drawmer dynamics guia del modulo adicional version 2.1...

41
Digidesign 2001 Junipero Serra Boulevard Daly City, CA 94014-3886 EE UU Tel: 650-731-6300 Fax: 650-731-6399 Asistencia técnica (EE UU) 650·731·6100 650·856·4275 Información acerca del producto (EE UU) 650·731-6102 800·333·2137 Oficinas internacionales Visite la página Web de Digidesign para obtener direcciones de contacto. Página Web www.digidesign.com Drawmer Dynamics Guía del módulo adicional Versión 2.1 para Macintosh y Windows

Upload: others

Post on 19-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

Digidesign

2001 Junipero Serra Boulevard

Daly City, CA 94014-3886 EE UU

Tel: 650-731-6300

Fax: 650-731-6399

Asistencia técnica (EE UU)

650·731·6100

650·856·4275

Información acerca del producto (EE UU)

650·731-6102

800·333·2137

Oficinas internacionales

Visite la página Web de Digidesign

para obtener direcciones de contacto.

Página Web

www.digidesign.com

Drawmer Dynamics

Guía del módulo adicional

Versión 2.1 para Macintosh y Windows

Page 2: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

Copyright

Guía de usuario con copyright ©2002 de Digidesign, división de Avid Technology, Inc. (citada a partir de ahora como “Digidesign”). Reservados todos los derechos. Las leyes de derechos de propiedad intelectual prohíben la reproducción de este documento, tanto parcialmente como en su totalidad, sin previa autorización escrita de Digidesign.

DIGIDESIGN, AVID y PRO TOOLS son marcas comerciales o registradas de Digidesign o Avid Technology, Inc. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Todas las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

PN 932109437-04 REV A 01/02 (E)

Page 3: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

índice

Capítulo 1. Introducción a Drawmer Dynamics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Eliminación de una versión antigua de Drawmer Dynamics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Instalación de Drawmer Dynamics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Registro con Digidesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Autorización para módulos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Requisitos de DSP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Asignación de memoria adicional a Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Retraso de procesamiento de señales digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Convenciones utilizadas en esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Capítulo 2. Parámetros de Drawmer Dynamics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Ajuste de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Módulo Expander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

El módulo Gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

El módulo Compressor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

El limitador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Medidores e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Capítulo 3. Uso de Drawmer Dynamics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Uso demódulos adicionales como inserciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Uso del Insert/Sends Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Inserción de Drawmer Dynamics en una pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Automatización de Drawmer Dynamics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Uso de la biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Para crear una configuración de usuario predeterminada:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Creación de subcarpetas de biblioteca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Índice iii

Page 4: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

iv

Apéndice A. Sesiones de demostración de Drawmer Dynamics . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Uso de las sesiones de demostración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics

Page 5: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

capítulo 1

Introducción a Drawmer Dynamics

Gracias por adquirir el módulo adicional Drawmer Dynamics para sistemas Pro Tools TDM.

Desde hace mucho tiempo, la empresa Drawmer, con sede en Inglaterra, es conocida por la creación de dispositivos de procesamiento de señal analógica y digital de alta calidad que cumplen los estándares del mercado, entre los que se incluyen preamplificadores de micrófono, equipos tubulares esotéricos, ecualizadores y, sobre todo, procesadores de dinámica.

El módulo adicional Drawmer Dynamics es un módulo adicional TDM en tiempo real que conserva el aspecto y el sonido de las famosas unidades de hardware de Drawmer, sobre todo, de la aclamada Drawmer DS201 y DL241.

Existen dos versiones del módulo adicional Drawmer Dynamics:

• DrawmerECL, que incluye un expansor, un compresor y un limitador

• DrawmerGCL, que ofrece un filtro de puerta, un compresor y un limitador

Requisitos del sistemaPara usar Drawmer Dynamics 2.1, necesita:

◆ Un sistema Pro Tools|HD, aprobado por Digidesign, con la versión de software 5.3 o posterior

– o –

◆ Un software de otro fabricante que sea compatible con el estándar de módulo adicional TDM de Digidesign.

Si desea más información sobre compatibilidad, póngase en contacto con su proveedor de Digidesign o visite la página Web de Digidesign.

Módulo adicional Drawmer Dynamics

El módulo adicional Drawmer Dynamics no admite frecuencias de muestreo por encima de 96 kHz.

Capítulo 1: Introducción a Drawmer Dynamics 1

Page 6: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

2

Eliminación de una versión antigua de Drawmer DynamicsSi tiene instalada en el sistema una versión antigua del módulo adicional Drawmer Dynamics, debe eliminarla antes de llevar a cabo la nueva instalación.

Macintosh

Para eliminar un módulo adicional:

1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System Folder/DAE Folder/Plug-Ins).

2 Arrastre el módulo adicional a la papelera.

3 Vacíe la papelera.

Windows

Para eliminar un módulo adicional:

1 En el menú Inicio, elija Configuración > Panel de control y haga doble clic en Agregar o quitar programas.

2 Seleccione el módulo en la lista de software instalado y haga clic en el botón Agregar o quitar.

3 Una vez completada la eliminación, haga clic en Aceptar y cierre el panel de control.

Instalación de Drawmer DynamicsUtilice el CD-ROM de instalación para instalar el módulo adicional Drawmer Dynamics.

Macintosh

Para instalar Drawmer Dynamics:

1 Introduzca el CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM y haga doble clic en el instalador.

2 Haga clic en Install.

3 Una vez completada la instalación, haga clic en Quit. Al abrir Pro Tools, se le indicará que debe autorizar el módulo adicional.

Windows

Para instalar Drawmer Dynamics:

1 Introduzca el CD-ROM de instalación en la unidad de CD-ROM.

2 Busque y haga doble clic en el archivo Setup.exe del CD-ROM de instalación.

3 Haga clic en Install.

4 Una vez completada la instalación, haga clic en Finish.

5 Al abrir Pro Tools, se le indicará que debe autorizar el módulo adicional.

Registro con DigidesignNo olvide registrarse. Los usuarios registrados tienen derecho a un año de asistencia técnica gratuita según el producto adquirido. Para obtener más información, consulte su tarjeta de registro o visite la página Web de Digidesign en www.digidesign.com/support.

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics

Page 7: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

Autorización para módulos adicionales

iLok

El módulo adicional Drawmer Dynamics se autoriza mediante la llave de hardware USB iLok de PACE Anti Piracy. El sistema Core HD se suministra con una llave de hardware iLok. Esta llave admite unas 100 autorizaciones para todo el software compatible con iLok. Una vez que se autoriza iLok para un software determinado, utilice iLok para autorizar ese mismo software en cualquier ordenador.

iLock se autoriza mediante tarjetas de licencia. Las tarjetas de licencia son específicas para cada módulo adicional. Cada usuario recibirá las tarjetas de licencia adecuadas para los módulos adicionales que adquiera.

Para autorizar iLok:

1 Inserte la llave iLok en un puerto USB disponible del ordenador.

2 Abra Pro Tools. Se le pedirá que autorice todos los módulos adicionales sin autorizar que estén instalados.

3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla hasta que se le pida que introduzca la tarjeta de licencia en la llave.

4 Separe la tarjeta de licencia, el interruptor GSM más pequeño, de la tarjeta protectora más grande levantando el interruptor y empujándolo hacia afuera con el pulgar. No fuerce el dedo hacia abajo.

5 Introduzca la tarjeta de licencia en iLok, comprobando que las flechas de la tarjeta de licencia apunten hacia la llave. Podrá comprobar visualmente que la tarjeta de licencia hace contacto con el lector de tarjetas de metal de iLok.

6 Tras la autorización, extraiga la tarjeta de licencia.

7 Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de autorización.

Si intenta autorizar uno o varios módulos adicionales que ya se están ejecutando en modo de demostración, no introduzca la llave iLok en ningún puerto USB disponible (o retírela si ya está conectada) antes de iniciar Pro Tools. A continuación, introduzca la llave iLok en cualquier puerto USB disponible cuando así se lo indique Pro Tools.

iLok con tarjeta de licencia

Capítulo 1: Introducción a Drawmer Dynamics 3

Page 8: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

4

Requisitos de DSPEl número de módulos adicionales Drawmer Dynamics que puede usar a la vez depende de la cantidad de potencia DSP que esté disponible en el sistema. Dado que el hardware TDM de las tarjetas Pro Tools ofrece DSP específico para módulos adicionales, el rendimiento del módulo adicional no se verá limitado por la potencia de procesamiento de la CPU.

El módulo adicional Drawmer Dynamics tiene los siguientes requisitos de DSP:

Supervisión de uso de DSP

La ventana DSP Usage (Windows > Show DSP Usage) muestra la cantidad de DSP disponible en el sistema y cómo se está utilizando en la sesión actual de Pro Tools.

Asignación de memoria adicional a Pro Tools(sólo Macintosh)

Si va a usar numerosos módulos adicionales TDM, además de los módulos DigiRack TDM incluidos con Pro Tools, la asignación de memoria adicional a Pro Tools contribuirá a afianzar la fiabilidad del sistema.

Si dispone de suficiente memoria RAM en su ordenador, asigne 1 o 2 megabytes de RAM adicional a Pro Tools por cada módulo adicional instalado en el sistema que no sea DigiRack.

