cómo estudiar el idioma inglés (u otro) sin gastar ni un centavo adicional

22
Cómo estudiar el idioma inglés (u otro) sin gastar ni un centavo adicional Camilo Bernal 4 de mayo de 2015

Upload: camilo-bernal

Post on 12-Jan-2016

20 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Se describe una forma de estudiar inglés (u otro idioma) sin necesidad de gastar grandes cantidades de dinero, con el uso de herramientas simples.

TRANSCRIPT

Page 1: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

Cómo estudiar el idioma inglés (u otro)sin gastar ni un centavo adicional

Camilo Bernal

4 de mayo de 2015

Page 2: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

Índice1. Introducción 1

2. Acerca del Software Libre 2

3. Acerca de Linux 3

4. El programa Espeak 5

5. El editor Emacs 6

6. Preparando los ficheros 7

7. Creando las macros de teclado 87.1. Apertura y disposición de ficheros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.2. Aislamiento selectivo de trozos de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.3. Lectura del trozo de texto seleccionado en la segunda lengua . . . . . . . 97.4. Renovación y registro de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

8. Haciendo funcionar el conjunto 118.1. Resumen del método de estudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118.2. Trabajando con las macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

9. Algunas observaciones adicionales 16

10.Conclusiones 17

A. Instalación de los programas. 19

B. Fichero de configuración del editor Emacs 19

I

Page 3: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

1. Introducción

Esta no es una guía profesional para el aprendizaje de idiomas, tampoco se busca obtenerdinero a cambio. Esto es simplemente una ingeniosa propuesta para aprender un nuevoidioma en el que, como casi siempre, los resultados finales dependerán del esfuerzo ydisciplina que pongas en ello.

Aprender un idioma (en especial inglés) requiere un esfuerzo sostenido de por lo menosun par de años, pero bien vale la pena porque se obtienen beneficios para el resto de lavida.

La falta de dinero para pagar un buen curso en una buena institución (que suele ser unaconstante entre los estudiantes) motivó la búsqueda y posterior hallazgo de este métodode aprendizaje en el que todo depende de tu propia voluntad.

Si no tienes dinero o rehuyes al rigor estéril de la academia, que obliga a repetir comoloros las reglas gramaticales de otra lengua (en abierta contradicción con la verdaderaforma en que aprendemos a hablar un idioma en nuestros primeros años), esta propuestase puede convertir en una alternativa apropiada para tí.

El documento empieza describiendo algunas de las herramientas sugeridas, después sedescribe detalladamente uno de los posibles modos en que se pueden usar y finalmentese presentan las conclusiones. En la sección 2 se menciona brevemente en qué consiste lafilosofía del software libre. La sección 3 hace una breve descripción del sistema operativoLinux y en la sección 4 se presenta el programa Espeak. La sección 5 muestra algunosdetalles sobre el editor Emacs. Las secciones 6, 7 y 8 describen una posible manera dedisponer los ficheros, crear las macros de teclado y hacer funcionar todo el conjunto,respectivamente.

1

Page 4: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

2. Acerca del Software Libre

El Software Libre es básicamente un subconjunto de una filosofía más amplia que po-dríamos llamar ’Filosofía de la Libertad de Acceso al Conocimiento’, que busca eliminar(usando la bondad y el amor hacia el prójimo) las barreras artificiales que a través depatentes, licencias, derechos de autor, derechos de copia, contratos, leyes y un sinfín derecursos amañados y tramposos, son usados por los gobiernos y las grandes empresaspara dificultar o imposibilitar el acceso al conocimiento para la mayoría de las personas.Lo que se esconde detrás de esto es la ambición del poder, usado por unos pocos paracoaccionar a los demás.

El concepto de Software Libre fue creado por Richard Stallman [STALLMAN] en el añode 1984. En 1985 se creó la Free Software Foundation [FSF], destinada a gestionar eldesarrollo de este nuevo concepto.

