didáctica de la literatura en el aprendizaje de … · didáctica de la literatura en el...

45
Didáctica de la Literatura en el aprendizaje de segundas lenguas. El cine como recurso de aprendizaje en el aula de L2 II Curso Internacional Metodología para la didáctica de segundas lenguas 26-31 de marzo de 2012 Departamento de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante 1 Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected]

Upload: ngoanh

Post on 19-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Didáctica de la Literatura en el aprendizaje de segundas lenguas.El cine como recurso de aprendizaje en el aula de L2

II Curso Internacional Metodología para la didáctica de segundas lenguas

26-31 de marzo de 2012Departamento de Innovación y Formación Didáctica

Universidad de Alicante

1Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected]

Objetivos

• Visión global desde el punto de vista funcional y su rentabilización en la enseñanza de L2

• Justificar un espacio propio para la literatura y el cine en la enseñanza de L2

• Ofrecer recursos

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 2

Esquema estructural

• Planteamiento de partida:1. Marco común europeo de referencia2. Definición de los rasgos comunicativo-literarios3. Necesidad de espacio propio para la literatura (y el cine) en didáctica

de L2

I.- Perspectiva funcional en la didáctica de la literaturaII.- La tipología discursiva y los conceptos de enunciado y enunciaciónIII.- Géneros / tipología discursiva / modalidades de enunciaciónIV.- Técnicas de rentabilización de la literatura en la didáctica de una segunda

lengua

V.- El cine como recurso de aprendizaje en el aula de L2

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 3

Planteamiento de partida

Mª Victoria Romero Gualda

1) Marco común europeo de referenciaü Competencias comunicativas: subcompetencias

lingüística, sociolingüística y pragmática*ü Destrezas: comprender, entender, hablar y escribir +

interacción y mediación∗ü Mediación* → autonomía individual y trabajo en grupoü Ausencia de lo audiovisual*

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 4

Planteamiento de partida

• Dos grandes ámbitos de la mediación:

Mediación personal (oral)

Mediación textual (escrita):

MCER: LA MEDIACIÓN LINGÜÍSITICA: Actividad comunicativa básicaequiparable a las actividades de producción, recepción e interacción.

• sintetizar/ resumir• parafrasear• citar• traducir• apostillar• adecuar

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 5

Planteamiento de partida

2) José María Pozuelo Yvancos : Cuatro rasgos comunicativo-literarios de relevancia:

– Tematización implícita: sus componentes son creadores de significado →modifica su percepción.

– Carácter diferido de la comunicación →Dos circuitos casi autónomos: Emisor-Mensaje y Mensaje – Receptor

– La fictivización o ficcionalidad = rasgo voluntario, pretendido y general.

– La transducción en el circuito de comunicación literaria: transmisióntransformadora:§ Obra = procesada continuamente en su recepción§ Recepción → mediación* = transmisión dinámica

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected]

Planteamiento de partida

3) Alfonso Fernández García: ü Espacio propio para la literatura en la enseñanza de L2

ü Ampliar líneas para la literatura en enseñanza de L2:v Contenidos enciclopédicosv Contenidos culturales y socialesv Recursos pragmáticosv Inmersión literaria : taller de lecturav Experiencia estética

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 7

I.- Una perspectiva funcional de la didáctica de la literatura

Mª Victoria Reyzábal

• Literatura = Ámbito integrador e interdisciplinar:

A. Aspecto literarioB. Aspecto comunicativoC. La descodificación de una obra de arte en

cuanto unicidad ~ al desciframiento de un código.

