Download - 02 Conceptoy Acercamiento 2009
“Maestría en comunicación intercultural como aporte al desarrollo”Centro de Estudios de Postgrado e Investigación
Universidad Mayor, Real y Pontificia de San Francisco Xavier
Comunicación intercultural
Conceptualizacióny acercamiento al
tema
Temas
• Interculturalidad• Cultura y valores
– Etnocentrismo y relativismo cultural• Etnicidad e identidad
– Estereotipos
Fréname si hablo muy rápido Interculturalidad
”Entender y ser entendido”
La clave:
¿Qué es cultura?
Hay una gran cantidad de distintas maneras de usar o definir la palabra cultura.
Los antorp. Alfred Kroeber y Clyde Klockhohn publicaron en 1952 un libro donde indican haber encontrado casi 300 maneras de cultura.
Lat. colere o cultus = cultivo de la tierra / adoración de los dioses
Definiciones de cultura
“La cultura es un conjunto complejo que incluye conocimiento, creencias, arte, moral, leyes, costumbres y otras capacidades y hábitos adquiridos por el hombre como miembro de la sociedad”. (E.B. Taylor, 1871)
“Cultura se puede definir como los valores, reglas, normas, códigos y símbolos que los seres humanos reciben de la generación anterior, y que intenta proseguir - a menudo algo cambiado – a la siguiente generación”.
(Arne Martin Klausen)
“Cultura es el lastre de ideas y normas que una persona lleva consigo, basado
en lo que la persona ha aprendido y vivido: sus conocimientos,
convencionalismos, opiniones, actitudes y valores”.
(Fredrik Barth)
Definiciones de cultura
“Cultura es comunicación, y comunicación es cultura. ”
(E.T. Hall)
“Cultura es lo que hace posible la comunicación”
(Thomas Hylland Eriksen)
Definiciones de cultura
PERO; ¿Qué es lo que hace posible la comunicación?
Definiciones de cultura
“Cultura es patrones de sentido”. (Geertz)
”La cultura abarca el conjunto de procesos sociales de producción, circulación y consumo de la significación de la vida social.” (García Canclini)
La cultura es como una programación mental o software mental. Los seres humanos llevan dentro de si modelos de pensamiento y actuación potencial que han aprendido a lo largo de la vida – y el software mental indica qué reacciones son probables y comprensibles – dado el pasado de cada individuo.
La programación mental colectiva distingue a los miembros de un grupo o categoría (personas q tienen algo en común) de personas de otros grupos / categorías.
Geert Hofstede
Programación mental / Software mental
Cultura se aplica para:
• Vida intelectual / cultural y productos de estas actividades - literatura, arte, música, tele.. otras actividades creativas.
• Actividades – (el concepto expandido) – actividades y artefactos (cosas) – deporte, educación, consumo, comida, vestimenta)
• Herencia y Recuerdos – identidad colectiva –idioma, religión, cuentos, mitos, Barco vikingos, reliquias antropológicas de la cultura tiwanaku
• Manera de vivir – particularidad en manera de ser y vivir – cultura indígena, cultura japonesa, boliviana, urbana, de campo
• Partidario de opinión – patrón de significado, códigos, ideas, valores, normas, identidad. (Importante para el estudio de comunicación).
Cultura se aplica para:
La cultura es dinámica, se cambia constantemente
La cultura es generada por el ser humano
Comprensión de cultura normativa: Existe una escala común
Comprensión de cultura descriptiva: descripción de hechos y condiciones, pero no juzga si está bien o mal.
Iceberg de la cultura
Sentido cultural
Distinción entre:
•Sentido cultural (lo más profundo de la cultura)
•Los artefactos y expresiones explícitos.
Vestimenta - Artefacto cultural, con sentido cultural inherente
17 de mayoLa cultura es un patrón de sentido (Geertz).
Estos patrones no son fijos, sino contienen un componente de compañerismo que mas personas comparten, y además una dimensión subjetiva códigos en la parte posterior de la cabeza”
Códigos – porque tenemos varios a la vez.
