ciclones dobles - nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y...

49
Ciclones dobles Manual P/N 397006E - Spanish - NORDSON (UK) LTD. D STOCKPORT

Upload: others

Post on 28-Aug-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Ciclones dobles

ManualP/N 397006E

- Spanish -

NORDSON (UK) LTD. � STOCKPORT

Page 2: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

Número de pedidoP/N = Número de pieza para pedidos de productos de Nordson

AvisoEsta publicación de Nordson Corporation está protegida por copyright. Fecha de copyright original 1998.Ninguna parte de este documento podrá fotocopiarse, reproducirse o traducirse a otro idioma sin el previo

consentimiento por escrito de Nordson Corporation. La información contenida en esta publicación está sujeta acambios sin previo aviso.

- Traducción del original -

Las marcas comercialesAccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, Build‐A‐Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve,CleanSpray, Color‐on‐Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross‐Cut, cScan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber,

DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.DOT, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI‐stylized, Excel 2000,Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Helix, Horizon, HotShot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG,

Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, Micro‐Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, Mini Blue, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet,No‐Drip, Nordson, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware,Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, Program‐A‐Bead, Program‐A‐Shot, Program‐A‐Stream, Program‐A‐Swirl, ProLink,

Pro‐Meter, Pro‐Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEEand design, See‐Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo‐Flo, Shot‐A‐Matic, Signature, Slautterback, Smart‐Coat, Smart‐Gun, Solder Plus,

Spectrum, Speed‐Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure‐Max, Sure Wrap, Tela‐Therm, Tip‐Seal, Tracking Plus,TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, u‐TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa‐Coat,

VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen, Versa‐Spray, VP Quick Fit, Walcom, Watermark, When you expect more., X‐Plane son marcas comerciales registradas - ®- de Nordson Corporation.

Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Allegro, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto‐Flo, AutoScan,Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat,Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+,

E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, Freedom, G‐Net, G‐Site,Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge,

Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Optix, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI,PharmaLok, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure,

Quantum, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic,SpeedKing, Spray Works, StediFlo, StediTherm, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, TradePlus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista, WebCure, YESTECH, 2 Rings (Design) son marcas

comerciales registradas - � - de Nordson Corporation.

El uso por parte de terceros de los nombres y marcas comerciales mencionados en el presente documentopodría ocasionar una infracción de los derechos del propietario.

Page 3: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Declaración de conformidad

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 768641E

Page 4: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Tabla de materias I

P/N 397006E� 2002 Nordson Corporation

Tabla de materias

Nordson International O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Distributors in Eastern & Southern Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . .Outside Europe O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Africa / Middle East O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Asia / Australia / Latin America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .China O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Japan O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .North America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sección 1Avisos de seguridad 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. Introducción 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. Personal especializado 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. Uso previsto 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. Regulaciones y aprobaciones 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. Seguridad para personal 1‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. Peligro de incendio 1‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7. Medidas en caso de funcionamiento irregular 1‐4. . . . . . . . . . . . . .8. Desecho 1‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sección 2Descripción 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. Uso previsto 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. Características 2‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sección 3Instalación 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. Transporte 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. Desembalaje 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. Extracción 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. Almacenamiento 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. Eliminación 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. Preparación de la unidad 3‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7. Ajuste de la válvula peristáltica 3‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sección 4Manejo 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. General 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. Limpieza 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sección 5Mantenimiento 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. Diario 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. Semanal 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. Proceso de limpieza 5‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 5: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Tabla de materiasII

P/N 397006E � 2002 Nordson Corporation

Sección 6Localización de averías 6‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. Datos importantes para la localización de averías 6‐1. . . . . . . . . .2. Fallos comunes 6‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sección 7Piezas de repuesto 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. Piezas de repuesto 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Uso de la lista de piezas ilustrada 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. Lista de piezas de la ilustración del ciclón doble 7‐2. . . . . . . . . . . .

Sección 8Datos técnicos 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Ciclón doble 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

O‐1Introducción

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

STOCKCONG_SP_A-1298

Estimado cliente

El equipo Nordson está diseñado y fabricado de acuerdo a estrictasespecificaciones, utilizando materiales de alta calidad y tecnologías puntaque aseguran un fiabilidad y un rendimiento de larga duración. El productoha sido comprobado completamente antes de la entrega para unfuncionamiento correcto.

