descubra su teléfono - philips€¦ · si no copia la agenda sim al encender su teléfono por...

82

Upload: others

Post on 20-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta
Page 2: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Descubra su teléfono

Philips se esfuerza continuamente por mejorar susproductos. Debido a ello, Philips se reserva el derechoa revisar este manual de instrucciones o modificarlo encualquier momento sin previo aviso. Philipsproporciona este manual de instrucciones en la versiónactual y no acepta, excepto en lo requerido por las leyesaplicables, responsabilidad por cualquier error,omisión o discrepancia entre este manual de

instrucciones y el producto descrito. El dispositivo debeconectarse a redes GSM/GPRS.

Teclado

Micrófono

Teclas de nave-gación y ,

Pantalla principalde 65.000 colores

Tecla de cámara C

Tecla cTecla de descol-gar y WAP (

Teclas de colgary ) apagado/

encendido

Teclas laterales (volumen)

Parte trasera del teléfono: objetivo de la cámara y pantalla exterior de 4.000 colores

Cómo...

Encender y apagar el teléfono

Pulse ) para encender,manténgala pulsada paraapagar.

Introducir el código PIN

Introduzca su código PINutilizando el teclado y pulse, o # para confirmar.

Cambiar el volumen timbre

Mantenga pulsada cualquiertecla lateral en espera y con elteléfono abierto.

Una pulsación corta en latecla lateral inferiorsilenciará el timbre cuandoreciba una llamada.

Realizar una llamadaIntroduzca el número deteléfono en el teclado y pulse( para llamar.

Responder a una llamada

Pulse ( cuando suene elteléfono.

Page 3: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Un carrusel es un bucle circular de iconos que semuestra en la pantalla, en el que cada icono representauna función u opción utilizada para manejar suteléfono.

Ajustar el volumen de conversación

Pulse cualquier tecla lateraldurante la llamada.

Finalizar una llamada Pulse ).

Rechazar una llamada

Pulse ) o mantengapulsada cualquier tecla lateral(en este caso, el teléfono debeestar cerrado).

Acceder al menú principal Pulse , en espera.

Acceder a la Agenda Pulse - en espera.

Utilizar la Agenda

Navegue por la listapulsando + o - ypulse ( para llamar alnombre seleccionado.

Acceder a Lista llamadas Pulse + en espera.

Volver al menú anterior Pulse c.

Volver a la pantalla de espera

Mantenga pulsado c, orpress ).

Visualizar la última llamada realizada Pulse ( en espera.

Activar una Teclas de voz programada

Mantenga pulsada la tecla,.

Acceder a una función del menú

Pulse ,, pulse < o> para seleccionar unafunción y, a continuación,pulse , para acceder alsubmenú. Repita lo anteriorhasta encontrar la funcióndeseada.

Abrir rápidamente el menú MMS Pulse < en espera.

Enviar rápidamente un SMS

Pulse > en espera (abre lalista de nombres paraseleccionar el destinatario).

Activar Cámara Pulse C en espera.

Lanzar una sesión WAP Mantenga pulsado 0.

El carrusel

Page 4: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

No todos los iconos aparecen en la pantalla; los ocultosaparecen al desplazarse con < o >.

Para acceder al carrusel principal, pulse , enespera. Pulse < (sentido contrario a las agujas delreloj) o > (sentido de las agujas del reloj) y pulse, cuando se seleccione la función u opcióndeseada, o c para cancelar. A continuación,aparecerá otro subcarrusel o lista.

Al pulsar + o - alternará entre dos opciones,como Activar/Desactivar, Encender/Apagar,Aumentar/Disminuir un valor, etc.

Navegue por los carruseles y las listas hasta alcanzar lafunción u opción deseada. Cuando navegue por una

lista, una barra de desplazamiento situada en la partederecha de la pantalla le mostrará su posición actual enla lista. Con la tecla de navegación, puede seleccionaro ajustar todas las funciones de su teléfono tal y comose describe en el capítulo correspondiente de estemanual de instrucciones.

Algunos eventos pueden modificar la pantalla enmodo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje,etc.). Pulse , para acceder al menúcorrespondiente o pulse c durante unos segundospara volver a en espera.

Eventos

Page 5: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Índice i

Índice1. Primeros pasos ..................................1

Inserción de la tarjeta SIM ..............................1Encendido del teléfono ....................................2Ajuste de fecha y hora .....................................2Copia de la agenda SIM ...................................2Carga de la batería ............................................2

2. Funciones principales .......................4Acceder y consultar la agenda .......................4Realizar una llamada .........................................4Responder y finalizar una llamada .................4Present. diapo. TV ............................................4Tomar una fotografía .......................................5Icono navegación ...............................................5FotoTalk: enviar sonido con imágenes .........5FotoCall: mira quién te llama .........................5Realizar una llamada con manos libres ........6Cambiar el timbre .............................................6Activar el modo Silencioso .............................6Activar la vibración ...........................................7Visualizar su número de teléfono móvil ......7Ajustar el volumen del auricular ...................7Mute - Desactivar el micrófono ....................7Voz - Activar el micrófono .............................7Grabar una conversación ................................7Borrar la lista de llamadas ...............................8Borrar la lista SMS ............................................8

Borrar la agenda ................................................8Desplazarse rápidamente por una lista ........8

3. Árbol de menú .................................. 94. Introducción de texto o números 12

Introducción de texto T9® ......................... 12Introducción de texto básica ...................... 13

5. Tomar fotografías ...........................14Cómo... ............................................................ 14Fotografiar ....................................................... 15Ajustes .............................................................. 18

6. Agenda ..............................................20Ajustes agenda ................................................ 20Añadir nombres a la agenda ........................ 21FotoCall: ver y oír quién le llama ............... 22Editar y gestionar nombres ......................... 22

7. Ajustes ...............................................24Sonidos ............................................................. 24Ver Pantalla ..................................................... 25Atajos ............................................................... 26Seguridad ......................................................... 28Red .................................................................... 29Día y hora ........................................................ 30Idioma ............................................................... 31Preajustes ........................................................ 31

Page 6: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

ii Índice

8. Mensajes ........................................... 33SMS .................................................................... 33E-Mail (Correo electrónico) ........................ 36Emisión de SMS .............................................. 42SMS rápido ....................................................... 42MMS (Mensajes multimedia) ........................ 42

9. IRDA ................................................. 48Posición de los dispositivos ......................... 48Enviar datos ..................................................... 48Recibir datos ................................................... 48Utilizar el teléfono como módem .............. 49

10. Multimedia ..................................... 50Album de sonidos .......................................... 50Album imágenes ............................................. 50Present. diapo. TV ......................................... 52Demostración ................................................. 53Estado memoria ............................................. 53Grabación sonido ........................................... 54

11. Entretenimiento ........................... 55Euroconversor ................................................ 55Calculadora ...................................................... 55

Despertador .................................................... 55Organizador .................................................... 55Juego ladrillos .................................................. 57JAVA ................................................................. 57

12. Información de llamadas ............. 59Ajustes llamada ............................................... 59Lista llamadas .................................................. 60Contadores ..................................................... 61

13. Servicios del operador ............... 62WAP ................................................................. 62Tonos DTMF .................................................. 65Realizar una segunda llamada ...................... 65Responder a una segunda llamada ............. 65Responder a una tercera llamada ............... 66Llamada en conferencia ................................ 66Transferencia de llamada explícita ............. 66

Iconos y símbolos ............................... 67Solución de problemas ...................... 68Precauciones ........................................ 71Accesorios originales Philips ............ 74

Page 7: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Primeros pasos 1

1 Primeros pasos

Antes de utilizar su teléfono, lea las instrucciones deseguridad de la sección “Precauciones”.

Para utilizar su teléfono debe introducir una tarjetaSIM válida suministrada por su operador GSM ovendedor. La tarjeta SIM contiene su tipo de contrato,su número de móvil y una memoria en la que puedememorizar números de teléfono y mensajes (consulte“Agenda” página 20).

1. Presione sobre la tapa trasera de su teléfonocomo se muestra en la ilustración y deslícelahacia abajo para retirarla.

2. Retire la tarjeta SIM de su soporte e insértela enla ranura correspondiente, debajo del soportemetálico de fijación, hasta que haga tope.

Asegúrese de que la esquina recortada de latarjeta se coloca en la esquina adecuada.

3. Coloque de nuevo la batería en su ranura talcomo se indica a continuación: coloque primeroel lado derecho en el lado derecho del teléfono yluego presione la batería hasta que encaje.

4. Coloque de nuevo la tapa trasera de su teléfono:enganche la parte delantera de la tapa a laspestañas de la parte superior del teléfono y, acontinuación, ciérrela presionando la parteinferior hacia abajo.

Inserción de la tarjeta SIM

1.2.

Page 8: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

2 Primeros pasos

5. Antes de utilizar el teléfono, retire la películaprotectora que cubre la pantalla y la lente.

Para encender el teléfono, pulse la tecla ). Alencender el teléfono se le pedirá que introduzca elcódigo PIN, un código secreto de 4 a 8 dígitos de sutarjeta SIM para protegerlo de usos indebidos. Estápreconfigurado y su operador o vendedor se lo habráncomunicado. Para personalizar el código PIN,consulte la página 28.

Si introduce un código PIN incorrecto 3 vecesseguidas, la tarjeta SIM se bloqueará. Paradesbloquearla, deberá solicitar el código PUK a suoperador.

Cuando encienda por primera vez el teléfono, lepedirá que ajuste la fecha. Pulse las teclas numéricas

adecuadas (pulse c para borrar un número) y, acontinuación, ajuste la hora.

Para todas las opciones de fecha y hora, consulte lapágina 30.

Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono porprimera vez, consulte “Seleccionar agenda”página 20.

El teléfono móvil detecta una tarjeta SIM que yacontiene nombres y un mensaje le pregunta si deseacopiar su agenda SIM en la agenda integrada. Pulsec para cancelar o , para aceptar. La agenda delteléfono siempre está configurada como su agendapredeterminada. Para cambiar a la agenda SIM,consulte “Seleccionar agenda” página 20.

Su teléfono se alimenta mediante una bateríarecargable. Una batería nueva está parcialmentecargada y una alarma le avisará cuando la batería estébaja. Si la batería está completamente descargada,necesitará cargarla durante 2 ó 3 minutos para quevuelva a aparecer el icono correspondiente.

Encendido del teléfono

Ajuste de fecha y hora

Copia de la agenda SIM

Carga de la batería

Page 9: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Primeros pasos 3

Podría perder todos sus ajustes personales si retira labatería con el teléfono encendido.

1. Tras haber colocado la batería y la tapa de labatería en su teléfono, conecte la clavija delcargador (suministrado en la caja del teléfono) enla toma de la IZQUIERDA situada en elenchufe de la base del teléfono y, a continuación,el cargador a una toma de corriente de CA defácil acceso.

2. El símbolo de la batería indica el estado de lacarga:- Durante la carga los 4 indicadores de carga

cambian; cada barra representa alrededor del25 % de la carga y se requieren aprox. 1 horay 45 minutos para recargar completamente suteléfono móvil.

- Cuando las 4 barras están fijas, la batería estácompletamente cargada y puede desconectarel cargador. En función de la red y de las

condiciones de uso, la duración de la bateríaes de 2 a 4 horas en comunicación y de 200 a400 horas en stand-by.

La batería no se daña si se deja el cargador conectadoal teléfono aunque esté totalmente cargada. La únicaforma de desconectar el cargador es desenchufarlo, porlo cual se debe emplear una toma de corriente de CAde fácil acceso. Puede conectar el cargador a una tomaIT (sólo para Bélgica).

Page 10: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

4 Funciones principales

2 Funciones principales

En espera, pulse -. En función dela agenda seleccionada (en la tarjetaSIM o en el teléfono, consulte“Agenda” página 20), puede variar elcontenido que aparece en la pantalla.

Para consultar la agenda durante una llamada, pulse, y seleccione Ver agenda. Pulse dos veces cpara volver a la pantalla de llamada entrante.

Pulse #, introduzca las primeras letras del nombreque está buscando y pulse , para accederdirectamente al nombre.

1. En espera, introduzca el número de teléfonoutilizando el teclado. Para corregir un error, pulsec.

2. Pulse ( para marcar el número y pulse )para colgar.

Para realizar llamadas internacionales, introduzca elsigno ”+” en lugar del prefijo internacional habitual,manteniendo pulsado *.

Cuando reciba una llamada, es posible que se muestreel número de la persona que le llama. Si el número estámemorizado, se mostrará el nombre correspondienteen lugar del número.1. Para responder a la llamada, pulse (.2. Para rechazar una llamada, pulse ). Si tiene

activada la función “Desviar llamada” (consultela página 59), la llamada se desviará a un númeroo a un buzón de voz.

3. Para descolgar, pulse ).

El teléfono no sonará si está en modo Silencio (consultela página 6). Si ha seleccionado Teclas cont. (consultela página 60), puede aceptar una llamada pulsandocualquier tecla (excepto )).

Esta función le permite visualizar lasimágenes almacenadas en Albumimágenes (automáticamente, comopresentación de diapositivas, o

manualmente, una a una) en la pantalla de untelevisor a través del accesorio TV Link o en la pantallaprincipal (interior) de su teléfono.

Acceder y consultar la agenda

Realizar una llamada

Agenda

Responder y finalizar una llamada

Present. diapo. TV

Present. diapo. TV

Page 11: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Funciones principales 5

1. Conecte el accesorio TV Link al conectoramarillo de vídeo (RCA) del televisor y alconector de audio del móvil. A continuaciónseleccione un canal de vídeo (CVBS).

2. Aparecerá automáticamente una imagenpredeterminada en la pantalla de su televisor,mientras que el menú Present. diapo. TVaparecerá en la pantalla de su teléfono.

3. Utilice el menú de su teléfono para ajustar unapresentación de diapositivas automática o pulse+ y - para visualizar las imágenesmanualmente.

TV Link sólo admite imágenes JPEG, hasta tamañoVGA (640 x 480 píxeles). Consulte “Present. diapo.TV” página 52 para más información sobre estafunción.

Su teléfono móvil incorpora una cámara que lepermite tomar fotografías y enviarlas a sus amigos yfamiliares. Consulte “Tomar fotografías” página 14para más información sobre esta función.

El Icono navegación aparece en espera y le permiteencontrar los menús a los que se puede acceder a través

de la tecla de navegación del teléfono. Consulte la“Icono navegación” página 27 para más informaciónsobre cómo activarlo/desactivarlo.

Esta función le permite enviar rápidamente unmensaje formado por una imagen y un sonido.1. En espera, pulse la tecla de cámara para activar la

cámara. Si es necesario, pulse # para cambiaral modo Clip.

2. Pulse la tecla de cámara para tomar unafotografía; Grabar sonido se abreautomáticamente.

3. Grabe el sonido o mensaje que desee, pulse cpara cancelar o , para detener la grabación(también puede esperar hasta que se alcance eltiempo máximo de grabación, que es de 30segundos).

4. A continuación, envíe su mensaje vía MMS(consulte “MMS (Mensajes multimedia)”página 42 para más información).

Esta función sólo está disponible cuando selecciona laagenda de su teléfono, NO la agenda SIM.

Tomar una fotografía

Icono navegación

FotoTalk: enviar sonido con imágenes

FotoCall: mira quién te llama

Page 12: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

6 Funciones principales

Esta función le permite asociar uno o varios nombre aun grupo. Cuando llama un nombre de ese grupo,aparecerá con la imagen correspondiente y la melodíadefinida para ese grupo sonará.1. En espera, pulse una vez la tecla de cámara para

activar la cámara y una segunda vez para tomaruna fotografía de su amigo.

2. Seleccione Agenda > Ajustes agenda > Configur.Grupos. Renombre un grupo y seleccione losTipos timbre que desee y, a continuación, lafotografía de su amigo.

Si forma un grupo de una sola persona, también puedeseleccionar Multimedia > Grabación sonido > Nuevo,grabar su voz y, a continuación, seleccionar lagrabación como Tipos timbre.

3. Seleccione un nombre en su agenda, seleccioneSelecc. grupo para asociarlo al grupo que harenombrado.

Para su propia comodidad y seguridad, aleje elteléfono de su oído cuando realice llamadas con manoslibres, especialmente, cuando aumente el volumen.

1. Si ha seleccionado la agenda en su tarjeta SIM,seleccione un registro, pulse dos veces , para

acceder al siguiente carrusel y, a continuación,seleccione Llam. M libres y pulse , paramarcar el número.

2. Si ha seleccionado la agenda en su teléfono,proceda de la misma manera para llamar alnúmero por defecto o pulse < o >,seleccione otro número de la lista y, acontinuación, pulse , y seleccione Llam. Mlibres.

Si ya llamando, pulse dos veces , para cambiar amodo de manos libres y volver.