2

Page 5: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

3. Acerca de Linux

Linux (cuya denominación correcta es GNU/Linux) es un conjunto completo de herra-mientas que permite hacer uso de un ordenador. Puede verse como una alternativa aotros sistemas como Windows (proporcionado por Microsoft) o MacOS (proporcionadopor Apple), o BSD, entre otros. Lo que hace a GNU/Linux realmente diferente es lafilosofía subyacente al desarrollo y mantenimiento del sistema, que está basado esen-cialmente en un trabajo comunitario (a nivel internacional) tanto de empresas comoindividuos, y que busca ofrecer "el mejor Sistema Operativo que el dinero NO puedecomprar".

Más formalmente, un Sistema Operativo es un conjunto de herramientas que permitela comunicación entre una persona (tú) y una máquina que procesa señales eléctricas(el ordenador). Por ejemplo, para imprimir un documento se podrían necesitar enviarmillones de señales eléctricas en un orden específico y sin cometer ningún error; el SistemaOperativo hace todo el trabajo duro por ti para que tu único deber sea seleccionar elbotón imprimir y dedicar el resto del tiempo a disfrutar de la vida ;)

El conjunto GNU/Linux combina el trabajo del proyecto GNU [GNU] y el núcleo (okernel) Linux [GNU-LINUX]. Los componentes principales de esta combinación son unainterfaz de usuario, un sistema de programación, aplicaciones de usuario y software decódigo cerrado. La interfaz de usuario puede ser un sistema gráfico de ventanas (comoocurre en los PC con Windows o MacOS) para las estaciones de trabajo personal o unaterminal que recibe órdenes de texto para el entorno de grandes servidores. El sistema deprogramación está compuesto por un conjunto de compiladores, entornos de desarrollointegrado (IDE), editores y otras herramientas, en los cuales el proyecto GNU ha hechograndes aportes1 para facilitar el desarrollo del software. Las aplicaciones de usuarioson programas informáticos para un uso particular (editores de texto, reproductoresde música/video, juegos, etc), y GNU/Linux ofrece paquetes que cubren prácticamentetodas las necesidades (al momento de escribir estas líneas, el sistema operativo ’LinuxMint Debian Edition’ ofrece más de cuarenta mil paquetes para casi cualquier propósito).El software de código cerrado busca aportar paquetes binarios con diferentes propósitoscomo solucionar problemas de incompatibilidad, proveer drivers para ciertos dispositivos,

1GNU/Linux viene con una enorme cantidad de recursos para la programación, lo cual lo convierte enla herramienta ideal para las personas que deseen desarrollar software

3

Page 6: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

entre otros, que si bien son incompatibles con la filosofía del Software Libre, proporcionanal usuario una experiencia más confortable bajo ciertas circunstancias.

Aunque GNU/Linux es poco conocido en los sistemas de escritorio (a diferencia de Win-dows o MacOs), es ampliamente usado en entornos de super-computación y servidores.De acuerdo con TOP500.org [TOP500] el 93,8% de las computadoras más potentes delmundo usan este sistema.

GNU/Linux domina además el mercado de servidores de internet y es el sistema baseelegido por el proyecto OLPC: One Laptop Per Child [OLPC]. Android, el sistema ope-rativo de teléfonos inteligentes también lo usa, y actualmente tiene la cuota de mercadomás grande, superando al iOS de Apple.

4

Page 7: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

4. El programa Espeak

Espeak es esencialmente un programa capaz de transformar palabras escritas en sonidosinteligibles, dicho de otro modo, es como "hacer hablar al ordenador" y que diga lo quetú quieras. Tu deber como usuario es enviarle unos parámetros de entrada y la salida (oresultado) será la producción de una serie de sonidos.

Por ejemplo, si yo quiero que el ordenador diga:

"Cada día, mi gato Lorenzo duerme 20 horas y puede consumir su propio peso en comida"

Puedo enviar esa petición desde una terminal (o un emulador de terminal) de texto dela siguiente manera:

espeak "Cada día, mi gato Lorenzo duerme 20 horas y puede consumir supropio peso en comida" -a 200 -p 0 -s 210 -g 5 -v es-la

Donde:

espeak: Es el llamado a ejecutar el programa

"Cada día...": Es el mensaje de texto que se quiere transformar en voz

-a: Amplitud (0 a 20)

-p: Tono (0 a 99)

