pan 7 - es - ec.europa.euec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/panorama/pdf/mag7_es… ·...

16
Acercar a las regiones Acercar a las regiones Entrevista Xavier Gizard Secretario General de la Conferencia de Regiones Periféricas y Marítimas Cooperación El Espacio Atlántico Descubrimiento de un país Dinamarca Descubrimiento de una región Flevoland Con claridad Inglaterra: las agencias de desarrollo regional es info regio panorama 7 Junio de 2002

Upload: hoangtu

Post on 03-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pan 7 - ES - ec.europa.euec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/panorama/pdf/mag7_es… · Báltico, del Mar del Norte, del Atlántico, ... así como toda acción de asociación

Acercara las regiones

Acercara las regiones

EntrevistaXavier GizardSecretario General de laConferencia de RegionesPeriféricas y Marítimas

CooperaciónEl Espacio Atlántico

Descubrimientode un paísDinamarca

Descubrimientode una regiónFlevoland

Con claridadInglaterra:las agenciasde desarrolloregional

es

inforegiopanorama

7 Junio de 2002

Page 2: Pan 7 - ES - ec.europa.euec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/panorama/pdf/mag7_es… · Báltico, del Mar del Norte, del Atlántico, ... así como toda acción de asociación

La CRPM es un veterano socio de lapolítica regional comunitaria. ¿Cuálesfueron los fundamentos de su creaciónen 1973?

Los 23 miembros fundadores,procedentes de la inicial «Europa delos seis», tuvieron dos intuicionesimportantes. En primer lugar, laconvicción de que con el desarrollo dela construcción europea, el nivelregional debería desempeñar un papelcada vez más relevante. En segundolugar, la convicción de que nuestrosconciudadanos no se sentiríanasociados a una comunidad europea dedestino si una política de cohesiónterritorial no les diese la impresión deauténticas oportunidades de desarrolloen todos los territorios.

¿Por qué asociar «periférico» y«marítimo»? ¿Qué tienen en común,por ejemplo, el oeste de Francia y lafrontera oriental de Hungría?

Porque Europa está estructurada deeste modo. El Informe sobre lacohesión muestra que está vigentehasta la fecha. La unión de ambostérminos se forjó en la época en queEuropa contaba con nueve Estadosmiembros. No sufrió cambios con elpaso a quince. En esta Europa, deFinlandia a Grecia, existe un doblefenómeno: la distribución de lapoblación es estable desde el siglo XVIentre, por una parte, un eje central(denominado «banana azul» o«Europa de las capitales») y, por otraparte, las regiones litorales: cada unade estas zonas reúne alrededor de un40 % de la población de la Unión. Lafuerte concentración de los centros dedecisión políticos, económicos,financieros y científicos en la partecentral sitúa a la «otra zona» en laperiferia, con menos oportunidades dedesarrollo. Con la nueva ampliación seabre un nuevo frente de periferias aleste, no marítimas en algunos casos.Pero ese carácter continental sólo esparcial en el caso de otros países comoPolonia, Rumania o Bulgaria. No será

más continental el día de mañana conlos Estados balcánicos o con Turquía.

¿Cuáles son los problemas específicosrecurrentes de estas regiones?

Los análisis de la Comisión Europea,al igual que nuestros propios trabajos,ponen de relieve claramente talesproblemas. Son de dos tipos:problemas de competitividad de suseconomías vinculados a insuficienciasen los ámbitos de la accesibilidad, delbinomio educación-formación, de lacapacidad de innovación einvestigación, y de las funcionessuperiores urbanas; son también, comoindicó el «Esquema de desarrollo delespacio comunitario» adoptado en1999 por los quince Estadosmiembros, problemas debidos a lainsuficiente promoción de nuevosfocos de prosperidad y competitividaden zonas ajenas a la zona central de laUnión, en sus litorales marítimos delBáltico, del Mar del Norte, delAtlántico, del Mediterráneo y del MarNegro. Los espacios con dificultadesfísicas particulares como las islas, laszonas ultraperiféricas, las zonas demontaña o los espacios con muy bajadensidad de población deben tratarseaparte.

infor

Entrevista

Interreg EspacioAtlántico

Errata: el mapa de regiones del Mar Báltico presentado en el número 6de «Inforegio Panorama» incluye informaciones erróneas.El mapa correcto puede visualizarse en la dirección:http://europa.eu.int/comm/regional_policy/interreg3/images/pdf/int3b_baltic_a4p.pdf

4Acontecimientos

6Editor responsable: Thierry Daman, Comisión Europea, Dirección General dePolítica Regional

Esta revista puede ser consultada en las once lenguas de la Unión Europea en el sitioInternet: http://europa.eu.int/comm/regional_policy/index_es.htmSe imprime en cinco lenguas (FR, EN, DE, ES, IT) en papel reciclado.Los textos de la presente publicación carecen de valor jurídico.

Periodismo: Jean-Luc Janot/AEIDLFotos (páginas): CRPM (2), Mike St Maur Shield (5), Peter Schlüter (9), Lisa Clement (7),

Provincie Flevoland (11), Sout West RDA (12, 13), Netwin (14)Portada: Mike St Maur Shield

Sumario

GizardSecretario General de la Conferencia de Regiones Periféricas y Marítimas (CRPM)

2 inforegio panorama • N° 7

Xavier

Page 3: Pan 7 - ES - ec.europa.euec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/panorama/pdf/mag7_es… · Báltico, del Mar del Norte, del Atlántico, ... así como toda acción de asociación

regioDinamarca. Preguntasal Sr. Bendt Bendtsen,Ministro danésde Economía e Industria

8Flevoland:acompañar a laregión más jovende Europa

10Inglaterra:las agenciasde desarrolloregional

12Netwin: unametodología paralas redes localesde empresas

14

panorama • N° 7inforegio 3

Ante estos problemas, ¿haevolucionado la política regionaleuropea de forma favorable a suspreocupaciones?

Sí. En primer lugar, esta política surgiódos años después del nacimiento de laCRPM, mediante la creación delFEDER. Después, este instrumento hatenido un desarrollo considerable con laadhesión de la Península Ibérica a laUnión Europea. Desde entonces yhasta 2006 habrán pasado una veintenade años de esfuerzo constante, cuyosfrutos contemplamos, aunque quedamucho por hacer. La convergencia realde las economías es más evidente entrelos Estados que a escala regional. Desdeeste punto de vista, cabe deplorar que elesfuerzo en favor de las regiones de laUnión de los Quince se haya retrasadocon el compromiso de Berlín de 1999.Es necesario destacar también que, amenudo, las políticas sectoriales de laUnión (transportes, investigación,agricultura, derecho de la competenciay ayudas estatales) apenas hancontribuido al objetivo de la cohesión.