Seleccione Ajustes > Sonidos > Tipos timbre, pulse, y pulse + o - para seleccionar un timbrede la lista. Pulse , para confirmar su elección.

Si no desea que su teléfono suenecuando reciba una llamada, desactive eltimbre seleccionando Ajustes > Sonidos> Silencioso. Pulse - hasta que elvolumen se ajuste a Activar.

Realizar una llamada con manos libres

Cambiar el timbre

Activar el modo Silencioso

Silencioso

Page 13: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Funciones principales 7

Si desea que su teléfono vibre cuandoreciba una llamada, active la vibraciónseleccionando Ajustes > Sonidos >Vibración y, a continuación, Activar oDesactivar.

La activación de la vibración no desactiva el timbre.Si desea silenciarlo y mantener la función de vibraciónen Activar, active el modo Silencioso como se ha descritoanteriormente.La vibración se ajusta automáticamente a Desactivarcuando se conecta el cargador.

Para visualizar su propio número de teléfono móvil,pulse - cuando esté en espera y seleccione Núm.propios > Mostrar. Su número de teléfono se mostrarási está memorizado en su tarjeta SIM. De lo contrario,seleccione Nuevo y, a continuación, siga lasinstrucciones.

Si ha memorizado su propio número en la agenda,puede visualizarlo durante una llamada. Consulte“Acceder y consultar la agenda” página 4.

Durante una llamada, pulse la tecla de navegación+ o - para aumentar o disminuir el volumen.

Puede desactivar el micrófono demanera que su interlocutor no puedaoírle. Durante una llamada, pulse ,,seleccione Mute y pulse de nuevo ,.

Para volver a activar el micrófonodurante una llamada, pulse ,,seleccione Voz y confirme pulsando,.

En la mayoría de países, la grabación deconversaciones está sujeta a normaslegales. Le aconsejamos que notifique asu interlocutor que pretende grabar la

conversación que mantenga y únicamente la grabe sida su consentimiento. Debe mantener en privadocualquier grabación. El tiempo máximo de grabación

Activar la vibración

Visualizar su número de teléfono móvil

Vibración

Ajustar el volumen del auricular

Mute - Desactivar el micrófono

Voz - Activar el micrófono

Grabar una conversación

Mute

Voz

Grabar convers.

Page 14: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

8 Funciones principales

disponible es de 1 minuto (consulte “Grabaciónsonido” página 54).

Para grabar una conversación durante una llamada:pulse ,, seleccione Grabar convers. y pulse ,.Pulse c, , o cuelgue para finalizar la grabación:una ventana de edición le permite asignar un nombrea la grabación, que estará disponible en Multimedia >Album de sonidos.

Para borrar la lista de llamadas, pulse, y seleccione Info. llamadas > Listallamadas > Borrar. Pulse dos veces ,para vaciar la lista de llamadas.

Para borrar todos los mensajes de la lista en una solaoperación, pulse , y seleccione Mensajes > SMS >Leer mensaje > Borrar SMS. Pulse dos veces , paravaciar la lista SMS.

También puede borrar todos los mensajes desde elmenú Guardar SMS. Borrar la lista SMS es útil paraliberar espacio en la memoria con el objetivo de recibirnuevos mensajes.

Esta opción sólo se aplica a la agenda de su teléfono yNO a la agenda SIM.

Para borrar el contenido de la agenda en una solaoperación, pulse , y seleccione Agenda > Ajustesagenda > Borrar todo. Pulse , para vaciar elcontenido de la agenda.

Al navegar por una lista mantenga pulsada + o- para desplazarse página por página en vez deelemento por elemento.

Esta opción no es posible en la lista de timbres.

Borrar la lista de llamadas

Borrar la lista SMS

Borrar

Borrar la agenda

Desplazarse rápidamente por una lista

Page 15: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Árbol de menú 9

3 Árbol de menúLa tabla que se muestra a continuación describe elárbol de menú completo (del primer al tercer nivel) desu teléfono móvil, así como las páginas de referenciaque debe consultar para obtener más informaciónsobre cada función o ajuste.

Ajustes p24

Sonidos p24Silencioso / Volumen timbre / Tipos timbre/ Timbre mensajes / Plano / Tono teclado /Alertas de sonido / Vibración

Ver Pantalla p25Animaciones / Contraste pantalla externa /Retroiluminación / Fondo pantalla /Subfondo pantalla

Atajos p26Hot keys (Teclas Flash) / Teclas de voz /Marcación voz / Icono navegación

Seguridad p28Marcación fija / Llamadas bloqueadas /Cambiar código / Protección PIN

Red p29Conexión GPRS / Selección de red / Listapreferida / Parámetros

Día y hora p30Visualizar hora / Ajustar fecha / Formatofecha / Zona horaria / Ahorro energía /Ajustar hora

Idioma p31Lista de idiomas disponibles

Preajustes p31

Mensajes p33

SMS p33Enviar mensaje / Leer mensaje / Ajustes SMS/ Guardar SMS

Page 16: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

10 Árbol de menú

E-Mail (Correo electrónico) p36Para cada buzón disponibleAjustes / Abrir buzón / Enviar correo

Emisión de SMS p42Recepción / Filtros / Código distrito

SMS rápido p42

MMS (Mensajes multimedia) p42Nuevo MMS / Recibir un MMS /Administrar carpetas / Ajustes

Multimedia p50

Album imágenes p50Lista de imágenes disponibles

Album de sonidos p50Lista de sonidos disponibles

Demostración p53

Estado memoria p53

Grabación sonido p54

Present. diapo. TV p52

Entretenimiento p55

Euroconversor p55

Calculadora p55

Despertador p55

Organizador p55

Juego ladrillos p57

Page 17: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Árbol de menú 11

JAVA p57

IRDA p48

Cámara p14

Información de llamadas p59

Ajustes llamada p59Tapa activa / Buzones / Auto rellamada /Teclas contestar / Llamada en espera /Identificación

Lista llamadas p60Lista llamadas / Borrar

Contadores p61

Agenda p20

Ver agenda

Ajustes agendaBorrar todo / Seleccionar agenda / Groupsettings / Copiar en teléfono

Servicios del operador p62

Números de serviciosLos números disponibles en este menú dependendel operador y del tipo de contrato. Para másinformación, póngase en contacto con suoperador.

WAP p62

Servicios +Este menú depende del operador y del tipo decontrato. Para más información, póngase encontacto con su operador.

Page 18: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

12 Introducción de texto o números

4 Introducción de texto o números

Puede introducirse texto en pantallas de edición dedos modos diferentes: mediante la introducción detexto predictiva T9® o mediante la introducción detexto básica. También están disponibles otros dosmodos para números y signos de puntuación. Losiconos que aparecen en la pantalla muestran el modode texto activo.

¿Qué es?La introducción de texto predictivaT9 ® es un modo de edición inteligentepara mensajes, que incluye undiccionario completo. Le permiteintroducir texto rápidamente. Pulseuna vez la tecla correspondiente a cada

letra necesaria para deletrear una palabra: se analizanlas pulsaciones de tecla y se muestra la palabra sugeridapor T9® en la pantalla de edición. Si existen variaspalabras disponibles de acuerdo con las teclasutilizadas, la palabra que introduzca se destacará: pulse< o > para navegar por la lista y elegir una de

las propuestas por el diccionario incluido en T9®

(consulte el siguiente ejemplo).

¿Cómo utilizarlo?Las letras y símbolos representados por cada tecla sonlos siguientes:

Introducción de texto T9®

Tegic Euro. Pat. App. 0842463

2 a 9 Para escribir letras.

< o > Para navegar por la lista de las palabraspropuestas.

, o 1 Para confirmar la entrada.

c

Pulse brevemente para borrar unaentrada y mantenga pulsado duranteunos segundos para borrar todo eltexto.

0 Cambia las letras estándar a mayúsculasy a minúsculas.

* Cambia de T9® a modo básico y anumérico.

# Cambia a modo símbolos ypuntuación.

Page 19: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Introducción de texto o números 13

Ejemplo: cómo introducir la palabra ”casa”:1. Pulse 4 6 6 3. La pantalla

mostrará la primera palabra de una lista: Cara.2. Pulse > para desplazarse y seleccione Casa.3. Puede pulsar , o 1 para confirmar la

selección de la palabra Casa.

Si desea acceder a la introducción de texto básica,pulse *. Este método requiere varias pulsacionesde tecla para alcanzar el carácter deseado: la letra ”h”es la segunda letra de la tecla 4, así que debe pulsardos veces para introducir la ”h”.

Ejemplo: cómo introducir la palabra ”coche”:Pulse 2 2 2 (ABC), 6 6 6(MNO), 2 2 2 (ABC), 4 4 (GHI),3 3 (DEF). Pulse , cuando hayacompletado el mensaje.Las letras, números y símbolos están situados en cadatecla tal como se indica a continuación:

Introducción de texto básica

Pulse brevemente Mantenga pulsado

1 espacio 1 @ _ # = < > ( ) &£ $ ¥ . 0 , / : ; » ’ ! ¡ ? ¿ * + - %

1

2 a b c 2 à ä å æ ç 2

3 d e f 3 é è ∆ Φ 3

4 g h i 4 Γ ì 4

5 j k l 5 Λ 5

6 m n o 6 ñ ò ö 6

7 p q r s 7 β Π Θ Σ 7

8 t u v 8 ü ù 8

9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ 9

0 Mayúscula/minúscula 0

Page 20: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

14 Tomar fotografías

5 Tomar fotografíasSu teléfono móvil dispone de una cámara digital quele permite tomar fotografías, almacenarlas en suteléfono, utilizarlas como fondo de pantalla oenviarlas a sus amigos.

Cómo...

Activar y desactivar la cámara

Pulse la tecla C paraactivarla O activarla o pulse, y seleccione el menúCámara.Mantenga pulsado c paradesactivarla.

Acercar y alejar

En todos los modos exceptoVGA (consulte “Ajustes devista previa” a continuación),pulse la tecla de navegación+ o -.

Cambiar modo visión

Pulse * para cambiarentre modo Noche y Normal.

Cambiar modo cámara

Pulse # para cambiar deVGA (640*480 píxeles) aFondo pantalla (128*160píxeles) a Clip (128*160píxeles) a FotoCall (96*64píxeles).

Cambiar efecto especial

Pulse la tecla de navegación< (izquierda) o >(derecha) para cambiar de unefecto especial (sepia, enrelieve, etc.) a otro.

Acceder a los ajustes de la cámara

Pulse , cuando la cámaraesté en modo activo.

Tomar una fotografía

Pulse C cuando la cámaraesté en modo activo.

Guardar la fotografía

Pulse C inmediatamentedespués de tomar lafotografía.

Borrar la fotografíaPulse c inmediatamentedespués de tomar lafotografía.

Page 21: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Tomar fotografías 15

Si mantiene pulsada la tecla c en cualquier menúrelacionado con la cámara se cancelará toda acción encurso y se volverá a en espera.

Ajustes de vista previaPulse C para mostrar la pantalla de vista previa dela cámara: la lente de la cámara se enfocaautomáticamente y los iconos inferior (Zoom, Efectos,Modo cámara, Fotografiar) y, en caso de estar activados,en la parte superior (Temporizador, Visión) de lapantalla.

Todas las opciones y funciones de tecla descritas en estasección sólo son aplicables cuando la cámara está enmodo activo, p.ej., cuando se visualiza la vista previaen la pantalla. También puede pulsar , paraacceder a cualquiera de ellas (consulte “Ajustes”página 18).

Para todos los demás modos de fotografía, mantengael teléfono móvil vertical y pulse # para cambiar aFondo pantalla (128 x 160 píxeles) a Clip (128 x 160píxeles) y a FotoCall (96 x 64 píxeles). El icono delModo cámara seleccionado se visualiza en la parteinferior de la pantalla.

Acceder a las opciones de disparo

Pulse , inmediatamentedespués de tomar lafotografía.

Activar y desactivar el temporizador automático

Pulse 0.

Fotografiar

Modo cámara

El tamaño por defecto de la imagen delformato estándar es VGA (640 x 480píxeles). Gire el teléfono móvil 90o a laizquierda y manténgalo horizontal paraobtener una vista previa de pantallacompleta.

En este modo, el icono VGA aparecerá enla esquina inferior derecha de la pantalla.

LAS TECLAS DE NAVEGACIÓN SE ADAPTAN AUTOMÁTICAMENTE A LA POSICIÓN

HORIZONTAL O VERTICAL (vista previa, pulsaciones de teclas, etc.)

Page 22: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

16 Tomar fotografías

El modo Clip también le permite grabar un mensaje devoz inmediatamente después de tomar la fotografía.Consulte “FotoTalk: utilizar el modo Clip” página 17para más información sobre este modo.

Tomar una fotografía1. Si la opción del temporizador está en Desactivar

y se ha activado la cámara, pulse la tecla decámara para tomar una fotografía.

2. El número que aparece muestra su posición.Pulse:

El número de fotografías que puede guardar varía deacuerdo con los ajustes: cuanto mayor sea laresolución, mayor será el tamaño de archivo. Unmensaje le avisará si no queda suficiente memoria. Eneste caso, deberá borrar datos antes de guardar unanueva fotografía (consulte “Estado memoria”página 53).

Cuando se guardan en el Album imágenes, lasfotografías reciben el nombre ”img_1.jpg”, etc. hasta9999. Esto no significa que pueda tomar hasta 9999fotografías, sino que las fotografías se numeran hasta

Efectos Le permite seleccionar uno de los efectosdisponibles, consulte “Modo efecto”página 19.

Tempo-rizador

Esta opción le permite Activar o Desactivarla opción Temporizador (consulte “Utilizarel temporizador” página 17).

Modo visión

Hay dos modos de cámara disponibles:modo Normal y Noche (está indicadomediante el icono de luna en la partesuperior de la pantalla). De acuerdo con laluz ambiental, pulse * para cambiarentre los dos modos.

Modo Zoom

Esta opción está disponible en todos losmodos: zoom de un nivel (x2) en modosClip y Fondo pantalla (pulse la tecla denavegación + o - para acercar oalejar la imagen), zoom de dos niveles (x2y x4) en modo VGA (mientras mantengael teléfono horizontal, pulse también+ o -, que en realidad son lasflechas < y > de la tecla denavegación cuando mantiene el teléfonovertical).

c Para ignorar la fotografía que acaba detomar y volver al modo de vista previa.

C Para guardarla en el Album imágenes.

, Para acceder a la lista de opcionesdisponibles: Enviar (por MMS, E-mail oIRDA), Guardar en el Album imágenes,Modificar o Tomar nueva imag..

Page 23: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Tomar fotografías 17

9999. La numeración se reiniciará desde 1 enadelante.

Utilizar el temporizador1. Ajuste la opción de temporizador automático a

Activar (consulte arriba) y, a continuación, pulsec.

2. Un mensaje le informará del momento en que lavista previa de la cámara cambia desde la pantallaprincipal (interior) a la exterior: cierre elteléfono, apóyelo sobre las bisagras y oriéntelo demodo adecuado para que la fotografía seencuadre correctamente.

3. Pulse cualquier tecla lateral para comenzar lacuenta atrás.

4. La cuenta atrás comienza a -10 segundos (nopuede modificarse este valor). Sonará un pitido 3segundos antes de que se haga la fotografía y otravez cuando dispara realmente.

Pulse c para detener el temporizador y volver almodo de vista previa o pulse 0 para simplementedetener el temporizador.

5. Una vez se ha realizado la fotografía, siga lasinstrucciones desde el número 2 descritas en“Tomar una fotografía”.

Utilizar el autorretratoEste modo le permite tomar una fotografía de símismo manteniendo abierto el teléfono enfrente deusted.1. Ajuste la opción de temporizador automático a

Activar (consulte la página 17) y, a continuación,pulse C.

2. Coloque su dedo en la tecla C y, acontinuación, sujete el teléfono abierto con losbrazos extendidos orientándolo hacia su cara.

3. Pulse la tecla C para tomar una fotografía.

FotoTalk: utilizar el modo ClipEl modo Clip le permite hacer un clip de imagen ysonido.1. Seleccione el modo Clip y, a continuación, pulse

la tecla de cámara para tomar la fotografía.2. Se abrirá automáticamente la ventana Grabación

sonido: grabe el sonido o mensaje que desee(pulse c para cancelar, , para detener lagrabación o esperar hasta que se alcance eltiempo máximo de grabación, que es de 30segundos).

3. Pulse , para acceder a las opciones:

Enviar por MMS Para Enviar su clip vía MMS.

Reproducir clip Para Reproducir el clip.

Page 24: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

18 Tomar fotografías

FotoCall: ver quién le llamaEl modo FotoCall le permite tomar una fotografía yvincularla a un grupo. Cuando llama alguien de esegrupo, aparece la fotografía correspondiente.Consulte “FotoCall: mira quién te llama” página 5para más detalles.

