criterios generales para la elaboraciÓn de planes de ... · criterios generales para la...

38
CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES E INSTITUCIONES PÚBLICAS DE LA CAV VI. PERÍODO DE PLANIFICACIÓN (2018-2022) KULTURA ETA HIZKUNTZA POLITIKA SAILA DEPARTAMENTO DE CULTURA Y POLÍTICA LINGÜÍSTICA

Upload: others

Post on 08-Jul-2020

35 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES E INSTITUCIONES PÚBLICAS

DE LA CAV

VI. PERÍODO DE PLANIFICACIÓN (2018-2022)

KULTURA ETA HIZKUNTZAPOLITIKA SAILA

DEPARTAMENTO DE CULTURAY POLÍTICA LINGÜÍSTICA

Page 2: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

Edición1.ª, Enero 2018

©Administración de la Comunidad Autónoma del País VascoDepartamento de Cultura y Política Lingüística

Internetwww.euskadi.eus

EditaEusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu NagusiaServicio Central de Publicaciones del Gobierno VascoDonostia-San Sebastián, 1 • 01010 - Vitoria-Gasteiz

Diseñoy maquetaciónekipoPO

Un registro bibliográfico de esta obra puede consultarse en el catálogo de la red Bibliotekak del Gobierno Vasco: http://www.bibliotekak.euskadi.eus/WebOpac

Page 3: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

ÍNDICE

Introducción .................................................................................................................. 51. Situación actual ...................................................................................................................................52. ESEP y los retos para el futuro .............................................................................................................63. Basesdelnuevoperíododeplanificación .............................................................................................6

3.1.Antecedentesdelperíododeplanificación ....................................................................................63.2. Gestión avanzada .........................................................................................................................73.3.CertificadoBikain ..........................................................................................................................83.4. Importancia de la coordinación ....................................................................................................9

EvaluacióndelV.PeríododePlanificación(2013-2017) ............................................... 111. Informe de evaluación: Cuantitativo .....................................................................................................112.SituacióndelosperfileslingüísticosenlasadministracionespúblicasdelaCAVafectadaspordel

Decreto 86/1997 .................................................................................................................................11

PlanesdeNormalizacióndelUsodelEuskeraenlasAdministracionesPúblicas ......... 131. Introducción ........................................................................................................................................13

1.1 ModelodeplanificaciónunificadoalineadoconelMarcodeReferenciaEstándar delaevaluaciónBikain ...............................................................................................................13

1.2. La nueva aplicación ....................................................................................................................142. ElPlanEstratégicoparaelperíododeplanificación:objetivoseindicadores .......................................143. Elplandegestiónanual:acciones ......................................................................................................154. Evaluación del plan de uso .................................................................................................................15

Gestión del Plan De Uso .............................................................................................. 171. Gestión ordinaria vs. Gestión avanzada ..............................................................................................172. Gestión avanzada ..............................................................................................................................17

Criteriosgeneralesparalosplanesdeuso ................................................................... 211. CriteriosdeUsodelasLenguasOficiales ...........................................................................................212. Protocolosdeacogida .......................................................................................................................223. Másalládelavoluntad .......................................................................................................................234. Losperfileslingüísticos ......................................................................................................................245. Criteriosparalaasignacióndefechasdepreceptividad .....................................................................25

Page 4: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

6. Participantes en los Planes de Uso ....................................................................................................277. Importanciadelaformaciónlingüísticaespecífica ...............................................................................278. Importanciadelaformacióngeneralista .............................................................................................289. Aumentodelascomunicacioneseneuskera .....................................................................................2810.Comunicaciónoral .............................................................................................................................3011. Estandarización de documentos ........................................................................................................3112.Reduccióndelnúmerodetraducciones .............................................................................................3213. Criterios para la contratación ..............................................................................................................34

Sociedadespúblicasyentespúblicosdederechoprivado .......................................... 35

Despedida ................................................................................................................... 37

Page 5: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

5

INTRODUCCIÓN

1. Situación actual

LaLey10/1982,BásicadeNormalizacióndelUsodelEuskeraestablecequelaciudadaníatienegarantizadosuderechoaactuartantoeneuskeracomoencastellanoconlasadministracionespúblicaspresentesenlaEAE,yquelasadministracionespúblicasyalgunasentidadestantopúblicascomoprivadasestánobligadasaresponderdeformaapropiadaalaelecciónlingüísticadeésta.Heaquí labasefundamentaldedichaLey: losderechos lingüísticospertenecena laciudadanía,ycorrespondea lasadministracionespúblicasvelarporelcumplimientodelosmismos.Endefinitiva,eleuskeratambiénhadeserlenguadeservicioenlasrelacionesparaconlaciudadanía;lenguadetrabajo,enlascomunicacionesinterinstitucionalesyenlasprácticaspropiasde laadministración.Dehecho,sólo lograndounaadministraciónpúblicaquetambiéntrabajeeneuskeracontodanaturalidad,segarantizaquelasylosciudadanosseanatendidosenlalenguaquehanelegido;yparaqueesoseaposible,ydadoqueeleuskeraseencuentraenunasituaciónmásdesfavorable,lasadministracionespúblicastienenqueadoptaraccionespositivasafavordedichalengua.

ELEBIDE(ServicioparalaGarantíadelosDerechosLingüísticos),esunadelasmedidaspuestaenmarchahacenueveañosporlaViceconsejeríadePolíticaLingüística(VPL).ElPlandeAcciónparalaPromocióndelEuskera(ESEP)definedelasiguientemaneralafuncióndeELEBIDE:

LasprácticasencontradelosderechoslingüísticossedenuncianyseponenenvíasdesoluciónmedianteelserviciopúblicoElebide.TodaslasadministracionespúblicasdeberíanunirseentornoalaprotecciónqueofreceElebide.Esfundamentallograrunnivelmáselevadodesensibilidadhacialaseleccioneslingüísticasennuestrasociedad,paraquelacuestiónnoseamotivodeconflictoyelbilingüismosecomprendadelaformamásnaturalposible.Paraeso,lapolíticalingüísticadebeayudaraevitarlastendenciasextremas,dejandoaunladolosmaximalismos,porunaparte,ylasresistenciasvinculadasaprejuiciosanticuados,porotra.

Durantetodosufructuosorecorrido,estashansidosusprincipalesfunciones(véase http://www.euskara.euskadi.eus/r59-14414/es/contenidos/informacion/elebide_funtzioak/es_elebi_fu/elebi_fu.html):

• Tramitacióndeinstancias,quejas,propuestasysugerencias.

• Informaciónyasesoramientoacercadelosderechoslingüísticos.

• Colaboraciónconlosdemandadosquelosoliciten.

• Garantizar la coordinación con otras entidades e instituciones.

Page 6: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

6

CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES E INSTITUCIONES PÚBLICAS DE LA CAV. VI. PERIODO DE PLANIFICACIÓN (2018-2022)

2. ESEP y los retos para el futuro

ElPlandeAcciónpara laPromocióndelEuskera,EuskaraSustatzekoEkintzaPlana (ESEPdeaquí enadelante),hasidoelmarcodenuestrosplanesdeuso.EsteeselobjetivorecogidoporESEPenelapartadocorrespondientealasadministracionespúblicas:

Enmásocasionesdelasdeseadassegarantizapormediodelastraduccioneslapresenciadeambaslenguasoficiales, ya que habitualmente la lengua de origen es el castellano. Aquí también, como con el resto decriterioslingüísticos,losplanesdeusoinstitucionalesydepartamentalesasícomoloscriteriosparaelusodelas lenguasoficialesestableceránclaramente,en funciónde lasituaciónsociolingüística local,qué traduciryquénotraducir,quécrearenuna lengua,quécrearenotrayquécrearen lasdos,determinando,paragarantizarelbilingüismo,lalabordelosempleadosquetienenacreditadoslosperfileslingüísticosdelpuestodetrabajo,aligualqueladelostraductores,.Engeneral,habráquealigerarelpesodelatraducciónafavordelacreación.Alfinyalcabo,lamayoríadelasveces,elbilingüismosegarantizagraciasalastraducciones,y eso no tiene por qué ser así, necesariamente. Asimismo, se considera fundamental vincular estos treselementos:losperfileslingüísticos,lasnecesidadescomunicativasdelospuestosdetrabajoyloscriteriosparausarlaslenguasoficiales.Elprotagonismoylaejemplaridaddelosresponsablespolíticosesesencialenesatarea.Aunquelaparticipaciónylaconformidaddelosempleadosseadegranimportancia,sefracasarásinlaguíayelliderazgodeloscargosconresponsabilidadpública.

Portodoello,seproponenlassiguientesmedidasyacciones:

• 1.medida:“Impulsarygarantizarlautilizacióndeleuskeraenlaadministración”.

• 2.medida:“Adoptarmedidasparaqueeleuskeraseatambiénlenguadetrabajo”.

• 3.medida:“Adoptarmedidasparamejorarcontinuamentelacapacidadlingüísticadelpersonal”.

3.Basesdelnuevoperíododeplanificación

Losperiodosdeplanificaciónquinquenalessonelmotorparalograrlanormalizacióndelusodeleuskeraenlalasadministracionespúblicas.Medianteestosplanes,seregulan,nosólolosperfileslingüísticos,sinotambiénotraseriedeáreas:loscriterioslingüísticos,lasmedidasorientadasalapromocióndeleuskera,etc.

EnestosmomentosinicialesdelVIPeríododePlanificación,resultanecesariohacerunrepasodelrecorridorealizadohastaeldíadehoy.

3.1.Antecedentesdelperíododeplanificación

I. Elobjetivodel IPeríododePlanificación(1990-1995)consistíaenircapacitandopaulatinamentealaplantilladelaAdministraciónparadesenvolverseencualquieradelasdoslenguasoficiales;haciaesefin seorientaron losprincipales esfuerzos, asignandoperfiles lingüísticos y fechasdepreceptividad,euskaldunizandoyalfabetizandoalpersonal,etc.

II. DuranteelIIPeríododePlanificación(1997-2002),ademásdeeuskaldunizaryalfabetizaralpersonal,seapostóporlageneralizacióndelosplanesdeusodeleuskera.ElDecreto86/1997obligóatodaslas

Page 7: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

7

INTRODUCCIÓN

administracionespúblicasvascasaaprobarplanesdenormalizacióndeleuskera:seponíaenmarchalaplanificaciónlingüística.

III. En el transcurso del III Plan (2003-2007), sin olvidar las medidas para seguir euskaldunizando alpersonal,sesentaronbasesteóricasfirmesparaincrementarelusodeleuskeraenlaAdministración:sedefinieronáreasyprioridadesadministrativas,lametodologíaAEBEMET,medidasdenormalizaciónlingüística,criteriosparaelusodelaslenguasoficiales...Lasylostrabajadoresdelsectorpúblicoerancadavezmásvascohablantes,peroelusodeleuskeranoseincrementabaenlamismaproporción,yahíradicabaelretoprimordial.

IV. EL IV Período de Planificación (2008-2012) supuso un cambio trascendental: se puso en marchauna planificación específica para convertir el euskera en lengua de trabajo habitual, al igual que elcastellano,promoviendolaequiparaciónentreambaslenguas.Durantedichoperíododeplanificaciónseestablecieronanálisiscomunicativos,laimportanciadelaformaciónlingüísticaespecífica,estructurasorganizativasdegestión...Todoelloconlavistapuestaengarantizarlaigualdaddeoportunidadesparaelusodeambaslenguasoficialesenunplanodeigualdad.

V. VinoposteriormenteelVPeríododePlanificación(2013-2017),enelqueseestablecióunobjetivonítido:queeleuskerafueratambiénlenguahabitualdetrabajoenlasadministraciones.Losdatosmuestranque lasadministracionesgarantizanengranmedida lacomunicacióneneuskeracon laciudadanía;asimismo, están capacitadas para trabajar, en cierta medida, en euskera; sin embargo, todavía elcastellanoeslalenguadetrabajoprincipal,yexisteunafuertedependenciadelatraducción.Apesardetodo,duranteesteúltimoperíododeplanificaciónsehanregistradoavancesnotablestantoeneldesarrollodelacooperaciónentrelasadministracionescomoenlareflexiónacercadelagestióndelanormalización.

VI. HemosalcanzadoelVIPeríododePlanificación,quehadeser,antetodo,eldelnuevomodelodegestiónquehadeencauzardemaneramásefectivaelusodeleuskera,comoseprecisarámásadelante.Lagestióndel euskera en la entidadhade inscribirse enelmarcode la gestióngeneral de lamisma:nopuedequedarfueradesugestiónglobal.Almismotiempo,sisepretendequeelprocesoresulteexitoso,losobjetivosgeneralesdelainstituciónhandeestablecerseenconsonancia,yperfectamentealineados,conlanormalizacióndelusodeleuskera.Igualmente,elMarcodeReferenciaEstandarasícomoelsistemadeevaluacióndelcertificadoBikainylacoordinacióninterinstitucionalconstituyenloscimientosdeestenuevoperíododeplanificación.

3.2. Gestión avanzada

Unaadministraciónpúblicamoderna,ágilyeficienteesimprescindibleparalaconsecucióndeunasociedadconaltosnivelesdebienestarycalidaddevida;porconsiguiente,necesitamosunaAdministraciónpúblicaqueseacapazde responderconefectividada lasdemandasque le formulaencadamomentonuestrasociedadcompleja,cambianteyplural.

ElGobiernoVascohapuestoenfuncionamientoelprogramaAurrerabideparapromoveresatransformaciónde la Administración y mejorar su gestión (véase http://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/innovacion-publica-mejora-administracion/gestion-avanzada-aurrerabide/inicio/). Estos son sus objetivos principales:ImplantardemanerageneralizadaunmodelodegestiónavanzadaenelGobiernoVascoysusorganismosautónomos,ydesarrollarnuevashabilidadesentrelasylostrabajadoresparalaoptimizacióndelosserviciospúblicos.

Page 8: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

8

CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES E INSTITUCIONES PÚBLICAS DE LA CAV. VI. PERIODO DE PLANIFICACIÓN (2018-2022)

Elmodelodegestiónavanzadadecadaadministraciónpública,seacualsea,posibilitaquelaAdministraciónrespondaalosdeseosdelaciudadaníasiendocercana,transparente,eficiente,innovadora,participativa...LamayoríadelaspersonasquecomponenlaAdministracióndeseafuncionarcomodemandalaciudadanía.Lamayoríadelaspersonasqueocupanpuestosderesponsabilidad,altoscargosyfuncionarios,creenqueesposiblemejorarelfuncionamientodelaAdministración,ymuestranvoluntaddecomprometerseconesteproyecto.