Antes de desembalar e instalar el equipo, por favor lea este manual. Esuna guía para una instalación segura, un funcionamiento productivo y unmantenimiento efectivo. Nordson le recomienda mantener el manual parafuturas referencias.

Lea atentamente la sección Avisos de seguridad. El producto estádiseñado para un funcionamiento seguro mientras se utilice de acuerdocon las instrucciones del manual. Pueden existir peligros potenciales si nose siguen las instrucciones de funcionamiento.

Nordson (U.K.) Ltd.Ashurst DriveCheadle HeathStockportEnglandSK3 0RY

Telefono: 0044 (0) 161-495-4200Fax: 0044 (0) 161-428-3695

Para un listado de la organización local, vea Nordson International.

Su seguridad importa aNordson

Fabricante del equipo

Page 7: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

O‐2 Introducción

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos

STOCKCONG_SP_A-1298

Page 8: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

O‐3Introduction

��2012 Nordson CorporationAll rights reserved

NI_Q-1112-MX

Nordson International

http://www.nordson.com/Directory

Country Phone Fax

EuropeAustria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517

Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101

Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359

Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850

France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401

Germany Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149

Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148

EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973

Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699

Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995

Norway Hot Melt 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636

Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042

Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409

Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63

Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971

Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244

Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882

Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818

UnitedKingdom

Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358

IndustrialCoatingSystems

44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501

Distributors in Eastern & Southern Europe

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Page 9: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

O‐4 Introduction

��2012Nordson CorporationAll rights reserved

NI_Q-1112-MX

Outside Europe

For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordsonoffices below for detailed information.

Contact Nordson Phone Fax

Africa / Middle East

DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658

Asia / Australia / Latin America

Pacific South Division,USA

1‐440‐685‐4797 -

China

China 86-21-3866 9166 86-21-3866 9199

Japan

Japan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701

North America

Canada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821

USA Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500

Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580

Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593

Page 10: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos Edición 10/98

S1SP-03-[SF-Powder]-6

Sección 1

Avisos de seguridad

Page 11: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Avisos de seguridad1‐0

2002�� Nordson CorporationReservados todos los derechosEdición 12/02

S1SP-03-[SF-Powder]-6

Page 12: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Avisos de seguridad 1‐1

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos Edición 10/98

S1SP-03-[SF-Powder]-6

Sección 1Avisos de seguridad

Lea y siga estas instrucciones de seguridad. Los avisos y precaucionesrespecto a los equipos, están incluidos en este manual, donde sonnecesarios.

Asegúrese que toda la documentación del equipo, incluyendo estasinstrucciones, queda accesible a las personas que lo manejan o reparan.

Los propietarios del equipo son responsables de que el equipo Nordsonse instala, maneja y repara por personal especializado. El personalespecializado será físicamente capaz de desarrollar todas las tareasrequeridas, estará familiarizado con todas las reglas y normas deseguridad de importancia, y habrá sido preparado para instalar, manejar yreparar el equipo.

Utilizar el equipo Nordson de forma distinta a la descrita en ladocumentación entregada con el equipo puede tener como resultadolesiones personales o daños a la propiedad.

Algunos ejemplos de usos inadecuados del equipo son

� utilizar materiales incompatibles� realizar cambios no autorizados� quitar o hacer bypass en protecciones o interconexiones de seguridad� utilizar piezas dañadas o incompatibles� utilizar equipos auxiliares inapropiados� manejar el equipo excediendo los valores máximos

Asegúrese que todo el equipo está aprobado para el entorno que se va autilizar. Cualquier aprobación obtenida por el equipo Nordson seráanulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo yreparación.

1. Introducción

2. Personal especializado

3. Uso previsto

4. Regulaciones yaprobaciones

Page 13: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Avisos de seguridad1‐2

2002�� Nordson CorporationReservados todos los derechosEdición 12/02

S1SP-03-[SF-Powder]-6

Siga estas instrucciones para evitar lesiones.

� No maneje o repare el equipo si no es personal.

� No maneje el equipo a menos que los dispositivos de seguridad,puertas o cubiertas estén intactas y las interconexiones de seguridadautomáticas funcionen correctamente. No realice puentes o desarmeningún dispositivo de seguridad.