A través de la diversidad de lasregiones que representa, se sitúa en elcentro del debate sobre el futuro de lacohesión. ¿Cómo consigue conciliar, enel seno de la Conferencia, lasexpectativas expresadas por lasregiones desfavorecidas de la Unión ylas de los países candidatos a laampliación en términos de distribuciónde las ayudas, por ejemplo?

Ya lo he dicho, lo hacemos partiendo dela constatación de la desigualdadestructural de las oportunidades dedesarrollo entre la parte central deEuropa y el conjunto de sus periferias,ya sean éstas más ricas o más pobres.Por parte de nuestras regionesenglobadas en la actual Unión, desde elinicio de nuestras reflexiones sobre el

futuro de la cohesión nadie hacuestionado el hecho de que lasregiones de los futuros Estadosmiembros deberían beneficiarse, deigual modo, de la solidaridaddesarrollada a través de la políticaregional desde hace quince años. Todastienen en común el querer reequilibrarde forma profunda los factores de lacompetitividad para conseguir undesarrollo más policéntrico delterritorio europeo. Con lasampliaciones, nuestra opinión es que lafutura política deberá ser más ambiciosay estar dotada de más medios.

¿Cómo prevé la CRPM el futuro de lapolítica regional para 2007?

Como la manifestación por parte delos Estados miembros de una voluntadde profundizar en la cohesión internade la Unión. Entendemos que estocomprende cinco orientaciones:

• la continuación, sobre las mismasbases, de una política en favor de lasregiones menos desarrolladas;

• el objetivo nº 2, profundamentemodificado, dirigido a todas las demásregiones —con una disminución de laayuda europea según el nivel deproblemas de cada región— pararemediar determinadas dificultades decompetitividad. Esto se acompañaríade la desaparición de las subdivisionesen zonas infrarregionales;

• la ampliación de las cooperacionesinterregionales para contribuir a laafirmación de las grandes cuencasmarítimas de Europa como focos deacción de un continente policéntrico;

• una dotación financiera muysuperior al 0,45 % actual delproducto bruto de la Unión;

• políticas sectoriales que contribuyaneficazmente al objetivo de la cohesiónterritorial, en vez de frenarlo.

Una red de cooperación pionera

Integrada hoy por 145 regiones de 25Estados —miembros o no de la UniónEuropea—, la CRPM trabaja desdehace cerca de treinta años paradesarrollar la cooperación interregionalen Europa y en otras zonas.

Dotada con un estatuto de asociación ycon recursos procedentes de lascotizaciones de sus miembros, la CRPMmantiene una actividad a la vez políticay operativa:

• sensibiliza a las institucioneseuropeas para que presten másatención a las peculiaridades de losterritorios al elaborar las políticas y lalegislación europea;

• analiza las grandes cuestiones deactualidad de la Unión Europea;

• contribuye al establecimiento deasociaciones, a la elaboración deproyectos y a la conexión en red delos territorios.

Las regiones miembros de la CRPM sedistribuyen en siete comisionesgeográficas (Arco Atlántico, Balcanes,Islas, Intermediterránea, Mar Báltico,Mar del Norte, Mar Negro) queparticipan en los programas decooperación interregionalestransnacionales europeos y realizanacciones y proyectos en ámbitosvariados: investigación y transferenciade tecnologías; transportes einfraestructuras de comunicación;turismo; medio ambiente; pesca yacuicultura; desarrollo de empresas;cultura e identidad; etc.

Contacto:CRPM6 rue Saint-MartinF-35700 RennesTel. (33) 299 35 40 50

Fax (33) 299 35 09 19E-mail: [email protected]: http://www.crpm.org/

Page 4: Pan 7 - ES - ec.europa.euec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/panorama/pdf/mag7_es… · Báltico, del Mar del Norte, del Atlántico, ... así como toda acción de asociación

4 inforegio panorama • N° 7

De Escocia a Andalucía, la zona de cooperación «EspacioAtlántico» comprende un territorio de 856 420 km2 y unapoblación de 71,1 millones de habitantes. De carácterperiférico, esta extensa zona presenta todavía un nivel dedesarrollo e integración económica relativamente frágil enrelación con la «banana azul», el eje económico de Europaque se extiende de Milán a Londres.

A pesar de la heterogeneidad de este territorio, distintascaracterísticas comunes (geográficas, históricas, culturales)confieren al Espacio Atlántico cierta unidad y un grannúmero de ventajas que esta cooperación pretende valorizar.Cabe destacar:

• el espíritu de empresa y medios innovadores en la mayoríade las regiones en cuestión;

• el mantenimiento de una cultura organizada en torno aactividades marítimas (alrededor de 190 puertoscomerciales) que permiten mantener flujos de mercancíasen los territorios periféricos y la conexión con las grandescapitales europeas;

• una gran diversidad medioambiental, incluyendo zonashúmedas, montañosas y forestales;

• un abanico muy diversificado de recursos turísticos y deocio;

• una identidad cultural «oceánica», con predominio céltico,representando un rico patrimonio que debe valorizarse.

Coherencia y cohesión

El programa Interreg IIIB Espacio Atlántico dispondráhasta 2006 de un presupuesto total de 204 millones de euros,de los cuales 119 millones serán financiados por la UniónEuropea. Sus principales objetivos consisten en favorecer lacoherencia y la cohesión, mejorar la competitividadeconómica y la eficacia del Espacio Atlántico con el fin desuperar las desventajas de su localización periférica, buscaresquemas de desarrollo sostenible a través de una estrategiay un desarrollo territorial integrado, y armonizar losobjetivos sociales, económicos y medioambientales,garantizando la conservación y la valorización de los activosculturales, históricos y medioambientales.

Los Estados miembros y las regiones participantes en elprograma han definido cuatro prioridades:

• Estructuración territorial y desarrollo de polos decompetencia. Los proyectos financiados podrán referirse a lacreación de redes urbanas, acciones de desarrollo rural,estudios territoriales, así como toda acción de asociación quepermita reforzar la competitividad del Espacio Atlántico enmaterias de innovación tecnológica e investigación.

• Optimización de las redes y sistemas de transporte, ymejora del acceso a las tecnologías de la información y lacomunicación (TIC). Los proyectos podrán referirse aacciones piloto que favorezcan la intermodalidad de lostransportes (marítimo-ferrocarril-aéreo) y el aumento de laseguridad marítima. Se fomentarán las acciones desensibilización y promoción de las TIC entre la ciudadaníay las empresas.

• Protección del medio ambiente y de los recursos naturales,gestión integrada de las zonas costeras y estuarios,protección de las zonas húmedas, gestión sostenible de lasactividades económicas. Los proyectos podrán incluirasociaciones transnacionales de conservación de losentornos y de explotación racional de los recursosespecíficos del espacio, de prevención de la contaminación,así como acciones piloto e intercambio de experiencias enmateria de desarrollo económico sostenible.