Esteprograma,basadoenlagestiónavanzada,confluyeplenamenteconelmodeloqueproponemosparala gestión del euskera: «basado en las personas, diagnóstico de la situación, planes demejora, redescooperativas, expansióndelmodelo»... sonalgunosde los términosqueensamblan firmementeambosmodelosdegestión.

Además,tomandoenconsideraciónelmodeloexistente,cualquierprogramadegestiónavanzadahadeintegrarplenamente lagestiónde temastransversales (como ladeleuskera)en lagestiónglobal.Así, lagestiónde temas transversalescomoelde la lenguaserá responsabilidadde lasy los representantesyresponsablesdelainstitución,ynodela/eltécnicodenormalizaciónlingüística,cuyocometido,deaquíenadelante,secentraráenlacoordinaciónyasesoramiento.

3.3.CertificadoBikain

ElfuncionamientodelCertificadodeGestiónLingüísticaBikainhasidoinmejorablehastaelmomento.Eneltranscursodelosúltimosnueveaños,sehanevaluadomásde300entidadesy,loqueesmásimportante,medianteestaevaluación,esasentidadeshanadquiridoelvalorañadidodelagestióndecalidaddeleuskera.Perocomoaconteceencualquierevaluacióndeprocesosdecalidad,cadaavancehade irseguidodeotros,necesariaypermanentemente,siempreenlasendadelaexcelenciayconlavistapuestaenella.EsloqueharealizadolaVPLconelprocesodeevaluacióndelaacreditaciónBikain.Durantelosdosúltimosaños, laVPLhaefectuadolasmodificacionestécnicasprecisasy,frutodeesalabor,sehapublicadounnuevoDecretoenjuliode2017(Véasehttps://www.euskadi.eus/bopv2/datos/2017/06/1702748a.pdf)

LasmodificacionesllevadasacaboenelprocesodeevaluaciónBikainhanservidoparaadecuarsealosnuevostiempos.DesdelaVPL,noshemosesforzadoen integrarenelprocesodeevaluaciónBikain losavancesregistradosen lagestiónyusodeleuskeradurante losúltimosañostantoen laAdministracióny los entespúblicos, comoen las entidadesprivadas.Además, el nuevoprocesode evaluaciónBikainsehaadecuadoysehahechoextensivo,nosóloalasempresas,sinotambiénalaadministraciónylosentespúblicos,alineandoasídosámbitosdiferentesenunúnicosistema.Esosí,paraconseguircualquiercertificaciónenelprocesodeevaluaciónBikain,esimprescindibleelcumplimientodetodoslosrequisitosqueLeyestableceparagarantizarlosderechoslingüísticosdelosciudadanosyciudadanas.

Lasentidadesprivadasseclasificanendosgrupos: lasafectadasporelDecreto123/2008,y todas lasdemás.ParalasprimeraselDecretoestableceunaseriedeobligacioneslingüísticas,distintassegúneltipodeempresa,enloqueserefierealasrelacionesconlaciudadanía.Noocurreasícontodaslasdemásentidades,yaqueéstasnomantienenningunarelaciónconlasylosciudadanos,porejemplolasempresasde actividad industrial.

Para garantizar los derechos lingüísticos de la ciudadanía, las sociedadespúblicas deberán actuar conrespectoaloestablecidoenelDecreto86/1997yenelDecreto123/2008,sobrelosDerechosLingüísticosde las Personas Consumidoras y Usuarias.

Asimismo,paraconseguir laacreditaciónBikain, lasadministracionespúblicasyOsakidetzatendránquecumplirloestablecidoporlaleyparacadaunadeellasenloquerespectaalosderechoslingüísticos.

Page 9: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

9

INTRODUCCIÓN

ElsistemadeevaluaciónycertificacióndelagestiónlingüísticasebasaenelMarcodeReferenciaEstandar(EME) (véase https://www.euskalit.net/bikain/bikainberri/Guia%20de%20referencia%202018.pdf). EMEesunmarcodetrabajononormativoquerecogedemaneraesquemáticayordenadaelconjuntodeelementosenlosqueseconcretaelusoypresenciadelidiomaenunaorganización(tantolalenguadeserviciocomodetrabajo),asícomolosmecanismosinternosdelaorganizaciónqueactúancomocatalizadoresdelosprimeros.

LanuevacertificaciónBikaintendrá,comohastaahora,tresniveles:básico,intermedioysuperior,perosehaincrementadoen100lapuntuaciónnecesariaparapoderacreditarlacertificaciónintermediaysuperior.

EnfuncióndelascaracterísticasdelaentidadlosejesyloselementosDelMarcodeReferenciaEstándartendránunpesouotro;esdecir,seutilizarándosponderaciones:unapara lasempresasprivadasy lassociedadespúblicas,ylaotraparaentidadescomolasadministracionespúblicasyOsakidetza.Dehecho,losrecursos,lahistoriaylosrequerimientoslegalesdeestosdosgrupossonmuydiferentes.

Tantoenunámbitocomoenelotro, seseguiráunmismoprocesodeevaluación, idénticoal existenteactualmente,peroenriquecidoconlaexperienciaacumuladaeneltranscursodeestos9años.Enelnuevomodelo, los4ejesdelmodeloantiguopasaránaser2(lenguadeservicioy lenguadetrabajo);y los18elementosdeprimernivelquedaránreducidosa6.

Enelnuevomodelo,lasylosevaluadoresrecibiránidénticaformacióny,provengandeunaempresaodeunaadministración,actuaránconjuntamenteevaluandotantoenunámbitocomoenelotro.Esto,sinlugaradudas,redundaráenbeneficiodelaprendizajemutuo,yaquelasevaluacionesllevadasacabodurantetodos estos años han evidenciado que las estrategias desplegadas para la gestión del euskera en lasadministracionesyempresashanresultadoútilesparalamejoradelagestiónlingüísticaenambossectores.

Resulta evidente queBikain vamuchomás allá de unamera certificación: la evaluación Bikain es unaherramienta excelente, tanto para detectar los puntos amejorar y los puntos fuertes que tiene en lasempresase instituciones lagestión y el usodel euskeracomopara,partiendodedichasevaluaciones,promoverelusodeleuskera.EnopinióndelaVPL,laevaluaciónBikainpuedeaportargrandesbeneficiosalenteevaluado,desdeelmomentomismodesuinscripción;yesquelaadopcióndelaresoluciónconllevalamovilizacióntantodelaplantillacomodelasylosresponsablesdelenteencuestiónparaefectuarelauto-diagnóstico;pero,además,laentidadadquiereunaconcienciamásexactadesupropiarealidadlingüística.Además,Unavezrealizadalaevaluación,cuentaconunavisiónexternaenloqueserefiereasugestióndeleuskera:elinformedeevaluación.Endichoinforme,sesubrayanlosaspectospositivosyseleproporcionanpropuestasdemejora.

Teniendoencuentatodoloanterior,pretendemosimpulsara lasadministracionespúblicasysociedadespúblicasdependientesde losmismosparaque se inscribanenel procesodeevaluaciónBikain yque,cuandoloconsiderenoportunoysesientanpreparados,sepresenten,yaquelaevaluaciónBikainpuedeserunhitoimportanteenlaevolucióndelplandeuso.

3.4. Importancia de la coordinación

Resultacadavezmásevidentequeelprocesodenormalizacióndeleuskeraenlasadministracionespúblicasnopuederecaerexclusivamenteenunaúnicainstitución;alcontrario,seprecisalaactuaciónconjuntadetodaslasadministracionesparaincrementarelusodeleuskera.

Teniendotodoestoencuenta,cabereseñarlaimportanciaquehatenidoHAKOBAduranteestosúltimosaños a la hora de promover el esfuerzo coordinado entre las diversas administraciones públicas. La

Page 10: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

10

CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES E INSTITUCIONES PÚBLICAS DE LA CAV. VI. PERIODO DE PLANIFICACIÓN (2018-2022)

ComisióndeCoordinaciónInterinstitucional(HAKOBA)seconstituyóen1997ydurantetodosestosañosha tenido como objetivo fundamental incrementar la cooperación entre las diferentes instituciones concompetenciasenmaterialingüística.Actualmente,formanpartedeHAKOBA:LaVPL,elGobiernoVasco,lastresdiputacionesforales,losayuntamientosdelastrescapitales,EUDELyUEMA.

LaactividadprincipaldeHAKOBAseefectúaengruposdetrabajo,quehan llevadoacabodurante losúltimosañosnumerososproyectos,comoporejemplo:

• Unificarlaspropuestasdeasignacióndeperfileslingüísticos.

• Lametodologíaparapromocionarlascomunicacioneseneuskeraentrelasadministracionespúblicas.

• ElmodelomarcounificadoparaelVIPeríododePlanificación(alineadoconBikain).

• RecomendacionesrespectoalasTIC.

• Criterioslingüísticosenlascontratacionesadministrativas.

• LosdíasdelEuskera.

• LacampañaTxantxangorriysimilares.

EnelsenodelGobiernoVascoexistenasimismodiversosorganismosquetienenplenacompetenciaenmateriadepolítica lingüística,y,precisamente,conelobjetodecoordinaradecuadamente las iniciativasde todos ellos se creó en 2016 una comisión específica con cinco componentes: la VPL,Osakidetza,Educación,ErtzaintzayJusticia.

Algosimilaraconteceenlostresterritorioshistóricosalahoradeabordarlosretosdelanormalizaciónensus respectivosámbitos.EnGipuzkoaconcretamente,auspiciadospor laDiputaciónForal yagrupadosen laasociaciónUDALEKIN,sereúnen lasy lostécnicosdenormalizaciónde losayuntamientosyde laDiputación.Recientemente,sehareforzadodeformanotablelacomunicaciónycooperaciónentrelaVPLydichaentidady,enconsecuencia,sehanpuestoenmarchadiversosproyectos:presentacionesdelnuevomodelodeplandeuso,pilotajesdeBikain,pautasdeevaluación...EnBizkaiaexisteunadinámicasimilaratravésdeALKARBIDE.EnAraba,soncadavezmásestrechaslasrelacionesconlaDiputaciónForal,ycadavezmásnumerosaslasiniciativasllevadasacaboconjuntamente.

Además,el3dejuliode2017sefirmóelacuerdodecooperaciónentreelDepartamentodeCulturayPolíticaLingüísticadelGobiernoVasco,elInstitutoNavarrodelEuskera-EuskarabideayelOrganismoPúblicodelaLenguaVascadeIparralde.ElprogramadegobiernoEuskadi2020queseaprobóparalalegislatura2016-2020recogeensucompromisonº119quesearticularáyfortalecerá«lacolaboracióninterinstitucionaldelostresterritoriosdeleuskera».Aunquelacolaboraciónentrelastresadministracionesenelámbitodelapolíticalingüísticanoresultenovedosayexistanrelacionesbilaterales,eslaprimeravezquesesuscribenacuerdos de este tipo entre las tres instituciones con la vista puesta en la consolidación de la cooperación. Elacuerdonoposeecontenidoeconómico,peroseestablecenbases,ámbitoseiniciativasconcretasdetrabajoencomún.

Lapropuestadeacuerdoquesealcanzadaabarcacincoámbitos:educaciónycapacitación lingüística;utilizacióndeleuskera;forosdereflexiónyseminarios;investigaciónsociolingüísticaycorpus;y,finalmente,propuestadeámbitosparaeldesarrollodelapolíticalingüísticaenelmarcoeuropeo.Enestapropuestaseexplicitanmedidasadesarrollarconjuntamenteencadaunodeestosámbitos.

Page 11: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

11

EVALUACIÓN DEL V. PERÍODO DE PLANIFICACIÓN (2013-2017)

1. Informe de evaluación: Cuantitativo

EncumplimientodelDecreto86/1997,de15deabril,laViceconsejeríadePolíticaLingüísticahaelaboradoelinformedeevaluaciónfinaldelVPeríododePlanificación,paraloquehacontratado,porprimeravez,unaempresadeestadística.Enelinformesehanrecogido,porunaparte,losdatoscuantitativos,yporotra,sehaefectuadounanálisiscualitativo.Paralarecopilacióndelainformacióncuantitativa,sehanelaboradodoscuestionariosestructurados.Elprimerodeellos,hasidorespondidoporlaoelinterlocutorhabilitadoporcadaentedelasadministracionespúblicasdelaCAVafectadaspordelDecreto86/1997;yademás,sehadirigidounsegundocuestionarioa2.200empleados.Deestaforma,sehanpodidocontrastarlasrespuestasproporcionadasporamboscolectivos.Enelsiguientelinkpuedesepuedeconsultarelinformequerecogelos resultados de dicha evaluación (Véase http://www.euskadi.eus/5-plan-general-de-normalizacion-del-uso-del-euskera-del-gobierno-vasco/web01-a2euadmi/es/)

Acontinuaciónsedetallanlasconclusionesmásrelevantesdelaevaluación.

2.SituacióndelosperfileslingüísticosenlasadministracionespúblicasdelaCAV afectadas por del Decreto 86/1997

Puestos de trabajocon fecha de perceptividad: 24.457 (64,29%)

Puetos de trabajosin fecha de perceptividad:13.582 (35,71%)

Índice de preceptividad en los puestos de trabajo en las administraciones públicas de la CAV

Page 12: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

12

CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES E INSTITUCIONES PÚBLICAS DE LA CAV. VI. PERIODO DE PLANIFICACIÓN (2018-2022)

Comosepuedeapreciarenelgráfico,el87,4%delosocupantesdelospuestosconfechadepreceptividadhanacreditadoalgúnperfillingüístico,yel5,6%nohanacreditadoninguno.

Comosepuedeapreciarel58,9%delospuestossinfechadepreceptividadnohanacreditadoningúnperfillingüístico,sinembargoel41,1%haacreditadoalguno.

Actualmente el 71,04% de todas y todos los trabajadores de las administraciones de la CAV estáncapacitados,enunauotramedida,paratrabajareneuskera.