-s: Velocidad en palabras por minuto

-g: Retraso entre palabras (0 a 100)

-v: Voz que se elige. En este caso ’es-la’ significa "Español con acento latinoamericano".’en-us’ significa "Inglés con acentodo estadounidense"

Más formalmente, Speak es un sintetizador de voz basado en software abierto para Win-dows, Linux y otras plataformas [ESPEAK]. Algunos de los proyectos que usan Espeakincluyen NVDA [NVDA], Ubuntu [UBUNTU] y OLPC [OLPC, Op. Cit.]. Además estásiendo usado por el servicio de traducción de google.

eSpeak se deriva de Speak, un programa escrito por Jonathan Duddington en 1995[RISC]. En Febrero de 2006 aparece una versión para GNU/Linux.

5

Page 8: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

5. El editor Emacs

Para los que no saben (o no quieren saber) sobre el uso y la historia de los editores detexto, se puede decir que Emacs es una alternativa de Software Libre al bloc de notasde Windows, pero con diferencias muy significativas en cuanto a potencia y flexibilidad.Básicamente, enfrentar al bloc de notas de Windows contra el editor Emacs en Linux, escomo enfrentar a un ejército armado con piedras y palos y con los ojos vendados contraotro ejército armado con misiles nucleares intercontinentales (y no exagero).

Emacs nació en los laboratorios del Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT) en ladécada de los 70’s. Fue escrito por Richard Stallman y su lanzamiento oficial se dio enel año 1976. A causa de este venerable pasado, Emacs es hoy en día uno de los editoresmás potentes y versátiles que existen. Está destinado a la tarea (aparentemente sencilla)de editar trozos de texto. Está pensado especialmente para programadores, y permitemodificar y procesar el texto de casi cualquier manera imaginable. Ofrece además laposibilidad de extender su funcionalidad a través de extensiones escritas por el usuario oaportadas por la comunidad de usuarios/desarrolladores. Para obtener más información,se puede consultar la abundante documentación presente en internet. Emacs ofrece, entremuchas otras, funciones tales como: edición básica de texto (escribir, borrar, etc), usaruna calculadora, comparar ficheros, navegar en internet, administrar archivos, consultarnoticias y correo electrónico, gestionar una agenda personal, jugar, compilar código,acceder a la mayoría de órdenes de la terminal de texto, administrar una base de datos,...y por supuesto: ¡servir de base para aprender idiomas!.

6

Page 9: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

6. Preparando los ficheros

1. Se puede crear un directorio en el cual se almacenarán los ficheros de texto. En laterminal de texto se escribe:

mkdir ’Yo estudio inglés con Emacs’

2. Luego se sitúa en el directorio creado y se crean dos ficheros que pueden llamarse’español.txt’ e ’inglés.txt’:

cd ./’Yo estudio inglés con Emacs’emacs ’español.txt’emacs ’inglés.txt’ (en otra terminal u otra pestaña)

En los ficheros respectivos se introducen dos textos que corresponden al texto en idiomamaterno y su correspondiente traducción a la segunda lengua. Por ejemplo, supongamosque ’encontraste’ un fichero pdf llamado ’Las aventuras de Huckleberry Finn.pdf’ y otrollamado ’The adventures of Huckleberry Finn.pdf’, del magnífico escritor Mark Twain. Tutarea consistirá en guardar una versión en texto plano en los ficheros correspondientes.

Con esto ya tendrás los ficheros de texto que serán la base sobre la cual iniciarás elaprendizaje y comprensión de una segunda lengua. Como pasa con el aprendizaje natural,al comienzo entenderás muy poco o nada, y la compresión correcta vendrá después deun esfuerzo continuado, estudiando unas cuatro horas diarias durante por lo menos dosaños (como mínimo)2.

2Nótese que esto no es una receta mágica ni un remedio curalotodo, sino la consecuencia de uncompromiso personal que exige mucha disciplina

7

Page 10: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

7. Creando las macros de teclado

Antes de empezar a aplicar esta sección, es imprescindible estudiar los fundamentos demanejo del editor Emacs. En internet se encuentran muchos manuales y tutoriales enpdf.

