

130 5.USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN

14.DIRECCIÓN DE IMÁGENES DE COPIADO EN "1 A 2" Y "2 A 1" (Cont.)

5

5 Presione el botón [DEF.].Seleccione otros modos de copia según sus necesidades

6 Pulse el botón [START].

Page 135: E-studio350-450 Om Es Ver04

131

5

15. DIRECCIÓN DE IMÁGENES DE COPIA DÚPLEX EN "2 A 2"

Cuando se copia en el modo de originales a dos caras en copias a dos caras, esta función permite rotar la parte trasera del original 180º. Esta función resulta útil cuando se necesita copiar originales "abiertos a la izquierda" (libro) como "abiertos arriba" (Bloc de notas)y está disponible la condición contraria.

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón [DÚPLEX 2 2] en el menú principal.- "4.COPIADO DÚPLEX" Página 88

4 Pulse el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, pulse el botón [LIBRO BLOC NOT.].- Si no aparecen los botones de las funciones que necesita, pulse

el botón [Siguiente] para cambiar el menú.

5 Presione el botón [DEF.].Seleccione otros modos de copia según sus necesidades

6 Pulse el botón [START].

Page 136: E-studio350-450 Om Es Ver04

132 5.USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN

5

16. ALIMENTACIÓN DE ORIGINALES CONTINUA/INDIVIDUAL

Cuando utilice el alimentador automático de documentos inverso, podrá seleccionar el modo de alimentación continua (valor predeterminado) para que los originales múltiples (o simples) se alimenten de forma continua uno a uno. También podrá seleccionar el modo de alimentación simple, en el que el original se introduce automáticamente al introducirlo y se empieza a copiar.

* Definición de distintos tamaños de originales "Configuración de [TAMAÑO ORIGINAL DISTINTO]" Página 70

Modo de alimentación continua

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Ponga los originales en el alimentador automático de documentos de inversión (opcional). - "Uso del alimentador automático de documentos inverso

(opcional)" Página 48

3 Pulse el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, pulse el botón [ADF].- Si no aparecen los botones de las funciones que necesita, pulse

el botón [SIG.] para cambiar la pantalla del menú.

4 Pulse el botón [ADF].Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

5 Pulse el botón [START].

Sugerencia

Cuando el número de originales es demasiado grande como para definirlo de una vez, puede dividir los originales en grupos, de dos a diez, y definirlos uno tras otro. Para ello, coloque el primer conjunto de originales en primer lugar y pulse el botón [CONTINUAR] mientras el escaneado está en curso. Una vez escaneado, coloque el siguiente conjunto de originales que se hay que escanear.

Page 137: E-studio350-450 Om Es Ver04

133

5

Modo de alimentación individual

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Pulse el botón [EDITAR] para acceder al menú de edición y, a continuación, pulse el botón [ADF].- Si no aparecen los botones de las funciones que necesita, pulse

el botón [SIG.] o [ANT.] para cambiar el menú.

3 Pulse el botón [SASDF].Seleccione otros modos de copia según sea necesario.

4 Coloque el original en el alimentador automático de documentos de inversión (opcional). - "Modo de alimentación individual" Página 50- El original se introduce automáticamente y la pantalla cambia a

la que se muestra a la derecha.- Si hay más originales, defínalos del mismo modo. (La misma

operación se realiza independientemente de si presiona o no el botón [SÍ].)

5 Una vez que se han introducido todos los originales en el alimentador automático de documentos de inversión (opcional), pulse el botón [FINALIZADO]...- Comienza el proceso de copiado.

Page 138: E-studio350-450 Om Es Ver04

134 5.USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN

16.ALIMENTACIÓN DE ORIGINALES CONTINUA/INDIVIDUAL (Cont.)

5

Page 139: E-studio350-450 Om Es Ver04

135

6

6. ALMACENAMIENTO DEORIGINALES

1. ALMACENAMIENTO EN ARCHIVO ELECTRÓNICO.......................................................1362. COPIAR Y ARCHIVO ........................................................................................................1393. INTRODUCCIÓN DE LETRAS ..........................................................................................142

Page 140: E-studio350-450 Om Es Ver04

136 6.ALMACENAMIENTO DE ORIGINALES

6

1. ALMACENAMIENTO EN ARCHIVO ELECTRÓNICO

Con esta función se pueden almacenar los datos de originales copiados en archivos electrónicos. Durante la copia, si es necesario, puede imprimir el documento al mismo tiempo. Una vez almacenados los datos de los originales, puede imprimirlos a la vez.Para almacenar los datos de originales, puede especificar el buzón público o uno de los buzones de usuario. El buzón público es un buzón predefinido que se crea con la instalación del equipo y que se usa para almacenar los documentos con los que el usuario puede necesitar trabajar. El buzón de usuario es un buzón creado por el usuario al que se le puede definir una contraseña de acceso.Antes de almacenar los datos de originales en archivos electrónicos, tiene que configurar los buzones de usuario. Para configurar los buzones de usuario e imprimir los documentos almacenados, consulte "2.CONFIGURACIÓN DEL BUZÓN" Página 222 y "7.IMPRESIÓN DE DOCUMENTOS ALMACENADOS" Página 231.

* Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos del disco duro del equipo para evitar la pérdida de datos. Puede realizar la copia de seguridad con el PC cliente mediante el Descargador de archivos. Consulte la [Guía de Archivado Electrónico] para obtener más detalles.

Sugerencia

También puede almacenar los datos de originales escaneados en archivos electrónicos mediante una operación de escaneado. ("2.ESCANEAR EN ARCHIVO ELECTRÓNICO" Página 146) Al utilizar los datos originales con el PC cliente a través de la red, se recomienda almacenar los datos originales con una operación de escaneado en lugar de usar la operación de copia explicada aquí.

1 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45- Si no dispone de espacio suficiente en el disco duro, el número

de originales que puede almacenar se puede ver limitado.- Si desea almacenar y copiar simultáneamente los originales,

seleccione los modos de copia oportunos.

2 Pulse el botón [ARCH ELEC/ARCH] de la pantalla básica para acceder al menú de los archivos.

Page 141: E-studio350-450 Om Es Ver04

137

6

3 Pulse el botón [ALMAC. EN ARCH. ELEC.].

4 Pulse el botón [BUZ./CARPETA].- Aparece la lista de buzones.

5 Seleccione el buzón en el que quiere almacenar los datos y, a continuación, pulse el botón [DEF.].- Seleccione el "Buzón público" o el "Buzón de usuario".- Consulte el procedimiento de "ARCHIVO ELECTRÓNICO" para

definir un buzón de usuario nuevo."2.CONFIGURACIÓN DEL BUZÓN" Página 222

6 Aparece la lista de documentos del buzón seleccionado. Si desea almacenar los originales en una carpeta existente, seleccione la carpeta y pulse el botón [ABR. CARPETA]. Si no tiene ninguna carpeta que seleccionar, pulse el botón [DEF.].- Si quiere almacenar los datos en el buzón de usuario, es posible

que le pidan que introduzca su contraseña para poder ver la lista.- La creación de la carpeta sólo puede realizarse a través de

TopAccess. Consulte la [Guía de Archivado Electrónico].

Page 142: E-studio350-450 Om Es Ver04

138 6.ALMACENAMIENTO DE ORIGINALES

1.ALMACENAMIENTO EN ARCHIVO ELECTRÓNICO (Cont.)

6

7 Pulse el botón [NOMBRE DOC.] para introducir el nombre de los datos escaneados.- Aparecerá el menú de introducción de caracteres

("3.INTRODUCCIÓN DE LETRAS" Página 142).El nombre de documento sólo podrá contener hasta 64 letras.

8 Presione el botón [DEF.].

9 Cuando aparezca el mensaje "¿DESEA IMPRIMIR ESTE DOCUMENTO?", pulse el botón [SÍ] para almacenar e imprimir el documento.- Si quiere almacenar el documento sin imprimirlo, pulse [NO].

10 Pulse el botón [START].- Se iniciará el almacenamiento del original.

11 "¿SIGUIENTE ORIGINAL?" Aparece Si tiene los otros originales para almacenar, pulse el botón [SÍ]. De lo contrario, pulse el botón [FINALIZADO]. - Si el original está colocado en el alimentador automático de

documentos inverso (opcional) para escanearse en el modo de avance continuo, esta pantalla no se muestra.

12Pulse el botón [FUNCTION CLEAR] para finalizar este trabajo.

Page 143: E-studio350-450 Om Es Ver04

139

6

2. COPIAR Y ARCHIVO

Con la función COPIAR Y ARCHIVO, los datos de originales copiados se pueden enviar y almacenar en la carpeta compartida del disco duro del equipo o PC especificado. Puede acceder a los datos desde el PC cliente a través de la red.

* El administrador de la red debe realizar una serie de configuraciones para almacenar los datos de originales en los PC. Para obtener más detalles, consulte la [Guía del Administrador de Red].

* Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos almacenados en la carpeta compartida del disco duro con el PC cliente a través de la red.

Nota

Para utilizar la función COPIAR Y ARCHIVO, es necesario que esté instalado el "kit opcional de kit de impresora (GM-1010) y el kit opcional de actualización de escáner (GM-3010)" o el "kit opcional de impresora/escáner (GM-2010)".

1 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45- Si no dispone de espacio suficiente en el disco duro, el número

de originales que puede almacenar se puede ver limitado.- Seleccione el modo de copia oportuno.

2 Pulse el botón [ARCH ELEC/ARCH] de la pantalla básica para acceder al menú de los archivos.

3 Pulse el botón [COPIAR Y ARCHIVO].

Page 144: E-studio350-450 Om Es Ver04

140 6.ALMACENAMIENTO DE ORIGINALES

2.COPIAR Y ARCHIVO (Cont.)

6

4 Pulse el botón [NOM. ARCH.] para introducir el nombre de los datos almacenados.- Aparecerá el menú de introducción de caracteres.

El nombre de archivo sólo podrá contener hasta 64 letras.

5 Seleccione la ubicación que desee.- [MFP LOCAL]: Seleccione esta ubicación cuando los originales

deberían estar almacenados en el disco duro del equipo principal. Los datos de originales se almacenarán en la ruta que aparece en la pantalla.

- [REMOTO 1], [REMOTO 2]: Seleccione estas ubicaciones cuando los originales deberían estar almacenados en el disco duro del PC del usuario.El administrador tiene que realizar los ajustes para seleccionar "REMOTO 1" o "REMOTO 2".Para obtener más detalles, consulte la [Guía del Administrador de Red].

6 Seleccione el formato deseado.- Se crea automáticamente la carpeta SCAN y los datos de

originales se almacenan en esa carpeta. Si selecciona "TIFF (SIMPLE)", se crea una carpeta adicional con el nombre introducido en el paso 4 y cada página se almacena en esta carpeta. Puede acceder a los datos de los originales con el PC cliente a través de la red si abre la carpeta FILE_SHARE del disco duro del equipo.

7 Una vez configurados todos los parámetros, pulse el botón [DEF.].

8 Pulse el botón [START].

Page 145: E-studio350-450 Om Es Ver04

141

6

9 "¿SIGUIENTE ORIGINAL?" Aparece Si tiene los otros originales para almacenar, pulse el botón [SÍ]. De lo contrario, pulse el botón [FINALIZADO].- Esta pantalla se muestra cuando el escaneado se realiza desde

el cristal para originales. No se muestra desde el alimentador automático de documentos inverso (opcional).

Page 146: E-studio350-450 Om Es Ver04

142 6.ALMACENAMIENTO DE ORIGINALES

6

3. INTRODUCCIÓN DE LETRAS

La siguiente pantalla aparece para que pueda introducir letras.

* Para introducir números, utilice los botones digitales del panel de control.

Los siguientes botones se utilizan para introducir letras. - [Bloq Mays] Pulse este botón para alternar entre letras mayúsculas y minúsculas.- [Retroceso] Pulse este botón para eliminar la letra situada antes del cursor.- [Espacio] Pulse este botón para introducir un espacio.- Pulse estos botones para desplazar el cursor.- [DEF.] Pulse este botón para definir todas las letras introducidas.- [Cancelar] Pulse este botón para cancelar la introducción de letras.- [ANT.] Pulse este botón para mostrar los caracteres especiales.- [Mayús] Pulse este botón para introducir caracteres en mayúsculas.

Page 147: E-studio350-450 Om Es Ver04

143

7

7. ESCANEADO DEIMÁGENES

1. DEFINICIÓN DEL ESCANEADO EN EL PANEL TÁCTIL .................................................1442. ESCANEAR EN ARCHIVO ELECTRÓNICO.....................................................................1463. ESCANEAR EN ARCHIVO................................................................................................1504. ESCANEAR EN CORREO ELECTRÓNICO......................................................................154

Page 148: E-studio350-450 Om Es Ver04

144 7.ESCANEADO DE IMÁGENES

7

1. DEFINICIÓN DEL ESCANEADO EN EL PANEL TÁCTIL

Si se usa la función de escaneado, los originales colocados en el alimentador automático de documentos inverso (opcional) o sobre el cristal de exposición se pueden escanear fácilmente como datos de imágenes.Los datos de imágenes escaneados se pueden enviar o almacenar en los destinos de "ESCANEAR EN ARCHIVO ELECTRÓNICO", "ESCANEAR EN ARCHIVO" o "ESCANEAR EN CORREO".

* Consulte la [Guía de Archivado Electrónico] para obtener información sobre cómo guardar los datos en los PC.

Nota

Para utilizar la función de escaneado, es necesario que esté instalado el "kit opcional de impresora (GM-1010) y el kit opcional de actualización de escáner (GM-3010)", o el "kit opcional de impresora/escáner (GM-2010)".

Procedimiento de escaneado

1 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45- Originales que se pueden definir "2.CONFIGURACIÓN DE

ORIGINALES" Página 45- Colocación de un original sobre el cristal "Colocación de un

original en el cristal de exposición" Página 46- Colocación de originales en el alimentador automático de

documentos inverso (opcional) "16.ALIMENTACIÓN DE ORIGINALES CONTINUA/INDIVIDUAL" Página 132

2 Pulse el botón [SCAN] del panel de control para acceder al menú de escaneado.- Se muestra el menú de escaneado básico.

3 Seleccione el modo de escaneado deseado y pulse el botón.- La pantalla de la derecha sirve como ejemplo de selección de

ESCANEAR EN ARCHIVO ELECTRÓNICO.- Para seleccionar ESCAN. EN ARCH. ELEC., consulte

"2.ESCANEAR EN ARCHIVO ELECTRÓNICO" Página 146Para seleccionar ESCAN. EN ARCHIVO, consulte "3.ESCANEAR EN ARCHIVO" Página 150Para seleccionar ESCAN. EN E-MAIL, consulte "4.ESCANEAR EN CORREO ELECTRÓNICO" Página 154

Page 149: E-studio350-450 Om Es Ver04

145

7

4 Defina las condiciones de escaneado utilizando los botones del panel táctil y los botones digitales.- Presione el botón [Sig.] o [Ant.] para cambiar de pantalla y

realizar los cambios necesarios. Una vez completada toda la configuración, pulse el botón [DEF.].

5 Pulse el botón [ESCANEAR].

6 Aparece el mensaje "Para continuar, poner doc. en cristal. Y pulsar Escanear!" Si quiere continuar con el escaneado, pulse el botón [ESCANEAR].Si prefiere terminar de escanear, pulse el botón [FIN TRAB.].- Si el original está colocado en el alimentador automático de

documentos inverso (opcional) para escanearse en el modo de avance continuo, esta pantalla no aparecerá.

- Si quiere cancelar el almacenamiento de datos escaneados, pulse el botón [CANC.TRAB.].

- Puede cambiar la configuración del tipo de original y las condiciones de escaneado usando el botón [EDITAR] antes de presionar el botón [ESCANEAR].

Page 150: E-studio350-450 Om Es Ver04

146 7.ESCANEADO DE IMÁGENES

7

2. ESCANEAR EN ARCHIVO ELECTRÓNICO

Con esta función se pueden almacenar los datos de originales escaneados en archivos electrónicos. Durante el escaneado, puede ejecutar simultáneamente ESCANEAR EN ARCHIVO ELECTRÓNICO y ESCANEAR EN CORREO ELECTRÓNICO, si es necesario. Una vez almacenados los datos de los originales, puede imprimirlos a la vez. Puede escanear hasta 200 hojas de tamaño A4 por cada trabajo.Para almacenar los datos de originales, puede especificar el buzón público o uno de los buzones de usuario. El buzón público es un buzón predefinido que se crea con la instalación del equipo y que se usa para almacenar los documentos con los que el usuario puede necesitar trabajar. El buzón de usuario es un buzón creado por el usuario al que se le puede definir una contraseña de acceso.Antes de almacenar los datos de originales en archivos electrónicos, tiene que configurar los buzones de usuario. Para configurar los buzones de usuario e imprimir los documentos almacenados, consulte "2.CONFIGURACIÓN DEL BUZÓN" Página 222 y "7.IMPRESIÓN DE DOCUMENTOS ALMACENADOS" Página 231.

* Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos del disco duro del equipo para evitar la pérdida de datos. Puede realizar la copia de seguridad con el PC cliente mediante el Descargador de archivos. Consulte la [Guía de Archivado Electrónico] para obtener más detalles.

Nota

Para utilizar la función de ESCAN. EN ARCH. ELEC., es necesario que esté instalado el "kit opcional de impresora (GM-1010) y el kit opcional de actualización de escáner (GM-3010)", o el "kit opcional de impresora/escáner (GM-2010)".

Sugerencia

También puede almacenar los datos de originales copiados en archivos electrónicos mediante una operación de copia. ("1.ALMACENAMIENTO EN ARCHIVO ELECTRÓNICO" Página 136) Sin embargo, al utilizar los datos originales con el PC cliente a través de la red, se recomienda almacenar los datos originales con la operación de escaneado explicada aquí, en lugar de usar la operación de copia.

1 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45- Si no dispone de espacio suficiente en el disco duro, el número

de originales que puede escanear se puede ver limitado.

Sugerencia

El alimentador automático de documentos inverso (opcional) permite el escaneado consecutivo de más de un original.

2 Pulse el botón [SCAN] del panel de control para acceder al menú de escaneado.

Page 151: E-studio350-450 Om Es Ver04

147

7

3 Pulse el botón [ESCAN. EN ARCH. ELEC.].

4 Pulse el botón [BUZ./CARPETA].- Aparece la lista de buzones.

5 Seleccione el buzón en el que quiere almacenar los datos y pulse el botón [DEF.].- Seleccione el "Buzón público" o el "Buzón de usuario".- Consulte el procedimiento de "ARCHIVO ELECTRÓNICO" para

definir un buzón de usuario."2.CONFIGURACIÓN DEL BUZÓN" Página 222

6 Aparece la lista de documentos del buzón seleccionado. Si desea almacenar los originales en una carpeta existente, seleccione la carpeta y pulse el botón [ABR. CARPETA]. Si no tiene ninguna carpeta que seleccionar, pulse el botón [DEF.].- Si quiere almacenar los datos en el buzón de usuario, es posible

que le pidan que introduzca su contraseña para poder ver la lista.- La creación de la carpeta sólo puede realizarse a través de

TopAccess. Consulte la [Guía de Archivado Electrónico].

Page 152: E-studio350-450 Om Es Ver04

148 7.ESCANEADO DE IMÁGENES

2.ESCANEAR EN ARCHIVO ELECTRÓNICO (Cont.)

7

7 Pulse el botón [NOMBRE DOC.] para introducir el nombre de los datos escaneados.- Aparecerá el menú de introducción de caracteres (consulte

"3.INTRODUCCIÓN DE LETRAS" Página 142).El nombre de documento sólo podrá contener hasta 64 letras.

- Presione el botón [DEF.] en el menú de entrada de caracteres.

8 Pulse el botón [EDITAR] para definir el tipo y el tamaño del original, así como las condiciones de escaneado.

- Pulse el botón [Sig.] o [Ant.] para cambiar de pantalla y realizar los cambios necesarios. Una vez completada toda la configuración, pulse el botón [DEF.].

9 Presione el botón [DEF.].

Page 153: E-studio350-450 Om Es Ver04

149

7

10Pulse el botón [ESCANEAR].

Sugerencia

Si pulsa los botones "ESCAN. EN ARCHIVO" o "ESCAN. EN E-MAIL" para realizar los ajustes antes de pulsar el botón [ESCANEAR], los dos trabajos especificados se realizarán de forma simultánea.

11 Aparece el mensaje "Para continuar, poner doc. en cristal. Y pulsar Escanear!" Si prefiere terminar de escanear, pulse el botón [FIN TRAB.].- Si quiere continuar con el escaneado, pulse el botón

[ESCANEAR].- Si el original está colocado en el alimentador automático de

documentos inverso (opcional) para escanearse en el modo de avance continuo, esta pantalla no aparecerá.

- Puede modificar el tamaño y el tipo del original, así como las condiciones de escaneado pulsando el botón [EDITAR] para el siguiente escaneado.

- Si quiere cancelar el almacenamiento de datos escaneados, pulse el botón [CANC.TRAB.].

Page 154: E-studio350-450 Om Es Ver04

150 7.ESCANEADO DE IMÁGENES

7

3. ESCANEAR EN ARCHIVO

Con la función ESCANEAR EN ARCHIVO, los datos de originales escaneados se pueden enviar y almacenar en la carpeta compartida del disco duro del equipo o en el PC especificado. Puede escanear hasta 1.000 hojas de tamaño A4 por cada trabajo. Puede acceder a los datos almacenados en la carpeta compartida directamente desde el PC cliente a través de la red.

* El administrador de la red debe realizar una serie de configuraciones para almacenar los datos de originales en los PC. Para obtener más detalles, consulte la [Guía del Administrador de Red].

* Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos almacenados en la carpeta compartida del disco duro con el PC cliente a través de la red.

Nota

Para utilizar la función ESCAN. EN ARCHIVO, es necesario que esté instalado el "kit opcional de impresora (GM-1010) y el kit opcional de actualización de escáner (GM-3010)", o el "kit opcional de impresora/escáner (GM-2010)".

1 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45- Si no dispone de espacio suficiente en el disco duro, el número

de originales que puede escanear se puede ver limitado.

Sugerencia

El alimentador automático de documentos inverso (opcional) permite el escaneado consecutivo de más de un original.

2 Pulse el botón [SCAN] del panel de control para acceder al menú de escaneado.

3 Pulse el botón [ESCAN. EN ARCHIVO].

Page 155: E-studio350-450 Om Es Ver04

151

7

4 Pulse el botón [NOM. ARCH.] para introducir el nombre del archivo de los datos escaneados. - Aparecerá el menú de introducción de caracteres. El nombre de

archivo sólo podrá contener hasta 45 letras.- Después de introducir los caracteres, asegúrese de pulsar el

botón [DEF.].

5 Seleccione la ubicación que desee.- [MFP LOCAL]: Seleccione esta ubicación cuando los originales

deberían estar almacenados en el disco duro del equipo principal. Los datos de originales se almacenarán en la ruta que aparece en la pantalla.

- [REMOTO 1], [REMOTO 2]: Seleccione estas ubicaciones cuando los originales deban estar almacenados en el disco duro del PC del usuario a través del servidor.El administrador debe realizar los ajustes para seleccionar [REMOTO 1] o [REMOTO 2] usando TopAccess.Para obtener más detalles, consulte la [Guía del Administrador de Red].

Sugerencia

Puede seleccionar dos ubicaciones para almacenar los datos desde [MFP LOCAL], [REMOTO 1] y [REMOTO 2].

6 Seleccione el formato del archivo.- Se crea automáticamente la carpeta SCAN y los datos de

originales se almacenan en esa carpeta. Si selecciona "TIFF (SIMPLE)", se crea una carpeta adicional con el nombre introducido en el paso 4 y cada página se almacena en esta carpeta. Puede acceder a los datos de los originales con el PC cliente a través de la red si abre la carpeta FILE_SHARE del disco duro del equipo.

7 Pulse el botón [EDITAR], defina el tipo de original y las condiciones de escaneado y, a continuación, pulse el botón [DEF.].

Page 156: E-studio350-450 Om Es Ver04

152 7.ESCANEADO DE IMÁGENES

3.ESCANEAR EN ARCHIVO (Cont.)

7

- Presione el botón [Sig.] o [Ant.] para cambiar de pantalla y realizar los cambios necesarios.

8 Presione el botón [DEF.].

9 Pulse el botón [ESCANEAR].

Sugerencia

Si pulsa los botones [ESCAN. EN ARCH. ELEC.] o [ESCAN. EN E-MAIL] para realizar los ajustes antes de pulsar el botón [ESCANEAR], los dos trabajos especificados se realizarán de forma simultánea.

10Aparece el mensaje "Para continuar, poner doc. en cristal. Y pulsar Escanear!" Si prefiere terminar de escanear, pulse el botón [FIN TRAB.].- Si quiere continuar con el escaneado, pulse el botón

[ESCANEAR].- Si el original está colocado en el alimentador automático de

documentos inverso (opcional) para escanearse en el modo de avance continuo, esta pantalla no aparecerá.

Page 157: E-studio350-450 Om Es Ver04

153

7

- Puede modificar el tamaño y el tipo del original, así como las condiciones de escaneado pulsando el botón [EDITAR] para el siguiente escaneado.

- Si quiere cancelar el almacenamiento de datos escaneados, pulse el botón [CANC.TRAB.].

Page 158: E-studio350-450 Om Es Ver04

154 7.ESCANEADO DE IMÁGENES

7

4. ESCANEAR EN CORREO ELECTRÓNICO

Con esta función, se pueden enviar los datos escaneados a la dirección de correo electrónico especificada como documento adjunto.Una vez realizada la configuración de la transmisión por correo electrónico, se pueden definir los valores de ESCAN. EN ARCH. ELEC. o ESCAN. EN ARCHIVO, y se pueden escanear los datos de forma simultánea.

* Para usar ESCAN. EN CORREO E-MAIL, el administrador de red debe configurar el equipo.

Nota

Para utilizar la función ESCAN. EN E-MAIL, es necesario que esté instalado el "kit opcional de impresora (GM-1010) y el kit opcional de actualización de escáner (GM-3010)", o el "kit opcional de impresora/escáner (GM-2010)".

1 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45- Si no dispone de espacio suficiente en el disco duro, el número

de originales que puede escanear se puede ver limitado.De acuerdo con el entorno de red, el número de datos disponibles se pueden ver limitados.

Sugerencia

El alimentador automático de documentos inverso (opcional) permite el escaneado consecutivo de más de un original.

2 Pulse el botón [SCAN] del panel de control para acceder al menú de escaneado.

3 Pulse el botón [ESCAN. EN E-MAIL].

Page 159: E-studio350-450 Om Es Ver04

155

7

4 Escriba el “NOMBRE DE USUARIO” y la “CONTRASEÑA” en el menú de autenticación de usuario y, a continuación, pulse el botón [DEF.].- Si no se ha definido la opción de autenticación de usuario para

escanear en correo electrónico, vaya al paso 5.- Al pulsar los botones [NOMB. DE USU.] y [CONTR.], aparecerá

el menú de introducción de texto. Escriba el nombre de usuario y la contraseña y, a continuación, pulse el botón [DEF.].

- Consulte al administrador para obtener información detallada acerca de la definición de la autenticación de usuario para escanear en correo electrónico.

Page 160: E-studio350-450 Om Es Ver04

156 7.ESCANEADO DE IMÁGENES

4.ESCANEAR EN CORREO ELECTRÓNICO (Cont.)

7

5 Pulse el botón [EMAIL PARA] y seleccione la dirección a la que quiera enviarlo. - Pulse el botón [DIRECCIÓN E-MAIL] cuando quiera introducir la

dirección directamente con el teclado de teclas de función.Consulte los pasos 5 y 6 de "Entrada directa" Página 167 para obtener más información.

- En la libreta de direcciones, seleccione la dirección de envío de destino.

- Seleccione la dirección de destino después de pulsar el botón [GRUPO].Consulte los pasos 5 y 6 de "Introducción de grupo"

Página 169 para obtener más información.- Seleccione la dirección de destino después de pulsar el botón [ID

CONOCIDO].Consulte los pasos del 5 al 7 de "Búsqueda por número ID"

Página 171 para obtener más información.- Seleccione la dirección de destino después de pulsar el botón

[BUSCAR DIRECCIÓN].Consulte los pasos del 5 al 9 de "Búsqueda por dirección"

Página 172 para obtener más información.- Tras pulsar el botón [BUSCAR DIREC.], seleccione la dirección

registrada en el servidor LDAP (Protocolo ligero de acceso a directorios) sin utilizar la libreta de direcciones de este equipo. Para habilitar esta función, se necesita registrar previamente el nombre del servidor LDAP a través de la red. También es posible definir el servidor LDAP predeterminado que desea seleccionar. (Consulte a su administrador de red para obtener más información.)Consulte los pasos del 3 al 5 de "Búsqueda de dirección con el servidor LDAP" Página 174 para obtener más información.