Grado de cumplimiento de los perfiles lingüísticos en las administraciones públicas de la CAV en puestos de trabajo

con fecha de prectividad

Han acreditado el PL correspondiente

Exentas /exentos

No han acreditado ningún PL

Han acreditado un PL inferior al correspondiente

%82,34

%5,06

%6,84

%5,76

Grado de cumplimiento de los perfiles lingüísticos en las administraciones públicas de la CAV en puestos de trabajo

sin fecha de preceptividad

No han acreditado ningún PL Han acreditado un PL inferior al correspondiente%14,23%58,90

Han acreditado el PL correspondiente

%26,87

Grado de cumplimiento de los perfiles lingüísticos en las administraciones públicas de la CAV sin tomar

en consideración la preceptividad del puesto

No han acreditado ningún PL

Han acreditado un PL inferior al correspondiente%8,30

%24,54

Exentas /exentos%4,42

Han acreditado el PL correspondiente%62,74

Page 13: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

13

PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES PÚBLICAS

1. Introducción

HayquetomarmuyespecialmenteencuentalaLey2/2016,deInstitucionesLocalesdeEuskadi(Véasehttp://www.euskadi.eus/gobierno-vasco/-/ley/ley-22016-de-7-de-abril-de-instituciones-locales-de-euskadi/).EnloquerespectaalapolíticalingüísticalaLeyenlosartículos6y7recogelosiguiente:

Eleuskera,lenguapropiadelPaísVasco,es,comoelcastellano,lenguaoficialdelasentidadeslocalesdelaComunidadAutónomadeEuskadi,y,comotal,serálenguadeservicioylenguadetrabajodeusonormalygeneralensusactividades,garantizandoentodocasoelejercicioefectivodelderechodelosciudadanosyciudadanasaescogerlalenguaoficialenlaqueserelacionanconlosenteslocalesyelcorrelativodeberdeestosdeatenderlesenlalenguaescogida,adoptandocontalfinlasmedidasnecesarias.

Deacuerdoconlaoficialidadreconocidaaleuskerayalcastellano,tantoelusodeleuskeracomoelusodelcastellanoenlasactuacionesdelasentidadeslocalestendránplenavalidezjurídica,siempresinperjuiciodeldeberdelasentidadeslocalesdegarantizar,enlasrelacionesconlosparticulares,elusodelalenguaoficialquehubierasidoelegidaporestos.

Seatribuyealosmunicipios,comopropia,lacompetenciaparaelfomentodelusodeleuskeraylaplanificacióndesunormalizaciónenlosserviciosyactividadesquecorrespondanasuesferadeatribuciones.Enelejerciciodeestacompetencia,cadamunicipioadoptarálasmedidaspertinentes,yaprobaráydesarrollarálosplanesdenormalizacióndelusoeleuskeranecesarios,teniendoencuentaloscriteriosdeplanificaciónyregulacióndelusodeleuskeraemanadosdelasinstitucionescomunesdelaComunidadAutónomaydelalegislaciónvigente.

Basándoseen lascompetenciasque laLey leconfiere, laVPLhadiseñadounmodelodeplanificaciónunificadayunanuevaaplicación,paraquelasadministracionesyentidadesprivadaslosutilicen,siasílodesean.

1.1ModelodeplanificaciónunificadoalineadoconelMarcodeReferenciaEstándardelaevaluaciónBikain

Hastalaactualidad,entodoslosperiodosdeplanificación,cadaadministración,ycadaempresapúblicaoprivadahahechousodesupropiomodelodeplan;esmás,hastalapropiaterminologíahavariadodeunorganismoaotro:«reto,ámbito,objetivoestratégico,objetivoespecífico,acción,iniciativa...»sontérminosqueserepitenentodoslosplanes,peroconsignificadosdiferentesennopocasocasiones.

Page 14: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

14

CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES E INSTITUCIONES PÚBLICAS DE LA CAV. VI. PERIODO DE PLANIFICACIÓN (2018-2022)

Conscientesdeesapluralidadyteniendopresentelanecesidaddecoordinación,laVPLhadiseñadounplanmodeloparaesteVIPeríododePlanificación,enconsonanciaconelMarcodeReferenciaEstándar(EME)deBikain.HAKOBAhaaprobadoelcitadomodelo,queestádiseñadoparasuusonosóloenlasadministracionespúblicassinotambiénenempresaspúblicasyprivadas.Lasventajasdelusodelnuevomodelo son evidentes:

• Setratadeunmodelounificadoparalasadministracionespúblicas(tambiénválidoparalasempresaspúblicasyprivadas).

• LaalineaciónconelEMEdeBikainlespermitealasentidadesplanificaryevaluarbasándoseenlosmismos elementos e indicadores.

• Las entidades que utilicen el nuevomodelo propuesto por la VPL para diseñar sus planes podránconocerelnivelenqueseencontraríansisepresentasenalaevaluaciónBikain.Asimismo,elnuevomodelopermitealaViceconsejeríadePolíticaLingüísticaimplementarunaverdaderapolíticalingüística,yaqueidentificayponderaloselementosmásimportantesparalanormalizacióndeleuskera.

1.2. La nueva aplicación

Hasta el presente, la principal aplicación para gestionar los planes de euskera en las administracionespúblicashasido IRATI.Sinembargo, laestructuradedichaaplicaciónnosecorrespondeconelnuevomodelo deplanque la VPLpretende impulsar y que está basado en elMarcodeReferencia EstándarutilizadoenelprocedimientodeevaluacióndelaAcreditaciónBikain.

Enconsecuencia, laVPLhadiseñadounanuevaaplicaciónparafacilitar lagestióndelosplanesdeuso(véaseeuskadi.eus/gestion-lingüística).Conelusodelanuevaaplicación,lasylosusuariospodránelaborartantoelplanestratégico(basadoenelMarcodeReferenciaEstándardelnuevoBikain)comolosplanesdegestiónanual.

2.ElPlanEstratégicoparaelperíododeplanificación:objetivoseindicadores

Dentrodelconcepto«Plandeuso»sepuedendistinguirdosplanesdiferenciados:elplanestratégicoparaelconjuntodelperíododeplanificación,yelplandegestiónanual.Comencemosporelplanestratégico(véasehttp://www.euskadi.eus/informacion/modelos-de-plan-de-euskera/web01-a2euplan/es/).

Al iniciarseelperíododeplanificación,cadaadministraciónpúblicahadeprevercuáleshandeser susobjetivosparaelperíodo:encadaejeenprimerlugar(lenguadeservicioylenguadetrabajo),posteriormenteencadaelementodeprimernively,parafinalizar,enloselementosdesegundonivel.Además,deberádefinirquémetascuantitativaspretendealcanzarencadaunodelosindicadoresdetercernivel.Asípues,cadaadministraciónpúblicadebedefinirduranteelprimerañodelperíododóndeseencuentra(valiéndosedelosindicadoresdetercernivel),quéobjetivosseasignay,enfuncióndelosmismos,dóndepretendeestardentrodecincoaños(alfinalizarelperíododeplanificación).

Hace falta un análisis a fondo para conocer cuál es la situación de partida, un diagnóstico concreto;paraello, nohaymejor recursoque laevaluación finaldelperíododeplanificaciónprecedente.Graciasa dicha evaluación conocemos el estado de todos los indicadores y es posible elaborar una previsiónpormenorizadaparaelquinquenio.Comopuedeapreciarse, losdatosde laevaluaciónfinaldelanteriorperíododeplanificaciónofreceneldiagnósticodelperíododeplanificaciónenciernes.

Page 15: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

15

PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES PÚBLICAS

Porlotantoyenresumen,conelnuevomodelodeplanestratégico,administracionesysociedadespúblicasyprivadastienenocasióndeplanificaryevaluardeacuerdoaunmismoesquemaylenguaje.Además,alestarenconsonanciaconBikain,seleallanaelcaminoalaViceconsejeríadePolíticaLingüísticaparalaplanificaciónde lapolítica lingüística,deacuerdocon laponderaciónqueencadacasoseasignaa loselementosencuestión(loscontenidosenelMarcoEstándardeReferencia).

3.Elplandegestiónanual:acciones

Comoyasehaadelantado,enelplanunificadodiseñadoporlaVPLlosplanesdegestiónanualconstituyen,juntoalplanestratégico, lacolumnavertebraldelprocesodenormalización.Alahoradediseñarelplanestratégico,cadaentidadhaanalizadodóndeseencuentrayhadefinidoadóndequierellegarparalograrsusobjetivos.Laconclusiónsaltaalavista:cuantomayorseaelavanceprevisto,másseránlasaccionesquehabrándeserpuestasenmarchaparalograrlo

Lasaccionesqueanualmenteponeenfuncionamientocadaentidad(paracumplirlosobjetivosmarcadosparaelquinquenio)handequedar recogidasenelplandegestiónanual.Porello,hayquienestambiénllamanalplandegestión«plandeacción»,yaqueendichosplanesseestablecenlasaccionesespecíficas:quién ha de hacer qué y para cuándo (véase http://www.euskadi.eus/informacion/modelos-de-plan-de-euskera/web01-a2euplan/es/).

Comosucedeconelplanestratégico,elplandegestiónanualhadeseraprobado,gestionadoyevaluadopor launidadadministrativacorrespondiente;encualquiercaso, losobjetivosdelplananualdeberánsergestionados(elaborados,ejecutadosyevaluados)enelserviciooáreacorrespondiente,conlaparticipacióndelmayornúmeroposibledepersonasimplicadas.

4. Evaluación del plan de uso

Noexisteperíododeplanificaciónquenoestablezcaunaevaluaciónfinal,yaquesinella,noseríaposibleconocerelgradodeéxitoalcanzadoporundeterminadoproyecto.Alfinyalcabo,unacorrectaevaluaciónnosaclarahastaquépuntosehancumplidolosobjetivosprevistosenelplanestratégico.Lasevaluacionesdelplanestratégicohanderealizarse,comomínimo,alfinalizarelperíododeplanificación,ysusresultadospuedenservirdediagnósticoparaelsiguienteperíododeplanificación.

Hayquedestacarquelasylosresponsablesderealizarlaevaluaciónenlaadministraciónpúblicahanhecho,hastaahora,engeneral,unbuentrabajo.Dehecho losdatosquehandado losmodelosdeevaluaciónanteriores y los datos resultantes del modelo actual van encaminados en la misma dirección.

La evaluación de un plan estratégico puede realizarse de diversasmaneras, pero, en todo caso, si sedeseaobtenerindicadoresválidos,elprocesohadeserdiseñadodemanerafiable.Enlasentidadesmáspequeñas,puedentomarparteenelprocesolaoeltécnicodeeuskeraylatotalidaddelaplantilla;conviene,encualquiercaso,ponderaradecuadamentelosdatosenfuncióndeciertasvariablescomo,porejemplo,la frecuencia o importancia de determinados tipos de comunicación (p.e., no reviste elmismo valor larespuestadelempleado/aquesecomunicaunavezporsemanaporteléfonoqueladequienlohacevariasvecesencadajornada).

Enlasinstitucionesdemayortamañoresultamuydifícilllegaralatotalidaddelaplantillay,enconsecuencia,convienetrabajarconunamuestrarepresentativa,teniendoencuenta,entreotros,lossiguientesindicadores:elcarácterdelpuestodetrabajo,elperfillingüístico,elgénero,elnivelacadémico…Entodocaso,enestasentidadesexistencuestionesqueserefierenalapropiainstituciónyquehandeserevaluadas;estosdatos,

Page 16: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

16

CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES E INSTITUCIONES PÚBLICAS DE LA CAV. VI. PERIODO DE PLANIFICACIÓN (2018-2022)

en vezde ser recabadospormediodealgunode las y los componentesde la instituciónencuestión,resultanmuchosmásaccesiblesyfiablessieslaoelinterlocutorquienlosobtieneocalcula.Porotraparte,nodebeolvidarseque la informacióndelcuestionarioquehande responder lasy losempleadoshadeestarenrelaciónconlalaborquedesarrollacadacualy,porlotanto,nocabepedirquerecojaoanaliceinformacióndeáreasquenosonlassuyaspropias.

Ensíntesis,dossonlasfuentesinformativasquedeberíanalimentarlaevaluaciónfinaldeunplanestratégico:

• Losdatosrecogidosporlasylosresponsablesocargosdecadadepartamentoconresponsabilidadesen el plan de uso (rotulación, página web, aplicaciones, contratos, publicaciones, intervencionespúblicas,registros...).

• Los datos proporcionados por las y los empleados de las instituciones o entidades con respecto al uso tantooralcomoescritodelalengua(lenguadeatención,lenguarelacionalconlaciudadanía,lenguadetrabajo,lenguadeproducción...).

Porvezprimera,elinformedeevaluaciónfinaldelVPeríododePlanificaciónsehaelaboradoconformeadichoscriterios(véasehttp://www.euskadi.eus/normalizacion-linguistica-en-las-administraciones-publicas/web01-a2euadmi/es/).Paraello,laVPL,enpuertasdelVIPeríododePlanificación,pusoendisposicióndelasadministracionespúblicasunaseriedepautasparallevaracabolaevaluacióndeunmodoestadísticoy unificado. Gracias a la nueva evaluación diseñada por la VPL, se han obtenido datos homogéneos,ponderados y de lamáxima efectividad lingüística. Además, se les ha facilitado a las administracionespúblicasunAccesssencilloparael tratamientodedatosparaque,siasí lodesean,puedan realizar lasautoevaluacionesencualquiermomento.

Todoesto,enloqueserefierealaevaluacióndelplanestratégico.Convieneasimismorealizarunaevaluacióndelplandegestiónalafinalizacióndecadaaño.Dichoinformedevaloraciónayudaráalaentidadaefectuarsuautoevaluación.Enotrosmuchos,habríaqueconsignarlossiguientesdatosendichaevaluación:

• Personasdelaplantillaqueparticipanenelplan.

• Principalescaracterísticasdelasiniciativaspuestasenfuncionamiento:númerodecursos,sesionesdeformación,modelosdedocumentoselaborados...especificandoencadacasosilaacciónprevistasehaejecutado,sehaaplazadoohadecaído.

• Nivel de efectividad de las acciones, en función de la consecución de lasmetas fijadas en el planestratégico.

• Pequeñoanálisiscualitativo:fortalezasydebilidadesdelplananual,porámbitos.Estareflexiónayudaráalaentidadalahoradeadoptarmedidasparaelfuturo.

