diciembre 28 a enero 3 de 2012

36
Ejemplar GRATUITO Cubriendo todo el Condado de San Diego San Diego Vol. XXV - Edición 01 San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper Diciembre 28 a Enero 3 de 2012 www.ellatinoonline.com Pág. 17 Dentro de esta edición Parte 2 Protección a ciudadanos Más policias Nuevas leyes firmadas por ‘Jerry’ Brown De la oficina a un cóctel Pág. 21 Pág. 21 Es lo que requieren las escuelas, no voluntarios, consideró expresidente de Distrito Escolar de SD “Un arma es una herramienta, el problema son los criminales”, dijo LaPierre en una entrevista en el programa “Meet The Press” de la cadena NBC, en la que defendió la propuesta que hizo el viernes de desplegar agentes armados en las escuelas. EFE/ Archivo El recuento del 2012

Upload: el-latino-san-diego-newspaper

Post on 09-Mar-2016

225 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

El Latino Newspaper

TRANSCRIPT

Page 1: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

Ejemplar GRATUITO

Cubriendo todo el Condado de San Diego

San Diego

Vol. XXV - Edición 01 • San Diego County’s Largest Hispanic Newspaper • Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

www.ellatinoonline.com

Pág. 17

Dentro de esta edición

Parte 2

Protección aciudadanos

Más policias

Nuevas leyes firmadas por ‘Jerry’ Brown

De la oficina a un cóctel

Pág. 21

Pág. 21

Es lo que requieren las escuelas, no voluntarios, consideró expresidente de Distrito Escolar de SD

“Un arma es una herramienta, el problema son los criminales”, dijo LaPierre en una entrevista en el programa “Meet The Press” de la cadena NBC, en la que defendió la propuesta que hizo el viernes de desplegar agentes armados en las escuelas. EFE/Archivo

El recuento del

2012

Page 2: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012
Page 3: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

MORENO & ASSOCIATES • ABOGADOS

INMIGRACIÓN • DIVORCIOS • DEFENSA CRIMINAL •DEPORTACIONES • BANCARROTAS Y TODO ASUNTO LEGAL

786 Third AveChula Vista, CA(619) 422-4885

1070 South Santa Fe Ave. #6Vista, CA 92084

(760) 631-5330¡TODOS

HABLAMOSESPAÑOL!

205 W Mission Ave. Ste. LEscondido, CA 92025

(760) 658-6700

Ofi cinas de la abogada Cynthia Enciso

BANCARROTA

(619) 600-7288

Consulta GRATIS$699

más $299 de corte.$699

más $299 de corte.$699

Mismo precio Mismo precio capítulo 7

de pareja o de pareja o individuo

Page 4: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

WASHINGTON.- La Oficina de Inmigra-ción y Aduanas de Estados Unidos (ICE, en inglés) informó hoy de que el país de-portó a 409.849 personas en el año fiscal 2012, de las cuales el 55 % fueron declara-dos culpables de delitos graves o delitos menores.

Esto supera el número récord de depor-taciones de la Administración de Barack Obama, que en el año fiscal 2011 deportó a 396.906 personas y a más de 392.000 personas en el correspondiente a 2010.

El director de la ICE, John Morton, hizo hoy el anuncio de las cifras y destacó la tendencia a incrementar las deportacio-nes de criminales como el principal moti-vo para la deportación.

De ellos los 409.849 deportados, 225.390 fueron declarados culpables de delitos graves o delitos menores -casi el doble de los delincuentes deportados en el año fiscal 2008-.

Esto incluye a 1.215 extranjeros conde-nados por homicidio, 5.557 extranjeros condenados por delitos sexuales, 40.448 extranjeros condenados por delitos rela-

cionados con las drogas, y 36.166 extran-jeros condenados por conducir bajo la influencia de estupefacientes.

Para centrarse aún más en aquellas per-sonas que hayan cometido delitos pena-les más graves, la ICE también emitió hoy una nueva guía de retención nacional.

“La ley inteligente y eficaz de inmigra-ción se basa en el establecimiento de prioridades para la deportación”, dijo Mor-ton.

La ICE también señaló que el 96 por cien-to de las deportaciones se situaron en una categoría prioritaria.

“Si bien las deportaciones del año fiscal 2012 indican que continuamos avan-zando en concentrar nuestros recursos en extranjeros criminales, con más delin-cuentes convictos deportados que nunca antes, estamos constantemente buscan-do formas de asegurar que estamos ha-ciendo todo lo posible para utilizar nues-tros recursos de manera que aseguren la seguridad pública”, añadió Morton.

“Los resultados históricos a lo largo de la frontera sudoeste se pueden atribuir a los

esfuerzos conjuntos de los agentes de la Patrulla Fronteriza y los oficiales de la ICE”, apuntó la Oficina de Inmigración.

Como parte de los esfuerzos de la ICE, el sistema de inmigración trata de centrarse en los casos prioritarios, implementando políticas y procedimientos que aseguren que las leyes de inmigración se cumplan pero también discriminen entre los casos que deben ser más urgentes por la natu-raleza de los delitos cometidos.

EFEEllatinoonline.com

El Latino - San Diego04 Al DíaDiciembre 28 a Enero 3 de 2012

El director de la ICE, John Morton, hizo esta semana el anuncio de

las cifras y destacó la tendencia a incrementar las deportaciones de

criminales como el principal motivo para la deportación. EFE/Archivo

EE.UU. deportó a más de 400.000 personas en el año

Page 5: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

VIENE DE PORTADA...El Latino - San Diego 05Diciembre 28 a Enero 3 de 2012Al Día

SAN DIEGO.- De 200 escuelas pertenecientes al San Diego Unified School District, SDUSD, (Distrito Escolar Unificado de San Diego), debido a las limitaciones de presupuesto, sólo 35 plan-teles cuentan con oficiales de policía, aunque lo idóneo sería disponer de 150.Ello lo indicó Richard Barrera, ex-presidente

de la Junta de Supervisores del distrito escolar, quien consideró, sin embargo, que no es una de-cisión apropiada armar a voluntarios, padres de familia y estudiantes, pues no están entrenados y no cuentan con la experiencia necesaria para el manejo de armas de fuego.En entrevista exclusiva con El Latino de San

Diego precisó que es más importante tener más consejeros y orientadores y sicólogos, en un número mayor a los que ahora se tienen, que orienten a los estudiantes, que personas arma-das dentro de una escuela.Al cuestionarlo sobre la reciente declaración

de Wayne LaPierre, presidente de la National Rifle Association (Asociación Nacional del Rifle),

quien lamentó que a diferencia de los bancos y los aeropuertos, las escuelas no cuenten con protección armada, dijo que no comparte esta idea.

Pese a que LaPierre afirmó que “es tiempo de que las escuelas asuman su responsabilidad”, Ba-rrera insistió que el manejar armas es un asunto muy delicado y peligroso, y no se puede dejar en manos de personas que no estén expresa-mente entrenados para ellos.

Ejemplificó que basta que uno de las personas que se pusieran como voluntarios (as) se moles-tara por alguna diferencia determinada, y sin el debido entrenamiento psicológico y físico que se requiere, podría actuar poniendo en riesgo la vida de los demás y la suya propia.

El entrevistado consideró que en todo caso lo que se tiene que debatir en este caso es la ne-cesidad de que exista un adecuado control de armas de fuego, y que ‘los campus’ cuenten el personal preparado que brinde seguridad a la comunidad escolar.

Aquí la disyuntiva es clara-mente tener más entrena-miento y menos armas, más control de armas en nuestra sociedad y más orientadores que ayuden a los estudiantes que requieren de orientación, indicó Richard Barrera, refor-zando su postura.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Más policias entrenados

Es lo que requieren las escuelas, no voluntarios, consideró ex-presidente

de Distrito Escolar de SD

Oficiales de la oficina del Sheriff y de la Procuraduría de Distrito, durante el intercambio de armas por bonos en efectivo.

Richard Barrera fue reelegido como miembro de la junta directiva.

Page 6: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

06 Educación El Latino - San DiegoDiciembre 28 a Enero 3 de 2012

SAN DIEGO.- La junta directiva de San Diego Unified School District, SDUSD, (Distrito Escolar Unificado de San Diego) aprobó por 3 votos a 0, continuar proyectos de mejora a escuelas lo-cales.

Se dio a conocer que estos proyectos de cons-trucción, modernización o ampliación escolar se efectúa con dinero proveniente de un bono es-colar por la Proposición S, aprobada durante las elecciones del 2008.

Se informó que debido a estos recursos se han realizado alrededor de 49 proyectos mayores de construcción, en el que se incluyen 15 instalacio-nes adaptadas para carreras técnicas, 4 edificios para salones y la reconstrucción de 4 estadios en escuelas preparatorias.

Lee Dulgeroff, director ejecutivo de Planeación de Instalaciones del Distrito Escolar, destacó que otros 14 proyectos ya se encuentran en etapa de construcción, mientras 39 más se encuentran ac-tualmente en fase de planeación y diseño, para concretarse el año entrante.

Por su lado, Andy Berg, quien preside el llamado Independent Citizens Oversight Committee for Proposition S, (Comité de Seguimiento Ciudada-

no de la Proposición S), consideró que el distrito “debería enfocarse en los propósitos de equipa-miento de escuelas, actualización tecnológica y en reparaciones mayores”.

Indicó, sin embargo, que “el dinero de la Pro-posición S no ha fluido como esperamos”, por lo que se debe emplear recursos de (la recién apro-bada) Proposición Z, con un enfoque a las actua-les demandas de las escuelas y los estudiantes. Berg recordó en el mismo sentido que la Propo-sición Z, aprobada por los electorales el pasado 6 de noviembre, contempla reparaciones a los edificios y actualización de la tecnología, pero este tema tendrá que ser votado durante una reunión de la junta de SDUSD, programada para marzo del año próximo.

Cabe hacer mención que los miembros del dis-trito escolar ofrecieron que emitirán los bonos –autorizados por la aprobación por los ciudada-nos de ambas proposiciones- con el menor cos-to posible para los contribuyentes sandieguinos.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Continuar proyectos

Acuerda junta de SDUSD, en votación unánime

Ante la aprobación de las proposiciones S, Z y 30, existe optimismo en que se continuarán obras.(Foto-Cortesía Voice of San Diego).

La junta directiva de Sweetwater Union High School District seleccionó a Jim Cartmill y Arlié Ri-casa como presidente y vicepresidente, respectiva-mente.Cartmill ha sido miembro de la Junta de Síndicos

Sweetwater desde 1990, donde ya fue presidente.Por su éxito como director general de Salud Ha-

blemos, una empresa de éxito especializada en suplementos alimenticios que lleva su nombre, fue elegido como el promotor de la Pequeña Empresa del Año 2008 por la Asociación de Pequeños Ne-gocios de California. Cartmill ha publicado el libro titulado “Conversaciones sobre el éxito” de Stephen Covey, el Dr. Denis Waitley y Blanchard Marjorie. Él y su esposa son graduados del Distrito de Sweet-water y tienen una hija, Blythe Marie, que asiste a una escuela del distrito de Sweetwater, y un hijo, Jason, que es un veterano de la guerra de Irak.Arlie Ricasa, por su parte, fue elegida por primera

vez en la Junta de Síndicos de Sweetwater en 1998.

Ella es la Directora de Programas de Oportunidades y Servicios Educativos en el Southwestern College. Anteriormente, trabajó como consejero en Granger Junior High, Montgomery y Sweetwater High. Sra. Ricasa fue honrada como “Mujer del Año 2010” por la Legislatura del Estado de California. Ricasa fue seleccionada “Miembro de la Junta Escolar del Año” por la Asociación de San Diego County School Boards. Ella le valió el título de Bachiller en psicolo-gía de la UCLA y una maestría en educación conse-jero de San Diego State University. Es miembro de la Phi Kappa Phi Honor Society.

Ricasa es una nativa del condado y graduada del Mar Vista High School.

Asimismo, se adelantó que el Superintendente Ed-ward Brand y Deanne Vicedo servirán como secre-tario y asistente de la junta, respectivamente.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Cambios en junta directiva

En el Distrito Escolar de Sweetwater

Arlié Ricasa durante su comparecencia ante la Corte Superior de San Diego.

Page 7: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

Diciembre 28 a Enero 3 de 2012El Latino - San Diego 07Educac ión

Aprendiendo inglés con ThomasThomas WilliamsEspecial para El Latino

¡Test your english!I. ArticlesUtilice el artículo adecuado, si es necesario, para completar las oraciones.a) a b) an c) the d) no article

1. Those are __________ books I told you about last week.2. What is _______ distance between the television and the couch?3. Cars normally travel at a speed of 65 miles _____ hour.4. When Emmy was a young girl, she always wanted to live in ______ big house.5. I usually eat ______ banana for lunch every day.6. ______ bananas taste best when they are yellow.7. My brother and I love to study ________ English.8. Did you ask _______ teacher if our presentation is due on Friday?9. On Saturday we went to the zoo and I saw ________ elephant for the first time.10. _______ communication is very important in ________ marriage.11. ________ adverb often ends in “ly”.12. Can you please tell me where _______ post office is?13. May I please have ________ cup of coffee?14. Would you like another ________ cup of ______ coffee?15. His car was stolen, so he is going to rent ________ car until he buys ______ new one.

II. Irregular verbsPon la forma correcta de los verbos irregulares.

1. Have you ever _________(swim) more than 25 laps.2. Yesterday my father __________(fly) to Boston for a business meeting.3. I have never ___________(forget) to turn off the stove before I leave the house.4. My neighbors house __________(burn) to the ground last year.5. I don’t think he __________(understand) what you asked him.6. My teacher ________(tell) me I __________(write) a great essay.7. Seven people in our group have already __________(run) a marathon.8. The company truck was _________(steal) last night.9. My son has ________(go) to Mexico at least five times.10. Has the guest of honor _________(speak) yet?11. We have to do everything over again because a mistake was __________(make).12. The sun ________(rise) at 6:05 this morning.13. This gift was ________(give) to me last year. Who _______(give) it to you?14. When are you going to pay me the money I ________(lend) you?15. Last week our teacher _________(teach) us how to conjugate verbs.