Las macros de teclado son una serie de instrucciones que se pueden guardar para un usoposterior. Para iniciar la grabación de una macro, se presiona la tecla f3 y se intro-ducen las instrucciones correspondientes, luego se presiona la tecla f4 para finalizar lagrabación de la macro.

7.1. Apertura y disposición de ficheros

La disposición de los ficheros de texto puede seguir los siguientes pasos.

1. Abrir el editor Emacs.

2. Seleccionar el directorio de trabajo.Para el ejemplo planteado en este manual se haría de la siguiente manera:M - x cd Enter Yo estudio inglés con Emacs Enter

3. Abrir los dos ficheros de trabajo.C - x C - f español.txtC - x C - f inglés.txt

4. Desplegar los ficheros en dos ventanas paralelas para facilitar la lectura.Se selecciona el primer fichero con C - x b español.txtSe divide la ventana horizontalmente con C - x 3Se cambia a la siguiente ventana con C - x o (letra o minúscula)Se selecciona el segundo fichero con C - x b inglés.txt

7.2. Aislamiento selectivo de trozos de texto

Es deseable que se puede aislar un trozo de texto que puede ir desde el comienzo delbufer hasta la posición actual del cursor. Para esto se siguen los siguientes pasos:

8

Page 11: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

1. Se activa la ventana que contiene el bufer correspondiente al primer fichero con lacombinación C - x b español.txt

2. Se posiciona el cursor y se selecciona la región hasta el comienzo del bufer con lasteclas C - S - home

3. Se aísla la región seleccionada del primer fichero con la combinación de teclas C- x n n

4. Se activa la ventana que contiene el bufer correspondiente al segundo fichero conla combinación C - x b inglés.txt

5. Se posiciona el cursor y se selecciona la región hasta el comienzo del bufer con lasteclas C - S - home

6. Se aísla la región seleccionada del segundo fichero con la combinación de teclasC - x n n

7.3. Lectura del trozo de texto seleccionado en la segunda lengua

La lectura del texto para el caso de la segunda lengua es muy simple y se puede hacerde la siguiente manera:

1. Se activa la ventana del segundo fichero (si no está activa) con C - x binglés.txt

2. Se selecciona todo el trozo de texto que ha sido aislado previamente con la combi-nación C - x h

3. Se copia el texto seleccionado con M - w

4. Se da la instrucción de leer el texto seleccionado introduciendo el comando M -! espeak ’ C - y ’ -a 200 -p 0 -s 130 -g 5 -v en-us (Con esto empezará a leer

el texto aislado en inglés con acento estadounidense. Se debe ajustar la extensióny velocidad de lectura de acuerdo a las necesidades de cada quien)

Al realizar los cuatro pasos anteriores, se puede escuchar y repetir el texto aislado enla segunda lengua las veces que se considere necesario. De esta manera, podemos prac-ticar la pronunciación de la segunda lengua con un acento y entonación relativamenteadecuados.

9

Page 12: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

7.4. Renovación y registro de cambios

Una vez que ya hemos leído y comprendido el texto aisladamente, y además hemosescuchado y practicado la pronunciación el número suficiente de veces, se procede aeliminar el trozo de texto estudiado y pasar el siguiente. Para eso se siguen estos pasos:

1. Seleccionar el texto aislado de la ventana activa con la combinación C - x hy eliminarlo con C - w .

2. Seleccionar la otra ventana con C - x o .

3. Seleccionar el texto aislado de la ventana activa con la combinación C - x hy eliminarlo con C - w .

4. Recuperar la visibilidad del resto del bufer activo con la combinación C - xn w .

5. Seleccionar la otra ventana con C - x o .

6. Recuperar la visibilidad del resto del bufer activo con la combinación C - xn w .

7. Guardar los cambios hechos a los bufers en los ficheros del disco duro correspon-dientes con la combinación C - x s ! .

Al realizar los siete pasos anteriores, se tendrán los bufers listos para continuar con elaislamiento selectivo de trozos de texto.