Page 17: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

17

GESTIÓN DEL PLAN DE USO

1. Gestión ordinaria vs. Gestión avanzada

Como ya hemos señalado inicialmente, el VI Período de Planificación va a centrar sus esfuerzos en lagestión.Esciertoqueunabuenagestiónporsímismanogarantizaeléxitodelplan,yconél,elincrementoenelusodeleuskera.Perotambiénesciertoquesinunagestiónadecuadanoesposiblediseñarplaneseficaces.

Enlosperíodosdeplanificacióniniciales,lagestióndelosplanesdeeuskeraquedabacasiensutotalidadenmanosdelasylostécnicosdeeuskera:enmásdeunaocasión,ellasyellosdiseñabanelplan,motivabanalaplantillaparaqueparticipara,poníanenmarchalamayoríadelasactividades,evaluabanelplan...

Anteesta situación, fueronactivándose las comisionesdeeuskera:deestamanera, secompartían, enciertamedida,lastareas;sinembargo,muchascomisionesdeeuskerasereuníanunaodosvecesalaño,aprobabanelplan,ysuaportaciónsereducíaprácticamenteaeso.Laimplicacióndelasyloslídereserainsuficiente,ylatransversalidaddeleuskeraeracasiinexistente.Inclusoentonces,elpesoprincipaldelagestiónseguíarecayendosobrelasylostécnicosdeeuskera.

Comopuedecomprobarse,enmuchasentidades lagestiónde losplanesdenormalizacióndelusodeleuskera ha quedado relegada a un segundo plano. Durante el nuevo período de planificación, la VPLimpulsaráelsistemaavanzadodegestión:lagestióndelanormalizacióndeleuskerahadequedarintegradaenlagestióngeneraldelorganismoparagarantizarasílaefectividaddelplan.

2. Gestión avanzada

Losescenariosparalapuestaenmarchadelprocesodegestiónavanzadasonlossiguientes:

� Gestión avanzada (Aurrerabide)

En la Administración, el modelo de gestión avanzada puesto en marcha se llama Aurrerabide. LametodologíaqueproponemosparalagestióndeleuskeraestáenplenaconsonanciaconelplanteamientopropuestoparalagestióndelaslíneastransversalesenelmodelodeGestiónAvanzada.Esdecir,quelosobjetivosdelaslíneastransversales(normalizacióndeleuskera,igualdaddeoportunidades,igualdadentremujeresyhombresysostenibilidad)seconviertenenobjetivosestratégicosy,enconsecuencia,enmateriasquelaorganizaciónhadegestionarensuintegridad.Loscargosydemásresponsablesdelaentidadsonquieneshandegestionardichostemasdemanerasistemática.

� Las labores de las y los representantes institucionales

Lasyloslíderesdelaentidadhandetomarconcienciadelatrascendenciadelaspolíticastransversales(lanormalizacióndeleuskeraennuestrocaso),ysermodélicosenello.Perosupapelnose limitaa

Page 18: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

18

CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES E INSTITUCIONES PÚBLICAS DE LA CAV. VI. PERIODO DE PLANIFICACIÓN (2018-2022)

esto;handerealizartambiénunseguimientodelgradodecumplimientodelosobjetivosestablecidosen cuanto a normalización del euskera y, cuando no se alcancen tales objetivos adoptarmedidascorrectivas.

Laoelresponsablemáximodelaentidaddeberíaasumirpersonalmentelalabordenormalizacióndeleuskera,haciendosaberabiertamentequeseencuentraentrelosobjetivosestratégicosensuprogramadegobierno,ynotificarasuscolaboradorasycolaboradoresmáspróximosqueellogrodetalesmetasformatambiénpartedesucometido.Éstasyéstos,asuvez,debieranseguirelmismoprocedimientoconlasylosdirectores,queasuvezloharíanconlasylosresponsables(jefesdelservicio).

� La o el técnico de euskera

Lalabordelaoeltécnicodeeuskerahadecambiarradicalmente.Dehabersidohastaahoraelcentroycasielmotorúnicodelanormalizacióndeleuskera,conelnuevomodelohadepasaraconvertirseenasesordelasy losrepresentantesinstitucionalesyresponsablesdelaentidad,paraofrecera lasylosgestoresapoyoenelámbitodelanormalizaciónlingüística.Dichoapoyodeberíamaterializarseenelmomentodeefectuareldiagnósticoyaldiseñar,elaboraryhacerseguimientode losplanesymicroplanes. Además,puede llevar a cabopequeñas laboresde formaciónpara facilitar a las y losmiembrosdelaplantillaellogrodelosobjetivos.

� Comisión de Euskera

TambiénhandecambiarsufunciónycomposicióndelasantiguasComisionesdeEuskera.Adoptaránlasdecisionesdelplanestratégicodeldepartamentooinstitución(determinandolosobjetivosylosnivelesdelosindicadores),ydeberíanreunirsealmenosunavezalañopararealizarciertoseguimiento.EstasComisionesdeEuskeranoseríanórganosparalelos,sinoquelosmismosórganosquegestionanlostemasestratégicosdeberíangestionarelplandeeuskeraconlaayudadelaoeltécnicodenormalizaciónlingüísticaodelapersonaquecumpladichasfunciones.EnelcasodelGobiernoVascodeberíanestargestionadasporlasylosdirectores,viceconsejerosyconsejeros.Enelrestodeentidades,participaránlasy losrepresentantesquecorrespondan,teniendoencuentael tamañode laentidadyelmodelodegestión.Laoeltécnicodeeuskerapodríaasimismoparticiparenellasamododesecretarioysuresponsabledirecto(enelGobiernoVascolaoeldirectordeservicio),comocoordinador.

Elplandeeuskeradeberíagestionarseenlasreunionesordinariasdelaentidad(enelcasodelGobiernoVasco,reunionesdedepartamento,alasqueasistenlasylosconsejerosyviceconsejeros;reunionesdeviceconsejería,a lasqueasistenlasy losviceconsejerosydirectores;yreunionesdedirección,alasqueasistendirectoresy jefesdeservicio...).Porconsiguiente, todas lasdecisiones relativasa lanormalizaciónsedeberíanadoptarenellas.

ElServiciodeEuskeradecadaadministracióno,enelcasode lasentidadesdemenor tamaño, lapersonaquecumplatalfuncióndeberíaverificarqueelrestodelosserviciosintegranlanormalizacióndeleuskeraensugestiónordinariay,sifueranecesario,ofrecerlaayudanecesariaparaello.

Encadadirecciónoserviciosecontaráconundiagnósticoysediseñaráunplanestratégicoderivadodelplandeldepartamentoodelaunidad.Conformeadichoplan,cadaservicioelaboraráunplandeacción(plandegestión)omicroplan.Dichosmicroplanesfacilitaránlamejoradelosindicadoresdeladirecciónoservicioy,porconsiguiente,deldepartamentoounidad.

Enestenuevomodelodegestiónescompletamentenecesarioelcompromisoabsolutode todasytodoslíderesyrepresentantesinstitucionales,laimplicacióndirectadelasylosresponsablesyjefesde

Page 19: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

19

GESTIÓN DEL PLAN DE USO

unidad,ylaparticipaciónactivadelasylostrabajadores.Sóloasísegarantizarálatransversalidadyeleuskeraquedaráintegradoenelsistemadegestióndelaentidad.

� Integrar la gestión del euskera en la gestión sistemática

EnelGobiernoVasco,enconsonanciaconlagestiónavanzada,todoslosdepartamentos,viceconsejeríasy direcciones deberían incluir en el proyecto de presupuestos los objetivos principales del planestratégicodeeuskeraylasaccionesrelacionadasconelmismo.Enlasdemásentidades,lasaccionesyobjetivosorientadosaconseguirlanormalizacióndeleuskerasedeberíanintegrarenlasherramientasusadasenlagestióndelprogramadegobierno.Dehecho,losagentessocialesfijansumiradaendichodocumentoyloquenoconstaenélnoexiste,y,además,nosproporcionalaoportunidaddegestionarlocomosegestionaelrestodelasmaterias.Eleuskeranoesalgoagestionaraparte.Segestionajuntoalascuestionesestratégicas.

� Microplanes

Elprimerpasopara laelaboracióndeunplanpordirección/áreaconsisteenrealizarundiagnósticode la dirección/área/servicio en cuestión. Para ello, cada directora o director deberá dar la ordencorrespondiente, y contarácon laayudade laoel técnicodeeuskera.Laoel técnicodeeuskeraapuntaráeneldiagnósticocuálessonlospuntosdébiles(lossemáforosrojos),paraqueacontinuaciónlaoeljefedeservicioadoptelasdecisionesoportunas.

Unavezconocidalarealidaddecadadirecciónoservicio(diagnóstico),cadacualhadeimplementarsusmicroplanes.Losindicadoresdedichosmicroplaneshandeserlosdelplangeneral.Primeramente,sehabrádetrabajarconlasolosempleadosafectadosporlapuestaenmarchadelasacciones;yensegundolugar,sehadecomunicaralrestodelaplantilla.Porconsiguiente,esprecisomantenerunacomunicaciónadecuadaparaqueenestaestructurapiramidaldelosorganismoslagestióndelalabordenormalizacióndeleuskeranoprovengaexclusivamentedearriba.Portanto,quelatotalidaddelaplantillahadeestar informaday,además,hadecontarconlaposibilidaddetomarparteenelplan,puestoquepuedenproponertantoideascomoacciones.

Alfinalizarcadaañodelperíododeplanificación,habráquerealizarunaevaluacióndelaevolucióndelosindicadores,ysilasaccionesllevadasacabonohanresultadolosuficientementeeficaces,esdecir,silosindicadoresnohanmejoradoenlamedidaprevista,habríaqueredefinirlosobjetivosolasacciones.

Todasytodoslosjefesdeserviciohandeconocertodoslosobjetivosfijadosparasudirección,delamismamaneraqueconocenelrestodelasmetasquehandegestionar.

� Medidas complementarias

Parallevaracabotodolomencionado,convendríadesarrollardoscuestiones:

- Silagestióndelanormalizacióndeleuskerahadeincluiralasylosrepresentantesinstitucionalesyjefaturasdeservicio,convendráquedichaspersonasrecibanunaformaciónbásicaenconceptosdesociolingüísticaoplanificaciónlingüística.

- Dentro del protocolo de acogida, se debería informar acerca de los objetivos estratégicos ennormalizacióndeleuskera,comoenelcasodelrestodelosobjetivosestratégicos.Ylomejorseríaqueestalaborrecayeseenlasylosrepresentantesinstitucionales.

Page 20: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones
Page 21: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

21

CRITERIOS GENERALES PARA LOS PLANES DE USO

Hay que reconocer que, en general, en la Administración Pública se realiza un gran esfuerzo para trabajar y crear documentación en euskera. Gracias a ello, en algunos organismos es posible, y una realidad, trabajar en euskera. La VPL quiere agradecer a todas y todos el inmenso esfuerzo que están realizando, y para darle continuidad, desearía consolidarlo, para que en plazo de pocos años, las generaciones casi plenamente euskaldunizadas que están accediendo a la Administración puedan ejercer su labor en euskera sin ningún impedimento.

1. Criterios de Uso de las Lenguas Oficiales

Gracias a los esfuerzos que se han realizado en la Administración Pública durante los últimos años en la euskaldunización de la plantilla, muchas y muchos empleados se encuentran capacitados para trabajar en euskera, a uno u otro nivel; sin embargo, como fruto de la inercia, en numerosos ámbitos se sigue trabajando en castellano. Y resulta evidente que, si la Administración Pública aspira a ser realmente bilingüe, nuestras dos lenguas oficiales han de ser utilizadas con equilibrio e igualdad. Hablamos de «utilizar» porque en el uso se halla la clave del futuro de cualquier lengua: ahí reside el quid de la cuestión y el reto más importante. Dado que la meta consiste en situar al mismo nivel real el euskera y el castellano en la Administración Pública, que gozan formalmente de idéntico reconocimiento, la tarea que se nos plantea es la de avanzar hacia la verdadera equiparación del euskera. Se trata de dar pasos eficientes: ni precipitados e inútiles, porque pueden abocarnos al hastío y al fracaso; ni demasiado tímidos, ya que si no se rentabiliza lo invertido en el «conocimiento» del euskera, se estará corriendo el riesgo de retroceder.

Las administraciones públicas aprobarán los planes de normalización del uso del euskera durante el primer año del VI Período de Planificación. Los Criterios de Uso de las Lenguas Oficiales serán una guía imprescindible para esa labor, ya que en ellos se especifican las metas y los pasos del plan (http://www.euskadi.eus/contenidos/informacion/v_plangintza/es_def/adjuntos/2013-2017%20Plan.pd); a fin de cuentas, para que la Administración trabaje en ambas lenguas, es imprescindible que cada empleada o empleado, área o departamento sepa en qué situaciones ha de utilizar ambas lenguas oficiales, es decir, qué, cuándo y con quién ha de tratar en euskera o en castellano.

Por consiguiente, cada organismo detallará en los Criterios de Uso de las Lenguas Oficiales cuál ha de ser la utilización de ambas lenguas en su ámbito. En ellos se especificará, entre otros aspectos, el uso de las lenguas oficiales en las relaciones orales y escritas y en las comunicaciones telemáticas; se concretarán asimismo los criterios de traducción, así como el tratamiento que se ha da dar a ambas lenguas oficiales en los registros, las subvenciones, las contrataciones o en las publicaciones que gestiona el organismo. Todo ello, sin dejar de lado los criterios que se han de seguir en la rotulación, la publicidad o los actos públicos.

Page 22: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

22

CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES E INSTITUCIONES PÚBLICAS DE LA CAV. VI. PERIODO DE PLANIFICACIÓN (2018-2022)

2.Protocolosdeacogida

Esnotorioque laedadmediade lasy losempleadosde laAdministraciónPúblicaesalta,yqueen lospróximosañosseproduciránnumerosasincorporaciones.DesdeelpuntodevistadelaViceconsejeríadePolíticaLingüística,estallegadadenuevasynuevostrabajadorespuedeserunaoportunidadinmejorableparaconsolidarelusodeleuskeraquehemosestadopromoviendodurantelaúltimadécada,nosóloenloquese refierea la lenguadeserviciosino,yenespecial,paraavanzarmásdecididamenteen loquerespecta a la lengua de trabajo. La lógica lleva a pensar que lamayoría de las personas incorporadasseránmás jóvenesy,enconsecuencia,muchasdeellassehabrán formadoenmodelosdeenseñanzaeneuskera.Dichodeotraforma,seprevéqueseincorporegentealtamentecualificadaparatrabajareneuskera;porello,deberíamosestablecerlasbasesparaque,cuandoesaspersonascomiencenatrabajarenlaadministración,encuentrencaucesparadesarrollarsusfuncionesconnaturalidad.