- En la libreta de direcciones puede seleccionar 2 o más direcciones. También puede combinar la libreta de direcciones y la entidad de grupo para seleccionar la dirección de destino que desee.

- Consulte la [Guía de Función de Usuario] para introducir y definir la dirección.

- Para volver al menú ESCAN. EN E-MAIL desde la libreta de direcciones, pulse el botón [INTRO].

6 Pulse el botón [ASUNTO] e introduzca el asunto del correo.- El asunto del mensaje puede contener hasta 128 letras.

"3.INTRODUCCIÓN DE LETRAS" Página 142

Page 161: E-studio350-450 Om Es Ver04

157

7

7 Pulse el botón [CUERPO] e introduzca el cuerpo de texto, etc.- El cuerpo de un mensaje puede contener hasta 1.000 caracteres.

8 Pulse el botón [NOM. ARCH.] y asigne el nombre de los datos escaneados. - El nombre de archivo sólo podrá contener hasta 45 letras.

"3.INTRODUCCIÓN DE LETRAS" Página 142

9 Seleccione el formato del archivo.

Page 162: E-studio350-450 Om Es Ver04

158 7.ESCANEADO DE IMÁGENES

4.ESCANEAR EN CORREO ELECTRÓNICO (Cont.)

7

10Pulse el botón [EDITAR] y defina el tamaño y el tipo del original.- Una vez finalizado el paso 10, pulse el botón [SIG.].

11 Defina el tamaño de los datos adjuntos.- Los datos de la imagen se dividen en algunos bloques de menor

tamaño para su envío.FRAGMENTAR TAMAÑO DE MENSAJE (KB): NINGUNO, 64 KB, 128 KB, 256 KB, 512 KB, 1024 KB, 2048 KBPresione el botón [Sig.] o [Ant.] para cambiar de pantalla y realizar los cambios necesarios.

Sugerencia

El volumen de los datos de la imagen de alta resolución puede ser muy elevado. Cuando envíe un correo electrónico, tenga cuidado de no exceder la capacidad del servidor de correo tanto del transmisor como del receptor.- Si el software de correo electrónico no es capaz de dividir los

datos de forma adecuada, vuelva a enviar el mensaje tras configurar un tamaño de mensaje más reducido.

- Si el tamaño de los datos supera el tamaño especificado, se divide en el tamaño especificado para enviarlo.

Page 163: E-studio350-450 Om Es Ver04

159

7

12Pulse el botón [DIRECC.ORIG.] para introducir la dirección del remitente y pulse el botón [DEF.].- Los botones DIRECC. ORIG y NOMB. ORIG. muestran la

dirección del remitente y el nombre definido por el administrador de red mediante TopAccess durante la instalación del equipo.

- El contenido de estos campos se envia al destinatario como información del remitente.

- Introducción de letras "3.INTRODUCCIÓN DE LETRAS" Página 142

13Pulse el botón [NOMB.ORIG.] para introducir el nombre del remitente y pulse el botón [DEF.].- Introducción de letras "3.INTRODUCCIÓN DE LETRAS"

Página 142

14Una vez completada toda la configuración, pulse el botón [DEF.].

15Pulse el botón [ESCANEAR].- Si pulsa los botones [ESCAN. EN ARCH. ELEC.] o [ESCAN. EN

ARCHIVO] para realizar los ajustes antes de pulsar el botón [ESCANEAR], los dos trabajos especificados se realizarán de forma simultánea.

Page 164: E-studio350-450 Om Es Ver04

7

160 7.ESCANEADO DE IMÁGENES

Page 165: E-studio350-450 Om Es Ver04

161

8

8. FAX A TRAVÉS DEINTERNET

1. FAX A TRAVÉS DE INTERNET.........................................................................................1622. ENVÍO DE DOCUMENTOS DE FAX A TRAVÉS DE INTERNET......................................164

Configuración de las condiciones de transmisión..............................................................164Especificación de los destinatarios ....................................................................................167Función avanzada..............................................................................................................177

3. RECEPCIÓN DE UN FAX A TRAVÉS DE INTERNET ......................................................180

Page 166: E-studio350-450 Om Es Ver04

162 8.FAX A TRAVÉS DE INTERNET

8

1. FAX A TRAVÉS DE INTERNET

La función de fax a través de Internet le permite transmitir un original escaneado como correo electrónico, lo que se consigue mediante un archivo TIFF-S adjunto. Puesto que se utiliza una conexión a Internet en lugar de una línea telefónica, el coste de la comunicación se puede reducir. Para transmitir originales escaneados a equipos de fax o a sistemas cliente a través de Internet con esta función, se especifica una dirección de correo electrónico en lugar de un número de teléfono. Cuando se recibe un documento de fax a través de Internet, se imprime como un documento de fax normal.

* El administrador debe ajustar la configuración de red para la función de fax a través de Internet. Consulte la [Guía del Administrador de Red].

Nota

Para utilizar la función de fax a través de Internet, es necesario que esté instalado el "kit opcional de impresora (GM-1010) y el kit opcional de actualización de escáner (GM-3010)", o el "kit opcional de impresora/escáner (GM-2010)".

Precauciones que se deben tomar en las transmisiones a través de InternetLas transmisiones efectuadas utilizando la función de fax a través de Internet son las mismas que las transmisiones de correo electrónico. Antes de utilizar la función de fax a través de Internet, se recomienda al usuario que lea esta sección y que tenga en cuenta las precauciones que se deben tomar para la transmisión a través de Internet.

- La función de fax a través de Internet permite enviar documentos a un servidor de correo electrónico de Internet, en lugar del envío mediante PSTN*, como en las transmisiones de fax normales.

- Las transmisiones a través de Internet ofrecen un bajo nivel de seguridad. Por ello, se recomienda la utilización de transmisiones de fax normales para el envío de documentos confidenciales.

- Puede que el destinatario tarde un cierto tiempo en recibir el documento debido al tráfico de la conexión de Internet.

- Si el documento transmitido contiene un gran cantidad de datos, puede que no se envíe correctamente. Esto se debe a la configuración del servidor de correo electrónico.

* PSTN (Red telefónica pública conmutada) es un sistema de telefonía global que permite establecer comunicaciones internacionales con cables de cobre para transmitir datos analógicos.

Visión general de la transmisión de documentos de fax a través de InternetA continuación se ofrece una visión general de la variedad de transmisiones que se pueden efectuar mediante la función de envío de fax a través de Internet.

Page 167: E-studio350-450 Om Es Ver04

163

8

- Fax a través de Internet a fax a través de Internet Este equipo permite enviar un documento a otro dispositivo de envío de documentos de fax a través de Internet mediante Internet o una Intranet. El documento se enviará como correo electrónico.

- Fax a través de Internet a/desde sistemas cliente Este dispositivo permite enviar un documento como correo electrónico a sistemas cliente mediante Internet o una Intranet. Asimismo, los sistemas cliente también pueden enviar correos electrónicos a este dispositivo.

Nota

- El sistema cliente puede recibir imágenes TIFF-S cuando el equipo envía un documento con la función de envío de fax a través de Internet.

- Este dispositivo sólo permite imprimir archivos de texto e imágenes TIFF. Cuando se envíen correos electrónicos desde un sistema cliente a este dispositivo mediante la aplicación de correo electrónico, no se podrán enviar archivos que no contengan texto o imágenes TIFF. Para obtener más información sobre los Formatos disponibles, consulte "Modos de recepción" Página 180.

e-STUDIO350/450 e-STUDIO350/450

Servidor de correo electronico

Servidor de correo electronico

Transmision de correo electronico

LAN

InternetIntranet

e-STUDIO350/450

Servidor de correo electronico

Sistema cliente

Transmision de correo electronico

LAN

Sistema clienteServidor de correo electronico

InternetIntranet

Page 168: E-studio350-450 Om Es Ver04

164 8.FAX A TRAVÉS DE INTERNET

8

2. ENVÍO DE DOCUMENTOS DE FAX A TRAVÉS DE INTERNETConfiguración de las condiciones de transmisión

Configure la resolución, el modo de calidad de imagen, la exposición, el tamaño de original y el asunto y el cuerpo de los originales. Cuando se completa la transmisión, la unidad volverá automáticamente a la configuración predeterminada. A continuación se describe la configuración de cada elemento.

- Resolución:Defina la resolución antes de escanear el original que desea enviar.ESTÁNDAR, FINO, ULTRA FINO

* En el envío de fax a través de Internet, el original se envía en modo FINO cuando se selecciona ULTRA FINO.

- Modo de calidad de imagen:Defina el modo de calidad de imagen antes de escanear el original que desea enviar.TEXTO, TEXTO/FOTO, FOTO

* El tiempo de transmisión puede ser superior al habitual si se selecciona el modo FOTO/TEXTO o FOTO.

- Exposición:Defina la densidad de la imagen según el contraste del original que va a enviar.AUTO, MANUAL (11 pasos)

* En el modo de exposición automática, la copiadora evalúa y determina automáticamente el contraste del original y selecciona el contraste óptimo.

* En el modo de exposición manual, el usuario puede ajustar el contraste en un proceso de 11 pasos.

- Tamaño original:Defina el tamaño de escaneado del original que va a enviar.AUTO: El tamaño del original se determina automáticamente antes de escanearse.TAMAÑO ESPECIFICADO: El original se escanea con el tamaño especificado, sin importar el tamaño real. Utilice este modo si usa papel de tamaño no estándar o si desea limitar el área del original que va a enviar.

* Si coloca los originales en el alimentador automático de documentos inverso, estos se escanearán en el modo AUTO. Sólo puede especificar un tamaño si coloca los originales en el cristal de originales.

* En el envío de documentos de fax a través de Internet, todos los originales se envían en tamaño A4. Los originales cuyo tamaño es superior al A4 se reducirán al tamaño A4. Los originales de tamaño inferior al A4 se colocarán en un margen.

- Asunto/cuerpo:Es posible agregar un asunto y un cuerpo a los originales que se vayan a enviar.

Page 169: E-studio350-450 Om Es Ver04

165

8

1 Pulse el botón [FAX] del panel de control.

2 Pulse el botón [DIRECCIÓN] para que aparezca el menú de dirección. A continuación pulse el botón [OPCIÓN].

Page 170: E-studio350-450 Om Es Ver04

166 8.FAX A TRAVÉS DE INTERNET

2.ENVÍO DE DOCUMENTOS DE FAX A TRAVÉS DE INTERNET (Cont.)

8

3 Después de seleccionar las distintas condiciones de transmisión, pulse el botón [DEF.].- Pulse el botón [Ant.] o [Sig.] para cambiar el menú. - Los botones que aparecen sombreados en el menú de la derecha

corresponden a la configuración predeterminada.

Page 171: E-studio350-450 Om Es Ver04

167

8

Especificación de los destinatarios

- Introducción directa: Puede introducir la dirección de correo electrónico directamente con el menú de entrada de caracteres para enviar el original.

- Introducción de libreta de direcciones: Puede especificar la otra parte que se ha registrado en la libreta de direcciones.

- Introducción de grupo: Los originales se envían a los destinatarios que ya se han especificado como un grupo en un determinado momento.

- Transmisión de dirección múltiple: El mismo original se puede enviar a dos o más destinatarios con una operación sencilla.

Entrada directa

1 Pulse el botón [FAX] del panel de control.

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Seleccione [OPCIÓN] y defina las condiciones de la transmisión.- "Configuración de las condiciones de transmisión"

Página 164

4 Defina la función avanzada según sea necesario.- "Función avanzada" Página 177

5 Pulse el botón [DIRECCIÓN] para que aparezca el menú de dirección. A continuación, pulse el botón [DIR. E-MAIL].

Page 172: E-studio350-450 Om Es Ver04

168 8.FAX A TRAVÉS DE INTERNET

2.ENVÍO DE DOCUMENTOS DE FAX A TRAVÉS DE INTERNET (Cont.)

8

6 Introduzca la dirección de correo electrónico. - Introducción de letras "3.INTRODUCCIÓN DE LETRAS"

Página 142

7 Pulse el botón [START].

Introducción de libreta de direcciones- Es necesario registrar previamente la libreta de direcciones.Consulte la [Guía de Función de Usuario] para registrar la libreta de direcciones.

1 Pulse el botón [FAX] del panel de control.

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Seleccione [OPCIÓN] y defina las condiciones de la transmisión.- "Configuración de las condiciones de transmisión"

Página 164

4 Defina la función avanzada según sea necesario.- "Función avanzada" Página 177

5 Pulse [DIRECCIÓN] para mostrar el menú de dirección. - Una pantalla puede mostrar hasta ocho destinos.

Para ver los destinos no mostrados en la pantalla, pulse el botón [ANT.] o [SIG.] para desplazarse por las pantallas.

- Si aparece una lista de grupo, pulse el botón [LIBRETA DE DIRECCIONES].

Page 173: E-studio350-450 Om Es Ver04

169

8

6 Pulse el botón [DIR. E-MAIL] de destino. - Puede buscar el destinatario por número de ID o por Dirección. - Búsqueda por Número de ID "Búsqueda por número ID"

Página 171Búsqueda por Dirección "Búsqueda por dirección"

Página 172

7 Pulse el botón [START].

Introducción de grupo- Es necesario introducir antes los destinatarios en el grupo. Consulte la [Guía de Función de Usuario] para crear grupos.

1 Pulse el botón [FAX] del panel de control.

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Seleccione [OPCIÓN] y defina las condiciones de la transmisión.- "Configuración de las condiciones de transmisión"

Página 164

4 Defina la función avanzada según sea necesario.- "Función avanzada" Página 177

5 Pulse [DIRECCIÓN] para que aparezca el menú de dirección. A continuación pulse el botón [GRUPO].- Una pantalla puede mostrar hasta ocho destinos.

Para ver los destinos no mostrados en la pantalla, pulse el botón [ANT.] o [SIG.] para desplazarse por las pantallas.

Page 174: E-studio350-450 Om Es Ver04

170 8.FAX A TRAVÉS DE INTERNET

2.ENVÍO DE DOCUMENTOS DE FAX A TRAVÉS DE INTERNET (Cont.)

8

6 Pulse el grupo de destinatarios a los que desee enviar el mensaje. Para comprobar los miembros del grupo especificados, pulse el botón [CONTENIDO].- Puede buscar el destinatario mediante un número de ID o

mediante un grupo. - Búsqueda por Número de ID "Búsqueda por número ID"

Página 171Búsqueda por grupo "Búsqueda por dirección" Página 172

7 Pulse el botón [START].

Page 175: E-studio350-450 Om Es Ver04

171

8

Búsqueda por número IDCuando seleccione destinatario introducido en la dirección y en el grupo, podrá buscarlos inmediatamente en la pantalla mediante el número de ID.

1 Pulse el botón [FAX] del panel de control.

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Seleccione [OPCIÓN] y defina las condiciones de la transmisión.- "Configuración de las condiciones de transmisión"

Página 164

4 Defina la función avanzada según sea necesario.- "Función avanzada" Página 177

5 Pulse el botón [DIRECCIÓN] para que aparezca el menú de dirección. A continuación, pulse el botón [ID CONOCIDO].

6 Introduzca el número de ID deseado con las teclas digitales y pulse el botón [DEF.].

Page 176: E-studio350-450 Om Es Ver04

172 8.FAX A TRAVÉS DE INTERNET

2.ENVÍO DE DOCUMENTOS DE FAX A TRAVÉS DE INTERNET (Cont.)

8

7 Pulse el botón [DIR. E-MAIL] de destino. - Una pantalla puede mostrar hasta ocho destinos.

Para ver los destinos no mostrados en la pantalla, pulse el botón [ANT.] o [SIG.] para desplazarse por las pantallas.

- Para seguir buscando por número de ID, pulse el botón [ID CONOCIDO].

- Para seguir buscando por dirección ("Búsqueda por dirección" Página 172), pulse el botón [BUSCAR DIRECCIÓN].

8 Pulse el botón [START].

Búsqueda por direcciónSi selecciona los destinatarios introducidos en la dirección y en el grupo, cuando pulse un botón de letra, aparecerá en la pantalla el destinatario cuyo nombre empiece por la letra introducida, lo que facilita la selección del destinatario deseado.

1 Pulse el botón [FAX] del panel de control.

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Seleccione [OPCIÓN] y defina las condiciones de la transmisión.- "Configuración de las condiciones de transmisión"

Página 164

4 Defina la función avanzada según sea necesario.- "Función avanzada" Página 177

5 Pulse el botón [DIRECCIÓN] para que aparezca el menú de dirección. A continuación, pulse el botón [DIR. E-MAIL].

Page 177: E-studio350-450 Om Es Ver04

173

8

6 Pulse el botón del elemento que desee buscar.

7 Introduzca la letra o el número y, a continuación, pulse el botón [DEF.]. - Introducción de letras "3.INTRODUCCIÓN DE LETRAS"

Página 142

8 Pulse el botón [BUSCAR].

9 Pulse el botón [DIR. E-MAIL] y, a continuación, el botón [DEF.].- Una pantalla puede mostrar hasta ocho destinos.

Para ver los destinos no mostrados en la pantalla, pulse el botón [ANT.] o [SIG.] para desplazarse por las pantallas.

- Para seguir buscando por dirección, pulse el botón [BUSCAR DIRECCIÓN]. (Vea el paso 5.)

- Para seguir buscando por número de ID ("Búsqueda por número ID" Página 171), pulse el botón [ID CONOCIDO].(Vea el paso 5 de "Búsqueda por número ID")

10Pulse el botón [START].

Page 178: E-studio350-450 Om Es Ver04

174 8.FAX A TRAVÉS DE INTERNET

2.ENVÍO DE DOCUMENTOS DE FAX A TRAVÉS DE INTERNET (Cont.)

8

Búsqueda de dirección con el servidor LDAPPuede seleccionar los destinatarios registrados en la libreta de direcciones del servidor LDAP (Protocolo ligero de acceso a directorios) a través de la red sin utilizar la libreta de direcciones del equipo. En ese caso, se necesita registrar previamente el nombre de búsqueda de directorio con TopAccess a través de la red. También es posible definir el servidor LDAP predeterminado que desea seleccionar. Consulte a su administrador de red para obtener más información.

1 Pulse el botón [FAX] del panel de control. - "Configuración de las condiciones de transmisión"

Página 164

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón [DIRECCIÓN] para que aparezca el menú de dirección. A continuación, pulse el botón [DIR. E-MAIL].- Si el servidor LDAP ha se ha definido, vaya al paso 6.

4 Pulse el botón [SERV. DIRCT.].

Page 179: E-studio350-450 Om Es Ver04

175

8

5 Pulse el nombre de búsqueda de directorio que desea buscar y, a continuación, el botón [INTRO].

6 Busque el destinatario y realice el envío.- Realice los pasos del 6 al 10 de "Búsqueda por dirección"

Página 172.* Se pueden realizar búsquedas con el servidor LDAP de

número de fax y correo electrónico.

Transmisión de dirección múltiple La función de transmisión a múltiples direcciones de correo le permite enviar el mismo original a dos o más destinatarios en una operación simple que se puede llevar a cabo mediante la combinación de la introducción directa, la marcación de dirección y la transmisión de grupo. A continuación se muestra el número de destinatarios que se pueden introducir dependiendo de cómo se especifique el destinatario:- Sólo mediante entrada directa: 400 destinatarios- Sólo mediante introducción de libreta de direcciones: 400 destinos- Sólo mediante introducción de grupo: 200 grupos (400 destinos por grupo)- Mediante combinación de introducción directa, libreta de direcciones y grupo: 400 destinos

1 Pulse el botón [FAX] del panel de control.

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Seleccione [OPCIÓN] y defina las condiciones de la transmisión.- "Configuración de las condiciones de transmisión"

Página 164

4 Defina la función avanzada según sea necesario.- "Función avanzada" Página 177

Page 180: E-studio350-450 Om Es Ver04

176 8.FAX A TRAVÉS DE INTERNET

2.ENVÍO DE DOCUMENTOS DE FAX A TRAVÉS DE INTERNET (Cont.)

8

5 Especifique el destinatario. - Para introducir la dirección de correo electrónico de forma

continua tras especificarlas mediante introducción directa, pulse el botón [MULTI] y, a continuación, introduzca la dirección siguiente. No es necesario pulsar el botón [MULTI] para la introducción de libreta de direcciones o grupo.

- Los destinos seleccionados se pueden confirmar con el botón [DESTINO]."Confirmación de los destinos" Página 176

- Para cancelar la dirección de la otra parte durante la introducción directa, pulse el botón [CLEAR] en el panel de control.

- Para cancelar la otra parte especificada con una dirección o un grupo, vuelva a pulsar el botón resaltado. Para cancelar todos los destinatarios especificados, pulse el botón [BOR. TODO].

- Para cancelar la otra parte especificada mediante la introducción directa, pulse el botón [DESTINO] para acceder al menú de destino y luego cancélelo. "Confirmación de los destinos"

Página 176

6 Pulse el botón [START].

Confirmación de los destinosDespués de especificar varios destinos como transmisión a múltiples direcciones, puede confirmar las direcciones de la lista si pulsa el botón [DESTINO]. También puede borrar las direcciones si pulsa el botón [ELIMINAR].

1 Pulse el botón [DESTINO].- Una pantalla puede mostrar hasta ocho destinos.- Para ver los destinos que no se muestran en la pantalla, pulse la

tecla [Ant.] o [Sig.] para desplazarse por las pantallas.

2 Seleccione el destino que desee eliminar y, a continuación, pulse el botón [ELIMINAR].

Page 181: E-studio350-450 Om Es Ver04

177

8

Función avanzada

Se puede utilizar la siguiente función avanzada.- Transmisión de originales a dos caras: Los originales a dos caras se pueden enviar con el alimentador

automático de documentos inverso. - Transmisión de prioridad: Puede enviar originales con prioridad sobre las transmisiones reservadas.

Envío de originales a dos carasPuede escanear y enviar originales por las dos caras si utiliza el alimentador automático de documentos inverso (opcional). Cuando se completa la transmisión, la unidad volverá automáticamente a la configuración predeterminada.

Sugerencia

Para enviar originales a dos caras, el alimentador automático de documentos inverso (opcional) deberá estar instalado en este equipo. - Configuración de originales para el envío de originales a dos caras con tamaño LT/A4

Para colocar los originales en el alimentador automático de documentos inverso (opcional), cambie la dirección de alimentación de los originales según la posición de encuadernación.

1: Originales por las dos caras, encuadernados con apertura a la izquierda 2: Originales por las dos caras, encuadernados con apertura superior

1 Pulse el botón [FAX] del panel de control.

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Seleccione [OPCIÓN] y defina las condiciones de la transmisión.- "Configuración de las condiciones de transmisión"

Página 164

1 2

Page 182: E-studio350-450 Om Es Ver04

178 8.FAX A TRAVÉS DE INTERNET

2.ENVÍO DE DOCUMENTOS DE FAX A TRAVÉS DE INTERNET (Cont.)

8

4 Pulse el botón [AVANZADO] para que aparezca el menú avanzado y, a continuación, pulse el botón [ESC. A 2 CARAS].

5 Seleccione el tipo de original con el botón [LIBRO] o [BLOC] y, a continuación, pulse el botón [DEF.].

6 Especifique el destinatario. - "Especificación de los destinatarios" Página 167

7 Pulse el botón [START].

Transmisión prioritariaLa transmisión prioritaria le permite realizar un transmisión antes que las otras transmisiones reservadas. - Puede utilizar las funciones de 'entrada directa' y 'marcación de dirección' para especificar los

destinatarios. - La transmisión prioritaria sólo se puede realizar para 1 transmisión.

1 Pulse el botón [FAX] del panel de control.

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Seleccione [OPCIÓN] y defina las condiciones de la transmisión.- "Configuración de las condiciones de transmisión"

Página 164

Page 183: E-studio350-450 Om Es Ver04

179

8

4 Pulse el botón [AVANZADO] para mostrar el menú avanzado y luego pulse el botón [RESERVA DE PRIOR.].

5 Presione el botón [DEF.].

6 Especifique el destinatario. - "Especificación de los destinatarios" Página 167

7 Pulse el botón [START].

Page 184: E-studio350-450 Om Es Ver04

180 8.FAX A TRAVÉS DE INTERNET

8

3. RECEPCIÓN DE UN FAX A TRAVÉS DE INTERNET

Modos de recepciónLos métodos disponibles para recibir un documento de fax a través de Internet pueden variar según el tipo de protocolo utilizado para la recepción de correo electrónico. Si se ha seleccionado POP3* como modo de recepción- El dispositivo accede al servidor de correo electrónico cada cierto tiempo especificado para comprobar

si se ha recibido un correo electrónico. Si se ha recibido un correo electrónico, el dispositivo lo recuperará e imprimirá automáticamente.

- Cuando se pulsa el botón [COMPROBAR E-MAIL], el dispositivo accede manualmente al servidor de correo electrónico y comprueba si se ha recibido algún correo. Si se ha recibido un correo electrónico, el dispositivo lo recuperará y lo imprimirá.

* POP es un protocolo para recuperar mensajes de correo electrónico de un servidor de correo. La mayoría de las aplicaciones de correo electrónico utilizan el protocolo POP. POP3 es una nueva versión del protocolo POP.

Si se ha seleccionado SMTP* como modo de recepción- Cuando se selecciona SMTP como modo de recepción, el botón [COMPROBAR E-MAIL] aparecerá

desactivado. Cuando el servidor recibe un correo electrónico a través de Internet, el servidor transferirá el correo electrónico al dispositivo. Para más detalles, consulte "Recepción a través del servidor SMTP".

* SMTP (Protocolo simple de transferencia de correo) es un protocolo de servidor para transferir mensajes de correo electrónico entre los servidores. La mayoría de los sistemas de correo electrónico usan SMTP para transferir los mensajes de correo electrónico a través de Internet.

Para obtener información acerca del ajuste del modo de recepción y de la impresión de un fax recibido a través de Internet, consulte la [Guía del Administrador de Red]

Para definir la impresión RX del fax recibido a través de Internet, consulte la [Guía de Función de Usuario].

Nota

Formato disponibles: Se pueden imprimir imágenes TIFF-FX, imágenes TIFF escaneadas o datos de texto. Además, la resolución de la imagen TIFF-FX debe ser de 8 x 3,85, 8 x 7,7 ó 8 X 15,4 (puntos/mm). La resolución de las imágenes TIFF escaneadas deberá ser de 200 x 100, 200 x 200, 200 x 400, 400 x 400 ó 600 x 600 (ppp). Si el mensaje de correo electrónico recibido contiene archivos distintos de los descritos anteriormente, aparecerá un mensaje de error en el log de recepción. Para evitar estos casos, puede imprimir el informe cuando se produzca un error de impresión de correo electrónico, además de reenviar el mensaje de correo electrónico a otra dirección de correo.Seleccione "Habilitar la impresión del error de correo electrónico" si desea imprimir un informe cuando se produzca un error de impresión de correo electrónico.Si desea reenviar el mensaje de correo electrónico a otra dirección de correo cuando se produce un error, configure las opciones "Activar reenvío de errores de e-mail" y "Enviar por correo electrónico la dirección de transferencia de error".Consulte la sección "Configuración de la impresión de correo electrónico" en la [Guía del Administrador de Red].

Page 185: E-studio350-450 Om Es Ver04

181

8

Recepción desde un servidor POP3Para recibir los documentos de fax recibidos a través de Internet desde el servidor de correo electrónico, seleccione "Tiempo de POP3".La comprobación de la recepción de correo electrónico en intervalos especificados se llevará a cabo de forma automática. (Valor predeterminado: cada 5 minutos)Para configurar el "Tiempo de POP3", consulte la [Guía del Administrador de Red].

1 Pulse el botón [USER FUNCTIONS] del panel de control.

2 Pulse el botón [USUARIO] y, a continuación pulse [COMPROBAR E-MAIL].- Se inicia la comprobación del correo electrónico.

3 La comprobación finaliza. - Si se ha recibido un fax a través de Internet, aparecerá

"RECIBIENDO E-MAIL" en la parte superior derecha de la pantalla. A continuación, se mostrará "E-MAIL NUEVO RECIBIDO" durante dos segundos. Posteriormente, se iniciará la impresión del fax a través de Internet.