HD Core/Proceso (sistemas Pro Tools|HD)

Módulo adicional Instancias por cada chip DSP (mono/estéreo)

Chips DSP disponibles por cada tarjeta

Drawmer ECL 4/2 a 48 kHz2/1 a 96 kHz

9

Drawmer GCL 4/2 a 48 kHz2/1 a 96 kHz

9

MIX Core/Farm (sistemas Pro Tools|24 MIX)

Módulo adicional Instancias por cada chip DSP (mono/estéreo)

Chips DSP disponibles por cada tarjeta

Drawmer ECL 4/2 6

Drawmer GCL 4/2 6

DSP Farm(sistemas Pro Tools|24 MIX)

Módulo adicional Instancias por cada chip DSP (mono/estéreo)

Chips DSP disponibles por cada tarjeta

Drawmer ECL 2/1 4

Drawmer GCL 2/1 4

La ventana DSP Usage muestra un formato de medidor

Para obtener más información acerca del uso y la asignación de DSP, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics

Page 9: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

Para asignar memoria adicional a Pro Tools:

1 Inicie Pro Tools para que determine su asignación básica de memoria.

2 En el menú Apple, elija la opción Acerca de este ordenador.

3 Si tiene al menos 3 megabytes de memoria disponibles (aparecerá indicado en Bloque mayor sin usar), prosiga con el paso 4. Si hay menos de 3 megabytes (3.000 KB), deténgase aquí: no asigne memoria adicional a Pro Tools a menos que instale más RAM en el ordenador.

4 Cierre Pro Tools.

5 Abra la carpeta Pro Tools, seleccione la aplicación Pro Tools y elija Obtener información del menú Archivo.

6 Elija Memoria en el menú Mostrar.

7 Indique la cantidad de memoria deseada por encima del mínimo en el campo de tamaño preferido. Por ejemplo, si el valor actual de tamaño preferido es “30.410 K” y desea asignar otros 3 megabytes de memoria adicionales (1 megabyte equivale a 1.024 kilobytes), escriba el valor “33410” en el campo de tamaño preferido.

8 Cierre el cuadro de diálogo.

La próxima vez que abra Pro Tools, utilizará la nueva asignación de memoria.

Retraso de procesamiento de señales digitalesCasi todos los módulos adicionales TDM producen cierto retraso de la señal. Drawmer Dynamics añade 7 muestras de retraso por cada caso.

Esto sólo es significativo si usa un módulo Drawmer Dynamics en un canal de señal estéreo o multicanal, pero no en el resto, puesto que esto puede hacer que los canales estén ligeramente fuera de fase.

Si trabaja con pistas mono, o está procesando todos los canales con el mismo módulo adicional, los retrasos de señal no son lo suficientemente largos para ser significativos y pueden pasarse por alto.

Si llega a ser necesario compensar el retraso del módulo adicional, utilice el módulo adicional TimeAdjuster que incluye Pro Tools. Consulte la Guía de módulos adicionales DigiRack para obtener más información sobre TimeAdjuster.

Para obtener instrucciones completas para calcular retrasos causados por DSP, consulte la Guía de referencia de Pro Tools.

Capítulo 1: Introducción a Drawmer Dynamics 5

Page 10: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

6

Convenciones utilizadas en esta guíaTodas las guías de Digidesign utilizan las convenciones que se muestran a continuación para indicar las opciones de menús y los comandos con teclas.:

Para llamar la atención sobre información importante, se utilizan los siguientes símbolos:

Elegir y Seleccionar

Los verbos "elegir" y "seleccionar" son muy a menudo sinónimos en lenguaje conversacional. Sin embargo, en esta guía, se hace una distinción entre los dos términos.

Seleccionar Cuando se le pida que seleccione algo, aquello que ha seleccionado permanece seleccionado. Es el caso de las opciones de los cuadros de diálogo y elementos de menú que activan o desactivan una opción.

Elegir Cuando se le pida que elija algo, se realiza la acción una sola vez. Es el caso de la mayoría de los comandos de menú, que realizan la acción elegida sólo una vez.

Convención Acción

File > Save Session Elija Save Session en el menú File

Control+N Mantenga pulsada la tecla Control y pulse la tecla N.

Sugerencias para sacar el máximo partido del sistema Pro Tools.

Avisos importantes con información que puede afectar a los datos de la sesión de Pro Tools o al rendimiento del sistema Pro Tools.

Métodos abreviados útiles del teclado o del ratón.

Referencias cruzadas que hacen referencia a secciones relacionadas de las guías de Pro Tools.

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics

Page 11: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

capítulo 2

Parámetros de Drawmer Dynamics

En este capítulo, se explican los parámetros de los módulos Expander, Gate y Compressor de Drawmer Dynamics.

Ajuste de parámetrosEl módulo adicional Drawmer Dynamics ofrece varios métodos para ajustar los parámetros.

Ajuste del control giratorio

Hacer clic y arrastrar

Los controles giratorios pueden ajustarse mediante arrastre horizontal o vertical.

Control deslizante emergente

Al hacer clic en el nombre de un parámetro aparece un control deslizante emergente. Arrastre el control deslizante para ajustar el parámetro.

Módulo adicional Drawmer DynamicsECL

Módulo adicional Drawmer DynamicsGCL

Uso del control deslizante emergente

Capítulo 2: Parámetros de Drawmer Dynamics 7

Page 12: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

8

Aumento y reducción

Para realizar ajustes de un parámetro por incrementos, haga clic en los botones arriba o abajo, situados a la derecha del cuadro de texto de cada parámetro.

Módulo ExpanderEl módulo Expander forma parte del módulo adicional DrawmerECL y se basa en los procesadores de hardware DL241 y DS201 de Drawmer.

Funciones

◆ Ataque y liberación auto–adaptables para conseguir una respuesta más musical

◆ Función de expansión hacia arriba con un amplio umbral

◆ Ratio ajustable con opciones de compresión suave (soft knee)

◆ Medidor LED de reducción de ganancia

Un problema habitual de la compresión es que se produce una compensación de la ganancia máxima en los pasajes extremadamente silenciosos o en las pausas. Esto provoca un aumento del ruido de fondo, cuyo grado depende de la cantidad de compresión que se aplique.

La forma aceptada de solucionar este problema es usar un expansor para el filtro de puerta de bajo nivel que mantiene limpios los pasajes silenciosos o las pausas del material. Un problema de los expansores sencillos es que pueden procesar de forma no deseada las señales de audio de bajo nivel, puesto que el expansor no tiene ningún modo de diferenciar las señales de audio de bajo nivel del ruido.

En una pista de voces, por ejemplo, esto puede dar lugar a que se elimine de forma accidental el principio o el final de las palabras, sobre todo, si el cantante tiene un amplio rango dinámico.

Expansión auto–adaptable

El módulo Expander tiene la capacidad de adaptar automáticamente su configuración al material de audio. Este modo de funcionamiento se activa girando el control Ratio totalmente a la derecha, hasta el valor Soft o Softer. De esta forma, se modifica automáticamente el factor y el tiempo de liberación según la dinámica de la señal que se está procesando.

La transición del módulo Expander de ganancia unidad a reducción de ganancia máxima depende de la medida en que el nivel de entrada supere al valor del umbral.

Dado que el comienzo de la expansión es progresivo, las señales de bajo nivel se procesarán con un factor de expansión menor, mientras que el ruido residual de las pausas será procesado con un factor de expansión más alto

Uso de los botones de aumento y reducción

Expander

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics

Page 13: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

(dando lugar a una mayor atenuación). Esto facilita el uso efectivo del módulo Expander y aumenta la posibilidad de conservar las señales de audio deseadas que se encuentren ligeramente por encima del ruido de fondo residual.

Parámetros del módulo Expander

Threshold

El control Threshold establece el nivel por debajo del cual se inicia la expansión. Sus valores están comprendidos entre –70 dB y +12 dB.

Si se ajusta este control por encima de 0 dB, se permite la expansión hacia arriba, en la que se puede volver a expandir cualquier material comprimido en exceso.

Ratio

El control Ratio establece la cantidad de atenuación que se aplica a la señal cuando disminuye por debajo del nivel del umbral.

Sus valores están comprendidos entre 1,1:1 y 50:1. En 1,1:1, el módulo Expander sólo se cierra ligeramente (una señal de entrada que se encuentre 10 dB por debajo del valor del umbral se enviará a –11 dB). A 50:1, el módulo Expander funciona como un filtro de puerta (una señal de entrada que se encuentre a 2 dB por debajo del valor del umbral se reducirá en 100 dB).

Para activar la capacidad del módulo Expander para adaptar automáticamente su configuración al material de audio, gire el control Ratio totalmente a la derecha, hasta que aparezca el valor Soft o Softer.

Attack

El control Attack establece la velocidad a la que se abre el módulo Expander desde el estado cerrado. La velocidad de ataque oscila entre 100 µs (0,0001 segundos) y 1,5 segundos. En ocasiones, un tiempo de ataque muy rápido puede producir ruidos audibles en señales de baja frecuencia.

Release

El control Release determina la velocidad a la que se cierra el módulo Expander para el valor de Range una vez que la señal de entrada ha caído por debajo del nivel del umbral. Sus valores están comprendidos entre 50 ms y 2,5 segundos.

Con un material de audio lento y legato, los tiempos de liberación muy rápidos pueden dar lugar a efectos secundarios audibles y posiblemente no deseados, debido a que la ganancia cambia demasiado rápido.

Range

El control Range determina el nivel en el que se cerrará el módulo Expander una vez que la señal de entrada haya caído por debajo del valor del umbral. Sus valores están comprendidos entre 0 dB (sin expansión) e infinito (∞dB). Normalmente, se debe usar un valor de Range mucho menor que el que se usa con un filtro de puerta.

Bypass

El conmutador de alternancia Bypass desactiva el módulo Expander.

Capítulo 2: Parámetros de Drawmer Dynamics 9

Page 14: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

10

Medidor de reducción de ganancia (GR) del módulo Expander

Los valores de este medidor de tipo diodo de diez elementos están comprendidos entre 0 dB y 90 dB de reducción de ganancia. El número de diodos encendidos cambiará cuando se ajuste el control Range e indicarán la máxima reducción de ganancia posible.

