curso 2013 – 14 programaciÓn del departamento de...

182
1 CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE FRANCÉS Jefe/a de Dpto.: Mª Teresa Gómez Crego Revisada: septiembre de 2013

Upload: others

Post on 11-Jun-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

1

CURSO 2013 – 14

PROGRAMACIÓN

DEL

DEPARTAMENTO

DE

FRANCÉS

Jefe/a de Dpto.: Mª Teresa Gómez Crego

Revisada: septiembre de 2013

Page 2: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

2

ÍNDICE

0. Introducción…………………………………………………………………..03 0.1. Organización del Departamento……………………………………………..03 1. Objetivos generales del Departamento de Francés…………………………….04 2. Programación de Francés (2ºidioma) para la ESO………………………….....07 2.1. Objetivos generales para la etapa…………………………………………....07 2.2. Las competencias básicas…………………………………………………....08 2.3. Metodología………………………………………………………………….10 2.4. Criterios, Procedimientos e instrumentos de evaluación………………….....12 2.5. Contenidos y temporalización para 1º de ESO………………………………14 2.5.1. Criterios e instrumentos de evaluación para 1º ESO……………………....38 2.5.2. Criterios de calificación para 1º ESO……………………………………....40 2.6. Contenidos y temporalización para 2º ESO……………………………….....41 2.6.1. Criterios e instrumentos de evaluación para 2º ESO…………………….....66 2.6.2. Criterios de calificación para 2º ESO……………………………………….68 2.7. Contenidos y temporalización para 3ºESO…………………………………...69 2.7.1. Criterios e instrumentos de evaluación para 3ºESO………………………...92 2.7.2. Criterios de calificación para 3º ESO……………………………………….94 2.8. Contenidos y temporalización para 4º ESO…………………………………...94 2.8.1. Criterios e instrumentos de evaluación para 4ºESO……………………….117 2.8.2. Criterios de calificación para 4ºESO……………………………………….119 2.9. Mínimos exigibles para 1º, 2º, 3º y 4º de ESO……………………………….120 2.10. Medidas de atención a la diversidad. Pendientes.Prueba extraordinaria de septiembre.AgrupamientosFlexibles……….……………………………………..125 2.11. El Plan de lectura, escritura e investigación….…………………………….129 2.12. Utilización de las T.I.C. en la ESO. Aplicaciones de Internet en el aula.......134 2.13. Evaluación de la práctica docente…………………………………………..135 3. BACHILLERATO. Objetivos generales……………………………………….136 3.0. Metodología......................................................................................................137 3.1. Contenidos y temporalización para 1º de Bachillerato……………………….138 3.2. Criterios de evaluación para 1º Bachillerato…………………………………157 3.3. Criterios de calificación para 1º Bachillerato………………………………...156 3.4. Contenidos mínimos exigibles para 1º Bachillerato………………………….157 3.5. Contenidos y temporalización para 2º de Bachillerato……………………….157 3.6. Criterios de evaluación para 2º Bachillerato…………………………………176 3.7. Criterios de calificación para 2º Bachillerato………………………………...177 3.8. Contenidos mínimos exigibles para 2º de Bachillerato ……………………..178 3.9. Utilización de las T.I.C. en Bachillerato……………………………………..179 4. Libros de texto y materiales didácticos………………………………………...180 5. Actividades complementarias y extraescolares………………………………...180

Page 3: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

3

0. INTRODUCCIÓN Esta programación está adaptada a los contenidos determinados en el Currículo de Lengua Extranjera para la LOE y si bien el planteamiento de dicho Currículo es único tanto si se trata de la 1ª como de la 2ª lengua extranjera, el status de la 2ª lengua y su menor dedicación horaria justifican un planteamiento específico suficientemente flexible para adaptarse a la diversidad del alumnado. Por tanto el grado de profundización en los contenidos de cada curso y sus niveles de exigencia deberán adaptarse a las circunstancias específicas de cada grupo o nivel, remitiendo la evaluación fundamentalmente al grado de avance que se haya logrado a partir de la situación inicial del alumnado. En nuestro caso todos los grupos que cursan la asignatura son de 2ª lengua y su dedicación temporal menor determinará también que sea menor el grado de desarrollo de las competencias comunicativas que las exigidas para una 1ª lengua extranjera.

0.1. ORGANIZACIÓN DEL DEPARTAMENTO Miembros del Departamento para el curso 2013-2014: Mª del Carmen Fernández Clemente, profesora de Enseñanza Secundaria con destino definitivo en el centro impartirá: 1 grupo de 4ºESO optativa francés………….3h. 1 tutoría 4ºESO………………………………3h. 2 grupos de 2ºESO optativa francés………....4h. 2 grupos de 1ºESO optativa francés…………4h. 1 grupo de 3ºESO optativa francés…………..2h NRER………………………………………...4h. total: 20h. Soledad Munguira Rubio profesora de E.S. con destino definitivo en el centro impartirá: 1 grupo de 1ºBach. Optativa francés…………4h. 1 grupo de 4ºESO optativa francés…………..3h. 2 grupos de 3ºESO optativa francés………….4h. Tutoría 3ºESO………………………………..3h. 1 grupo de 1ºESO optativa francés…………..2h. NRER…………………………………………4h. total: 20h. Mª Teresa Gómez Crego, catedrática de Enseñanza Secundaria y Jefe de Departamento, con destino definitivo en el centro, impartirá: 1 grupo de 2ºBach optativa francés…………..4h. 2 grupos de NRER: 2º y 3º ESO……………...2h. Biblioteca escolar……………………………10h. Jefatura Dtº……………………………………3h. total: 20h.

Page 4: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

4

Reunión semanal del Departamento La reunión del Departamento se celebrará los lunes de 11:45 a 12:40 y se levantará acta, como mínimo, una vez al mes para recoger los temas tratados, los acuerdos adoptados y la revisión del desarrollo de la programación.

1. OBJETIVOS GENERALES DEL DEPARTAMENTO DE FRANCÉS Según la Circular de inicio de curso de la Consejería de E.y C., las programaciones docentes deben contribuir al logro de los objetivos del Centro establecidos en la P.G.A. para el curso escolar y en particular para los que se refieren a los resultados del proceso de enseñanza-aprendizaje. Para ello cada Departamento deberá incluir en su programación docente la concreción de dichos objetivos, las pautas para su aplicación y los planteamientos para su valoración. De acuerdo con lo anteriormente expuesto, este Departamento formula la siguiente propuesta de objetivos:

1.1. Mejora del rendimiento académico: Para el planteamiento de este objetivo creemos conveniente partir de los resultados académicos del alumnado que cursa nuestra asignatura durante los últimos años para tener una visión global más amplia de los porcentajes en los que se mueven dichos resultados. 1º y 2ºde ESO: En este nivel es donde nos encontramos con los porcentajes más bajos de aprobados y teniendo en cuenta que se trata de alumnado siempre nuevo que empieza desde cero en esta materia nos podemos proponer alcanzar el 80 % de aprobados en la asignatura al final del ciclo. 3º y 4º de ESO: Siendo la nuestra una asignatura optativa, la selección del alumnado que se produce al avanzar de nivel y seguir optando por ella, nos permite llegar a obtener unos resultados medios del 85 % de aprobados, cifra que consideramos un muy buen porcentaje para seguir manteniéndolo. 1º y 2º de Bachillerato: En Bachillerato, el análisis de los resultados obtenidos en los últimos años nos proporcionan cifras de aprobados en torno al 90% resultado que consideramos adecuado para plantearnos el objetivo de mantenerlo.

1.2. Implicación familiar en la mejora del rendimiento escolar de sus hijos: Además del contacto familiar llevado a cabo a través de las tutorías, el resto de profesorado colaborará con las familias del alumnado para mantenerlas informadas de los posibles problemas de aprendizaje que pudieran presentarse y compartir con ellas la responsabilidad en la aplicación de las medidas de refuerzo que se crean necesarias para dar respuesta a dichos problemas.

Page 5: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

5

A tales efectos se informará a todas las familias del horario de dedicación semanal del profesorado para dichos contactos. Con el fin de facilitar su realización, la comunicación podrá establecerse siguiendo diferentes cauces: reuniones directas con los padres/madres, llamadas telefónicas, correos web, avisos escritos en los cuadernos del alumnado etc. El objetivo para este curso sería la realización de una plantilla de registro de dichos contactos y de su seguimiento a lo largo del curso escolar.

1.3. Mejora del absentismo escolar y de la puntualidad Asumimos el compromiso de llevar un registro de todas las faltas de asistencia del alumnado y de pasar periódicamente dicha información a los respectivos tutores a través del programa SAUCE para ellos puedan revisar las justificaciones e informar a los padres/madres y tomar las medidas oportunas con el alumnado cuyo absentismo no esté justificado. Así mismo se llevará a cabo un registro de las faltas reiteradas de puntualidad aunque creemos que la mejora de este objetivo es difícilmente medible ya que existen numerosos factores que lo dificultan: movimientos inevitables desde su aula al aula materia, a los laboratorios, al aula de desdoble, al pabellón de E.F. etc. y movimientos, también inevitables, del profesorado de cada aula a su Departamento para cambiar los materiales didácticos y audiovisuales, cambios de edificio entre clase y clase etc. El registro informático de SAUCE para faltas de asistencia y puntualidad medirá el grado de consecución de este objetivo.

1.4. Fomento de la utilización de las TIC Como ya exponemos en el apartado correspondiente de nuestra programación 2.12. UTILIZACIÓN DE LAS TIC EN LA E.S.O., Internet es una fuente inagotable de recursos en la que podemos encontrar no sólo materiales didácticos auténticos sino también multitud de propuestas de tareas de todo tipo y para todos los niveles que pueden resultar de gran ayuda en nuestra práctica docente y que nos permiten una explotación pedagógica más individualizada, autoevaluable y adaptable a las necesidades del alumnado. Como objetivo del Departamento nos proponemos fomentar el uso de las TIC también para favorecer los contactos y otros intercambios con hablantes extranjeros que mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica a la lengua extranjera, contribuyendo a su vez al desarrollo de la conciencia de la ciudadanía europea y al concepto de globalización. Nuestro propósito es llevar a todo el alumnado 2 veces por trimestre, como mínimo, a dichas aulas. Además de nuestro registro personal de utilización de las aulas TIC, el registro del Centro que se hace en cada aula de la utilización por parte del alumnado y profesorado, nos puede servir para medir el alcance de nuestra actuación en la mejora de este objetivo.

Page 6: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

6

1.5. Propuesta de mejora en el desarrollo del plan de lectura El Plan de lectura del Departamento de Francés está desarrollado en un apartado de nuestra Programación docente: 2.11. TRATAMIENTO DE LA LECTURA donde se especifican objetivos, propuestas de actuación y de evaluación de dichas actividades. Como objetivo de mejora de este Plan de lectura nos podemos proponer lo siguiente:

• Hacer reflexionar al alumnado sobre la importancia de la lectura como instrumento de acceso a la información y al aprendizaje y como fuente de placer y enriquecimiento personal

• Potenciar el acercamiento a los textos y a las distintas posibilidades de lectura a través de soportes variados utilizando las nuevas tecnologías de la información y la comunicación

• Realizar, como mínimo, una lectura específica con cada grupo y nivel por trimestre, además de las actividades de comprensión lectora que forman parte de nuestra labor docente cotidiana.

Para medir el alcance de nuestra actuación en los dos primeros apartados podemos servirnos de la realización de los pequeños sondeos entre el alumnado que nos permitan llevar a cabo dicha evaluación. Ejemplo de sondeo: Encuesta para valoración del Plan de lectura del Departamento

1. ¿Te gusta leer? ( ) Mucho ( ) bastante ( ) poco ( ) nada

2. ¿Cuántos libros en francés lees al año?

( ) ninguno ( ) menos de 3 ( ) entre 3 y 5 3. Además de libros, ¿qué más lees en francés?

( ) periódicos y revistas ( ) cómics ( ) textos en Internet 4. ¿Qué tipo de lectura te gusta más?

( ) de aventuras ( ) de misterio ( ) de ciencia-ficción ( ) de amor ( ) biografías ( ) poesía ( ) de humor ( ) de información general

5. ¿Te gustan los libros que te manda el profesor? ( ) mucho ( ) bastante ( ) poco ( ) nada

Page 7: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

7

6. ¿Cómo crees que son esos libros?

( ) interesantes ( ) divertidos ( ) aburridos ( ) complicados ( ) útiles ( ) inútiles

7. ¿Crees que la lectura en francés: ( ) te ayuda a mejorar la expresión ( ) te enriquece como persona ( ) te ayuda a comprender mejor el francés ( ) te divierte ( ) te aburre

8. ¿Qué tareas o actividades te gusta hacer en torno a los libros de francés?

9. ¿Y qué tareas no te gusta hacer?

10. En tu casa, ¿te animan a leer? ( ) siempre ( ) a veces ( ) nunca ( ) sólo cuando no tengo que estudiar 2. PROGRAMACIÓN DE FRANCÉS 2º IDIOMA PARA LA E.S.O. 2.1. OBJETIVOS GENERALES PARA LA ETAPA La enseñanza de la Lengua extranjera en esta etapa según la LOE tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades:

1. Escuchar y comprender información general y específica de textos orales en situaciones comunicativas variadas, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación.

2. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía.

3. Leer y comprender textos diversos de un nivel adecuado a las capacidades e intereses del alumnado con el fin de extraer información general y específica, y utilizar la lectura como fuente de placer y de enriquecimiento personal.

4. Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia.

5. Utilizar con corrección los componentes fonéticos, léxicos, estructurales y funcionales básicos de la lengua extranjera en contextos reales de comunicación.

6. Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje, y transferir a la lengua extranjera conocimientos y estrategias de comunicación adquiridas en otras lenguas.

7. Utilizar estrategias de aprendizaje y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, para obtener, seleccionar y presentar información oralmente y por escrito.

Page 8: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

8

8. Apreciar la lengua extranjera como instrumento de acceso a la información y como herramienta de aprendizaje de contenidos diversos.

9. Valorar la lengua extranjera y las lenguas en general, como medio de comunicación y entendimiento entre personas de procedencias, lenguas y culturas diversas evitando cualquier tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y culturales.

10. Manifestar una actitud receptiva y de auto-confianza en la capacidad de aprendizaje y uso de la lengua extranjera.

La concreción específica de objetivos aparece en la programación de cada U.D.

2.2. LAS COMPETENCIAS BÁSICAS La inclusión de las competencias básicas en el currículo educativo tiene como objetivo conseguir, mediante su adquisición, integrar los aprendizajes formales, propios de cada área, con los no formales y los informales, así como poner en relación los contenidos aprendidos entre las diferentes áreas y utilizarlos en diferentes situaciones y contextos. Las ocho competencias básicas que identifica la Unión Europea y que recoge el currículo son:

1. Competencia en comunicación lingüística. Se refiere a la utilización del lenguaje como instrumento de comunicación oral y escrita; de representación, interpretación y comprensión de la realidad; de construcción y comunicación del conocimiento y de organización y autorregulación del pensamiento.

2. Competencia matemática. Consiste en la habilidad para utilizar y relacionar los números, sus operaciones básicas, los símbolos y las formas de expresión y razonamiento matemático, tanto para producir e interpretar distintos tipos de información, como para ampliar el conocimiento sobre aspectos cuantitativos y espaciales de la realidad, y para resolver problemas relacionados con la vida cotidiana y con el mundo laboral.

3. Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico. Es la habilidad para interactuar con el mundo físico, tanto en sus aspectos naturales como en los generados por la acción humana, de tal modo que se posibilita la comprensión de sucesos, la predicción de consecuencias y la actividad dirigida a la mejora y preservación de las condiciones de vida propia, de las demás personas y del resto de los seres vivos. En definitiva, incorpora habilidades para desenvolverse adecuadamente, con autonomía e iniciativa personal en ámbitos de la vida y del conocimiento muy diversos (salud, actividad productiva, consumo, ciencia, procesos tecnológicos, etc.) y para interpretar el mundo, lo que exige la aplicación de los conceptos y principios básicos que permiten el análisis de los fenómenos desde los diferentes campos de conocimiento científico involucrados.

4. Tratamiento de la información y competencia digital. Consiste en disponer de habilidades para buscar, obtener, procesar y comunicar información, y para transformarla en conocimiento. Incorpora diferentes habilidades, que van desde el acceso a la información hasta su transmisión en distintos soportes una vez tratada, incluyendo la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación como elemento esencial para informarse, aprender y comunicarse.

Page 9: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

9

5. Competencia social y ciudadana. Hace posible comprender la realidad social en que se vive, cooperar, convivir y ejercer la ciudadanía democrática en una sociedad plural, así como comprometerse a contribuir a su mejora. En ella están integrados conocimientos diversos y habilidades complejas que permiten participar, tomar decisiones, elegir cómo comportarse en determinadas situaciones y responsabilizarse de las elecciones y decisiones.

6. Competencia cultural y artística. Supone conocer, comprender, apreciar y valorar críticamente diferentes manifestaciones culturales y artísticas, utilizarlas como fuente de enriquecimiento y disfrute y considerarlas como parte del patrimonio de los pueblos.

7. Competencia para aprender a aprender. Supone disponer de habilidades para

iniciarse en el aprendizaje y ser capaz de continuar aprendiendo de manera cada vez más eficaz y autónoma de acuerdo a los propios objetivos y necesidades.

8. Autonomía e iniciativa personal. Se refiere, por una parte, a la adquisición de la conciencia y aplicación de un conjunto de valores y actitudes personales interrelacionadas (responsabilidad, perseverancia, conocimiento de si mismo, autoestima, creatividad...), y por otra, a la capacidad de elegir con criterio propio, de imaginar proyectos y de llevar adelante las acciones necesarias para desarrollar opciones y planes personales.

Contribución de la materia de Francés a la adquisición de estas competencias Desde la materia de Francés se contribuye a la adquisición de las competencias básicas mediante la adquisición, a su vez, de las siguientes subcompetencias: 1. Competencia en comunicación lingüística

1.1. Desarrollar habilidades comunicativas para interactuar de forma competente en las diferentes esferas de la actividad social. 1.2. Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en francés. 1.3. Ser capaz de expresarse en francés, oralmente y por escrito, utilizando las convenciones y el lenguaje apropiado a cada situación. 1.4. Saber leer textos en francés y así ampliar conocimientos y favorecer el acceso a diversas fuentes de información, comunicación y aprendizaje. 1.5. Interpretar diferentes tipos de discursos en contextos y con funciones diversas. 1.6. Reconocer y aprender las reglas de funcionamiento del francés a partir de las lenguas que ya conoce.

4. Competencia en tratamiento de la información y competencia digital

4.1. Acceder a todo tipo de información que se puede encontrar en francés. 4.2. Utilizar el francés para comunicarse con otras personas a través del correo electrónico, en intercambios... 4.3. Crear contextos sociales y funcionales de comunicación. 4.4. Aprovechar los recursos digitales para contactar con modelos lingüísticos diversos.

5. Competencia social y ciudadana

5.1. Utilizar el francés como vehículo de comunicación y transmisión cultural.

Page 10: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

10

5.2. Reconocer y aceptar, mediante el conocimiento del idioma, las diferencias culturales y de comportamiento. 5.3. Intercambiar información personal en francés para reforzar la identidad de los interlocutores. 5.4. Aprovechar la interacción que se produce en el trabajo en equipo para aprender a participar, expresar ideas propias, escuchar las de los demás, desarrollar la habilidad para construir diálogos, tomar decisiones valorando las aportaciones de los compañeros, y favorecer el hecho de aprender de y con los demás.

6. Competencia artística y cultural

6.1. Aproximarse mediante el estudio de la lengua a otros autores que han contribuido desde distintas áreas a la manifestación artística. 6.2. Expresar en francés opiniones, gustos y emociones que producen las diversas manifestaciones culturales y artísticas. 6.3. Realizar trabajos creativos individualmente y en grupo. 6.4. Realizar representaciones de simulaciones y narraciones.

7. Competencia para aprender a aprender

7.1. Utilizar el lenguaje para interpretar y representar la realidad, construir conocimientos, formular hipótesis y opiniones, expresar y analizar sentimientos y emociones. 7.2. Reflexionar sobre el propio aprendizaje para identificar cómo se aprende mejor y qué estrategias son más eficaces. 7.3. Ser consciente de la importancia de la atención, la concentración, la memoria, la comprensión, etc. para afrontar el reto del aprendizaje.

8. Autonomía e iniciativa personal

8.1 Adquirir conciencia de valores y actitudes tales como la responsabilidad, la perseverancia, el autoconocimiento, la autoestima, la creatividad, la autocrítica, el control emocional, la capacidad de elegir, asumir riesgos... 8.2 Ser capaz de elegir con criterio propio, imaginar proyectos y llevar adelante acciones tanto en el plano individual como grupal. 8.3 Conseguir transformar las ideas en acciones pasando por las fases de análisis, desarrollo, planificación, toma de decisiones, actuación, evaluación, autoevaluación, conclusiones y posibles mejoras. 8.4 Disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo. Ponerse en el lugar del otro, valorar sus ideas, dialogar y negociar, ser asertivos y trabajar de forma cooperativa y flexible, empatizar, tener espíritu de superación y asumir riesgos.

2.3. METODOLOGÍA PARA LA ESO FUNDAMENTOS DE LA METODOLOGÍA ADOPTADA El diseño de un método de aprendizaje de una lengua extranjera, en nuestro caso el francés, implica desarrollar una metodología fundada en unos principios básicos fundamentales a partir

Page 11: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

11

de los cuales construir unas actividades adecuadas para que el alumnado alcance los objetivos didácticos fijados por las autoridades competentes. En primer lugar tenemos el principio del aprendizaje significativo, que quiere decir que los conocimientos adquiridos por el alumnado se basan en conocimientos anteriores y que, a su vez, estos permitirán construir nuevos conocimientos más amplios y ricos. En segundo lugar, nuestro método hace hincapié también en el aprendizaje funcional, esto es, que a lo largo del método se han utilizado personajes y situaciones cercanas al alumnado para que este se reconozca en los mismos y su proceso de aprendizaje sea mucho más fácil y atrayente. Finalmente, un tercer principio básico y que también se encuentra muy desarrollado en la LOE, es aprender a aprender o, lo que es lo mismo, enseñar estrategias al alumnado para que éste pueda aprender de una manera autónoma. La importancia de este principio se ve reflejada en el Cahier d’activités, en el cual se le dedica un página completa. Los alumnos reflexionan, practican y desarrollan estrategias para realizar “tareas de comunicación”. El currículo establecido por la LOE persigue, como objetivo fundamental en esta etapa del aprendizaje que el alumnado sea capaz de comunicarse de manera efectiva tanto oralmente como por escrito en situaciones de comunicación en las que podría encontrarse habitualmente. Para ello nuestro trabajo estará orientado hacia cuatro grandes ejes:

1. Enfoque comunicativo de la enseñanza de las lenguas Se promoverán situaciones que permitan al alumnado interactuar en lengua extranjera atendiendo a propósitos comunicativos concretos, favoreciendo su implicación y la puesta en práctica de estrategias comunicativas. Se partirá de situaciones comunicativas sencillas manejando diversas actividades orientadas a la búsqueda y producción de la información, abordando de manera equilibrada las 4 destrezas lingüísticas de manera guiada y progresiva. Se plantearán actividades que requieran el trabajo en equipo y actividades de exposición oral (diálogos, entrevistas, dramatizaciones, exposés…) que vayan habituando al alumnado a expresarse en público.

2. Entornos de aprendizaje motivadores Las actividades han de ser variadas para permitir su adaptación a las distintas características del alumnado, a sus diferentes estilos de aprendizaje y a su implicación afectiva, sus capacidades y necesidades específicas. Los temas de interés seleccionados por el profesorado serán apoyados con diversos recursos didácticos, materiales auténticos y adaptados que faciliten la comprensión de los textos orales y escritos, motivando al alumnado a comunicarse en lengua extranjera. El enfoque de las actividades de enseñanza deberá adaptarse a las características y necesidades de los diferentes grupos de alumnado, fomentando el trabajo individual y en grupo y creando en el aula un clima favorable al aprendizaje.

3. Reflexión sobre el uso de la lengua y sobre el proceso de aprendizaje Se fomentará el desarrollo de procesos de análisis y reflexión sobre la lengua (bien por vía inductiva, deductiva o por una combinación de ambas) que posibilitará una comunicación más correcta, flexible y efectiva.

Page 12: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

12

Se promoverá la utilización de estrategias para el análisis del propio proceso de aprendizaje, ofreciendo pautas para la corrección o autoevaluación de los aprendizajes (Portfolio de lenguas) con el fin de consolidar la autonomía del alumnado y de desarrollar su capacidad para seguir aprendiendo a lo largo de la vida. Tanto los recursos didácticos utilizados como el proceso de enseñanza serán objeto de seguimiento, análisis y evaluación por parte del profesorado.

4. Materiales y recursos didácticos sugerentes Se seleccionarán los materiales y recursos didácticos en función de sus contenidos relativos a la lengua y cultura extranjera. Se procurará que el formato de presentación sea atractivo y que los contenidos sean significativos, empleando un amplio espectro de documentos y textos relacionados con los diferentes ámbitos y situaciones de expresión y comunicación.

2.4. CRITERIOS GENERALES, PROCEDIMIENTOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN La evaluación, entendida como parte integrante del proceso de educación, orienta de forma permanente los procesos de enseñanza y aprendizaje, contribuyendo a la mejora del rendimiento de ambos. Para que sea eficaz, este proceso evaluador deberá ser continuo y prestar atención a la evolución del trabajo de los alumnos. Nuestro planteamiento es congruente con los criterios generales de evaluación recogidos en el Currículo Oficial así como con las directrices generales DE LAS Concreciones Curriculares de nuestro Centro y por tanto, el seguimiento de los aprendizajes del alumnado deberá servir como punto de referencia a nuestra actuación pedagógica que se irá adaptando a los logros conseguidos y a los problemas y dificultades detectados. Así mismo este seguimiento deberá proporcionar al alumnado información sobre su proceso de aprendizaje. 2.4.1 Partiremos de una evaluación inicial que nos permita conocer el perfil de la clase y de sus características que nos sirva también para hacer aflorar conocimientos previos de la materia, repasar contenidos ya trabajados con anterioridad, advertir posibles errores para tratarlos posteriormente y modificar, si es preciso, nuestra actuación para que el aprendizaje sea significativo. 2.4.2 Mediante las actividades de evaluación continua ayudaremos al alumnado a hacerse consciente de su aprendizaje, a medir y valorar sus progresos y a detectar sus limitaciones. Esta evaluación se realizará a lo largo de todo el proceso de aprendizaje introduciendo los mecanismos de corrección oportunos en los momentos necesarios para favorecer su progreso. Este proceso supone que las evaluaciones suspensas podrán recuperarse mediante el aprobado de la siguiente evaluación ya que se irán incluyendo contenidos básicos correspondientes a los anteriores periodos evaluados o, en su caso, se realizarían pruebas específicas. 2.4.3 Las dificultades detectadas después de cada momento de evaluación serán tratadas mediante la realización de actividades de repaso, refuerzo y consolidación (tal y como se establece en el artículo 20.4 del Decreto 74/2007 de 14 de junio) que se establezcan para superar dichas dificultades. Las actividades serán valoradas como uno más de los contenidos evaluables en el siguiente periodo de evaluación, formando parte de las pruebas que forman el 70% de la calificación global.

Page 13: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

13

Especificamos a continuación la posible casuística que se puede presentar:

a) Si se aprueba la 1º evaluación, se suspende la 2º y se aprueba la 3º evaluación, se aprueba la asignatura.

b) Si se aprueba la 1º evaluación, se suspende la 2º y se suspende la 3º evaluación, se suspende la asignatura en junio quedando pendiente para la prueba de septiembre.

c) Si se aprueba la 1º evaluación, se aprueba la 2º y se suspenden los contenidos relativos a la 3º evaluación, se valorará el trabajo y la actitud del alumno y se aprobará la asignatura salvo en el caso de abandono manifiesto de la materia en cuyo caso se deberá recuperar dicha evaluación en septiembre.

d) Si se suspende la 1º evaluación, se aprueba la 2º y se suspende la 3º evaluación, se suspende esa parte de la asignatura quedando pendiente para septiembre.

e) Si se suspende la 1º evaluación, se suspende la 2º y se aprueba la 3º, se valorará el trabajo y actitud del alumno y se aprobará la asignatura.

f) Si se suspende la 1º evaluación, se aprueba la 2º y se aprueba la 3º evaluación, se aprueba la asignatura.

2.4.4 Cualquier actividad de aprendizaje puede y debe ser también considerada como actividad de evaluación formativa si el profesorado va tomando nota de los progresos y dificultades del alumnado, de la facilidad o dificultad con que realiza las tareas, de las estrategias que emplea para superar las dificultades, del grado de madurez de sus reflexiones y actitudes etc. 2.4.5. Al final del proceso daremos al alumnado una calificación global resultado de su proceso de aprendizaje durante ese periodo. El profesorado recopilará y analizará todos los datos que posea sobre el alumnado al mismo tiempo que evaluará también su propio proceso de enseñanza sacando conclusiones que le permitan establecer modificaciones para planteamientos futuros. Los referentes para la evaluación final del curso, ciclo o periodo serán los criterios generales de evaluación, los objetivos generales así como el nivel de conocimientos previos del alumnado. 2.4.6 Las técnicas y procedimientos de evaluación serán lo más variadas posible partiendo del principio antes expuesto de que toda actividad de aprendizaje lo es también de evaluación si el profesorado anota sistemáticamente los logros alcanzados por el alumnado y propone las medidas correctoras necesarias para tratar los fallos y facilitar el progreso del aprendizaje. Tanto los procedimientos como los instrumentos de evaluación utilizados implicarán y harán consciente al alumnado de su propio aprendizaje, de las dificultades encontradas, de sus errores y aciertos etc. 2.4.7 Se utilizarán los siguientes instrumentos de evaluación:

• Cuestionarios, tests, fichas y otros tipos de pruebas sobre conocimientos previos • Observación continua del alumnado a través de las actividades de cualquier tipo

realizadas en el aula: para ello dispondremos de un cuaderno de seguimiento

Page 14: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

14

donde anotar todas las incidencias y observaciones diarias, valoraciones de pruebas etc.

• Seguimiento de los trabajos individuales y de grupo y de las actividades fuera

del aula : estas observaciones nos serán de gran ayuda para la evaluación de procedimientos y actitudes

• Controles periódicos del cuaderno del alumnado para informarnos de su grado

de comprensión y expresión, de sus hábitos de trabajo, corrección de actividades etc.

• Pruebas específicas de comprensión y expresión oral en el aula: exercices d’écoute, exposé oral, dramatisations, dialogues etc.

• Pruebas específicas de comprensión y expresión escrita: ejercicios, fichas, tests,

controles etc.

• Lecturas obligatorias de todo tipo de textos (textos preparados, de actualidad, cuentos y relatos breves ect.)cuya comprensión se verificará mediante pruebas específicas: tests V/F, de elección múltiple, de completar frases, elaboración de resúmenes etc

• Autoevaluación del alumnado y coevaluación mediante la realización de fichas

de seguimiento del proceso de aprendizaje y enseñanza, grilles de autoevaluación de contenidos y sobre el funcionamiento de la U.D. etc

Todos estos instrumentos y procedimientos de evaluación deberán estar impregnados del mismo principio que rige todas nuestras actuaciones educativas: la flexibilidad necesaria que nos permita en todo momento adaptarnos a las necesidades del alumnado y a su proceso de aprendizaje. La concreción específica de los criterios de evaluación aparece en la programación de cada U.D. y al final de cada nivel. 2.5.CONTENIDOS Y DISTRIBUCIÓN

TEMPORAL EN 1º DE ESO

OBJETIVOS

1. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales. 2. Entender información esencial de pequeños textos escritos. 3. Identificar la lengua francesa.

UNITÉ 0

DÉPART

Page 15: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

15

4. Reconocer Francia en un mapa y sus lugares más significativos. 5. Sensibilizarse con la cultura francesa. 6. Formular preguntas para identificar una cosa o una persona. 7. Expresar la(s) lengua(s) que habla. 8. Expresar la nacionalidad. 9. Contar hasta diez.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Decir qué lenguas hablas: Je parle anglais. Je parle français. Je parle espagnol. Je parle italien. Je parle allemand.

� Decir la nacionalidad: Je suis anglais(e). Je suis français(e). Je suis espagnol(e). Je suis italien(ne). Je suis allemand(e).

� Identificar un objeto: Qu’est-ce que c’est ? C’est une voiture. C’est un gâteau. C’est le Futuroscope, à Poitiers.

� Identificar una persona: Qui est-ce ? C’est Thierry Henri. C’est Audrey Tautou. C’est un agent de police.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

� La interrogación: Qui est-ce ? C’est Marie Curie. C’est Napoléon. Qu’est-ce que c’est ? C’est le parc Disneyland, à Paris. C’est un café.

CONJUGACIÓN

� Verbo « parler » : Je parle… � Verbo « être » : Je suis…

LÉXICO

� Las lenguas: allemand, espagnol, français, italien, flamand, hindi, chinois, arabe.

� Las nacionalidades: anglais(e), français(e), espagnol(e), italien(ne), allemand(e).

� Los números: un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� La lengua y la cultura francesa. � Francia.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha y asociación de los diálogos a las fotos de los países. � Escucha y repetición de la respuesta correcta. � Escucha y verificación de hipótesis. � Escritura de la nacionalidad de la persona que habla en la audición. � Escucha de canciones. � Escucha y lectura de un texto.

LEER

� Localización de la frase correcta para cada persona. � Lectura y realización de un test. � Formulación de hipótesis.

Page 16: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

16

� Lectura de un texto.

CONVERSAR � Enumeración de nombres a los cuales asociar una lengua.

HABLAR

� Exposición sobre las lenguas representadas en las ilustraciones. � Respuesta a preguntas.

ESCRIBIR � Clasificación y redacción de frases.

Actitudes

� Mostrar una actitud de interés hacia la riqueza cultural y personal que supone estudiar una lengua extranjera.

� Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Reconocer la lengua francesa, las nacionalidades y las lenguas habladas en textos orales.

2. Comprender informaciones específicas en textos escritos. 3. Reconocer, oralmente y por escrito, la lengua francesa. 4. Ser capaz de localizar Francia en un mapa. 5. Ser capaz de emplear básicamente el francés como lengua de comunicación

en la clase. 6. Emplear, oralmente y por escrito, las estructuras Qu’est-ce que c’est ?, Qui est-

ce ?, para identificar cosas o personas. 7. Utilizar de forma oral y por escrito la fórmula: Je parle + lengua, para indicar

qué lengua(s) habla. 8. Emplear, oralmente y por escrito, la estructura: Je suis + nacionalidad para

expresar su nacionalidad. 9. Saber contar hasta diez.

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación moral y cívica

Mostrar una actitud de respeto tanto hacia los profesores como hacia los compañeros a la hora de expresar opiniones y escuchar las de los demás.

Educación para la paz y la convivencia Mostrar una actitud de respeto y curiosidad hacia todo lo que proviene de la cultura

rancesa, en particular, y hacia todo aquello que es diferente, en general.

UNITÉ 1

BIENVENUE !

Page 17: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

17

OBJETIVOS

1. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales. 2. Entender información esencial de pequeños textos escritos. 3. Saludar y despedirse. 4. Presentarse. 5. Conocer los pronombres personales. 6. Deletrear. 7. Decir dónde vive. 8. Contar hasta 31. 9. Decir y preguntar la edad y el día del cumpleaños. 10. Utilizar con corrección los artículos indefinidos (singular/plural). 11. Emplear correctamente el vocabulario necesario en cada situación de

comunicación. 12. Leer con corrección palabras aisladas o textos cortos y simples.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Saludar y despedirse: Bonjour ! Salut ! Au revoir! Ça va ? Ça va. � Preguntar y decir su nombre: Comment tu t’appelles ? Je m’appelle

Matthieu. Moi, c’est… � Deletrear. � Decir dónde vive: J’habite à Dieppe. J’habite à Paris. � Preguntar y decir una dirección: Où tu habites ? J’habite rue des Lilas à

Dieppe. � Contar hasta 31. � Decir la edad y el día del cumpleaños: Tu as quel âge ? J’ai douze ans.

C’est quand ton anniversaire? Mon anniversaire, c’est le 25 février. � Hablar de los animales: Tu as un animal chez toi ? Oui, j’ai un chien et

deux chats. / Non, je n’ai pas d’animal.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA � Los pronombres personales: Je, tu, il/elle, nous, vous, ils/elles. � La preposición à : Se emplea con los nombres de las ciudades: J’habite

à Dieppe. J’habite à Lyon. No se emplea con los nombres de las calles. J’habite rue des Lilas. J’habite rue Charles de Gaulle.

� Los artículos indefinidos: un, une, des: Un chien, des chiens, une tortue, des tortues.

� La formación del plural: como norma general añadimos una –s: un livre / des livres; une règle / des règles. Excepto: un cheval / des chevaux; un animal / des animaux.

CONJUGACIÓN

� Verbo « habiter » : J’habite, tu habites, il / elle habite, nous habitons, vous habitez, ils / elles habitent.

� Verbo « avoir » : J’ai, tu as, il / elle a, nous avons, vous avez, ils / elles ont.

Page 18: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

18

LÉXICO

� Los números del 0 al 31: un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt, vingt et un, vingt-deux, vingt-trois, vingt-quatre, vingt-cinq, vingt-six, vingt-sept, vingt-huit, vingt-neuf, trente, trente et un.

� Los meses del año: janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre.

� Las estaciones del año: printemps, été, automne, hiver. � Los animales de compañía: un cochon d’Inde, un cheval, une perruche,

un lapin, un chien, un serpent, un hamster, une souris, un chat, une tortue, un poisson rouge.

� Los signos del zodiaco: Verseau, Poissons, Bélier, Taureau, Gémeaux, Cancer, Lion, Vierge, Balance, Scorpion, Sagittaire, Capricorne.

FONÉTICA

� Consonantes y vocales. � El sonido [t]: Si ma tatie tatoue ta tatie, ta tatie sera tatouée. � El sonido [ſ] : chanter, chocolat, cheval, Chine, chemin, chercher.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� Saludos: cómo dirigirse a las diferentes personas. � Las ciudades francesas. � Los animales de compañía.

Destrezas

ESCUCHAR � Verificación de hipótesis después de realizar una escucha. � Escucha y asociación de imágenes a nombres. � Escucha y repetición de palabras. � Dictado. � Localización de ciudades en un mapa. � Escucha y asociación de personajes y ciudades. � Escucha y anotación de los datos de una encuesta. � Escucha de una canción.

LEER

� Lectura de nombres y formulación de hipótesis. � Lectura y escucha de diálogos. � Localización de los meses del año. � Localización de informaciones específicas en diversos textos. � Localización de una palabra intrusa en una serie. � Asociación de imágenes a leyendas. � Asociación de imágenes a estrofas.

CONVERSAR

� Invención de una conversación. � Deletrear palabras. � Juegos de adivinanzas. � Juegos de rol.

Page 19: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

19

� Juegos de “verdadero o falso”.

HABLAR � Respuesta a preguntas sobre un texto. � Presentación de uno mismo a la clase. � Lectura en voz alta. � Decir los meses del año. � Cantar. � Exponer informaciones sobre un texto. � Realización de una encuesta.

ESCRIBIR

� Escritura correcta de pronombres personales. � Redacción del bocadillo de presentación de una celebridad. � Completar bocadillos. � Redacción de una conversación incluyendo las presentaciones. � Escritura de una ficha con el nombre, dirección y ciudad. � Distribución de los meses del año según las estaciones. � Completar operaciones aritméticas. � Respuesta a preguntas sobre un texto. � Adaptación de una conversación. � Redacción de una carta teniendo un modelo. � Búsqueda de fotos para realizar una presentación de un zoológico. � Escritura de los resultados de una encuesta. � Escritura de un bocadillo sobre el cumpleaños y los signos del zodiaco. � Invención de estrofas para una canción. � Redacción de una carta de presentación.

Actitudes

� Muestra de una actitud de interés y respeto hacia las características

culturales de la lengua que están aprendiendo. � Empleo de las fórmulas de cortesía cuando saludamos o nos despedimos

de alguien. � Interés por conocer cuáles son las ciudades más importantes de Francia. � Muestra de una actitud de respeto y curiosidad hacia los compañeros que

tienen animales de compañía. � Respeto a las diferentes opiniones de los compañeros de clase. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Reconocer las palabras clave de presentación (nombre, edad, dirección, animales de compañía) de una persona en textos orales.

2. Comprender informaciones específicas en textos escritos. 3. Emplear las fórmulas apropiadas para saludar y despedirse. 4. Utilizar, oralmente y por escrito, las estructuras adecuadas para presentarse o

preguntar la identidad de alguien. 5. Utilizar correctamente los pronombres personales.

Page 20: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

20

6. Conocer el alfabeto francés. 7. Ser capaz de emplear, oralmente y por escrito, las fórmulas para preguntar y

decir dónde vive. 8. Saber contar y escribir los números hasta el 31. 9. Emplear las estructuras adecuadas para preguntar/decir la edad y el día del

cumpleaños, tanto oralmente como por escrito. 10. Reconocer y emplear los artículos indefinidos (singular/plural). 11. Dominar el vocabulario referente a los números, los meses del año, las

estaciones, los animales de compañía y los signos del zodiaco. 12. Pronunciar correctamente los sonidos [t] y [ſ] en palabras aisladas o textos

cortos. CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación moral y cívica

En una de las secciones Point culture de la Unidad, se presenta a los alumnos las diferentes maneras de saludar en Francia, dependiendo de nuestro interlocutor. Es muy importante que los alumnos hagan esta diferenciación puesto que en Francia las normas de cortesía son menos flexibles que en nuestro país.

Educación medioambiental

La temática de la Unidad permite introducir el tema de los animales de compañía y la importancia y responsabilidad que supone para una persona tener un animal a su cargo. La responsabilidad es precisamente una de las palabras clave que los alumnos deben asimilar en este período de su vida y estar a cargo de un animal puede ser un buen ejemplo para los compañeros de clase.

OBJETIVOS

1. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales. 2. Entender información esencial de pequeños textos escritos. 3. Pedir y dar informaciones personales. 4. Expresar la posesión. 5. Contar hasta 69. 6. Reconocer los diferentes acentos y la cedilla del francés. 7. Describir la personalidad de alguien. 8. Formar el femenino y el plural de los adjetivos. 9. Leer con corrección palabras aisladas o pequeños textos simples. 10. Describir físicamente a alguien. 11. Construir frases negativas.

CONTENIDOS Conceptos

UNITÉ 2

MA FAMILLE

Page 21: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

21

ASPECTOS COMUNICATIVOS � Presentar a tu familia: C’est qui ? C’est ma mère. C’est mon père. Ce

sont mes grands-parents. Voilà ma sœur. Voilà mon frère. � Contar hasta 69. � Describir la personalidad de alguien: Elle est comment ? Elle est sympa

et intelligente. Il est comment ? Il est marrant et travailleur. � Describir personas: Tu es comment ? Je suis grand. Elle est brune,

petite et mince. Ses cheveux sont comment ? Longs et frisés. � Describir a la familia: Ma mère s’appelle Françoise. Elle a quarante-trois

ans. Elle est rousse et elle a les yeux verts. Elle n’a pas de frères et sœurs.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA � Los determinantes posesivos de primera persona del singular: mon, ma,

mes. Mon père est travailleur. Ma mère est sympa. Mes parents sont marrants.

� Los adjetivos calificativos: género y número: calme / calme / calmes; patient / patiente / patients / patientes; travailleur / travailleuse / travailleurs / travailleuses; jaloux / jalouse / jaloux / jalouses; sympa.

� La forma negativa: sujeto + ne + verbo + pas. Je ne suis pas timide. Il n’a pas de frères. Il n’est pas brun. Elle n’a pas les cheveux courts. Je n’ai pas seize ans.

� Los adverbios très y assez. Elle est assez mince. Il est très sympa.

CONJUGACIÓN � Verbo « être » : Je suis, tu es, il / elle est, nous sommes, vous êtes, ils /

elles sont. � Verbo « s’appeler » : Il / Elle s’appelle…

LÉXICO � Los números del 31 al 69: trente et un, trente-deux, trente-trois, trente-

quatre, trente-cinq, trente-six, trente-sept, trente-huit, trente-neuf, quarante, quarante et un, quarante-deux, quarante-trois, quarante-quatre, quarante-cinq, quarante-six, quarante-sept, quarante-huit, quarante-neuf, cinquante, cinquante et un, cinquante-deux, cinquante-trois, cinquante-quatre, cinquante-cinq, cinquante-six, cinquante-sept, cinquante-huit, cinquante-neuf, soixante, soixante et un, soixante-deux, soixante-trois, soixante-quatre, soixante-cinq, soixante-six, soixante-sept, soixante-huit, soixante-neuf.

� La familia: le père, la mère, le frère, la sœur, le grand-père, la grand-mère, le cousin, la cousine, l’oncle, la tante, les parents, les grands-parents.

� Adjetivos para describir la personalidad: sympa, intelligent(e), courageux(euse), marrant(e), patient(e), sérieux(euse), calme, travailleur(euse), généreux(euse).