- Si no se recibe un fax a través de Internet, aparecerá "SIN CORREO ACTUALMENTE" en la parte superior derecha de la pantalla durante dos segundos.

Recepción desde un servidor SMTPUna vez que se envía un correo electrónico a este equipo o cuando se recibe un correo a través de Internet, el dispositivo recuperará el correo del servidor SMTP a través de la transmisión SMTP. Cuando el modo de recepción está configurado como SMTP, el subdominio de este equipo se debe asignar en el servidor SMTP para que reciba el correo electrónico o para que permita la transmisión de Offramp Gateway. En este caso, el dispositivo funcionará como uno de los servidores de correo electrónico. Cuando el servidor SMTP recibe un correo electrónico para el subdominio de este dispositivo, el servidor SMTP transferirá el correo electrónico a este dispositivo a través de la transmisión SMTP. Si se envía un correo electrónico a la dirección de correo electrónico de este dispositivo de Fax a través de Internet, el correo se imprimirá.

Page 186: E-studio350-450 Om Es Ver04

182 8.FAX A TRAVÉS DE INTERNET

3.RECEPCIÓN DE UN FAX A TRAVÉS DE INTERNET (Cont.)

8

Consulte el proceso descrito en CONFIGURACIÓN DE OFFRAMP GATEWAY (véase la [Guía de Función de Usuario]) para obtener más información.

Nota

Cuando el modo de recepción está configurado como SMTP, el dispositivo no podrá recibir ningún correo electrónico del servidor de forma manual.

Page 187: E-studio350-450 Om Es Ver04

183

9

9. ESTADO DEL TRABAJO

1. ESTADO DEL TRABAJO...................................................................................................1842. LISTA DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN ............................................................................1853. TRABAJO DE IMPRESIÓN DE PRUEBA .........................................................................1884. TRABAJO DE IMPRESIÓN PRIVADO ..............................................................................1905. UTILIZACIÓN DE CÓDIGOS DE DEPARTAMENTO ........................................................1926. CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DEL TRABAJO DE FAX/FAX A TRAVÉS DE INTERNET....1947. CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DEL ESCANEADO........................................................1958. LISTA DE REGISTRO........................................................................................................1969. REGISTRO DE DIRECCIONES DESDE LISTAS DE REGISTRO....................................19910.IMPRESIÓN DE LA LISTA DE REGISTRO DE ENVÍO/RECEPCIÓN DE FAX.................20111.ESTADO.............................................................................................................................20212.CÓDIGO DE ERROR ........................................................................................................204

Page 188: E-studio350-450 Om Es Ver04

184 9.ESTADO DEL TRABAJO

9

1. ESTADO DEL TRABAJO

El botón [JOB STATUS] permite:- Mostrar la lista de impresión, los documentos de Fax a través de Internet y los trabajos de escaneado en

estado de espera- Mostrar los registros de impresión, transmisión, recepción y escaneado- Ejecutar, detener, eliminar y mover los trabajos en espera- Imprimir los registros de envío y recepción En cada pantalla (página) se enumeran 4 trabajos. Se pueden mostrar trabajos contenidos en 250 páginas (1.000 trabajos). Pulse el botón [Sig.] para mostrar el quinto trabajo o posterior y, a continuación, el botón [Ant.] para mostrar la página anterior.

Nota

- Los trabajos relativos a fax están disponibles si se ha instalado la "tarjeta de fax opcional (GD-1150)".- Los trabajos relativos a escaneado, fax a través de Internet o correo electrónico están disponibles si se

ha instalado el "kit de actualización para impresora opcional (GM-1010) y el kit de actualización para escáner opcional (GM-3010)", o el "kit para impresora/escáner opcional (GM-2010)".

- Los trabajos de impresión recibidos desde el PC cliente a través de la red están disponibles si se ha instalado el "kit para impresora opcional (GM-1010)" o el "kit para impresora/escáner opcional (GM-2010)".

- Elementos de la lista Nombre de usuario: Nombre del usuario registrado Fecha, H.: Fecha y hora de recepción del trabajoPapel: Tamaño del papel en el que se va a imprimir Páginas: Número de páginas que se va a imprimir Conjuntos: Número de conjuntos que se van a imprimir Estado: Estado de los trabajos especificados para la reserva de transmisión retrasada

- BotonesLa visualización de los botones (B) se puede modificar seleccionando un trabajo de la lista. Los botones (A) seleccionan el tipo de trabajos de impresión que visualizar.

B

A

Page 189: E-studio350-450 Om Es Ver04

185

9

2. LISTA DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN

La lista de trabajos de impresión permite ver el estado de los trabajos de copiado e impresión transmitidos entre el equipo y el controlador de red y llevar a cabo cualquier eliminación, pausa, movimiento e impresión de los trabajos. Pulse el botón [Sig.] para mostrar el quinto trabajo o posterior y, a continuación, el botón [Ant.] para mostrar la página anterior.

Eliminación de un trabajo

1 Pulse el botón [JOB STATUS] de la pantalla táctil para visualizar la pantalla JOB STATUS.- La pantalla que aparece corresponde a la lista de trabajos de

impresión.

2 Pulse el trabajo de la lista que desee eliminar.

3 Pulse el botón [ELIMINAR].

Page 190: E-studio350-450 Om Es Ver04

186 9.ESTADO DEL TRABAJO

2.LISTA DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN (Cont.)

9

4 Aparece el mensaje "¿Desea ELIMINAR?" Pulse el botón [ELIMIN.] para eliminar el trabajo.

Pausa/Reanudación

1 Pulse el nombre de usuario de la lista que desee interrumpir.

2 Pulse el botón [PAUSAR].

3 Para reanudar el trabajo, pulse el botón [LIBERAR].

Page 191: E-studio350-450 Om Es Ver04

187

9

Desplazamiento de un trabajo de impresión

1 Pulse el nombre de usuario que desee mover de la lista.

2 Pulse el botón [MOVER].

3 Especifique la posición.- (Ejemplo)

Pulse el primer nombre de usuario para mover el trabajo de destino al segundo lugar.

Page 192: E-studio350-450 Om Es Ver04

188 9.ESTADO DEL TRABAJO

9

3. TRABAJO DE IMPRESIÓN DE PRUEBA

Esta función permite realizar una impresión de prueba si se ha pulsado previamente el botón [PRUEBA] de la aplicación. Aparecerá el trabajo de impresión especificado para prueba de impresión. Se imprimirá un conjunto como impresión de prueba antes de que se imprima el número especificado de conjuntos. Una vez completada, el resto del trabajo se imprime como un trabajo de impresión normal. Además, antes de continuar el trabajo de impresión normal, podrá cambiar el número de conjuntos y eliminar un trabajo.

* Para la impresión de prueba, consulte la [Guía de Impresión].

Realización de la impresión de prueba

1 Pulse el botón [PRUEBA].

2 Aparecerá la lista de trabajos de impresión de prueba. Pulse el nombre de usuario de la lista que desee imprimir.- Si no aparece el trabajo que desea, pulse el botón [Sig.] o [Ant.]

para cambiar la pantalla.

3 Pulse el botón [LIBERAR]. El trabajo se moverá al trabajo de impresión normal para su impresión.

Page 193: E-studio350-450 Om Es Ver04

189

9

Sugerencia

Una vez confirmado el papel para la impresión de prueba, pulse el botón [EDITAR] e introduzca el número de juegos que desea. A continuación, pulse el botón [LIBERAR] para continuar con el trabajo de impresión normal.

Eliminación de un trabajo

1 Pulse el botón [PRUEBA].

2 Aparecerá la lista de trabajos de impresión de prueba. Pulse el nombre de usuario de la lista que desee eliminar.

3 Pulse el botón [ELIMINAR].

4 Aparece el mensaje "¿Desea ELIMINAR?" Pulse el botón [ELIMIN.] para eliminar el trabajo.

Page 194: E-studio350-450 Om Es Ver04

190 9.ESTADO DEL TRABAJO

9

4. TRABAJO DE IMPRESIÓN PRIVADO

La impresión privada permite imprimir los documentos deseados introduciendo la contraseña configurada en la aplicación.

* Para la impresión privada, consulte la [Guía de Impresión].

Impresión privada

1 Pulse el botón [PRIVADO] para desplegar la lista de trabajos de impresión privados.

2 Pulse el nombre de usuario de la lista por el que desee empezar. - Si no aparece el trabajo que desea, pulse el botón [Sig.] o [Ant.]

para cambiar la pantalla.

3 Pulse el botón [LIBERAR].

4 Introduzca la contraseña.

5 Presione el botón [DEF.].- El trabajo de impresión privada se mueve a la lista de trabajos de

impresión para iniciar la impresión.

Page 195: E-studio350-450 Om Es Ver04

191

9

Eliminación de una impresión privada

1 Pulse el botón [PRIVADO] para desplegar la lista de trabajos de impresión privados.

2 Pulse el nombre de usuario de la lista que desee eliminar.

3 Pulse el botón [ELIMINAR].

4 Introduzca la contraseña y, a continuación, pulse el botón [DEF.].

5 Aparece el mensaje "¿Desea ELIMINAR?" Pulse el botón [ELIMIN.] para eliminar el trabajo.

Page 196: E-studio350-450 Om Es Ver04

192 9.ESTADO DEL TRABAJO

9

5. UTILIZACIÓN DE CÓDIGOS DE DEPARTAMENTO

Los trabajos enviados al equipo sin un código de departamento o que no tienen registrado un código de departamento aparecen en la cola no válida de estado de trabajo.

Para restaurar el código no válido (error de impresión) a una impresión normal

1 Pulse el botón [NO VÁLIDO] para mostrar la lista.

2 Pulse el nombre de usuario de la lista que desee imprimir.

3 Pulse el botón [LIBERAR].

4 Aparecerá la pantalla de introducción de códigos de departamento. Introduzca el código de departamento correcto.

5 Presione el botón [DEF.].

Page 197: E-studio350-450 Om Es Ver04

193

9

Eliminación de un trabajo de la lista

1 Pulse el botón [NO VÁLIDO] para mostrar la lista.

2 Pulse el nombre de usuario de la lista que desee eliminar.

3 Pulse el botón [ELIMINAR].

4 Aparece el mensaje "¿Desea ELIMINAR?" Pulse el botón [ELIMIN.] para eliminar el trabajo.

Page 198: E-studio350-450 Om Es Ver04

194 9.ESTADO DEL TRABAJO

9

6. CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DEL TRABAJO DE FAX/FAX A TRAVÉS DE INTERNET

Los TRABAJOS de fax (opcional)/fax a través de Internet (opcional) muestran el estado y permiten eliminar o liberar un trabajo. En cada pantalla (página) se enumeran 4 trabajos. Se pueden mostrar trabajos contenidos en 250 páginas (1.000 trabajos). Pulse el botón [Sig.] para mostrar el quinto trabajo o posterior y, a continuación, el botón [Ant.] para mostrar la página anterior.

* Para obtener más información sobre la función de Fax, consulte la [Guía de Fax en Red].

- Elementos de la lista N.º arch.: Número de orden de trabajo aceptada A: DestinatarioFecha, H.: Fecha y hora del registro Págs.: Número de páginas que se van a enviarEstado: Estado del trabajo

- Botones[Eliminar]: El trabajo se eliminará cuando se pulse este botón una vez seleccionado el trabajo de transmisión. [LISTA RESERVAS]: Para imprimir la lista trabajos pendiente (incluido el trabajo de reserva de transmisión retardada), pulse este botón.[LIBERAR]: Este botón se activará cuando el trabajo de reserva de transmisión retardada (sólo Fax) se haya seleccionado. Al pulsar este botón, se enviará la transmisión retardada.Para cancelar la reserva de trasmisión retardada, pulse este botón.

Sugerencia

Consulte el [Manual de Operador de la función de Fax] para obtener información sobre la reserva de transmisión retardada.

Page 199: E-studio350-450 Om Es Ver04

195

9

7. CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DEL ESCANEADO

Los TRABAJOS DE ESCANEADO (opcional) muestran el estado de los trabajos y permiten eliminar un trabajo. En cada pantalla (página) se enumeran 4 trabajos. Se pueden mostrar trabajos contenidos en 250 páginas (1.000 trabajos). Pulse el botón [Sig.] para mostrar el quinto trabajo o posterior y, a continuación, el botón [Ant.] para mostrar la página anterior.

* Para obtener información sobre la función ESCANEAR, consulte [ESCANEADO DE IMÁGENES]. "1.DEFINICIÓN DEL ESCANEADO EN EL PANEL TÁCTIL" Página 144

- Elementos de la lista A: Nombre del archivo creado o la dirección de correo electrónico del destinatarioAgente: Función usada para el trabajo de escaneadoFecha, H.: Fecha y hora del trabajo de escaneadoPágs.: Número de páginas escaneadas o enviadas por correo electrónicoEstado: Estado del trabajo

- Botones[Eliminar]: El botón activará cuando se seleccione el trabajo que se puede eliminar.Al pulsar este este botón, el trabajo se eliminará.

Page 200: E-studio350-450 Om Es Ver04

196 9.ESTADO DEL TRABAJO

9

8. LISTA DE REGISTRO

El REGISTRO le permite ver una lista de los trabajos que ya se han copiado, impreso, enviado/recibido por fax, enviado/recibido por fax a través de Internet, enviado/recibido por correo electrónico y escaneado para confirmar los resultados. También puede registrar el número de fax y la dirección de correo electrónico

desde el registro de documentos de fax/fax a través de Internet de envío/recepción y escaneado (*1) de la libreta de direcciones. (Las funciones de fax, fax a través de Internet, correo electrónico y escaneado son opcionales.)*1 Dirección de correo electrónico utilizada en la transmisión de correo electrónico

Registro de impresiónAl pulsar [IMPRIMIR] en el menú del registro, se muestra el estado de copiado e impresión.

- Elementos de la lista Nombre de usuario: Nombre del remitenteFecha, H.: Fecha y hora de copiado e impresión Papel: Tamaño del papelPágs.: Número de páginasGrupos: Número de conjuntos

- Botones[INTRO]: Pulse este botón para volver al menú del registro.

Page 201: E-studio350-450 Om Es Ver04

197

9

Registro de envíos y recepcionesAl pulsar [ENVIAR] en el menú del registro, se muestra el estado de envío del fax (opcional) o fax a través de Internet (opcional).

Al pulsar [RECIBIR] en el menú del registro, se muestra el estado de recepción del fax (opcional), fax a través de Internet (opcional) o correo electrónico (opcional).

- Elementos de la lista N.º arch.: Número de orden de trabajo aceptada A: Número de fax o dirección de correo electrónico de destinatarioDe: Número de fax o dirección de correo electrónico de remitenteFecha, H.: Fecha y hora de envío o recepción de documento de fax o fax a través de Internet o de recepción de correo electrónico Págs.: Número de páginas enviadas o recibidas de un documento de fax o fax a través de Internet o recibidas de correo electrónico Estado: Estado del trabajo que puede ser "OK" o "Código de error" "12.CÓDIGO DE ERROR"

Página 204

- Botones[DIARIO]: Pulse este botón para imprimir el estado de envío y recepción. Consulte "10.IMPRESIÓN DE LA LISTA DE REGISTRO DE ENVÍO/RECEPCIÓN DE FAX" Página 201 para obtener más información.[ENTRADA]: Pulse este botón para registrar el número de fax o dirección de correo electrónico en el estado de envío y recepción de la libreta de direcciones. Consulte "9.REGISTRO DE DIRECCIONES DESDE LISTAS DE REGISTRO" Página 199 para obtener más información.[INTRO]: Pulse este botón para volver al menú del registro.

Page 202: E-studio350-450 Om Es Ver04

198 9.ESTADO DEL TRABAJO

8.LISTA DE REGISTRO (Cont.)

9

Registro de escaneadoAl pulsar [ESCANEAR] en el menú del registro, se muestra el estado de escaneado de los siguientes elementos.- Estado de almacenamiento en archivos electrónicos de trabajos de copiado- Estado de almacenamiento en la carpeta compartida (GUARDAR EN ARCHIVO) de trabajos de copiado

(opcional)- Estado de almacenamiento en archivos electrónicos o la carpeta compartida (ESCANEAR EN

ARCHIVO) de trabajos de escaneado (opcional)- Estado de envío de correo electrónico (ESCANEAR EN CORREO ELECTRÓNICO) de trabajos de

escaneado (opcional)

- Elementos de la lista A: Ubicación de almacenamiento de los datos escaneados o número de correo electrónico del destinatario Agente: Trabajo escaneado del menú de escaneoFecha, H.: Fecha y hora de escaneadoPágs.: Número de páginas escaneadas o enviadas por correo electrónicoEstado: Estado del trabajo que puede ser "OK" o "Código de error" "12.CÓDIGO DE ERROR"

Página 204

- Botones[INTRO]: Pulse este botón para registrar la dirección de correo electrónico en el estado de escaneo de la libreta de direcciones. Consulte "9.REGISTRO DE DIRECCIONES DESDE LISTAS DE REGISTRO"

Página 199 para obtener más información.[INTRO]: Pulse este botón para volver al menú del registro.

Page 203: E-studio350-450 Om Es Ver04

199

9

9. REGISTRO DE DIRECCIONES DESDE LISTAS DE REGISTRO

Es posible registrar el destinatario (o remitente) en la libreta de direcciones desde el ENVIAR/RECIBIR REGISTRO o desde ESCANEAR REGISTRO seleccionando el destinatario (o remitente) y pulsando el botón [ENTRADA].

* Para obtener información sobre la libreta de direcciones, consulte la [Guía de Función de Usuario].

1 Pulse el botón [REGISTRO] y luego el botón [ENVIAR] (o [RECIBIR] o [ESCANEAR]).

2 Aparecerá la lista ENVIAR REGISTRO (o RECIBIR REGISTRO o ESCANEAR REGISTRO).

3 Seleccione el destinatario (o remitente o destinatario) que desee registrar en la libreta de direcciones.

Page 204: E-studio350-450 Om Es Ver04

200 9.ESTADO DEL TRABAJO

9.REGISTRO DE DIRECCIONES DESDE LISTAS DE REGISTRO (Cont.)

9

4 Pulse el botón [ENTRADA].

5 Aparecerá la pantalla DIRECCIÓN. Pulse los botones del panel táctil para introducir la información sobre el contacto que aparece a continuación.- [NOMBRE]: Introduzca el nombre del contacto. - [APELLIDO]: Introduzca el apellido del contacto. Este nombre

aparecerá en la lista de la libreta de direcciones del panel táctil. - [N.º FAX]: Introduzca el número de fax del contacto. - [2º FAX]: Introduzca el segundo número de fax del contacto. - [E-MAIL]: Introduzca la dirección de correo electrónico del

contacto. - [CORP.]: Introduzca el nombre de la empresa del contacto.- [DEPT.]: Introduzca el nombre del departamento del contacto.- [PAL. CLAVE]: Introduzca la contraseña del contacto. Esta

contraseña se utiliza para buscar el contacto.

Nota

Debe completar la información de los botones [NOMBRE] o [APELLIDO], además de [N.º FAX] o [E-MAIL] para registrar el contacto.

Sugerencia

Cuando pulse cada botón, aparecerá la página de introducción de valores. Introduzca el valor utilizando el teclado y los botones digitales y pulse el botón [INTRO].

- Introducción de letras "3.INTRODUCCIÓN DE LETRAS" Página 142

6 Presione el botón [DEF.].

Page 205: E-studio350-450 Om Es Ver04

201

9

10. IMPRESIÓN DE LA LISTA DE REGISTRO DE ENVÍO/RECEPCIÓN DE FAX

Podrá imprimir hasta 120 registros (3 páginas) además de 1 REGISTRO DE ENVÍO seleccionado (o de recepción) en la LISTA DE REGISTRO DE RECEPCIÓN/ENVÍO de Fax.

* Puede configurar la lista del registro para la impresión de 40 registros (1 página) o 120 registros (3 páginas). Consulte la [Guía de Función de Usuario] para obtener más información.

1 Pulse el botón [REGISTRO] y, a continuación, pulse el botón [ENVIAR] (o [RECIBIR]).

2 Pulse el botón [DIARIO] para imprimir el registro de ENVÍO/RECEPCIÓN.

Page 206: E-studio350-450 Om Es Ver04

202 9.ESTADO DEL TRABAJO

9

11. ESTADO

ESTADO muestra el tamaño de la bandeja del dispositivo y resalta la bandeja activa durante la impresión. Cuando pulse la opción [ESTADO] durante la detención del trabajo de impresión debido a un error, el tamaño de la bandeja y la bandeja activa se podrán cambiar en caso de que se produzca un recorte de papel y no se disponga de una bandeja aplicable.

Eliminación del error de impresión Cuando la bandeja del tamaño de papel especificado no esté preparada, se producirá un error de trabajo de impresión y el botón [JOB STATUS] parpadeará. Para eliminar el error, siga el procedimiento descrito a continuación.

1 Pulse el botón [JOB STATUS] que parpadee.

2 Seleccione la bandeja que se vaya a cambiar.

- Para seleccionar la bandeja, pulse la bandeja, el botón o

que aparece en la pantalla.

3 Cambie el tamaño del papel de la bandeja con el tamaño especificado. - Cambio del tamaño de papel de la bandeja "Cambio del tamaño

del papel de la bandeja/configuración de la bandeja para usos especiales" Página 38

Page 207: E-studio350-450 Om Es Ver04

203

9

4 Pulse el botón del tamaño de papel determinado seleccionando el botón de tamaño de papel que aparece en la pantalla.

5 Pulse el botón [START].

Page 208: E-studio350-450 Om Es Ver04

204 9.ESTADO DEL TRABAJO

9

12. CÓDIGO DE ERROR

Si se produce un error durante un trabajo opcional de fax, fax a través de Internet, o escaneado, se mostrará el código de error en el estado de cada registro. Adopte la medida oportuna respecto a lo siguiente.

Fax/Fax a través de Internet

Código de error

Causa y mensaje Medida de corrección

Fax

0011 Atasco de papel Elimine el papel de impresión atascado.

0012 Atasco de originales Elimine el atasco de originales.

0013 Puerta abierta Cierre firmemente la puerta abierta.

0020 Interrupción de la alimentación Compruebe el informe de la interrupción de alimentación.

0030 Reiniciar (La transmisión se ha cancelado.)

0033 Error de sondeo Compruebe la configuración de las opciones de sondeo (código de seguridad, etc.), y compruebe si existe el documento del sondeo.

0042 Memoria llena Asegúrese de que hay suficiente memoria antes de volver a realizar la llamada.

0050 Línea ocupada Vuelva a intentar establecer la comunicación.

0053 Incompatibilidad de seguridad en la transmisión de reenvío o del buzón de correo

Confirme el código de seguridad de la parte remota, la contraseña y su propia configuración.

00B0-00B500C0-00C400D0-00D2

Error de señal o error de condición de línea

Vuelva a intentar establecer la comunicación. Si hay fallos frecuentes puede significar que hay un problema en la línea telefónica. Si puede, cambie la unidad a otra línea e intente volver a establecer la comunicación.

00E8 Error de disco duro Vuelva a intentar establecer la comunicación. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

00F0 Error de software Vuelva a intentar establecer la comunicación. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

00F1 Ruido en el hardware Vuelva a intentar establecer la comunicación. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

Page 209: E-studio350-450 Om Es Ver04

205

9

Fax a través de Internet

1C10 Error en el acceso del sistema Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

1C11 Memoria insuficiente Si hay trabajos en curso, vuelva a ejecutar el trabajo con errores después de finalizar los actuales en curso. Si el error continúa, apague y vuelva a encender el equipo y ejecute de nuevo el trabajo.

1C12 Error de recepción de mensaje Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores.

1C13 Error de transmisión de mensaje Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores.

1C14 Parámetro no válido Si se utiliza una plantilla, vuelva a crearla de nuevo. Si el error continúa, apague y vuelva a encender el equipo y ejecute de nuevo el trabajo.

1C15 Se ha superado la capacidad del archivo Pida al administrador que modifique el valor de "Fragmentar tamaño de página" para la configuración de fax a través de Internet, o reduzca el número de páginas y vuelva a ejecutar el trabajo.

1C20 Fallo en el acceso del módulo de gestión del sistema

Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores. Si no consigue recuperar el sistema del fallo, póngase en contacto con un representante del servicio técnico.

1C21-1C22 Fallo de acceso del módulo de control de trabajos

Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores. Si no consigue recuperar el sistema del fallo, póngase en contacto con un representante del servicio técnico.

1C30 Fallo en la creación del directorio Compruebe si el privilegio de acceso al directorio de almacenamiento es de escritura. Verifique si el servidor o disco local tiene suficiente espacio en el disco.

1C31 Fallo en la creación del archivo Compruebe si el privilegio de acceso al directorio de almacenamiento es de escritura. Verifique si el servidor o disco local tiene suficiente espacio en el disco.

Código de error

Causa y mensaje Medida de corrección

Page 210: E-studio350-450 Om Es Ver04

206 9.ESTADO DEL TRABAJO

12.CÓDIGO DE ERROR (Cont.)

9

1C32 Fallo en la eliminación del archivo Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

1C33 Fallo de acceso al archivo Compruebe si el privilegio de acceso al directorio de almacenamiento es de escritura. Verifique si el servidor o disco local tiene suficiente espacio en el disco.

1C40 Fallo en la conversión de la imagen Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

1C60 Fallo de espacio en el disco duro durante el procesamiento

Reduzca el número de páginas del trabajo con errores y vuelva a repetir el trabajo. Verifique si el servidor o disco local tiene suficiente espacio en el disco.

1C61 Fallo de lectura de la libreta de direcciones

Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores. Restablezca los datos de la libreta de direcciones y repita de nuevo el trabajo.Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

1C62 Fallo de adquisición de memoria Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

1C63 No se ha establecido la dirección IP del terminal

Solicite al administrador que defina la dirección IP del equipo.

1C64 No se ha establecido la dirección de correo del terminal

Solicite al administrador que defina la dirección de correo electrónico del equipo.

1C65 No se ha establecido la dirección SMTP Solicite al administrador que defina la dirección del servidor SMTP.

1C66 Error de tiempo de sesión del servido Compruebe que el servidor SMTP funciona correctamente.

1C67 Error de tiempo de sesión de NIC Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

Código de error

Causa y mensaje Medida de corrección

Page 211: E-studio350-450 Om Es Ver04

207

9

1C68 Error de sistema NIC Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

1C69 Error de conexión del servidor SMTP Solicite al administrador que defina el nombre de acceso o contraseña del servidor SMTP, y vuelva a repetir el trabajo. Compruebe que el servidor SMTP funciona correctamente.

1C6A Error de nombre de host Solicite al administrador que compruebe si hay un carácter no válido en el nombre de dispositivo. Elimine el carácter no válido y vuelva a definir el nombre de dispositivo apropiado.

1C6B Error de dirección de correo del terminal Solicite al administrador que compruebe si hay un carácter no válido en la dirección de correo electrónico del equipo. Elimine el carácter no válido y vuelva a repetir el trabajo.

1C6C Error de dirección de correo de destino Compruebe si hay un carácter no válido en la dirección de correo electrónico de destino. Elimine el carácter no válido y vuelva a definir la dirección de correo electrónico de destino. A continuación, vuelva a repetir el trabajo.

1C6D Error de sistema Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

1C70 Cliente SMTP no habilitado Solicite al administrador que habilite el Cliente SMTP y vuelva a repetir el trabajo.

1C80 Fallo de transmisión de fax a través de Internet al procesar un trabajo de correo electrónico recibido

Confirme el valor de "Reenvío de fax a través de Internet recibido".

1C81 Fallo de transmisión de Onramp Gateway

Compruebe la configuración del buzón.

1C82 Fallo de transmisión de fax a través de Internet al procesar un trabajo de fax recibido

Confirme el valor de "Reenvío de fax recibido".

1CC1 Fallo de energía Compruebe si el cable de alimentación está conectado correctamente y que está insertado de forma segura. Compruebe si la tensión de alimentación es inestable.

Código de error

Causa y mensaje Medida de corrección

Page 212: E-studio350-450 Om Es Ver04

208 9.ESTADO DEL TRABAJO

12.CÓDIGO DE ERROR (Cont.)

9

3A10-3A12 Error de formato MIME Pida al remitente que le vuelva a enviar el correo electrónico en formato MIME1.0.

3A20-22 Error de proceso de correo electrónico Pida al remitente que le vuelva a enviar el correo electrónico.

3A30 Error de tiempo de espera parcial de correo electrónico

Pida al remitente que le vuelva a enviar el correo electrónico o modifique el valor de Tiempo de espera parcial.