CooperaciónInterreg Espacio Atlántico

El viento del oeste sopla en la «banana azul»La Comisión Europea ha aprobado recientemente un importante programa Interreg IIIB destinado a favorecer lacohesión y el desarrollo de la costa atlántica de la Unión Europea.

Page 5: Pan 7 - ES - ec.europa.euec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/panorama/pdf/mag7_es… · Báltico, del Mar del Norte, del Atlántico, ... así como toda acción de asociación

panorama • N° 7inforegio 5

• Desarrollo de las culturas y del patrimonio atlántico,apoyo a la creación y a la promoción de productosturísticos comunes, promoción económica del EspacioAtlántico dentro y fuera de la Unión Europea.

La autoridad que gestionará el programa Espacio Atlánticoes la Región Poitou-Charentes (Francia), asistida por unsecretariado técnico común, localizado en Poitiers. Haytambién un comité de seguimiento, un comité de gestión yuna autoridad de pagos común para llevar a cabo la gestión yla aplicación transnacional del programa.

Contacto:Espace Atlantique/Atlantic AreaSecrétariat communC/o Conseil Régional de Poitou-Charentes15, Rue de l’Ancienne Comédie, BP 575,F-86021 Poitiers CEDEXTel. (33) 549 55 76 60/82 54Fax (33) 549 55 82 55E-mail: [email protected]: www.interreg-atlantique.org

Los Estados y regiones socios del Espacio Atlántico

Portugal; Irlanda; Galicia, Asturias, Cantabria, Navarra, PaísVasco, La Rioja, Castilla y León, Canarias, Huelva, Cádiz, Sevilla(España); Aquitania, Poitou-Charentes, País del Loira, Bretaña,Baja Normandía, Alta Normandía, Lemosín, Centro, Mediodía-Pirineos (Francia); Cumbria, Lancashire, Greater Manchester,Cheshire, Merseyside, Worcestershire y Warwickshire, Avon,Gloucestershire y Wiltshire, Dorset y Somerset, Cornualles yDevon, Staffordshire, Herefordshire, Shropshire, West Midlands,País de Gales, Irlanda del Norte, Highlands y Islands, Escocia delsuroeste (Reino Unido).

Page 6: Pan 7 - ES - ec.europa.euec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/panorama/pdf/mag7_es… · Báltico, del Mar del Norte, del Atlántico, ... así como toda acción de asociación

6 inforegio panorama • N° 7

En el segundo Foro europeo sobre la cohesión, celebrado en2001, el comisario Michel Barnier indicó que la Comisiónorganizaría uno o varios seminarios dedicados al seguimientode las prioridades temáticas de la futura política de cohesión.

El primer seminario tuvo lugar en Bruselas, los días 27 y 28de mayo de 2002. En él se examinaron las prioridadesgeográficas de la cohesión, en particular, las regiones menosdesarrolladas, las cuestiones urbanas, la diversificación de laszonas rurales, la cooperación transfronteriza, transnacional einterregional, las regiones en fase de reconversión industrial,así como las regiones que sufren graves desventajasgeográficas o naturales.

Por cada tema prioritario, se definió un campo deintervención comunitario con el fin de determinar conprecisión las futuras atribuciones de los FondosEstructurales. Uno de los principales retos de la futurareforma de la política de cohesión se refiere en efecto a lapropia naturaleza de las intervenciones de los Fondos.

Convendrá, especialmente, favorecer las acciones dotadas deun «valor añadido comunitario» óptimo, estableciendo almismo tiempo una clara distribución de las tareas ycompetencias entre los niveles comunitario, nacional,regional y local.

El seminario reunió a expertos de los Estados miembros, delos países candidatos y de las regiones, así como arepresentantes de los interlocutores sociales y de lasinstituciones europeas.

La primera jornada del seminario consistió en tres talleresdedicados respectivamente a las regiones menosdesarrolladas, a la reconversión de las regiones y a laintegración europea regional. La segunda jornada, presididapor Michel Barnier, dio lugar a un extenso debate comúnque permitió al conjunto de participantes intercambiaropiniones y proceder a un examen detallado de las distintasopciones que se presentarán para la aplicación de la políticade cohesión después de 2006.

El comisario Kinnock destacó el impacto económico, socialy medioambiental del proyecto que permitirá a 47 000nuevos hogares acceder a un medio de transporte rápido,barato y no contaminante; la extensión de la línea deberácontribuir a descongestionar la circulación automovilística ya revitalizar el centro de la ciudad y las actividadescomerciales de Sunderland, atrayendo también nuevasinversiones importantes. Mejorando el acceso al empleo y ala formación de los grupos desfavorecidos, la infraestructuradebería también beneficiar a la Universidad de Sunderland,que contará con dos nuevas estaciones. Por otra parte, elmetro conecta ya directamente a Sunderland con el ejeferroviario principal Londres-Edimburgo y con elaeropuerto internacional de Newcastle.

Sunderland esperaba desde hacía tiempo esta conexión, quecompleta el metro de Tyneside, conurbación de más de 830000 habitantes. Las obras han durado dos años, con un costede 160 millones de euros invertidos por una asociación delos sectores público y privado.

Fruto de una estrecha colaboración entre los poderespúblicos regionales, nacionales y europeos, la extensión delmetro de Tyneside se inscribe en un conjunto más amplio deoperaciones de reconversión regional aplicadas en el marcodel objetivo nº 2 y de otras intervenciones comunitarias. Setrata de la intervención financiera más importante delFEDER en Inglaterra para un único proyecto: alrededor de24 millones de euros.

ActosLas prioridades de la Unión para las regiones:«definir el valor añadido comunitario»Un primer seminario amplía el debate sobre el futuro de la política de cohesión.

Tyneside (Inglaterra, Reino Unido)

Euro-metroEl 19 de abril, Neil Kinnock, Vicepresidente de la Comisión Europea, inauguró la extensión del metro de Tynesidehasta la ciudad de Sunderland: 18,5 km de vías y otros equipamientos cofinanciados por el FEDER hasta un totalaproximado de 24 millones de euros.

Page 7: Pan 7 - ES - ec.europa.euec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/panorama/pdf/mag7_es… · Báltico, del Mar del Norte, del Atlántico, ... así como toda acción de asociación

panorama • N° 7inforegio 7

Esta contribucióneuropea se ha puestoespecialmente de relievegracias al lanzamientode una campaña depromoción europea y aque un metro pintadocon los colores de laUnión circulará duranteun año en la nueva línea(fotografía).