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 8

I.- Una perspectiva funcional de la didáctica de la literatura

Mª Victoria Reyzábal

• Literatura = Ámbito integrador e interdisciplinar:A. Aspecto literario:

1) Se parte de un texto, con un marco genérico ycronológico →

2) Análisis de los elementos > reorganizarlos →comprensión y producción literaria

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 9

I.- Una perspectiva funcional de la didáctica de la literatura

Mª Victoria Reyzábal

• Literatura = Ámbito integrador e interdisciplinar:B. Aspecto comunicativo:

1) Pragmática global de la comunicación en general:§ Los textos = activadores del proceso individual de

comprensión y reconstrucción del sentido del lector→Comprensión, retención de información, resumen,

relación, aplicación a ≠ situaciones y valores.

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 10

I.- Una perspectiva funcional de la didáctica de la literatura

Mª Victoria ReyzábalB. Aspecto comunicativo:

2)Comprensión lectora y la crítica

3)Lectura y producción de ≠ �pos de textos y discursos → activa ≠ procesos comprensivos

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 11

I.- Una perspectiva funcional de la didáctica de la literatura

Mª Victoria Reyzábal

C. La descodificación de una obra de arte ̴ desciframiento de un código.

Literatura = registra la evolución de la sociedad →portadora de información implícita →

→ Literatura > instrumento de mediación* en el aprendizaje de una lengua.

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 12

II.- Relación entre tipología discursiva y los conceptos de enunciado y enunciación

Pedro Aullón de Haro

• Enunciado = Términos verbales dados

• Tipos de discurso + ≠• Enunciación = factores que

intervienen en ella, en relación con un tiempo y un espacio

Es posible establecer una asociación entre los tipos de discurso y los tipos de enunciación

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 13

III.- Relación entre géneros, tipología discursiva y las modalidades enunciativas

Pedro Aullón de Haro

• Modalidades enunciativas + tipos discursivos + géneros literarios →dentro del concepto de expresión:§ Lo que se siente → Lírica

§ Lo que está → Descripción, exposición, diálogo y monólogo →Géneros narrativos, dramáticos, didácticos y ensayísticos.

§ Lo que pasó/Lo que se narra → Narración

§ Lo que se dice → Diálogo y monólogo → Géneros dramáticos

§ Lo que se piensa → Discurso reflexivo y demostrativo →Géneros didácticos y ensayísticos

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 14

IV.- Técnicas didácticas de acceso y rentabilidad de la literatura en la didáctica de la una segunda lengua

Luisa Juanatey

* Información aportada por tipo genérico

* Información biográfica sobre el autor1) Investigación * Información situacional: contexto

histórico y literario*Múl�ples interpretaciones ← el autor

+ el lector

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 15

IV.- Técnicas didácticas de acceso y rentabilidad de la literatura en la didáctica de la una segunda lengua

Mª Victoria Reyzábal

2) Técnica del comentario de texto: desarrollo de lasdestrezas relacionadas con la comprensión lectora (yexpresión escrita)→ Descodificación del significante y el significado→Cada texto precisa un enfoque lingüístico-literario→Lector > Coautor.

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 16

IV.- Técnicas didácticas de acceso y rentabilidad de la literatura en la didáctica de la una segunda lengua

Luisa Juanatey y Rafael Núñez Ramos

3) Narrativa: Selección de textos: Obra completa, fragmento o cuento.

a.- Los cuentecillos populares: narración oral y comentario:v Análisis del lenguajev Atención hacia el aspecto fónicov Adición de componentes espaciales y temporalesv Actividades de expansión argumental: coherenciav Perspectivas de creación del personaje

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 17

IV.- Técnicas didácticas de acceso y rentabilidad de la literatura en la didáctica de la una segunda lengua

Luisa Juanatey

v Un ratoncito iba por un arado y este cuento se ha acabado.

v Un padre tenía tres hijas, las metió en una banasta, y con esto basta.

v Este era un gato que tenía los pies de trapo y la cabeza al revés. ¿Quieres que te lo cuente otra vez?