� Adjetivos para describir la apariencia física: grand(e), petit(e), gros(se), mince, brun(e), blond(e), roux (rousse), cheveux longs/ courts/ frisés/ raides.

FONÉTICA

� Los acentos: grafías de los sonidos [e] é, [ ] è, [ s] ç. � Discriminación de los sonidos [ ] / [ ].

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� La familia.

Page 22: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

22

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha y localización de imágenes. � Escucha e identificación de personajes. � Escucha y lectura de conversaciones. � Escucha y eliminación de números erróneos. � Escucha y repetición de palabras. � Escucha y corrección de la ortografía de ciertas palabras. � Escucha y toma de apuntes. � Completar frases. � Escucha y anotación de descripciones.

LEER

� Observación de palabras. � Asociación de palabras. � Deducción de reglas. � Búsqueda de ejemplos similares en la unidad. � Deducción de significados. � Asociación de descripciones a personajes. � Empleo del diccionario para verificar significados. � Respuesta a cuestiones sobre un texto.

CONVERSAR

� Juegos de memoria. � Preguntas y respuestas para describir el carácter. � Juego de adivinanzas empleando el vocabulario de las descripciones

para adivinar personajes. � Realización de entrevistas. � Juego: C’est qui ?

HABLAR

� Juego de Au revoir. � Respuesta a preguntas sobre un texto. � Lectura en voz alta. � Descripción de tus profesores. � Exposición sobre la diferencia entre assez y très. � Descripción de personajes. � Cantar.

ESCRIBIR

� Escritura de frases sobre la familia. � Completar cuadros. � Completar frases con determinantes posesivos. � Escritura de una lista con los números del 30 al 69. � Descripción de una familia. � Redacción de listas sobre las cualidades del hermano ideal. � Elección de las formas correctas de los adjetivos. � Corrección de las formas de ciertos adjetivos. � Descripción de tu personalidad. � Descripción de la madre o el padre ideal. � Construcción de frases con elementos propuestos. � Completar bocadillos. � Redacción de preguntas para una entrevista. � Escritura correcta de frases.

Page 23: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

23

� Redacción de una conversación imaginaria con un(a) corresponsal. � Redacción de una carta adaptando un modelo.

Actitudes

� Muestra de una actitud de respeto hacia las diferentes formas de familias. � Respeto a las diferencias físicas y de carácter de los demás compañeros. � Muestra de interés por todo aquello que nos diferencia y nos hace únicos. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Reconocer las palabras y expresiones clave sobre las informaciones personales, la familia y las descripciones físicas y de personalidad.

2. Comprender informaciones específicas en textos escritos. 3. Utilizar, oralmente y por escrito, las expresiones adecuadas para dar y pedir

informaciones personales. 4. Emplear los presentativos c’est / ce sont / voilà y los determinantes posesivos

para presentar a los miembros de la familia y expresar la posesión. 5. Saber contar y escribir los números hasta el 61. 6. Reconocer y emplear correctamente los acentos y la cedilla franceses. 7. Utilizar el verbo être y los adjetivos de personalidad para describir a alguien. 8. Ser capaz de formar el femenino o el plural de un adjetivo dado. 9. Pronunciar correctamente las palabras que contengan los sonidos [ ] / [ ]. 10. Dominar el vocabulario referente a los números, la familia y los adjetivos para

describir el aspecto físico y el carácter. 11. Utilizar correctamente la estructura ne... pas para expresar la negación.

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación moral y cívica

El tema de la Unidad ofrece la posibilidad de hacer hincapié en el respeto que todos debemos tener hacia las personas en su conjunto. Todos somos diferentes tanto exterior como internamente. Los alumnos deben observar esta diferencia desde un punto de vista positivo y enriquecedor.

Educación para la igualdad de sexos

A través de todas las actividades propuestas en la Unidad se podrá observar un rechazo a los prejuicios sexistas en cuanto a las descripciones de las diferentes personalidades que pueden estar reflejadas en el conjunto de los integrantes del grupo.

Educación para la salud

Aprovechamos las descripciones físicas para incidir en la importancia del cuidado de la apariencia y la higiene.

Page 24: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

24

OBJETIVOS

1. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales. 2. Entender información esencial de pequeños textos escritos. 3. Formular preguntas y responder a las mismas. 4. Describir objetos empleando los adjetivos de color. 5. Expresar la opinión. 6. Utilizar los artículos definidos (singular/plural). 7. Conjugar verbos del primer grupo. 8. Pedir y decir la hora. 9. Utilizar el pronombre on. 10. Dar órdenes. 11. Emplear correctamente el vocabulario necesario en cada situación de

comunicación. 12. Leer con corrección palabras aisladas o textos cortos y simples.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Hablar del material escolar: Qu’est-ce que tu as dans ton sac ? J’ai des cahiers, des livres, une trousse, une règle. Je n’ai pas de crayons.

� Pedir algo / responder: Tu as un stylo ? Oui, j’ai un stylo. Voilè. Non, désolé(e), je n’ai pas de stylo.

� Dar tu opinión sobre las asignaturas del colegio: Tu aimes les maths ? Oui, j’aime les maths. / Non, je n’aime pas les maths. Le sport, c’est super !

� Pedir y dar la hora: Il est quelle heure ? Il est deux heures. Il est trois heures dix. Il est quatre heures et quart. Il est cinq heures et demie. Il est six heures moins vingt. Il est sept heures moins le quart.

� Hablar del horario: Qu’est-ce que tu as lundi à dix heures ? J’ai musique.

� Dar órdenes: Ouvrez vos livres ! Regarde le tableau !

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA � Los adjetivos de color y sus concordancias: blue / bleue / bleus / bleues;

blanc / blanche / blanc / blanches; gris / grise / gris / grises; marron. � La negación: J’ai un crayon. / Je n’ai pas de crayon. J’ai une règle. / Je

n’ai pas de règle. J’ai des ciseaux. /Je n’ai pas de ciseaux. � Los artículos definidos : le / la / l’ (vocal o ha muda) / les. � El pronombre on : Nous avons maths à trois heures ! = On a maths à

trois heures !

CONJUGACIÓN � El presente de los verbos del primer grupo « -er » : -e, -es, -e, -ons, -ez,

-ent : J’aime, tu aimes, il / elle / on aime, nous aimons, vous aimez, ils / elles aiment.

� El modo imperativo : -e, -ons, -ez : Regarde ! Regardons ! Regardez !

UNITÉ 3

AU COLLÈGE

Page 25: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

25

LÉXICO

� El material escolar: un bâton de colle, un cahier, un classeur, un crayon, un dictionnaire, un livre, un sac, un stylo, un taille-crayon, une calculatrice, une gomme, une règle, une trousse, des ciseaux, des feutres, des tennis.

� Los colores: bleu, vert, noir, blanc, rose, rouge, marron, jaune, orange, gris.

� Las asignaturas: l’anglais, l’espagnol, le français, la musique, le dessin, le sport / l’EPS, la géographie, l’histoire, les maths, l’informatique, la physique, la biologie.

� Las opiniones: intéressant, difficile, génial, fatigant, pas marrant, nul, amusant, super.

� Los días de la semana: lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche.

FONÉTICA � La diferencia entre los sonidos: Je [ ], j’ai [ ], j’aime [ m]. � El sonido [k]: Dans une cage, quatre kangourous géants de couleur

kaki, font du karaté avec quatorze koalas.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � Los jóvenes franceses y el colegio.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha y verificación de hipótesis. � Escucha y repetición de palabras. � Dictado. � Completar tablas. � Clasificación de adjetivos (opiniones positivas/negativas), después de

realizar una escucha. � Escucha y anotación de las horas. � Escucha y deducción de si la afirmación es verdadera o falsa. � Escucha de la pronunciación de ciertos sonidos. � Escucha y lectura de un cómic.

LEER

� Localización del equivalente de la etapa educativa en su país. � Búsqueda de palabras en el diccionario. � Localización de informaciones específicas en diversos textos. � Localización de errores en una lista. � Observación y deducción de la regla gramatical. � Asociación de símbolos a palabras clave. � Asociación de verbos conjugados a sus infinitivos. � Asociación de bocadillos a imágenes. � Localización de una palabra intrusa dentro de una serie.

CONVERSAR

� Formulación de preguntas a un compañero sobre su material escolar. � Juego del ping-pong de palabras. � Diálogos para preguntarse por las horas.

Page 26: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

26

� Juegos de adivinanzas sobre el horario escolar. � Juego de rol. � “Juego del colegio”.

HABLAR

� Descripción de su instituto y comparación con un instituto francés. � Lectura en voz alta. � Descripción de los colores de algunos elementos de su material escolar. � Exposición de las asignaturas que le gustan o que no le gustan. � Repetición de las horas.

ESCRIBIR

� Redacción de listas sobre el material escolar. � Completar bocadillos. � Redacción sobre lo que tiene o no tiene en su mochila. � Clasificación de palabras según el artículo definido del que vayan

acompañadas. � Escritura de frases sobre los gustos de asignaturas. � Construcción de frases con elementos dados. � Escritura de la hora que es. � Transformación de frases según el modelo. � Redacción de un día en el instituto. � Redacción sobre lo que sería un día ideal en el instituto. � Completar estrofas. � Escritura de una estrofa para una canción. � Realización de su horario en francés. � Invención de una nueva viñeta para el cómic.

Actitudes

� Muestra de una actitud de interés hacia la organización del sistema escolar

francés para así poder establecer paralelismos con el suyo propio. � Muestra de una actitud de respeto hacia las opiniones emitidas por el resto

de compañeros cuando hablan de sus asignaturas preferidas. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Identificar las palabras y expresiones clave sobre el material escolar, las asignaturas del instituto y las opiniones en textos orales.

2. Comprender informaciones específicas en textos escritos. 3. Ser capaz de emplear los mecanismos que se conocen para formular

preguntas y responderlas de manera afirmativa y/o negativa. 4. Construir correctamente las concordancias de los adjetivos de color, oralmente

y por escrito. 5. Emplear las estructuras: j’aime / je n’aime pas / j’adore / je déteste, para

expresar la opinión sobre las asignaturas del instituto de forma oral y por escrito.

6. Reconocer y utilizar con corrección los artículos definidos (singular/plural).

Page 27: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

27

7. Conjugar y dominar la conjugación de los verbos del primer grupo. 8. Expresar correctamente, tanto de forma oral como por escrito, la hora. 9. Reconocer los usos del pronombre personal on y utilizarlo de manera

conveniente. 10. Conocer la formación y usos del modo imperativo. 11. Dominar el vocabulario relativo al material escolar, las asignaturas, los días de

la semana y las opiniones. 12. Discriminar los sonidos [ ], [ ], [ m], [k] y pronunciar correctamente las

palabras que los contengan. CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para la paz y la convivencia

La temática cercana del instituto nos permite incidir en las normas de convivencia que rigen su centro de enseñanza. Éstas son necesarias para el buen funcionamiento del mismo a todos los niveles y exigen un cumplimiento por parte de todos.

Educación moral y cívica

Se resaltará la ayuda mutua entre todos los integrantes de la clase a la hora de realizar actividades conjuntas.

OBJETIVOS

1. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales. 2. Entender información esencial de pequeños textos escritos. 3. Expresar la opinión. 4. Emplear los artículos contractos con la preposición “de”. 5. Conjugar un verbo irregular: “faire”. 6. Expresar gustos o preferencias. 7. Construir el femenino de los sustantivos. 8. Emplear los artículos contractos con la preposición “à”. 9. Conjugar el verbo irregular: “aller”. 10. Hablar de las actividades del fin de semana. 11. Emplear correctamente el vocabulario necesario en cada situación de

comunicación. 12. Leer con corrección palabras aisladas o textos cortos y simples.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

UNITÉ 4

LES PASSE-TEMPS

Page 28: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

28

� Hablar de los deportes: Tu aimes la natation ? J’aime ça! / Je déteste ça!

� Decir lo que te gusta hacer: Qu’est-ce que tu aimes faire ? J’aime jouer au football / aller au cinéma / retrouver des amis / surfer sur Internet / jouer sur une console / écouter de la musique / regarder la télé / danser / faire du sport.

� Decir lo que quieres ser en un futuro: Qu’est-ce que tu veux être ? Je veux être professeur. Qu’est-ce qu’il / elle veut être ? Il veut être acteur. Elle veut être actrice.

� Decir dónde vas: Tu vas où, Christine ? Je vais au cinéma/ à la piscine / en ville / aux toilettes.

� Hablar de tus actividades: Le week-end, je danse / je regarde la télé / j’écoute de la musique / je joue sur une console / je surfe sur Internet / je retrouve des amis / je vais au cinéma, je vais à la pêche, je fais du sport.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

� La preposición “de”: de+ le = du / de + la = de la / de + l’ = de l’. Je fais du vélo. On fait de la voile. Ils font de l’escalade.

� Los conectores: et y mais. J’adore la lecture et le théâtre. Elle aime le sport mais elle n’aime pas la musique.

� El nombre (género): invariable (journaliste); -euse (chanteur/ chanteuse); -trice (acteur/ actrice); -ne (mécanicien/ mécanicienne) ; -e (avocat / avocate).

� Aller + à : à + le = au / à + la = à la : Je vais au cinéma. Je vais à la plage. Excepción : Je vais en ville.

CONJUGACIÓN

� Verbo « faire » : Je fais, tu fais, il / elle / on fait, nous faisons, vous faites, ils / elles font.

� Verbo « aller » : Je vais, tu vas, il / elle / on va, nous allons, vous allez, ils / elles vont.

LÉXICO

� Los deportes: l’équitation, le skate, le surf, le patinage, la voile, le vélo, le football, le tennis, la natation.

� Las actividades de ocio: aller au cinéma, aller à la pêche, retrouver des amis, surfer sur Internet, jouer sur une console, écouter de la musique, regarder la télé, danser, faire du sport.

� Las profesiones: journaliste, acteur, chanteur, mécanicien, professeur, avocat.

� La ciudad: le café, le cinéma, le parc, le club des jeunes, le centre sportif, la plage, la bibliothèque, la crêperie, la piscine, la ville.

FONÉTICA

� Discriminación de los sonidos [b] y [v]: Une vache blanche bondit et badine avec son petit veau brun.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� Los jóvenes y sus actividades de ocio. � El Club de Jóvenes.

Destrezas

Page 29: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

29

ESCUCHAR

� Escucha y formulación de hipótesis. � Escucha y asociación de frases a imágenes. � Escucha y anotación de opiniones. � Escucha y anotación de los deportes que practican las personas que

hablan. � Escucha y verificación de hipótesis. � Anotación de los pasatiempos mencionados. � Escucha y lectura de textos. � Completar fichas. � Escucha y repetición de palabras. � Escucha y lectura de una canción. � Escucha y lectura de un cómic.

LEER

� Localización de informaciones específicas en diversos textos. � Lectura de diálogos, textos, etcétera. � Respuesta a preguntas referentes a un texto que se acaba de leer. � Localización de informaciones específicas en diversos textos. � Asociación de imágenes a textos. � Formulación de hipótesis. � Asociación de imágenes a las Expresiones-clave. � Asociación de infinitivos con sus correspondientes formas conjugadas.

CONVERSAR

� Comentario de los resultados de una actividad. � Realización de una encuesta en la clase. � Juegos de adivinanzas sobre los lugares de la ciudad. � Expresión de inicios y finales de frase. � Entrevistas sobre los pasatiempos preferidos.

HABLAR

� Lectura en voz alta. � Cantar.

ESCRIBIR

� Escritura de la forma correcta del verbo “faire”. � Clasificación de deportes según el género. � Completar frases con los artículos contractos. � Redacción de listas de verbos. � Completar bocadillos. � Redacción sobre el deporte que practicas y la opinión que te merece. � Redacción de la respuesta a un e-mail. � Escritura de frases sobre los pasatiempos. � Completar frases con conectores. � Escritura de los resultados de la encuesta. � Adaptación de un anuncio. � Escritura de un anuncio original. � Continuación de un poema. � Completar frases, textos, etcétera, con artículos contractos. � Completar una ficha de inscripción. � Escritura de una entrevista a un personaje famoso sobre lo que hace el

fin de semana.

Page 30: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

30

� Invención de respuestas. � Redacción sobre lo que hace el fin de semana.

Actitudes

� Muestra de una actitud de interés y respeto hacia las diferentes formas de

ocio que pueden presentarse en la clase. � Muestra de curiosidad hacia los anuncios de búsqueda de corresponsales

y decidirse a responder a alguno. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Reconocer las palabras y expresiones clave sobre los deportes, los pasatiempos, los lugares de la ciudad y las opiniones en textos orales.

2. Comprender informaciones específicas en textos escritos. 3. Emplear las estructuras: j’aime bien ça ! / j’adore ça ! / ne n’aime pas ça ! / je

déteste ça ! / Bof ! Ça va, para expresar la opinión sobre las actividades de ocio, de forma oral y por escrito.

4. Dominar las reglas de formación de los artículos contractos con la preposición de y utilizarlos correctamente.

5. Conocer de memoria la conjugación del verbo faire. 6. Utilizar las estructuras apropiadas, oralmente y por escrito, para expresar lo

que le gusta hacer. 7. Aprender y dominar las reglas de formación del femenino de los sustantivos. 8. Dominar las reglas de formación de los artículos contractos con la preposición

à y utilizarlos correctamente. 9. Conocer de memoria la conjugación del verbo aller. 10. Utilizar el vocabulario y las expresiones conocidas hasta el momento para

expresar, oralmente y por escrito, lo que hace el fin de semana. 11. Dominar el vocabulario relativo a los deportes, las actividades, la ciudad y las

profesiones. 12. Pronunciar correctamente las palabras que contengan los sonidos [b]/ [v].

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para la salud

Desde esta Unidad dedicada al ocio y el tiempo libre queremos resaltar que una forma de ocio divertida y saludable es la práctica de algún deporte. Hay numerosas asociaciones de jóvenes, muchas de ellas promovidas por los ayuntamientos de las ciudades, que organizan actividades deportivas por las tardes o los fines de semana. Pretendemos animar a los alumnos a que opten por un ocio sano.

Educación moral y cívica

Debemos inculcar a los alumnos que todas sus actividades fuera del ámbito escolar deben tener como referencia el respeto que hay dentro del aula. Promulgaremos un ocio responsable.

Page 31: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

31

Educación para la Igualdad de Sexos En Copains nouveau se fomenta la importancia del valor del trabajo y se evita todo tipo de prejuicio sexista referente a este ámbito. Los alumnos deben ser conscientes de que cualquiera puede ser lo que se proponga en la vida. El tema de las profesiones es un buen punto de inicio para establecer un pequeño debate sobre este tema.

OBJETIVOS

1. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales. 2. Entender información esencial de pequeños textos escritos. 3. Utilizar las fórmulas de cortesía. 4. Contar hasta cien. 5. Pedir y ofrecer algo para beber o comer. 6. Emplear los artículos partitivos. 7. Contar acontecimientos futuros. 8. Formular preguntas. 9. Conjugar un verbo irregular: prendre. 10. Emplear correctamente el vocabulario necesario en cada situación de

comunicación. 11. Leer con corrección palabras aisladas o textos cortos y simples

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Pedir / ofrecer algo de beber: J’ai soif. Qu’est-ce que tu veux ? Je voudrais un coca. Qu’est-ce que vous buvez ? Nous buvons une limonade et un jus d’orange.

� Contar hasta cien, � Pedir alimentos: Je voudrais du beurre, de la confiture et des oeufs. � Hablar de la comida: Nous mangeons des spaghettis, nous buvons de

l’eau. On mange des carottes. On boit du café. � Pedir algo de beber o de comer: Je voudrais un café et un pain au

chocolat. � Hablar de acciones futuras: Je vais manger une glace. Ils vont boire de

l’eau. � Hablar de las comidas: Au petit déjeuner, je prends un café au lait et un

croissant.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA � Los artículos partitivos: du, de l’, de la, des. Je voudrais du chocolat. Je

voudrais de l’eau. Je voudrais de la confiture. Je voudrais des carottes.

UNITÉ 5

BON APPÉTIT !

Page 32: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

32

Il n’y a pas de chocolat. Il n’y a pas d’eau. Il n’y a pas de confiture. Il n’y a pas de carottes.

� La interrogación: Entonación: Tu aimes la viande. Tu aimes la viande ? Palabras interrogativas: combien, comment, qu’est-ce que.... : Il y a combien de biscuits ? Elle est comment, la cantine ? Qu’est-ce qu’on mange ?

CONJUGACIÓN

� El futuro próximo: aller + infinitivo. Je vais manger un hamburger. Je vais surfer sur Internet. Vous allez prendre le petit déjeuner. Les enfants vont danser à la boum.

� Verbo « prendre » : Je prends, tu prends, il/elle/on prend, nous prenons, vous prenez, ils/elles prennent.

LÉXICO

� Los números del 70 al 100: soixante-dix, soixante et onze, soixante-douze, soixante-treize, soixante-quatorze, soixante-quinze, soixante-seize, soixante-dix-sept, soixante-dix-huit, soixante-dix-neuf, quatre-vingts, quatre-vingt-un, quatre-vingt-deux, quatre-vingt-trois, quatre-vingt-quatre, quatre-vingt-cinq, quatre-vingt-six, quatre-vingt-sept, quatre-vingt-huit, quatre-vingt-neuf, quatre-vingt-dix, quatre-vingt-onze, quatre-vingt-douze, quatre-vingt-treize, quatre-vingt-quatorze, quatre-vingt-quinze, quatre-vingt-seize, quatre-vingt-dix-sept, quatre-vingt-dix-huit, quatre-vingt-dix-neuf, cent.

� Los alimentos: du lait, du fromage, des yaourts, des tomates, des carottes, des œufs, du jambon, de la confiture, du beurre, du poulet, des concombres.

� Las bebidas: un coca, un jus d’orange, une limonade, un verre d’eau, un diabolo-menthe, un chocolat chaud, un café, un lait-fraise, un thé au lait.

� Embalajes y medidas: un kilo, deux tranches, un paquet, une part, une bouteille, une boîte.

� Las comidas: le petit-déjeuner, le déjeuner, le goûter, le dîner. � Los momentos del día: le matin, midi, l’après-midi, le soir, la nuit.

FONÉTICA

� Discriminación de los sonidos [y] / [u]: du pain, du fromage, un jus d’orange, qu’est-ce que tu veux ? Le restaurant est dans cette rue. Le poulet, s’il vous plaît, un coussin rouge. J’aime le chou. Je voudrais un coca. Au café, on joue aux boules.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� La cortesía. � La alimentación de los jóvenes. � Las fiestas y tradiciones francesas.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha, formulación de hipótesis y respuesta a preguntas. � Escucha y toma de apuntes sobre la bebida deseada. � Escucha y repetición de los números en voz alta. � Escucha y lectura de diálogos. � Completar tablas. � Escucha de un cómic y respuesta (verdadero/ falso).

Page 33: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

33

� Escucha y lectura de una canción.

LEER � Asociación de imágenes a las Expresiones-clave.

� Asociación de textos a imágenes. � Observación de frases. � Localización de informaciones específicas en diversos textos. � Respuesta a cuestiones sobre un texto. � Localización de palabras intrusas en una lista.

CONVERSAR

� Representación de un diálogo. � Juego de dados para pedir bebidas. � Representación de una conversación en un café. � Conversación para pedir alimentos. � Preguntas y respuestas para adivinar la cesta correcta. � Realización de una encuesta. � Conversación sobre las fiestas de su país.

HABLAR

� Lectura en voz alta. � Corrección de frases erróneas. � Lectura con entonación interrogativa. � Cantar.

ESCRIBIR

� Redacción de listas sobre las bebidas colocadas por orden de preferencia.

� Escritura correcta de palabras. � Escritura de palabras de memoria. � Escritura de una conversación en un café. � Completar bocadillos. � Descripciones de cestas de la compra. � Construcción de frases. � Completar frases. � Redacción de la lista de cosas necesarias para un picnic. � Escritura de una conversación sobre qué va a hacer el fin de semana. � Redacción sobre lo que como en las diferentes comidas del día. � Clasificación de los alimentos según la comida del día. � Descripción de las comidas de una semana. � Completar textos.

Actitudes

� Empleo de las fórmulas de cortesía cuando nos dirigimos a alguien en un

café o un restaurante. � Muestra de una actitud de interés hacia las comidas sanas. � Respeto a las diferentes opiniones de los compañeros en las actividades

colectivas. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.

Page 34: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

34

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Identificar las palabras y las expresiones clave relativas a los alimentos, las bebidas y las comidas en textos orales.

2. Comprender informaciones específicas en textos escritos. 3. Identificar los contextos para emplear correctamente las fórmulas de cortesía. 4. Saber contar y escribir los números hasta cien. 5. Utilizar las estructuras apropiadas para mantener o escribir una pequeña

conversación en un café. 6. Conocer los usos de los artículos partitivos y emplearlos correctamente. 7. Utilizar la perífrasis verbal del futuro próximo (aller + infinitivo) para hablar de

acontecimientos futuros. 8. Emplear indistintamente, oralmente y por escrito, diversas construcciones para

formular preguntas. En el caso de la lengua hablada con especial atención a la entonación.

9. Conocer de memoria la conjugación del verbo prendre. 10. Dominar el vocabulario relativo a las bebidas, los alimentos, las comidas, las

medidas y embalajes y los momentos del día. 11. Pronunciar correctamente las palabras que contengan los sonidos [y] / [u].

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación moral y cívica

Los alumnos, en el Point culture de la Unidad, observarán las diferentes situaciones de comunicación en las que deberán emplear “usted” o “tu” para dirigirse a su interlocutor. Es muy importante que los alumnos aprendan estos contextos puesto que en la cultura francesa no es tan permisiva en cuestiones de cortesía como podría ser la suya.

Educación para la salud

Esta Unidad dedicada a la alimentación nos permite presentar una serie de alimentos y bebidas sanas para que los alumnos confeccionen sus menús de una manera equilibrada. En esta etapa del crecimiento de los alumnos es muy importante resaltar hábitos alimenticios saludables y alejar, en la medida de lo posible, trastornos y enfermedades alimenticias tan habituales hoy en día.

Educación para el consumidor Los alimentos y las bebidas son objeto de consumo habitual por parte de los alumnos, el problema que se plantea es que precisamente esto que ellos compran no es precisamente lo más sano. Debemos inculcar a los alumnos el consumo responsable de productos que puedan reportarles un beneficio para su salud.

OBJETIVOS

UNITÉ 6

CHEZ MOI

Page 35: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

35

1. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales. 2. Entender información esencial de pequeños textos escritos. 3. Hablar del clima. 4. Describir dónde vive o dónde viven los demás. 5. Utilizar las preposiciones correctamente. 6. Localizar en el espacio. 7. Expresar la posesión. 8. Emplear correctamente el vocabulario necesario en cada situación de

comunicación. 9. Leer con corrección palabras aisladas o textos cortos y simples.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Hablar del clima: Dans le sud, il pleut et il y a de l’orage. Dans le nord, il fair froid et il y a du brouillard.

� Decir dónde vives, dónde viven los otros: J’habite dans un immeuble. J’habite au rez-de-chaussée. Il habite dans une ferme à la campagne. Martin habite au premier étage.

� Describir tu casa / tu apartamento: Chez moi, il y a une cuisine, un salon et trois chambres. Au sous-sol, il y a une cave. La cuisine et jolie et moderne.

� Describir una habitación/ tu habitación: Qu’est-ce qu’il y a dans ta chambre ? Dans ma chambre, il y a un bureau et une chaise. Je n’ai pas d’ordinateur. Où est la lampe ? La lampe est sur le bureau.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

� Las preposiciones de lugar: à + ciudad: J’habite à Dieppe. en + país femenino: J’habite en France. au + país masculino: J’habite au Sénégal. aux + país masculino plural : J’habite aux États-Unis.

� Los determinantes posesivos: ton, ta, tes, son, sa, ses. C’est ton bureau ? Ta gomme est sur la table. Range tes affaires. Son ami s’appelle François. Sa règle est dans sa trousse. Ses coussins sont rouges.

� Las preposiciones y adverbios de lugar: sur, dans, derrière, devant, sous, entre...(et...).

CONJUGACIÓN

� Revisión de los verbos del primer grupo « -er » : -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent. J’aime les maths. Tu adores la musique. Il habite à Lyon. Nous détestons les devoirs. Vous regardez la télé. Elles mangent des spaghettis.

LÉXICO

� El clima: il fait beau, il fait chaud, il y a du soleil, il ne fait pas beau, il fait froid, il fait gris, il y a du vent, il y a du brouillard, il y a de l’orage, il pleut, il neige, il gèle.

� La vivienda: un appartement, un immeuble, une maison, une ferme, un camping-car, à la campagne, en ville, en banlieue, dans le centre-ville, dans un village.

Page 36: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

36

� Las partes de la casa: une cave, un salon, une salle à manger, une chambre, un bureau, une cuisine, une salle de bains, des toilettes, un jardin.

� Los objetos de la habitación: un bureau, une lampe, une chaise, des étagères, un ordinateur, un tapis, des coussins, une armoire, une commode, un lit.

FONÉTICA

� El sonido [œ] : Si neuf folles fleurs volent au cœur d’un décor de bonheur, neuf sœurs folles pleurent sans effort leur malheur.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� La francofonía. � La vivienda. � Los centros de interés de los jóvenes.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha de un texto oral y respuesta (verdadero/ falso). � Escucha y verificación de hipótesis. � Escucha y asociación de frases a las Expresiones-clave. � Escucha y lectura de conversaciones. � Identificación de la persona que habla. � Escucha y repetición de frases. � Identificación del texto oral con una ilustración.

LEER

� Formulación de hipótesis sobre la procedencia y estación del año de cuatro personajes.

� Localización de informaciones específicas en diversos textos. � Realización de un test. � Observación de frases. � Asociación de términos. � Búsqueda de ejemplos. � Escucha de descripciones de la casa ideal y dibujo de las mismas. � Escucha de la descripción del apartamento de Juliette, anotar las

habitaciones y su descripción completa. � Asociación de imágenes a las Palabras-clave. � Invención de un mimo para cada preposición.

CONVERSAR

� Preguntas y respuestas para adivinar un personaje. � Representaciones de diálogos. � Entrevista sobre la habitación ideal. � Conversación para localizar objetos en el espacio. � Jeu des affaires.

HABLAR

� Localización de las ciudades correspondientes a unos equipos de fútbol.

� Descripción de una estación en su país.

Page 37: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

37

� Exposición de la previsión meteorológica. � Descripción de un castillo.

ESCRIBIR

� Escritura de frases para personajes determinados. � Escritura de bocadillos. � Redacción de la previsión meteorológica para su ciudad o país en el día

de hoy. � Escritura de frases para indicar quién vive en los diferentes pisos de un

inmueble. � Descripción de dónde vive. � Dibujo y enumeración de las partes de la casa ideal. � Escritura del masculino y femenino de los adjetivos de un texto. � Redacción de listas que contengan el sonido [oe]. � Completar frases. � Transformación de frases en la forma negativa. � Descripción de la casa ideal de su estrella preferida. � Clasificación de palabras de manera morfológica. � Construcción de frases. � Completar tablas con los determinantes posesivos. � Descripción de su habitación ideal. � Completar fichas. � Redacción de una carta teniendo un modelo.

Actitudes

� Muestra de una actitud de curiosidad hacia los países francófonos. � Respeto a las diferentes opiniones sobre los tipos de alojamiento de cada

persona. � Toma de conciencia de la diversidad de culturas y modos de vida. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Reconocer las palabras y expresiones clave relativas a las localizaciones, al clima, a los diferentes tipos de vivienda y a las descripciones de las mismas en textos orales.

2. Comprender informaciones específicas en textos escritos. 3. Utilizar las expresiones clave para hablar del clima. 4. Ser capaz de emplear todas las estructuras que conoce hasta el momento para

describir lugares. 5. Conocer los usos de las preposiciones con las ciudades, países masculinos y

países femeninos. 6. Dominar el empleo de las preposiciones para localizar cualquier elemento en el

espacio. 7. Conocer y emplear correctamente los determinantes posesivos de 1ª, 2ª y 3ª

persona del singular. 8. Dominar el vocabulario relativo a los puntos cardinales, la ciudad, la vivienda y

la habitación. 9. Pronunciar correctamente las palabras que contengan el sonido [oe].

Page 38: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

38

10. Dominar la conjugación de los verbos del primer grupo. CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para la paz y la convivencia

Los alumnos demostrarán a lo largo de la Unidad una actitud de respeto y curiosidad hacia los países y las costumbres que van a descubrir en esta Unidad. Descubrirán que en el mundo existen numerosos países en los que la cultura francesa tiene una presencia importante tanto en el idioma como en la cultura. La Francofonía es una realidad que puede motivar a los alumnos para continuar el estudio de esta lengua.

Educación moral y cívica

En esta Unidad se presentan numerosos tipos de vivienda y en definitiva de modos de vida diferentes a los de nuestra sociedad. Los alumnos mantendrán una actitud de curiosidad y respeto hacia los mismos.

DISTRIBUCIÓN TEMPORAL DE CONTENIDOS PARA 1º DE ESO

1º EVALUACIÓN : unidades 0,1,2 2º EVALUACIÓN: unidades 3,4 3º EVALUACIÓN: unidades 5,6

2.5.1.CRITERIOS DE EVALUACIÓN PARA 1º DE ESO Los criterios de evaluación que marca la nueva legislación educativa para este nivel son los siguientes:

1. Comprender la idea general y las informaciones e specíficas más relevantes de textos orales, emitidos cara a cara o por medios audiovisuales sobre asuntos cotidianos, si se habla despacio y con claridad. A través de este criterio se apreciará la capacidad de alumnos y alumnas para comprender lo esencial de diálogos emitidos cara a cara o por medios audiovisuales, aunque no se comprenda su totalidad. Se trata de evaluar esencialmente si se identifica el significado de instrucciones, comentarios, preguntas y respuestas, diálogos cortos, descripciones y narraciones breves.

2. Comunicarse oralmente participando en conversaci ones y en

simulaciones sobre temas conocidos o trabajados pre viamente, utilizando las estrategias adecuadas para facilitar la continuidad de la comunicación y produciendo un discurso comprensible y adecuado a la intención de comunicación. Este criterio evalúa la capacidad de comunicarse oralmente participando en conversaciones, reales o simuladas, sobre temas conocidos. Éstas consistirán esencialmente en plantear y contestar preguntas, intercambiar ideas e información, relatar experiencias sobre temas familiares en situaciones predecibles, utilizando los recursos lingüísticos y las estrategias que aseguren la comunicación. Las producciones podrán tener algunas incorrecciones léxicas, morfosintácticas o fonéticas que no dificulten la comunicación.

Page 39: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

39

3. Reconocer la idea general y extraer información específica de textos

escritos adecuados a la edad, con apoyo de elemento s textuales y no textuales, sobre temas variados y otros relacionado s con algunas materias del currículo. A través de este criterio se apreciará la capacidad para comprender textos diversos: instrucciones, correspondencia, descripciones y narraciones breves, mensajes, cuestionarios, etc. aplicando estrategias básicas de lectura como la inferencia de significados por el contexto o por elementos visuales, o la comparación con las lenguas que conoce. Con este criterio también se evalúa la capacidad de leer textos, en soporte papel o digital, de cierta extensión, para aprender o para disfrutar de la lectura, recurriendo al diccionario cuando sea preciso.

4. Redactar textos breves en diferentes soportes ut ilizando las estructuras, las funciones y el léxico adecuados, así como algun os elementos básicos de cohesión, a partir de modelos, y respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación. Este criterio evalúa la capacidad para redactar, aunque de forma elemental, notas, descripciones, correspondencia postal o electrónica, o mensajes. Los textos contendrán las palabras de uso habitual, oraciones simples y conectores básicos. Se valorará también la presentación clara, limpia y ordenada, en soporte papel o digital.

5. Utilizar el conocimiento de algunos aspectos for males del código de la

lengua extranjera (morfología, sintaxis y fonología ), en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de auto aprendizaje y de auto-corrección de las producciones propias y para comprender mejor las ajenas. A través de este criterio se apreciará la capacidad de alumnos y alumnas para aplicar sus conocimientos sobre el sistema lingüístico, al usar los aspectos sonoros, de ritmo, entonación y organización de la lengua en actividades diversas, y para reflexionar sobre la necesidad de la corrección formal que hace posible la comprensión tanto de sus propias producciones como de las ajenas.

6. Identificar, utilizar y poner ejemplos de alguna s estrategias utilizadas para

progresar en el aprendizaje. Este criterio pretende evaluar si se utilizan las estrategias básicas que favorecen el proceso de aprendizaje como: la capacidad de ir valorando los progresos, la reflexión sobre cómo aprende uno mismo más y mejor, la incorporación y aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje; la utilización de formas diversas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; el uso correcto del diccionario para identificar la acepción adecuada al contexto; el uso de recursos bibliográficos, informáticos y digitales para recabar información, ampliar o revisar aspectos trabajados en el aula, etc.

7. Usar de forma guiada las tecnologías de la infor mación y la comunicación

para buscar información, producir mensajes a partir de modelos y para establecer relaciones personales, mostrando interés por su uso. Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje, en actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales. Las comunicaciones que se establezcan versarán sobre temas familiares previamente trabajados y se realizarán a partir de modelos. También

Page 40: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

40

se tendrá en cuenta la actitud hacia la lengua extranjera, los intentos por utilizarla y si se valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor.

8. Identificar algunos elementos culturales o geogr áficos propios de los

países y culturas donde se habla la lengua extranje ra y mostrar interés por conocerlos. Este criterio pretende comprobar que se conocen algunos rasgos importantes del contexto sociocultural y geográfico de los países donde se habla la lengua extranjera y se muestra interés y aprecio por hábitos culturales distintos a los propios y actitudes de respeto hacia los valores y comportamientos de otros pueblos.

INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN EN COPAINS NOUVEAU 1 Los instrumentos de evaluación que incluye el material de Copains nouveau 1 son los siguientes:

• En el Cahier d’activités, al final de cada Unidad Didáctica, los alumnos encontrarán una página Podium en la que ellos podrán consignar desde el punto de vista lingüístico, gramatical, de estrategias de aprendizaje, de pronunciación y de cultura lo que saben hacer y en qué grado.

• El Cuaderno de evaluaciones ofrece al profesor material fotocopiable de cada Unidad para evaluar la gramática, la escucha, la lectura y la escritura. Asimismo, en este cuaderno el profesor encontrará seis páginas correspondientes a las seis Unidades del libro en las que el alumno podrá autoevaluarse en las cinco destrezas (escuchar, leer, conversar, hablar y escribir), señaladas en el Portfolio europeo de las lenguas.

• En lo que concierne al alumno como sujeto de aprendizaje, no nos hemos referido aquí a las actividades que realizará a lo largo de la inmersión en el idioma; actividades cotidianas que el profesor deberá tener en cuenta a la hora de recopilar todos los datos necesarios para establecer su progreso real.

2.5.2. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN 1º E.S.O.

Teniendo en cuenta los criterios de evaluación detallados en el apartado anterior, se especifican los INSTRUMENTOS Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN: PRUEBAS :70% TRABAJO: 10% CUADERNO: 10% ACTITUD: 10% - Pruebas léxicas y gramaticales - Comprensión escrita: texto, diálogo... - Expresión escrita: redacción, carta... - Comprensión oral: vídeo,

Tareas: -en el aula -en casa

- Presentación. - Realización de los ejercicios. - Corrección de los mismos. - Contenidos léxicos y gramaticales vistos en clase: fotocopias, encerado..

Actitud ante la asignatura: - Interés y atención _Participación activa -Realización de tareas

Page 41: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

41

C. D. , canciones, dictado... - Expresión oral: dramatización, "jeux de rôles"... - Otras: tests socioculturales, murales, postales.. PRUEBAS:

Se realizarán pruebas sobre las 4 destrezas básicas que permitan evaluar su nivel de competencia en comprensión y expresión oral y escrita y se realizará la nota media de dichas pruebas a lo que se sumarán los otros criterios de calificación: trabajo, cuaderno y actitud.

TRABAJO: El trabajo se valorará mediante el cuaderno de clase, "cahier d´exercices" y la realización de las tareas dentro y fuera del aula. Se valorará positivamente la intervención y participación en clase. NOTA FINAL CURSO: Al ser evaluación continua la nota final será la obtenida en la tercera evaluación. No obstante se tendrán en cuenta los resultados alcanzados, tanto positivos como negativos, en las anteriores evaluaciones. Se valorará el trabajo, la participación y actitud a lo largo del curso.

2.6. CONTENIDOS Y DISTRIBUCIÓN TEMPORAL EN 2º DE ESO OBJETIVOS

1. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales. 2. Entender información esencial de pequeños textos escritos. 3. Hablar de sus gustos. 4. Formular preguntas. 5. Expresar sugerencias y consejos. 6. Expresar la obligación. 7. Emplear correctamente el vocabulario necesario en cada situación de

comunicación. 8. Leer con corrección textos cortos y simples. 9. Realizar trabajos cooperativos y creativos.

CONTENIDOS

UNITÉ 0

Page 42: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

42

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS � Hablar de tus gustos: Qu’est-ce que tu aimes faire ? J’aime lire des B.D.

et faire du vélo. J’aime regarder la télévision. J’aime aller à la patinoire. � Formular preguntas: Pourquoi tu aimes le foot ? J’aime le foot parce que

c’est sympa. � Expresar sugerencias : Pour apprendre le français, on peut écouter la

radio. Pour apprendre le français, on peut faire ses devoirs régulièrement.

� Expresar la obligación : Pour apprendre le français, il faut bien travailler en classe.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

� La interrogación: Pourquoi tu aimes le foot ? Où tu fais du vélo ? Avec qui tu vas à la piscine ? Quand tu regardes des vidéos ? Quel est ton film préféré ?

� Expresión de sugerencias: Pouvoir + infinitivo / Il faut + infinitivo. Pour être fort en français, tu peux écouter la radio en français. Pour être fort en français, il faut écouter la radio en français.

CONJUGACIÓN

� Verbo pouvoir: Je peux, tu peux, il/elle/on peut, nous pouvons, vous pouvez, ils/elles peuvent.

LÉXICO

� Las actividades: lire des B.D., naviguer sur Internet, regarder la télé, écouter de la musique, discuter avec les copains, danser, jouer + instrumento, faire + deporte, aller + lugar.

� El aprendizaje: écouter la radio, lire un magazine français, écrire à un(e) correspondant(e), regarder des DVD français, lire le manuel, écouter des cassettes, naviguer sur Internet, utiliser le dictionnaire, bien travailler en classe.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� Estudiar una lengua extranjera. � Francia.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha y asociación de los dibujos a los personajes. � Completar bocadillos después de una escucha.

LEER

� Observación de reglas.

CONVERSAR � Realización de entrevistas para una encuesta. � Formulación de preguntas. � Invención de sugerencias.

Page 43: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

43

HABLAR � Presentación de los resultados de una encuesta.

ESCRIBIR � Redacción de los resultados de una encuesta. � Análisis de resultados. � Asociación de preguntas y respuestas. � Redacción de sugerencias o consejos. � Realización de test.

Actitudes

� Muestra de una actitud de interés hacia la riqueza cultural y personal que

supone estudiar una lengua extranjera. � Desarrollo de estrategias de aprendizaje en común. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Identificar aficiones, gustos, actividades, preguntas y sugerencias en textos

orales. 2. Comprender informaciones específicas en textos escritos. 3. Expresar oralmente y por escrito con corrección sus aficiones. 4. Saber hacer sugerencias tanto de forma oral como por escrito. 5. Emplear correctamente las estructuras para formular preguntas y contestarlas. 6. Dominar y emplear de manera apropiada el vocabulario relativo a las

actividades de ocio y del aprendizaje. CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para la paz y la convivencia.

Mostrar una actitud de respeto hacia las opiniones y emociones del resto de los compañeros a la hora de realizar las actividades. Mostrar una actitud de interés y curiosidad hacia las sugerencias que los demás pueden hacer y que cada alumno puede integrarla o adaptarla a su propio proceso de aprendizaje. Mostrar curiosidad por conocer el país cuya lengua se está estudiando porque eso permitirá al alumno tener una actitud abierta hacia lo diferente.

UNITÉ 1

Page 44: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

44

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

1. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales. 2. Entender información esencial de pequeños textos escritos. 3. Dar y pedir información sobre un lugar. 4. Describir los lugares que hay en una ciudad. 5. Preguntar e indicar una dirección. 6. Contar acontecimientos futuros. 7. Expresar opiniones. 8. Situar en el espacio. 9. Dar indicaciones. 10. Emplear correctamente el vocabulario necesario en cada situación de

comunicación. 11. Leer con corrección textos cortos y simples. 12. Realizar trabajos cooperativos y creativos.

CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Describir los lugares que hay o que no hay en la ciudad: Qu’est-ce qu’il y a ici ? Il y a une église, un parc et un mini-golf.

� Situar los lugares de la ciudad: L’hôtel est à côté de l’hôpital, alors ça va ! Notre hôtel est près de la plage !

� Indicar las distancias: C’est loin ? Non, c’est près du parc / de la poste / de l’hôpital. C’est à 200 mètres. C’est à 2 kilomètres.

� Preguntar / indicar un camino: C’est où, le cinéma ? Tournez à droite. C’est en face de la pharmacie.