Parte posterior de la cabeza – porque muchos de los códigos son inconscientes.
Cultura como campo dinámico
Culturas estrictamente aisladas o separadas, sin contacto al “exterior” o rasgos en común, no existen en el mundo real.
” ¡Antropólogos! ¡Antropólogos!”
Cultura es una comunidad de opiniones
cambiable que se establece una y otra vez, y que se cambia cuando
haya gente interactuando.
Cultura como campo dinámico
Valores
Principios fundamentales sobre las alternativas por escoger de los
seres humanos. (Dahl).
Valores
• Expresión de la cultura como ”códigos en la parte posterior de la cabeza”
• Expresión de la cultura en el sentido de lo dinámico y cambiable valores culturales
¿Cómo valoramos la edad?
¿Qué valores son importantes para ustedes?
Cultura y comunicación
“Las normas pueden variar en la perspectiva del mundo, las creencias, los valores, y otros aspectos. Pero sobre todo pueden variar en cuanto a sus patrones comunicativos. Y es que en cada cultura, los individuos están conectados mutuamente mediante un sistema de codificación y decodificación particular: lenguaje verbal, gestos, tonos de voz, posturas faciales... que manifiestan lo que es real, correcto, bello y bueno en esa cultura.” (Kim, 1988:48 )
Cortesía Cultura y comunicación
Doble comunicación
Comunicación es un acto, una manera de ser.
¿Dices lo mismo que lo que comunicas?
Si el comportamiento no corresponde con lo dicho, hay comunicación doble.
Cultura y comunicación
Comunicación simétrico y asimétricoCultura y comunicación
Relación simétrica – las personas que se comunican llevan una relación equitativa, de manera que el control, el poder, y la autoridad sean equitativamente distribuidos.
Relación asimétrica – una parte (persona / grupo) tiene más poder, control, autoridad, que la otra parte .
Etnocentrismo y relativismo cultural
Etnocentrismo– Ethnos (griego) gente– Centrum (lat.) centro
“Los juicios etnocéntricos están basados en el sentimiento de que nuestro grupo es el centro de lo que es razonable y correcto en la vida... Los
otros pueden ser juzgados con nuestros patrones.”
(Brislin, en Alsina, 1999)
Abajo y arribaEl mundo gira como loco
Mientras que yo en la noche de invierno paseo
Allí abajo, en el lado opuesto
Es día de verano de hechoSon ellos que están allí
Y yo que estoy aquíY ya que el planeta es míoEllos son los que están de
cabeza.
Etnocentrismo y relativismo cultural
Factor de poder inherente al nombrar su gente – o a los vecinos:
Se pone nombre lindo y de connotaciones positivas para su propio grupo, y peyorativos o con connotaciones malos para “otros” grupos.
Nosotros y los otros
Lograr imponer su propio nombre es señal de poder.
Etnocentrismo y relativismo cultural
Nosotros y los otros
Esquimal - innuit Apache - dine
Nosotros Los otrosInnuit = el pueblo Esquimal = Comedores de
carne o pescado crudoDine = el pueblo Apache = enemigoGuayaquileño Monos
Colla / Camba?
Etnocentrismo y relativismo cultural
Relativismo cultural
Desde la visión del relativismo cultural, todo es considerado válido y una riqueza cultural; todas las expresiones, acciones y fenómenos se tienen que entender en base a su propio contexto.
Ninguna cultura es mejor o peor que otra.
Una antropología interpretativa tiene que esforzarse para mirar lo ajeno desde “el ángulo del actor”. (C. Geertz)
Ni etnocentrista ni relativista
Etnocentrismo y relativismo cultural
•El etnocentrista no es capaz de empatía con gente de otras culturas.
•El relativista cultural, no es capaz de tomar una posición moral ante nada.
Etnocentrismo y relativismo cultural
En la comunicación intercultural, una porción de actitudes relativistas es necesaria para poder ver el punto de vista de los nativos, entender sus valores y sus normas, sin ser “amebas” morales.