Sugerencias para usar el módulo Expander

La forma más rápida de empezar a usar el módulo Expander es seleccionar uno de los sonidos predeterminados del menú de biblioteca. Consulte ”Uso de la biblioteca” en la página 26 para obtener más información. Otra opción es crear su propia configuración mediante el procedimiento siguiente.

Para usar el módulo Expander:

1 Haga clic en el conmutador Compressor Bypass para desactivar el módulo Compressor.

2 Seleccione la cantidad de reducción que desee mediante el control Range.

3 Ajuste los controles Attack y Release según el tipo de material de audio que desee expandir. Para el material con una liberación larga y de legato, configure un tiempo de Release largo. Para el material con un gran contenido de baja frecuencia, configure un tiempo de ataque lento. Para sonidos agudos y de percusión, configure un tiempo de ataque corto.

4 Ajuste el control Ratio según el tipo de material de audio. Pruebe con una configuración máxima de 2,5:1 para las voces y factores mayores para material dinámico de mezcla completa.

5 Ajuste el control Threshold hasta que se encienda el medidor VU vertical y el medidor de reducción de ganancia (GR) del módulo Expander.

Como norma, Threshold debería estar entre 6 dB y 10 dB por debajo del nivel medio de entrada. Utilice una sección con pausas del material de audio y ajuste el umbral para que sea un nivel de dB lo más bajo posible mientras se sigue atenuando el sonido durante las pausas. Escuche con atención cómo entran los sonidos después de las pausas y cómo vuelven a desvanecerse de forma limpia. Si el módulo Expander cambia el sonido de forma inaceptable, es probable que el control Threshold tenga un valor demasiado alto.

El módulo GateEl módulo Gate forma parte del módulo adicional DrawmerGCL. Se basa en el famoso procesador de dinámica de hardware Drawmer DS201, que tuvo un papel decisivo en la creación de muchos efectos de grabación que se han convertido en una práctica estándar de la industria, como la reverberación con filtro de puerta y los bombos de percusión mejorados.

Funciones

◆ Filtros variables de paso alto y paso bajo para los filtros de puerta que tienen en cuenta la frecuencia.

◆ Control de envolvente completo con ataque, retención, liberación y rango

◆ Tiempo de respuesta ultra–rápido

◆ Filtrado de cadena lateral completo

◆ Función de botón de escucha para supervisar el efecto de Key Filter.

◆ Diodos que indican claramente el estado del módulo Gate

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics

Page 15: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

◆ Modo Duck para voces en off

Parámetros del módulo Gate

HF Key Filter yLF Key Filter

Estos controles ajustan las frecuencias de atenuación progresiva de los filtros de tono. Los valores del filtro de baja frecuencia o LF están comprendidos entre 32 Hz y 4 kHz. Este filtro atenúa las señales por debajo de la frecuencia de corte a 12 dB por octava. Los valores del filtro de alta frecuencia o HF están comprendidos entre 250 Hz y 16 kHz. Este filtro atenúa las señales por encima de la frecuencia de corte. Cuando se utilizan ambos filtros, sólo permanece la banda de frecuencia entre los dos valores.

Estos controles no se superponen, ya que esto produciría una salida de audio muy pobre.

Side–Chain/Internal

Si se configura este control en Side–Chain, se activa el procesamiento de cadenas laterales. El procesamiento de cadenas laterales permite la activación del módulo Gate mediante una fuente mono o una entrada clave distinta del propio material con filtro de puerta. Si se configura este control en Internal, se desactiva el procesamiento de cadenas laterales. Consulte ”Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales” en la página 25 para obtener más información.

Key Listen/Normal

Ajuste este conmutador en Key Listen para controlar el audio especificado como entrada clave. Consulte ”Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales” en la página 25 para obtener más información.

Threshold

El control Threshold establece el nivel por debajo del cual se produce el filtro de puerta (el nivel en el que la salida del filtro de tono activa el módulo Gate). Sus valores están comprendidos entre –70 dB y 0 dB. Si se gira este control totalmente a la izquierda, se cierra el módulo Gate.

Para la mayoría de las aplicaciones de eliminación de ruido, el control Threshold debe tener un valor lo más bajo posible para que no se pierda nada de la señal deseada.

Attack

El control Attack establece la velocidad a la que se abre el módulo Gate desde el estado cerrado. Sus valores están comprendidos entre 20 µs (aproximadamente 1 muestra) y 1,7 segundos.

En ocasiones, un tiempo de ataque muy rápido puede producir ruidos audibles en señales de baja frecuencia.

Hold

El control Hold determina la cantidad de tiempo durante la cual se mantiene abierto el módulo Gate después de que la señal caiga por debajo del valor del umbral. Sus valores están comprendidos entre 2 ms y 2,2 segundos. El control Hold ayuda a evitar una falsa

Gate

Capítulo 2: Parámetros de Drawmer Dynamics 11

Page 16: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

12

reactivación del módulo Gate cuando se usan tiempos de liberación rápidos. También es útil para crear el clásico sonido de reverberación con filtro de puerta que se suele aplicar a la batería.

El ciclo de Hold empieza cuando se cruza el umbral. El material de audio con ataques lentos requiere que el valor de Hold sea, al menos, tan largo como el valor de Attack para que pueda completar su ciclo de ataque.

Release

El control Release determina la velocidad a la que se cierra el módulo Gate para el valor de Range una vez que la señal de entrada ha caído por debajo del nivel del umbral. Sus valores están comprendidos entre 1 ms y 9 segundos. Los tiempos de liberación más largos ayudan a mantener las envolventes originales del audio con filtro de puerta.

Range

El control Range determina el nivel en el que se cierra el módulo Gate después de que la señal de entrada haya caído por debajo del valor del umbral.

Sus valores oscilan entre 0 dB (sin filtro de puerta) e infinito (filtro de puerta completo o sin señal).

Cuando se activa Duck, el control Range establece el nivel al que reducirá la señal cuando se abra (se active). Para aplicar la función Duck, debe ajustar el control Range entre –3 dB y –12 dB.

Gate/Duck

Este conmutador de alternancia selecciona el modo de funcionamiento del módulo Gate. En el modo Gate, una señal por encima del umbral hará que se abra el módulo Gate. En el modo

Duck, el sonido pasa sin atenuarse hasta que la señal supere el umbral. Duck se utiliza, principalmente, para voces en off o eliminaciones de ruidos no deseados.

Bypass

El control Bypass desactiva el módulo Gate.

Medidor LED de envolvente de filtro de puerta

Este diodo con aspecto de semáforo muestra el estado activo de la envolvente del módulo Gate:

◆ Cuando el módulo Gate está cerrado, se enciende el diodo rojo.

◆ Cuando el módulo Gate está abierto, sólo se encienden los diodos verde y amarillo.

◆ Cuando la señal de entrada cae por debajo del umbral, se encenderá el diodo amarillo y luego se apagará durante el tiempo de liberación.

En el modo Duck, el diodo verde indica un estado desactivado (en reposo).

Sugerencias para usar el módulo Gate

La forma más rápida de empezar a usar el módulo Expander es seleccionar una de los sonidos predeterminados del menú de biblioteca. (Consulte ”Uso de la biblioteca” en la página 26 para obtener más información.) Otra opción es crear su propia configuración mediante el procedimiento siguiente.

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics

Page 17: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

Para usar el módulo Gate:

1 Haga clic en el conmutador Compressor Bypass para desactivar el módulo Compressor.

2 Elija el modo de entrada clave (Side–Chain o Internal) Si selecciona Side–Chain en el menú emergente Side Chain Input, elija la entrada o el bus que lleva el audio con el que quiere activar el filtro de puerta.

3 Para oír la fuente de audio de entrada clave que ha seleccionado para controlar el filtro de puerta, haga clic en Key Listen.

4 Para filtrar la entrada clave de forma que sólo ciertas frecuencias activen el módulo adicional, use los controles LF Key Filter y HF Key Filter para seleccionar el rango de frecuencia deseado.

5 Comience la reproducción. El filtro de puerta está controlado ahora por la entrada o el bus que elija como entrada clave.

6 Seleccione la cantidad de reducción que desee mediante el control Range. Normalmente, debe ajustar este control totalmente a la izquierda.

7 Ajuste los controles Attack, Hold y Release. Para el material con una liberación larga y de legato, utilice un tiempo de Release largo. Para el material con un gran contenido de baja frecuencia, utilice un ataque lento.

8 Ajuste el control Threshold hasta que el medidor VU vertical y los medidores de diodo muestren actividad de filtro de puerta. Como norma, el umbral debería estar unos 3 dB por debajo del nivel de entrada media para ver y escuchar el procesamiento de dinámica.

Consejos adicionales para un filtro de puerta eficaz

Inicialmente, ajuste el control LF Key Filter totalmente a la izquierda y HF Key Filter totalmente a la derecha. De esta forma, podrá escuchar todo el espectro de audio de la entrada clave. Ajuste el control Range totalmente a la izquierda y el control Key Listen en Normal.

Con el control Release colocado en su posición central y el material de programa adecuado insertado en el módulo Gate, aumente el nivel de Threshold desde su posición izquierda hasta que empiece a funcionar el módulo Gate. Los diodos indicarán esta situación. Ahora no deberían escucharse las pausas del programa. Si el valor de Threshold es demasiado alto, el módulo Gate empezará a eliminar parte del sonido deseado. En este caso, ajústelo lo más bajo posible.

Si resulta evidente que los finales de los sonidos están cortados, quizá ayude el uso de un tiempo de liberación más largo. Por otra parte, si se oye un ruido no deseado una vez que el audio deseado ha terminado, es mejor usar un tiempo de liberación más corto.