Sin embargo,muchas de las personas que se incorporan actualmente se encuentran con equipos detrabajoqueporunauotrarazóndesarrollansulaborencastellano,ydadoquelatendenciadelasnuevasincorporacioneses,lógicamente,ladeintegrarseenlasistemáticaactual,enpocotiempocorrenelriesgodeperdersucapacidaddetrabajareneuskera.

Elobjetivoconsisteenqueestasnuevasincorporacionescomiencenatrabajareneuskeraconnaturalidad,pudiendo incentivar así el usodel euskera en su círculo laboral. Por ello, consideramosque nadamásincorporarsealaAdministraciónPúblicahandeserinformadasdelasresolucionesadoptadasenelámbitodelapolíticalingüística,yparaello,elprotocolodeacogidaconstituyeunahojaderuta,trascendentalanuestroentender.Endichoprotocoloserecogenlospasosmásfundamentales,porloqueestospuedenydebenseradaptadossegúnlasnecesidades.Encualquiercaso,losqueacontinuaciónseenumeranpuedenconsiderarsecasiimprescindiblesparaelcumplimientodelosobjetivosqueacabamosdemencionar.

• Laoelresponsabledeláreadepersonalnotificaráalaspersonasinteresadaslasnormas.

Ennuestrosorganismoslaoelresponsabledepersonalesnormalmentequienantesconocecuándose incorporan lasy losnuevosempleados.Enconsecuencia, lecorresponde iniciar lasecuenciadeaccionesdelprotocolo.Notificaráalasylosinteresadoscuándosepresentarálanuevaincorporaciónasupuestodetrabajoy,jerárquicamente,lasecuenciadeacogidaaseguirsería:laoelcorrespondienterepresentanteinstitucional,laoelresponsableylaoeltécnicodeeuskera.

• Laoelcorrespondienterepresentanteinstitucionalylaoelresponsablerecibiránalanuevaincorporacióndirigiéndoseaellaeneuskera.

Cuandolanuevaincorporaciónsepresenteensupuestodetrabajoporvezprimera,deberíaserrecibidoporlasolosresponsablecorrespondiente.Encualquiercaso,cuandolacapacitaciónlingüísticadetalesresponsables lopermita,habríaqueprocurarquedichoprimercontactoseestablecieraeneuskera.PudieraocurrirquefueseprecisalaayudadelaoeltécnicodeNormalizaciónLingüística(TNL),oquetuvieraquerealizarseencastellano.Seacomofuere,cuandoseleplanteenalaoelnuevoempleadosusfunciones,susresponsablesdeberíanmencionarleasimismolasresolucionesexistentesentornoalagestiónlingüística:

- Laoelrepresentanteinstitucionaloresponsabledeberíaproporcionarinformaciónsobre:laestructuradelárea,losobjetivosytareas,elPlandeEuskeraylosCriteriosdeUsodelasLenguasOficiales.

- Laoelsecretarioolaoelresponsabledelárea/unidadleinformarásobrelassiguientescuestiones:Lascaracterísticaslingüísticasdelpuestodetrabajoydelárea.LaobligaciónquetienelaAdministración

Page 23: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

23

CRITERIOS GENERALES PARA LOS PLANES DE USO

Públicaderespetarlosderechoslingüísticosdelasylosciudadanosylanecesidaddeusodeleuskeracomolenguanormalizadaenelámbitointerno.Además,leasignaráunaouncompañerodetrabajo,siesposiblecondominiodeleuskera,queharálafuncióndetutorotutoradurantelosprimerosdías.

• LaoelTNLlerecibiráyeneltranscursodeloscincoprimerosdíasdetrabajolehadecomunicarlosiguiente:

El perfil lingüístico (PL) y la fecha de preceptividad (FP) del puesto de trabajo, las características yobjetivoslingüísticosdelárea,losobjetivosprimordialesdelPlanPrincipal,ylosCriteriosdeUsodelasLenguasOficiales.

• Laoeltécnicoinformáticodelorganismo,porordendelaoelJefedelServicio,leinstalaráelsistemaoperativoylasaplicacioneseneuskera.

• Es imprescindiblealimentar la relaciónentre laoelTNLy lanuevapersona incorporada.Paraesto,cuandohayantranscurridounastressemanas,trataránlossiguientestemas:

- Analizarlasituaciónlingüísticadelárea.

- Identificarlasnecesidadesdeformación.

- Ofertarelserviciodecorrección,haciéndolesaberque,encualquiercaso,ésteesmásrecomendablequelatraduccióndesdeelpuntodevistadelanormalización.

- Identificarlascarenciasterminológicasylosdocumentosquepudieranestandarizarse.

- Fijarunplazoparavolverareunirse.

La VPL considera necesario que tanto las y los trabajadores, como las y los representantes reciénincorporados realicen un curso sobre los conceptos básicos de la normalización del euskera para queconozcanlapolíticalingüísticadelaorganización.

3.Másalládelavoluntad

Atravésde lanormalización lingüísticapretendemosconstruirunaAdministraciónPúblicaquegaranticeplenamentelosderechoslingüísticosdelaspersonas,queestéconformadaensutotalidadporpersonasbilingües,yquetrabajetambiéneneuskera.Encualquiercaso,esprecisoavanzarenlaconsecucióndeesosdosobjetivos:garantizarlosderechoslingüísticos(comoestáestipuladoporleyparalaAdministraciónPública)yconversióndeleuskeraenlenguadetrabajodelasadministraciones.EnopinióndelaVPL,hallegadoelmomentodeabordarcondeterminaciónambosobjetivos;porunaparte,existeyacapacidadsuficienteen lasplantillasycargosde laadministración;por laotra, llevamosmuchosañosgestionandoplanesdeusoy,enconsecuencia,podemosdarpasosadelante.

Comosehaseñaladoanteriormente, losderechos lingüísticoscorrespondena laciudadanía,e incumbealaAdministraciónPúblicamaterializaresosderechosygarantizarsucumplimiento.Enotraspalabras:laAdministraciónPúblicatieneobligaciones,ysusempleadosyempleadasconstituyenel instrumentoquematerializaesasobligaciones.

Lasaccionescontempladasen losplanesdeusonohandeserconsecuenciade lavoluntadde laoelempleadodeturno,sinofrutodeladeterminacióndelainstitución.Eslainstituciónlaquehadedeterminar

Page 24: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

24

CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES E INSTITUCIONES PÚBLICAS DE LA CAV. VI. PERIODO DE PLANIFICACIÓN (2018-2022)

quiénformapartedelplan,quiénhadetratarconquiéndequéeneuskera,quésepuedetraduciryquéno,quédocumentossehandeestandarizarprioritariamente,etc.

Layelempleadoqueocupaunpuestoenelqueseapreceptivoeleuskerahadeestardispuestoatrabajarindistintamente en cualquiera de las dos lenguas oficiales, con naturalidad, recibiendo el apoyo de lainstituciónsiespreciso,peroenambaslenguasindistintamente,enfuncióndelasnecesidadescomunicativasycumpliendoloestipuladoenlosplanesdeuso.Enresumidascuentas,sonlasylosempleadosquieneshandeofertarlaposibilidaddeeleccióndelengua.Estácomprobadoquepracticandoseaprendeyqueladestrezaselograconlapráctica.Lasylosempleadosdominaránlalenguaenlamedidaenquetrabajeneneuskera.

ParanormalizarelusodeleuskeraenlaAdministraciónPúblicaesnecesarialaaportacióndetodasytodos.LaciudadaníavascohablantehadesaberquelaAdministraciónPúblicaseencuentraencondicionesdeofrecer sus servicios en euskera; las y los responsables institucionales han demostrarse sinceramentecomprometidosconlanormalización;ylaplantillahadeactuarconformealadinámicadetrabajoque,enesesentido,lesmarcalainstitución(yenlaqueseincluyelanormalizacióndeleuskera).

4.LosperfileslingüísticosElsistemadeperfileslingüísticos(PLenadelante),enlíneasgenerales,hamantenidosucoherenciaduranteestos últimos años. Existen, ciertamente, algunos desajustes, y es posible encontrar más de un perfillingüísticoenpuestosdetrabajoconlamismadenominación.Hayrazonesparaello.Laasignacióndelosperfiles lingüísticosserealizaatendiendoa lasfuncionescomunicativasoralesyescritasdecadapuestoy,dadoquetalesfuncionespuedenvariardeunaadministraciónaotra,resultanormalquedeterminadopuestodetrabajotengaenunaadministraciónunperfil,yotrodiferenteenotra.Entodocaso,enlíneasgenerales,elsistemaescoherente,yladiferencia,ensucaso,sueleserdeunsolonivel,superioroinferior.Losejemplosextremos(lasylosinterventoresoarquitectosconPL2,olasylosadministrativosconPL4)deberíanserresidualesenlasasignacionesfuturas.

Enprimerlugar,hayqueseñalarque,graciasalsistemadeperfileslingüísticos,sehagarantizado,engranmedida,elconocimientodeleuskeraentrelasylosempleadosdelaAdministraciónPública.En1990,sabíaeuskera,enungradomayoromenor,el23,5%delaplantilla;en2017,esaproporciónhaalcanzadoel70,72%.Desdeestepuntodevista,podemosafirmarquehoyendíaexisteniveldeconocimientosuficienteparaimpulsarsuuso,yesosedebealextraordinarioesfuerzorealizadodurantetodosestosañosporlapropiaAdministraciónPúblicay,especialmente,porlasylosempleados.

Encualquiercaso,nopodemosolvidarqueelverdaderoretodelanormalizaciónestribaenelpropiousodelalengua.HayqueadmitirqueelincrementodelconocimientodeleuskeranohaconllevadoenlamismamedidasuusoenlaAdministraciónPública;porelcontrario,hemosconstatadoqueexistenotrosfactoresmuchomásdeterminantesqueelpropioincrementodelconocimientoyqueafectanmuydirectamentealuso:lagestiónavanzadaytransversaldeleuskera,laactitudactivadelasyloslíderes,laelaboracióndeplanesdeusoeficaces,elgradodecumplimientodeloscriteriosdeusodelaslenguasoficiales,etc.

HAKOBA ha aprobado recientemente un documento en el que se propone qué perfil lingüístico se hade asignar a cada tipo de puesto de trabajo (véase http://www.euskadi.eus/contenidos/informacion/herri_admin_normalizazioa/es_def/adjuntos/APL_CAST.pdf);enmuchoscasos,lapropuestaesdoble(dosperfiles, a elegir) ya que, como hemosmencionado, las funciones de un puesto pueden variar de unaadministración a otra.

Llegadosaestepunto,hemosderecordarelinformequeenabrildelpasadoañopresentólaComisióndeSeguimientoparalaConvalidacióndelasCertificacionesdelConocimientodelEuskera.Concretamente,laconclusiónnúmero4deldocumentoseñalatextualmente:

Page 25: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

25

CRITERIOS GENERALES PARA LOS PLANES DE USO

Hoyporhoy,quiendeseeacreditarunperfillingüísticoestáobligadouobligadaaacreditarlascuatrodestrezas(comprensiónlectorayoralyexpresiónescritayoral)delacompetenciacorrespondientealperfil;sinembargo,amenudoseda lacircunstanciadequerealmente lasdestrezasrealmenterequeridasenunpuestonosecorrespondenconunmismoniveldelMarco;inclusopuededarseelcasodequealgunadelasdestrezasnoseanecesariaparaeldesempeñodelpuesto...

EnopinióndeHAKOBAydelaVPL,hadedarsecaucealaacreditacióndelasdestrezas,yparaelloesprecisoactualizarelDecreto86/97,yesaeslaintencióndelaVPLduranteestalegislatura.

5.Criteriosparalaasignacióndefechasdepreceptividad

SegúnlodispuestoenelDecreto86/1997,de15deabril,porelqueseregulaelprocesodenormalizacióndelusodeleuskeraenlasadministracionespúblicasdelaComunidadAutónomadeEuskadi,enelprimerañodecadaperíododeplanificaciónlasadministracionespúblicasvascasaprobaránsuscorrespondientesplanesdenormalizacióndelusodeleuskeraque,entreotrascuestiones, recogerán loscambiosen losperfileslingüísticosyenlasfechasdepreceptividaddelospuestosdetrabajo.

LasadministracionespúblicasvascasdeberánrecabardelaViceconsejeríadePolíticaLingüísticainformepreceptivo con carácter previo a la adopción de cualquier acuerdo relativo a la asignación de perfileslingüísticosyfechasdepreceptividad.

ParaelVIPeríododePlanificaciónseestableceráunnuevoíndicedeobligadocumplimientodefechasdepreceptividadquedeberáncumplirtodoslosdepartamentosyorganismosautónomosdelGobiernoVasco.

Sin embargo, incluso cuando ya cumplan el índicedeobligadocumplimiento, lasdiversas institucionespodránrealizarcambiosenlosperfileslingüísticosyenlasfechasdepreceptividad,asícomoasignarnuevasfechasdepreceptividad,siempredeacuerdoconlosobjetivosdelplandenormalizacióndelusodeleuskera.

Encualquiercaso,paraobtenerinformefavorabledelaViceconsejeríadePolíticaLingüísticaenelprocesodecambiooasignacióndenuevasfechasdepreceptividad,elpuestodetrabajoobjetodelamodificacióndeberá encontrarse en alguna de estas tres situaciones: ser un puesto de atención al público, ser unpuestoconrelacionescomunicativasdecarácterestratégico,oserunpuestonecesarioparalacreaciónoconsolidacióndeunidadesadministrativasbilingüesydeunidadesadministrativaseneuskera.

a. Puestosdeatenciónalpúblico

UnodelosobjetivosdelVIPeríododePlanificaciónesconseguirquetodoslosindicadoresrelacionadosconlalenguadeserviciosesitúenenel100%;además,segúnlodispuestoenelartículo20delcitadoDecreto,enordenadeterminarlospuestosalosquecorrespondeasignarfechadepreceptividad,setendráencuentaelgradodeaproximacióndelpuestoconrespectoalpúblico.Porlotanto,sepodránasignarfechasdepreceptividadentodoslospuestosdeatenciónalpúblico.