“Mientras que el pez nada en su agua, no se da cuenta de la existencia del agua. Cuando brinca a la superficie del agua, y vuelve al agua con un chapoteo, ya se darácuenta que el agua existe”.
Etnocentrismo y relativismo cultural
No podemos quitarnos con todo el etnocentrismo sin perder el respeto propio.
Pero podemos aprender a entender y respetarotras personas que tienen otra cosmovisión, otra manera de ver el mundo que nosotros,
mientras que no molestan a otras personas o grupos.
Punto de vista de la persona enterada y el forastero
Eduardo Galeano – La alienación
La buena noticia es que ha perdido 20 kilos.
La mala es que está siempre mareado
¿Quiénes somos?
Identidad – Etnicidad Identidad
Todas las identidades son construidas (Alsina)
“La mayor parte de las identidades colectivas
son más bien camisas que piel: son, en teoría por lo menos, opcionales, no ineludibles”.
(Habsbawn)
Identidad personal = producto de la cultura que nos socializa.
Identidad cultural = se basa en el sentido de pertenencia a una comunidad con determinadas características.
Identidad de cultura = Hace referencia a las características que se le podrían dar a una cultura determinada.
Identidad Muchas veces la gente que tiene autoridad sobre nosotros nos pide hacer cosa: “Haz lo que quieras. Pero no olvides que eres mi hijo. Sabes lo que eso implica?”Preguntó. “Implica que hagas lo que hagas, no tiene consecuencias para ti. Nadie dirá que fuiste tu. Todos dirán que era mi hijo quien lo hizo. Tú eres parte de mi identidad.”
Cita de Kadafi Zamandel libro ”Djulaha” de Lovleen Kumar (2001)
Étnico – griego ethnikos/ethnos – originalmente para indicar paganos, pero luego para significar gente.
Etnicidad
Definición:
Étnico se puede definir como las diferencias culturales vividas que se hacen relevantes en la interacción. Un grupo étnico se mantiene haciendo estas diferencias culturales continuamente relevantes respecto a otro grupo.
1.Se reproduce biológicamente. 2.Comparte valores culturales
fundamentales.3.Compone un área de comunicación e
interacción. 4.Tiene miembros que se identifican con
ella (la población), y los demás la reconocen (a la población) como grupo étnico.
Características de un grupo étnico:
“Lo que define un grupo étnico no es solo ni de manera necesaria la ocupación de un territorio exclusivo... Las fronteras (étnicas) en las que debemos fijarnos son, por supuesto, fronteras sociales, aunque pueden encontrarse dentro de un territorio. ...La frontera étnica canaliza la vida social. Involucra la organización compleja de la conducta y de las relaciones sociales. La identificación de otra persona como miembro del mismo grupo étnico implica que los dos comparten los mismos criterios de evaluación y juicio. Involucra la suposición de que los dos están fundamentalmente “jugando el mismo juego”, y esto significa que, entre ellos, existe la posibilidad de diversificar y expandir su relación social para que cubra eventualmente todos los diferentes dominios de actividad y áreas de interés. Por otra parte, la dicotomización de los demás como extranjeros, como miembros de otro grupo étnico, implica un reconocimiento de las limitaciones en la comprensión compartida; implica diferencias en la limitación de la interacción a ciertos dominios de actividad que se supone son de interés mutuo”.
Fredrik Barth
Grupos étnicos y límites étnicos se definen desde dentro, por los mismos miembros involucrados en las relaciones étnicos, sin embargo, los que le ponen la etiqueta de étnico, generalmente son “los otros”.
Las diferencias culturales disminuyen, pero la etnicidad se ha vuelto más importante.
Paradoja:
•La identidad de grupo tiene que persistir y el mundo alrededor lo tiene que aceptar.
•Etnicidad es la relación entre grupos, y no la característica de un grupo.
•Conflictos culturales, discriminación y racismo – son problemas que puedan surgir en una sociedad multicultural – y son problemas que solo existen entre los grupos.