El nuevo sitio Internet Inforegio(http://europa.eu.int/comm/regional_policy/index_es.htm)permite consultar, por país y por tema, una base dedatos que reúne cerca de 500 ejemplos de proyectos dedesarrollo económico o social que han recibido ayudade los Fondos Estructurales y del Fondo de Cohesión.Un cuestionario en línea ofrece también la posibilidadde presentar distinta información sobre nuevosproyectos interesantes para su integración en la base dedatos. No dude en comunicarnos sus proyectos a travésde la siguiente dirección:http://europa.eu.int/comm/regional_policy/projects/stories/index_es.cfm

El comisario Neil Kinnock en lainauguración del metro de

Sunderland, decorado con loscolores europeos.

Presente sus proyectos en el nuevo sitioInternet de Inforegio

Page 8: Pan 7 - ES - ec.europa.euec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/panorama/pdf/mag7_es… · Báltico, del Mar del Norte, del Atlántico, ... así como toda acción de asociación

8 inforegio panorama • N° 7

Más que nunca puerto de entrada aEscandinavia desde la construcción delpuente del Øresund que le conectadirectamente con Suecia, Dinamarca esun país llano, completamente abiertoal Mar del Norte y al Mar Báltico. Con7 000 km. de costas y más de 400 islas,de las cuales solamente un centenarestán habitadas, Dinamarca estádivivida en una serie de pequeñosterritorios separados por las aguas,pero muy a menudo conectados entresí por puentes, túneles y serviciosregulares de transbordadores. Lamayor parte de estos terrirorios no sesitúa a más de 50 km de mar.

La potencia económica de Dinamarcatiene poco que ver con su situacióngeográfica, ligeramente descentrada.En este país, durante mucho tiempodesprovisto de materias primas, unaagricultura competitiva junto con lapesca desencadenó el desarrolloindustrial: impulsado desde comienzosdel siglo XIX, el sectoragroalimentario sigue representandoalrededor de un tercio del volumen denegocios de la producción industrial.La metalurgia ocupa otro tercio. Enrealidad, las actividades detransformación de Dinamarca estánmuy diversificadas, estandorepresentadas la mayoría de lossectores, de la máquina-herramienta alos juguetes pasando por la electrónicay la producción farmacéutica.Dominada por las pequeñas ymedianas empresas, la industria empleaa un 25 % de la población activa. Enprimer lugar, concentradas en torno ala capital, Copenhague, las actividadesindustriales se han desarrollado en elresto del país, en particular, en la costaoriental del Jutlandia. En cuanto alsector terciario, favorecido por elpapel de cabeza de puente queDinamarca desempeña enEscandinavia, se ha desarrolladoconsiderablemente y da empleoactualmente a cerca de un 70 % de lapoblación activa.

La balanza comercial es excedentariadesde hace algunos años, gracias a quela explotación de sus yacimientos en elMar del Norte hacen que Dinamarcasea prácticamente autosuficiente encuanto a petróleo y gas.

Una tradición de democracialocalLas Constituciones de 1866, 1915 y1953 forjaron poco a poco la imagenactual de Dinamarca, una democraciatolerante, que ofrece a los ciudadanosmuy altos niveles de vida y uno de lossistemas de protección social máscompletos del mundo.

El Estado se encuentra relativamentecentralizado, pero las administracioneslocales se ocupan de numerosas tareasy pueden establecer impuestos por unimporte que representa alrededor dedos tercios de los gastos públicosdaneses. Los 14 departamentos (amter)administran las carreteras y lasconexiones por transbordador, loshospitales, los centros escolares desecundaria, así como algunos aspectosde los servicios sociales y de laenseñanza. Los 275 municipios(kommuner) son responsables de lasescuelas primarias, la seguridad social,el servicio de vías y obras local, lasbibliotecas, etc.

El dispositivo de transferenciafinanciera más importante es elbloktilskud. El importe de estosrecursos presupuestarios pagados porel Estado a las colectividades locales sedetermina en función de criterios deredistribución destinados a eliminar lasdisparidades entre las zonas ricas y laszonas menos favorecidas del país.

Objetivo n° 2: seguirreduciendo la diferenciaAl cofinanciar el programa del objetivon° 2 danés, la Unión Europea participaactivamente en el desarrollo de lasregiones de Bornholm, Lolland, Falster,Møn, Nordjylland, Viborg, Århus,Ringkøbing, Sønderjylland y Sydfyn.La financiación asciende a 617 millonesde euros, de los cuales 189 millonesproceden de la Unión Europea.

La población de las regiones elegibles esde 537 718 habitantes, lo que representael 10,2 % de la población danesa. Latasa de desempleo media en las regionesdel objetivo nº 2 era del 8,1 % en 1999,comparado con un 5,8 % por términomedio en el conjunto de Dinamarca. Lasregiones elegibles se enfrentan a

problemas medioambientalesparticulares (entornos vulnerables,pequeñas ciudades con recursoslimitados de agua dulce, etc.). Secaracterizan también por un declive depoblación del 1,5 % entre 1985 y 1999,mientras que la población aumentó en elámbito nacional. El empleo en el sectorprimario es superior a la media nacional.El empleo en el sector de los servicios, larenta per cápita, el crecimiento delempleo y los niveles de educación sesitúan muy por debajo de la medianacional. A pesar de los problemasestructurales de estas regiones, lasdiferencias con el resto del país seredujeron durante los diez últimos años.

Además de las medidas de asistenciatécnica, el programa de desarrolloregional danés se articula en torno atres ejes prioritarios:

• el desarrollo de las regiones;

• el desarrollo de las empresas;

• el desarrollo de las competencias.

La responsabilidad global del fondoregional en Dinamarca se asignó alMinisterio de Economía e Industria,mientras que la autoridad de gestióncorresponde a la agencia danesa para laIndustria y el Alojamiento (Erhvervs— og Boligstyrelsen).

Contacto:Erhvervs- og BoligstyrelsenVejlsøvej 29DK-8600 SilkeborgTel. (45) 35 46 60 00Fax (45) 35 46 64 01E-mail: [email protected]: www.ebst.dk

Descubrimientode un paísDinamarca: cabeza de puenteAl cofinanciar el programa del objetivo n° 2, la Unión Europea participaactivamente en el desarrollo de diez regiones danesas.

Page 9: Pan 7 - ES - ec.europa.euec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/panorama/pdf/mag7_es… · Báltico, del Mar del Norte, del Atlántico, ... así como toda acción de asociación

panorama • N° 7inforegio 9

¿Cómo definiría la política en favor delas regiones danesas menos favorecidas?

La política regional ha evolucionadoconsiderablemente en Dinamarca. Suobjetivo actual es promover elcrecimiento. Los programas nacionalesy europeos han establecido las basespara desarrollar estrategias concretasque creen condiciones favorables parala expansión del potencial endógenoregional. Se ha pasado, hasta ciertopunto, de un enfoque destinado areducir las disparidades a un enfoque deapoyo a las oportunidades decrecimiento en cada una de las regiones.