10

Page 13: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

8. Haciendo funcionar el conjunto

8.1. Resumen del método de estudio

Aunque parece complicado al comienzo, en realidad el proceso de manipulación de fi-cheros es increíblemente simple. Con la herramienta planteada se puede estudiar cómo-damente una segunda lengua a nuestro propio ritmo y encontrando los parámetros conlos cuales podamos trabajar cómodamente. Resumiendo, nuestro trabajo de aprendizajeconsiste en:

1. Abrir y disponer adecuadamente los ficheros.

2. Aislar de manera selectiva un trozo de texto que queremos examinar en una ventanay su traducción correspondiente en la otra ventana. Comparar, leer y comprenderlos dos trozos de texto.

3. Seleccionar el texto del segundo fichero y usar el sintetizador de voz para escucharcómo se pronuncia el trozo de texto examinado en la segunda lengua. Escuchar ypracticar la pronunciación las veces que se juzgue necesario.

4. Eliminar los dos trozos de texto aislados y guardar los cambios en el disco durodel ordenador.

5. Repetir los pasos 1 al 4 hasta que se haya estudiado todo el contenido de los dosficheros.

6. Construir otro fichero en lengua materna y su correspondiente traducción. Repetirlos pasos 1 al 5.

Estos pasos no son un método profesional de aprendizaje ni se puede garantizar ningúnresultado con su aplicación, pero constituyen una alternativa a los costosos cursos enescuelas de lenguas extranjeras en las que, en muchas ocasiones, las personas se venobligadas a memorizar reglas gramaticales y repetir como loros para aprobar al siguientecurso, pese a que ninguno de nosotros aprendió a hablar la lengua materna de esa manera.El método propuesto resulta ser mucho más natural y coherente con la forma en querealmente aprendemos.

11

Page 14: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

8.2. Trabajando con las macros

La gran ventaja que nos ofrece el editor Emacs es que podemos grabar todas las ins-trucciones correspondientes a la sub-sección 8.1 en macros y asignar a cada macro unainstrucción para llamarla.

8.2.1. Disponer ficheros

Para abrir y disponer adecuadamente los ficheros (Véase la sub-sección 7.1) y asignarestas acciones a una orden que podemos llamar estudiar-idiomas, se abre el editor y sesigue esta combinación de teclas:

f3 M - x cd Enter Directorio de trabajo Enter C - x C - f primerfichero Enter C - x 3 - C - x o C - x C - f segundo ficheroEnter f4

Para el caso del ejemplo dado sería así:

f3 M - x cd Enter Yo estudio inglés con Emacs Enter C - x C - fespañol.txt Enter C - x 3 - C - x o C - x C - f inglés.txt Enterf4

Ahora que se ha grabado la macro, le damos el nombre elegido de la siguiente manera:

C - x C - k n nombre de la última macro

Para el ejemplo quedaría así:

C - x C - k n estudiar-idiomas

Se necesita conocer el código que representa la macro, para obtenerlo se introduce:

M - x insert-kbd-macro Enter Nombre de macro Enter

Para el ejemplo dado:

M - x insert-kbd-macro Enter estudiar-idiomas Enter

Esta instrucción introduce el código de la macro en el bufer activo. La salida puede sercomo se muestra a continuación:

12

Page 15: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

(fset ’estudiar-idiomas(lambda (&optional arg) "Keyboard macro." (interactive "p")(kmacro-exec-ring-item (quote ([134217848 99 100 return 89 11132 101 115 116 117 100 111 32 backspace backspace 105 111 32105 110 103 108 233 115 32 99 111 110 32 69 109 97 99 115 return24 6 101 115 112 97 241 111 108 46 116 120 116 return 24 51 24

111 24 6 105 110 103 108 233 115 46 116 120 116 return] 0 " %d")) arg)))

En el directorio de trabajo existe un fichero que se llama .emacs. La ruta en GNU/Linuxsuele ser la siguiente:

/home/usuario/.emacs

Se abre ese archivo (oprimir Control-h si no aparece) y se introduce el código de lamacro, precedido por una breve descripción3 que puede ser como sigue:

;; MACROS PARA ESTUDIAR UNA SEGUNDA LENGUA;; Esta macro sirve para abrir y disponer los ficheros;; usados para estudiar inglés...(fset ’estudiar-idiomas(lambda (&optional arg) "Keyboard macro." (interactive "p")(kmacro-exec-ring-item (quote ([134217848 99 100 return 89

111 32 101 115 116 117 100 111 32 backspace backspace 105 11132 105 110 103 108 233 115 32 99 111 110 32 69 109 97 99 115return 24 6 101 115 112 97 241 111 108 46 116 120 116 return24 51 24 111 24 6 105 110 103 108 233 115 46 116 120 116 return]0 " %d")) arg)))

Y luego se guarda los cambios al fichero de configuración .emacs.