3A40 Se ha recibido un correo electrónico parcial no válido

Pida al remitente que le vuelva a enviar el correo electrónico parcial en formato RFC2046.

3A50-3A52 Error de disco duro completo Pida al remitente que le vuelva a enviar el correo electrónico dividiéndolo en varios mensajes. Si el error continúa porque no hay papel o porque hay demasiados trabajos en espera almacenados en el disco duro, añada papel para activar otros trabajos.

3A60-3A62 Alerta de disco duro completo Pida al remitente que le vuelva a enviar el correo electrónico dividiéndolo en varios mensajes. Si el error continúa porque no hay papel o porque hay demasiados trabajos en espera almacenados en el disco duro, añada papel para activar otros trabajos.

3A70 Recepción de correo electrónico parcial interrumpida

Pida al administrador que active el valor Activar correo electrónico parcial y al remitente que le vuelva a enviar el correo.

3A80-3A82 Correo electrónico parcial desactivado Pida al administrador que active el valor Activar correo electrónico parcial y al remitente que le vuelva a enviar el correo.

3B10-3B12 Error de formato de correo electrónico Pida al administrador que active el valor Activar correo electrónico parcial y al remitente que le vuelva a enviar el correo.

3B20-3B22 Error de tipo contexto Pida al remitente que le vuelva a enviar el correo electrónico con los datos anexos en formato TIFF.

3B30-3B32 Conjunto de caracteres no válido Pida al remitente que le vuelva a enviar el correo electrónico en formato ISO-8559-1/2.

3B40-3B42 Error de descodificación de correo electrónico

Pida al remitente que le vuelva a enviar el correo electrónico.

Código de error

Causa y mensaje Medida de corrección

Page 213: E-studio350-450 Om Es Ver04

209

9

3C10-3C13 Error de análisis de TIFF Pida al remitente que le vuelva a enviar el correo electrónico con los datos anexos en formato TIFF.

3C20-3C22 Error de compresión de TIFF Pida al remitente que le vuelva a enviar el correo electrónico con los datos anexos TIFF comprimidos en MH, MR, MMR o KBIG.

3C30-3C32 Error de resolución de TIFF Pida al remitente que le vuelva a enviar el correo electrónico con los datos anexos TIFF cuya resolución sea 200 x 100, 200 x 200, 200 x 400, 300 x 300 o 400 x 400 ppp.

3C40-3C42 Error de tamaño de papel de TIFF Pida al remitente que le vuelva a enviar el correo electrónico con los datos anexos TIFF para poder imprimirlos en un papel que esté disponible en este equipo.

3C50-3C52 Error de transmisión offramp Pida al remitente que especifique los números de fax correctos y que vuelva a enviar el correo electrónico.

3C60-3C62 Error de seguridad offramp Confirme los números de fax especificados en el trabajo offramp gateway recibido y pida al remitente que le vuelva a enviar el correo electrónico con los números de fax correctos.

3C70 Fallo de energía Confirme si se ha recuperado o no el trabajo. En caso negativo, pida al remitente que le vuelva a enviar el correo electrónico.

3D10 Error de dirección de destino Pregunte al administrador si están definidos correctamente los valores del servidor de correo y DNS. Si están configurados correctamente, confirme con el remitente que la dirección de destino es correcta.

3D20 Se ha superado el número máximo de destinos offramp

Pida al remitente que especifique hasta un máximo de 40 destinos para un trabajo offramp gateway. El equipo no puede realizar la transmisión offramp gateway para más de 40 destinos.

3D30 No está instalada la unidad de fax Asegúrese de que está instalada o conectada correctamente la unidad de fax.

3E10 Error de comunicación de servidor POP3 Pregunte al administrador si la dirección del servidor POP3 está definida correctamente o si el servidor POP3 funciona correctamente.

Código de error

Causa y mensaje Medida de corrección

Page 214: E-studio350-450 Om Es Ver04

210 9.ESTADO DEL TRABAJO

12.CÓDIGO DE ERROR (Cont.)

9

Trabajo de escaneado

3E20 Tiempo de espera agotado de comunicación de servidor POP3

Pregunte al administrador si el servidor POP3 funciona correctamente y si está conectado el cable LAN al servidor.

3E30 Error de acceso POP3 Pregunte al administrador si se han definido correctamente el nombre de usuario y la contraseña de POP3.

3F00, 3F10, 3F20, 3F30,

3F40

Error de E/S de archivo Pida al remitente que le vuelva a enviar el correo electrónico. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

Código de error

Causa y mensaje Medida de corrección

ESCANEAR EN CORREO ELECTRÓNICO

2C10, 2C12,2C13,

2C20-2C22

Estado de trabajo incorrecto Se ha producido un error del sistema durante el envío de un correo electrónico. Vuelva a intentarlo. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

2C11, 2C62 Memoria insuficiente Asegúrese de que hay suficiente memoria para enviar el trabajo de escaneado.

2C14 Parámetro especificado no válido Asegúrese de que la configuración se ha especificado correctamente e inténtelo de nuevo.

2C15 El tamaño del mensaje supera el límite o el tamaño máximo

Está enviando demasiados documentos a la vez. Envíe los documentos por separado.

2C30 No se ha podido crear el directorio Compruebe que el privilegio de acceso al directorio de almacenamiento es de escritura y que el disco local o servidor tiene suficiente espacio. A continuación, vuelva a intentar el escaneado.

2C31, 2C33 No se ha podido crear el archivo Compruebe que el privilegio de acceso al directorio de almacenamiento es de escritura y que el disco local o servidor tiene suficiente espacio. A continuación, vuelva a intentar el escaneado.

2C32 No se ha podido eliminar el archivo Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a intentar el escaneado.

Código de error

Causa y mensaje Medida de corrección

Page 215: E-studio350-450 Om Es Ver04

211

9

2C40 No se ha podido convertir el formato de archivo de imagen

Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a intentar el escaneado. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

2C61 No se ha podido leer la libreta de direcciones

Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores. Restablezca los datos de la libreta de direcciones y vuelva a intentarlo. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

2C63, 2C64 Dirección de dominio no válida Pida al administrador que defina la dirección IP.

2C65, 2C66,2C69

No se ha podido conectar con el servidor SMTP.

Asegúrese de que el servidor SMTP está funcionando correctamente o que la dirección del servidor SMTP se ha definido correctamente. A continuación, vuelva a intentar el escaneado.

2C67, 2C682C6A

No se ha podido enviar un mensaje de correo electrónico

Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a intentar el escaneado. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

2C6B Dirección especificada no válida en el campo Desde:

Compruebe si existen caracteres no válidos en la dirección de correo del terminal. Elimine el carácter no válido y vuelva a definir la dirección de correo del terminal y vuelva a intentarlo.

2C6C Dirección especificada no válida en el campo A:

Compruebe si existen caracteres no válidos en la dirección de correo de destino. Elimine el carácter no válido y vuelva a definir la dirección de correo de destino y vuelva a intentarlo.

2C6D Error de sistema NIC Póngase en contacto con su proveedor para obtener ayuda.

2C70 El servicio SMTP no está disponible Consulte al administrador si el servicio SMTP está activado.

2C80 No se ha podido procesar el trabajo de correo electrónico recibido

Pida al administrador que le confirme si se ha definido Reenvío de fax a través de Internet recibido.

2C81 No se ha podido procesar el trabajo de fax recibido

Pida al administrador que le confirme si se ha definido Reenvío de fax recibido.

2CC0 Trabajo cancelado (El trabajo se canceló.)

Código de error

Causa y mensaje Medida de corrección

Page 216: E-studio350-450 Om Es Ver04

212 9.ESTADO DEL TRABAJO

12.CÓDIGO DE ERROR (Cont.)

9

2CC1 Se ha producido un fallo de energía Compruebe si el cable de alimentación está bien conectado y si está fijado correctamente. Vuelva a enviar el trabajo.

Guardar como arc.

2D10, 2D12,2D13,

2D20-2D22

Estado de trabajo incorrecto Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a intentar enviarlo. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

2D11 Memoria insuficiente Asegúrese de que hay suficiente memoria para guardar el trabajo de escaneo.

2D14, 2D61 Parámetro especificado no válido Asegúrese de que la configuración se ha especificado correctamente e inténtelo de nuevo.

2D15, 2D65 La carpeta contiene demasiados documentos. No se ha podido crear el nuevo documento.

Elimine los datos en la carpeta local compartida del equipo y vuelva a intentar el escaneo.

2D30 No se ha podido crear el directorio Compruebe que el privilegio de acceso al directorio de almacenamiento es de escritura y que el disco local o servidor tiene suficiente espacio. A continuación, vuelva a intentar el escaneado.

2D31, 2D33 No se ha podido crear el archivo Compruebe que el privilegio de acceso al directorio de almacenamiento es de escritura y que el disco local o servidor tiene suficiente espacio. A continuación, vuelva a intentar el escaneado.

2D32 No se ha podido eliminar el archivo Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a intentar el escaneado.

2D40 No se ha podido convertir el formato de archivo de imagen

Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a intentar el escaneado. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

2D60 No se ha podido copiar el archivo Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a intentar el escaneado. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

Código de error

Causa y mensaje Medida de corrección

Page 217: E-studio350-450 Om Es Ver04

213

9

2D62 No se ha podido establecer una conexión con el destino de red. Compruebe la ruta de destino.

Compruebe que la ruta de red es correcta y vuelva a intentar realizar el escaneado. Si el error continúa, pida al administrador que le confirme si la dirección IP o ruta del servidor es correcta. Compruebe también que el servidor funciona correctamente.

2D63 La ruta de red especificada no es válida. Compruebe la ruta de destino.

Asegúrese de que especifica la carpeta de red correcta y vuelva a intentar el escaneado.

2D64 No se ha podido acceder al servidor de archivos. Compruebe el nombre de usuario y la contraseña.

Asegúrese de que especifica el nombre de usuario y contraseña correctos para acceder al servidor de archivos y vuelva a intentar el escaneado.

2D66 No se ha podido procesar el trabajo. Espacio de disco insuficiente.

Elimine los datos en la carpeta local compartida del equipo y vuelva a intentar el escaneo.

2D67 El servicio FTP no está disponible Pregunte al administrador si el servicio FTP está configurado correctamente.

2D68 El servicio de compartición de archivos no está disponible

Consulte al administrador si el protocolo SMB está activado.

2DC0 Trabajo cancelado El trabajo se ha cancelado.

2DC1 Se ha producido un fallo de energía Compruebe si el cable de alimentación está bien conectado y si está fijado correctamente. Vuelva a enviar el trabajo.

Almacenar en arch. elect.

2B10 No se ha encontrado ningún trabajo aplicable.

Vuelva a intentar el escaneado.

2B11 Se ha producido un fallo en el estado del trabajo.

Vuelva a intentar el escaneado. El sistema no ha podido almacenar el trabajo de escaneado.

2B20 No se ha podido acceder al archivo. Vuelva a intentar el escaneado. El sistema no ha podido almacenar el trabajo de escaneado.

2B30 Espacio de disco insuficiente. Elimine documentos innecesarios de archivos electrónicos y vuelva a intentarlo.

Código de error

Causa y mensaje Medida de corrección

Page 218: E-studio350-450 Om Es Ver04

214 9.ESTADO DEL TRABAJO

12.CÓDIGO DE ERROR (Cont.)

9

2B31 No se ha podido acceder al archivo electrónico

Asegúrese de que el archivo electrónico o la carpeta especificada existe. Este error no se produciría en caso contrario. Elimine el archivo electrónico o la carpeta, y restablézcalos. Vuelva a repetir el trabajo con errores. Si el archivo electrónico o la carpeta no se puede eliminar, póngase en contacto con un representante del servicio técnico.

2B32 No se ha podido imprimir el documento en un archivo electrónico

Asegúrese de que el documento especificado. Este error no se produciría en caso contrario. Elimine el documento especificado. Vuelva a repetir el trabajo con errores. Si el documento especificado no se puede eliminar, póngase en contacto con un representante del servicio técnico.

2B50 No se ha podido procesar la imagen Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a intentar el escaneado. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

2B51 No se ha podido procesar la impresión de la imagen.

Asegúrese de que la lista de funciones se puede imprimir. Vuelva a intentar repetir la impresión. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

2B60 Error de duplicación. El nombre de la carpeta se ha cambiado automáticamente

Hay una carpeta con el mismo nombre en el buzón seleccionado. El sistema cambiará automáticamente el nombre de la carpeta.

2B70 Error de duplicación. El nombre del documento se ha cambiado automáticamente

Hay un documento con el mismo nombre en el buzón o la carpeta seleccionada. El sistema cambiará automáticamente el nombre del documento.

2B90 Memoria insuficiente Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a intentar el escaneado. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

Código de error

Causa y mensaje Medida de corrección

Page 219: E-studio350-450 Om Es Ver04

215

9

2BA0 Contraseña de buzón especificada no válida.

Compruebe que la contraseña es correcta y vuelva a intentar realizar el escaneado o restablezca la contraseña e intente de nuevo el escaneado. Si este error ocurre para la impresión de datos en archivo electrónico, realice la impresión usando la contraseña del administrador. Si no consigue recuperar el sistema del error o si la contraseña no es válida para otra operación que no sea la impresión (apertura del archivo, etc.), póngase en contacto con un representante del servicio técnico.

2BB0 Trabajo cancelado (El usuario canceló el trabajo.)

2BB1 Se ha producido un fallo de energía Compruebe si el cable de alimentación está bien conectado y si está fijado correctamente.

2BC0 Error grave del sistema Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a intentar repetir la impresión. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

2BC1 No se ha podido adquirir el recurso Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a intentar repetir la impresión. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

2B60 ERRCD_SCAN_BOX_FOLDER_DUPLICATE

Compruebe la carpeta que va a crear.

2B70 ERRCD_SCAN_BOX_DOCUMENT_DUPLICATE

Compruebe los datos que se van a almacenar.

2B71 ERRCD_SCAN_BOX_DOCUMENT_EXPIRE

Compruebe el período de almacenamiento.

2B80 ERRCD_SCAN_BOX_HDD_NEARFULL

Elimine los datos innecesarios del disco duro.

2BD0 ERRCD_SCAN_BOX_RESTORE_FAILED

Compruebe el cable de alimentación.

2BE0 ERRCD_SCAN_BOX_MCNTBL_ERROR

Apague y vuelva a encender el equipo para volver a imprimir.

2BF0 ERRCD_SCAN_BOX_MAX_PAGE Reduzca las páginas que van a insertarse e imprímilas.

2BF1 ERRCD_SCAN_BOX_MAX_DOCUMENT

Realice una copia de seguridad del documento del buzón o de la carpeta del PC, o elimínelos.

Código de error

Causa y mensaje Medida de corrección

Page 220: E-studio350-450 Om Es Ver04

9

216 9.ESTADO DEL TRABAJO

Impresora

2BF2 ERRCD_SCAN_BOX_MAX_FOLDER Realice una copia de seguridad del documento del buzón o de la carpeta del PC, o elimínelos.

Código de error

Causa y mensaje Medida de corrección

402F Error de tamaño de PM Memoria llena. Póngase en contacto con un representante de servicio.

4030 Sin dispositivo de activación de impresora/no válido

Compruebe si el dispositivo de activación de impresión está conectado correctamente y que está insertado de forma segura. O bien compruebe si ha caducado el período de prueba.

4031 Disco duro lleno para la impresión Hay demasiados trabajos de impresión privada y de impresión por código de departamento almacenados en el disco duro. Repita los trabajos o elimínelos.

A221 Cancelación de trabajo de impresión El trabajo de impresión se ha cancelado. Vuelva a intentar repetir la impresión.

A222 Interrupción de alimentación del trabajo de alimentación

Se ha producido un fallo de alimentación. Vuelva a intentar repetir la impresión.

Código de error

Causa y mensaje Medida de corrección

Page 221: E-studio350-450 Om Es Ver04

217

9

Relacionado con RFC

Código de error

Causa y mensaje Medida de corrección

2500 Error de sintaxis, comando no reconocido: error de NOMBRE DE HOST, error de dirección de correo de destino, error de dirección de correo de terminal

Compruebe si las direcciones de correo del terminal y de destino son correctas. Compruebe que el servidor de correo funciona correctamente. Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores.

2501 Error de sintaxis en los parámetros o argumentos: error de NOMBRE DE HOST, error de dirección de correo de destino, error de dirección de correo de terminal

Compruebe si las direcciones de correo del terminal y de destino son correctas. Compruebe que el servidor de correo funciona correctamente. Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores.

2503 Error de dirección de correo de destino Compruebe que el servidor de correo funciona correctamente. Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

2504 Error de nombre de host Compruebe que el servidor de correo funciona correctamente. Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

2550 Error de dirección de correo de destino Compruebe el estado del buzón de correo del servidor de correo.

2551 Error de dirección de correo de destino Compruebe que el servidor de correo funciona correctamente. Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

2552 Error de dirección de correo de destino/terminal

Apague y vuelva a encender el equipo. Vuelva a repetir el trabajo con errores. Si el error persiste, póngase en contacto con un representante de servicio técnico.

2553 Error de dirección de correo de destino Compruebe si hay un carácter no válido en el buzón de correo del servidor de correo.

Page 222: E-studio350-450 Om Es Ver04

9

218 9.ESTADO DEL TRABAJO

Page 223: E-studio350-450 Om Es Ver04

219

10

10. ARCHIVO ELECTRÓNICO

1. FUNCIONES DEL ARCHIVO ELECTRÓNICO..................................................................2202. CONFIGURACIÓN DEL BUZÓN.......................................................................................2223. MODIFICACIÓN DE LOS DATOS INTRODUCIDOS ........................................................2244. ELIMINACIÓN DE UN BUZÓN..........................................................................................2265. ELIMINACIÓN DE UNA CARPETA ...................................................................................2276. ELIMINACIÓN DE DOCUMENTOS...................................................................................2297. IMPRESIÓN DE DOCUMENTOS ALMACENADOS .........................................................231

Page 224: E-studio350-450 Om Es Ver04

220 10.ARCHIVO ELECTRÓNICO

10

1. FUNCIONES DEL ARCHIVO ELECTRÓNICO

En estas funciones del archivo electrónico, los documentos obtenidos resultado de copiar, imprimir, escanear y recibir documento de fax, documentos de fax a través de Internet y correo electrónico se pueden gestionar en archivos electrónicos (disco duro) dentro del equipo. Antes de utilizar archivos electrónicos, debe configurar esta función. Consta de un buzón público y de un máximo de 200 buzones de usuario. Puede almacenar varios documentos en cada buzón y luego imprimir los documentos almacenados cuando los necesite más adelante.- La función de archivos electrónicos se puede gestionar con el equipo o con un PC cliente a través de la

red. Para obtener información sobre su funcionamiento a través de la red, consulte la [Guía de Archivado Electrónico].

* Si en la función Web de archivos electrónicos se especifica un período de almacenamiento para los documentos en un buzón de usuario, los documentos almacenados se eliminarán transcurrido dicho período. Antes de ello, deberá imprimir o descargar los documentos con un PC cliente mediante el Descargador de archivos. Consulte la [Guía de Archivado Electrónico] para obtener más detalles.

* Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos del disco duro del equipo para evitar la pérdida de datos. Puede realizar la copia de seguridad con el PC cliente mediante el Descargador de archivos. Consulte la [Guía de Archivado Electrónico] para obtener más detalles.

Nota

- Para obtener documentos escaneados o recibir documentos de fax a través de Internet o de correo electrónico, es necesario que esté instalado el "kit opcional de impresora (GM-1010) y el kit opcional de actualización de escáner (GM-3010)", o el "kit opcional de impresora/escáner (GM-2010)".

- Para obtener documentos mediante la impresión desde el PC cliente a través de la red, es necesario que esté instalado el "kit opcional de impresora (GM-1010)" o el "kit opcional de impresora/escáner (GM-2010)".

La imagen siguiente muestra un diagrama funcional de la función de archivos electrónicos.1 : Almacenamiento del documento.2 : Añada la configuración de impresión a los documentos almacenados según sea necesario.3 : Imprima los documentos.4 : Los documentos se pueden ver, editar, combinar (copiar y pegar) e imprimir con la función Web de

archivos electrónicos a través de la red. Además, los documentos se pueden descargar con el Descargador de archivos e importarse en aplicaciones compatibles con TWAIN con el controlador TWAIN. Consulte la [Guía de Archivado Electrónico] para obtener más detalles.

HDD1 3

2

4

Page 225: E-studio350-450 Om Es Ver04

221

10

Con este equipo, se pueden almacenar documentos en archivos electrónicos como datos originales si se copian o escanean. ("1.ALMACENAMIENTO EN ARCHIVO ELECTRÓNICO" Página 136, "2.ESCANEAR EN ARCHIVO ELECTRÓNICO" Página 146) Los documentos almacenados de este modo se pueden imprimir si se especifican algunas páginas o se selecciona "Todas las páginas" después de añadir o modificar la configuración de impresión según corresponda. Asimismo, se pueden eliminar los documentos no necesarios desde el buzón de usuario, carpeta o documento. En la tabla siguiente se muestra la principal diferencia entre realizar las funciones a través del equipo y a través de un PC cliente con la función Web de archivos electrónicos a través de la red.

A continuación se muestra la configuración básica de la función de archivos electrónicos.

El buzón público es un buzón predefinido de manera predeterminada en el equipo y que se usa para almacenar los documentos con los que el usuario puede necesitar trabajar. Se pueden registrar hasta 200 buzones de usuario. Se puede registrar como un buzón de usuario protegido con contraseña si se define una contraseña. Antes de almacenar documentos en archivos electrónicos, deberá preparar los buzones de correo para gestionar los documentos de la forma más eficaz posible. - Se pueden crear hasta 100 carpetas por buzón (sólo se puede definir en la red). Consulte la [Guía de

Archivado Electrónico] para obtener más detalles.- Se pueden almacenar hasta 400 documentos en un buzón o en una carpeta. El número máximo de

páginas por documento es de 200 páginas.

Función Equipo (panel táctil) PC cliente

Creación de un buzón de usuario Sí Sí

Creación de una carpeta en el buzón de usuario No Sí

Eliminación del buzón de usuario Sí Sí

Eliminación de una carpeta o un documento del buzón de usuario

Sí Sí

Edición de los documentos (combinar, alternar, etc.) No Sí

Buzón público Documento compartido 1, documento compartido 2, ...

Buzón de usuario 001 Documento 1

Documento 2

Carpeta 1 Documento 1

Documento 2

Page 226: E-studio350-450 Om Es Ver04

222 10.ARCHIVO ELECTRÓNICO

10

2. CONFIGURACIÓN DEL BUZÓN

Consta de un buzón público y de un máximo de 200 buzones de usuario. El buzón público es un buzón predeterminado configurado en la instalación del equipo. El buzón de usuario se puede definir y registrar si se le asigna un nombre de buzón. Si se le define una contraseña, estará protegido y podrá guardar documentos importantes con total seguridad. Se pueden configurar y registrar hasta 200 buzones de usuario.

* Antes de almacenar los documentos en el buzón, se recomienda preparar un buzón o una carpeta (sólo se puede generar en la red) para gestionar el documento de una forma eficaz. Consulte la [Guía de Archivado Electrónico] para obtener más detalles.

1 Pulse el botón [e-FILING] del panel de control.

2 Seleccione los botones en blanco numerados del 001 a 200 y, a continuación, pulse el botón [CONFIGURAR].

3 Defina el "NOMB. BUZÓN". A continuación, establezca la "Contraseña" si es necesario.- Cuando pulse el botón [NOMB. BUZÓN], aparecerá el menú de

introducción de caracteres ("3.INTRODUCCIÓN DE LETRAS" Página 142).El nombre de buzón sólo podrá contener hasta

32 letras. - Introduzca el número idéntico de 5 dígitos en los campos

"Contraseña" y "Reintr. contraseña". Pulse el botón [DEF.] tras introducir la contraseña.

Page 227: E-studio350-450 Om Es Ver04

223

10

4 Presione el botón [DEF.].- Se habrá creado un nuevo buzón.

Page 228: E-studio350-450 Om Es Ver04

224 10.ARCHIVO ELECTRÓNICO

10

3. MODIFICACIÓN DE LOS DATOS INTRODUCIDOS

El "nombre de buzón registrado" y la "contraseña" del buzón de usuario se pueden modificar.

* No es posible cambiar el nombre de una carpeta desde el equipo. Debe utilizar el PC cliente con la función Web de archivos electrónicos a través de la red. Consulte la [Guía de Archivado Electrónico] para obtener más detalles.

1 Pulse el botón [e-FILING] del panel de control.

2 Seleccione el buzón que desea modificar y, a continuación, pulse el botón [EDITAR].- Acceda al menú correspondiente con los botones [Ant.] o [Sig.].- Para visualizar el menú correspondiente de forma inmediata,

introduzca el número del buzón que desee modificar.

3 Introduzca la "Contraseña" (de 5 dígitos) del buzón seleccionado y, a continuación, pulse el botón [DEF.]. - Si la contraseña no se ha definido en el registro del buzón, vaya

al paso 4.

4 Modifique los datos del "NOMB. BUZÓN" y la "Contraseña".- Cuando pulse el botón [NOMB. BUZÓN], aparecerá el menú de

introducción de caracteres ("3.INTRODUCCIÓN DE LETRAS" Página 142).El nombre de buzón sólo podrá contener hasta

32 letras. - Introduzca el número idéntico de 5 dígitos en los campos

"Contraseña" y "Reintr. contraseña". Pulse el botón [DEF.] tras introducir la contraseña.

Page 229: E-studio350-450 Om Es Ver04

225

10

5 Presione el botón [DEF.].- La configuración del buzón se habrá actualizado.

Page 230: E-studio350-450 Om Es Ver04

226 10.ARCHIVO ELECTRÓNICO

10

4. ELIMINACIÓN DE UN BUZÓN

Es posible eliminar los buzones no necesarios. En este caso, todos los documentos del buzón también se eliminan.

* El buzón público no se puede eliminar.* No se puede eliminar la carpeta de una buzón de usuario con el equipo. Debe utilizar el PC cliente con

la función Web de archivos electrónicos a través de la red. Consulte la [Guía de Archivado Electrónico] para obtener más detalles.

1 Pulse el botón [e-FILING] del panel de control.

2 Seleccione el buzón que desee eliminar y, a continuación, pulse el botón [ELIMINAR].- Acceda al menú correspondiente con los botones [Ant.] o [Sig.].- Para visualizar el menú correspondiente de forma inmediata,

introduzca el número del buzón que desee modificar.

3 Introduzca la "Contraseña" (de 5 dígitos) del buzón seleccionado y, a continuación, pulse el botón [DEF.]. - Si la contraseña no se ha definido en el registro del buzón, vaya

al paso 4.

4 Aparecerá el mensaje "¿Seguro que desea eliminar este buzón?" Pulse el botón [SÍ] para eliminar el buzón. - El buzón seleccionado se eliminará.

Page 231: E-studio350-450 Om Es Ver04

227

10

5. ELIMINACIÓN DE UNA CARPETA

Todas las carpetas no necesarias pueden eliminarse. En este caso, los documentos contenidos en dichas carpetas también se eliminan.

1 Pulse el botón [e-FILING] del panel de control.

2 Seleccione el buzón en el que se encuentre la carpeta que desea eliminar y, a continuación, pulse [DEF.].

3 Introduzca la “Contraseña” (5 dígitos) del buzón seleccionado y, a continuación, pulse el botón [DEF.].- En caso de que no se haya definido ninguna contraseña durante

el registro del buzón, vaya al paso 4.

4 Seleccione la carpeta que desea eliminar y, a continuación, pulse el botón [BORRAR].

Page 232: E-studio350-450 Om Es Ver04

228

10

5 Aparecerá el mensaje “¿Seguro que desea eliminar esta carpeta?”. Pulse [SÍ] para borrar la carpeta.- La carpeta seleccionada se borrará.

Page 233: E-studio350-450 Om Es Ver04

229

10

6. ELIMINACIÓN DE DOCUMENTOS

Es posible eliminar los documentos almacenados en el buzón de usuario y en las carpetas.

1 Pulse el botón [e-FILING] del panel de control.

2 Seleccione el buzón en el que se encuentre el documento que desea eliminar y, a continuación, pulse el botón [DEF.].

3 Introduzca la “Contraseña” (5 dígitos) del buzón seleccionado y, a continuación, pulse el botón [DEF.].- En caso de que no se haya definido ninguna contraseña durante

el registro del buzón, vaya al paso 4.