� Hablar de acontecimientos futuros: Je vais visiter le Centre Pompidou. Nous allons visiter la tour Eiffel.

� Citar los lugares turísticos importantes de París: le musée du Louvre, la tour Eiffel, la cathédrale de Notre-Dame, l’Arc de Triomphe, l’arche de la Défense, les bateaux-mouches…

� Expresar una opinión: C’est vraiment super ! C’est nul ! C’est intéressant ! C’est génial !

� Decir los regalos que vas a comprar y para quién: Pour ma mère, je vais acheter un parfum. Pour mon père, je vais acheter une cravate.

� Hablar sobre los museos: J’aime le musée. Un musée dans une ancienne gare, c’est intéressant.

� Describir las vacaciones: Je passe mes vacances en Alsace, dans l’est de la France. Mon hôtel est à Strasbourg et j’adore la ville – c’est une ville internationales et très dynamique.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

� Revisión de los artículos contractos: de + le = du; de + la = de la; de + l’ = de l’; de + les = des. En face du parc, près de la piscine, à côté de l’hôpital, loin des musées.

� Revisión de las preposiciones: en face de, près de, à côté de, derrière, devant, sur, dans...

� Il y a / Il n’y a pas de… : Il y a un cinéma, une église, des parcs. Il n’y a pas de cinéma, d’église, de parcs.

� C’est + adjetivo: C’est génial ! C’est super ! C’est vraiment sympa ! C’est nul ! C’est intéressant ! C’est dangereux !

Page 45: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

45

CONJUGACIÓN

� Revisión del imperativo: Tourne / tournez. Prends / prenez. Va / allez. � Revisión del futuro próximo: Aller + infinitivo. Je vais acheter une

cravate. Nous allons visiter le musée du Louvre.

LÉXICO � La ciudad: un château, un hôpital, un marché, un musée, un office de

tourisme, un supermarché, un zoo, une banque, une boulangerie, une église, une mairie, une pharmacie, une plage, une poste.

� Las indicaciones: Prenez la deuxième rue à droite. Aux feux / au carrefour tournez à gauche. C’est à gauche / à droite.

� Los ordinales: premier(ère), deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième, neuvième, dixième.

� Los regalos: un crayon, un foulard, un porte-clés, un poster, un tee-shirt, une cravate, une poupée, une tasse du parfum, des bonbons, des cartes postales.

� Adjetivos para expresar la opinión: nul, super, délicieux, intéressant, amusant, génial.

FONÉTICA

� El sonido [R]: Paris, romantique, historique, célèbre, centre, arc.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � Francia y sus regiones. � La ciudad de Dieppe. � Los lugares turísticos de París. � El museo de Orsay.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha del nombre de lugares y asociarlos a ilustraciones. � Anotación de lugares, destinos y distancias después de escuchar una

audición. � Identificación de las personas que van a determinados lugares. � Completar diálogos. � Escucha de diálogos y numeración de las ilustraciones por orden de

aparición. � Identificación de qué regalos va a comprar alguien y para quién. � Escucha, repetición y deducción de la regla de pronunciación.

LEER

� Asociación de textos e imágenes. � Localización de informaciones específicas en diversos textos. � Redacción de listas sobre los lugares que hay en una ciudad a partir de

un texto publicitario. � Diseño de un itinerario a partir de una lectura. � Respuesta a una serie de cuestiones después de haber observado un

horario o un texto.

CONVERSAR � Invención de diálogos sobre la ubicación de lugares. � Práctica de conversaciones para preguntar/ indicar una dirección. � Adaptación de conversaciones.

Page 46: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

46

HABLAR

� Juegos de memoria. � Lectura en voz alta.

ESCRIBIR

� Reescritura correcta de estructuras. � Redacción de listas sobre los lugares de una ciudad. � Escritura de frases en forma negativa. � Invención de frases verdaderas o falsas sobre su ciudad. � Redacción y diseño de un folleto publicitario sobre una ciudad. � Completar textos. � Escritura de indicaciones para llegar a un destino. � Redacción de una carta. � Escritura de una redacción sobre qué va a hacer durante un fin de

semana en París. � Enumeración de monumentos, lugares, etcétera, de su ciudad, región o

país. � Redacción sobre el tema Vacances de rêve.

Actitudes

� Muestra de una actitud de interés hacia Francia como país rico en regiones

peculiares y variadas, y hacia París como ciudad representativa de este país.

� Empleo de las fórmulas de cortesía cuando nos dirigimos a alguien para preguntar / indicar una dirección.

� Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Identificar lugares, destinos y distancias en textos orales. 2. Comprender informaciones específicas en textos escritos. 3. Expresar oralmente y por escrito informaciones sobre un lugar. 4. Redactar con corrección la descripción de los diversos lugares que puede

haber en una ciudad. 5. Pedir y dar oralmente y por escrito indicaciones sobre cómo llegar a un lugar. 6. Expresar acontecimientos futuros empleando la perífrasis verbal: aller +

infinitivo. 7. Expresar opiniones oralmente y por escrito, con la estructura c’est + adjetivo. 8. Saber situar un lugar en el espacio utilizando las preposiciones. 9. Emplear correctamente las fórmulas de cortesía y el modo imperativo para

indicar direcciones. 10. Reconocer los lugares turísticos más importantes de París, así como hablar de

los lugares turísticos de su ciudad, región o país. 11. Pronunciar correctamente el sonido [R].

CONTENIDOS TRANSVERSALES

Page 47: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

47

Educación para la paz y la convivencia.

Mostrar una actitud de respeto hacia las opiniones y emociones del resto de los compañeros a la hora de realizar las actividades. Mostrar una actitud de interés y curiosidad hacia los monumentos históricos de la ciudad de París y compararlos con los de sus propias ciudades, regiones o país.

Educación vial

A través de las indicaciones para pedir o dar una dirección, se puede recordar a los alumnos que deben respetar las normas de seguridad vial, tanto si son peatones como conductores: los semáforos, las direcciones prohibidas, los intermitentes, caminar por las aceras, etcétera.

Educación moral y cívica

Desarrollo de la cooperación y la ayuda entre los miembros de un equipo o entre los grupos en clase.

OBJETIVOS

1. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales. 2. Entender información esencial de pequeños textos escritos. 3. Presentarse. 4. Hablar de la ropa, de su indumentaria preferida. 5. Preguntar el precio de algo. 6. Comparar cualidades. 7. Identificar personas o cosas a través de los determinantes demostrativos. 8. Utilizar el pronombre en para evitar repeticiones innecesarias. 9. Expresar la causa. 10. Conocer la conjugación de los verbos del segundo grupo: choisir. 11. Aprender la conjugación de un verbo del tercer grupo: mettre. 12. Contar hasta mil. 13. Emplear correctamente el vocabulario necesario en cada situación de

comunicación.

14. Discriminar los sonidos [ ] / [yn]. 15. Leer con corrección textos cortos y simples. 16. Realizar trabajos cooperativos y creativos.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Presentarse: Bonjour. Je suis Juliette Frontelli. J’ai seize ans. J’habite à Dieppe avec ma grand-mère parce que mon père est au Canada.

� Decir cómo vas vestido/a: J’ai une jupe, un tee-shirt et des bottes.

UNITÉ 2

Page 48: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

48

� Descrbir tu indumentaria preferida: Ma tenue préférée, c’est un pantalon noir et une chemise blanche.

� Describir la ropa: une cravate bleue, un short vert, des sandales orange, une jupe longue, un pantalon étroit, une robe à rayures.

� Decir el estilo que te gusta: Qu’est-ce que tu aimes comme look ? J’adore le look décontracté. Je déteste le look habillé.

� Dar opiniones sobre la ropa: C’est sympa / pratique / moche. � Decir cómo te vistes según las ocasiones: Pour aller au collage, je mets

un jean et un sweat. � Elegir una indumentaria: Quand je vais à une boum, je choisis une robe

élégante. � Contar hasta mil: cent un, deux…trois cents, trois cent un… � Expresar la opinión a favor o en contra: Je suis pour les uniformes

scolaires. Je suis contre les uniformes scolaires parce que, en général, ils sont moche.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

� La expresión de la comparación: comparativo de igualdad: Marie est aussi grande que Pierre. Comparativo de superioridad: Marie est plus grande que Pierre. Comparativo de inferioridad: Marie est moins grande que Pierre.

� El pronombre en : J’ai des jupes roses. J’en ai aussi. / J’ai trois tee-shirts. J’en ai trois aussi.

� Los determinantes demostrativos: ce (cet), cette, ces. J’aime ce sweat. Je déteste cet uniforme. Je n’aime pas beaucoup cette jupe. J’adore ces baskets.

� La expresión de la causa parce qu e: J’aime le look sport parce que c’est pratique. J’aime le look habillé parce que c’est élégant. J’aime le look décontracté parce que c’est chic.

CONJUGACIÓN

� Revisión de los verbos en –er : J’adore les robes, mais ils adorent les jeans.

� Verbo choisir : Je choisis, tu choisis, il/elle/on choisit, nous choisissons, vous choisissez, ils/elles choisissent.

� Verbo mettre : Je mets, tu mets, il/elle/on met, nous mettons, vous mettez, ils/elles mettent.

LÉXICO

� La ropa: un anorak, un blouson, un jean, un pantalon, un pull, un short, un sweat, un tee-shirt, une casquette, une chemise, une cravate, une jupe, une robe, une veste, des baskets, des bottes, des chaussettes, des chaussures, des sandales.

� Revisión: los colores : blanc(s), blanche(s), noir(s), noire(s), gris, grise(s), bleu(s), bleue(s), vert(s), verte(s), violet(s), violette(s), rouge(s), jaune(s), rose(s), beige(s), marron, orange.

� El estilo: look sport, look décontracté, look habillé. � Los adjetivos para describir el estilo: pratique, sympa, chic, moche. � Los números para describir la ropa: long, longue, court, courte, lange,

étroit, étroite, à carreaux, à rayures. � Los números hasta mil: cent, deux cents, trois cents, quatre cents, cinq

cents, six cents, sept cents, huit cents, neuf cents, mille. FONÉTICA

Page 49: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

49

� Discriminación de los sonidos [ ] / [yn]: un, une, brun, brune.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � La moda. � La historia de la moda femenina. � El euro. � Los uniformes en el colegio.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha de presentaciones y asociación a su correspondiente

transcripción. � Escucha de descripciones y asociación a la ilustración o texto

correspondiente. � Verificación de hipótesis después de realizar una escucha. � Identificación de la persona que habla y redacción de sus opiniones. � Completar textos después de una escucha. � Dictados. � Anotación de las opiniones de los personajes que hablan.

LEER

� Localización de la palabra intrusa dentro de una serie. � Localización de informaciones específicas en diversos textos. � Empleo del diccionario para incrementar el vocabulario referente a la

ropa. � Completar respuestas. � Lectura de un artículo y expresión de la opinión que te merece el

contenido. � Respuesta a cuestiones sobre un texto.

CONVERSAR

� Preguntas y respuestas para adivinar un personaje. � “Lluvia de ideas” para ampliar informaciones sobre los personajes del

libro. � Rectificación de descripciones erróneas. � Diálogos sobre si cierta indumentaria le gusta a mi compañero/a o no. � Juegos sobre los números. � Diálogos sobre los precios de la ropa. � Expresión del acuerdo o desacuerdo sobre imágenes de estilos de

moda a lo largo de la historia. � Test de memoria.

HABLAR

� Realización de una encuesta. � Respuesta a preguntas sobre un texto. � Argumentación sobre tus preferencias de estilo de vestir. � Lectura en voz alta.

ESCRIBIR

� Redacción sobre qué ropa te gustaría tener en el armario. � Descripción de lo que llevas puesto. � Descripción de un uniforme imaginario. � Resolución de juegos para encontrar palabras del vocabulario.

Page 50: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

50

� Conjugación de verbos en presente. � Construcción de frases con verbos propuestos. � Unión de las partes de una frase a través de un conector. � Descripción de los diferentes estilos de vestir. � Redacción sobre sus opiniones sobre cierta indumentaria. � Escritura de los resultados de una encuesta. � Redacción de textos tomando como referencia un modelo. � Completar tablas y frases. � Dibujo y descripción de una indumentaria de verano o invierno. � Adaptación de textos. � Redacción sobre Pour ou contre les uniformes dans les collèges. � Escritura de un párrafo sobre la moda de hoy en día. � Redacción de una carta empleando la comparación.

Actitudes

� Muestra de una actitud de interés y respeto hacia otros gustos o preferencias en la manera de vestir de nuestros compañeros.

� Empleo de las fórmulas de cortesía cuando nos dirigimos a alguien para preguntar un precio.

� Respeto a las diferentes opiniones sobre los uniformes en los colegios. � Interés por conocer cuál ha sido la evolución de la moda femenina en este

último siglo. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Reconocer los datos fundamentales para identificar a una persona en un texto oral.

2. Comprender informaciones específicas en textos escritos. 3. Presentarse oralmente y por escrito dando datos del tipo: nombre, edad,

cumpleaños, animales de compañía, familia, etcétera. 4. Expresar oralmente y por escrito qué estilo y qué prendas de vestir le gustan. 5. Emplear correctamente las fórmulas para solicitar un precio. 6. Utilizar de manera correcta las estructuras para expresar la comparación:

igualdad, inferioridad, superioridad. 7. Emplear los determinantes demostrativos para identificar personas o cosas. 8. Conocer los empleos del pronombre en. 9. Emplear la conjunción causal parce que para expresar una opinión o añadir

detalles. 10. Saber conjugar cualquier verbo del segundo grupo. 11. Aprender de memoria el verbo del tercer grupo mettre. 12. Saber contar hasta mil. 13. Conocer y emplear el contexto apropiado el vocabulario referente a la ropa, el

estilo y los colores.

14. Reconocer y pronunciar correctamente los sonidos [ ] / [yn]. 15. Trabajar individualmente o en grupo de manera creativa y respetuosa.

Page 51: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

51

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para la salud

Hoy en día, el mundo de la moda en el ámbito de la adolescencia juega un papel muy importante en enfermedades como la anorexia y la bulimia. A través de esta unidad, insistiremos en que cada uno tiene que ser libre para elegir su propio estilo. Los alumnos no deben ser esclavos de las tendencias, sino que deben ser suficientemente maduros para no dejarse influir en su apariencia. Anímeles a ser originales.

Educación del consumidor

En esta unidad se introduce el tema de los precios y la historia del Euro, la moneda europea. A través de las diferentes actividades, inculcaremos en nuestro alumnos el valor real del dinero y la necesidad de realizar un consumo responsable.

Educación para la igualdad de los sexos Hace unas décadas, la moda era un territorio casi exclusivo de la mujer. Ahora, los hombres se cuidan cada vez más y se interesan por la evolución de esta. Es importante que tanto hombres como mujeres establezcan sus preferencias.

OBJETIVOS

1. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales. 2. Entender información esencial de pequeños textos escritos. 3. Dar y pedir consejos sobre la salud. 4. Hablar sobre su estado físico. 5. Quejarse. 6. Contar acontecimientos pasados. 7. Reconocer el género y el número de los sustantivos. 8. Indicar el lugar. 9. Dar consejos. 10. Emplear correctamente el vocabulario necesario en cada situación de

comunicación. 11. Escribir los acentos. 12. Leer con corrección textos cortos y simples. 13. Realizar trabajos cooperativos y creativos.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Interesarte por la salud de alguien: Qu’est-ce qui ne va pas ? � Decir dónte tienes dolor: J’ai mal à la tête, à l’épaule, au ventre, aux

dents.

UNITÉ 3

Page 52: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

52

� Hablar de tu estado físico: Je n’ai pas faim. J’ai envie de dormir. J’ai de la fièvre. J’ai un rhume.

� Decir lo que es bueno / malo para la salud: Fais du sport, c’est bon pour la santé. Ne fume pas, c’est mauvais pour la santé.

� Expresar el acuerdo el desacuerdo: Je suis d’accord. Je ne suis pas d’accord.

� Dar consejos: Mange des fruits. Ne buvez pas de coca. � Narrar en pasado: Qu’est-ce que tu as mangé lundi ? J’ai mangé cinq

portions de fruits et légumes.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA � Identificar los nombres femeninos y construir el plural de los

sustantivos: le père / la mère, mon copain / ma copine, un animal / des animaux, un nez / des nez.

� Conocer los artículos contractos: à + le = au; à + la = à la; à + l’ = à l’ ; à + les = aux. J’ai mal au dos. J’ai mal à la tête. J’ai mal à l’épaule. J’ai mal aux jambes.

� Revisión de la frase negativa: du / de la / de l’ / des + frase negativa = de. Fais du sport. Ne fais pas de sport. Mange de la viande. Ne mange pas de viande. Fais de l’exercice. Ne fais pas d’exercice. Bois des sodas. Ne bois pas de sodas.

CONJUGACIÓN � Revisión del imperativo: Baissez les bras ! Ne bougez pas! Ne fume

pas ! Écoute ! Discutez en classe ! Bois beaucoup d’eau ! � El pretérito perfecto: sujeto + auxiliar avoir en presente + participio

pasado. J’ai pris un bon petit-déjeuner. J’ai mangé de fruits et légumes. Nous avons bu un litre d’eau. Ils ont fait une heure d’activité physique. Elle a marché 15 minutes le matin.

LÉXICO

� Las partes del cuerpo : le bras, le cou, le doigt, le dos, le genou, le nez, le pied, le pouce, le ventre, le visage, la bouche, la dent, la gorge, la jambe, la main, la tête, l’épaule, l’oreille, les orteils, les yeux.

� Expresiones para expresar el estado físico: j’ai chaud, j’ai froid, j’ai faim, j’ai sois, j’ai envie de vomir, j’ai envie de dormir, j’ai de la fièvre, j’ai un rhume, j’ai le rhume des foins, j’ai la grippe, je tousse.

� Consejos : Bois de l’eau. Ne bois pas de sodas. Mange des fruits. Ne mange pas de bonbons. Va au collège à pied. Ne va pas au lit trop tard. Fais du sport. Ne fume pas.

� Expresiones idiomáticas con las partes del cuerpo: C’est le pied ! Coûter les yeux de la tête ! Avoir un chat dans la gorge. Couper les cheveux en quatre.

� Revisión del nombre de los alimentos : la viande, le poisson, les oeufs, les fruits, les légumes verts, le fromage, les céréales, les laitages, les légumes secs, l’orange, la pomme, le kiwi, le poulet, le jambon, les biscuits, le pain.

FONÉTICA

� Las exclamaciones: Ouille ! Aïe ! Oh là là ! � Los acentos: mer / mère, rose / rosée, sur / sûr, secret / secrète, mais /

maïs.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

Page 53: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

53

� El Tour de Francia. � Salud infantil.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha y lectura de textos. � Verificación de hipótesis después de realizar una escucha. � Asociación de los días de la semana a los objetivos de Mission-santé. � Discriminación entre frases en presente o en pasado. � Completar textos después de una escucha.

LEER

� Asociación de imágenes y textos. � Lectura de consejos. � Localización de informaciones específicas en diversos textos. � Empleo del diccionario para incrementar el vocabulario referente a las

expresiones idiomáticas con las partes del cuerpo. � Lectura de un artículo y expresión de la opinión que te merece el

contenido. � Respuesta a cuestiones sobre un texto.

CONVERSAR

� Escenificación de diálogos. � Preguntas y respuestas para adivinar un estado físico. � Lectura imitando entonaciones. � Imitación de un problema para que el compañero adivine de qué se

trata. � Juegos de mimo para representar consejos sobre la salud. � Expresión del acuerdo/ desacuerdo sobre diferentes consejos. � Realización de entrevistas. � Diálogos sobre la comida saludable. � Test de memoria.

HABLAR

� Respuesta a preguntas sobre un texto. � Lectura en voz alta.

ESCRIBIR

� Completar textos con palabras de la lección. � Realización de dibujos para ilustrar el vocabulario. � Escritura del género de las palabras subrayadas. � Formación del plural de los nombres. � Escritura de memoria de las partes del cuerpo. � Redacción de la descripción de un monstruo. � Asociación de definiciones a su palabra correspondiente. � Escritura de frases con la preposición à. � Redacción de excusas para no ir al dentista. � Escritura de una conversación entre Pinocho y un médico. � Realización de test. � Reescritura correcta de frases las cuales no tienen signos de

puntuación. � Escritura de un e-mail con consejos para estar en forma. � Escritura de un diario. � Formación de frases en pretérito perfecto.

Page 54: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

54

� Elaboración de un resumen. � Descripción de una semana saludable. � Redacción de frases sobre el Tour de Francia y el ciclismo.

Actitudes

� Muestra de interés hacia los estados físicos de los compañeros. � Muestra de una actitud de interés hacia conductas saludables de

alimentación. � Empleo de las fórmulas de cortesía para dar consejos. � Respeto a las diferentes opiniones sobre el concepto de vida sana. � Interés por conocer el entrenamiento de los ciclistas del Tour de Francia. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Reconocer síntomas de enfermedades y consejos sobre las mismas en un texto oral.

2. Comprender informaciones específicas en textos escritos. 3. Saber aconsejar y pedir opinión sobre la salud. 4. Expresar oralmente y por escrito cómo se siente y cómo se sienten los demás. 5. Utilizar las estructuras adecuadas para expresar un estado físico. 6. Conocer la formación y emplear el pretérito perfecto para narrar hechos

pasados. 7. identificar las terminaciones de singular/plural, masculino/ femenino. 8. Emplear los artículos contractos correctamente para indicar un lugar. 9. Utilizar el modo imperativo para dar consejos y hacer sugerencias. 10. Dominar el vocabulario del cuerpo humano, las expresiones que describen el

estado físico y las comidas. 11. Conocer los tres acentos del francés y colocarlos adecuadamente. 12. Pronunciar las frases exclamativas con la entonación adecuada.

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para la salud

A través de la temática de la unidad se pretenden fomentar entre los alumnos los beneficios que aporta a la salud y al bienestar del individuo la práctica de algún deporte y llevar a cabo una dieta equilibrada y sana. En las lecciones 3.3. y 3.4. se exponen claramente una serie de consejos y conductas que deberían ser un ejemplo a seguir por los alumnos.

Educación para la paz y la convivencia.

Mostrar una actitud de respeto hacia las opiniones y emociones del resto de los compañeros a la hora de realizar las actividades.

Educación para la igualdad de los sexos

Page 55: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

55

El deporte y la alimentación son dos temas que, hoy por hoy, incumben tanto a hombres como a mujeres. Todos deben conocer las conductas beneficiosas para su salud e involucrarse de manera activa para difundirlas allí donde se encuentren.

Educación sexual

La afectividad en las edades de los alumnos está muy presente. Esta se puede canalizar a través de los consejos sobre la salud que a lo largo de la unidad trabajarán los alumnos

OBJETIVOS

1. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales. 2. Entender información esencial de pequeños textos escritos. 3. Expresar su opinión sobre los programas de televisión. 4. Relatar utilizando conectores. 5. Organizar una cita (hora/ lugar). 6. Aceptar/ rechazar una invitación. 7. Proponer actividades, salidas. 8. Hablar por teléfono. 9. Dar excusas. 10. Utilizar diferentes estructuras para expresar la negación. 11. Aprender la conjugación de algunos verbos del tercer grupo. 12. Emplear correctamente el vocabulario necesario en cada situación de

comunicación.

13. Discriminar los sonidos [ ] / [ ]/ [ ]. 14. Leer con corrección textos cortos y simples. 15. Realizar trabajos cooperativos y creativos.

CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS � Hablar de los programas de televisión: un documentaire, la météo, un

feuilleton, les informations, etc. � Decir qué programas te gustan o no te gustan: J’adore les émissions

sportives et je déteste les jeux. � Hablar de los géneros cinematográficos: un film romantique, une

comédie, un film policier, etc. � Invitar a un amigo(a) al cine: Tu veux aller voir un film policier ? � Aceptar / rechazar una invitación: D’accord ! / Oui, je veux bien. /

Désolé(e), je ne peux pas. � Proponer salidas, actividades: Tu veux aller au cinéma ? Tu veux aller à

la plage ? Tu veux faire du vélo ?

UNITÉ 4

Page 56: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

56

� Organizar una cita (hora y lugar): On se retrouve à quelle heure ? À cinq heures. On se retrouve où ? Chez moi. / Devant la bibliothèque.

� Hablar por teléfono: Est-ce que je peux parler à Matthieu, s’il vous plaît ? Oui, attends, ne quitte pas.

� Dar excusas: Je n’aime pas ça. Je dois faire mes devoirs. Je dois garder mon frère.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

� Los conectores: et, mais, parce que, aussi, par contre, comme. J’aime la météo parce que c’est intéressant. Par contre, je n’aime pas les dessins animés parce que c’est nul. J’adore aussi les séries, comme Friends, parce que c’est intéressant.

� La negación : ne….pas / ne …. jamais / ne… plus. Désolé, je veux pas aller à la piscine. Je ne vais jamais à la piscine le soir. J’ai beaucoup de travail et je ne sors plus.

CONJUGACIÓN

� Verbos vouloir y pouvoir : Je veux, tu veux, il/elle/on veut, nous voulons, vous voulez, ils/elles veulent. Je peux, tu peux, il/elle/on peut, nous pouvons, vous pouvez, ils/elles peuvent.

� Los verbos irregulares: dire, faire, devoir, dormir, boire, sortir. Il dit la vérité. Je fais mes devoirs. Nous devons retourner tôt. Ils boivent de l’eau. Vous dormez beaucoup. Je ne sors pas.

LÉXICO

� Los programas de televisión: un documentaire, un film, un dessin animé (les dessins animés), un feuilleton, un jeu (les jeux), une émission sportive (les émissions sportives), une émission pour la jeunesse, une série, la météo, le journal télévisé/les informations, les variétés.

� Los géneros cinematográficos: un film d’aventures, un film policier, un film de science-fiction, un film d’horreur, un western, une comédie, un film romantique, un dessin animé.

� Las opiniones: J’adore. J’aime (bien). Je préfère. Je n’aime pas. Je déteste. C’est génial / intéressant/ drôle. Ce n’est pas mal. Ce n’est pas marrant. C’est nul / débile.

FONÉTICA

� La liaison : Tu as dix billets pour le film. Les trois amis vont aller au cinéma.

� Discriminación de los sonidos [ ] / [ ]/ [ ] : mon, ton, bon font / en, champ, dans, sans / bain, faim, main, pain.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� El ocio de los jóvenes. � La televisión. � El cine francés.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha y lectura de textos. � Verificación de hipótesis después de realizar una escucha.

Page 57: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

57

� Escucha y anotación de los gustos televisivos de una serie de personajes.

� Asociación de conversaciones a los géneros cinematográficos. � Identificación de las horas de proyección de las películas. � Escucha y repetición de frases. � Asociación de conversaciones a imágenes. � Escucha y completar de tablas. � Identificación de números de teléfono. � Escucha y organización por orden de una serie de imágenes. � Identificación de errores después de realizar una escucha.

LEER

� Lectura de programaciones. � Asociación de imágenes y textos. � Localización de informaciones específicas en diversos textos. � Respuesta a cuestiones sobre un texto. � Anotación de informaciones importantes de un texto.

CONVERSAR

� Diálogos sobre los programas de televisión. � Juegos de memoria. � Diálogos para organizar una cita. � Dictados de números. � Elaboración de diálogos a partir de un programa de proyecciones

cinematográficas. � Conversación sobre los proyectos del próximo fin de semana. � Escenificación de conversaciones.

HABLAR

� Comparación de programas de televisión franceses con los del propio país.

� Realización de una encuesta. � Respuesta a preguntas sobre un texto. � Lectura en voz alta.

ESCRIBIR

� Escritura de textos después haber realizado una escucha. � Realización de listas siguiendo los criterios ce que j’aime / ce que je

n’aime pas. � Escritura de opiniones sobre los géneros televisivos. � Escritura de los resultados de una encuesta. � Completar tablas. � Redacción de un mensaje para invitar a un amigo(a) al cine. � Redacción de la respuesta a una invitación para ir al cine. � Respuesta en forma negativa a una serie de preguntas. � Redacción de excusas.

Actitudes

� Muestra de interés por conocer los programas de televisión franceses y

compararlos con los del propio país. � Respeto a los gustos sobre el cine que puedan tener los compañeros de

clase.

Page 58: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

58

� Empleo de las fórmulas de cortesía para aceptar o rechazar una invitación así como para hablar por teléfono.

� Interés por conocer la historia del cine francés. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Reconocer las expresiones y palabras clave referentes a la televisión, el cine y las invitaciones.

2. Comprender informaciones específicas en textos escritos. 3. Expresar oralmente y por escrito su opinión respecto a los programas de

televisión. 4. Utilizar de manera apropiada los conectores et, mais, parce que, aussi, par

contre, comme, para construir textos de cierta extensión. 5. Dominar oralmente y por escrito las expresiones clave para organizar una cita. 6. Utilizar correctamente las expresiones para aceptar/ rechazar una invitación. 7. Emplear fórmulas correctas para hacer proposiciones. 8. Dominar el vocabulario y las expresiones apropiadas para mantener una

pequeña conversación telefónica. 9. Utilizar correctamente las expresiones para dar excusas. 10. Emplear las estructuras ne...pas / ne....plus / ne....jamais para expresar la

negación. 11. Aprender de memoria los siguientes verbos del tercer grupo: vouloir, pouvoir,

devoir, dormir, faire, boire, sortir, dire. 12. Conocer y emplear en el contexto adecuado el vocabulario referente a la

televisión, el cine y las opiniones.

13. Reconocer los sonidos [ ] / [ ]/ [ ]. 14. Saber leer haciendo las liaisons obligatorias.

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para la paz y la convivencia

Los alumnos demostrarán a lo largo de la Unidad una actitud de respeto y educación hacia los gustos y preferencias de sus compañeros en materia de televisión y cine. De la misma manera, emplearán las fórmulas de cortesía a la hora de rechazar o aceptar invitaciones, de dar excusas o de hablar por teléfono.

Educación para la salud

Cuando los alumnos en la lección 4.1. traten el tema de la televisión, es importante que reflexionen sobre cuánto tiempo pasan delante de la misma. La televisión es un instrumento que les puede aportar momentos de diversión, pero también debemos insistir de manera explícita en que el ocio debe ser variado y activo. El sedentarismo provocado por la televisión puede ser un problema serio para su salud.

Educación del consumidor

Page 59: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

59

El joven de hoy en día es consumista por definición: televisión, cine, videojuegos, etc. En esta Unidad invitamos a los alumnos a saber elegir entre las diferentes ofertas de cada género.

OBJETIVOS

1. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales. 2. Entender información esencial de pequeños textos escritos. 3. Hablar de los deportes a los que juegas. 4. Hablar de los instrumentos que tocas. 5. Expresar la frecuencia. 6. Hablar de la vida cotidiana propia o de la de cualquier otro. 7. Hablar de las tareas domésticas. 8. Contar acontecimientos pasados. 9. Discriminar el presente del pretérito perfecto en las comunicaciones orales. 10. Emplear correctamente el vocabulario necesario en cada situación de

comunicación. 11. Realizar trabajos cooperativos y creativos.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Decir los deportes que practicas: Je joue au football. Je joue au ping-pong.

� Hablar de los instrumentos que tocas: Elle joue du violon. Je joue de la batterie. Nous jouons de la guitare.

� Hablar de la vida cotidiana: À quelle heure est-ce que tu te réveilles ? Je me réveille à sept heures, je me lève à sept heures et quart…

� Contar la jornada de alguien: Il se réveille, il se lève, il se lave, il s’habille, il prend le petit-déjeuner…

� Hablar de las tareas domésticas: J’ai rangé ma chambre. J’ai fait mon lit. Il a fait les courses.

� Decir lo que has hecho / no has hecho en casa: J’ai fait la cuisine. Je n’ai pas fait mon lit.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

� Las expresiones de tiempo: tous les jours, de temps en temps, jamais, souvent, une fois par jour, deux fois par mois, trois fois par semaine. Je joue da la flûte deux fois par semaine. Je ne joue jamais au tennis. Je fais de la natation de temps en temps.

� Jouer à la + deporte femenino / Jouer au + deporte masculino / Jouer de la + instrumento femenino / Jouer du + instrumento masculino : Je joue à la pétanque. Je joue au football. Je joue de la guitare. Je joue du violon.

CONJUGACIÓN

UNITÉ 5

Page 60: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

60

� Los verbos pronominales: Sujeto + pronombre reflexivo + verbo / Sujeto + ne + pronombre reflexivo + verbo + pas: Je me promène. Tu te brosses les dents. On s’amuse. Nous nous levons à huit heures. Vous vous couchez tôt. Ils se reposent. Je ne me promène pas. Tu ne te brosses pas les dents. On ne s’amuse pas. Nous ne nous levons pas à huit heures. Vous ne vous couchez pas tôt. Ils ne se reposent pas.

� Oposición presente / pretérito perfecto: Je bois un verre d’eau / J’ai bu un verre d’eau. Tu fais la vaisselle / Tu as fait la vaisselle.

� Pretérito perfecto en la forma negativa: Sujeto + ne + verbo auxiliar + pas + participio pasado: Je n’ai pas mis le couvert. Nous n’avons pas rangé notre chambre. Il n’a pas fait les courses.

LÉXICO

� Los deportes: le football, la voile, le tennis, la pêche, la natation, l’équitation, le surf, le ping-pong.

� La música: le clavier, le piano, le violon, la batterie, la flûte, la guitare. � Las actividades cotidianas: Je me réveille, je me lève, je me lave, je

m’habille, je prends le petit-déjeuner, je me brosse les dents, je me couche..

� Las tareas domésticas: faire son lit, faire le ménage, faire la cuisine, faire les courses, faire la vaisselle, ranger sa chambre.

FONÉTICA

� Palabras para expresar le duda: euh…, bof…, ben…, tu sais… � Discriminación presente/ pretérito perfecto: Aujourd’hui, je joue aux

cartes. Le week-end dernier, j’ai joué aux cartes. � La pronunciación de –ent: Ils se lèvent. Elles se couchent tard. Ils se

disputent.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � El fútbol en Francia. � La vida familiar. � Las relaciones padres/ hijos, hermanos/ hermanas

Destrezas

ESCUCHAR � Asociaciones de textos orales a imágenes. � Identificación del vocabulario de los instrumentos en conversaciones. � Escucha y lectura de textos. � Escucha y anotación de sugerencias. � Localización de un error en las ilustraciones después de realizar una

escucha. � Verificación de hipótesis después de realizar una escucha. � Discriminación entre frases en presente o en pasado. � Implementación de una ficha después de realizar una escucha. � Toma de apuntes.

LEER

� Respuestas de verdadero o falso. � Localización de palabras que no pertenecen a la misma categoría

semántica o gramatical. � Asociación de imágenes y textos. � Búsqueda de ejemplos en la Unidad. � Observación de frases para deducir reglas gramaticales.

Page 61: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

61

� Localización de informaciones específicas en diversos textos. � Respuesta a cuestiones sobre un texto. � Búsqueda de palabras en el diccionario.

CONVERSAR � Juegos de adivinanzas. � Lluvia de ideas. � Juegos de memoria con las palabras clave de la Unidad. � Preguntas y respuestas sobre la frecuencia de realización de

actividades. � Entrevista sobre las actividades cotidianas. � Descripción de ilustraciones para que el compañero adivine su número. � Juegos de mimo para representar tareas domésticas. � Justificación de respuestas. � Debate sobre las respuestas de una consejera.

HABLAR

� Respuesta a preguntas sobre un texto. � Lectura en voz alta.

ESCRIBIR

� Redacción de listas de actividades y de tareas domésticas. � Escritura de frases con las expresiones de tiempo. � Construcción de frases con palabras dadas. � Redacción de respuestas a preguntas sobre las actividades que

realizan o instrumentos que tocan. � Copia y respuesta a un cuestionario. � Descripción de una jornada. � Completar tablas. � Completar frases con pronombres reflexivos. � Conjugación de verbos reflexivos. � Reescritura correcta de frases las cuales no tienen signos de

puntuación. � Redacción sobre las actividades cotidianas (en presente/ en pasado). � Escritura de frases en pretérito perfecto en la forma negativa. � Escritura de un resumen. � Redacción de una carta.

Actitudes

� Muestra de interés por la práctica de algún deporte o de un instrumento. � Muestra de curiosidad hacia el deporte mayoritario en Francia: el fútbol. � Actitud de respeto hacia la repartición de tareas domésticas entre hombres

y mujeres. � Interés por conocer y rectificar los estereotipos que se tienen de los

jóvenes. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Page 62: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

62

1. Reconocer las expresiones y palabras clave referentes a la práctica de actividades, los instrumentos y las actividades cotidianas.

2. Comprender informaciones específicas en textos escritos. 3. Utilizar la estructura jouer à para indicar los deportes a los que juega. 4. Emplear la estructura jouer de para indicar los instrumentos que toca. 5. Emplear correctamente las expresiones de tiempo para indicar la frecuencia

con la cual se realiza una actividad. 6. Conocer los verbos pronominales (formas afirmativa y negativa), y emplearlos

en el contexto adecuado para hablar de las acciones cotidianas. 7. Emplear las expresiones clave para hablar de las tareas domésticas. 8. Expresar acontecimientos pasados empleando el pretérito perfecto: (forma

afirmativa/ negativa). 9. Saber diferenciar el presente del pretérito perfecto en la lengua oral. 10. Dominar el vocabulario de los deportes, los instrumentos, las actividades

cotidianas y las tareas domésticas. CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para la paz y la convivencia

Los alumnos demostrarán a lo largo de la Unidad una actitud de respeto y curiosidad hacia los países y las costumbres que van a descubrir en esta Unidad.

Educación moral y cívica

Desarrollo de la cooperación y la ayuda entre los miembros de un equipo o entre los grupos en clase.

Educación para la salud

En el apartado 5.1., cuando hablemos de los distintos deportes, insistiremos en los beneficios que estos pueden aportar a la salud del individuo.

Educación para la igualdad de los sexos

Tradicionalmente el ámbito de la casa y las actividades domésticas eran una carga exclusiva para las mujeres. Hoy en día el reparto de estas tareas tiende a ser equitativo entre ambos sexos. En esta Unidad se observa que tanto los hombres como las mujeres cooperan en casa e incluso se plantea un ejercicio de reflexión sobre esta temática en la actividad B, sección Challenge !, página 69.

OBJETIVOS

1. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales. 2. Entender información esencial de pequeños textos escritos. 3. Expresar el deseo. 4. Evitar repeticiones empleando el pronombre del complemento circunstancial de

lugar. 5. Indicar los medios de transporte que utilizan.

UNITÉ 6

Page 63: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

63

6. Hablar de las vacaciones indicando lugar, fecha, medio de transporte y duración.

7. Contar acontecimientos pasados. 8. Expresar una apreciación. 9. Emplear correctamente el vocabulario necesario en cada situación de

comunicación. 10. Leer con corrección textos cortos y simples. 11. Realizar trabajos cooperativos y creativos.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Nombrar los países y las capitales: les Pays-Bas (Amsterdam), le Portugal (Lisbonne), l’Allemagne (Berlin), la Grèce (Athènes), la Suisse (Berne), la Norvège (Oslo), la Belgique (Bruxelles), le Danemark (Copenhague).

� Decir dónde te gustaría ir: J’aimerais bien aller au Maroc. J’aimerais bien aller en France. J’aimerais bien aller au Canada.

� Decir qué medios de transporte coges: Je prends le train. Je vais au collège en voiture. Je ne prends jamais le bateau.

� Expresar opiniones sobre los medios de transporte: Je prends l’avion parce que c’est rapide. Je ne prends pas le bus parce que c’est trop long.

� Hablar de las vacaciones: Je suis allé(e) en Inde. Je suis parti(e) le 20 juillet. J’ai pris l’avion. Je suis resté(e) une semaine.

� Contar tus vacaciones: Je suis allé(e) dans un camp de vacances. Je suis resté(e) à la maison.

� Expresar una apreciación: C’était (vraiment) sympa / C’était (vraiment) moche !

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

� El pronombre y : Je vais à Londre en octobre. Moi aussi ! J’aimerais bien y aller !

� Las preposiciones à / en + medio de transporte: à + medio de transporte de dos ruedas (à pied) / en + el resto de los medios de transporte. Je vais en bus. Je vais à pied. Nous allons en avion. Vous allez en train. Je vais à vélo.

� C’était + adjetivo: Je suis allé(e) au parc. C’était génial ! J’ai fait du football. C’était fatigant !

CONJUGACIÓN

� El pretérito perfecto con el auxiliar être : Je suis parti(e) de Paris le 20 novembre. Je suis arrivé(e) à huit heures. Nous sommes rentré(e)s tôt. Ils sont venus chez moi. Elles sont venues à midi.

� La concordancia del participio pasado: El participio concuerda en género y número con el sujeto cuando empleamos el auxiliar être: Anne est venue au club. Arnaud et Matthieu sont allés à l’hôpital. Natacha et Juliette sont restées à Dieppe.

LÉXICO

Page 64: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

64

� Los medios de transporte: le bus, la moto, la voiture, l’Eurostar, l’avion, la mobylette, le tramway, le métro, le bateau, le vélo, le métro, le train, le taxi, le car.

� Los adjetivos para expresar una opinión: sympa, super, génial, moche, nul.

FONÉTICA

� El sonido [ſ ]: acheter, chien, chouette!, chanson, chaud, poche, chaussure, chut !

� Los sonidos [ij] / [εj] / [η]: Antilles, espadrille, vanille, brille, Marseille, soleil, montagne, campagne.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� La Francofonía. � El turismo y las vacaciones. � La amistad. � La hospitalidad

Destrezas

ESCUCHAR � Verificación de hipótesis después de realizar una escucha. � Escucha y lectura de textos. � Escenificación de escenas con la entonación apropiada. � Escucha y anotación de los medios de transporte mencionados. � Identificaciones de las preposiciones que van con cada medio de

transporte. � Escucha y anotación de respuestas: dónde, fecha de salida, duración y

transporte.

LEER � Realización de test. � Localización de informaciones específicas. � Asociación de respuestas a preguntas. � Observación de frases para deducir reglas gramaticales. � Respuesta a cuestiones sobre un texto. � Asociación de imágenes y textos.

CONVERSAR

� Lluvia de ideas. � Juegos de adivinanzas sobre las preferencias en los transportes. � Juegos de memoria con las palabras clave de la Unidad. � Realización de un sondeo. � Debate sobre los medios de transporte. � Realización de entrevistas sobre las vacaciones adaptando las

expresiones clave. � Juego del “Si ni no”.

HABLAR

� Enumeración de memoria de países, islas y países africanos francófonos.

� Explicación dónde te gustaría ir. � Canciones. � Respuesta a preguntas sobre un texto. � Lectura en voz alta.

Page 65: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

65

ESCRIBIR

� Completar cartas con palabras dadas. � Redacción de respuestas a preguntas sobre las actividades los países

que has visitado. � Redacción sobre tus medios de transporte preferidos. � Escritura de los resultados de un sondeo. � Redacción de frases con cada medio de transporte y la correspondiente

opinión que te merece. � Escritura de un texto imitando un modelo. � Completar series lógicas. � Clasificación de verbos conjugados con el auxiliar avoir y conjugados

con el auxiliar être. � Completar bocadillos. � Redacción sobre unas vacaciones de ensueño. � Invención del final de las frases. � Escritura de un resumen.

Actitudes

� Muestra de interés por conocer los países del mundo en los que se habla

francés. � Muestra de una actitud de respeto hacia las costumbres de otras culturas. � Actitud de respeto hacia los gustos y preferencias en materia de

vacaciones del resto de los compañeros. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Reconocer las expresiones y palabras clave relativas a los países, las ciudades, los medios de transporte y los viajes.

2. Comprender informaciones específicas en textos escritos. 3. Utilizar el condicional j’aimerais... para decir dónde le gustaría ir. 4. Emplear de manera fluida el pronombre complemento circunstancial de lugar y. 5. Emplear correctamente las preposiciones à/en con los medios de transporte. 6. Ser capaz de hablar y escribir sobre las vacaciones empleando las expresiones

clave estudiadas en la Unidad. 7. Expresar acontecimientos pasados empleando el pretérito perfecto con el

auxiliar être. 8. Utilizar correctamente la estructura c’était + adjetivo para hacer una apreciación

sobre una situación pasada. 9. Dominar el vocabulario relativo a los países, los medios de transporte y los

adjetivos calificativos para expresar una opinión. 10. Ser capaz de pronunciar con corrección palabras que contengan los sonidos [ij]

/ [εj] / [η] / [ſ ]. 11. Trabajar individualmente o en grupo de manera creativa y respetuosa.

CONTENIDOS TRANSVERSALES

Page 66: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

66

Educación para la paz y la convivencia

Los alumnos demostrarán a lo largo de la Unidad una actitud de respeto y curiosidad hacia los países y las costumbres que van a descubrir en ella. Descubrirán que en el mundo existen numerosos países en los que la cultura francesa tiene una presencia importante tanto en el idioma como en la cultura. La Francofonía es una realidad que puede motivar a los alumnos para continuar el estudio de esta lengua.

Educación para la protección del medio ambiente

En la lección 6.2., cuando se traten los medios de transporte, insistiremos en la importancia de utilizar aquellos que contaminan menos y son menos dañinos para la naturaleza. Puede proponer a los alumnos realizar un póster con ilustraciones de los transportes más ecológicos.