Revisar las fotografíasLas fotografías que guarda se almacenanautomáticamente en el menú Multimedia > Albumimágenes. Consulte “Album imágenes” página 50 paramás detalles.

Recibir y realizar una llamadaCuando recibe una llamada mientras está utilizando lacámara:• si responde a la llamada abandonará cualquier

acción relacionada con la cámara y el teléfonovolverá a en espera cuando cuelgue,

• si rechaza la llamada también abandonarácualquier acción relacionada con la cámara yvolverá a la pantalla de vista previa.

Para realizar una llamada, primero debe volver a lapantalla en espera.

Además de los ajustes disponibles directamente dentrode la pantalla de vista previa, existen otros ajustes.Pulse , mientras la cámara está en modo activopara acceder a ellos.

Los últimos ajustes definidos se guardan y estándisponibles al volver a utilizar la cámara o hasta quelos vuelva a cambiar.

Ajustes generales

Guardar clip Para Guardar el clip que hayacreado: la fotografía en Albumimágenes y el sonido grabado enAlbum de sonidos.

Cambiar clip Para Cambiar el clip que hayarealizado.

Ajustes

Hora y fecha Para seleccionar lo que se visualizará enlas fotografías que tome: Hora y fecha,Sólo fecha o nada.

Modo cámara

Le permite cambiar de un modocámara a otro: consulte “Ajustes devista previa” página 15.

Calidad imagen

Para elegir una calidad de imagendisponible entre las siguientes: Baja,Media, Alta.

Page 25: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Tomar fotografías 19

MarcosPara seleccionar un marco y aplicarlo a la fotografíaque tome (el modo se ajusta automáticamente a128 x 160 píxeles) o para crear su propio marcodirectamente desde una fotografía.

Modo efectoPara seleccionar un efecto y aplicarlo a la fotografíaque tome: Normal, Blanco y negro, Sepia, Digital, Enrelieve, Negativo color, Borde y Borde 2.

Modo visiónElegir uno de los dos modos disponibles: Normal yNoche. El modo por defecto es Normal.

Autorretrato & TemporizadorAjuste estas opciones a Activar para activarlas y pulsec para volver a la vista previa de la cámara y tomarfotografía (consulte “Utilizar el temporizador”página 17 y “Utilizar el autorretrato” página 17).

Sonidos Para ajustar Sonido de alerta y Sonido dedisparo. El primero tiene lugar 3segundos antes de que se haga unafotografía; el segundo, cuando sedispara. Seleccione Por defecto o unode los sonidos, a continuación, pulse, para activarlo.

Ajustes Reset

Para reajustar todos los valores a losvalores por defecto.

Page 26: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

20 Agenda

6 AgendaEl menú Agenda le permite seleccionar una de las dosagendas disponibles: la agenda SIM ubicada en latarjeta SIM (número de entradas en función de lacapacidad) o la agenda incluida en la memoria delteléfono (hasta 499 nombres), que es la agendaseleccionada por defecto. Cuando introduzcanombres nuevos en el menú Agenda, sólo se añadirána la agenda seleccionada.

499 es el número máximo de nombres y eventos,siempre que otras funciones (memos, sonidos,imágenes, etc.) no utilicen una cantidad significativade la memoria del teléfono.

Seleccionar agendaPulse , y seleccione Agenda >Ajustes agenda > Selecc. agenda. Pulse+ o - para seleccionar unaagenda. Los nombres añadidos a esta

agenda pueden copiarse en la otra agenda mediante delas opciones Copiar en SIM o Copiar en teléf..

Borrar todoPara eliminar todos los nombres en unasola operación. Esta opción sólo seaplica a la agenda del teléfono y NO a laagenda SIM.

Copiar en teléfonoSi ha cancelado o interrumpido la copiaautomática de su agenda SIM alencender el teléfono por primera vez,puede realizar la copia manualmente:seleccione Agenda > Ajustes agenda >

Copiar en teléf..Su teléfono móvil no gestiona más de una agenda almismo tiempo e ignorará la información relativa a laotra: p. ej., si ”García” está presente en ambas agendasy lo borra de su teléfono, permanecerá sin cambios enla tarjeta SIM.

Configurar gruposLe permite gestionar grupos,renombrarlos y asociar una melodía yuna imagen específica para cada grupo.

Puede asociar nombres a grupos desde la lista deAgenda. Consulte “FotoCall: ver y oír quién le llama”página 22.

Ajustes agenda

Selecc. agenda

Borrar todo

Copiar en teléf.

Configur. grupos

Page 27: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Agenda 21

Los nombres se añadirán en la agenda seleccionada.

En la agenda SIM1. Pulse - en espera y seleccione <Nuevo>.2. Introduzca el nombre y número de su elección y,

a continuación, el tipo de número asignado alnombre (Teléfono, Fax o Datos) y pulse ,para almacenar este nombre en su agenda.

Un número puede contener un máximo de 40 dígitos,en función de su tarjeta SIM. Si introduce el prefijointernacional, código de país y código de área, podrámarcar un número desde cualquier lugar.

En la agenda del teléfono1. Pulse - en espera y seleccione <Nuevo>.

Introduzca el nombre y, a continuación, elapellido (hasta 20 caracteres latinos); uno de losdos campos puede estar vacío, pero no los dos.

2. A continuación, seleccione el Tipo de núm. Loscampos numéricos pueden tener hasta 40 dígitosy un signo ”+” y los campos alfanuméricos (e-mail y nota) hasta 50 caracteres latinos. Cadaregistro puede albergar un máximo de 5 camposnuméricos (por ejemplo, 2 números de teléfono

móvil, 3 números de trabajo, una dirección decorreo electrónico y una nota de texto).

3. Si lo desea, elija el grupo al que desea quepertenezca este registro.

Números propiosLa opción Núm. propios que aparece en cada agendadebería contener su propio número de teléfono. De locontrario, le aconsejamos que introduzca su númerode teléfono, así como cualquier otra informaciónrelevante.

Aunque todos sus campos pueden estar vacíos, elNúmero propio no puede borrarse.

Número de emergenciaEl número de emergencia llamará alnúmero de los servicios de emergenciade su país. En la mayoría de los casos,puede llamar a este número aunquetodavía no haya introducido su PIN.

En Europa, el número de emergencia habitual es el112 y en el Reino Unido es el 999.

Añadir nombres a la agenda

Emergencia

Page 28: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

22 Agenda

Esta función sólo está disponible cuando selecciona laagenda de su teléfono y NO la agenda SIM.

Esta función le permite personalizar los gruposdisponibles con su propio nombre (”Amigos”,”Oficina”, etc.), una imagen determinada (del Albumimágenes) y una melodía determinada (de la lista Tipostimbre). Puede asociar uno o varios nombres a ungrupo: cuando llame un nombre de ese grupo,aparecerá el nombre con la imagen definida y sonarála melodía definida para ese grupo.1. Seleccione Agenda > Ajustes agenda > Configur.

grupos. Cambie el nombre del grupo a identificar(”Amigos”, ”Niños”, etc.) y seleccione la Melodíay la Imagen que vaya a asociar a este grupo.

2. Mantenga pulsado c para volver a en esperay, a continuación, pulse - para acceder a laagenda. Seleccione un contacto que desee asociara este grupo y, a continuación, elija Selecc. grupoy seleccione el grupo de su elección.

Pulse - mientras esté en espera para acceder a laAgenda con los nombres almacenados. Para buscar unnombre determinado:

En la tarjeta SIMSeleccione un nombre de la agenda de la tarjeta SIMy pulse , para acceder a una de las siguientesopciones:

Copiar en teléf. copiará el contenido de su tarjeta SIMal teléfono. Si selecciona dos veces esta opción, seduplicarán todos los nombres.

FotoCall: ver y oír quién le llama

Editar y gestionar nombres

2 a 9 Pulse la tecla para ir a la letra quedesee de la lista (por ejemplo,pulse dos veces 8 para accedera la letra ”U”). Se selecciona elprimer registro de la lista quecomienza por esta letra.

# O pulse #, introduzca lasprimeras letras del nombre quebusca y pulse , para irdirectamente a ese nombre.

• Llam. M libres• Llamar• Enviar mensaje• Marcación voz• Flash dial

• Copiar en teléfono• Borrar• Cambiar• Enviar por MMS

Page 29: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Agenda 23

En el teléfonoSeleccione un nombre de la agenda del teléfono ypulse , para acceder a una de las siguientesopciones:

Seleccione Mostrar para acceder a la lista de todos losnúmeros o campos almacenados para este nombre y, acontinuación, <Nuevo> para crear un nuevo campopara este nombre.Seleccione uno de los campos y pulse , paraacceder a un segundo grupo de opciones, que son:

Los campos alfanuméricos (nota y e-mail) sólo puedencambiarse o borrarse.

• Cambiar nombre• Llamar• Llam. M libres• Enviar mensaje• Enviar por MMS

• Seleccionar grupo• Transmitir• Borrar• Mostrar

Predeterminar El primer número que introducese convierte en el númeropredeterminado: aparecerá elprimero en la lista y se marcaráautomáticamente cuando pulsela tecla de descolgar. Esta opciónle permite cambiar el númeropredeterminado.

Copiar en SIM Para copiar un número de laagenda del teléfono en la tarjetaSIM (se actualizará siempre quecambie de agenda o cuandoutilice otro teléfono).

Mostrar Para mostrar los detalles delcampo seleccionado.

Cambio de tipo Para cambiar o definir el tipo decampo del número seleccionado.

Page 30: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

24 Ajustes

7 AjustesEl menú Ajustes le permite personalizar su teléfono ycambiar los ajustes relacionados con cada opcióndisponible (sonidos, fecha y hora, seguridad, etc.). Elmenú Preajustes le permite cambiar varios ajustes almismo tiempo (consulte página 31).

SilenciosoLe permite Activar o Desactivar el modoSilencio. Cuando está en Activar, todaslas alertas se desactivan y se activa lavibración.

El modo Silencioso también se aplica a los tonos delteclado.

Volumen timbrePor defecto, el volumen del timbre estáajustado a Medio. Pulse + o -para ajustar el volumen del timbre deSilencioso a Creciente.

Tipos timbreLe permite seleccionar el tono deltimbre. La lista también incluye lossonidos grabados y las melodíasalmacenadas. Desplácese por la lista y

espere a que se reproduzca la melodía seleccionada.

No oirá la melodía si el volumen del timbre está enDesactivar o si el modo Silencioso está activado(consulte página 6).

Timbre mensajesLe permite Activar o Desactivar unpitido de alerta que sonará cada vez quereciba un mensaje. Cuando esté enActivar, esta opción también lepermitirá seleccionar la alerta de su

elección de la lista de timbres.

PlanoEsta opción le permite elegir entrediferentes ajustes de sonido. Tambiénestá disponible mientras haya unallamada en curso (en este caso,

desplácese por la lista y espere unos segundos para oírla diferencia).

Sonidos

Silencioso

Volumen timbre

Tipos timbre

Timbre mensajes

Plano

Page 31: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Ajustes 25

Tono tecladoLe permite Activar o Desactivar lostonos del teclado. Incluso cuando estáen Desactivar, los tonos DTMF sereproducen durante las llamadas(consulte página 65).

Alertas de sonidoLe permite Activar o Desactivar lospitidos de alerta en los siguientes casos:

• cuando se produzca un evento programado en suOrganizador,

• cuando exista una Llam. perdida,• cuando la Alerta Bat requiera carga,• para gestionar la duración de sus llamadas con un

Tono bip (el interlocutor no oye el pitido).

Este menú sólo le permite Activar y Desactivar lossonidos de alerta, NO las propias alertas. P. ej., siajusta la Alerta org. en Desactivar no evitará que suteléfono muestre la pantalla Recordar Alarma (si haprogramado una), pero no se reproducirá el sonidocorrespondiente.

VibraciónLe permite Activar o Desactivar lavibración cuando recibe una llamada,cuando se produce un eventoprogramado en el organizador, cuando

recibe un mensaje y cuando suena la alarma.

La vibración siempre está en Desactivar cuandoconecta el cargador o el adaptador del encendedor.

AnimacionesLe permite Activar o Desactivar laanimación de los menús carrusel.Cuando está en Activar, esta opcióntambién se aplica a textos, tales como

un mensaje seleccionado en el menú Leer mensaje.

Al desactivar esta función, se incrementa laautonomía del teléfono.

Contraste pantalla externaLe permite elegir entre varios niveles decontraste que se aplicarán a la pantallaexterna.

Tono teclado

Alertas de sonido Ver Pantalla

Vibración

Animaciones

Contraste pantalla externa

Page 32: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

26 Ajustes

RetroiluminaciónLe permite ajustar la Duración de laretroiluminación seleccionando uno delos valores disponibles. Laretroiluminación se activa al recibirllamadas entrantes o mensajes, navegarpor los menús, etc .

Al desactivar esta función, se incrementa la duraciónde la batería.

Fondo pantallaLe permite Activar o Desactivar el fondode pantalla de la pantalla principal.Cuando está en Activar, la imagen queha seleccionado se visualiza en modo

Normal en espera y en modo Fade en los demáscontextos.

Sólo pueden utilizarse imágenes JPEG como fondos depantalla.

Subfondo pantallaLe permite Activar o Desactivar el fondode pantalla de la pantalla exterior. Elcomportamiento es el mismo que eldescrito anteriormente en Fondopantalla.

Hot keys (Teclas Flash)Le permite configurar el acceso directoa una función específica asociándola auna tecla. Si mantiene pulsada la tecla seactivará automáticamente la función o

marcará el número asociado (marcación rápida Flashdial).

Sólo puede programar teclas de 2 a 9, ya quelas otras están predefinidas y bloqueadas, impidiendola reprogramación. En función de su proveedor deservicios, otras teclas de acceso directo pueden estarpredefinidas y bloqueadas.

1. Seleccione una tecla de 2 a 9 y pulse,.

2. Navegue por la lista para seleccionar la funciónque desea asociar a esta tecla y pulse ,. Lamayoría de elecciones abrirán el menú (p. ej.,Enviar mensaje o E-mail) o activarán la función(como Calculadora o Grabar).

Si la tecla seleccionada ya está ajustada, puedereprogramarla: pulse dos veces , y seleccioneCambiar. Se mostrará la lista de funciones disponibles.

Retroiluminación

Fondo pantalla

Subfondo pantalla

Atajos

Hot keys

Page 33: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Ajustes 27

Para utilizar las Hot keys, simplemente mantengapulsada la tecla correspondiente a la función a la quedesee acceder o al número al que desee llamar mientrasestá en espera.

Teclas de vozLe permite configurar acceso directo aun función específica asociándola conuna etiqueta de voz.

Puede asociar una Tecla de voz a la mayoría defunciones admitidas por Hot keys.

1. Seleccione <Nuevo>, navegue por la lista paraseleccionar la función que desee y pulse ,.

2. Cuando aparezca Pulsar OK y hablar, siga lasinstrucciones mostradas en la pantalla. Cuandole pida que grabe una etiqueta de voz, asegúresede que está en un lugar sin ruidos, elija unapalabra simple y corta y pronúnciela claramente.

3. El siguiente menú le proporciona acceso a lasopciones Borrar, Reproducción, Cambiar orden yCambiar voz. Pulse c para crear otra etiquetade voz.

Para utilizar la tecla de voz, mantenga pulsado , enespera y, a continuación, pronuncie la etiqueta de vozgrabada.

Marcación vozLe permite establecer una etiqueta devoz grabando una palabra que llamará alnombre correspondiente cuando sepronuncie. Proceda como se describe en

la sección anterior, seleccione el nombre en la lista y, acontinuación, pulse ,.

Después de seleccionar la agenda del teléfono, elija elnúmero que desee en la lista que se visualiza.

Al igual que para Teclas de voz, cuando aparezca ¿Añad.etiq.? pulse , y siga las instrucciones mostradas enla pantalla. Para utilizar la marcación por voz,mantenga pulsado , mientras esté en espera y, acontinuación, pronuncie la etiqueta de vozcorrespondiente al número que desea marcar.

Pueden definirse hasta 15 etiquetas de voz ycompartirse entre marcación por voz y teclas de voz.Las etiquetas de voz grabadas están disponibles en susmenús correspondientes y pueden borrarse,reproducirse o modificarse.

Icono navegaciónLe permite ajustar el Icono navegación aActivar o Desactivar. Cuando se ajusta aActivar, aparece en espera y le permite

Teclas de voz

Marcación voz

Navegación

Page 34: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

28 Ajustes

encontrar los menús a los que puede acceder a travésde la tecla de navegación del teléfon.

Siempre se puede acceder a los menús de este modo,aunque la opción esté ajustada a Desactivar.

Marcación fijaLe permite gestionar una lista denombres específica, denominada listaMarcación fija y restringir las llamadas aesta lista mediante la opción Restric.llam..