Page 234: E-studio350-450 Om Es Ver04

230 10.ARCHIVO ELECTRÓNICO

6.ELIMINACIÓN DE DOCUMENTOS (Cont.)

10

4 Para borrar el documento del buzón, seleccione el documento que desea borrar y, a continuación, pulse el botón [BORRAR]. Para eliminar el documento de la carpeta, seleccione la carpeta en la que se encuentre el documento y pulse el botón [ABR. CARPETA]. Seleccione el documento que desea borrar y, a continuación, pulse el botón [BORRAR].

5 Aparecerá el mensaje “¿Seguro que desea eliminar este documento?”. Pulse [SÍ] para borrar el documento.- El documento seleccionado se borrará.

Page 235: E-studio350-450 Om Es Ver04

231

10

7. IMPRESIÓN DE DOCUMENTOS

ALMACENADOSEs posible imprimir los documentos almacenados en el buzón o en la carpeta. Puede seleccionar el estado de acabado y confirmar los contenidos de impresión. Asimismo, también puede llevar a cabo pruebas de impresión.

Impresión del documento completo.Se imprimirán todas las páginas del documento. Si desea imprimir varias copias, consulte "Impresión de un documento almacenado con ajustes modificados/añadidos" Página 233.

1 Pulse el botón [e-FILING] del panel de control.

2 Seleccione el buzón que contiene documento de impresión almacenado y, a continuación, pulse el botón [DEF.]. - Acceda al menú correspondiente con los botones [Ant.] o [Sig.].- Para visualizar el menú correspondiente de forma inmediata,

introduzca el número del buzón que desee modificar.

3 Introduzca la "Contraseña" (de 5 dígitos) del buzón seleccionado y, a continuación, pulse el botón [DEF.]. - Si la contraseña no se ha definido en el registro del buzón, vaya

al paso 4.

Page 236: E-studio350-450 Om Es Ver04

10

232 10.ARCHIVO ELECTRÓNICO

4 Seleccione el documento que desee imprimir. - Cuando desee seleccionar el documento de una carpeta, elija la

carpeta y pulse el botón [ABR. CARPETA]. A continuación, podrá seleccionar el documento deseado.

5 Presione el botón [IMPRIMIR].- Se iniciará la impresión del documento completo.

Sugerencia

Si desea detener la impresión del documento almacenado, seleccione el trabajo correspondiente en la pantalla de trabajos de impresión o de escaneado y, a continuación, pulse el botón [ELIMINAR]. Para obtener más detalles, consulte es estado de los trabajos. "Eliminación de un trabajo" Página 185"7.CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DEL ESCANEADO"

Página 195

Ejecución de la impresión de pruebaPuede imprimir parte de un documento que consista en varias páginas.

1 Siga los pasos del 1 al 4 de "Impresión del documento completo".

2 Pulse el botón [IMPR. PRUEBA].

Page 237: E-studio350-450 Om Es Ver04

233

10

3 Introduzca el número de la primera y la última página para especificar la página de impresión.- Después de introducirlas, pulse el botón [DEF]. - Para corregir la página, pulse el botón [CANCELAR]. - Cuando imprima todas las páginas deseadas, pulse el botón

[TODAS PÁGS.].

4 Presione el botón [IMPRIMIR].- Se iniciará la impresión de la página especificada.

Sugerencia

Si desea detener la impresión del documento almacenado, seleccione el trabajo correspondiente en la pantalla de trabajos de impresión o de escaneado y, a continuación, pulse el botón [ELIMINAR]. Para obtener más detalles, consulte es estado de los trabajos. "Eliminación de un trabajo" Página 185"7.CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DEL ESCANEADO"

Página 195

Impresión de un documento almacenado con ajustes modificados/añadidosPodrá añadir (o modificar) los siguientes ajustes al documento almacenado en el buzón de archivo. 1: Configuración de la fuente de alimentación (pulse la zona de la bandeja de la fuente de alimentación)2: Configuración del número de copias (introduzca el número deseado mediante las teclas digitales)3: Configuración de la impresión a una/dos caras.4: Configuración del modo de acabado (la selección del modo dependerá del equipo instalado)5: Configuración de la salida del papel (se podrá establecer cuando se haya instalado un dispositivo de

acabado opcional)6: Configuración de la posición de desplazamiento de la imagen7: Configuración de la posición de la fecha y hora añadidas

Page 238: E-studio350-450 Om Es Ver04

10

234 10.ARCHIVO ELECTRÓNICO

8: Configuración de la posición del número de página

1 Siga los pasos del 1 al 4 de "Impresión del documento completo".

2 Pulse el botón [CONFIG.].

3 Configuración de la impresión según sea necesario. - Consulte la página anterior para obtener más detalles. Al igual

que para los ajustes de los procedimientos 3 a 8, pulse el botón, seleccione el botón deseado en el menú y, a continuación, pulse el botón [DEF.].

4 Presione el botón [IMPRIMIR].- La impresión se iniciará.

Sugerencia

Si desea detener la impresión del documento almacenado, seleccione el trabajo correspondiente en la pantalla de trabajos de impresión o de escaneado y, a continuación, pulse el botón [ELIMINAR]. Para obtener más detalles, consulte es estado de los trabajos. "Eliminación de un trabajo" Página 185"7.CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DEL ESCANEADO"

Página 195

2 31

5

4

7

8

6

Page 239: E-studio350-450 Om Es Ver04

235

11

11. PLANTILLA

1. PLANTILLA ........................................................................................................................2362. ACTIVACIÓN DE PLANTILLAS.........................................................................................2373. REGISTRO DE PLANTILLAS............................................................................................2404. MODIFICACIÓN DE LOS DATOS INTRODUCIDOS ........................................................2465. ELIMINACIÓN DE PLANTILLAS .......................................................................................250

Page 240: E-studio350-450 Om Es Ver04

236 11.PLANTILLA

11

1. PLANTILLA

Es posible registrar una combinación de funciones usadas con frecuencia como una plantilla que se puede recuperar cuando sea necesario

* Es posible registrar la combinación de valores de funciones de copia, funciones de escaneado o funciones de fax como una plantilla y recuperarla.

Las combinaciones se registran en el "GRUPO DE PLANTILLAS PÚBLICAS" o en el "GRUPO DE USUARIO (hay disponibles hasta 200 grupos)" del menú de plantillas. Se pueden registrar hasta 60 combinaciones en un grupo.

Nota

- Para utilizar las funciones de escaneado, es necesario que esté instalado el "kit opcional de impresora (GM-1010) y el kit opcional de actualización de escáner (GM-3010)", o el "kit opcional de impresora/escáner (GM-2010)".

- Para utilizar las funciones de fax, es necesario que esté instalada la "tarjeta de fax opcional (GD-1150)".

1 : Registro de la combinación de funciones.2 : Coloque el original.3 : Recuperación de la plantilla deseada.

31

2

HDD

90 %

2004

.3.1

5

2004.3.15

2004

.3.1

5

2004.3.15

Page 241: E-studio350-450 Om Es Ver04

237

11

2. ACTIVACIÓN DE PLANTILLAS

Lo único que debe hacer es pulsar el botón [START] (o el botón [SCAN] del panel de control para el escaneado) tras recuperar la plantilla. Las funciones de configuración registradas se aplicarán automáticamente al pulsar el botón de la plantilla con el icono siempre que se haya definido el valor “ACTIVAR” para la opción “INICIO AUTOMÁTICO” al registrar la plantilla.

* Para poder llamar a las plantillas, primero es necesario registrarlas. Consulte "3.REGISTRO DE PLANTILLAS" Página 240.

Recuperación de una plantilla en el grupo público

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón [TEMPLATE] del panel de control.- Se muestra el menú para activar plantillas.

4 Pulse “GRUPO DE PLANTILLAS PÚBLICAS”.

Page 242: E-studio350-450 Om Es Ver04

238 11.PLANTILLA

2.ACTIVACIÓN DE PLANTILLAS (Cont.)

11

5 Seleccione la plantilla que desee.- Cuando se pulsa el botón de plantilla con el icono , se ejecutan

las funciones de configuración registradas de forma automática.

6 Confirme que en pantalla aparece "Configuración de plantilla actualizada".

Seleccione otro modo de copia según sus necesidades.

7 Pulse el botón [START].

Recuperación de una plantilla en el grupo de usuario

1 Ponga papel en las bandejas. - "1.CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA" Página 36

2 Coloque los originales. - "2.CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES" Página 45

3 Pulse el botón [TEMPLATE] del panel de control.- Se muestra el menú para activar plantillas.

4 Pulse en el grupo en el que está registrada la plantilla que desea recuperar.- Acceda al menú correspondiente con los botones [Ant.] o [Sig.].- Para ver el menú aplicable de forma inmediata, introduzca el

número de grupo de usuario que desee.

Page 243: E-studio350-450 Om Es Ver04

239

11

5 Introduzca la contraseña (5 dígitos) del grupo seleccionado y, a continuación, pulse el botón [DEF.].- Si no se ha definido la contraseña durante el registro del grupo,

olvide este procedimiento y vaya al paso 6.

6 Seleccione la plantilla que desee.- Cuando se pulsa el botón de plantilla con el icono , se ejecutan

las funciones de configuración registradas de forma automática.

7 Introduzca la contraseña (5 dígitos) de la plantilla seleccionada y, a continuación, pulse el botón [DEF.].- Si no se ha definido la contraseña durante el registro del grupo,

olvide este procedimiento y vaya al paso 8.

8 Confirme que en pantalla aparece "Configuración de plantilla actualizada".

Seleccione otro modo de copia según sus necesidades.

9 Pulse el botón [START].

Page 244: E-studio350-450 Om Es Ver04

240 11.PLANTILLA

11

3. REGISTRO DE PLANTILLAS

Para recuperar una plantilla, en primer lugar deberá registrar la combinación de valores como plantilla. La plantilla se registra en "GRUPO DE PLANTILLAS PÚBLICAS" o "GRUPO DE USUARIO" dependiendo de su finalidad.- GRUPO DE PLANTILLAS PÚBLICAS:

Cualquier usuario puede utilizar la combinación de valores de las funciones usadas con más frecuencia en la empresa u organización en este grupo. Este grupo admite hasta 60 combinaciones (plantillas).Según la finalidad de uso, puede restringir su utilización mediante una contraseña.

- GRUPO DE USUARIO:Cada departamento, sección o persona controla un grupo de usuario y lo registra como una plantilla. Es más sencillo controlarlo si define una contraseña para el registro de grupo. Este grupo permite definir hasta 200 grupos y 65 combinaciones 60 (plantillas).

* Cuando registra una plantilla en el grupo de plantillas públicas, debe introducir la "Contraseña admin.".

Registro de la plantilla en el grupo de plantillas público

1 Defina todas las funciones que quiera combinar.- Ej.: valores de configuración "Desplazar imagen", "Reducción

90%" y "10 juegos de copias" de la función de copia.

2 Pulse el botón [TEMPLATE] del panel de control.

3 Pulse el botón [REGISTRO].

4 Seleccione "GRUPO DE PLANTILLAS PÚBLICAS" y, a continuación, pulse el botón [DEF.].

Page 245: E-studio350-450 Om Es Ver04

241

11

5 Pulse el botón [CONTRASEÑA] y, a continuación, introduzca la “Contraseña de administrador” (de 6 a 10 dígitos).- Cuando pulse el botón [PASSWORD], aparecerá el menú de

introducción de datos. Escriba la contraseña y, a continuación,

pulse el botón [DEF.].

6 Pulse el botón en blanco en el menú de plantillas y seleccione [GUARDAR].

7 Introduzca los datos para registrar la plantilla.- Aunque debe introducir el "NOMBRE 1" o el "NOMBRE 2",

también necesita el "NOMB. USU." y la "CONTR.".- Cuando pulse el botón [NOMBRE 1], aparece el menú de

introducción de letras("3.INTRODUCCIÓN DE LETRAS" Página 142), por lo que ya puede introducir hasta 11 letras.

- Introduzca el nombre de hasta 11 letras en el campo "NOMBRE 2" y con un máximo de 30 letras en el campo "NOMB. USU." tal y como se ha indicado anteriormente.

8 Seleccione si desea activar la opción "INICIO AUTOMÁTICO" para la activación de la plantilla.- Pulse el botón [ACTIVAR] o [DESACTIVAR].- Si selecciona "ACTIVAR”, se añadirá el icono al botón de

plantilla.(Las funciones de configuración registradas se ejecutarán automáticamente cuando se pulse el botón de la plantilla con el icono al ejecutarla.)

Page 246: E-studio350-450 Om Es Ver04

242 11.PLANTILLA

3.REGISTRO DE PLANTILLAS (Cont.)

11

9 Cuando se pulsa el botón [CONTR.] en el menú del paso 7 el menú cambia y aparece el que se muestra a la derecha. Introduzca un número idéntico de 5 dígitos en los campos "Contraseña" y "Reintr. contraseña" y, a continuación, pulse el botón [DEF.].- Pulse el botón [DEF.] tras introducir la contraseña.

10Pulse el botón [GUARDAR].- El menú vuelve al paso 1. (menú que aparece antes de pulsar el

botón [TEMPLATE] en el panel de control.)

Registro de la plantilla en el grupo de usuario

1 Defina todas las funciones que quiera combinar.- Ej.: valores de configuración "Desplazar imagen", "Reducción

90%" y "10 juegos de copias" de la función de copia.

2 Pulse el botón [TEMPLATE] del panel de control.

3 Pulse el botón [REGISTRO].

Page 247: E-studio350-450 Om Es Ver04

243

11

4 Seleccione el "GRUPO DE USUARIO" de botones en blanco desde 001 hasta 200 y pulse [DEF.].- Cuando seleccione el "GRUPO DE USUARIO" no registrado,

siga el paso 5.

- Cuando seleccione el "GRUPO DE USUARIO" registrado, introduzca la "CONTRASEÑA DE GRUPO" (5 dígitos) en el siguiente menú y luego proceda con el paso 8.

5 Introduzca los datos para registrar el nuevo grupo de usuario.- Aunque debe introducir el campo "NOMBRE", los campos

"NOMB. USU." y "CONTR." son obligatorios.- Cuando pulse el botón [NOMBRE], aparecerá el menú de

introducción de caracteres ("3.INTRODUCCIÓN DE LETRAS" Página 142), por lo que ya puede introducir el nombre

máximo de hasta 20 letras.- Introduzca el nombre con un máximo de 30 letras para el [NOMB.

USU.] tal y como se indica anteriormente.

6 Cuando pulsa el botón [CONTR.] en el menú del paso 5, el menú cambia y aparece el que se muestra a la derecha. Introduzca un número idéntico de 5 dígitos en los campos "Contraseña" y "Reintr. contraseña" y, a continuación, pulse el botón [DEF.].- Pulse el botón [DEF.] tras introducir la contraseña.

Page 248: E-studio350-450 Om Es Ver04

244 11.PLANTILLA

3.REGISTRO DE PLANTILLAS (Cont.)

11

7 Presione el botón [TEMPLATE] vacío y, a continuación, pulse [guardar].

8 Introduzca los datos solicitados. - Aunque debe introducir el "NOMBRE 1" o el "NOMBRE 2",

también necesita el "NOMB. USU." y la "CONTR.".- Cuando pulse el botón [NOMBRE 1], aparece el menú de

introducción de letras("3.INTRODUCCIÓN DE LETRAS" Página 142), por lo que ya puede introducir hasta 11 letras.

- Introduzca el nombre de hasta 11 letras en el campo "NOMBRE 2" y con un máximo de 30 letras en el campo "NOMB. USU." tal y como se ha indicado anteriormente.

9 Cuando se pulsa el botón [CONTR.] en el menú del paso 8 el menú cambia y aparece el que se muestra a la derecha. Introduzca un número idéntico de 5 dígitos en los campos "Contraseña" y "Reintr. contraseña" y, a continuación, pulse el botón [DEF.].- Pulse el botón [DEF.] tras introducir la contraseña.

10Seleccione si desea activar la opción "INICIO AUTOMÁTICO" para la activación de la plantilla.- Pulse el botón [ACTIVAR] o [DESACTIVAR].- Si selecciona “ACTIVAR”, se añadirá el icono al botón de

plantilla.(Las funciones de configuración registradas se ejecutarán automáticamente cuando se pulse el botón de la plantilla con el icono al ejecutarla.)

Page 249: E-studio350-450 Om Es Ver04

245

11

11 Pulse el botón [GUARDAR].- El menú vuelve al paso 1, que es el menú que aparecía en la

pantalla antes de pulsar el botón [TEMPLATE] del panel de control.

Page 250: E-studio350-450 Om Es Ver04

246 11.PLANTILLA

11

4. MODIFICACIÓN DE LOS DATOS INTRODUCIDOS

Existe la posibilidad de modificar el nombre registrado, el nombre de usuario y la contraseña de la plantilla y del grupo de usuario.

Modificación de los datos de la plantilla

1 Pulse el botón [TEMPLATE] del panel de control.

2 Pulse el botón [REGISTRO].

3 Seleccione el grupo (en el que se registró la plantilla) que desee cambiar y pulse el botón [DEF.]. - Acceda al menú correspondiente con los botones [Ant.] o [Sig.].- Para ver el menú aplicable de forma inmediata, introduzca el

número de grupo de usuario que desee.

4 Cuando seleccione el botón [GRUPO DE PLANTILLAS PÚBLICAS], introduzca la "Contraseña admin" (de 6 a 10 dígitos) y, a continuación, pulse el botón [DEF.]. Cuando seleccione un grupo de usuario, introduzca la "Contraseña" del grupo (5 dígitos) y, a continuación, pulse el botón [DEF.].- Si no se ha definido la contraseña durante el registro del grupo

de usuario, vaya al paso 5.

Page 251: E-studio350-450 Om Es Ver04

247

11

5 Seleccione el grupo en el que está registrada la plantilla que desea modificar y, a continuación, pulse el botón [EDITAR].

6 Introduzca la "Contraseña" (5 dígitos) de la plantilla seleccionada y, a continuación, pulse el botón [DEF.].- Si no se ha definido la contraseña durante el registro de la

plantilla, olvide este procedimiento y vaya al paso 7.

7 Pulse el botón "NOMBRE 1", "NOMBRE 2" o "NOMB. USU.".- Cuando pulse el botón [NOMBRE 1], aparece el menú de

introducción de letras("3.INTRODUCCIÓN DE LETRAS" Página 142), por lo que ya puede introducir hasta 11 letras.

- Introduzca el nombre de hasta 11 letras en el campo "NOMBRE 2" y con hasta 30 letras en el campo "NOMB. USU." tal y como se indica anteriormente.

- Modifique el ajuste “INICIO AUTOMÁTICO” según sea necesario. (Pulse el botón [ACTIVAR] o [DESACTIVAR].)

- Para modificar únicamente la contraseña, ignore el paso 7.

8 Cuando se pulsa el botón [CONTR.] en el menú del paso 7 el menú cambia y aparece el que se muestra a la derecha. Introduzca el número modificado (un número de 5 dígitos idénticos) en los campos "Contraseña" y "Reintr.contraseña" y pulse el botón [DEF.].- Pulse el botón [DEF.] tras introducir la contraseña.- Para no modificar la contraseña, ignore el paso 8.

Page 252: E-studio350-450 Om Es Ver04

248 11.PLANTILLA

4.MODIFICACIÓN DE LOS DATOS INTRODUCIDOS (Cont.)

11

9 Presione el botón [DEF.].- Los datos de la plantilla cambian.

Cambio de los datos del grupo de usuarioLos datos del grupo público no se pueden cambiar.

1 Pulse el botón [TEMPLATE] del panel de control.

2 Pulse el botón [REGISTRO].

3 Seleccione el "GRUPO DE USUARIO" que desea modificar y pulse el botón [EDITAR].- Acceda al menú correspondiente con los botones [Ant.] o [Sig.].- Para ver el menú correspondiente de forma inmediata, introduzca

el número del grupo de usuario que desea mediante las teclas digitales.

Page 253: E-studio350-450 Om Es Ver04

249

11

4 Introduzca la "Contraseña" (5 dígitos) del grupo seleccionado y, a continuación, pulse el botón [DEF.].- Si no se ha definido la contraseña durante el registro del grupo,

vaya al paso 5.

5 Pulse el botón [NOMBRE] o [NOMB. USU.].- Cuando pulse el botón NOMBRE, aparecerá el menú de

introducción de caracteres ("3.INTRODUCCIÓN DE LETRAS" Página 142), por lo que ya puede introducir el nombre

máximo de hasta 20 letras.- Introduzca el nombre de hasta 30 letras del "NOMB. USU." tal y

como se indica anteriormente.- Para modificar únicamente la contraseña, ignore el paso 5.

6 Cuando pulsa el botón [CONTR.] en el menú del paso 5, el menú cambia y aparece el que se muestra a la derecha. Introduzca el número modificado (número idéntico de 5 dígitos) en los campos "Contraseña" y "Reintr. contraseña" y, a continuación, pulse el botón [DEF.].- Para no modificar la contraseña, ignore el paso 5.

7 Presione el botón [DEF.].- Los datos del grupo de usuario se cambian.

Page 254: E-studio350-450 Om Es Ver04

250 11.PLANTILLA

11

5. ELIMINACIÓN DE PLANTILLAS

Se pueden eliminar las plantillas innecesarias. También puede eliminar grupos de usuarios.

Eliminación de una plantilla

1 Pulse el botón [TEMPLATE] del panel de control.

2 Pulse el botón [REGISTRO].

3 Seleccione el grupo (en el que se registró la plantilla) que desee eliminar y pulse el botón [DEF.]. - Acceda al menú correspondiente con los botones [Ant.] o [Sig.].- Para ver el menú aplicable de forma inmediata, introduzca el

número del grupo de usuario que desee.

4 Cuando seleccione el botón [GRUPO DE PLANTILLAS PÚBLICAS], introduzca la "Contraseña admin" (de 6 a 10 dígitos) utilizando los botones digitales y pulse el botón [DEF.]. Cuando seleccione un grupo de usuario, introduzca la "Contraseña" del grupo seleccionado (5 dígitos) mediante los botones digitales y pulse el botón [DEF.].- Si no se ha definido la contraseña durante el registro del grupo

de usuario, vaya al paso 5.

Page 255: E-studio350-450 Om Es Ver04

251

11

5 Seleccione la plantilla que desea eliminar y, a continuación, pulse el botón [ELIMINAR].

6 Introduzca la "Contraseña" (5 dígitos) de la plantilla seleccionada y, a continuación, pulse el botón [DEF.].- Si no se ha definido la contraseña durante el proceso de registro

del grupo de usuario, vaya al paso 7.

7 Pulse el botón [BORRAR].- Se elimina la plantilla seleccionada.

Page 256: E-studio350-450 Om Es Ver04

252 11.PLANTILLA

5.ELIMINACIÓN DE PLANTILLAS (Cont.)

11

Eliminación de un grupo de usuario

1 Pulse el botón [TEMPLATE] del panel de control.

2 Pulse el botón [REGISTRO].

3 Seleccione el grupo de usuario que desea eliminar y, a continuación, pulse el botón [BORRAR].- Acceda al menú correspondiente con los botones [Ant.] o [Sig.].- Para ver el menú aplicable de forma inmediata, introduzca el

número del grupo de usuario que desee.

4 Introduzca la "Contraseña" (5 dígitos) del grupo seleccionado y, a continuación, pulse el botón [DEF.].- Si no se ha definido la contraseña durante el registro del grupo

de usuario, vaya al paso 5.

5 Pulse el botón [ELIMIN.].- El grupo de usuario seleccionado se elimina.

Page 257: E-studio350-450 Om Es Ver04

253

12

12. CUANDO PARPADEA ELSÍMBOLO GRÁFICO EN EL

PANEL DE CONTROL1. DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS PARPADEANTES...............................2542. SÍMBOLO DE ADICIÓN DE PAPEL ..................................................................................256

Adición de papel a las bandejas ........................................................................................256Agregación de papel en el alimentador de gran capacidad (opcional) ..............................257

3. SÍMBOLO DE SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER ..........................................2584. SÍMBOLO DE SUSTITUCIÓN DE LA BOLSA DE TÓNER ...............................................2625. SÍMBOLO DE DESATASCAR PAPEL ...............................................................................2636. ADICIÓN DE GRAPAS (OPCIONAL) ................................................................................2787. ELIMINACIÓN DE GRAPAS ATASCADAS (OPCIONAL)..................................................2848. ELIMINACIÓN DE LOS RESTOS DE LAS PERFORACIONES (OPCIONAL)........................2919. LLAMADA AL SERVICIO TÉCNICO/MANTENIMIENTO PERIÓDICO .............................292

Page 258: E-studio350-450 Om Es Ver04

254 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

12

1. DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS PARPADEANTES

Los símbolos gráficos del panel de control muestran el estado del equipo. Cuando uno de los símbolos gráficos parpadea, adopte las medidas necesarias consultando la página que se indica.

1 : Símbolo CHECK ORIGINALS (comprobar originales)Este símbolo parpadea cuando se produce un error de alimentación de documentos originales en el interior del alimentador automático de documentos inverso."1. Fallo de alimentación de papel en el alimentador de documentos automático inverso (opcional)"

Página 263

2 : Símbolo RELAY UNIT MISFEED (fallo de alimentación de la unidad de reenvío)Este símbolo parpadea cuando se produce un fallo de alimentación de papel en la unidad de reenvío."9. Fallo de alimentación de papel en la unidad de reenvío (opcional)" Página 271

3 : Símbolo FUSER MISFEED (fallo de alimentación del fusor)Este símbolo parpadea cuando se produce un fallo de alimentación de papel en la unidad del fusor."7. Fallo de alimentación de papel en la unidad de fusor" Página 269

4 : Símbolo DUPLEXER MISFEED (fallo de alimentación de la unidad de impresión a dos caras)Este símbolo parpadea cuando se produce un fallo de alimentación de papel en la unidad de impresión a dos caras automática. "5. Fallo de alimentación de papel en la unidad de impresión a dos caras automática" Página 267

5 : Símbolo BYPASS MISFEED (fallo de alimentación de alimentación manual)Este símbolo parpadea cuando no se alimenta correctamente una hoja de papel en el equipo durante el copiado manual. "4. Fallo de alimentación de papel en la unidad de alimentación manual" Página 267

6 : Símbolo DRAWER MISFEED (fallo de alimentación de bandeja)Este símbolo parpadea cuando se produce un fallo de alimentación de papel en una de las bandejas. "2. Fallo de alimentación de papel en la zona de alimentación de la bandeja" Página 265

7 : Símbolo OPTIONAL FEEDER MISFEED (fallo de alimentación del alimentador opcional)Este símbolo parpadea cuando se produce un fallo de alimentación en el alimentador de gran capacidad (opcional). "3. Fallo de alimentación en el alimentador de gran capacidad (opcional)" Página 266

1 2 3

4

5

6

7

8910

1112

13

Page 259: E-studio350-450 Om Es Ver04

255

12

8 : Símbolo JAM RELEASING UNIT MISFEED (fallo de alimentación de la unidad de eliminación de atascos de papel)Este símbolo parpadea cuando se produce un fallo de alimentación en la unidad de solución de atascos de papel. "6. Fallo de alimentación en la unidad de eliminación de atascos de papel" Página 268

9 : Símbolo REPLACE TONER CARTRIDGE (sustitución del cartucho de tóner)Este símbolo parpadea cuando el cartucho de tóner se queda sin tóner."3.SÍMBOLO DE SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER" Página 258

10: Símbolo REPLACE TONER BAG (sustitución del cartucho de tóner)Este símbolo parpadea cuando el cartucho está lleno de tóner usado."4.SÍMBOLO DE SUSTITUCIÓN DE LA BOLSA DE TÓNER" Página 262

11: Símbolo SADDLE STITCHING UNIT MISFEED (fallo de alimentación de la unidad de grapado)Este símbolo parpadea cuando se produce un fallo de alimentación de papel en la unidad de grapado de la unidad de acabado (dispositivo opcional)."13. Fallo de alimentación de papel en la unidad de grapado (opcional, MJ-1024)" Página 275

12: Símbolo FINISHER/HOLE PUNCH UNIT MISFEED (fallo de alimentación de la unidad de acabado/taladradora)Este símbolo parpadea cuando se produce un fallo de alimentación de papel en la unidad taladradora o de acabado de documentos (dispositivos opcionales). "10. Fallo de alimentación de papel en la unidad taladradora (opcional)" Página 272

13: Símbolo CALL SERVICEEste símbolo parpadea cuando el dispositivo necesita una revisión del servicio técnico. "Símbolo de servicio de asistencia técnica" Página 292

Page 260: E-studio350-450 Om Es Ver04

256 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

12

2. SÍMBOLO DE ADICIÓN DE PAPELAdición de papel a las bandejas

Cuando se agota el papel de la bandeja seleccionada o del alimentador de gran capacidad (opcional), el símbolo de la bandeja o del alimentador de gran capacidad parpadea y aparecerá el mensaje "Añadir papel". Añada papel siguiendo el proceso descrito anteriormente.

