4
GUIA DE NEGOCIOS
Embajada de la República Argentina
en la República Federal de Alemania
Berlín, Noviembre de 2016
INDICE
1. DATOS BÁSICOS ....................................................................................................... 5
1.1 Aspectos generales ............................................................................................... 5
1.1.1 Geografía ........................................................................................................... 5
1.1.2 Población ........................................................................................................... 7
1.2 Marco Político ..................................................................................................... 10
1.2.1 Organización administrativa del Estado ........................................................... 10
1.2.2 Partidos Políticos: ............................................................................................ 11
1.2.3 Constitución Vigente: ....................................................................................... 11
2. ECONOMIA ............................................................................................................... 13
2.1. Coyuntura económica en 2015: datos básicos ................................................... 13
2.2. Síntesis Económica ............................................................................................ 13
2.3 Principales características ................................................................................... 15
2.4 Evolución reciente y consideraciones generales ................................................. 17
2.4.1 PIB ................................................................................................................... 17
2.4.2 Precios ............................................................................................................. 19
2.4.3 Salarios: ........................................................................................................... 21
2.4.4 Desempleo ....................................................................................................... 24
2.5. Principales sectores económicos en Alemania ................................................... 26
2.5.1. Industria .......................................................................................................... 26
2.5.2. Construcción ................................................................................................... 27
2.5.3. Servicios ......................................................................................................... 27
2.6 Polos económicos ............................................................................................... 29
2.7 Moneda y finanzas públicas ................................................................................ 30
2.8 Sistema bancario alemán .................................................................................... 32
3. COMERCIO EXTERIOR ............................................................................................ 34
3.1 Evolución reciente y consideraciones generales ................................................. 34
3.3 Composición del comercio exterior ..................................................................... 38
4. RELACIONES COMERCIALES ARGENTINA-ALEMANIA ...................................... 40
4.1. Evolución y últimos datos del comercio bilateral ................................................ 40
4.2 Composición del comercio por principales grupos de productos ......................... 42
4.3 Participación argentina en las importaciones de la Alemania .............................. 46
5. DOCUMENTOS BÁSICOS PARA EFECTUAR UNA EXPORTACIÓN A ALEMANIA:47
5.1 Información general para la exportación a la UE ................................................. 47
5.1.1 Arancel aduanero común ................................................................................. 47
5.1.2 Nomenclatura combinada ................................................................................ 47
5.2 Limitaciones a la importación .............................................................................. 47
5.2.1 Reservas a la autorización y permisos o licencias de importación ................... 47
5.2.2 Derechos Antidumping ..................................................................................... 48
5.3 Ventajas o preferencias arancelarias .................................................................. 48
5.4 Tramitación de la importación en Alemania ......................................................... 49
5.4.1 Síntesis ............................................................................................................ 49
5.4.2 Información detallada: ...................................................................................... 51
5.5 Estandarización .................................................................................................. 54
5.6 Normas Técnicas ................................................................................................ 56
5.6.1 La marca CE (Conformidad Europea): ............................................................. 57
5.6.2 Higiene de los productos alimenticios .............................................................. 58
5.6.3 Good Agricultural Practice GAP ....................................................................... 63
5.6.4 Protección de patentes y marcas ..................................................................... 64
5.6.5 Embalajes y etiquetados .................................................................................. 64
5.7 Impuestos ........................................................................................................... 65
6. ESTRUCTURA, ESTRATEGIAS Y CANALES DE COMERCIALIZACIÓN ............... 67
6.1 Consideraciones generales ................................................................................. 67
6.2 Participación en Ferias y Exposiciones ............................................................... 67
6.3 Realización de Misiones Comerciales ................................................................. 85
6.3.1 Usos y costumbres ........................................................................................... 85
6.3.2 Planificación ..................................................................................................... 86
6.4 Degustaciones .................................................................................................... 88
6.5 Publicidad en medios especializados .................................................................. 88
6.6 Contratación Pública ......................................................................................... 102
6.7 Estadísticas....................................................................................................... 103
7. VIAJES DE NEGOCIOS .......................................................................................... 104
7.1 Transporte y hotelería ....................................................................................... 104
7.1.1 Transporte Terrestre ...................................................................................... 104
7.1.2 Transporte Marítimo ....................................................................................... 105
7.2 Documentos de Entrada:................................................................................... 107
7.3 Clima, atención médica, idioma, comunicaciones ............................................. 107
7.4 Comunicaciones ............................................................................................... 108
7.5 Horario laboral y calendario vacaciones: ........................................................... 109
7.6 Consideraciones en materia de seguridad ........................................................ 111
8. ESTABLECERSE EN ALEMANIA .......................................................................... 112
8.1 Normas que regulan la inversión ....................................................................... 112
8.2 Germany Trade and Invest (GTAI) .................................................................... 113
8.3 ¿Cómo establecer su empresa? ....................................................................... 118
8.3.1 Formas de sociedades más importantes en Alemania: .................................. 119
8.3.2 Sociedad Anónima (Aktiengesellschaft) ......................................................... 125
8.3.3 Sociedades personalistas .............................................................................. 126
8.4 Fusiones y Adquisiciones .................................................................................. 130
8.5 Sucursal / Establecimiento permanente ............................................................ 131
8.7 Inscripción de la empresa ................................................................................. 132
8.8 Financiamiento .................................................................................................. 132
8.9 Información Adicional y contactos de interes..................................................... 133
8.9.1 Leyes alemanas: ............................................................................................ 133
8.9.3 Puntos de contacto para la creación de empresas (por región) ...................... 133
8.9.4 Asesoramiento para la creación de empresas ................................................ 139
8.9.5 Programas de apoyo público .......................................................................... 141
8.9.6 Bancos de inversión regionales ...................................................................... 141
8.9.7 Asociaciones económicas .............................................................................. 146
9. PRINCIPALES ASOCIACIONES EMPRESARIAS QUE OPERAN EN EL
COMERCIO EXTERIOR ALEMÁN ....................................................................... 150
5/184
1. DATOS BÁSICOS
1.1 Aspectos generales
1.1.1 Geografía
La República Federal de Alemania está ubicada en Europa Central. Limita al norte con
Dinamarca, el Mar Báltico y el Mar del Norte; al sur con Suiza y Austria; al este con la
República Checa y Polonia y al oeste con los Países Bajos, Bélgica, Luxemburgo y
Francia.
Mapa de Alemania
6/184
Hora Oficial: +1 horas GMT. Diferencia horaria con la Argentina: verano boreal: +5,
invierno boreal: +4.
Superficie: 357.021 km².
Clima: Se caracteriza por ser del tipo marítimo en la zona occidental y continental en
la parte oriental. Las temperaturas no son muy fluctuantes. Durante el invierno la
temperatura media oscila entre 5ºC y -6ºC y en el verano entre los 21ºC y los 10ºC.
Las precipitaciones se distribuyen a lo largo de todo el año.
Recursos Naturales: Mineral de hierro, carbón, potasio, madera, uranio, cobre, gas
natural, sal, níquel y tierras fértiles.
7/184
1.1.2 Población
Población total: 82,2 millones
Densidad: 227 habitantes / km²
Estructura por Edad y Sexo: 0-6 años: 4 330 400 habitantes, 6-15 años: 6 550 700
habitantes, 15-25 años: 8 777 800 habitantes; 25-45 años: 20 497 300 habitantes, 45-
65 años: 24 719 200 habitantes, 65 años en adelante: 17 300 200 habitantes
Tasa de Crecimiento Anual de la Población: - 0,16 %
Tasa de Natalidad: 8,5 nacimientos / cada 1.000 habitantes
Tasa de Mortalidad: 11,6 defunciones / cada 1.000 habitantes
Tasa de Mortalidad Infantil: 3,43 defunciones / cada 1.000 nacimientos vivos
Tasa de Migración neta: 1,24 migrantes / cada 1.000 habitantes
Tasa de Alfabetización de Adultos: 99%
Principales Ciudades: Berlín (Capital federal, 3,5 millones de habitantes), Hamburgo
(1,8 millones), Múnich (1,5 millones), Colonia (1,1 millones), Fráncfort del Meno
(724 486).
Religión: Católica Romana (34,0%), Protestantes (32,0%), Musulmanes (3,7%) y
otros (28.3%)
Idioma Oficial: alemán 100%, como lenguajes minoritarios están oficialmente
reconocidos el danés, el bajo alemán, el sorbo, el romaní y el frisón. Amplia difusión
del inglés.
Nombre Oficial: República Federal de Alemania
Ciudad Capital: Berlín
Tipo de Gobierno: República Federal
Jefe de Estado: Joachim Gauck, Presidente Federal. Hasta febrero 2017.
8/184
Jefe de Gobierno: Angela Merkel, Canciller Federal
9/184
Distribución de la población en los Estados Federados en Alemania
Estado Capital Superficie (en km²)
Población (miles de
habitantes)
Baden Wurtemberg (Baden-Würtemberg)
Stuttgart 35.751,34 10.880
Baja Sajonia (Niedersachsen) Hannover 47.617,97 7.927
Baviera (Bayern) Múnich 70.549,32 12.844
Berlín ¹ (Berlin) 891,75 3.520
Brandeburgo (Brandenburg) Potsdam 29.476,67 2.485
Bremen ¹ (Brema) 404,28 671
Hamburgo ¹ (Hamburg) 755,26 1.787
Hesse (Hessen) Wiesbaden 21.114,88 6.176
Mecklemburgo-Pomerania Occidental (Mecklenburg-Vorpomern)
Schwerin 23.173,46 1.612
Renania del Norte-Westfalia (Nordrhein-Westfalen)
Düsseldorf 34.082,76 17.865
Renania-Palatinado (Rheinland-Pfalz) Maguncia 19.846,91 4.052
Sajonia (Sachsen) Dresde 18.413,29 4.084
Sajonia-Anhalt (Sachsen-Anhalt) Magdeburgo 20.444,72 2.245
Sarre (Saarland) Sarrebruck 2.568,53 989
Schleswig-Holstein Kiel 15.762,90 2.858
Turingia (Thüringen) Erfurt 16.172,21 2.170
ALEMANIA Berlín 357.167,94 82.176
¹ Ciudad-estado
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2016
10/184
1.2 Marco Político
Alemania presenta el perfil político de una democracia moderna, con elecciones
regulares, pluripartidismo, separación de poderes, parlamentaria, y protección de los
derechos humanos. Posiblemente la nota diferencial más importante sea el
federalismo. El sistema se caracteriza además por una gran estabilidad, los gobiernos
suelen contar con mayorías sólidas y las convocatorias electorales anticipadas ocurren
raramente.
El 10 octubre de 2005, Angela Merkel, presidenta de la Unión Cristiano-demócrata
alemana (CDU), se convierte en la primera mujer en la historia en ocupar la cancillería
alemana. Fue reelegida en 2009 y en 2013.
En febrero de 2017 la Asamblea Federal de Alemania elegirá el nuevo presidente
federal y en otoño del mismo año se organizarán las próximas elecciones federales.
1.2.1 Organización administrativa del Estado
La República Federal de Alemania consta de 3 niveles administrativos: el federal, el
regional y el municipal. Las capacidades ejecutivas y legislativas se distribuyen entre
estos niveles, de acuerdo con los principios de competencia y de subsidiariedad.
División Administrativa
Alemania está constituida por 16 Estados Federados: Baden-Würtemberg (capital:
Stuttgart), Baviera (Múnich), Berlín, Brandeburgo (Potsdam), Bremen, Hamburgo,
Hesse (Wiesbaden), Mecklemburgo-Pomerania Occidental (Schwerin), Baja Sajonia
(Hanover), Renania del Norte-Westfalia (Düsseldorf), Renania-Palatinado (Maguncia),
Sarre (Saarbrücken), Sajonia (Dresde), Sajonia-Anhalt (Magdeburgo), Schleswig-
Holstein (Kiel) y Turingia (Erfurt). Berlín, Bremen y Hamburgo son ciudades-estado.
11/184
Los 3 niveles de división administrativa
1.2.2 Partidos Políticos:
Unión Cristiano-demócrata (CDU), Unión Cristiano-social (CSU), Partido
Socialdemócrata de Alemania (SPD), Alianza„ 90/Verdes, Partido Liberal Democrático
(FDP), Partido La Izquierda (DIE LINKE), Partido AfD "Alternativa para Alemania".
1.2.3 Constitución Vigente:
La Ley Fundamental se sancionó el 23 de mayo de 1949. En 1990, como
consecuencia del tratado de unificación de la República Federal de Alemania y la
República Democrática Alemana se modificaron el preámbulo y el artículo final, de
forma tal que a partir del 3 de octubre de 1990 se aplica para toda Alemania.
Las elecciones se efectúan por sufragio universal no obligatorio para mayores de 18
años.
Poder ejecutivo: El poder ejecutivo es ejercido por el Jefe de Estado (Presidente
Joachim Gauck), el Jefe de Gobierno (Canciller Angela Merkel) y el Gabinete, elegido
por el Presidente a recomendación del Canciller.
12/184
Sistema Legislativo: El sistema electoral a nivel nacional, es decir la elección del
Bundestag, es una combinación entre los sistemas mayoritarios y proporcionales. Se
llama “sufragio proporcional personalizado”. El sistema legislativo está representado
por una cámara bicameral compuesta por la Asamblea Federal o Bundestag con 598
mandatos (+24 mandatos excedentarios en el actual período legislativo). Todos los
electores tienen dos votos: la mitad de los escaños del Bundestag se determinan a
través de la elección de las listas regionales de los partidos (“segundo voto” - es la
parte “proporcional” de la elección) y la otra mitad a través de la elección de
candidatos directos en un total de 299 circunscripciones electorales (“primer voto” -
corresponde al sistema mayoritario) mientras que los mandatos excedentarios resultan
cuando un partido recibe un mayor número de votos que lo que le correspondería
según el segundo voto. La Cámara Alta o Bundesrat, una suerte de Senado, consta
de 69 miembros de las comisiones de los 16 gobiernos de los Estados Federados o
Länder.
Sistema Judicial: Está representado por la Corte Constitucional Federal o
Bundesverfassungsgericht, con sede en Karlsruhe. La mitad de los jueces es elegida
por el Bundestag y la otra mitad por el Bundesrat.
Links a páginas de internet en español
con información general sobre
Alemania:
La actualidad de Alemania
Revista "Deutschland"
Deutsche Welle
13/184
2. ECONOMIA
2.1. Coyuntura económica en 2015: datos básicos
Producto Bruto Interno (PBI): € 3.032.800 millones
PBI – Tasa de crecimiento real: 1,7%
PBI – Per cápita: € 37.130
Población Económicamente Activa: 43.057.000 habitantes
Tasa de Desempleo: 6,4%
Moneda: Euro (€)
Inflación Anual: 0,3%
Composición del PBI de Alemania en 2015 en %
Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2016
2.2. Síntesis Económica
Alemania presenta la estructura económica propia de un país altamente desarrollado,
donde la agricultura tiene un escaso peso en el PBI. El sector industrial es
14/184
comparativamente más significativo que en otros países, pero también está perdiendo
importancia frente al sector servicios, tanto respecto al número de personas
empleadas en el sector, como en la generación de valor agregado.
Por el desarrollo de su economía, es la cuarta potencia mundial y la primera de
Europa, teniendo el cuarto PBI más grande del mundo (€ 3.032.800 millones en 2015).
Tras China y los EE.UU. ha sido el tercer exportador del mundo en 2015 y sigue
siendo líder exportador en maquinarias, vehículos, química y equipamiento para el
hogar (electrodomésticos).
El país ha desarrollado un elevado nivel de vida y establecido un sistema completo de
seguridad social. Tiene una posición clave en los asuntos de la Unión Europea y
mantiene una estrecha relación con varias asociaciones de escala mundial. Es
reconocido como líder en los sectores científico y tecnológico, contando con
universidades y centros de investigación altamente reconocidos.
El PBI alemán está formado en un 0,6% por el sector agrícola, en un 25,9% por la
industria, en un 4,6% por construcción y en un 68,9% por los servicios. El impuesto al
valor agregado es de 19% (y de 7% para los productos alimenticios, libros y algunos
artículos menores). Los salarios se acuerdan, en su mayoría, a través de
negociaciones paritarias. En junio del 2014 se sancionó la Ley del Salario Mínimo. A
partir de 2015, se aplica un salario mínimo de € 8,50 por hora.
15/184
Evolución del PBI alemán en los últimos 30 años
En cifras deflacionadas y relacionadas; variación con relación al año precedente en % Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2016
2.3 Principales características
Las características fundamentales de la economía alemana son la elevada
productividad, el predominio de la pequeña y mediana empresa (99% de las empresas
pertenecen a esta categoría) y la fuerte orientación hacia los mercados externos.
Alemania depende de las importaciones para satisfacer la demanda de sus industrias
locales.
Sectores económicos más relevantes:
a) Sector Primario (agricultura, caza, ganadería, silvicultura, pesca y minería, y
explotación de canteras): 0,6% del PBI
b) Sector Secundario (industrias manufactureras, electricidad, gas y agua, y
construcción): 30,5% del PBI
16/184
c) Sector Terciario (Comercio y hotelería, transporte, almacenamiento y
comunicaciones, servicios financieros, bienes inmuebles. Administración pública y
defensa, educación, sanidad y servicios sociales. Otros servicios): 68,9% del PBI.
Estructura empresarial: Las PYME constituyen un 99,6% de las empresas del país
(alrededor de 1,5 millones) y casi el 60 % o más de 15 millones de personas de la
población ocupada trabaja en éstas, y más del 80% de los aprendizajes se realizan en
este tipo de empresas. En su conjunto, son responsables del 36,8% del volumen de
ventas.
Una particularidad de la industria alemana es su capacidad de aplicar tecnologías de
punta a los productos clásicos. Ello se refleja en los ya mencionados sectores del
automóvil, maquinarias e industria química, que concentran el mayor gasto en I+D, y
que arrojan los superávits comerciales más elevados.
El sector industrial en general y el energético en particular, han estado condicionados
en los últimos años por las necesidades de ahorro y la normativa medioambiental.
Estos problemas se traducen en un aumento progresivo de la presión fiscal de los
combustibles fósiles y la limitación de los derechos de emisión de gases con efecto
invernadero. El sector energético se encuentra actualmente en una fase de
reestructuración.
Los principales polos económicos de Alemania son la Cuenca del Ruhr (antigua región
siderometalúrgica que se está consolidando como localización de tecnología de punta
y del sector terciario), las zonas de Múnich y Stuttgart (tecnología de punta, fabricación
de automóviles), Rin-Neckar (química), Fráncfort del Meno (centro financiero), Colonia,
Hamburgo (puerto, fabricación de Airbus), Berlín y Leipzig.
El sector industrial, la minería, la construcción y el suministro de agua y energía se
agrupan en las estadísticas alemanas bajo el rubro “sector productivo”. La industria
emplea aproximadamente una cuarta parte de la fuerza laboral alemana.
17/184
2.4 Evolución reciente y consideraciones generales
2.4.1 PIB
La economía alemana creció un 1,1% en el primer semestre de 2016, y así consolidó
su expansión, aunque a un ritmo más moderado. Así, en el tercer trimestre del 2016 se
registra un crecimiento del 0,2% con respecto al trimestre anterior. En el segundo
trimestre de 2016, el crecimiento del PIB creció un 0,4%, en comparación con el
trimestre anterior. En el primer trimestre de 2016 se registró un crecimiento del 0,7%
en relación al último trimestre de 2015, según la Oficina Federal de Estadísticas.
Producto Interior Bruto, en cifras reales, evolución con relación al trimestre
anterior, en porcentaje
2014 2015 2016
1 T 2 T 3 T 4 T 1 T 2 T 3 T 4 T 1 T 2 T 3T
0,6 -0,1 0,3 0,8 0,2 0,5 0,2 0,4 0,7 0,4 0,2
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas, 2016
En lo que se refiere al nivel comunitario, en 2015 Alemania participó aproximadamente
con 21,0 % en el Producto Interior (PIB) de la Unión Europea y con 29,0 % en el PIB
de la zona euro, manteniéndose este porcentaje en el mismo nivel del año anterior. La
brecha entre el crecimiento de la economía alemana y los demás países de la Unión
Europea disminuyó a 0,1%: el PIB de la UE creció 1,6%, y la economía alemana creció
1,7%. Por su parte la zona del Euro creció un 0,9%.
El gobierno federal estima que la economía alemana mantendrá su curso
moderadamente expansivo en el 2016, creciendo en un 1,8 %. Para los años 2017 y
2018 se calcula con un crecimiento económico del 1,4 % y 1,6 % respectivamente.
18/184
Evolución trimestral del PIB de Alemania
Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2016
19/184
PIB por Estado Federado en 2015 en millones de euros
Fuente: Statista 2016
2.4.2 Precios
El Índice de Precios de Consumo (IPC) armonizado cerró el año 2015 en 0,3%, frente
a 0,9 % y 1,5% de los años anteriores. Estaba, por lo tanto, casi dos puntos por debajo
de la meta de inflación establecida por la Unión Europea (2%).
Sin embargo, en 2016 los precios al consumidor volvieron a subir. Así, en octubre de
2016, la tasa de inflación medida en los precios al consumidor se sitúa en un +0,8 %
en comparación a octubre del 2015 y los precios al consumidor subieron un 0.2% con
relación a septiembre de 2016.
20/184
Evolución del índice de precios al consumidor (IPC) en Alemania
Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2016
Evolución de la tasa de inflación del 2015-2016 en Alemania
Con relación al mes precedente en % Fuente: Statista 2016
21/184
2.4.3 Salarios:
Evolución de los salarios brutos y netos 2005-2015
Variación con relación al año precedente en %, Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2016
Evolución de los salarios brutos, ingresos p/ actividad independiente y
rentas patrimoniales 1991-2015
1991= 100 %, Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2016
22/184
Después de que, en los últimos años la evolución de los salarios en Alemania ha sido
moderada, desde el año 2015 se está registrando un incremento salarial: por segundo
año consecutivo, en 2016, los salarios nominales aumentaron en un 2,3% el segundo
trimestre en relación a igual trimestre del año anterior, es decir que hubo un aumento
de los salarios reales de un 2,4%.
La productividad laboral global per cápita aumentó 0,8% en 2015 al igual que en 2014,
después de haber retrocedido en los dos años anteriores. La productividad laboral por
hora trabajada aumentó igualmente 0,8 %.
23/184
Evolución de la productividad laboral, de los niveles medios de
remuneración y del costo laboral unitario (per cápita) 2005-2015
Variación con relación al año precedente en %, Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2016
24/184
2.4.4 Desempleo
En 2015 la población activa en Alemania era de 43 millones de personas, es decir
203.600.000 más que el año anterior (2014: 41,0 millones de personas). Esto significa
un crecimiento del 4,96% a lo largo de los últimos 5 años. Con relación a 1991 la
población activa alemana creció un 11,0 %. La población activa alcanzó en 2015 por
novena vez seguida un nivel máximo, hecho en que influye la inmigración neta de
mano de obra extranjera. En total, en 2015 la población activa alemana trabajó unos
59 millones de horas.
Al igual que en los años precedentes, se registró un crecimiento por encima del
promedio de empleados a jornada completa y media jornada, y aumentó la demanda
de nuevos empleados. Por otra parte, hay cada vez menos trabajo autónomo en
Alemania: la tendencia a fundar negocios propios se estancó en 2007 y desde el año
2012 el número de autónomos incluso está bajando. Este fenómeno se da en todos los
sectores, y especialmente entre la población joven.
Gracias a la buena coyuntura, en otoño del 2016 el desempleo está al nivel más bajo
desde hace 25 años. En septiembre del año 2016, el nivel de desempleo estaba a un
nivel históricamente bajo de un 5,8%, es decir un 0,4% menor que en el mismo
periodo del año anterior. A pesar de esta evolución positiva, sigue existiendo un fuerte
desnivel entre los nuevos Estados Federados (territorios de la ex RDA) y los Estados
de la antigua Alemania occidental: El nivel de desempleo de los nuevos Estados
Federados (territorios de la ex RDA) asciende a un 7,7% lo que significa una fuerte
reducción en comparación con el nivel del mismo mes del año anterior, cuando el nivel
de desempleo en los nuevos Estados federados aún ascendía a 8,7%. Frente a esto,
en septiembre del año 2016 el desempleo en los Estados de la Alemania Occidental
asciende a un 5,3%.
Por último, el país tendrá que hacer frente a un factor clave: la disminución de la
población potencialmente activa. Así, se calcula que en 2040 esta población se
reduzca más de un 20%, lo que frenaría el crecimiento económico a largo plazo a
menos del 1% por año.
25/184
Tasa de Desempleo según Estados Federados alemanes en septiembre del 2016
Fuente: Statista 2016
26/184
2.5. Principales sectores económicos en Alemania
Estructura económica de Alemania en 2015
Medido como proporción del valor agregado bruto del respectivo sector económico del valor agregado bruto total. Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2016
2.5.1. Industria
Con un sector industrial que representa más de 25% del PBI – mucho más que, por
ejemplo, en Francia o Gran Bretaña - Alemania no sólo se focalizó en los mercados de
exportación para asegurar la adecuada demanda de sus productos. La economía
también ha ajustado su oferta al cambiante entorno global y a la creciente
competencia. Esto es evidente por el alto porcentaje de producción extranjera que se
27/184
encuentra no sólo entre las empresas del DAX (índice de la bolsa alemana), pero
sobre todo entre las medianas empresas alemanas.
El perfil de la oferta y la demanda de las empresas muestran el proceso de una
economía que se ha globalizado a gran escala. La gran importancia del sector
industrial, junto con la alta competitividad de las empresas, siguen siendo la razón de
la buena resistencia coyuntural de Alemania a las dificultades económicas y
financieras a nivel mundial.
2.5.2. Construcción
Con respecto a su peso general, el sector construcción participó en 2015 con 4,7% del
PBI. Tras el boom a inicios de los años 1990, estas cifras están retrocediendo, lo que
se debe tendencia a la baja en los Estados Federados del Este de Alemania. Así,
desde 1991 a 2012, la construcción participó en un promedio con un 5,1% en el valor
agregado y la parte del PBI destinada a las inversiones en la construcción
representaron más del doble: un 11,0%.
Aun así, en 2016, el sector construcción de Alemania se encuentra en un buen estado
coyuntural: Se calcula con un crecimiento del volumen de negocios de un 5,5% a
106,5 mil millones de euros en 2016. El sector emplea en 2016 en un promedio
775.000 personas.
En lo que se refiere a la construcción de viviendas, se mantiene la alta demanda. Así,
se calcula con un crecimiento promedio del volumen de ventas en 2016 de alrededor
del 8%. Hasta agosto de 2016, se autorizaron construcciones de casi 240.000
viviendas, en el mismo momento el año anterior sólo eran 192.000, y en el punto más
bajo de las construcciones en 2009, sólo unos 111.000 viviendas. Es decir que desde
entonces el nivel se duplicó. Del mismo modo, la demanda en la edificación no
residencial sigue a un nivel estable. En la edificación, las entradas de pedidos están
todos los meses constantemente un 20% por encima del nivel del año anterior.
2.5.3. Servicios
En la actualidad, casi tres de cada cuatro puestos de trabajo en Alemania son
generados por el sector servicios (74,1 %) y su contribución a la creación de valor
agregado se eleva casi a 68,9%. Esta parte ha incrementado de forma notable a largo
28/184
plazo de un 61,9% en 1990, llegando a su nivel más alto del 71,5% en 2009. Desde
entonces, la cifra se mantiene alrededor del 69%.