III. PrepositionsEscoge entre las preposiciones abajo para completar las oraciones.a) in b) at c) on

1. I left everything _______ the table.2. Please don’t sit ________ the desk because it is not strong enough to hold you.3. If you need to contact his mother, you can call her ________ work.4. My cousin lives _______ Florida.5. _____ least we don’t have to clean the kitchen.6. They said the table will be ready ________ about 15 minutes.7. If we don’t finish, we can do it tomorrow ______ home.8. What is ________ television tonight?9. I heard about the accident _______ the news.10. Can you meet me _______ the hospital ________ front of the reception area.

AnswersI: 1) c 2) c 3) b 4) a 5) a 6) d 7) d 8) c 9) b 10) d, a 11) b 12) c 13) a 14) d, d 15) a, aII: 1) swum 2) flew 3) forgotten 4) burnt or burned 5) understood 6) told, wrote 7) run 8) stolen 9) gone 10) spoken 11) made 12) rose 13) given, gave 14) lent 15) taughtIII: 1) c 2) c 3) b 4) a 5) b 6) a 7) b 8) c 9) c 10) b, a

Quote of the week

Spend the majority of your time pursuing the things that take the longest time to accomplish. – TW

Persistence overcomes resistance.

Thomas

Page 8: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

08 El Latino - San DiegoAl DíaDiciembre 28 a Enero 3 de 2012

El recuento del 2012 2da parte

La Asociación de Educación de San Diego (SDEA), en voz de su presidente Bill Freeman, se compro-metió “a defender hasta sus últimas consecuen-cias” a los 1000 profesores locales que recibieron advertencias de despido por parte del Distrito

Escolar Unificado de San Diego. Esta postura coin-cidió con la realización de masivas expresiones de protesta ante los recortes educativos que tienen lugar en el estado de California.

Los maestros se manifestaron en contra de recortes educativos.

Hasta sus últimas consecuencias

La tasa de latinos menores de 65 años sin seguro de salud en California subió a más de 30% con la recesión y en total dos de cada tres de los beneficiarios de Medical son hispanos, según un informe presentado por el Centro de Investiga-ciones Políticas de la Universidad de Ca-lifornia Los Ángeles (UCLA).

El análisis intitulado “El estado de Salud de California” basado en los resultados de la encuesta nacional de salud 2009, también resaltó que tras la recesión económica, los latinos tienen la tasa más baja de seguro basado en el empleo (36%) de la década.

Alto número de latinossiguen sin seguro médico

Pero la falta de seguro médico también predomina entre latinos de la tercera edad.

El gobierno federal mexica-no, a través de la Secretaría de Hacienda y Crédito Pública, la oficina del Sistema de Adminis-tración Tributaria (SAT y el go-bierno estatal de Baja California, confirmaron la apertura el 1 de noviembre pasado de una nue-va área de revisión de los vehí-culos que salen de California y se internan a la ciudad de Tijuana.

Según las autoridades vecinas, ello reducirá de manera dra-mática el tiempo que hacen los

automovilistas que entran a Mé-xico, provenientes de territorio estadounidense.

Sin embargo, donde no se ha avanzado, es en el tiempo de cruce los vehículos que se inter-nan al país procedentes de Mé-xico, ya que en fines de semana (particularmente domingos) la espera llega a representar hasta 4 a 4..5 horas y media.

Comienzan a operar en TJ instalaciones del ‘Chaparral’

Plano del llamado ‘Gran Chaparral’ de

Tijuana.

Page 9: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

El Latino - San Diego 09Al Día Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

Page 10: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

10 El Latino - San DiegoAl DíaDiciembre 28 a Enero 3 de 2012

El recuento del 2012 2da parte

Fue la que se observó en las comunidades del Condado de San Diego durante las elecciones generales del 6 de noviembre de este año.Aún sin que se haga oficial el número de votan-tes latinos en el proceso por parte del Registro

de Votantes del Condado de San Diego, tanto a nivel local, como regional y nacional, los hispa-nos fueron determinantes en la contienda, y así lo confirmaron los abanderados del Partido De-mócrata que se vieron beneficiados por su voto.

Determinante participación electoral de los Latinos

Latinos como el señor Guillermo Núñez, de Chula Vista, emitieron su voto.

La difusión de un nuevo video en el que se muestra a cerca de una docena de agentes de Aduanas y Protección Fronteriza rodeando al inmigrante Anastasio Hernández Rojas, “es una prueba contundente de que fue tortura-do, boca abajo a puntapiés y que recibió 5

descargas eléctricas, afirmó Christian Ramírez, director de la nueva organización denomina-da Southern Border Communities Coalition (SBCC), que agrupa activistas de California, Arizona, Nuevo Mexico y Texas.

Revelador video

Los padres de Anastasio, su hermano Martín y su viuda, Maria Puga, durante una expresión frente al edificio federal.

Los recortes de servicios anunciados por el go-bernador Jerry Brown en su toma de posesión co-mienzan a impactar severamente a la salude de la población local como se advirtió en el caso de los

hermanos Raul Carranza Jr. Y su hermano Pablo, quienes padecen de distrofia muscular, con secue-las irreversibles, y quienes vieron recortado su servi-cio de enfermera (o).

Los hermanos Rúl y Pablo Carranza, postrados en sus sillas de ruedas.

Sufren por recortes

Page 11: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

1 1El Latino - San Diego Al Día Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

Sirviendo a la Comunidad Hispana

•Horarios extendidosde velación• Planeación de arreglosfunerarios• Traslados al país de origen

• Servicio garantizado 100%• Cafeterías• Personal bilingüe

Contamos con:

Dos locaciones al servicio de UstedFuneraria Del Angel

Humphrey753 Broadway, Chula Vista, CA. 91910

(619) 425-9111 FD # 964www.humphreymortuary.com

Funeraria Del AngelMcLeod

1919 E. Valley Parkway,Escondido, CA. 92027

(760)745-2100 FD # 299www.mcleodmortuary.com

(619)www.humphreymortuary.com

(619)www.humphreymortuary.com

(619)

Se efectuaron un sinnúmero de expresiones de protesta en todo el país en contra del programa de deportaciones.

Repudian política migratoria

En una investigación efectuada por PEW Hispa-nic Center se encontró que 59% de los encues-tados desaprueban la política migratoria (de

deportaciones) instrumentada por el gobierno federal encabezado por Barack Obama.

Los incidentes trágicos – y aún casos de sui-cidio- que involucraron a militares en el 2012 siguieron incrementándose al punto que altos oficiales de Camp Pendlenton emitieron un mensaje de preocupación, externando solidari-dad con los familiares y pidiendo a los elemen-tos mantener la disciplina y mesura, para evitar

que este fenómeno siga creciendo. Desde el fa-tal choque de un joven militar frente a un árbol hasta el accidente que costó la vida a siete mili-tares durante sus entrenamientos en un campo desértico de Yuma, fueron algunos de los casos que consternaron a la comunidad en este año que termina.

Tragedias entre militares

El recuento del 20122da parte

Reos como Keneth Corley (al centro en la gráfica), un hombre que se dedicaba a la venta de drogas en las calles de San Diego, que tenía 16 años con-sideró que otros que no han cometido crímenes violentos, se han arrepentido y han observado

buena conducta, tienen posibilidades de ser bene-ficiados por la reforma a la ley denominada: ‘Three Strikes’ (Tres Delitos y Fuera), bajo la Proposició 36, aprobada en las recientes elecciones en California.

Primer liberado por reforma a ley de ‘Three Strikes’

Page 12: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

El Latino - San Diego12 Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

LECCIONES APRENDIDAS

Opiniones

President/ Editor-in-ChiefFanny E. Miller

[email protected]

Classifieds/[email protected]@ellatino.net

Reporter/[email protected]

Press releases

[email protected]

Advertising/[email protected]

[email protected]@ellatinoonline.com

[email protected]

Oficina Principal:

555 H StreetChula Vista, Ca. 91910

Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206

Accounting/[email protected]

Mailing P.O. Box 120550

San Diego, CA 92112 Lunes-Viernes 8:00 a 6:00

www.ellatinoonline.com

Si quieres ser billonario te tengo una noticia buena y una mala.

¡Noticia buena! Los billonarios siguen creciendo. Ya son 1.226 en el mundo.

¡Noticia mala! Los de a pie también estamos cre-ciendo: Ya somos 7 mil millones.

En aritmética elemental, por cada suertudo billonario que duerme plácidamente, hay 6 mi-llones de ilusos –como yo- atacados por el in-somnio de las deudas, que cada madrugada nos preguntamos: ¿cuál es la bendita fórmula para ser billonario?

Para comprender la fórmula dividamos a los sú-per ricos en dos grupos:

Primero, los que heredaron sus riquezas.Y segundo, los billonarios “chambeadores” que

son aquellos que han amasado sus fortunas con visión, audacia, trabajo, trabajo y más trabajo. (Claro que algunos de éstos últimos suelen adi-cionarle al trabajo, frialdad y especulación)

¿A qué grupo podrías pertenecer?Empieza por revisar tu árbol genealógico. Qui-

zás encuentres entre tus antepasados a un con-quistador español que te incluyó en su “herencia hispana”. O un pirata inglés que te legó el perga-mino donde está dibujado el mapa de un tesoro enterrado. O una tatarabuela multimillonaria, que te menciona en su testamento.

Pero, si tus antepasados ni te mencionan… olví-date. Ya no serás billonario por herencia.

Pero ¡Fresco carnal! No te desanimes. Apenas el 20% de los billonarios heredaron sus fortunas. El otro 80% levantó sus fortunas chambeando, de sol a sol.

Hay otros factores que –a pri-mera vista no son importan-tes- pero que podrían influir en tus posibilidades de ser billonario.

Por ejemplo, si naciste en septiembre –como yo- se aumentan tus posibilidades. Al analizar las fechas de naci-miento de estos 1.226 billona-rios, se concluye que la mayo-ría de ellos fueron concebidos en diciembre y aterrizaron en este mundo en septiembre.

Si vives en Estados Unidos, también se aumentan tus posibilidades. De los 1.226 bi-llonarios del mundo, 425 han hecho sus fortunas en esta Nación, 315 en Asia, 310 en Eu-ropa, 90 en Latinoamérica y 86 en África y el Medio Oriente.

Claro que también es impor-tante que estudies duro -con énfasis en finanzas- pero eso no garantiza que serás billo-nario.

Si bien el 80% de los billonarios posee un título universitario, también son reconocidos los casos de algunos que se negaron a terminar sus estu-dios y se dejaron llevar por sus instintos.

Bill Gates, contradijo a su papá, abandonó la uni-versidad de Harvard -cuando apenas cursaba su segundo año- y salió a fundar Microsoft.

Steve Jobs, abandonó sus estudios en el Reed College a los seis meses, para crear Apple.

Mark Zuckerberg, desarrolló la red social Face-book en su dormitorio en Harvard y tan pronto explotó la popularidad del sistema, abandonó la universidad.

Apenas terminó su primer año en la Escuela Tisch de Artes de la Universidad de Nueva York, Lady Gaga abandonó sus estudios, para dedicar-se a montar su espectáculo musical.

La pregunta más frecuente que me plantean mis parientes pobres es: “¿a un billonario no le pesa tener tanto dinero?”

- ¿Pesar?- Pues hagamos las cuentas: Si un millón de dóla-

res, en billetes de $1, pesan una tonelada, pues mil millones de dólares (que es la cifra mínima para clasificar como billonario) le pesarán: mil millones de toneladas.

VERBATIM“Un rico no es más que un pobre desgraciado,

pero con dinero” - W.C. Fields

Por: © 2012 Armando Caicedowww.Humor.US.com

Tú también puedes ser billonario

© 2012 Armando Caicedo -652 - www.Humor.US.com

BELEN

2 Millas

© 2012 Armando Caicedo - 652Member AAEC¡Milagro de Navidad!

El Papa tiene más seguidores en “twitter” que el

Justin Bieber

El 2012 me trajo muchos cam-bios en lo personal y profesional. A principio del año conocí a una gran mujer que con su cuerpo débil y cansado peleaba contra el cáncer; fue ahí donde real-mente conocí la fuerza humana. Alejandra Salgado de 30 años, me ayudó a entender muchas cosas de mí y de mi vida. Llega-mos a hacer grandes amigas y me comprometí a cuidarle a sus tres preciosas niñas. Alejandra era muy espiritual y hoy cuando su niña de tres años mira las es-trellas, me pregunta si su mami Alejandra la está mirando. Ter-miné el año con seis hijos y con mucho ruido en casa.Cada año llega sin saber cómo

realmente lo terminaremos, tendremos tristezas y alegrías que cada día nos hacen crecer y tener más sabiduría. Quiero tomar esta ocasión

para agradecerles a todos por su apoyo. Por ser parte de este semanario. Este trabajo me ha permitido tener muchas emo-ciones en los últimos años. El Latino cumplirá 25 años en el próximo 5 de mayo. Lejos de imaginarme todos los retos que tendría, y lo mucho que hemos podido ayudar todos los que colaboramos en El Latino.Las oportunidades Dios siem-

pre me las ha puesto, lo que tengo que estar consciente es cuáles tomo, ya que toda opor-

tunidad tiene su propia respon-sabilidad.

El 2013 llega a El Latino con bastantes oportunidades y re-tos. Celebrando Latinas se ha convertido en la conferencia para mujeres más grande de Estados Unidos, continuaremos dándole a las mujeres oportuni-dades para que tengan control en su salud, belleza, y profesión. La nueva sección de Clasifica-dos le da a nuestro cliente la oportunidad de manejar su pro-pio anuncio. El Latino también tiene planes de crecer a dos mercados en el 2013.

Gracias. Les deseo todo lo mejor para 2013 y siempre.