1 Tire con cuidado de la bandeja hasta que llegue a un punto donde se detenga.

2 Ponga papel en las bandejas.- Coloque el papel hacia arriba. - Puede definir el número máximo de hojas. "Tipos y tamaños del

papel de copia aceptable" Página 36- Separe bien el papel antes de colocarlo en la bandeja.- Agregue papel sin llegar a rebasar la línea que se indica en la

guía de papel.- No utilice hojas de papel arrugadas, dobladas o húmedas.

Nota

Asegúrese de que queda un espacio de aproximadamente 0,5 mm (inferior a 1 mm en total) entre el papel y la guía lateral. Si no existe esta separación, pueden producirse errores de alimentación de papel.

3 Presione la bandeja en el equipo hasta que llegue a un tope. - Asegúrese de que empuja la bandeja con cuidado y hasta

adentro.- Se puede aplicar este procedimiento para añadir papel en

cualquiera de las bandejas del pedestal de alimentación de papel (opcional).

Precaución

Tenga cuidado de no pillarse los dedos al cerrar la bandeja.Podría lesionarse.

0.5mm(0.02'')

Page 261: E-studio350-450 Om Es Ver04

257

12

Agregación de papel en el alimentador de gran capacidad (opcional)

1 Tire con cuidado del alimentador de gran capacidad hasta que llegue a un tope.

2 Colocación del papel alineado en las bandejas (A) y (B).- Coloque el papel hacia arriba. - Puede definir el número máximo de hojas. "Tipos y tamaños del

papel de copia aceptable" Página 36- Separe bien las hojas de papel y colóquelas en la bandeja (A), en

el lado de la derecha, y en la bandeja (B), en el lado izquierdo. (Puede colocar el papel de la forma correcta si lo apila poco a poco y de forma alternativa en las bandejas A y B.) Asegúrese de que la palanca central no esté abierta. (Consulte las etiquetas del alimentador de gran capacidad.)

- Agregue papel sin llegar a rebasar la línea que se indica en la guía de papel.

- En primer lugar la alimentación de papel se realiza desde la bandeja elevadora (A) y cuando se agota, el papel de la bandeja (B) pasa a la posición (A).

- No utilice hojas de papel arrugadas, dobladas o húmedas.

3 Presione la bandeja del alimentador de gran capacidad en el equipo hasta que llegue a un tope. - Ciérrelo completamente. La bandeja elevadora sube

automáticamente hasta la posición de alimentación de papel.

Precaución

Tenga cuidado de no pillarse los dedos al cerrar la bandeja.Podría lesionarse.

(B)

(A)

Page 262: E-studio350-450 Om Es Ver04

258 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

12

3. SÍMBOLO DE SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER

Cuando se agota el tóner del cartucho, parpadeará el símbolo REPLACE TONER CARTRIDGE (sustituir cartucho de tóner).

Page 263: E-studio350-450 Om Es Ver04

259

12

Recomendación del uso de tóner originalEn Toshiba hacemos todo lo posible para ofrecerle imágenes con la mejor calidad. Utilice tóner original de Toshiba para seguir obteniendo copias de gran calidad seguras para el medio ambiente.

Sustitución del cartucho de tóner

1 Abra la cubierta delantera.

Page 264: E-studio350-450 Om Es Ver04

260 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

3.SÍMBOLO DE SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER (Cont.)

12

2 Mientras pulsa el pestillo, abra el soporte del cartucho.

3 Tire del cartucho con cuidado.- Si no puede extraerla directamente, gírela a la derecha.

Sugerencia

Si no se puede extraer, cierre la cubierta delantera y apague y encienda la máquina. Cuando aparezca de nuevo el mensaje "Instalar cartucho de tóner nuevo", repita el proceso desde el paso 1. Para obtener información sobre el apagado del sistema, consulte "Apagado" Página 30.

Precaución

No incinere NUNCA los cartuchos de tóner usados. Podría provocar la explosión del cartucho. NO deseche los cartuchos de tóner usados. El servicio técnico los recogerá.

4 Golpee y agite el nuevo cartucho de tóner para soltar el tóner del interior.

Page 265: E-studio350-450 Om Es Ver04

261

12

5 Coloque el cartucho del tóner en posición vertical y tire del cierre en la dirección de la flecha.

6 Introduzca el cartucho completamente.- Alinee el cartucho de modo que la etiqueta (de color naranja)

quede en la parte superior e introdúzcalo.- Si el cartucho se ensucia con tóner, límpielo antes de introducirlo.

7 Vuelva a colocar el soporte del cartucho en su posición original.

8 Cierre la cubierta delantera. - Espere a que aparezca el mensaje "Espere, añadiendo tóner". El

dispositivo comienza automáticamente a suministrar tóner.

Page 266: E-studio350-450 Om Es Ver04

262 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

12

4. SÍMBOLO DE SUSTITUCIÓN DE LA BOLSA DE TÓNER

Cuando el cartucho de tóner esté lleno de tóner usado, el símbolo REPLACE TONER BAG (sustituir cartucho de tóner) parpadeará y aparecerá el mensaje "Desechar tóner usado".

1 Abra la cubierta delantera.

2 Extraiga con cuidado el cartucho de tóner.

Precaución

No incinere NUNCA los cartuchos de tóner usados. Podría provocar la explosión del cartucho. NO deseche los cartuchos de tóner usados. El servicio técnico los recogerá.

3 Ponga la tapa al cartucho de tóner.

4 Coloque un nuevo cartucho de tóner y cierre la cubierta delantera.

Page 267: E-studio350-450 Om Es Ver04

263

12

5. SÍMBOLO DE DESATASCAR PAPEL

Cuando se produce un fallo de alimentación en el equipo, parpadearán los símbolos o en el panel de control en las posiciones en que se ha producido el fallo de alimentación de papel. En ese caso, retire el papel que ha producido el problema aplicando el siguiente procedimiento referente a la ilustración de abajo.

1. Fallo de alimentación de papel en el alimentador de documentos automático inverso (opcional)

1 Presione el botón del alimentador automático de documentos de inversión para abrir la cubierta superior.

- Retire los originales que estén atascados.

6

1312

1 9 8

5

4

2

1110

7

3

Page 268: E-studio350-450 Om Es Ver04

264 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

5.SÍMBOLO DE DESATASCAR PAPEL (Cont.)

12

2 Gire el asa de color verde para retirar cualquier original que provoque un fallo de alimentación.

3 Si el documento atascado sigue sin salir, gire el asa de color verde en dirección contraria a la indicada en el paso 2. A continuación, retírelo.

4 Levante el tirador verde.- Retire los originales que estén atascados.

5 Gire el mando verde de su lado en la dirección de la flecha y quite los documentos atascados.

Page 269: E-studio350-450 Om Es Ver04

265

12

6 Levante la bandeja de alimentación de originales y quite los documentos atascados.

7 Baje la bandeja de alimentación de originales, mueva el asa de color verde hacia adelante y abra la cubierta.

8 Retire cualquier papel que esté atascado.

9 Cierre la cubierta inferior y superior.

2. Fallo de alimentación de papel en la zona de alimentación de la bandeja

1 Abra la tapa.

Page 270: E-studio350-450 Om Es Ver04

266 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

5.SÍMBOLO DE DESATASCAR PAPEL (Cont.)

12

2 Retire cualquier papel que esté atascado.

3 Cierre la cubierta.

3. Fallo de alimentación en el alimentador de gran capacidad (opcional)

1 Abra la tapa.

2 Retire cualquier papel que esté atascado.

Sugerencia

Problema de alimentación en la plataforma de alimentación de papel (opcional)-Abra la tapa tal y como se indica a la derecha y quite el papel atascado.

3 Cierre la cubierta.

Page 271: E-studio350-450 Om Es Ver04

267

12

4. Fallo de alimentación de papel en la unidad de alimentación manual

1 Tire del papel atascado de la bandeja de alimentación manual.

5. Fallo de alimentación de papel en la unidad de impresión a dos caras automática

1 Asegúrese de que la bandeja de alimentación manual esté abierta y, a continuación, abra la unidad de impresión a dos caras automática.

Precaución

- Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre el equipo y la unidad de impresión a dos caras automática. Podría lesionarse.

- No toque la parte metálica de la placa de guía, ya que podría quemarse.

2 Levante la guía de papel indicada por la flecha y retire cualquier papel atascado.

3 Baje la guía de papel y devuelva la unidad de impresión a dos caras automática a su posición original. - Asegúrese de cerrar ambos lados de la unidad de impresión a

dos caras automática.

Page 272: E-studio350-450 Om Es Ver04

268 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

5.SÍMBOLO DE DESATASCAR PAPEL (Cont.)

12

6. Fallo de alimentación en la unidad de eliminación de atascos de papel

1 Asegúrese de que la bandeja de alimentación manual y de que la unidad de impresión a dos caras automática estén abiertas. A continuación, abra la cubierta de la unidad de eliminación de atascos de papel.

2 Gire el mando de color verde según indica la flecha verde hacia el interior y retire cualquier papel atascado.

3 Devuelva la cubierta de la unidad de eliminación de atascos, la unidad de impresión a dos caras automática y la bandeja de alimentación manual a sus posiciones originales. - Asegúrese de cerrar ambos lados de la unidad de impresión a

dos caras automática de forma correcta.

Page 273: E-studio350-450 Om Es Ver04

269

12

7. Fallo de alimentación de papel en la unidad de fusor

1 Asegúrese de que la bandeja de alimentación manual, la unidad de impresión a dos caras automática y de que la unidad eliminación de atascos de papel estén abiertas. A continuación presione hacia abajo las dos palancas de liberación del fusor hasta que lleguen a un tope.

Sugerencia

Asegúrese de que el paso 1 se lleva a cabo sin que se produzcan fallos.

Precaución

NO toque la unidad del fusor ni la zona metálica situada alrededor. Puesto que están muy calientes, el usuario podría quemarse o lesionarse la mano en el equipo.

2 Abra la tapa de la unidad del fusor.

3 Sujetando el mando (A), abra la guía de transporte.

(A)

(A)

Page 274: E-studio350-450 Om Es Ver04

270 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

5.SÍMBOLO DE DESATASCAR PAPEL (Cont.)

12

4 Quite todo el papel atascado del interior de la unidad del fusor.

5 Cierre la guía de transporte y la cubierta de la unidad del fusor. Presione hacia arriba las lengüetas de liberación del fusor para que la unidad de eliminación de atascos de papel, la unidad de impresión a dos caras automática y la bandeja de alimentación manual vuelvan a sus posiciones originales.

8. Fallo de alimentación de papel en la bandeja de desplazamiento o el separador de trabajos (opcional)

1 Asegúrese de que la bandeja de alimentación manual y de que la unidad de impresión a dos caras automática estén abiertas. A continuación, abra la cubierta de la unidad de eliminación de atascos de papel.

Precaución

NO toque la unidad del fusor ni la zona metálica situada alrededor. Puesto que están muy calientes, el usuario podría quemarse o lesionarse la mano en el equipo.

2 Abra la tapa de la unidad del fusor.

Page 275: E-studio350-450 Om Es Ver04

271

12

3 Abra la cubierta de la bandeja de desplazamiento o del separador de trabajos.

4 Quite todo el papel atascado del interior de la bandeja de desplazamiento o el separador de trabajos.

5 Cierre la cubierta de la bandeja de desplazamiento o del separador de trabajos. Cierre la cubierta de la unidad de fusor y de la unidad de eliminación de atascos. Vuelva a colocar la unidad dúplex automática y la bandeja de alimentación manual en las posiciones originales.

9. Fallo de alimentación de papel en la unidad de reenvío (opcional)

1 Mientras sujeta el asa de la tapa de la unidad de reenvío, abra la tapa.

Page 276: E-studio350-450 Om Es Ver04

272 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

5.SÍMBOLO DE DESATASCAR PAPEL (Cont.)

12

2 Quite todo el papel atascado del interior de la unidad de reenvío.

Si le resulta más sencillo quite el papel atascado desde la unidad del fusor.

3 Cierre la cubierta de la unidad de reenvío.

10. Fallo de alimentación de papel en la unidad taladradora (opcional)

1 Abra la cubierta delantera de la unidad taladradora (opcional).

2 Eleve la unidad de perforación.

3 Gire el mando verde para colocar la flecha dentro de la zona de la etiqueta.- En estas condiciones, las taladradoras están arriba, permitiendo

que se quite el papel que aparece en la ilustración.- Si el papel sigue atascado, abra la tapa superior del dispositivo

de acabado para quitarlo.

4 Devuelva la unidad taladradora a su posición original y cierre la cubierta delantera.

Page 277: E-studio350-450 Om Es Ver04

273

12

11. Fallo de alimentación de papel en la unidad de acabado (opcional MJ-1024/1023)

1 Abra la tapa superior de la unidad de acabado hasta que quede bloqueada.

- Retire cualquier papel que esté atascado.

2 Sujete la guía y quite todo el papel atascado de la zona de salida del papel.

3 Cierre la cubierta superior.

Page 278: E-studio350-450 Om Es Ver04

274 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

5.SÍMBOLO DE DESATASCAR PAPEL (Cont.)

12

12. Fallo de alimentación de papel en la unidad de acabado externa (opcional, MJ-1022)

1 Tire de la palanca y, con cuidado, aleje la unidad de acabado de la copiadora.

2 Levante la palanca verde y quite todo el papel atascado.

3 Quite todo el papel atascado de la zona de salida de papel.

4 Instale la unidad de acabado en el equipo.

Precaución

Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre el equipo y la unidad de acabado de documentos (opcional).Podría lesionarse.

Page 279: E-studio350-450 Om Es Ver04

275

12

13. Fallo de alimentación de papel en la unidad de grapado (opcional, MJ-1024)* Sólo si está instalada la unidad de grapado (opcional, MJ-1024)

1 Abra la cubierta delantera de la unidad de grapado.

2 Deslice el asa verde hacia la derecha y quite el papel atascado.

3 Presione la parte inferior del asa de color verde.

Page 280: E-studio350-450 Om Es Ver04

276 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

5.SÍMBOLO DE DESATASCAR PAPEL (Cont.)

12

4 Quite cualquier papel atascado y coloque el asa en su posición original.

5 Gire el mando de la derecha hacia la izquierda.

6 Gire el mando de la izquierda en el sentido de las agujas del reloj presionándolo.

7 Quite cualquier papel atascado de la salida de la unidad grapadora.

Page 281: E-studio350-450 Om Es Ver04

277

12

8 Levante la palanca y abra la cubierta de salida de la unidad grapadora.

- Retire cualquier papel que esté atascado.

9 Cierre la cubierta de salida y la cubierta delantera.

Page 282: E-studio350-450 Om Es Ver04

278 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

12

6. ADICIÓN DE GRAPAS (OPCIONAL)

Cuando se agoten las grapas del cartucho, aparecerá el mensaje "Poner cartucho de grapas".Ponga grapas en el cartucho conforme al procedimiento descrito a continuación.

Unidad de grapado (MJ-1024)/unidad de acabado (MJ-1023)

1 Abra la tapa frontal del dispositivo de acabado y grapado.- Cuando el modelo MJ-1024 esté instalado

- Cuando el modelo MJ-1023 esté instalado

2 Extraiga el cartucho de grapas.

Page 283: E-studio350-450 Om Es Ver04

279

12

3 Extraiga la caja de grapas vacía del cartucho de grapas.

4 Tire del cierre que sujeta las grapas.- Tenga cuidado de que las grapas no están alineadas de forma

incorrecta.

5 Presione la caja de grapas nuevas en el interior del cartucho hasta que se oiga un chasquido.

6 Vuelva a colocar el cartucho de grapas en su posición original.- Introduzca el cartucho hasta que suene un clic y quede sujeto por

el seguro.

7 Cierre la cubierta delantera de la unidad de acabado.

Nota

Si el mensaje "Poner cartucho de grapas" sigue apareciendo en la pantalla, repita el procedimiento anterior desde el paso 1 a 7.

Page 284: E-studio350-450 Om Es Ver04

280 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

6.ADICIÓN DE GRAPAS (OPCIONAL) (Cont.)

12

Unidad de grapado (MJ-1024)* Sólo si está instalada la unidad de grapado (opcional, MJ-1024)

1 Abra la tapa frontal del dispositivo de acabado y grapado.

2 Con cuidado, deslice la unidad de grapado hacia adelante.

3 Tire del asa del soporte del dispositivo de grapado (1) hacia sí mismo y gírela (2) 90º a la derecha en la dirección de la flecha.

(1)

(2)

Page 285: E-studio350-450 Om Es Ver04

281

12

4 Quite la caja de grapas vacía y sustitúyala con una nueva.- Sustituya las dos cajas de grapas por otras nuevas.

5 Vuelva a colocar la grapadora en su posición original. - Tire del asa del soporte del dispositivo de grapado (1) hacia sí

mismo y gírela (2) 90º a la derecha en la dirección de la flecha.

6 Vuelva a colocar la unidad de grapadora en su posición original.

7 Asegúrese de que se ha colocado papel con los tamaños A3, A4-R o B4. - Si no está definido ninguno de los tamaños de papel anteriores,

no se podrá llevar a cabo el grapado.

8 Cierre la cubierta delantera de la unidad de acabado. A continuación, compruebe si el grapado se realiza de forma automática en una hoja en blanco.- La finalidad de este procedimiento es la de evitar que grape

cuando está vacío.

Sugerencia

Si se produce un fallo en la grapadora y sigue apareciendo el mensaje "Poner cartucho de grapas", repita el procedimiento descrito en los pasos del 1 al 8.

(1)(2)

Page 286: E-studio350-450 Om Es Ver04

282 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

6.ADICIÓN DE GRAPAS (OPCIONAL) (Cont.)

12

Unidad de acabado externa (MJ-1022)

1 Tire de la palanca y extraiga la unidad de acabado del equipo con cuidado.

2 Extraiga el cartucho de grapas.

3 Extraiga la caja de grapas vacía del cartucho de grapas.

4 Coloque la nueva carcasa de grapas. - Presiona la nueva carcasa de grapas en el cartucho hasta que se

oiga un clic. - No quite el cierre que sujeta las grapas antes de que la caja de

grapas esté situado en el cartucho.

Page 287: E-studio350-450 Om Es Ver04

283

12

5 tire del cierre que sujeta las grapas hacia arriba.

6 Vuelva a colocar el cartucho de grapas en su posición original.- Introduzca el cartucho hasta que suene un clic y quede sujeto por

el seguro.

Sugerencia

Si el mensaje "Poner cartucho de grapas" sigue apareciendo en la pantalla, repita el procedimiento anterior desde el paso 1 a 6.

7 Instale la unidad de acabado en el equipo.

Precaución

Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre el equipo y la unidad de acabado de documentos (opcional).Podría lesionarse.

Page 288: E-studio350-450 Om Es Ver04

284 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

12

7. ELIMINACIÓN DE GRAPAS ATASCADAS (OPCIONAL)

Si las copias no se grapan en el modo de grapado, aparecerá el mensaje "Compruebe grapadora".Indica que se han atascado las grapas. Retírelas tal y como se indica a continuación.

Unidad de grapado (MJ-1024)/unidad de acabado (MJ-1023)

1 Abra la tapa frontal del dispositivo de acabado y grapado.- Cuando el modelo MJ-1024 esté instalado

- Cuando el modelo MJ-1023 esté instalado

2 Extraiga el cartucho de grapas.

Page 289: E-studio350-450 Om Es Ver04

285

12

3 Baje la tapa de las grapas mientras sujeta el mando.- A: grapadora

Precaución

No toque el área de grapado. Podría resultar herido por la grapadora.

4 Quite las grapas atascadas.

5 Vuelva a colocar la cubierta de la unidad de grapadora en su posición original mientras sujeta el mando.

6 Vuelva a colocar el cartucho de grapas en su posición original.- Introduzca el cartucho hasta que suene un clic y quede sujeto por

el seguro.

7 Cierre la cubierta delantera de la unidad de acabado.

(A)

Page 290: E-studio350-450 Om Es Ver04

286 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

7.ELIMINACIÓN DE GRAPAS ATASCADAS (OPCIONAL) (Cont.)

12

Unidad de grapado (MJ-1024)* Sólo si está instalada la unidad de grapado (opcional, MJ-1024)

1 Abra la tapa frontal del dispositivo de acabado y grapado.

2 Con cuidado, deslice la unidad de grapado hacia adelante.

3 Tire del asa del soporte del dispositivo de grapado (1) hacia sí mismo y gírela (2) 90º a la derecha en la dirección de la flecha.

(1)

(2)

Page 291: E-studio350-450 Om Es Ver04

287

12

4 Extraiga la carcasa de grapas del cartucho.

5 Mientras presiona la palanca (1) hacia abajo, tire del mando (2).

6 Quite las grapas atascadas y, a continuación, vuelva a poner el mando (2) en su posición original.

Precaución

No toque el área de grapado. Podría resultar herido por la grapadora.

7 Vuelva a colocar las carcasas de grapas en su posición original.

(2)

(1)

(2)

Page 292: E-studio350-450 Om Es Ver04

288 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

7.ELIMINACIÓN DE GRAPAS ATASCADAS (OPCIONAL) (Cont.)

12

8 Vuelva a colocar la grapadora en su posición original. - Tire del asa del soporte del dispositivo de grapado (1) hacia sí

mismo y gírela (2) 90º a la derecha en la dirección de la flecha.

9 Vuelva a colocar la unidad de grapadora en su posición original.

10Asegúrese de que se ha colocado papel con los tamaños A3, A4-R o B4. - Si no está definido ninguno de los tamaños de papel anteriores,

no se podrá llevar a cabo el grapado.

11 Cierre la cubierta delantera de la unidad de acabado. A continuación, compruebe si el grapado se realiza de forma automática en una hoja en blanco.- La finalidad de este procedimiento es la de evitar que grape

cuando está vacío.

Sugerencia

Si se produce un fallo en la grapadora y sigue apareciendo el mensaje "Poner cartucho de grapas", repita el procedimiento descrito en los pasos del 1 al 11.

(1)(2)

Page 293: E-studio350-450 Om Es Ver04

289

12

Unidad de acabado externa (MJ-1022)

1 Tire de la palanca y extraiga la unidad de acabado del equipo con cuidado.

2 Extraiga el cartucho de grapas.

3 Baje la tapa de las grapas mientras sujeta el mando.- A: grapadora

Precaución

No toque el área de grapado. Podría resultar herido por la grapadora.

4 Quite las grapas atascadas.

(A)

Page 294: E-studio350-450 Om Es Ver04

290 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

7.ELIMINACIÓN DE GRAPAS ATASCADAS (OPCIONAL) (Cont.)

12

5 Vuelva a colocar la cubierta de la unidad de grapadora en su posición original mientras sujeta el mando.

6 Vuelva a colocar el cartucho de grapas en su posición original.- Introduzca el cartucho hasta que suene un clic y quede sujeto por

el seguro.

7 Instale la unidad de acabado en el equipo.

Precaución

Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre el equipo y la unidad de acabado de documentos (opcional).Podría lesionarse.

Page 295: E-studio350-450 Om Es Ver04

291

12

8. ELIMINACIÓN DE LOS RESTOS DE LAS PERFORACIONES (OPCIONAL)

Cuando los restos de perforaciones de papel se acumulan hasta un nivel determinado, aparecerá el mensaje "LISTA (TALADRADORA LLENA)". Deshágase de los restos de las perforaciones del papel tal y como se describe a continuación.

1 Abra la tapa frontal de la unidad de perforación.

2 Tire de la carcasa de color negro y deseche los trozos de papel.

3 Vuelva a colocar la carcasa en su posición original.

4 Cierre la cubierta delantera de la unidad taladradora.

Page 296: E-studio350-450 Om Es Ver04

292 12.CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL

12

9. LLAMADA AL SERVICIO TÉCNICO/MANTENIMIENTO PERIÓDICO

Símbolo de servicio de asistencia técnica

NUNCA intente reparar, desmontar o modificar el equipo usted mismo. Podría provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica.Póngase siempre en contacto con el representante de servicio para realizar el mantenimiento o reparar los componentes internos de la copiadora.

Cuando parpadee el símbolo CALL SERVICE y cuando aparezca el mensaje "Error de alimentación en copiadora. Pulsar HELP", el equipo no podrá seguir imprimiendo.Póngase en contacto con su servicio técnico.

Nota

Cuando parpadeen los símbolos CALL SERVICE o CLEAR PAPER , si pulsa el botón [CLEAR] y el botón digital [8] al mismo tiempo antes de que desconecte el encendido, aparecerá el código de error correspondiente en la zona de visualización de la cantidad de salida mientras se mantenga pulsado el botón. Comunique el código de error cuando necesite la asistencia del servicio técnico.

Sugerencia

Puesto que se utilizan calefactores para fijar las imágenes del tóner en el papel, este equipo incorpora un circuito de seguridad sensible al calor. Después de ACTIVAR el interruptor de encendido, si no se alcanza una determinada temperatura en un periodo de tiempo concreto, el circuito de seguridad asume que se ha producido alguna anomalía y provoca que el equipo deje de funcionar.Esto puede producirse cuando la temperatura sea baja incluso en el caso de que el equipo esté funcionando correctamente. Si esto ocurre, desconecte y vuelva a desconectar el equipo. (Para obtener instrucciones sobre cómo desconectar el equipo, consulte "Apagado" Página 30.) Repita este procedimiento dos veces y, si persiste el problema, accione el interruptor a la posición de apagado y póngase en contacto con un técnico de servicio.

Mensaje de mantenimiento periódicoCuando aparezca el mensaje "Tiempo de mantenimiento" en el panel táctil, será necesario acudir a un servicio técnico. Póngase en contacto con su servicio técnico.

Advertencia

Page 297: E-studio350-450 Om Es Ver04

293

13

13. MANTENIMIENTO

1. INSPECCIÓN DIARIA........................................................................................................2942. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SIMPLES .....................................................................296

Page 298: E-studio350-450 Om Es Ver04

294 13.MANTENIMIENTO

13

1. INSPECCIÓN DIARIA

Elementos que se deben comprobar a diario Estado del interruptor ON/OFFSe recomienda conectar el interruptor de encendido en el procedimiento de arranque todos los días para que el equipo se pueda utilizar siempre que se necesite. Asimismo, asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado ("Apagado" Página 30) cuando salga de la oficina, excepto en los casos siguientes:- Cuando se haya definido el modo OFF (o sleep);- Cuando se esté usando el temporizador semanal;- Cuando el Fax (opcional) esté instalado;

Mantenimiento semanalLimpieza del cristal de exposición, la tapa, la zona de escaneado y el área de la guía. Para escanear el documento de la mejor manera posible se recomienda la limpieza de los siguientes elementos una vez por semana.(1) Zona de escaneadoNO utilice disolventes como alcohol. Limpie la superficie con un paño seco o un paño humedecido ligeramente con agua.

(2) Cristal de originales(3) Guía(4) Cubierta de originalesLimpie la superficie de exposición con un paño humedecido con agua, alcohol o detergente neutro. A continuación limpie la superficie con un paño seco.- Asegúrese de no rayar los componentes que esté limpiando.

Precaución

NO utilice disolventes o alcohol para limpiar la superficie del equipo. - Podría deformar la superficie o dejarla descolorida.- Cuando utilice productos químicos para limpiar el sistema, preste atención a los puntos a tener en cuenta.

(1)

(2)(3) (4)

Page 299: E-studio350-450 Om Es Ver04

295

13

Limpieza del cargadorSi el interior del cargador y el cable están sucios, la suciedad podría verse reflejada en la copia.

* Antes de realizar la limpiezas, ASEGÚRESE DE DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN y, a continuación, abra la cubierta delantera.Para obtener información sobre el apagado del sistema, consulte "Apagado" Página 30.

1 Abra la cubierta delantera.

2 Limpie el cargador.- Sujete el asa de limpieza, tire de ella lentamente hacia fuera y

luego vuelva a empujarla hacia dentro con cuidado. Repita esta operación dos o tres veces.

Nota

Asegúrese de presionar completamente el asa del cargador hacia dentro.