¿Cuáles son las prioridades de lapolítica regional danesa?

Dinamarca debe situarse en lavanguardia a la hora de aplicar nuevosmedios más eficaces al servicio deldesarrollo regional. Creo que lautilización coordinada de los fondospúblicos, orientada al logro dedeterminados objetivos, puedegarantizar que sigan desarrollándose

los numerosos activos productivos adisposición de Dinamarca, en favor delcrecimiento regional y del empleo.

El programa nacional «En marchahacia el crecimiento» tiene por objetolanzar iniciativas a largo plazo ennumerosos sectores. Hay un planestratégico regional ambiciosodestinado a un desarrollo permanenteen favor del conjunto de Dinamarca.Paralelamente, hemos creado un grupode trabajo interministerial muy amplioque elaborará una estrategia dedesarrollo regional.

¿Qué «valor añadido europeo» observaen la política regional danesa? Yrecíprocamente, ¿cómo contribuyeDinamarca a la política regional europea?

A través de los Fondos Estructurales,Dinamarca recibe ayudas comunitariaspara la realización de medidasregionales. Relativamente modestasaparentemente, estas ayudas son, sinembargo, percibidas por las regionesbeneficiarias como suficientementeelevadas para contribuir a su desarrollo.No obstante, quisieradestacar que estasayudas conllevan«costes», ya que lagestión administrativade los programasmoviliza, por parte delas autoridadesnacionales y regionales,recursos relativamenteimportantes conrelación a las sumasasignadas.

Por su parte, Dinamarcaparticipa activamente enla reforma de losFondos Estructurales.Así, contribuimos a lasnegociaciones quellevan a las

disposiciones reglamentarias vigentesque afectan a varias cuestionescentrales, incluida la concentración delos fondos en las regiones másnecesitadas. A eso se añade el nivel deayudas destinadas a las empresas, que seha reducido con el fin de limitar lasdistorsiones de la competencia.

Dinamarca va a asumir la Presidenciade la Unión en julio de 2002. ¿Quélugar ocupará la política regional en elprograma de esta presidencia?

La Presidencia danesa se concentrará enla ampliación de la Comunidad. Dieznuevos países van a tener acceso ainstrumentos estructurales que lesayudarán a reducir sus disparidadesregionales y a liberar su potencial,creando las condiciones de uncrecimiento que favorezca al conjuntode la Comunidad. Los países candidatosse beneficiarán también de la experienciaadquirida hasta ahora en la utilizaciónde estos instrumentos. A este respecto,Dinamarca ayudará a la Comisión ensus esfuerzos para analizar y transferireste capital de experiencia.

Preguntas a Bendt Bendtsen, Ministro deEconomía e Industria de Dinamarca

Superficie

43 100 km2

Población (2000)

5 330 000 habitantesDensidad: 124 hab./km2 (EU-15: 118 hab./km2)

Economía y empleo

PIB/hab. (1999): 30 694 EUR (EU-15: 21 258 EUR)Índice PIB/hab. PPA (1999): 119 (EU-15: 100)Tasa de desempleo (2000): 4,7 % (EU-15: 8,4 %)

Fondos Estructurales

Objetivo n° 2 (zonas con dificultades estructurales)

UE Otros fondos públicos Total

189 mill. euros 428 mill. euros 617 mill. euros

Page 10: Pan 7 - ES - ec.europa.euec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/panorama/pdf/mag7_es… · Báltico, del Mar del Norte, del Atlántico, ... así como toda acción de asociación

10 inforegio panorama • N° 7

Al este de Amsterdam, Flevoland es uncaso excepcional en Europa, o incluso aescala mundial: se trata de un territorioliteralmente nuevo, puesto que consisteen tres pólderes ganados al Zuiderzee amediados del siglo XX. Tras elmaremoto de 1916 que rompió presasy causó importantes inundaciones, losneerlandeses decidieron desecar ycolonizar una gran parte del Zuiderzee.La ley de 14 de junio de 1918 confió alEstado la labor de cerrar el Zuiderzeecon un dique, desecar cinco pólderes ypromover la instalación de agricultores.

Flevoland está formada por tres de loscinco pólderes así creados: elNoordoostpolder (48 000 Ha),desecado de 1936 a 1942, estáintegrado en el continente; Flevoland-Este (54 000 Ha), desecado de 1950 a1957, y Flevoland- Sur (1959-1967; 43000 Ha) son por el contrario islasartificiales, rodeadas por diques, quesólo se comunican mediante puentescon el resto del país. Este conjuntoconstituye desde 1986 la duodécimaprovincia de los Países Bajos.

Con 10 000 habitantes máscada año... Flevoland se divide en seis municipios.Los pueblos y las pequeñas nuevasciudades concentran los servicios. Lasdos aglomeraciones más importantesson Lelystad (60 000 habitantes),capital provincial, y Almere (95 000habitantes) que registra el crecimientodemográfico más fuerte de los PaísesBajos (más de 80 000 habitantes en 16años).

El número y la calidad de losequipamientos siguen siendoinsuficientes y la creación de empleoapenas responde de manera satisfactoriaal intenso crecimiento demográfico: un220 % entre 1980 y 1990; 10 000personas llegadas anualmente duranteestos últimos años. Se trataesencialmente de un flujo de poblaciónjoven procedente de Amsterdam y, másen general, del Randstad Holland.Contando ahora con 340 000habitantes, Flevoland debería alcanzarla cifra de 400 000 habitantes de aquí auna decena de años.

... debe ir acompañado deempleos y actividadesUno de los grandes retos deldesarrollo es procurar que el grado deempleo acompañe a este aumentodemográfico exponencial. A pesar dela creación de 15 000 empleos entre1994 y 1999 y una tasa de desempleobastante baja (4 % en 2000), laproporción de parados de largaduración (71 %) es una de las máselevadas de Europa.

Aunque aproximadamente 9 000pequeñas empresas han elegidoinstalarse en Flevoland, la jovenprovincia experimenta una «crisis decrecimiento» y un desarrollodiscontinuo que dan lugar a unasociedad todavía mal equilibrada.