Con los planes en mano para el 2013

No hay tiempo para un descansoFanny MillerDirectora de El Latino

Page 13: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

El Latino - San Diego 13Al Día Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

PUBLIREPORTAJE

Imagínate despertar y gozar de una visión perfecta sin usar lentes de armazón o de con-tacto y sin tener que gastar en costosas cirugías. La clínica Eye Studio de San Diego te da esta oportunidad Gracias al nuevo tratamiento de lentes correc-tivos. Tu que has sido victima de los lentes de contacto que aunado a la molestia y los ser-vicios de limpieza rutinarios, provocan la deshidratación de tus ojos, o te cansa el no poder disfrutar tus salidas sin dejar al lado las aburridas gafas o de gozar las actividades al aire

libre sin la incomodidad del ar-mazón, para ti hoy tenemos la solución.

La Terapia Refractiva de Cor-nea (CRT por sus siglas en inglés) consiste en lentes de contacto que moldean tu cor-nea mientras duermes, sin inco-modidad o sensación alguna y sin importar tu edad o cuanta graduación tengas de miopía o astigmatismo tendrás una vista optima dependiendo de tu prescripción desde 1 día a 3 semanas.

¿Has notado que cada año tie-nes que cambiar la graduación

Una visión perfecta sin cirugíaTu sueño de dejar atrás las gafas y contactos llegó

de tus lentes ya que tus proble-mas de visión incrementan con el tiempo? La terapia Refractiva de Cornea utiliza lentes de tecnolo-gía avanzada cuyo diseño corrige tus ojos por medio de presión que reestructura la forma de la cornea, impidiendo el desarrollo de la graduación y reparando tu prescripción.

Regálate y bríndale a tus seres queridos la posibilidad de no sufrir las consecuencias de una mala visión, la molestia de los ar-mazones o la alta manutención de los contactos. Se recomienda que desde pequeños utilicen los lentes (CRT) para detener la pro-gresión del problema de la vista.

No esperes a que tu visión siga empeorando, has una consulta con la doctora Leslie Chen, para hacerte un examen y así saber si eres candidato a este excelente tratamiento. La doctora es espe-cialista en problemas de la vista y estará contigo en todos los pasos de este tratamiento, contestará

cualquier pregunta que tengas con respecto a la terapia y te ayu-dará para que mañana mires la vida claramente.

Dra. Especialista de los ojos Leslie Chen,

(619)619-521-2020 o visítalos en:

4475 University Ave. San Diego 92105

Rebecca CastrejónEllatinoonline.com

BENEFICIOS• Sin cirugía.• Bajo costo en comparación

con la cirugía.• Los contactos de la terapia tepueden durar hasta 2 años.• Sin molestias de ojos cansados o secos. • Dejar de utilizar gafas o contactos. • No importa la edad.• Resultados desde las 24 horas del uso.

Tu doctora de los ojos, Leslie Chen, especialista de la vista certificada.

Los lentes terapéuticos.

Page 14: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

Al Día El Latino - San Diego14 Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

SOUTH BAY FAMILY DENTAL GROUP¿Dolor Dental?

(619) 423-1991Lunes a Viernes de

9:00am - 6:00pm Sábados con cita

Felices de atendera tus n i ñ o s

ExtraccionesDentales por solo:

•Garantizamos aliviar el dolor de pacientes el mismo día de su visita•Todos los procedimientos dentales•Odontología sedativa •Dentaduras el mismo día

CONSULTA GRATIS PARA IMPLANTES

¡Examen GRATIS!Para pacientes con

dolor dental

Descuentos paraSeniors

$99*

Especiales para

1850 Coronado Ave. Suite 404, San Diego, CA 92154 (Enseguida de Rite Aid)

Nuevos clientes

Planes de pagoflexibles

Servicios dentales¡SIN DOLOR!

*Se aplican restricciones, llama para más detalles

Dr. Bruce LeeDra. Sara Oak

El recuento del 2012 2da parte

El número de menores que transportan drogas por la frontera, principalmente metanfetaminas o ‘cristal’, continúa a la alza, lo que se aúna al creci-

miento de casos de las llamadas ‘mulas ciegas’ que las transportan, advirtieron activistas de diversas organizaciones sociales.

Advierten sobre ‘Las Mulas Ciegas’

En serio riesgo de poder ser víctimas se encuentran automovilistas que cruzan la frontera.

Con gran éxito se realizó en San Diego 30 Conven-ción Anual de la Asociación de Publicaciones Hispanas (NAHP) por sus siglas inglés que tuvo como invitada huésped a Dolores Huerta, la querida dirigente que luchó junto a César Chávez por los derechos de los cam-pesinos.Durante la convención,

efectuada en un hotel del oeste de San Diego, tomó posesión como nuevo pre-sidente de la organización periodística, David Cortinas, quien sucede en el cargo a Zeke Montes.

Convención anual de la NAHP

Dolores Huerta durante su intervención ante los propietarios de medios latinos en Estados Unidos.

Page 15: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

El Latino - San Diego 15Al Día Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

SAN DIEGO.- Activistas defensores de los dere-chos de los inmigrantes están preocupados por el aumento de casos de personas que se ven obliga-das a cruzar drogas por la frontera entre San Diego y Tijuana bajo amenazas de grupos de narcotrafi-cantes de hacer daño a sus familiares.Los activistas aseguran que esta modalidad de

envío de drogas hacia Estados Unidos se está ge-neralizando y como prueba de ello están los casos de dos prominentes miembros de la comunidad artística de Tijuana encarcelados recientemente al ser detenidos en San Diego.En el primero, el famoso arquitecto Eugenio Ve-

lázquez fue condenado el pasado 9 de diciembre a seis meses de cárcel y otros seis de prisión domici-liaria tras ser detenido en el puerto de entrada de San Ysidro en marzo pasado.Su sentencia podría haber sido una mínima de 10

años por las 12 libras de cocaína que transportaba, pero el juez aceptó el argumento de su defensa y la fiscalía de que fue forzado a traficar drogas a conse-cuencia de amenazas a su familia.En el caso de la prometedora estrella de la ópera

Maximino Melchor Vázquez, el tenor fue sentencia-do a nueve años de prisión en noviembre pasado.Su abogado defensor, John R. Rodríguez, dijo que

su cliente transportó metanfetaminas bajo amena-zas y que no peleó el caso al temer por la integridad física de su familia.Víctor Clark Alfaro, director del Centro Binacional

por los Derechos Humanos, con sede en Tijuana pero que opera a ambos lados de la frontera, dijo a Efe que carteles de la ciudad, particularmente el de Sinaloa, que domina el tráfico de drogas en la zona, están adoptando tácticas en las que amenazan a las “mulas”.“No es una táctica nueva. Ha pasado por años. Pero

ha aumentado el número de casos en los que los carteles están utilizando no solo a mulas ciegas, viajeros frecuentes que no saben que llevan droga escondida en sus autos, sino que ahora identifican cada vez más a quienes cruzan constantemente a EE.UU. y los amenazan”, dijo.David Shierk, director del Instituto Transfronterizo

de la Universidad de San Diego, dijo a Efe que, de acuerdo con las entrevistas a personas detenidas por narcotráfico, han comprobado que muchos de ellos son ciudadanos de EE.UU. que entran en con-tacto con grupos criminales por apuestas o consu-mo de drogas, y como resultado son presionados para traficar personas o drogas.

“El punto más peligroso para los carteles es el del cruce físico de personas o drogas. No existen datos sobre las personas reclutadas, pero tiene sentido que se aprovechen de personas vulnerables”, dijo Shierk.

Agregó que casos como estos muestran “que la creatividad de los traficantes es muy alta. No es un fenómeno nuevo pero sugiere que el crimen orga-nizado se ha vuelto más brutal en comparación a hace 10 o 20 años”.

Clark Alfaro señaló que ha testificado como exper-to en cortes y en esas ocasiones ha señalado que también narcotraficantes de menor experiencia han utilizado esta táctica, como en el caso de un joven detenido que argumentó que lo amenazaron con hacerle daño si se negaba a pasar la droga.

“Uno de los problemas que encuentro es que los abogados defensores suelen aconsejar a personas en estos casos que simplemente se declaren culpa-bles para evitar juicios largos y permitirles regresar a México al ser deportados, pero se pierde así credibi-lidad y las consecuencias son graves pues se pierde el acceso a EE.UU.”, dijo.

De acuerdo con Clark Alfaro, en el último año se han presentado más casos en las cortes en los que acusados argumentan que han sido obligados, lo que sin embargo es difícil de probar pues la asun-ción de base es que toda persona que transporta drogas lo hace a sabiendas y para beneficio perso-nal.

“Uno de los problemas es que las personas en México no confían en las autoridades, por lo que se sienten obligados a ceder ante las presiones de los grupos criminales”, dijo Clark Alfaro.

Para Enrique Morones, del grupo de defensa de derechos de inmigrantes “Ángeles de la Frontera”, es importante que las autoridades de ambos países ofrezcan líneas de teléfono confidenciales en las que víctimas de este fenómeno puedan hacer de-nuncias en forma anónima.

“Es un fenómeno muy preocupante que no va a parar. Es importante que los ciudadanos tengan la seguridad de que pueden denunciar. Si pasa en casos de personas de alto perfil, como los que se dieron recientemente, personas de otros estratos sociales también deben tener recursos para prote-gerse”, dijo Morones.

EFEEllatinoonline.com

Carteles obligan a inmigrantes a traficar

Page 16: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

El Latino - San Diego16 Al D íaDiciembre 28 a Enero 3 de 2012

Artista explora sus raíces en City Heights

CITY HEIGHTS.- Margaret Noble creció en City Heights a principios de los años ochen-ta, en ese entonces la licorería del vecindario contaba con un juego de video y el sonido de la máquina se podía escuchar desde la calle.Para una artista de sonido ex-

perimental como Margaret No-ble, City Heights era como una sinfonía, pues al andar por las calles de su antiguo vecindario, grababa sus sonidos, mismos que ahora forman parte del paisaje sonoro de una instala-ción artística de técnica mixta titulada 44th and Landis, nom-bre que se deriva de la intersec-ción de City Heights donde ella creció.La exposición se presentará

hasta el 20 de enero en el Mu-seo de Arte Contemporáneo de San Diego, ubicado en el centro de la ciudad. 44th and Landis incluye 14 canales de grabacio-nes y sonidos que se pueden escuchar a través de bocinas de papel hechas a mano.“Algunos de estos sonidos

son muy queridos para mí y todavía los escucho cuando visito City Heights”, dijo Noble. La artista encuentra particular-mente atractivo lo que algunos pueden considerar como una molestia para el vecindario. “El sonido de un carro grande con el ´bum bum´ de la radio arro-jando notas de las que sólo se puede escuchar el bajo”, Noble sonríe al recordar. “Y lo que me encanta es que en veces la mú-sica hace que el carro retumbe

produciendo un sonido aloca-do y fabuloso”. También grabó el sonido del camión de hela-dos, perros ladrando, juegos de video como Centipede y de ni-ños corriendo por las calles del vecindario.

Mencionó que trata de captu-rar tanto el temor como la sen-sación maravillosa que sentía al crecer en City Heights. Aunque se siente agradecida por lo mu-cho que aprendió, el navegar su topografía cultural y física no siempre fue fácil. “Tengo asun-tos sin resolver con este vecin-dario”, añadió. “Esa es la realidad del arte, resolver los asuntos pendientes”.

Noble tiene un objetivo claro con su muestra 44th and Lan-dis: “Quiero que den un vistazo a la historia y la identidad, lo más importante para mi es el lente de los niños”.

Dentro de la casita que com-partía con su madre, había rosas y muñecas de papel. Su mamá limpiaba casas y admi-raba la cultura victoriana. Eran pobres y Noble menciona que la cultura victoriana les parecía llena de “clase”. “Por un lado que-ría ponerme vestidos llenos de volantes y pasearme con una tiara. Por otro lado, quería vestir todo de negro y manejar un Ca-dillac.” Después de una pausa añade: “Así que me identifico con la fascinación que siento por estas dos culturas”.

Las muñecas de papel son una pequeña imagen que combina la cultura popular de los ochen-ta con la era victoriana. Parecen

salidas de los sueños infantiles de Noble, mientras trataba de comprender un entorno que le parecía amenazante y fasci-nante al mismo tiempo.“No sé si todos se sentirán cómodos al ser yo la que cuenta la historia,

pero la verdad es que esta es mi historia. La viví, dejó sus huellas en mí y fue significativa.”

Angela Carone, Reportera de arte para KPBS

Una mezcla de la época victoriana y la vida urbana de la ciudad

44th y Landis cuenta con 400 muñecas de papel suspendi-das del techo y un paisaje sonoro de 14 canales.

La exposición de Margaret Noble incluye 400 mu-ñecas de papel suspendidas del techo de la galería. El paisaje sonoro como música de fondo. Algunos de los vestidos de las muñecas de papel están pin-tados en colores neón típicos de los ochenta. Algu-nos tienen la forma de perros pitbull o de coloridos low riders. Todos cuentan con gráficos y recuerdos de los ochenta. Si miras con cuidado, puedes ver los fantasmas de Ms. Pac-Man, las etiquetas de las ca-jas de galletas Animal Cracker y mucho más.

SAN DIEGO.- El tiempo de las declaraciones impresionistas terminó, y el nuevo alcalde Bob Filner reconoció que para el año entrante enfrentará un déficit su-perior a los $41 millones. Durante una conferencia de

prensa en la que también es-tuvo presente el jefe operativo del gobierno de la ciudad, Jay Goldstone, se informó que sólo los compromisos del sistema de retiro de empleados de la ciudad

de San Diego, aprobado por la proposición B, representaría un gasto para la ciudad de cerca de $27 millones.

Jay Goldstone recordó que el año fiscal 2013 inicia a partir del 1 de julio, y aunque oficiales te-nían la esperanza de diferir para el 2014 un aumento anual auto-rizado al sistema de pensiones, ahora se tiene que cumplir con el consentimiento expresado por los ciudadanos en las urnas,

cuando se pronunciaron a favor de esta proposición.

De hecho, se indicó, dos terce-ras partes de los votantes apro-baron la proposición en junio de este año en coincidencia con los planes del gobierno municipal de conquistar ahorros en el sis-tema de pensiones, para que no representen un déficit mayor de cara a las próximas dos décadas.