3 Cierre la cubierta delantera.

Page 300: E-studio350-450 Om Es Ver04

296 13.MANTENIMIENTO

13

2. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SIMPLES

Compruebe los siguientes elementos y en caso de que se vuelva a producir el problema, póngase en contacto con su servicio técnico.

NUNCA intente reparar, desmontar o modificar el equipo usted mismo. Podría provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica.Póngase siempre en contacto con el representante de servicio técnico para realizar el mantenimiento o reparar los componentes internos del equipo.

El equipo no se inicia

La pantalla no cambia cuando se pulsan los botones y los iconos.

Elementos que se deben comprobar

Solución Página de referencia

¿Está el cable de alimentación firmemente conectado a la toma de alimentación?

Introduzca el cable de alimentación hasta que llegue al tope.

-

¿Está bien cerrada la cubierta delantera?

Cierre las cubiertas firmemente. "1.DESCRIPCIÓN DE CADA COMPONENTE" Página 20

Elementos que se deben comprobar

Solución Página de referencia

¿Se encuentra la copiadora en modo de ahorro de energía (Modo de ahorro de energía automático)?

Pulse el botón [ENERGY SAVER] o el botón [START] del panel de control para borrar el modo seleccionado. (la copiadora tardará unos minutos hasta estar preparada.)

"Panel de control" Página 23, "3.CAMBIO AL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA" Página 33

¿Se ha desconectado la alimentación porque el temporizador está activado?

Pulse el botón [START] para volver a conectar la alimentación.

Consulte la [Guía de Función de Usuario].

¿Se ha introducido el código de acceso?

Introduzca el código de departamento correcto.

"Control del uso de la copiadora con códigos de departamento"

Página 32

¿Aparece el mensaje "Calentando"?

Espere a que la copiadora esté preparada.

"2.CONEXIÓN DEL INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN" Página 30

Advertencia

Page 301: E-studio350-450 Om Es Ver04

297

13

La densidad de la imagen es demasiado baja

La densidad de la imagen es demasiado alta

Elementos que se deben comprobar

Solución Página de referencia

¿Aparece el mensaje "Instalar cartucho de tóner nuevo " en la pantalla?

Sustituya el cartucho de tóner. "3.SÍMBOLO DE SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER"

Página 258

¿Está regulado el ajuste de fondo o de densidad de imagen con un valor más claro que el estándar?

Utilice los botones de regulación de densidad manuales o la función de regulación de fondo para ajustar la densidad de la imagen de forma correcta.

"Modo de densidad de copia manual" Página 95, "1.AJUSTE DE

FONDO" Página 98

Elementos que se deben comprobar

Solución Página de referencia

¿Está regulado el ajuste de fondo o de densidad de imagen con un valor más oscuro que el estándar?

Utilice los botones de regulación de densidad manuales o la función de regulación de fondo para ajustar la densidad de la imagen de forma correcta.

"Modo de densidad de copia manual" Página 95, "1.AJUSTE DE

FONDO" Página 98

Page 302: E-studio350-450 Om Es Ver04

298 13.MANTENIMIENTO

2.RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SIMPLES (Cont.)

13

Las imágenes tienen manchas

Las imágenes aparecen borrosas

Elementos que se deben comprobar

Solución Página de referencia

¿Está bien cerrada la cubierta de originales o el alimentador automático inverso de documentos?

Cierre la cubierta o el alimentador hasta que se apaguen los indicadores exteriores.

"Colocación de un original en el cristal de exposición" Página 46

¿Están sucios el cristal de exposición del original, la cubierta del original o la zona de escaneado?

Limpie estos elementos. "Mantenimiento semanal" Página 294

¿Se ha definido la densidad de imagen de la forma correcta?

Ajuste la densidad de la imagen de la forma correcta con el botón [AUTO] o los botones de ajuste de densidad manuales.

"6.AJUSTE DE LA DENSIDAD DE COPIA" Página 95

¿Ha utilizado originales a doble cara?

Puesto que se ve la otra cara del original, ajuste la densidad de imagen correctamente (más claro) con la función de ajuste de fondo.

"1.AJUSTE DE FONDO" Página 98

¿Ha utilizado originales muy transparentes?

Coloque una hoja de papel en blanco con los originales del mismo tamaño o de mayor tamaño sobre el original.

"Colocación de un original en el cristal de exposición" Página 46

Elementos que se deben comprobar

Solución Página de referencia

¿Están colocados los originales correctamente en la superficie del cristal?

Coloque el original sobre el cristal del alimentador automático de documentos inverso (opcional).

-

¿Está húmedo el papel? Sustitúyalo con papel nuevo. "2.SÍMBOLO DE ADICIÓN DE PAPEL" Página 256

Page 303: E-studio350-450 Om Es Ver04

299

13

Faltan parte de las imágenes

No se pueden ajustar las funciones

Elementos que se deben comprobar

Solución Página de referencia

¿Son la dirección y el tamaño del original, además de la velocidad de reproducción adecuados al tamaño del papel?

Seleccione papel de copia del mismo tamaño que el original o seleccione la velocidad de reproducción más adecuada para el tamaño de papel.

"1.SELECCIÓN DE PAPEL" Página 66, "2.COPIADO DE

REDUCCIÓN Y DE AMPLIACIÓN" Página 72

¿Está correctamente definido el margen de la copia?

Ajuste el valor de desplazamiento de imagen.

"1.CAMBIO DE IMÁGENES" Página 102

Elementos que se deben comprobar

Solución Página de referencia

¿Hay funciones que no se pueden combinar entre sí?

Consulte la combinación de funciones de copiado y las matrices de combinación de ajuste de la calidad de imagen y vuelva a definir los valores.

"4.MATRIZ DE COMBINACIONES DE FUNCIONES DE COPIADO"

Página 314

Page 304: E-studio350-450 Om Es Ver04

13

300 13.MANTENIMIENTO

Page 305: E-studio350-450 Om Es Ver04

301

14

14. ESPECIFICACIONES YOPCIONES

1. ESPECIFICACIONES DE e-STUDIO350/450 ...................................................................3022. ESPECIFICACIONES DE OPCIONES..............................................................................3053. LISTA DE EMBALAJE........................................................................................................3134. MATRIZ DE COMBINACIONES DE FUNCIONES DE COPIADO.....................................314

Matriz de combinaciones 1 de 2 ........................................................................................314Matriz de combinaciones 2 de 2 ........................................................................................315

Page 306: E-studio350-450 Om Es Ver04

302 14.ESPECIFICACIONES Y OPCIONES

14

1. ESPECIFICACIONES DE e-STUDIO350/450

Nombre del modelo DP-3520/4520

Tipo Tipo Desktop

Cristal de original Fijo

Sistema de impresión (copia)

Método electrofotográfico indirecto

Sistema de revelado Revelado de escobilla magnética de 2 componentes

Método fijo Inductotermia

Tipo de fotosensor OPC

Sistema de escaneado de original

Sistema de escaneado de superficie plana (cuando esté instalado el alimentador de documentos automático inverso: sistema de escaneado fijo mediante la alimentación del original)

Sensor de escaneado original

Sensor CCD lineal

Fuente de luz de escaneado Lámpara de xenón

Resolución Escaneado 600 x 600 ppp

Escritura 2.400 x 600 ppp (proceso de suavizado)

Originales aceptados Hojas, libros y objetos tridimensionales

Tamaño de original admitido Máx. A3

Tamaño de papel de copia aceptado

Bandeja A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13" LG, 8,5" SQ, 8K, 16K, 16K-R

Alimentación manual

Tamaño de papel entre 100-297 mm (alto), 148-432 mm (ancho)

Peso del papel de copia aceptable

Bandeja 64-105 g/m2

Alimentación manual

64-209 g/m2 (para alimentación continua)50-209 g/m2 (para alimentación simple)64-105 g/m2 (cuando se utiliza el alimentador de documentos automático inverso.)

Tiempo de calentamiento Aprox. 20 segundos

Tiempo para la elaboración de la primera copia

Aprox. 3,9 segundos

Velocidad de copiado continua

Consulte "Velocidad de copiado continua".

Copiado múltiple Hasta 999 copias (introducción por tecla digital)

Ancho de imagen excluida

Copiar Margen principal: 3,0±2,0 mm, margen inferior: 2,0±2,0 mm,Ambos márgenes: 2,0 ± 2,0 mm

Impresora Margen principal: 5,0 ± 2,0 mm, margen inferior: 5,0 ± 2,0 mm,Ambos márgenes: 5,0 ± 2,0 mm

Page 307: E-studio350-450 Om Es Ver04

303

14

Relación de reproducción Tamaño real: 100±0,5%

Zoom: 25-400% (en incrementos de 1%)

Para el alimentador de documentos inverso 25-200% (en incrementos de 1%)

Alimentación de papel

Bandeja 550 hojas (80 g/m2)

Alimentación manual

100 hojas (80 g/m2)

Ajuste de densidad de tóner Sistema de tóner automático magnético

Control de exposición Automática además de la selección manual desde el paso de exposición 11

Entorno(para uso manual)

Temperatura: 10-30ºC, humedad: 20-85% (sin condensación)

Requisitos eléctricos 220-240 V ±10%, 8 A (50/60 Hz)110-127 V ±10%, 12 A (50/60 Hz) (sólo para la versión 100 V de Arabia Saudí)

Consumo eléctrico Al menos 1,6 kW (incluidos los equipos opcionales)Al menos 1,5 kW, 12 A (incluidos los equipos opcionales) (sólo para la versión 100 V de Arabia Saudí)

Dimensiones(sólo el equipo)

660 mm (anchura) x 718 mm (profundidad) x 739 mm (altura)

Peso Aprox. 83 kg (incluida la unidad de desarrollo y el tambor)

Espacio ocupado (sólo el equipo)

1.028 mm (anchura) x 819 mm (profundidad)

Capacidad de almacenamiento

Máx. 1.000 hojas o hasta que la memoria esté llena (lista de Toshiba)

Page 308: E-studio350-450 Om Es Ver04

304 14.ESPECIFICACIONES Y OPCIONES

1.ESPECIFICACIONES DE e-STUDIO350/450 (Cont.)

14

* La velocidad de copiado manual se mide con el tamaño de papel especificado. * Estas especificaciones pueden variar dependiendo de las condiciones de copiado y del entorno. * El papel mencionado anteriormente es el papel recomendado por Toshiba. Las especificaciones y la

apariencia que se han descrito están sujetas a cambios sin previo aviso si el fin es mejorar el producto.

Velocidad de copiado continua Unidad: hojas/min.

Tipo de papel

Tamaño de papel Alimentador e-STUDIO350 e-STUDIO450

Papel normal A4, B5, LT Bandeja 35 45

Alimentación manual 35 40

A4-R, A5-R, B5-R, LT-R, ST-R Bandeja 25 28

Alimentación manual 25 28

B4, FOLIO, LG, COMP Bandeja 21 24

Alimentación manual 21 24

A3, LD Bandeja 18 21

Alimentación manual 18 21

Grueso 1 A4, B5, LT Bandeja 30 30

Alimentación manual 30 30

A4-R, A5-R, B5-R, LT-R, ST-R Bandeja 23 23

Alimentación manual 23 23

B4, FOLIO, LG, COMP Bandeja 19 19

Alimentación manual 19 19

A3, LD Bandeja 16 16

Alimentación manual 16 16

Grueso 2 A4, B5, LT Alimentación manual 25 25

A4-R, A5-R, B5-R, LT-R, ST-R Alimentación manual 18 18

B4, FOLIO, LG, COMP Alimentación manual 15 15

A3, LD Alimentación manual 13 13

Grueso 3 A4, B5, LT Alimentación manual 20 20

A4-R, A5-R, B5-R, LT-R, ST-R Alimentación manual 14 14

B4, FOLIO, LG, COMP Alimentación manual 11 11

A3, LD Alimentación manual 10 10

Page 309: E-studio350-450 Om Es Ver04

305

14

2. ESPECIFICACIONES DE OPCIONES

Alimentador automático de documentos inverso

Nombre del modelo MR-3015

Lados de copia 1 cara, dúplex

Número de originales (A4) 100 originales (50-80 g/m2)

Velocidad de alimentación 105-420 mm/s

Originales aceptados A3 - A5-R, LD - ST-R (A5 y ST no aceptados)

Gramaje del papel 50-127 g/m2 (original impreso a 1 cara), 50-105 g/m2 (original impreso a 2 caras)

Fuente de alimentación Alimentación suministrada por el equipo

Dimensiones 557 mm (anchura) x 530 mm(profundidad) x 165 mm (altura)

Peso Aprox.15 kg

Consumo eléctrico 43,6 W máx.

Alimentador de gran capacidad

Nombre del modelo KD-1012

Tamaño de papel aceptable A4

Gramaje del papel 64-105 g/m2

Capacidad máxima 2.500 hojas (80 g/m2) (Alto: aprox. 137 mm x 2)

Fuente de alimentación 5 V, 24 V (suministrados por el equipo)

Dimensiones 623 mm (anchura) x 657 mm (profundidad) x 307,5 mm (altura) (incl. estabilizador)

Peso Aprox. 27 kg

Consumo eléctrico 50 W máx.

Pedestal de alimentación de papel (de 1 bandeja)

Nombre del modelo KD-1011

Tamaño de papel aceptable A3 - A5-R, LD - ST-R, 8K, 16K, 16K-R

(A5, ST y los tamaños no estándar no están aceptados)

Gramaje del papel 64-105 g/m2

Capacidad máxima 550 hojas (80 g/m2)

Dimensiones 623 mm (anchura) x 657 mm (profundidad) x 320 mm (altura)

Peso Aprox. 21,5 kg

Page 310: E-studio350-450 Om Es Ver04

306 14.ESPECIFICACIONES Y OPCIONES

2.ESPECIFICACIONES DE OPCIONES (Cont.)

14

Módulo de bandeja adicional

Nombre del modelo MY-1021

Tamaño de papel aceptable A3 - A5-R, LD - ST-R, 8K, 16K, 16K-R

(A5, ST y los tamaños no estándar no están aceptados)

Gramaje del papel 64-105 g/m2

Capacidad máxima 550 hojas (80 g/m2)

Dimensiones 526 mm (anchura) x 569,5 mm (profundidad) x 107 mm (altura)

Peso Aprox. 3,8 kg

Unidad de grapado (MJ-1024)

Nombre del modelo MJ-1024

Tipo Tipo suelo (de tipo consola)

Tamaño de papel aceptable A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP

Peso del papel aceptable 60-256 g/m2

Número de copias grapadas de una vez (incluidas 2 cubiertas

(200-256 g/m2))

Tamaño del papel 60-80 g/m2 81-90 g/m2 91-105 g/m2

A4, A5-R, B5, LT, ST-R 50 hojas 30 hojas 30 hojas

A3, A4-R, B4, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP

30 hojas 15 hojas 15 hojas

Posición de grapado Delantero, trasero, doble

Capacidad de grapado (incluidas 2 cubiertas

(200-256 g/m2))

Tamaño del papel 60-80 g/m2 81-90 g/m2 91-105 g/m2

A3, A4-R, B4, LD, LT-R 15 hojas 10 hojas 10 hojas

Fuente de alimentación Suministrado por el equipo

Dimensiones 649 mm (anchura) x 657 mm (profundidad) x 1,086 mm (altura)

Peso Aprox. 70 kg

Consumo eléctrico 170 W máx.

Page 311: E-studio350-450 Om Es Ver04

307

14

Capacidad de carga de bandeja: (Véase "Condiciones disponibles para el grapado" Página 85)

Unidad: mm (con un margen de ±7 mm)

Los valores entre paréntesis son el número de hojas de 80 g/m2.La clasificación, agrupación y grapado no está disponible para los tamaños de papel A5-R, ST-R y B5-R.

Unidad: mm (con un margen de ±7 mm)

Los valores entre paréntesis son el número de hojas de 80 g/m2.

(MJ-1024 sin papel mixto cargado)

Modo No clasificado Ordenar/agrupar

Grapas cargadas

N.º de bandeja 1 2 1 2 1 2

A4, A5-R, B5, LT, ST-R,

147(1.000)

147(1.000)

147(1.000)

147(1.000)

147(1.000 hojas o 30

conjuntos)*1

*1.El valor alcanzado antes con el uso

147(1.000 hojas o 30

conjuntos) *1

A3, A4-R, B4, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP

73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

73,5(500 hojas o 30

conjuntos) *1

73,5(500 hojas o 30

conjuntos) *1

(MJ-1024 con papel mixto cargado)

Modo No clasificado Ordenar/agrupar

Grapas cargadas

N.º de bandeja 1 2 1 2 1 2

LD y LT 73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

73,5(500 hojas o 30

conjuntos)*1

*1.El valor alcanzado antes con el uso

73,5(500 hojas o 30

conjuntos) *1LG y LT-R 73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

A4-R y FOLIO 73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

A3 y A4 73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

B4 y B5 73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

Page 312: E-studio350-450 Om Es Ver04

308 14.ESPECIFICACIONES Y OPCIONES

2.ESPECIFICACIONES DE OPCIONES (Cont.)

14

Capacidad de carga de bandeja:

Unidad: mm (con un margen de ±7 mm)

Los valores entre paréntesis son el número de hojas de 80 g/m2.La clasificación, agrupación y grapado no está disponible para los tamaños de papel A5-R, ST-R y B5-R.

Unidad de acabado (MJ-1023)

Nombre del modelo MJ-1023

Tipo Tipo suelo (de tipo consola)

Tamaño de papel aceptable A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP

Peso del papel aceptable 60-256 g/m2

Número de copias grapadas de una vez (incluidas 2 cubiertas

(200-256 g/m2))

Tamaño del papel 60-80 g/m2 81-90 g/m2 91-105 g/m2

A4, A5-R, B5, LT, ST-R 50 hojas 30 hojas 30 hojas

A3, A4-R, B4, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP

30 hojas 15 hojas 15 hojas

Posición de grapado Delantero, trasero, doble

Fuente de alimentación Suministrado por el equipo

Dimensiones 536 mm (anchura) x 657 mm (profundidad) x 1,086 mm (altura)

Peso Aprox. 39 kg

Consumo eléctrico 70 W máx.

(MJ-1023 sin papel mixto cargado)

Modo No clasificado Ordenar/agrupar

Grapas cargadas

N.º de bandeja 1 2 1 2 1 2

A4, A5-R, B5, LT, ST-R

147(1.000)

147(1.000)

147(1.000)

147(1.000)

147(1.000 hojas o 30

conjuntos)*1

*1.El valor alcanzado antes con el uso

147(1.000 hojas o 30

conjuntos) *1

A3, A4-R, B4, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT-R, COMP

73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

73,5(500 hojas o 30

conjuntos) *1

73,5(500 hojas o 30 conjuntos)

*1

Page 313: E-studio350-450 Om Es Ver04

309

14

Unidad: mm (con un margen de ±7 mm)

Los valores entre paréntesis son el número de hojas de 80 g/m2.

(MJ-1023 con papel mixto cargado)

Modo No clasificado Ordenar/agrupar

Grapas cargadas

N.º de bandeja 1 2 1 2 1 2

LD y LT 73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

Cualquiera que se alcance antes, 73,5 mm, 500 hojas o 50

conjuntos. *1

*1.El valor alcanzado antes con el uso

Cualquiera que se alcance antes, 73,5 mm, 500 hojas o 50

conjuntos. *1LG y LT-R 73,5

(500)73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

A4-R y FOLIO 73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

A3 y A4 73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

B4 y B5 73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

73,5(500)

Page 314: E-studio350-450 Om Es Ver04

310 14.ESPECIFICACIONES Y OPCIONES

2.ESPECIFICACIONES DE OPCIONES (Cont.)

14

Capacidad de carga de bandeja:

Unidad: mm (con un margen de ±7 mm)

Los valores entre paréntesis son el número de hojas de 80 g/m2.

Unidad de acabado externa (MJ-1022)

Nombre del modelo MJ-1022

Tipo Tipo externo

Tamaño de papel aceptable A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, A5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP

Peso del papel aceptable 50-209 g/m2

Número de copias grapadas de una vez Peso del papel aceptable para el grapado:

64-80 g/m2

A4, A4-R, B5, LT, LT-R 30 hojas

B4, LG 20 hojas

A3, FOLIO, LD, COMP 15 hojas

Posición de grapado Trasera

Fuente de alimentación Suministrado por la copiadora

Dimensiones 451 mm (anchura) x 539 mm(profundidad) x 590 mm (altura)

Peso Aprox. 17 kg

Consumo eléctrico 40 W máx.

(MJ-1022 sin papel mixto cargado)

Modo No clasificado Ordenar/agrupar

Grapas cargadas

N.º de bandeja 1 2 1 2 1 2

ST-R, A5-R, B5-R

30(200)

99(700)

- - - -

LT, LT-R,A4, A4-R, B5

30(200)

99(700)

30(200)

99(700)

170 hojas o 30 conjuntos

*1

*1.El valor alcanzado antes con el uso

600 hojas o 50 conjuntos

*1

B4, LG 20(140)

70(490)

20(140)

70(490)

110 hojas o 30 conjuntos

*1

400 hojas o 50 conjuntos

*1

A3, FOLIO, LD, COMP

15(100)

49(350)

15(100)

49(350)

80 hojas o 30 conjuntos

*1

300 hojas o 50 conjuntos

*1

Page 315: E-studio350-450 Om Es Ver04

311

14

Unidad: mm (con un margen de ±7 mm)

Los valores entre paréntesis son el número de hojas de 80 g/m2.

(MJ-1022 con papel mixto cargado)

Modo No clasificado Ordenar/agrupar Grapas cargadas

N.º de bandeja 1 2 1 2 1 2

Combinación de papel de diferente anchura

15(100)

49(350)

- - - -

LD y LT 15(100)

49(350)

15(100)

49(350)

80 hojas o 15 conjuntos

*1

*1.El valor alcanzado antes con el uso

300 hojas o 15 conjuntos

*1

LG y LT-R 15(100)

49(350)

15(100)

49(350)

110 hojas o 15 conjuntos

*1

400 hojas o 15 conjuntos

*1

A3 y A4 15(100)

49(350)

15(100)

49(350)

80 hojas o 15 conjuntos

*1

300 hojas o 15 conjuntos

*1

B4 y B5 15(100)

49(350)

15(100)

49(350)

110 hojas o 15 conjuntos

*1

400 hojas o 15 conjuntos

*1

Unidad puente

Nombre del modelo KN-3520

Dimensiones 417 mm (anchura) x 395 mm (profundidad) x 154 mm (altura) (incl. cubierta)

Peso Aprox. 4 kg

Separador de trabajos

Nombre del modelo MJ-5004

Tamaño de papel aceptable A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, A5-R, FOLIO

Peso del papel aceptable Apilamiento superior: 64-105 g/m2

Apilamiento inferior: 50-209 g/m2

Capacidad de carga Apilamiento superior: 25 mm (150 hojas)

Apilamiento inferior: 40 mm (250 hojas) *1

Fuente de alimentación Suministrada por los sistemas departamentales multifuncionales

Dimensiones 498 mm (anchura) x 415 mm (profundidad) x 153 mm (altura)

Page 316: E-studio350-450 Om Es Ver04

312 14.ESPECIFICACIONES Y OPCIONES

2.ESPECIFICACIONES DE OPCIONES (Cont.)

14* El papel mencionado anteriormente es el papel recomendado por Toshiba. Las especificaciones y la

apariencia que se han descrito están sujetas a cambios sin previo aviso si el fin es mejorar el producto.

Peso Aprox. 3,3 kg

*1.Los valores entre paréntesis son el número de hojas de 80 g/m2.

Bandeja de desplazamiento

Nombre del modelo MJ-5005

Tamaño de papel aceptable A3, A4, A4-R, B4, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP

Peso del papel aceptable 50-209 g/m2

Capacidad de carga 39 mm (250 hojas) *1

*1.Los valores entre paréntesis son el número de hojas de 80 g/m2.

Cantidad de desplazamiento Aprox. 30 mm

Fuente de alimentación Suministrada por los sistemas departamentales multifuncionales

Dimensiones 500 mm (anchura) x 415 mm (profundidad) x 169 mm (altura)

Peso Aprox. 3,5 kg

Unidad de taladradora

Nombre del modelo MJ-6004

Tamaño de papel aceptable A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP

Peso del papel aceptable 60-256 g/m2 (película OHP y papel de tratamiento especial no disponible)

Dimensiones 112 mm (anchura) x 617 mm (profundidad) x 378 mm (altura)

Peso Aprox. 9 kg

Número de orificios taladrados y diámetro

Tamaños de papel disponibles

Japón y gran parte de EuropaMJ-6004E

2 orificios (6,5 mm diámetro) A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LT, LT-R, LD, LG, COMP

FranciaMJ-6004F

4 orificios(6,5 mm de diámetro; paso de 80 mm)

A3, A4, LD, LT

SueciaMJ-6004S

4 orificios(6,5 mm diámetro; paso de 70,21 mm)

A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP

Separador de trabajos

Page 317: E-studio350-450 Om Es Ver04

313

14

3. LISTA DE EMBALAJE

Elementos suministrados Tambor fotoconductor

Manual del operador de bolsillo

Instrucciones de desembalaje

Manual de Operador

Informe de configuración

Tarjeta de satisfacción del cliente

CD (4 unidades)

Cartucho de tóner

Etiqueta adhesiva PM

Page 318: E-studio350-450 Om Es Ver04

314 14.ESPECIFICACIONES Y OPCIONES

14

4. MATRIZ DE COMBINACIONES DE FUNCIONES DE COPIADOMatriz de combinaciones 1 de 2

*1*1

*1*1

*1*1

*1S

Í--

*1*1

*1*1

*1S

Í--

(SÍ)

*1*1

*1*1

NO

NO

*1S

Í--

*1*1

*1*1

--S

ÍS

ÍS

Í

*1*1

*1*1

(SÍ)

NO

NO

*1N

O--

NO

--

*1*1

*1*1

*1S

Í*1

*1--

*1*1

*1*1

*1S

Í*1

*1--

*1*1

*1*1

*1S

Í*1

*1--

*1*1

*1*1

*1S

Í*1

*1--

(SÍ)

NO

NO

NO

*1*1

*1*1

*1N

O*1

*1--

NO

NO

NO

NO

NO

*1*1

*1*1

NO

*1*1

--N

OS

ÍS

Í

NO

NO

NO

NO

--(S

Í)S

ÍS

Í

NO

NO

NO

NO

*1*1

*1*1

*1*1

NO

*1--

NO

NO

*1*1

*1*1

*1*1

NO

*1--

----

----

----

----

--S

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

Í

(SÍ)

NO

(SÍ)

NO

NO

(SÍ)

NO

NO

--S

ÍS

Í

--S

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

Í--

*1

--S

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

Í--

*1

--S

ÍS

ÍS

Í

*1*1

*1S

ÍN

OS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍN

ON

OS

ÍN

OS

Í--

--N

OS

ÍS

Í

NO

NO

NO

--N

OS

ÍS

Í

NO

NO

NO

NO

--N

OS

ÍS

Í

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

--N

OS

Í--

NO

NO

NO

NO

NO

--N

OS

ÍS

Í

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

--N

OS

Í--

NO

NO

NO

NO

--N

OS

ÍS

Í

NO

NO

NO

NO

--N

OS

ÍS

Í

NO

NO

NO

NO

--S

Í*2

NO

NO

NO

NO

--S

Í*2

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

--S

Í*2

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

--S

Í*2

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

--S

Í*2

NO

--N

OS

ÍS

Í

NO

--N

OS

ÍS

Í

*5*5

*5*5

NO

*3*3

*3*3

NO

NO

*3*3

*3--

*3S

ÍS

Í

SÍ:

Las

func

ione

s se

pue

den

com

bina

r.*1

: La

func

ión

esta

blec

ida

en ú

ltim

o lu

gar t

iene

pre

fere

ncia

.

NO

:La

func

ión

esta

blec

ida

en p

rimer

luga

r tie

ne p

refe

renc

ia.

*2: S

ólo

AM

S (s

elec

ción

aut

omát

ica

de a

mpl

iaci

ón).

(SÍ):

No

se g

aran

tiza

el re

sulta

do a

unqu

e la

s fu

ncio

nes

esté

n op

erat

ivas

.*3

: La

conf

igur

ació

n de

l mar

gen

de e

ncua

dern

ado

en la

s fu

ncio

nes

de c

ambi

o de

imag

en n

o pu

ede

com

biar

se c

on la

con

figur

ació

n a

dobl

e pá

gina

.

*4: N

o es

pos

ible

mod

ifica

r la

conf

igur

ació

n a

parti

r del

seg

undo

trab

ajo

y po

ster

iore

s.