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 18

IV.- Técnicas didácticas de acceso y rentabilidad de la literatura en la didáctica de la una segunda lengua

Luisa Juanatey

b.- Los cuentos de ingenio: los cuentos sin final

üAcciones cohesionadas sin llegar a nada = proceso de causas y consecuencias + suspense ↔ sin final

üAnálisis textual

ü Ejercicio creativo de construcción de un final

ü Es posible ampliarlos → transformación discursiva o incluso genérica

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 19

IV.- Técnicas didácticas de acceso y rentabilidad de la literatura en la didáctica de la una segunda lengua

Luisa Juanatey

*Asunto →Invención + determinación temática

• Elección de títuloc.- Narrar * Disposición / estructuración →

Planificación y selección• Elocución → elección de las palabras y

frases

Mª Victoria Romero Gualda: En la invención y planificación: incluir la interacción y la mediación* → precisan de expresión oral que se plasma en un texto individual o colectivo.

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 20

IV.- Técnicas didácticas de acceso y rentabilidad de la literatura en la didáctica de la una segunda lengua

Rafael Núñez Ramos

4) La poesía: :• Ritmo y pronunciación: ü Lectura: dicción, pronunciación, entonación,

vocalización y subvocalización (lectura interior).ü Ritmo y musicalidad + contenidos semánticos.ü Métrica = repetición de esquemas rítmicos

• Estructuras sintácticas:ü Recurrencia en paralelismos y emparejamientosü Subversión de las reglas.

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 21

IV.- Técnicas didácticas de acceso y rentabilidad de la literatura en la didáctica de la una segunda lengua

Rafael Núñez Ramos

5) Teatro: Presentación directa de hechos a través de los personajes• Progreso de la trama = intercambio de réplicas = actos de habla• Lenguaje escrito para ser dicho → entonación específica, fuerza

perlocutiva, gestos y actitudes• Dimensión pragmática del lenguaje

• Trabajo:ü Lectura en voz alta y escenificaciónü Aprendizaje de implicaciones físicas (lenguaje gestual) y

sociales (reconocimiento de actitudes)ü Elaboración de textos teatrales y puesta en escena

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 22

IV.- Técnicas didácticas de acceso y rentabilidad de la literatura en la didáctica de la una segunda lengua

Mª Victoria Reyzábal

6) Corrección, autocorrección y concreción de la producción → Re-elaboración del texto

7) Ac�vidades de imitación: escribir “al modo de” →

→ Prác�ca de aspectos formales o temá�cos

→ Incorporación de los propios recursos a los descubiertos en los autores estudiados

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 23

IV.- Técnicas didácticas de acceso y rentabilidad de la literatura en la didáctica de la una segunda lengua

Luisa Juanatey

* Práctica prosódica: pronunciación y entonación → significado prosódico

• Velocidad de la enunciación8) La lectura * Valor de la pausa

* Acentuación y acento diacrítico enespañol

* Funcionalidad de la puntuación

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 24

IV.- Técnicas didácticas de acceso y rentabilidad de la literatura en la didáctica de la una segunda lengua

Fernández García

8) Lectura: Taller de lectura:üObjetivos: - Comprensión suficiente del texto

- Acercamiento a las referencias y sentidos culturales

ü Metodología: - Diálogo interpretativo de los textos- Uso del discurso expositivo y argumentativo- Voluntad comunicadora- Elaboración de escritura creativa

ü Importancia de la adecuada selección de los textos según los niveles

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 25

V.- El cine como recurso de aprendizaje en el aula de L2

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 26

Planteamiento− El lenguaje del cine en relación con la literatura

− Mª Victoria Romero Gualda:• La recepción audiovisual en el estudiante puede ser considerada

como capacidad audiovisual de expresión → El cine

− Perspectiva teórico-práctica:• 1.- Teórica: Análisis de los elementos constitutivos de ambos

lenguajes• 2.- Práctica: aplicación y explotación de tales elementos la clase

de L2: Dos ejemplos: recepción y producción

27Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected]