Otro factor que aceleró el défi-cit del gobierno local, se dijo, fue

la desaparición de las agencias de desarrollo (redevelopment agencies), lo que significará un aumento a la deuda por el servi-cio del estadio donde juegan Los Padres de San Diego, Petco Park, por $11 millones, así como otros $3 millones que representarán el pago de bonos que significará la futura expansión del Centro de Convenciones de San Diego.

Destacó que estos costos eran anteriormente absorbidos por

Inicia con déficitFilner da cuenta del costo que representartán los futuros

proyectos para el gobierno local

the Centre City Development Corp. (Corporación de Desarro-llo de la Ciudad).

También dio a conocer que el Departamento de Finanzas del Gobierno Municipal decidirá la manera en que se invertirán los fondos, previniendo a la ciudad de emplear los fondos de desa-

rrollo para un nuevo estadio de San Diego Chargers (Cargadores de San Diego) o el proyecto de vivienda accesible planeada por Broadway y Ninth Avenue.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

Bob Filner, durante el acto donde rindió juramento como nuevo alcalde.

SAN DIEGO.- “Tu eres ahora parte del Sueño Americano”.

Con esta frase, el Juez de Dis-trito de Estados Unidos David Bartick dio la bienvenida a 506 hombres y mujeres de todas las edades, quienes rindieron su juramento como ciudadanos estadounidenses.

Durante una emotiva ceremo-nia de naturalización efectuada el miércoles 19 de diciembre en el Golden Hall del Centro Cívico de San Diego, fue el grupo de latinos el más numeroso, segui-do por personas provenientes de Argentina, Vietnam y diver-sas nacionalidades.

“Tu eres ahora igual (en dere-chos) a cada ciudadano de Es-tados Unidos”, dijo el juez a los nuevos ciudadanos, incluido varios que ayudaban a empu-jar a las personas en sillas de ruedas.

La especial ceremonia de na-turalización incluye asimismo a 19 militares en activo, quie-nes portando sus uniformes se encontraban sentados en la primera fila del extenso salón.

La ceremonia de ciudadanía fue organizada por the U.S. Ci-tizenship and Immigration Ser-vices (USCIS), y se anticipó que

una similar (en el que se hizo el juramento de otras 500 per-sonas) para hacer un total de 1006, tuvo lugar el viernes 21 en la oficina de campo de esta agencia en Chula Vista.

El juez Bartick dejó claro que “con tu nuevo estatus tienes ahora nuevos derechos y nue-vas responsabilidades.

Juan García, un latino que juró como nuevo ciudadano, dijo haber esperado mucho tiempo esta oportunidad de naturali-zarse, y de inmediato se dirigió a una mesa y se registró para votar.

El nuevo ciudadano hizo una reflexión de por qué optó por esta decisión: “yo siempre he amado este país, y mis herma-nos se convirtieron en ciudada-nos hace años, y me desafiaban cuando me recordaban que me estaba quedando atrás”.

Por su parre Abigail Hildick, una nativa de Tijuana, no dudó en responder por qué se con-virtió en ciuddana: “por mi fa-milia”, respondió sonriente.

Alrededor de 150,000 residen-tes en el condado de San Diego son elegibles para alcanzar la ciudadanía.

Juran nuevos ciudadanos

“Tienen nuevos derechos y responsabilidades”

Page 17: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

El Latino - San Diego Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

SACRAMENTO.- Ampliación de cobertura de cuidados de salud, con servicios de mamografías gratuitos para las mujeres; protección ante even-tuales abusos cometidos por prestamistas, y san-ciones severas a quienes causen daño psicológico a los adultos mayores, sobresalen de las 876 nue-vas leyes que entran en vigor en California a partir de este 1 de enero del 2013.En el paquete legislativo aprobado por el gober-

nador Edmund ‘Jerry’ Brown, destaca asimismo la aprobación de la AB 526 que considera acciones de prevención e intervención frente a problemas sociales generados por la delincuencia y las pan-dillas.

La AB 970, que entró en vigor con la firma del go-bernador, contempla que el sistema de University of California (Universidad de California) y Califor-nia State University (Universidad del Estado de California), tendrá que esperar 6 meses, al menos, para que se le autorice una solicitud de aumento de cuotas escolares.

Por lo que se refiere a conservación ambiental, la Iniciativa de la Asamblea 1073, convertida en ley con la firma del ejecutivo estatal, se ordena cambiar las plantas eléctricas basadas en energía térmica-solar, por la tecnología fotovoltaica-solar.

En otro aspecto, hasta ahora la administración de los 58 condados en el estado de California

tenían hasta el 30 de junio del año para aprobar un proyecto de presupuesto; ahora –con la AB 1253, los supervisores tendrán que someter a una audiencia pública su propuesta presupuestal, y aprobarla antes del 2 de octubre.

La AB 1527 prohibe la portación de armas tales como rifles y pistolas en lugares públicos, una de-terminación que coincide con las decisiones que anticipa tomar el gobierno y el congreso federal, por los recientes acontecimientos ocurridos en la comunidad de Newton, Connecticut.

Una de las leyes de interés aprobada por Brown es la AB 1565 relativa a los contratos públicos que llevan a cabo los distritos escolares, mismos que

deben sujetarse a un estricto sistema de concurso de obras, para evitar que se favorezca a determi-nadas empresas y se den situaciones de presunta corrupción como ocurriría en el caso del distrito escolar Sweetwater Union High School, de la ciu-dad de Chula Vista.

Finalmente, la AB 1548 contempla un incremen-to de penalidades para servicios médicos en el que se incurra en fraude en la realización de ciru-gías plásticas (cosméticas), por partes de médicos no especializados o sus asistentes.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Contemplan las nuevas leyes firmadas por el gobernador Edmund ‘Jerry’ Brown

Más de 800 nuevas leyes, promovidas por asambleístas y senadores entrarán en vigor en California, en 2013.El gobernador Jerry Brown luego de firmar la ley sobre control de armas de fuego.

Tenga cuidado con las extensiones, pues su belleza y colorido hace que en ocasiones nos olvidemos que manejar electricidad representa un serio riesgo.

Page 18: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

El Latino - San Diego18 Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

Entretenimiento

La valiente Fonseca

MÉXICO.- A sus 35 años y más guapa que nunca, Adriana Fonseca goza de los frutos de su última Telenovela, Corazón Valiente, de la cadena Telemundo. Donde al lado de José Luís Resendez, Ximena Duque, Aylin Mújica, entre otros. “La historia se desarrolló en Los Ángeles, y aunque me tomé bastan-te para tomar otra telenovela, me encantó el personaje, Es el papel que más me ha transformado, me ven como no me ima-ginarían, es un personaje fuerte y valiente” Añadió Fonseca.

Ángela(Adriana Fonseca), es una guar-daespaldas, que se mete en líos divertidos y que no se imaginan los televidentes. Misma historia original, hizo de la duración de la novela extenderse, de solo estar programa-da para 6 meses a 11, dando su gran final la semana pasada.

Nacida de una familia de dentistas, la me-dicina no fue su pasión, desde temprana edad, Fonseca perteneció a la televisora local de Veracruz realizando trabajos en la producción y como conductora tenien-do solo 15 años. “Empecé conduciendo, pre-producía y me metí muchas cosas de producción” comentó en entrevista con El Latino.

Adriana, ha estado en series de televisión como Mujeres Asesinas, en el teatro de Aventurera y ahora en las telenovelas, sin dejar atrás sus proyectos de cine, pues pla-ticó que este año se lució como productora ejecutiva y con el personaje de Sara de la cinta argentina Por tu Culpa, más le han llo-

vido diversas propuestas de las cuales aún no concluye su decisión.

Gracias a su cuenta de Twitter, @AdriFonse-caC, nos comenta que ha podido mantener contacto con sus fans y sentir su cariño de vuelta. Más no todo es dulzura con Adriana, ya que al envolverse en el medio del espec-táculo, es muestra de constantes críticas a lo que comentó “He adoptado ciertas creen-cias por motivos de salud y por respeto de uno, las críticas te pueden ayudar, pero si les haces caso de mas te derrumban, por lo cual he formado un escudo”.

Para las épocas navideñas Adriana regre-sará con su familia en Veracruz para visitar a su abuelita, y comer los platillos típicos de México, “Hay que perder la línea ese día”.

Rebecca CastrejónEllatinoonline.com

La valiente Fonseca

Una actriz camaleónica

Adriana Fonseca. Aunque tuvo uno de sus grandes papeles telenoveleros en Los Ángeles, sigue visitando a su abuelita para Navidad.

SAN DIEGO.- La producción, que subirá a escena en la costa oeste la pieza que ya se ha pre-sentado en París y en Houston, se estrenará el 16 fe marzo con la presencia del Mariachi Vargas de Tecatitlán.Cruzar la cara de la luna, cuenta

la historia de Mark, un México-americano que tiene que lidiar con la muerte próxima de su padre, descubriendo secretos que lo hacen reevaluar su con-cepción de lo que es una familia.Edward Wilensky, director de

medios, mencionó que la cam-paña de acercamiento con la co-munidad hispana basada en la ópera incluye el nombramiento de “embajadores” dentro de los líderes comunitarios.“Esta relación existió en el pasa-

do, principalmente a través de la Asociación de Amigos de la Ope-ra de San Diego, pero en su pun-to más alto tuvo tal vez cerca de la centena de miembros. Quere-mos ahora hacer la relación más intensa”, dijo Wilensky.El vocero indicó que hasta el

Una ópera bilingüe con mariachimomento tienen aseguradas pre-sentaciones de esta ópera para el sábado 16 de marzo de 2013, pero si se logra llenar el teatro en forma temprana podrán extender la temporada, e incluso llevarla a Tijuana, por lo que destacó la importancia de que la población hispana apoye la ópera.

Entre los cantantes que debuta-rán en San Diego se encuentran el barítono mexicano Octavio More-no, en el papel de Laurentino, las mezzosopranos mexicanas Ceci-lia Duarte y Vanessa Cerda-Alonzo

como Renata y Lupita, respectiva-mente; además del tenor colom-biano David Guzmán como Ra-fael, y el tenor salvadoreño Juan Mejía como Víctor.

El elenco, que cantará en inglés y español con traducciones en pantalla, contará con la presencia del músico mexicano Saúl Ava-los como Chucho, con disfraces diseñados por César Galindo y la dirección de Leonard Foglia.

La ópera fue compuesta por José “Pepe” Martínez basada en un li-breto de Leonard Foglia.

La Opera de San Diego, Cruzar la cara de la luna, que se estrenará en marzo próximo.

Page 19: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

2012El Latino - San Diego 19Entretenimiento Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

1. - Bichir en los premios OscarLa actuación de Demian Bichir en su personaje de

Carlos, el jardinero de la Película A Better Life, fue nominada para premios Oscar.

2.- El rey dijo adiósDon Vicente Fernández, a sus 72 años, sorprendió

por su retiro de los escenarios para el año 2013.

3.- Una idol de Chula VistaJessica Sánchez, ganó primer sitio, en el programa

de televisión American Idol.

4.- Boda con millones de invitadosEl comediante y la cantante festejaron su amor en

la catedral mexicana rodeados me protestantes, ya se esperaba la cobertura de los medios ante la pa-reja, pues inclusive la propuesta matrimonial fue cubierta por cámaras.

5.- Reunieron a las picantes Las Spice Girls se reunieron para la ceremonia de

las Olimpiadas en Londres.

6.- La familia JacksonParis (14), Prince Jackson (13) y el pequeño

Blanket (10) han dado más que un escándalo este 2012, mostrando textos privados y conversaciones desde sus cuentas de Twitter.

7.- El mejor disco del 2012Colaborando con los mejores talentos de la mú-

sica latina, Tony Bennett saca el disco de duetos, Viva Duets, al lado de artistas como Marc Anthony, Christina Aguilera, Ricardo Arjona, Chayanne, Fran-co De Vita, Gloria Estefan, Vicente Fernández, Juan Luís Guerra, Dani Martín, Romeo Santos, Thalía, Vi-centico, entre otros.

8.- Shakira confirma embarazoLa colombiana confirmó que empezará las rien-

das para ser mamá por vez primera a sus 35 años.

9.- Javier Bardem con estrella Al término de su colaboración como el villano

extrovertido de la nueva cinta de James Bond, Skyfall, el ganador del Oscar español, Javier Bar-dem recibió su estrella de la fama en el paseo de Hollywood.

10.- La trágica muerte de Jenni RiveraLa diva de la banda muere, en un desastroso e in-

esperado accidente aéreo. Fotos de sus restos son esparcidas por los medios causando devastación en la familia rivera.

Rebecca CastrejónEllatinoonline.com

Lo mejor y lo peor de los espectáculos

El actor mexicano, Demian Bichir, en la alfombra roja

de los premios Oscar.

Vicente en su presentación de despedida en Chula Vista.

Jessica, durante un evento en su honor en la secundaria Eastlake.

La boda televisiva de Derbez y Alessandra.

La fantasía de millones de seguidores se logró en la

ceremonia de clausura de los juegos olímpicos.

El supuesto secuestro de Katherine, la tortura de

Janet Jackson, han causado conflictos familiares.

Tony Bennett y grandes latinos en un disco.

“Estamos muy felices esperando la llegada de nuestro primer bebé” - Shakira

Un villano con estrella, Javier Bardem plasmado

en Hollywood. Una inesperada muerte en el éxito de su carrera.