Llamadas bloqueadasLe permite limitar el uso de su teléfonoa llamadas específicas y le permiterestringir tanto las llamadas salientescomo las entrantes. Esta función

depende de la red y precisa de una contraseña debloqueo de llamada que le suministrará su proveedorde servicio. El bloqueo de llamadas puede aplicarsetanto a Llam. entrantes (Todas las llamad. o Si roaming)como a Llam. saliente (Todas las llamad., Internacionale Inter. no local).

En todos lo casos, la opción Cancelar de estos menús seaplica a todas las llamadas al mismo tiempo. El menúSituación le permite saber si un tipo de llamada está ono restringido.

Cambiar códigoLe permite cambiar sus códigos PIN yPIN 2, así como el Código de red. Enfunción de su tarjeta SIM, algunasfunciones u opciones pueden necesitar

un código secreto PIN2, que le proporciona suoperador.

Seguridad

Restric. llam. Le permite restringir las llamadas ala lista Marcación fija. En este caso,sólo puede acceder a los nombresde la lista Marcación fija y no a losnombres de la Agenda del menúprincipal.

Esta función depende de su tipo decontrato y precisa de un códigoPIN2 (consulte página 29). Estaopción también puede aplicarse alas conexiones WAP y de E-mail através de GPRS.

Marcación fija

Marcación fija Le permite consultar, editar ymodificar su lista Marcación fijamediante un código PIN2.

Llam. bloq.

Cambiar código

Page 35: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Ajustes 29

Si introduce un código PIN2 incorrecto 3 vecesseguidas, la tarjeta SIM se bloqueará. Paradesbloquearla, solicite el código PUK2 a su operador ovendedor. Si introduce un código PUK incorrecto 10veces seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará y no sepodrá utilizar. Si esto sucede, póngase en contacto consu operador o vendedor.

Protección PINLe permite Activar o Desactivar laprotección PIN. Cuando esté enActivar, se le pedirá que introduzca sucódigo PIN al encender su teléfono.

No puede cambiar su código PIN si esta opción está enDesactivar.

Póngase en contacto con su operador para obtener unainformación completa sobre la disponibilidad GPRS através de su red y para realizar un contrato adecuado.Es posible que también tenga que configurar suteléfono con los ajustes GPRS proporcionados por suoperador mediante los menús descritos en esta sección.A continuación, seleccione la red (GSM o GPRS) enlos menús de cada aplicación que vaya a utilizar (p.ej., WAP, MMS, E-mail, etc.).

Conexión GPRSEste menú le permite definir el modo deconexión de su teléfono móvil alservicio GPRS.

Selección de redLe proporciona una lista de las redesdisponibles en la zona cuando estáseleccionado el modo Manual.Seleccione la red en la que desearegistrarse y pulse , para confirmar.

Lista preferidaEste menú le permite crear variosperfiles de datos: cuando se utiliza WAPo cuando se envía un mensaje MMS, el

Red

Protección PIN

Siempre ON Su teléfono siempre se registrará alservicio GPRS. Esta opciónpermite una conexión GPRS másrápida. No obstante, incrementaráel consumo de energía.

Llam. datos Su teléfono se registraráautomáticamente al servicio GPRSsólo cuando sea necesario. Estaopción reduce el consumo deenergía pero aumenta el tiempoutilizado para conectarse.

Conexión GPRS

Selección de red

Lista prefer.

Page 36: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

30 Ajustes

perfil seleccionado se utilizará para conectarse a la redGSM o GPRS.

ParámetrosEste menú le permite crear variosperfiles de datos: cuando se utiliza WAPo cuando se envía un mensaje MMS, elperfil seleccionado se utilizará paraconectarse a la red GSM o GPRS.

Todas las opciones descritas a continuación dependendel operador y/o de su tipo de contrato. Los mensajesde error durante las conexiones se debenprincipalmente a parámetros incorrectos: póngase encontacto con su operador antes del primer uso paraobtener los ajustes adecuados, que puede que recibapor SMS en algunos casos. Es posible que algunosperfiles preconfigurados se encuentren bloqueados,impidiendo la reprogramación y el cambio de nombre.

Seleccione un elemento de la lista y pulse , paraacceder a las siguientes opciones:

Visualizar horaLe permite seleccionar los formatos dehora cuando se visualizan en espera.

Cambio nombre Para cambiar el nombre de perfilseleccionado.

Visualizar Para visualizar todos losparámetros del perfilseleccionado.

Parámetros

Ajustes GSM Para modificar los ajustes GSM:• Usuario,• Contraseña,• Núm. Teléf. necesario para

establecer la conexión yproporcionado por suoperador (Número ISDN[RDSI] o Núm. analóg.),

• T. inact., un valor de más de 30segundos después del cual elteléfono se desconectaautomáticamente (si había unaconexión).

Ajustes GPRS Para modificar los ajustes GPRS(los mismos campos que para losajustes GSM). El menú APN lepermite introducir la direcciónde la red de datos externa a la quedesea conectarse y se utiliza unacadena de texto para establecer laconexión.

Día y hora

Visualizar hora

Page 37: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Ajustes 31

Ajustar fechaLe permite ajustar la fecha pulsando lasteclas numéricas apropiadas. Tambiénpuede ajustar la fecha pulsando + o-.

Formato fechaLe permite seleccionar uno de los dosformatos de fecha disponibles,Occidental o Thai.

Zona horaria

En primer lugar deben ajustarse la zona horaria y elahorro energía (haga doble clic en la fecha y hora si yaestán ajustadas).

Le permite ajustar la zona horaria a laque pertenece de acuerdo con GMT(Hora del Meridiano de Greenwich).

Ahorro energía

Este ajuste sólo afecta a los países en que el horario seajusta según el horario de verano/invierno (p. ej.,Hora del Meridiano de Greenwich/Hora de veranobritánica).

Le permite Activar (en verano) yDesactivar (en invierno) el ahorroenergía. Si el ahorro energía está enActivar y ajusta la hora a 12:00,

cambiará automáticamente a 13:00 cuando la opcióncambie a Desactivar.

Ajustar horaLe permite ajustar la hora pulsando lasteclas apropiadas. También puedeincrementar o disminuir la hora minutoa minuto pulsando + o -.

Este menú le permite seleccionar un idioma para eltexto de todos los menús. Pulse + o - paraseleccionar el idioma que desee y, a continuación,pulse , para confirmar.

Este menú le permite acceder a un grupo de ajustespredefinidos, que le permitirán adaptar rápidamentesu teléfono a su entorno cambiando varios ajustes almismo tiempo. Por ejemplo, si selecciona Reunión,ajustará el volumen del timbre a silencioso, activará lavibración y desactivará los tonos del teclado (los otroselementos se ajustan según los ajustes que haya

Ajustar fecha

Formato fecha

Zona horaria

Idioma

Preajustes

Ahorro energía

Ajustar hora

Page 38: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

32 Ajustes

configurado). Cuando haya finalizado su reunión,seleccionando Personal reactivará todos los ajusteshabituales.

Cuando asocia una Hot key a un preajuste (p. ej., simantiene pulsada la tecla 3, se activa Silencio,consulte “Hot keys (Teclas Flash)” página 26),mantenga pulsada también esta tecla paradesactivarlo y volver a los ajustes Personal.

Los ajustes mostrados en la columna Personal, en lasiguiente tabla, son ajustes por defecto,

predeterminados durante la fabricación. Como puedecambiarlos, es posible que los ajustes personales de suteléfono sean diferentes a los de la tabla.Cada celda de la tabla hace referencia a losajustes tal y como se almacenaron en el menú Personal(haya cambiado o no los ajustes).Cuando conecte un accesorio, los ajustes Auriculares yActivar Coche también estarán disponibles. Cuandodesconecte el accesorio, el teléfono volverá al ajustePersonal.

Preajustes

Vibración Activado Desactivado ActivadoVolumen timbre Medio Medio Alto Silencioso Medio MedioTono teclado Activado DesactivadoAlerta org. ActivadoAlerta Bat ActivadoAlerta mensaje ActivadoRetroiluminación 10 seg. Desactivado DesactivadoZoom DesactivadoTeclas cont. Desactivado Activado ActivadoAnimaciones Activado Desactivado

Personal Autonomía Exterior Reunión Auriculares Activar Coche

Page 39: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Mensajes 33

8 Mensajes

Este menú le permite enviar mensajescortos, con sonidos, animaciones oimágenes, así como gestionar losmensajes recibidos.

El envío de SMS no está disponible desde en esperacuando la función Mensaje rápido está en Activar(consulte página 42). En este caso, sólo puede accedera la opción Responder.

Enviar mensajeEste menú le permite enviar un SMS alnúmero de teléfono que desee, esté o nomemorizado en su agenda (si no lo está,simplemente seleccione <Nuevo> en la

lista de nombres e introduzca un número).

Cuando seleccione la agenda del teléfono, pulse ,para enviar el SMS al número predeterminado oseleccione el número que desee (consulte “Editar ygestionar nombres” página 22).

Puede elegir entre los siguientes tres tipos de mensajes:

Pulse , para acceder al siguiente grupo deopciones:

Puede enviar hasta 2 adjuntos de 2 tipos diferentesjunto con su SMS. Las animaciones y las imágenes sonexcluyentes: si primero selecciona una animación y, acontinuación, una imagen, sólo se tendrá en cuenta laimagen y viceversa.

SMS

SMS

Enviar mensaje

<Nuevo> Para enviar un mensaje nuevo.

Ultimo mensaje

Para editar, modificar y reenviar elúltimo mensaje que haya enviado.

Estándar Para seleccionar un mensajepreconfigurado, como Por favor,llamame al..., incluyendo sunúmero, si es el primero en laopción Núm. propios (consultepágina 21).

Guardar Para guardar el mensaje actual y suicono y melodía asociados, si loshubiera, en el menú Guardar SMS.

Enviar ahora Para enviar el mensaje actual.

Añadir sonido Para añadir una melodía.

Añadir gráfico Para añadir una imagen de mapa debits o una animación.

Page 40: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

34 Mensajes

Algunos elementos predefinidos se proporcionan comoestándar con su teléfono móvil. Las imágenes y sonidospersonales almacenados en los correspondientes menúsno pueden enviarse si están protegidos por derechos deautor.

Leer mensajeEste menú le permite leer todo tipo deSMS, ya sean enviados, recibidos, leídosy/o almacenados. La opción Borrar SMS,en el primer nivel, le permite borrar

todos los mensajes de una vez. Cuando se muestre unmensaje, pulse , para acceder a las siguientesopciones:

Borrar Para borrar el mensaje seleccionado.

Archivar Para almacenar mensajes en la memoriadel teléfono. De este modo, puedeconsultarlos en Mensajes > GuardarSMS.

Si mueve un mensaje a la lista dearchivos, se borrará de la lista de SMSleídos.

Editar SMS Para editar, modificar y reenviar elSMS (puede añadir una imagen o unsonido).

Leer mensaje

Si ha adjuntado una imagen o sonidoal mensaje editado, primero debequitarlo como adjunto y almacenarloen Album imágenes o Album de sonidos.A continuación, vuelva a adjuntarlo asu mensaje.

Responder Para responder al remitente.

Guardar gráfico(s)

Para guardar los gráficos y/oanimaciones enviados junto al mensaje.

Remitir Para remitir el mensaje seleccionado(elija el destinatario en su agenda ointroduzca manualmente un númerode teléfono).

Guardar número

Para guardar el número del remitente siestá incluido en el mensaje.

Llam. M libres

Para llamar al remitente del mensaje enmodo manos libres.

Rellamar Para llamar al remitente del mensaje(en función del operador).

Núm. extraído

Para extraer un número incluido en elpropio mensaje, si este número estáentre comillas (pueden incluirse yextraerse varios números).

Page 41: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Mensajes 35

Ajustes SMSEste menú le permite personalizar susSMS mediante las opciones descritas acontinuación:

Guardar SMSEste menú le permite consultar todoslos mensajes leídos guardados y Borrartodos los mensajes archivados al mismotiempo. Para guardar un mensaje debe

Guardar melodía

Para guardar la melodía enviada juntoal SMS.

Centro SMS

Le permite seleccionar su centro SMSpredeterminado. Si no está disponibleen su tarjeta SIM, deberá introducir sunúmero de centro SMS.

Firma Por defecto, su firma es su número deteléfono, añadido al final del mensaje(por lo que se reduce la longitud).Puede Editar, Cambiar y Guardar lafirma.

Periodo validez

Para seleccionar el periodo de tiempoque desea almacenar su mensaje en sucentro SMS. Esta función es útilcuando el destinatario no estáconectado a la red (y, por lo tanto, nopuede recibir su mensajeinmediatamente).

Esta función depende de su tipo decontrato.

Ajustes SMS

Respuesta Le permite Activar o Desactivar estaopción, que le permite transmitir elnúmero de su centro de mensajes SMSjunto con el mensaje. De este modo, eldestinatario puede responderutilizando su centro SMS. Estoincrementa la velocidad de la tasa detransmisión.

Esta función depende de su tipo decontrato.

Confirma envío

Le permite Activar o Desactivar estaopción, que le informaautomáticamente mediante un SMS sisu SMS ha sido recibido o no.

Esta función depende de su tipo decontrato.

Guardar SMS

Le permite Activar o Desactivar estaopción, que guardará automáticamentelos mensajes enviados en el menúGuardar SMS.

Guardar SMS

Page 42: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

36 Mensajes

activar la opción Guardar SMS (consulte el apartadoanterior) o seleccionar un mensaje recibido, pulsar dosveces , y seleccionar Archivar.

Si no está incluido en su contrato, deberá suscribirse auna cuenta de correo electrónico y recibir lainformación de los ajustes por parte de su proveedor.En este caso, su proveedor y/o operador le comunicarátodos los parámetros, como se describe más adelante,que deben introducirse tal y como se le proporcionan.En algunos casos, es posible que su operador tambiénsea su proveedor de servicios de E-mail.

Este menú le permite enviar y recibirmensajes de correo electrónico con o sinadjuntos. Si su teléfono estápreconfigurado, los parámetros ya están

ajustados y no debe cambiarlos, excepto loscorrespondientes a Usuario, Contraseña y Dirección E-mail, que podrá elegir al crear una cuenta de E-mail.

Para introducir determinados signos como @ o %,consulte página 12.

AjustesPulse ,, seleccione Mensajes > E-mail > E-mail 1 ypulse ,. A continuación, seleccione Ajustes y pulse, para acceder a las siguientes opciones:E-Mail (Correo electrónico)

E-mail

Nombre cuenta

Para renombrar los buzones E-mail 1 yE-mail 2.

Una cuenta de correo electrónico puedeestar predefinida y bloqueada, lo queevita el cambio de nombre.

Servidor E-mail

Para configurar los ajustes necesariospara conectarse al servidor de correoelectrónico de su Proveedor deServicios de Internet (ISP).En algunos casos puede elegir elUsuario, Contraseña y Dirección E-mailal suscribirse a su cuenta. Introdúzcaloscomo se han definido. La DirecciónPOP3 se utiliza para recibir mensajes decorreo electrónico, mientras que laDirección SMTP se utiliza para enviarmensajes de correo electrónico.

Page 43: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Mensajes 37

¡ADVERTENCIA! Si desea realizar una conexión decorreo electrónico mediante GPRS y su operadortelefónico NO es su proveedor de correo electrónico,póngase en contacto con su operador para obtener ladirección correcta del servidor SMTP

Avanzado Este menú dispone de ajustesavanzados que no debería tener quecambiar.

Si los campos de estos menús estánvacíos o si encuentra problemas con laconexión, póngase en contacto con suISP.

En la mayoría de países europeos, elmenú Autentif. SMTP debe ajustarse aDesactivar: sus mensajes de correoelectrónico NO se enviarán si estáajustado a Activar. Póngase en contactocon su proveedor para obtenerinformación completa.

Acceso a red

Para seleccionar el tipo de red utilizadaal establecer una conexión y configurarlos ajustes correspondientes.Red• GSM o GPRS: su teléfono móvil sólo

utilizará la red GSM o GPRS paraconexiones de E-mail.

• GPRS primero: su teléfono móvilprimero intentará conectarse a lared GPRS y, a continuación, a lared GSM si la red GPRS no estádisponible.

Si selecciona esta opción deberá tenerlos ajustes GSM y GPRS configurados.

Ajustes GSMPara cambiar los ajustes GSM:• Usuario y Contraseña,• Núm. Teléf. (Número ISDN (RDSI) o

Núm. analóg.), necesario paraestablecer la conexión yproporcionado por su operador,

• Autodesconex., un valor superior a30 segundos después del cual elteléfono se desconectaautomáticamente (si se habíaestablecido una conexión).

La falta de intercambio con la reddefine el periodo de tiempo deinactividad que produce la desconexiónautomática.