� Mantenga libre el equipamiento en movimiento. Antes de ajustar oreparar el equipo de movimiento, corte el suministro de tensión yespere hasta que el equipo se pare completamente. Enclave latensión y asegure el equipo para evitar movimientos no deseados.

� Alivie (purgue) la presión hidráulica y neumática antes de ajustar oreparar sistemas o componentes a presión. Desconecte, enclave ycierre los interruptores antes de reparar los componentes eléctricos.

� Asegúrese de ponerse a tierra para manejar pistolas manuales deesprai. Póngase guantes conductores o una cinta de puesta a tierraconectada al mango de la pistola u otra toma de tierra real. No seponga o lleve objetos metálicos como joyas o herramientas.

� Si recibe una pequeña descarga eléctrica, desconecte todo el equipoeléctrico o electroestático inmediatamente. No vuelva a poner elmarcha el equipo hasta que se haya encontrado y corregido elproblema.

� Obtenga y lea la Hoja de Datos de Seguridad (MSDS) de todos losmateriales utilizados. Para un manejo seguro de los materiales, y losdispositivos de protección del personal recomendado, siga lasinstrucciones del fabricante.

� Para evitar lesiones o por seguridad, este alerta de los riesgos menosevidentes en el lugar de trabajo, que normalmente no pueden sereliminados completamente, como superficies calientes, bordesafilados, circuitos activados y partes en movimiento que no puedenprotegerse.

5. Seguridad para personal

Page 14: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Avisos de seguridad 1‐3

��1998 Nordson CorporationReservados todos los derechos Edición 10/98

S1SP-03-[SF-Powder]-6

Para evitar un fuego o una explosión, siga estas instrucciones.

� Ponga a tierra todo el equipo del área de aplicación. Comprueberegularmente los dispositivos de puesta a tierra del equipo y laspiezas. La resistencia a tierra no debe exceder de un megohmio.

� Desconecte todo el equipo inmediatamente si observa una chispa oarco eléctrico. No reinicie el equipo hasta que se haya identificado ycorregido el fallo.

� No fume, suelde, triture o utilice llamas abiertas cuando se utilicen oalmacenen materiales inflamables.

� Evite concentraciones peligrosas de partículas o vapores volátiles,con ventilación suficiente. Ver los códigos locales o la MSDS delmaterial como guía.

� No desconecte circuitos eléctricos activos mientras se trabaja conmateriales inflamables. Desconecte toda la tensión en el interruptor decorte para evitar chispas.

� Conozca la posición de los botones de emergencia, válvulas de cortey extintores. Si se produce un fuego en la cabina de aplicación, corteinmediatamente el sistema de aplicación y ventiladores de escape.

� Desconecte la tensión electroestática y ponga a tierra el sistema decarga antes de ajustar, limpiar o repara el equipo electroestático.

� Limpie, mantenga, compruebe y repare el equipo de acuerdo con lasinstrucciones de la documentación del equipo.

� Utilice únicamente piezas diseñadas para el equipo original. Contactecon Nordson para información y aviso sobre las piezas.

6. Peligro de incendio

Page 15: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Avisos de seguridad1‐4

2002�� Nordson CorporationReservados todos los derechosEdición 12/02

S1SP-03-[SF-Powder]-6

Si el sistema o cualquier componente del sistema funciona de formairregular, desconecte inmediatamente el equipo y realice los siguientespasos:

� Desconecte y bloquee la alimentación eléctrica. Cierre las válvulasneumáticas de desconexión y elimine la presión.

� Identifique el motivo del fallo y corríjalo antes de volver a conectar elsistema.

Deseche el equipo y materiales usados en el manejo y reparación deacuerdo con las regulaciones locales.

7. Medidas en caso defuncionamiento irregular

8. Desecho

Page 16: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Sección 2

Descripción

Page 17: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Descripción2‐0

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Page 18: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Descripción 2‐1

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Sección 2Descripción

La gama de ciclones dobles de Nordson ha sido diseñada principalmentepara la recuperación de polvo de recubrimiento aplicado en exceso encabina.

Fig. 2‐1 Ciclón doble típico

1. Uso previsto

Page 19: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Descripción2‐2

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

El aire sale por los ciclones a través del ventilador que está ubicado en elfiltro posterior de Nordson. El aire y el polvo de la cabina de aplicaciónsalen directamente del lado o de la base de la cabina cubierta o a travésde los conductos de interconexión, con lo que el aire cargado de polvo esacelerado y dirigido hacia la carcasa exterior de las paredes del ciclón.