Filtrado para descartar ruido

Puede haber casos en los que el material de programa contenga ruido aleatorio no deseado u otros sonidos. Por ejemplo, en una configuración de batería con múltiples micrófonos, los platillos se filtrarán inevitablemente por el micrófono de la caja, la caja se filtrará por el micrófono del bombo, etc.

Del mismo modo, cuando se procesa audio grabado en un lugar de filmación, pueden surgir problemas debido al ruido del viento o del tráfico, o a conversaciones cercanas. Si el ruido no deseado tiene un tono distinto al del audio deseado, normalmente se puede usar el botón de

Capítulo 2: Parámetros de Drawmer Dynamics 13

Page 18: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

14

escucha y los filtros para afinar el sonido deseado mientras se excluye la mayor cantidad de sonido no deseado posible. Si se usan con cuidado, estos filtros pueden reducir de forma significativa la falsa activación del módulo Gate.

Ajuste efectivo del tiempo de ataque

El control Attack tiene un rango muy amplio. En su valor más rápido, puede abrirse de forma instantánea. A la inversa, si se configura un tiempo de ataque del módulo Gate demasiado rápido en un material con un ataque lento o moderado, se pueden producir ruidos, sobre todo si el umbral tiene que ser alto debido a un ruido de fondo excesivo.

Éste es un problema habitual con filtros de puerta de ruido, sobre todo, cuando se procesa audio de baja frecuencia, como un bajo eléctrico o bombo. Con un umbral alto, se omitirá una onda sinusoidal de baja frecuencia cuando la señal empiece desde el punto de nivel cero.

Cuando esta onda suba hacia la cresta, el nivel superará de repente el valor del umbral. En este punto, una velocidad de ataque muy rápida enviará la señal por el filtro de puerta con un tono inicial tan alto (casi vertical) que el sonido de baja frecuencia tendrá una única onda cuadrada de alta frecuencia añadida a su primer ciclo, lo cual produce un ruido.

En casos como estos, debe empezar con un tiempo de ataque rápido y un umbral moderado, luego alargue gradualmente el tiempo de ataque hasta que desaparezca el ruido cuando el módulo Gate se abra.

Cómo aplicar la función Duck

Probablemente, la forma más habitual de la función Duck es la que utilizan los anunciantes de radio, en la que se baja el volumen de la música de fondo y se permite que ellos hablen

por encima de la música. En el modo Duck, el módulo Gate puede realizar este efecto. La señal de música se dirige a la entrada y la señal del micrófono del anunciante se envía a la entrada clave. (segúrese de configurar la entrada clave en Side–Chain.)

El control Range se usa para configurar el nivel al que la música caerá cuando se active el Ducker desde la entrada clave. Los controles de envolvente determinan la velocidad a la que caerá el nivel y luego se recuperará. Es habitual seleccionar un tiempo de ataque medio o rápido, para que el nivel de música baje rápidamente en cuanto el anunciante empiece a hablar, con un tiempo de liberación lento (de un segundo aproximadamente).

Esto hará que el nivel de la música se recupere lenta y suavemente. Establezca algo de tiempo para el parámetro Hold a fin de evitar que se escuche un traqueteo cuando la voz de la entrada clave se detenga para respirar. Esta técnica también se puede usar para reducir el nivel de otros instrumentos durante un solo.

Además de las aplicaciones de voz en off, la función Duck del módulo Gate también se puede usar para tratar una señal en la que las crestas son demasiado altas y requieren atenuación. En esta aplicación, se deben seleccionar los modos de entrada clave Duck y Side–Chain, y el control Range se debe ajustar para otorgar la atenuación deseada a las señales por encima del valor del umbral. En casos extremos, se puede usar la función Duck para atenuar las crestas de la señal y, si se utilizan los filtros con cuidado, se puede eliminar una caja de una mezcla de batería o ruidos de una grabación.

Para la mayoría de las aplicaciones de la función Duck, se debe usar el valor de umbral más bajo posible.

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics

Page 19: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

Uso de un módulo Gate estéreo

Cuando utilice el módulo Gate en una señal estéreo, debe tener en cuenta que la señal de control se deriva compensando el canal de audio izquierdo con el canal de audio derecho. En caso de que un canal difiera significativamente de otro en una pista estéreo, se pueden conseguir resultados mejores si los canales se tratan como canales mono. (Para una señal clave de cadena lateral, el control es siempre una señal mono.)

Si configura un módulo estéreo con un canal en el modo Gate y el otro en el modo Duck, los controles de envolvente se pueden usar para crear interesantes efectos panorámicos activados. Para ello, simplemente envíe una señal mono a los canales izquierdo y derecho, y ajuste el control Range en la máxima atenuación.

Material difícil para usar el módulo Gate

Al igual que con cualquier filtro de puerta, el ruido sólo se puede eliminar durante las pausas del material deseado. Si la contaminación de ruido es tan seria que resulta evidente incluso en el material de programa moderadamente alto, el filtro de puerta sencillo no ayudará mucho. En realidad, el hecho de que el módulo Gate produzca silencio durante las pausas puede hacer que el contenido de ruido del material de programa resulte más evidente. En casos extremos, la reducción del parámetro Range del módulo Gate a unos –15 dB reducirá de forma adecuada el ruido durante las pausas, pero no lo suficiente como para producir un cambio inaceptablemente drástico en el nivel de ruido cuando el módulo Gate se abra y se cierre.

Uso creativo de los filtros de entrada clave

Los filtros de entrada clave del módulo Gate también pueden causar efectos positivos en situaciones en las que el sonido deseado no ocupe el espectro de audio completo. Rara vez los ecualizadores convencionales tienen una respuesta lo suficientemente intensa para eliminar el ruido no deseado sin eliminar el sonido deseado.

Si se utiliza con la guitarra eléctrica, esto produce algo menos de 100 Hz o más de 3 kHz, por lo que si se configura el módulo Gate en el modo Key Listen, se pueden usar los filtros para excluir gran parte de las interferencias del amplificador en el extremo inferior y el ruido en el extremo superior, mientras que apenas afecte al sonido de la guitarra. Lo mismo ocurre con la guitarra acústica. Los filtros se pueden usar para reducir el ruido de trastes o la respiración del músico.

Otras aplicaciones de los filtros incluyen la eliminación de armónicos desagradables de instrumentos inyectados directamente o el calentamiento de sonidos de sintetizador digital.

Consejos para usar entradas clave y filtros de entrada clave

Entradas clave complicadas

Para una entrada clave más elaborada y musical, combine varias pistas enviándolas por bus a entradas auxiliares.

Cómo dejar activado Key Listen

Puede usar el módulo Gate como un filtro sencillo activando Key Listen.

Capítulo 2: Parámetros de Drawmer Dynamics 15

Page 20: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

16

Retraso de propagación del filtro de tono

El filtrado de entrada clave con una atenuación de alta frecuencia puede causar un ligero retraso en el tiempo que tarda en activarse el módulo Gate. En la mayoría de los casos, esto será imperceptible. Sin embargo, cuando se están procesando sonidos transitorios con el control HF Key Filter configurado en un valor muy bajo, se puede observar cierta degradación de la oscilación del ataque.

En consecuencia, siempre debe configurar el control HF Key Filter en el valor más alto posible cuando procese sonidos de percusión y configurar el umbral en el valor más bajo posible.

Tonos más limpios

Suele ser útil usar un módulo adicional Drawmer Dynamics para procesar la entrada clave antes de que se use. Se pueden conseguir buenos resultados usando un módulo Expander (con el Compressor desactivado) en el origen de la entrada clave. Esto otorgará al origen de la entrada clave una diferencia más acentuada entre programa y silencio. Con una entrada clave más limpia, cualquier filtro de puerta asociado será más definido y será más fácil optimizar la configuración del umbral del módulo Gate.

El módulo CompressorEl módulo Compressor aparece en los módulos DynamicsECL y DynamicsGCL.

Funciones

◆ Un intervalo de umbral amplio para una compresión precisa

◆ Ataque y liberación auto–adaptables para conseguir una respuesta más musical

◆ Factor ajustable, que va desde una compresión muy suave a una limitación absoluta

◆ Compresión suave (soft knee) para una compresión progresiva y discreta

◆ El modo Automatic Gain Make–up calcula la posición de ganancia de salida más adecuada para el rango dinámico de datos

◆ Medidor de reducción de ganancia

El módulo Compressor combina aspectos de los compresores tradicionales de tipo factor y de los compresores suaves (soft knee), lo cual lo convierte en una herramienta útil para el trabajo creativo y para el control de nivel sutil. Tradicionalmente, los compresores suaves (soft knee) han sido más adecuados para el control sutil de nivel en el que el sonido original se cambia lo menos posible. Los compresores de tipo factor se suelen considerar más adecuados para las aplicaciones creativas en las que se necesitan grandes cantidades de reducción de ganancia.

Compressor

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics

Page 21: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

Parámetros del módulo Compressor

Threshold

El control Threshold determina el nivel de entrada por encima del cual se aplicará la reducción de ganancia. Sus valores están comprendidos entre –64 dB y +0 dB. La compresión suave (soft knee) se realiza en señales que superan el nivel de umbral en un máximo de 10 dB. Por encima de este nivel, se aplica la compresión de factor convencional.

Ratio

El control Ratio establece el factor de compresión que se aplica después de que se supere la región de compresión suave (soft knee) de 10 dB.

Sus valores están comprendidos entre 1,1:1 e infinito Esto permite realizar limitaciones drásticas con ataque y liberación ajustable.