De modo general, a lo largo de los últimos años, se registró una evolución muy
positiva de las ventas y del empleo, sobre todo en el sector información y
comunicación, pero también en transporte y los servicios técnicos.
29/184
2.6 Polos económicos
PIB per cápita en Alemania según Estados Federados en 2015
Fuente: Statista 2016
Los principales polos económicos de Alemania son la Cuenca del Ruhr (antigua región
siderometalúrgica que se está consolidando como localización de la alta tecnología y
el sector terciario), las zonas de Múnich y Stuttgart (alta tecnología, fabricación de
automóviles), Rin-Neckar (química), Fráncfort del Meno (centro financiero), Colonia,
Hamburgo (puerto, fabricación del Airbus), Berlín y Leipzig.
30/184
Un gran polo económico: el sur de Alemania
El Sur de Alemania cuenta con un enorme desarrollo. Baviera, Hesse y Baden-
Wurtemberg presentan en este orden los mayores niveles de PIB per cápita de
Alemania en 2015. Además, los estados federados de Baden-Württemberg y Baviera,
constituyeron en el 2016, en conjunto, el 33,3% del BIP alemán o 1.009.877 millones
de euros. Baden-Württemberg, es por ejemplo, el estado federado alemán con el
mayor índice de innovación dentro de las regiones y distritos administrativos de la
Unión Europea. Le siguen las regiones como Ile de France (Francia) y el estado
federado de Baviera, lo que, otra vez, subraya la posición particular de los Estados
federados sureños alemanes.
En Baden-Wurtemberg están radicadas empresas emblemáticas del poderío
económico alemán como Daimler, Porsche y Robert Bosch. La región le debe el
prestigio de gran exportador no sólo a las citadas empresas, sino también a muchas
Pymes como Fischer, Stihl y Würth. También Baviera cuenta con marcas globales
como BMW, Audi, Siemens, MAN y EADS (Airbus).
El Estado Federado de Hesse, en el centro de Alemania, se basa en cuatro ramos
industriales: la química, la fabricación de vehículos y de maquinaria y la electrotecnia,
así como en la fuerza de atracción de Fráncfort del Meno como centro del sector
terciario y plaza financiera internacional. Además, concentra poco menos de la cuarta
parte de la inversión extranjera directa en este país.
Fráncfort del Meno es la sede del Banco Central Europeo (BCE) y del Deutsche
Bundesbank (Banco Central Alemán). El aeropuerto de la región Rin-Meno registra el
mayor tráfico de mercancías de Europa y es el segundo aeropuerto europeo en
número de pasajeros.
2.7 Moneda y finanzas públicas
La moneda de Alemania es el euro (€). A partir del 1° de enero de 1999, las tasas de
conversión entre el euro y las monedas nacionales de los países miembros de la
Unión Europea fueron irrevocablemente fijadas y el euro se convirtió en la moneda
oficial. Existe libre convertibilidad de las monedas. La paridad cambiaria promedio en
2014 fue de 1 € = 1,11 US$. Actualmente, la eurozona es constituida por 19 Estados
miembros.
31/184
Excedente presupuestario: Durante el primer semestre del 2015, la evolución
favorable de las finanzas públicas se mantuvo en pie, y el Estado alemán obtuvo el
mayor excedente de los últimos 15 años. Así, por segundo año consecutivo, en 2015
el presupuesto federal presenta un excedente, este año se eleva a un 0,7% del PIB
como consecuencia de un incremento del +3,8% de los ingresos y de un +2,7% de los
egresos en relación al año anterior. Así, volvió a cumplir con la cuota del déficit público
acordada en el convenio de la Unión Europea (criterios de Maastricht). Ya en el año
2014 registró un excedente del +0,3 %.
Evolución de la deuda pública en Alemania
Endeudamiento en porcentaje del PBI Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2016
32/184
Endeudamiento estatal en la Eurozona 2014 - 2015
En porcentaje en relación al PBI Fuente: Oficina Federal de Estadística, 2016
2.8 Sistema bancario alemán
El sistema bancario alemán se caracteriza por una estructura de tres pilares: bancos
privados, bancos de derecho público y cooperativas de ahorro y crédito.
El modelo bancario alemán privado es de banca mixta (depósito y crédito comercial de
participación directa en el negocio financiero industrial) y universal (todo tipo de
operaciones de crédito).
33/184
Sin perjuicio de las competencias del Banco Central Europeo, el sistema descansa
sobre la autoridad monetaria que ejerce el Banco Central Alemán, el Deutsche
Bundesbank. Con sus 11 centrales regionales supervisa los mecanismos de pago y
ejecuta la política monetaria en sus respectivas jurisdicciones, la relación con las
distintas administraciones (federal y regional) y con los institutos de crédito.
La supervisión bancaria está regulada por la Autoridad Federal de Supervisión
Financiera alemana, conocida por su acrónimo BAFin (Bundesanstalt für
Finanzdienstleistungsaufsicht, www.bafin.de). Ésta depende del Ministerio de
Finanzas, y fue fundada el 1 de mayo del 2002, después de haber fusionado la Oficina
Federal de Supervisión Bancaria (“BAKred”, con las Oficinas federales para la
Contratación de Valores (BaWe) y el sector asegurador (BAV). Actúa como ente
cautelar y supervisa los bancos, las compañías de seguros y fondos de valores
alemanes, debiendo “garantizar la integridad, estabilidad y capacidad de actuar del
sistema financiero alemán” (BAFin).
El BAFin es una fuente de información sobre los más de 2.000 bancos que operan
dentro de las fronteras alemanas. Su portal posee la opción de realizar búsquedas en
bases de datos. Si bien una parte del sitio está en inglés, buena parte de la
información está disponible sólo en alemán. Una lista completa de todos los bancos
que operan en Alemania puede buscarse en la Asociación Alemana de Bancos
(www.germanbanks.org).
34/184
3. COMERCIO EXTERIOR
3.1 Evolución reciente y consideraciones generales
En mil millones de euros Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2016
En 2015, las exportaciones totales de Alemania hacia el exterior crecieron por un total
de 72,2 mil millones de euros llegando a 1.195,9 mil millones de euros o 1.326,4 mil
millones de US$, en relación a los 1.123,7 mil millones de euros de 2014. Del mismo
modo, las importaciones aumentaron en un monto de 37,9 mil millones de euros,
llegando a un total de 948.1 mil millones de euros o 1.051,6 mil millones de US$, en
relación a los 910,1 mil millones de euros de 2014. En consecuencia, en 2015 se
registró un saldo (exportaciones menos importaciones) de 247,9 mil millones de euros.
Con un alto grado de apertura, Alemania es la economía más abierta del G7 y el tercer
importador del mundo después de los EE.UU. y China.
Exportaciones (mercancías y servicios), 2015: € 1.195,9 mil millones
Principales socios comerciales globales (importaciones y exportaciones):
EE.UU. (8,1%), Francia (7,9%), Países Bajos (7,8%), China (7,6%), Reino Unido
(5,9%), Italia (5,0%), Polonia (4,5%), Austria (4,4%), Suiza (4,3%), Bélgica (3,7%) y
República Checa (3,5%).
35/184
3.2 ORIGEN Y DESTINO DEL COMERCIO EXTERIOR ALEMÁN
10 principales socios comerciales de Alemania en 2015: exportaciones más
importaciones
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2016
Valor total exportaciones más importaciones: 2.375.135.296 miles de US$
36/184
10 principales socios comerciales de Alemania en 2015: exportaciones
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2016
10 principales socios comerciales de Alemania en 2015: importaciones
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2016
37/184
El primer destino de las exportaciones alemanas durante el año 2015 fueron los
EE.UU, (126,3 mil millones de USD), con lo por primera vez desde 1961 Francia pasa
al segundo lugar en importancia de exportaciones alemanas (114,4 mil millones de
USD). En el mismo sentido, la participación de Estados Unidos en el total de las
exportaciones más las importaciones alemanas se situó en el primer rango con 8,1%,
por delante de Francia con quien Alemania realiza un 7,9% del total de sus
intercambios comerciales. Y, las exportaciones alemanas hacia Francia incrementaron
igualmente en 2015 por un 1%.
Otros socios importantes en 2015 son los Países Bajos y China, en este orden. En
cambio, Gran Bretaña retrocedió del tercer al quinto puesto en cuanto al volumen total
de los intercambios comerciales.
El intercambio comercial con la mayoría de los Estados miembros por porcentajes
entre el 1 y el 10%. En cambio en el comercio von Bélgica (-1,8%) y Grecia (-5,2%) se
registraron reducciones.
Entre los 10 principales socios comerciales de Alemania se encuentran 7 países
miembros de la Unión Europea (28) - los otros tres Estados Unidos, China y Suiza, en
este orden de relevancia. El bloque europeo concentró el 58,0% de las exportaciones
y el 57,3% de las importaciones totales alemanas en 2015. Con la Eurozona, las
exportaciones representaron un 36, 4% y las importaciones un 37,7 % del total
alemán.
En el mismo año, los países del G7 fueron el destino de 31,7% de las exportaciones
(362 mil millones de euros), y el origen de un 25,1% de las importaciones. El peso de
las grandes economías industrializadas para el comercio exterior alemán sigue en un
nivel constante entre el 31 % y el 32 % desde el 2008. Antes de la crisis, esta
participación fue reduciéndose, de un 40% en 2000 al 32% en 2008.
Frente a esto, los intercambios comerciales con Rusia otra vez bajaron de peso
significativamente en comparación con el año anterior (exportaciones: -25,8%,
importaciones: -22,6%).
38/184
3.3 Composición del comercio exterior
En 2015 los principales productos exportados fueron automóviles y partes de
automóviles, máquinas, productos químicos y bienes electromecánicos, electrónicos y
ópticos.
Los principales productos importados fueron bienes electromecánicos, electrónicos y
ópticos, automóviles y partes de automóviles, productos químicos así como
maquinaria diversa.
39/184
10 principales rubros exportados en 2015
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2016
10 principales rubros importados en 2015
Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2016
40/184
4. RELACIONES COMERCIALES ARGENTINA-ALEMANIA
4.1. Evolución y últimos datos del comercio bilateral
Balanza Comercial Argentino-Alemana 2003-2015
Saldo para Comercio
Argentina Global
2003 1.112.814 777.716 335.098 1.890.530
2004 1.230.478 1.163.451 67.027 2.393.929
2005 1.206.690 1.297.444 -90.754 2.504.134
2006 1.616.416 1.699.669 -83.253 3.316.085
2007 2.052.649 2.352.524 -299.875 4.405.173
2008 2.511.950 2.722.453 -210.503 5.234.403
2009 2.049.350 1.935.978 113.372 3.985.328
2010 2.392.430 3.163.740 -771.310 5.520.765
2011 3.157.513 3.727.496 -569.983 6.885.008
2012 2.519.107 3.482.456 -963.349 6.001.563
2013 2.222.137 3.781.278 -1.559.141 6.003.415
2014 2.113.113 3.263.689 -1.150.576 5.376.802
2015 1.690.102 2.948.385 -1.258.283 4.638.487
PeríodoExportaciones
Argentinas
Importaciones
Argentinas
En miles de US$ Fuente: Oficina Federal de Estadísticas 2016
Hay que señalar los avances registrados en importantes sectores entre los cuales
cabe mencionar las mayores exportaciones argentinas de cueros curtidos, vinos finos,
manzanas, peras, fruta cítrica, conservas y jugos de fruta y verdura, entre otros.
Las mayores exportaciones de bienes no agropecuarios fueron minerales de cobre,
autopartes, minerales de plomo, insumos farmacéuticos, productos químicos y
manufacturas de cuero.
41/184
Comercio bilateral argentino-alemán: Evolución 2003 a 2015
en miles de US$ Fuente: Statistisches Bundesamt 2016
El intercambio comercial total entre la Argentina y la República Federal de Alemania se
redujo en 2015. Esto se debe al hecho de que las exportaciones alemanas al mercado
argentino cayeron de nuevo de forma considerable a 1,691 mil millones de dólares. Al
mismo tiempo, las importaciones alemanas de productos argentinos igualmente se
redujeron respecto a las del ejercicio precedente, totalizando 2,948 millones de
dólares. De esta manera, el resultado volvió a exhibir un saldo negativo para la
Argentina, que aumentó a 1,258 mil millones de dólares, tras haberse reducido en
2014 del nivel récord en 2013 de 1.559 millones de dólares a 1.150 millones de
dólares.
42/184
4.2 Composición del comercio por principales grupos de productos
Exportaciones argentinas por grupos de productos en miles de US$
2013 2014 2015Var. %
2014/13
Var. %
2015/13
Var. %
2015/14
Exportaciones argentinas 2.238.735 2.126.036 1.690.102 -5,0 -24,5 -20,5
Importaciones argentinas 3.740.143 3.245.738 2.948.385 -13,2 -21,2 -9,2
Saldo para Argentina - 1.501.408 - 1.119.702 - 1.258.283 -25,4 -16,2 12,4
2013 2014 2015Var. %
2014/13
Var. %
2015/14
Partic. %
2015
Carnes y sus preparados 346.536 316.570 266.455 -8,6 -15,8 15,8
Tortas oleaginosas 309.029 267.872 221.251 -13,3 -17,4 13,1
Minerales de cobre 438.885 511.562 200.451 16,6 -60,8 11,9
Utilitarios y otros vehiculos especiales 63.043 74.315 173.160 17,9 133,0 10,2
Granos oleaginosos 172.333 159.853 119.337 -7,2 -25,3 7,1
Chasis, motores y demás autopartes 130.441 92.917 88.429 -28,8 -4,8 5,2
Insumos p/ industria farmacéutica 66.272 66.096 71.193 -0,3 7,7 4,2
Minerales de plomo 55.819 40.260 35.124 -27,9 -12,8 2,1
Afrechillo y otros desechos para forrajes 19.227 18.170 32.184 -5,5 77,1 1,9
Lana y pelos finos 32.517 30.142 29.281 -7,3 -2,9 1,7
Otros preparados de origen animal (miel) 34.897 23.378 28.569 -33,0 22,2 1,7
Manzanas, uvas, peras, etc. 61.185 55.853 27.775 -8,7 -50,3 1,6
Otros minerales, cenizas minerales, etc. 7.182 14.450 20.859 101,2 44,4 1,2
Productos químicos 22.595 21.780 19.022 -3,6 -12,7 1,1
Vinos finos 16.995 20.280 18.313 19,3 -9,7 1,1
Jugos de frutas y verduras 12.464 13.907 17.678 11,6 27,1 1,0
Pieles curtidas para peletería 8.786 17.491 17.601 99,1 0,6 1,0
Acidos grasos, parafina, vaselina, ceras 25.312 22.740 14.716 -10,2 -35,3 0,9
Tabaco no elaborado 32.889 24.155 14.107 -26,6 -41,6 0,8
Fruta con corteza y desecada 18.798 18.319 12.858 -2,5 -29,8 0,8
Aceites y grasas vegetales 11.549 14.528 12.313 25,8 -15,2 0,7
Pescados y preparados 11.611 12.011 11.851 3,4 -1,3 0,7
Productos de la destilación de petróleo 18.319 11.207 11.286 -38,8 0,7 0,7
Cueros curtidos 26.612 26.584 10.406 -0,1 -60,9 0,6
Citrus y frutas 14.928 11.472 9.206 -23,2 -19,8 0,5
Maíz 9.632 4.856 6.561 -49,6 35,1 0,4
Té y yerba mate 6.765 8.483 5.903 25,4 -30,4 0,3
Azúcar y subproductos derivados 11.183 3.467 4.704 -69,0 35,7 0,3
Productos cereales (excl. arroz) 4.755 5.548 4.545 16,7 -18,1 0,3
Maquinaria diversa 11.175 8.594 4.465 -23,1 -48,0 0,3
Dextrina, gelatina, colas 3.911 4.238 4.235 8,4 -0,1 0,3
Indumentaria y artefactos médicos, mecanismos ortopédicos 4.812 3.430 4.181 -28,7 21,9 0,2
Indumentaria y accesorios de cuero (excl. calzado) 3.787 4.416 4.010 16,6 -9,2 0,2
Subproductos químicos 1.892 1.829 3.521 -3,3 92,5 0,2
Subproductos de caucho 6.613 4.315 3.511 -34,7 -18,6 0,2
Verduras y hortalizas frescas 8.992 4.717 2.799 - - 0,2
Productos metalúrgicos 2.518 3.133 2.322 24,4 -25,9 0,1
Aguardiente 7 2 2.207 -71,4 - 0,1
Arroz 1 1.191 2.154 - 80,9 0,1
Aparatos elevadores y de extracción 2.178 1.178 1.613 -45,9 36,9 0,1
Otros subproductos de petróleo 3.841 - 1.578 - - 0,1
Conservas de verduras 1.984 2.473 1.476 24,6 -40,3 0,1
Subproductos de metales preciosos 1 916 1.299 - - 0,1
Automóviles y casas rodantes 1.601 749 1.226 -53,2 63,7 0,1
Productos de material artificual 2.967 1.812 1.198 -38,9 -33,9 0,1
Insumos p/ industria química 2.629 2.780 1.176 5,7 -57,7 0,1
Ferroaleaciones 1.352 1.093 1.111 -19,2 1,6 0,1
Perfumes y productos de belleza y de higiene 242 836 1.049 245,5 25,5 0,1
Productos farmacéuticos 387 320 925 - - 0,1
Legumbres 684 353 870 -48,4 146,5 0,1
Bombas y compresores 925 939 853 1,5 -9,2 0,1
Subtotal 2.053.058 1.957.580 1.552.917 91,9
Otros productos 185.677 168.456 137.185 8,1
Total exportado por Argentina 2.238.735 2.126.036 1.690.102 -5,0 -20,5 100,0
Exportaciones argentinas por grupos de productos
Comercio bilateral argentino-alemán 2013/15 - en miles de U$S -
43/184
Fuente: Statistisches Bundesamt 2016
Un aspecto a tener presente en el comercio bilateral es la concentración de las
exportaciones argentinas a la RFA en una gama relativamente acotada de productos:
en el período bajo análisis sólo 7 grupos de productos representaron más de dos
tercios de las exportaciones. Más aún, los 4 grupos más exportados (minerales,
carnes y oleaginosas) concentraron más de la mitad del total exportado. Aun así, se
nota una tendencia a una mayor diversificación.
Importaciones argentinas por grupos de productos en miles de US$
2013 2014 2015Var. %
2014/13
Var. %
2015/13
Var. %
2015/14
Automóviles, utilitarios, camiones y autopartes 1.189.398 743.560 635.500 -37,5 -14,5 21,6
Maquinaria diversa 711.859 689.726 602.968 -3,1 -12,6 20,5
Productos e insumos farmacéuticos 264.665 277.204 294.057 4,7 6,1 10,0
Productos químicos 255.912 239.933 270.140 -6,2 12,6 9,2
Artículos electromecánicos, electrónicos 272.906 285.552 226.808 4,6 -20,6 7,7
Artefactos para control, medición, mando, etc. 135.092 135.953 130.924 0,6 -3,7 4,4
Productos derivados de petróleo 18.663 91.231 11.856 388,8 -87,0 0,4
Subtotal 2.848.495 2.463.159 2.172.253 73,7
Otros productos 891.648 782.579 776.132 26,3
Total importado por Argentina 3.740.143 3.245.738 2.948.385 -13,2 -9,2 100,0
Importaciones argentinas por grupos de productos 2015/2013
En miles de US$ Fuente: Statistisches Bundesamt 2016
44/184
Exportaciones argentinas por grupos de productos enero a junio 2016/2015
Var. % 2016/15 Partic. % 2016
valor en miles de
US$peso en toneladas
valor en miles de
US$
peso en
toneladas
del valor en
miles de US$
del valor en miles
de US$
Carnes y sus preparados 129.233 9.909 137.729 10.309 6,6 16,2
Minerales de cobre 76.852 41.000 124.746 77.851 62,3 14,6
Tortas oleaginosas 68.331 164.920 113.305 336.533 65,8 13,3
Utilitarios y otros vehículos especiales 73.995 6.039 58.929 3.779 -20,4 6,9
Granos oleaginosos 56.880 56.060 57.313 52.597 0,8 6,7
Insumos p/ la industria farmacéutica 36.402 219 51.137 830 40,5 6,0
Chasis, motores y demás autopartes 31.514 3.180 41.964 3.919 33,2 4,9
Minerales de plomo 33.690 18.905 32.294 19.090 -4,1 3,8
Productos semiacabados 58.580 4.807 28.822 1.774 -50,8 3,4
Lana y pelos finos 14.285 1.398 19.902 1.986 39,3 2,3
Otros minerales, cenizas minerales, etc. 12.027 2.085 19.150 3.170 59,2 2,2
Otros preparados de origen animal (miel) 13.109 3.807 15.994 5.541 22,0 1,9
Manzanas, peras,etc. 16.417 10.229 14.081 8.213 -14,2 1,7
Tabaco no elaborado 8.265 1.544 12.073 2.400 46,1 1,4
Jugos de frutas y verduras 8.472 1.838 10.010 2.579 18,2 1,2
Productos químicos semielaborados 9.147 2.392 9.128 4.646 -0,2 1,1
Afrecho y otros desechos para piensos 9.702 10.355 8.945 12.971 -7,8 1,0
Vinos finos 9.429 3.127 8.826 2.729 -6,4 1,0
Ácidos grasos, parafina, vaselina, ceras 7.796 11.912 7.769 13.407 -0,3 0,9
Pieles curtidas para peletería 7.843 309 7.136 293 -9,0 0,8
Pescados y preparados 6.802 1.805 6.435 1.463 -5,4 0,8
Prod. de la destilación de petróleo, brea, etc. 5.977 15.552 5.014 13.672 -16,1 0,6
Fruta con corteza y desecada 7.529 3.231 4.926 2.316 -34,6 0,6
Té y yerba mate 2.719 1.174 3.916 1.907 44,0 0,5
Mercancías de retorno 3.861 63 3.865 122 0,1 0,5
Cueros curtidos 6882 290,1 3.597 240 -47,7 0,4
Productos cereales (excl. arroz) 1.961 4.157 3.263 6.438 66,4 0,4
Aceites y grasas vegetales 5.603 3.559 2.832 1.443 -49,5 0,3
Verduras y hortalizas frescas 1.968 747 2.754 831 39,9 0,3
Indumentaria y artefactos médicos, m.ortopédicos 2.644 8 2.710 8 2,5 0,3
Maíz 3.999 12.014 2.549 9.928 -36,3 0,3
Subtotal 731.914 396.635 821.114 602.986 96,3
otros productos 27.876 10.309 31.304 10.261 3,7
Total exportado por Argentina 759.790 406.944 852.418 613.247 12,2 100,0
Exportaciones argentinas por grupos de productos
Enero - junio 2015 Enero - junio 2016
Fuente: Statistisches Bundesamt 2016
45/184
Importaciones argentinas por grupos de productos enero a junio 2016/2015
Var. % 2016/15 Partic. % 2016
valor en miles de
US$peso en toneladas
valor en miles de
US$
peso en
toneladas
del valor en
miles de US$
del valor en miles
de US$
Chasis, motores y demás autopartes 320.637 32.457 273.279 28.688 -14,8 18,6
Productos farmacéuticos 110.033 1.300 120.085 1.797 9,1 8,2
Maquinaria 76.113 2.309 110.496 3.200 45,2 7,5
Automóviles y casas rodantes 13.216 930 88.557 6.519 570,1 6,0
Productos de medición, técnicas de control y regulación 61.515 453 55.229 441 -10,2 3,8
Equipos para producir y distribuir electricidad 67.187 2.501 54.510 1.868 -18,9 3,7
Productos químicos acabados 57.510 15.965 47.993 13.287 -16,5 3,3
Insumos farmacéuticos 42.432 4.836 44.221 3.694 4,2 3,0
Productos químicos semielaborados 103.601 13.750 40.774 13.691 -60,6 2,8
Equipos médicos y aparatos ortopédicos 35.926 258 37.815 274 5,3 2,6
Productos de hierro, chapas y metal 36.508 5.102 32.951 4.958 -9,7 2,2
Manufacturas de plástico 35.753 4.651 31.100 4.300 -13,0 2,1
Productos de ingeniería eléctrica 29.639 1.413 26.381 1.134 -11,0 1,8
Materia plástica 29.078 9.759 26.288 9.798 -9,6 1,8
Maquinaria para trabajar el plástico o el caucho 9.528 348 23.863 548 150,5 1,6
Máquinas herramienta 24.595 668 22.233 620 -9,6 1,5
Caucho 22.544 2.017 20.517 2.129 -9,0 1,4
Cojinetes, engranajes, ruedas dentadas y elementos de accionamiento25.607 1.518 19.896 761 -22,3 1,4
Vehículos 1.299 75 17.483 607 1245,9 1,2
Papel y cartón 11.320 12.450 17.187 16.287 51,8 1,2
Maquinaria para la fabricación de materias textiles, prendas de vestir y cuero11.406 407 17.098 647 49,9 1,2
Repuestos 18.747 10 16.282 41 -13,1 1,1
Maquinaria para las industrias de la alimentación, bebidas y tabaco5.827 148 15.891 286 172,7 1,1
Equipos elevadores y otros medios de transporte 16.319 1.571 15.483 1.315 -5,1 1,1
Maquinaria de papel y impresión 6.793 297 15.275 458 124,9 1,0
Bombas y compresores 15961 575,5 14784 539,8 -7,4 1,0
Chapas de hierro o acero 38.023 41.290 14.765 10.124 -61,2 1,0
Máquinas automáticas para tratamiento o procesamiento de datos 6.078 50 14.540 344 139,2 1,0
Pinturas, barnices y masillas 16.291 3.508 13.734 3.015 -15,7 0,9
Maquinaria agrícola 11.097 1.291 13.258 1.882 19,5 0,9
Camiones y vehículos especializados 14.101 1.776 13.208 1.689 -6,3 0,9
Subtotal 1.274.684 163.680 1.275.176 134.940 86,8
otros productos 224.349 54.429 194.021 84.896 13,2
Total importado por Argentina 1.499.033 218.109 1.469.197 219.836 100,0
Importaciones argentinas por grupos de productos
Enero - junio 2015 Enero - junio 2016
Fuente: Statistisches Bundesamt 2016
En el primer semestre de 2016, las importaciones argentinas desde Alemania se
concentran en manufacturas de origen industrial como autopartes (18,6 %), productos
farmacéuticos (8,2%), maquinaria (7,5%) y automóviles (6%), que representan el 40%
del total importado por nuestro país.
Las exportaciones argentinas, en su mayoría de origen agropecuario, y las
importaciones desde Alemania concentradas en bienes industriales explican el déficit
comercial estructural de nuestra país con Alemania.