Una fuerza centrífuga separa el polvo del flujo de aire, de modo que elpolvo desciende por las paredes a la tolva de recogida ubicada en la parteinferior para su eliminación o recuperación.

La robusta estructura está construida en acero inoxidable pulido ocubierto de una pintura metálica ligera y es capaz de soportar fuerzasinternas considerables en caso de ignición dentro de la estructura.

Opcionalmente existe el acceso a la limpieza mediante una puerta doble(una por ciclón) que se encuentra ubicada en el cono. La puerta se limpiade forma interna para evitar la creación de un depósito en el que se alojeel polvo. El ciclón está soldado con un estándar elevado para facilitar lalimpieza en caso de cambio de color.

2. Características

Page 20: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Sección 3

Instalación

Page 21: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Instalación3‐0

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Page 22: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Instalación 3‐1

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Sección 3Instalación

AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente apersonal especializado. Observar y seguir las instrucciones deseguridad que se indican aquí y cualquier otra documentaciónrelacionada.

Transportar la unidad de forma que no resulte dañada. Utilizar materialesde embalaje adecuados y cajas de cartón rígido. Ver la sección Datostécnicos para el peso y las dimensiones.

Tomar las medidas de precaución necesarias al elevar el ciclón con unacarretilla elevadora para evitar daños.

Proteger la unidad frente a humedad, polvo y vibraciones.

Desembalar la unidad con cuidado para que no resulte dañada.Comprobar si se han producido daños durante el transporte.

Guardar los materiales de embalaje para un posible uso posterior. De noser así, reciclar o eliminar los residuos de forma correcta de acuerdo conlos reglamentos locales.

Desconectar el suministro principal; a continuación desconectar todas lasconexiones eléctricas de la unidad.

Embalar la unidad con materiales de embalaje apropiados y cajas decartón rígido. Proteger frente a humedad, polvo y grandes variaciones detemperatura (condensación).

Eliminar los residuos de forma correcta de acuerdo con los reglamentoslocales.

1. Transporte

2. Desembalaje

3. Extracción

4. Almacenamiento

5. Eliminación

Page 23: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Instalación3‐2

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

AVISO: Encomendar las tareas de instalación únicamente apersonal especializado. Seguir las instrucciones de seguridad.

1. Extraer los materiales de embalaje.

2. Elevar el ciclón o ciclones utilizando eslingas y un aparato elevador detecho o similar

3. Adaptar las patas ajustables y posicionar el ciclón o ciclones.

4. Ajustar la tolva de compensación completamente con el anillo desellado automático.

5. Realizar la alineación respecto a los conductos o a la cabina cubiertay efectuar la nivelación utilizando las patas ajustables.

6. Antes de enclavijarlos entre sí, insertar un sellante que no sea desilicona en la unión, sostener y extraer el compuesto excesivo.

7. Elevar los conductos al dispositivo de llenado posterior insertando unsellante que no sea de silicona antes de enclavijarlos de forma fija.

8. Limpiar a fondo el interior y exterior antes de su uso, emplear unproducto en base a un disolvente en las superficies interiores.

9. Comprobar que todos las juntas estén completas y sean herméticas.

AVISO: Las válvulas peristálticas únicamente pueden utilizarsejunto con un centro de alimentación de polvo

1. Conectar el centro de alimentación de polvo

2. Ajustar las presiones de la válvula peristáltica a 2,5 bar (reguladoresremotos)

3. Ajustar la presión de aire saliente a 1 bar (dentro del panel de controldel centro de alimentación de polvo)

4. Ajustar el tiempo de apertura de la válvula peristáltica 1 (VP1) a 1,5segundos

5. Ajustar el tiempo de aire saliente a 2,5 segundos

NOTA: El ajuste puede requerir modificaciones dependiendo de lalongitud de la manguera y del tipo de polvo. Para más informaciónconsultar el manual del centro de alimentación de polvo.

6. Preparación de la unidad

7. Ajuste de la válvulaperistáltica

Page 24: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Sección 4

Manejo

Page 25: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Manejo4‐0

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Page 26: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Manejo 4‐1

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Sección 4Manejo

AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente apersonal especializado. Observar y seguir las instrucciones deseguridad que se indican aquí y cualquier otra documentaciónrelacionada.