Factores para llamarse grupo étnico
Dicotomía y complementariedad
• Dicotomía señala diferencia• Complementariedad señala equidad
Tanto la dicotomía como la complementariedad son necesarios para crear una identidad grupal estable y demarcada.
Estereotipos
Estereotipos son descripciones simplificados de supuestos rasgos culturales de cierto tipo de personas, funcionando como delimitantes respecto a ellos.
Muchas veces son respecto a gente desconocida (extranjeros), pero también pueden ser respecto a p.ejhombres, mujeres, trabajadores (del municipio), grupos étnicos, políticos (nunca cumplen).
Thomas Hylland Eriksen
Muchas sociedades que han sido colonizadas sufre de complejos deinferioridad culturales.
Los estereotipos pueden llegar a ser profecías
• Ayudan a crear cierto orden en el complejo universo social. – Un estereotipo simplifica la realidad y nos ayuda a clasificar los fenómenos más rápido.
• Sirven para justificar los privilegios y las diferencias sociales. Muchos tienen connotaciones negativas, por lo cual se alimenta la negatividad del “otro”.
• Definen los límites del propio grupo. Plantea virtudes de nuestro grupo, y vicios de los otros. nosotros somos superiores.
• Suponen la atribución a los individuos particulares de las supuestas características de su cultura.
En la vida cotidiana los estereotipos cumplen diferentes funciones:
Estereotipos dinámicos y estáticos
Dinámico: resultado de propia experiencia o vivencia con otra cultura.
Actitud dinámica y flexible, dispuesta a modificar.
Estático: resultado de lo que otras personas o grupos te han contado.
Actitud estática e inflexible, no dispuesta a modificar.
EstereotiposPueden ser de ayuda cuando: • Se les usa consciente, es decir, sabiendo que
se trata de una norma grupal y de un individuo en particular.
• Cuando son descriptivos y no evaluativos. • Cuando son correctos, es decir, dicen una
verdad sobre el grupo• Cuando representa la primera adivinanza de un
grupo• Cuando sea corregido continuamente con
nuevas observaciones y experiencias sobre el grupo en cuestión.
Estereotipos
Pueden ser dañinos cuando: • Son usados inconscientemente• Se usan normativamente y no
descriptivamente (usado para evaluar grupos de personas, por ejemplo, estándar moral o intelectual)
• Son erróneos• Son usados sin considerar las variaciones
individuales. • Son “fijos”, sin espacio para cambios a pesar
de obtener nuevos conocimientos.
Mientras que los estereotipostienen una fe o entendimiento
o percepción que se deja modificar,
el prejuicio es una actitud que se resiste a cambios.
Hasta recientemente, era común tener una actitud despectiva ante su propia cultura y historia, se avergonzaba de ser sami en Noruega.
-Política de asimilación
Criterios de pertenecer culturalmente al grupo étnico de los samis:
-Tener sami como lengua materna
-Tener o ha tenido padres, abuelos o bisabuelos con sami como lengua materna
-Es hijo/a de una persona que es o ha sido parte del padrón de los samis (para votar al Parlamento Sami.)
LOS SAMIS
Los Nadies
• Texto de Eduardo Galeano• El libro de los abrazos, 4. ed. 2003, Siglo
XXI, Editores, México• http://video.google.com/videoplay?docid=7613705746346100017
Discriminación
El primer artículo de La Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial (ONU) dice:
“En la presente Convención la expresión ''discriminación racial" denotará toda distinción, exclusión, restricción o preferencia basada en motivos de raza, color, linaje u origen nacional o étnico que tenga por objeto o por resultado anular o menoscabar el reconocimiento, goce o ejercicio, en condiciones de igualdad, de los derechos humanos y libertades fundamentales en las esferas política, económica, social, cultural o en cualquier otra esfera de la vida pública”.
El dilema multiculturalSer iguales,
tener los mismos
derechos, pero a la vez tener el derecho de ser diferente.