46/184
4.3 Participación argentina en las importaciones de la Alemania
Participación argentina en las importaciones de la RFA
2005 779.916,6 1.206,7 0,15%
2006 922.342,4 1.616,4 0,18%
2007 1.055.937,8 2.052,7 0,19%
2008 1.185.927,2 2.391,7 0,20%
2009 926.457,8 2.049,4 0,22%
2010 1.056.095,0 2.392,4 0,23%
2011 1.256.443,0 3.157,5 0,25%
2012 1.156.253,8 2.519,1 0,22%
2013 1.182.425,7 2.238,7 0,19%
2014 1.209.306,5 2.126,0 0,18%
2015 1.051.627,0 1.690,1 0,16%
Importaciones totales
RFA en miles US$
Importaciones desde
Argentina en miles US$
Participación
de ArgentinaPeríodo
Fuente: Statistiches Bundesamt 2016
47/184
5. DOCUMENTOS BÁSICOS PARA EFECTUAR UNA EXPORTACIÓN A
ALEMANIA:
5.1 Información general para la exportación a la UE
5.1.1 Arancel aduanero común
La Unión Europea es una unión aduanera. Esto significa que existe un arancel
aduanero común: el arancel exterior aplicado a los productos importados en la Unión
Europea (UE), denominado TARIC. El TARIC recoge las disposiciones comunitarias y
comerciales aplicables a las mercancías importadas y exportadas por la UE. La
Comisión es responsable de su gestión y propone a diario una versión actualizada del
mismo en el sitio oficial del TARIC (<http://ec.europa.eu/taxation_customs>). Cabe
recordar que además de los aranceles se graban impuestos sobre algunas
mercancías; y estos últimos difieren entre los diferentes Estados.
5.1.2 Nomenclatura combinada
La nomenclatura combinada es la nomenclatura arancelaria y estadística de la Unión
aduanera. Para aplicar el arancel aduanero común en Alemania, hace falta un código
de 10 cifras y para declaraciones hechas en Alemania un código de 11 cifras.
5.2 Limitaciones a la importación
Hay pocas prohibiciones a la importación: para proteger la salud humana, de animales
y plantas así como para la protección del orden público y de la propiedad intelectual.
Esto último se aplica sobre todo a imitaciones de producciones de marcas; pero
recientemente también a concesiones exclusivas. Más allá de esto, se aplican
regímenes especiales a productos de los sectores agrícolas, carbón y acero y a ciertos
productos textiles y no textiles se aplican regímenes especiales.
5.2.1 Reservas a la autorización y permisos o licencias de importación
Reservas a la autorización (Genehmigungsvorbehalte), que requieren permisos o
licencias de importación, se aplican sobre todo a los productos agrícolas cuya
48/184
producción es subvencionada en la UE. También sirven para proteger ciertos sectores
industriales de competencia internacional. Para tal motivo, se establecen contingentes
arancelarios comunitarios o límites máximos, encima de los que se cuentan las
cantidades importadas a través de procedimientos de autorización y de trámites de
licencias de importación.
Los importadores necesitan un permiso de importación (Einfuhrgenehmigung) o una
declaración de importación para aquellos productos que están sujetos a restricciones
cuantitativas (cuotas), tales como textiles, productos de acero, etc. La oficina
encargada de tramitar los permisos de importación es la Oficina Federal de Control
Económico y de Exportación (BAFA, Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle
<www.bafa.de>).
Licencias de importación son requeridas para el ingreso de determinados bienes a la
UE. Se aplican a determinados productos agrícolas o productos elaborados en base a
ellos. El organismo responsable para emitirlas es la Asociación Federal de Agricultura
y Alimentos (BLE, Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung: <www.ble.de>) y
para algunas mercancías del sector de carbón y acero la Oficina Federal de Control
Económico y de Exportación (BAFA).
El procedimiento para pedir permisos o licencias de importaciones se da a conocer en
el Boletín Oficial Federal (Bundesanzeiger).
La información sobre cuáles productos argentinos requieren licencia o permiso de
importación o están sujetos a cuotas de importación se puede consultar siguiendo este
enlace: www.ezt-online.de en la sección de importaciones mediante el código TARIC.
5.2.2 Derechos Antidumping
La Comunidad Europea puede proteger la economía local de importaciones muy
baratas de países o productores específicos mediante derechos anti-dumping
significativamente más altos que los aranceles regulares.
5.3 Ventajas o preferencias arancelarias
Convenios bilaterales de libre comercio pueden estipular ventajas o preferencias
arancelarias. Además, la UE concede preferencias arancelarias a importaciones de
49/184
países emergentes o en vías de desarrollo en el marco del llamado Sistema
Generalizado de Preferencias Arancelarias (SGP). Su finalidad consiste en ofrecer a
los países en vías de desarrollo un arancel aduanero preferencial en relación con los
países desarrollados, facilitando de este modo el acceso de sus exportaciones al
mercado comunitario. La característica principal de este tipo de sistema es que las
preferencias arancelarias son unilaterales, es decir que el país que las otorga no
recibe un trato arancelario preferencial en sus exportaciones. Asimismo, los criterios
para su otorgamiento o suspensión son determinados por el país otorgante.
Para diferentes mercancías (productos industriales "sensibles") rigen determinados
contingentes calculados sobre la base de un sistema de referencia. Una vez agotados
estos contingentes, se aplican los derechos normales previstos en el Arancel
Aduanero.
Las normas de aplicación y los detalles de la concesión de preferencias se hallan
sujetas anualmente a ciertas variaciones, según las experiencias prácticas recogidas
con el sistema preferencial en el pasado; igualmente varían las listas de los países en
desarrollo favorecidos y los productos que se benefician con preferencias.
A partir del 1° de enero de 2014 la UE ha decidido retirar a la Argentina del grupo de
países que se benefician del Sistema Generalizado de Preferencias, por tratarse de
una “economía de renta media-alta”.
Mayores informaciones en el siguiente enlace de la Secretaría de Agricultura,
Ganadería, Pesca y Alimentación <SAGPyA>.
5.4 Tramitación de la importación en Alemania
5.4.1 Síntesis
Documentos de importación: Para la tramitación de la importación y el despacho de
aduana, así como para el pago de los demás gravámenes los documentos anexos a la
mercancía deben estar completos (salvo en los casos indicados en "Facilidades de
Importación").
50/184
Autorización de importación (para importaciones no liberalizadas) o
declaraciónde importación (para mercancías sujetas al control nacional o de la
UE) o Licencia de importación en lugar de autorización de importación (para
productos agrícolas sujetos a la competencia de las organizaciones del
mercado o al régimen comercial de la UE)
Declaración de aduana
Nota de control de importación (para determinados productos de la Lista de
importación)
Factura comercial (para todos los envíos, inclusive para paquetes)
Conocimiento de embarque (a la orden o endosado); carta de flete aéreo u otro
documento de transporte:
Póliza o certificado de seguro
Otros documentos:
Certificado de origen (se requiere para determinadas mercancías liberalizadas/
sujetas a autorización, así como para acogerse a las preferencias aduaneras
de la UE establecidas para países en desarrollo)
Nota de inscripción estadística.
Todos los documentos deben enviarse por duplicado (original y copia por correo
separado).
La tramitación de las formalidades requeridas para la importación corresponde al
importador. Sin embargo, el exportador extranjero debería informarse a través de su
cliente alemán sobre los detalles de las disposiciones/ formalidades correspondientes
que han de ser observados también por el proveedor en cada caso concreto. El cliente
alemán deberá indicar al exportador las normas oficiales o remitir a los centros de
información competentes. El exportador extranjero debe observar exactamente las
instrucciones del comprador alemán sobre el tipo de documentos requeridos y la
presentación de los mismos.
51/184
5.4.2 Información detallada:
Declaración de aduanas: Esta declaración es necesaria para el despacho de las
mercancías y debe ser entregada en un período de 20 días (45 días si el transporte de
la mercancía fue marítimo) después del arribo de la mercancía a la UE. Esta
declaración deberá estar acompañada por todos los demás documentos necesarios
para la autorización de ingreso en la aduana, tales como factura comercial, y
documento de transporte.
Factura comercial: La factura comercial es un recibo emitido por el vendedor por
concepto de los bienes adquiridos por el comprador. Cada factura debe estar firmada
por un representante de la empresa exportadora. La factura comercial del vendedor
debe contener los siguientes detalles:
nombre (empresa) y dirección del vendedor en el extranjero,
nombre (empresa) y dirección del comprador en Alemania,
lugar y fecha en que se extiende la factura,
cantidad, tipo, símbolos (marcas) y números de los bultos,
descripción exacta de la mercancía (designación usual en el comercio según
tipo, estado, clase de calidad, etc., indicando de forma especial las
propiedades que contribuyen a aumentar o reducir su valor),
indicación de la cantidad empleando la unidad usual en el comercio,
forma y fecha de envío,
precio acordado para la mercancía (valor FOB, especificar costos CIF, valor
CIF),
condiciones de entrega y pago,
en la factura deben encontrarse el país en el que se compró la mercadería o el
país de procedencia y el país de origen,
las facturas necesitan ser firmadas.
52/184
Documento de transporte: Constituye el documento de contrato entre el exportador y
el transportista para el traslado de determinadas mercancías. Cuando se trate de
transporte marítimo se conoce como “Conocimiento de Embarque”, para el transporte
aéreo “Guía Aérea” y para transporte terrestre “Conocimiento de Embarque Terrestre o
Guía de Encomienda”.
Certificado de origen: Es expedido por la autoridad competente del país de origen
para todos los bienes marcados con “U” pertenecientes a la lista de importación de
bienes con exención de arancel. La condición para gozar de las preferencias
arancelarias es que los bienes sean originarios de uno de los países beneficiarios.
Esto se entiende, para aquellos bienes que son completamente producidos en el país
de origen o al menos conllevan un proceso que satisfaga la norma de origen. Además,
cabe señalar que en el caso de productos cuya finalidad es la de ser reexportados, se
puede eventualmente requerir certificados de origen para todos los bienes.
53/184
Documentos de Aduana
54/184
Certificado de Origen (izquierda) y Certificado de Circulación de
Mercancías (derecha)
5.5 Estandarización
La estandarización ha tenido un nuevo significado desde que la UE comenzó con el
proceso de armonización de los estándares (para reemplazar las diferencias entre los
países de la UE), unido a la legislación europea para garantizar la salud y seguridad
de los consumidores.
Algunos productos importados, cualesquiera sean su origen o procedencia, han de
ceñirse a determinadas reglamentaciones técnicas que dan lugar a una homologación
(véase 5.7.)
55/184
Por otra parte, existen requisitos técnicos jurídicamente no vinculantes, pero a veces
impuestos en la práctica por el mercado, entre los que destaca la obtención del
símbolo GS (“Seguridad Comprobada”) derivado de la Ley de Seguridad de Material
Técnico. Hasta el día de hoy, el sello GS es, junto con el sello CE (véase 5.7.) la única
marca de verificación regulada legalmente para la seguridad de los productos. El sello
GS tiene el objetivo de proteger a los usuarios y a terceros en los ámbitos no cubiertos
por las normas DIN.
Los certificados como ENEC (productos eléctricos), VDE (conjunto de normas
alemanas de seguridad eléctrica),y TÜV (organizaciones certificadoras alemanas)
son sellos privados de autoridades verificadoras.
Logo del Símbolo GS
Otros símbolos o marcas menos conocidos son el ABE para los vehículos y sus
piezas, el RAL para los productos de gran consumo y el Ángel Azul para los
productos ecológicos, el símbolo Punto Verde para la recuperación y reciclado de
envases y embalajes. Las normas de calidad ISO serie 9000, referentes a las
empresas, son a veces imprescindibles como factor de competitividad vía calidad.
Normas ISO: Las normas ISO normalmente exigidas son la ISO 9000, aplicable al
establecimiento y control de un sistema de calidad, y la ISO 14000, aplicable al
cuidado del medio ambiente. Estas son algunas de las normas que poseen las
organizaciones o empresas europeas, conscientes de que el mercado demanda cada
vez más productos o servicios con las especificaciones y nivel de calidad esperados.
Los sistemas de calidad ISO cubren los áreas de compra, materias primas, diseño,
56/184
planeamiento, producción, tiempo de entrega, empaque, garantía, presentación,
mercadeo, instrucciones de uso, servicio postventa, etc., y por lo tanto se espera que
sus proveedores, se encuentren igualmente dentro de un sistema de control de calidad
para su producción y despachos.
ISO 9000 es un conjunto de normas sobre calidad y gestión de calidad, establecidas
por la Organización Internacional de Normalización (ISO). Se pueden aplicar en
cualquier tipo de organización o actividad orientada a la producción de bienes o
servicios. Las normas recogen tanto el contenido mínimo como las guías y
herramientas específicas de implantación como los métodos de auditoría. ISO 9000
especifica la manera en que una organización opera sus estándares de calidad,
tiempos de entrega y niveles de servicio.
La norma ISO 14000 es una norma internacionalmente aceptada que expresa cómo
establecer un Sistema de Gestión Ambiental (SGA) efectivo. La norma está diseñada
para conseguir un equilibrio entre el mantenimiento de la rentabilidad y la reducción de
los impactos en el ambiente.
Total Quality Management (TQM) es un sistema integrado de calidad, para todas las
funciones y actividades dentro de la organización.
Este tipo de normas pueden ser consultadas en Argentina en el IRAM (Instituto
Argentino de Racionalización de Materiales), Perú 552/556, 1068 Buenos Aires,
011-4346 0600, E-mail: [email protected]. Sitio web: www.iram.org.ar
5.6 Normas Técnicas
En Europa existen cada vez más regulaciones en el campo de la seguridad, de la
salud, la calidad y del medio ambiente.
El acceso al mercado europeo puede hacerse más difícil debido a la rápida
proliferación de reglamentos en el área de seguridad, salud, calidad y medio ambiente.
La nueva reglamentación tiene grandes repercusiones en las posibilidades de venta de
los productos de los países en desarrollo y países en transición, en el mercado de la
UE. Dentro de estas reglamentaciones se encuentran:
57/184
5.6.1 La marca CE (Conformidad Europea):
Logo de la marca CE
La norma mínima de seguridad y de sanidad para productos técnicos en el mercado
interior europeo (reglamento europeo 765/2008). La marca CE evita que cada Estado
europeo adopte disposiciones nacionales por separado. La ventaja para las empresas
es que con la marca CE tienen acceso a todo el mercado interior, sin tener que
solicitar autorizaciones en 28 autoridades nacionales. Por ello, a la marca CE es
dominada como “Pasaporte de productos en el mercado interior”.
La marca indica la responsabilidad del productor: declara que el producto cumple con
todas las normas armonizadas de la Unión Europea, que se aplican para su producto.
Hay más de veinte directivas que denominan la categoría de un producto. Para
identificar la directiva correspondiente, es necesario analizarlas en un primer paso. En
el caso de que sean vigentes varias directivas, es necesario aplicarlas todas.
El listado de las directivas de la Unión Europea se puede encontrar en
http://www.newapproach.org/Directives/DirectiveList.asp
Es responsabilidad del exportador asegurarse que su producto cumpla con la directiva
correspondiente. Si un producto cumple completamente con las normas armonizadas,
se certifica la “Presunción de la conformidad” con los requisitos esenciales aplicables.
Por el momento, el cumplimiento de las normas es voluntario. También es posible
satisfacer los requisitos básicos por otros medios.
El listado de las normas armonizadas de la Unión Europea se puede encontrar en
http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/
58/184
Otras normas se pueden encontrar en los bancos de datos NORA y PERINORM.
En el caso que usted quiera certificar su producto con la marca CE, es necesario que
el proceso sea terminado antes de que el producto ingrese a la Unión Europea. La
directiva de su producto determina si es necesario que otra instancia tiene que ser
incluida en el procedimientos de evaluación de la conformidad (“Notified body”). El
fabricante tiene que presentar una documentación técnica que corresponda a las
directivas para la conformidad del producto y a la evaluación de riesgos, y el manual
de instrucciones. La documentación técnica tiene que ser trazable (origen,
procedencia de las piezas suministradas, responsabilidades).Tiene que ser presentada
a petición de las autoridades nacionales competentes, redactada en una lengua oficial
de la UE, salvo el manual, que puede ser redactado en las lenguas oficiales de los
países de comercialización. La documentación técnica tiene un plazo de conservación
de diez años. Se exige evitar una documentación técnica demasiado amplia. La marca
CE tiene que presentarse de una forma visible, leíble e indestructible en el producto. El
fabricante tiene que redactar y firmar las declaraciones CE de conformidad. Con ellas
certifica que el producto cumple con los requisitos necesarios.
5.6.2 Higiene de los productos alimenticios
Véase:
http://europa.eu/legislation_summaries/food_safety/veterinary_checks_and_food_hygie
ne/f84001_es.htm
Reglamento (CE) nº 852/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril
de 2004, relativo a la higiene de los productos alimenticios. El presente Reglamento
sustituye la Directiva 93/43/CEE relativa a la higiene de los productos alimenticios
con el fin de establecer una política global e integrada que se aplique a todos los
alimentos desde la producción hasta el punto de venta al consumidor.
Ámbito de aplicación
El Reglamento tiene por objeto garantizar la higiene de los productos alimenticios en
todas las etapas del proceso de producción, desde la producción primaria hasta la
venta al consumidor final. No cubre las cuestiones relativas a la nutrición, ni a la
composición y la calidad de los productos alimenticios.
59/184
El Reglamento se aplica a las empresas del sector alimentario y no a la producción
primaria y a la preparación doméstica de productos alimenticios a efectos de uso
privado.
Requisitos generales y requisitos específicos
Todos los agentes económicos del sector alimentario tienen que garantizar que todas
las etapas del proceso de las que sean responsables, desde la producción primaria
hasta la puesta a la venta o el abastecimiento de los productos alimenticios al
consumidor final, se lleven a cabo de forma higiénica, de acuerdo con lo dispuesto en
el Reglamento.
Los agentes económicos del sector alimentario que desempeñen su actividad en la
producción primaria y determinadas actividades conexas deberán cumplir las normas
generales de higiene que figuran en la parte A del anexo I.
Las actividades conexas en cuestión son:
el transporte, la manipulación y el depósito de productos primarios en el lugar
de producción, siempre que no se altere su naturaleza de forma sustancial;
el transporte de animales vivos, cuando sea necesario;
el transporte, desde el lugar de producción a un establecimiento, de productos
de origen vegetal, productos de la pesca y animales de caza silvestre cuya
naturaleza no se haya alterado de forma sustancial.
Por otra parte, los agentes económicos del sector alimentario que desempeñen
actividades distintas a la producción primaria deberán cumplir las normas de
higiene generales que figuran en el anexo II. En dicho anexo figuran los
requisitos relativos a:
los locales, incluidos los terrenos exteriores;
las condiciones de transporte;
los equipos;
los desperdicios de productos alimenticios;
60/184
el suministro de agua;
la higiene personal de las personas en contacto con los productos alimenticios;
los productos alimenticios en sí;
el envasado y el embalaje;
el tratamiento térmico utilizado para la transformación de determinados
productos alimenticios;
la formación de los profesionales del sector.
Los Estados miembros podrán adaptar las exigencias establecidas en el anexo II con
el fin de tener en cuenta las necesidades de las explotaciones del sector alimentario
situadas en regiones con limitaciones geográficas especiales, con dificultades de
suministro, que abastezcan al mercado local, o con el fin de tener en cuenta los
métodos tradicionales de producción y el tamaño de las empresas alimentarias. Sin
embargo, no deberán ponerse en peligro los objetivos de la higiene de los productos
alimenticios.
Además, todos los agentes económicos del sector alimentario deben cumplir lo
dispuesto en el Reglamento (CE) nº 853/2004 sobre las normas específicas de los
alimentos de origen animal y, en la medida en que proceda, determinadas normas
específicas relativas, principalmente, a los criterios microbiológicos aplicables a los
productos alimenticios, el control de la temperatura y el mantenimiento de la cadena
del frío, el muestreo y los análisis.
El sistema APPCC
Los agentes económicos del sector alimentario (distintos de los que desempeñan su
actividad en el sector primario) aplican los principios del sistema APPCC (análisis de
riesgos y control de los puntos críticos) establecidos en el Codex Alimentarius
(recopilación de normas alimentarias internacionales elaborada por la Organización de
las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación).
Estos principios constan de una serie de requisitos que deben seguir los agentes
económicos durante todo el proceso de producción, transformación y distribución para
61/184
permitir, gracias a un análisis de los peligros, determinar los puntos donde la
realización de controles es crítica para la inocuidad alimentaria:
detección de cualquier peligro que deba evitarse, eliminarse o reducirse a
niveles aceptables;
detección de los puntos críticos de control en la etapa o etapas en que el
control sea esencial;
establecimiento de límites críticos en los puntos críticos más allá de los cuales
una intervención es necesaria;
establecimiento y aplicación de procedimientos de seguimiento efectivos en
puntos críticos;
establecimiento de medidas correctivas cuando el seguimiento indique que un
punto crítico no está controlado;
establecimiento de procedimientos de autocontrol para comprobar si las
medidas adoptadas son eficaces;
establecimiento de registros con el fin de demostrar la aplicación efectiva de
estas medidas y facilitar los controles oficiales por la autoridad competente.
Registro o autorización de las empresas del sector alimentario
Los agentes económicos del sector alimentario deberán cooperar con las autoridades
competentes y, sobre todo, garantizar que todos los establecimientos que estén bajo
su control están registrados ante la autoridad o autoridades pertinentes y mantenerlas
informadas de los cambios de situación (por ejemplo, el cierre de un establecimiento).
Cuando lo exijan la legislación nacional o la comunitaria, las empresas alimentarias
deberán estar autorizadas por la autoridad competente y no podrán ejercer sus
actividades sin esa autorización.
Trazabilidad y retirada de los productos alimenticios
De conformidad con el Reglamento (CE) nº 178/2002, los agentes económicos del
sector alimentario aplicarán los sistemas y procedimientos que permitan la trazabilidad
62/184
de los ingredientes y alimentos y, en su caso, de los animales utilizados para la
producción de alimentos.
Asimismo, cuando un agente económico del sector alimentario descubra que un
producto alimenticio presenta un riesgo grave para la salud deberá retirarlo
inmediatamente del mercado e informar de ello a la autoridad competente y a los
usuarios.
Controles oficiales
La aplicación por parte de los agentes económicos del sector alimentario de los
principios APPCC no deberá sustituir los controles oficiales efectuados por la autoridad
competente. Los agentes económicos del sector alimentario deberán colaborar, en
especial, con las autoridades competentes, conforme a lo dispuesto en la legislación
comunitaria o, en su defecto, en la nacional.
Dimensión exterior
Los productos alimenticios importados al mercado común deben cumplir las normas de
higiene comunitarias u otras equivalentes a éstas.
Los productos de origen animal que se exporten a terceros países deben cumplir como
mínimo las mismas normas que se aplican a su comercialización dentro del mercado
común, además de las normas impuestas eventualmente por el país tercero de que se
trate.
63/184
CONTEXTO
El Reglamento forma parte del «paquete higiene», un conjunto de actos por los que se
establecen normas de higiene para los alimentos. Además de este Reglamento,
incluye los actos siguientes:
el Reglamento (CE) nº 853/2004, por el que se establecen normas específicas
de higiene de los alimentos de origen animal, a fin de garantizar un nivel
elevado de inocuidad alimentaria y salud pública;
el Reglamento (CE) nº 854/2004, que establece un marco comunitario para
los controles oficiales de los productos de origen animal destinados al consumo
humano y fija normas específicas para la carne fresca, los moluscos bivalvos,
la leche y los productos lácteos.
Los actos siguientes completan la legislación comunitaria sobre la higiene de los
alimentos:
el Reglamento (CE) nº 178/2002, en el que se establecen los principios
generales de la legislación alimentaria; este Reglamento explica los
procedimientos relativos a la inocuidad alimentaria y crea la Autoridad Europea
de Seguridad Alimentaria (EFSA) (DE) (EN) (FR) (IT);
el Reglamento (CE) nº 882/2004, que reorganiza los controles oficiales de
los alimentos y los piensos, integrándolos en todas las etapas de la producción
y en todos los sectores;
la Directiva 2002/99/CE, que establece las condiciones para la
comercialización de los productos de origen animal y las restricciones
aplicables a los productos procedentes de terceros países o partes de ellos
sometidos a restricciones zoosanitarias.
5.6.3 Good Agricultural Practice GAP
Good Agricultural Practice (GAP): El EUREP (Euro Retailer Producer Group),
desarrolló el GAP para las hortalizas, en cuanto a criterios de dirección, uso de
fertilizantes, protección de cultivos, manejo de plagas, cosechas, seguridad y salud de
64/184
los trabajadores, que certifica que en el proceso administrativo de la organización, y en
sus sistemas de control, se desarrollan y usan “Checklists” que garantizan el correcto
funcionamiento de estas áreas. Desde el 2007 es conocido a nivel mundial como
GLOBAL G.A.P.
Las siglas G.A.P. (en inglés) o B.P.A. (en español) quieren decir Buenas Prácticas
Agrícolas, y GLOBALG.A.P. es la norma mundial que asegura estas prácticas.
GLOBALG.A.P. es la norma con reconocimiento internacional para la producción
agropecuaria. El objetivo es una producción segura y sostenible con el fin de beneficiar
a los productores, minoristas y consumidores en todas partes del mundo.
http://www.globalgap.org/es/what-we-do/globalg.a.p.-certification/five-steps-to-get-
certified/
5.6.4 Protección de patentes y marcas
Protección de patentes y marcas: Alemania forma parte del Convenio de París para
la Protección de la Propiedad Industrial y del Convenio que establece la Organización
Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). En cuestión específica de patentes, es
país signatario del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT). En cuanto a
las marcas, forma parte del Acuerdo de Madrid y de su Protocolo.
5.6.5 Embalajes y etiquetados
Embalajes y etiquetado: No hay normas de etiquetado para productos importados
en la Unión Europea, excepto la norma que exige etiquetado de alimentos (dictada por
la Organización Mundial del Comercio - WTO) y las normas que exigen etiquetado de
mercaderías peligrosas y de artículos electrónicos.
La regulación europea de empaquetado se basa en la Norma EU Directiva 94/62/EC,
donde se establecen las reglas de empaque para los diferentes productos; sin
embargo, continúan vigentes las regulaciones nacionales. En el caso de Alemania, se
basan en el “German Packaging Act” (Verpackungsverordnung), con el cual se busca
reducir el impacto de los envases sobre medio ambiente y regula el empaque para el
transporte, el empaque secundario y empaque para ventas.
Más información: http://www.gruener-punkt.de/en/customer/new-customers.html
65/184
Requisitos para los embalajes de madera:
En el mes de marzo de 2002 la Organización de las Naciones Unidas para la
Agricultura y la Alimentación (FAO) publicó la Norma Internacional en Materia
Fitosanitaria No.15 (NIMF No.15) que dictamina las Directrices para reglamentar el
embalaje de madera utilizado en el Comercio Internacional resultante de la
Convención Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF): www.ippc.int
La Unión Europea ha aprobado la Directiva 2004/102/CE en base a la NIMF No.15, el
5 de octubre de 2004, a través del cual establece las medidas de protección contra la
introducción en la Comunidad de organismos nocivos para los vegetales o productos
vegetales y contra su propagación al interior de la Comunidad. Esta Directiva entró en
vigencia el 1 de marzo de 2005.
Mayor información al respecto sobre esta directiva se encuentra en la página web:
ec.europa.eu
Otros enlaces de interés:
- www.europa.eu/legislation_summaries
- ec.europa.eu
5.7 Impuestos
Cabe señalar, que las tasas de impuesto son, en parte, susceptibles de reembolso.
- Derechos de Aduana (promedio 4%)
- Impuesto sobre el volumen de importación (IVA: 7% comestibles y los
demás 19%
- "Derechos reguladores" (fijados por la Comisión de la UE)
- Impuestos específicos sobre el consumo (por ejemplo al contenido del
alcohol, tabaco, etc.)
66/184
Alemania aplica el Arancel Externo Común Europeo con gravámenes en promedio del
4% para los productos manufacturados, a excepción de los productos agrícolas (su
tasa depende del Calendario Agrícola Europeo), y otros productos.