Flevoland fue designada región delobjetivo nº 1 (región que se beneficia delos Fondos Estructurales paracompensar su retraso de desarrollo)

entre 1994 y 1999. Durante esteperíodo, la inyección de 150 millones deeuros en el marco de los FondosEstructurales condujo a una inversiónaproximada de 1 000 millones de euros.Para el período 2000-2006, la UniónEuropea cofinancia el programa delobjetivo n° 1 de apoyo transitorioregresivo a la provincia. Laparticipación de los FondosEstructurales asciende a 126 millones deeuros, con un presupuesto global de 471millones de euros. El Estado neerlandéscontribuye con un total de 14 millonesde euros y la propia provincia invierte25 millones de euros. Sin embargo, seespera que las autoridades, institucionesy empresas locales inviertan más de 306millones de euros en la región. Gracias aeste impulso, deberían instalarsealrededor de 5 500 nuevas empresas enFlevoland y crear al menos 9 000empleos, muchos de los cualescorresponderán a mujeres.

El programa ha previstocuatro ejes prioritarios:• el desarrollo de las zonas urbanas;

• el desarrollo de las zonas rurales;

• el refuerzo de las estructuras deproducción;

• la cohesión social y el empleo.

Contacto:

Provincie FlevolandTel. (31) 320 26 54 83E-mail: [email protected]: www.flevoland.nl/europa

Descubrimientode una regiónFlevoland (Países Bajos)Acompañar a la región más joven de EuropaConquistada al mar, la región más joven de Europa, en todos los sentidos del término, registra un crecimientodemográfico exponencial. Esto debe ir acompañado de equipamientos, servicios y empleos. Con el apoyotransitorio del objetivo nº 1.

Superficie

1 426 km2

Población (2000)

340 000 habitantesDensidad: 238 hab./km2

(EU-15: 118 hab./km2)

Economía y empleoPIB/hab. (1999): 16 570 EUR(EU-15: 21 258 EUR)Índice PIB/hab. PPA (1999):81 (EU-15: 100)Tasa de desempleo (2000):4 % (EU-15: 8,4 %)

Fondos Estructurales (2000-2006)

Objetivo n° 1 (apoyo transitorio regresivo)

UE Otros fondos públicos Fondos privados Total

126 mill. euros 39 mill. euros 306 mill. euros 471 mill. euros

Page 11: Pan 7 - ES - ec.europa.euec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/panorama/pdf/mag7_es… · Báltico, del Mar del Norte, del Atlántico, ... así como toda acción de asociación

panorama • N° 7inforegio 11

Una contribución europea de304 000 euros, unida a otrassubvenciones públicas, permitierondotar al parque científico ycomercial «Geomaticapark» con uncentro de documentacióninternacional en el ámbito de laobservación y las ciencias de laTierra.

Situado en Marknesse sobre elNoordoostpolder, entre el NationaalLucht en Ruimtevaart Laboratorium(NLR) (laboratorio aeroespacialnacional) y el WaterloopkundigLaboratorium (laboratorio hidráulico),el Geomaticapark acoge a diezempresas dedicadas a los ámbitos de laordenación del territorio y la gestióndel medio ambiente desde el punto devista de la geomática. Su actividad vadesde la investigación hasta la oferta deproductos y servicios comerciales:teledetección, tratamiento de datos, etc.

Dotado con todos los recursos yconocimientos técnicos del NLR, elGeomaticapark puede considerarsecomo un «Silicon Valley» de laobservación geográfica y las cienciasde la Tierra: la presencia en un mismolugar de empresas con especialidadescomplementarias, reforzada pordistintos programas de apoyo yproyectos comunes, permite optimizarlas sinergias, lo cual conduce a nuevasfunciones y actividades.

La concesión de una ayuda europea de304 000 euros a la fundación«Geomatics Business Park», queadministra el complejo, ha permitidoemprender un verdadero trabajo enred, puesto que dota a este auténtico«distrito de la geomática» de un centrode documentación internacional que estambién un lugar de encuentro,intercambio y recogida de datos, todolo cual son elementos propicios para eldesarrollo de nuevos servicios y

productos tecnológicos en el sector delas geociencias.

Al presidir en septiembre de 2002 laapertura oficial del centro, el Ministrode Asuntos Económicos subraya asípues la importancia del Geomaticaparkpara los Países Bajos y para Europa.

Contacto:http://www.geomaticapark.nl/engels/index_uk.html

«Geomatics Valley» en Flevoland

Un mosaico de proyectosLa intervención de los FondosEstructurales 2000-2006 enFlevoland ya ha desembocado enla realización de varios proyectosconcretos:

Acceso de las mujeres al mercadolaboralEl programa del objetivo n° 1 apoyalas acciones de formación yacompañamiento destinadas a mujeresparadas de larga duración.

Transportes colectivos por encargoEl programa del objetivo n° 1 permitiólanzar una nueva forma de transportepúblico que no está basada en un

horario, sino en un sistema dellamadas. Este dispositivo por encargocontribuye a comunicar el municipiorural de Dronten.

Patentes internacionalesPara ayudarles a introducir susproductos en los mercados extranjeros,el objetivo nº 1 ayuda a un institutoque acompaña a las empresas deFlevoland en sus solicitudesinternacionales de patentes.

Granja-hogar para minusválidosEste proyecto Leader+ en el municipiode Zeewolde permite a discapacitadosmentales residir y trabajar en una

explotación específicamente adaptada asus necesidades.

Red de productores biológicosGracias a este proyecto Leader+, seagruparon varios agricultores yganaderos biológicos de Flevoland yestablecieron un dispositivo común degestión de su explotación.

Reciclaje de residuosA partir de una tecnología innovadora,los residuos domésticos y deshechosde plástico transparente (PET) sontransformados en un material de altacalidad que permite, en particular,fabricar nuevas botellas de plástico.

Page 12: Pan 7 - ES - ec.europa.euec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/panorama/pdf/mag7_es… · Báltico, del Mar del Norte, del Atlántico, ... así como toda acción de asociación

12 inforegio panorama • N° 7

Las agencias de desarrollo regional (RDA) fueron creadas enocho regiones inglesas el 1 de abril de 1999. Se estableció lanovena agencia en Londres, el 3 de julio de 2000, a raíz de lacreación de la Autoridad del Gran Londres (GreaterLondon Authority, GLA).

La cohesión y la reducción de las disparidades en lasregiones inglesas y entre diversas regiones son la razón deser de las RDA, cuya misión es coordinar el desarrollo y larevitalización económica, facilitando al mismo tiempo lamejora de la competitividad regional.

Los objetivos siguientes se inscriben en los estatutos de lasagencias:

• acompañar el desarrollo y la regeneración económica;

• promover las inversiones, así como la eficacia y lacompetitividad de las empresas;

• favorecer el empleo;

• desarrollar las competencias profesionales;

• contribuir al desarrollo sostenible.

Las agencias tienen como misiones específicas:

• elaborar una estrategia de desarrollo regional;

• trabajar por la revitalización regional;

• aplicar las políticas económicas nacionales a nivel regional;

• atraer a los inversores;

• desarrollar un plan de acción («Skills Action Plan») queasegure la adecuación entre las ofertas de formación y lasnecesidades del mercado laboral;

• administrar las ayudas europeas.