Attack

El control Attack establece la velocidad a la que responderá el módulo Compressor para enviar señales que superen la configuración del nivel de umbral. Sus valores están comprendidos entre 100µs y 100 ms.

Cuando está activada la opción Auto Attack y Auto Release, los controles giratorios no tienen ningún efecto.

Auto (Attack y Release)

Este conmutador de alternancia desactiva los controles giratorios de Attack y Release, y optimiza los tiempos de ataque y liberación para que se adapten a la dinámica del material que se está procesando.

La activación de esta configuración suele producir el control de nivel más sutil en señales con dinámicas muy diversas o mezclas completas.

Release

El control Relase establece la velocidad a la que la ganancia vuelve al estado normal después de que la señal de entrada haya caído por debajo del umbral. Sus valores están comprendidos entre 50 ms y 5 segundos.

Con una configuración de tiempos de liberación muy largos, puede que el módulo Compressor no tenga tiempo suficiente para recuperase entre las crestas de señal.

Con tiempos de liberación muy cortos, las señales de baja frecuencia tenderán a distorsionarse cuando el módulo Compressor intente liberarse en la onda sinusoidal de señal.

Gain

El control Gain tiene dos funciones, dependiendo del estado actual del conmutador de alternancia Auto Gain Make–up. Cuando el conmutador Auto Gain Make–up está activado, el control tiene un cero central y se usa como un fino recorte para conseguir un nivel de salida óptimo. Éste debería centrarse en 0 dBfs, pero se puede reducir hasta 9 dB, o incluso más, en cuyo caso la señal llegará al limitador.

Cuando el conmutador Auto Gain Make Up está activado, el control de ganancia se convierte en un recorte de ±9 dB. En el modo manual, se pueden añadir hasta 36 dB de compensación de ganancia para cambios de nivel causados por el módulo Compressor.

Capítulo 2: Parámetros de Drawmer Dynamics 17

Page 22: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

18

En la ruta de señal, este control está antes del detector de limitación de crestas. Este hecho debería tenerse en cuenta cuando se configure el umbral del Peak Limiter. Si se aumenta mucho la ganancia, se producirá una limitación excesiva.

Auto Gain Make–Up

Con el conmutador Auto Gain Make–Up activado, Gain Make Up se ajusta automáticamente cuando se ajustan los controles Threshold, Attack, Ratio o Limiter Threshold del módulo Compressor, por lo que el nivel de salida se acerca lo más posible al umbral límite.

Medidor de reducción de ganancia del compresor

Los valores de este medidor de tipo diodo de nueve elementos están comprendidos entre 0 dB y 30 dB de reducción de ganancia.

Limit Threshold

El control Limit Threshold establece un límite absoluto en decibelios que la señal de salida no puede superar. Este control se suele dejar en la posición totalmente a la derecha, en la cual a veces se producirá una limitación preventiva con el material de audio que contenga crestas de nivel alto.

Se debe usar el control Compressor Gain para asegurarse de que el Peak Limiter funciona en raras ocasiones o nunca. Otra opción es llevarlo al límite para realizar efectos creativos.

Medidor de reducción de ganancia límite

Los valores de este medidor de tipo diodo de cinco elementos están comprendidos entre 1 dB y 16 dB de reducción de ganancia. La escala del medidor se ha diseñado para que se muestren las cantidades de limitación más sensibles, en lugar del máximo disponible.

Bypass (Compressor y Limiter)

Este conmutador de alternancia desactiva el Compressor y el Peak Limiter. Normalmente, se usa para comparar la señal no procesada con la señal procesada.

Sugerencias para usar el módulo Compressor

La forma más rápida de empezar a usar el módulo Expander es seleccionar una de los sonidos predeterminados del menú de biblioteca. Consulte ”Uso de la biblioteca” en la página 26 para obtener más información.

Otra opción es crear su propia configuración mediante el siguiente procedimiento.

Para usar el módulo Compressor:

1 Haga clic en el conmutador Bypass para desactivar el módulo Gate o Expander.

2 Active Auto Attack & Release.

3 Active Auto Gain Make–up.

4 Gire el control Limiter totalmente a la derecha.

5 Ajuste el control Ratio. Para voces, utilice 2,5:1 o menos. Para mezclas completas, utilice menos incluso. Para pistas de dinámica individuales, utilice más.

Cuando se configura en los extremos, la función Auto Gain Make–up no puede restaurar una ganancia suficiente para recuperar todo el nivel que sería necesario para reparar una compresión excesiva.

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics

Page 23: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

6 Ajuste el control Threshold hasta que el medidor VU vertical y el medidor de reducción de ganancia (GR) del módulo Compressor muestren actividad. Como norma, el control Threshold debería estar entre 6 dB y 10 dB por debajo del nivel medio de entrada para escuchar un cambio suficiente.

Sugerencias adicionales para usar el módulo Compressor

La configuración del módulo Compressor es más sencilla si el módulo Expander o Gate están configurados en el modo Bypass y el umbral del Peak Limiter está en el nivel máximo. Esto le permite ajustar únicamente el módulo Compressor.

Cantidad de factor

La configuración de Ratio depende de la cantidad de dinámica de señal que se tenga que controlar. Como norma, los factores más altos ofrecen un grado de control mayor, pero también suelen ser más audibles en funcionamiento cuando se necesiten altos niveles de reducción de ganancia. La función de compresión suave (soft knee) del módulo Compressor hace que esto sea mucho menos pronunciado. Por lo general, se puede usar un factor más alto que en los compresores convencionales sin comprometer la calidad del sonido.

Reducción de ganancia eficaz

Si el conmutador Attack & Release está configurado en Auto, la configuración sólo es cuestión de ajustar el control Threshold hasta que se produzca la cantidad de reducción de ganancia deseada. Esta cantidad se puede calcular en parte por oído y en parte observando el medidor de reducción de ganancia.

Una reducción de ganancia máxima de entre 8 dB y 12 dB suele ser adecuada. Si es necesaria una reducción de ganancia mayor, considere la aplicación de compresión durante la grabación y durante la mezcla.

Con el conmutador Auto Gain Make–Up desactivado, gire el control Gain hasta que se vea un valor de salida de señal lo más cercano a 0 dB (escala completa) en el medidor VU. Para mayor simplicidad, seleccione Auto Gain Make–Up.

Ruido de fondo

La compresión durante una mezcla aumenta el nivel subjetivo de ruidos de fondo durante las pausas y los pasajes silenciosos. Salvo que el problema de ruido sea grave, el módulo Expander puede atenuar este ruido en gran medida, sin comprometer la señal de audio deseada.

Tiempos de ataque

Cuanto más largo sea el tiempo de ataque, más tardará el módulo Compressor en responder para aumentar el nivel de la señal y se suele usar un tiempo de ataque lento para acentuar el principio de sonidos de percusión y de punteo, como batería, bajos y guitarras. Un tiempo de ataque largo también permite que las crestas pasen sin atenuar. El limitador las buscará, por lo que suele ser bastante habitual que, con tiempos de ataque lentos, aumente la actividad del limitador. Un tiempo de ataque rápido hará que la señal de entrada se controle rápidamente.

Bombeo

El término bombeo se refiere a una alta compresión con parámetros de envolvente configurados de forma incorrecta. Esto da lugar a cambios de ganancia muy apreciables cuando

Capítulo 2: Parámetros de Drawmer Dynamics 19

Page 24: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

20

el compresor ataca y libera. Suele ser una indicación de que el tiempo de liberación es demasiado largo. El tiempo de liberación debería ser lo más corto posible para que la ganancia haya recuperado el estado normal antes de que se produzca la siguiente cresta de señal y, normalmente, debería ser lo más corta posible antes de que se produzca un bombeo de ganancia audible.

En la mayoría de los casos, una salida de 0 dBfs es el nivel de salida óptimo. Se pueden configurar niveles de salida más bajos mediante el Limiter Threshold. Puede hacer esto para que las inserciones posteriores puedan recibir mejor un nivel de señal optimizado en su salida. Si es así, configure el nivel del Peak Limiter en el valor de salida deseado y luego ajuste el control Compressor Auto o el control de ganancia manual para asegurar una actividad mínima del limitador.

Peak Limiter Bypass

Peak Limiter no tiene control Bypass. Sin embargo, si gira el control Level completamente a la derecha, evitará prácticamente cualquier limitación. Para usar Limiter mientras se desactiva de forma efectiva el módulo Compressor, gire el control Compressor Threshold totalmente a la izquierda hasta su valor máximo de +0 dB. A continuación, configure el control Ratio en su valor más bajo, 1.1:1, si Gain Make–Up está configurado en manual. Establezca la ganancia en 0 dB si está activado Auto Gain.

Compensación de una falta de brillo aparente en el material comprimido

En ocasiones, parece que la compresión tiene el efecto de apagar el material de audio. La mayor parte de la energía en la música de banda ancha típica se encuentra en el intervalo de graves. Esta alta energía hace que funcione el módulo Compressor, que reduce el nivel de los sonidos más silenciosos y de frecuencia alta que se producen al mismo tiempo. Por esta razón, parece que los platillos y los platillos de pie de una pista de batería altamente comprimida bajan de nivel cada vez que se produce un sonido alto del bombo o de la caja.

La solución es usar menos compresión o aumentar el tiempo de ataque para permitir que el primer tono de los sonidos más brillantes pase por el compresor antes de que se produzca la reducción de ganancia. Aunque los sistemas de compresión semi–suave (semi–soft–knee) usados en los módulos Drawmer Dynamics tienden a minimizar este efecto, en casos extremos, puede ser necesario añadir un poco de brillo artificial al sonido procesado mediante un ecualizador o algún tipo de excitador.