1

4

5

7

8

6

2 3 910

Page 20: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

El Latino - San Diego20 Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

Guía de Eventos

EVENTOS NAVIDEÑOS

Jardín de luces Todo diciembre

EVENTOSCONCIERTOS

La orquesta de Manny CepedaManny llega con sus percusiones y su jazz latino. Cuándo: Viernes, 28 de diciembre.Dónde: 1337 India St., San Diego, 92101INF: (619) 595-0300

Los Hermanos PizarroCuándo: Sábado, 29 de diciembre, 7pm. Dónde: 835 W. Harbor Dr. , San Diego, 92101INF: (619) 232-4855

Ramón AyalaCuándo: Viernes, 22 de febrero del 2013Dónde: House of Blues, 1055 5th Avenue, San Diego, 92101 INF: (619) 299-2583

Juanes Cuándo: Domingo, 26 de mayo. 7:30pm.Boletos: $88.25 - $323.35Dónde: Humphreys Concerts By the Bay, 2241 Shelter Island Dr., San Diego, 92106INF: (619) 224-3577

RihannaInvitado especial A$AP Rocky.Cuándo: Martes, 11 de abril, 7:30pm.Dónde: 3500 Sports Arena Boulevard, San Diego, CA 92110INF: (619) 224-4171

Justin BieberCuándo: Sábado, 22 de junio, 7pm.Dónde: 3500 Sports Arena Boulevard, San Diego, CA 92110INF: (619) 224-4171

Bobby LeeEl sandieguino comediante, de Mad TV, y The Tonight Show te hará reir este fin de año. Champagne con boleto. Cuándo: domingo, 31 de diciembre, 7pm a 11:45pmDónde: American Comedy Co., 818 B 6th Ave., San Diego, 92101INF: (619) 795-3858

Exhibición de ChocolateSumérgete en una experiencia dulce. Cuándo: Viernes, 28 de diciembre, 10am - 5pmDónde: San Diego Natural History Museum, 1788 El Prado, San Diego, 92101INF: (619) 232-3821

Expo access/ABILITYExhibición premiada. Con activi-dades prácticas e historias reales que inspiran a los visitants.Cuándo: : Viernes, 28 de diciem-bre, 10am - 5pm.Dónde: San Diego Museum of Man,1350 El Prado, San Diego, 92101INF: (619) 239-2001

Obra Shen YunHoy en día, Shen Yun trata de dar nueva vida a la cultura tra-dicional china, mientras que proporciona una experiencia de belleza sublime.Cuándo: Viernes 28 al lunes 31 de diciembre.Dónde: California Center for the Arts, 340 North Escondido Blvd., Escondido, 92025INF: sdspectacular.com

Festividad con Jardín de LucesMás de 100,000 luces ilumi-narán el Jardín Botánico de San Diego(San Diego Botanic Garden). Habrá paseos en carritos, manualidades navide-ñas, quemazón de malvaviscos, visitas con Santa, música en vivo y aperitivos. Cuándo: Hasta el domingo 30 de diciembre, 5pm a 9pm. Dónde: San Diego Botanic Garden, 230 Quail Gardens Dr., Encinitas, 92024INF: (760) 436-3036 Exposición Internacional de AutosCarros grandes, pequeños, viejitos, nuevos y de edición especial se encontrarán en este evento. Cuándo: Del jueves 27 al domingo 30 de diciembre. Juev.- Sab. 10am y 9pm. Dom. 10am y 7pm.Dónde: Centro de Convencio-nes de San Diego, 111 West Harbor Dr., San Diego, 92101INF: sdautoshow.com

Gala de año nuevoEvento para mayores de 21 años. Incluye bebidas, buffet y entretenimiento a través de las doce zonas del lugar del evento. Cuándo: Lunes, 31 de diciembre., 9pm a 3am.Dónde: Hilton San Diego Bayfront, 1 Park Blvd, San Diego, 92101INF: (619) 564-3333

CavaliaUn encuentro mágico entre Los Humanos y el Caballo.Boletos: $39.50 a $154.50 más impuestos y cuotas. Precios

especiales, paquetes y precios para grupos, niños (2-12), jóvenes (13-17) y personas de la tercera edad (65+).Cuándo: Todo diciembreDónde: Bajo la gran carpa blanca en Petco ParkINF: www.cavalia.net

Muestra de arte de instrumentos Exposición hacia el arte de hacer música, los detalles de diseño de los instrumentos musicales y matracas de culturas de todo el mundo.Cuándo: Todo diciembre, 10am – 4pm.Dónde: Mingei International Museum, 1439 El Prado, San Diego, 92101INF: (619) 239-0003

Fiesta de luces en Del Mar Es el espectáculo más grande de luces en la Costa Oeste de los EE.UU. con más de 400 pantallas. Un evento para toda la familia.Boletos: $15 por vehículo, máximo 5 personas, $20 por vehículo de 6 o más personas, y$50 por autobús.Cuándo: Todo diciembre, has-ta el sábado, 1ero. de enero. Dónde: Feria de Del Mar, 2260 Jimmy Durante Blvd. Del Mar, 92014INF: holidayoflights.com

Jungle Bells en San Diego ZooDurante las tres semanas de celebración Jungle Bells, el Zoológico de San Diego se transforma en un mágico pa-raíso invernal. El público puede disfrutar de una ceremonia de

árboles con luces, las pantallas iluminadas de animales, espectáculos de animales, cuentos, campaneros y, por supuesto, Santa Claus.Cuándo: Todo diciembre, hasta el domingo 6 de enero.Dónde: 2920 Zoo Dr., San Diego, 92101INF: sandiegozoo.org

Obra: Hija del regimientoGaetano Donizetti, La hija del regimiento, cuenta la historia de una niña huérfana francesa adoptada por un regimiento de soldados en los últimos días de la Segunda Guerra Mundial.Cuándo: Sábado 26 de enero, 7pm.Dónde: 3rd & B St., San Diego, 92101INF:www.ticketmaster.com

Avistamiento de BallenasÚnete a los cruceros para localizar las ballenas grises en su migración de ida y vuelta desde sus zonas de alimen-tación en Alaska hasta Baja California. Búsqueda de focas, leones marinos, delfines, aves migratorias, y más.Cuándo: Todo diciembre y enero, 9:45am a 5:00pmDónde: 2300 Expedition Way, La Jolla, 92093INF: 858.534.4109

Año nuevo de músicaEl evento contará con actuaciones musicales, de danza, talleres prácticos de arte y una celebración.Cuándo: Viernes, 28 de diciembre, 10am a 4pmDónde: 200 W Island Ave., San Diego, 92101INF: (619) 233 8792

Noches bohemiasEl Centro Cultural de la Raza presentará artistas locales. Bailarines, cantantes, compo-sitors, músicos, poetas y actors lucirán su talento. Cuándo: Los Jueves de enero, comenzando el 17, 8pm. Dónde: 2004 Park Ave. San Diego, 92101INF: 619-235-6135.

Disney On Ice presenta Dare to Dream las más novedosas historias de princesas y los más queridos cuentos de hadas a la pista de hielo en una sensacional pro-ducción en vivo, con escenas de Tangled; The Princess and the Frog y Cinderella.Con nueve funciones, Boletos para la Noche de Estreno a solo $10 (aplican restricciones). Cuándo: Del 23 al 27 de enero. Función en español el domin-go, 27 de enero, 3pm.Dónde: En el Valley View Casino Center INF: 1 (800) 745-3000.

Cuentos del cielo MayaTales of the Maya Skies es una película IMAX que transpor-ta al público a las selvas de México para explorar la rica historia y cultura de esta anti-gua civilización. Cuando: Viernes 28 de diciem-bre, 3pm - 5pmDónde: Reuben H. Fleet Scien-ce Center, 1875 El Prado, San Diego, 92102INF: (619) 238-1233

COMEDIA EVENTOS EVENTOS EVENTOS

Juanes 26 de mayo

Jungle Bells en San Diego Zoo21 de diciembre

Gala de año nuevo31 de diciembre

Bobby Lee31 de diciembre

CINE

EVENTOS

Page 21: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

21El Latino - San Diego Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

Moda y Belleza

DE DESCUENTOCON ESTE CUPÓN

Ir desde la oficina a un cóctel exige un cambio de estilismo a media tarde. Pero hay días que es una misión imposible y la única solución pasa por ac-tualizar el maquillaje y subirle de tono.Hay días que la agenda está al rojo vivo. Desde

primera hora de la mañana hasta la noche los que-haceres y los eventos se suceden sin tiempo para pasar por casa y cambiar de “look”. La solución está en saberse organizar y planificar el día con tiempo. Es importante elegir un modelo sobrio. Por ejem-

plo un vestido negro o unos pantalones pitillos negro, una blusa romántica y una americana “pren-das que si se realzan con botines de tacón, ‘stilettos’ y complementos dorados, resultan ideales tanto de día como de noche”, explica la estilista Pepa Fer-nández.Después, escoge un bolso de día XXL y mete en

él todo lo que va a necesitar a lo largo del día. “Una camiseta de tirantes, unos pantaloncintos cortos y unas zapatillas deportivas, el “kit” de cabello y de maquillaje, un perfume, una cartera de mano, los tacones y los complementos dorados”, recuerda la estilista. Si te gusta ir al trabajo maquillada, no renuncies a

ello. Apuesta por colores naturales, luminosos y fa-vorecedores, tonos que te permitirán estar todo el

día con un rostro radiante. “No renuncies a salir de casa maquillada por temor a que el maquillaje se cuartee o acabe perdiendo intensidad. Una ligera base de fondo con color, un rubor en las mejillas, máscara de pestañas y brillo en los labios, será su-ficiente para realzar la belleza”, dice el maquillador oficial de Max Factor, Lewis Amarante.

Del gimnasio al coctelUna vez terminada la jornada laboral, es el mo-

mento de quemar calorías y de eliminar el estrés en el gimnasio. “Para evitar que el sudor deteriore la melena y haya que lavarla a toda prisa, reco-miendo recoger el cabello en una coleta alta”, dice Pepa Fernández.

Tras la hora de entrenamiento y una rápida du-cha, la melena estará perfecta, a falta solo de unos toques de cepillo o de plancha. A continuación, se aplicará la leche hidratante y mientras se absorbe, desplegaremos el “kit” de maquillaje, operación que nos llevará algo de tiempo para estar radiante.

Con la caída del sol, el maquillaje sube de tono. Para restaurar, corregir y dar un extra al maquillaje de la mañana, Lewis Amarante propone apostar por colores con energía. “Los tonos que hoy arra-san son los naranjas, turquesas, melocotones, mal-

vas y dorados, además de los temporales como los grises y los tierra”, dice el profesional.

Estos colores se adaptan a cualquier tipo de rostro, el resultado dependerá de su modo de aplicación y del producto que se elija para la piel. Antes de trabajar el maquillaje de noche se debe retirar con un pañuelo los restos de la mañana y borrar los signos de fatiga y cansancio.

Generalmente, el cansancio se nota en la postura y en la actitud, pero sobre todo en el rostro. “Un rostro cansado y maquillado de más se exhibe más cansado aún”, explica Lewis Amarante, quien apuesta por elevar el color de manera sutil.

Una vez que la piel esté limpia, se debe apli-car la base de maquillaje con mimo hasta que penetre bien en la piel. Es mejor escoger una libre de aceite para no sobrecargar la piel con demasiados productos. A continua-ción, es el momento del corrector de ojeras y de los iluminadores, “encarga-dos de proyectar luz y luminosidad a la tez”, puntualiza el maquillador oficial de Maybelline NY.

De la oficina a un cóctel

Page 22: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

El Latino - San Diego22 Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

Sabores

Este suave flan está elaborado con queso cre-ma, cubierto con una capa de caramelo casero. Con sólo 5 ingredientes y menos de 5 minutos de tiempo de preparación, esta rica variación del flan tradicional, tú la puedes preparar ¡en tan sólo minutos! En tu próxima cena familiar, deleita con un final dulce, sirviendo este delicioso pos-tre, bien frio. Rinde 12 porcionesTiempo de preparación: Menos de 5 minutosTiempo total: 1 hora, más el tiempo de refrige-

ración.

Ingredientes• 1 taza de azúcar • 2 paquetes. (8 oz cada uno) de queso crema, a temperatura ambiente • 6 huevos • 1 lata (14 oz.) de Leche Condensada Azucarada GOYA® • 1 lata (12 oz.) de Leche Evaporada GOYA®

Instrucciones1. Caliente el horno a 350 °F. En una cacerola

pequeña a fuego medio-alto, agregue el azúcar y ½ taza de agua. Lleve el agua a ebullición, re-volviendo constantemente hasta que el azúcar se disuelva. Continúe cocinando la mezcla de azúcar, sin revolver, hasta que esté bien dorada

y caramelizada, aproximadamente 15 minutos. Con cuidado, vierta el caramelo a un molde con capacidad de 8 tazas y resistente al calor, de for-ma rápida balancee el recipiente hacia abajo y hacia arriba hasta cubrir bien el fondo y antes de que el caramelo se endurezca. Deje a un lado.

2. En un tazón mediano, con una batidora o ba-tidor manual, bata el queso crema y los huevos hasta que queden suaves. Luego vierta la leche condensada y la leche evaporada y bata hasta que quede suave y bien mezclado. Vierta la mez-cla de queso crema en el molde preparado con caramelo. Coloque este molde en un recipiente más grande y profundo, para hornear al baño maría. Vierta agua suficiente caliente (no hirvien-do) en el recipiente grande, hasta que el agua llegue a la mitad de los lados del molde de flan. Cubra bien con papel aluminio.

3. Transfiera los recipientes al horno. Hornee hasta que el flan esté listo (se comprueba cuan-do al insertar un cuchillo fino en el centro, este sale limpio) de 40-45 minutos. Remueva el flan del recipiente con agua y deseche el papel alu-minio. Deje reposar hasta que se enfríe. Transfie-ra el molde de flan al refrigerador y deje por lo menos 2 horas. Para desmoldar, pase un cuchillo alrededor de los bordes del flan. Dele la vuelta en un plato para servir. Corte en 12 porciones.

Flan de queso

Por las vacas saludables que crecen en los exu-berantes pastos del prado en el Norte de España, no es asombro que esta región es resonante en la industria láctea , así como para preparar postres deliciosos y cremosos. El tradicional arroz con le-che está hecho a base de vainilla, sabor cítrico, y arroz de grano mediano. En regiones del Norte de España como Galicia, Asturias y Cantabria, el arroz con leche se sirve con una corteza crujiente que se forma cuando el azúcar se carameliza.

Sirve 6 porciones

Ingredientes• 1 naranja • 1 taza de Arroz GOYA Grano Mediano • 7 ½ tazas de leche entera • 1 Canela GOYA en rama • 1/8 cdta. de Sal GOYA • 1 cdta. de Extracto de Vainilla GOYA • 1 taza de Leche Condensada GOYA • ¼ taza de azúcar más 2 cucharadas

Instrucciones:1. Pele la naranja y reserve el fruto para otro uso.