Page 44: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

38 Mensajes

Los mensajes de error durante las conexiones se debenprincipalmente a parámetros incorrectos: póngase encontacto con su operador antes de utilizar el teléfonopor primera vez para obtener los parámetrosapropiados.

Enviar correoEste menú le permite enviar mensajesde correo electrónico a uno o variosdestinatarios al mismo tiempo,incluyendo un adjunto, como p. ej. una

imagen jpeg. Una vez recibido, sus mensajes puedenreenviarse y los adjuntos pueden visualizarse con elsoftware apropiado.

Si sale del menú Enviar correo antes de enviar sucorreo electrónico o si cancela el envío mientras se estáenviando, su contenido se borrará sin ser almacenado.

Ajustes GPRSPara cambiar los ajustes GPRS (losmismos campos que los de los ajustesGSM). El menú APN le permiteintroducir la dirección de la red externaa la que se conectará.

Enviar correo

Añadir destinat.

Si introdujo direcciones de correoelectrónico para nombres guardados ensu agenda del teléfono (consulte“Añadir nombres a la agenda”página 21), este menú le permitiráseleccionar el nombre correspondienteen la lista Agenda.Después de añadir los nombres,seleccione uno y pulse , paraCambiar la dirección de correoelectrónico, Eliminar la dirección de lalista o añadir más nombres.

Si selecciona la agenda ”En tarjetaSIM”, una ventana de edición lepermitirá introducir una dirección deE-mail.

Lista validar

Le permite diseñar su mensaje:introduzca el Asunto y Texto y, acontinuación, pulse , para accedera las siguientes opciones:• Añadir sonido o Añadir gráfico para

adjuntar un sonido o una imagen asu mensaje de correo electrónico,

Page 45: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Mensajes 39

Sólo puede adjuntar un archivo JPEG al mismotiempo. Para saber cómo introducir texto, consulte“Introducción de texto o números” página 12. Siacepta una llamada entrante mientras escribe unmensaje de correo electrónico, el menú se cierra y elteléfono vuelve a en espera cuando cuelga.

Abrir buzónEste menú le permite conectarse a subuzón de correo, descargar losencabezados de correo electrónico delservidor y recuperar los mensajes de

correo electrónico correspondientes.

Ambos buzones de correo tienen los mismos ajustes yopciones. Si los configura de manera diferente, podrádisponer de dos direcciones de correo electrónicodiferentes desde su teléfono.

1. Seleccione Abrir buzón: su teléfono móvil seconectará automáticamente al servidor de correoelectrónico y descargará la lista de encabezadosde los mensajes de correo electrónico, si loshubiera (cinco de una vez).

2. Si Próximo (o Anterior) aparece al final de la lista(o al principio), existen otros encabezados demensajes pendientes: seleccione una de lasopciones disponibles y pulse , pararecibirlos.

Un mensaje de correo sin ningún adjunto podrávisualizarse automáticamente en la pantalla dedetalles.

3. Seleccione un encabezado y pulse , paravisualizar los Detalles. Pueden aparecer lossiguientes iconos de estado referentes a cadaencabezado:

• Enviar ahora para enviarlo al destina-tario o a los destinatarios selecciona-dos,

• Modific. correo para modificar sumensaje de correo electrónico desdeel principio.

Abrir buzón

[Sinicono]

Puede descargarse el correoelectrónico.

El tamaño del mensaje es demasiadogrande y no puede descargarse.

El mensaje está marcado para sereliminado.

Page 46: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

40 Mensajes

4. Pulse , y seleccione Obtener correo paradescargar el correo electrónico. Repita estaoperación para descargar el mensajecorrespondiente a cada encabezado seleccionado.

Si el correo electrónico es demasiado grande (superiora 50 KB), se rechaza y se cancela la descarga.

5. Si el correo electrónico que recibe contieneadjuntos (imagen, texto u otro correo), estaráncaracterizados mediante un icono específico:

Debe almacenar una imagen antes de visualizarlamediante el menú Album imágenes. Consulte “Albumimágenes” página 50 para más información. Si nohay suficiente memoria para almacenar la nuevaimagen, deberá eliminar otros elementos (nombre,evento o imagen) para liberar suficiente memoria ypoder guardar la nueva imagen.

Es posible que su teléfono móvil no acepte unaimagen si es demasiado grande o si no tiene el formatode archivo correcto. Cuando reciba una imagen por

Contiene los detalles del encabezado delcorreo electrónico (fecha y hora,dirección de correo electrónico delremitente, etc.). Pulse , paravisualizar estos detalles.

El propio texto del correo electrónicopuede visualizarse como un adjunto.Pulse , para leerlo (no existenopciones avanzadas para este caso).

Se ha adjuntado un archivo de texto(sólo texto, formato ”.txt”) al correoelectrónico. Pulse , para leerlo (noexisten opciones avanzadas para estecaso).

El teléfono no dispone de la aplicaciónnecesaria para gestionar este adjunto, oel correo no puede transferirse porque esdemasiado grande.

Se ha adjuntado otro correo electrónicoal que ha recibido (pueden adjuntarsehasta cinco correos electrónicos unodetrás de otro; no existen opcionesavanzadas para este caso).

Se ha adjuntado una imagen a estecorreo electrónico. Seleccione la imagenen la lista y pulse dos veces , paraalmacenarla en su teléfono (si lo desea,puede cambiarle el nombre).

Page 47: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Mensajes 41

medio del correo electrónico, proceda del siguientemodo para obtener resultados óptimos:• La imagen recibida debe haberse guardado en

formato JPEG, BMP o GIF.• El tamaño del archivo de imagen no debería

exceder los 50 KB.• El tamaño óptimo para que se visualice correcta-

mente es de 128 x 160 píxeles (utilice un soft-ware de edición de imágenes estándar para crearel tamaño de imagen que desee).

• Utilice un nombre de archivo, con un máximode 10 caracteres. Puede añadir una extensión,como ”.jpg”.

6. Seleccione un encabezado de correo electrónico ypulse , para acceder a las siguientes opciones:

Añadir agenda

Para añadir la dirección de correoelectrónico del remitente a suagenda, incluso si todavía no hadescargado su correo electrónico.Seleccione <Nuevo> para crear unnuevo nombre, o un nombre de lalista para añadir o cambiar ladirección de correo electrónico.

En este caso, debe tenerseleccionada la agenda delteléfono; este elemento del menúNO aparecerá si selecciona laagenda SIM.

Borrar Para marcar el correo electrónicoque desee borrar (seleccione denuevo esta opción para eliminar lamarca). Cuando salga del menú E-mail, se le pedirá que confirme elborrado del elemento o elementosseleccionados del servidor decorreo electrónico.

Responder Para responder al remitente, cuyadirección se añadeautomáticamente a la lista.Proceda como se describe en“Enviar correo” página 38.

Remitir Para remitir el correo electrónicodescargado a otro destinatario.Proceda como se describe en“Enviar correo” página 38.

Page 48: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

42 Mensajes

La función Emisión de SMS depende de la red.

Este menú le permite gestionar larecepción de SMS difundidosregularmente por la red a todos lossuscriptores. Le proporciona acceso a lassiguientes opciones: Este menú le permite Activar o

Desactivar la función SMS rápido.Cuando está en Activar, cualquiermensaje corto (SMS) que reciba se

visualizará automáticamente en espera.Desplácese para leerlo y responda rápidamentepulsando dos veces ,: primero para abrir lapantalla de edición y, a continuación, para enviar sumensaje. El teléfono volverá automáticamente a lapantalla de en espera.

Si recibe un segundo SMS mientras esté leyendo uno,pulse c para salir del primero o responder. Elteléfono móvil mostrará ahora el segundo mensaje.

Este menú le permite enviar y recibirmensajes multimedia, denominadosMMS, que contienen textos, imágenes

Emisión de SMS

Recepción Para Activar o Desactivar la recepciónde mensajes de difusión.

Filtros Para definir el tipo de mensajes quedesea recibir.• Seleccione <Nuevo>, introduzca el

código proporcionado por eloperador y, si lo desea, asocie unnombre, o

• Seleccione un tipo existente en lalista, que puede cambiar o borrar.

Puede introducir hasta 15 tiposdiferentes en la lista. Para obtener loscódigos correspondientes a los diferentestipos, póngase en contacto con suoperador.

Emisión de SMS

Código distrito

Para seleccionar el tipo de mensajes quele gustaría visualizar permanentementeen la pantalla de en espera (en este caso,introduzca el tipo tanto en el menúCódigo distrito como en Filtros).

SMS rápido

MMS (Mensajes multimedia)

SMS rápido

Mensaje rápido

Page 49: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Mensajes 43

y sonidos. Pueden estar formados por una o variaspáginas. El MMS se reproduce en una visualizaciónencadenada, tanto si lo envía a una dirección de correoelectrónico como si lo envía a otro teléfono móvil.

Si aparece ”Memoria llena”, deberá borrar mensajes(p. ej., modelo, borrador, mensaje recibido, etc.).

Nuevo MMS

Aunque la vista previa de la imagen cuando crea elMMS es 105 (ancho) x 55 (alto) píxeles, el tamañomáximo de una imagen a enviar es 640 (ancho) x 640(alto) píxeles.

No pueden enviarse imágenes protegidas por derechosde autor.

Los sonidos pueden ser uno de los archivosdisponibles en el Album de sonidos o un memo desonido que graba cuando crea el MMS: en este caso,seleccione <Registros> y, a continuación, <Nuevo> ysiga el procedimiento que aparece en la pantalla.

No se puede adjuntar un memo de voz existente.

Añadir destinat.

Para seleccionar un nombre en la listaAgenda o insertar una dirección decorreo electrónico o un número<Nuevo>. A continuación, seleccioneuna de las direcciones o números de esenombre si hay varios. Seleccione unnombre y pulse , para Editar oEliminar de la lista o añada másnombres.

Debe tener seleccionada la agenda ”Enteléfono” para acceder a una direcciónde E-mail (consulte “Seleccionaragenda” página 20).

Lista validar

Le permite diseñar su mensaje:1. Añada una Imagen, Texto y/o un

Sonido (pulse + o - parapasar al icono anterior o posteriorsi no se seleccionaautomáticamente, pulse , paraacceder al menú correspondiente)y cree más páginas pulsando >.

2. Seleccione Enviar ahora para enviarel MMS al destinatario o a losdestinatarios seleccionados,

3. Acceda a Opciones MMS.

Page 50: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

44 Mensajes

Opciones MMSEstán disponibles las siguientes opciones:

Enviar MMSUna vez haya completado su mensaje, simplementeseleccione Enviar MMS y pulse ,. Si guardó suMMS como borrador, esta opción también estarádisponible en el menú Borrador. Si ya ha enviado elMMS y ha activado la opción Auto guardar (consultepágina 47), selecciónelo en el menú Enviados yseleccione Reenviar MMS.

Si falla el envío de un mensaje borrador, el mensaje sedesplazará al menú Enviados.

Añadir página Para crear una nueva página yañadirla a la visualizaciónencadenada. Una vez haya creadovarias páginas, pulse < o >para navegar por las páginas.

También puede pulsar >cuando se seleccione la últimapágina del mensaje que estédiseñando.

Siguiente página / Página previa

Para desplazarse a la página anterioro posterior.

Editar Asunto Para editar y cambiar o introducir elasunto de su mensaje.

Borrar página Para borrar la página seleccionada(si hay más de una página en elmensaje.

Guard. MMS en borr.

Para guardar su mensaje comoborrador que pueda editar,completar y enviar más tarde(consulte página 45).

Guard. MMS en mod.

Para guardar su mensaje comomodelo que pueda utilizar comobase para otros MMS (p. ej., tipo demensaje ”Feliz cumpleaños”,consulte página 45).

Vista previa Para ver previamente lavisualización encadenada que hacreado.

Duración página

Para cambiar el valor de la duraciónde la página que ha ajustado enAjustes > Ajustes aplicación (consultepágina 44) y para ajustar un retardoentre cada página.

Page 51: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Mensajes 45

En todos los casos, una barra de progreso le permitiráseguir el envío de su mensaje (pulse c paracancelar).

Recibir un MMS

Si el tamaño del MMS que desea descargar es superiora la memoria disponible en su teléfono, deberá liberarmemoria borrando datos (imagen, sonidos, etc.).Consulte “Estado memoria” página 53.

Cuando recibe un MMS, aparece un mensaje de alertaen la pantalla para informarle. Consulte “Ajustes”página 36 para saber más sobre los modos derecuperación Automático y Manual.Si el remitente del mensaje ha solicitado Leer informe,un mensaje en pantalla le pedirá que pulse , paraenviarlo o que pulse c para cancelar.Una vez haya descargado el MMS, selecciónelo en lalista Bandeja de entrada y pulse > parareproducirlo. Pulse , para acceder a las siguientesOpciones reproducir:

Administrar carpetasHay disponibles cuatro carpetas diferentes. La carpetapredeterminada (activa) es la última que seleccionó.

Reproducir Para volver al modo automático:el MMS se reproducirá comouna visualización encadenadacontinua.

Siguiente página /Página previa

Para desplazarse a la páginaanterior o posterior. Tambiénpuede pulsar < o >cuando visualice el MMS enmodo manual.

Extraer imagen Para extraer la imagen de lapágina actual y guardarla en elAlbum imágenes.

Extraer sonido Para extraer el sonido de lapágina actual y guardarlo en elAlbum de sonidos.

No es posible guardar los sonidosAMR.

Cerrar Para cerrar el MMS y volver a lalista de opciones.

Modelo Lista todos los mensajes guardadoscomo modelo. Puede Reproducir,Editar y Borrar los modelos.

Page 52: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

46 Mensajes

Las notificaciones se borran automáticamente cuandorecibe el MMS completo. NO borre las notificacionesantes de recibir el MMS, o nunca podrá recibirlo.

Los mensajes que ha guardado sólo pueden enviarsedesde las carpetas Borrador o Enviados. NO puederecuperar un elemento (ya sea un mensaje, unanotificación o un informe) que haya borrado. Pulsec para cancelar el borrado.

Ajustes

Es posible que su teléfono haya sido preconfiguradopara acceder directamente a los servicios ofrecidos. Delo contrario, su operador le debe haber proporcionadolos elementos de información descritos en la presentesección para introducirlos tal y como se le hanproporcionado. Con algunos operadores, losparámetros de acceso pueden ajustarse ”a distancia”.

Está disponibles los siguientes ajustes:

Borrador Lista todos los mensajes guardadoscomo borrador o guardadosautomáticamente si sale del menúMMS antes de guardar o enviar sumensaje. Puede Reproducir, Editar,Enviar y Borrar los borradores.

Enviados Lista los mensajes que ha Enviado ocreado pero todavía No enviado.Puede Reproducir, Borrar o ver losDetalles de todos estos mensajes,Reenviar o Remitir estos mensajes aalgún destinatario.

Bandeja de entrada

Lista todas las opciones Notificaciones,Informe de envío y Leer informe, Leer ySin leer MMS.Puede Leer o Borrar notificaciones einformes.Puede Reproducir, Remitir oResponder a un MMS, visualizar susDetalles o Borrar un MMS.

Modo recepción

Le permite elegir entre:Manual: se conecta manualmente alservidor seleccionando unanotificación en la Bandeja de entrada,seleccionando Leer para realizar ladescarga y, a continuación,Reproducir.Automático: situará los MMSrecibidos en la Bandeja de entrada.Seleccione el MMS y pulse > parareproducirlo.

Page 53: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Mensajes 47

Este modo se desactiva en una reddiferente a la suya (roaming).

Periodo de validez

Para seleccionar el periodo de tiempoque su MMS va a estar almacenado enel servidor, desde 1 hora hasta Unasemana (máximo). Es útil cuando eldestinatario no está conectado a la red(y por lo tanto no puede recibir sumensaje inmediatamente).

Leer informe

Esta opción puede ajustarse a Activar oDesactivar y le informa (mediante unSMS) sobre el cambio del estado delMMS enviado, es decir, si ha sidoleído o se ha borrado.

Informe de envío

Esta opción puede ajustarse a Activar oDesactivar y le informa (mediante unSMS) del estado del envío, p. ej., si suMMS se ha recibido o ha sidorechazado.

Auto guardar

Esta opción puede ajustarse a Activar oDesactivar y le permite guardarautomáticamente los mensajesenviados desde el menú Enviados.

Duración página

Le permite seleccionar la duraciónentre cada página del MMS.

Ajustes de red

Cuenta de red se utiliza para elegir unperfil de conexión entre los que haajustado (consulte “Parámetros”página 30).Red le permite seleccionar el tipo dered utilizado al establecer unaconexión: GSM, GPRS o GPRS primero.Seleccione Centro MMS paraintroducir la dirección MMS delservidor al que se conectará suteléfono.Dirección y Puerto le permitenintroducir los números de IP y Puertode acceso al servidor.