Hecho esto, cada vez que escribimos M - x estudiar-idiomas, el editor se encarga deabrir los dos ficheros de texto y disponerlos en dos ventanas verticales.

3Es muy conveniente estudiar manuales del lenguaje emacs-lisp, para entenderlo mejor

13

Page 16: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

8.2.2. Aislar trozos de texto

Vamos a construir una macro de teclado que se asignará a la instrucción aislar-texto(Véase la sub-sección 7.2).

Se ubica el cursor en una posición adecuada del primer fichero y luego se introduce lacombinación:

f3 C - S - home C - x n n f4

Se asigna el nombre correspondiente a la macro definida anteriormente:

C - x C - k n nombre de última macro

Para el ejemplo sería:

C - x C - k n aislar-texto

Después, se siguen los pasos mostrados de la sub-sección 8.2.1 para modificar el ficherode configuración de Emacs.

Ahora, se ubica el cursor en una posición adecuada del segundo fichero y luego se intro-duce la instrucción:

M - x aislar-texto

Como se puede advertir, ahora vasta con una simple expresión para aislar el texto com-prendido entre la posición actual del cursor y el comienzo del bufer.

8.2.3. Leer texto aislado en segunda lengua

A esta macro le podemos asignar la instrucción hablar-sl. Primero se selecciona la ven-tana correspondiente al texto aislado del segundo fichero (en nuestro ejemplo, inglés.txt)y luego se usa la siguiente combinación de teclas:

f3 C - x h M - w M - ! espeak ’ C - y ’ -a 200 -p 0 -s 130 -g 5 -ven-us

Hay que ajustar los parámetros de Espeak según la lengua que se esté aprendiendo ynuestras propias preferencias.

14

Page 17: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

Después se siguen los pasos mostrados en la sub-sección 8.2.2 para introducir la instruc-ción en el fichero de configuración del editor.

8.2.4. Renovación y registro de cambios

Podría asignarse la instrucción renovar a la macro correspondiente, la cual consta de lasiguiente combinación de teclas (Véase la Sub-sección 7.4):

f3 C - x h C - w C - x o C - x h C - w C - x nw C - x o C - x n w C - x s ! f4

Hecho esto, se siguen los pasos de la sub-sección 8.2.2 para introducir la instrucción en elfichero de configuración del editor, y a la instrucción para llamar a la macro se le puedellamar renovacion.

15

Page 18: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

9. Algunas observaciones adicionales

Aunque a primera vista trabajar con las combinaciones de teclas en vez de elmenú de opciones y los iconos parece engorroso, este método de trabajo aumentanotablemente la productividad.

Según la distribución de GNU/Linux que se use, el editor Emacs y el programaEspeak pueden funcionar ligeramente diferente. En este caso se usó la distribuciónLinux Mint Debian Edition (LMDE).

16

Page 19: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

10. Conclusiones

Es posible usar herramientas de GNU/Linux y Software Libre en el aprendizajepersonal de una segunda lengua.

Disponer de una herramienta a medida para el aprendizaje de una segunda lenguausando GNU/Linux y Software Libre disminuye considerablemente los costos ytiempos requeridos para adquirir el conocimiento.