De acuerdo con los ministros pertinentes (Educación yEmpleo, Comercio e Industria), el Gobierno británicodecidió aumentar sensiblemente la autonomía de lasagencias, confiándoles una asignación presupuestaria globaldesde el ejercicio 2002-2003. Esto permite a las RDA realizarmejor sus prioridades regionales específicas, especialmentecuando las mismas no son tenidas en cuenta lo suficiente porlos programas existentes.

Inglaterra (Reino Unido)

Las agencias de desarrollo regionalLa creación de las agencias de desarrollo regional («Regional Development Agencies») es un exponente de lavoluntad del Gobierno británico de tener más en cuenta la diversidad geográfica, económica y social de Inglaterra,confiando la aplicación de las políticas regionales a un nivel más próximo al terreno y de acuerdo con enfoquesque fomentan y facilitan la participación de los grupos de intereses locales y la constitución de asociaciones.

Con claridad

Diputados japoneses visitan el Tamar Science Park (noroeste de Inglaterra). Las agencias de desarrollo regional pretenden atraer a los inversores extranjeros.

Page 13: Pan 7 - ES - ec.europa.euec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/panorama/pdf/mag7_es… · Báltico, del Mar del Norte, del Atlántico, ... así como toda acción de asociación

Optimizar el impacto de las ayudas europeas:el ejemplo de la South West RegionalDevelopment Agency

panorama • N° 7inforegio 13

La agencia de desarrollo regional del suroeste de Inglaterratrabaja con un amplio abanico de organizaciones locales yregionales, desarrollando y animando asociacionesestratégicas en el marco de los distintos programas europeoscuya coordinación desempeña. Se trata de garantizar que laspolíticas y las ayudas comunitarias beneficien a toda laregión y que ésta saque partido de una imagen e identidadfuerte en la Unión Europea.

Uno de los objetivos clave de la agencia de desarrollo regionales mejorar la competitividad de las empresas regionales ymaximizar el impacto de la financiación europea a tal efecto.Esto conduce a proyectos de infraestructura que generanempleos y a acciones de formación que desembocan en lamejora de las competencias regionales disponibles. La agenciatrata también retos importantes para las empresas como eldesarrollo del comercio electrónico, la legislación laboralcomunitaria o todas las cuestiones vinculadas con el euro.

La agencia de desarrollo regional del suroeste trabajatambién en estrecha colaboración con socios locales yregionales para proceder a la aplicación de los programas derevitalización, de forma que éstos sean beneficiosos para laszonas más necesitadas. La agencia es muy activa en términosde información y asesoramiento en todo lo relativo a losprogramas comunitarios de los objetivos nos 1, 2 y 3 (1). Laagencia de desarrollo regional del suroeste está representadaen todas las instancias (comité de seguimiento, grupos detrabajo, etc.) de estos distintos instrumentos. Presidetambién el «Equal Opportunity Group», encaminado afacilitar la integración de la igualdad de oportunidades en laspolíticas públicas.

Entre los otros sectores de actividad de la agencia, se puedecitar la aplicación de una estrategia regional de innovacióndestinada a desarrollar de manera coherente las tecnologíasde la información en el territorio. La agencia apoya tambiénuna amplia gama de iniciativas europeas en el ámbito de lamejora de las competencias, desde la más básica a la másavanzada. En este contexto se subvencionan las formacionesprofesionales impartidas por el observatorio regional del

suroeste, así como otros proyectos innovadores realizadosen el marco de un fondo de desarrollo de las competencias.

Con la apertura reciente de una oficina de representación enBruselas, South West of England se propone reforzar suimagen interna y externa, y afirmarse como una región quecuenta en la escena europea.

Contacto:South West of England Regional Development Agency Sterling House, Dix’s Field, Exter, Devon, EX1 1QATel. (44-1392) 21 47 47Fax (44-1392) 21 48 48E-mail: [email protected]: www.southwestrda.org.uk

La «Casa del sonido», proyecto realizado por un centro artístico de Plymouth,recibe ayuda de la agencia de desarrollo regional del suroeste.

(1) Durante el período 2000-2006, la región South West of England sebeneficia de los tres objetivos de los Fondos Estructurales:— el objetivo nº 1 cubre Cornualles y las Islas Scilly, al extremo oeste de

Inglaterra;— el objetivo nº 2 abarca Plymouth, North Devon, South Hams,

Torquay, Torridge, West Devon, West Somerset y partes de Bristol;— el objetivo nº 3 afecta al conjunto de la región, salvo Cornualles y las

Isla Scilly.

Page 14: Pan 7 - ES - ec.europa.euec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/panorama/pdf/mag7_es… · Báltico, del Mar del Norte, del Atlántico, ... así como toda acción de asociación

14 inforegio panorama • N° 7

La construcción de redes de asociaciónentre empresas de un mismo territoriopermite compartir tareas y funciones,construir una imagen común,multiplicar las ocasiones de encuentroe intercambios de información, oestructurar un sector de producción.

Un presupuesto de 3,3 millones deeuros, con un 70,6 % del mismoasumido por la Unión Europea en elmarco del programa interregionalpiloto Recite II, permitió a seis Centroseuropeos de empresa e innovación(CEEI) poner a punto una metodologíade conexión de empresas en red.

De la experiencia local a lasherramientas metodológicas

El objetivo de los socios del proyectoNetwin consistía en poner adisposición de los agentes dedesarrollo local y de los operadores

En acciónNetwin: metodología para las redes localesde empresasRealizado en seis regiones europeas, el proyecto Netwin ha procedido al seguimiento durante tres años de 24redes de empresas, con dimensiones u objetivos muy variados. El análisis de estas experiencias permitió estableceruna gama de herramientas y métodos utilizables en muy variados contextos geográficos o económicos.

Los socios Netwin visitan la empresa irlandesa Waldoan Food Limited que, con otras diez PYME agroalimentarias,constituyó la red local «Roscommon Food Network».

sobre el terreno (empresarios,responsables territoriales, etc.)procedimientos y herramientas quepuedan aumentar la eficacia de lasacciones de conexión en red.

Claramente empírico, el enfoqueelegido consistió en realizar unseguimiento de las 24 redes locales yconfrontar las experiencias de lossocios interregionales para crear odesarrollar redes de empresas. Más de30 organizaciones se asociaron a lostrabajos, a los cuales contribuyó unequipo de 15 personas, incluidos doscoordinadores, distribuido entre lasseis regiones asociadas. Varios expertoseuropeos especializados participarontambién en el planteamiento.