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics

Page 25: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

El limitadorSi el módulo Compressor se usa con factores más altos, funcionará como un limitador. Además de esta función, hay un Peak Limiter auto–adaptable e independiente. Este limitador no sólo captura cualquier cresta que un ataque de compresor lento podría pasar sin procesar, sino que también permite al usuario establecer un nivel de señal de salida que no se superará.

La limitación resulta extremadamente valiosa en una grabación digital en la que existe un nivel de grabación máximo. Cuando hay un exceso de ganancia, también se puede usar de forma creativa para producir efectos de bombeo de nivel.

Medidores e indicadoresDrawmer Dynamics ofrece varios tipos de medidores e indicadores de señal de tipo diodo.

Diodo de entrada de cresta

El diodo Peak Input indica las crestas en señales de entrada. A 1,0 dB por debajo de la escala digital completa, el diodo es ámbar. A –0,01 dB (justo debajo de la entrada de escala completa), el diodo es rojo. Si el diodo Peak Input parpadea con frecuencia con una luz roja, significa que hay clipping en la señal de entrada y debe reducirse.

Medidor VU

El diodo de seis elementos del medidor VU muestra los niveles de salida después del procesamiento. Los valores del medidor están comprendidos entre 60 dB por debajo de la escala completa y 0 dBfs. Los diodos verdes indican niveles por debajo de –4 dB. Los diodos amarillos indican niveles entre –3 dB y –1 dB. Un diodo ámbar indica –0,5 dB y se vuelve rojo para crestas mantenidas a 0 dBfs.

Stereo Input Balance

Este control, que sólo aparece cuando Drawmer Dynamics se usa en estéreo, permite corregir un desequilibrio entre imágenes de entrada estéreo sin introducir ninguna ganancia. La mejor forma de conseguir el control de dinámica estéreo es con una mezcla que esté igualmente centrada.

Los diodos muestran el equilibrio de entrada relativo y a qué distancia del centro se encuentra la mezcla estéreo entrante. Una entrada estéreo que coincida perfectamente no debería producir prácticamente ninguna actividad del diodo, independientemente del nivel de audio.

Diodo Peak Input

Medidor VU (estéreo)

Capítulo 2: Parámetros de Drawmer Dynamics 21

Page 26: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

22

Cuando está centrado, el control Stereo Input Balance no tiene ningún efecto. Si se mueve el control a la izquierda, se atenúa la señal de entrada derecha en un máximo de 6 dB y se ajusta el panorámico de la imagen a la izquierda. Si se mueve el control a la derecha, se atenúa la señal de entrada izquierda en un máximo de 6 dB y se ajusta el panorámico de la imagen a la derecha.

Los diodos de entrada de cresta aparecen en ambos extremos del medidor.

Control Stereo Input Balance

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics

Page 27: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

capítulo 3

Uso de Drawmer Dynamics

Drawmer Dynamics es un módulo TDM en tiempo real. Procesa sonido de forma no destructiva y en tiempo real. No altera los archivos fuente de audio original, simplemente aplica su efecto durante la reproducción.

Uso demódulos adicionales como insercionesPara usar el módulo adicional Drawmer Dynamics, debe insertarlo de forma sucesiva en una pista de audio, un retorno auxiliar o un atenuador principal.

Cuando se usa más de una inserción en una pista, procesan el audio en serie: cada efecto se añade al anterior, desde la parte superior a la inferior, en la ventana Mix.

Función de pre-atenuador

Drawmer Dynamics funciona como una inserción de pre-atenuador, lo cual significa que su nivel no se ve afectado por ningún atenuador de volumen de la pista (excepto cuando se usa en un atenuador principal).

Por esta razón, se puede producir clipping si se intensifica la ganancia hasta los extremos. Esto se suele producir en pistas grabadas a amplitudes altas. Observe la medición en pantalla para detectar si ocurre esto y corregirlo.

Uso del Insert/Sends EditorInserts/Sends Editor, que aparece siempre que se hace clic en una inserción en una pista, permite acceder y editar los parámetros de cualquier módulo adicional en tiempo real que se esté utilizando.

Menú de configuración Permite copiar, pegar, guardar e importar la configuración de módulo adicional.

Selector de pista Permite acceder a las pistas de la sesión que no son MIDI.

Inserts/Sends Editor

haga clic aquí para mostrarInserts/Sends Editor

Menú de configuración

Selector de pista

Menú de biblioteca

Insert/SendSelector

Selector de módulo adicional

Bypass de efecto

Botón Compare

Botón de automatización

Selector de entrada clave

Capítulo 3: Uso de Drawmer Dynamics 23

Page 28: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

24

Menú de biblioteca Permite seleccionar archivos guardados y almacenados en una carpeta de configuración raíz del módulo adicional o en la carpeta de configuración de la sesión actual. Consulte “Uso de la biblioteca” en la página 26.

Insert/Send Selector Permite acceder a cualquier inserción o envío de la pista actual.

Selector de entrada clave Permite seleccionar una señal de audio mono en una entrada o bus concretos y dirigirla para que active Gate.

Selector de módulo adicional Permite seleccionar cualquier módulo adicional en tiempo real instalado en la carpeta de módulos adicionales DAE.

Botón Compare Si ha modificado la configuración de un módulo adicional desde la última vez que lo guardó, haga clic en este botón para alternar entre la configuración original y la configuración modificada, y compararlas.

Botón Bypass Al hacer clic en este botón se desactiva el módulo adicional mostrado. Esto permite comparar la pista con y sin efecto. Para volverlo a activar, haga clic de nuevo en este botón.

Botón de automatización Al hacer clic en este botón podrá activar parámetros de módulo adicional individuales para grabación de automatización. Consulte ”Automatización de Drawmer Dynamics” en la página 25.

Inserción de Drawmer Dynamics en una pistaPara usar Drawmer Dynamics en una sesión de Pro Tools, debe añadirlo a una pista como una inserción.

Para insertar Drawmer Dynamics en una pista:

1 Haga clic en el Selector de inserción de la pista y seleccione el módulo adicional que desee usar.

2 En la ventana Transport, haga clic en el botón de reproducción para iniciar la reproducción de audio.

3 Ajuste los parámetros del módulo adicional para obtener el efecto deseado.

Métodos abreviados de teclado

■ Para conseguir ajustes más precisos, pulse la tecla Comando (Macintosh) o Control (Windows) y arrastre el parámetro deseado.

■ Para volver al valor predeterminado del control, pulse la tecla Opción (Macintosh) o Alt (Windows) y haga clic en el control.

Para eliminar Drawmer Dynamics de una pista:

■ Haga clic en el selector de inserción y elija No Insert.

Adición de Drawmer Dynamics como una inserción

Eliminación de Drawmer Dynamics

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics

Page 29: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

Uso de una entrada clave para procesamiento de cadenas lateralesEl módulo adicional GCL de Drawmer Dynamics tiene funciones de procesamiento de cadenas laterales. Con el procesamiento de cadenas laterales, se puede controlar el filtrado de una señal de audio mono o estéreo que utilice la dinámica de otra señal mono (la entrada clave).

Un uso típico de esta función es utilizar una pista de bombo para reducir y acompasar un bajo o una guitarra rítmica para filtrar otra pista instrumental, como, por ejemplo, un pad de teclado.

Filtros de entrada clave

Puede usar los filtros de entrada clave para definir un rango de frecuencias específico en la señal de entrada clave con que activar el filtro de puerta.

Una técnica de producción habitual consiste en usar estos controles para filtrar una pista de batería de tal forma que el filtro de puerta se active únicamente con frecuencias altas (platillos de batería, por ejemplo) o bajas (tam tam, bombo, etc.) concretas.

Para usar una entrada clave para procesamiento de cadenas laterales:

1 Haga clic en el menú emergente Side-Chain Input y seleccione la entrada o el bus que lleva el audio con el que quiere activar el filtro de puerta.

2 Ajuste la clave en cadena lateral.

3 Para oír la fuente de audio seleccionada para controlar la entrada de cadena lateral, haga clic en Key Listen.

4 Para filtrar la entrada clave de forma que sólo ciertas frecuencias activen el módulo adicional, use los controles LF Key Filter y HF Key Filter para seleccionar el rango de frecuencia deseado.

5 Comience la reproducción. El filtro de puerta está controlado ahora por la entrada o el bus que elija como entrada clave.

6 Ajuste el parámetro Threshold del filtro de puerta para ajustar la activación de cadenas laterales.

7 Ajuste otros parámetros a fin de conseguir exactamente el efecto deseado.

Automatización de Drawmer DynamicsPuede automatizar cambios en la configuración de Drawmer Dynamics en tiempo real. Pro Tools crea una lista de reproducción independiente para cada parámetro del módulo adicional que se automatice. Esta lista permite modificar después cada parámetro automatizado individualmente y crear automatizaciones complejas en etapas.

Para activar la automatización:

1 Haga clic en el botón Automation del editor de inserciones y envíos.

Selección de una entrada clave

Capítulo 3: Uso de Drawmer Dynamics 25

Page 30: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

26

2 Elija los parámetros para realizar la automatización y haga clic en Add. Si hay varios módulos adicionales en la misma pista, puede seleccionarlos haciendo clic en los botones en la sección Inserts de este cuadro de diálogo.

3 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Plug-In Automation.

Para automatizar Drawmer Dynamics:

1 Compruebe que la automatización está activada en la ventana Automation Enable.

2 Elija un modo de automatización para cada pista que desee automatizar. Para un pase inicial, elija Auto Write.

3 Haga clic en el botón de reproducción para comenzar a escribir la automatización. Ajuste los parámetros de módulo adicional.