17

Page 20: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

Referencias

[STALLMAN] Richard M. Stallman. Wikipedia: La enciclopedia libre. Rescatado enNoviembre de 2014 de https://es.wikipedia.org/wiki/Richard_Stallman

[FSF] Free Software Foundation. Wikipedia: La enciclo-pedia libre. Rescatado en Octubre de 2014 dehttps://es.wikipedia.org/wiki/Free_Software_Foundation

[GNU] Proyecto GNU. Wikipedia: La enciclopedia libre. Rescatado en Septiem-bre de 2014 de https://es.wikipedia.org/wiki/GNU

[GNU-LINUX] GNU/Linux. Wikipedia: La enciclopedia libre. Rescatado en Noviembrede 2014 de http://es.wikipedia.org/wiki/GNU/Linux?oldid=78087514

[TOP500] https://es.wikipedia.org/wiki/TOP500

[OLPC] One Laptop Per Child. Wikipedia: La enciclopedia libre. Resctado enNobiembre de 2014 de https://es.wikipedia.org/wiki/OLPC

[ESPEAK] http://en.wikipedia.org/wiki/ESpeak?oldid=604625991

[NVDA] https://en.wikipedia.org/wiki/NonVisual_Desktop_Access

[UBUNTU] https://en.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_(operating_system)

[RISC] https://en.wikipedia.org/wiki/RISC_OS

18

Page 21: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

Anexos

A. Instalación de los programas.

Aunque hubo un tiempo en que instalar programas en GNU/Linux era una tarea reser-vada a sabios y a brujos, en la actualidad algunas distribuciones Linux como Ubuntu oLinux Mint Debian Edition (Entre muchas muchas más, pero recomiendo esta segundaopción) se han esforzado tanto por crear una interfaz amigable con el usuario, que inclusouna persona que no haya usado un ordenador en toda su vida lo encontrará asombro-samente fácil. Basta con abrir el gestor de software, colocar el nombre del programa(’espeak’ y/o ’emacs’), hacer doble click sobre la opción deseada, hacer click en instalar,introducir la clave de administrador que le solicitan y listo!!!

B. Fichero de configuración del editor Emacs

Normalmente el fichero de configuración del editor Emacs se encuentra en el directorioprincipal de trabajo del usuario (/home/usuario) como un archivo oculto. Cuando sehayan guardado las macros correspondientes, el fichero de configuración tendrá algunaslíneas de código adicional que pueden lucir como se muestra a continuación:

---Lineas del archivo de Configuración del editor Emacs previas alas nuevas macros....

;; MACROS PARA ESTUDIAR UNA SEGUNDA LENGUA;; Esta macro sirve para abrir y disponer los ficheros;; usados para estudiar inglés;; ...(fset ’estudiar-idiomas(lambda (&optional arg) "Keyboard macro." (interactive "p") (kmacro-exec-ring-item (quote ([134217848 99 100 return 89 111 32 101 115116 117 100 111 32 backspace backspace 105 111 32 105 110 103 108233 115 32 99 111 110 32 69 109 97 99 115 return 24 6 101 115 112 97241 111 108 46 116 120 116 return 24 51 24 111 24 6 105 110 103 108

19

Page 22: Cómo Estudiar El Idioma Inglés (u Otro) Sin Gastar Ni Un Centavo Adicional

233 115 46 116 120 116 return] 0 " %d")) arg)));; Esta macro permite aislar el texto desde la posición;; actual del cursor hasta el comienzo del buffer;; ...(fset ’aislar-texto(lambda (&optional arg) "Keyboard macro." (interactive "p") (kmacro-exec-ring-item (quote ([C-S-home 24 110 110] 0 " %d")) arg)));; Esta macro permite leer el texto aislado;; en la segunda lengua;; ...(fset ’hablar-sl(lambda (&optional arg) "Keyboard macro." (interactive "p") (kmacro-exec-ring-item (quote ([24 104 134217847 134217761 101 115 101 backspace101 backspace 112 101 97 107 32 39 25 39 32 45 97 32 50 48 48 32 45

112 32 48 32 45 115 32 49 51 48 32 45 103 32 53 32 45 118 32 101 11045 117 115 return] 0 " %d")) arg)));; Esta macro elimina el texto aislado de los dos buffers;; y guarda los cambios en el disco duro del ordenador,;; en los ficheros correspondientes;; ...(fset ’renovacion(lambda (&optional arg) "Keyboard macro." (interactive "p") (kmacro-exec-ring-item (quote ("hohnwonws!" 0 " %d")) arg)))

20