Cada tres meses los socios principalesmantuvieron una reunión paragarantizar el seguimiento del proyectoy trabajar en alguna de las herramientasen fase de elaboración. Cada seis meses

se celebraron seminarios residencialesde cuatro días con la participación delos socios y los representantes de lasredes estudiadas, con el fin de poner apunto las distintas herramientas.Además de los intercambios telefónicosy por correo electrónico, una redexterior permitía mantener a diario lacontinuidad de los intercambios entrelos distintos participantes.

Guía metodológicaA partir de su experiencia sobre elterreno, los socios del proyectoconstruyeron una guía metodológica(en forma de carpeta y CD-rom) quecomprendía:

— Un marco de referenciametodológico que incluye un juegocompleto de indicadores relativos alterritorio, a las empresas y a susmúltiples interacciones. Estosindicadores permiten describir yanalizar de manera exhaustiva elfuncionamiento de la mayoría de lasredes locales de PYME.

— Una gama de herramientas para elempleo destinadas a las redesemergentes, en crecimiento o yabien establecidas:

• herramientas de identificación deredes: consejos y ejemplos para larealización de estudios estadísticoso documentales, así como guías deconversación para reunirse conlíderes de opinión regionales, quepermiten localizar y caracterizaren una zona geográficadeterminada las concentracionesde empresas susceptibles deconvertirse en una red;

• herramientas de auditoría: variosinstrumentos permiten realizarestudios pormenorizados sobre elestado de la red y definir las

Page 15: Pan 7 - ES - ec.europa.euec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/panorama/pdf/mag7_es… · Báltico, del Mar del Norte, del Atlántico, ... así como toda acción de asociación

actividades comunes que puedenser desarrolladas teniendo encuenta las necesidades de lasempresas y las características delterritorio. Se proponen guías deconversación para entrevistarsecon empresarios y con agentesdel desarrollo económico local.Se acompaña con fichas sintéticasque facilitan el análisis de losdatos recogidos;

• herramientas de evaluación y de«reingeniería»: permiten medir elimpacto de la red en susmiembros y en el territorio,definiendo al mismo tiempo lasactividades que puedendesarrollarse para reforzar ladinámica y la eficiencia de la red.También en este caso, las guías deconversación se acompañan confichas de síntesis;

• herramientas «transversales»: setrata de una lista ilustrada defactores clave para el éxito y deuna recopilación de análisis decasos que muestran, en contextosvariados, la viabilidad y el interésde las redes, así como ejemplosde utilización de las herramientasNetwin.

La metodología Netwin y susherramientas están concebidas para

emplearse directamente y de maneraflexible: pueden integrarse indicadoresespecíficos en función de la situaciónlocal y de los parámetros económicos ehistóricos del territorio en cuestión.Los instrumentos Netwin pueden serutilizados por las autoridades locales,en el marco de la concepción y laaplicación de las estrategias dedesarrollo local, por empresas quedeseen constituir redes, o porprestadores de servicios específicoscomo agencias de desarrollo o centroseuropeos de empresa e innovación.

Un seminario de presentación de laherramienta Netwin tuvo lugar enBruselas los días 13 y 14 de junio de2002 en presencia de numerososprofesionales del desarrollo local yregional. La guía metodológica estádisponible en la dirección siguiente.

Contact:NetwinAditec – Pas-de-Calais — CEEIRue de l’Université, TechnoparcFutura,F-62400 BéthuneTel. (33) 321 63 15 15Fax (33) 321 63 15 16E-mail: [email protected]: http://www.aditec.org/site/programs/netwin.htm

Los seis CEEI y regiones asociadas:

Aditec Pas-de-Calais CEEI: Béthune, Nord — Pas-de-Calais (Francia).

BIC of Attika: Atenas, Atica (Grecia).

Centro Promotor de Innovação e Negocios do Algarve (CPINAL): Olhao, Algarve(Portugal).

Innovation Centre Noribic: Londonderry, Irlanda del Norte (Reino Unido).

Westbic & Roscommon County Council: Roscommon (Irlanda).

Technopolis CSTA Novus Ortus: Valenzano (Bari), Apulia (Italia).

Competitividady calidad de vidaEjemplos de proyectos financiados porlos Fondos Estructurales en el Benelux

Disponible en DE, FR, NL.

Primer informe de situaciónsobre la cohesión económicay social

Disponible en las once lenguas de laUnión Europea.

panorama • N° 7inforegio 15

Últimas publicaciones

Page 16: Pan 7 - ES - ec.europa.euec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/panorama/pdf/mag7_es… · Báltico, del Mar del Norte, del Atlántico, ... así como toda acción de asociación

ContactosComisión Europea, Dirección General de Política RegionalUnidad 01, «Información y ComunicaciónThierry Daman41, avenue de Tervuren, B-1040, BruxellesFax (32-2) 296 60 03E-mail: [email protected]: http://europa.eu.int/comm/dgs/regional_policy/index_es.htm

Comisario Michel Barnierhttp://europa.eu.int/comm/commissioners/barnier/index_es.htm

Informaciones sobre las ayudas regionales de la Unión Europea:http://europa.eu.int/comm/regional_policy/index_es.htm

KN-LR-01-007-ES-C

OFICINA DE PUBLICACIONES OFICIALES

DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS

L-2985 Luxemburgo

ISSN 1608-3873

© Comunidades Europeas, 2002Reproducción autorizada, con mención de la fuente

Printed in Belgium

www.polis-online.org Fundada en 1989, Polis es una red de 60 ciudades y regiones eu-ropeas de 16 países que cooperan en el sector de los transportesurbanos, para buscar de forma conjunta soluciones que permitancombinar movilidad, medio ambiente y desarrollo sostenible.Verdadero «portal del transporte en ciudad» proporciona enlacescon numerosas organizaciones activas en este ámbito, el sitio dePolis es una mina de información para los participantes locales yregionales afectados por esta problemática.

www.carpathianfoundation.orgEl sitio de una organización muy interesante para quienes pre-tendan emprender actividades de cooperación en los países can-didatos de Europa oriental. Asociación transfronteriza, la Funda-ción de los Cárpatos apoya técnica y financieramente a proyectosde desarrollo local en el marco de cinco países: Polonia, Eslova-quia, Hungría, Rumania y Ucrania. El sitio es accesible en inglés yen las lenguas oficiales de cada uno de los países en cuestión.

www.eixoatlantico.comEl sitio de la Euregio Galicia (España) y de Norte (Portugal) es unbuen ejemplo de las posibilidades que puede ofrecer la red a lacooperación interregional en términos de información, tanto condestino a los ciudadanos como a los agentes del desarrollo regio-nal: se encuentra la documentación institucional pertinente ytambién un calendario completo, atractivo y actualizado de lasactividades sociales, culturales, deportivas, etc., organizadas en el«extremo noroeste» de la Península Ibérica. El sitio es accesible engallego, español, portugués e inglés.

En línea