4 Cuando haya finalizado, haga clic en el botón de detención.

Para añadir información adicional:

■ Para aumentar el pase anterior, repita el procedimiento usando el modo Touch. Esto añadirá una nueva automatización únicamente cuando se toque o se mueva un control.

Uso de la biblioteca La biblioteca de configuraciones facilita la creación de su propia biblioteca con las configuraciones de dinámica más utilizadas. Mediante los menús de biblioteca y configuración, puede copiar, pegar, guardar e importar estas configuraciones de un módulo adicional a otro, o de una sesión a otra.

Una vez haya creado y guardado en disco archivos de configuración (indicando a Pro Tools dónde encontrarlos mediante la asignación de una carpeta raíz), éstos aparecerán en el menú de biblioteca. Puede guardar la configuración en la sesión actual o en una ubicación distinta.

Acceso al cuadro de diálogo Plug-In Automation

Selección de los parámetros que desea automatizar

Menú de biblioteca

Menú de configuración

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics

Page 31: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

Pro Tools siempre guarda la configuración del módulo adicional de la sesión actual con la propia sesión. La biblioteca permite acceder a la configuración adicional que haya guardado durante otras sesiones.

Menú de configuración

El menú de configuración contiene los siguientes comandos:

Save Settings Guarda la configuración de parámetros del módulo adicional activo actualmente. Este comando sobrescribe cualquier versión anterior de la configuración que haya guardado. Una vez guardada, la configuración aparece en el menú emergente de biblioteca.

Save Settings As Guarda la configuración del módulo adicional activo actualmente con un nombre distinto. Resulta especialmente útil si se están probando diferentes versiones y queremos guardarlas.

Copy Settings Copia la configuración actual de un módulo adicional. Luego puede aplicar esta configuración al mismo tipo de módulo adicional en una pista distinta abriendo la pista en el editor de inserciones y envíos, y pegando la configuración con el comando Paste Settings. La configuración del módulo adicional se puede copiar y pegar durante la reproducción. Para aplicar la configuración de un módulo adicional a otra sesión, utilice los comandos Save Settings e Import Settings.

Paste Settings Pega la configuración previamente copiada mediante el comando Copy Settings. La configuración del módulo adicional se puede copiar y pegar durante la reproducción. Para aplicar la configuración de un módulo adicional a otra sesión, utilice los comandos Save Settings e Import Settings.

Import Settings Importa un archivo de configuración de una ubicación distinta de la carpeta de configuración raíz del módulo adicional o de la carpeta de configuración de la sesión actual. Una vez cargada la configuración, se aplica al módulo adicional activo actualmente. Pro Tools añade la configuración importada a la biblioteca actual. El comando Import Settings resulta especialmente útil para cargar archivos de configuración que se han creado o transferido desde otro sistema Pro Tools.

Delete Current Settings File Elimina definitivamente del disco la configuración seleccionada actualmente.

Set As User Default Define la configuración actual como configuración de usuario para ese tipo de módulo adicional. Una vez que haya hecho esto, puede usar el comando Set Plug-In Default To para aplicar su configuración personalizada a la configuración predeterminada del módulo adicional cada vez que lo coloque en una pista nueva. Normalmente, la configuración predeterminada de Pro Tools es Factory Default.

Las configuraciones de dinámica creadas en la versión 2.0 o superior de Drawmer Dynamics no son compatibles con las versiones anteriores del módulo adicional.

Capítulo 3: Uso de Drawmer Dynamics 27

Page 32: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

28

Settings Preferences

Selecciona diversas preferencias para guardar e importar configuraciones de módulo adicional. Los comandos disponibles aquí son:

Set Plug-In Default To Establece la configuración predeterminada del módulo adicional actual como Factory Default (opción predeterminada estándar de Pro Tools para este módulo adicional) o User Setting (la configuración personalizada del usuario). Utilice el comando Set As User Default para definir primero una configuración de usuario. La opción que elija se convierte en la configuración predeterminada del módulo adicional.

Save Plug-In Settings To Selecciona la carpeta en la que se guardará la configuración. Si elige Session Folder, la configuración se guarda en una carpeta denominada “Plug-In Settings”, dentro de la carpeta de sesión actual. Si elige Root Settings Folder, la configuración se guarda en la carpeta especificada con el comando Set Root Settings Folder.

Set Root Settings Folder Selecciona una carpeta raíz o de origen para guardar e importar configuraciones. La carpeta de configuración raíz debe denominarse “Plug-In Settings”. Use este comando sólo si quiere elegir una ubicación que no sea la carpeta Plug-In Settings de DAE.

Elección de un destino para una configuración

Antes de guardar una configuración de módulo adicional, debe seleccionar su carpeta de destino.

Para seleccionar la carpeta de destino para la configuración:

■ En el menú emergente de configuración, elija Settings Preferences > Save Plug-In Settings To, y luego elija la carpeta Session’s Plug-In Settings o Root Settings.

Si opta por Root Settings Folder, Pro Tools guardará la configuración en la carpeta Plug-In Settings situada dentro de la carpeta DAE.

Si desea configurar una carpeta distinta, debe indicarle a Pro Tools dónde debe buscar esta carpeta.

Para configurar su carpeta Root Settings:

1 En el menú emergente de configuración, elija Settings Preferences > Set Root Settings Folder.

2 Seleccione la carpeta que quiere usar como raíz y haga clic en “Select (nombre de carpeta)”.

Cómo guardar la configuración del módulo adicional

Para guardar la configuración actual de un módulo adicional, utilice el comando Save Settings. De esta forma, se guardará la configuración en la carpeta de destino que especificó con el comando Save Plug-In Settings To.

Para guardar la configuración del módulo adicional:

1 Con el módulo adicional abierto, haga clic en el menú de configuración emergente y elija Save Settings.

Para guardar la configuración del módulo adicional en una ubicación distinta de la carpeta Plug-In Settings situada dentro de la carpeta DAE, primero debe crear una carpeta llamada “Plug-In Settings” en la nueva ubicación y luego guardar la configuración en esa carpeta.

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics

Page 33: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

2 Asigne un nombre al archivo de configuración y haga clic en OK. La configuración aparecerá en el menú de biblioteca.

Para guardar una configuración guardada previamente:

■ Con el módulo adicional abierto, haga clic en el menú de biblioteca emergente y seleccione la configuración.

Importación de configuraciones de módulo adicional

Si guarda series de archivos de configuración en otros discos duros, disquetes o soportes extraíbles, puede usar el comando Import Settings para acceder a estos archivos.

Para importar un archivo de configuración de un módulo adicional:

1 Con el módulo adicional abierto, haga clic en el menú de configuración y elija Import Settings.

2 Localice el archivo de configuración que quiere importar y haga clic en Open. Pro Tools carga la configuración y la copia en la carpeta de destino raíz actual para su uso futuro.

Copia de configuración de módulo adicional

El comando Copy Settings permite copiar la configuración de un módulo adicional para luego pegarla en otro módulo.

Para copiar la configuración del módulo adicional:

■ Con el módulo adicional abierto, haga clic en el menú de configuración y elija Copy Settings.

Cómo pegar configuraciones de módulo adicional

Una vez que haya copiado la configuración de un módulo adicional, puede pegarla en un módulo adicional de destino del mismo tipo.

Para pegar la configuración del módulo adicional:

1 Abra el módulo adicional de destino.

2 En el menú de configuración emergente, elija Paste Settings. Pro Tools pega la configuración previamente guardada en el módulo adicional de destino.

Para crear una configuración de usuario predeterminada:El comando Set As User Default permite crear una configuración personalizada para cualquier categoría de módulo adicional, y usar esa configuración como la predeterminada del usuario.

Puede hacer que un módulo adicional use esa configuración como la predeterminada siempre que inserte el módulo en una pista, mediante el comando Set Plug-In Default To. Esta función le evitará el esfuerzo de tener que cargar una configuración cada vez que quiera usarla.

Menú de biblioteca

Capítulo 3: Uso de Drawmer Dynamics 29

Page 34: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

30

Para crear una configuración de usuario predeterminada:

1 Configure los parámetros del módulo adicional como desee.

2 Haga clic en el menú de configuración emergente y elija Save Settings As.

3 Asigne un nombre al archivo de configuración y haga clic en Save.

4 En el menú de configuración emergente, elija Set As User Default. Pro Tools define la configuración actual como la configuración predeterminada de usuario para ese tipo de módulo adicional.

Para activar la configuración personalizada para un módulo adicional:

■ En el menú de configuración emergente, elija Set Plug-In Default To > User Setting. Pro Tools utiliza ahora la configuración personalizada como configuración predeterminada del módulo adicional.

Factory Default

La configuración Factory Default está siempre disponible en el menú de biblioteca y se utiliza como configuración predeterminada para un módulo adicional (a menos que el usuario seleccione el comando Set As User Default para cambiarla por otra).

La opción Factory Default está disponible en todo momento y si la selecciona podrá acceder en cualquier momento a la configuración predeterminada original de un módulo adicional como punto de partida.

Creación de subcarpetas de bibliotecaPro Tools crea automáticamente subcarpetas en la carpeta de destino raíz para cada tipo de módulo adicional. Si lo desea, puede subdividir aún más los archivos de configuración creando subcarpetas.

Por ejemplo, si está usando un EQ, puede organizar los archivos y carpetas de configuración por el tipo de instrumento o efecto para el que es apropiada la configuración del EQ. Esto ayuda a mantener la biblioteca bien organizada con menús jerárquicos para acceder a las configuraciones de módulo adicional.

Para crear una subcarpeta de configuración:

1 Configure los parámetros del módulo adicional como desee.

2 En el menú de configuración emergente, elija Save Settings.

3 Haga clic en el botón New Folder y escriba un nombre para la subcarpeta.

4 Asigne un nombre a la configuración de módulo adicional y haga clic en Save. La nueva configuración se guarda en la subcarpeta.