*5: E

s po

sibl

e m

odifi

car e

l tip

o de

l orig

inal

(a u

na o

dob

le c

ara)

.

Con

figur

ació

n ac

tual

Dire

cció

n de

la im

agen

AD

F

Libr

o a

dos

cara

s

Sin

cla

sific

ació

n/S

in g

rapa

s

Cla

sific

ació

n

Cla

sific

ació

n de

gra

pas

Cla

sific

ació

n de

revi

sta

Cla

sific

ació

n de

revi

sta

y gr

apad

o

Sup

erio

r cop

iada

Bor

rado

del

cen

tro d

el li

bro

Zoom

XY

Dob

le p

ágin

a

Libr

o - B

loc

Cla

sific

ació

n de

giro

Sup

erio

r en

blan

co

Rec

orte

/Más

cara

Sim

etría

Am

bas

en b

lanc

o

Cre

ació

n de

trab

ajo

SA

DF

Bor

rado

de

bord

es

Mar

ca d

e fe

cha

Sup

erio

r cop

iada

infe

rior

en b

lanc

o

Inse

rció

n de

hoj

a

Cam

bio

de im

agen

2IN

1/4I

N1

Por

tada

AD

F

1 a

1 un

a ca

ra

1 a

2 do

ble

cara

2 a

1 di

visi

ón

Pró

xim

a co

nfig

urac

ión

2 a

2 do

ble

cara

Libr

o a

dos

cara

s

Sin

clas

ifica

ción

/Sin

grap

asC

lasi

ficac

ión

SA

DF

Cla

sific

ació

nde

giro

Tam

año

orig

inal

esdi

fere

ntes

Gru

poC

lasi

ficac

ión

de g

rapa

sC

lasi

ficac

ión

de re

vist

a

Cla

sific

ació

n de

re

vist

a y

grap

ado

Giro

de

copi

ador

a(A

4,B

5,A

5,LT

)

Tala

drad

ora

Gra

pado

Núm

ero

de p

ágin

a

1 a

1 un

a ca

ra

1 a

2 do

ble

cara

2 a

1di

visi

ón

2 a

2 do

ble

cara

Gru

po

Tam

año

orig

inal

es d

ifere

ntes

Tala

drad

ora

Gra

pado

Giro

de

copi

ador

a (A

4,B

5,A

5,LT

)

Page 319: E-studio350-450 Om Es Ver04

315

14

Matriz de combinaciones 2 de 2

*1S

ÍS

Í*1

*1S

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

Í*5

*1S

ÍS

Í*1

*1S

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

Í*5

*1S

ÍS

Í*1

NO

NO

*5

*1N

OS

ÍN

OS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

Í*5

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

*1*1

*1*1

*1S

ÍS

Í*3

*3

NO

NO

NO

NO

NO

*3

*3

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

*3

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

*3

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

*3

*1S

Í*1

*1S

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

Í--

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

*3

--S

Í--

--S

Í--

*4

NO

NO

NO

NO

NO

NO

*4

NO

NO

NO

NO

SÍ*

3S

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

Í*4

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

NO

*4

NO

NO

NO

NO

NO

NO

SÍ*

3N

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

ON

OS

ÍS

ÍS

Í

NO

NO

NO

NO

--S

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍN

O

NO

NO

NO

NO

NO

--S

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍS

ÍN

O

NO

NO

NO

----

--S

ÍS

ÍS

ÍN

O

NO

NO

NO

----

--S

ÍS

ÍS

ÍN

O

NO

NO

NO

----

--S

ÍS

ÍS

ÍN

O

NO

NO

NO

----

--S

ÍS

ÍS

ÍN

O

NO

NO

NO

NO

NO

*4

NO

*4

*4*4

*4*4

*4N

OS

ÍN

ON

ON

ON

ON

ON

ON

O*4

*4

SÍ:

La

s fu

nci

on

es

se p

ue

de

n c

om

bin

ar.

*1:

La

fu

nci

ón

est

ab

leci

da

en

últi

mo

lug

ar

tien

e p

refe

ren

cia

.

NO

:L

a f

un

ció

n e

sta

ble

cid

a e

n p

rim

er

lug

ar

tien

e p

refe

ren

cia

.*2

: S

ólo

AM

S (

sele

cció

n a

uto

tica

de

am

plia

ció

n).

(SÍ)

:N

o s

e g

ara

ntiz

a e

l re

sulta

do

au

nq

ue

las

fun

cio

ne

s e

sté

n o

pe

rativ

as.

*3:

La

co

nfig

ura

ció

n d

el m

arg

en

de

en

cua

de

rna

do

en

las

fun

cio

ne

s d

e c

am

bio

de

ima

ge

n n

o p

ue

de

co

mb

iars

e c

on

la c

on

figu

raci

ón

a d

ob

le p

ág

ina

.

*4:

No

es

po

sib

le m

od

ifica

r la

co

nfig

ura

ció

n a

pa

rtir d

el s

eg

un

do

tra

ba

jo y

po

ste

rio

res.

*5:

Es

po

sib

le m

od

ifica

r e

l tip

o d

el o

rig

ina

l (a

un

a o

do

ble

ca

ra).

Cre

aci

ón

de

tra

ba

jo

me

ro d

e p

ág

ina

P

róxi

ma

co

nfig

ura

ció

nD

ire

cció

nd

e la

im

ag

en

Lib

ro -

B

loc

2 a

1 d

ivis

ión

2 a

2 d

ob

le c

ara

Ta

ma

ño

orig

ina

les

dife

ren

tes

Ta

lad

rad

ora

Gra

pa

do

Giro

de

co

pia

do

ra (

A4

,B5

,A5

,LT

)

me

rod

ep

ág

ina

Sim

etr

íaB

orr

ad

od

eb

ord

es

Am

ba

s e

n

bla

nco

Po

rta

da

Su

pe

rio

re

n b

lan

coS

up

erio

rco

pia

da

Inse

rció

nd

e h

oja

Ca

mb

iod

eim

ag

en

Ma

rca

de

fe

cha

Sim

etr

ía

Su

pe

rio

rco

pia

da

infe

rio

re

n b

lan

co

Re

cort

e/

sca

ra

1 a

1 u

na

ca

ra

1 a

2 d

ob

le c

ara

Do

ble

gin

a

Bo

rra

do

de

l ce

ntr

o

de

l lib

roZ

oo

m X

Y

2IN

1/

4IN

1

Am

ba

s e

n b

lan

co

Cre

aci

ón

de

tra

ba

jo

SA

DF

Bo

rra

do

de

bo

rde

s

Ma

rca

de

fe

cha

Su

pe

rio

r co

pia

da

in

ferio

r e

n b

lan

co

Inse

rció

n d

e h

oja

Ca

mb

io d

e im

ag

en

2IN

1/4

IN1

Po

rta

da

Cla

sific

aci

ón

de

re

vist

aC

lasi

fica

ció

nd

e r

evi

sta

y

gra

pa

do

Su

pe

rio

r co

pia

da

Bo

rra

do

de

l ce

ntr

o d

el l

ibro

Zo

om

XY

Do

ble

gin

a

Lib

ro -

Blo

c

Cla

sific

aci

ón

de

giro

Su

pe

rio

r e

n b

lan

co

Re

cort

e/M

ásc

ara

Co

nfig

ura

ció

n a

ctu

al

Dire

cció

n d

e la

ima

ge

n

AD

F

Lib

ro a

do

s ca

ras

Sin

cla

sific

aci

ón

/Sin

gra

pa

s

Cla

sific

aci

ón

Gru

po

Cla

sific

aci

ón

de

gra

pa

s

Page 320: E-studio350-450 Om Es Ver04

316 14.ESPECIFICACIONES Y OPCIONES

4.MATRIZ DE COMBINACIONES DE FUNCIONES DE COPIADO (Cont.)

14

Page 321: E-studio350-450 Om Es Ver04

317

ÍNDICEALFABÉTICO

ÍNDICE ALFABÉTICO

Numerics2 EN 1/4 EN 1 ................................................... 109

AACTIVACIÓN DE PLANTILLAS ......................... 237Activación de una plantilla en el grupo público ... 237ADICIÓN DE GRAPAS (OPCIONAL) ................. 278

unidad de grapado (MJ-1024) ...................... 280unidad de grapado (MJ-1024)/unidad de acabado (MJ-1023) ..................................... 278

Adición de papel a las bandejas ........................ 256Advertencia .......................................................... 8Agregación de papel en el alimentador de gran

capacidad ...................................................... 257Agregación de una cubierta copiada ...................118Agregación de una portada en blanco .................118AJUSTE DE FONDO .......................................... 98AJUSTE DE LA DENSIDAD DE COPIA ............... 95AJUSTE DE NITIDEZ ......................................... 99alimentación de bandejas ............................. 84, 111ALIMENTACIÓN DE ORIGINALES CONTINUA/INDIVIDUAL .................................. 132Alimentación manual .................................... 58, 111alimentación manual ..................................... 12, 84Alimentador ................................................ 36, 304Alimentador de gran capacidad ......................... 266ALMACENAMIENTO DE ORIGINALES ............. 135Almacenamiento de un tamaño no estándar en la MEMORIA ...................................................... 62ALMACENAMIENTO EN ARCHIVO ELECTRÓNICO ................................................ 136Alta productividad ................................................. 7Archivo electrónico ............................................ 219Área de configuración de funciones ..................... 27Aviso .................................................................... 8

BBandeja de alimentación manual ......................... 20Bandeja de la cubierta ...............................119, 120Bandeja de la inserción de hoja ........................... 41Bandeja de portadas ........................................... 41Bandeja interior .................................................. 20Bandeja para hojas especiales. ........................... 41Bandejas ...................................................... 20, 77Borrado de bordes .............................................. 58Borrado de la configuración de la bandeja para usos especiales .......................................... 44Borrado de las funciones seleccionadas .............. 29BORRADO DE MÁRGENES ............................. 105BORRADO DEL CENTRO DEL LIBRO ............. 106Botón ACCESS .................................................. 24Botón ARR. COP. ......................................119, 120Botón CLASIFICAR REVISTAS Y GRAP. ....... 83, 84Botón CLEAR ..................................................... 24Botón COPY ....................................................... 23Botón e-FILING .................................................. 23

Botón ENERGY SAVER ........................24, 33, 296Botón EXTENSION .............................................23Botón FAX ...........................................................23Botón FUNCTION CLEAR ...................................24Botón HELP ........................................................23Botón INTERRUPT ........................................24, 56Botón JOB STATUS .................................24, 53, 55Botón MONITOR/PAUSE .....................................24Botón SCAN ................................................23, 237Botón START ......................................................24Botón STOP ........................................................24Botón TEMPLATE ...............................23, 238, 240Botón USER FUNCTIONS ...................................23Botones táctiles ...................................................27Búsqueda de dirección con el servidor LDAP .....174Búsqueda por dirección .....................................172Búsqueda por número ID ...................................171BYPASS MISFEED ...........................................254

CCalidad de imagen estable .....................................7Calidad de imagen óptima .....................................7CAMBIO AL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA .33Cambio de imagen ..............................58, 240, 242CAMBIO DE IMÁGENES ...................................102Cambio de los datos del grupo de usuario ..........248Cambio del tamaño del papel de la bandeja .........38Cambio del tamaño del papel de la bandeja/configuración de la bandeja para usos especiales 38Cantidad total de copias ......................................27Capacidad máxima de hojas ................................36Capacidad máxima para la unidad de grapado .....85Capacidad total de la bandeja ........................82, 85Características del dispositivo e-STUDIO350/450 ...9Cartucho de tóner usado .....................................20CHECK ORIGINALS ..........................................254Clasif. revista ......................................................83Clasificación de documentos grapados ................81CLASIFICADO DE REVISTAS ........................... 111Clasificado de revistas ....................................... 111código de departamento ......................................32Colocación de un original en el cristal de exposición ...........................................................46Combinación de función de copia .......................299Componentes principales .....................................20Condiciones disponibles para el grapado .............85CONEXIÓN DEL INTERRUPTOR DEALIMENTACIÓN ..................................................30Configuración de la bandeja para usos especiales .....................................................38, 41Configuración de las condiciones de transmisión 164CONFIGURACIÓN DE LOS MODOS DE COPIA BÁSICOS ................................................65CONFIGURACIÓN DE ORIGINALES ...................45CONFIGURACIÓN DEL BUZÓN ........................222Configuración del modo de clasificación de

Page 322: E-studio350-450 Om Es Ver04

318

ÍNDICE ALFABÉTICO (Cont.)

ÍNDICEALFABÉTICO

revista y grapado ................................................ 83Configuración del modo Rotar clasif. ................... 81CONFIGURACIÓN DEL PAPEL DE COPIA ......... 36configuración predeterminada ....................... 23, 24Confirmación de los destinos ............................. 176CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DEL ESCANEADO ................................................... 195CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DEL TRABAJO DE FAX/FAX A TRAVÉS DE INTERNET ............ 194Confirmación y cancelación del inicio automático de trabajos ........................................ 55Consumibles/piezas .............................................. 7Contraseña de administrador ............................ 241Contraseña del administrador .............240, 246, 250Control del uso de la copiadora con códigos de departamento .................................... 32Copia de conjuntos/clasificación .......................... 79COPIA MANUAL ................................................. 58Copia manual con papel de tamaño estándar ...... 58Copia manual con papel de tamaño no estándar .. 61Copiad de borrado de borde .............................. 105Copiado de ampliación ................................ 72, 109Copiado de grupo ............................................... 79COPIADO DE PORTADA ...................................118Copiado de portadas ........................................... 56COPIADO DE REDUCCIÓN Y DE AMPLIACIÓN . 72COPIADO DÚPLEX ............................................ 88COPIAR Y ARCHIVO ........................................ 139CREACIÓN DE TRABAJOS .............................. 126Creación de un margen de encuadernación ....... 103Creación de un margen izquierdo o derecho ...... 102CUANDO PARPADEA EL SÍMBOLO GRÁFICO EN EL PANEL DE CONTROL ........................... 253Cuando se producen las situaciones siguientes ... 53Cubierta de salida ............................................. 277Cubierta frontal ............................................. 20, 77Cubierta superior ................................................ 77

DDEFINICIÓN DEL ESCANEADO EN EL PANEL TÁCTIL ................................................. 144DESCRIPCIÓN DE CADA COMPONENTE ......... 20DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS PARPADEANTES .......................... 254Desplazamiento de un trabajo de impresión ....... 187DETENCIÓN DE LA OPERACIÓN DE COPIA ..... 57DIRECCIÓN DE IMÁGENES DE COPIA DÚPLEX EN “2 A 2” .......................................... 131DIRECCIÓN DE IMÁGENES DE COPIADO EN “1 A 2” Y “2 A 1” .......................................... 129DRAWER MISFEED ......................................... 254DUPLEXER MISFEED ...................................... 254

EEDICIÓN DE IMÁGENES ...................................113Ejecución de la impresión de prueba ................. 232

El equipo no se inicia .........................................296Elaboración de copias a un cara, a dos caras o con la apariencia de un librillo ..............................88Elementos que se deben comprobar a diario ......294ELIMINACIÓN DE DOCUMENTOS ....................229ELIMINACIÓN DE GRAPAS ATASCADAS

unidad de acabado externa (MJ-1022) ..........289unidad de grapado (MJ-1024) ......................286unidad de grapado (MJ-1024)/unidad de acabado (MJ-1023) ......................................284

ELIMINACIÓN DE GRAPAS ATASCADAS (OPCIONAL) ..................................................284

ELIMINACIÓN DE LOS RESTOS DE LASPERFORACIONES DEL PAPEL (OPCIONAL) ...291ELIMINACIÓN DE PLANTILLAS ........................250ELIMINACIÓN DE UN BUZÓN ..........................226Eliminación de un grupo de usuario ....................252Eliminación de un trabajo ...........................185, 189Eliminación de un trabajo de la lista ...................193ELIMINACIÓN DE UNA CARPETA ....................227Eliminación de una impresión privada ................191En el modo de alimentación continua ...................49Entrada directa ..................................................167ENVÍO DE DOCUMENTOS DE FAX A TRAVÉS DE INTERNET ....................................164Envío de originales a dos caras .........................177Equilibrio del sistema .............................................7Equipo opcional ...................................................21ERROR DE ALIMENTACIÓN DEL ALIMENTADOR OPCIONAL ..............................254Escala de originales ............................................20ESCANEADO DE IMÁGENES ...........................143ESCANEAR EN ARCHIVO ................................150ESCANEAR EN ARCHIVO ELECTRÓNICO .......146ESCANEAR EN CORREO ELECTRÓNICO .......154Especificación de los destinatarios .....................167Especificación del tamaño del original y del tamaño de copia ............................................73ESPECIFICACIONES DE e-STUDIO350/450 .....302ESPECIFICACIONES DE OPCIONES ...............305ESPECIFICACIONES Y OPCIONES ..................301ESTADO ...........................................................202ESTADO DEL TRABAJO ...........................183, 184Etiquetas adhesivas ..................................9, 36, 58EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD ..................17Exposición automática .........................................51

FFallo de alimentación de papel

en el alimentador de documentos automático inverso (opcional) .......................263en el alimentador de gran capacidad (opcional) ....................................................266en la bandeja de desplazamiento o el separador de trabajos (opcional) ..................270en la unidad de acabado (opcional MJ-1024/

Page 323: E-studio350-450 Om Es Ver04

319

ÍNDICEALFABÉTICO

1023) .......................................................... 273en la unidad de acabado externa (opcional, MJ-1022) ..................................... 274en la unidad de alimentación manual ........... 267en la unidad de eliminación de atascos de papel ...................................................... 268en la unidad de fusor ................................... 269en la unidad de grapado (opcional, MJ-1024) 275en la unidad de impresión a dos caras automática .................................................. 267en la unidad de reenvío (opcional) ............... 271en la unidad taladradora (opcional) .............. 272en la zona de alimentación de la bandeja ..... 265

Faltan parte de las imágenes ............................ 299FAX A TRAVÉS DE INTERNET ................. 161, 162Fecha y hora ...................................................... 27Fiabilidad .............................................................. 7FINISHER/HOLE PUNCH UNIT MISFEED ........ 255Función avanzada ............................................ 177Función de borrado automático ..................... 24, 29FUNCIONES DEL ARCHIVO ELECTRÓNICO ... 220FUSER MISFEED ............................................. 254

GGeneral ................................................................ 7Grueso 1 .........................................36, 37, 43, 304Grueso 2 ...................................................... 36, 37Grueso 3 ...................................................... 36, 37

IImagen simétrica ...............................................115IMPRESIÓN DE DOCUMENTOS ALMACENADOS .............................................. 231IMPRESIÓN DE LA LISTA DE REGISTRO DE ENVÍO/RECEPCIÓN DE FAX ...................... 201Impresión de un documento almacenado con ajustes modificados/añadidos ............................ 233Impresión del documento completo ................... 231Impresión privada ............................................. 190Informe de configuración ................................... 313Inicio automático del trabajo .....................30, 54, 55INICIO AUTOMÁTICO DEL TRABAJO (PREFIJAR TRABAJO) ....................................... 54INSERTAR 1 ....................................................... 44INSERTAR 2 ....................................................... 44INSERTAR FUENTE 2 ...................................... 122INSPECCIÓN DIARIA ....................................... 294Instrucciones de desembalaje ........................... 313INTERRUPCIÓN DEL COPIADO ........................ 56Interruptor de encendido ..................................... 20Introducción de grupo ....................................... 169Introducción de letras ........................................ 142Introducción de libreta de direcciones ................ 168Inversión negativa/positiva .................................116

JJAM RELEASING UNIT MISFEED .....................255

KKIT DE SOBRESCRITURA DE DATOS (OPCIONAL) .......................................................34

LLa densidad de la imagen es demasiado alta .....297La densidad de la imagen es demasiado baja ....297Las imágenes aparecen borrosas ......................298Las imágenes tienen manchas ...........................298Limpieza del cargador .......................................295LISTA DE EMBALAJE .......................................313LISTA DE REGISTRO .......................................196LISTA DE TRABAJOS DE IMPRESIÓN .............185Luz de ERROR ...................................................24

MManejo y clasificación de papel ............................37MANTENIMIENTO ............................................293Mantenimiento o inspección del sistema ...............15Mantenimiento semanal .....................................294Manual del operador de bolsillo ....................20, 313MARCA DE FECHA Y HORA ............................123Margen de encuadernación de libro ...................103MENSAJE DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO ..292Mensaje de mantenimiento periódico .................292MJ-1022 con papel mixto cargado ......................311MJ-1022 sin papel mixto cargado .......................310MJ-1023 con papel mixto cargado ......................309MJ-1023 sin papel mixto cargado .......................308MJ-1024 con papel mixto cargado ......................307MJ-1024 sin papel mixto cargado .......................307Modificación de los datos de la plantilla ..............246MODIFICACIÓN DE LOS DATOS INTRODUCIDOS .......................................224, 246Modo Clasif. revistas y grapado (Modo Revista) ...83Modo de alimentación continua ....................49, 132Modo de alimentación continua de originales ........51Modo de alimentación individual ...................50, 133Modo de densidad de copia manual .....................95Modo de taladradora (opcional) ............................86MODO INSERCIÓN DE HOJA ...........................121MODO ORIGINAL ...............................................94Modo Revista ......................................................83Modo Rotar clasif. ...............................................80Modo TEXTO/FOTO ............................................51Modos de acabado y unidades de acabado (opcional) ............................................................76Modos de densidad de copia automática ..............95Modos de recepción ..........................................180

NNivel de papel .....................................................27

Page 324: E-studio350-450 Om Es Ver04

320

ÍNDICE ALFABÉTICO (Cont.)

ÍNDICEALFABÉTICO

No se pueden ajustar las funciones ................... 299NOTA A LOS USUARIOS ..................................... 5NUMERACIÓN DE PÁGINAS ........................... 124Número de orificios taladrados y diámetro ......... 312Número de orificios y diámetro ............................ 87Número máximo de hojas que se puede definir ..................................................39, 256, 257Número máximo de hojas que se pueden almacenar .......................................................... 45Número máximo de hojas que se pueden grapar ................................................................ 82

OOcultación .........................................................113Opcional ............................................................. 20Originales ........................................................... 46Originales a 1 cara en copias a 1 cara (valor predeterminado) ........................................ 89Originales a 1 cara en copias a 2 caras ............... 89Originales a 2 caras en copias a 1 cara ............... 91Originales a 2 caras en copias a 2 caras .............. 90Originales tipo libro ............................................. 47Originales tipo libro en copias a 2 caras ............... 92

PPÁGINA DOBLE ............................................... 107Página doble ...................................................... 58Panel de control ............................................ 20, 23PANEL TÁCTIL ........................................20, 24, 27Pantalla .............................................................. 27Pantalla principal .......................................... 24, 27Papel con marca de agua .................................... 41Papel de copia .............................................. 36, 41Papel en color ......................................41, 118, 121Papel recomendado ............................................ 37Papel recomendado por Toshiba/Manejo y almacenamiento del papel ................................ 37Para restaurar el código no válido (error de impresión) a una impresión normal .................... 192Pausa/Reanudación .......................................... 186PLANTILLA .............................................. 235, 236Precaución ........................................................... 8Precauciones de uso del alimentador automático de documentos inverso ...................... 48PRECAUCIONES GENERALES ......................... 10Precauciones que se deben tomar en las transmisiones a través de Internet ................ 162PREFACIO ........................................................... 8PRINT DATA/MEMORY RX/FAX communication . 24Procedimiento de copiado ................................... 51Procedimiento de escaneado ............................ 144PROCEDIMIENTOS GENERALES DE COPIA .... 51Puntos a tener en cuenta durante la instalación o el desplazamiento ............................................ 10

RREALIZACIÓN DE COPIAS .................................35Realización de la impresión de prueba ...............188RECEPCIÓN DE UN FAX A TRAVÉS DEINTERNET ........................................................180Recepción desde un servidor POP3 ...................181Recepción desde un servidor SMTP ..................181Recomendación del uso de tóner original ...........259Recorte .............................................................113Recorte/Máscara ............................................... 113Recuperación de una plantilla en el grupo deusuario ..............................................................238REGISTRO DE DIRECCIONES DESDE LISTAS DE REGISTRO .................................................199Registro de la plantilla en el grupo de plantillas públicas ..............................................240Registro de la plantilla en el grupo de usuario .....242REGISTRO DE PLANTILLAS ............................240Regulador de contraste del panel táctil .................20Relación de reproducción ..............................27, 51RELAY UNIT MISFEED .....................................254RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SIMPLES .......296Respeto hacia el medio ambiente ..........................7Rotar Clasif. ........................................................81SSADDLE STITCHING UNIT MISFEED ...............255Seguridad en la utilización .....................................7Selección automática de ampliación (AMS) ..........72Selección automática de papel .............................51Selección automática de papel (APS) ...................66SELECCIÓN DE LOS MODOS DE ACABADO .....76SELECCIÓN DE PAPEL ......................................66Selección manual de papel ..................................68SÍMBOLO DE ADICIÓN DE PAPEL ...................256SÍMBOLO DE DESATASCAR PAPEL .................263SÍMBOLO DE LLAMADA AL SERVICIO TÉCNICO ..........................................................255SÍMBOLO DE LLAMADA AL SERVICIO TÉCNICO/MENSAJE DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO ..292Símbolo de servicio de asistencia técnica ...........292SÍMBOLO DE SUSTITUCIÓN DE LA BOLSADE TÓNER ...............................................255, 262SÍMBOLO DE SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO DE TÓNER .......................................................258SÍMBOLOS GRÁFICOS PARPADEANTES ........254Sugerencia ............................................................8Sustitución del cartucho de tóner .......................259SUSTITUIR CARTUCHO DE TÓNER ................255

TTamaño de la bandeja seleccionada .....................27Tamaño de papel aceptado ..................................92Tamaño de papel disponible .................................87Tamaño del papel ................................................36Tamaños de papel disponibles para la taladradora 86Tambor fotoconductor ........................................313

Page 325: E-studio350-450 Om Es Ver04

321

ÍNDICEALFABÉTICO

TECLAS DIGITALES ........................................... 24Tipo de original ................................................... 45Tipos de original aceptables y tamaños/númeromáximo de hojas que se pueden almacenar ........ 45Tipos y tamaños de originales aceptables ............ 45Tipos y tamaños del papel de copia aceptable ..... 36Tóner ............................................................. 7, 20TOSHIBA LE OFRECE LA MEJOR CALIDAD ........ 6TRABAJO DE IMPRESIÓN DE PRUEBA .......... 188TRABAJO DE IMPRESIÓN PRIVADO ............... 190Transmisión de dirección múltiple ...................... 175Transmisión prioritaria ....................................... 178

UUnidad de acabado (MJ-1023) .......................... 308Unidad de acabado (opcional MJ-1022) ............. 274Unidad de acabado (opcional MJ-1024/1023) .... 273Unidad de acabado externa (MJ-1022) ...... 282, 310Unidad de fusor ................................................ 269Unidad de grapado (MJ-1024) ........................... 306Unidad de grapado (MJ-1024)/unidad de acabado (MJ-1023) ........................................... 278Unidad dúplex automática ................................... 20Unidad taladradora (se vende por separado) ....... 77USO DE LAS FUNCIONES DE EDICIÓN .......... 101Uso del alimentador automático de documentosinverso ............................................................... 48UTILIZACIÓN DE CÓDIGOS DE DEPARTAMENTO ............................................. 192Utilización de consumibles .................................. 16Utilización de los botones de zoom de reducción/ampliación o los botones de zoom de acceso rápido ................................................................. 74Utilización de los sistemas departamentalesmultifuncionales .................................................. 13

VValores iniciales (predeterminados) ..................... 51Velocidad de copia continua .............................. 304Ventajas del servicio y de la asistencia técnica ....... 7Ventajas en el coste .............................................. 7Visión general de la transmisión de documentos defax a través de Internet ..................................... 162

ZZOOM XY ..........................................................117

Page 326: E-studio350-450 Om Es Ver04

322

ÍNDICE ALFABÉTICO (Cont.)

ÍNDICEALFABÉTICO

Page 327: E-studio350-450 Om Es Ver04
Page 328: E-studio350-450 Om Es Ver04

CARL-SCHURZ-STRASSE 7 · D-41460 NEUSSTEL. +49(0)2131-12450, FAX +49(0)2131-1245402WWW.TOSHIBA-EUROPE.COM/TEC

TOSHIBA TEC GERMANYIMAGING SYSTEMS GMBH

Version 3.0