1.- Proceso de elaboración de una película

• Una película (=imágenes + lenguaje) se fundamentaen un trabajo escrito

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 28

1.- Proceso de elaboración de una película

• Un argumento > guion cinematográfico = proceso ̴ al de la escrituracreativa

→ estructurar el desarrollo de la historia

→ crear unos personajes y situaciones

• La noción de género: comedia, policiaco, melodrama, del oeste, terror,ciencia ficción → El código de género → induce a expectativas ycondiciona la recepción

29Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected]

2.- El guión

− El guión = texto escrito > en imágenes= guión literario + información sobre cómo se van a

visualizar los elementos de la película

− Guión técnico: Las páginas suelen estar divididas en doscolumnas:

§ Izquierda: “lo que pasa” ( ̴ acotaciones teatrales):acciones, personajes, rasgos psicológicos o decomportamiento, etc.§Derecha: diálogos e indicaciones de la banda sonora

(ruidos, gritos, música apropiada, etc.)

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 30

3.- El uso de la lengua en el cine: los diálogos

− Mensaje expresado mediante imágenes y palabras escritas y habladas.

− En las conversaciones de las películas interactúan:

Claves auditivas (tono de voz, entonación pronunciación…)

Visuales (gestos, muecas…) → todo es ficticio

Contextuales

Situacionales

− Carácter diferido de la comunicación:

entre personajes y público: éste no puede intervenir.

entre los autores de la película y sus receptores

31Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected]

II. La filmación: Elementos del lenguaje de las imágenes

4.- La iluminación5.- Ángulos de filmación6.- La filmación: elementos del lenguaje de las imágenes

- Tipos de planos

- Tipos de movimiento de la cámara

- Tipos de montaje

7.- Maneras de enlazar planos y secuencias:•Cortinilla•Barrido•Fundido

32Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected]

8.- Didáctica del cine y la literatura para el aula de ELE– El cine en la clase de L2

üUsos auténticos de la lengua + formas de comunicación audiovisualhabitualesüCapacidad comunicativa → uso de la imagen, lenguaje no verbal,

escenario de la acciónüPara un destinatario nativo → información cultural sobre la lengua

metaüIntegra destrezas lingüísticas y contenidos culturalesüLos alumnos aplican estrategias comprensivas para contextos realesüCine = + que una experiencia lingüística/ = instrumento formador

global

33Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected]

9.- Criterios de selección

• No necesariamente adaptaciones cinematográficas de textosliterarios

• Explotación coordinada de las imágenes y los textos• Criterios de selección:

1.La cultura de procedencia de los estudiantes2.Conocimientos del lenguaje audiovisual y hábitos del

espectador3.Experiencias previas de aprendizaje

34Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected]

Aplicación y explotación de los elementos constitutivos del cine en la clase de L2

• Dos ejemplos: 1. Recepción: Cada minuto, cada segundo2. Producción: Amor: Instrucciones de uso

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 35

Cada minuto, cada segundo, José Ángel Verdú (dir)

36Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected]

http://www.youtube.com/watch?v=xk3X35f9F0k

• Título: Cada minuto, cada segundo... Duración: 15’ 30’’• Director: José Ángel Verdú• Año / País: 2004/ España• Productora: GREYSTAIRS FILMS• Formato rodaje: DVC Pro• Formato máster: DVD

Sinopsis:• Luis es un joven muchacho que padece una grave enfermedad del corazón y por la cual ha pasado

toda su vida encerrado en su casa, bajo el atento cuidado de una madre sobreprotectora. Notardará en llegar el día en el que Luis, cansado de vivir entre cuatro paredes, se asomará al mundo yen una casualidad del destino irá a parar a una tienda de discos. Allí conocerá a una preciosadependienta de la que queda prendado al instante y a la que comenzará a visitar a diario con laúnica excusa de comprar un CD. Una situación de amores imposibles en la que el azar y el miedo ano ser correspondido juegan un papel tanto o más importante que los propios protagonistas.

37Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected]

38

• Ficha artística:• Luis ZOE BERRIATUA• Ana PAOLA VERDÚ• Madre INÉS SAN MARTÍN• Luis niño ARTURO ALBADALEJO• Padre ANTONIO POVEDA• Médico RUBÉN BASSI• Enfermera YOLANDA SORIA• Dependiente 1 PACO UJEDA• Dependiente 2 PABLO MIÑANO

• Ficha técnica:

• Guión y Dirección JOSÉ ÁNGEL VERDÚ • Auxiliar microfonía CRISTINA SAN MARTÍN• Productor ejecutivo JOSÉ ÁNGEL VERDÚ • Gaffer SAORO VICEDO• Productores asociados CARMEN BOLUDA • Eléctricos MANUEL FILIU• JOSÉ ÁNGEL VERDÚ VÍCTOR SERRANO

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected]

• Se escriben en la pizarra palabras clave a partir de las cuales se hará una tormenta de ideas:

39

incomunicaciónamor

soledadmiedo

soledad

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected]

PARA DESPUÉS DE LA PELÍCULA

• Cada minuto cada segundo

• En grupos de 5 personas comenten los siguientes aspectos del corto:

• ¿Qué sentimientos tienen cada uno de los personajes: Luis, Ana, la madre de Luis?

• ¿Cuáles son las pistas que a lo largo del corto nos anticipan el final?

• Evalúa y explica la comunicación entre los personajes.

40Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected]

Amor: instrucciones de usoUn proyecto de Jorge Avilés Diz y Caroline Travalia. Middlebury College

• Base metodológica del proyecto: basada en la colaboración de dos gruposü nivel avanzado (Carolina) ü nivel principiante (Jorge)

• Desde el punto de vista lingüístico: üNivel avanzado escribían el guion: introducir y aplicar las

estructuras lingüísticas estudiadas en el aula dentro de uncontexto real, "social“ = escenas que luego se trataban derepresentar en el corto.üNivel principiante, los retos eran: desde los meramente

fonéticos al uso en contextos más reales de estructurasbásicas que también aprendían en clase.

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 41

Amor: instrucciones de usoUn proyecto de Jorge Avilés Diz y Caroline Travalia. Middlebury College

• Amor: instrucciones de uso• (El guión)

• 1. Enamoramiento

• Escena 1

• Enfrente de Kelley/Lang. Karen está sentada en una silla adirondackcharlando y riéndose con sus amigas, Lark y Robyn. Brian pasa por delante, y se queda prendado de la belleza de Karen, mirándola fijamente. Primer plano de la chica riéndose. Primer plano de la cara de Brian. Música.

• Llega Chris.• Chris: (Dirigiéndose a Brian) Oye, tío, ¿qué te pasa? Vamos a Ross a tomar

una caña. • Chris arrastra a Brian y Brian camina en escorzo con su mirada en Karen.

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 42

Amor: instrucciones de usoUn proyecto de Jorge Avilés Diz y Caroline Travalia. Middlebury College

• 2. Lucha:• Escena 2• Delante de Ross, Chris y Brian se encuentran con Alvaro, que está sentado en una mesa y lleva gafas de sol.•• Chris: Eh, Álvaro. ¿Qué onda? • Álvaro: Hola chicos, ¿cómo estáis?• Chris: Bien. • Llega Lauren en ese momento agotada y jadeando. Lleva el carrito de Carolina. Se sienta en una silla,

imitando a Jorge cuando llega a clase todos los días. Lleva las llaves y el lápiz USB colgados del cuello. • Lauren: Hola. • Chicos: Hola. • Lauren: Mira a Brian. ¿Qué te pasa, Brian?• Brian: Brian vuelve en sí. Ay, perdón. Estaba pensando.• Lauren: ¿En qué?• Chris: Sí, sí, ¿en qué o en quién?• Brian: En un ángel del cielo que acabo de ver. • Chris: Bueno, ¿vamos a tomar esa caña? ¿Vienes con nosotros, Lauren?• Lauren: ¡Sí! • Brian: Id vosotros primero, ahora os alcanzo. Se van Chris y Lauren. Oye, Álvaro, tú que sabes mucho de

esto, ¿cómo digo a una chica que me gusta?• Álvaro: Se quita las gafas y le mira fijamente. Brian, lo más importante, (se pone las gafas de sol otra vez)

(pausa) es la imagen. Se va. • Brian se queda con rostro pensativo y meditabundo.