Menú de biblioteca con subcarpetas para configuraciones

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics

Page 35: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

apéndice a

Sesiones de demostración de Drawmer Dynamics

Drawmer Dynamics incluye varias sesiones de demostración. Estas sesiones ilustran el modo en que se debe usar el módulo adicional en situaciones de grabación típicas.

Uso de las sesiones de demostraciónAntes de abrir una sesión de demostración, debe tener instalado y autorizado el módulo adicional de Drawmer Dynamics.

Para abrir una sesión de demostración:

1 Busque y abra la carpeta de sesiones de demostración (Digidesign/Drawmer Dynamics/Drawmer Dynamics Demo/Demo Sessions).

2 Haga doble clic en la sesión de demostración que desee.

3 Cuando se abra la sesión, pulse la barra espaciadora para iniciar la reproducción.

4 Haga clic en Bypass para comparar la pista con y sin procesamiento dinámico.

Acerca de las sesiones de demostración

A continuación, se incluyen descripciones breves de cada sesión de demostración y de las funciones que éstas ilustran.

Demostración “Gated Tones”

Esta sesión ilustra el uso de entrada clave con dos ráfagas de tono diferentes de un bucle corto de batería existente que usa filtro de puerta. La sesión de tres canales utiliza dos puertas de ruido. La entrada clave procede de la pista de batería original.

Demostración “Snare”

Esta sesión ilustra un efecto de reverberación que usa el filtro de puerta y una variación modificada de la configuración “Gate&Comp Staccato”, con un umbral de filtro de puerta que compense el nivel de señal bajo. Observe cómo se ha acortado el sonido de reverberación. Imagine que la reverberación también podría ser un ruido de nivel alto. La relajación de la puerta de ruido afecta en gran medida a la salida.

El sonido sin procesar de esta sesión es muy alto. Baje el volumen del sistema de supervisión si tiene pensado desactivar el filtro de puerta.

Apéndice A: Sesiones de demostración de Drawmer Dynamics 31

Page 36: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

32

Demostración “Noise Removal”

Esta sesión ilustra el modo en que debe usarse el expansor para eliminar de forma efectiva el silbido de fondo excesivo de un bucle corto de batería. Utilice el botón Bypass para comparar el audio procesado y sin procesar.

Demostración “Wrong & Right”

Esta sesión ilustra el modo correcto e incorrecto de usar filtro de puerta. Aparece el mismo sonido de un bajo en dos pistas. Ambas pistas tienen asignada la misma puerta, pero cada una tiene una configuración de parámetros distinta. Observe que el uso de una configuración incorrecta de los controles Threshold, Attack, Hold y Release puede dar lugar a resultados muy pobres para señales de frecuencia bajas. Utilice las opciones Solo y Mute para comparar el efecto de la configuración correcta e incorrecta.

Demostración “VoxOver”

Esta sesión ilustra el uso del filtro de puerta para realizar “ducking”. Observe cómo se atenúan los niveles de las pistas de música cada vez que entra una pista de voz. Esta técnica se suele utilizar en radio, películas y voces en off de anuncios, o siempre que sea necesario un control automático del nivel de relleno de fondo.

Observe que se usa una fuente de audio (la pista de voz) para activar dos pistas de fondo mono independientes mediante la colocación de un conmutador selector de clave en el centro. En realidad, la cantidad de “ducking” en esta demostración es excesiva y, en ocasiones, podría bastar con un mínimo de 3 dB de atenuación

La pista de voz principal usa el expansor para eliminar el ruido de exceso/fondo de los auriculares.

Pruebe a cambiar la posición del interruptor Gate/Duck de una de las puertas de ruido. Esto provocará una separación clara de las salidas durante la pista vocal.

Demostración “Extra-Clean-Key & Drum”

Esta sesión ilustra el uso de entrada clave con un bucle de batería corto desde una pista compuesta de tonos de onda sinusoidal mezclados. Esta mezcla de tonos se limpia primero con el expansor asignado al primer botón de inserción de mezclador. Este sonido se usa luego como entrada clave. El resultado es una señal de tonalidad más limpia para la puerta de ruido.

Esta demostración incluye una automatización que muestra cómo se puede modificar el parámetro Threshold para omitir una entrada clave.

Demostración “Clean & Dirty Drums”

Esta sesión ilustra tres estilos de procesamiento distintos que usan el filtro de puerta y el expansor. Hay tres pistas de audio y cada una de ellas muestra un efecto distinto:

◆ El canal de audio izquierdo (”Rhythm <L”) lleva el sonido “áspero” original. El módulo adicional DrawmerGCL se carga en un estado desactivado. El ajuste del umbral del filtro de puerta a unos –20 dB permitirá que el resto de la pista de batería pase a través del módulo adicional.

◆ El canal de audio derecho (”Rhythm >R”) lleva el sonido después de ser rebotado y procesado. Este canal tiene un módulo adicional DrawmerECL que, una vez activado, presenta una expansión hacia arriba. Esto muestra cómo añadir más vida a una pista que sufre un intervalo dinámico demasiado apretado.

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics

Page 37: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

◆ El canal central lleva el sonido que ha sido excesivamente procesado. Esto muestra el tipo de efecto que se puede conseguir con este tipo de procesamiento de doble paso.

Apéndice A: Sesiones de demostración de Drawmer Dynamics 33

Page 38: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

34

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics
Page 39: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

índice alfabético

Aajuste de parámetros 7Attack (parámetro) 9, 11, 17

ajuste 14Auto Attack y Auto Release 17

Auto Attack y Auto Release 17Auto Gain Make-Up (parámetro) 18autorización de Drawmer Dynamics 3autorización de iLok 3

Bbiblioteca (menú) 24, 26bombeo 19Botón de automatización 24botones de aumento y reducción 8botones de reducción 8Bypass (botón) 24Bypass (parámetro) 9, 12, 18

Ccadenas laterales (procesamiento) 25Compare (botón) 24Compressor 16

funciones 16parámetros 17sugerencias para usar 18

configuración 26Configuración (menú) 23creación de subcarpetas 30elección de destino 28Settings Preferences (comando) 28

configuración de módulo adicionalbiblioteca 26copiar 29creación de configuración predeterminada de

usuario 29guardar 28importación 29pegar 29

controles deslizantes emergentes 7controles giratorios

ajuste 7copia de configuración de módulo 29Copy Settings (comando) 27creación de subcarpeta de configuración 30

DDAE (memoria) 5Delete Current Settings File (comando) 27destino de configuración de módulo 28Diodo Peak Input 21DrawmerECL 1DrawmerGCL 1DSP Usage (ventana) 4Duck (función) 14

Eelegir 6eliminar Drawmer Dynamics 2, 24entrada clave

selector 24uso eficaz 15

Expander 8expansión auto-adaptable 8funciones 8parámetros 9sugerencias para usar 10

expansión auto-adaptable 8

Índice alfabético 35

Page 40: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

36

FFactory Default (configuración) 30filtro de ruido 13Filtros de entrada clave 25

parámetros 11retraso de propagación 16uso efectivo 15

GGain (parámetro) 17ganancia (medidor de reducción) 10Gate 10

funciones 10material difícil para usar el filtro de puerta 15parámetros 11sugerencias para usar 12uso en estéreo 15

Gate/Duck (parámetro) 12guardar configuración de módulo 28

Save Plug-In Settings To (comando) 28Save Settings (comando) 27Save Settings As (comando) 27

HHF Key Filter y LF Key Filter 11Hold (parámetro) 11

IImport Settings (comando) 27importación de configuraciones de módulo 29inserción de pre-atenuador 23inserciones 23Insert/Send Selector 24Inserts/Sends Editor 23Instalación de Drawmer Dynamics 2

KKey Listen 15

Key Listen/Normal (parámetro) 11

LLF Key Filter 11Limit Threshold (parámetro) 18limitador 21llave de hardware iLok 3

MMedidor de reducción de ganancia del compresor

18Medidor LED de envolvente de filtro de puerta 12Medidor VU 21métodos abreviados de teclado 24módulos adicionales

como inserciones 23creación de configuración predeterminada 30desconectar 24pre-atenuador 23

Nniveles de clipping 23

Pparámetros de automatización 25Paste Settings (comando) 27Peak Limiter 20pegar configuración de módulo 29

RRAM y memoria de Pro Tools 5Range (parámetro) 9, 12Ratio (parámetro) 9, 17reducción de ganancia 19Release (parámetro) 9, 12, 17requisitos de DSP 4retraso

retrasos causados por DSP 5retrasos causados por DSP 5Root Settings (carpeta) 27

especificación 28ruido

filtrado 13fondo 19

Sseleccionar 6Selector de módulo adicional 24selector de pista 23

Guía del módulo adicional Drawmer Dynamics

Page 41: Drawmer Dynamics Guia del modulo adicional Version 2.1 ...akarchive.digidesign.com/support/docs/es/new/Drawmer Guide.pdf · 1 Busque y abra la carpeta de módulos adicionales (System

sesiones de demostración 31“Clean & Dirty Drums” 32“Extra-Clean-Key & Drum” 32“Gated Tones” 31“Noise Removal” 32“Snare” 31“VoxOver” 32“Wrong & Right” 32

Set As User Default (comando) 27Set Plug-In Default To (comando) 28Set Root Settings Folder (comando) 28Side-Chain/Internal (parámetro) 11Stereo Input Balance (parámetro) 21subcarpetas

creación para configuraciones 30

TTarjeta de licencia 3Threshold (parámetro) 9, 11, 17

UUser Default (configuración)

creación 29

Índice alfabético 37