La mayoría de las tasas impositivas contenidas en el Arancel Externo Común de la UE
son tasas ad valorem. La base del cálculo de la cantidad de impuestos aduaneros es
el valor de aduana, el cual se deriva del valor transaccional. Ese es el precio tope a
cancelar, aunque puede ser ajustado por la adición de los seguros de transporte,
descarga y carga hasta el punto de entrada de los bienes al área aduanera de la UE.
Además, se aplica el Impuesto al Valor Agregado (IVA) para los productos importados
y de producción local. El IVA está sujeto dentro de la UE a un mínimo del 15%, pero
algunos países miembros aplican una tasa reducida hasta un mínimo del 5%. Aunque
estos impuestos son armonizadas a nivel europeo, no son idénticos, razón por la cual
sólo pueden ser pagados directamente en el Estado miembro que los recauda. En la
práctica, esto significa que la mayoría de las mercaderías no son despachadas en las
fronteras exteriores de la zona de tráfico libre, sino en el lugar de destino. El transporte
hasta ahí, normalmente, es organizado mediante agentes de transporte.
El IVA alemán (Mehrwertsteuer) se divide en una tasa general del 19% y una reducida
del 7%, aplicable fundamentalmente a productos alimenticios, transporte de personas
de corta distancia, hotelería, flores, libros y publicaciones periódicas y objetos de arte.
Además, para existen reglamentos de impuestos específicos al consumidor para las
siguientes mercancías: Electricidad, productos de aceite mineral, tabaco, aguardientes
y bebidas fabricadas en base de aguardientes, cerveza, vino espumante, café y
productos elaborados en base a café y vinos.
67/184
6. ESTRUCTURA, ESTRATEGIAS Y CANALES DE COMERCIALIZACIÓN
6.1 Consideraciones generales
El mercado alemán es muy competitivo y segmentado, con saturaciones de oferta en
muchos sectores o productos; en él prima la calidad y la garantía de servicio. Este
hecho no sólo conduce a un aumento de la presión para diferenciar la calidad de los
productos y características, sino que también aumenta la importancia de cómo una
empresa se presenta a sí misma en el mercado alemán. Requiere observar las
adaptaciones específicas al mercado, la forma de presentación, el diseño, los
productos complementarios, los tamaños, los envases y el etiquetado, etc.
En bienes de consumo existe un fuerte grado de concentración de demanda en los
grandes grupos de distribución, que en unos casos importan directamente y en otros
trabajan con importadores. En bienes de uso industrial, las vías tradicionales de un
distribuidor o representante siguen siendo vitales.
Los canales típicos de distribución para acceder al mercado alemán se pueden dividir
en varios niveles. Un primer nivel engloba: importadores, mayoristas, distribuidores y
agentes comerciales. Un segundo nivel en el cual se encuentran los minoristas,
estructurados en centrales de compras, dependiendo del tipo de minorista puede tener
delegaciones a nivel regional, y cubrir toda Alemania. Por último se encuentra un
tercer nivel mucho más especializado, el cual generalmente se encuentra enfocado al
sector “gourmet” o productos de alta gama.
Se detallan a continuación los cursos generales de acción a seguir; teniendo en cuenta
que éstos se deberán profundizar a partir de pautas particulares para cada uno de los
sectores que se desean promocionar especialmente:
6.2 Participación en Ferias y Exposiciones
Es uno de los países a escala mundial con mayor número de ferias internacionales.
Por lo tanto, la concurrencia o participación en una feria debe considerarse como una
de las acciones más efectivas para ingresar en este mercado.
68/184
Se enumeran a continuación aquellas ferias que revisten particular importancia por sus
características (un listado exhaustivo de ferias puede hallarse en el siguiente link:
http://www.auma.de/es/Messedatenbank/Deutschland/Seiten/Default.aspx
69/184
Título (corto) Título (largo) Ciudad.
Estado
Federado
Fecha Perio
di-
cidad
Expo
si-
tores
Part.
Arg.*
Página Web
ACHEMA Exposición y congreso
internacional de
ingeniería química
protección ambiental y
biotecnología
Francfort
del Meno
Hesse
11.06.201
8 -
15.06.201
8
trien
al
3.81
3
SI www.achema.de
AGRITECHNIC
A
Feria Internacional de
Tecnología Agrícola
Hannover
Baja
Sajonia
12.11.201
7 -
18.11.201
7
Bien
al
2.90
7
SI www.agritechnic
a.com
AMBIENTE Feria Internacional de
Artículos de Consumo
Masivo
Francfort
del Meno
Hesse
10.02.201
7 -
14.02.201
7
Anua
l
4.38
6
SI www.ambiente.
messefrankfurt.c
om
ANUGA Feria Internacional de
Productos Alimenticios
y Bebidas
Colonia
Renania
del Norte
Westfalia
07.10.201
7 -
11.10.201
7
Bien
al
7.18
9
SI www.anuga.de
ANUGA
FOODTEC
Feria Internacional
sobre Tecnologías de
Productos Alimenticios
y Bebidas
Colonia
Renania
del Norte
Westfalia
20.03.201
8 -
23.03.201
8
trien
al
1.47
9
SI www.anugafoodt
ec.de
70/184
Título (corto) Título (largo) Ciudad.
Estado
Federado
Fecha Perio
di-
cidad
Expo
si-
tores
Part.
Arg.*
Página Web
AQUANALE/FS
B
Feria internacional para
sauna
piscina y ambiente /
Feria Internacional de
áreas de esparcimiento
deportes e
instalaciones de
piscinas
Colonia
Renania
del Norte
Westfalia
07.11.201
7 -
10.11.201
7
bien
al
830 SI www.aquanale.d
e; www.fsb-
cologne.de
ART COLOGNE Feria internacional
sobre arte
contemporáneo
Colonia
Renania
del Norte
Westfalia
27.04.201
7 -
30.04.201
7
anual 241 NO www.artcologne.
de
AUTOMECHAN
IKA
FRANKFURT
Feria internacional
sobre la industria
automotriz
Francfort
del Meno
Hesse
11.09.201
8 -
15.09.201
8
bien
al
4 660 SI www.messefrank
furt.com
BAU Salón Internacional de
Materiales para la
Construcción
Sistemas de
Construcción y
Restauración de
Edificios
Munich
Baviera
16.01.201
7 -
21.01.201
7
bien
al
2.01
5
NO www.bau-
muenchen.de
71/184
Título (corto) Título (largo) Ciudad.
Estado
Federado
Fecha Perio
di-
cidad
Expo
si-
tores
Part.
Arg.*
Página Web
BAUMA Feria internacional
sobre maquinaria para
obras
materiales de
construcción y minería
equipos y vehículos
Munich
Baviera
08.04.201
9 -
14.04.201
9
trien
al
3.42
3
NO www.bauma.de
BIOFACH +
VIVANESS
Feria internacional de
productos orgánicos y
feria internacional de
cosmética natural y
wellness
Nuremberg
Baviera
15.02.201
7 -
18.02.201
7
anual 2.42
3
SI www.biofach.de
BIOTECHNICA
/LABVOLUTIO
N
Feria Internacional
sobre Biotecnología
Ciencias de Vida y
Tecnología para
Laboratorios
Hannover
Baja
Sajonia
16.05.201
7 -
18.05.201
7
bien
al
424 NO www.biotechnica
.de
BOOT-
DÜSSELDORF
Salón náutico
internacional
Düsseldorf
Renania
del Norte
Westfalia
21.01.201
7 -
29.01.201
7
anual 1.78
1
NO www.boot.de
BRAUBEVIALE Salón europeo de la
industria de las bebidas
materias primas
tecnologías
logística y marketing
Nuremberg
Baviera
13.11.201
8 -
15.11.201
8
bien
al
1.08
3
NO www.brau-
beviale.de
72/184
Título (corto) Título (largo) Ciudad.
Estado
Federado
Fecha Perio
di-
cidad
Expo
si-
tores
Part.
Arg.*
Página Web
CARBON EXPO Feria y conferencia
internacional sobre el
mercado de emisiones
de carbono
Colonia
Renania
del Norte
Westfalia
Mayo
2018
bien
al
72 SI www.carbonexpo
.com
CEBIT Feria Internacional de
Tecnologías de la
Información
Telecomunicaciones
Software y Servicios
Hannover
Baja
Sajonia
20.03.201
7 -
24.03.201
7
anual 2.96
0
SI www.cebit.de
CEMAT Feria Internacional de
Logística
Intraempresarial
Hannover
Baja
Sajonia
23.04.201
8 -
27.04.201
8
bien
al
947 NO www.cemat.de
DOMOTEX
HANNOVER
Feria Internacional de
Alfombras
Moquetas y
Revestimientos para
Piso
Hannover
Baja
Sajonia
14.01.201
7 -
17.01.201
7
anual 1.42
7
SI www.domotex.de
DRINKTEC-
INTERBAU
Feria Internacional de
Técnicas de Producción
de Bebidas
Munich
Baviera
11.09.201
7 -
15.09.201
7
cuatr
i-
enal
1.43
2
SI www.drinktec.co
m
DRUPA Feria internacional de
imprenta
papelería y artes
gráficas
Düsseldorf
Renania
del Norte
Westfalia
23.06.202
0 -
03.07.202
0
cuatr
i-
enal
1.82
8
SI www.drupa.de
73/184
Título (corto) Título (largo) Ciudad.
Estado
Federado
Fecha Perio
di-
cidad
Expo
si-
tores
Part.
Arg.*
Página Web
EMO Feria Internacional de
Máquinas y
Herramientas
Hannover
Baja
Sajonia
18.09.201
7 -
23.09.201
7
bien
al
1.56
9
SI www.emo-
hannover.de
EQUITANA Feria internacional del
deporte ecuestre
Essen
Renania
del Norte
Westfalia
18.03.201
7 -
26.03.201
7
bien
al
850 SI www.equitana.co
m
EUROBLECH Feria Internacional
sobre Tecnológica de la
Transformación de la
Chapa
Hannover
Baja
Sajonia
Octubre
2018
bien
al
1.57
3
NO www.euroblech.c
om
EUROPEAN
COATINGS
SHOW - plus
Adhesives
Sealants
Construction
Chemicals
Feria Internacional de
Recubrimientos
Nuremberg
Baviera
04.04.201
7 -
06.04.201
7
bien
al
1.02
4
SI www.european-
coatings.com
EUROTIER con
BIOENERGY
DECENTRAL
Feria Internacional
sobre la Cría de
Animales y Elaboración
de Productos de Origen
Animal
Hannover
Baja
Sajonia
13.11.201
8 -
16.11.201
8
bien
al
2.36
8
SI www.eurotier.de
74/184
Título (corto) Título (largo) Ciudad.
Estado
Federado
Fecha Perio
di-
cidad
Expo
si-
tores
Part.
Arg.*
Página Web
EXPOPHARM Feria internacional
sobre productos
farmacéuticos
Munich
Baviera
Düsseldorf
Renania
del Norte
Westfalia
13.09.201
7 -
16.09.201
7
anual 500 NO www.expopharm.
de
FENSTERBAU/
FRONTALE +
HOLZ-
HANDWERK
Feria Internacional de
Ventanas
Puertas y Fachadas
tecnologías
componentes
elementos
prefabricados + Salón
europeo de tecnologías
mecánicas y
Herramientas para la
Industria de la Madera
Nuremberg
; Baviera
21.03.201
8 -
24.03.201
8
bien
al
1.28
8
NO www.holz-
handwerk.de
www.frontale.de
FIBO Feria internacional
sobre fitness
wellness y salud
Essen
Renania
del Norte
Westfalia
06.04.201
7 -
09.04.201
7
anual 938 NO www.fibo.de
FISH
INTERNATION
AL
Feria Internacional de
Pescados y Mariscos
Bremen 25.02.201
8 -
27.02.201
8
bien
al
272 NO www.fishinternat
ional.de
75/184
Título (corto) Título (largo) Ciudad.
Estado
Federado
Fecha Perio
di-
cidad
Expo
si-
tores
Part.
Arg.*
Página Web
FRANKFURTER
BUCHMESSE
Feria internacional del
libro de Francfort
Francfort
del Meno
Hesse
11.10.201
7 -
15.10.201
7
anual 7.10
0
SI www.buchmesse.
de
FRUIT
LOGISTICA
Feria internacional de
frutas y hortalizas
Berlín 08.02.201
7 -
10.02.201
7
anual 2.88
4
SI www.fruitlogistic
a.de
GDS WINTER Feria internacional de
calzado y accesorios
Düsseldorf
Renania
del Norte
Westfalia
07.02.201
7 -
09.02.201
7
anual 673 NO www.gds-
online.com
GIFA Feria internacional de
la fundición (con foro
técnico WFO)
Düsseldorf
Renania
del Norte
Westfalia
25.06.201
9 -
29.06.201
9
cuatr
i-
enal
942 SI www.gifa.de
GLASSTEC Feria internacional de
producción y
transformacion de
vidrio
con SOLARPEQ - Feria
internacional de
equipamiento
fotovoltaico
Düsseldorf
Renania
del Norte
Westfalia
23.10.201
8 -
26.10.201
8
bien
al
1.21
7
SI www.glasstec.de
H+H COLOGNE Feria Internacional de
Trabajos Artesanales y
Hobbies
Colonia
Renania
del Norte
Westfalia
31.03.201
7 -
02.04.201
7
anual 384 SI www.hh-
cologne.de
76/184
Título (corto) Título (largo) Ciudad.
Estado
Federado
Fecha Perio
di-
cidad
Expo
si-
tores
Part.
Arg.*
Página Web
HANNOVER
MESSE
Feria Internacional de
Tecnologías para la
Producción Industrial
Hannover
Baja
Sajonia
24.04.201
7 -
28.04.201
7
anual 5.08
2
NO www.hannoverm
esse.de
HANSEBOOT Salón Náutico
Internacional de
Hamburgo
Hamburgo 28.10.201
7 -
05.11.201
7
anual 573 NO www.hanseboot.
de
HEIMTEXTIL Feria internacional de
artículos textiles para
el hogar
Francfort
del Meno
Hesse
10.01.201
7 -
13.01.201
7
anual 2.86
4
SI www.heimtextil.
messefrankfurt.c
om
HUSUM WIND Feria internacional de
energía eólica
Husum
Schleswig
Holstein
12.09.201
7 -
15.09.201
7
bien
al
636 NO www.husumwind
energy.com
I.L.M. WINTER
STYLES
Feria internacional de
artículos de cuero
Offenbach
Hesse
04.03.201
7 -
06.03.201
7
anual 290 NO www.messe-
offenbach.de
I.L.M.
SUMMER
STYLES
Feria internacional de
artículos de cuero
Offenbach
Hesse
02.09.201
7 -
04.09.201
7
anual 272 SI www.messe-
offenbach.de
IAA
NUTZFAHRZE
UGE
Feria Internacional de
Vehículos Utilitarios
Hannover
Baja
Sajonia
27.09.201
8 -
04.10.201
7
bien
al
2.06
6
NO www.iaa.de
77/184
Título (corto) Título (largo) Ciudad.
Estado
Federado
Fecha Perio
di-
cidad
Expo
si-
tores
Part.
Arg.*
Página Web
IAA PKW Salón internacional del
automóvil
Francfort
del Meno
Hesse
14.09.201
7 -
24.09.201
7
bien
al
1.09
8
NO www.iaa.de
IDS Salón internacional de
odontología
Colonia
Renania
del Norte
Westfalia
21.03.201
7 -
25.03.201
7
bien
al
2.11
6
SI www.ids-
cologne.de
IFFA Feria internacional de
la industria cárnica:
procesamiento
embalaje y
comercialización
Francfort
del Meno
Hesse
04.05.201
9 -
09.05.201
9
trien
al
1.03
6
SI www.iffa.com
IMM COLOGNE Feria internacional del
mueble
Colonia
Renania
del Norte
Westfalia
16.01.201
7 -
22.01.201
7
anual 1.25
8
NO www.imm-
cologne.de
INTERBOOT Salón Internacional del
Deporte Náutico
Friedrichsh
afen
Baden-
Wurtember
g
23.09.201
7 -
01.10.201
7
anual 475 NO www.interboot.d
e
INTERFORST Feria Internacional de
la Explotación y
Técnica Forestal (con
onencias científicas y
exposiciones
especiales)
Munich
Baviera
18.07.201
8 -
22.07.201
8
cuatr
ienal
451 NO www.interforst.d
e
78/184
Título (corto) Título (largo) Ciudad.
Estado
Federado
Fecha Perio
di-
cidad
Expo
si-
tores
Part.
Arg.*
Página Web
INTERLIFT Feria Internacional de
Ascensores
Componentes y
Accesorios
Augsburg
Baviera
17.10.201
7 -
20.10.201
7
bien
al
539 SI www.interlift.de
INTERNATION
ALE
EISENWARENM
ESSE KÖLN
Feria internacional de
ferretería
Colonia
Renania
del Norte
Westfalia
04.03.201
8 -
06.03.201
8
bien
al
2.67
2
NO www.eisenwaren
messe.de
INTERNATION
ALE GRÜNE
WOCHE
BERLIN
"Semana Verde
Internacional de Berlin"
Feria internacional de
la industria alimentaria
agricultura
horticultura y
jardinería
Berlín 20.01.201
7 -
29.01.201
7
anual 1.55
0
SI www.gruenewoch
e.de
INTERNATION
ALE
HANDWERKSM
ESSE
Feria Internacional para
Pequeñas y Medianas
Empresas (productos
del artesanado)
Munich
Baviera
08.03.201
7 -
14.03.201
7
anual 991 NO www.ihm.de
79/184
Título (corto) Título (largo) Ciudad.
Estado
Federado
Fecha Perio
di-
cidad
Expo
si-
tores
Part.
Arg.*
Página Web
INTERNORGA Feria Internacional de
Hotelería
Gastronomía
Alimentación
Panadería y Repostería
Hamburgo 17.03.201
7 -
21.03.201
7
anual 1.25
6
NO www.internorga.
com
INTERPACK Feria internacional de
máquinas de embalar
formas de envase y
embalaje
máquinas para
confitería
Düsseldorf
Renania
del Norte
Westfalia
04.05.201
7 -
10.05.201
7
trien
al
2.67
0
SI www.interpack.c
om
INTERSCHUTZ Feria Internacional de
Protección contra
Incendios y Catástrofes
Salvamento y Seguridad
Hannover
Baja
Sajonia
15.06.202
0 -
20.06.202
0
quin
quen
al
1.45
3
SI www.interschutz.
de
INTERSOLAR
EUROPE
Feria y congreso
internacional sobre la
técnica solar
Munich
Baviera
31.05.201
7 -
02.06.201
7
anual 1.06
3
SI www.intersolar.d
e
INTERVITIS
INTERFRUCTA
Feria Internacional de
Tecnologías para Vinos
Frutas
Jugos de Frutas y
Licores
Stuttgart
Baden-
Wurtember
g
11.2018 -
11.2018
trien
al
567 NO www.intervitis-
interfructa.de
80/184
Título (corto) Título (largo) Ciudad.
Estado
Federado
Fecha Perio
di-
cidad
Expo
si-
tores
Part.
Arg.*
Página Web
INTERZOO Salón internacional de
artículos para animales
domésticos
Nuremberg
Baviera
08.05.201
8 -
12.05.201
8
bien
al
1.81
8
SI www.interzoo.co
m
INTERZUM Feria internacional de
proveedores de la
industria del mueble
Colonia
Renania
del Norte
Westfalia
16.05.201
7 -
19.05.201
7
bien
al
1.53
7
SI www.interzum.d
e
ISH Feria internacional de
equipamientos de baño
tecnologías para
edificios
tecnologías de
climatización
energías
convencionales y
renovables
Francfort
del Meno
Hesse
14.03.201
7 -
18.03.201
7
bien
al
2.46
5
SI www.ish.messefr
ankfurt.com
ISM Feria internacional de
confitería
Colonia
Renania
del Norte
Westfalia
29.01.201
7 -
01.02.201
7
anual 1.58
2
SI www.ism-
cologne.de
ISPO MUNICH Feria Internacional de
deportes
equipamiento y moda
Munich
Baviera
05.02.201
7 -
08.02.201
7
anual 2.64
5
SI www.ispo.com
81/184
Título (corto) Título (largo) Ciudad.
Estado
Federado
Fecha Perio
di-
cidad
Expo
si-
tores
Part.
Arg.*
Página Web
ITB Berlin Feria internacional de
turismo
Berlín 08.03.201
7 -
12.03.201
7
anual 7.41
5
SI www.itb-
berlin.de
IZB Feria Internacional para
Proveedores de la
Industria Automotriz
Wolfsburgo
Baja
Sajonia
20.04.201
7 -
23.04.201
7
bien
al
800 SI www.izb-
online.com
JAGD & HUND Feria Internacional de
Caza y Pesca de Caña
Dortmund
Renania
del Norte
Westfalia
31.01.201
7 -
05.02.201
7
anual 763 SI www.jagdundhun
d.de
K Feria Internacional del
Plástico y del Caucho
Düsseldorf
Renania
del Norte
Westfalia
16.10.201
9 -
23.10.201
9
trien
al
3.22
0
SI www.k-online.de
LIGNA
HANNOVER
Feria Internacional de
la Industria Forestal y
de la Madera
Hannover
Baja
Sajonia
22.05.201
7 -
26.05.201
7
bien
al
1.55
2
SI www.ligna.de
82/184
Título (corto) Título (largo) Ciudad.
Estado
Federado
Fecha Perio
di-
cidad
Expo
si-
tores
Part.
Arg.*
Página Web
MEDICA Foro y feria
internacional de la
medicina. Incluye el
subsector COMPAMED:
Feria internacional de
componentes
productos básicos y
materias primas para
material médico
Düsseldorf
Renania
del Norte
Westfalia
13.11.201
7 -
16.11.201
7
anual 5.75
0
SI www.medica.de
MUSIKMESSE Feria internacional de
instrumentos y
partituras
producción y
comercialización de la
música
Francfort
del Meno
Hesse
05.04.201
7 -
08.04.201
7
anual 1.02
8
SI www.musikmesse
.com
ORGATEC Feria Internacional
sobre Planificación
Equipamiento y Gestión
del Mundo de la Oficina
y los Negocios
Colonia
Renania
del Norte
Westfalia
23.10.201
8 -
27.10.201
8
bien
al
619 NO www.orgatec.de
PAPERWORLD Feria internacional de
artículos de librería
Francfort
del Meno
Hesse
28.01.201
7 -
31.01.201
7
anual 1.60
7
SI www.paperworld
.messefrankfurt.c
om
PHOTOKINA Feria internacional de
fotografía
Colonia
Renania
del Norte
Westfalia
25.09.201
8 -
30.09.201
8
bien
al
752 NO www.photokina.d
e
83/184
Título (corto) Título (largo) Ciudad.
Estado
Federado
Fecha Perio
di-
cidad
Expo
si-
tores
Part.
Arg.*
Página Web
PROWEIN Feria internacional del
vino y bebidas
espirituosas
Düsseldorf
Renania
del Norte
Westfalia
19.03.201
7 -
21.03.201
7
anual 6.25
5
SI www.prowein.de
PSI - Die
Internationale
Leitmesse der
Werbeartikeli
ndustrie
Feria europea del
sector de artículos de
Promoción
Düsseldorf
Renania
del Norte
Westfalia
10.01.201
7 -
12.01.201
7
anual 932 SI www.psi-
messe.com
REISEN
HAMBURG
Feria Internacional de
Turismo (con
exposición de
motorhomes y casas
rodantes)
Hamburgo 08.02.201
7 -
12.02.201
7
anual 829 NO www.reisenhamb
urg.de
SMM Feria Internacional de
la Industria Naval y de
Astilleros
Hamburgo 04.09.201
8 -
07.09.201
8
bien
al
2.10
2
SI www.smm-
hamburg.com
SPIELWARENM
ESSE®
Feria internacional del
juguete
Nuremberg
Baviera
01.02.201
7 -
06.02.201
7
anual 2.78
3
SI www.spielwaren
messe.de
84/184
Título (corto) Título (largo) Ciudad.
Estado
Federado
Fecha Perio
di-
cidad
Expo
si-
tores
Part.
Arg.*
Página Web
SPOGA +
GAFA
Feria internacional del
deporte
el camping y el lifestyle
del jardín y feria
internacional del jardín
Colonia
Renania
del Norte
Westfalia
Primaver
a:
05.02.201
7 -
07.02.201
7
Otoño:
03.09.201
7 -
05.09.201
7
anual 2.00
1
SI www.spogagafa.c
om
STONE+TEC Salón Internacional de
Piedras Naturales y
Maquinaria para su
Transformación
Nuremberg
Baviera
13.06.201
8 -
16.06.201
8
bien
al
445 NO www.stone-
tec.com
TENDENCE Feria Internacional para
Interiorismo y Regalo
Francfort
del Meno
Hesse
24.06.201
7 -
27.06.201
7
anual 1.10
0
SI www.tendence.m
essefrankfurt.co
m
TUBE Feria internacional de
tubos
Düsseldorf
Renania
del Norte
Westfalia
16.04.201
8 -
20.04.201
8
bien
al
1.27
7
SI www.tube.de
WINDENERGY
HAMBURG
Feria Internacional de
Energía Eólica
Hamburgo 25.09.201
8 -
28.09.201
8
bien
al
1.43
8
SI www.windenergy
hamburg.com
85/184
6.3 Realización de Misiones Comerciales
6.3.1 Usos y costumbres
En el mercado alemán, los acuerdos tienen mucho valor.
La puntualidad es un valor altamente apreciado y las citas deben acordarse con
anterioridad, cuidando no sobrepasar el horario usual de trabajo.
Las citas deben ser confirmadas unos días antes de su celebración y no deben ser
canceladas salvo por motivos de suma importancia. Solicitar una entrevista con poca
antelación no sólo cuenta con una bajísima posibilidad de ser aceptada, sino que
además causa por anticipado una mala impresión ya que da la idea de que el
vendedor no posee una organización adecuada.
Es en este sentido que se debe proponer anticipadamente un eventual calendario de
misiones y las mismas deberían coincidir con la realización de ferias especializadas
que se ajusten a las respectivas ofertas.
Ante la elevada oferta internacional, es conveniente hacer llegar información de la
empresa argentina, capacidad de producción, mercados en los que operan,
experiencia en el mercado internacional, y otra información de interés.
La calidad tanto en manufacturas como en servicios es muy valorada. Se prefieren
artículos o servicios de calidad antes que bienes baratos. Una de las normas de
confianza como garantía de calidad, es la norma de calidad DIN. Además de la
calidad, también son muy importantes los plazos de pago. Esto suele ser uno de los
puntos importantes en la negociación. En Alemania el plazo medio de pago suele ser
corto, una media de 30 días.
Las presentaciones que haga en sus reuniones deben estar bien preparadas y
documentadas.
Las compras en las tiendas alemanas se planifican con meses de anticipación. Lo
mismo vale en lo que se refiere a las entrevistas a llevar a cabo en el país, y a los
numerosos viajes que deben emprender a centros de producción o distribución en el
resto del mundo.
86/184
6.3.2 Planificación
Se considera conveniente que el empresario argentino que tenga interés en exportar
sus productos a este mercado, siga los siguientes pasos:
a) Poner en conocimiento de la Dirección de Promoción de Exportaciones (DIPEX)
cuáles son los productos que desea exportar, describiéndolos con la mayor precisión
posible (cantidad, disponibilidad, experiencia de exportación). También puede ser útil
efectuar meses antes de las entrevistas una difusión de catálogos o folletos (en
alemán o inglés) y lista de precios estimativa entre los posibles contrapartes. En caso
de existir una página web profesional será un elemento válido de marketing y debe ser
comunicado al potencial importador antes de concertar una entrevista. En caso de no
existir una página web profesional sería de gran utilidad implementarla para promover
su negocio internacional.