Educación vial

A través del estudio de los medios de transporte se puede incidir en la importancia de tener una actitud de responsabilidad cuando una persona los utiliza, tanto si es el conductor como si es un mero usuario: el cinturón de seguridad, el casco, los elementos reflectantes, etcétera.

DISTRIBUCIÓN TEMPORAL PARA 2º DE ESO

1º EVALUACIÓN: unidades 0,1,2

2º EVALUACIÓN: unidades 3,4

3º EVALUACIÓN : unidades 5,6

2.6.1. CRITERIOS DE EVALUACIÓN PARA 2º DE ESO

CRITERIOS DE EVALUACIÓN Los criterios de evaluación que marca la nueva legislación educativa para este nivel son los siguientes:

1. Comprender la idea general e informaciones espec íficas de textos orales emitidos por un interlocutor, o procedentes de dist intos medios de comunicación, sobre temas conocidos. Este criterio quiere valorar la capacidad para comprender la idea general y detalles específicos de exposiciones breves y conversaciones sobre temas familiares. Asimismo se pretende medir la capacidad para comprender la idea general de textos orales procedentes de los medios de comunicación con pronunciación estándar.

2. Participar con progresiva autonomía en conversac iones y simulaciones

relativas a las experiencias personales, planes y p royectos, empleando estructuras sencillas, las expresiones más usuales de relación social, y una pronunciación adecuada para lograr la comunicac ión. Con este criterio se evalúa la capacidad para desenvolverse en situaciones interactivas que suponen la integración de la comprensión y de la expresión.

Page 67: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

67

Las conversaciones se darán en situaciones de dos tipos: las habituales de clase (pedir información y aclaración, pedir permiso, trabajar en grupo, etc.) y las creadas por el docente (juegos, simulaciones, juegos de rol, comunicación a través de las tecnologías de la información y la comunicación, etc.). Los mensajes pueden ser todavía titubeantes y contener errores morfosintácticos y léxico reducido, siempre que el mensaje sea comprensible.

3. Comprender la información general y la específic a de diferentes textos

escritos, adaptados y auténticos, de extensión vari ada, y adecuados a la edad, demostrando la comprensión a través de una ac tividad específica. A través de este criterio se evalúa la capacidad para comprender textos escritos de carácter interpersonal como correspondencia, anuncios, folletos diversos, narraciones, artículos de revistas juveniles, páginas Web, letras de canciones, etc., aplicando estrategias de lectura como la inferencia de significados por el contexto, o los conocimientos transferidos de las lenguas que conoce o vinculados a otras materias del currículo. También se evalúa la capacidad para leer textos, en soporte papel o digital, de una cierta extensión, recurriendo al diccionario de forma espontánea cuando resulte difícil la comprensión global del argumento por desconocimiento de alguna palabra clave, y demostrando su comprensión a través de actividades lingüísticas y no lingüísticas.

4. Redactar de forma guiada textos diversos en dife rentes soportes,

utilizando estructuras, conectores sencillos y léxi co adecuados, cuidando los aspectos formales y respetando las reglas eleme ntales de ortografía y de puntuación para que sean comprensibles al lector y presenten una corrección aceptable. Por medio de este criterio se evalúa la capacidad para expresar por escrito, en soporte papel o digital, de forma comprensible para el lector, descripciones sobre acontecimientos y actividades cotidianas y familiares, narraciones sobre experiencias personales, planes y proyectos, cartas, postales, formularios, y correos electrónicos de forma guiada. Se valorará también la presentación clara, limpia y ordenada, en soporte papel o digital.

5. Utilizar los conocimientos adquiridos sobre el s istema lingüístico de la

lengua extranjera, en diferentes contextos de comun icación, como instrumento de autoaprendizaje y de auto-corrección de las producciones propias orales y escritas y para comprender las pro ducciones ajenas. Este criterio evalúa la capacidad para aplicar sus conocimientos sobre el sistema lingüístico y reflexionar sobre la necesidad de la corrección formal que hace posible la comprensión tanto de sus propias producciones como de las ajenas.

6. Identificar, utilizar y explicar oralmente algun as estrategias básicas

utilizadas para progresar en el aprendizaje. Este criterio pretende evaluar si se utilizan las estrategias que favorecen el proceso de aprendizaje: como la capacidad de valorar sus progresos, la reflexión sobre el propio aprendizaje, la utilización de formas diversas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; el uso correcto del diccionario para identificar la acepción adecuada al contexto; el uso de recursos bibliográficos, informáticos y digitales con el fin de recabar información, ampliar o revisar aspectos trabajados en el aula, la participación en la evaluación del propio aprendizaje, y el uso de algunos mecanismos de auto-corrección.

Page 68: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

68

7. Usar de forma guiada las tecnologías de la infor mación y la comunicación para buscar información, producir textos a partir d e modelos y para establecer relaciones personales mostrando interés por su uso. Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje, en actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales. Las comunicaciones que se establezcan versarán sobre temas familiares previamente trabajados. También se tendrá en cuenta si se valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor, la actitud hacia la lengua extranjera y los intentos por utilizarla.

8. Identificar y poner ejemplos de algunos aspectos sociales, culturales,

históricos, geográficos o literarios propios de los países donde se habla la lengua extranjera y mostrar interés por conocerl os. A través de este criterio se apreciará el conocimiento de los rasgos más importantes y característicos de la sociedad, cultura, historia, geografía y literatura de los países donde se habla la lengua extranjera. Asimismo, se evaluará si alumnos y alumnas muestran respeto hacia los valores y comportamientos de otros pueblos, superando de este modo algunos estereotipos.

INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN EN COPAINS NOUVEAU 2 Los instrumentos de evaluación que incluye el material de Copains nouveau 2 son los siguientes:

� En el Cahier d’activités, al final de cada Unidad Didáctica, los alumnos encontrarán una página Podium en la que podrán consignar desde el punto de vista lingüístico, gramatical, de estrategias de aprendizaje, de pronunciación y de cultura lo que saben hacer y en qué grado.

� El Cuaderno de evaluaciones ofrece al profesor material fotocopiable de cada Unidad para evaluar la gramática, la escucha, la lectura y la escritura. Asimismo, en este cuaderno el profesor encontrará seis páginas correspondientes a las seis Unidades del libro en las que el alumno podrá autoevaluarse en las cinco destrezas (escuchar, leer, conversar, hablar y escribir), señaladas en el Portfolio europeo de las lenguas.

� En lo que concierne al alumno como sujeto de aprendizaje, no nos hemos referido aquí a las actividades que realizará a lo largo de la inmersión en el idioma; actividades cotidianas que el profesor deberá tener en cuenta a la hora de recopilar todos los datos necesarios para establecer su progreso real.

2.6.2.CRITERIOS DE CALIFICACIÓN: 2º E.S.O.

PRUEBAS: 70% TRABAJO: 10 % LECTURA: 10 % ACTITUD: 10 %

- Comprensión escrita: texto, diálogo ... -Expresión escrita: redacción, carta... - Comprensión oral: Vídeo, canciones, C.D. dictado ...

-Realización de tareas dentro y fuera del aula - Participación en clase

-Test: verdadero/ falso, elección respuesta verdadera.... - Resumen - Exposición oral - Preguntas de comprensión

Actitud ante la asignatura: - Interés y atención -Participación activa

Page 69: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

69

-Expresión oral: exposición, dramatización… - Otras: test sociocultural, geografía... PRUEBAS:

Se realizarán pruebas sobre las 4 destrezas básicas que permitan evaluar su nivel de competencia en comprensión y expresión oral y escrita y se realizará la nota media de dichas pruebas a lo que se sumarán los otros criterios de calificación: trabajo, cuaderno y actitud. TRABAJO El trabajo se valorará mediante el cuaderno de clase, "cahier d´exercices" y/ o la realización de las tareas dentro y fuera del aula. Se valorará positivamente la intervención y participación en clase. LECTURA Además de los textos del libro será obligatoria la lectura de un libro adecuado a cada nivel (uno por evaluación). Se valorará la comprensión del mismo a través de una prueba que consistirá en test V.F., o de elección múltiple, etc. NOTA FINAL CURSO: Al ser evaluación continua la nota final será la obtenida en la tercera evaluación. No obstante se tendrán en cuenta los resultados alcanzados, tanto positivos como negativos, en las anteriores evaluaciones. Se valorará el trabajo, la participación y actitud a lo largo del curso.

2.7. CONTENIDOS Y DISTRIBUCIÓN TEMPORAL 3º ESO

OBJETIVOS

1. Entender información esencial de pequeños textos escritos. 2. Saber extraer información global y específica de pequeños textos orales. 3. Saber identificar la lengua francesa de forma oral y escrita. 4. Ser capaz de identificar y presentar a las personas.

UNITÉ 0

LE TOUR DE FRANCE

Page 70: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

70

5. Conocer los países francófonos. 6. Reconocer y conocer el mapa de Francia y algunos de sus lugares más

significativos. 7. Sensibilizarse con la cultura francesa. 8. Formular preguntas sobre la cantidad. 9. Ser capaz de expresar frases con los verbos “pouvoir" y "vouloir”. 10. Hacer uso de las cifras. 11. Ser capaz de hablar sobre las lenguas extranjeras.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Decir qué lenguas hablas. � Decir la nacionalidad. � Identificar a las personas. � Situar y hablar de un lugar de la geografía francesa. � Ubicar en el mapa los países francófonos: Belgique, Luxembourg,

Suisse, Maroc, Tunisie, Algérie, Québec, Senegal, Guinée, Côte d’Ivoire, Madagascar, Cambodge, Viêt-nam, etc.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

� La interrogación: avec combien de / dans combien de / sur combien de / combien de.

CONJUGACIÓN

� Verbo « pouvoir » présent: je dois, tu dois, il doit, nous devons, vous devez, ils doivent.

� Verbo « vouloir » présent : je veux, tu veux, il veut, nous voulons, vous voulez, ils veulent.

LÉXICO

� Las lenguas: l’espagnol, le français, l’allemand, le chinois. � Las nacionalidades: chinois, allemand, anglais, français, portugais,

roumain, arabe, italien, russe. � Las regiones francesas: la Bretagne, l’Alsace, l’Auvergne. � Los números : cinq cents, vingt-cinq mille, neuf mille, quatre-vingt mille,

cent vingt mille, etc.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � La lengua y la cultura francesa. � Francia. � La convivencia entre personas de diferentes países.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha e identificación de los textos sobre la geografía francesa y sus

habitantes.

LEER � Lectura de textos sobre la geografía francesa y sus habitantes. � Lectura y realización de un test. � Lectura de un texto para completar con los verbos “pouvoir” y “vouloir”

Page 71: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

71

� Lectura de un cómic. � Lectura de los números.

CONVERSAR

� Conversación continúa con el profesor y los compañeros sobre los temas que surjan.

HABLAR

� Respuesta oral de todas las preguntas del test. � Responder oralmente sobre las lenguas extranjeras que se hablan.

ESCRIBIR � Escribir frases usando los verbos “pouvoir” y “vouloir”. � Escribir frases sobre los contenidos gramaticales.

Actitudes

� Interés hacia la riqueza cultural y personal que supone estudiar una lengua extranjera.

� Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula. � Voluntad para querer conocer la francofonía y la geografía francesa. � Esfuerzo y trabajo diario.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Haber comprendido la información esencial de pequeños textos escritos. 2. Identificar la información global y específica de pequeños textos orales. 3. Reconocer expresiones propias de la lengua francesa de forma oral y escrita. 4. Utilizar las expresiones “il est”, “il s’appelle” para identificar y presentar a las

personas. 5. Conocer los países francófonos. 6. Reconocer en el mapa de Francia algunos de sus lugares más significativos. 7. Formular preguntas sobre la cantidad. 8. Expresar frases orales y escritas con los verbos “pouvoir” y “vouloir”. 9. Emplear las cifras de forma oral y escrita. 10. Nombrar algunas lenguas extranjeras.

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación moral y cívica

Mostrar una actitud de respeto tanto hacia los profesores como hacia los compañeros a la hora de expresarse y escuchar las opiniones de los demás.

Educación para la paz y la convivencia

Mostrar una actitud de respeto y curiosidad hacia todo lo que proviene de la cultura francesa, en particular, y hacia todo aquello que es diferente, en general.

Page 72: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

72

OBJETIVOS

1. Saber extraer información global y específica de textos orales. 2. Entender información de textos escritos. 3. Aprender a hablar de uno mismo, de su familia y de su entorno. 4. Hacer uso de los pronombres relativos “qui” y “que”. 5. Ser capaz de construir y entonar correctamente frases interrogativas totales y

parciales. 6. Conocer la région francesa de la Bretagne y de sus personajes de leyenda. 7. Usar respuestas cortas con pronombres tónicos. 8. Revisar y consolidar el presente del indicativo de las tres conjugaciones

francesas. 9. Consolidar el passé composé con « avoir » y « être ». 10. Ser capaz de dar razones por las que aprender un idioma. 11. Emplear correctamente el vocabulario necesario en cada situación de

comunicación. 12. Saber buscar en Internet informaciones sencillas en francés.

13. Distinguir fonéticamente [℮], [ǫ] [ə].

CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Hablar de uno mismo, de la familia y de su entorno: mes parents ont divorcé. J’ai un demi-frère.

� Preguntar con frases interrogativas totales o parciales: Il a quel âge ? C’est ton anniversaire ? Les cours sont en breton ? Où habites-tu ?

� Hablar sobre las razones para aprender una lengua.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA � Pronombres relativos « qui» y « que »: le chanteur que je préfère

s’appelle Alan Stivell. Les sports que je pratique sont la voile, la natation et le vélo. J’ai un chat qui est noir. J’ai un frère qui s’appelle Yvon.

� Frases interrogativas y respuestas con pronombres tónicos. CONJUGACIÓN

� Repaso del présente del indicativo. � Repaso del passé composé con “être” y “avoir”. .

LÉXICO � La identidad: nom, prénom, âge, domicile, famille, passe-temps,

langue(s) parlée(s).

UNITÉ 1

EN FAMILLE !

Page 73: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

73

� La familia: un frère / un demi-frère, une sœur / une demi-sœur. Je suis fils / fille unique. Mes parents ont divorcé. Mon père / ma mère s’est remarié(e). J’ai un beau-père / une belle-mère.

� Los momentos importantes en la vida de una persona: la naissance, le baptême, la comunion, un anniversaire, les fiançailles, le mariage, un anniversaire de mariage, les fêtes (de Noël, du Nouvel An, du Ramadan, etc…).

� Revisión de gustos y aficiones.

FONÉTICA � Entonación de frases declarativas e interrogativas.

� Discriminar los sonidos: [℮], [ǫ] [ə].

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � La Bretagne : lugares, costumbres, personajes de leyenda y de cómic. � Las relaciones familiares y los momentos importantes en la vida. � La convivencia entre personas.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha y asociación de imágenes a momentos importante de la vida. � Escucha y anotación de los detalles de la vida de un joven. � Escucha de un texto sobre la Bretagne y posterior respuesta. � Escucha y asociación de los miembros de una familia.

LEER

� Lectura de un texto sobre la Bretagne y posterior respuesta a perguntas que se formulen sobre él.

� Lectura de actividades sobre la Bretagne. � Lectura de textos y preguntas. � Lectura de textos sobre historias y personajes de la Bretagne � Asociación de imágenes a textos. � Lectura de las normas de un juego.

CONVERSAR

� Conversación sobre las fiestas de la familia. � Conversación sobre la Bretagne. � Formulación de preguntas sobre la vida de un compañero. � Juego de preguntas sobre la familia de un compañero. � Búsqueda de puntos en común sobre la familia del compañero. � Diálogos acerca del funcionamiento propio de la clase.

HABLAR

� Dirigirse al profesor y a los compañeros siempre en francés. � Presentar a un compañero lo más detalladamente posible. � Hablar sobre una región de la Bretagne. � Poner en común los parecidos de las familias de los demás y la propia. � Hablar de su propia familia. � Hablar de los personajes bretones famosos. � Hablar utilizando el pronombre “qui”.

Page 74: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

74

� Pronunciar oralmente las conjugaciones. � Lectura en voz alta.

ESCRIBIR � Escritura de frases sobre uno mismo, la familia y su región. � Escritura de preguntas totales o parciales sobre uno mismo, su familia y

su región. � Escritura de frases sobre los contenidos gramaticales. � Redacción de un folleto sobre la Bretagne. � Escritura del árbol genealógico propio. � Escritura de diez enigmas sobre personajes famosos. � Escritura de un diálogo con preguntas y respuestas cortas. � Escritura de los puntos comunes de dos familias. � Finalización de frases que estén incompletas.

Actitudes

� Muestra de una actitud de interés y respeto hacia las características

culturales de la lengua que están aprendiendo. � Interés por conocer la Bretagne, sus costumbres y tradiciones, así como

sus personajes famosos. � Muestra de una actitud de respeto y curiosidad hacia los compañeros que

hablen de sí mismos, de su familia y de su región. � Respeto hacia las diferentes opiniones de los compañeros de clase. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula. � Esfuerzo y trabajo diario.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Identificar la información global y específica de pequeños textos orales 2. Comprender la información esencial de pequeños textos escritos. 3. Hablar correctamente en francés de uno mismo, de su familia y de su entorno. 4. Usar correctamente los pronombres relativos “qui” y “que”. 5. Construir y entonar correctamente frases interrogativas totales y parciales. 6. Hablar en francés sobre la région de la Bretagne, de sus personajes y de sus

leyendas. 7. Utilizar correctamente pronombres tónicos. 8. Utilizar el presente del indicativo y el passé composé de las tres conjugaciones

francesas para hablar en presente y pasado. 9. Razonar la importancia de aprender un idioma. 10. Emplear correctamente el vocabulario necesario en cada situación de

comunicación.

11. Distinguir fonéticamente [℮], [ǫ] [ə] para pronunciarlos correctamente. 12. Utilizar el passé composé con « avoir » y « être ». 13. Buscar en Internet informaciones sencillas en francés.

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación moral y cívica

Page 75: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

75

Mostrar una actitud de respeto tanto hacia los profesores como hacia los compañeros a la hora de expresarse y hablar sobre su realidad personal, familiar y social, y escuchar las de los demás. Poder reflexionar con los alumnos acerca del valor de la familia sea cual sea su formación.

Educación para la paz y la convivencia

Mostrar una actitud de respeto y curiosidad hacia todo lo que proviene de la cultura francesa en particular y hacia todo aquello que es diferente en general. general.

OBJETIVOS

1. Saber extraer información global y específica de textos orales. 2. Entender información esencial de textos escritos. 3. Ser capaz de describir el carácter de uno mismo y de los demás. 4. Ser capaz de describir física y psicológicamente a una persona y lo que hace. 5. Ser capaz de expresar cómo es su relación con los demás. 6. Saber expresar la opinión, la protesta y la amenaza. 7. Saber hablar sobre derechos y obligaciones. 8. Expresar la prohición o la obligación. 9. Utilizar correctamente el futuro simple y el imperativo. 10. Ser capaz de usar la expresión de “si + présent”. 11. Saber usar el acento tónico y la vocal nasal. 12. Utilizar correctamente los pronombres y adjetivos posesivos. 13. Saber emplear los pronombres tónicos. 14. Conocer a la familia Dumas.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Describir física y psicológicamente a uno mismo y a los demás. � Expresar cómo es su relación con los demás: Ça va. Ça ne va pas.

C’est sympa. C’est l’horreur. Je m’entends bien avec…Je ne m’entends pas avec… Il /Elle me comprend. On s’entend bien, etc.

� Dar la opinión: (Moi), je pense que...Je trouve que...Pour moi, ... Donner son avis : C’est super / sympa – nul / l’horreur, etc.

� Hablar sobre derechos y obligaciones: Tu peux...Tu n’as pas le droit de...Tu dois…Tu n’as pas besoin de…

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

UNITÉ 2

À LA MAISON

Page 76: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

76

� Revisión de los adjetivos (masculino / femenino, singular / plural): énervant, ouvert, gentil, généreux, têtu, égoïste, pénible, sympa, cool, drôle.

� Los pronombres posesivos: Le mien, la tienne, les siens, le nôtre, la vôtre, les leurs, etc.

� La estructura “Si + présent”: Si tu ne fais pas tes devoirs, tu ne sortiras pas avec tes copains ! Si tu veux, je viens tout de suite te voir.

� La diferencia entre “oui” y “si”. � Los adverbios de frecuencia: un peu, assez, pas du tout, plutôt,

carrément, absolument. � Uso de los pronombres tónicos: moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles.

CONJUGACIÓN

� Verbo « devoir »: je dois, tu dois, il doit, nous devons, vous devez, ils doivent.

� Repaso del imperativo: Téléphone ce soir ! Rangez votre chambre ! Ne fais pas les courses tout de suite ! Sortons tous ensemble !

� El futuro simple: Tu ne sortiras pas. Tu n’auras plus d’argent de poche. Tu seras grand bientôt. Nous irons à Carnac. Je ferai attention. Vous viendrez quand ? Ils ne pourront pas envoyer de SMS là-bas, etc.

LÉXICO

� Cualidades y defectos : égoïste, sympa, fâchée, heureuse, gentille, généreux, etc…

� Expresiones de simpatía y antipatía. � El ocio y los deberes en casa : regarder la télé quand tu veux,

téléphoner aux copains, sortir le soir avec des copains, faire tes devoirs après l’école, ranger ta chambre le week-end, t’occuper de ton petit frère, etc.

� Los deberes y obligaciones: il est interdit de + infinitif, défense de + infinitif, il faut + infinitif, devoir.

FONÉTICA

� El acento tónico. � Las vocales nasales. � Las vocales. � La entonación de la protesta y la amenaza.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� Los Dumas, escritores.

Destrezas

ESCUCHAR � Audición de diálogos sobre la descripción física, la personalidad y el

carácter de las personas. � Audición de textos sobre la relación familiar. � Audición sobre el uso de los adjetivos. � Audición de textos sobre las cualidades del padre / madre ideal. � Audición de etxtos sobre lo que se puede y no se puede hacer. � Audición de textos que contengan amenazas, protestas, obligaciones y

prohibiciones. � Audición de poemas.

Page 77: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

77

LEER � Lectura de mensajes. � Lectura de frases sobre derechos y obligaciones. � Lectura de textos biográficos. � Lectura de un poema. � Lectura de expresiones especiales. � Empleo del diccionario para verificar significados. � Respuesta a cuestiones sobre un texto.

CONVERSAR

� Diálogos para saber quién se lleva bien con los amigos, con la familia… � Comparación de derechos y obligaciones. � Preguntas y respuestas para describir el carácter, la personalidad, etc. � Conversación acerca de lo que se puede hacer y lo que no se puede

hacer. � Diálogos acerca del funcionamiento propio de la clase.

HABLAR � Respuesta a preguntas sobre un texto. � Lectura en voz alta. � Descripción de uno mismo y de los demás acerca del carácter, físico y

de la personalidad, utilizando adjetivos. � Adivinación de a quién describe un compañero de clase. � Pronunciaciópn de amenazas, protestas, prohibiciones, obligaciones y

derechos de una persona.

ESCRIBIR � Respuesta a preguntas. � Escritura de frases sobre los contenidos gramaticales. � Escritura sobre el carácter, la personalidad y el físico de una persona. � Escritura de listas de defectos y virtudes. � Escritura de mensajes sobre relaciones personales y de familia. � Descripción de tu mejor amigo. � Redacción acerca de las características que debe tener un padre /

madre ideal. � Escritura para pedir perdón. � Escritura sobre lo que se puede y no se puede hacer. � Escritura de una lista de derechos y obligaciones. � Escritura de una carta a los padres para explicar lo que funciona y lo

que funciona en la familia. � Escritura para expresar amenazas, protestas, prohibiciones y

obligaciones. � Escritura de un poema sobre la familia o los amigos.

Actitudes

� Muestra de una actitud de respeto hacia los diferentes tipos de personas. � Respeto a las diferencias físicas y de carácter de los demás compañeros. � Muestra de interés por todo aquello que nos diferencia y nos hace únicos. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Voluntad para usar recursos como el diccionario, Internet...

Page 78: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

78

� Valoración de las opiniones propias y ajenas, respetando creencias y sexo. � Esfuerzo y trabajo diario.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Identificar la información global y específica de pequeños textos orales 2. Comprender la información esencial de pequeños textos escritos. 3. Utilizar los adjetivos pertinentes para describir el carácter de uno mismo y

de los demás. 4. Utilizar los adjetivos, las estructuras y las expresiones necesarias para

describir física y psicológicamente a una persona y lo que hace. 5. Dominar el vocabulario necesario para expresar cómo es su relación con

los demás. 6. Utilizar expresiones para dar su opinión, protestar y amenazar. 7. Utilizar las expresiones adecuadas para hablar sobre derechos y

obligaciones. 8. Emplear las estructuras y el vocabulario oportuno para expresar la

prohición o la obligación. 9. Utilizar correctamente el futuro simple y el imperativo. 10. Utilizar correctamente la expresión de “si + présent”. 11. Usar el acento tónico y la vocal nasal. 12. Utilizar correctamente los pronombres y adjetivos posesivos. 13. Emplear los pronombres tónicos. 14. Describir aspectos concretos de la familia Dumas.

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación moral y cívica

Mostrar una actitud de respeto tanto hacia los profesores como hacia los compañeros a la hora de expresarse y hablar sobre su realidad personal, familiar y social y escuchar las de los demás. El tema de la Unidad ofrece la posibilidad de hacer hincapié en el respeto que todos debemos tener hacia las personas en su conjunto. Todos somos diferentes tanto exterior como internamente. Los alumnos deben observar esta diferencia desde un punto de vista positivo y enriquecedor.

Educación para la igualdad de sexos

A través de todas las actividades propuestas en la Unidad, se podrá observar un rechazo a los prejuicios sexistas en cuanto a las descripciones de las diferentes personalidades que pueden estar reflejadas en el conjunto de los integrantes del grupo.

OBJETIVOS

UNITÉ 3

MON ARGENT DE POCHE

Page 79: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

79

1. Aprender a hablar y preguntar sobre el dinero de bolsillo y su uso. 2. Saber expresar el deseo. 3. Ser capaz de expresar y utilizar cantidades y pronunciar las cifras. 4. Aprender a usar el pronombre relativo “où”. 5. Saber emplear la forma negativa: « ne… pas / plus / jamais / rien / que ». 6. Ser capaz de pronunciar las semi vocales [j], [w], [y] y las consonantes [∫] //

[η] 7. Conjugar y usar correctamente el condicional. 8. Saber expresarse con el futur proche. 9. Aprender sobre la vida de Blaise Pascal. 10. Utilizar los artículos indefinidos en las frases negativas. 11. Entender información esencial de pequeños textos escritos. 12. Saber extraer información global y específica de textos orales. 13. Aprender proverbios sobre el dinero.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Hablar del dinero de bolsillo y su uso. � Expresar el deseo: Je voudrais une nouvelle voiture. � Expresar la cantidad: Ça côute cent trente-cinq euros.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

� Los artículos indefinidos en las frases negativas: Non je n’ai pas de frère. Non, il ne reste pas de gâteau.

� La forma negativa « ne…pas / plus / jamais / rien / que »: il ne mange pas de bonbons parce q’il est diabétique. Ils ne mangent que des bonbons sans sucre. Elle ne va plus jamais manger de bonbons, etc.

� El pronombre relativo « où »: J’ai pris la brochure dans la banque où mes parents ont leur compte. C’est l’heure où je suis arrivé. Voilà la bibliothèque où j’étudie.

CONJUGACIÓN

� Formación y uso del condicional de los verbos regulares e irregulares. � Repaso del futuro próximo.

LÉXICO

� Las expresiones del deseo: j’aimerais aller en Italie... Je souhaiterais tellement aller à Lyon...Je voudrais.

� Las expresiones de la cantidad: Combien de... Combien ça côute...

FONÉTICA � La diferencia entre las semi-vocales [j], [w], [y] � Discriminación entre [∫] // [η] � Entonación del deseo: Je souhaiterais tellement aller à Lyon. Je

voudrais dépenser mon argent. Ça me ferait tellement plaisir de t’accompagner !

� Pronunciación de las cifras.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � Blaise Pascal: su vida, su obra.

Page 80: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

80

� Proverbios sobre el dinero: Le temps c’est de l’argent. L’argent ne fait pas le bonheur. Les bons comptes font les bons amis. Il ne suffit pas d’avoir de l’argent pour être heureux. Un sou est un sou, etc.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha sobre lo que se hace con el dinero de bolsillo. � Escucha sobre la actitud hacia el dinero y sobre el dinero de bolsillo. � Escucha sobre la expresión del deseo. � Escucha sobre la expresión de la cantidad.

LEER

� Lectura sobre el dinero de bolsillo � Lectura de proverbios sobre el dinero. � Lectura sobre la expresión del deseo. � Lectura sobre la expresión de la cantidad. � Lectura de frases negativas. � Lectura de estadísticas. � Lectura de entrevistas. � Lectura sobre textos de la unidad. � Lectura biográfica de Blaise Pascal.

CONVERSAR

� Encuesta y opinión sobre el dinero de bolsillo. � Diálogo sobre las relaciones personales. � Diálogo expresando los deseos. � Diálogo sobre citas, expresiones y proverbios. � Diálogos del funcionamiento propio de la clase.

HABLAR � Comentario sobre el dinero de bolsillo y su uso. � Lectura en voz alta. � Habla sobre los deseos. � Habla en clase utilizando frases negativas. � Hablar de lo que se entiende de las audiciones. � Respuesta oral de las preguntas de los textos del libro. � Habla sobre citas, expresiones y proverbios.

ESCRIBIR � Construcción de frases que utilicen el vocabulario del dinero y su uso. � Construcción de frases que expresen deseo. � Construcción de frases sobre los contenidos gramaticales de la unidad. � Construcción de frases expresando la cantidad y los números. � Elaboración de encuestas sobre el uso y la cantidad del dinero de

bolsillo. � Construcción de frases en negativo. � Construcciónde frases que contengan el futuro próximo y el condicional. � Construcción de frases con el pronombre relativo “où”. � Respuesta a las preguntas de los textos de la lección. � Respuestas a las actividades. � Redacción de frases que contengan opiniones y deseos. � Redacción de una ficha sobre un personaje famoso.

Page 81: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

81

Actitudes

� Muestra de una actitud de respeto hacia las opiniones emitidas por el resto de compañeros cuando hablan de su dinero y del uso que hacen de él.

� Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula. � Ganas por reflexionar sobre el buen uso y consumo de su dinero de

bolsillo. � Esfuerzo y trabajo diario.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Utilizar las expresiones y el vocabulario necesarios para hablar y preguntar sobre el dinero de bolsillo y su uso.

2. Utilizar correctamente estructuras y expresiones que indiquen deseo. 3. Utilizar cantidades y pronunciar las cifras. 4. Utilizar correctamente el pronombre relativo “où”. 5. Emplear la forma negativa « ne… pas / plus / jamais / rien / que ». 6. Pronunciar las semi vocales (j) (w) (y) y las consonantes (∫) / (η). 7. Conjugar correctamente el condicional. 8. Expresarse con el "futur proche". 9. Expresar los conocimientos adquiridos sobre la vida de Blaise Pascal. 10. Utilizar los artículos indefinidos en las frases negativas. 11. Comprender la información esencial de pequeños textos escritos. 12. Identificar la información global y específica de pequeños textos orales 13. Aprender proverbios sobre el dinero.

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para un consumo responsable

El uso del dinero de bolsillo puede dar mucho juego para reflexionar sobre la sociedad de consumo tan brutal en la que vivimos.

Educación moral y cívica y de igualdad de sexos.

Se resaltará la ayuda mutua entre todos los integrantes de la clase a la hora de realizar actividades conjuntas.

OBJETIVOS

1. Saber extraer información global y específica de textos orales. 2. Entender información esencial de pequeños textos escritos. 3. Ser capaz de hablar, preguntar y opinar sobre trabajos temporales.

UNITÉ 4

AU BOULOT

Page 82: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

82

4. Saber reconocer y utilizar los adverbios de modo. 5. Expresarse con el pronombre relativo “dont”. 6. Ser capaz de redactar una carta de presentación. 7. Saber dar y justificar razones. 8. Poder hablar de las ambiciones. 9. Conocer algo sobre l’Auvergne, sus personajes y sus leyendas y poder hablar

de ella y de otras regiones. 10. Aprender a redactar con persuasión. 11. Hacer buen uso del presente continuo y del passé composé en su forma

negativa. 12. Conocer los oficios y hablar de ellos. 13. Ser capaz de usar la estructura “verbe + être + profesión”. 14. Pronunciar las consonantes.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Hablar de los trabajos temporales y opinar sobre ello: Je cherche un petit boulot.

� Opinar sobre el trabajo en general: Comme je parle bien anglais…ça aide à trouver du travail. Ça va être utile pour mon stage. Qu’est ce que vous faites comme métier ?

� Escribir una carta de presentación.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA � El passé composé en su forma negativa: Il n’a pas mangé. Je n’ai rien

fait. Vous n’avez pris qu’un cahier. Ils ne sont jamais allés en Auvergne. � El pronombre relativo « dont » : la région dont je parle est très

touristique. Je parle de la région située au centre de la France. C’est le voyage dont je rêve souvent, etc.

� Los adverbios de modo : vraiment, bien, vite, regulièrement, couramment, fréquemment, absolument, aisément, etc.

CONJUGACIÓN

� El presente continuo avec “être en train de + infinitif” : Je suis en train d’étudier l’anglais, le français et l’allemand.

� « ll / elle est » + profesión: Il est mécanicien / elle est mécanicienne. Il est coiffeur / elle est coiffeuse. Il est journaliste / elle est journaliste.

LÉXICO

� Las ofertas y demandas de empleo: les offres d’emploi, les demandes d’emploi, les petites annonces, demander un job, une lettre, un travail en été, un employeur, expérience, etc.

� Los oficios y trabajos: vendeuse, serveuse, baby-sitter, acteur, avocat, coiffeur, comercial, éducateur, footballeur, informaticien, ingénieur, journaliste, mécanicien, pilote d’avion, pompier, professeur, puéricultrice, secrétaire, etc.

� Las cualidades: bilingue, sérieuse, responsable, énergique, motivé, consciencieux, etc.

� La apreciación de las cosas: C’est sympa / intéressant / bien payé. Mais c’est dur / fatigant / mal payé.

� Mis ambiciones.

Page 83: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

83

FONÉTICA � La pronunciación de las consonantes.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� L’Auvergne, (tradiciones y costumbres). � Leyendas de l’Auvergne y personajes de leyenda. � Personajes famosos de l’Auvergne: Audrey Tautou.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha de conversaciones y textos sobre el trabajo. � Escucha de la pronunciación de las consonantes. � Escucha de entrevistas. � Audiciones sobre l’Auvergne. � Escucha de carta escritas por los jóvenes sobre sus gustos de trabajo. � Escucha de los motivos y opiniones por los que elegir un trabajo.

LEER

� Localización de informaciones específicas en diversos textos. � Lectura de diálogos, textos, etcétera. � Respuesta a preguntas referentes a un texto que se acaba de leer. � Localización de informaciones específicas en diversos textos. � Asociación de imágenes a textos. � Lectura de anuncios de trabajo. � Lectura de textos del libro localizando el pronombre relativo “dont”. � Lectura de e-mail. � Lectura de una carta de presentación. � Lectura de textos sobre l’Auvergne, sus leyendas y sus personajes . � Lectura de un texto de Autrey Tautou.

CONVERSAR

� Diálogo entre dos empleados. � Conversación sobre el trabajo. � Hacer entrevistas orales. � Dialogar dando razones. � Plantear adivinanzas utilizando el pronombre “dont”. � Dialogar sobre los diferentes tipos de trabajos y ocios. � Diálogos del funcionamiento propio de la clase.

HABLAR � Lectura en voz alta. � Expresarse en francés durante la clase. � Inventar una conversación. � Hablar sobre l’Auvergne. � Hablar de las fotos y dibujos. � Hablar sobre los textos y sus contenidos gramaticales.

ESCRIBIR

� Completar una ficha de trabajo. � Escribir frases sobre los contenidos gramaticales.

Page 84: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

84

� Tomar nota de audiciones y comentarios en clase. � Redactar un texto con unas pautas establecidas. � Transformar un texto utilizando pronombres relativos. � Realizar lista de razones sobre diversos temas. � Redacción sobre el futuro profesional. � Hacer una lista con los mejores trabajos. � Respuesta a un e-mail. � Escritura de una carta de presentación. � Respuesta por escrito de las actividades del libro y cuaderno. � Redactar una historia de algún héroe. � Redacción de cartas.

Actitudes

� Muestra de una actitud de interés y respeto hacia las diferentes formas de

ocio que pueden presentarse en la clase. � Muestra de curiosidad hacia los anuncios de búsqueda de corresponsales

y decidirse a responder a alguno. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés para trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula. � Esfuerzo y trabajo diario.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Identificar la información global y específica de pequeños textos orales. 2. Comprender la información esencial de pequeños textos escritos. 3. Utilizar las expresiones y el vocabulario pertinente para hablar, preguntar y

opinar sobre trabajos temporales. 4. Reconocer y utilizar adverbios de modo. 5. Utilizar correctamente el pronombre relativo “dont”. 6. Emplear las estructuras, los giros y las frases hechas necesarias en la

redacción de una carta de presentación. 7. Uso de expresiones oportunas para dar y justificar razones. 8. Utilizar el vocabulario necesario para hablar de las ambiciones. 9. Hablar acerca de l’Auvergne, sus personajes y sus leyendas, así como de otras

regiones. 10. Utilizar las técnicas necesarias y las estructuras, giros y expresiones en una

redacción que experse persuasión. 11. Utilizar correctamente el presente continuo y el passé composé en su forma

negativa. 12. Hablar sobre los oficios. 13. Usar la estructura “verbe + être” + profesión en textos escritos. 14. Pronunciar las consonantes francesas en diálogos.

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación moral y cívica

Debemos inculcar a los alumnos que todas sus actividades fuera del ámbito escolar deben tener como referencia el respeto que hay dentro del aula.

Page 85: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

85

Promulgaremos un ocio responsable. Debemos inculcar en los jóvenes el amor por el trabajo, el saber elegir qué tipo de trabajo es más acorde con su personalidad y el respecto y el valor de todos los oficios.

Educación para la igualdad de sexos

En Copains nouveau se fomenta la importancia del valor del trabajo y se evita todo tipo de prejuicio sexista referente a este ámbito. Los alumnos deben ser conscientes de que cualquiera puede ser lo que se proponga en la vida. El tema de las profesiones es un buen punto de inicio para establecer un pequeño debate sobre este tema.

OBJETIVOS

1. Saber extraer información global y específica de textos orales. 2. Entender información esencial de textos escritos. 3. Saber expresar el interés. 4. Ser capaz de pedir y preguntar algo a alguien. 5. Aprender a describir objetos. 6. Saber hablar de los preparativos de un viaje. 7. Saber describir hechos cotidianos en pasado. 8. Aprender a dar la bienvenida a una familia de acogida. 9. Descubrir a un personaje, su familia y la ciudad donde viven. 10. Ser capaz de expresar la certeza, la suposición y la precisión. 11. Hacer buen uso de la comparación. 12. Saber escribir un informe. 13. Saber construir y emplear el superlativo. 14. Conocer y expresar correctamente la expresión “c’est…que / qui”. 15. Aprender el uso de los pronombres demostrativos. 16. Saber conjugar y utilizar el imperfecto y revisar los tiempos del pasado. 17. Revisar la expresión « Je voudrais + infinitif ». 18. Aprender el vocabulario referido a las formas de los objetos. 19. Conocer expresiones y palabras del mundo del fútbol. 20. Conocer las letras mudas. 21. Pronunciar con corrección “plus”. 22. Conocer información sobre la Unión Europea y su historia. 23. Hablar de regiones y ciudades francesas, de otros países y de Strasbourg.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� La expresión del interés. � La petición o la pregunta de algo a alguien. � La descripción de objetos. � La bienvenida a una familia de acogida. � Los términos para hablar sobre una familia francesa. � Los preparativos de un viaje.

UNITÉ 5

EN ÉCHANGE

Page 86: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

86

� La dsercipción de hechos cotidianos en el pasado. � La expersión de la certeza y la suposición. � La expresión de la precisión.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA � La comparación “plus...que”, moins...que”, “aussi...que” : Le pull orange

donne plus chaud que le bleu. Cette maison est moins grande que celle-là. Ma sœur est aussi sympa que Marie.

� El superlativo: C’est le plus impressionnant. C’est le moins amusant. Ce sont les élèves les plus sympas. C’est le meilleur film que j’ai jamais vu.

� La mise en relief « c’est …qui / que » : C’est une ville qui est très importante. C’est le foot que j’aime. Ce n’est pas lui qui part. C’est moi qui suis en retard.

� Los pronombres demostrativos : Celui, celui-ci/là, celle, celle-ci/là, ceux, ceux-ci/là, celles, celles-ci/là.

CONJUGACIÓN

� Formación y uso del imperfecto de los verbos regulares e irregulares: Je finissais mon travail. Tu etais fatiqué ? La mer était agitée. Nous parlions fort. Vous lisiez quoi ? Ils faisaient la grasse matinée.

� Repaso del passé composé con « être » y « avoir » : Je suis allé en ville avec Hugo et nous sommes allés à la piscine. Tu as fait un échange ?

� La expresión « Je voudrais + infinitif » : Je voudrais être footballeur profesionnel. Je voudrais parler allemand. Je voudrais voyager.

LÉXICO

� Las formas de los objetos: il est large / étroit ; petit / haut ; rond / carré ; rectangulaire / ovale ; en cristal / métal / acier / plastique / cuir / tissu / coton / velours / soie / laine.

� Expresiones y palabras relativas al fútbol: les joueurs, le gardien, les milieux de terrain, les défenseurs latéraux, le stoppeur (placé au centre de la défense), le libéro, les avants, un tournoi, etc.

FONÉTICA

� La pronunciación de las vocales mudas. � La pronunciación de « plus ».

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� La Unión Europea. � La convivencia y la ciudadanía.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha de textos orales sobre los temas referidos en la lección (viajes,

familias francesas, costumbres, preparativos de viajes…). � Escucha de textos en los que se expresa certeza, suposición, precisión. � Escucha de textos que hablan de hechos acontecidos en el pasado. � Escucha de textos y respuesta oral a las preguntas.

LEER

� Asociación de imágenes a las expresiones-clave. � Asociación de textos a imágenes. � Lectura de textos referidos a la descripción de personas o lugares.

Page 87: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

87

� Lectura de tarjetas postales. � Lectura de diálogos. � Lectura de textos sobre Strasbourg, la Unión Europea y Francia. � Lectura de todas las actividades de la lección.

CONVERSAR

� Diálogo sobre imágenes del libro. � Diálogo sobre lo que se lleva uno cuando va de viaje. � Conversación madre-hijo sobre lo que hay que llevar de viaje. � Representación de una conversación entre 4 personas. � Conversación sobre lo que se ha hecho en un viaje. � Diálogo para pedir cosas que te faltan. � Diálogos del funcionamiento propio de la clase.

HABLAR

� Habla sobre las lenguas que te gustaría conocer. � Habla sobre el fútbol. � Descripción oral de Strasbourg y de otras ciudades. � Respuesta oral a las preguntas orales o escritas propuestas en la

lección. � Resumen de un texto de memoria.

ESCRIBIR � Redacción de preguntas a partir de imágenes o dibujos. � Respuesta por escrito a las preguntas propuestas en la lección. � Escritura de frases sobre los contenidos gramaticales. � Redacción de una presentación sobre Strasbourg. � Descripción de tu equipo de fútbol. � Descripción de una ciudad. � Confección de una lista con los objetos para ir de viaje. � Descripción en pasado de un viaje. � Toma de notas de las audiciones y de los textos escritos. � Escritura de una tarjeta postal. � Redacción de una lista de opiniones.

Actitudes

� Empleo de las fórmulas de cortesía cuando nos dirigimos a alguien que

acabamos de conocer. � Interés por conocer gente y lugares nuevos. � Respeto a las diferentes opiniones de los compañeros en las actividades

colectivas. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Identificar la información global y específica de pequeños textos orales 2. Comprender la información esencial de pequeños textos escritos. 3. Utlizar expresiones que indiquen el interés.

Page 88: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

88

4. Utilizar verbos y expresiones para pedir y preguntar algo a alguien. 5. Utilizar el vocabulario necesario para describir objetos. 6. Utilizar el vocabulario y estructuras necesarias para hablar de los preparativos

de un viaje. 7. Describir hechos cotidianos en pasado de forma oral y escrita. 8. Utilizar las expresiones oportunas para dar la bienvenida a una familia de

acogida. 9. Describir a un personaje, su familia y la ciudad donde viven. 10. Usar las expresiones oportunas para expresar certeza, suposición y precisión. 11. Utilizar con propiedad la comparación. 12. Escribuir un informe utilizando las expresiones, la técnica y el vocabulario

pertinente. 13. Emplear correctamente el superlativo. 14. Usar debidamente la expresión “c’est…que/qui”. 15. Utilizar los pronombres demostrativos. 16. Conjugar y utilizar el imperfecto y revisar los tiempos del pasado. 17. Emplear correctamente la expresión « Je voudrais + infinitif ». 18. Utilizar el vocabulario referido a las formas de los objetos. 19. Utilizar expresiones y palabras del mundo del fútbol. 20. Conocer las letras mudas. 21. Pronunciar con corrección “plus”. 22. Identificar la Unión Europa y su historia. 23. Hablar de regiones y ciudades francesas, de otros países y de Strasbourg.