Utilizando la punta de un cuchillo pequeño, quite la corteza y deposítela aparte.

2. Coloque el arroz en un colador fino. Enjuague con agua fria. En un puchero mediano, añada el arroz, la leche, la canela en rama, sal, vainilla y la corteza de la naranja. Hierva la mezcla a tem-peratura media-alta. Remueva ocasionalmente con una cuchara de madera raspando el fondo. Reduzca la temperatura a medio-bajo, hierva y remueva ocasionalmente, y continúe raspando el fondo del puchero, hasta que el arroz este blando y haya alcanzado la textura deseada, alrededor de 40 minutos. Mezcle en la leche condensada, cocine removiendo hasta que el sabor se haya distribuido y absorbido, alrededor de 5 minutos o más.

3. Divida uniformemente el arroz con leche en partes iguales, sirva caliente o frio. Para caramelizar

el azúcar, divida uniforme-mente el arroz con leche en recipientes individua-les para hornear. Rocíe 2 cucharadas de azúcar por encima en cada recipiente. Caliente el horno. Coloque los recipientes, cada uno de 3 pulgadas. Mantenga en la parrilla hasta que el azúcar se torne a un color dorada oscura, alrededor de 1 minuto. O use una plancha de preparar cara-melo o una antorcha cu-linaria para caramelizar el azúcar. Deje que el azúcar derretida se endurezca. Sir-va caliente.

Arroz con leche caramelizado

Page 23: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

El Latino - San Diego 23Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

Salud y Familia

Odontología General y Cosmética - Ortodoncia

9359 Mira Mesa Blvd., San Diego, CA 92126www.specialsmiles.us

$35

Endodoncias$499• Aceptamos la mayoría

de planes de seguros• Planes de pago flexibles y sin interés• Bienvenidos pacientes sin cita y Emergencias• Aceptamos, American Express, VISA, Master Card y Discover• Bienvenidos pacientes con Medical / Healthy Families / Militares

Se habla español

(858) 549-8045

Limpieza y Examen DentalCámara IntraoralRayos X Digital

(No aplica si padece enfermedad de encías)

Frenos$2500

Dentaduras (superior o inferior) Dentadura

Completa$499

• Horario: Lunes a Sábado de 8:30 a 4:30 pm

Implantes

$799Coronas

$399(No es válido con otras ofertas o seguros). Aplican otras restricciones. Llamar para detalles.

La gripe puede hacer empeo-rar a los enfermos de corazón, pues el riesgo de complicacio-

nes, hospitalizaciones e incluso fallecimiento es más elevado en-

tre las personas con pa-tologías coronarias

que contraen el virus. Por ello, los

expertos re-comien-

dan a e s -

tos pacientes que se vacunen.La gripe es una enfermedad

respiratoria aguda causada por un virus. Este se transmite con facilidad de una persona a otra a través de gotas y pequeñas partículas que se expulsan con la tos o con los estornudos. De este modo, la gripe suele propagarse rápidamente en forma de epi-demias estacionales, destaca la Organización Mundial de la Salud (OMS).

No es lo mismo que el resfriado, pues aunque el catarro suele pro-vocar mucosidad, tos y síntomas

respiratorios leves, rara vez causa

fiebre ni ma-lestar ge-

neral. Sin e m -

bar-

go, la gripe ocasiona una elevada subida de la temperatura e inten-sas molestias físicas señalan los expertos del Grupo de Estudio de la Gripe, una entidad sin ánimo de lucro formada por médicos espe-cializados.

La mayor parte de los afectados se recupera al cabo de una o dos semanas. El tratamiento de la gripe consiste en medicamentos analgésicos y antipiréticos, que sirven para bajar la fiebre, calmar el dolor y aliviar los síntomas.

Además, para sobrellevar la convalecencia los especialistas del Grupo de Estudio de la Gripe recomiendan beber líquido en abundancia para reponer el que se pierde debido a la fiebre ele-vada, evitar el consumo tanto de alcohol como de tabaco y des-cansar.

Por el contrario, desaconsejan dar ácido acetilsalicílico (aspirina) a los niños o a los adolescentes pues, según explican, podría pro-

vocar una afección rara pero gra-ve que se denomina Síndrome de Reye.

Grupos de riesgoy complicacionesAnualmente, la gripe afecta a

entre un cinco y un quince por ciento de la población mundial y personas de todas las edades pueden contraerla, pero quienes tienen más posibilidades de sufrir complicaciones son los menores de dos años, los mayores de se-senta y cinco, las embarazadas y quienes pertenezcan a algún gru-po de riesgo.

Este es el caso de los pacientes con cardiopatÌas, cuyo riesgo de ser hospitalizado o incluso de fallecer aumenta de manera no-table al infectarse con el virus de la gripe.

EFEEllatinoonline.com

Gripe, amenaza para el corazón

Page 24: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

El Latino - San Diego24 Salud y FamiliaDiciembre 28 a Enero 3 de 2012

Alma DuranPara El Latino

El rincon de la salud

Hola mi nombre es Alma Du-ran Esta sección es para todas las personas que desean me-jorar su salud física, emocional y dermocosmetica de una for-ma natural. La aromaterapia ya es parte de mi vida diaria y la uso todos los días para ayudar a mi familia a sentirse mejor. Recuerdo cuando empecé a usarla. Me dio ciática, la ciática es un dolor que da en la cintura porque se pincha el nervio de la ciática con el hueso. Era un dolor intenso que no me deja-ba caminar, así que decidí usar el tratamiento con la crema

de enebro, esencia de enebro, oleo 31, y consuelda. Además me sugirieron que hiciera unos baños de pies con las sales del mar muerto que están carga-das de minerales. Mi recupera-ción fue instantánea y por eso decidí dedicarme a compartir este método alternativo de sa-nación. Una de las preguntas frecuentes en las personas es:

¿En cuanto tiempo veré el re-sultado?

Cada organismo es diferente pero te recomiendo que uses el tratamiento las veces que te lo estoy indicando para que

veas resultado. La recuperación puede ser inmediata como me sucedió a mi.

¿Cómo funciona la aromatera-pia y porque te puede mejorar la salud?

La aromaterapia se utiliza de diferentes maneras inhalando, aplicada directamente al cuer-po, o en baños de inmersión es decir baños de tina, entre las más comunes. El cuerpo y la naturaleza son sistemas per-fectos que son alterados por di-ferentes factores como nuestra forma de vida, la alimentación, el estrés y la contaminación

y cuando usamos productos como los de Swissjust que es-tán impregnados de la aroma-terapia estás dando a tu cuerpo las maravillas de las plantas que son fuentes de placer y salud.

¿Cómo sabré que utilizar?Lo mejor es que llames para

obtener una consulta sin cos-to al (619)954-3285 o visita mi pagina web www.almaduran.swissjust-usa.com para obte-ner más información de los productos o como ser una Con-sultora o anfitriona.

¿Como funciona la aromaterápia?

TESTIMONIOSEsencia para baño de Eucalipto “Ayer por la noche utilicé la Esencia para Baño de Eucalipto cuan-

do bañé a mi hija de 7 años. Ella estaba enferma y congestionada. Después del baño le puse la Crema de Tomillo. Cuando se metió en la cama me dijo “¡Gracias mamá, tú sabes cómo hacerme sentir me-jor!” ¡Nada puede ser más importante para una madre! El precio del

producto vale cada centavo. ¡Cuando mi hija está enferma, no tengo que sentirme tan desesperanzada, eso realmente no tiene precio!”

Raquel F.Revitalizador Guduchi “Fantástico! lo probé en casa de una ami-

ga y solo con unas gotas me despertó todos los sentidos, aportán-dome claridad mental y una frescura relajante y vibrante a la vez. Una agradable experiencia que deseo repetir!! ”Carmen C.

Page 25: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

El Latino - San Diego 25Sa lud y Fami l i a Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

Mujer sin LímiteMaría MarínPara El Latino

4475 UNIVERSITY AVE, SAN DIEGO, CA 92105230 PROSPECT PLACE #210, CORONADO, CA 92118P

DR. CIRUJANO ESPECIALISTA EN:

PIES Y TOBILLOS

269-4747619

l lExperiencia Garantizada Tarjetas de crédito Aceptamos la mayoría de seguros

UÑAS ENTERRADAS HONGOS JUANETES FRACTURA

w w w. f o o t a n k l e i n c . c o m

LASER CONTRA HONGOS

ANTES Y DESPUES DE LASER

SOLUCIÓN INMEDIATA DE:Dr. Richard Tu

VISITA NUESTRANUEVA OFICINA

LASER CONTRA HONGOS

Sin duda, la noticia más trágica del 2012 en el continente americano fue la masacre ocurrida en la escuela Sandy Hook de Newtown, Connecticut donde 20 niños y seis adultos fue-ron tiroteados a sangre fría. Esta noticia conmovió profun-damente a todo el mundo. Se me apretó el pecho cuando escuché que angelitos de seis y siete años de edad habían sido acribillados; hasta el presidente Obama no pudo conte-ner las lágrimas cuando se dirigió a su nación para hablar de esta desgracia.La pregunta que todos nos hacemos es: ¿cómo es posible

que alguien sea capaz de llevar a cabo una atrocidad como esta? Realmente no hay explicación y nada justifica un cri-men como este. Lo que si puedo notar es que este asesinato en masa y otros similares, como el reciente en el teatro en Colorado y el de la universidad en Virginia en el 2007, fue-ron perpetrados por jovencitos en sus tempranos 20’s. ¡De-finitivamente algo erróneo está pasando con la crianza de la nueva generación! Se ha perdido el respeto hacia el prójimo porque muchos no han enseñado a sus hijos a valorar la vida humana.La mejor manera de inculcar apreciación hacia otros seres

humanos es a través de tu propio ejemplo, pues los niños no hacen lo que tú le digas, sino lo que demuestres. Por eso, controla esas cualidades tuyas que no te enorgullecen. Por ejemplo, si eres rápido para enfurecerte, tus hijos resolverán los problemas a gritos y portazos. Si ignoras a alguien que necesita ayuda, tus hijos carecerán de sensibilidad humana. Y si haces cosas ilegales, como “pasarte” una luz roja, colarte en la línea de espera o quedarte con la billetera que encontras-te en la calle, ellos verán con normalidad romper las reglas y valores sociales.Estoy segura que si la madre del asesino de Connecticut no

le hubiera enseñado a su hijo tanta fascinación por las armas de fuego, seguramente este joven no hubiera escogido un rifle para deshacerse de sus frustraciones. Sé ejemplo de lo que deseas ver en tus hijos. Así como lo

malo se pega, ¡lo bueno también se pega! Cría a tus niños de tal manera que se conviertan en una versión mejorada de ti.

Para motivación visita www.mariamarin.com y síguela en Twitter @maria_marin

Qué le pasa a nuestros hijos SAN DIEGO.- Por predisposición genética

existe 1.5 mayores posibilidades de que los latinos padezcamos la enfermedad de Alzhei-mer que la raza caucásica.

Ello lo indicó Alejandro De Alva, doctor en psiquiatria, quien recordó que esta es una en-fermedad neurodegenerativa que no es otra cosa que un deterioro gradual de las células nerviosas (neuronas).

Al preguntarle cuáles son las consecuencias físicas o fisiológicas que este padecimiento causa en las personas, respondió en entre-vista telefónica que “el cerebro se achica, la corteza cerebral se aplana y el cerebro va mu-riendo” paulatinamente.

Indicó que se han dado casos de que una persona de 35 años que pudiera experimen-tar síntomas de este padecimiento, la edad más común es de los 65 años en adelante.

La pérdida de memoria (de corto plazo) es el primer síntoma, disminución de su funciona-lidad, cambio en la personalidad, depresión, irritabilidad, ansiedad y paranoia, son los prin-cipales síntomas del padecimiento, sostuvo el entrevistado.

El doctor De Alva, quien es investigador para Norvartis Pharmacerutical Corporation, seña-ló que el Alzheimer es una enfermedad epi-démica que afecta a 5 millones de personas en Estados Unidos, y se ha convertido en un problema de salud pública al punto que no es extraño que aparezca entre los principales padecimientos en el país.

La frialdad de las cifras

Algunas cifras revelan que durante la prime-ra mitad del siglo 21, la cantidad de hispanos con Alzheimer y demencia relacionadas po-dría aumentar más de seis veces, de menos de 200,000 casos registrados actualmente a 1.3 millones.

También se indica que los estudios demues-tran que existe un mayor grado de responsa-bilidad entre las familias hispanas para cuidar a las personas mayores y para aceptar el de-

terioro cognitivo que sufren y la demencia como una fase normal del proceso de enve-jecimiento en el ser humano.

Se precisa que la razón de que los hispanos o latinos tienen un mayor riesgo de padecer la

enfermedad de Alzheimer y otras demencias se debe a que, al igual que la población gene-ral de los Estados Unidos, viven durante más tiempo, pero tienen índices más elevados de factores de riesgo de padecer enfermedades cardiovasculares.

Pero lo peor es que -de acuerdo con estos índices- “los factores de riesgo para las enfer-medades cardiovascu-lares — principalmente la diabetes, la presión arterial alta y el coles-terol alto — también pueden ser factores de riesgo para el Al-zheimer y la demencia relacionada con los ac-cidentes cerebrovascu-lares. Los latinos en los

Estados Unidos tienen un mayor riesgo de padecer diabetes, lo que aumenta el riesgo de que desarrollen Alzheimer”.

Recomendaciones

Aunque el galeno recordó que la relación entre el paciente de Alzheimer y la persona que la cuida es siempre difícil porque en el primero surge el sentimiento de culpa y en el que lo atiende de cansancio o frustración, existen algunas sugerencias que bien aplica-das pueden ser de mucha utilidad:

Tales serían: hablar con un Médico, afrontar la realidad, conseguir ayuda, mantener siem-pre una actitud positiva y contactarse con otras personas para que abone a su proceso de socialización.

Consideró que equipándose con informa-ción sobre la enfermedad de Alzheimer tam-bién será capaz de atender adecuadamente las necesidades de su ser querido, y recomen-dó que para hacer uso de los recursos dispo-nibles, en su idioma, consulte el sitio:

www.alz.org/espanol.