Datos de contacto:
DIPEX
Conmutador (5411) 4819-7000 Int.: 8943
Tel. Directo/s: (5411) 4819-8943
Dirección: Esmeralda 1212, Piso 6 oficina 608 (C1007ABR) C.A.B.A.
Correo Electrónico: [email protected]
b) Una vez que se comunique la decisión de viajar a Alemania, se deberá definir lo
siguiente:
fecha, hora y ciudad de arribo y días de permanencia.
idiomas que domina o si necesita servicios de traducción e interpretación.
disposición a viajar a diferentes ciudades del país. Esto es fundamental en el
caso de Alemania ya que los importadores generalmente se hallan dispersos
en el país. Debería elegir además el medio en que desea desplazarse
(generalmente se opta por ferrocarril o auto alquilado).
con todos los datos anteriores se armaría un programa de entrevistas y se lo
pondría a disposición de la empresa argentina con no menos de dos meses de
antelación al comienzo de la misión.
87/184
el programa definitivo debería estar acordado con no menos de un mes de
anticipación.
En principio cualquier época del año puede considerarse apropiada para efectuar
misiones comerciales, con excepción de:
Receso de verano: julio, agosto y primera quincena de septiembre
Semana Santa (incluido el "lunes de Pascua")
Navidad y Año Nuevo, es decir la segunda quincena de diciembre y la primera
quincena de enero.
c) Algunas funciones de las secciones económicas y comerciales en Alemania
difundir oferta exportable argentina entre los importadores y compradores:
mailings, informaciones de prensa
buscar demandas de productos argentinos y su carga en el Portal “Argentina
Trade Net”, para su difusión a todo el país: oportunidades comerciales
coorganizar con organismos oficiales nacionales la participación argentina en
ferias internacionales.
organizar las misiones comerciales empresariales de Argentina y viceversa
organizar eventos como seminarios, conferencias, semanas argentinas,
degustaciones, etc.
elaborar perfiles y estudios de mercado
Atención de consultas comerciales de empresas argentinas y empresas
alemanas
organizar visitas a empresas, cámaras y organismos oficiales para efectuar
contactos personales
88/184
6.4 Degustaciones
En los últimos años la Embajada y los Consulados Argentinos han llevado a cabo
diversas degustaciones, básicamente centradas en vinos finos.
Se contempla continuar la realización de eventos de esta naturaleza, incorporando
otros productos tales como carnes, quesos, o frutas frescas.
6.5 Publicidad en medios especializados
Se considera útil promover en Alemania en los distintos medios especializados de
publicidad tanto la oferta exportable como los cambios producidos en la economía
argentina.
Entre esos medios cabe considerar las publicaciones de cámaras sectoriales,
directorios de las exposiciones en las que se participe, las del organismo Germany
Trade and Invest, GTAI (–hasta el 1 de enero de 2009 Agencia Federal de Comercio
Exterior, bfai) dependiente del Ministerio de Economía Alemán-, etc. Para más
información consultar también: www.gtai.de/
En el marco de una estrategia de marketing (visita a importadores, etc.) se
recomienda, tomar contacto con las revistas especializadas correspondientes. Se
destacan los siguientes medios:
89/184
Muebles
Arcade (Ferdinand Holzmann Verlag GmbH)
Productos: muebles de diseño
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Weidestrasse 120 A / (22083) Hamburg
Teléfono / Fax 0049 40 6320180 / 0049 40 6307510
E-mail / Página web [email protected] / www.arcade-xxl.de
Contacto / E-mail directo Sra. Brit Dieckvoss (Directora de Proyectos) /
Comentarios
Revista sobre muebles de diseño y "Lifestyle" que informa sobre
ferias y acontecimientos comerciales en el sector. Grupo de
lectores: arquitectos, arquitectos de interiores, diseñadores y
planificadores de viviendas, oficinas y ámbitos públicos. Tirada:
8.600 ejemplares. Periodicidad: seis veces por año.
90/184
Möbelkultur (Ferdinand Holzmann Verlag GmbH)
Productos: muebles
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Weidestrasse 120 A / (22083) Hamburg
Teléfono / Fax 0049 40 6320180 / 0049 40 6307510
E-mail / Página web [email protected] / www.moebelkultur.de
Contacto 1 / E-mail directo Sr. Arnd Ziemer (Redactor en Jefe) / [email protected]
Contacto 2 / E-mail directo Sra. Evelyne Beckmann (Redactora) /
Comentarios
Revista oficial de la Asociación Federal Alemana del Comercio
Especializado del Mueble. Se destaca por la competencia de sus
informes de coyuntura, y el alto nivel del tratamiento estadístico
de las cifras relevantes sobre el mercado del mueble, que le
permite publicar anualmente un anuario de gran calidad sobre el
mueble en Alemania ("Möbel, Zahlen, Daten"). Publica
periódicamente suplementos muy interesantes sobre los
principales operadores comerciales en el mercado (centrales de
compra, grandes superficies, etc.) Se completa con una edición
electrónica que permite una rápida actualización de todos los
datos disponibles para los suscriptores. Tirada: 9.600
ejemplares. Periodicidad: mensual.
91/184
Productos alimenticios
À la Carte (Klocke Verlag)
Productos: gourmet (incluye también vinos)
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Höfeweg 40 / (33619) Bielefeld
Teléfono / Fax 0049 521 911110 / 0049 521 9111112
E-mail / Página web [email protected] / www.klocke-verlag.de
Contacto / E-mail directo Sr. Thomas Klocke (Redactor en Jefe) / baumgart@klocke-
verlag.de
Comentarios
Revista especializada en productos gourmet. Grupo de lectores:
consumidor final. Tirada: 40.000 ejemplares. Periodicidad:
mensual.
BioHandel Online (Horst Fiedler | Rolf Mütze bio Verlag gmbh)
Productos: frutas frescas de producción orgánica
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Magnolienweg 23 / (63741) Aschaffenburg
Teléfono / Fax 0049 6021 44890 / 0049 6021 4489499
92/184
E-mail / Página web [email protected] / www.biohandel-online.de
Contacto 1 / E-mail directo Sra. Susanne Gschwind (Redactora en Jefe) /
Contacto 2 / E-mail directo Sr. Horst Fiedler (Redactor) / [email protected]
Contacto 3 / E-mail directo Sra. Natascha Becker (Redactora online) /
Comentarios
Revista especializada en productos orgánicos. Grupo de
lectores: profesionales del sector orgánico. Tirada: 7.000-8.000
ejemplares. Periodicidad: mensual.
bioPress - Fachmagazin für Naturprodukte (bioPress Verlag KG)
Productos: alimentos de producción orgánica
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Schulstrasse 10 / (74927) Eschelbronn
Teléfono / Fax 0049 6226 4351 / 0049 6226 40047
E-mail / Página web [email protected] / www.biopress.de
Contacto / E-mail directo Sr. Erich Margrander (Redactor en Jefe) / [email protected]
Comentarios
Revista especializada en productos orgánicos y naturales. Grupo
de lectores: profesionales de la industria, del comercio y
legisladores del ámbito de la agricultura. Tirada: 20.000.
Periodicidad: Trimestral.
93/184
Der Feinschmecker (Jahreszeiten Verlag GmbH)
Productos: gourmet (incluye información turística y de vinos)
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Possmoorweg 2 / (22301) Hamburg
Teléfono / Fax 0049 40 27173380 / 0049 40 27172062
E-mail / Página web [email protected] / www.der-feinschmecker-
shop.de
Contacto 1 / E-mail directo Sra. Madeleine Jakits (Redactora en Jefe) /
Contacto 2 / E-mail directo Sra. Gabriele Heins (tema vinos) / gabriele.heins@der-
feinschmecker.de
Contacto 3 / E-mail directo Sr. Achim Becker (turismo) / achim.becker@der-
feinschmecker.de
Comentarios
Revista especializada en productos gourmet, del sectorde vinos
y viajes. Grupo de lectores: consumidor final. Tirada: 100.000
ejemplares. Periodicidad: mensual.
Essen und Trinken (G+J Digital Products GmbH)
Productos: gourmet (incluye vinos)
94/184
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Am Baumwall 11 / (20459) Hamburg
Teléfono / Fax 0049 40 37037523 / 0049 40 37035677
E-mail / Página web [email protected] / www.essen-und-trinken.de
Contacto 1 / E-mail directo Sr. Jan Spielhagen (Redactor en Jefe) / [email protected]
Contacto 2 / E-mail directo Sra. Renate Frank (tema vinos) / [email protected]
Contacto 3 / E-mail directo Sra. Rosemarie Kolep (nuevos productos) /
Comentarios
Revista especializada en productos gourmet. Grupo de lectores:
consumidores finales. Tirada: 160.000 ejemplares. Periodicidad:
mensual.
Fischmagazin (Fachpresseverlag Michael Steinert)
Productos: pescados
1
Domicilio / (CP) Ciudad
An der Alster 21 / (20099) Hamburg
Teléfono / Fax 0049 40 2484540 / 0049 40 24845425
E-mail / Página web [email protected] / www.fischmagazin.de
Contacto 1 / E-mail directo Sr. Björn Marnau (Redactor) / [email protected]
Contacto 2 / E-mail directo Sr. André Nikolaus (Redactor en Jefe) /
95/184
Comentarios
Revista especializada en pescado. Grupo de lectores: Industria y
comercio de pescado. Tirada: 4.200 ejemplares. Periodicidad:
mensual.
Flüssiges Obst (Confructa medien GmbH)
Productos: jugos
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Westerwaldstrasse 2a / (56587) Oberhonnefeld
Teléfono / Fax 0049 2634 92350 / 0049 2634 923535
E-mail / Página web [email protected] / www.fluessiges-obst.de
Contacto 1 / E-mail directo Sra. Evi Brennich (Redactora en Jefe) / evi.brennich@confructa-
medien.com
Contacto 2 / E-mail directo Sr. Lothar Hoffmann (Redactor) / lothar.hoffmann@confructa-
medien.com
Comentarios
Revista especializada en jugos. Grupo de lectores: industria y
proveedores de jugos. Tirada: 1.500 ejemplares. Periodicidad:
mensual.
Fruchthandel Magazin (Dr. Rolf M. Wolf Media GmbH)
Productos: frutas frescas
96/184
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Lindemannstrasse 12 / (40237) Düsseldorf
Teléfono / Fax 0049 211 991040 / 0049 211 6911746
E-mail / Página web [email protected] / www.fruchthandel.de
Contacto 1 / E-mail directo Sra. Gabriele Bastian (Redactora en Jefe) / [email protected]
Contacto 2 / E-mail directo Sr. Michael Schotten (Redactor) / [email protected]
Comentarios
Revista especializada en frutas y verduras. Grupo de lectores:
Empresas de comercio de frutas. Tirada: 4.200 ejemplares.
Periodicidad: semanal.
Lebensmittel Zeitung (Verlagsgruppe Deutscher Fachverlag)
Productos: diversos productos alimenticios
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Mainzer Landstrasse 251 / (60326) Frankfurt am Main
Teléfono / Fax 0049 69 759501 / 0049 69 75952999
Página web www.lebensmittelzeitung.net
Contacto 1 / E-mail directo Sr. Bernhard Biehl (Co-redactor en Jefe) / [email protected]
Contacto 2 / E-mail directo Sra. Christiane Preuschat (Co-redactora en Jefe) /
[email protected];[email protected]
Contacto 3 / E-mail directo Sr. Ralf Bender (Elabora informes sobre países) /
97/184
Comentarios
Revista más importante en Alemania de la industria alimenticia
que elabora rankings de supermercados y otra información
estadística sobre Alemania y Europa. Además confecciona
distintos informes sobre este mercado. Grupo de lectores:
Comercio e industria de bienes de consumo. Tirada: 41.500.
Periodicidad: semanal.
LPV Lebensmittel Praxis Verlag Neuwieg GmbH
Productos: diversos productos alimenticios
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Am Hammergraben 14 / (56567) Neuwied
Teléfono / Fax 0049 2631 8790 / 0049 2631 879201
E-mail / Página web [email protected] / www.lebensmittelpraxis.de
Contacto / E-mail directo Sr. Reiner Mihr (Redactor en Jefe) / [email protected]
Comentarios
Revista especializada en productos alimenticios. Grupo de
lectores: comercio e industria alimenticia. Tirada: 61.000.
Periodicidad: 2 veces por semana.
SG Magazin (SWEETS GLOBAL NETWORK e.V.)
Productos: dulces, snacks
98/184
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Grillparzerstrasse 38 / (81675) München
Teléfono / Fax 0049 89 457690880 / 0049 89 4576908888
E-mail / Página web [email protected] / www.sg-network.org
Contacto / E-mail directo Sr. Albert Angerer (Redactor en Jefe) / a.angerer@sg-
network.org
Comentarios
Revista especializada en el sector de golosinas. Grupo de
lectores: Comercio e industria de golosinas. Tirada: 5.900
ejemplares. Periodicidad: mensual.
tk-report minus achtzehn (TK-Team Verlag)
Productos: alimentos congelados
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Ostfleth 34 / (21614) Buxtehude
Teléfono / Fax 0049 4161 512676 / 0049 4161 54832
E-mail / Página web [email protected] / www.tk-18.de
Contacto 1 / E-mail directo Sr. Jörg Rüdiger (Gerente y Redactor en Jefe) / ruediger@tk-
18.de
Comentarios
Revista especializada en el sector de alimentos congelados.
Tirada: 6.500. Periodicidad: 10 veces por año.
99/184
100/184
Vinos
fizzz GASTRO.CULTURE.NOW! (Meininger Verlag)
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Maximilianstrasse 7-17 / (67433) Neustadt
Teléfono / Fax 0049 6321 89080 / 0049 6321 890873
E-mail / Página web [email protected] / www.meiningers-weinwelt.de
Contacto 1 / E-mail directo Sra. Barbara Becker (Redactora en Jefe) / [email protected]
Contacto 2 / E-mail directo Sr. Benjamin Brouër (Redactor) / [email protected]
Contacto 3 / E-mail directo Sr. Alexander Thürer (Redactor) / [email protected]
Comentarios
Revista especializada en el sector de vinos relacionado con
bares de moda. Grupo de lectores: consumidores finales y
profesionales de la gastronomía. Tirada: 7.100 ejemplares.
Periodicidad: mensual.
MEININGERS WEINWELT (Meininger Verlag)
101/184
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Maximilianstrasse 7-17 / (67433) Neustadt
Teléfono / Fax 0049 6321 89080 / 0049 6321 890884
E-mail / Página web [email protected] / www.meiningers-weinwelt.de
Contacto 1 / E-mail directo Sra. Ilka Lindemann (Redactora en Jefe) /
Contacto 2 / E-mail directo Sra. Silke Muffang (Redactora) / [email protected]
Contacto 3 / E-mail directo Sra. Christine Krieger (Redactora) / [email protected]
Comentarios
Revista especializada en el sector de vinos, productos gourmet y
viajes de vino. Grupo de lectores: consumidores finales. Tirada:
46.000 ejemplares. Periodicidad: bimestral.
Wein + Markt (Fachverlag Dr. Fraund)
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Weberstrasse 9 / (55130) Mainz
Teléfono / Fax 0049 6131 620524 / 0049 6131 914652
E-mail / Página web [email protected] / www.wein-und-markt.de
Contacto / E-mail directo Sr. Werner Engelhard (Redactor en Jefe) /
102/184
Comentarios
Revista especializada en el sector de vinos. Grupo de lectores:
Comercio especializado. Tirada: 7.000 ejemplares. Periodicidad:
mensual.
Weinwirtschaft (Meininger Verlag)
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Maximilianstrasse 7-17 / (67433) Neustadt
Teléfono / Fax 0049 6321 89080 / 0049 6321 890873
E-mail / Página web [email protected] / www.weinwirtschaft.de
Contacto 1 / E-mail directo Sr. Dr. Hermann Pilz (Redactor en Jefe) / [email protected]
Contacto 2 / E-mail directo Sr. Sascha Speicher (Redactor) / [email protected]
Contacto 3 / E-mail directo Sr. Clemens Gerke (Redactor) / [email protected]
Comentarios
Revista especializada en la compra y venta profesional de vinos.
Grupo de lectores: comercio especializado. Tirada: 7.000.
Periodicidad: cada dos semanas.
6.6 Contratación Pública
Las normas de adjudicación de los contratos públicos son transposición de las
correspondientes directivas de la Unión Europea, que obligan no sólo a las
103/184
administraciones públicas, sino también a las empresas públicas de los sectores de
suministros básicos (agua, gas, telecomunicación, electricidad) que disfrutan de
regímenes de concesión administrativa que las defienden de la competencia.
Los textos legales correspondientes son dos reglamentos:
1. La "Verdingungsordnung für Bauleistungen" (Reglamento de Contratación de
Obra) para el sector de la construcción y la
2. "Verdingungsordnung für Leistungen" que regula todos los demás contratos
públicos, la adjudicación de bienes y servicios excluida la construcción.
La Ley prevé hasta tres posibles recursos contra adjudicaciones por parte de las
empresas preteridas:
Recurso administrativo ante la Unidad de Revisión de las Adjudicaciones
(Vergabeprüfungstelle).
Recurso de Apelación ante la Cámara de Revisión de Adjudicaciones
(Vergabekammer). Hay un Vergabekammer federal y uno por cada Land. Con este
recurso se agota la vía administrativa, ante la que no hay más opción, que el
Recurso Judicial
6.7 Estadísticas
Otra de las tareas a realizar, es el análisis de las estadísticas alemanas de
importación, desagregadas por país de origen, y observar cuál es la participación de
nuestro país, con indicación de aquellos productos en los cuales se podría
efectivamente competir.
Para que esta labor resulte exitosa, es necesario contar con información tanto del lado
de la oferta como del de la demanda. Así, se podrán fijar objetivos por sector en el
mercado de Alemania acordes con las condiciones de oferta y demanda.
104/184
7. VIAJES DE NEGOCIOS
7.1 Transporte y hotelería
En 2016 el Banco Mundial publicó por quinta vez desde 2007 el Índice de
Rendimiento Logístico (Logistics Performance Index), que identificó a
Alemania, entre 155 países como el país de mayor eficiencia logística. El índice
se determina tomando en cuenta factores como la infraestructura, la calidad y
los costos del transporte, las tecnologías de la información, los trámites
aduaneros y la tramitación de envíos internacionales, entre otros.
7.1.1 Transporte Terrestre
Alemania tiene una de las redes viales más densas del mundo y la más extensa luego
de Estados Unidos. La red de autopistas (Autobahnen) alcanza 12.845 km. Las rutas
normales (interurbanas), de carril único o a veces doble en ambos sentidos, son
igualmente muy numerosas (cerca de 218.828 km.).
Ferrocarriles: la red ferroviaria tiene una extensión de aproximadamente 35.000 km.
Desde 1991 funcionan diversas líneas de alta velocidad (ICE), que enlazan Múnich
con Hamburgo, Fráncfort, Colonia, Berlín y Bremen, entre otras, además de otras
normales.
Información general: www.worldatlas.com
Información turística: www.alemania-turismo.com
Guía vial y urbana de Alemania: www.viamichelin.es
Horario, distancia, precios, etc. del ferrocarril en Alemania:
http://reiseauskunft.bahn.de/bin/query.exe/e
105/184
7.1.2 Transporte Marítimo
Alemania cuenta con una infraestructura portuaria que se encuentra entre las más
desarrolladas del mundo, con más de sesenta puertos y subpuertos auxiliares para el
comercio de mercancías.
Deben destacarse el puerto de Hamburgo, considerado el segundo puerto de mayor
tráfico en Europa y Bremen-Bremerhaven, el segundo puerto en importancia en
Alemania.
Puerto de Hamburgo
El puerto de Hamburgo es el segundo puerto más grande de Europa. Está
especializado principalmente en carga contenedorizada (un 98% de las mercancías
son transportadas en contenedores), mientras que el de Rotterdam, primer puerto
europeo de importancia, se destaca por la logística ofrecida para el acceso de carga a
granel.
En 2015 se registraron unos 8,8 millones de TEU (unidad equivalente a un contenedor
de 20 pies) con lo cual el puerto de Hamburgo es el puerto más grande de
contenedores en Alemania y el segundo entre los puertos europeos después de
Rotterdam (2014: 9,7 millones de TEU).
En 2015 fueron cargadas y descargadas aproximadamente 137,8 millones de
toneladas (2014: 145,7; 2013: 139,0; 2012: 130,9; 2011: 132,2; 2010: 121 millones de
toneladas).
China es el socio comercial más importante, alcanzando aproximadamente el 29 % de
todos los contenedores movilizados en 2015 (2014: 31 %; 2013: 29 %). Otros socios
comerciales importantes son Singapur, Rusia, Finlandia, EE.UU., Corea del Sur,
Malasia, Suecia, Polonia e India.
En 2015 se transportaron entre el Puerto de Hamburgo y Argentina 57.263 TEU
(+13,9% interanual) de los cuales 26.505 TEU se registraron como importación y
30.758 TEU como exportación. Un 97 % del intercambio comercial se realiza con el
Puerto de Buenos Aires. En 2006 los volúmenes con destino y origen argentinos
alcanzaron su récord con 61.371 TEU.
106/184
En 2015 llegaron a este puerto 8.735 buques, de los cuales 4.269 eran
portacontenedores (2014: 9.138 / 4.493; 2013: 9.681 / 4.922).
Hamburgo posee 4 terminales grandes de contenedores: 1) Eurogate Container
Terminal Hamburg, 2) HHLA - Container Terminal Burchardkai, 3) HHLA - Container
Terminal Altenwerder (CTA) y 4) HHLA - Container Terminal Tollerort (CTT).
La mayoría de las compañías navieras alemanas tienen sede en Hamburgo.
El puerto está ubicado a unos 100 km tierra adentro, desde la desembocadura del río
Elba en el Mar del Norte, y permite el arribo de buques con un calado máximo de 12,8
(marea baja) y 15,1 m (marea alta).
Para mayor información: www.portofhamburg.com/en
La terminal de contenedores de Bremerhaven
Bremen tiene una infraestructura portuaria integrada por dos complejos portuarios
diferentes: Bremen y Bremerhaven. Los puertos francos de Bremen y Bremerhaven
ofrecen una amplia gama de servicios que cubren todas las operaciones, desde el
transbordo y el almacenaje de mercancías hasta la distribución de cargamento mixto
de alta calidad a través de toda Europa. Se incluye una gama completa de sistemas
logísticos computarizados. Se encuentran ubicados sobre el río Weser a 58 Km
(Bremerhaven) y 122 km (ciudad de Bremen) del mar del Norte. Para usos portuarios
se utiliza una superficie de 35 km².
Gran parte de los mercados alemán y europeo se abastecen a través de Bremen de
productos como café, vehículos, derivados de la madera, frutas, algodón, lana y
tabaco. Sus instalaciones cuentan con terminales con diferentes usos: trasbordo de
contenedores, productos pesqueros, carga refrigerada, perecedera, carga liquida,
cruceros, frutas, cargamento rodado como automóviles, y productos forestales.
La terminal de contenedores de Bremerhaven:
La terminal tiene salida directa al mar y es la planta de transbordo de contenedores
más grande de Europa.
107/184
En la actualidad ofrece las siguientes instalaciones y equipos:
2,8 millones de metros cuadrados de área de trasbordo y almacenaje.
un muelle de una longitud de 4.680 metros y con una profundidad, en el lado de
la orilla, de 14 a 16,5 metros.
capacidad de almacenaje (ground slot) para 17.546 contenedores (TEU) incl.
5.679 (reefer points) conexiones para contenedores frigoríficos.
6 vías de ferrocarril en el interior del muelle para trenes portacontenedores (una
terminal de vehículos, una terminal de frutas y tres terminales de contenedores)
se trasbordaron 5.500.000 TEU en 2015 (la capacidad anual es de 6.000.000
TEU).
en la terminal de contenedores tres operadores manejan el trasbordo:
EUROGATE Container Terminal Bremerhaven,
MSC GATE Bremerhaven (capacidad de 1.500.000 TEU),
North Sea Terminal Bremerhaven (capacidad de 2.800.000 TEU).
51 puentes para contenedores.
Para mayor información: www.bremenports.de/en/
7.2 Documentos de Entrada:
Para ingresar a Alemania por un período menor a tres meses, no se requiere la
presentación de una visa. Si la estadía es mayor, se debe acudir a la Embajada de
Alemania en Buenos Aires con el fin de obtener una visa.
7.3 Clima, atención médica, idioma, comunicaciones
Clima: El clima es intermedio entre marítimo y continental con precipitaciones
frecuentes. Aumenta el carácter continental según se avanza hacia el Este. Con la
altura se incrementan el frío y las precipitaciones acuosas; en Frankfurt, (98 m altitud)
108/184
las temperaturas medias fluctúan en Enero de -30 a 10 C y en Julio 15-200 C,
mientras que las precipitaciones anuales medias oscilan en torno a los 655 mm.
Sanidad: No se requiere ninguna precaución sanitaria en especial en cuanto a la
higiene o sanidad pública. Por lo que respecta a la asistencia médica y sanitaria en
general, debe contarse con una cobertura, la cual es requerida a todo turista o
visitante de países no comunitarios.
El inglés es un idioma mayoritariamente dominado por los alemanes, especialmente
entre la población joven. Aunque el inglés sea considerado como un conocimiento
obligatorio para todo empresario, el trabajo diario en las empresas alemanas se lleva a
cabo en alemán.
7.4 Comunicaciones
Alemania cuenta con una gran selección de servicios telefónicos conectados por
modernas redes de fibra óptica, cable coaxial y satélite. Sin embargo, escoger la
compañía adecuada es crítico. Muchos proveedores de servicio utilizan complicadas
cláusulas en el contrato, por eso es muy recomendable verificar con cuidado las
cláusulas antes de firmar.
Indicativo telefónico: 0049 para Alemania. Para llamadas dentro de Alemania es
necesario poner un cero antes del prefijo de la ciudad a igual que los móviles.
Telefonía móvil: El estándar más usado en Europa es GSM (Sistema global para las
comunicaciones móviles). Este estándar utiliza las bandas de frecuencia de 900 MHz y
de 1800 MHz en Europa www.infoalemania.com/el-telefono-en-alemania/. En
Estados Unidos la banda de frecuencia utilizada es la de 1900 MHz. Por lo tanto, los
teléfonos móviles que pueden funcionar tanto en Europa como en Estados Unidos se
denominan teléfonos tribanda o trimodo.
Correo electrónico e Internet
En Alemania, Internet y el correo electrónico se utilizan mucho, alcanzando el volumen
de uso de EEUU.
Cybercafés / Internet Cafés
109/184
En las ciudades y pueblos alemanes Wifi (“W-Lan”) está disponible en Cibercafés
(“Internet Cafés), pero también en cafés y restaurantes tradicionales. Mientras que los
cibercafés ofrecen computadoras que el cliente puede usar, la mayoría de los cafés y
restaurantes sólo ofrecen acceso Wifi para su propio laptop o Smartphone. Muchos
hoteles alemanes ofrecen acceso Wifi gratis para sus clientes, aunque no todos.