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación moral y cívica

Los alumnos reflexionarán sobre la riqueza que pueden aportarles los intercambios culturales. Esta riqueza va desde el propio componente lingüístico hasta el cultural, pasando por otros tan importantes como el conocimiento de personas con mentalidad diferente o el aprender a valerse por sí mismos sin la ayuda de un adulto.

OBJETIVOS

1. Saber extraer información global y específica de textos orales. 2. Entender información esencial de textos escritos. 3. Aprender a expresar la aceptación y el rechazo de forma educada. 4. Saber usar los conectores. 5. Ser capaz de expresar las emociones y la sorpresa. 6. Aprender a hacer la concordancia del COD y el participio pasado. 7. Ser capaz de expresar la causa. 8. Usar correctamente la expresión “sans + infinitif”. 9. Hacer buen uso de los artículos partitivos en frases afirmativas y negativas. 10. Ser capaz de usar el pasado reciente.

UNITÉ 6

UN SÉJOUR EN ALSACE

Page 89: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

89

11. Aprender y emplear el vocabulario sobre los alimentos y los gustos alimenticios.

12. Saber y conocer el lenguaje de los viajes. 13. Saber pronunciar las “liaisons”. 14. Diferenciar entre [œ] y [Ø] y [s] sonora y sorda y pronunciarlos correctamente. 15. Conocer l’Alsace y poder hablar de ella. 16. Aprender sobre la gastronomía alsaciana. 17. Hablar sobre los intercambios.

CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Aceptar y rechazar con educación: Oui, je veux bien, merci. Oui, s’il vous plaît. Non, merci, ça va. Je suis désolé(e) mais je suis allergique aux fruits de mer, etc.

� Hablar sobre un intercambio. � Hablar de una visita turística. � Hablar en clase para pedir, preguntar, etcétera. � Expresar las emociones y la sorpresa.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

� Concordancia entre el COD y el participio pasado: Les pommes de terre que ta tante a faites étaient délicieuses. La mousse au chocolat, nous l’avons mangée chez ta sœur.

� La expresión de la cause: comme, parce que, car, à cause de. � La expresión « sans + infinitif » : Il vient sans faire les devoirs. Il est

rentré sans faire de bruit. Elle s’est levée sans me réveiller. On est partis sans lui dire au revoir.

� Los artículos partitivos en frases afirmativas y negativas: du, de la, des, d’.

CONJUGACIÓN � Le passé récent con el verbo « venir + de + infinitif »: Elle vient de

terminer la tarte aux pommes. On vient de rentrer. Je viens de trouver une recette.

LÉXICO

� Los alimentos: le poulet rôti, le saumon, la côte de porc, la crème caramel, la glace, la salade de tomates, la soupe à l’oignon, la tarte aux pommes, les fruits de mer.

� Los gustos alimenticios: J’aime bien les tomates. C’est mon plat préféré. C’est délicieux, etc.

� Los viajes. � La educación: aceptar y rechazar algo con educación.

FONÉTICA � Discriminar los sonidos [œ] y [Ø] y [s] y [z].

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � Recetas alsacianas: la tarte flambée, butterbredle.

Page 90: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

90

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha de audiciones sobre los temas de la lección. � Escucha de expresiones sobre la emoción y la sorpresa. � Escucha sobre expresiones de educación. � Escucha de palabras y expresiones sobre alimentos. � Escucha de los sonidos que se trabajan en la lección � Escucha de todas las indicaciones del profesor en clase. � Escucha y repetición de frases. � Identificación del texto oral con una ilustración.

LEER

� Lectura de los textos y actividades de la lección. � Lectura de cartas. � Lectura de frases referidas a los contenidos gramaticales de la lección. � Lectura de textos en Internet para conseguir información sobre Alsace. � Lectura de las recetas alsacianas.

CONVERSAR

� Llevar a cabo una conversación telefónica. � Representaciones de diálogos con los contenidos gramaticales y el

vocabulario de la lección. � Juego de memoria.

HABLAR

� Decir frases orales utilizando los contenidos gramaticales de la lección. � Asociar textos a imágenes de Alsacia. � Hablar sobre Strasbourg. � Decir palabras y frases son los sonidos fonéticos que se trabajan en la

lección: [œ] y [Ø] y [s] y [z]. � Hablar a partir de audiciones. � Habla sobre la experiencia de un intercambio. � Hablar de las recetas de cocina. � Expresarse en francés.

ESCRIBIR

� Escritura de frases utilizando los contenidos gramaticales y léxicos de la lección.

� Responder a las preguntas de las actividades de la lección. � Completar frases. � Hacer una lista de actividades que se pueden realizar en Alsacia. � Escritura de frases expresando las emociones, la sorpresa. � Escritura de diálogos. � Escritura de textos sobre los intercambios. � Escritura sobre la alimentación en diferentes países. � Confección de un texto sobr el menú típico de un país. � Puesta en orden de los pasos para hacer una receta. � Confección de una lista sobre vocabulario culinario.

Actitudes

� Curiosidad hacia las regiones francesas.

Page 91: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

91

� Respeto a las diferentes emociones y sentimientos de los compañeros. � Toma de conciencia de la diversidad de culturas y modos de vida. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Identificar la información global y específica de pequeños textos orales. 2. Comprender la información esencial de pequeños textos escritos. 3. Expresar la aceptación y el rechazo de forma adecuada utilizando las formas y

estructuras necesarias. 4. Hablar sobre l’Alsace. 5. Usar correctamente los conectores. 6. Expresar emociones y sorpresa mediante las expresiones y vocabulario

necesarios. 7. Aplicar las reglas de la concordancia del COD y el participio pasado. 8. Expresar la causa. 9. Usar correctamente la expresión “sans + infinitif”. 10. Utilizar los artículos partitivos en frases afirmativas y negativas. 11. Utilizar correctamente el passé récent. 12. Emplear el vocabulario sobre los alimentos y los gustos alimenticios. 13. Utilizar el lenguaje de los viajes. 14. Pronunciar correctamente las “liaisons”. 15. Diferenciar entre [œ] y [Ø] y [s] sonora y sorda y pronunciarlo correctamente. 16. Identificar los elementos representativos de la gastronomía alsaciana. 17. Hablar sobre los intercambios con el vocabulario adecuado.

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación para la paz y la convivencia

Los alumnos demostrarán a lo largo de la Unidad una actitud de respeto y curiosidad hacia los países y las costumbres que van a descubrir. Por otro lado, se podrá reflexionar sobre las emociones y los sentimientos, tan olvidados en muchas ocasiones en las aulas de los colegios.

Educación para la salud.

Se puede reflexionar con ellos sobre las formas de comer y de alimentarse. DISTRIBUCIÓN TEMPORAL 3º ESO PRIMER TRIMESTRE: unidades 0,1,2 SEGUNDO TRIMESTRE: unidades 3,4 TERCER TRIMESTRE: unidades 5,6

Page 92: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

92

2.7.1. CRITERIOS DE EVALUACIÓN 3º ESO 1. Comprender la información general y específica, la idea principal y algunos detalles relevantes de textos orales sobre temas co ncretos y conocidos, y de mensajes sencillos emitidos con claridad por medios audiovisuales. A través de este criterio se apreciará la capacidad para seguir instrucciones, comprender avisos, diálogos o exposiciones breves y cara a cara que giren en torno a temas conocidos como ocio y tiempo libre, preferencias, experiencias personales, organización de la clase, y aquéllos en los que identifiquen la intención del hablante. Asimismo, se pretende medir la capacidad para comprender tanto la idea general como informaciones específicas de textos orales procedentes de los medios de comunicación con pronunciación estándar. 2. Participar en conversaciones y simulaciones brev es, relativas a situaciones habituales o de interés personal y con diversos fin es comunicativos, utilizando las convenciones propias de la conversación y las e strategias necesarias para resolver las dificultades durante la interacción. Con este criterio se evalúa la capacidad para desenvolverse en conversaciones utilizando las estrategias adecuadas para comprender y hacerse comprender con el fin de expresar gustos, necesidades, sentimientos, dar y recabar información, dar opiniones y relatar experiencias. Las conversaciones se darán en relación directa con los interlocutores habituales en el aula o personas nativas conscientes de hablar con estudiantes extranjeros. Los intercambios comunicativos podrán presentar algunas incorrecciones que no dificulten la comunicación. 3. Comprender la información general y todos los da tos relevantes de textos escritos auténticos y adaptados, de extensión varia da, diferenciando hechos y opiniones e identificando en su caso, la intención comunicativa del autor. A través de este criterio se evalúa la capacidad para comprender diferentes tipos de textos escritos (narrativos, descriptivos, argumentativos) que traten temas de interés general, o relacionados con otras materias del currículo, aplicando las estrategias de lectura conocidas y otras nuevas como la identificación del tema por medio de elementos textuales y para-textuales. Con este criterio también se evalúa la capacidad para leer de forma autónoma libros, noticias, instrucciones, explicaciones, etc., de cierta extensión, en diferentes soportes y con finalidades diversas: recabar o comunicar información para la realización de una tarea específica, aprender contenidos de otras materias y leer por placer o entretenimiento. 4. Redactar de forma guiada textos diversos en dife rentes soportes, cuidando el léxico, las estructuras, y algunos elementos de coh esión y coherencia para marcar la relación entre ideas y hacerlos comprensi bles al lector. Este criterio evalúa la capacidad para comunicarse por escrito, para la elaboración y revisión de borradores y para la elección del registro adecuado. Los textos presentarán como mínimo una sintaxis simple y fácilmente comprensible, léxico limitado pero adecuado al contexto, y la ortografía y la puntuación correctas. Éstos estarán relacionados con las necesidades de comunicación más usuales y las diferentes intenciones comunicativas. En todos los escritos, se evaluará también la presentación clara, limpia y ordenada, y la habilidad en el uso de los medios informáticos para la elaboración y presentación de textos.

Page 93: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

93

5. Utilizar de forma consciente en contextos de com unicación variados, los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüísti co de la lengua extranjera como instrumento de auto-corrección y de autoevalua ción de las producciones propias orales y escritas y para comprender las pro ducciones ajenas. A través de este criterio se apreciará la capacidad para aplicar de forma cada vez más autónoma sus conocimientos sobre el sistema lingüístico y reflexionar sobre la necesidad de la corrección formal que hace posible la comprensión tanto de sus propias producciones como de las ajenas. 6. Identificar, utilizar y explicar oralmente difer entes estrategias utilizadas para progresar en el aprendizaje. Este criterio pretende evaluar si los alumnos y alumnas utilizan las estrategias que favorecen el proceso de aprendizaje como la valoración de sus progresos y la reflexión sobre el propio aprendizaje; la utilización de estrategias diversas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; el uso cada vez más autónomo de diccionarios, recursos bibliográficos, informáticos y digitales; el análisis y la reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales mediante comparación y contraste con las lenguas que conoce, la utilización consciente de las oportunidades de aprendizaje en el aula y fuera de ella o el uso de mecanismos de auto-corrección. 7. Usar las tecnologías de la información y la comu nicación de forma progresivamente autónoma para buscar información, p roducir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes de correo electr ónico, y para establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso. Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje en actividades habituales de aula, y para establecer relaciones personales tanto orales como escritas. Las comunicaciones que se establezcan versarán sobre temas familiares previamente trabajados. También se tendrá en cuenta si el alumnado valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor, su actitud hacia la lengua extranjera y sus intentos por utilizarla. 8. Identificar los aspectos culturales más relevant es de los países donde se habla la lengua extranjera, señalar las característ icas más significativas de las costumbres, normas, actitudes y valores de la socie dad cuya lengua se estudia, y mostrar una valoración positiva de patrones cultu rales distintos a los propios. A través de este criterio se apreciará si los alumnos y alumnas son capaces de identificar en textos orales o escritos algunos rasgos significativos y característicos de la cultura general de los países donde se habla la lengua extranjera, si pueden describirlos de forma clara y sencilla y muestran respeto hacia los valores y comportamientos de otros pueblos, superando de este modo algunos estereotipos. INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN EN COPAINS NOUVEAU 3 Los instrumentos de evaluación que incluye el material de Copains nouveau 3 son los siguientes:

� En el Cahier d’activités, al final de cada Unidad Didáctica, los alumnos encontrarán una página (Podium) en la que podrán consignar desde el punto de vista lingüístico, gramatical, de estrategias de aprendizaje, de pronunciación y de cultura lo que saben hacer y en qué grado.

� El Cuaderno de evaluaciones ofrece al profesor material fotocopiable de cada Unidad para evaluar la gramática, la escucha, la lectura y la escritura. Asimismo, en este Cuaderno el profesor encontrará seis páginas correspondientes a las seis Unidades del libro en las que el alumno podrá

Page 94: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

94

autoevaluarse en las cinco destrezas (escuchar, leer, conversar, hablar y escribir) señaladas en el Portfolio europeo de las lenguas.

� En lo que concierne al alumno como sujeto de aprendizaje, no nos hemos referido aquí a las actividades que realizará a lo largo de la inmersión en el idioma; actividades cotidianas que el profesor deberá tener en cuenta a la hora de recopilar todos los datos necesarios para establecer su progreso real.

2.7.2.CRITERIOS DE CALIFICACIÓN 3º DE ESO

PRUEBAS: 70% TRABAJO: 10 % LECTURA: 10 % ACTITUD: 10 %

- Comprensión escrita: texto, diálogo ... -Expresión escrita: redacción, carta... - Comprensión oral: Vídeo, canciones, C.D. dictado ... -Expresión oral: exposición, dramatización… - Otras: test sociocultural, geografía...

-Realización de tareas dentro y fuera del aula - Participación en clase

-Test: verdadero/ falso, elección respuesta verdadera.... - Resumen - Exposición oral - Preguntas de comprensión

Actitud ante la asignatura: - Interés y atención -Participación activa

PRUEBAS:

Se realizarán pruebas sobre las 4 destrezas básicas que permitan evaluar su nivel de competencia en comprensión y expresión oral y escrita y se realizará la nota media de dichas pruebas a lo que se sumarán los otros criterios de calificación: trabajo, cuaderno y actitud. TRABAJO El trabajo se valorará mediante el cuaderno de clase, "cahier d´exercices" y/ o la realización de las tareas dentro y fuera del aula. Se valorará positivamente la intervención y participación en clase. LECTURA Además de los textos del libro será obligatoria la lectura de un libro adecuado a cada nivel (uno por evaluación). Se valorará la comprensión del mismo a través de una prueba que consistirá en test V.F., o de elección múltiple, etc. NOTA FINAL CURSO: Al ser evaluación continua la nota final será la obtenida en la tercera evaluación. No obstante se tendrán en cuenta los resultados alcanzados, tanto positivos como negativos, en las anteriores evaluaciones. Se valorará el trabajo, la participación y actitud a lo largo del curso

2.8. CONTENIDOS Y DISTRIBUCIÓN TEMPORAL PARA 4º DE E.S.O.

Page 95: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

95

OBJETIVOS

12. Entender información de textos escritos. 13. Saber extraer información global y específica de textos orales. 14. Saber identificar la lengua francesa de forma oral y escrita. 15. Ser capaz de identificar y presentar a las personas. 16. Reconocer y conocer el mapa de Francia y algunos de sus lugares más

significativos. 17. Sensibilizarse con la cultura francesa. 18. Saber describir una foto y decir a qué le recuerda. 19. Ser capaz de expresarse con frases interrogativas y negativas. 20. Poder expresarse con el passé composé, el imperfecto y el presente. 21. Entonar con propiedad la interrogación. 22. Revisar contenidos gramaticales de cursos anteriores.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Identificar a las personas. � Identificar el mapa de Francia y los lugares. � Describir una foto y hablar sobre ella. � Situar y hablar de un lugar de la geografía francesa.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

� Repaso de la interrogación: qui, quand, où, de quoi, pourquoi, comment � Repaso de la negación.

CONJUGACIÓN

� Presente. � Passé composé. � Imperfecto.

LÉXICO

� Revisión del curso anterior. � Las regiones francesas.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � La lengua y la cultura francesa. � Francia. � La convivencia entre personas de diferentes países.

Destrezas

ESCUCHAR

UNITÉ 0

LE TOUR DE FRANCE

Page 96: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

96

� Escucha e identificación de los textos sobre la geografía francesa y sus habitantes.

� Escucha de diálogos.

LEER � Lectura de textos sobre la geografía francesa y sus habitantes. � Lectura y realización de un test. � Lectura de frases interrogativos.

CONVERSAR

� Conversación continúa con el profesor y los compañeros sobre los temas que surjan.

HABLAR

� Respuesta oral de todas las preguntas del test. � Responder oralmente sobre las actividades de la lección. � Habla sobre fotos.

ESCRIBIR

� Respuestas de las actividades de la lección. � Descripción por escrito de fotos.

Actitudes

� Interés hacia la riqueza cultural y personal que supone estudiar una lengua extranjera.

� Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula. � Voluntad para querer conocer la francofonía y la geografía francesa. � Esfuerzo y trabajo diario.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Contestar adecuadamente a preguntas formuladas en textos escritos. 2. Identificar la información global y específica de textos orales. 3. Identificar entre varias lenguas la francesa, tanto oralmente como por escrito. 4. Utilizar oralmente y por escrito fórmulas apropiadas para identificar y presentar

a las personas. 5. Localizar en el mapa de Francia algunos de sus lugares más significativos. 6. Demostrar interés y sensibilidad por la cultura francesa. 7. Emplear el vocabulario oportuno para describir oralmente y por escrito una foto. 8. Emplear correctamente qui, quand, où, de quoi, pourquoi, comment y la

negación para expresar frases interrogativas y negativas. 9. Conjugar el passé composé, el imperfecto y el presente. 10. Entonar con propiedad la interrogación. 11. Emplear correctamente los contenidos gramaticales del curso anterior.

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación moral y cívica

Page 97: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

97

Mostrar una actitud de respeto tanto hacia los profesores como hacia los compañeros a la hora de expresarse y escuchar a los demás.

Educación para la paz y la convivencia

Mostrar una actitud de respeto y curiosidad hacia todo lo que proviene de la cultura francesa, en particular, y hacia todo aquello que es diferente, en general.

OBJETIVOS

14. Saber extraer información global y específica de textos orales. 15. Entender información de textos escritos. 16. Ser capaz de hablar del entorno. 17. Ser capaz de describir una casa. 18. Saber describir una ciudad y sus instalaciones. 19. Poder situarse en el espacio. 20. Aprender a preguntar y dar información. 21. Saber expresar la decepción. 22. Aprender a tranquilizar a alguien. 23. Expresar la posterioridad. 24. Ser capaz de expresar la causa. 25. Saber usar el pronombre adverbial “Y”. 26. Poder usar correctamente las preposiciones de lugar. 27. Conocer los adjetivos y los pronombres interrogativos. 28. Ser capaz de utilizar correctamente el futuro simple y el futuro próximo. 29. Aprender el vocabulario propio de los fenómenos atmosféricos. 30. Aprender las estaciones del año. 31. Conocer los medios de transporte y hablar de ellos. 32. Aprender el vocabulario relativo al alojamiento, las instalaciones de una ciudad,

las tiendas… 33. Saber los colores. 34. Revisar la liaison. 35. Conocer a Van Gogh y su pintura. 36. Conocer la Provence.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Hablar del medioambiente. � Describir una casa. � Describir una ciudad y sus instalaciones. � Situarse en el espacio. � Preguntar y dar información. � Expresar la decepción. � Tranquilizar a alguien. � Expresar la posterioridad. � Expresar la causa.

UNITÉ 1

LE MONDE EST À TOI

Page 98: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

98

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

� Repaso del uso de « de » en las frases negativas: Il n’y aura plus d’orages.

� Pronombre adverbial « y » : On y est restés pendant un mois. � Repaso de las preposiciones de lugar: à côté de, en face de, près, los

artículos contraídos, la preposición “chez”. � Adjetivos y pronombres interrogativos. � Expresión de la causa: grâce à, à cause de, puisque. � Repaso del pronombre personal «on»: On était à la Rochelle. � Repaso de los conectores: et, mais, par contre, en plus.

CONJUGACIÓN � Revisión del futuro próximo (Il va faire beau la semaine prochaine) y el

futuro simple (je serai, tu auras, il pourra, nous ferons, vous voudrez, ils iront).

. LÉXICO

� Los fenómenos meteorológicos: une tempête de neige, une inondation, un orage, une sécheresse.

� Las estaciones del año: en été, au printemps, en automne, en hiver. � Los medios de transporte. � Los tipos de casa: un appartement, une maison moderne, un mas, un

pavillon de banlieue y las salas de una casa: une chambre, une cuisine, le séjour, la salle de bains.

� Las instalaciones de la ciudad: l’hôtel, la gare, la poste y las tiendas: la boulangerie, la pharmacie...

� Los colores. FONÉTICA

� La liaison. ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� Vincent Van Gogh en Arlès. � La Provence.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha y asociación de imágenes con las audiciones. � Escucha sobre audiciones de la lección. � Escucha de la descripción de un apartamento. � Escucha de conversaciones sobre los temas de la lección. � Escucha de una información meteorológica. � Escucha de entrevistas. � Escucha la descripción de una ciudad.

LEER

� Lectura de fichas sobre la Provence y sobre personas que viven en ella. � Lectura de la descripción de una casa. � Lectura de las actividades de la lección. � Lectura de textos sobre meteorología. � Lectura de indicaciones de un plano. � Lectura de textos sobre Van Gogh en Arlès.

Page 99: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

99

� Lectura de una carta de Van Gogh. � Lectura de textos de un libro.

CONVERSAR

� Diálogos acerca del funcionamiento propio de la clase.

HABLAR � Dirigirse al profesor y a los compañeros siempre en francés. � Habla sobre lo que mejor representa tu región. � Hablar sobre dónde vives. � Hablar sobre los medios de transporte. � Hablar de un viaje al extranjero. � Hablar de los fenómenos meteorológicos. � Descripción de una ciudad. � Hablar sobre lugares. � Hablar a partir de textos, fotos y preguntas propuestas.

ESCRIBIR

� Escritura de frases sobre los contenidos gramaticales de la lección. � Escritura sobre dónde vive uno. � Descripción escrita de una casa. � Escritura sobre los medios de transporte. � Escritura de mensajes de Internet. � Escritura sobre la meteorología. � Descripción de una ciudad. � Descripción de la ciudad de tus sueños. � Completar los ejercicios de la lección. � Escritura de un folleto turístico.

Actitudes

� Interés y respeto hacia las características culturales de la lengua que se

está aprendiendo. � Respeto hacia los compañeros que hablan de sí mismos, de su familia y de

su región. � Respeto a las diferentes opiniones de los compañeros de clase. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula. � Esfuerzo y trabajo diario.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Identificar la información global y específica de textos orales. 2. Contestar adecuadamente a preguntas formuladas en textos escritos. 3. Emplear el vocabulario necesario para hablar del entorno. 4. Describir una casa empleando el vocabulario correcto (nombres, verbos y

preposiciones). 5. Asociar nombres de lugares con su definición y describir una ciudad utilizando

el vocabulario adecuado. 6. Situarse en el espacio utilizando las preposiciones y los adverbios de lugar. 7. Preguntar y dar información.

Page 100: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

100

8. Formular oralmente y por escrito frases expresando oposición. 9. Utilizar las expresiones francesas correctas para tranquilizar. 10. Expresar con corrección la posterioridad. 11. Formular oralmente y por escrito frases señalando la causa. 12. Usar adecuadamente el pronombre adverbial “y”. 13. Emplear correctamente las preposiciones de lugar. 14. Utilizar correctamente los adjetivos y los pronombres interrogativos. 15. Conjugar el futuro simple, construir frases con el futuro próximo, y emplear

ambos. 16. Identificar el vocabulario de los fenómenos atmosféricos y asociarlo a

expresiones idiomáticas. 17. Utilizar el vocabulario de las estaciones del año y asociar los fenómenos

atmosféricos con la estación correcta. 18. Reconocer el vocabulario de los medios de transporte en textos orales y

escritos, y hablar de ellos. 19. Expresarse sobre temas relacionados con el alojamiento, las instalaciones de

una ciudad, las tiendas…, usando el vocabulario adecuado. 20. Reconocer en un texto escrito los nombres de los colores. 21. Pronunciar correctamente los tres casos de liaison en francés. 22. Entender información esencial de un texto escrito sobre Van Gogh, contestar

correctamente a preguntas sobre su vida e identificar cuadros suyos. 23. Confeccionar un folleto turístico sobre la Provence.

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación moral y cívica

Mostrar una actitud de respeto tanto hacia los profesores como hacia los compañeros a la hora de expresarse y hablar sobre su realidad personal, familiar y social, y escuchar las de los demás.

OBJETIVOS

1. Saber extraer información global y específica de textos orales. 2. Entender información de textos escritos. 3. Ser capaz de hablar de su entorno. 4. Saber describir la ciudad y el campo. 5. Saber explicar buenas ideas para proteger el planeta. 6. Ser capaz de expresar el deseo. 7. Saber expresar la condición y la hipótesis. 8. Saber expresar sus necesidades. 9. Ser capaz de dar su opinión. 10. Saber hablar de ecología y naturaleza. 11. Ser capaz de expresar la finalidad. 12. Aprender la expresión de la condición. 13. Ser capaz de usar el pronom relatif "qui". 14. Saber el uso de la "cause" y la "conséquence".

UNITÉ 2

MON ENVIRONNEMENT

Page 101: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

101

15. Revisar la comparación. 16. Aprender el uso del adverbio “déjà” en el passé composé. 17. Ser capaz de usar el imperativo. 18. Conocer los espacios de una ciudad. 19. Aprender adjetivos para describir la ciudad y el campo. 20. Conocer la formación de los sustantivos a partir de los adjetivos. 21. Ser capaz de utilizar el lenguaje familiar. 22. Aprender la pronunciación de las palabras que terminan en “tion”. 23. Conocer La Camargue.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Hablar del entorno. � Describir la ciudad y el campo. � Expresar buenas ideas para proteger el planeta. � Expresar el deseo. � Expresar la condición y la hipótesis. � Expresar sus necesidades. � Dar la opinión.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

� Expresión de la finalidad: pour, afin de / d’ + infinitif. � Efectuar hipótesis: si + imparfait de l’indicatif – conditionnel � Expresión de la causa: à cause de + sustantif et de la consecuencia: par

conséquent, en conséquence, donc, alors. � La comparación: plus + adjectif + que, moins + adjectif + que, aussi +

adjectif + que. � El pronombre relativo “qui”. � El adverbio “déjà” en el passé composé.

CONJUGACIÓN

� El condicional de los verbos regulares e irregulares como faire, vouloir, être, aller, avoir, pouvoir.

� El imperativo de los verbos regulares e irregulares como: avoir, aller, savoir.

LÉXICO

� Los espacios de una ciudad: une patinoire, un bowling, un club de jeunes un terrain de jeux, des pistes cyclables...

� La ciudad y el campo. � La formación de los sustantivos a partir de los adjetivos. � El lenguaje familiar. � La ecología y la naturaleza: recycler les bouteilles, le verre, jeter les

sacs en plastique, recycler les papiers, les journaux, baisser le chauffage.

FONÉTICA

� Pronunciación de las palabras que acaban en “tion”: pollution, destruction, exploitation, situation, action, construction, protection, préservation.

Page 102: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

102

� Los homófonos de [ver]: feu vert, en faire voir des vertes et des pas mûres, se mettre au vert, être vert de jalousie…

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� La Camargue.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha de textos y relacionarlos con imágenes. � Escucha de preguntas sobre necesidades. � Escucha de opiniones. � Escucha de una canción. � Escucha sobre ideas de gestos a favor de la naturaleza. � Escucha de los textos escritos de la lección. � Las explicaciones del profesor en francés.

LEER

� Lectura de las actividades del libro. � Lectura de textos que hablan de necesidades. � Lectura de textos que hablan de opiniones. � Lectura de textos en los que se emplea la finalidad. � Lectura de palabras y relacionarlas con imágenes. � Lectura de textos de la lección y respuesta a las preguntas. � Empleo del diccionario para verificar significados. � Lectura de una canción. � Lectura de textos que hablan de ecología. � Lectura de textos que hablan de La Camargue.

CONVERSAR � Dialogar sobre necesidades. � Dialogar sobre preferencias del campo y la ciudad. � Entrevista sobre gestos ecológicos. � Diálogos acerca del funcionamiento propio de la clase.

HABLAR

� Hablar sobre dónde vives. � Lectura en voz alta de los textos de la lección. � Respuesta en voz alta a las actividades de la lección. � Descripción de la ciudad y del campo ideal. � Emitir opiniones. � Hablar sobre ecología. � Hablar sobre La Camargue a partir de lo leído en los textos.

ESCRIBIR

� Respuesta a preguntas relacionadas con las actividades de la lección. � Escritura de frases sobre los contenidos gramaticales. � Escritura de frases expresando el deseo, la finalidad y la consecuencia. � Escritura de una carta al Ayuntamiento para expresar necesidades y

deseos. � Descripción de la ciudad o el campo ideal. � Redacción de una definición sobre ecología. � Redacción de una noticia sobre un desastre ecológico.

Page 103: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

103

Actitudes

� Respeto hacia las diferencias personales. � Interés por todo aquello que nos diferencia y nos hace únicos. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Voluntad para usar recursos como el diccionario, Internet... � Valoración de las opiniones propias y ajenas, respetando creencias y sexo. � Esfuerzo y trabajo diario.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Identificar la información global y específica en textos orales. 2. Contestar adecuadamente a preguntas formuladas en textos escritos. 3. Emplear el vocabulario oportuno para hablar del entorno. 4. Utilizar las palabras y expresiones pertinentes para describir la ciudad y el

campo. 5. Expresar correctamente ideas para proteger el planeta. 6. Emplear correctamente las expresiones necesarias para expresar deseo. 7. Utilizar correctamente la expresión si + imparfait de l’indicatif – conditionnel

para expresar la hipótesis. 8. Usar con corrección las expresiones francesas que indican la necesidad. 9. Utilizar las expresiones y el vocabulario necesarios para expresar la opinión. 10. Emplear el vocabulario específico para hablar de ecología y naturaleza. 11. Usar oralmente y por escrito pour, afin de, d’ + infinitif para expresar la

finalidad. 12. Utilizar las fórmulas y conjunciones necesarias para expresar la condición. 13. Expresar la causa con la expresión à cause de + sustantif y la consecuencia

con par conséquent, en conséquence, donc, alors. 14. Emplear la comparación con plus + adjectif + que, moins + adjectif + que, aussi

+ adjectif + que. 15. Emplear correctamente el adverbio déjà en el passé composé. 16. Conjugar el imperativo. 17. Identificar y emplear el vocabulario relativo a los espacios de una ciudad (une

patinoire, un bowling, un club de jeunes un terrain de jeux, des pistes cyclables).

18. Emplear adjetivos, nombres y verbos que sirvan para describir la ciudad y el campo.

19. Formar sustantivos a partir de adjetivos. 20. Utilizar correctamente el lenguaje familiar. 21. Pronunciar correctamente las palabras que terminan en “tion”. 22. Responder a preguntar relativas a la Camargue. 23. Emplear correctamente el pronombre relativo qui.

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación medioambiental

Page 104: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

104

Reflexionar con los alumnos sobre el medioambiente y los cuidados que hay que adoptar para protegerlo.

OBJETIVOS

14. Aprender a hablar sobre el colegio, las asignaturas, el horario escolar… 15. Ser capaz de evaluar el nivel escolar. 16. Saber expresar la opinión sobre el colegio. 17. Saber usar frases utilizando la simultaneidad. 18. Ser capaz de tomar notas. 19. Saber hablar de la prensa. 20. Poder hablar de hechos diversos. 21. Saber organizar y hacer una exposición oral. 22. Descubrir la ciudad de Chamonix, el Mont-Blanc. 23. Ser capaz de utilizar correctamente los adjetivos indefinidos. 24. Usar correctamente la negación “ne...ni...ni”. 25. Aprender el pronombre adverbial “en”. 26. Usar correctamente el futuro próximo y el condicional. 27. Ser capaz de hablar sobre robos y sucesos. 28. Conocer el vocabulario de la prensa escrita, la radio y los deportes de invierno. 29. Entender información de textos escritos. 30. Saber extraer información global y específica de textos orales.

31. Saber discriminar entre el sonido /o/ y el /Ǥ/. 32. Saber expresar la lástima y el reproche. 33. Conocer al escritor Daniel Pennac.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Hablar sobre el colegio, las asignaturas, el horario escolar… � Evaluar el nivel escolar. � Expresar la opinión sobre el colegio. � Expresar la simultaneidad. � Tomar notas. � Hablar de la prensa. � Hablar de hechos diversos. � Organizar y hacer una exposición oral. � Expresar la lástima: Je regrette de ne pas avoir parlé de ce sujet,

j’aurais aimé parler de ce sujet aussi y el reproche: J’aurais pu y penser avant !, tu aurais pu me le dire avant.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

� Los adjetivos indefinidos: certains, nul, chaque, quelques, plusieurs, aucun, tout, même.

UNITÉ 3

À L’ÉCOLE

Page 105: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

105

� La negación “ne... ni… ni”: Je ne suis bon ni en français, ni en dessin. � El pronombre adverbial “en”: J’aurai aimé en parler. Oui j’en ai une.Il en

a trouvé une. � La simultaneidad: pendant que, alors que.

CONJUGACIÓN

� El condicional. � El futuro próximo.

LÉXICO

� Hablar de un robo: un vol, voler, dérober, entrer par effraction, la police, un témoin oculaire.

� La prensa escrita: un quotidien, un bimensual, un hebdomadaire, un article de journal.

� La radio: une emission de radio, les auditeurs. � Los deportes de invierno: le ski alpin, le ski de fond, l’escalade, le

patinage, la randonnée

FONÉTICA

� Discriminación entre /o/ y /Ǥ/

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � Descubrir la ciudad de Chamonix. � Le Mont-blanc. � El calendario escolar francés. � Daniel Pennac.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha sobre el horario escolar. � Escucha sobre preguntas del horario escolar. � Escucha sobre los gustos de las actividades colegiales. � Escucha de audiciones radiofónicas. � Escucha sobre los textos de la lección. � Las explicaciones del profesor en francés.

LEER

� Lectura de las actividades de la lección. � Lectura de las fichas y horarios del colegio. � Lectura de la ficha sobre Chamonix. � Lectura de correos electrónicos. � Lectura de expresiones clave. � Lectura de los textos de la lección. � Lectura de documentos radiofónicos. � Lectura de artículos de prensa. � Lectura de notas y comunicados. � Lectura sobre Le Mont-Blanc. � Lectura de diálogos.

CONVERSAR

� Diálogos acerca del funcionamiento propio de la clase.

Page 106: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

106

� Diálogo respetando la entonación oportuna. � Entrevista sobre los gustos escolares.

HABLAR � Hablar sobre las fotos y los dibujos de la lección. � Juego de memoria. � Describir el colegio ideal. � Hablar sobre los medios. � Grabar un programa de radio. � Hablar de temas del colegio. � Exposición oral sobre tu región. � Lectura en voz alta. � Hablar sobre las vacaciones en las distintas partes de Francia y el

mundo. � Responder oralmente a las actividades del libro.

ESCRIBIR

� Escribir las asignaturas que se estudian en el colegio. � Completar las frases de las actividades y hacer todas las actividades de

la lección. � Escritura de un e-mail. � Escritura de una carta a una persona que va a hacer intercambio

contigo. � Tomar notas. � Descripción de tu colegio ideal. � Escribir artículos radiofónicos y de prensa. � Escribir frases sobre los contenidos gramaticales.

Actitudes

� Respeto hacia las opiniones emitidas por los compañeros de clase sobre

sus gustos. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula. � Esfuerzo y trabajo diario.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Hablar sobre el colegio, las asignaturas, el horario escolar… con la expresión y vocabulario apropiados.

2. Hablar del nivel escolar con el vocabulario y las expresiones adecuados. 3. Emitir su opinión sobre el colegio. 4. Expresar correctamente la simultaneidad con pendant que, alors que. 5. Tomar notas en francés. 6. Identificar el vocabulario específico para hablar de la prensa. 7. Emplear el léxico apropiado para hablar de hechos diversos. 8. Organizar y preparar una exposición oral sobre un tema. 9. Responder a preguntas sobre textos acerca de la ciudad de Chamonix y del

Mont-Blanc. 10. Emplear correctamente, por escrito y oralmente, los adjetivos indefinidos

certains, nul, chaque, quelques, plusieurs, aucun, tout, même.

Page 107: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

107

11. Cosntruir frases que contengan la negación “ne... ni... ni...”. 12. Utilizar correctamente el pronombre adverbial “en”. 13. Conjugar y usar correctamente el futuro próximo y el condicional. 14. Emplear el vocabulario un vol, voler, dérober, entrer par effraction, la police, un

témoin oculaire... para hablar de robos y sucesos. 15. Emplear el vocabulario de la prensa escrita, la radio y los deportes de invierno. 16. Responder con corrección a las preguntas de textos escritos. 17. Identificar información global y específica de textos orales.

18. Discriminar entre el sonido /o/ y el /Ǥ/ y pronunciarlos correctamente. 19. Usar je regrette de ne pas avoir parlé de ce sujet, j’aurais aimé parler de ce

sujet aussi y j’aurais pu y penser avant !, tu aurais pu me le dire avant. para expresar la lástima y el reproche.

20. Responder correctamente a las preguntas sobre la vida y obra del escritor Daniel Pennac.

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación medioambiental

Rflexionar con los alumnos sobre el medioambiente y el cuidado que hay que tener para protegerlo.

OBJETIVOS

15. Entender información de textos escritos. 16. Saber extraer información global y específica de textos orales. 17. Ser capaz de conocer y de hablar de la enseñanza en Francia. 18. Ser capaz de comprender las cifras grandes. 19. Saber expresar la obligación, la necesidad, el deseo, la duda, un sentimiento. 20. Saber dar un consejo. 21. Ser capaz de usar el imperfecto para hablar de los recuerdos y de las

costumbres del pasado. 22. Revisar y fijar perfectamente el conocimiento del imperativo. 23. Conocer los verbos impersonales. 24. Aprender la conjugación y el uso del subjuntivo. 25. Ser capaz de hablar de las normas del colegio. 26. Poder hablar de la personalidad. 27. Pronunciar correctamente los sonidos /g/ /∫/ y /ʒ/ 28. Saber entonar la decepción, la motivación, el entusiasmo y la inquietud. 29. Conocer la biografía de Charlemagne y las dinastías de los reyes franceses. 30. Conocer el libro Le Petit Nicolas.

CONTENIDOS

Conceptos

UNITÉ 4

ET ENCORE L’ÉCOLE

Page 108: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

108

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Hablar de las características de la enseñanza en Francia. � Comprender las cifras grandes. � Expresar la obligación, la necesidad, el deseo, la duda, un sentimiento:

je suis heureux que, je suis content que, c’est dommage que, je regrette que + subjuntivo.

� Dar un consejo: il faudrait, il vaut mieux, il est préférable…

GRAMÁTIVA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA � Empleo del imperfecto para hablar de los recuerdos y de las costumbres

del pasado. � La necesidad y la obligación: il faut – on doit + infinitif.

CONJUGACIÓN

� El imperfecto: je dessinais, je chantais, j’apprenais à lire, je faisais du ski, je jouais au foot, j’écoutais des histoires, je parlais avec des copains.

� Los verbos impersonales il faut + infinitif, ll ne faut pas, on doit : Il faut arriver à l’heure. Il ne faut pas laisser son portable allumé. On doit apporter un mot d’absence.

� Empleo y formación del subjuntivo presente. LÉXICO

� Los principios de la enseñanza en Francia. � Las normas del colegio: arriver à l’heure, laissez son portable allumé,

manger en classe, courrir dans les couloirs, fumer à l’intérieur, porter des bijoux, respecter les profs et les autres élèves, faire ses devoirs régulièrement, tricher pendant les examens, apporter un mot d’absence signé par les parents.

� La personalidad, los sentimientos: se sentir triste, intimidé(e), motivé(e), sûr(e) de soi, être en colère, hésitant(e), déçu(e), inquiet(ète).

FONÉTICA

� Entonar la decepción, la motivación, el entusiasmo y la inquietud. � Los sonidos /g/, /∫/ y /ʒ/.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� Charlemagne. � La dinastía de los reyes de Francia. � Le petit Nicolas.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha de conversaciones y textos sobre el colegio. � Escucha del discurso del ministro de educación. � Escucha sobre el reglamento escolar. � Escucha de opiniones sobres las salidas escolares. � Escucha sobre un viaje escolar organizado. � Escucha de una canción sobre Charlemagne. � Escucha de los textos de la lección leídos por otros compañeros. � Escucha de las explicaciones del profesor en francés. � Audición de un dictado.

Page 109: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

109

LEER � Lectura de la descripción de cada etapa escolar. � Lectura de expresiones clave de la lección. � Lectura de diálogos, textos de la lección. � Lectura de las actividades de la lección. � Lectura de una encuesta sobre las salidas escolares. � Lectura de testimonios que hablan del colegio. � Lectura de un folleto publicitario. � Lectura de un texto sobre la historia de Charlemagne.

CONVERSAR

� Diálogo sobre la enseñanza en los diversos países. � Dialogar sobre los reglamentos de los colegios. � Juego de preguntas / respuestas sobre la escuela. � Representación de una conversación telefónica. � Diálogos usando el subjuntivo. � Diálogos acerca del funcionamiento de la clase.

HABLAR � Lectura en voz alta. � Expresarse en francés durante la clase. � Responder a las actividades oralmente. � Responder a las encuestas. � Hablar sobre lo que se piensa de las salidas escolares. � Hablar de las fotos y dibujos. � Hablar sobre las preferencias de estudios usando el subjuntivo. � Cantar la canción de Charlemagne.

ESCRIBIR

� Completar actividades de la lección. � Escribir frases sobre los contenidos gramaticales. � Tomar nota de audiciones y comentarios en clase. � Escribir las cifras en letras. � Escribir las expresiones clave. � Escritura de un reglamento escolar. � Construir frases a partir de dibujos o fotos. � Escribir y dibujar un cómic. � Redactar una carta sobre lo que se hacía en Primaria y lo que se hace

en Secundaria. � Escribir recomendaciones sobre el reglamento de una casa o un

colegio. � Escribir un dictado

Actitudes

� Interés y respeto hacia los demás. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula. � Esfuerzo y trabajo diario.

Page 110: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

110

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Responder correctamente a las preguntas de los textos escritos. 2. Identificar información global y específica de textos orales. 3. Emplear el vocabulario adecuado para hablar de la enseñanza en Francia. 4. Usar las cifras grandes. 5. Expresar la obligación, la necesidad, el deseo, la duda, el sentimiento con je

suis heureux que, je suis content que, c’est dommage que, je regrette que + subjuntivo.

6. Emplear il faudrait, il vaut mieux, il est préférable… para dar un consejo. 7. Emplear el imperfecto para hablar de los recuerdos y de las costumbres en el

pasado. 8. Conjugar y usar correctamente el imperativo. 9. Usar correctamente los verbos impersonales il faut + infinitif, il ne faut pas, on

doit . 10. Conjugar y emplear correctamente el subjuntivo. 11. Emplear arriver à l’heure, laissez son portable allumé, manger en classe,

ocurrir dans les couloirs, ne pas fumer à l’intérieur… para hablar de las normas del colegio.

12. Utilizar las expresiones se sentir triste, intimidé(e), motivé(e), sûr(e) de soi, être en colère, hésitant(e), déçu(e), inquiet(ète)... para hablar de la personalidad y los sentimientos.

13. Pronunciar correctamente los sonidos /g/ /∫/ y /ʒ/. 14. Entonar correctamente la decepción, la motivación, el entusiasmo y la

inquietud. 15. Responder a preguntas sobre aspectos de la biografía de Charlemagne y de

las dinastías de los reyes franceses. 16. Responder a preguntas sobre el libro Le Petit Nicolas

CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación moral y cívica

Debemos inculcar a los alumnos que todas sus actividades fuera del ámbito escolar deben tener como referencia el mismo respeto que hay dentro del aula. Debemos inculcarles el amor por el trabajo y el esfuerzo dentro y fuera de la escuela. Asimismo, deben comprender y reflexionar sobre las normas de funcionamiento de un centro, de una clase...

OBJETIVOS

24. Saber extraer información global y específica de textos orales. 25. Entender información de textos escritos. 26. Saber hablar de las costumbres, las fiestas y las tradiciones. 27. Poder expresar una opinión. 28. Ser capaz de mostrar el acuerdo y el desacuerdo. 29. Saber analizar un cartel publicitario.