Mayor riesgoDe padecer Alzheimer que la raza caucásica,

advierte Médico Especialista

Doctor en Psiquiatría, Alejandro de Alva.

Los adultos mayores, más propensos a padecerlo.

Page 26: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

El Latino - San Diego26 Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

DineroPaz FinancieraAndrés GutiérrezPara El Latino

Ministro Martín VillaseñorMatrimonio Civil incluyendo licencia

❤Matrimonio Civil incluyendo licencia ❤Ministro autorizado por el Condado. ❤Capilla adornada con flores. ❤Ceremonia formal personalizada. ❤Marcha

nupcial para celebrar. ❤No se Requieren Análisis Médicos ni residencia permanente. ❤Servicio a Domicilio (precios especiales)Dos décadas de Experiencia

(619) 420-60331185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

Reservepara el

14 de febrero

Si está batallando con el dinero y todo está bien apretado, lo primero que tiene que hacer es establecer lo que nosotros llamamos las 4 paredes. Comida primero antes de nada. Des-pués la casa y servicios básicos. Después ropa y transporte. Una vez más, comida, hogar, ropa, transporte, antes que todo lo demás.Mucha gente que necesita asesoría están al co-

rriente con la Master Card pero retrasados con la casa. Si está atrasado con una cuenta deje que Master Card chille como puerquito pero nunca se atrase con su casa mientras le está pagando a otro payaso. Mantenga una perspectiva saluda-ble sobre sus prioridades.Si está en una situación de crisis yo le reco-

miendo tratar de hacer todo lo posible por ga-nar más dinero y vender cualquier cosa que no este atado, atornillado o pegado a la casa. Mien-tras tanto estamos viviendo bajo el presupuesto gastándonos el dinero por escrito hasta que se termine y ahí trazamos una línea. Cuando no hay dinero todo lo que está debajo de la línea, por ese mes, no se paga. Voy a decidir por escri-to, a propósito a quien le voy a pagar antes de

que comience la gritadera con los cobradores. No me gusta esto pero por ahora tengo que tra-zar una línea ahí.

Lo que he descubierto es que uno trabaja duro, pero muy duro. Sí, hay unos cuantos flojos, va-gos, holgazanes pero la gran mayoría trabaja-mos duro. Y es una pena que trabajamos tan duro todas nuestras vidas sólo para depender del gobierno cuando nos retiramos. ¡Que Pena! Que Vergüenza. Pero al contrario si hace que el dinero se comporte termina con mucho más por todo su trabajo y su esfuerzo.

Andrés unió fuerzas con Dave Ramsey para

traer este mensaje de Paz Financiera a la comu-nidad Hispana. Por medio de su programa de radio “El Show de Andrés Gutiérrez” y el curso de “Paz Financiera”, él está ayudando a la comuni-dad hispana hacer que su dinero se comporte – una familia a la vez. Para más información sobre Andrés Gutiérrez visite www.andresgutierrez.com. Sígalo en Twitter: @elshowdeandres y en Facebook.com/elshowdeandres.

Cuando el dinero no alcanza

Datos preliminares sobre las fiestas de fin de año prometen batir récord de ventas en internet y sumarse al ‘tirón’ consumista del ‘viernes negro’ cuando Estados Unidos comienzo la temporada de compras en la antesala de la Navidad y año nuevo.

Creado en 2005 para mantener el entusiasmo de los consumidores que se inicia en Estados Unidos con Acción de Gracias (último jueves de noviem-bre), el “ciberlunes” superó los 1.250 millones de dólares en ventas del pasado año, con un 20 por ciento de subida hasta rondar los 1.500 millones, según datos de la consultora Comscore.

Esas mismas estimaciones muestran que muchas de esas compras electrónicas ya se adelantaron durante el “viernes negro”, cuando sobrepasaron por primera vez los 1.000 millones de dólares, un 26 por ciento más que hace un año.

Unos 247 millones de estadounidenses se fueron de compras y gastaron unos 59.000 millones de dólares, una cifra que aumentará con las ventas en linea, método al que han optado ya unos 90 millones de consumidores, según datos de la Fe-deración Nacional de Minoristas.

La mayoría de los compradores buscan buenos

precios en juguetes, joyas o aparatos electrónicos, tanto para disfrute personal como para ir adelan-tando los regalos navideños.

Con descuentos de hasta el 75 por ciento, em-presas digitales como Amazon o el comercio tra-dicional, que cada vez da más importancia a sus portales en Internet, se apuntan a esta carrera por las mejores ofertas, especialmente en productos de electrónica.

La mejora de la seguridad a la hora de comprar, la familiaridad con los portales en Internet y la diver-sificación de los métodos de pago han ayudado a que se extienda la costumbre de comprar en inter-net, que además por motivos de ahorro de costos logísticos puede ofrecer precios más bajos.

No obstante, ConsumerReports alerta de la nece-sidad de extremar la precaución a la hora de efec-tuar el pago, con contraseñas seguras y compro-bando que el portal está preparado para este tipo de transacciones, especialmente si se usan datos bancarios o de tarjetas.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Esperan un repunteDe ventas por Internet

Cada vez es más creciente el empleo de las ventas por medio de Internet.

Un influyente grupo de comercio mejoró su pronóstico para ventas minoristas de fin de año en Estados Unidos, apoyándose en los da-tos de noviembre y ante la expectativa de que los consumidores aún tienen más compras por hacer. La Federación Nacional de Minoristas (NRF, por sus siglas en inglés) dijo que ahora prevé que las ventas de fin de año suban 3,8% a un récord de 469.100 millones. Esa cifra re-presenta un alza respecto a la estimación que

hizo el grupo en octubre, cuando anunció que esperaba un crecimiento de 2,8%. El nuevo pronóstico, sin embargo, se ubica por debajo del 5,2% registrado el año pasado, pero está por encima del incremento promedio de los últimos 10 años, de 2,6%.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Pronóstico optimistaSobre ventas navideñas en EU

Page 27: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

El Latino - San Diego 27Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

Hogar

Existen algunos recursos, algu-nos reales y otros relacionados más con la fe y los rituales que po-drían ser útiles para comenzar un nuevo año con casa limpia y sana en mente sana. A continuación al-gunos de los sugeridos:

Los deseos de prosperidad y abundanciaLa decoración del espacio en el

que disfrutaremos las veladas de Navidad o de Año Nuevo no sólo responde a la estética, sino tam-bién a los deseos de prosperidad y abundancia entre otros. En esta nota, veremos algunos detalles que no pueden faltar a la hora de planificar la decoración de tu ho-gar para las noches de festejos de fin de año, en particular durante la Noche Vieja.

Limpieza profunda para fin de añoComo primera medida, comen-

zamos por hacer una limpieza profunda del hogar.Limpiemos pisos paredes, mue-

bles, y ordenaremos los roperos y armarios, dejando la casa en estado impecable. Esto, además de permitirnos lucir un hogar espectacular, es una verdadera simbología sobre dejar atrás y eliminar todo lo negativo del año que se va, prepa-rando la casa (y a nosotros mismos) para recibir nuevas experiencias, aventuras y be-nevolencias.

Espigas de trigo para la abundancia y prosperidadCuando planees la decoración,

recuerda incluir espigas de trigo, ya sea en un florero, como ador-no en el centro de mesa, o sobre alguna bandeja en un mueble cercano a la mesa de cenar.Las espigas te ayudarán a atraer

la paz y la buena suerte, tanto para ti como para tu hogar, como

también para los invitados. Como detalle especial, regala a tus invi-tados una o tres espigas de trigo, atadas con un cordel natural. Esto les ayudará, asimismo, a atraer la abundancia y la prosperidad.

E s un lindo ritual que podemos co-menzar para la Noche Vieja ve-nidera.

Piedras: Salud, dinero

y amorLas piedras tam-

bién son elementos que no deben faltar en la decora-ción. En algún sitio, a la vista o si-tuadas sutilmente, pero cerca del lugar donde pasen la velada, colo-ca tres piedras (del color, tamaño y formato que quieras), simbolizan-do los tres pilares que deseamos atraer a nuestras vidas: salud, di-nero y amor. “Coloca tres piedras simbolizando los tres pilares que deseamos atraer a nuestras vidas: salud, dinero y amor.”

Limpia

Para iniciar bien el 2013

“Las espigas te ayudarán a atraer la paz

y la buena suerte, tanto para vos y tu hogar, como

también para tus invitados.”

tu hogar

El rito del muñeco para año nuevoOtro rito que podemos llevar a

cabo y complementar la deco-ración del hogar, es el conocido como ‘muñeco viejo’.Confeccio-naremos este muñeco en familia, o junto a nuestros invitados. Para

hacerlo, cada quien aporta al muñeco alguna prenda de vestir vieja, un objeto (inflamable) que represente lo que quieren dejar atrás, o incluso podemos colocar en los bolsillos de la ropa del mu-ñeco las listas de cosas negativas que queremos abandonar. El

muñeco nos acompaña duran-te la velada, y a la medianoche debemos incendiarlo, dejando ir todo lo negativo del año que termina.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

La limpieza en el hogar es como limpiar tu aura para iniciar un nuevo año.

Un buen inicio sugiere reflexionar

sobre una renovación positiva a tu hogar.

Muchas familias celebran las fiestas decorando el tradicional arbolito navideño, colgando luces multicolores o encendiendo velas decorativas. ¿Pero sabías que cada año ocurren cerca de 400 incendios en hogares estadounidenses oca-sionados por este tipo de decora-ciones?

La buena noticia es que existen algunas medidas sencillas que pue-des tomar para asegurar la seguri-dad de tus seres queridos durante estas fechas especiales. Conoce cómo proteger tu hogar contra los peligros de incendio más comunes durante la temporada de fiestas con estos consejos prácticos:

Protege tu hogar con un seguro de

casa o para inquilinos. Además de cubrir los daños a la propiedad, una póliza contra incendios podría ayu-darte a recuperar tus pertenencias y a cubrir los gastos de vida adicio-nales de tu familia en caso de que tu casa quede inhabitable después del desastre.

Coloca tu arbolito de Navidad en un recipiente con agua, lejos de cualquier fuente de calor (como ve-las, chimeneas o rejillas de calefac-ción). Esto lo mantendrá más fresco y resistente a cualquier llama o chis-pa que pudiera iniciar un incendio. En cuanto termine la temporada, llévalo a un centro de reciclaje o solicita al servicio comunitario de limpieza que te ayude a desecharlo.

Revisa los cables de las luces navi-deñas para asegurar que no haya desgastes o roturas, y procura co-nectar un solo cable en cada toma de corriente. Esto evitará sobrecar-gas de electricidad y cortos circui-tos, unas de las principales causas de incendios residenciales durante esta temporada.

Apaga todas las velas y luces na-videñas mientras duermes o al salir de tu hogar. Muchos de los desas-tres mayores ocurren debido a que no hay personas alrededor para vigilar y evitar que se propague un incendio.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Evita incendios Durante la temporada de fiestas

Page 28: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

El Latino - San DiegoDiciembre 28 a Enero 3 de 201228

Deportes

SAN DIEGO.- Pese a que Steve Garvey aparece a la cabeza de los jugadores que más imparables han conectado en la historia del beisbol de las ligas mayores (con 2599), aunque usted no lo crea, todavía no forma parte del Salón de la Fama.Para muchos de nosotros que lo

vimos regularmente, Garvey fue un bateador que podía batear para promedio o con potencia, en función de lo que necesitaran; un excelente atrapador, aunque con un brazo impredecible, y un dechado de virtudes que jugaba el deporte de la manera correc-ta y trataba a las personas con consideración. Condujo a su se-gundo equipo, los Padres de San

Diego, a la Serie Mundial de 1984 de la mano -- cuando “The Natu-ral” fue mostrado en un avión de Chicago a San Diego para el inicio de la serie, los pasajeros gritaban, “¡Gar-vey! ¡Gar-vey!” en el clímax.

El problema con Steve Garvey, sin embargo, es que no va a Coo-perstown (donde se ubica el Sa-lón de la Fama) en el corto plazo, al menos no como miembro de la fraternidad más exclusiva y en-loquecidamente incompleta del béisbol. “he leído muchas histo-rias sobre ‘el futuro miembro del Salón de la Fama, Steve Garvey’”, dijo un experto.

Servicios ElLatinoEllatinoonline.com

¡Steve Garvey, un grande!Al que se le ha negado el Salón de la Fama

Un hombre que demostró poder con el bat y buenas manos, pero sigue fuera del Salón de la Fama.

El pelotero Steve Garvey, digno candidato al salón de la fama.

CHULA VISTA.- Tom Garfinkel, presidente y CEO del equipo Pa-dres de San Diego fue el orador huésped de la reunión anual de the South County Economic De-velopment Council (South Coun-ty EDC).Garfinkel habló del trabajo que

viene realizando al frente de la presidencia del equipo liga ma-yorista local ante los miembros

del Concilio de Desarrollo Econó-mico del Sur de San Diego.Uno de las inquietudes plantea-

das al distinguido visitante es si Padres de San Diego tenía planes para tener un equipo de ligas menores en el Sur de la Bahía.La respuesta del empresario

Carmelita fue de que ello está su-jeto a que Padres cuente con un club afiliado a la liga menor, que

tendría que dar la autorización, pero se está analizando la posi-bilidad de hacerlo en Petco Park.

“Nosotros estamos muy agra-decidos con el trabajo la organi-zación de Los Padres de San Die-go hace en el Sur de la Bahía y la Región Fronteriza”, dijo Garfinkel.

Servicios ElLatinoEllatinoonline.com

Directiva de Padres visitan South Bay

Tom Garfinkel, al centro con traje y corbata azul, durante la visita.

ZURICH -- El equipo nacional de fútbol soccer cerró el año en el puesto 15 del la clasifi-cación de la FIFA por encima de su similar de Brasil, el cinco veces campeón mundial que se coloca en la posición 18 de la tabla.

Por su parte la selección es-pañola de fútbol se mantiene por quinto año consecutivo

al frente de la clasificación de combinados nacionales de la FIFA, en la que el cambio más destacado es la entrada de Colombia en el ‘top cinco’.