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 43

Amor: instrucciones de usoUn proyecto de Jorge Avilés Diz y Caroline Travalia. Middlebury College

• Escena 10

• Karen está delante de la entrada de Ross. Llega Brian con una botella de agua. • Brian: Hace calor, ¿eh?• Karen: Sí.• Brian: ¿Quieres un poco de agua?• Karen: De acuerdo. Gracias.• Brian le da la botella. Karen bebe.• Brian: ¿Quieres ir al Grille conmigo?• Karen: ¡Oh, Brian! ¡Por supuesto que quiero ir al Grille contigo! Te quiero casi tanto como la quiero a la

gramática avanzada que tú has usado en tu declaración…• Brian: Es que, en el fondo, enamorarse de una chica es igual que enamorarse de una lengua, ¿no?• Karen: Ay, ¡qué bonito! Puesto que nosotros dos nos queremos, espero que podamos estar juntos para

siempre…•• Ellos salen hacia la puesta de sol, cogidos de la mano. Los que han participado en la película forman un

pasillo por el que pasan los novios. Gritan al unísono: <<¡¡JU YAI YAI!!>>

• La cámara los sigue. Música.

• Los créditos:• Mientras los créditos se desplazan hacía arriba, Carolina está en un cuadro a la derecha dibujando un

diagrama de fonética (el monstruo). Ella dibuja dos monstruos y un corazón entre ellos. Adelantado de forma rápida.

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 44

Bibliografía• ANDERSON IMBERT, E., Teoría y práctica del cuento, Barcelona, Ariel, 1992.• AULLÓN DE HARO, Pedro, Teoría del ensayo como categoría polémica y programática en el marco de un

sistema general de géneros, Madrid, Verbum, 1992.• Cassany, D., Describir el escribir, Barcelona, Paidós, 1991.• Corrales, J.L., Líneas de voz. Prácticas de escritura creativa para jóvenes, Madrid, Akal, 2002.

• FERNÁNDEZ GARCÍA, Alfonso, “El texto literario en el aula de ELE. El Quijote como referencia”, ASELE, Actas XVI (2005).

• FREIXAS, L., Taller de narrativa, Madrid, Anaya, 1999.

• JUANATEY, Luisa, Aproximación a los textos narrativos en el aula. Madrid, Arco Libros, 1998.

• NÚÑEZ RAMOS, Rafael, “El texto literario en el aula de ELE”, ASELE, Actas XVI, (2005).

• POZUELO YVANCOS, José María, La teoría del lenguaje literario, Madrid, Cátedra, 1988.

• REYZÁBAL, Mª Victoria “Didáctica de la Literatura”, en Serrano, J. y Martínez, J. E. (coords.) , Enseñanza de la Lengua y la Literatura, Barcelona: Oikos-Tau, (Práctica en educación; 2 ),1997.

• ROMERO GUALDA, Mª Victoria, “Escritura y subcompetencia pragmática en niveles no iniciales de aprendizaje : Producción y comprensión de textos”, ASELE, Actas, XVI, 2005.

• UBACH MEDINA, Antonio, “El texto literario desde la pragmática: sus aplicaciones en el aula de ELE (Fernando Aramburu y Javier Cercas)”, ASELE, Actas XVI (2005).

Mª Teresa del Olmo Ibáñez Depto. de Innovación y Formación Didáctica Universidad de Alicante [email protected] 45