Lospuestosdeatenciónalpúblicoserándedostipos.Porunlado,aquellosquedenlaprimeraatencióna laciudadanía;entreotros,porejemplo, lospuestosdel registro,oaquellosen losqueseatiendedirectamentellamadasdeteléfonodelaciudadanía.Yporotrolado,aquellosenlosquetambiénseatiendealaciudadaníaapesardenoestarenlaprimeralíneadeatenciónalpúblicodelaAdministración;entreotros,porejemplo,lospuestosdeinspectores,oaquellosquerecibenyrespondenconsultasdelas y los ciudadanos tanto oralmente como por escrito.

Lecorrespondeacadaorganismoodepartamentoargumentarsielpuestoobjetodeasignacióndefecha de preceptividad es un puesto de atención al público. Para ello, se deberá analizar tanto el

Page 26: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

26

CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES E INSTITUCIONES PÚBLICAS DE LA CAV. VI. PERIODO DE PLANIFICACIÓN (2018-2022)

destinatario como la frecuencia de la relación.

b. Puestosconrelacionescomunicativasdecarácterestratégico

Segúnlodispuestoenelartículo20delcitadoDecreto,enordenadeterminarlospuestosalosquecorrespondeasignarfechadepreceptividad,setendráencuentalaredderelacionescomunicativasdelpuestodentrodelaAdministración.Porlotanto,sepodránasignarfechasdepreceptividadentodoslospuestosconrelacionescomunicativasdecarácterestratégico.

Lospuestosconrelacionescomunicativasdecarácterestratégicoserándedostipos.Porunlado,lospuestosquemantienencomunicacioneslaboralesconlasylostrabajadoresdevariasunidadesdentrodelaAdministración;entreotros,porejemplo,lospuestosdejefaojefedepersonal,olosdesecretariaosecretariodeladireccióndeservicios.Yporotrolado,lospuestosquemantienencomunicacioneslaboralesconotrasadministracionespúblicas.Esdecir,ademásdelospuestosquetienenrelacionescomunicativasdecarácterestratégicodentrodelaAdministración,tambiénseconsideraránpuestosconrelacionescomunicativasdecarácterestratégicoaquellosquerealicencomunicacionestantooralescomoescritasconotrasadministracionespúblicas.

Lecorrespondeacadaorganismoodepartamentoargumentarsielpuestoobjetodeasignacióndefechadepreceptividadesunpuestoconrelacionesdecarácterestratégico.Paraello,sedeberáanalizartanto el destino como la frecuencia de la relación comunicativa.

c. Puestosdelasunidadesadministrativasbilingüesydelasunidadesadministrativaseneuskera

Segúnlodispuestoenelartículo20delcitadoDecreto,enordenadeterminarlospuestosalosquecorrespondeasignar fechadepreceptividad, se tendráencuentael carácterde launidada laquepertenece el puesto. Por lo tanto, se podrán asignar fechas de preceptividad en aquellos puestosnecesariosparacrearoconsolidarunidadesadministrativasbilingüesoeneuskera.

SibienescomplejodefinirlaunidadadministrativadentrodelaAdministración,normalmenteéstaseasociaa loscentrosorgánicosqueutiliza laFunciónPúblicaen lagestióndepersonal.Encualquiercaso,enlorelativoaesteprocedimiento,serácadaorganismoodepartamentoquiéndeberádefinirsusunidadesyelcarácterdelasmismas.

Lasunidadesadministrativasserán:deatenciónalpúblico,decaráctersocial,decaráctergeneral,ydecaráctersingular.Seestableceránunidadesadministrativasbilingüesenlasunidadesadministrativasdeatenciónalpúblico,enlasdecaráctersocial,yenlasdecaráctergeneral,segúnelíndicedelVIPeríododePlanificación,

Sonunidadesadministrativasbilingüesaquellasquedesempeñansusfuncionespropiasindistintamenteeneuskerayencastellano.

Lasunidadesquecumplanlossiguientesrequisitosserándesignadascomounidadesbilingües:

1. Quemásdel60%de lospuestosde trabajoquecomponen launidad tengaasignada fechadepreceptividad.

2. Que lapersonaresponsabledeunidadtengaacreditadoelperfil lingüísticocorrespondiente,o lotengaenungradoinferior,yquealmenosel60%restantedelpersonaldelaunidadtengaacreditadoelperfillingüísticocorrespondiente.Enlospuestosdetrabajoconperfillingüístico4,setendráencuentaquelaoeltrabajadortengaacreditadoelperfillingüístico3.

Page 27: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

27

CRITERIOS GENERALES PARA LOS PLANES DE USO

Son unidades administrativas en euskera aquellas que desarrollan sus funciones principalmente eneuskera.

Lasunidadesquecumplanlossiguientesrequisitosserándesignadascomounidadeseneuskera:

1. Que lospuestosde trabajode la persona responsablede unidad yde todo, ode casi todo, elpersonalquecomponelaunidadtenganfechadepreceptividadasignada.

2. Quelaoelresponsabledeunidadytodo,ocasitodoelpersonaltengaacreditadoelperfillingüísticocorrespondiente.Enlospuestosdetrabajoconperfillingüístico4,setendráencuentaquelaoeltrabajadortengaacreditadoelperfillingüístico3.

3. Quelamayoríadelasfuncionesserealiceneneuskera,sinincumplirelderechodelaciudadaníaaelegirlalenguadeservicio.

6. Participantes en los Planes de Uso

DentrodelnuevoPlan,ademásdetrabajarconlasáreasbilingüesyeuskaldunes,habrándeincorporasetodasytodoslosempleadosquetenganalgúntipoderesponsabilidadcomunicativa.Porconsiguiente,seproporcionaráatalesempleadasyempleadoselaccesoalosplanesdeusoespecíficosencadacaso.

Paraello,enprimerlugar,habráqueidentificarquiéneshandetomarparteenlosplanesdeuso(pertenezcanonoaáreasbilingüesoeuskaldunes).Pararesolveresacuestión,debiéramosatenernos,enlíneasgenerales,alsiguienteordendeprioridades:

• Quienesmantengancomunicaciónoraloescritahabitualconlaciudadanía(lenguadeservicio).

• Quienesenelsenodelorganismoproporcionenserviciosclavesy transversales (lenguade trabajo):asesoríalegal,contratación,personal,informática,presupuestos...

• Quienesmantengancomunicaciónconotrasadministraciones(lenguaderelacional).

Todasytodosesosempleadoshandeserincluidospaulatinamenteenlosplanesdeeuskera.Quienessehallandecaraalpúblico,deformainmediata;todaslasdemás,alolargodelperíododeplanificación.Niquedecirtienequeelorganismohadesatisfacerlasnecesidadesdelasylosempleadosqueintervienenenlosplanes:motivación,formaciónlingüística(convistasaldesarrollodelacomunicaciónoral,especialmente),documentosestandarizados,serviciosdecorrección,etc.

7.Importanciadelaformaciónlingüísticaespecífica

La mayoría de las y los empleados vascohablantes de la Administración han recibido una formaciónlingüísticagenérica(cursosdeeuskaldunizaciónyalfabetización)ygraciasaellayasupropioesfuerzohanlogradodeterminadacompetencialingüística.Enestemomento,el62,74%delasylostrabajadoresdelaAdministraciónhanacreditadoelperfillingüísticoquelescorresponde;yel8,30elperfilinferiorenungrado.

Sinembargo,laacreditacióndelperfillingüísticonosiempregarantizaquetodasytodosesostrabajadoresesténcapacitadosparatrabajareneuskera.Existenotrosfactoresquehandesertomadosenconsideración:el tiempotranscurridodesdeque layel trabajadoracreditóelperfil lingüístico,elhechodequehastaelmomentonadielehayapedidorealizarsusfuncioneseneuskera,suapegoalalengua,sumotivaciónpara

Page 28: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

28

CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES E INSTITUCIONES PÚBLICAS DE LA CAV. VI. PERIODO DE PLANIFICACIÓN (2018-2022)

elusodeleuskera...Dehecho,enmuchasocasionesaconsecuenciadelescasouso,sucapacidadestáentumecidaenciertamedida.Precisamenteaelloseorientalaformaciónlingüísticaespecífica:afacilitarelsaltodelaenseñanzagenéricaalarealidaddeldíaadíaeneltrabajo.

Endefinitiva,esevidentequelasadministracionespúblicashandeapoyaralasylosempleadosquehandetrabajareneuskera,paraqueseencuentrendebidamentepreparados,atravésdelacapacitaciónlingüística,laformación,elserviciodecorrección,laestandarizacióndedocumentos,lasbasesdedatosterminológicas,etc.Encualquiercaso,hadequedarclaraunacuestión:entodosloscasoshadegarantizarselaexistenciadeunaconexióntotalentrelacomunicaciónquelaoelempleadohadedesarrollarsegúnelplanyelcursoespecíficoorganizadoparaello.Nopuedeobviarseque laoel empleadosepreparanoparaaprendereuskerasinoparaobtenerunresultadoespecífico:parallevaracabosuscomunicacionesoralesyescritaseneuskera.Estoes,porlotanto,elrasgodiferencialdeestetipodepreparación:quelaoeltrabajadorseacapazderealizarsutareaeneuskeraalfinalizarelproceso.

Porotraparte, en relaciónconelprotocolopara lasnuevas incorporaciones, seríaconvenienteque losreciénllegadosrealizaranobligatoriamentealgúncursoparagarantizarlosmínimosenelusodelaslenguasoficiales:cómosehaderedactarenlaAdministraciónPública,cómogenerartextosbilingüessinrecurriralastraducciones,sesionesorientadasalamotivación,recursosyherramientasinformáticaseneuskera,gestióndelosplanesdeeuskera…

8.Importanciadelaformacióngeneralista

Recibir una formación generalista en euskera resulta tan valioso para la normalización como la propiaacreditación del perfil lingüístico. Se deberían adoptarmedidas para garantizar que dicha formación serecibaeneuskera,ysehandedarfacilidadesalasylosempleadosparaquepuedanasistiraloscursosimpartidoseneuskera.

Habría que poner en funcionamiento diversas iniciativas para asegurar que la formación generalista seimpartatambiéneneuskera.Porejemplo,deberíanquedarexentasdellímitedehorasprevistasparadichaformacióntodasaquellaspersonasqueeligierandichoscursosdeformacióneneuskera,siempreycuandotalescursosseofertenenambaslenguas.

9.Aumentodelascomunicacioneseneuskera

Laley,entreotraslaLeyMunicipal(Ley2/2016,de7deabril,deInstitucionesLocalesdeEuskadi),facultaa laAdministraciónPública a trabajar encualquierade lasdos lenguasoficiales cuandono sehalla encomunicaciónconlaciudadanía.Desdeelpuntodevistalegal,ambaslenguas(euskeraycastellano)sonoficiales,ylosdocumentosredactadosencualquieradeellastienenidénticovalor.Enconsecuencia,trabajareneuskeranosuponeningúnproblemalegal.LaLeyMunicipalabrelaspuertasaquesetrabajeeneuskera,siemprequeserespetenlosderechoslingüísticosdelaciudadanía.

HAKOBApretendeimpulsarlascomunicacioneseneuskeraparagenerarasícircuitosdetrabajoenelsenodelasinstitucioneseincrementarelusodeleuskeraenlasrelacionesinterinstitucionales.

Trabajar cada vez más en euskera posibilitará una Administración bilingüe, capacitada para trabajarindistintamenteeneuskerayencastellano.Comoyahemosseñalado,lacomunicaciónconlaciudadaníahabrádeefectuarseenlalenguaelegidaporlasylosusuarios; lacomunicacióninterinstitucional,porsuparte,serealizaráenlalenguaqueescojanlasinstituciones.

Page 29: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

29

CRITERIOS GENERALES PARA LOS PLANES DE USO

EncaminarlaAdministraciónhaciaeltrabajoeneuskeranossitúaenlasendadelanormalizaciónyreduceeldesequilibriorealexistenteenelusodelasdoslenguasoficiales,elcualnoestaldesdeelpuntodevistalegal.

En lamedida en que avancemospara que el euskera sea también lengua de trabajo, se reducirán lasvulneracionesdederechoslingüísticosqueseregistranensuusocomolenguadeservicioy,además,setendráquetomarcadavezmásenconsideraciónelfactorlingüísticoalahoradeorganizarlastaresdeáreas,servicioseinstituciones.Así,laslenguasserántambiéncuestiónatenerencuentaalahoradeorganizarlastareasdecadaámbito,yaquehabráquedeterminarquéserealizaeneuskera,quéencastellano,quéenambaslenguas,quiénhadellevaracabounauotratarea,cómosehadedistribuirlalabor,etc.

Enconsonanciacon la resoluciónadoptadael21de juniode2016,HAKOBAhacreadounequipodetrabajotécnicoparapromoverelusodeleuskeraenlasrelacionesinterinstitucionales.Lasinstitucionesquehanformadopartededichoequipodetrabajoson:laVPL,lastresdiputacionesforales,losayuntamientosdelastrescapitales,EUDEL,UEMA,elIVAPyelGobiernoVasco.

En las reflexiones que presentamos a continuación nos basaremos en el informe acordado por dichoequipodetrabajo.Lascondicionesmásadecuadasparalapromocióndelusodeleuskeraenlasrelacionesinterinstitucionalesseríanlassiguientes:

� Gestión integrada del euskera en la administración correspondiente

- La gestión de la lengua ha de implantarse transversalmente, es decir, que la normalización deleuskerasesitúeentre losobjetivosestratégicosde la institución;noesunacuestiónquehayadegestionarsecolateralmente,sinojuntoalrestodeloselementosestratégicosdelainstitución.Ademásderecogerseentrelosobjetivosdelainstituciónqueeleuskerahadeserlenguadeservicio,hadeespecificarsequéprocedimientosevaaseguirparaquesealenguadetrabajoengeneralyenlasrelacionesinterinstitucionalestambiénenparticular.