7.5 Horario laboral y calendario vacaciones:
Bancos: Se recomienda comprobar los horarios de apertura de los bancos antes de
visitarlos. Lunes a viernes, de 08:00/08:30 a 15:00 -17:00 horas. Algunos cierran de
12:30 a 13:30 horas; los jueves algunos amplían el horario hasta las 18:00 horas, pero
los viernes algunos cierran a las 16:00 horas.
Comercios: Lunes a viernes de 9:00 a 20:00 horas y los sábados de 9:00 a 20:00
horas.
Administración Pública: Horario de atención al público variable; por lo general, de
8:00 a 12:00 horas, de lunes a viernes, y los jueves hasta las 18:00 horas.
Hoteles: Precio de habitación en hotel: desde 70 euros aproximadamente hasta 300
euros
Portal para la búsqueda de hoteles en Alemania
Precio de una comida: Entre 15 y 50 euros
Trabajo: azafata para un stand de feria: desde 150-200 euros al día
Costo de un intérprete: 300 euros al día, intérprete simultáneo 600-1.200 euros
Costo de un traductor: 2-3 euros por línea de texto
Costo de una secretaria: 500 euros por 20 horas
Precio del alquiler de un coche por día: 80 euros (seguro incluido) vehículo
mediano. Precios especiales los fines de semana.
Electricidad: En Alemania, como en el resto de Europa, la
tensión eléctrica es de 230V y 50-60 Hz. Además la
110/184
conexión al tomacorriente es diferente (Contacto "europeo"). Es necesario un
adaptador para estos enchufes wikipedia.org/wiki/Enchufe.
Días festivos
Hay otras fiestas fijas o móviles que varían de Estado a Estado.
Las más comunes son:
Año Nuevo (en todo el país, el 1 de enero)
Viernes Santo (en todo el país)
Lunes de Pascua (en todo el país)
Lunes de Pentecostés (en todo el país)
Día de la Ascensión (en todo el país)
Corpus Christi (en zonas católicas)
Fiesta del Trabajo (en todo el país, 1 de mayo)
Reunificación de Alemania (en todo el país, 3 de octubre)
Navidad (en todo el país, 25/26 de diciembre)
Cada Estado determina los demás días festivos. Por ejemplo en Renania del Norte-
Westfalia, se celebra en adición a las fechas mencionadas, el lunes de carnaval.
El número máximo de feriados al año oscila entre 12 y 13 días.
El período de vacaciones escolares es variable de año en año y según los Estados
federados. Las de verano constan de 6 semanas y oscilan entre Julio y Agosto. Hay
también una o dos semanas a mediados de Octubre, entre 10 y 15 días en Navidades,
alrededor de dos semanas en Pascua y de uno a diez días después de Pentecostés.
111/184
7.6 Consideraciones en materia de seguridad
Es recomendable tomar todos los recaudos de seguridad normales y mantenerse
informado sobre cualquier aviso gubernamental al público, a través de los medios de
difusión normales (TV, radio, internet, redes sociales).
112/184
8. ESTABLECERSE EN ALEMANIA
Los inversores se benefician de la eficiencia económica de la cuarta economía
mundial. Otra ventaja con la que se cuenta es el gran mercado interno y la
accesibilidad a los mercados emergentes de la Unión Europea.
En la mayoría de las actividades relacionadas con la fase de formación de un negocio
basta una visa de viaje Schengen (conocida en este contexto como "Visa de
Negocios"), que permite al titular la estancia en Alemania de hasta tres meses por
semestre. Los ciudadanos de la UE no requieren visa. Si usted planea quedarse en
Alemania por un período mayor, o desea empezar a trabajar en el transcurso de tres
meses, entonces será necesario contar con un tipo de visa diferente.
Visa para Empresarios (inglés)
Empresas que quieren exportar sus productos a Alemania puedan considerar la opción
de expandir abriendo su propio negocio en el país. De esta manera no dependen de
un importador alemán, sino la empresa misma se hace cargo de la importación y
canales de distribución.
A continuación se encuentra información clave sobre las normas que regulan la
inversión, las formas jurídicas, la registración, la fiscalidad de la empresa, la gama de
posibilidades de financiación entre otros.
8.1 Normas que regulan la inversión
Alemania, como miembro fundador de la Unión Europea (UE) tiene una actitud abierta
a la inversión extranjera, ofreciendo a los potenciales inversores grandes
oportunidades. Un aspecto positivo es la ausencia de leyes especiales que regulen la
inversión extranjera, ello significa que los inversores extranjeros reciben un trato
equivalente a los inversores alemanes. No existe ningún requisito de nacionalidad
especial para directores o accionistas, y no se requiere que registren la intención de su
inversión ante entidad gubernamental alguna.En ese sentido, tanto las compañías
locales como extranjeras tienen las mismas condiciones.
En general no hay restricciones o requerimientos adicionales para los inversores
extranjeros que planean establecerse en Alemania. Alemania favorece al inversionista
113/184
con la ley de comercio exterior (Außenwirtschaftsgesetz - AWG) de libre comercio
exterior y pagos. Más detalles sobre este tema a continuación:
www.gesetze-im-internet.de/englisch_awg/index.html
Alemania proporciona marcos legales, económicos y políticos altamente desarrollados
que garantizan la seguridad jurídica necesaria para invertir en un negocio.
Las modalidades de inversión más empleadas en Alemania son:
Constitución de una nueva empresa, propiedad exclusiva del inversor con
socios nacionales o extranjeros.
Adquisición de una compañía existente.
Formación de joint venture
Dotación de una empresa, filial o planta de producción con capital, ya sea a
través de subsidios o préstamos.
Asimismo, Alemania es miembro de la OCDE. Argentina forma parte del Comité de la
OCDE sobre Inversión y Empresas Multinacionales (CIME).
8.2 Germany Trade and Invest (GTAI)
GTAI es la Sociedad para la Economía Exterior y Marketing es el primer lugar al que
cualquier inversor debe acudir, si está interesado en desarrollar negocios en este país.
Los miembros de esta entidad ofrecen asistencia en brindar información
macroeconómica y coyuntural de Alemania.
Datos de contacto:
Germany Trade and Invest (GTAI) – Sociedad para la Economía Exterior y Marketing
mbH (Gesellschaft für Außenwirtschaft und Standortmarketing mbH)
Sede principal
Friedrichstraße 60
10117 Berlín
Teléfono +49 30 200 099-0
114/184
Telefax: +49 30 200 099-812
E-mail: [email protected]
Oficina en Bonn
Villemombler Straße 76
53123 Bonn
Teléfono +49 228 24993-0
Telefax: +49 228 24993-212
E-Mail: [email protected]
Web: www.gtai.de
Los servicios que GTAI ofrece a potenciales inversores se resumen en la gráfica a
continuación:
115/184
Servicios de Germany Trade & Invest (GTAI)
Fuente: www.gtai.de
GTAI está cooperando con las sociedades de fomento económico a nivel regional y
municipal que apoyan a potenciales inversores, así como con la Cámaras de Industria
y Comercio en el Exterior.
116/184
Fuente: Presentación de GTAI 2012
Sociedades de fomento económico a nivel regional
Los estados federados de la RFA tienen sus propias entidades de fomento económico
prestando sus servicios al inversor en su región.
Un ejemplo es la Sociedad de Fomento Económico de Hamburgo (HWF -
Hamburgische Gesellschaft für Wirtschaftsförderung mbH). HWF realiza tareas de
asesoramiento para empresas extranjeras interesadas en radicarse en Hamburgo, o
con proyectos de inversión en la ciudad-Estado, o que deseen establecer relaciones
comerciales con empresas hamburguesas.
Puede consultarse información en español a través del enlace a continuación:
http://es.hamburg-economy.de/contentblob/3920870/data/standortbroschuere-hh-
spanisch.pdf
La Sociedad de Fomento Económico de Hamburgo (HWF) es el agente estratégico de
contacto para crear o establecer cualquier tipo de negocio en Hamburgo. Algunos
117/184
clústeres a los que se orienta son: Energías Renovables, Logística, Industria de la
Aviación, Industria Marítima, Medios y Tecnologías de la Información y la
Comunicación (TICs).
118/184
Datos de contacto:
HWF - Hamburgische Gesellschaft für Wirtschaftsförderung
(Sociedad de Promoción Económica de Hamburgo)
Sectores representados: fomento económico
Domicilio / (CP) Ciudad
Wexstrasse 7 / (20355) Hamburg
Teléfono / Fax 0049 40 2270190 / 0049 40 22701929
E-mail / Página web [email protected] / www.hwf-hamburg.de
Contacto 1 / E-mail directo Sr. Dr. Rolf Strittmatter (Gerente General) / rolf.strittmatter@hwf-
hamburg.de
Contacto 2 / E-mail directo Sr. Stefan Matz (Director International Business) /
Contacto 3 / E-mail directo Sra. Antje Tiedemann (Directora de Proyectos para América
Latina y el Caribe, España y Portugal) / antje.tiedemann@hwf-
hamburg.de
8.3 ¿Cómo establecer su empresa?
Al momento de iniciar sus negocios en Alemania, los inversores extranjeros pueden
elegir entre varias formas jurídicas para constituir un negocio. Existen ciertos tipos de
criterios recomendables en el marco legal para enfocar sus actividades empresariales.
A continuación, se presentan las principales características, requisitos e implicancias
de las distintas formas jurídicas para las empresas que se establezcan en Alemania.
119/184
Entre estas formas son sociedades capitalistas, sociedades civiles privadas, formas
mixtas entre ambas formas de sociedades o sucursales y se puede elegir como
inversor extranjero libremente acorde con los fines del negocio. Criterios claves en la
toma de esta decisión suelen ser el rol de los socios, posibles límites de
responsabilidad o aspectos fiscales.
8.3.1 Formas de sociedades más importantes en Alemania:
Sociedad capitalista
(Kapitalgesellschaften)
Sociedad Civil Privada
(Personengesellschaften)
Formas mixtas
(Mischformen)
Sucursales
(Zweigniederlassungen)
GmbH/UG GbR GmbH & Co
KG
autonomo (selbständig)
AG OHG no autonomo
(unselbständig)
KGaA KG
Una empresa argentina interesada en establecerse en Alemania tiene a su disposición
una gama completa de formas societarias, tanto personalistas como capitalistas, como
son la Sociedad Civil Privada, la Compañía Colectiva, la Sociedad en Comandita
(personalistas) así como la Sociedad Limitada y la Sociedad Anónima (capitalistas).
Sin embargo, para una empresa argentina también existe la posibilidad de sólo
establecer una sucursal en Alemania. Aunque una sucursal de la sociedad argentina
no tiene personalidad jurídica propia, sino que se trata, por así decirlo, del "brazo
extendido" de la empresa argentina, también requiere la inscripción en el Registro
Mercantil competente en el distrito del domicilio social.
a) Empresa individual
La forma más sencilla de fomentar una empresa es una empresa individual. Dado el
hecho de que dicha empresa no es una empresa en sentido legal no hace falta
explicarlo en más detalle, sino que se encuentra la información clave en el perfil a
continuación:
120/184
Adecuado para un empresario trabajando solo
No hay requerimiento de un capital mínimo
No hay que registrarse en el registro comercial
Responsabilidad ilimitada del dueño (incluyendo los bienes personales) ante los
acreedores de la empresa
Ningún nombre de la empresa en sentido legal (hay que dar/incluir el nombre y
apellido en la designación de la empresa)
Notificación de las autoridades (“Ordnungsamt”) es obligatoria y si se requiere hay
que obtener una licencia
b) Sociedad Limitada (Gesellschaft mit beschränkter Haftung - GmbH)
La forma societaria más frecuente en Alemania es la Sociedad Limitada (Gesellschaft
mit beschränkter Haftung, o "GmbH"). De un total de alrededor de 3.250.000 empresas
que hay en Alemania, casi medio millón adopta la forma societaria de GmbH. Esto se
debe tanto a la relativamente fácil creación de esta entidad como a la agilidad de su
administración interna y a la fácil transmisión de las participaciones societarias.
En la actualidad, coexisten dos formas de Sociedad Limitada, la GmbH tradicional y la
llamada “Unternehmergesellschaft – haftungsbeschränkt (UG)” (esta última introducida
por una reforma de la Ley de Sociedades de Responsabilidad Limitada que entró en
vigor el 1º de Noviembre de 2008).
Naturaleza jurídica
La GmbH es una entidad con personalidad jurídica propia y un patrimonio (capital
social) distinto del patrimonio de su fundador o fundadores. Sus socios sólo responden
con su respectiva participación en el capital social.
121/184
Capital social
La Ley de Sociedades de Responsabilidad Limitada en Alemania (“GmbH - Gesetz”)
establece un capital mínimo de € 25.000 y éste puede desembolsarse tanto en dinero,
ingresando el capital en una cuenta bancaria de la recién constituida GmbH, o en
especie, aportando bienes por un valor mínimo de € 25.000 (por ejemplo, maquinaria
de construcción, vehículos, bienes inmuebles, etc.).
En el supuesto de una constitución mediante aportes en especie, hará falta un informe
sobre el valor de los bienes aportados para garantizar que efectivamente alcancen el
valor nominal del capital suscripto.
Socios fundadores
En Alemania cabe la posibilidad de constituir una Sociedad Limitada con un único
socio, sea persona física o persona jurídica. Existen algunas disposiciones especiales
para la sociedad unipersonal, por ejemplo, cualquier negocio entre la sociedad y el
socio único tendrá que constar en un acta específica. La identidad de los socios es un
dato público.
Administración de la GmbH
En la GmbH existe un órgano único de administración obligatorio que es el
administrador (Geschäftsführer); puede haber varios administradores a la vez. El
administrador es nombrado por la asamblea y es el representante legal de la GmbH
frente a terceros. Sus facultades son ilimitadas frente a terceros, pero cabe la
posibilidad de restringirlas de la siguiente manera:
Se puede nombrar a más de un administrador. En este caso, cabe la
posibilidad de establecer la facultad de representación mancomunada, es decir
dos administradores representan a la sociedad conjuntamente;
Cumulativa o alternativamente cabe la posibilidad de establecer una lista de
asuntos específicos para los cuales el administrador requiere el previo
consentimiento de la junta de socios; normalmente serán asuntos
extraordinarios de la sociedad, como son la adquisición de un bien inmueble, la
celebración de ciertos contratos de larga duración, el establecimiento de
sucursales, etc.
122/184
Órgano de vigilancia
En Alemania es frecuente que las sociedades limitadas establezcan un órgano asesor
facultativo, “Beirat”, para aconsejar y apoyar a la junta de socios. Sin embargo, las
sociedades limitadas con más de 500 empleados están obligadas a establecer un
consejo de supervisión, “Aufsichtsrat”, que ejerce funciones de control.
Esto es debido a la legislación, típicamente alemana, sobre participación de los
empleados – Mitbestimmung”– que se aplica también a las sociedades anónimas.
Requisitos formales para la constitución
La constitución de la GmbH así como cualquier transmisión de las participaciones
sociales requieren la intervención notarial. La GmbH empieza a existir como tal con su
inscripción en el Registro Mercantil. Allí igualmente se deposita una lista de socios a
través de la cual la titularidad de las participaciones deviene un hecho público.
Perfil de la GmbH
Adecuado para uno o más socios
Requerimiento de un capital mínimo de € 25000
Requerimiento de registro en el registro comercial
La empresa tiene una personalidad jurídica (es una entidad legal)
No hay responsabilidad personal por parte de los socios (en circunstancias normales)
Puede ser manejado por una persona
Puede usarse un nombre de la empresa en sentido legal pero no se puede deducir de
la denominación social que se trata de una sociedad unipersonal.
Es obligatoria la notificación ante las autoridades (“Ordnungsamt”) y, en caso de que
la legislación local lo requiera, hay que obtener una licencia por parte de la GmbH en
la persona del gerente
123/184
c) Forma especial de Sociedad Limitada: Unternehmergesellschaft-
Haftungsbeschränkt (UG)
A fin de satisfacer las necesidades de, por ejemplo, pequeños empresarios que en un
comienzo disponen de escasos recursos económicos o, de prestatarios de servicios
que no necesitan hacer un desembolso muy importante, la reforma de la Ley de
Sociedades de Responsabilidad Limitada en el año 2008 introdujo una variante de
GmbH, la llamada "Unternehmergesellschaft-haftungsbeschränkt", conocida por sus
siglas „UG“, que no requiere de un capital social mínimo. Es decir, para constituir esta
sociedad no se exige el capital social mínimo de € 25.000,00; € 1,00 es suficiente.
Esto conlleva una simplificación y aceleración del proceso de constitución de la
sociedad de responsabilidad limitada, logrando de esta manera superar las posibles
desventajas competitivas de la GmbH alemana frente a otras formas societarias
extranjeras como la "Limited" inglesa. Sin embargo, una UG no está autorizada en
principio a repartir sus dividendos. De esta manera, la sociedad deberá ir ahorrando
paulatinamente los beneficios hasta llegar al capital social de € 25.000 y, en este
momento, se podrá transformar en una GmbH "tradicional". Aunque la constitución de
una UG también requiere la intervención notarial, su constitución ya se ha
estandarizado: se dispone de modelos de protocolos de constitución que hacen que el
procedimiento sea más sencillo. Esta simplificación se produce gracias a la unificación
de tres documentos en uno: acuerdo societario, nombramiento de administrador social
y lista de socios. Ello además contribuye a una reducción de costo. Sin embargo, es
obvio que una entidad que prácticamente carece de capital, tampoco tiene mucho
crédito en el mundo financiero con lo cual los fundadores deben sopesar bien si esta
forma societaria es la adecuada a sus fines. En la práctica, para cualquier crédito o
medida de financiación, se requiere la garantía personal de sus socios.
Medidas para agilizar la constitución de sociedades limitadas
El período de tiempo necesario hasta la inscripción de la sociedad en el Registro
Mercantil ha sido reducido por una ley que entró en vigor a principios de 2007, de
manera tal que, actualmente los documentos necesarios para la constitución son
enviados a través del sistema electrónico del Registro Mercantil en cuestión,
decidiendo él mismo, de manera inmediata, sobre la calificación y pudiendo inscribir
directamente los documentos notariales por vía electrónica.
124/184
En el caso de sociedades de responsabilidad limitada unipersonales se suprimió la
constitución de depósitos de garantía especiales, que se exigían hasta entonces. Por
ello mismo, se establece expresamente que el Registro Mercantil, en el momento de
examinar la constitución de la empresa, sólo podrá solicitar la presentación de
comprobantes de pago u otras pruebas, en caso de que exista duda fundada en
relación al aporte del capital social.
Desde la última reforma de la figura de la GmbH, cabe igualmente la posibilidad de
elegir el domicilio social en el extranjero. El domicilio social ya no tiene
necesariamente que corresponder con el domicilio efectivo de la gestión de la
empresa. De esta manera se ha incrementado la libertad de movimiento y el ámbito de
acción de la sociedad que ya no se restringe al territorio alemán.
Perfil de la UG con responsabilidad limitada
Adecuado para uno o más socios de negocio
Requerimiento de un capital mínimo de € 1
Requerimiento de registrarse en el registro comercial
La empresa tiene una personalidad jurídica (es una entidad legal)
No hay responsabilidad personal por parte de los socios (en circunstancias normales)
Un empleado puede administrarla
Puede usarse un nombre de la empresa en sentido legal
Notificación ante las autoridades (“Ordnungsamt”) obligatoria y, si las autoridades
locales lo requieren, hay que obtener una licencia por parte de la UG (con
responsabilidad limitada) en persona del gerente
125/184
8.3.2 Sociedad Anónima (Aktiengesellschaft)
Naturaleza jurídica
La otra forma de sociedad de capital es la Sociedad Anónima ("Aktiengesellschaft").
Se trata igualmente de una entidad jurídicamente autónoma en la que los accionistas
participan en el capital social sin asumir ningún riesgo por encima del capital suscrito.
Capital social
Según la Ley alemana de Sociedades Anónimas, el capital mínimo es de € 50.000 y el
hecho de que las acciones sean fácilmente transferibles, tanto en bolsa como fuera de
la bolsa, contribuye a que la Sociedad Anónima sea un vehículo idóneo para recaudar
grandes capitales. De ahí que es un instrumento clásico para proyectos que requieren
una inversión más importante.
Socios fundadores
La Ley alemana de Sociedades Anónimas ya no establece ningún número mínimo de
accionistas, con lo cual cabe la constitución de la Aktiengesellschaft con un sólo
accionista (Sociedad Anónima Unipersonal); tampoco existe una cifra máxima de
accionistas. A diferencia de la GmbH, la identidad de los accionistas es anónima, a no
ser que se trate de formas específicas de acciones como es el caso de las acciones
vinculadas.
Administración de la AG
La Aktiengesellschaft dispone de los siguientes tres órganos obligatorios:
la asamblea general de accionistas (Aktionärsversammlung)
el consejo de administración (Vorstand)
el consejo de supervisión (Aufsichtsrat)
La asamblea general de accionistas es el pleno de los accionistas que, entre otras
cosas, nombra a los miembros del consejo de supervisión y adopta las resoluciones
acerca del reparto de los beneficios (dividendos). El consejo de administración
(“Vorstand”) es nombrado por el consejo de supervisión y está formado por uno o más
miembros. En sociedades con un capital estatutario de más de € 3.000.000 la ley
126/184
alemana prevé un mínimo de dos miembros del consejo (aun así, los estatutos pueden
reducir este órgano a una persona).
El consejo de administración es el representante legal de la Sociedad Anónima con
facultades ilimitadas frente a terceros; sin embargo, los estatutos, el consejo de
vigilancia, la asamblea general y el ordenamiento interno pueden limitar las facultades
en las relaciones entre la sociedad y el consejo de administración (estas limitaciones
no son oponibles frente a terceros).
El consejo de supervisión (“Aufsichtsrat”) consta de entre 3 y 21 miembros, en función
del importe del capital social de la sociedad anónima. El número total siempre tiene
que ser múltiplo de 3. En sociedades con más de 500 empleados, el consejo de
vigilancia se compone de dos tercios de representantes de los accionistas y un tercio
de representantes de los empleados. En empresas con más de 2.000 empleados, el
consejo de vigilancia se compone de 50% de representantes de los accionistas y 50%
de representantes de los empleados (Ley sobre la participación de los trabajadores en
las decisiones empresariales, o "Mitbestimmungsgesetz").
Requisitos formales para la constitución
La sociedad anónima se constituye en escritura notarial y se inscribe en el Registro
Mercantil.
8.3.3 Sociedades personalistas
Entre las sociedades personalistas se puede elegir entre la Sociedad Civil, la
Compañía Colectiva y la Sociedad Comanditaria. También existe una forma mixta de
sociedad personalista y de capital, la GmbH & Co. KG, que fue creada por motivos
fiscales.
a) Sociedad Civil - Gesellschaft bürgerlichen Rechts (GbR)
Se define como la asociación de individuos o empresas unidos para un objetivo
contractualmente predefinido. Es una figura bastante útil para start-ups. Es necesario
al menos el consentimiento de 2 socios en un acuerdo de sociedad. Se recomienda
hacerlo por escrito, aunque no es taxativo, y debe inscribirse en la Gewerbe-
Ordnungsamt. No se exige un capital mínimo, pues los socios responden con su
patrimonio por las obligaciones de la sociedad.
127/184
A las GbR sólo se les permite llevar a cabo actos menores de comercio, sin necesidad
de estar inscritas en el Registro Mercantil. En ese sentido, si la sociedad consigue un
resultado anual de € 250.000 o superior y un beneficio superior a € 25.000, debe ser
considerada como empresa y debe registrarse en el Registro Mercantil, pasando a ser
automáticamente Offene Handelsgesellschaft.
Perfil de la GbR
Adecuado para mínimamente dos socios de negocio
No hay requerimiento de un capital mínimo
No hay que registrarse en el registro comercial
Responsabilidad ilimitada de todos los socios (incluyendo los bienes personales) ante
los acreedores de la empresa (responsabilidad conjunta y solidaria)
Ningún nombre de la empresa en sentido legal (hay que informar/incluir el nombre y
apellido en la designación de la empresa, así como el sufijo GbR)
Notificación de las autoridades (“Ordnungsamt”) es obligatorio y, si las autoridades
locales lo requieren, hay que obtener licencias para todos los socios
b) Compañía Colectiva (OHG)
La OHG (Offene Handelsgesellschaft) es un tipo de empresa regulada por el Código
de Comercio alemán. Sus socios responden de las deudas de la empresa con su
propio patrimonio personal, ofreciendo de este modo una alta fiabilidad a los
acreedores. La creación de una OHG no está sometida a ningún requisito formal y no
requiere para su constitución un capital mínimo obligatorio. Se inscribe en el Registro
Mercantil.
128/184
Perfil de la OHG
Adecuado para mínimamente dos socios de negocio
No hay requerimiento de un capital mínimo
Requerimiento de registrarse en el registro comercial
Responsabilidad ilimitada de todos los socios (incluyendo los bienes personales) ante
los acreedores de la empresa
Puede usarse un nombre de la empresa en sentido legal
Notificación de las autoridades (“Ordnungsamt”) es obligatorio y, si las autoridades
locales lo requieren, hay que obtener licencias para todos los socios
c) Sociedad en comandita (KG)
La Sociedad en comandita (KG -Kommanditgesellschaft) es, al igual que la OHG, un
tipo de sociedad cuya regulación está sometida al Código de Comercio alemán. A
diferencia de la OHG, sus socios se distinguen entre socios generales y socios
limitados. Los primeros gozan de autoridad para tomar todo tipo de decisiones,
mientras que los segundos proporcionan solamente financiación y participan en los
beneficios. Un socio general es responsable personalmente no sólo con sus activos en
la empresa sino también con su patrimonio privado, mientras que los socios limitados
responden, solamente con el capital aportado a la empresa.
Perfil de la KG
Adecuado para mínimamente para un empresario y otro socio
No hay requerimiento de un capital mínimo
Requerimiento de registro comercial
Responsabilidad ilimitada de todos los socios (incluyendo los bienes personales) ante
los acreedores de la empresa (con responsabilidad completa)
129/184
Puede usarse un nombre de la empresa en sentido legal
Notificación de las autoridades (“Ordnungsamt”) es obligatorio y, si las autoridades
locales lo requieren, hay que obtener licencias para todos los socios
d) GmbH & Co. KG
La GmbH & Co. KG es una especie de Sociedad en comandita, con la particularidad
de tener una Sociedad Limitada como socio colectivo. Este tipo de compañía combina
los beneficios fiscales de los socios comanditarios con la responsabilidad limitada de
una GmbH. La GmbH & Co. KG como tal, no tributa por el impuesto de sociedades
sino que sus socios tributan según su respectivo régimen fiscal (la GmbH tributa por el
impuesto de sociedades, los otros socios tributan por el régimen de impuesto sobre la
renta de las personas físicas). La GmbH & Co. KG es una forma societaria muy
atractiva para medianas empresas y empresas familiares.
e) Sociedad en comandita por acciones (KGaA)
La Sociedad en comandita por acciones (“Kommanditgesellschaft auf Aktien” –KGaA)
es una variedad de Sociedad Anónima, de manera que está regulada por la Ley de
Sociedades Anónimas alemana. Deben tener como mínimo un socio general con
responsabilidad ilimitada y uno o más accionistas con responsabilidad limitada. Este
último participa en el capital social de la KGaA de la misma manera que los socios de
la AG. La KGaA combina las ventajas de una Sociedad Anónima, como medio para
acceder a los mercados de capitales, con la fiabilidad y compromiso de un socio
personalmente obligado.
f) Sociedad en Asociación cooperativa registrada (eG)
La Asociación cooperativa registrada (eG) es una forma jurídica considerada de mayor
interés a partir de los cambios legislativos realizados en el año 2006.