1. En caso de que el depósito de desecho esté fijado, vaciar el recipientede forma periódica. Asegurarse de que nunca se llena del todo; de locontrario, la eficacia de recuperación del ciclón se verá afectada.

2. En caso de que se haya ajustado una tolva de compensación,comprobar de forma periódica que la tolva está vacía o casi vacía. Latolva de compensación puede ajustarse tanto con una bomba detransferencia como con un sistema de recirculación de válvulaperistáltica.

1. Limpiar primero el equipo de aplicación, la cabina y todos losconductos de interconexión.

2. Cuando el sistema de recirculación esté completo y conectado, soltarel depósito de desecho o la tolva de compensación, pero sin extraerlode la parte inferior del ciclón.

3. Limpiar de forma manual con aire comprimido mientras se mantiene eldepósito de desecho o la tolva de compensación en la parte inferiordel ciclón.

4. Una vez limpio, extraer el depósito de desecho/la tolva decompensación de la parte inferior del ciclón.

5. Limpiar la base del ciclón con aire comprimido o un trapo húmedo ylibre de pelusas.

6. Con el depósito de desecho/la tolva de compensación aún sin extraerde la parte inferior del ciclón, asegurarse de que se extrae el polvo delas paredes internas del ciclón y de las puertas de este y sellarutilizando aire comprimido.

7. Una vez que esté completo, cerrar las puertas del ciclón y reajustar eldepósito de desecho/la tolva de compensación.

8. El ciclón está ahora listo para el color nuevo

1. General

2. Limpieza

Page 27: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Manejo4‐2

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Page 28: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Sección 5

Mantenimiento

Page 29: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Mantenimiento5‐0

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Page 30: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Mantenimiento 5‐1

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Sección 5Mantenimiento

AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente apersonal especializado. Observar y seguir las instrucciones deseguridad que se indican aquí y cualquier otra documentaciónrelacionada.

� Comprobar todas las juntas en cuanto a fugas y repararlas en casonecesario. Ajustar los soportes de cierre en caso necesario.

AVISO: La eficacia del ciclón puede verse seriamente afectadaen caso de que se encuentre alguna fuga en las juntas.

� Extraer toda acumulación de polvo del interior del ciclón o de losconductos de interconexión.

� Examinar si existen fugas de polvo y reparar.

� Comprobar el funcionamiento y la integridad de las válvulasperistálticas (donde proceda). Sustituir o reparar en caso necesario.

� Comprobar la garganta en la bomba de transferencia (dondeproceda). Sustituir cuando haya habido desgaste excesivo.

� Extraer toda acumulación de polvo por impacto mediante limpiezamecánica o extracción química.

� Comprobar todas las válvulas de no-retorno. Limpiar o sustituir encaso necesario.

� Limpiar periódicamente las superficies internas de cualquier ciclóngarantizará su funcionamiento adecuado y una alta eficacia

� Comprobar semanalmente si hay polvo fundido dentro del ciclón.

� Limpiar al menos una vez al mes, o siempre que se percibanirregularidades en las paredes del ciclón

� El sistema no puede utilizarse para el recubrimiento en polvo duranteel proceso de limpieza

1. Diario

2. Semanal

Page 31: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Mantenimiento5‐2

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Para pedir piezas de repuesto, llamar a Nordson International o alrepresentante local de Nordson.

Figura 1: comprimidos limpiadores

Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota

1 771500 Pellets, Cleaning, Cyclone, 4KG 1 Fig. 1

3. Proceso de limpieza

Page 32: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Mantenimiento 5‐3

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Paso 1

Limpiar todo el sistema de cabina y vaciar la tolva de compensación delciclón.

Paso 2

Retirar la manguera de transferencia de la tolva de compensación ybloquear la salida utilizando un tapón o simplemente un trozo de tuboatado.

Page 33: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Mantenimiento5‐4

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Paso 3

Puerta de inspección del conducto de ciclón abierta, filtro posterior enmarcha.

Paso 4

Con la mano o una pala de mano, verter 1-2 kg de comprimidos haciaarriba, por el conducto de extracción.

Page 34: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Mantenimiento 5‐5

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Paso 5

Cerrar la puerta de inspección del conducto y dejar que funcione durante1 hora.