Page 54: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

48 IRDA

9 IRDASu teléfono móvil integra la tecnología de infrarrojos(también denominada IRDA), que le permite enviar orecibir datos a o desde otros dispositivos compatiblescon IRDA a través de una conexión inalámbrica (p.ej.,otro teléfono móvil, un PC o PDA, una impresora,etc.). En lugar de enviar un mensaje, puede decidirutilizar IRDA para enviar rápidamente al teléfonomóvil de un amigo un sonido que acaba de mezclar opara recibir imágenes de su PDA.

No pueden enviarse archivos protegidos por copyright.Cuando se conecte con un PC, asegúrese de que haactivado la función de infrarrojos.

Antes de enviar datos a, orecibir datos desde otrodispositivo, deben estarcorrectamenteposicionados con relacióna su teléfono móvil.Asegúrese de que lospuertos IRDA estánencarados y a una

distancia máxima de 50 cm entre ellos (consulte eldibujo). Asegúrese también de que no haya nada queobstruya el haz IRDA.

Para enviar datos mediante IRDA desde su teléfonomóvil, debe primero seleccionar el elemento que deseaenviar: si selecciona una fotografía, un sonido, unnombre o un evento, un submenú le da acceso a laopción Enviar.En cuanto su teléfono encuentre otro dispositivocompatible con IRDA con el que comunicarse, elenvío se produce automáticamente. Los mensajes sevisualizan en la pantalla y le permiten seguir elproceso.Si el teléfono encuentra varios dispositivos IRDA, sevisualizará una lista en la pantalla para que seleccioneel que desee. Pulse , para confirmar y enviar losdatos seleccionados.

El envío se cancela si su teléfono no puede encontrarotro dispositivo antes de alcanzar del tiempo límite, sila conexión por infrarrojos está cortada o si cancela elproceso.

Activar IRDAPara recibir datos, seleccione IRDA >Recibir. Su teléfono móvil estápreparado para recibir un elemento y

Posición de los dispositivos

Enviar datos

Recibir datos

IRDA

Page 55: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

IRDA 49

espera a que otro dispositivo IRDA lo envíe. Al igualque cuando se envían, se visualizan mensajes en lapantalla que le permiten seguir el proceso.

La recepción se cancela si su teléfono no está conectadomediante otro dispositivo antes de alcanzar el tiempolímite, si la conexión por infrarrojos está cortada, si eltamaño del archivo enviado es demasiado grande o sicancela el proceso.

Guardar los datos recibidosPulse , para acceder a las siguientes opciones:

Pulse c para regresar a la pantalla de en espera singuardar.

También puede utilizar su teléfonomóvil junto con un PC o una PDA,p.ej., para navegar por Internet o enviarfaxes.

Para beneficiarse completamente de los serviciosdisponibles mediante IRDA (enviar y recibir SMS,correo electrónico y fax, transferir imágenes y sonidosMIDI en su teléfono, sincronización de agenda yasistente GPRS, etc.) debe instalar las herramientasMobile Phone Tools en su PC. Esta aplicación desoftware está disponible en el CD-Rom suministradocon su teléfono.

El software suministrado en el CD-Rom no escompatible con ordenadores Apple® Macintosh®.Sólo es compatible con Windows® 98 SE, ME, XP y2000 (imprescindible Service Pack 3 y superiores eneste caso).

Hay diseñados módulos de software específicos paraLotus Notes, Lotus Organizer y Microsoft Outlookpara permitir la sincronización de su teléfono móvilPhilips con estas aplicaciones. Consulte susrespectivos manuales de instrucciones para obtenerinformación detallada.

Guardar Para guardar los datos, y vuelve a enespera. Los elementos recibidos seguardarán con sus nombrespredeterminados, que puedecambiar seleccionándolos en losmenús correspondientes.

Mostrar Para muestra los detalles de losdatos que ha recibido(reproducción o sonido, ovisualización de una imagen).

Utilizar el teléfono como módem

Datos

Page 56: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

50 Multimedia

10 Multimedia

Este menú le permite gestionar yescuchar sonidos almacenados en elteléfono móvil, sus Propias melodías,Melodías estándar o Registros. Cuando

entre en uno de los submenús disponibles, seleccioneun sonido y pulse , para acceder a las siguientesopciones:

Las imágenes JPEG deben tener el tamaño y formatoadecuado para que su teléfono móvil las almacene ymuestre correctamente.

Este menú le permite gestionar yvisualizar las imágenes almacenadas ensu teléfono móvil.Cuando acceda a uno de los submenús

disponibles, las imágenes almacenadas en su teléfonose mostrarán como una lista de texto. Para acceder a lapantalla gráfica, seleccione una imagen de la lista ypulse >. Pulse , para acceder a las siguientesopciones.

Modificar imagen

También puede acceder a este menú y a las funcionesrelacionadas cuando utilice la cámara. Cuando

Album de sonidos

Borrar Para Borrar el sonido seleccionado.

No es posible borrar sonidos de lacarpeta Melodías estánda.

Enviar por... Para enviar el sonido seleccionadopor E-mail (consulte página 36), porIRDA (consulte página 48) o MMS(consulte página 42).

No podrá enviar sonidos protegidospor derechos de autor.

Como melodía

Para ajustar el sonido seleccionadocomo Melodía.

Album de sonidos

Como alarma SMS

Para ajustar el sonido seleccionadocomo Timbre mensajes (esta opcióndebe ajustarse a Activar en Ajustes >Sonidos, consulte página 24).

Renombrar Para Renombrar el sonidoseleccionado.

Album imágenes

Album imágenes

Page 57: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Multimedia 51

selecciona esta opción, se visualiza la imagenseleccionada y su tamaño se ajusta automáticamente a128 x 160 píxeles.

Seleccione una imagen y pulse , para acceder a lasopciones descritas a continuación, representadas porlos iconos situados a la izquierda de la pantalla. Encada caso, pulse c para regresar al paso anterior o, para validar y acceder a la siguiente opción.

Añadir texto Para añadir un texto a la fotografíaseleccionada. Pulse la tecla denavegación para desplazar la figuraen cualquier dirección (pulse paradesplazarla 1 píxel, mantengapulsado para 5 píxeles).

Añad. Marc. o icon

Para añadir un marco o un icono a lafotografía seleccionada, que tambiénpuede desplazar en la pantallapulsando las flechas. Pulse < o> para acceder a la pantallagráfica gráfica cuando navega por laslistas.

Borrador Para Deshac la última modificaciónrealizada en esta fotografía o paraBorrar, es decir, cancelar todas lasmodificaciones al mismo tiempo.Pulse c para cancelar o , paravalidar.

Guardar fotografía

Para guardar la fotografía incluyendotodas las modificaciones realizadas:introduzca el nombre que desee ypulse , para validar.

Si no cambia el nombre de la fotografía, sesobrescribirá el archivo original que seleccionó en elálbum. Puede guardar una fotografía en cualquiermomento, aunque no la haya acabado de modificar.

Enviar fotografía

Para enviar la imagen seleccionadavía E-mail, IRDA o MMS (consultelos capítulos correspondientes en estemanual de instrucciones para másinformación).

Ayuda Para obtener una mejor visualizaciónde la vista previa, seleccione Ayuda ypulse , para cambiar entre lasopciones Activar y Desactivar.

Page 58: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

52 Multimedia

BorrarPara Borrar la imagen seleccionada.

No es posible borrar imágenes de la carpeta Imágenesestándar.

Enviar por...Para enviar la imagen seleccionada vía infrarrojos(consulte “IRDA” página 48), MMS (consulte “MMS(Mensajes multimedia)” página 42), o por E-mail(consulte “E-Mail (Correo electrónico)” página 36).

Ajustar como fondo de pantallaPara establecer la imagen seleccionada como fondo depantalla (esta opción debe estar activada en Ajustes >Ver pantalla, consulte página 26).

Ajustar como Subfondo pantallaPara establecer la imagen seleccionada como Subfondopantalla (esta opción debe estar activada en Ajustes >Ver pantalla, consulte página 26).

RotaciónPara girar la imagen 90o o 180o, pulse , paraconfirmar su elección.

RenombrarPara Renombrar la imagen pulse ,, introduzca unnombre y pulse , otra vez.

LA BATERÍA DEL TELÉFONO DEBE ESTARCOMO MÍNIMO A MEDIA CARGA PARAPODER VISUALIZAR UNA PRESENTACIÓN DEDIAPOSITIVAS TV.

Esta función le permite visualizar lasimágenes JPEG almacenadas en Albumimágenes (automáticamente, comopresentación de diapositivas, o

manualmente, una a una) en la pantalla de untelevisor a través del accesorio TV Link o en la pantallade su teléfono.

Es posible que TV Link no se suministre con elproducto. En este caso, deberá comprarlo porseparado. Consulte “Accesorios originales Philips”página 74 para más detalles.

ManualSeleccione Present. diapo. TV, a continuación Manual ypulse , y navegue por la lista completa defotografías.

Pulse > para activar la pantalla gráfica completay enviarla al televisor, pulse < para volver a lalista.

Present. diapo. TV

Present. diapo. TV

Page 59: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Multimedia 53

Automático1. Seleccione Present. diapo. TV, seleccione el valor

aplicado entre cada fotografía de la presentaciónde diapositivas y pulse ,.

2. Seleccione [Des]Marcar todo pulsando < o> para seleccionar todas las fotografías almismo tiempo oNavegue por la lista y seleccione/deseleccione lasfotografías que desee pulsando < o > (lasfotografías seleccionadas aparecen con la casillamarcada).

3. En ambos casos, pulse , para iniciar lapresentación de diapositivas y c paradetenerla.

4. Seleccione [Des]Marcar todo para eliminar laselección de todas las fotografías al mismotiempo.

La última selección / presentación de diapositivasrealizada se guarda automáticamente y puedereproducirse varias veces en una serie, aunque salgadel menú Present. diapo. TV.

Cuando navegue manualmente o durante lapresentación de diapositivas automática, pulse ,para abrir las opciones de rotación (90o, 180o o 270o),seleccione la opción que desee y pulse ,.

Pulse , para activar la películaDemostración.

Si enciende el teléfono sin haber insertado una tarjetaSIM, este menú está disponible en el primer nivel demenús.

Este menú le permite visualizar elporcentaje de memoria disponible en suteléfono. Hay varias funciones quecomparten la capacidad del teléfono:

álbum de imágenes y sonidos, memos grabados yetiquetas de voz para teclas de voz, mensajes que hayaalmacenado en el teléfono, entradas de agenda yorganizador, juegos, etc.

Su teléfono móvil se suministra con muchos sonidos eimágenes. Sólo es posible borrar sonidos o imágenes deAlbum de sonidos y Album imágenes, p. ej., para liberarmemoria para sus sonidos e imágenes propias.

Pulse , para comprobar el estado de la memoria.La pantalla le muestra el porcentaje de memoria librey la memoria total del teléfono en KB. Pulse de nuevo

Demostración

Estado memoria

Demostración

Estado memoria

Page 60: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

54 Multimedia

, y accederá a la lista detallada de la memoriautilizada por cada función.

Si aparece «Lista llena» cuando almacene un nuevoelemento o para liberar espacio de memoria, debeborrar un elemento para poder crear o añadir otronuevo.

Este menú le permite grabar un sonidocon una duración máxima de 1 minutoy hasta 20 sonidos diferentes en función

del Estado memoria.Seleccione <Nuevo> para grabar un sonido nuevo.Siga las instrucciones de la pantalla y pulse , unavez haya grabado su sonido. Selecciónelo en la listapara reproducirlo o pulse , para Borrar oRenombrar.

Las grabaciones pueden utilizarse como timbres dealarma o llamada entrante, etc. Las grabacionesguardadas con anterioridad no se pueden enviar porMMS

Grabación sonido

Grabación sonido

Page 61: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Entretenimiento 55

11 Entretenimiento

Este menú le permite convertir unacantidad desde euros o a eurosintroduciendo la cantidad y pulsando,.

La moneda utilizada para la conversión estádeterminada por el país en el que está suscrito. ElEuroconversor está disponible bajo contrato y sólo enlos países con moneda euro.

Este menú le proporciona las siguientesfuncione:

Introduzca las cifras utilizando el teclado. Lacalculadora tiene 2 decimales y redondea a la cifradecimal más alta. Mantenga pulsado 0 para ponerla coma decimal.

Este menú le permite ajustar eldespertador. Introduzca la hora, pulse, y seleccione: Una vez, Todos losdías o Entre semana, de acuerdo con sus

necesidades. A continuación, seleccione una alerta dealarma: una Melodía, una Grabación sonido (la últimasólo se reproduce una vez) o el Buzzer.

El despertador sonará aunque el teléfono esté apagadoo el volumen del timbre esté en Desactivar (consultepágina 24). Pulse cualquier tecla para detener elsonido de la alarma.

El organizador comparte la capacidad y memoria delteléfono móvil con otras funciones (agenda, álbum deimágenes, sonido, etc.). Para comprobar la memoriadisponible en su teléfono, seleccione Multimedia >Estado memoria.

Euroconversor

Calculadora

Suma Pulse *.

Resta Pulse dos veces *.

Multiplicación Pulse 3 veces *.

División Pulse 4 veces *.

Igual Pulse #.

-> Euro

Calculadora

Despertador

Organizador

Despertador

Page 62: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

56 Entretenimiento

Crear un nuevo eventoEste menú le permite crear eventos yalmacenarlos en su organizador.Cuando la alerta del organizador esté enActivar (consulte página 25), un pitidole avisará cuando se produzca un evento.

1. Seleccione <New>, a continuación, el tipo deevento que desea crear (Vacaciones, Reunión,Tareas) y introduzca la fecha y hora de inicio yfinalización.

2. Póngale nombre (p. ej., ”reunión con Jorge”) y, acontinuación, ajuste una alarma y unafrecuencia: las alertas se activarán a la horaseleccionada.

La alarma sólo se aplica a los eventos Reunión y Tareas.Se actualizará cuando cambie de zona horaria(consulte “Día y hora” página 30).

Borrar antiguoEste menú le permite borrar eventos pasados.Introduzca la fecha de inicio (pasado o futuro) desdela que se borrarán todos los eventos anteriores y pulsedos veces , para borrar todos los eventos anterioresa esa fecha.

Para borrar todos los elementos ajustados en elorganizador, introduzca una fecha de inicio muy

posterior (p. ej., 3 de diciembre de 2010). paraasegurarse de que se borren al mismo tiempo todos loseventos anteriores a esta fecha.

Administrar eventosSeleccione un evento de la lista y pulse , paraacceder a las siguientes opciones:

Vistas de eventosLa Vista diaria, Vista semanal y Vista mensual muestrantodos los eventos almacenados en su organizador en elformato respectivo. Para visualizar eventos en estasvistas, simplemente seleccione la vista de su elección ypulse ,, a continuación, pulse < o > paravisualizar el día, semana o mes anterior o posterior.

Organizador

Borrar Para borrar el eventoseleccionado.

Cambiar Para cambiar el eventoseleccionado.

Al cambiar un evento repetidotambién se modificarán todos losrelacionados con este evento.

Transmitir Para transmitir el eventoseleccionado a otro dispositivocompatible con IRDA.

Page 63: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Entretenimiento 57

Tenga en cuenta que el cambio de zonas horariasafectará a todas las alarmas del organizador: lasalarmas de evento se actualizarán en función de lahora visualizada en la pantalla (consulte “Día y hora”página 30).

Este menú puede depender de su tipo de contrato. Porlo tanto, puede variar su icono y contenido.

Este menú le proporciona acceso aljuego de ladrillos, cuyo objetivo esdestruir los ladrillos golpeándolos con labola. Cuando haya destruido el último

ladrillo accederá al siguiente nivel. Las teclas utilizadasson las siguiente:

Su teléfono tiene JAVA, que le permiteejecutar aplicaciones compatibles conJAVA tales como juegos descargados dela red.

RedJuego ladrillos

4 y 6 Para desplazar la barra aizquierda o derecha.

* y # Para iniciar el juego lanzandola bola a derecha o izquierda.

0 Para hacer una pausa en eljuego de hasta 2 minutos(después de los cuales lapantalla volverá a en espera yperderá el juego).

Juego ladrillos

JAVA

Red Seleccionar el tipo de red utilizada aliniciar una conexión.• GSM o GPRS: su teléfono móvil sólo

utilizará la red GSM o GPRS paraconexiones de E-mail.

• GPRS primero: su teléfono móvilprimero intentará conectarse a lared GPRS y, a continuación, a lared GSM si la red GPRS no estádisponible al establecer la conexión.

Si selecciona esta opción deberá tenerlos ajustes GSM y GPRS configurados.Consulte página 29 para más detalles.

Dirección DNS

Le permite introducir la direcciónDNS de la red de datos externa a la quese desea conectarse.