Perfil de la eG
Adecuado para mínimamente tres socios de negocio
130/184
Requerimiento de registro de cooperativas
La empresa tiene una personería jurídica (es una entidad legal)
No hay responsabilidad personal por parte de los socios (en circunstancias
normales)
Manejado por un Consejo (una persona será suficiente si hay 20 personas o
menos)
Puede usarse un nombre de la empresa en sentido legal
8.4 Fusiones y Adquisiciones
Con la promulgación de la Ley de la Transformación de las Compañías
(Umwandlungsgesetz - UmwG) en 1995, el derecho alemán introdujo medios eficaces
para que las empresas pudieran adaptarse a los cambios económicos mediante su
reestructuración. Esa ley prevé tres instrumentos básicos para la transformación de las
entidades: la fusión, el split-up y la conversión en otra forma legal.
La fusión, a su vez, puede llevarse a cabo mediante fusión por absorción
("Verschmelzung durch Aufnahme") o mediante la creación de una nueva entidad legal
("Verschmelzung durch Neugründung"). La fusión por absorción será la más apropiada
siempre que una gran compañía aspire a comprar una empresa más pequeña,
mientras que el segundo método permite que socios igualmente fuertes compren otra
empresa, de manera que la fusión dé lugar a una nueva empresa.
Un Split-up (“Aufspaltung”), o separación, no es un tipo muy común de fusión, aun así
es una posibilidad igualmente importante para ajustar la estructura corporativa a las
nuevas estrategias de negocio. Un split-up puede llevarse a cabo en forma de
segregación (spin-off) o de separación en nuevas entidades legales. En la práctica, un
split-up puede ser empleado, por ejemplo, para acabar con una Joint-Venture una vez
concluido el objeto por la que se creó. Una conversión en otra forma legal se lleva a
cabo mediante un proceso de cambio hacia una estructura más apropiada de la
empresa inicial. Tal transformación puede ser conveniente en respuesta a nuevas
necesidades, a cambios de leyes impositivas o al crecimiento mismo de la compañía.
131/184
En el caso de que una compañía quiera adquirir otra compañía, puede elegir entre
compra de activos o compra de acciones. En un acuerdo de compra de acciones, la
empresa adquirente compra cierto número de acciones de la otra empresa. En
cambio, si se da el acuerdo de compra de activos, la compañía adquirente comprará
todos los activos y todas las responsabilidades de la compañía adquirida. Sin
embargo, con esta operación se corre el riesgo asumir responsabilidades ocultas. Por
ello se requiere de una diligente investigación previa a la transacción ("Due
Diligence").
Societas Europea: Compañía Limitada Pública Europea
Basada en la regulación europea e implantada por la ley nacional alemana, esta forma
societaria ofrece la oportunidad de actuar por toda la Unión Europea bajo la misma
forma jurídica.
8.5 Sucursal / Establecimiento permanente
La manera más sencilla de establecerse como empresa extranjera en Alemania es
bajo la forma de una sucursal. La sucursal no tiene personalidad jurídica propia, sino
que actúa bajo la razón social de la entidad con la indicación de que se trata de una
sucursal (por ejemplo: “XXX S.L. Niederlassung Deutschland”).
Según las disposiciones aplicables del Código de Comercio alemán, la sucursal tiene
que inscribirse en el Registro Mercantil del lugar donde tenga su oficina principal. Aun
así, la sucursal puede tener varias sub-sucursales, por ejemplo puntos de venta,
tiendas etc., en varios lugares de Alemania.
Aunque la sucursal es jurídicamente idéntica a la entidad principal de Argentina,
existen algunos requisitos formales que cumplir ante las autoridades alemanas, como
el alta en el Registro de Actividades Económicas ("Gewerbeanmeldung"), entre otros.
Si la sucursal tiene empleados propios, habrá obligaciones ante el sistema de
seguridad social. Además, la sucursal tiene que llevar una contabilidad independiente
de la empresa principal y tributa por sus beneficios en Alemania.
Muchas veces, el concepto de "establecimiento permanente" se utiliza en vez de
"sucursal". Sin embargo, el concepto "establecimiento permanente" es un concepto del
ámbito fiscal, mientras que la "sucursal" es un concepto de derecho mercantil. Puede
132/184
haber situaciones en las que exista un establecimiento permanente sin que haya
sucursal (por ejemplo, en el caso de que una empresa extranjera, sin tener oficina u
otra estructura empresarial, mantenga un almacén con sus productos para distribuirlos
en Alemania). Por este motivo, es muy importante asesorarse antes de empezar
alguna actividad económica en Alemania puesto que prácticamente cualquier actividad
conlleva requisitos formales a cumplir ante las autoridades alemanas. En este
contexto, el derecho mercantil alemán no reconoce el concepto de "oficina de
representación", que existe en muchos otros países y que básicamente consiste en
una oficina desde la cual sólo se observa el mercado y se hace publicidad para
promocionar la venta de los productos de la empresa.
8.7 Inscripción de la empresa
Antes de empezar actividades comerciales es necesario inscribir a la empresa con
forma jurídica en los registros públicos alemanes.
Los registros públicos más importantes para empresas son:
Registro de Actividades Económicas (Gewerberegister)
Registro Mercantil (Handelsregister)
Es conveniente investigar y asesorarse en forma exhaustiva antes de proceder a
efectuar los registros exigidos por la ley.
8.8 Financiamiento
Existe una amplia variedad de programas de financiamiento disponibles que puede
tener efecto durante el proceso de inversión, o una vez en curso. Por ejemplo, un
cierto porcentaje de costos de inversión pueden ser reembolsados a través de
incentivos de efectivo.
Adicionalmente, algunos de los costos operativos de la compañía pueden ser también
reembolsados por medio de incentivos de mano de obra.
Incentivos (inglés)
133/184
Los empresarios/inversores pueden escoger entre diferentes formas de fondos y
préstamos. La combinación de ambos es usualmente recomendable, dependiendo del
tipo de inversión. Instituciones financieras como bancos, financieras privadas y
empresas de capital de riesgo compartido ofrecen estas herramientas para financiar
proyectos de inversión.
La “Hausbank” o Banco de confianza es único en Alemania. Surge de la larga tradición
de las compañías alemanas que establecen una relación de exclusividad con un solo
banco. Un banco de confianza gestiona las actividades financieras y sirve a la
empresa como el principal socio en un proyecto de inversión.
8.9 Información Adicional y contactos de interes
8.9.1 Leyes alemanas:
Las leyes alemanas se encuentran en versión original en alemán y traducción al inglés
en el portal del Ministerio Federal de Justicia y Defensa de los Consumidores:
http://www.gesetze-im-internet.de
8.9.3 Puntos de contacto para la creación de empresas (por región)
Baden-Württemberg: ifex - gruendung-bw.de
Ministerium für Finanzen und Wirtschaft Baden-Württemberg
Neues Schloss, Schlossplatz 4, 70173 Stuttgart
Tel. 0711/123-2786, Fax 0711/123-2556
E-Mail: [email protected]
www.gruendung-bw.de
Bayern: Startup in Bayern
Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft und Medien, Energie und
Technologie
Prinzregentenstraße 28,, 80538 München
Tel. 089/21620-0, Fax 089/2162-2760
E-Mail: [email protected]
www.startup-in-bayern.de
134/184
Berlin: gruenden-in-berlin.de
www.gruenden-in-berlin.de
E-Mail: -> Kontaktformular
Existenzgründer-Telefon: 030/9013-8444
Senatsverwaltung für Wirtschaft, Technologie und Forschung
Martin-Luther-Str. 105, 10825 Berlin
E-Mail: [email protected]
www.berlin.de/sen/wirtschaft/foerderung/gruenden/index.html
Bremen: B.E.G.IN-Gründungsleitstelle
c/o RKW Bremen, Langenstr. 30, 28195 Bremen
Info-Line Bremen: 0421/32 34 64-12
Info-Line Bremerhaven: 0471/14 04 60
E-Mail: [email protected]
www.begin24.de
Hamburg: H.E.I. Hamburger ExistenzgründungsInitiative
Habichtstr. 41, 22305 Hamburg
Tel. 040/611 7000, Fax 040/611 700 19
Kontaktformular: www.hei-hamburg.de/103,Kontakt.html
www.hei-hamburg.de
Mecklenburg-Vorpommern: Gründertelefon
E-Mail: Kontaktformular
Ansprechpartner Mo-Do 9.00-15.30 Uhr unter:
www.gruender-mv.de/info/gruendertelefon/index.html
Online-Beratung:
www.gruender-mv.de/service/onlineberatung/index.html
www.gruender-mv.de
Niedersachsen: Investitions- und Förderbank Niedersachsen – NBank
Günther-Wagner-Allee 12-16, 30177 Hannover
E-Mail: [email protected]
www.nbank.de
Existenzgründung in Niedersachsen:
135/184
www.nbank.de/Unternehmen/Wirtschaft/Existenzgruendung
Nordrhein-Westfalen: STARTERCENTER NRW
Standorte der Startercenter in NRW:
www.startercenter.nrw.de/startercenter/startercenter-adressen.html
Infoline: 0211/ 837 1939 (Montag-Freitag 8-18 Uhr)
Kontaktformular: www.startercenter.nrw.de/impressum/kontakt.html
www.startercenter.nrw.de
Förderlotse: www.nrwbank.de/de/foerderlotse/produktsuche/index.html
Rheinland-Pfalz: Gründungsinitiative
Ministerium f. Wirtschaft, Klimaschutz, Energie u. Landesplanung
Kaiser-Friedrich-Straße 1, 55116 Mainz, Tel. 06131/16-2525
www.gruendungsinitiative.rlp.de
Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB)
Beratertelefon: 06131/6172 -1333 (Mo.-Do. 9-17 Uhr; Fr. 9-15 Uhr)
E-Mail: [email protected]
www.isb.rlp.de
Förderfinder: http://isb.rlp.de/de/wirtschaft/foerderfinder-assistent/
Schleswig-Holstein: Existenzgründungsoffenssive
Förderberatung:
www.ib-sh.de/foerderlotse
Förderlotsen einschließlich GründerInnenberatung
Investitionsbank Schleswig-Holstein
Tel. 0431/9905-0, Fax 0431/9905-3383
E-Mail: [email protected]
www.ib-sh.de/existenzgruendung
Cámaras de Industria y Comercio (IHKs)
Servicios de las Cámaras de Industria y Comercio (IHKs):
Asesoramiento para la creación de empresas | Vermittlung/Benennung
von Spezialisten und weiterführenden Beratungseinrichtungen | Auskunft über
gewerberechtliche Fragen | Wegweiser zu den Förderprogramme aus Bundes- und
Landesmitteln etc.
136/184
Baden-Württembergischer Industrie- und Handelskammertag e.V.
Jägerstraße 40, 70174 Stuttgart
Tel. 0711/22 55 00 60, Fax 0711/22 55 00 77
E-Mail [email protected]
www.bw.ihk.de
IHK Bodensee-Oberschwaben: www.weingarten.ihk.de
IHK Ulm: www.ulm.ihk24.de
IHK Ostwürttemberg: www.ostwuerttemberg.ihk.de
IHK Reutlingen www.reutlingen.ihk.de
IHK Hochrhein-Bodensee: www.konstanz.ihk.de
IHK Rhein-Neckar: www.rhein-neckar.ihk24.de
IHK Karlsruhe: www.karlsruhe.ihk.de
IHK Schwarzwald-Baar-Heuberg: www.schwarzwald-baar-heuberg.ihk.de
IHK Nordschwarzwald: www.nordschwarzwald.ihk24.de
IHK Südlicher Oberrhein: www.suedlicher-oberrhein.ihk.de
IHK Heilbronn-Franken: www.heilbronn.ihk.de
IHK Region Stuttgart: www.stuttgart.ihk.de
Bayerischer Industrie- und Handelskammertag BIHK e.V.
Balanstraße 55–59, 81541 München
Tel. 089/5116-0, Fax 089/5116-1240
E-Mail: [email protected]
www.bihk.de
IHK Aschaffenburg: www.aschaffenburg.ihk.de
IHK zu Coburg: www.coburg.ihk.de
IHK für München und Oberbayern: www.muenchen.ihk.de
IHK für Niederbayern in Passau: www.passau.ihk.de
IHK Nürnberg für Mittelfranken: www.nuernberg.ihk.de
IHK für Oberfranken Bayreuth: www.bayreuth.ihk.de
IHK Regensburg für Oberpfalz/Kelheim: www.ihk-regensburg.de
IHK Schwaben: www.schwaben.ihk.de
IHK Würzburg-Schweinfurt: www.wuerzburg.ihk.de
Industrie- und Handelskammer Berlin
137/184
Fasanenstr. 85, 10623 Berlin
Tel. 030/315 10-0, -667, Fax 030/315 10-166
E-Mail: [email protected]
www.ihk-berlin.de
Handelskammer Bremen
Am Markt 13, 28195 Bremen
Tel. 0421/3637-0, Fax 0421/3637 299
E-Mail: [email protected]
www.handelskammer-bremen.de
IHK Bremerhaven: www.bremerhaven.ihk.de
Handelskammer Hamburg
Adolphsplatz 1, 20457 Hamburg
Tel. 040/36 13 8-138, Fax 040/36 13 8-401
E-Mail: [email protected]
www.hk24.de
IHKs - Mecklenburg-Vorpommern:
Industrie- und Handelskammer zu Schwerin
Graf-Schack-Allee 12, 19053 Schwerin
Tel. 0385/51 03-0, Fax 0385/51 03-999
E-Mail: [email protected]
www.ihkzuschwerin.de
IHK Neubrandenburg: www.neubrandenburg.ihk.de
IHK Rostock: www.rostock.ihk24.de
Niedersächsischer Industrie- und Handelskammertag
Hinüberstraße 16- 18, 30175 Hannover
Tel. 0511/33708-75, Fax 0511/33708-79
E-Mail: [email protected]
www.n-ihk.de
IHK Hannover: www.hannover.ihk.de
IHK Lüneburg-Wolfsburg: www.ihk-lueneburg.de
138/184
Oldenburgische IHK: www.ihk-oldenburg.de
IHK Osnabrück · Emsland · Grafschaft Bentheim:
www.osnabrueck.ihk24.de
IHK für Ostfriesland und Papenburg:
www.ihk-emden.de
IHK Stade für den Elbe-Weser-Raum:
www.stade.ihk24.de
IHK NRW - Industrie- und Handelskammern in Nordrhein-Westfalen e. V.
Marienstraße 8, 40212 Düsseldorf
Tel. 0211/367 02-0, Fax 0211/367 02-21
E-Mail: [email protected]
www.ihk-nrw.de
IHK Aachen: www.aachen.ihk.de
IHK Arnsberg, Hellweg-Sauerland: www.ihk-arnsberg.de
IHK Ostwestfalen zu Bielefeld: www.ostwestfalen.ihk.de
IHK Mittleres Ruhrgebiet: www.bochum.ihk.de
IHK Bonn / Rhein-Sieg: www.ihk-bonn.de
IHK Lippe zu Detmold: www.detmold.ihk.de
IHK zu Dortmund: www.dortmund.ihk24.de
IHK zu Düsseldorf: www.duesseldorf.ihk.de
Niederrheinische IHK Duisburg · Wesel · Kleve
zu Duisburg: www.ihk-niederrhein.de
IHK für Essen, Mülheim a. d. Ruhr, Oberhausen zu Essen:
www.essen.ihk24.de
Südwestfälische IHK zu Hagen: www.sihk.de
IHK zu Köln: www.ihk-koeln.de
IHK Mittlerer Niederrhein: www.krefeld.ihk.de
IHK Nord Westfalen: www.ihk-nordwestfalen.de
IHK Siegen: www.ihk-siegen.de
IHK Wuppertal-Solingen-Remscheid:
www.wuppertal.ihk24.de
IHK-Arbeitsgemeinschaft Rheinland-Pfalz
c/o IHK Koblenz, Schlossstraße 2, 56068 Koblenz
139/184
Tel. 0261/106-0, Fax 0261/106-234
E-Mail: [email protected]
www.ihk-arbeitsgemeinschaft-rlp.de
IHK zu Koblenz: www.ihk-koblenz.de
IHK für die Pfalz: www.pfalz.ihk24.de
IHK Rheinhessen: www.rheinhessen.ihk24.de
IHK Trier: www.ihk-trier.de
Arbeitsgemeinschaft IHK Schleswig-Holstein
Flensburg · Kiel · Lübeck
Bergstraße 2, 24103 Kiel
Tel. 0431/5194-0, Fax 0431/5194-234
E-Mail: [email protected]
www.ihk-schleswig-holstein.de
Link a todos los IHKs: www.dihk.de/ihk-finder
8.9.4 Asesoramiento para la creación de empresas
www.existenzgruender.de
Consultoría en los estados federados (Länder)
www.existenzgruender.de/gruendermagazin/beratung-
adressen/foerderung_exgr/index.php
BBG Bundesbetriebsberatungsstelle GmbH
Am Weidendamm 1a, 10117 Berlin
Tel. 030/59 00 99 560, Fax 030/59 00 99 460
E-Mail: [email protected]
www.betriebsberatungsstelle.de
RKW Deutschland GmbH
Kontorhaus Charlottenstraße 65, Quartier 203
Kronenstraße 18-19, 10117 Berlin
Tel. 030/20 622 59-0, Fax 030/20 622 59-50
140/184
E-Mail: [email protected]
www.rkw-d.de
RKW Deutschland GmbH (RKW-D) ist die Dachorganisation der
regionalen RKWs.
RKW - Rationalisierungs- und Innovationszentrum der Deutschen Wirtschaft e.V.
Düsseldorfer Str. 40 A, 65760 Eschborn
Tel. 06196/49 5-0
Kontakt: www.rkw.de/portal/kontakt/
www.rkw.de
Bundesverband Deutscher Unternehmensberater (BDU) e.V.
Zitelmannstraße 22, 53113 Bonn
Tel. 0228/9161-0, Fax 0228/9161-26
E-Mail: [email protected]
www.bdu.de
Vereinigung Beratender Betriebs- und Volkswirte (VBV) e.V.
Blütenweg 12, 22589 Hamburg
Tel. 040/8980 7018, Fax 040/8980 7019
E-Mail: [email protected]
www.vbv.de
Bundesverband der Wirtschaftsberater (BVW) e.V.
Lerchenweg 14, 53909 Zülpich
Tel. 02252/81361, Fax 02252/2910
E-Mail: [email protected]
www.bvw-ev.de
BUS Betreuungs- und Unternehmensberatungs GmbH
Kunstmühlstraße 12a, 83026 Rosenheim
Tel. 08031/887 35 070, Fax 08031/887 39 85
www.bus-netzwerk.de
E-Mail: info@)bus-netzwerk.de
Regionale Ansprechpartner:
www.bus-netzwerk.de/kontakt/bus_vor_ort/index.html
141/184
8.9.5 Programas de apoyo público
GENO-STAR
www.geno-Star.de
KfW-Infocenter: 0800 539-90 01
E-Mail: [email protected]
www.kfw.de/inlandsfoerderung/Unternehmen/Gründen-Erweitern/
Ministerio de Economía/Bundesministerium für Wirtschaft und Energie:
www.existenzgruender.de/gruendermagazin/beratung-adressen/infotelefone/index.php
http://www.existenzgruender.de/gruendermagazin/beratung-
adressen/foerderung_exgr/index.php
www.foerderdatenbank.de
8.9.6 Bancos de inversión regionales
Landeskreditbank Baden-Württemberg - Förderbank L-Bank
76113 Karlsruhe
Tel. 0721/122-2345, Fax 0721/122-2674
www.lbank.
de/lbank/inhalt/nav/foerderungenundfinanzierungen/wissenswerteszurwirtschaftsfoer
derung/wirtschaftsfoerderunguebersicht.xml?ceid=118980
LfA Förderbank Bayern
Königinstraße 17 , 80539 München
Kundencenter: 08 00-2 12 42 4 0
Tel. 089/21 24-0, Fax 089/21 24-22 16
E-Mail: [email protected]
www.lfa.de
Investitionsbank Berlin (IBB)
Berlin Start
Bundesallee 210, 10719 Berlin
Tel. 030/21 25-47 47
Kontakt: www.ibb.de/Kontakt-Center.aspx
142/184
www.ibb.de/gruenden.aspx
www.ibb.de/gruenden/Berlin-Start.aspx
Bremer Aufbau-Bank GmbH Bremen
Kontorhaus am Markt,
Langenstraße 2-4, 28195 Bremen
Tel: 0421/96 00-220, Fax 0421/96 00-840
E-Mail: [email protected]
www.bab-bremen.de
Förderlotse: www.babbremen.
de/sixcms/detail.php?gsid=bremen172.c.2064.de
Hamburgische Investitions- und Förderbank
Besenbinderhof 31, 20097 Hamburg
Tel. 040/24846- 533, Fax 040/ 24846- 432
E-Mail [email protected]
www.ifbhh.de
Landesförderinstitut Mecklenburg-Vorpommern
Werkstr.213, 19061 Schwerin
Gründertelefon: http://www.gruendermv.
de/info/gruendertelefon/index.html
E-Mail: [email protected]
www.lfi-mv.de
Förderprogramme: www.gruendermv.
de/info/foerderprogramme/index.html
Investitions- und Förderbank Niedersachsen – NBank
Günther-Wagner-Allee 12-14, 30177 Hannover
Tel. 0511/30031-333, Fax 0511/30031-11333
Förderprogrammme:
www.nbank.de/Service/Uebersicht_Foerderprogramme.php
www.nbank.de/Unternehmen/Wirtschaft/index.php
NRW.BANK (Mittelstands- und Existenzgründerportal)
143/184
Friedrichstraße 1, 48145 Münster
Kavalleriestraße 22, 40213 Düsseldorf
Beratungscenter Rheinland:
Tel. 0211/91741-4800, Fax 0211/91741-7832
Beratungscenter Westfalen:
Tel 0251/91741-4800, Fax 0251/91741-7832
E-Mail: [email protected]
www.nrwbank.de
Förderlotse:
www.nrwbank.de/de/foerderlotse/produktsuche/index.html
Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB)
GmbH
Holzhofstr. 4, 55116 Mainz
ISB-Beratertelefon: 06131/ 6172-1333
Kontakt: http://isb.rlp.de/de/kontakt/
ISB-Förderfinder
http://isb.rlp.de/de/wirtschaft/foerderfinder-assistent/
http://isb.rlp.de/de/wirtschaft/
Investitionsbank Schleswig-Holstein
Fleethörn 29-31, 24103 Kiel
Tel. 0431/9905-3365, Fax 0431/9905-63365
Kontakt: www.ib-sh.de/service/kontaktformular/
www.ib-sh.de/wirtschafttechnologie/
existenzgruenderinnen-undexistenzgruender/
Baden-Württemberg/Rheinland-Pfalz:
Senioren der Wirtschaft - Arbeitskreis e.V.
Bahnhofstraße 4, 71101 Schönaich
Tel. 07031/ 22 83 88, Fax: 07031/ 22 11 82
E-Mail: [email protected]
www.senioren-der-wirtschaft.de
Beratungsanfrage: www.senioren-derwirtschaft.
de/beratung/beratungsanfrage/
144/184
Bayern:
Alt hilft Jung Bayern e.V.
Dr.-Gessler-Str. 20, 93051 Regensburg
Tel. 0 941/ 460 73 74, Fax 0 941/ 460 73 75
E-Mail: [email protected]
www.alt-hilft-jung.de
Aktivsenioren Bayern e.V.
Landshuter Allee 11, 80637 München
Tel. 089/22 22 37, Fax 089/22 99 68
E-Mail: [email protected]
http://aktivsenioren.de
Berlin:
Berliner Beratungsdienst e.V.
Silbersteinstr. 120, 12051 Berlin
Tel. 030/425 20 30, Fax 030/425 96 50
E-Mail: [email protected]
www.bbdev.de
Bremen, Bremerhaven und Nds.-Umland:
Bremer Senior Service e.V.
Fahrenheitstr. 1, 28359 Bremen
Tel. 0421/22 08 117, Fax 0421/22 08 165
E-Mail: [email protected]
www.existenzgruendung-bremen.de
Großraum Hamburg, nördliches Niedersachsen,
südliches Schleswig-Holstein, Mecklenburg-Vorpommern:
Wirtschafts-Senioren-Beraten - Alt hilft Jung e.V.
Habichtstraße 41, 22305 Hamburg
Hotline: 0160-98111672
E-Mail: [email protected]
www.wirtschafts-senioren-beraten.de
145/184
Niedersachsen:
Wirtschafts-Senioren Hannover Alt Hilft Jung e.V.
Vahrenwalder Straße 7, 30165 Hannover
Tel. 0511/27019759, Fax 0511/27020340
E-Mail: [email protected]
www.wirtschafts-senioren.de
Wirtschafts-Senioren Osnabrück e.V. c/o C•U•T•
Westerbreite 7, 49084 Osnabrück
Tel. 0541/9778 103, Fax 0541/9778 106
E-Mail: [email protected]
www.cut-os.de/wirtschafts-senioren
Ammerländer Wirtschaftssenioren
c/o Amt für Wirtschaftsförderung
Ammerlandallee 12, 26655 Westerstede
Tel. 04488/56-2900, Fax 04488/56-2229
E-Mail: [email protected]
www.ammerlaender-wirtschafts-senioren.de
Nordrhein-Westfalen:
Alt Hilft Jung NRW e.V., Die Wirtschaftssenioren NRW.AHJ
Rudolf-Diesel-Str. 3, 40822 Mettmann
Tel. 02104/8336681, Fax 02104/83 366 82
E-Mail: [email protected]
www.althilftjung-nrw.de
Rhein/Main:
Die Wirtschaftspaten e.V. - Alt hilft Jung
Heinrich-von-Brentano-Straße 15, 63486 Bruchköbel
Tel. 06181/57 65 12, Fax 06181/57 65 13
E-Mail: [email protected]
www.wirtschaftspaten.de
nexxt-change
146/184
www.nexxt-change.org
Social Media (web 2.0) para fundadores – selección –
www.deutsche-startups.de
www.gruenderszene.de
www.venturetv.de
www.foerderland.de
akte / -informationen
8.9.7 Asociaciones económicas
Centralvereinigung Deutscher Wirtschaftsverbände für Handelsvermittlung und
Vertrieb (CDH) e. V.
Am Weidendamm 1 A, 10117 Berlin
Tel. 030/7 26 25 600, Fax 030/7 26 25 699
E-Mail: [email protected]
www.cdh.de
http://www.cdh.de/existenzgruendung
CDH-Landesverbände:
CDH Baden-Württemberg e. V.
Zettachring 2 A, 70567 Stuttgart
Tel. 0711/248127, Fax 0711/241773
E-Mail: [email protected]
www.cdhbw.de
Wirtschaftsverband für Handelsvertretungen Bayern (CDH)
Geschäftsstelle München
Pilotystraße 4, 80538 München
Tel. 089/230 35 325, Fax 089/230 35 298
E-Mail: [email protected]
http://handelsvertreterverband-bayern.de
Geschäftsstelle Nürnberg
147/184
Frankenstraße 152, 90461 Nürnberg
Tel. 0911/23 79 155, Fax 0911/23 79 299
E-Mail:[email protected]
http://handelsvertreterverband-bayern.de
Wirtschaftsverband für Handelsvermittlung und Vertrieb
Nordost (CDH) e.V.