- Estetemadelasrelacionesinterinstitucionalesnoesresponsabilidaddelaoeltécnicodenormalizaciónlingüística;alcontrario,incrementarelusodeleuskeraenlarelacióninterinstitucionalesresponsabilidaddelasdireccionesyjefaturasdeárea.

- Latareadeponerenmarchaymanteneresasrelacioneseneuskeranocorrespondealaoelempleado,sinoalserviciooalaunidadoárea,yaquesilaoeltrabajadorquehadeestablecercomunicacioneseneuskeraconotraadministracióndesconocelalengua,bienporquesehallaexentodeacreditarsuconocimiento,obienporquesabiendoeuskeraselehacambiadodepuestodetrabajo,suunidadtendráquegarantizarqueesacomunicaciónvaacontinuarmanteniéndoseeneuskera.Paraquelalaborrealizadanosemalogreysemantengaloconseguido,enlosprotocolosdeincorporaciónsepuedenadjuntaryrecogerlascomunicacioneseneuskeraacordadasypuestasenmarcha.

- Comoyahemosseñaladopreviamente,laoelempleadonopuededecidirporsímismoquélenguahadeutilizarensutrabajoy,enconcreto,enlasrelacionesquemantieneconotrasinstitucionespúblicas.Ladecisiónrespectoalusodelaslenguasoficialescorrespondealainstitución.

- Para la implementación de esas comunicaciones en euskera y otras metas, las áreas serán lasencargadasdelagestióndelaslenguas,enelmarcodelplangeneraldelainstitución.

Cadaadministraciónhadedeterminarquépuestodetrabajoresultaestratégicoensudepartamento,áreaodireccióndecaraalincrementodelascomunicacionesrelacionesinterinstitucionales.

Page 30: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

30

CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES E INSTITUCIONES PÚBLICAS DE LA CAV. VI. PERIODO DE PLANIFICACIÓN (2018-2022)

� Capacitación comunicativa

Cadaáreahadetenerlacapacitaciónlingüísticanecesariaparacomunicarseeneuskera,sinrecurriratraducciones(aunqueenelconjuntodesuplantillaexistandiferentescapacitaciones).Dadoquepuedenexistirdistintosnivelesdecapacitación,lametodologíaautilizarseverácondicionadapordichofactor.

� Formación (apoyo de la Administración Pública)

LaAdministraciónPública ha de proporcionar todo su apoyo a las y los empleados implicados enesascomunicacionesparaquepuedantrabajarmáscómodamenteeneuskera:formacióngeneralistaen euskera, formación y capacitación lingüística específica, servicio de corrección, documentosestandarizados,tablasterminológicas...Lafaltadepreparaciónnopuedeserexcusa.

Hastaahora,hansidoprimordialmentedostiposdeadministracioneslasquehanadoptadolaresolucióndecomunicarseeneuskeraconlasdemás:algunas(IVAP,HABE,losmunicipiosdeUEMA),alcontarconunacapacidad lingüísticamuyalta, lohacenporquesecomunicanasídemodonaturalcon lamayoríadelasadministraciones;otrashanllegadoaacuerdos(porejemplo,entreUEMAyelGobiernoVasco)parapromoverlacomunicaciónentreellasexclusivamenteeneuskera.ElequipodetrabajodeHAKOBA,tratandodedarunpasomásallá,hapuestoenmarchaunaexperienciapilotoparapromoverlascomunicacionesinteradministrativaseneuskera.Elproyectoincluyeunainnovacióndegrancaladoen contraste con otros proyectos similares: por primera vez todas las administraciones de la CAPV se hanpuestodeacuerdoparaimpulsarentresílascomunicacioneseneuskeray,resultandoimposiblellevaracaboeseobjetivocontodasytodoslosempleados,seplanteaprocederporáreasyámbitos.

Esbiensabidoqueentodaslasadministracionesexistendeterminadasáreasque,enlíneasgenerales,poseenunacapacidadcomunicativaaceptableeneuskera:igualdaddegénero,bibliotecas,seccionesdecultura,juventud,deportes...¿Porquénocomenzarconellas,paracontinuarposteriormenteconotras?HAKOBAhadecididorecientementecomenzarporlaigualdaddegénero.LasylosrepresentantesinstitucionalesdelGobiernoVasco,losayuntamientosylasdiputacionesforalessehanentrevistadoconlasy lostécnicosde igualdadcorrespondientes, leshan informadodelproyecto,hanefectuadoconayudadelasylostécnicosdeeuskeraelestudiocomunicativocorrespondiente,yhanacordadoentretodasytodosdeterminadosobjetivos.Deesamanera,coordinadamente,todaslasinstitucioneshanabiertounalíneadecomunicaciónentrelasylostécnicosdeigualdad.Lógicamente,dichosproyectoshandequedarrecogidosenlosplanesdeeuskeracorrespondientes,ysuseguimientoserealizarádeacuerdo a los indicadores respectivos.

10.Comunicaciónoral

Sin dejar de lado las comunicaciones escritas, durante este períodode planificación la prioridad hadesituarse en las comunicaciones orales, porque el afianzamiento de estas conllevará el aumento de lascomunicaciones escritas.

Las comunicaciones orales y escritas revisten características diferentes, pero la expresión escrita máspróximaalaoralrecurrenormalmenteafrasesmásbreves,términosmáscomunes,unritmomásvivaz...Esdecir: resultamásclaraycomprensible.Nopodemosolvidarquetoda laciudadaníatienederechoacomprenderlosmensajesdelaadministracióny,enlamedidaenquetalesmensajessehallencercadellenguajecotidianodelaciudadanía,serámásfácilgarantizartalderecho.

DuranteelVIPeríododePlanificaciónesprecisoimpulsarelusooraldeleuskeracomolenguadetrabajo:promoverunusocrecientede la lenguaen lascomunicacionesoralesentre lasy losempleados,en las

Page 31: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

31

CRITERIOS GENERALES PARA LOS PLANES DE USO

reunionesdetrabajo,ensituacionesinformales...Laseguridadenelusodelidiomaselograatravésdelaprácticaoral,yesotieneunreflejoindudableenlaproducciónescrita.Elplanteamientogeneralacercadelacomunicaciónoralquesehagaenlaplanificacióndelasdiversasinstitucionesadquiereasíunaimportanciacrucial.Nosetrataderesponderaunanecesidadpuntual,sinodeorganizarlospasosquelainstituciónhadedarparacomunicarseoralmenteeneuskera:enlaprácticadelospuestosdecaraalpúblico,enlasrelacionesinterinstitucionales,enlasinformacionesquelostécnicoshandarenpúblico,enlasactividadesdecarácterinformal,etc.

Loscambiosenelcomportamiento lingüísticoconstituyenelejecentraldeanálisisdeAldahitz Ikerketa,unainiciativadelClústerdeSociolingüística,queconjugalainvestigaciónconlasaccionesconcretas.LametodologíaEusleeslaherramientaprincipaldesarrolladamediantedichoproyectoparafacilitaryanalizarelcambioenloscomportamientoslingüísticos.Encualquiercaso,losrecursosmetodológicosdelproyectosehanincrementadodurantelosúltimosañoscondosnuevoscomponentes:UlerrizketayUler-saioak.Graciasatodasestasiniciativassehanproducidoavancesnotableseneldesarrollodelasherramientasintegralesqueseestáncreandoeimplementandoparaelcambioenelcomportamientolingüístico.

Alhilodeloanterior, lasinstitucionesdelaCAV,NavarraeIparralde, juntoalosactoressocialesllevaránacabodel23denoviembreal3dediciembrede2018 ladinámicasocialdenominadaEUSKARALDIA,demaneracoordinadaentodaEuskalHerria.Elobjetivodeesta iniciativacolectivaesactivara lasy losvascoparlantesinfluyendoensuscostumbreslingüísticas.

11. Estandarización de documentos

Aunque se haya realizadoungran esfuerzopara la elaboracióndedocumentos estandarizados, quedamuchatareapordelante.Ynosóloeneuskera,sino también,aunqueenmenormedida,encastellano.En tantoqueel euskera se convierta en lenguade trabajo, esta necesidad va a sermásevidente.Porconsiguiente,enprincipio,basándonosenelanálisisdelasnecesidadescomunicativas,seríaconvenientepordireccionesenprimer lugar,posteriormentepor áreas, y finalmentepororganismos,que se iniciaralalabordeestandarizacióndedocumentos.Amedidaquesedesarrollanlosplanesdeusoyaumentalapresenciadeleuskeracomolenguadetrabajo,lanecesidaddelaestandarizacióndedocumentosvendráper se.

Enotronivel, y tal vezde formaparalela, seríaconveniente,pormediodeHAKOBA, realizarun trabajogeneraldeestandarizacióndedocumentosdetrabajoentodaslasinstitucionesdelaCAV.EsteprocesodeestandarizaciónhadeserllevadoacabobajoladireccióndelIVAPeinstitucionessimilares,paraestandarizarlosdocumentospor familiasyprocedimientos.Hadeseruna labor integral, transversal,quepuedaserutilizadaenadministracionesdemayoromenortamaño,plasmadaenuneuskeraclaroyunaterminologíaunificada.Posteriormente,deberíaseraccesibleenlaintranetyenlosordenadoresamododeplantilla,parafacilitarlalabordelasylosempleados.

ElsegundoaspectoadestacardelaestandarizacióndedocumentoseselfomentoenlaAdministracióndeunacomunicaciónescritadecalidad,esdecir,contextoscorrectos,comprensibles,precisosyclaros.Heaquíalgunoscriteriospararedactartextosdecalidad:

• Setratadecomunicar:laoeldestinatariohadeentenderalaprimeraloqueselehacesaber.Eltextodebeseradecuadodesdeelpuntodevistacomunicativo.

• Eltextohadeguardarunaestructuralógica,ydichaestructuraciónseharápatentemedianteestrategiascomoelusodetitularesysubtítulos,ideasporpárrafos,citaslegalescomonotasapiedepágina...

Page 32: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

32

CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES E INSTITUCIONES PÚBLICAS DE LA CAV. VI. PERIODO DE PLANIFICACIÓN (2018-2022)

• Eltextotienequesercorrecto.

• Cadalenguatienesumaneradeexponerlascosas:hayquerespetarla.Encualquiercaso,esprecisorenovar,modernizaryacercaralaciudadaníaellenguajeadministrativo.

• Hayquecuidareldiseñodelosescritosparagarantizarsulegibilidad.

EnlawebdelIVAPhaydisponiblespautasconcretassobretodasestascuestiones(véasehttp://www.ivap.euskadi.eus/r61-vedargeu/es/contenidos/informacion/euskalduntze_argit/es_def/index.shtml).

Entercerlugarcabemencionarlacomunicacióndigital.SeñalabaKoldoMitxelenaque«elverdaderoenigmadeleuskeraessusupervivencia,nosuorigen».Parafraseandoesaidea,elverdaderomisteriodeleuskeraseríaque,siendounalenguaminoritaria,logrehacerseunhuecoenelmundodigitaljuntoalaslenguasmásextendidas.

Internetharotoconelparadigmaclásicodelacomunicaciónyhacreadounnuevomodelo,transformandolasvariantesquehastaahorahabíanprevalecido;esdecir,lacomunicacióninterpersonalylacomunicacióndemasas.Porconsiguiente,enelnuevoespaciovirtualseproducelaconvergenciadetodoslostiposdecomunicación.Comoconsecuenciadetodoello,losrolesdelapersonaemisoraydelareceptoravaríanenelentornodigital.Yesquelapersonareceptora,queespasivaenlacomunicacióntradicional,hapasadoaconvertirseenactivaenlaactual.Internethasituadoambosrolesaunmismonivel.Lapersonaemisoraestambiénplural,ycualquierpersonaogrupopuedeconvertirseenemisordemensajes.

Además,graciasalhipertexto,lapersonareceptoranoesunameraconsumidoradelmensaje.Yesesa,precisamente,lasegundacaracterísticaprincipalylaaportaciónmásinnovadoradelacomunicacióndigital.Elhipertextohacreadounanueva formadeescribir,secuencial,querompecon lanociónde linealidad.Graciasaello,todaslaspersonasqueintervienenenelprocesodecomunicaciónseconviertenenactivas,porque tenemos la oportunidad de abrir la experiencia de la comunicación y dejarla enmanos de laspersonas lectoras.

Elmensajeactualsecomponedediversosformatosyesdecaráctermultimedia,entendiendotalconceptocomolaintegracióndetodotipodeformatosymediosdecomunicación.Son,porlotanto,treslasprincipalesseñasdeidentidaddelacomunicacióndigital:lainteracción,lahipertextualidadysucaráctermultimedia.

Comopuedeapreciarse,lacomunicacióndigitalnoconsisteentomarlacomunicaciónanalógicaytrasladarlaal formatoelectrónico,sinoquesuponemuchomás.Lacomunicacióndigitalposeesupropio lenguaje,susrecursos,que,sinosondebidamenteutilizados,abocaránalfracaso.Lacomunicaciónanalógicavaretrocediendoentodoelmundo,ylaAdministraciónnoconstituyeexcepciónalguna.Sieleuskerahadeperdurar,tendráquesubiraltrendelasnuevastecnologías,ytendráquehacerloenelplazomásbreveycon decisión.

EnlawebdelIVAP,seofreceinformacióndetalladasobretodasestascuestiones(véasehttp://www.ivap.euskadi.eus/contenidos/informacion/euskalduntze_argit/es_def/adjuntos/comunicacion_electronica.pdf).

12.Reduccióndelnúmerodetraducciones

AunquelasylosempleadosdelaAdministraciónPúblicaestén,enunauotramedida,capacitadosparatrabajareneuskerayredactardocumentosendichalengua,lociertoesque,porladinámicaquehaexistidohastaelpresenteenlaAdministraciónPública,latendenciadominantehasidoysiguesiendoredactarlamayoríadelostextosencastellanoytraducirlosluegoaleuskera.

Page 33: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

33

CRITERIOS GENERALES PARA LOS PLANES DE USO

Esatendenciageneradosproblemasprincipales:porunaparte,sedesaprovechalacapacidadlingüísticadelasy losempleados(conelsubsiguientegasto);y,porotro,dadoquecasitodaslastraduccionesserealizanenelmismosentido(delcastellanoaleuskera),quedapatentequeeltextoencastellanodeterminaelestiloestructuralylaprestanciadelatraducciónaleuskera.