JAVA

Page 64: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

58 Entretenimiento

Inicio automáticoLe permite ajustar la ejecución automática de JAVA aActivar o Desactivar. Si está en Activar, se lanzaráautomáticamente una aplicación JAVA justo despuésde su instalación.

Cuenta de red

Le permite seleccionar uno de losperfiles de datos definidos en Ajustes >Parámetros (consulte página 30).

Page 65: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Información de llamadas 59

12 Información de llamadas

Este menú le permite ajustar todas lasopciones de llamada (desvío dellamadas, espera, etc.) y le proporcionaacceso a los menús descritos acontinuación.

Tapa activaCon esta opción activada puede recibir una llamadaentrante abriendo simplemente el teléfono. Un sonidoindica también el final de la comunicación al colgar.

Para rechazar una llamada, mantenga pulsada latecla lateral inferior.

Desviar llamadaPara desviar las llamadas entrantes a su buzón de vozo a otro número (esté en su Agenda o no) y se aplicaa: Llamadas datos, Llamadas voz y Llamadas fax.

Antes de activar esta opción debe introducir susnúmeros de buzón de voz (consulte “Buzones”página 59). Esta función depende de su tipo de

contrato y es diferente de la transferencia de llamadas,que tiene lugar cuando una o varias llamadas están encurso.

BuzonesPara introducir sus números de buzón de voz (si noestán disponibles en su tarjeta SIM).

En algunos casos deberá introducir dos números: unopara escuchar su buzón de voz y otro para desviarllamadas. Póngase en contacto con su operador paramás información sobre este tema.

Ajustes llamada

Ajustes llamada

Incondicional Desviará todas las llamadasentrantes.

¡Atención! Cuando seleccione estaopción no recibirá ninguna llamadahasta que la desactive.

Condicional Le permite elegir en quécircunstancia(s) desea desviar lasllamadas entrantes: Si no contesta, Sino disponible o Si ocupado. Cadaopción se puede ajustarindependientemente.

Situación Mostrará la situación de todas lasllamadas desviadas.

Page 66: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

60 Información de llamadas

Auto rellamadaPara Activar o Desactivar la rellamada automática.Cuando está en Activar y la persona a la que llama estáocupada, su teléfono volverá a llamarautomáticamente a ese número hasta que se establezcala llamada o hasta que se alcance el número máximode intentos (10). El teléfono emite un pitido al iniciode cada intento y un pitido especial si se establece lallamada.

El tiempo entre las rellamadas se incrementa en cadaintento.

Teclas contestarPara aceptar una llamada pulsando cualquier tecla,excepto ), utilizada para rechazar una llamada.

Llamada en espera

IdentificaciónLe permite Mostrar u Ocultar su número a suinterlocutor. La opción Situación le informará sobre siesta función está activada o no.

Este menú le proporciona la lista dellamadas entrantes y salientes, así comolos intentos de rellamada automática ydetalles de llamada. Las llamadas(realizadas, perdidas y recibidas) se

muestran en orden cronológico con la más reciente enel primer lugar de la list.

Con GSM Se aplica a: Toda llamada, Llamadasvoz, Llamadas fax y Llamadas datos.Cuando está activada esta opción,oirá un pitido si alguien le llamamientras está realizando unallamada. Seleccione la opciónSituación para cerciorarse de si lallamada en espera GSM estáactivada o no.

Esta función depende de su tipo decontrato. Póngase en contacto con suoperador.

Con GPRS Le permite Activar o Desactivar lallamada en espera para llamadas devoz entrantes mientras estáestablecida una conexión GPRS.

Lista llamadas

Lista llamadas Seleccione un elemento y pulse, para consultar la fecha, hora,número y situación de cualquierllamada seleccionada y saber si se haenviado o recibido.

Lista llamadas

Page 67: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Información de llamadas 61

Si un número listado está también en su Agenda, semostrará el nombre correspondiente. Pulse + o-para seleccionar el número a rellamar y pulse(. Pulse ) para colgar.

Este menú contiene el submenú decontadores GSM, que le permiteacceder a las opciones descritas acontinuación y controlar el coste y laduración de sus llamadas.

Los contadores GSM no incluyen conexiones WAP. Lamayoría de las opciones descritas a continuacióndependen de su tipo de contrato.

Pulse de nuevo , para acceder alas opciones: Llamar o Llam. M libresal remitente, Enviar mensaje, Enviarpor MMS, Borrar la llamadaseleccionada o Guardar el númeroasociado.

Borrar Para borrar toda la lista de una vez.

Contadores

Durac. acumul.

Para Mostrar o Borrar la duración deLlam. saliente o Llam. entrantes.

Inf. últim. llam.

Para visualizar la duración y/o costede su última llamada.

Contadores

Info. tras llam. Para Activar o Desactivar lavisualización sistemática de laduración y/o coste de cada llamadacuando cuelga.

Coste acumul.

Para visualizar el coste acumulado yponer a cero el contador (puedeprotegerse con los códigos PIN yPIN2).• Visualizar mostrará el dinero

gastado si ha establecido la tarifa.• Borrar le permite poner a cero el

contador Coste acumul. actual.• Mostrar crédito le permite

comprobar el crédito restante(comparado con el límitepreviamente establecido).

• Anul. lím. cost. le permitecancelar el límite de coste.

• El Límite de coste le permiteintroducir el límite de costeutilizado en el menú Mostrarcrédito.

• Coste unitario le permite ajustaro modificar el precio por unidad.Introduzca primero la monedautilizada (máximo trescaracteres) y, a continuación,introduzca el coste por unidad.

Page 68: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

62 Servicios del operador

13 Servicios del operador

La mayoría de los elementos de este menú dependende su tipo de contrato y son específicos del operador.Por lo tanto, los menús mostrados a continuaciónpueden estar o no disponibles. Póngase en contactocon su operador de red para más detalles.

Los servicios proporcionados pueden requerir unallamada de teléfono o el envío de un SMS, que se lepueden cobrar.

Este menú le permite acceder a losservicios proporcionados en su red,como noticias, deportes, tiempo, etc .

Si su teléfono está preconfigurado, no será necesariocambiar los ajustes descritos en esta sección. Conalgunos operadores, los parámetros pueden ajustarse adistancia.

Su teléfono móvil se conecta a la red de acuerdo con losParámetros que haya definido en el menú Ajustes >Red (consulte página 30).

Página de inicioEste es el enlace con el primer sitio WAP al queaccederá cuando inicie una sesión WAP. En lamayoría de los casos, este elemento de menú estápreconfigurado y se conectará a la página de inicio desu operador WAP. Para cambiar esta página de iniciopredeterminada, consulte “Ajustes” página 63.

WAP

Seleccionar Operator Serv. Operador > WAP > Pág. de inicio y pulsar ,

Para iniciar una sesiónWAP.

WAP

Pulse + o - Para navegar por las páginasen línea.

Pulse , Para seleccionar unelemento destacado.

Pulse c Para volver a la páginaanterior.

Mantenga pulsado c

Para finalizar la sesiónWAP.

También puede seleccionarOpciones > Salir y pulsar,.

Page 69: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Servicios del operador 63

MarcadoresEste menú le permite guardar las direcciones de sussitios WAP favoritos, cambiar su nombre y accederrápidamente a ellos desde la lista.

Mientras navegue, pulse @y, a continuación,seleccione Marcadores: los campos Nombre y URL serellenarán automáticamente con la informacióncontenida en la página por la que está navegando.

Seleccione Añadir marcador y comience a introducir elnuevo nombre para que aparezca la pantalla deedición. Pulse , y proceda del mismo modo paraintroducir la dirección URL.El menú Admin. marcadores le permite Borrar o Editarel marcador seleccionado.

Introducir direcciónEste menú le permite introducir una dirección de unsitio WAP al que puede conectarse directamentecuando lo seleccione (un modo rápido para acceder adirecciones WAP sin almacenarlas como marcadores).

Todas las direcciones que introduzca en este menú y alas que se haya conectado por lo menos una vezaparecerán en una lista. Seleccione uno de loselementos y pulse , para volver a conectarse a lapágina correspondiente, sin que sea necesario volver aintroducir la dirección completa.

Ajustes

Editar pág. inicio

Para cambiar el nombre y direcciónde la Pág. de inicio.

Comience introduciendo el nuevonombre para que aparezca lapantalla de edición.

Seleccionar perfil

Para seleccionar uno de los perfilesdisponibles y, a continuación,definir los ajustes de conexión paracada uno de ellos (pulse </>para seleccionar o cancelar laselección).

Todos los ajustes de conexióndescritos a continuación se aplicaránal perfil seleccionado.

Seguridad Para visualizar la lista de Certificados(a continuación, visualice susdetalles o bórrelo), la Info de sesión yel Certificado actual.

Renombrar perfil

Para cambiar el nombre del perfilactualmente seleccionado (comienceintroduciendo el nuevo nombre paraque aparezca la pantalla de edición).

Page 70: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

64 Servicios del operador

Mensajes de WAPEste menú le permite leer y gestionar mensajes que leha enviado automáticamente la red y/o su operador. Sicontiene una dirección WAP, pulse, paraestablecer conexión con el sitio WAPcorrespondiente.

OpcionesCuando navegue, pulse la tecla , kpara acceder a:

Opc. explorado

Para activar o desactivar la descargade imágenes adjuntas a las páginasWAP.

Si selecciona Nunca se incrementarála velocidad de descarga global de laspáginas por las que navegue.

Caché Para vaciar un área de la memoriadel teléfono donde se almacenan laspáginas por las que navega duranteuna sesión WAP.

Conexión Seleccione conexión le permiteseleccionar uno de los perfiles dedatos que haya definido en Ajustes >Parámetros (consulte página 30).Red le permite seleccionar el tipo dered utilizada por el perfilseleccionado al iniciar una conexión(consulte página 30).Dirección proxy y Puerto proxy lepermiten especificar una dirección yun número de puerto a utilizarcuando establezca una conexiónWAP utilizando el perfilseleccionado.

Mantenga pulsado 0 paraintroducir un punto ”.”

Pág. de inicio Para acceder a la página de inicio delsitio WAP por el que esténavegando.

Atrás Vuelve a la última página por la quehaya navegado.

Adelante Va a la página siguiente por la quehaya navegado.

Actualizar Para volver a cargar la página por laque navega actualmente desde suservidor original.

Guard. como pg. inic.

Para guardar la página WAP por laque está navegando como página deinicio predeterminada.

Guardar como...

Para guardar imágenes incluidas enlas páginas que se visualizan en elAlbum imágenes.

Page 71: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Servicios del operador 65

Puede enviar tonos DTMF (o ”llamada por tonos”) aalgunos servicios telefónicos en cualquier momentodurante una llamada pulsando una de las teclas de0 a 9, * y #.También puede adjuntar una secuencia DTMF a unnúmero de teléfono antes de marcarlo (o almacenarloen la Agenda). El número de teléfono y la parteDTMF deben estar separados por un carácter deespera.Para obtener un carácter de pausa o espera, mantengapulsado #. La pantalla muestra w para espera y ppara pausa. Por ejemplo, para escuchar mensajes (p.ej., código 3) de su contestador automático(contraseña 8421) en el número de teléfono12345678, debe marcar: 12345678w8421p3.

Puede realizar una segunda llamada durante unallamada activa o una llamada en espera. Marque unnúmero o seleccione un nombre en la agenda y, acontinuación, pulse ( mientras está al teléfono. Laprimera llamada permanece en espera y el número sevisualiza en la parte inferior de la pantalla. Se marca elsegundo número. Entonces puede:

Cuando recibe una segunda llamada mientras está enotra llamada, el teléfono emite un pitido de alerta y lapantalla muestra Llam. espera. En ese momento puede:

Salir Para finalizar una sesión WAP.

Tonos DTMF

Realizar una segunda llamada

Pulsar ,

Para seleccionar Cambiar y alternarentra las llamadas (una pasa a espera yla otra se activa).

Pulsar )

Para colgar la línea activa (la llamadaen espera permanece como tal).

Responder a una segunda llamada

Pulsar (

Para responder a la llamada (laprimera queda en espera). Acontinuación pulse , y seleccione:• Cambiar para alternar entre llama-

das (una pasa a espera y la otra seactiva),

• Conferencia para introducir alnuevo interlocutor en la conversa-ción.

Pulsar ) Para rechazar la llamada.

Pulsar ,

Para seleccionar Fin y finalizar lallamada actual y, a continuación,responder a la llamada entrante.

Page 72: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

66 Servicios del operador

Para recibir una segunda llamada debe tenerdesactivada la opción Desviar llamada para llamadasde voz (consulte página 59) y tener activada la opciónLlam. espera (consulte página 60).

Mientras mantenga una comunicación y tenga unallamada en espera, puede recibir una tercera llamada.Puede finalizar una de las llamadas antes de respondera la tercera o introducir la llamada en la conversación(consulte a continuación). Este servicio está limitadoa dos comunicaciones en curso (una activa y otra enespera).

Puede activar la llamada en conferenciaal realizar llamadas salientesconsecutivas o crearla a partir de uncontexto de varias llamadas. Puede tener

hasta cinco miembros al mismo tiempo y finalizartodas llamadas a la vez con ).Realice una primera llamada y, a continuación, unasegunda llamada (consulte “Realizar una segunda

llamada” arriba). Pulse , y seleccione Conferencia.Repita el proceso anterior hasta que haya cincomiembros conectados.Si hay una llamada entrante durante la conferencia yhay menos de cinco miembros, puede aceptar estanueva llamada y añadir a este miembro a laConferencia (si ya hay conectados cinco miembros,puede responder a la llamada, pero no añadirla a laconferencia).Las opciones Miembro. Conf le permiten desconectar aun miembro de la conferencia seleccionando Borrarmiembro, o seleccione Llam. Privada para tener unaconversación privada únicamente con este miembro(los otros miembros se pondrán en espera).

Puede conectar una llamada activa y una llamada enespera seleccionando la opción Transferencia. Suteléfono se desconecta cuando se completa latransferencia.

Esta función es diferente de Desviar llamadas, quetiene lugar antes de que responda a la llamada(consulte página 59).

Responder a una tercera llamada

Llamada en conferencia

Conferencia

Transferencia de llamada explícita

Page 73: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Iconos y símbolos 67

Iconos y símbolosEn espera, pueden visualizarse simultáneamentevarios símbolos en la pantalla.

Si no se visualiza el símbolo de la red, la red no estádisponible en este momento. Puede encontrarse en unárea de mala recepción. Puede solucionarlo si setraslada a otro lugar.

Silencioso - Su teléfono no sonará cuandoreciba una llamada.

Vibración - Su teléfono vibrará cuando recibauna llamada.

Conexión GPRS - Su teléfono móvil estáconectado a la red GPRS.

Mensaje SMS - Ha recibido un nuevo mensaje.

Correo voz - Ha recibido un nuevo correo devoz.

Batería - Las barras indican el nivel de labatería (4 barras = completo, 1 barra = bajo).

Despertador activado.

Roaming - Se visualiza cuando su teléfono estáregistrado en una red diferente a la suya(especialmente cuando está en el extranjero).

SMS lleno - La memoria para mensajes estállena. Borre mensajes antiguos para recibirmensajes nuevos.

Desviar llamada incondicional a número -Todas las llamadas de voz entrantes sondesviadas a un número diferente al delbuzón de voz.

Desviar llamada a buzón de voz - Todas lasllamadas entrantes son desviadas al buzón devoz.

Zona doméstica - Una zona designada por suoperador de red. Depende de su tipo decontrato. Póngase en contacto con suproveedor de servicios para más detalles.

Red GSM: su teléfono está conectado a unared GSM.Calidad de recepción: a mayor número debarras, mejor recepción.

SMS rápido - La opción está ajustada aActivar.

Memoria llena - La memoria del teléfono estállena. Borre elementos para poder guardarnuevos.

Mensaje MMS - Ha recibido un nuevomensaje multimedia.

Page 74: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

68 Solución de problemas

Solución de problemas

El teléfono no se enciende

Retire la batería y vuelva a colocarla(consulte página 1). Asegúrese deque conectó la clavija del cargadoren el conector correcto (consulte“Carga de la batería” página 2). Acontinuación cargue el teléfonohasta que el icono de la batería dejede variar. Finalmente, desconéctelodel cargador e intente encender elmóvil.

La pantalla muestra BLOQUEO cuando enciende el teléfono

Alguien ha intentado utilizar suteléfono sin conocer el código PINni el código de desbloqueo (PUK).Póngase en contacto con suproveedor de servicios.

La pantalla muestra IMSI error

Este problema está relacionado consu contrato. Póngase en contactocon su operador.

Su teléfono no vuelve a la pantalla en espera

Mantenga pulsado c apague elteléfono, compruebe que la tarjetaSIM y la batería están colocadascorrectamente y enciéndalo denuevo.