UNITÉ 5

JOURS DE FÊTE

Page 111: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

111

30. Aprender a convencer a alguien. 31. Reconocer los diferentes registros del lenguaje. 32. Aprender a usar las expresiones impersonales. 33. Hacer buen uso de la expresión “Je trouve + adjectif + subjonctif”. 34. Saber usar los pronombres indefinidos. 35. Conocer y hacer uso correcto de las relaciones lógicas, los indicadores

temporales y los conectores. 36. Revisar y aprender el passé composé. 37. Conocer y aprender el vocabulario de las costumbres, los registros de la lengua

y la publicidad. 38. Ser capaz de reconocer y conocer la pronunciación del lenguaje familiar y

coloquial. 39. Conocer Guadalupe y los territorios franceses de ultramar.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Hablar de las fiestas y de las tradiciones. � Expresar la opinión. � Mostrar su acuerdo y su desacuerdo. � Analizar una ficha publicitaria. � Convencer a alguien. � Los diferentes registros del lenguaje.

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA � Expresiones impersonales. � Uso de la expresión « je trouve + adjectif + subjonctif ». � Les pronoms indéfinis : plusieurs, tous, certains, aucun, peu, la plupart, � Les relaciones lógicas. � Indicadores temporales: le mois prochain, il y a 5 ans, aujourd’hui,

demain, dans 5 ans, la semaine dernière, hier, après-demain, le mois dernier, avant-hier, l’année prochaine.

� Los conectores: ensuite, puis, par contre, finalement, cependant, enfin. CONJUGACIÓN

� Repasar le passé composé.

LÉXICO � Las costumbres. � Los registros del lenguaje. � La publicidad.

FONÉTICA

� La pronunciación del lenguaje familiar.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � Guadalupe. � Territorios de Ultramar.

Destrezas

Page 112: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

112

ESCUCHAR � Escucha de textos orales y escritos sobre los temas referidos en la

lección (fiestas, tradiciones, Guadalupe, Ultramar, folletos publicitarios…).

� Escucha de textos en los que se reconocen diferentes registros de lenguaje.

� Escucha de textos y respuesta oral de las preguntas. � Las explicaciones del profesor en francés.

LEER

� Asociación de imágenes a las expresiones-clave. � Asociación de textos a imágenes. � Lectura de textos referidos a las fiestas y tradiciones de los lugares. � Lectura de textos sobre Guadalupe y los territorios de Ultramar. � Lectura de textos publicitarios. � Lectura de encuestas. � Lectura de las actividades de la lección. � Lectura de diálogos.

CONVERSAR

� Diálogo sobre imágenes del libro. � Diálogo sobre fechas y acontecimientos. � Juego de preguntas y respuestas. � Realización de entrevistas y encuestas entre los compañeros. � Diálogos acerca del funcionamiento propio de la clase.

HABLAR

� Hacer una lista sobre las fiestas que se celebran en tu país / casa. � Presentar a un compañero. � Hablar sobre la publicidad. � Hablar sobre las palabras clave y expresiones desconocidas. � Respuesta oral a las preguntas, orales o escritas, propuestas en la

lección. � Hablar sobre costumbres y tradiciones de tu país y de Guadalupe. � Hablar sobre una fiesta durante 1, 2 o 3 minutos. � Aprender de memoria un diálogo.

ESCRIBIR � Redacción de preguntas a partir de imágenes o dibujos. � Respuesta por escrito a las preguntas propuestas en la lección. � Escritura de frases sobre los contenidos gramaticales. � Redacción de una lista de las fiestas que se celebran en tu casa. � Escritura de preguntas sobre Guadalupe. � Toma de notas de las audiciones de la lección. � Escritura de frases con los contenidos gramaticales de la lección. � Emisión de la opinión propia sobre folletos publicitarios. � Obtención de conclusiones a partir de encuestas. � Escritura de una entrevista. � Escritura de las similitudes y diferencias de las fiestas de Guadalupe y

las tuyas. � Escritura de definiciones de palabras y expresiones. � Transformación de diálogos cambiando el registro familiar al corriente.

Actitudes

Page 113: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

113

� Interés por conocer gente y lugares nuevos. � Respeto a las diferentes opiniones de los compañeros en las actividades

colectivas. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula. � Esfuerzo y trabajo diario.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Extraer información global y específica de pequeños textos orales. 2. Entender información esencial de textos escritos. 3. Hablar de las costumbres, las fiestas y las tradiciones. 4. Emitir una opinión. 5. Mostrar el acuerdo y el desacuerdo. 6. Conocer el vocabulario para analizar un cartel publicitario. 7. Formular frases orales para convencer a alguien. 8. Utilizar los diferentes registros del lenguaje en el contexto adecuado. 9. Usar las expresiones impersonales. 10. Hacer buen uso de la expresión je trouve + adjectif+ subjonctif. 11. Construir frases sencillas empleando los pronombres indefinidos plusieurs,

tous, certains, aucun, peu, la plupart 12. Utilizar correctamente los conectores ensuite, puis, par contre, finalement,

cependant, enfin, las relaciones lógicas y los indicadores temporales le mois prochain, il y a 5 ans, aujourd’hui, demain, dans 5 ans, la semaine dernière....

13. Construcción frases con el passé composé. 14. Identificar y emplear el vocabulario de las costumbres, los registros de la

lengua y la publicidad. 15. Pronunciar adecuadamente frases relativas a los lenguajes familiar y coloquial. 16. Responder a preguntas relativas a textos sobre Guadalupe y los territorios de

Ultramar. CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación moral y cívica

Los alumnos reflexionarán sobre la riqueza que les pueden aportar las costumbres, las fiestas, las tradiciones y las celebraciones de otros pueblos, culturas y religiones, al mismo tiempo que aprenden a respetar y valorar la diversidad.

OBJETIVOS

UNITÉ 6

LES FONDS SOUS-MARINS

Page 114: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

114

18. Saber extraer información global y específica de textos orales. 19. Entender información de textos escritos. 20. Aprender a hacer invitaciones. 21. Saber usar la exclamación. 22. Ser capaz de hablar del submarinismo y de la marcha por la montaña. 23. Ser capaz de expresar sorpresa y extrañeza. 24. Saber contar un acontecimiento en pasado. 25. Saber expresar el acuerdo y el desacuerdo. 26. Poder hacer apreciaciones. 27. Hacer un uso correcto de los conectores. 28. Aprender bien los pronombres posesivos y expresar la posesión. 29. Revisar los pronoms demonstratifs. 30. Conocer y utilizar los pronombres interrogativos. 31. Saber colocar en la frase los pronombres. 32. Revisar y utilizar el passé composé, el imperfecto y el plus-que-parfait en

afirmativo y en negativo. 33. Conocer el vocabulario del aeropuerto y los aviones, el submarinismo y la

marcha y otras actividades de ocio. 34. Saber entonar la exclamación. 35. Pronunciar correctamente las vocales nasales. 36. Descubrir el mundo de Jacques Cousteau y de los volcanes.

CONTENIDOS Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS

o Hacer invitaciones. o La exclamación. o Expresar a sorpresa y extrañeza: être étonné(e) / surpris(e), surprendre

/ étonner quelqu’un. C’est incroyagle ! C’est dingue ! / C’est fou ! / C’est hallucinant ! Ce n’est pas vrai ! Je ne peux pas y croire ! Ce n’est pas possible.

o Contar un acontecimiento en pasado. o Expresar el acuerdo y el desacuerdo: je suis d’accord avec toi. Tout à

fait / bien sûr / évidemment. Tu as raison. Tu as tort. Je ne suis pas du tout d’accord.

o Hacer apreciaciones: j’aimerais…J’adorerais. ..Ça me plairait de…On m’a dit que …Il paraît que…

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA � Los conectores: tout d’abord, après / ensuite /puis, finalement / pour

finir. � Les pronombres posesivos: le mien, le tien, le sien, le nôtre, le vôtre, le

leur… y los pronombres demostrativos: celui-ci, celui de, celui qui / que...Celle-ci, celle de, celle qui / que. ceux-ci, etc.

� La frase exclamativa: quelle surprise ! Qu’est-ce que tu exagères ! Comme tu es paresseuse ! Tu rigoles !

� Les pronombres interrogativos: lequel, lesquels, laquelle, lesquelles. � El lugar de los pronombres complementos: je te la donne. Tu m’en as

parlé hier. Nous les y rangerons. Ils lui en parleront demain.

CONJUGACIÓN � Repaso del passé composé, el imperfecto.

Page 115: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

115

� La formación y el uso del plus-que-parfait. LÉXICO

� El aeropuerto: un terminal, une piste d’atterrissage, un guiche d’enregistrement, le guichet d’information, une porte d’embarquement, un steward, un bagage à main, des valises, un chariot, un pilote, des voyageurs, une hôtesse de l’air.

� El submarinismo: faire de la plongée, un stage de plongée, premières immersions.

� La marcha: faire de la randonnée, faire des marches, mes chaussures de marche.

FONÉTICA

� El sonido de las vocales nasales. � La entonación de la exclamación y la sorpresa.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � Jacques Cousteau. � Los volcanes.

Destrezas

ESCUCHAR � Escucha de audiciones sobre los temas de la lección. � Escucha de diálogos. � Escucha de expresiones clave de la lección. � Escucha de conversaciones usando los contenidos gramaticales de la

lección. � Escucha sobre un viaje en avión. � Escucha de los sonidos que se trabajan en la lección. � Escucha de todas las indicaciones del profesor en clase. � Escucha y repetición de frases. � Escucha de una canción.

LEER

� Lectura de frases y relacionarlas con dibujos y fotos. � Lectura de frases referidas a los contenidos gramaticales de la lección. � Lectura de carteles sobre actividades. � Lectura del programa de una actividad. � Lectura de los textos de la lección. � Lectura de las actividades de la lección. � Lectura de cartas que hablan del verano. � Lectura de diálogos. � Lectura de textos que hablan de Cousteau.

CONVERSAR

� Conversación utilizando la sorpresa y la extrañeza. � Dialogar sobre las posibles actividades que se pueden hacer en verano. � Diálogos sobre los medios que se puede emplear para hacer un

proyecto de medioambiente. � Diálogos acerca del funcionamiento propio de la clase.

HABLAR

� Hablar sobre las necesidades para hacer actividades deportivas.

Page 116: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

116

� Expresar tu opinión a partir de los diálogos del texto. � Utilizar expresiones de sorpresa y extrañeza. � Hablar con las expresiones clave. � Decir palabras y frases con los sonidos fonéticos que se trabajan en la

lección. � Hablar a partir de audiciones. � Dar la opinión sobre una actividad concreta. � Leer un poema en voz alta. � Hablar a partir de los dibujos y viñetas. � Expresarse en francés en clase. � Responder oralmente las actividades del texto.

ESCRIBIR

� Escribir frases y textos utilizando los contenidos gramaticales y léxicos de la lección.

� Responder a las preguntas de las actividad de la lección. � Completar frases. � Escribir diálogos propuestos. � Escribir sobre los intercambios. � Narrar la jornada de unos jóvenes. � Hacer una lista de expresiones clave. � Escribir un poema con vocales nasales. � Responder cartas a partir de lo leído en el texto. � Contar lo que te gustaría hacer en vacaciones. � Hacer resúmenes de los textos. � Redactar historias en pasado.

Actitudes

� Curiosidad hacia las regiones francesas. � Respeto a las diferentes emociones y sentimientos de los compañeros. � Toma de conciencia acerca de la diversidad de culturas y modos de vida. � Valoración de la lengua francesa como medio de comunicación. � Disposición a aceptar el error como parte integrante del proceso de

aprendizaje. � Interés por trabajar de forma cooperativa, por parejas o en grupo. � Esfuerzo por emplear el francés dentro del aula. � Trabajo y esfuerzo en el estudio diario.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

1. Identificar información global y específica en textos orales. 2. Responder a las preguntas sobre los textos escritos y entender la información. 3. Contruir frases sencillas con expresiones francesas para hacer invitaciones. 4. Emplear correctamente las expresiones de la exclamación: Quelle surprise !

Qu’est-ce que tu exagères ! Comme tu es paresseuse ! Tu rigoles 5. Usar adecuadamente el vocabulario relativo al submarinismo (faire de la

plongée, un stage de plongée, premières immersions y de la marcha: faire de la randonnée, faire des marches, mes chaussures de marche... ) y hablar de estos temas.

6. Formular frases señalando la sorpresa y la extrañeza utilizando las expresiones être etonné(e) / surpris(e), surprendre / étonner quelqu’un. C’est incroyagle ! C’est dingue ! / C’est fou ! / C’est hallucinant ! Ce n’est pas vrai ! Je ne peux pas y croire ! Ce n’est pas possible...

Page 117: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

117

7. Contar un acontecimiento del pasado utilizando los tiempos verbales y las expresiones necesarias.

8. Emplear las expresiones indicando el acuerdo y el desacuerdo: je suis d’accord avec toi. Tout à fait / bien sûr / évidemment. Tu as raison. Tu as tort. Je ne suis pas du tout d’accord....

9. Formular apreciaciones utilizando j’aimerais…J’adorerais. ..Ça me plairait de…On m’a dit que …Il paraît que…

10. Usar correctamente los conectores tout d’abord, après / ensuite /puis, finalement / pour finir..

11. Expresar la posesión con los pronombres posesivos le mien, le tien, le sien, le nôtre, le vôtre, le leur…

12. Dominar el uso de los pronombres demostrativos celui-ci, celui de, celui qui / que... celle-ci, celle de, celle qui / que, ceux-ci.

13. Emplear con corrección los pronombres interrogativos lequel, lesquels, laquelle, lesquelles.

14. Colocar correctamente los pronombres en frases. 15. Conjugar y emplear con corrección el passé composé, el imperfecto y el plus-

que-parfait en afirmativo y en negativo. 16. Emplear el vocabulario relativo a los temas tratados en la unidad, como el

aeropuerto y los aviones, el submarinismo y la marcha y otras actividades de ocio.

17. Entonar correctamente frases exclamativas. 18. Pronunciar correctamente las vocales nasales. 19. Entender la información esencial y responder a preguntas sobre algunos

aspectos del mundo de Jacques Cousteau y de los volcanes. CONTENIDOS TRANSVERSALES Educación medioambiental:

Hacer reflexionar a los alumnos de la importancia de cuidar la naturaleza y, más concretamente, el medio marino. Por otro lado, también se puede trabajar con ellos el gusto por disfrutar de actividades en contacto con la naturaleza y así salir de su ocio tan consumista y superficial.

DISTRIBUCIÓN TEMPORAL 4º DE E.S.O. 1º EVALUACIÓN: unidades 0,1,2 2º EVALUACIÓN: unidades 3,4 3º EVALUACIÓN: unidades 5,6 2.8.1. CRITERIOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN PARA 4º DE E.S.O. Los criterios de evaluación que marca la nueva legislación educativa para este nivel son los siguientes: 1. Comprender la información general y específica, la idea principal y los detalles más relevantes de textos orales emitidos en situaci ones de comunicación interpersonal o por los medios audiovisuales, sobre temas que no exijan conocimientos especializados.

Page 118: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

118

Con este criterio se evalúa la capacidad de alumnos y alumnas para comprender mensajes emitidos en situación de comunicación cara a cara y que giren en torno a necesidades materiales y relaciones sociales, sensaciones físicas y sentimientos u opiniones. Asimismo se pretende medir con este criterio la capacidad para comprender charlas, noticias y presentaciones, emitidas por los medios de comunicación audiovisual de forma clara, breve y organizada. 2. Participar en conversaciones y simulaciones util izando estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, produciendo un discurso comprensible y adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa . Con este criterio se valora la capacidad para desenvolverse en conversaciones con intenciones comunicativas diversas (entablar relaciones, exponer, narrar y argumentar, describir y dar instrucciones), utilizando las estrategias y los recursos que aseguren la comunicación con los interlocutores habituales en el aula o hablantes nativos. Los intercambios comunicativos contendrán elementos de coordinación y subordinación básica que pueden presentar algunas incorrecciones que no dificulten la comunicación. 3. Comprender la información general y específica d e diversos textos escritos auténticos y adaptados, y de extensión variada, ide ntificando datos, opiniones, argumentos, informaciones implícitas e intención co municativa del autor. A través de este criterio se apreciará la capacidad para comprender los textos más usuales y útiles de la comunicación escrita, o textos literarios y de divulgación que traten temas relacionados con la cultura y la sociedad de los países donde se habla la lengua extranjera estudiada, aplicando las estrategias adquiridas y progresando en otras nuevas como la realización de inferencias directas. Con este criterio también se evalúa la capacidad para leer de forma autónoma textos de mayor extensión con el fin de consultar o buscar información sobre contenidos diversos, para aprender, o por placer o curiosidad, haciendo uso correcto de diccionarios y de otras fuentes de información en soporte papel o digital. 4. Redactar con cierta autonomía textos diversos co n una estructura lógica, utilizando las convenciones básicas propias de cada género, el léxico apropiado al contexto y los elementos necesarios de cohesión y coherencia, de manera que sean fácilmente comprensibles para el lector. Se trata de apreciar la capacidad para comunicarse por escrito de forma ordenada, iniciándose en la producción de textos libres (avisos, correspondencia, instrucciones, descripciones, relatos de experiencias, noticias…), con una estructura adecuada lógica y prestando especial atención a la planificación del proceso de escritura. En todos los escritos, en papel o en soporte digital, se evaluará la progresiva utilización de las convenciones básicas propias de cada género y la presentación clara, limpia y ordenada. 5. Utilizar conscientemente los conocimientos adqui ridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera en diferentes c ontextos de comunicación, como instrumento de auto-corrección y de autoevalua ción de las producciones propias orales y escritas y para comprender las pro ducciones ajenas. Este criterio evalúa la capacidad para aplicar sus conocimientos sobre el sistema lingüístico y reflexionar sobre la necesidad de la corrección formal que hace posible la comprensión tanto de sus propias producciones como de las ajenas. 6. Identificar, utilizar y explicar estrategias de aprendizaje utilizadas, poner ejemplos de otras posibles y decidir sobre las más adecuadas al objetivo de aprendizaje.

Page 119: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

119

Este criterio pretende evaluar si los alumnos y alumnas utilizan las estrategias que favorecen el proceso de aprendizaje, como la aplicación autónoma de formas diversas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; el uso cada vez más autónomo de diccionarios, recursos bibliográficos, informáticos y digitales; el análisis y la reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales mediante comparación y contraste con las lenguas que conoce; la utilización consciente de las oportunidades de aprendizaje en el aula y fuera de ella; la participación en la evaluación del propio aprendizaje; o el uso de mecanismos de auto-corrección. 7. Usar las tecnologías de la información y la comu nicación con cierta autonomía para buscar información, producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico y para est ablecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso. Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje en actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales tanto orales como escritas. Las comunicaciones que se establezcan versarán sobre temas familiares previamente trabajados en el aula. También se tendrá en cuenta si el alumnado valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor, su actitud hacia la lengua extranjera y sus intentos por utilizarla. 8. Identificar y describir los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua extranjera y establecer al gunas relaciones entre las características más significativas de las costumbre s, usos, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia y la propia y mostrar respeto hacia los mismos. Este criterio pretende comprobar si conocen algunos rasgos significativos y característicos de la cultura general de los países donde se habla la lengua extranjera, establecen semejanzas y diferencias entre algunos de sus rasgos perceptibles en relación con los propios y si valoran y respetan patrones culturales distintos a los propios. INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN EN COPAINS NOUVEAU 4 Los instrumentos de evaluación que incluye el material de Copains nouveau 4 son los siguientes:

� En el Cahier d’activités, al final de cada Unidad Didáctica, los alumnos encontrarán una página Podium en la que ellos podrán consignar desde el punto de vista lingüístico, gramatical, de estrategias de aprendizaje, de pronunciación y de cultura lo que saben hacer y en qué grado.

� El Cuaderno de evaluaciones ofrece al profesor material fotocopiable de cada Unidad para evaluar la gramática, la escucha, la lectura y la escritura. Asimismo, en este cuaderno el profesor encontrará seis páginas correspondientes a las seis Unidades del libro en las que el alumno podrá autoevaluarse en las cinco destrezas (escuchar, leer, conversar, hablar y escribir), señaladas en el Portfolio europeo de las lenguas.

� En lo que concierne al alumno como sujeto de aprendizaje, no nos hemos referido aquí a las actividades que realizará a lo largo de la inmersión en el idioma; actividades cotidianas que el profesor deberá tener en cuenta a la hora de recopilar todos los datos necesarios para establecer su progreso real.

2.8.2. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN PARA 4º DE E.S.O.

PRUEBAS: 70% TRABAJO: 10 % LECTURA: 10 % ACTITUD: 10 %

Page 120: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

120

- Comprensión escrita: texto, diálogo ... -Expresión escrita: redacción, carta... - Comprensión oral: Vídeo, canciones, C.D. dictado ... -Expresión oral: exposición, dramatización… - Otras: test sociocultural, geografía...

-Realización de tareas dentro y fuera del aula - Participación en clase

-Test: verdadero/ falso, elección respuesta verdadera.... - Resumen - Exposición oral - Preguntas de comprensión

Actitud ante la asignatura: - Interés y atención -Participación activa

PRUEBAS: Se realizarán pruebas sobre las 4 destrezas básicas que permitan evaluar su nivel

de competencia en comprensión y expresión oral y escrita y se realizará la nota media de dichas pruebas a lo que se sumarán los otros criterios de calificación: trabajo, cuaderno, fichas y actitud. TRABAJO El trabajo se valorará mediante el cuaderno de clase, "cahier d´exercices" y/ o la realización de las tareas dentro y fuera del aula. Se valorará positivamente la intervención y participación en clase. LECTURA Será obligatoria la lectura de un libro por trimestre adecuado a cada nivel o diversos textos propuestos por el profesor en función de criterios de actualidad, oportunidad etc. Se valorará la comprensión a través de pruebas como test V.F. , elección múltiple, preguntas de comprensión etc. NOTA FINAL CURSO: Al ser evaluación continua la nota final será la obtenida en la tercera evaluación. No obstante se tendrán en cuenta los resultados alcanzados, tanto positivos como negativos, en las anteriores evaluaciones. Se valorará el trabajo, la participación y actitud a lo largo del curso.

2.9. CONTENIDOS MÍNIMOS PARA SUPERAR LA ASIGNATURA EN 1º, 2º, 3º Y 4º DE E.S.O. y Prueba Extraordinaria 2.9.1. CONTENIDOS MÍNIMOS 1º ESO PRIMER TRIMESTRE L’interrogation “qui est-ce?”, “qu’est-ce que c’est?”, “comment?” Les pronoms personnels sujet

Page 121: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

121

Les articles indéfinis Le genre et le nombre (langues, nationalités) Les adjectifs possessifs(mon, ma, mes) La négation (ne…pas) Les nombres( o-69) Les mois de l’année Saluer et prendre congé (bonjour, salut, au revoir) Se présenter, présenter sa famille et quelques animaux de compagnie Se décrire et décrire quelqu’un. Demander et dire la date de son anniversaire Présent de l’indicatif des verbes AVOIR, ÊTRE, S’APPELER, HABITER Lire de mots et de petits textes Intérêt à participer en classe Intérêt à reproduire les éléments phonétiques SEGUNDO TRIMESTRE Les articles définis. Les articles contractés (au, du) Le pronom ON=NOUS Les adjectifs de couleur (blanc, noir, rouge, jaune, bleu, vert, orange) La négation et les articles indéfinis Le présent de l’indicatif des verbes en –er + FAIRE, ALLER L’impératif (formation) Parler des objets scolaires (j’ai un, une…+ couleur) Parler des matières scolaires (j’ai/je n’ai pas cours de..) Exprimer l’heure et les jours de la semaine. L’emploi du temps. Donner quelques ordres avec les impératifs étudiés Dire où l’on va et parler des loisirs et des goûts (je vais au., j’aime aller à..) Lire des mots et de petits textes Intérêt à reproduire les éléments phonétiques Intérêt à participer en classe TERCER TRIMESTRE Les articles partitifs L’interrogation “qu’est-ce que….?”, “combien?” Quelques prépositions et adverbes de lieu ( avec les pays, les villes..) Les adjectifs possessifs (un possesseur) Le future proche (formation) Le présent des verbes en –er (emploi) + le présent de PRENDRE Les nombres (0-100) Les formules de politesse Parler de la nourriture et des repas (vocabulaire + j’aime, je préfère) Poser des questions avec les interrogatifs étudiés Décrire sa chambre, sa maison (objets, pièces de la maison) Lire des mots et de petits textes Intérêt et participation en classe Utilisation de la langue française en classe

Page 122: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

122

2.9.2. CONTENIDOS MÍNIMOS PARA 2º ESO PRIMER TRIMESTRE Révision des contenus de 1º L’interrogation “pourquoi?,où?, comment?” Les articles contractés (formation et emploi)) La comparaison avec l’adjectif (plus, moins, aussi…que) Les adjectifs démonstratifs La cause (pourquoi?, parce que) Le futur proche et l’impératif (révision et emploi) Les nombres (0-1000) Les verbes en –er (emploi) et présent de CHOISIR, METTRE Parler de ses goûts (j’aime, j’adore, je déteste) Donner et demander des informations sur un lieu, un itinéraire Parler des vêtements et demander le prix dans un magasin Lire de petits textes Intérêt et participation en classe Reproduction des éléments phonétiques SEGUNDO TRIMESTRE Le genre et le nombre (avec les noms) Quelques connecteurs (mais, et, parce que, aussi, comme..) La négation(ne…pas, ne…plus, ne…jamais..) L’impératif (révision et emploi affirmatif et négatif) Présent de l’indicatif des verbes du 3º groupe (DEVOIR, VOULOIR…) Le passé composé avec AVOIR (formation, identification) Comprendre et donner des informations sur la santé Raconter des événements passés avec les verbes étudiés Parler des émissions télévisées J’aime, je déteste) Donner des ordres et des conseils avec les impératifs étudiés Accepter et refuser une invitation Parler au téléphone Lire de petits textes Reproduction des éléments phonétiques Participation en classe TERCER TRIMESTRE Les expressions de temps : souvent, jamais, tous les jours… JOUER À , JOUER DE Les verbes pronominaux (présent affirmatif, négatif) Le passé composé avec AVOIR à la forme négative (formation) Le passé composé avec ÊTRE (identification, formation) Le souhait: (j’aimerais..) Parler des activités quotidiennes, des sports qu’on pratique et des instruments de musique (je fais…,je vais…, je joue à…, je joue de…) Raconter des événements passés avec les verbes étudiés

Page 123: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

123

Parler des moyens de transport, des vacances et décrire un voyage Lire de petits textes Intérêt à reproduire correctement les éléments phonétiques Participation en classe Utilisation de la langue française en classe

2.9.3. CONTENIDOS MÍNIMOS PARA 3º DE E.S.O. PRIMER TRIMESTRE L’interrogation totale et partielle (comment, quel, où, combien, pourquoi, avec qui) Révision des verbes Pouvoir, Vouloir, Devoir (présent de l’indicatif) Les relatifs QUI, QUE Le présent de l’indicatif des verbes du 2º et 3º groupe (révision), L’impératif (révision) Le futur simple Les pronoms toniques Le féminin des adjectifs (formation et emploi) L’identité, le caractère, la famille Donner son avis, les tâches à la maison Lire de petits textes Discrimination des différentes intonations (affirmative, interrogative, impérative) Intérêt à prononcer correctement et à participer en classe Utilisation progressive du français pour les productions orales et écrites SEGUNDO TRIMESTRE La négation (ne…pas, plus, jamais, rien) Le relatif OÙ Le futur proche et le présent continu Le conditionnel de politesse (je voudrais, tu pourrais, j’aimerais) Le passé composé avec AVOIR (formation et emploi) Les adverbes de manière (-ment) La quantité, les chiffres (0-1000000, peu, assez, beaucoup, trop, plus, moins) Les métiers (vocabulaire, explication de la fonction) Exprimer un désir (je voudrais, j’aimerais…) Demander poliment quelque chose Dire ce qu’on va faire Lire de petits textes Reconnaissance des voyelles nasales et de la liaison Intérêt à prononcer correctement et à participer en classe Utilisation progressive du français pour les productions orales et écrites TERCER TRIMESTRE La comparaison avec l’adjectif (plus, moins, aussi…que) Le superlatif Les présentatifs (c’est...qui, que) L’imparfait (reconnaissance et formation) Le passé récent JE VOUDRAIS + inf., SANS + inf. La cause (pourquoi ? parce que, comme) Les partitifs avec la nourriture (du, de la, de l’, des)

Page 124: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

124

Les objets de la maison, les formes (long, court, étroit, large, petit, grand, rond, carré), Les aliments, les goûts (aimer, adorer, détester, super, délicieux), La politesse Lire de petits textes Discrimination sourde/sonore Intérêt à prononcer correctement et à participer en classe Utilisation progressive du français pour les productions orales et écrites

2.9.4. CONTENIDOS MÍNIMOS PARA 4º DE E.S.O. PRIMER TRIMESTRE Les interrogatifs (adj. et pronoms) Les prépositions de lieu Le pronom Y La cause (parce que, puisque, grâce à, à cause de) Le but (afin de+inf. / pour+inf.) La condition (si+imparfait+condit.) La conséquence (donc, alors,en conséquence) Le passé composé (révision et emploi) L’imparfait (introduction) Le conditionnel (introduction) Le futur simple et le futur proche (révision et emploi) Parler de la météo, de la ville, de la campagne et des transports Demander et donner des informations Lire des textes L’intonation de l’interrogation, la liaison Parler de l’environnement Décrire son logement SEGUNDO TRIMESTRE Les indéfinis La négation Le pronom EN La simultanéité (pendant que, alors que) Le conditionnel, le futur proche, l’imparfait (révision et emploi) Les verbes impersonnels L’obligation (il faut +inf.) Parler de l’enseignement, du collège Exprimer le doute, le souhait Parler de la presse, faire un exposé oral, l’enseignement en France Lire des textes Discrimination ouvert/fermé TERCER TRIMESTRE Les pronoms possessifs et démonstratifs Les relations logiques, les connecteurs La phrase exclamative

Page 125: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

125

Les pronoms indéfinis et interrogatifs Expressions impersonnelles Parler des traditions Montrer son accord ou désaccord Inviter quelqu’un. Accepter. Refuser. Raconter au passé Faire des appréciations Le passé composé et l’imparfait (révision et emploi) Parler de la publicité, les sports, les coutumes Lire des textes Réalisation acceptable des voyelles nasales

2.10. MEDIDAS DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD. PRUEBA EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE. AGRUPAMIENTOS FLEXIBLES. Según el artículo 14 del Decreto 74/2007, la ESO se organiza de acuerdo con los principios de educación común y de atención a la diversidad del alumnado. Dicho principio de obligatoriedad queda recogido en las concreciones curriculares de nuestro Centro donde se establece un Programa de Atención a la Diversidad dentro de cuyo marco hacemos nuestras propuestas para atender dicha diversidad. En este sentido el conjunto de actuaciones educativas irán dirigidas a dar respuesta a las diferentes capacidades, ritmos y estilos de aprendizaje, motivaciones, intereses, situación sociolingüística y cultural del alumnado, que le permitan la consecución de las competencias básicas y de los objetivos de etapa. La principal medida organizativa de atención a la diversidad que afecta positivamente a nuestro Departamento es el tratamiento de los desdobles de grupos, agrupamientos flexibles, apoyos etc. que se proponen cada curso escolar en función de las necesidades y de otros factores como la disponibilidad horaria del profesorado del Departamento, la elaboración del horario general del centro etc. Dichos desdobles o agrupaciones flexibles facilitan mucho la tarea docente y permiten realizar una atención a la diversidad del alumnado más real y efectiva que cuando se trata de grupos completos a los que a veces resulta imposible aplicar determinadas medidas debido a su elevado número. Dentro ya de nuestro departamento proponemos la aplicación de las siguientes medidas en función de las necesidades detectadas en cada grupo de alumnos:

a) utilización de los distintos soportes (auditivos, visuales, escritos etc) y materiales propuestos por el método de estudio adoptado que permitan al alumnado la adopción de las estrategias que mejor se adapten a su estilo de aprendizaje

b) aplicación de distintas modalidades de trabajo (individual, en grupo, parejas..) que le permitan acostumbrarse a diferentes maneras de trabajar y de pensar, a participar de manera creativa, a respetarse y a despertar en ellos distintos intereses y motivaciones.

Page 126: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

126

c) Diversificación de las actividades de aprendizaje para un mismo contenido, utilizando diversos materiales y soportes, estructurándolas en diferentes grados de dificultad, alternándolas en función de las 4 destrezas básicas etc. que permite que todo el alumnado aborde una misma actividad pero profundizando su tratamiento en función de sus características.

d) Diversificación de herramientas y materiales (libros, cahier, cuaderno personal, diccionarios, carpeta de recursos, soportes orales y/o visuales, documentos auténticos, uso de las TIC, Bilan, Grilles de autoevaluación, Portfolio de lenguas..etc) que ayudarán al alumnado a orientar su trabajo personal facilitándole su estudio y aprendizaje y permitiéndole resolver sus dificultades específicas.

e) Prácticas de ampliación y refuerzo (variantes, ampliaciones, actividades complementarias y de refuerzo etc,) para aquellos con mayor capacidad intelectual

f) Adaptaciones curriculares no significativas para aquellos que lo requieran. En este caso las actividades, tareas, ejercicios etc. propuestas al alumnado estarían elaboradas siempre a partir de los contenidos mínimos de cada nivel que se especifican en otro apartado de esta programación. La programación de aula con las distintas actividades a realizar y su seguimiento se irá haciendo sobre la marcha en función del nivel requerido, el tipo de grupo y las necesidades específicas del alumnado. Dichas actividades pasarían a formar parte de un archivo del propio Departamento como base de datos y actuaciones a seguir para los siguientes cursos en caso de necesidad.

La variedad y la distinta complejidad de materiales didácticos de que disponemos en este momento en nuestro Departamento creemos que puede ser suficiente para permitir una gran diversidad en el tratamiento de los procedimientos metodológicos. Esto puede ser de gran ayuda para el profesorado pues la simple adaptación de algunos elementos del material didáctico empleado puede suponer una notable mejoría en la percepción por parte del alumnado, compensando tanto las necesidades de refuerzo como las de ampliación, y permitiendo que todo el que tenga voluntad de mejorar sus resultados, adquiera un nivel de conocimientos y de destrezas mínimos al final de la etapa. No podemos especificar aquí todos los materiales didácticos utilizables en el tratamiento de la diversidad en el aula en un momento dado porque el material elegido en cada momento dependerá de muchos factores y en cada ocasión se decidirá cual es el material más idóneo a cada situación y a cada necesidad de los distintos grupos y situaciones. Para ello todos los materiales adquiridos, elaborados o depositados en el Departamento pueden ser utilizados a tal fin. Por otro lado, y teniendo en cuenta tanto el carácter opcional de esta asignatura como la gravedad de algunos problemas de aprendizaje que se pueden presentar, este Departamento pretende mantener la necesaria flexibilidad para poder tratar un problema determinado en un momento dado, dándole un tratamiento excepcional que sería estudiado y decidido “in situ” por el profesorado correspondiente. AGRUPAMIENTOS FLEXIBLES El alumnado de Grupos Flexibles en la E.S.O. en la asignatura de Francés, no suele ser un grupo independiente, sino que en nuestra asignatura suelen estar integrados en los Grupos de Referencia o mezclados con alumnado de otros grupos de

Page 127: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

127

francés lo cual dificulta mucho el trabajo homogéneo en el aula. Con dicho alumnado se adoptarán las medidas de atención a la diversidad oportunas que se consideren en ese momento en función de las necesidades y del perfil del grupo de flexibles.

El Departamento no obstante tiene realizada una adaptación curricular para 3º de ESO con actividades específicas realizadas sobre los contenidos mínimos que permitirá su utilización en caso necesario cuando por las circunstancias que sean se tenga que atender un grupo específico flexible. Además y en ese caso, se llevarían a cabo las medidas de atención a la diversidad oportunas decididas en ese momento en función del perfil del grupo. Pero este curso 2013-14 no tenemos ningún grupo flexible completo.

Criterios de calificación para flexibles: A dicho grupo, se le exigirán los contenidos mínimos de la Programación, utilizando, si fuese necesario diferentes procedimientos de evaluación a los del resto del alumnado. Los porcentajes de calificación serán los siguientes: 60% Pruebas de clase. 10% Actitud 20% Trabajo en casa y en clase. 10% Lectura

2.10.1. RECUPERACIÓN DE APRENDIZAJES CUANDO SE PROMOCIONA CON EVALUACIÓN NEGATIVA EN LA MATERIA (PENDIENTES) Para aquel alumnado que tenga la asignatura pendiente:

1. Si sigue cursando francés, el profesorado encargado de dicho curso hará un seguimiento individual del alumnado al que se entregarán diversas actividades de repaso y refuerzo relacionadas con el nivel de la asignatura pendiente, y se considerará aprobada la materia pendiente cuando el alumnado realice las actividades propuestas y/o las pruebas de control que se estimen necesarias y el profesorado las de por superadas.

2. Si no sigue cursando francés, el Departamento se ocupará de hacerle llegar un

programa trimestral de actividades y trabajos orientados a su recuperación. Dicho programa estará compuesto por diferentes tipos de actividades relativas a su nivel de aprendizaje y/o por controles elaborados sobre contenidos mínimos y que serán seleccionados para su realización en función de las características del alumnado y de su situación peculiar.

3. Los criterios de calificación en caso de no seguir cursando la materia serán los

siguientes: - 50% pruebas y actividades específicas - 50 % trabajos encargados por el profesorado

Page 128: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

128

2.10.2. SISTEMAS EXTRAORDINARIOS DE EVALUACIÓN PARA ALUMNADO CON GRAN PÉRDIDA DE HORAS LECTIVAS Si por causas diversas (familiares, sanitarias etc.) alguien acumulara un número de faltas de asistencia a clase que se considere suficientemente relevante como para dificultar el proceso de evaluación continua, deberá realizar en casa las tareas y actividades de seguimiento que el profesorado estime convenientes y que versarán sobre los contenidos que se vayan trabajando en el aula correspondientes al periodo de ausencia. Dichas actividades le podrán ser enviadas periódicamente a través de los servicios de tutoría a distancia previstos a tal fin cuando hay ingreso hospitalario, o bien a través de compañeros o familiares, e irán acompañadas de las indicaciones necesarias para su realización así como de orientaciones sobre los contenidos de materia que deba estudiar por su cuenta para seguir avanzando en el desarrollo de su aprendizaje. Una vez realizadas dichas actividades deberán ser remitidas al profesorado para proceder a su corrección y evaluación de acuerdo con los criterios establecidos en la programación y para que éste decida cómo continuar el proceso en función de sus avances. Si dicho periodo de ausencia fuera muy largo (la duración es estimada en función del número de horas lectivas perdidas y de contenidos no trabajados, no de días naturales) y el alumnado implicado no pudiera realizar los controles previstos para ese periodo, además de realizar las tareas encomendadas por el profesorado, el alumnado deberá realizar una prueba oral y/o escrita donde pueda demostrar tanto la autoría de las actividades como la asimilación de contenidos necesaria para superar esa evaluación. En el caso de que las causas de la ausencia sean meramente voluntarias y que ésta sea lo suficientemente importante como para alterar y dificultar el proceso de la evaluación continua al no asistir a clase, el alumnado debería realizar las actividades que el profesorado considere oportunas así como una prueba global al final del curso que versaría sobre los contenidos mínimos de toda la materia correspondientes al nivel cursado.

2.10.3. PRUEBA EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE PARA LA ESO

Siguiendo las indicaciones al respecto de los Decretos 74/2007 y 75/2008 el alumnado que no supere la asignatura en la evaluación ordinaria de junio recibirá un plan de recuperación estival en el que el profesorado hará constar las consignas oportunas “con el fin de orientar la realización de la prueba extraordinaria” (BOE 13-XII-2007), y de que el alumnado pueda preparar más fácilmente la asignatura durante el verano y afrontar con éxito la prueba extraordinaria de septiembre.

Dicha prueba extraordinaria tendrá carácter global (si así se hace constar en dicho plan de recuperación estival) o parcial, estará realizada sobre los contenidos mínimos de la materia de cada curso y será evaluada y valorada en función de los conocimientos del alumnado implicado. Si la nota de septiembre fuera inferior a la de junio se mantendría la nota más alta. Si sólo se tuviera que recuperar una parte de la materia se hará constar en su plan de recuperación donde se le especificarán las tareas pendientes que deba realizar durante el verano y que deberán ser entregadas el día de la fecha del examen. Dada la consideración de los mínimos exigidos, la calificación máxima de dicha prueba será de 5.

Page 129: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

129

2.11. TRATAMIENTO DE LA LECTURA A) Justificación del plan de lectura La programación de nuestro Departamento siempre ha incluido un tratamiento específico de la lectura dentro del estudio de la asignatura y ha tenido en cuenta su consideración como contenido evaluable en los distintos niveles de enseñanza. No obstante y dado que la LOE establece el carácter preceptivo del Plan de Lectura del Centro abordado desde todas las áreas, nuestro Departamento ha elaborado una propuesta de plan de lectura que pretende responder a dicha exigencia y a contribuir a desarrollar en el alumnado las competencias básicas que le permitan seguir aprendiendo a lo largo de su vida y a su enriquecimiento cultural y personal. Es evidente el distinto tratamiento de la lectura que debe hacerse tanto en los distintos niveles de la ESO como en Bachillerato ya que dicha actividad lectora en nuestra asignatura debe realizarse en lengua extranjera y su comprensión exige un nivel de conocimientos previos suficientes para abordar dicha tarea. Así, en 1º de ESO se realizarán pequeños ejercicios de aproximación a la lectura que irán ampliándose a lo largo del curso y según se vaya adquiriendo un poco de capacidad lectora. En el resto de los cursos de la ESO y en Bachillerato se propondrán diversas prácticas de lectura que serán evaluables y cuya calificación formará parte del 10% de la nota tal y como se especifica en los criterios de calificación de cada nivel. Para ello disponemos de una pequeña biblioteca de Departamento, con libros de lectura y otros materiales didácticos adaptados a los diferentes niveles del alumnado, que nos permitirán en cada momento realizar la selección oportuna de textos en función de las necesidades y de las posibilidades de cada grupo. Así mismo en la web de nuestro Departamento contamos con una selección de direcciones de páginas web de lectura de todos los tipos y niveles y que nos permitirá trabajar dichas prácticas de lectura a través de un soporte diferente al habitual que puede ayudarles a desarrollar este hábito lector en sus momentos de ocio y en situaciones en las que no dispongan de otros soportes. B) Objetivos específicos del Plan de Lectura de nuestro Departamento 1. Favorecer en el alumnado el descubrimiento personal de las funciones de la lectura: leer y escribir para aprender, para buscar información pero también para disfrutar, de modo que tome conciencia de hasta qué punto la mejora de la comprensión lectora puede potenciar el gusto por la lectura y reconducir sus actividades de ocio hacia dicha práctica. 2. Enriquecer el léxico del alumnado, mejorar su comprensión lectora y su expresión personal ampliando su competencia lingüística general 3. Potenciar en el alumnado un acercamiento a los textos, a conocer distintas posibilidades de lectura (soportes escritos, sonoros, on line…) y a desarrollar

Page 130: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

130

competencias que le permitan hacer un uso más eficaz de las fuentes de información y asimilar todo tipo de lecturas 4. Fomentar las conexiones entre la lectura y otras formas de expresión que propicien su enriquecimiento cultural. 5. Considerar la lectura una actividad perfectamente integrada en el currículo de la asignatura como herramienta fundamental que contribuya a la asimilación y refuerzo de los contenidos curriculares. C) Actividades propuestas, tiempos de ejecución, espacios, metodología, evaluación

a) Lectura de un libro del Departamento(de lecturas adaptadas por niveles) por trimestre, realizada en el aula o en casa, seleccionado por el profesorado en función del nivel de cada grupo. Si el libro fuera muy largo o su trabajo muy intensivo (como es el caso a veces de Bachillerato) podría ocupar todo el curso.

b) Realización de algunas de las lecturas propuestas por el libro de texto de cada nivel a lo largo del desarrollo de la clase.

c) Desarrollo de otras prácticas de lectura realizadas sobre distintos soportes: prensa, comic, publicidad (documentos aportados por el Departamento), lectura on line etc. bien en el aula de clase o en las aulas específicas de TIC dedicadas a tal función.

Estas lecturas serán evaluadas a través de la realización de diversas actividades de comprensión y producción oral y/o escrita (questionnaires, tests vrai/faux, exercices à trous, exercices de balayage etc.) encaminadas a verificar y medir el nivel de competencia lectora del alumnado según los siguientes criterios:

• pronunciación, ritmo y entonación (para lectura en voz alta) • actividades de comprensión oral y/o escrita • actividades de producción (esquemas, resúmenes, comentarios,

redacciones etc.) D) Evaluación del plan

a) revisión trimestral (toma de decisiones sobre los tipos de lectura, la dedicación y distribución horaria, las actividades realizadas etc. que se reflejarán en el análisis de los resultados de cada evaluación)

b) revisión anual: se revisarán tanto la idoneidad de los distintos apartados como el grado de consecución de los objetivos propuestos, de las actividades realizadas, de la metodología empleada etc. que quedará reflejado en la memoria final del Departamento.

c) Los datos obtenidos podrán ser completados con la información obtenida a través de pequeños sondeos realizados con el fin de conocer mejor su opinión.

d) Se hará una propuesta de modificaciones para el curso próximo si hubiera necesidad de cambiar alguna de las actuaciones previstas.