Parasolventarelprimerode losproblemas,elanálisiscomunicativo realizadoencadaáreaa travésdelagestiónavanzadanosdaráaconocercuáles lacapacitación lingüísticade lasy losempleados,quétiposdecomunicacióngeneran, conquién, conqué frecuencia, etc.Una vezefectuadoel diagnóstico,cadadireccióndeterminaráquésehaderedactareneuskeraenesasáreas,quéenambaslenguasyquéencastellanoy,particularmente,quésepuederedactareneuskerasinrecurrira latraducción.Paraqueefectúensutareaconcomodidad,lainstituciónproporcionarátodosuapoyoalasylosempleadosquehandedarelsaltoaredactareneuskeralosdocumentosqueantesseenviabanatraducir.Elobjetivosaltaalavista:activarnuestracapacidadlingüísticaparareducirenloposibleelelevadonúmerodetraduccionesexistentesenlaactualidad.

Lacorredacciónesunade lassolucionesalsegundode losproblemas.Comoessabido,dichatécnicaconsiste en redactar en ambas lenguas oficiales simultáneamente en vez de hacerlo en una de ellas yencargaruna traducciónposteriormente;esdecir,quedesdesugénesis,el textoes redactadopordospersonas,cadaunadeellasespecializadaen la lenguaen laquemejor sedesenvuelve,perobilingüesambas.Unavezconocidoselcontenidoylascaracterísticasdeltexto,laspersonascorredactorasacuerdanlosobjetivos,laestructura,elestilo,elvocabulario,lascitastextuales,eltonoydemásdetallesdelmismo.Unavezconsensuado,cadaunadelaspersonascorredactorasajustaeltextoalascaracterísticasculturalesdesuslectorasylectoreslograndoasísituarambaslenguasoficialesalmismonivel.

Juntoaestosdosproblemasprincipales,existenotrascomplicacionesenloquerespectaalagestióndelas traducciones:

• Aunquedeterminadosdocumentosesténestandarizados,noson losuficientementeconocidosyseenvían a traducir.

• Lasórdenesdetraducción,confrecuencia,seemitensinmayorcontrol.

• Así,puedequediferentesserviciosremitanelmismodocumentoatraducirvariasveces.

• Oquesehagatraducirundocumentoíntegroalquesehanhechovariacionesmínimas,sinrepararenelgastoqueelloconlleva.

Parahacerfrenteaesassituaciones,seproponenaquíciertoscriteriosparalagestióndelastraducciones:

• Sielpuestodetrabajoconllevapreceptividad,lascomunicacioneshabitualesdedichopuestohandeserredactadaseneuskeraporlaoelempleado,sinrecurriralatraducción.Esosí,elDepartamentolehadeproporcionartodosuapoyoparafacilitaresatarea(especialmente,programasdecorrección).Encualquiercaso,siseprodujeran«situacionesespeciales»(documentosinhabituales,textoscomplejos,muyurgentes,...),sepodríarecurriralatraducción.

• Unmismotexto(omuysimilar)nosepodráremitirdosvecesparasutraducción,aunqueeneltranscursodelprocesoeltextosufravariaciones.

• Seríaconvenientequecadaentidadarbitraramedidasparacontrolarlosdocumentosqueseremitenparasutraducción,sinperderdevistanuestroobjetivo:reducirlacantidaddetraducciones.

Page 34: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

34

CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES E INSTITUCIONES PÚBLICAS DE LA CAV. VI. PERIODO DE PLANIFICACIÓN (2018-2022)

• Así,paraevitartraducciones,seproporcionaránalasylosinterlocutor

• documentosestandarizadosporlasylostraductoresytécnicosdeeuskera.

13. Criterios para la contratación

A travésde laproposiciónnode ley56/2014delParlamentoVasco, se instóalGobiernoVascoaqueimplantaradeterminadaspautasparasuAdministraciónGeneralyparaelámbitodelasadministracionesanivelinstitucional,afindequeestablecierayregularalosprincipiosgeneralesenaquelloscasosenlosqueelusodeleuskerapuedeserrelevanteenloscontratosadministrativos.Enrespuestaadichademanda,elGobiernoVasco,ensuConsejodeGobiernodel26deabrilde2016,aprobólasdirectricesqueestablecenlasbasesgeneralesparaincluirelusoyconocimientodeleuskeraenlascontratacionesdelaAdministraciónpúblicadelaCAPV(véasehttp://www.emakunde.euskadi.eus/contenidos/informacion/politicas_clausulas2/es_def/adjuntos/clausulas_linguisticas.pdf).

Posteriormente,laVPLremitióatodoslosorganismospúblicosdelaCAPVlassiguientesindicaciones:

• Documentodecláusulasadministrativasespecíficasparalacontratacióndeservicios.Procedimientos:abierto,restringidoynegociadoconpublicidad.

• Modelodecarátulaunificadaparacontratosdeobra,serviciosysuministros.

• Instruccionesparacumplimentareldocumentoeuropeoúnicodecontratación(DEUC).

LaVPLhizosaberclaramentealosorganismosencuestiónquetalesindicacionesestabandestinadasalosdepartamentosdelGobiernoVascoy,porconsiguiente,noresultabanválidostalcualparaelrestodelasadministraciones.Paraqueresultaranválidos,cadaadministracióndeberíaadaptarlosymodificarlosenfuncióndeloscontratosquepretendierarealizarydeacuerdoconlasdirectricesaprobadasporelConsejodeGobiernode26deabrilde2016.

Elobjetivodetodoelloesque,alcontratar,todoslosórganosdecontrataciónincluyanobligatoriamentelascondicioneslingüísticasquesehandecumplirenlascarátulasdeloscontratosadministrativosyenelpliegodecláusulasadministrativasespecíficas.Yloqueesmásimportante:quesehagaunseguimientodelniveldecumplimientodetalescondicionesy,encasodeincumplimiento,seadoptenlasmedidasprecisas.

Porúltimo,laLEY2/2016deInstitucionesLocalesdeEuskadiensuartículo7punto8regulalosiguiente:

Afindeque losderechos lingüísticosde losciudadanosyel cumplimientode la regulacióndeoficialidadlingüísticadeleuskerayelcastellanonosufranmenoscaboalgunopor laprestacióndelserviciomediantealgunodelosmodosdegestiónindirectaadmitidosporlalegislaciónvigente,loscontratoscelebradosporlasentidadeslocalesincluiránlascláusulasqueseanprecisasencadasupuesto,demodoqueenlosserviciospúblicosqueseejecutenporterceros:

Elobjetodelcontratocumplaconlalegislaciónlingüísticaqueleresultaaplicableporsupropianaturalezaypor las características de la entidad local titular del servicio.

Losciudadanosseanatendidosenlalenguaoficialqueelijan.

Elserviciosepresteencondicioneslingüísticasequivalentesalasqueseanexigiblesalaadministracióntitulardel servicio.

Page 35: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

35

SOCIEDADES PÚBLICAS Y ENTES PÚBLICOS DE DERECHO PRIVADO

ElDecreto86/1997,de15deabril,porelqueseregulaelprocesodenormalizacióndelusodelEuskeraenlasAdministracionesPúblicasdelaComunidadAutónomadeEuskadi,estableceensudisposiciónadicionalcuarta:

Disposición adicional cuarta.

1.—LassociedadespúblicasylosentespúblicosdederechoprivadodependientesdelasadministracionespúblicasdelaComunidadAutónomadeEuskadiqueprestenserviciospúblicosvendránobligadosagarantizarlautilizacióndeleuskeraydelcastellanoenaquellosserviciosqueconllevenunarelacióndirectaconelusuario.

2.—Paraellodichassociedadespúblicasyentespúblicosdederechoprivado,atravésdesusconsejosdeadministraciónode losórganoscompetentesenmateriadepersonal,aplicando loscriteriosdelpresentedecreto, estudiarán los objetivos lingüísticos que hubieran de ser de aplicación en cada uno de ellos, yadoptarán lasmedidas tendentesasuefectivocumplimiento,dandocuentadeelloa laViceconsejeríadePolíticaLingüísticaalosefectosprevistosenelartículo7delpresentedecreto.

Locualindicaquelassociedades(entes)públicoshandecontartambiénconalgúntipodeplandeuso,paragarantizarlosderechoslingüísticosdelaciudadanía.Conelfindeubicaratodassociedadespúblicasenestaperspectiva, laVPLcomenzóenoctubrede2015atrabajareneseámbito.Graciasaesalabor,hemoslogradoconocermásdecercalarealidaddedichosentes.Hayquesubrayarquelosdatosobtenidosno son oficiales, ya que las fuentes utilizadas para su obtención resultanmuy dispares (cuestionarios,comunicacionestelefónicas,reunionespresenciales...).

LaVPLsehapuestoencontactoconcercade200sociedadespúblicas,quesumanentotalunaplantilladecercade7.000personas.Graciasalainformaciónrecabadaenesoscontactoshapodidoconcluirsequeexistensociedadesdecaracterísticasmuydiferentes.Delascontactadas,hanrespondido110sociedades(el54,45%),delascuales48(el32%)teníanyaenmarchaunplandeuso,y61no(el40%).

Planes de uso (2017)

Sí En proyecto No Se desconoce

32% 13% 40% 15%

LaVPL,trasponerseencontactotelefónicoconlasentidadesencuestión,realizó23reunionesyorganizóuna red de interlocución. Se adoptaron todo tipo de compromisos:

Page 36: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

36

CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE NORMALIZACIÓN DEL USO DEL EUSKERA EN LAS ADMINISTRACIONES E INSTITUCIONES PÚBLICAS DE LA CAV. VI. PERIODO DE PLANIFICACIÓN (2018-2022)

• Algunassociedadessecomprometieronaponerenfuncionamientoelplandeeuskera;otras,aparticiparenun futuropróximoenBikain; y enotroscasos, el compromisoconsistióenmantener la relaciónestablecida.

• LaVPL,porsuparte,secomprometióaproporcionar toda ladocumentaciónnecesariaparahacerfrente a sus necesidades cotidianas: El modelo para elaborar un plan estratégico basado en el EME-MarcoEstándardeReferencia,elcatálogodeaccionesparaelaborarelplandegestión,ylaspautasparaelaborareldiagnóstico,entreotras.Además,selesofrecieronlosrecursosdelGobiernoylosquepuedenlocalizarseenlared(modelosdedocumentos,diccionarios,vocabulariosterminológicos...).

Teniendoencuentaestasituación,proponemosenlaAdministraciónque,enlíneasgenerales,sesiganlossiguientescriterios:

• Que lagestióndeleuskeraseconsidereelementotransversalen lassociedadespúblicasysetomeconcienciadesuvalorañadido.Paraello,seríanecesarioinsistirsobreelliderazgodelasylosdirigentesdelassociedadespúblicas.

• Quesesoliciteacadaorganismomunicipaloforalquelassociedadespúblicasdesuámbitoelaborenplanesdeuso,yquesiporelreducidotamañodelasociedadpúblicaencuestiónestonoresultaraviable,seintegreenelámbitodelplanmunicipal.

• QueademásdelapoyoqueofrezcalaVPL,seestudienyponganenfuncionamientolasayudasquecadainstituciónpuedaofreceralosorganismosquedependendeella.

Segúnseestableceenelartículo38delaLey6/2003,de22dediciembre,losentespúblicoshabrándegarantizar lapresenciade lasdos lenguasoficialesensus relacionescon laspersonasconsumidorasyusuariasdelasiguientemanera:

a)EnlosestablecimientosdelámbitoterritorialdelaComunidadAutónomadeEuskadi,rótulos,avisosyengeneralcomunicacionesdirigidasalpúblicoseformularáneneuskeraycastellano.

b)Losimpresosomodelosoficialesconfeccionadosparasucumplimentaciónporconsumidoresyusuariosseránbilingües.

c)Salvolaopciónexpresadelapersonaconsumidorayusuariaafavordelautilizacióndeunadelasdoslenguasoficiales, loscontratosdeadhesión, loscontratosconcláusulas tipo, loscontratosnormados, lascondicionesgeneralesyladocumentaciónqueserefieraalosmismosoquesedesprendadelarealizacióndeloscitadoscontratostendránredacciónbilingüe.

d)Lascomunicacionesdirigidasaconsumidoresenparticular,asícomofacturas,presupuestosydocumentosanálogosdeberánredactarseenformabilingüe,salvoquelapersonaconsumidorayusuariaelijaexpresamentelautilizacióndeunadelasdoslenguasoficiales.

e)Losmanualesdeinstruccionesdeusoymantenimiento,documentosdegarantía,etiquetajeyenvasadodelosproductososerviciosdeberánredactarseenformabilingüe.

f)Laoferta,promociónypublicidaddelosproductos,bienesyserviciosdestinadosalaspersonasconsumidorasyusuarias,cualesquieraqueseanlossoportesutilizados,serealizarádeformabilingüe.

Asimismo,segúnelartículo38.3delaLey6/2003,de22dediciembre,ensusrelacionesconlasentidadespúblicas,laspersonasconsumidorasyusuariastienenderechoaseratendidasenlalenguaoficialdesuelección.

Page 37: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones

37

DESPEDIDA

EstoshansidoloscriteriosgeneralesparalarealizacióndeplanesdeeuskeraquedesdelaViceconsejeríadePolíticaLingüísticahemosqueridoofreceralasdiversasadministracionespúblicas.Somosconocedoresdeladiferentetipología,ritmoyformadegestiónqueexisteentrelasentidadescuyoámbitodeaplicacióneselDecreto86/1997.Poresomismolasideasplasmadasenestedocumentonosonsinocriteriosgeneralesquecadaentidadtendráqueamoldarasumanera.Es,precisamente,esaadecuacióndeesoscriteriosalarealidaddecadaunoloquepuededarunimpulsoimportantealusodeleuskeraenlaentidad.Queremos,además,indicarosquelaspuertasdelaViceconsejeríadePolíticaLingüísticaestánabiertasparaofrecerosnuestraayudaenloquepodamos.

Page 38: CRITERIOS GENERALES PARA LA ELABORACIÓN DE PLANES DE ... · criterios generales para la elaboraciÓn de planes de normalizaciÓn del uso del euskera en las administraciones e instituciones