El símbolo no se

visualiza

Se ha perdido la conexión con lared. Está en una zona de sombra deradio (en un túnel o entre edificiosaltos) o está fuera del área decobertura de la red. Inténtelo desdeotro lugar, intente volver aconectarse a la red (especialmente siestá en el extranjero), compruebeque la antena está en su sitio si suteléfono móvil tiene una antenaexterna o póngase en contacto consu operador de red para asistencia/información sobre la red.

La pantalla no responde (o responde lentamente) a las pulsaciones de las teclas

La pantalla responde máslentamente con temperaturas muybajas. Esto es normal y no afecta alfuncionamiento del teléfono.Coloque el teléfono en un lugarmás cálido e inténtelo de nuevo. Enotro caso, póngase en contacto conel distribuidor del teléfono.

Parece que la batería se sobrecalienta

Debe de estar utilizando uncargador Philips no adecuado parasu teléfono. Asegúrese de quesiempre utiliza el accesorio originalPhilips suministrado con suteléfono.

Page 75: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Solución de problemas 69

Su teléfono no muestra los números de teléfono de las llamadas entrantes

Esta función depende de la red y desu tipo de contrato. Si la red noenvía el número del interlocutor, elteléfono mostrará en su lugarLlamada 1 o Id oculta. Póngase encontacto con su operador para másinformación sobre este tema.

No puede enviar mensajes de texto

Algunas redes no permiten elintercambio de mensajes con otrasredes. Primero compruebe que haintroducido el número de su centroSMS, o póngase en contacto con suoperador para más informaciónsobre este tema.

No puede comenzar una presentación de diapositivas TV

Esta función requiere que la bateríaesté como mínimo a media carga.Recargue el teléfono o conecte elcargador durante la presentación dediapositivas

No puede recibir y/o almacenar imágenes JPEG

Es posible que su teléfono móvil noacepte una imagen si es demasiadogrande, si su nombre es demasiadolargo o si no tiene el formato dearchivo correcto. Consultepágina 40 para más informaciónsobre este tema.

Tiene la sensación de que no recibe todas las llamadas

Para recibir todas las llamadas,asegúrese de que ninguna de lasfunciones ”Desvío de llamadascondicional” o ”Desvío de llamadasincondicional” está activada(consulte página 59).

Cuando carga la batería, el icono de la batería no muestra barras y su contorno parpadea

Cargue únicamente la batería en unambiente donde la temperatura noesté por debajo de 0º C (32º F) nipor encima de 50º C (113º F).En otro caso, póngase en contactocon el distribuidor del teléfono.

La pantalla muestra Fallo SIM

Compruebe que la tarjeta SIM estáinsertada en la posición correcta(consulte página 1). Si el problemapersiste, puede que su tarjeta SIMesté dañada. Póngase en contactocon su operador.

Cuando intenta utilizar una función de menú, el móvil muestra PROHIBIDO

Algunas funciones dependen de lared. Por lo tanto, sólo estándisponibles si la red o su contratolas admiten. Póngase en contactocon su operador para másinformación sobre este tema.

Page 76: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

70 Solución de problemas

La pantalla muestra INTRO-DUZCA SIM

Compruebe que la tarjeta SIM estáinsertada en la posición correcta(consulte página 1). Si el problemapersiste, puede que su tarjeta SIMesté dañada. Póngase en contactocon su operador.

La autonomía de su teléfono parece inferior a la indicada en el manual de instrucciones

La autonomía está relacionada conlos ajustes (p. ej., volumen deltimbre, duración de laretroiluminación) y las funcionesque utilice. Para incrementar laautonomía deberá desactivar,cuando sea posible, las funcionesque no utilice.

El teléfono no funciona correctamente en su automóvil

Un coche tiene muchas piezasmetálicas que absorben las ondaselectromagnéticas, lo que puedeafectar al rendimiento del teléfono.Hay disponible un kit con antenaexterna para coches que le permiterealizar y recibir llamadas sin cogerel teléfono.

Consulte a las autoridades locales siestá permitido utilizar el teléfonomientras conduce.

El teléfono no carga

Compruebe que ha conectado laclavija del cargador al conectorcorrecto (consulte “Carga de labatería” página 2). Si la batería estácompletamente descargada, tardarávarios minutos en precargarse(hasta 5, en algunos casos) hastaque se visualice el icono de carga enla pantalla.

Page 77: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Precauciones 71

Precauciones

Su teléfono móvil es un transmisor y receptor deradio de baja potencia. Cuando está enfuncionamiento, envía y recibe ondas de radio. Lasondas de radio transmiten su voz o señal de datos auna estación base conectada a la red telefónica. La

red controla la potencia de transmisión del teléfono.• Su teléfono transmite/recibe ondas de radio en la

frecuencia GSM (900 / 1.800 MHz).• La red GSM controla la potencia de transmisión (0,01 a 2

vatios).• Su teléfono cumple con todas las normas de seguridad

pertinentes.• La marca CE de su teléfono muestra el cumplimiento con

las normas europeas de compatibilidad electromagnética(Ref. 89/336/CEE) y con las directivas de baja tensión(Ref. 73/23/CEE).

Su teléfono móvil es responsabilidad suya. Para evitar dañospropios, a otros o al teléfono, lea y siga todas las instruccionesde seguridad y comuníqueselas a todo el que utilice suteléfono. Además, para evitar el uso no autorizado de suteléfono:

Mantenga su teléfono en un lugar seguro y lejos delalcance de los niños .Evite escribir su código PIN. Intente memorizarlo.Apague el teléfono y retire la batería si no va autilizarlo durante un largo periodo de tiempo.

Utilice el menú Seguridad para cambiar el código PIN despuésde adquirir el teléfono y para activar las opciones derestricción de llamadas.

El diseño de su teléfono cumple con todas las leyesy normas aplicables. No obstante, su teléfonopuede causar interferencias con otros dispositivoselectrónicos. En consecuencia, debe seguir todas lasrecomendaciones y normas locales cuando utilice

su teléfono móvil tanto en casa como fuera de ella. Lasnormas sobre el uso de teléfonos móviles en vehículos yaviones son particularmente estrictas.La opinión pública se ha centrado durante algún tiempo enlos posibles riesgos que corre la salud de los usuarios deteléfonos móviles. Las investigaciones actuales sobre latecnología de ondas de radio, incluida la tecnología GSM, hansido revisadas y se han elaborado normas de seguridad paraasegurar la protección contra la exposición a la energía de lasondas de radio. Su teléfono móvil cumple con todas lasnormas de seguridad aplicables y con la Directiva 1999/5/CEsobre equipos radioeléctricos y equipos terminales detelecomunicación.

Equipos electrónicos sensibles o inadecuadamenteprotegidos podrían resultar afectados por la energíaradioeléctrica. Esta interferencia puede dar lugar a accidentes.

Antes de subir a un avión y/o cuando guarde elteléfono en su equipaje: el uso de teléfonos móvilesen un avión puede resultar peligroso para elfuncionamiento del avión, puede trastornar la redde teléfonos móviles y, además, puede ser ilegal.En hospitales, clínicas, otros centros de salud y encualquier otro lugar donde pueda encontrarse cercade equipo médico.

Ondas de radio

Apague siempre su teléfono

Page 78: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

72 Precauciones

En zonas con una atmósfera potencialmenteexplosiva (p. ej., estaciones de servicio y tambiénen zonas donde el aire contenga partículas depolvo, tales como polvos metálicos).En vehículos que transporten productos

inflamables (incluso si el vehículo está estacionado) o envehículos que funcionen con gas de petróleo licuado (GPL),compruebe primero que el vehículo cumple con las normas deseguridad aplicables.En zonas donde se le pide que apague los dispositivosradiotransmisores, como canteras u otras zonas donde selleven a cabo tareas de voladuras.

Compruebe con el fabricante del vehículo que elequipo electrónico utilizado en su vehículo no severá afectado por la energía radioeléctrica.

Si usted utiliza marcapasos:• Mantenga siempre el teléfono a una distancia superior a

15 cm de su marcapasos cuando el teléfono estéencendido para evitar interferencias potenciales.

• No lleve el teléfono en un bolsillo de pecho.• Utilícelo en el oído del lado opuesto al marcapasos para

minimizar interferencias potenciales.• Apague su teléfono si sospecha que se están produciendo

interferencias.

Si usted utiliza audífonos, consulte a su médico y al fabricantede sus audífonos para saber si su dispositivo en particular essensible a las interferencias del teléfono móvil.

Para mejorar el rendimiento de su teléfono, reducir laemisión de energía radioeléctrica, reducir el consumo debatería y asegurar un funcionamiento seguro, cumpla lassiguientes normas:

Para el funcionamiento óptimo y satisfactorio delteléfono se recomienda utilizarlo en la posiciónnormal de funcionamiento (cuando no lo utilice enmodo manos libres o con un accesorio para manoslibres).

• No exponga el teléfono a temperaturas extremas.• Trátelo con cuidado. Cualquier uso incorrecto invalidará

la Garantía Internacional.• No sumerja el teléfono en ningún líquido; si su teléfono

tiene humedad, apáguelo, retire la batería y déjelo secardurante 24 horas antes de volver a utilizarlo.

• Para limpiar el teléfono, frótelo con un paño suave.• Realizar y recibir llamadas consume la misma cantidad de

energía de la batería. No obstante, el móvil consumemenos energía con la pantalla en espera si se deja en elmismo sitio. Cuando la pantalla está en espera y usted sedesplaza, el teléfono consume energía para transmitir a lared la información actualizada sobre su localización.También ahorrará energía de la batería ajustando laretroiluminación a un periodo de tiempo más corto, asícomo evitando la navegación innecesaria por los menús,todo lo cual le permitirá obtener más tiempo deconversación y de stand-by.

• Su teléfono se alimenta con una batería recargable.• Utilice sólo el cargador especificado.

Usuarios de marcapasos

Usuarios de audífonos

Mejora del renidmiento

Información mostrada en la bateria

Page 79: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Precauciones 73

• No tire la batería al fuego.• No deforme ni abra la batería.• No permita que objetos metálicos (como llaves en el

bolsillo) provoquen un cortocircuito en los contactos de labatería.

• Evite la exposición a calor excesivo (>60º C o 140º F),ambientes húmedos o cáusticos.

Utilice sólo Accesorios Originales Philips, ya que eluso de cualquier otro accesorio podría dañar suteléfono y todas las garantías de su teléfono Philipsquedarían anuladas y sin efecto.Asegúrese de que un técnico cualificado reemplaza

inmediatamente las partes dañadas y de que lo haga por piezasde recambio originales Philips.

Reduce la concentración, lo que puede resultarpeligroso. Siga las siguientes directrices:Preste total atención a la conducción. Deténgase yaparque antes de utilizar el teléfono.Respete las normas locales del país donde conduzca

y utilice su teléfono GSM.Si desea utilizar el teléfono en un vehículo, instale el kit demanos libres para coche, diseñado a tal efecto, asegurándose almismo tiempo de que mantiene toda su atención en laconducción.Asegúrese de que su teléfono y kit de coche no entorpecen elfuncionamiento de ningún airbag ni de cualquier otrodispositivo de seguridad instalado en su vehículo.El uso de un sistema de alarma que controla las luces delvehículo o el claxon para anunciar las llamadas telefónicasentrantes está prohibido en las carreteras de algunos países.Consulte las normas locales.

Si el tiempo es muy caluroso o tras una exposición prolongadaal sol (p. ej., detrás de una ventana o parabrisas), latemperatura de la carcasa del teléfono puede aumentar,especialmente cuando tiene un acabado metálico. En estecaso, tenga cuidado al coger el teléfono y evite tambiénutilizarlo con una temperatura ambiente superior a 40°C.

Recuerde que debe cumplir las normas locales en loreferente a la eliminación de materiales deembalaje, baterías agotadas y teléfonos viejos y, porfavor, fomente su reciclaje.Philips marca la batería y el embalaje con símbolos

estándar diseñados para fomentar el reciclaje y la eliminaciónapropiada de sus posibles residuos.

No utilice el teléfono mientras conduzca

Norma EN 60950

Protección medioambiental

La batería no debe desecharse junto con labasura doméstica normal.

El material de embalaje etiquetado puedereciclarse.

Una contribución económica al sistemanacional asociado para la recuperación yreciclaje de embalajes (p. ej. EcoEmballage enFrancia).

Los materiales son reciclables (tambiénidentifica al material plástico) .

Page 80: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

74 Accesorios originales Philips

Accesorios originales Philips

Algunos accesorios, como por ejemplo una bateríaestándar y un cargador, están incluidos de serie en lacaja de su teléfono móvil. Otros accesorios puedencomercializarse dentro de la caja (dependiendo deloperador o el vendedor) o venderse por separado. Porello, el contenido de la caja puede variar.

Para maximizar el rendimiento de su teléfono Philipsy no anular la garantía, adquiera siempre AccesoriosOriginales Philips, diseñados especialmente parautilizarse con su teléfono. Philips ConsumerElectronics no se hace responsable de ningún dañoocasionado por el uso de accesorios no autorizados.Solicite Accesorios Originales Philips donde hayaadquirido su teléfono Philips.

Carga la batería en cualquier toma de corriente CA. Estan pequeño que puede llevarse en una cartera o bolsode mano.

Diseñado para manejar su teléfono móvil Philips sinmanos y fácil de utilizar, esta solución compacta

manos libres le ofrece una alta calidad de sonido.Simplemente conecte el kit en la salida auxiliar delvehículo.

El botón de respuesta en línea le ofrece una alternativasimplificada a la búsqueda del teclado del teléfono.Responda a una llamada entrante simplementepulsando el botón. En espera, púlselo para activar lamarcación por voz.

En determinados países, está prohibido telefonearmientras se conduce. Por seguridad y para evitarproblemas en la instalación, le recomendamos que loskits de manos libres para coches sean instalados portécnicos especializados.

Una funda de piel negra protege el teléfono derasguños y golpes. Suministrada con correa para elcuello.

Este cable de datos le permite visualizar unapresentación de diapositivas en su televisor.Simplemente ha de conectar el terminal de datos del

Cargador

Kit universal para coche

Auriculares Deluxe

Funda

TV Link

Page 81: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Accesorios originales Philips 75

cable al conector de auricular (arriba) situado a laderecha del teléfono y, a continuación, conectar elterminal de vídeo al conector de vídeo IN de sutelevisor o aparato de vídeo. Consulte “Present. diapo.TV” página 52 para más información sobre cómoseleccionar fotografías y visualizarlas como unapresentación de diapositivas.

Este software se basa en parte en el trabajo del GrupoIndependiente JPEG.

Conexión de datos sencilla para su teléfono móvilPhilips: el cable USB permite una conexión de altavelocidad entre su teléfono y su ordenador. Conecte

su teléfono al cable para sincronizar automáticamenteel organizador y la agenda en pocos segundos. Elsoftware suministrado le permite enviar faxes ymensajes, descargar imágenes y melodías.

Su teléfono móvil se entrega con un CD-ROM quecontiene "Mobile Phone Tools", un software que lepermite aprovechar de todos los servicios disponiblesmediante infrarrojos. Consulte “Utilizar el teléfonocomo módem” página 49 para más información ytambién la documentación disponible en el CD-ROM.

Conexión de datos USB

Mobile Phone Tools

Page 82: Descubra su teléfono - Philips€¦ · Si no copia la agenda SIM al encender su teléfono por primera vez, consulte “Seleccionar agenda” página 20. El teléfono móvil detecta

Declaración de conformidad

Nosotros,Philips France - Mobile Telephony4 rue du Port aux Vins - Les patios92156 Suresnes CedexFRANCE

declaramos bajo nuestra única responsabilidad que elproducto

Philips 859CT 8598Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800TAC: 352776

al que se refiere esta declaración, cumple con lassiguientes Normas:

EN 60950, EN 50360 and EN 301 489-07EN 301 511 v 7.0.1

Por la presente declaramos que toda la serie de ensayosesenciales de radio se han llevado a cabo y que el

producto anteriormente mencionado cumple todoslos requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC.El procedimiento de evaluación de la conformidadmencionada en el Artículo 10 y detallada en el AnexoV de la Directiva 1999/5/EC se ha llevado a cabo enlo relativo a los Artículo 3.1 y 3.2 con la implicacióndel siguiente Organismo Notificado:BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UKMarca de identificación: 0168

Le Mans, 04.05.2004Jean-Omer KifouaniDirector de Calidad

En caso de que su producto Philips no funcioneadecuadamente o esté defectuoso, devuelva su teléfonoal lugar donde lo adquirió o al Centro de ServicioNacional Philips. En caso de que necesite algunareparación mientras esté en otro país, podrá solicitarla dirección de un distribuidor a la Oficina de Ayudaal Consumidor Philips de ese país.