E) Aportación al Plan de Lectura del Centro La participación y colaboración de este Departamento en las tareas de planificación y elaboración del PLEI del Centro nos ha llevado a hacer una reflexión sobre la necesidad de reconsiderar nuestro planteamiento de la lectura como actividad

Page 131: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

131

de comprensión lectora haciéndolo más abierto, más estimulante y dinámico para que los alumnos no consideren la lectura sólo como un ejercicio más que les permite obtener una calificación sino también como una actividad placentera y lúdica que contribuya al desarrollo de la competencia de comunicación lingüística. Proponemos una serie de medidas que podrían tenerse en cuenta para llevar a cabo esta propuesta como:

• consultar al alumnado sus preferencias temáticas antes de planificar nuestras actuaciones o proyectos de trabajo

• incentivar la realización de trabajos o proyectos que impliquen la búsqueda y el contraste de la información, la consulta de documentos, el manejo de distintos formatos y soportes documentales etc.

• seleccionar las lecturas y los textos en función de una serie de criterios ( actualidad, interés, planteamientos lúdicos…) que faciliten su implicación, que motiven su curiosidad y que le animen a realizar actividades de lectura por su cuenta

• NO evaluar siempre este tipo de trabajos y actividades con criterios de calificación para que el alumnado no considere como único fin de la lectura la obtención de una calificación: al contrario, animarle a recapitular sobre lo leído, a hacer interpretaciones e hipótesis personales, a identificar en los textos ideas, temas e intereses, y a realizar actividades creativas y lúdicas como exposiciones, dibujos, trabajos, gráficos etc.

F) Recursos Para la realización de este plan habría que plantearse previamente la solución de determinadas carencias y dificultades de puesta en práctica como:

a) actualizar y ampliar los fondos documentales de la Biblioteca y de los

Departamentos b) facilitar la formación en el Centro a todo el profesorado en el uso y manejo de las

TIC para optimizar la utilización de los recursos propios c) estimular la colaboración entre distintos Departamentos para la elaboración y puesta

en práctica de actividades interdisciplinares de motivación a la lectura d) implicar a las familias en este PLEI estructurando algún tipo de colaboración y

apoyo desde casa para la animación a la lectura y para la consolidación de hábitos lectores ya adquiridos (divulgación de actividades de animación a la lectura, guías de lectura etc.)

Propuesta de actividades interdisciplinares para fomentar la lectura:

• talleres de actividades relacionadas con la lectura: dramatizaciones, valoración de lecturas, recomendaciones etc.

• actividades conmemorativas de fechas señaladas (carteles, slogans, marcalibros, exposiciones…)

• exposición y divulgación de novedades adquiridas para los Departamentos y/o para la Biblioteca

• divulgación y fomento de la participación en los concursos del Centro • actividades interdisciplinares de fomento de la lectura en lenguas extranjeras • realización de gymkhanas, resolución de enigmas etc.

Page 132: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

132

• taller de mantenimiento, reparación y/o encuadernación de libros • taller de creación literaria (narraciones, poemas, cuentos, comics etc.)

Ejemplos de actividades 1 1 1 1. ACT. ACT. ACT. ACTIVIDAD DE LECTURA INTERDISCIPLINARIVIDAD DE LECTURA INTERDISCIPLINARIVIDAD DE LECTURA INTERDISCIPLINARIVIDAD DE LECTURA INTERDISCIPLINAR EN LENGUA EXTRANJERA EN LENGUA EXTRANJERA EN LENGUA EXTRANJERA EN LENGUA EXTRANJERA Se trata de un taller de motivación y fomento de la lectura en todas las lenguas estudiadas en el Centro (excepto la propia), desarrollado a través de actividades diseñadas a tal fin que se realizan por primera vez durante el curso 2007/2008 pero que pueden y deben tener continuidad en los cursos venideros mediante la modificación de algunas de las cuestiones, de las tareas a realizar, de los textos elegidos etc. Para esta primera experiencia hemos seleccionado dos tipos de texto que se trabajarían en distintas lenguas:

2. el comic (Asterix y Obelix) en francés, inglés, alemán y latín 3. el cuento (El Principito) en francés, inglés, alemán y Llingua asturiana

DEPARTAMENTOSDEPARTAMENTOSDEPARTAMENTOSDEPARTAMENTOS IMPLICADOS IMPLICADOS IMPLICADOS IMPLICADOS :::: Francés Inglés-Alemán Latín Llingua asturiana

OBJETIVOS ESPECÍFICOSOBJETIVOS ESPECÍFICOSOBJETIVOS ESPECÍFICOSOBJETIVOS ESPECÍFICOS :::: 1. Potenciar en el alumnado la habilidad para leer y comprender textos escritos en

lenguas diferentes a la suya propia que le permitan el acercamiento a nuevas culturas y formas de expresión.

2. Tomar conciencia de las distintas estrategias de coherencia y cohesión en los textos escritos en distintas lenguas, que faciliten su comprensión mediante la comparación del léxico, las estructuras lingüísticas, los aspectos culturales y la variabilidad del lenguaje según el contexto.

3. Contribuir a desarrollar una actitud favorable a la lectura como fuente de información, de descubrimiento de otros mundos y de placer.

4. Evidenciar la riqueza comprensiva y expresiva que supone el conocimiento y uso de diferentes lenguas.

LE PETIT PRINCELE PETIT PRINCELE PETIT PRINCELE PETIT PRINCE THE LITTLE PRINCETHE LITTLE PRINCETHE LITTLE PRINCETHE LITTLE PRINCE EL PRINCIPÍNEL PRINCIPÍNEL PRINCIPÍNEL PRINCIPÍN Esta actividad está prevista para todo el alumnado de Inglés y para los que cursan las optativas de Francés, Alemán o Llingua asturiana, (siempre que tengan el nivel adecuado de comprensión lectora que permita abordar la actividad) ya que disponemos de ejemplares de este libro en dichas lenguas.

Page 133: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

133

La actividad se plantea no como un ejercicio de lectura comprensiva más sino como una actividad de búsqueda de información y de resolución de problemas a través del libro y de otros documentos o instrumentos de información (diccionarios, enciclopedias de consulta, Internet etc.). Cada Departamento debe proponer las actividades que considere más apropiadas al grupo de alumnos con el que se va a realizar la actividad. Como muestra se adjuntan aquí las elaboradas por el Departamento de Francés que pueden ser modificadas, ampliadas, etc. en función de las necesidades, de las preferencias etc.

RESOLUCIÓN DE RESOLUCIÓN DE RESOLUCIÓN DE RESOLUCIÓN DE ENIGMAS EN DISTINTAS LENGUAS ENIGMAS EN DISTINTAS LENGUAS ENIGMAS EN DISTINTAS LENGUAS ENIGMAS EN DISTINTAS LENGUAS (ejemplos)(ejemplos)(ejemplos)(ejemplos) LA CIUDAD FANTASMA (ENIGMA Nº 1)LA CIUDAD FANTASMA (ENIGMA Nº 1)LA CIUDAD FANTASMA (ENIGMA Nº 1)LA CIUDAD FANTASMA (ENIGMA Nº 1) Se trata de una importante ciudad francesa situada en la confluencia de dos grandes ríos y en el cruce de cuatro grandes vías romanas. En ella nació un famoso emperador romano que llegó a darle su propio nombre y que mandó construir uno de los cuatro acueductos que abastecían de agua a esta ciudad. Este emperador romano fue tío de otro no menos famoso emperador aficionado a los espectáculos sangrientos y a locuras inimaginables. Un tercer emperador romano conocido también por su crueldad estuvo unido a esta ciudad francesa a la que hizo llegar una importante cantidad de dinero para su reconstrucción después de un devastador incendio. La ciudad contaba con varios edificios administrativos, un foro, un palacio imperial, un teatro, un Odeón y un santuario de la diosa Cibeles. Al lado de la ciudad se levantó un altar a Roma y Augusto que se convirtió pronto en un centro político y religioso de primer orden donde se reunían los galos el 1º de agosto para expresar su devoción y lealtad hacia los conquistadores romanos. Sin embargo el esplendor de esta ciudad duró poco tiempo pues pronto otra ciudad (Augusta Treverorum) junto con Milán pasó a ocupar su lugar de preeminencia. Actualmente esta ciudad ocupa el 1º lugar en uno de los aspectos socioculturales más representativos de Francia. L’ÉCRIVAIN MYSTÉRIEUX (ÉNIGME Nº 2) L’ÉCRIVAIN MYSTÉRIEUX (ÉNIGME Nº 2) L’ÉCRIVAIN MYSTÉRIEUX (ÉNIGME Nº 2) L’ÉCRIVAIN MYSTÉRIEUX (ÉNIGME Nº 2) Cet écrivain habita avec sa femme pendant 10 ans une coquette maison du XVIIIº siècle située dans la banlieue sud de Paris, flanquée par deux caryatides en marbre blanc et perdue au milieu d’un immense tapis vert ceinturé de chênes et de cèdres d’un âge respectable. Il y écrit en cette époque quelques-unes de ses oeuvres monumentales et il y exerce, aussi, ses talents de jardinier. En effet, ce farouche ennemi de Napoléon, devenu gentleman-farmer, plante des centaines d’arbres qui lui rappellent l’Amérique où il vécut quelques mois et où il écrivit un roman très connu. Son amour pour les arbres est presque réligieux : il leur a adressé des élégies, des sonnets et des odes. Sa maison était fréquentée par des écrivains, des hommes politiques, des musiciens, des peintres et surtout par son amie Mme. Recamier. Homme politique autant qu’écrivain, il est né en Bretagne où il passa son enfance avant de visiter et voyager par beaucoup de pays. Il est mort à Paris éloigné de

Page 134: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

134

la politique mais sa tombe repose sur un petit îlot de la côte bretonne situé en face de sa ville natale.

2.12. UTILIZACIÓN DE LAS TIC EN LA E.S.O. APLICACIONES DE INTERNET EN EL AULA Internet es una fuente inagotable de recursos en la que podemos encontrar no sólo materiales didácticos auténticos sino también multitud de propuestas de tareas de todo tipo y para todos los niveles que pueden resultar de gran ayuda en nuestra práctica docente y que nos permiten una explotación pedagógica más individualizada, autoevaluable y adaptable a las necesidades del alumnado. Nos facilita el intercambio de opiniones, comunicaciones y experiencias didácticas entre profesorado, y todo tipo, también, de intercambios entre alumnado que constituyen una motivación nueva para el aprendizaje de la lengua extranjera ya que para el alumnado Internet supone poder consultar páginas francófonas que les ayuden a practicar la lectura y a mejorar su capacidad de comprensión lectora, la adquisición de vocabulario, la práctica de estructuras lingüísticas etc. Sin contar con la motivación que supone la posibilidad de hacer amigos en la red, chatear con ellos en francés o tener acceso a participar en diversas actividades de escritura colectiva (periódicos, cuentos etc.) mediante el envío de textos por i-mail permitiéndole desarrollar su creatividad utilizando la lengua extranjera que está aprendiendo a través de nuevas tecnologías. Internet permite también el aprendizaje individualizado del alumnado haciéndole avanzar según sus posibilidades y sus necesidades: esto constituye una gran ayuda para tratar la diversidad en el aula permitiendo al profesorado dedicar su atención al alumnado más necesitado mientras que los más avanzados practican ejercicios y realizan actividades autoevaluables, o buscan información para la realización de algún trabajo. Sin embargo todos estos recursos de Internet tan valiosos para el profesorado pueden resultar inservibles o no válidos como material didáctico si todas las posibilidades de trabajo y las actividades propuestas no están organizadas en función de unos objetivos pedagógicos precisos y concretos. Es por tanto labor del profesorado organizar previamente las actividades que va a realizar en torno a los temas de interés, procurando que todas ellas exijan el uso del francés como lengua de comunicación y de exploración, que sean adecuadas al nivel del alumnado y que sean autoevaluables para que cada uno controle sus aciertos y sus errores y el profesorado pueda medir también su proceso de aprendizaje. Proponemos aquí algunos recursos didácticos en la red utilizables en la práctica docente con alumnado de la ESO según niveles de conocimiento y capacidad de comprensión:

• actividades de formación de usuarios para aprender a moverse por la red utilizando buscadores franceses, búsqueda y selección de páginas francesas, enlaces etc. (todos los niveles)

Page 135: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

135

• ejercicios de lectura de prensa francesa: titulares, sucesos, meteorología etc.(3º y

4º de ESO) • consulta de diccionarios y enciclopedias para buscar significados, verificar la

comprensión etc.(todos los niveles) • correo electrónico con corresponsales franceses (todos los niveles) • actividades pedagógicas concretas:

a) práctica y ampliación de vocabulario por temas de interés (todos los niveles) b) ejercicios gramaticales autocorrectivos por niveles y por temas específicos:

pronombres, adjetivos, verbos, concordancias, sintaxis etc. (todos los niveles) c) ejercicios con textos: comprensión escrita, completar el texto, tratamiento

gramatical, resúmenes, comentarios etc. (según niveles de conocimiento) d) búsqueda de información para realizar distintas actividades propuestas (todos los

niveles) e) dictados (según niveles de dificultad) f) ejercicios de comprensión oral: canciones, poemas, relatos..(según niveles de

dificultad) g) lecturas interactivas: completar, negociar significados etc. (3º y 4º de ESO) h) juegos y pasatiempos: le jeu de l’oie, le pendu, énigmes, rebus, mots croisés

etc.(todos los niveles) i) actividades de ampliación y profundización: foros, debates etc. (según niveles de

conocimientos y necesidades)

2.13. EVALUACIÓN DE LA PRÁCTICA DOCENTE CRITERIOS PARA EVALUAR Y REVISAR LOS PROCESOS DE ENSEÑANZA Y LA PRÁCTICA DOCENTE La evaluación de la práctica docente se realizará de manera continuada a lo largo del curso a través de las reuniones periódicas del Departamento y atendiendo a los siguientes criterios:

• adecuación de los objetivos y contenidos • adecuación de los criterios, técnicas y procedimientos de evaluación de los

alumnos • adecuación de los materiales didácticos empleados • eficacia de la metodología utilizada • valoración del grado de dificultad encontrada a lo largo del proceso • análisis y valoración del interés suscitado en el alumnado y de la aceptación de

las actividades • análisis crítico de los resultados obtenidos por el alumnado • valoración del propio profesorado

Page 136: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

136

Usar y aplicar el Portfolio europeo de las lenguas puede ayudarnos a realizar nuestro trabajo en el proceso de autoevaluación y puede ayudarnos también a revisar la eficacia de nuestra práctica docente incorporando, en su caso, medidas correctoras. EL alumnado podrá utilizar también el Portfolio europeo de las lenguas o bien cumplimentar un cuestionario de valoración del proceso de aprendizaje en el que expresen sus opiniones precisando los aspectos positivos y negativos del método de trabajo, las dificultades no solventadas, el papel jugado por el profesorado, y sus sugerencias sobre organización, materiales didácticos y trabajo en grupo. El conjunto de toda esta información servirá para que el profesorado pueda replantearse su práctica de trabajo, corregir determinadas actuaciones o modificar alguno de los elementos de la programación didáctica en función de los problemas o necesidades detectadas.

3. PROGRAMACIÓN DE BACHILLERATO OBJETIVOS GENERALES Al finalizar el Bachillerato los alumnos y las alumnas deberán haber desarrollado en la segunda lengua extranjera las capacidades de: 1. Comprender la información global y específica de textos orales y seguir el

argumento de temas actuales emitidos en contextos comunicativos habituales y por los medios de comunicación.

2. Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible y respetuosa, con fluidez y precisión, utilizando estrategias adecuadas a las situaciones de comunicación, asi como hablar en público con un determinado propósito comunicativo.

3. Comprender diversos tipos de textos escritos de temática general y específica e interpretarlos críticamente utilizando estrategias de comprensión adecuadas a las tareas requeridas, identificando los elementos esenciales del texto y captando su función y organización discursiva.

4. Leer de forma autónoma textos con fines adecuados a sus intereses y necesidades, valorando la lectura como fuente de información, disfrute y ocio.

5. Escribir distintos tipos de textos de forma clara y bien estructurados en un estilo adecuado a las personas a las que van dirigidos y a la intención comunicativa.

6. Utilizar los conocimientos sobre la lengua y las normas de uso lingüístico para hablar y escribir de forma adecuada, coherente y correcta, para comprender textos orales y escritos, y reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en situaciones de comunicación.

7. Adquirir y desarrollar estrategias de aprendizaje diversas, empleando todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, con el fin de utilizar la lengua extranjera de forma autónoma y para seguir progresado en su aprendizaje.

8. Afianzar estrategias de autoevaluación en la adquisición de la competencia comunicativa en la lengua extranjera, con actitudes de iniciativa, confianza y responsabilidad en este proceso.

Page 137: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

137

9. Conocer los rasgos sociales y culturales fundamentales de la lengua extranjera para comprender e interpretar mejor culturas distintas a la propia y la lengua objeto de aprendizaje.

10. Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y

culturas, y reconocer la importancia que tiene como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multicultural, tomando conciencia de las similitudes y diferencias entre las distintas culturas, valorando críticamente las situaciones y mensajes que conlleven cualquier tipo de discriminación.

LOS OBJETIVOS DIDÁCTICOS DE 1º Y 2º DE BACHILLERATO APARECEN EN LA PROGRAMACIÓN DE CADA UNIDAD DIDÁCTIC A

3.0. METODOLOGÍA Se pretende un enfoque comunicativo dentro de un marco de aprendizaje constructivista y en consonancia con la metodología participativa-activa que el alumnado ha venido siguiendo a lo largo de la etapa de la ESO. Dentro de un enfoque comunicativo, la metodología que se propugna concede igual peso a todo lo referente al contexto, a la finalidad con la que se usa la lengua, a la organización del pensamiento y la expresión o producción. Partiendo de la creencia de que el aprendizaje se construye poco a poco y con pasos muy graduados y «en boucle», es decir, de manera cíclica, se plantea la construcción del conocimiento de manera individual pero interactiva, sugiriendo actividades muy variadas y de diferentes niveles que extraen lo mejor de cada uno para que revierta en el grupo-clase. Esta construcción pasa por la realización de una cantidad enorme de operaciones encadenadas (percepción, identificación, comprensión, reflexión, sistematización, memorización, expresión, autocorrección, reutilización, autoevaluación...) que van conformando en el alumnado el « saber hacer » procedimental, « el saber » conceptual y el « saber ser » actitudinal. Estos tres saberes, que se denominan tipos de contenidos, son los tres pilares que conducen al alumno hacia la meta de la competencia comunicativa y se encuentran íntimamente unidos a la práctica participativa e interactiva (por parte del profesorado: en un primer momento controlada, luego guiada y poco a poco, cada vez más libre; por parte del alumnado : primero precomunicativas, luego semicomunicativas y finalmente comunicativas) de las diferentes actividades que traten de modo integrado las cuatro destrezas lingüísticas: comprensión oral, comprensión escrita, expresión oral y expresión escrita . En cuanto a los protagonistas de la clase, es decir el alumnado, la lengua extranjera y el profesorado, se propone una metodología de gestión de aula y de interacción en agrupamientos flexibles que contemplen y asuman la diversidad del grupo-clase (trabajos colectivos, en grupo, en grupos reducidos, en parejas, con el profesor...) y que demanden una participación de todos dinámica y activa con el deseo constante de progreso, en un ambiente de aprendizaje motivador, sin miedo al error ni al ridículo que favorezca la autoestima . Hacia la competencia comunicativa

Page 138: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

138

Ser «competente» en algo significa poseer las claves de los saberes teóricos y prácticos que conforman dicha competencia. Este camino es largo y complicado cuando se trata de adquirir una competencia comunicativa, ya que dichos conocimientos se centran en cuatro ejes:

- El lingüístico, es decir de la lengua como sistema, que se refiere al conocimiento y a la capacidad de utilizar la ortografía, la pronunciación, el léxico, la entonación, la sintaxis, la morfosintaxis... de la lengua objeto de estudio.

- El discursivo, es decir el de la organización de las ideas en función de los diferentes tipos de textos, que se refiere al conocimiento y a la capacidad de utilizar les marcadores, los sinónimos, la coordinación, la repetición y que conduce hacia la coherencia y la cohesión de los textos orales y escritos.

- El sociocultural y sociolingüístico que se refiere al conocimiento y a la capacidad de interacción con hablantes de cualquier origen de la manera más adecuada a la situación en la que tiene lugar el intercambio de comunicación teniendo en cuenta la cultura, las normas sociales, los implícitos y las normas de conducta de los interlocutores y el contexto

- El estratégico que se refiere al conocimiento y a la capacidad de utilizar el código verbal (perífrasis, definiciones...) y el código no verbal (gestos, onomatopeyas...) permitiendo al hablante recurrir a acciones variadas que garantizan la comunicación, incluso si la competencia es muy limitada.

Nuestro método marca el paso a paso de la adquisición en mayor o menor grado de estas cuatro subcompetencias y asegura al aprendiz el acceso a una expresión correcta y fluida puesto que desarrolla en paralelo las cuatro destrezas implicadas en el comprender, leer, escribir y hablar, tanto en su vertiente receptiva como en la productiva teniendo en cuenta en cada uno de los pasos del itinerario no sólo los conocimientos declarativos (qué aprendo) sino también los que se refieren al proceso (cómo aprendo) y a la finalidad (para qué aprendo)

3.1. CONTENIDOS Y DISTRIBUCIÓN TEMPORAL

1º BACHILLERATO DISTRIBUCIÓN TEMPORAL Primer trimestre: Unidades 0, 1, 2, Segundo trimestre: Unidades 3,4, 5, Tercer trimestre: Unidades 6,7, LEÇON 0

AVANT-PREMIÈRE

Page 139: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

139

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

� Hablar de su comunidad autónoma en francés. � Transmitir informaciones sobre las regiones francófonas. � Hablar de sí mismo en francés. � Conocer los eventos más importantes de la historia de Francia. � Hacer el resumen de la vida de alguien. � Utilizar el diccionario.

CONTENIDOS

Conceptos ASPECTOS COMUNICATIVOS

� Las regiones francesas. � El territorio francófono. � Los eventos claves de la historia francesa. � Los franceses famosos.

GRAMÁTICA

Reflexión sobre la lengua � Los números. � El género. � La concordancia. Conjugación � El uso del infinitivo � Los valores del presente del indicativo

VOCABULARIO � Repaso del vocabulario ya visto en el método anterior � Las subdivisiones políticas francesas � Los regímenes políticos franceses

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� La historia francesa. � Personajes franceses famosos.

Procedimientos

� Observación y deducción de las normas gramaticales. � Repetición oral (de palabras, de sonidos nuevos, de frases...). � Transcripciones de sonidos vistos en clase. � Deducción del sentido de palabras a partir de elementos visuales. � Escucha y lectura simultaneas de diálogos. � Producción de mensajes orales. � Participación en intercambios orales. � Deducción del significado de una palabra por su similitud con palabras de la

lengua materna. � Autoevaluación y reflexión sobre el aprendizaje.

Page 140: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

140

Actitudes

� Aceptación de la lengua francesa como medio de comunicación. � Curiosidad por conocer una nueva cultura y una nueva lengua. � Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros

de clase. � Atención y respeto a los mensajes orales emitidos en francés por el

profesor y los compañeros. � Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. � Tomar en cuenta la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.

TEMAS TRANSVERSALES

� Educación cívica y moral Los alumnos tratarán de comprender los diferentes modos de vida de los franceses en el mundo. Hablaremos de los franceses en Francia metropolitana pero sin olvidar los DOM-TOM, la polinesia francesa, la Guyana francesa..., donde los modos difieran de los de los alumnos (los modales, el trato, la cocina...).

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

� Hacer un resumen oral o escrito en francés sobre su comunidad autónoma. � Situar las principales ciudades francesas en un mapa. � Presentarse exhaustivamente y hablar de su comunidad autónoma, de sus

proyectos personales... � Identificar los nombres de los diferentes protagonistas de la historia francesa. � Confeccionar en casa un trabajo personal sobre un personaje francés. � Usar el diccionario para buscar el vocabulario que le resulte desconocido al

alumno

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

� Hablar de su familia en francés. � Hablar de las relaciones que uno tiene con su familia. � Entender los cambios en la sociedad actual. � Reflexionar acerca del tema de la unidad familiar. � Conocer los adjetivos y pronombres posesivos. � Conocer el vocabulario relativo al campo léxico del matrimonio. � Conocer el género, número y localización de los adjetivos calificativos. � Pronunciar y escribir las vocales. � Leer y entender un texto.

UNITÉ 1

LA FAMILLE

Page 141: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

141

CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS � La descripción de la familia. � La descripción de su relación con su familia. � Los cambios en las familias actuales. � La descripción del matrimonio y de la vida en pareja.

GRAMÁTICA Reflexión sobre la lengua � Los pronombres posesivos. � Los adjetivos posesivos. � El adjetivo calificativo: género, número y localización en la frase. � Los artículos definidos e indefinidos. � La formación del plural.

Conjugación � El uso de depuis con el presente del indicativo. � Repaso de los tres grupos verbales en el presente.

VOCABULARIO � La familia. � El matrimonio. � La pareja. � La descripción del carácter.

FONÉTICA

� Las vocales a, é, è, i, o, u.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � La familia francesa. � El matrimonio en Francia.

Procedimientos

� Observación e imitación de ejemplos. � Observación y deducción de las normas gramaticales. � Repetición oral (de palabras, de sonidos nuevos, de frases...). � Producción de mensajes orales. � Realización de fichas personales. � Participación en intercambios orales. � Deducción del significado de una palabra por su similitud con palabras de la

lengua materna. � Reflexión comparativa de la lengua materna con el francés. � Autoevaluación y reflexión sobre el aprendizaje.

Actitudes

� Utilización lo mas a menudo posible de la lengua francesa como medio de comunicación.

Page 142: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

142

� Aceptación de los nuevos sonidos del francés que no se encuentran en español.

� Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.

� Atención y respeto a los mensajes orales emitidos en francés por el profesor y los compañeros.

� Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. � Valoración de las opiniones de los demás. � Tomar en cuenta la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.

TEMAS TRANSVERSALES

� Educación cívica y moral Presentaremos la familia como parte de la sociedad y, como tal, un ámbito en el cual hay que buscar una buena relación con los demás. Los alumnos tratarán de aceptar los diferentes modos de vida aunque difieran de los propios (el matrimonio, el divorcio...). Presentaremos a los alumnos un esbozo del modelo familiar en el mundo, comparando las tasas de matrimonios, divorcios y natalidad en distintos países.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

� Hacer una presentación y una descripción de su familia. � Describir su relación con un pariente. � Hacer una descripción de los distintos tipos de núcleo familiar y describir el

suyo. � Describir la evolución de la familia a lo largo del siglo pasado. � Rellenar un texto con los adjetivos y pronombres posesivos. � Describir su situación familiar. � Rellenar un texto con los adjetivos calificativos. � Rellenar palabras con las vocales adecuadas. � Hacer un resumen de un texto sencillo.

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

� Hablar de la independencia y del sentido de las responsabilidades. � Hablar de los derechos de la juventud. � Hablar de la libertad de expresión. � Describir el comportamiento del buen ciudadano. � Conocer la estructura verbo + infinitivo � Emplear las distintas estructuras de la negación. � Emplear los partitifs. � Conocer los sonidos vocálicos. � Saber hacer un resumen. � Autoevaluar el avance en el aprendizaje.

UNITÉ 2

DROITS ET RESPONSABILITÉS

Page 143: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

143

CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS � La independencia y el sentido de la responsabilidad. � Los derechos de los jóvenes. � La libertad de expresión. � La ciudadanía. � El trabajo voluntario.

GRAMÁTICA

Reflexión sobre la lengua � La frase negativa. � El uso de la preposición de después de la negación. � Los artículos partitifs y la expresión de la cantidad.

Conjugación � Los semi-auxiliaires: construcción directa con el infinitivo y el infinitivo

introducido por las preposiciones à y de.

VOCABULARIO � El vocabulario acerca del tema de la independencia y del sentido de la

responsabilidad. � El vocabulario sobre los derechos de los jóvenes. � El vocabulario sobre la libertad de expresión. � El vocabulario sobre la ciudadanía. � El vocabulario sobre el trabajo voluntario.

FONÉTICA � Los sonidos abiertos o cerrados ais, é, è, ê ère, er.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� La ciudadanía. � El trabajo voluntario.

Procedimientos

� Observación y deducción de las normas gramaticales. � Repetición oral (de palabras, de sonidos nuevos, de frases...). � Deducción del significado de una palabra por su similitud con palabras de la

lengua materna. � Escenificaciones sobre los temas tratados en la unidad. � Transcripciones de sonidos trabajados en clase. � Deducción del sentido de palabras a partir de elementos visuales. � Realización de actividades en parejas (dramatización). � Escucha y lectura simultáneas de pequeños diálogos. � Producción de diálogos sencillos. � Participación en intercambios orales. � Autoevaluación y reflexión sobre el aprendizaje.

Actitudes

Page 144: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

144

� Utilización, lo más a menudo posible, de la lengua francesa como medio de comunicación.

� Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.

� Curiosidad por conocer el funcionamiento del francés. � Valoración de las opiniones de los demás. � Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. � Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.

TEMAS TRANSVERSALES

� Educación cívica y moral En esta unidad se podrá abordar el tema de los derechos de los jóvenes pero también el de sus responsabilidades y deberes como ciudadanos para fomentar el respeto a los demás y a uno mismo.

� Educación para la paz

No solo concienciaremos a los alumnos de la importancia de la libertad de expresión de cada uno sino también de la de los medios de comunicación que nos rodean y nos toman por asalto.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

� Dar su opinión oralmente y por escrito sobre la independencia de los adolescentes.

� Describir los derechos de los adolescentes y dar su opinión acerca del tema. � Proponer la creación de un periódico de clase y los temas que se podrían

desarrollar. � Dar su opinión sobre el trabajo voluntario. � Crear la lista de los derechos del alumno empleando la estructura verbo +

infinitivo. � Crear la lista de las reglas que tiene que respetar el alumno empleando las

distintas estructuras de la negación. � Dar las cualidades que tiene que tener un adulto empleando los partitifs. � Rellenar palabras con la grafía correspondiente a los distintos sonidos

vocálicos. � Hacer el resumen de un documento oralmente y por escrito. � Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

� Describir en francés distintos tipos de ocio. � Hablar en francés del ocio de los franceses. � Describir en francés distintas prácticas deportivas. � Comparar en francés posibles lugares de vacaciones.

UNITÉ 3

LES LOISIRS

Page 145: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

145

� Hablar en francés del desarrollo del turismo en Francia. � Pronunciar las vocales nasales. � Autoevaluar el avance en el aprendizaje.

CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS � El ocio y los franceses. � Las actividades deportivas. � Los distintos tipos de vacaciones. � El turismo en Francia.

GRAMÁTICA

Reflexión sobre la lengua � La interrogación. � Los comparativos y superlativos.

Conjugación � El pasado récent. � El passé composé con être y avoir.

VOCABULARIO

� El vocabulario sobre el turismo. � El vocabulario sobre el ocio. � Las actividades deportivas. � Los distintos tipos de vacaciones.

FONÉTICA

� Las vocales nasales in, en, an, on, un.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � El turismo en Francia y el turismo internacional. � El ocio. � Los deportes.

Procedimientos

� Observación y deducción de las normas gramaticales. � Repetición oral (de palabras, de sonidos nuevos, de frases...). � Deducción del significado de una palabra por su similitud con palabras de la

lengua materna. � Escenificaciones sobre los temas tratados en la unidad. � Realización de actividades en parejas (dramatización). � Escucha y lectura simultáneas de pequeños diálogos. � Producción de diálogos. � Participación en intercambios orales. � Autoevaluación y reflexión sobre el aprendizaje.

Actitudes

Page 146: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

146

� Utilización, lo más a menudo posible, de la lengua francesa como medio de comunicación.

� Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.

� Curiosidad por conocer el funcionamiento del francés. � Valoración de las opiniones de los demás. � Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. � Tomar en cuenta la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.

TEMAS TRANSVERSALES

Educación para la igualdad de oportunidades de ambo s sexos Valoraremos con los alumnos cómo en la práctica del deporte se abre un ámbito de

igualdad de oportunidades. Educación vial Concienciaremos a los alumnos sobre la importancia del respeto a las señales de

tráfico en la salida de las vacaciones, remarcando la importancia que tiene al haber vidas en juego.

Educación ambiental Concienciar a los alumnos sobre la necesidad del uso de los transportes públicos

durante las vacaciones (tren, autobuses...) para reducir el impacto medioambiental.

Educación cívica y moral

En esta unidad se podrá abordar el tema de la diversidad de los gustos hablando de ocio, de vacaciones, de sus modalidades... para fomentar el respeto a los demás.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

� Hablar de las actividades que se practican fuera de la escuela. � Hacer una descripción de las actividades de ocio de los franceses. � Describir el deporte practicado (o que le gustaría practicar) fuera de la escuela. � Opinar sobre la elección del lugar de vacaciones. � Comparar el turismo en Francia y en España. � Diferenciar y escribir correctamente las vocales nasales. � Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

� Comparar distintos modos de vida. � Hablar de las razones que hacen que uno empiece o deje de fumar.

UNITÉ 4

LA SANTÉ

Page 147: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

147

� Decir por qué el tabaco es malo para la salud. � Conocer los efectos perniciosos de las drogas. � Entender las estadísticas y describir el sistema de salud francés. � Conocer la formación y el uso del imperfecto. � Encontrar los contrarios y los equivalentes de ciertas expresiones. � Hacer las liaisons. � Autoevaluar el avance en el aprendizaje.

CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS � Los distintos modos de vida. � El tabaquismo. � La toxicomanía. � La salud en Francia.

GRAMÁTICA

Reflexión sobre la lengua � La comparación. � El superlativo.

Conjugación � El imperfecto.

VOCABULARIO

� El vocabulario acerca del tabaquismo. � El vocabulario acerca de la toxicomanía. � La salud en Francia.

FONÉTICA

� Las liaisons.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � El consumo de tabaco en Francia. � El consumo de drogas en Francia. � La salud en Francia y el sistema de salud francés.

Procedimientos

� Observación y deducción de las normas gramaticales. � Formulación de hipótesis a partir de elementos visuales. � Identificación de documentos auténticos. � Participación activa en los intercambios orales (en pareja, en grupo, en

interpelación directa por el profesor). � Extracción de informaciones especificas en textos orales o escritos. � Recurso al diccionario para facilitar la expresión o comprensión. � Deducción del significado de una palabra por su similitud con palabras de la

lengua materna. � Escenificaciones sobre los temas tratados en la unidad. � Realización de actividades en parejas (dramatización). � Producción de diálogos oralmente o por escrito.

Page 148: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

148

� Autoevaluación y reflexión sobre el aprendizaje.

Actitudes � Aceptación de la lengua francesa como medio de comunicación. � Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros

de clase. � Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesor y por los

compañeros. � Valoración de las opiniones de los demás. � Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. � Tomar en cuenta la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.

TEMAS TRANSVERSALES

� Educación para la salud Concienciaremos e incitaremos a los alumnos a la práctica del deporte como medio para llevar una vida más sana y equilibrada, pero también sobre la importancia del régimen alimenticio para una vida saludable. Hablaremos e informaremos a los alumnos sobre el tema de las drogas y sus efectos.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

� Describir su modo de vida y compararlo con el modo de vida de un compañero. � Comparar su experiencia con el tabaco con la de los demás. � Confeccionar una lista exhaustiva de los inconvenientes del tabaco. � Comparar los distintos tipos de drogas y sus efectos negativos. � Describir y comparar el sistema de salud francés con el español. � Contar una historia o una anécdota empleando el imperfecto. � Reformular frases con los contrarios y los equivalentes que aparecen en la

unidad. � Leer un texto sencillo respetando las liaisons. � Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

� Conocer los sistemas educativos español y francés. � Elaborar su itinerario escolar. � Hablar de sus proyectos en los estudios. � Conocer el actual carácter mixto de la enseñanza. � Hablar de la igualdad de oportunidades entre el hombre y la mujer.

UNITÉ 5

L´EDUCATION

Page 149: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

149

� Conocer el uso del futuro. � Conocer el uso de los demostrativos. � Saber escribir en francés. � Conocer el uso de las frases interrogativas y exclamativas. � Autoevaluar el avance en el aprendizaje.

CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS � La carrera escolar en Francia. � El proyecto personal. � La enseñanza mixta. � La igualdad de oportunidades entre hombre y mujer.

GRAMÁTICA

Reflexión sobre la lengua � Los pronombres personales y adverbiales. � Los demostrativos. � Las conjunciones.

Conjugación � El futuro.

VOCABULARIO � La carrera escolar. � El vocabulario acerca del proyecto personal (de vida y de carrera). � La igualdad.

FONÉTICA

� La entonación en las frases interrogativas y exclamativas.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � La carrera escolar en Francia. � La enseñanza francesa. � La igualdad de oportunidades entre hombre y mujer en Francia.

Procedimientos

� Observación y deducción de las normas gramaticales. � Producción de diálogos oralmente o por escrito. � Utilización de cuadros gramaticales como en el libro. � Trascripción de los sonidos estudiados. � Recurso al diccionario para facilitar la expresión o comprensión. � Realización de actividades en parejas (dramatización). � Participación activa en los intercambios orales (en pareja, en grupo, en

interpelación directa por el profesor). � Extracción de informaciones especificas en textos orales o escritos. � Escenificaciones sobre los temas tratados en la unidad. � Autoevaluación y reflexión sobre el aprendizaje.

Page 150: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

150

Actitudes

� Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.

� Aceptación y respeto de las diferentes formas de vida aunque difieran de las propias (costumbres, horarios...).

� Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesor y por los compañeros.

� Valoración de las opiniones de los demás. � Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. � Tomar en cuenta la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.

TEMAS TRANSVERSALES

� Educación cívica y moral El profesor tratará de introducir el tema de la construcción de Europa a través de proyectos como los de los intercambios universitarios Erasmus. En esta unidad también se podrá abordar el tema de la diversidad de los gustos respecto a la elección de los estudios de los chicos, de las chicas... para fomentar el respeto a los demás.

� Educación para la igualdad de oportunidades de ambo s sexos

Hablaremos de la igualdad de oportunidades de ambos sexos en el ámbito escolar y en los estudios universitarios, aunque no es el caso al nivel profesional. Inculcaremos a los alumnos la idea de que el trabajo de ingeniería puede ser realizado por ambos sexos con la misma eficiencia. Incluiremos tablas comparativas de algunos sectores laborales en Francia.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

� Comparar los sistemas educativos francés y español oralmente y por escrito. � Describir su carrera escolar empleando el imperfecto y el passé composé. � Hablar de sus proyectos en los estudios empleando el futuro o condicional. � Debatir sobre las ventajas y desventajas de la enseñanza mixta. � Describir y comparar las carreras universitarias elegidas por las mujeres y por

los hombres. � Contar sus proyectos de vida empleando el futuro. � Describir las diferencias entre los sistemas educativos español y francés

empleando los demostrativos. � Hablar de su carrera y de sus proyectos por escrito. � Leer un diálogo respetando la entonación en las frases interrogativas y

exclamativas. � Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.

UNITÉ 6

LES MÉTIERS

Page 151: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

151

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

� Hablar de la elección de una profesión. � Hablar de las ventajas y de las desventajas de varias profesiones. � Conocer la importancia del currículo personal. � Conocer en qué consiste una entrevista de trabajo. � Conocer la importancia y el esfuerzo de las madres que trabajan. � Conocer el plus-que-parfait. � Conocer el uso de los indefinidos. � Conocer el uso de las distintas preposiciones. � Conocer la técnica de una presentación oral. � Conocer el discurso indirecto. � Pronunciar la r francesa. � Autoevaluar el avance en el aprendizaje.

CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS � El empleo. � El currículo. � La entrevista de trabajo. � Las madres que trabajan.

GRAMÁTICA

Reflexión sobre la lengua � Los pronombres personales. � Los indefinidos: adjetivos y pronombres. � Las preposiciones: su papel, la expresión del lugar y las construcciones

con à o de. � El discurso indirecto.

Conjugación � El plus-que-parfait.

VOCABULARIO � Las profesiones. � El vocabulario acerca del trabajo. � El vocabulario acerca de la entrevista de trabajo.

FONÉTICA

� La pronunciación de la r francesa.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � El empleo en Francia. � La carrera y el nivel de estudios. � Las madres que trabajan.

Procedimientos

� Observación y deducción de las normas gramaticales. � Escenificaciones sobre los temas tratados en la unidad.

Page 152: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

152

� Aplicación de conocimientos adquiridos en otras áreas del currículo (ciencias sociales, lengua castellana...).

� Participación activa en los intercambios orales (en pareja, en grupo, en interpelación directa por el profesor).

� Transcripción de sonidos estudiados. � Uso del diccionario para facilitar la expresión o comprensión. � Toma de notas para facilitar la expresión oral. � Realización de actividades en parejas (dramatización). � Obtención de informaciones especificas en textos orales o escritos. � Autoevaluación y reflexión sobre el aprendizaje.

Actitudes

� Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros

de clase. � Valoración de las opiniones de los demás. � Aceptación y respeto de las diferentes formas de vida aunque difieran de

las propias (costumbres, horarios...). � Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesor y por los

compañeros. � Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. � Tomar en cuenta la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.

TEMAS TRANSVERSALES

� Educación para la igualdad de oportunidad de ambos sexos Inculcaremos a los alumnos la idea de que el trabajo puede ser realizado por ambos sexos con la misma eficiencia e incluiremos en nuestro debate el tema de las madres que educan a sus hijos y trabajan a la vez. Trataremos de hablar del estado del mercado de trabajo y de las posibles oportunidades que se abren a los alumnos.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

� Opinar sobre las profesiones típicamente masculinas y femeninas. � Opinar y argumentar sobre la elección de la profesión futura. � Escribir su currículo y una carta de presentación. � Dramatizar una entrevista de trabajo con un compañero. � Describir la jornada de una madre que trabaja. � Describir con ejemplos los usos del plus-que-parfait. � Completar un texto con los indefinidos adecuados. � Completar un texto con las preposiciones adecuadas. � Dramatizar una entrevista de trabajo con un compañero. � Contar una conversación a los compañeros de clase. � Repetir correctamente frases con la r. � Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.

UNITÉ 7

LES MÉDIAS

Page 153: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

153

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

� Conocer la función de la radio en los hogares. � Conocer los periódicos y revistas franceses más importantes. � Conocer los efectos de la publicidad. � Conocer la influencia de la televisión en los jóvenes. � Conocer el uso de la voz pasiva. � Conocer el uso del imperativo y el condicional. � Conocer las implicaciones del uso de Internet. � Saber expresar las causas y las consecuencias. � Pronunciar palabras con consonantes mudas. � Autoevaluar el avance en el aprendizaje.

CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS � El papel actual de la radio. � La descripción de la prensa escrita. � La publicidad y sus efectos. � El papel de la televisión en la vida de los jóvenes.

GRAMÁTICA

Reflexión sobre la lengua � El orden de aparición de los pronombres personales. � Los adverbios de tiempo.

Conjugación � La voz pasiva. � El condicional. � El imperativo.

VOCABULARIO � La radio. � La publicidad. � Le prensa escrita. � La televisión.

FONÉTICA

� Pronunciación de las palabras con consonantes mudas.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � El papel actual de la radio. � La descripción de la prensa escrita. � El papel de la televisión en la vida de los jóvenes franceses.

Procedimientos

� Observación y deducción de las normas gramaticales.

Page 154: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

154

� Uso de técnicas de aprendizaje. � Escenificaciones sobre los temas tratados en la unidad. � Obtención de informaciones especificas en textos orales o escritos. � Aplicación de conocimientos adquiridos en otras áreas del currículo

(ciencias sociales, lengua castellana...). � Participación activa en los intercambios orales (en pareja, en grupo, en

interpelación directa por el profesor). � Realización de actividades en parejas (dramatización). � Trascripción de sonidos estudiados. � Uso del diccionario para facilitar la expresión o comprensión. � Toma de notas para facilitar le expresión oral. � Autoevaluación y reflexión sobre el aprendizaje.

Actitudes

� Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.

� Tomar en cuenta la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje. � Valoración de las opiniones de los demás. � Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesor y por los

compañeros. � Aceptación y respeto de las diferentes formas de vida aunque difieran de

las propias (costumbres, horarios...). � Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.

TEMAS TRANSVERSALES

� Educación para la paz Hablaremos a los alumnos de la importancia de la libertad de expresión de los medios de comunicación que nos rodean pero también de las responsabilidades que tienen hacia nosotros. Concienciaremos a los alumnos a hacer una lectura y una interpretación cuidadosas de lo que se transmite en los medios de comunicación.

� Educación cívica y moral

Concienciaremos a los alumnos sobre la importancia de practicar actividades intelectuales y culturales para poder adaptarse y entender mejor el mundo que nos rodea, para no vivir solamente en una ficción televisiva. También hablaremos de la prensa escrita que además de ser medio de comunicación nos permite practicar la lectura.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

� Describir el papel que cumple la radio en la casa del alumno. � Comparar la prensa francesa y la española. � Comentar críticamente la publicidad y sus efectos. � Comentar críticamente la televisión y sus efectos y analizar la programación

dirigida a los jóvenes. � Comentar críticamente la televisión y sus efectos y analizar la programación

dirigida a los jóvenes.