Fanny-Zobel-Str. 9, 12435 Berlin
Tel. 030/616 910 -0; Fax 030/616 910 -243
E-Mail: [email protected]
www.nordost.cdh.de
Wirtschaftsverband für Handelsvermittlung und Vertrieb
in Hamburg (CDH) e.V.
Raboisen 16, 20095 Hamburg
Tel. 040/80905040, Fax 040/809050499
E-Mail: [email protected]
www.hamburg.cdh.de
Wirtschaftsverband für Handelsvermittlung und Vertrieb Niedersachsen-Bremen CDH
e.V.
Hinüberstr. 16-18, 30175 Hannover
Tel. 0511/34 26 11, Fax 0511/33 25 54
E-Mail: [email protected]
Wachmannstr. 51, 28209 Bremen
Tel. 04 21 / 3 49 90 53, Fax 04 21 / 3 49 10 66
E-Mail: [email protected]
www.niedersachsen-bremen.cdh.de
Wirtschaftsverband für Handelsvermittlung
und Vertrieb Ostwestfalen-Lippe (CDH) e. V.
Detmolder Straße 43, 33604 Bielefeld
Tel. 0521/6 85 76, Fax 05 21/17 68 53
E-Mail: [email protected]
www.ostwestfalen-lippe.cdh.de
148/184
Wirtschaftsverband für Handelsvermittlung und Vertrieb
Westfalen- Mitte (CDH) e. V.
Kamener Str. 60, 59425 Unna
Tel. 02303/62223, Fax 02303/69450
E-Mail: [email protected]
www.cdh-westfalen-mitte.de
Wirtschaftsverband für Handelsvermittlung und Vertrieb
Rhein-Ruhr (CDH) e. V.
Heinrich-Heine-Allee 38, 40213 Düsseldorf
Tel. 0211/8800333, Fax 0211/8800322
E-Mail: [email protected]
www.rhein-ruhr.cdh.de
Handelvertreterverband Köln Bonn Aachen eV
Clever Straße 34, 50668 Köln
Tel. 0221/160560, Fax 0221/1605678
E-Mail: [email protected]
www.cdhkoeln.de
Wirtschaftsverband für Handelsvermittlung und Vertrieb
Bergisch Land (CDH) e.V.
Bankstraße 3, 42103 Wuppertal
Tel. 0202/44 84 80 / 89,
Fax 0202/49 36 137
E-Mail: [email protected]
www.cdhbl.de
Wirtschaftsverband für Handelsvermittlung
und Vertrieb Rheinland-Pfalz (CDH) e.V.
Rheinstraße 20, 56068 Koblenz
Tel. 0261/3 17 78, Fax 0261/3 44 80
E-Mail: [email protected]
www.cdh.de/verband/landesverbaende/rheinland-pfalz
Betriebsberatungen im Großhandel:
149/184
BBG Bundesbetriebsberatungsstelle GmbH
Am Weidendamm 1a, 10117 Berlin
Tel. 030/59 00 99 560, Fax 030/59 00 99 460
E-Mail: [email protected]
www.betriebsberatungsstelle.de
Plataforma de agentes comerciales
www.handelsvertreter.de
150/184
9. PRINCIPALES ASOCIACIONES EMPRESARIAS QUE OPERAN EN EL
COMERCIO EXTERIOR ALEMÁN
En la República Federal de Alemania existe una gran variedad de organizaciones,
asociaciones y entidades que pueden tener importancia relevante para los
exportadores argentinos como fuente de información o el establecimiento de
relaciones para la transferencia de tecnología.
ARGE - Arbeitsgemeinschaft Lateinamerika e.V.
(Comunidad de trabajo para la promoción de turismo en Latinoamérica)
Sectores representados: servicios turísticos
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Bahnhofstrasse 53 / (61118) Bad Vilbel
Teléfono / Fax 0049 6101 987712 / 0049 6101 987714
E-mail / Página web [email protected] / www.lateinamerika.org
Contacto Sr. Andreas M. Gross (Presidente)
Comentarios
Trabajan para INPROTUR (Instituto Nacional de Promoción
Turística de Argentina) en la promoción de turismo hacia nuestro
país.
AUMA - Ausstellungs- und Messe-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft e.V.
(Comité de Ferias y Exposiciones de la Economía Alemana)
151/184
Sectores representados: ferias
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Littenstrasse 9 / (10179) Berlin
Teléfono / Fax 0049 30 240000 / 0049 30 24000330
E-mail / Página web [email protected] / www.auma.de
Contacto Sr. Dr. Peter Neven (Gerente)
Comentarios
Sitio web contiene información amplia sobre ferias en Alemania y
en todo el mundo.
AVE - Aussenhandelsvereinigung des Deutschen Einzelhandels e.V.
(Asociación de Comercio Exterior del Comercio Minorista Alemán)
Sectores representados: comercio minorista
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Am Weidendamm 1 A / (10117) Berlin
Teléfono / Fax 0049 221 9218340 / 0049 221 9218346
E-mail / Página web [email protected] / www.ave-international.de
152/184
Contacto
Comentarios
Sr. Jens Nagel (Gerente General)
Organización que representa los intereses de los minoristas
alemanes en todos los asuntos relacionados con el comercio
exterior.
BDB - Bundesverband Deutscher Banken e.V.
(Asociación Federal de Bancos Alemanes)
Sectores representados: bancos
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Burgstrasse 28 / (10178) Berlin
Teléfono / Fax 0049 30 16630 / 0049 30 166399
E-mail / Página web [email protected] / www.germanbanks.org
Contacto / E-mail directo
Comentario
Sr. Dr. Michael Kemmer (Gerente General)
Organización que coordina, da forma y representa los intereses
de la banca privada y actúa como mediadora entre los bancos
privados, administradores, consumidores y el sector de
negocios.
153/184
BDSI - Bundesverband der Deutschen Süsswarenindustrie e.V.
(Asociación Federal de la Industria de Productos Dulces)
Sectores representados: dulces, frutas disecadas, snacks
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Schumannstrasse 4-6 / (53113) Bonn
Teléfono / Fax 0049 228 260070 / 0049 228 2600789
E-mail / Página web [email protected] / www.bdsi.de
Contacto 1 / E-mail directo Sr. Klaus Reingen (Gerente General) / [email protected]
Contacto 2 / E-mail directo
Comentario
Sr. Karsten Daum (Referente) / [email protected]
Organización que representa los intereses de la mediana
empresa, e industria confitera alemana.
BDU - Bundesverband Deutscher Unternehmensberater e.V.
(Asociación Federal de Consultores Alemanes de Empresas)
Sectores representados: consultorías empresariales
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Joseph-Schumpeter-Allee 29 / (53227) Bonn
Teléfono / Fax 0049 228 91610 / 0049 228 916126
E-mail / Página web [email protected] / www.bdu.de
154/184
Contacto
Comentario
Sr. Christoph Weyrather (Gerente)
Organización que representa los intereses legales y económicos
del sector industrial.
BGA - Bundesverband Grosshandel, Aussenhandel, Dienstleistungen e.V.
(Asociación Federal del Comercio Alemán Mayorista, Exterior y Servicios)
Sectores representados: comercio mayorista, exterior y servicios
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Am Weidendamm 1A / (10117) Berlin
Teléfono / Fax 0049 30 59009950 / 0049 30 590099519
E-mail / Página web [email protected] / www.bga.de
BIAG- Barbecue Industry Association Grillverband e.V.
(Asociación Alemana de la Industria de la Barbacoa)
Sectores representados: cárbon vegetal
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Altendorfer Strasse 388 / (45143) Essen
Teléfono / Fax 0049 201 8631679 / 0049 201 8629110
155/184
E-mail / Página web [email protected] / www.biag.org
Contacto / E-mail directo Sr. Norbert Jedrau (Gerente)
Comentarios
BIAG representa los productores europeos de parrillas de todo
tipo, encendedores, carbón vegetal, gas, accesorios y productos
similares. Colabora desde hace más de 20 años con la industria,
el comercio, los organismos de normalización y organizaciones
de consumidores.
BLE - Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
(Asociación Federal de Agricultura y Alimentos)
Sectores representados: productos alimenticios
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Deichmanns Aue 29 / (53179) Bonn
Teléfono / Fax 0049 228 68450 / 0049 228 68453940
E-mail / Página web
Comentarios
[email protected] / www.ble.de
Organismo de regulación del mercado de la Unión Europea, que
se encarga de recolectar y publicar datos objetivos útiles para las
empresas alemanas, relacionadas con el sector agroindustrial.
156/184
BOGK - Bundesverband der obst-, gemüse- und kartoffelverarbeitenden Industrie e. V.
(Asociación Nacional de la Industria de Elaboración de Frutas, Verduras y Papas)
Sectores representados: frutas elaboradas, frutas frescas, legumbres y hortalizas congeladas
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Von-der-Heydt-Strasse 9 / (53177) Bonn
Teléfono / Fax 0049 228 932910 / 0049 228 9329120
E-mail / Página web [email protected] / www.bogk.org
Contacto/ E-mail directo
Comentarios
Sr. Christoph Freitag (Gerente) / [email protected]
Se encarga de proveer información acerca de las empresas del
sector que representa, es decir el de las frutas elaboradas, frutas
frescas, legumbres, papas y hortalizas congeladas.
Bundesverband der deutschen Fischindustrie und des Fischgrosshandels e.V.
(Asociación Alemana de la Industria de Mayoristas de Pescados)
Sectores representados: pescados congelados y frescos
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Grosse Elbstrasse 133 / (22767) Hamburg
Teléfono / Fax 0049 40 381811 / 0049 40 3898554
E-mail / Página web [email protected] / www.fischverband.de
157/184
Contacto
Comentarios
Sr. Dr. Matthias Keller (Gerente)
Organización que tiene como objetivo salvaguardar las
perspectivas de futuro de las empresas de la industria
alimentaria en Alemania.
Bundesverband des Deutschen Getränkefachgrosshandels e.V.
(Asociación Federal del Comercio Mayorista de Bebidas)
Sectores representados: bebidas
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Monschauer Strasse 7 / (40549) Düsseldorf
Teléfono / Fax 0049 211 683938 / 0049 211 683602
E-mail / Página web [email protected] / www.bv-gfgh.de
Contacto Sr. Günther Guder (Miembro Junta Directiva)
BVE - Bundesvereinigung der Deutschen Ernährungsindustrie e.V.
(Asociación Federal de la Industria Alimenticia Alemana)
Sectores representados: productos alimenticios
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Claire-Waldoff-Strasse 7 / (10117) Berlin
158/184
Teléfono / Fax 0049 30 2007860 / 0049 30 200786299
E-mail / Página web [email protected] / www.bve-online.de
Contacto / E-mail directo
Comentarios
Sr. Christoph Minhoff (Gerente General) / cminhoff@bve-
online.de
Representa empresas de la industria alimentaria.
BVEO - Bundesvereinigung der Erzeugerorganisationen Obst und Gemüse
(Unión Federal de Organizaciones de Productores de Fruta y Verdura)
Sectores representados: frutas y verduras frescas
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Pariser Platz 3 / (10117) Berlin
Teléfono / Fax 0049 30 206414980 / 0049 30 20641498407
E-mail / Página web [email protected] / www.bveo.de
Contacto 1 Sr. Dr. Christian Weseloh (Gerente)
Contacto 2 Sra. Dr. Gertrud Burghard (Encargada para frutas y verduras)
BVLH - Bundesverband des Deutschen Lebensmittelhandels
(Asociación Federal del Comercio de Alimentos)
Sectores representados: comercio con productos alimenticios
159/184
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Am Weidendamm 1A / (10117) Berlin
Teléfono / Fax 0049 30 72625080 / 0049 30 72625085
Página web
www.bvlh.net/fachverbaende_fischfachhandel.html
Contacto 1 Sr. Friedhelm Dornseifer (Presidente)
Contacto 2 Sr. Christian Mieles (Gerente de la Asociación "El Comercio
Especializado en Pescados")
Comentarios
La Asociación BVLH es fundadora, coorganizadora y entidad
convocante de Anuga, el mayor acontecimiento ferial del mundo
del sector de la alimentación. Defiende los intereses sectoriales
en Alemania y en la Unión Europea (UE).
BWB - Bundesverband Wohnen und Büro
(Asociación Federal del Comercio Alemán de Muebles para Viviendas y Oficinas)
Sectores representados: muebles
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Frangenheimstrasse 6 / (50931) Köln
Teléfono / Fax 0049 221 9408350 / 0049 221 9408390
E-mail / Página web [email protected] / www.bwb-online.de
Contacto Sr. Thomas Grothkopp (Gerente)
160/184
CDH - Centralvereinigung Deutscher Handelsvertreter- und Handelsmakler-Verbände
(Asociación Central de Asociaciones Alemanes de Representantes y Corredores de Comercio)
Sectores representados: representantes y corredores de comercio
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Am Weidendamm 1 A / (10117) Berlin
Teléfono / Fax 0049 30 72625600 / 0049 30 72625699
E-mail / Página web [email protected] / www.cdh.de/homeenglisch
Contacto
Comentarios
Sr. Eckhard Döpfer (Gerente)
Representa los intereses de comerciantes, corredores y
distribuidores.
DDV - Deutscher Dialogmarketing-Verband e.V.
(Asociación Alemana de Marketing Directo)
Sectores representados: servicios de marketing
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Hahnstrasse 70 / (60528) Frankfurt am Main
Teléfono / Fax 0049 69 401276500 / 0049 69 401276599
161/184
E-mail / Página web [email protected] / www.ddv.de
Contacto Sr. Martin Nitsche (Presidente)
Deutscher Seafood Verband e.V.
(Asociación Alemana de Pescados y Frutos del Mar)
Sectores representados: pescados congelados, pescados frescos
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Bredowstrasse 21 / (22113) Hamburg
Teléfono / Fax 0049 40 31975508 /
E-mail / Página web [email protected] / www.seafoodverband.de
Contacto 1 Sr. Dr. Markus Grube (Presidente Junta Directiva)
Contacto 2 Sra. Hella Hansen (Miembro Junta Directiva)
DFHV - Deutscher Fruchthandelsverband
(Unión Alemana de Comerciantes de Frutas)
Sectores representados: frutas frescas
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Bergweg 6 / (53225) Bonn
Teléfono / Fax 0049 228 911450 / 0049 228 9114545
162/184
E-mail / Página web [email protected] / www.dfhv.de
Contacto
Comentarios
Sr. Dr. Andreas Brügger (Gerente)
Organización coordinadora de la industria nacional de todas las
áreas del sector de las frutas y hortalizas.
DIHT - Deutscher Industrie- und Handelstag e.V.
(Asociación de las Cámaras de Industria y Comercio Alemanas)
Sectores representados: cámaras de industria y comercio
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Breite Strasse 29 / (10178) Berlin
Teléfono / Fax 0049 30 203080 / 0049 30 203081000
E-mail / Página web [email protected] / www.dihk.de
Contacto
Comentarios
Sr. Dr. Martin Wansleben (Gerente general)
Organización central de 79 cámaras de comercio e industria en
Alemania. Todas las compañías registradas en Alemania, a
excepción de las que se relacionan con el sector artesanal, están
obligadas por ley a unirse a esta organización.
163/184
DKGV - Deutscher Kräuter- und Gewürzhändler-Verband e.V.
(Asociación Alemana para el Comercio de Especias y Hierbas)
Sectores representados: especias, hierbas
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Sonninstrasse 28 / (20097) Hamburg
Teléfono / Fax 0049 40 23601619 / 0049 40 23601610
E-mail / Página web [email protected] / www.wga-hh.de
Contacto Sr. Lutz Düshop (Gerente)
DLG - Deutsche Landwirtschafts Gesellschaft
(Sociedad Alemana de Agricultura)
Sectores representados: maquinaria agrícola
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Eschborner Landstrasse 122 / (60489) Frankfurt am Main
Teléfono / Fax 0049 69 247880 / 0049 69 24788112
E-mail / Página web [email protected] / www.dlg.org
Contacto / E-mail directo Sra. Ulrike Schmidt-Machinek (Manager International Exhibitor
Relations) / [email protected]
Comentarios
Mantienen vínculos de cooperación con EXPOAGRO en
Argentina.
164/184
DTI - Deutsches Tiefkühlinstitut e.V.
(Instituto Alemán Frigorífico)
Sectores representados: alimentos congelados
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Reinhardtstrasse 46 / (10117) Berlin
Teléfono / Fax 0049 30 28093620 / 0049 30 280936220
E-mail / Página web [email protected] / www.tiefkuehlkost.de
Contacto / E-mail directo
Comentarios
Sra. Dr. Sabine Eichner (Gerente) / [email protected]
Brinda asistencia y apoyo en materia de legislación a las
empresas de alimentos congelados.
Fachverband der Gewürzindustrie e.V.
(Asociación Profesional de la Industria de los Condimentos y Especias)
Sectores representados: especias, hierbas aromáticas
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Reuterstrasse 151 / (53113) Bonn
Teléfono / Fax 0049 228 216162 / 0049 228 229460
165/184
E-mail / Página web [email protected] / www.gewuerzindustrie.de
Contacto Sr. Dirk Radermacher (Gerente General)
FIZ - Fisch-Informationszentrum e. V.
(Centro Informativo del Pescado)
Sectores representados: pescados congelados y frescos
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Grosse Elbstrasse 133 / (22767) Hamburg
Teléfono / Fax 0049 40 3892597 / 0049 40 3898554
E-mail / Página web [email protected] / www.fischinfo.de
Contacto
Comentarios
Sr. Dr. Matthias Keller (Gerente)
Brinda asistencia y apoyo en materia de legislación y consumo a
las empresas de pescados congelados y frescos.
GD HOLZ - Gesamtverband Deutscher Holzhandel e.V.
(Asociación Estatal del Comercio Alemán maderero)
Sectores representados: madera
166/184
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Am Weidendamm 1 a / (10117) Berlin-Mitte
Teléfono / Fax 0049 30 72625800 / 0049 30 72625888
E-mail / Página web [email protected] / www.holzvomfach.de
Contacto Sr. Thomas Goebel (Gerente)
Comentarios
La página web contiene un banco de datos de importadores de
madera.
GROFOR - Deutscher Verband des Grosshandels mit Ölen, Fetten und Ölrohstoffen e.V.
(Asociación de Comerciantes Mayoristas de Aceites, Grasas y Materias Primas de Aceite)
Sectores representados: aceite de oliva, aceite vegetal, semillas oleaginosas
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Adolphsplatz 1 (Börse), Kontor 24 / (20457) Hamburg
Teléfono / Fax 0049 40 3698790 / 0049 40 36987920
E-mail / Página web [email protected] / www.grofor.de
Contacto
Comentarios
Sr. Christian Halfmann (Presidente Junta Directiva)
Asociación que promueve el intercambio de conocimientos y
experiencia técnica y económica en el sector de los diversos
tipos de aceites, grasas y semillas oleaginosas.
167/184
Honig-Verband e.V.
(Asociación de Miel de Alemania)
Sectores representados: miel
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Grosse Bäckerstrasse 4 / (20095) Hamburg
Teléfono / Fax 0049 40 3747190 / 0049 40 37471919
E-mail / Página web [email protected] / www.honig-verband.de
Contacto / E-mail directo Sra. Dr. Helena Melnikov (Gerente) / h.melnikov@waren-
verein.de
Comentarios
La página web contiene información sobre importadores de
diferentes productos elaborados (frutas en conserva, productos
alimenticios congelados, frutas y verduras desecadas, miel,
especias, productos orgánicos).
LAV - Lateinamerika Verein e.V.
(Asociación Empresarial para América Latina)
Sectores representados: empresas que tienen relaciones con América Latina
168/184
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Raboisen 32 / (20095) Hamburg
Teléfono / Fax 0049 40 4134313 / 0049 40 457960
E-mail / Página web [email protected] / www.lateinamerikaverein.de
Contacto 1 Sr. Christoph G. Schmitt (Gerente General)
Contacto 2 / E-mail directo Sr. Simon P. Balzert (Encargado para Argentina, Colombia,
Paraguay, Uruguay y Venezuela) /
Comentarios
El sitio web contiene datos de contacto de empresas que tienen
relación comercial con América Latina.
La Asociación Empresarial para América Latina (en alemán LAV
- Lateinamerika Verein) constituye la red empresarial y la
plataforma informativa más relevante para el sector económico
alemán con intereses en América Latina. La LAV fue fundada en
1916 por comerciantes de Hamburgo y de Bremen y hoy en día
brinda apoyo a todos los ramos empresariales en las actividades
de inicio y desarrollo de negocios en América Latina y el Caribe.
Fomenta las relaciones económicas, políticas y sociales entre
Alemania y los países de la región. Entre sus miembros figuran
empresas de Alemania y de Latinoamérica, desde la mediana y
pequeña empresa hasta los consorcios globales. La Junta
Directiva y la Presidencia están constituidas por Gerentes
Ejecutivos y Directores de las empresas afiliadas.
169/184
OVID - Verband der ölsaatenverarbeitenden Industrie in Deutschland e. V.
(Asociación de la Industria Alemana de Procesamiento de Oleaginosas)
Sectores representados: semillas oleaginosas
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Am Weidendamm 1A / (10117) Berlin
Teléfono / Fax 0049 30 72625900 / 0049 30 72625999
E-mail / Página web [email protected] / www.ovid-verband.de
Contacto / E-mail directo Sra. Petra Sprick (Gerente) / [email protected]
TRANSFAIR - Verein zur Förderung des Fairen Handels mit der "Einen Welt" e.V.
(Asociación Alemana de Promoción de Comercio Justo con los Países en Desarrollo)
Sectores representados: Organismo no gubernamental que actúa en el mercado agroindustrial
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Remigiusstrasse 21 / (50937) Köln-Sülz
Teléfono / Fax 0049 221 9420400 / 0049 221 94204040
E-mail / Página web [email protected] / www.fairtrade-deutschland.de
Contacto
Comentarios
Sr. Dieter Overath (Gerente)
Iniciativa independiente para promover cooperación y proyectos
de desarrollo.
170/184
VDF - Verband der Deutschen Fruchtsaft-Industrie e.V.
(Asociación de la Industria Alemana de Jugos de Fruta)
Sectores representados: jugos
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Mainzer Strasse 253 / (53179) Bonn
Teléfono / Fax 0049 228 954600 / 0049 228 9546030
E-mail / Página web [email protected] / www.fruchtsaft.de
Contacto
Comentarios
Sr. Klaus Heitlinger (Gerente)
Asociación que asesora a las empresas productoras de jugo de
frutas en materia de calidad y de regulaciones de la Directiva de
la Unión Europea para Jugos de Frutas.
VDM - Verband der Deutschen Möbelindustrie e.V.
(Asociación de la Industria Alemana de Muebles)
Sectores representados: muebles
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Flutgraben 2 / (53604) Bad Honnef
Teléfono / Fax 0049 2224 93770 / 0049 2224 937777
171/184
E-mail / Página web [email protected] / www.moebelindustrie.de
Contacto / E-mail directo Sra. Ursula Geismann (Vocera de Prensa) /
VFI - Verband der Fertigwarenimporteure e.V.
(Asociación de los Importadores de Productos Elaborados)
Sectores representados: productos elaborados
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Kanalstrasse 7 / (22085) Hamburg
Teléfono / Fax 0049 40 2388200 / 0049 40 23882020
E-mail / Página web [email protected] / www.vfi-deutschland.de
Contacto Sr. Uwe Schröder (Presidente)
WAFG - Wirtschaftsvereinigung Alkoholfreie Getränke
(Asociación Comercial para Bebidas sin Alcohol)
Sectores representados: bebidas
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Monbijouplatz 11 / (10178) Berlin
Teléfono / Fax 0049 30 2592580 / 0049 30 25925820
172/184
E-mail / Página web [email protected] / www.wafg.de
Contacto Sr. Dr. Detlef Gross (Gerente General)
Waren-Verein der Hamburger Börse e.V.
(Asociación de la Bolsa de Hamburgo de comercializadores de productos agroalimentarios
elaborados)
Sectores representados: frutas elaboradas, especias, miel
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Grosse Bäckerstrasse 4 / (20095) Hamburg
Teléfono / Fax 0049 40 3747190 / 0049 40 37471919
E-mail / Página web
Contacto / E-mail directo
[email protected] / www.waren-verein.de
Sra. Dr. Helena Melnikov (Gerente) / h.melnikov@waren-
verein.de
Comentarios
El sitio web contiene información sobre comercio de fruta,
hortalizas, jugos, verduras, frutas y pescado congelados, fruta
seca y miel.
WGA - Wirtschafsvereinigung Gross- und Aussenhandel Hamburg e.V.
(Asociación Económica del Comercio Mayorista y Exterior de Hamburgo)
173/184
Sectores representados: comercio mayorista y exterior
1
Domicilio / (CP) Ciudad
Sonninstrasse 28, 4. Stock / (20097) Hamburg
Teléfono / Fax 0049 40 2360160 / 0049 40 23601610
E-mail / Página web [email protected] / www.wga-hh.de
Contacto Sra. Dr. Monika Beutgen (Gerente General)
Representa y brinda apoyo al sector del comercio al por mayor
regional, nacional y extranjero, especialmente en materia legal.
Brinda información a sus miembros acerca de los cambios
regulatorios.
174/184
En otros enlaces de interés:
1) Base de datos de Aranceles de importación e impuestos internos:
- URL: TARIC
Acceso: Gratuito
La página en castellano del TARIC (Arancel Integrado de las Comunidades Europeas)
describe los requisitos básicos para realizar el despacho aduanero. Informa sobre
aranceles, impuestos internos y señala si una mercadería se beneficia del Sistema de
Preferencias Generalizadas.
2) Requisitos y restricciones al ingreso de productos:
- URL: Export Helpdesk
Acceso: Gratuito
Contiene información sobre derechos y requisitos de importación, y estadísticas
comerciales. La página web ofrece además información detallada sobre los regímenes
preferenciales entre la UE y los países en vías de desarrollo.
3) Estadísticas de comercio exterior:
- URL 1: Eurostat
Acceso: Gratuito
Contiene estadísticas de comercio de la Unión Europea.
- URL 2: FAO
Acceso: Gratuito
Contiene estadísticas de comercio de todo el mundo.
175/184
- URL 3: Destatis
Acceso: Gratuito
Contiene estadísticas de comercio de Alemania.
4) Listado de importadores y distribuidores:
- URL 1: /
Acceso: Gratuito (información sobre contactos gratuita, información adicional
arancelada)
Contiene contactos de empresas productoras/exportadoras/importadoras
- URL 2: My suppliers
Acceso: Gratuito
- URL 3:
Acceso: Gratuito (información sobre contactos gratuita, información adicional
arancelada)
Contiene contactos de empresas productoras/exportadoras/importadoras
(Hoppenstedt)
- URL 4: Alemania Suministra
Acceso: Gratuito (banco de datos de búsqueda rápida y cómoda de productos y
suministradores de Alemania).
- URL 5: German database in ABC International
Acceso: Gratuito (banco de datos de búsqueda rápida de productos y suministradores
de Europa).
176/184
5) Acceso al derecho de la Unión Europea
EUR-Lex
Acceso: Gratuito
6) IXPOS The German Business Portal
www.ixpos.de
Acceso Gratuito : contiene información dirigida a empresarios internacionales que
desean interiorizarse sobre Alemania y su comercio.