En segunda posición tras España, que ha sido declara-da “equipo del año” y que no abandona el primer puesto desde su victoria en la Euroco-pa de 2008, figura Alemania,

seguida por Argentina, Italia -que sube un puesto- y Co-lombia, que asciende tres. La selección cafetera, que termi-nó el año 2011 en la posición número 36, es ahora quinta gracias a las seis victorias, un empate y una sola derrota ob-tenidas este año.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

México, ‘arriba’ de Brasil

El llamado ‘astro’ mexicano Javier ‘Chicharito’ Hernández todavía queda a deber.

Page 29: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

El Latino - San Diego 29Depor tes Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

SAN DIEGO.- Fue el 2012 para los niños que integran el equi-po AFC Aztecs Premier, quienes pese a ser menores de 8 años-han demostrado gran profesio-nalismo y han sabido aquilatar los conocimientos impartidos por su entrenadores. Los resultados están a la vista y

todavía se recuerda la espléndi-da actuación de estos pequeños en el Surf Thanksgiving Torna-mente 2012 (Torneo de Acción de Gracias, Surf 2012) en el que se coronaron campeones. Pero para hacerlo tuvieron que impo-nerse a grandes equipos como AFC Atlante San Diego FC BU8, SD Surf White, Albion SC White, Futeca Camp Elite B y Hourglass

#6.Particularmente inolvidables

resultarán los partidos de semi-final y final jugados en el que se enfrentaron a los conjuntos de Futeca Camp Elite, venciéndolo en un duro partido por 2 goles a 1. En la final, se impondrían al que había terminado como pri-mero en la tabla general que fue Albion SC White, al que derrota-ron por el contundente marca-dor de 4 goles a 2.¡Felicitaciones a estos niños y

que el próximo año consoliden el éxito logrado en este que ter-mina!

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Un año redondoPara niños del sur de la bahía de SD

Los integrantes del equipo acompañados por sus entrenadores.

Equipos provenientes de va-rios estados del país, y aún de otras naciones, tomaron parte en el tirgésmo segundo torneo de San Diego Surf Cup realiza-do en la comunidad de Del Mar.

Un torneo que dejó una impor-tante derrama económica para el condado de San Diego.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Deporte y derrama

económica

Con determinación y ‘garra’ se jugó dentro del terreno de juego.

Jesús ‘Chucho’ Ramí-rez entrenador con-siderados dentro de los creativos y que ha impulsado a los jóve-nes valores en el fút-bol mexicano visitó San Diego y apreció la calidad desplegada en el campo de juego por muchachos que podrían ser las gran-des estrellas de fútbol soccer en un futuro cercano.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Descubridor de talentos

“Chucho” Ramírez registra en su ‘ipad’ a cada uno de los jugadores asistentes, para darles seguimiento.

BUENOS AIRES -- Carlos Bianchi será mañana presentado por tercera vez como entrenador de Boca Juniors y al más puro estilo europeo, el técnico más ganador de la historia xeneize saldrá al campo de La Bombonera para compar-tir la fiesta con los hinchas y socios que se acerquen y para ello la directiva tiene previsto abrir una de las plateas.

La cita anunciada por Boca es a las 12 en la sala de conferencias, donde el técnico, de 63 años, será presentando formalmente y luego accederá hasta el campo de juego.

Claro que Bianchi no ingresará solo, sino con el presidente Daniel Angelici, que vuelve a ganar confianza en la con-sideración al ser el directivo que logró la vuelta del entrenador que quieren los hinchas, recuperando acciones perdidas por el affaire de Juan Román Riquelme.

Justamente la eventual vuelta de Ri-quelme será definida por Bianchi, según dejaron en claro los directivos Marcelo London y César Martucci.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Carlos Bianchi regresa a su querido Boca Juniors.

Como en los mejores tiempos

Page 30: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

El Latino - San Diego30 Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

Automotor

CHULA VISTA 880 ENERGY WAY1-800-962-2277

DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO

Por tu carro, van ó camioneta

Ofrecemosmucho $$$

WOW!!!

Llama a

an LKQ Company.

LIC #2801

HONDAACCORD2013

Soichiro Honda sintetizó en cierta oportunidad la filosofía de su empresa expresando que “los productos Honda son conocidos en el mundo no sólo por su bue-na calidad, sino también por la filosofía tras ellos: nuestra política es crear cosas que sirvan a los in-tereses de la gente.” La empresa arrancó cuando Soichiro Honda consiguió impulsar una bicicleta con un pequeño motor auxiliar. El Accord 2013 Honda ya no es

más grande y más pesado que la que sustituye. Honda ha añadido potencia y mejora la eficiencia de inyección directa de combusti-ble a nivel del Accord 2.4 litros de cuatro cilindros. Este motor está sincronizado a una transmisión continuamente variable (CVT)que se convierte en la transmi-sión automática, utilizando el motor de cuatro cilindros. Con esta combinación, el Accord

gana un de 26 mpg city/35 mpg en carretera, una de las mejores calificaciones para un sedán de tamaño mediano.Otra de las novedades es el

“HondaLink”, un sistema de co-nectividad que integra la trans-misión de audio de Internet, aplicaciones de medios sociales y basada en la nube contenido a través de iPhone y Android.El motor de cuatro cilindros ge-

nera 185 caballos de fuerza y 181 libras-pie de torque, unos 8 caba-llos de fuerza y 20 libras-pie me-jor que la anterior base-modelo Accord de cuatro cilindros. La transmisión de serie se combina con el de cuatro cilindros para el LX, Deporte y sedán EX y LX-S y cupé EX es una manual de seis velocidades. El motor de de 3.5 litros V6 se actualiza este año y genera 278 CV y 252 lbs-pie de torsión.

El Accord coupe del 2013 viene en las series LX-S, EX, EX-L y EX-L, mientras que el coupé V6 viene equipado sólo en EX-L y EX-L.

El modelo base de cuatro cilin-dros, el LX, viene con llantas de aleación de 16 pulgadas, doble zona de control de clima auto-mático, accesorios de potencia, control de crucero, una pantalla de video de 8 pulgadas, Blue-tooth (teléfono y audio), una cá-mara de visión trasera, control de crucero, un inclinación y volante telescópico, un asiento manual de conductor regulable en altura, asiento trasero abatible y sistema de sonido de cuatro bo-cinas con reproductor de CD, un reproductor de audio auxiliar jack, iPod / USB audio interface y radio con la función de Pandora.

La opción para el nuevo Sport trae un poco más caballos de fuerza, llantas de 18 pulgadas, spoiler trasero, asiento del con-ductor eléctrico de ocho (con soporte lumbar eléctrico) y un volante forrado en piel con levas de cambio para la CVT. En compara-ción con el L X ,

el Accord EX lleva llantas de 17 pulgadas, espejos con calefac-ción, sunroof, encendido sin llave o entrada, asiento eléctri-

co para el conductor, el volante forrado en piel, pantalla “La-neWatch “nuevo de la Honda para puntos ciegos.

Por Enrique Kogan El Accord 2013, más potencia y mejora la eficiencia

Precio: Desde US$ 23,350 el LX-S hasta US$ 30,350 el LX- LV6Consumo: 26mpg, ciudad, 35 Mpg, carretera el de 4Cyl 21mpg, ciudad, 32 Mpg, carretera el de 6Cyl

Page 31: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

El Latino - San Diego 31Autos Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

¡SÓLO CUATRO DÍAS!

Dismantier Lic. #2801

¡EL AUTO RECICLADOR MAS GRANDE DEL MUNDO!

$2 ADMISIÓN

an LKQ Company

TRAIGA SUS HERRAMIENTAS

SAQUE SUS PARTES

EL ESTADO CERTIFICÓ ESTOS LUGARES DE

RECOLECCIÓN DE ACEITE.

($2 ADICIONALES PARA SECCION DE MODELOS SEMI-NUEVOS)

PRECIOS BASADOS A CAMBIO

CHULA VISTA 880 ENERGY(1-800) 962-2277

DE DESCUENTOEN TODAS

LAS PARTES DE CAMIONETAS Y AUTOS

50% DICIEMBRE 29-30-31 y 1 de ENERO

Pregúntale a GeorgeGeorge ValverdeEspecial para El Latino

El DMV de California, anuncia nuevas leyes para el 2013

SACRAMENTO – El 2013 está cercano y el Departamento de Vehículos Motorizados de Ca-lifornia (DMV) recuerda a los automovilistas que varias leyes nuevas entraran en efecto al inicio del año.Una de esas nuevas leyes es

la AB 2020, la cual, con algunas excepciones, anula la opción de las personas sospechosas de conducir bajo la influencia de drogas o alcohol, de hacer-se un examen químico de su orina para detectar sí el uso de drogas ha causado algún impedimento. Otras leyes es-tablecerán una nueva placa, protegerán a quienes compran carros en lotes denominados “compre-aquí-pague-aquí”, es-tablecerán niveles de seguri-dad para vehículos autónomos e impondrán una nueva cuota para los propietarios de embar-caciones. A continuación, una lista de algunas de las nuevas leyes que entrarán en efecto el 1ro de enero del 2013.

Conductores bajo la influencia. Los conducto-

res sospechosos de manejar bajo la influencia de drogas ya no tendrán la opción de esco-ger un examen químico de su orina para determinar el conte-nido de la droga. Al requerir un examen sanguíneo, con algu-nas excepciones, AB 2020 ayu-dará a las agencias policiacas y a los procuradores a identificar de una manera más eficaz y a condenar a aquellas personas que conducen bajo la influen-cia de las drogas. Sí un examen sanguíneo no está disponible, se considerará que la persona ha dado su consentimiento a un examen de orina. (AB 2020/Pan)

Placas de época de California. A partir del

1ro de enero del 2013, el DMV aceptará solicitudes para una serie de tres diferentes placas especiales que serán réplicas de las placas de California del pasado. Los automovilistas po-drán seleccionar un mínimo de tres estilos: fondo amarillo con letras negras, fondo negro con letras amarillas, y fondo azul con letras amarillas. (AB 1658/Gatto)

Lotes de Carros “Compre-Aquí-Pague-Aquí”. Dos nue-vas leyes están dirigidas hacia los concesionarios de carros usados que asignan menos del 90 por ciento de sus ventas y arrendamientos a compañías prestamistas; y por lo tanto proporcionan financiamiento directo a los compradores. Una de esas leyes nuevas define a estos lotes de carros usados como concesionarios “compre-aquí-pague-aquí”. AB 1447 prohíbe que estos

concesionarios requieran a sus compradores a hacer sus pagos en persona, excepto por el enganche, y limita las circunstancias bajo las que los concesionarios “compre-aquí-pague-aquí” puedan rastrear un vehículo usando tecnolo-gía electrónica de rastreo (GPS tracking). A los concesionarios de autos usados “compre-aquí-pague-aquí” no se les permitirá deshabilitar un vehículo por medio del uso de tecnología de interrupción del encendido sin antes haber notificado al comprador por escrito durante el período de la compra. Ade-más, a los concesionarios de autos usados, “compre-aquí-pague-aquí” se les requerirá proporcionar una garantía de 30 días o 1,000 millas como parte de cualquier venta o arrendamiento de un vehículo usado. (AB 1447/Feuer)

AB 1534 requiere a los con-cesionarios de autos usados “compre-aquí-pague-aquí” pegar y exhibir prominente-mente una etiqueta en cada vehículo usado que está sien-do ofrecido a la venta, la cual proporciona el valor razonable del vehículo en el mercado. La etiqueta debe incluir informa-ción específica de una guía de precio reconocida que fue usa-da para determinar el valor y la fecha en que ese valor fue de-terminado. El posible compra-dor también debe recibir una copia de la información que el concesionario utilizó para de-terminar el valor del vehículo. (AB 1534/Wieckowski)

Escuelas para infractores de Tráfico. AB 1888 permitirá a los conductores comerciales asistir a la escuela para infractores de

tráfico (TVS) por infracciones cometidas al manejar vehícu-los no comerciales. La conde-na no contará como un punto para determinar si el conductor es un chofer negligente, al me-nos que la violación sea grave. El expediente de la condena no será confidencial y estará disponible a los empleadores y a las compañías aseguradoras. (AB 1888/Gatto)

Placas para veteranos mili-tares. La ley AB 1550 permite aumentar el cobro de la emi-sión, renovación, y la persona-lización de las placas para las organizaciones que benefician al Fondo de Servicios del Con-dado para Oficiales Veteranos (County Veterans Service Offi-cers Fund). El fondo beneficia a las organizaciones locales para ayudar a los veteranos y a sus familias a obtener beneficios y servicios adquiridos a través del servicio militar. Esta nueva ley también aclara la disponibi-lidad de la placa a los veteranos y no veteranos. La nueva ley también requiere que el DMV tenga las calcomanías dispo-nibles para esta placa que in-diquen el servicio militar de un candidato en una guerra o en un conflicto armado. Además, las calcomanías honrarán a los veteranos de una guerra o un conflicto especifico. La ley tam-bién requiere que el DMV ten-ga disponible para el público en general una calcomanía de un listón amarillo, que indique el apoyo a las tropas en lugar de las calcomanías de servicio descritas anteriormente. (AB 1550/Bonilla)

Vehículos autónomos. Esta nueva ley permite realizar pruebas de vehículos autó-nomos, o la creación de pro-totipos de vehículos guiados autónomamente por personas designadas por un fabricante de tecnología autónoma, siem-pre que se cumplan ciertos requisitos. Antes que el públi-co pueda utilizar uno de estos vehículos, el fabricante estará obligado a presentar una solici-tud al DMV y deberá contar con una cobertura de un seguro es-pecífico, comprobar la seguri-dad del vehículo y cumplir con ciertas normas y estándares.

Page 32: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

32 El Latino - San DiegoDiciembre 28 a Enero 3 de 2012

Page 33: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

33El Latino - San Diego Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

Page 34: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

34 El Latino - San DiegoDiciembre 28 a Enero 3 de 2012

Page 35: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

35El Latino - San Diego Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

Page 36: Diciembre 28 a Enero 3 de 2012

36 El Latino - San DiegoDiciembre 28 a Enero 3 de 2012