Page 155: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

155

� Reformular frases en voz pasiva. � Confeccionar anuncios publicitarios empleando el imperativo y el condicional. � Buscar informaciones sobre la red francesa. � Completar frases introduciendo la causa o la consecuencia. � Leer un texto sin pronunciar las consonantes mudas. � Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.

3.2. CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º BACHILLERATO 1. Identificar la idea principal y detalles relevantes de mensajes orales, emitidos en situaciones comunicativas cara a cara o por los medios de comunicación sobre temas conocidos, actuales o generales relacionados con sus estudios e intereses o con aspectos socio-culturales asociados a la lengua extranjera, siempre que estén articulados con claridad, en lengua estándar y que el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos. 2. Expresarse oralmente con fluidez y con pronunciación y entonación adecuadas, utilizando las estrategias de comunicación necesarias y el tipo de discurso adecuado a la situación. 3. Comprender de forma autónoma la información contenida en textos escritos procedentes de diversas fuentes, referidos a la actualidad, la cultura o relacionados con sus intereses o con sus estudios presentes o futuros. 4. Leer de forma autónoma, textos de temática variada, relacionados con sus intereses y necesidades y con otras materias del currículo. 5. Escribir textos claros y detallados con diferentes propósitos y con la corrección formal, la cohesión, la coherencia y el registro adecuados, valorando la importancia de planificar y revisar el proceso de elaboración del texto. 6. Utilizar de forma consciente los conocimientos lingüísticos, sociolingüísticos, estratégicos y discursivos en contextos comunicativos. 7. Identificar, poner ejemplos y utilizar de manera autónoma las estrategias de aprendizaje adquiridas y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, para evaluar e identificar sus habilidades lingüísticas 8. Aplicar con responsabilidad mecanismos de autoevaluación y de autocorrección que favorezcan la autonomía en el aprendizaje. 9. Analizar, a través de documentos auténticos, en soporte papel, digital o audiovisual, aspectos geográficos, históricos y socio-culturales de los países cuya lengua se aprende, profundizando en el conocimiento desde una óptica enriquecida por las diferentes lenguas y culturas que el alumnado conoce.

• Mostrar una actitud abierta, responsable, igualitaria y cooperativa en los in-tercambios comunicativos y una actitud positiva ante el conocimiento de nuevas lenguas y culturas, así como ante la interrelación que existe entre ellas, valorando las ventajas del intercambio lingüístico y socio-cultural.

LOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN ESPECÍFICOS DE 1º DE BACHILLERATO APARECEN EN LA PROGRAMACIÓN DE CADA UN IDAD DIDÁCTICA.

Page 156: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

156

3.3. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN PARA 1º DE BACHILLERATO

PRUEBAS: 80% TRABAJO: 10% ACTITUD: 10%

- Test gramatical - Comprensión escrita: texto, diálogo… - Expresión escrita: redacción, carta… - Comprensión oral: Vídeo, C.D., canciones, dictado ... - Expresión oral: dramatización, exposición.. - Otras: pruebas sobre lecturas realizadas, test sociocultural, geografía…

-Realización de tareas dentro y fuera del aula…. -Entrega de trabajos encargados por el profesor en tiempo y forma

- Participación en clase - Interés y atención

PRUEBAS:

Será obligatorio la realización de al menos una prueba léxico/ gramatical y una prueba de expresión escrita y oral por evaluación. Las demás pruebas: C.O., E.O, C.E se harán o no en función de los contenidos vistos y trabajados en el aula a lo largo del trimestre.

Se hará la media de las pruebas puntuables y se tendrán en cuenta los otros instrumentos de calificación: lectura, trabajo y actitud.

LECTURA Será obligatoria la lectura de un libro adecuado a cada nivel (uno por evaluación o uno durante todo el curso si su amplitud lo requiere) o diversos textos propuestos por el profesor en función de criterios de actualidad, oportunidad etc. Se valorará la comprensión a través de pruebas como test V.F. , elección múltiple, preguntas de comprensión etc. ACTITUD Y TRABAJO

Se valorará de 0 a 1 en función de los criterios expresados en el cuadro anterior. NOTA FINAL CURSO: Al ser evaluación continua la nota final será la obtenida en la tercera evaluación. No obstante se tendrán en cuenta los resultados alcanzados, tanto positivos como negativos, en las anteriores evaluaciones. Se valorará el trabajo, la participación y actitud a lo largo del curso (ver casuística). EXAMEN EXTRAORDINARIO Para aquellos alumnos que no hayan alcanzado los objetivos en la tercera evaluación, se les hará una prueba extraordinaria basada en los contenidos mínimos del

Page 157: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

157

curso correspondiente. Dicha prueba será en septiembre y consistirá en la realización de determinadas actividades de gramática, léxico, expresión y comprensión escrita. Se mantienen los mismos criterios de calificación que para el resto de pruebas. En ningún caso la calificación de septiembre será inferior a la de junio.

3.4. CONTENIDOS MINIMOS 1º BACHILLERATO

Primer trimestre: unidades 0, 1, 2

- Le présent de l’indicatif: formation et emploi - Redaction d’une description - Possessifs: adjetifs et pronoms - Les adjetifs qualificatifs: genre et nombre + ordre dans la phrase - Donner son avis, parler de la famille - Les semi-auxiliaires: constructions directes avec infinitif et infinitif

introduit par les prépositions: à, de. - La négation - Resumer, parler sur les droits et les responsabilités des jeunes.

Segundo trimestre: unidades 3, 4, 5

- Formation et emploi du passé: “ passé récent et passé composé” - L’ interrogation - Parler des vacances - Les comparatifs et le superlatif - L’ imparfait: formation et emploi - Parler des modes de vie et de la santé - Formation et emploi des temps du futur. - Les démostratifs: adjetifs et pronoms. - Parler des projects d’ études.

Tercer trimestre: unidades 6, 7, 8

- Formation et emploi du plus-que-parfait. - Adjetifs et pronoms indéfinis - Les prépositions - Le discours rapporté - Parler du travail - Formation et emploi de la voix passive - Formation et emploi du conditionnel- - La coordination et la subordination: la cause et la conséquence. - Doner son avis sur les moyens de communication: radio, presse,

publicité… - Reconnaître et employer les différents temps de l’ indicatif. Employer les

pronoms relatifs

3.5. CONTENIDOS Y DISTRIBUCIÓN TEMPORAL PARA 2º BACHILLERATO

Page 158: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

158

DISTRIBUCIÓN TEMPORAL:

PRIMER TRIMESTRE: unidades 1, 2,3

SEGUNDO TRIMESTRE: unidades 4, 5,6

TERCER TRIMESTRE: unidades 7, 8

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

� Descubrir el mundo francófono. � Recordar lo que era el imperio colonial francés. � Entender las causas y los efectos de la independencia de Argelia. � Conocer algunos de los aspectos característicos de la francofonía. � Analizar el papel del francés como lengua internacional. � Recordar las conjugaciones. � Repasar el uso de los tiempos verbales. � Repasar el vocabulario estudiado en el curso anterior.

CONTENIDOS

Conceptos ASPECTOS COMUNICATIVOS

� El imperio colonial francés. � El caso de Argelia. � La francofonía. � Quebec.

GRAMÁTICA Reflexión sobre la lengua

� Repaso general. Conjugación

� Repaso de las conjugaciones. � Los valores de los tiempos verbales.

ÉTAPES

AVANCÉ

UNITÉ 0

PREMIERS CONTACTS

Page 159: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

159

VOCABULARIO

� Repaso general. � Vocabulario acerca del tema de la colonización. � Vocabulario acerca del tema de la independencia.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� La historia francesa. � Algunos franceses famosos.

Procedimientos

� Observación y deducción de las normas gramaticales. � Transcripciones de sonidos vistos en clase. � Lectura de diálogos. � Producción de mensajes orales complejos. � Participación en intercambios orales. � Deducción del significado de una palabra por su similitud con palabras de la

lengua materna. � Autoevaluación y reflexión sobre el aprendizaje.

Actitudes

� Aceptación de la lengua francesa como medio de comunicación. � Curiosidad por conocer una nueva cultura y una nueva lengua. � Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros

de clase. � Atención y respeto a los mensajes orales emitidos en francés por el

profesorado y los compañeros. � Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. � Tomar en consideración de la necesidad de responsabilizarse de su

aprendizaje. TEMAS TRANSVERSALES

� Educación cívica y moral Hablaremos de la francofonía (de Québec particularmente), y así presentaremos a los alumnos una de las caras del francés. Hablaremos de la historia de Francia y de su antiguo imperio. Los alumnos podrán entender qué tipo de relaciones tienen ciertos países de las antiguas colonias y por qué siguen manteniendo relaciones estrechas (bien sean reales o simbólicas).

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

� Conocer los países en los que se habla francés. � Situar en un mapa las principales zonas del antiguo imperio francés. � Hacer un resumen de la historia de la independencia de Argelia. � Hacer una presentación sobre la francofonía. � Efectuar un trabajo sobre el uso del francés como lengua internacional. � Completar un texto con verbos conjugados adecuadamente. � Rellenar frases con los tiempos verbales adecuados y justificar su uso.

Page 160: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

160

� Comprensión razonada de documentos escritos y de audio.

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

� Sensibilizarse con los temas de índole política. � Sensibilizarse con las posibilidades de intervención en el campo político. � Conocer y entender el sistema de gobierno francés. � Conocer los principales partidos políticos franceses. � Repasar el género de los sustantivos y de los adjetivos. � Expresar las causas y las consecuencias. � Comprender un texto complejo.

CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS � La política. � La democracia. � La República Francesa.

GRAMÁTICA

Reflexión sobre la lengua � Repaso de las marcas de género y numero. � La concordancia. � Las conjunciones de liaison y de subordinación de causa. � Las conjunciones de liaison y de subordinación de consecuencia.

Conjugación

� Repaso general de los tiempos. VOCABULARIO

� El vocabulario propio de la política � El vocabulario propio de la democracia. � El vocabulario sobre la República Francesa.

FONÉTICA

� Lectura de los textos del libro del alumno para practicar la pronunciación de los sonidos franceses.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� Los franceses y la política. � Los franceses y la constitución. � El sistema republicano.

UNITÉ 1

LA POLITIQUE

Page 161: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

161

Procedimientos

� Observación y deducción de las normas gramaticales. � Producción de mensajes orales complejos. � Argumentaciones. � Realización de fichas personales. � Participación en intercambios orales. � Deducción del significado de una palabra por su similitud con palabras de la

lengua materna. � Reflexión comparativa de la lengua materna con el francés. � Autoevaluación y reflexión sobre el aprendizaje.

Actitudes

� Utilización de la lengua francesa como medio de comunicación. � Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros

de clase. � Atención y respeto a los mensajes orales emitidos en francés por el

profesorado y los compañeros. � Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. � Valoración de las opiniones de los demás. � Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.

TEMAS TRANSVERSALES

� Educación cívica y moral Concienciaremos a los alumnos de la importancia de interesarse por la política para conocer el discurso de los hombres y mujeres que van a ser los dirigentes de las instituciones nacionales y europeas.

� Educación para la paz Hablaremos del tema de la democracia y de la importancia del trabajo que realizan ciertas personas e instituciones (asociaciones, ONG...) para mejorar el mundo en que vivimos.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

� Dar su opinión la política en una presentación oral o escrita. � Opinar y argumentar sobre los valores que encarna la democracia. � Hacer una presentación sobre el funcionamiento del gobierno francés. � Hacer una presentación de los distintos partidos políticos franceses y

españoles. � Identificar el género de los sustantivos y de los adjetivos a partir de las

terminaciones de las palabras. � Utilizar la coordinación y la subordinación para expresar las causas y las

consecuencias. � Responder a preguntas de comprensión sobre un texto complejo.

Page 162: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

162

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

� Hablar de las acciones posibles para proteger la naturaleza. � Hablar del trabajo voluntario en el ámbito de la ecología. � Analizar las ventajas y desventajas de la energía nuclear. � Comentar las soluciones posibles respecto a los problemas del medioambiente. � Conocer el uso del condicional presente. � Conocer el uso del condicional pasado. � Respetar la concordancia de los tiempos. � Saber expresar la oposición. � Saber formular hipótesis. � Autoevaluar el avance en el aprendizaje.

CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS � El planeta en peligro. � La ecología. � La energía nuclear. � El trabajo voluntario para la protección del medio ambiente.

GRAMÁTICA

Reflexión sobre la lengua � Las conjunciones de coordinación y de subordinación. � La expresión de la oposición. � Las hipótesis.

Conjugación

� Repaso del condicional presente. � El condicional pasado. � La concordancia de los tiempos.

VOCABULARIO

� El vocabulario sobre la ecología. � El vocabulario sobre la energía nuclear. � El vocabulario sobre el trabajo voluntario.

FONÉTICA � Repaso general.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� El debate francés sobre la energía nuclear.

UNITÉ 2

L´ENVIRONNEMENT

Page 163: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

163

Procedimientos

� Observación y deducción de las normas gramaticales. � Deducción del significado de una palabra por su similitud con palabras de la

lengua materna. � Escenificaciones sobre los temas tratados en la unidad. � Transcripciones de sonidos vistos en clase. � Deducción del sentido de palabras a partir de elementos visuales. � Realización de actividades en parejas (dramatización). � Escucha y lectura de textos. � Producción de diálogos. � Trabajo en casa. � Participación en intercambios orales. � Autoevaluación y reflexión sobre el aprendizaje.

Actitudes

� Utilización lo más a menudo posible de la lengua francesa como medio de comunicación

� Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.

� Curiosidad por conocer el funcionamiento del francés. � Valoración de las opiniones de los demás. � Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. � Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.

TEMAS TRANSVERSALES

� Educación ambiental Concienciaremos a los alumnos de la importancia de proteger la naturaleza para poder seguir disfrutando de lugares hermosos, de productos naturales... y dejar esta posibilidad a las generaciones futuras. También hablaremos del reciclaje y de las costumbres de los alumnos respecto al tema.

� Educación para la paz

Hablaremos del creciente riesgo de guerra en el mundo por el agua y de la importancia de ahorrarla.

• •

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

� Emitir su opinión oralmente y por escrito sobre la protección de la naturaleza y la ecología.

� Describir las acciones de las asociaciones de protección del medioambiente y dar su opinión acerca de ellas.

� Efectuar una presentación sobre la energía nuclear y dar su opinión sobre ella. � Conocer las energías alternativas y dar su opinión por escrito sobre este tema. � Confeccionar una lista de consejos para proteger el medioambiente empleando

el condicional presente.

Page 164: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

164

� Escribir un texto sobre una catástrofe que haya pasado en el país del alumno y que hubiera podido ser evitada, empleando el condicional pasado.

� Rellenar un texto con los tiempos adecuados. � Dar ejemplos de oposición con elementos de liaison (coordinación,

subordinación). � Plantear hipótesis de soluciones posibles para proteger el medioambiente

respetando la concordancia de los tiempos. � Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.

• • •

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

� Conocer las situaciones de pobreza en los países desarrollados. � Analizar cómo se puede combatir la pobreza. � Conocer las condiciones de vida en los países del tercer mundo. � Conocer las actuaciones de las asociaciones humanitarias. � Repasar los tiempos del pasado. � Mejorar la comprensión oral. � Expresar la finalidad. � Autoevaluar el avance en el aprendizaje.

CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS � El combate contra la exclusión social. � La pobreza en el mundo. � La ayuda al tercer mundo. � Médicos Sin Fronteras.

GRAMÁTICA

Reflexión sobre la lengua � Las conjunciones de coordinación y de subordinación.

Conjugación

� Repaso de los tiempos del pasado. � El uso del subjuntivo con conjunciones de subordinación.

VOCABULARIO

� El vocabulario acerca del tema de la pobreza. � El vocabulario acerca del tema de la exclusión. � El vocabulario acerca del tema de la ayuda al tercer mundo.

UNITÉ 3

RICHESSE ET PAUVRETÉ

Page 165: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

165

FONÉTICA � Repaso general por medio de la lectura y de presentación de trabajos

en clase.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � La pobreza en Francia. � Las asociaciones francesas de lucha contra la exclusión social.

Procedimientos

� Observación y deducción de las normas gramaticales. � Deducción del significado de una palabra por su similitud con palabras de la

lengua materna. � Escenificaciones sobre los temas tratados en la unidad. � Realización de actividades en parejas (dramatización). � Escucha y lectura de textos complejos. � Producción de diálogos. � Participación en intercambios orales. � Autoevaluación y reflexión sobre el aprendizaje.

Actitudes

� Utilización, lo más a menudo posible, de la lengua francesa como medio de comunicación.

� Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.

� Curiosidad por conocer el funcionamiento del francés. � Valoración de las opiniones de los demás. � Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. � Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.

TEMAS TRANSVERSALES

� Educación cívica y moral

Concienciaremos a los alumnos no solo sobre la situación actual de la gente que vive en el tercer mundo sino también sobre la de los pobres del resto del mundo, incluso los de nuestros países desarrollados. Hablaremos de las asociaciones e instituciones humanitarias y de los efectos de su trabajo. Hablaremos también de lo que se puede hacer para mejorar la situación de los pobres que nos rodean.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

� Hacer un resumen sobre la pobreza en los países desarrollados utilizando el vocabulario de la unidad.

� Hacer una descripción de las asociaciones francesas que trabajan para ayudar a los más desfavorecidos.

Page 166: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

166

� Hacer un resumen sobre las condiciones de vida en los países del tercer mundo.

� Presentar el trabajo de las asociaciones humanitarias que trabajan en el tercer mundo.

� Comparar la situación de los países del tercer mundo hoy y hace 10 años utilizando los tiempos verbales que correspondan.

� Hacer un resumen escrito de un documento de audio de la unidad. � Construir frases complejas con subordinadas como pour que, afin que... � Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

� Analizar la importancia del automóvil en nuestra sociedad. � Conocer las causas de los accidentes automovilísticos. � Conocer el peligro del alcohol en la conducción de automóviles. � Conocer la política de transportes públicos. � Conocer los problemas de contaminación provocados por el uso indiscriminado

del automóvil. � Repasar el uso de la voz pasiva. � Saber resumir el contenido de un artículo de prensa. � Repasar la expresión de obligación. � Autoevaluar el avance en el aprendizaje.

II. CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS � La civilización del coche. � Los accidentes de coche. � Los efectos negativos del alcohol. � Los transportes públicos.

GRAMÁTICA

Reflexión sobre la lengua � La expresión de obligación.

Conjugación

� La voz pasiva. � El subjuntivo después de la expresión de obligación.

VOCABULARIO

� El vocabulario acerca del coche y de su uso. � El vocabulario acerca del alcohol.

UNITÉ 4

LES TRANSPORTS

Page 167: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

167

� Los transportes públicos.

FONÉTICA � Repaso general a partir de la lectura de textos.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� El uso del coche en Francia. � El consumo de alcohol en Francia. � Los transportes públicos en Francia.

Procedimientos

� Observación y deducción de las normas gramaticales. � Formulación de hipótesis a partir de elementos visuales. � Participación activa en los intercambios orales (en pareja, en grupo, en

interpelación directa por el profesor). � Extracción de informaciones especificas en textos orales o escritos. � Uso del diccionario para facilitar la expresión o comprensión. � Deducción del significado de una palabra por su similitud con palabras de la

lengua materna. � Escenificaciones sobre los temas tratados en la unidad. � Realización de actividades en parejas (dramatización). � Producción de diálogos oralmente o por escrito. � Autoevaluación y reflexión sobre el aprendizaje.

Actitudes

� Aceptación de la lengua francesa como medio de comunicación. � Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros

de clase. � Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesorado y por

los compañeros. � Valoración de las opiniones de los demás. � Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. � Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.

TEMAS TRANSVERSALES

� Educación cívica y moral Concienciaremos a los alumnos sobre los efectos negativos del consumo de alcohol en la conducción. Hablaremos también del uso de los transportes públicos como alternativa para rebajar el impacto sobre el medioambiente.

� Educación para la salud Trataremos con los alumnos los efectos producidos sobre el organismo por el consumo de alcohol.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Page 168: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

168

� Describir oralmente y por escrito el uso que se hace del automóvil en su familia.

� Hacer un resumen, a partir de un documento de audio, sobre los accidentes automovilísticos.

� Confeccionar una lista exhaustiva de los inconvenientes del alcohol en la conducción.

� Comparar los distintos tipos de transportes públicos y debatir sobre la forma de reducir la contaminación.

� Describir una supuesta ciudad sin automóviles y sus ventajas e inconvenientes. � Transformar frases activas en frases pasivas, y a la inversa, � Confeccionar un resumen de un artículo de prensa. � Elaborar un manual del conductor de automóviles frente al alcohol, empleando

frases con la expresión de obligación � Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

� Conocer las causas de la violencia protagonizada por los jóvenes. � Reflexionar sobre la manera de combatir la violencia juvenil. � Debatir sobre los problemas de exclusión y de integración social. � Conocer las características de la Europa social. � Conocer el uso de los pronombres relativos. � Conocer el uso del participio presente. � Aumentar el vocabulario. � Autoevaluar el avance en el aprendizaje.

CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS � La violencia juvenil. � La exclusión social. � La integración social. � La Europa social.

GRAMÁTICA

Reflexión sobre la lengua � Repaso de los pronombres relativos invariables. � El pronombre relativo dont. � Los pronombres relativos variables.

Conjugación

� El participio presente.

UNITÉ 5

QUESTIONS DE SOCIETÉ

Page 169: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

169

VOCABULARIO

� El vocabulario acerca de la violencia. � El vocabulario acerca de la exclusión social. � El vocabulario acerca de la integración social.

FONÉTICA

� Repaso general a partir de la lectura de textos y de la presentación oral de trabajos.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� La violencia juvenil en Francia. � La exclusión social en Francia. � La integración social en Francia. � Francia en la Europa social.

Procedimientos

� Observación y deducción de las normas gramaticales. � Presentación oral o escrita de trabajos. � Utilización de cuadros gramaticales como en el libro. � Trascripción de los sonidos estudiados. � Uso de diccionario para facilitar la expresión o comprensión. � Realización de actividades en parejas (dramatización). � Participación activa en los intercambios orales (en pareja, en grupo, en

interpelación directa por el profesor). � Extracción de informaciones especificas en textos orales o escritos. � Escenificaciones sobre los temas tratados en la unidad. � Autoevaluación y reflexión sobre el aprendizaje.

Actitudes

� Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.

� Aceptación y respeto de las diferentes formas de vida aunque difieran de las propias (costumbres, horarios...).

� Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesorado y por los compañeros.

� Valoración de las opiniones de los demás. � Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. � Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.

TEMAS TRANSVERSALES

� Educación cívica y moral Concienciaremos a los alumnos sobre la importancia del dialogo y de la comunicación con los demás para poder entender mejor al otro y también a sí mismo. Introduciremos las nociones de exclusión y de integración social y hablaremos de la importancia de aceptar al otro como es para poder aceptarse también mejor a sí mismo.

Page 170: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

170

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

� Hacer un resumen de un texto que trate sobre la violencia juvenil. � Hacer una presentación de las causas y de las consecuencias de la violencia

de los jóvenes. � Presentar por escrito los argumentos para un debate sobre los problemas

sociales más acuciantes de nuestra sociedad. � Debatir sobre las ventajas y desventajas de tener una entidad como la Unión

Europea para resolver los problemas sociales. � Completar un texto con los pronombres relativos adecuados. � Remplazar, cuando sea posible, los pronombres relativos de un texto con

participios presente. � Utilizar el diccionario para buscar palabras de la misma familia, sinónimos... � Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

� Conocer el concepto de sociedad multicultural y su manifestación en los países europeos.

� Explicar los flujos de inmigración en Francia. � Conocer los orígenes y las definiciones del racismo. � Valorar los medios de lucha contra el racismo. � Hablar de la riqueza de las nuevas generaciones. � Saber emplear el subjuntivo y el indicativo. � Reconocer el pasado simple. � Trabajar con la ayuda del diccionario. � Autoevaluar el avance en el aprendizaje.

CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS � El racismo. � Los flujos de inmigración en Francia. � La lucha contra el racismo. � La sociedad multicultural.

GRAMÁTICA

Reflexión sobre la lengua � El uso del diccionario, herramienta indispensable para el

aprendizaje del francés.

Conjugación � El uso del subjuntivo y del indicativo. � Presentación del pasado simple.

UNITÉ 6

NOUVELLES GÉNÉRATIONS

Page 171: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

171

VOCABULARIO

� El vocabulario acerca del tema del racismo. � El vocabulario acerca de la lucha contra el racismo. � El vocabulario acerca de la inmigración. � El vocabulario acerca de la multiculturalidad. �

FONÉTICA � Repaso general a partir de la lectura de textos.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� El racismo en Francia. � Los flujos de inmigración en Francia. � Las asociaciones francesas de lucha contra el racismo. � Francia, una sociedad multicultural.

Procedimientos

� Observación y deducción de las normas gramaticales. � Escenificaciones sobre los temas tratados en la unidad. � Aplicación de conocimientos adquiridos en otras áreas del currículo

(ciencias sociales, lengua castellana...). � Participación activa en los intercambios orales (en pareja, en grupo, en

interpelación directa por el profesor). � Transcripción de los sonidos estudiados. � Uso del diccionario para facilitar la expresión o comprensión. � Toma de notas para facilitar la expresión oral. � Realización de actividades en parejas (dramatización). � Extracción de informaciones especificas en textos orales o escritos. � Uso de técnicas de aprendizaje. � Autoevaluación y reflexión sobre el aprendizaje.

Actitudes

� Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.

� Valoración de las opiniones de los demás. � Aceptación y respeto de las diferentes formas de vida aunque difieran de

las propias (costumbres, horarios...). � Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesorado y por

los compañeros. � Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje. � Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje.

TEMAS TRANSVERSALES

� Educación cívica y moral Concienciaremos a los alumnos sobre la importancia del diálogo con los demás para entender lo que viven y lo que pasa en sus vidas; y así comprender su forma de ser y sus costumbres aunque difieran de las nuestras. Hablaremos de la multiculturalidad como la oportunidad de desarrollar los talentos de todos y así mejorar la sociedad.

Page 172: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

172

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

� Hacer una descripción de su país y de las distintas comunidades sociales y culturales que viven en él.

� Hacer un resumen de la historia de la inmigración en Francia. � Saber definir en francés qué es el racismo y cómo se manifiesta. � Escribir un texto sobre las posibles formas de lucha contra el racismo. � Describir los aspectos sociales en los que la multiculturalidad resulta más

positiva. � Completar un texto con subjuntivos o indicativos. � Subrayar en un texto los verbos conjugados en el pasado simple. � Buscar las definiciones y la ortografía de las palabras. � Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

� Conocer el papel de las nuevas tecnologías en la vida cotidiana. � Reflexionar sobre el porvenir de la genética. � Conocer las ventajas y las desventajas de los OGM. � Conocer el lugar de Internet en la sociedad. � Emplear el futuro anterior. � Conocer el empleo de palabras negativas (personne, rien, nul...) como sujeto. � Autoevaluar el avance en el aprendizaje.

CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS � Los electrodomésticos. � La informática. � El progreso científico. � Los OMG. � La comunicación.

GRAMÁTICA

Reflexión sobre la lengua � Las palabras negativas (personne, rien, nul...) como sujeto. � Las palabras negativas que se ponen antes del sujeto.

Conjugación

� El futuro anterior.

UNITÉ 7

LES NOUVELLES TECHNOLOGIES

Page 173: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

173

VOCABULARIO � Los electrodomésticos. � La informática. � La comunicación. � El vocabulario acerca del progreso científico. � El vocabulario acerca de los OMG.

FONÉTICA

� Repaso general a partir de la lectura de textos.

ASPECTOS SOCIOCULTURALES � El papel actual de Internet en la sociedad francesa. � La evolución del consumo de electrodomésticos y de informática. � Los OGM en Francia.

Procedimientos

� Observación y deducción de las normas gramaticales. � Formulación de hipótesis a partir de elementos visuales. � Escenificaciones sobre los temas tratados en la unidad. � Extracción de informaciones especificas en textos orales o escritos. � Aplicación de conocimientos adquiridos en otras áreas del currículo

(ciencias sociales, lengua castellana...). � Participación activa en los intercambios orales (en pareja, en grupo, en

interpelación directa por el profesor). � Realización de actividades en parejas (dramatización). � Uso del diccionario para facilitar la expresión o comprensión. � Toma de notas para facilitar la expresión oral. � Autoevaluación y reflexión sobre el aprendizaje.

Actitudes

� Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros de clase.

� Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje. � Valoración de las opiniones de los demás. � Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesorado y por

los compañeros. � Aceptación y respeto de las diferentes formas de vida aunque difieran de

las propias (costumbres, horarios...). � Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.

TEMAS TRANSVERSALES

� Educación ambiental Concienciación de la necesidad de reflexionar sobre el tema de los OGM y cómo presentan ventajes (lucha contra el hambre), pero también que podrían tener efectos irreversibles. Tomaremos en cuenta el impacto de las acciones del hombre en la naturaleza.

� Educación del consumidor

Page 174: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

174

Concienciaremos a los alumnos acerca del uso racional de artículos de consumo como teléfonos móviles, videojuegos..., buscando evitar un consumo compulsivo.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

� Hacer una presentación oral del papel de las nuevas tecnologías en la vida cotidiana.

� Resumir un texto científico. � Dar su opinión, oralmente y por escrito, sobre los OGM. � Hacer una critica positiva y negativa sobre la importancia de Internet en la

sociedad. � Rellenar un texto con los verbos conjugados adecuados. � Completar un texto con palabras negativas (personne, rien, nul...) adecuadas. � Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.

OBJETIVOS DIDÁCTICOS

� Conocer la importancia y la influencia de la Unión Europea en nuestra vida diaria.

� Reflexionar sobre los problemas mundiales a que tenemos que enfrentarnos. � Conocer las guerras existentes en la actualidad. � Conocer las ventajas y desventajas de la mundialización. � Saber hacer una presentación oral. � Autoevaluar el avance en el aprendizaje.

CONTENIDOS

Conceptos

ASPECTOS COMUNICATIVOS � Europa en el día a día. � La población mundial. � La mundialización. � Los conflictos armados.

GRAMÁTICA

Reflexión sobre la lengua � Repaso general.

Conjugación

� Repaso general.

VOCABULARIO � El vocabulario acerca de Europa.

UNITÉ 8

NOUS, LES CITOYENS DU MONDE

Page 175: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

175

� El vocabulario acerca de la mundialización. � El vocabulario acerca de los conflictos armados.

FONÉTICA

� Repaso general. ASPECTOS SOCIOCULTURALES

� Europa. � La mundialización. � Las guerras.

Procedimientos

� Observación y deducción de las normas gramaticales. � Aplicación de conocimientos adquiridos en otras áreas del currículo

(ciencias sociales, lengua castellana...). � Formulación de hipótesis a partir de elementos visuales. � Recursos de toma de notas para facilitar le expresión oral. � Escenificaciones sobre los temas tratados en la unidad. � Participación activa en los intercambios orales (en pareja, en grupo, en

interpelación directa por el profesor). � Realización de actividades en parejas (dramatización). � Uso del diccionario para facilitar la expresión o comprensión. � Extracción de informaciones especificas en textos orales o escritos. � Autoevaluación y reflexión sobre el aprendizaje.

Actitudes

� Deseo de participar en los intercambios comunicativos con los compañeros

de clase. � Aceptación y respeto de las diferentes formas de vida aunque difieran de

las propias (costumbres, horarios...). � Valoración de las opiniones de los demás. � Toma en cuenta de la necesidad de responsabilizarse de su aprendizaje. � Atención y respeto a los mensajes orales emitidos por el profesorado y por

los compañeros. � Reconocimiento del error como parte integrante del proceso de aprendizaje.

TEMAS TRANSVERSALES

� Educación para la paz Les concienciaremos sobre las causas de los conflictos en el mundo (por territorio, agua, recursos naturales, religión...).

� Educación del consumidor

Les concienciaremos acerca del uso racional de Internet y de artículos de consumo como ordenadores, videojuegos..., buscando evitar un consumo compulsivo.

Page 176: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

176

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

� Hacer un resumen escrito en francés sobre el papel de la Unión Europea. � Hacer una presentación oral en francés sobre uno de los temas vistos en esta

unidad. � Argumentar en francés el punto de vista personal sobre la mundialización. � Hacer una presentación en francés sobre un tema de su elección (de acuerdo

con el profesor). � Reconocer sus progresos en el aprendizaje del francés.

3.6. CRITERIOS DE EVALUACIÓN 2º BACHILLERATO 1. Identificar la idea principal y detalles relevantes de mensajes orales, emitidos en situaciones comunicativas cara a cara o por los medios de comunicación sobre temas conocidos, actuales o generales relacionados con sus estudios e intereses o con aspectos socio-culturales asociados a la lengua extranjera, siempre que estén articulados con claridad, en lengua estándar y que el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos 2. Expresarse oralmente con fluidez y con pronunciación y entonación adecuadas, uti-lizando las estrategias de comunicación necesarias y el tipo de discurso adecuado a la situación 3. Comprender de forma autónoma la información contenida en textos escritos procedentes de diversas fuentes referidos a la actualidad, la cultura o relacionados con sus intereses o con sus estudios presentes o futuros. 4. Leer de forma autónoma, textos de temática variada, relacionados con sus intereses y necesidades y con otras materias del currículo. 5. Escribir textos claros y detallados con diferentes propósitos y con la corrección formal, la cohesión, la coherencia y el registro adecuados, valorando la importancia de planificar y revisar el proceso de elaboración del texto. 6. Utilizar de forma consciente los conocimientos lingüísticos, sociolingüísticos, estratégicos y discursivos en contextos comunicativos 7. Identificar, poner ejemplos y utilizar de manera espontánea y autónoma las estrategias de aprendizaje adquiridas y todos los medios a su alcance, incluidas las tec-nologías de la información y la comunicación, para evaluar e identificar sus habilidades lingüísticas. 8. Aplicar con responsabilidad y de forma sistemática mecanismos de autoevaluación y de autocorrección que favorezcan la autonomía en el aprendizaje. 9. Analizar, a través de documentos auténticos, en soporte papel, digital o audiovisual, aspectos geográficos, históricos y socio-culturales de los países cuya lengua se aprende, profundizando en el conocimiento desde una óptica enriquecida por las diferentes lenguas y culturas que el alumnado conoce.

Page 177: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

177

10. Mostrar una actitud abierta, responsable, igualitaria y cooperativa en los in-tercambios comunicativos y una actitud positiva ante el conocimiento de nuevas lenguas y culturas, así como ante la interrelación que existe entre ellas, valorando las ventajas del intercambio lingüístico y socio-cultural. LOS CRITERIOS ESPECÍFICOS DE EVALUACIÓN DE 2º DE BACHILLERATO APARECEN EN LA PROGRAMACIÓN DE CADA UN IDAD DIDÁCTICA.

3.7. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN PARA 2º DE BACHILLERATO

PRUEBAS: 80% TRABAJO: 10% ACTITUD: 10%

- Test gramatical - Comprensión escrita: texto, diálogo… - Expresión escrita: redacción, carta… - Comprensión oral: Vídeo, C.D., canciones, dictado ... - Expresión oral: dramatización, exposición.. - Otras: pruebas sobre lecturas realizadas, test sociocultural, geografía…

-Realización de tareas dentro y fuera del aula…. -Entrega de trabajos encargados por el profesor en tiempo y forma

- Participación en clase - Interés y atención

PRUEBAS:

La realización de las pruebas léxico/ gramaticales y las pruebas de expresión escrita se adaptarán a las características del grupo-clase ya que, a veces, con grupos pequeños resulta innecesario la realización de exámenes tradicionales si se valoran las demás actividades y trabajos realizados tanto en el aula como en casa.

LECTURA Será obligatoria la lectura de un libro adecuado a cada nivel (uno por evaluación o solo uno si su amplitud lo exige) o diversos textos sobre distintos soportes (prensa, literatura, internet…) propuestos en función de criterios de actualidad, oportunidad etc. Se valorará la comprensión a través de pruebas como test V.F. , elección múltiple, preguntas de comprensión etc. ACTITUD Y TRABAJO

Se valorará de 0 a1 en función de los criterios expuestos en el cuadro anterior NOTA FINAL CURSO: Al ser evaluación continua la nota final será la obtenida en la tercera evaluación. No obstante se tendrán en cuenta los resultados alcanzados, tanto positivos como negativos, en las anteriores evaluaciones. Se valorará el trabajo, la participación y actitud a lo largo del curso (ver casuística).

Page 178: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

178

EXAMEN O PRUEBA EXTRAORDINARIA Para aquellos que no hayan alcanzado los objetivos en la tercera evaluación, se les hará una prueba extraordinaria a finales de junio basada en los contenidos mínimos del curso correspondiente. Dicha prueba consistirá en la realización de determinadas actividades de gramática, léxico, expresión y comprensión escrita. Se mantienen los mismos criterios de calificación que para el resto de pruebas. En ning

3.8. CONTENIDOS MÍNIMOS PARA 2º DE BACHILLERATO

Primer trimestre: unidades 0,1,2 Vocabulaire: La francophonie La République française L’environnement Grammaire: Les temps des verbes Les marques de genre et de nombre La cause et la conséquence Le conditionnel: formation et emploi Les phrases hypothétiques L’opposition Compétences: Mémorisation du vocabulaire Exprimer la cause et la conséquence Répondre à des questions de compréhension du texte Faire des hypothèses Exprimer des oppositions

Segundo trimestre: unidades 3,4,5 Vocabulaire: Richesse et pauvreté Les missions humanitaires Les transports Les accidents La violence chez les jeunes L’exclusion et l’intégration Grammaire: Les temps du passé Le but et la concession L’obligation et le subjonctif La voix passive Les pronoms relatifs

Page 179: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

179

Le participe présent Compétences: Améliorer la compréhension orale Exprimer le but, la concession et l’obligation Faire un résumé oral d’un article de presse Travailler sur le vocabulaire

Tercer trimestre: unidades 6, 7, 8 Vocabulaire: L’immigration et la société multiculturelle Le racisme et la lutte pour l’egalité Le progrès L’électronique et l’informatique La mondialisation Grammaire: L’emploi de l’indicatif ou du subjonctif Reconnaissance des formes du passé simple La négation et les termes négatifs Le futur antérieur: formation et emploi Compétences: Travailler avec un dictionnaire Exprimer des opinions Faire un exposé oral

3.9. UTILIZACIÓN DE LAS T.I.C.EN BACHILLERATO APLICACIONES DE INTERNET EN BACHILLERATO Además de lo expuesto anteriormente a propósito de Internet para la ESO, exponemos a continuación algunos de los recursos didácticos de la red que podremos utilizar en Bachillerato como apoyo didáctico y herramienta de trabajo en nuestra labor docente: Presse écrite: l’actualité francophone en nouvelles, articles d’opinion, informations spécifiques (météo, cinéma, gastronomie, petites annonces, horoscope, programmation t.v., forums…. Contes et autres histoires: contes et histories d’enfants connus mondialement: compréhension de textes, déduction de sens des mots, activités de lecture, exorcices à trous sur les textes… Bandes dessinées: lecture et activités. Forums pour exposer son avis sur les B.D. Lectures interactives: lire et choisir une suite parmi d´autres proposées: ça rend plus motivantes les activités de lecture et de compréhension. On peut leur demander après, de raconter l’histoire que chacun a créée.

Page 180: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

180

Courrier électronique et listes de difusión: pour envoyer et recevoir des i-mails, chatter, se procurer des correspondants francophones etc. Moteurs de recherche francophone: sélection de sites pour chercher des informations. Écriture interactive: activité très motivante pour les élèves qui peuvent créer des histoires, continuer un roman etc. Webquests: de petites (ou grandes) créations des élèves sur un thème proposé par le professeur qu’on peut envoyer et puis, voir publiées sur Internet. Forums de discussion (débats): des débats sur des thèmes qui intéressent les jeunes. Émissions radiophoniques et televisées, chansons, discours, extraits de films, sketchs d’humour, karaoké etc. Nuestra intención es explorar todo este campo de recursos con unas pocas actividades organizadas en torno a los contenidos de determinadas unidades didácticas e ir avanzando poco a poco según los resultados obtenidos, corrigiendo los pasos en falso y ampliando los recursos que resulten más efectivos.

4. LIBROS DE TEXTO Y DEMÁS MATERIALES DIDÁCTICOS

1º ESO: Nouveau Copains 1 (Oxford) : livre et cahier de l’élève 2º ESO: Nouveau Copains 2 (Oxford): livre et cahier de l’élève 3º ESO: Nouveau Copains 3 (Oxford) : livre et cahier de l’élève 4º ESO :Nouveau Copains 4 (Oxford) : livre et cahier de l’élève 1º Bachillerato: ÉTAPES (Oxford) 1 ( livre de l’ élève ) 2º Bachillerato: ÉTAPES (Oxford) 2 (livre de l’élève) Otros materiales didácticos: Carpeta de recursos del método Nouveau Copains 1 y 2: cuadernos de refuerzo y de ampliación, cuaderno de evaluaciones, CD´s, DVD´s, Flashcards... Carpetas de recursos didácticos de otros métodos Diccionarios bilingües y monolingües, libros de consulta, libros de lecturas, comics, lecturas adaptadas, actividades d’écoute, libros de actividades sobre léxico y gramática etc. Juegos, canciones, películas, videos, publicidad.. Periódicos, revistas y otros documentos auténticos 5. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES Las actividades propuestas por nuestro Departamento para este curso 2013/2014 son las siguientes:

Page 181: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

181

1. Asistencia a la representación de una obra teatral adaptada en francés (según posibilidad)

2. Asistencia al Festival Internacional de cine de Gijón 3. Concurso de tarjetas de Navidad 4. Concurso de recetas francesas (según posibilidad) 5. Actividades culturales dependiendo de la oferta de Organismos, Instituciones y

Centros Culturales, relacionadas con la cultura francófona (exposiciones, talleres, viajes y/o intercambios etc.)

6. Posible organización (o colaboración ) de un viaje y/o intercambio a Francia para 1º de Bachillerato con la posibilidad de compartirlo con otros centros de Gijón.

1. Asistencia a la representación teatral

Objetivos:

• entrar en contacto con el teatro en francés • ampliar y mejorar la comprensión oral • favorecer la difusión y el interés por la cultura francesa

Profesores responsables: los miembros del departamento Fecha prevista y lugar: en el IES Dª Jimena o F.Vallín, la fecha está aún por decidir Cursos: 1º de bachillerato y/o 4º de ESO Presupuesto: 3 € por alumno aproximadamente Criterios de evaluación: ficha pedagógica 2.-. Festival internacional de cine de Gijón Objetivos

- Entrar en contacto con la lengua oral a través del visionado de documentos auténticos: el cine.

- Conocer y valorar la cultura francófona a través de las artes cinematográficas. - Valorar la utilidad de la lengua objeto de estudio como instrumento de

comunicación oral en el séptimo arte. - Valorar la utilidad de los medios audiovisuales para el aprendizaje de una

lengua. Profesores responsables: Los miembros del Departamento. Fecha prevista para su realización: última semana de noviembre. Su realización de penderá de la no coincidencia con exámenes de la 1ª evaluación prevista para las mismas fechas Cursos: E. S. O y/o Bachillerato. Se ofertará a unos y /o a otros dependiendo de la temática y del nivel lingüístico de la película proyectada. Presupuesto: El precio de la entrada: 3 euros, aproximadamente.

Page 182: CURSO 2013 – 14 PROGRAMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE …iescalderondelabarca.com/wp-content/uploads/2014/02... · mejoren la motivación del alumno y aporten significación práctica

182

Criterios de evaluación: - Comentario en gran grupo de la película: temática, personajes, diálogos,

argumentos. - Internet: normalmente hay actividades en relación con la película. - Cuestionario

3. Concurso de tarjetas de Navidad: Objetivos:

• entrar en contacto con la cultura francesa a través de sus tradiciones y fiestas navideñas

• conocer y utilizar el vocabulario relacionados con las felicitaciones navideñas • comparar las fiestas y tradiciones en España y Francia

Profesores responsables: los miembros del departamento Fecha prevista para su realización: diciembre Cursos: 1º de ESO Presupuesto: el valor de los premios que se concedan, a concretar Criterios de evaluación: puesta en común

4. (Posible) Concurso de recetas francesas: Objetivos:

• entrar en contacto con la cultura francesa a través de una de sus manifestaciones socioculturales más conocida

• conocer y utilizar el vocabulario relacionados con dicha temática • motivar a los alumnos mediante la realización de actividades más lúdicas

Profesores responsables: los miembros del departamento Fecha prevista para su realización: si se decide su realización, últimos días antes de las vacaciones de Navidad y/o Semana Santa Cursos: 3º y 4º de ESO Criterios de evaluación: se valorará la presentación y la degustación que será llevada a cabo por un tribunal de varios miembros de la comunidad educativa. 5º y 6º Actividades sin programar fechas ni actuaciones dado su carácter de probabilidad, de uso compartido con otros centros etc. GIJÓN, octubre de 2013 La Jefa del Departamento: Mª Teresa Gómez Crego