Paso 6

Una vez completado el ciclo de limpieza, desconectar el filtro posterior yesperar unos minutos hasta que el ventilador de escape se detengacompletamente. Abrir la salida en la parte inferior de la tolva para dejarque los comprimidos se vecíen en un recipiente de desechos o en unabolsa. Desechar los comprimidos utilizados.

NOTA: No reutilizar los comprimidos ya que sus bordes se desgastandurante la limpieza y los comprimidos pierden efectividad.

Page 35: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Mantenimiento5‐6

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Paso 7

Puede que se detecte la necesidad de limpiar con disolvente la parteinferior de 150 mm del ciclón, ya que la velocidad de los comprimidos enesta zona es baja.

Paso 8

Una vez vaciados de la tolva de compensación todos los comprimidosutilizados, será necesario limpiar la misma con disolvente.

� Tener en cuenta: Limpiar periódicamente, siguiendo estos pasos,tanto el ciclón como la tolva de compensación garantizará la eficaciamáxima del sistema y ayudará a evitar cualquier posibilidad decontaminación.

Page 36: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Sección 6

Localización de averías

Page 37: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Localización de averías6‐0

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Page 38: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Localización de averías 6‐1

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Sección 6Localización de averías

AVISO: Encomendar las siguientes tareas únicamente apersonal especializado. Observar y seguir las instrucciones deseguridad que se indican aquí y cualquier otra documentaciónrelacionada.

Las siguientes tablas proporcionan información general para lalocalización de averías básicas. En ocasiones será necesaria unainformación más detallada, diagramas de circuito o aparatos de medidapara la localización de averías.Debe tenerse en cuenta que el fallo puede ocurrir por diversas razones.Es aconsejable revisar todas las causas posibles de un fallo. Las causasmas obvias de mal funcionamiento como cables rotos, fijaciones sueltas,etc. deben observarse durante inspecciones visuales y corregirseinmediatamente.La unidad no contiene ninguna pieza sustituible por el usuario, las piezasaprobadas disponibles por Nordson deben sustituir cualquier pieza quefalle.

Tabla6a

Problema Causa posible Acción correctiva

Ninguno o bajo recubrimiento depolvo.

Velocidad de aire baja. Comprobar las obstrucciones en losconductos o el rendimiento del filtroposterior.

Las juntas del ciclón tienen fugas. Reparar las juntas.

Alto porcentaje de partículasminúsculas de polvo.

Comentar con el proveedor dematerial.

Fusión por impacto. Polvos reactivos. Comentar con el proveedor dematerial.

Extraer mecánica o químicamente deforma periódica.

La tolva de compensación no sevacía con la bomba de transferenciafijada (donde proceda).

Presión de bomba demasiado baja. Reiniciar con presión superior.

Bomba o manguera de polvobloqueada.

Limpiar con vacío y/o línea de aire.

Garganta Venturi desgastada. Sustituir la Venturi.

1. Datos importantes parala localización de averías

2. Fallos comunes

Page 39: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Localización de averías6‐2

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Page 40: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Sección 7

Piezas de repuesto

Page 41: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Piezas de repuesto7‐0

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Page 42: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Piezas de repuesto 7‐1

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Sección 7Piezas de repuesto

Para pedir piezas de repuesto, llamar a Nordson International o alrepresentante local de Nordson. Utilizar esta lista de piezas y lasilustraciones que la acompañan para describir y localizar las piezascorrectamente.

Los números en la columna "Ítem" corresponden al número que identificalas piezas en las ilustraciones que siguen a cada una de las listas. Elcódigo NS (no se muestra) indica que no se ha ilustrado una pieza queaparece en la lista. Se emplea un guión (—) cuando el número de piezase aplica a todas las piezas de la ilustración.

El número en la columna "Pieza" es el número de pieza de NordsonCorporation. Una serie de guiones en esta columna (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) indica quela pieza no puede pedirse por separado.

La columna "Descripción" indica el nombre de pieza, al igual que susdimensiones y otras características que sean necesarias. Las sangríasindican las relaciones entre conjuntos, subconjuntos y piezas.

Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota

000 0000 Conjunto 1

1 000 000 � Subconjunto 2 A

2 000 000 � � Pieza 1

� Si se pide un conjunto, se incluirán los ítems 1 y 2.� Si se pide el ítem 1, se incluirá también el ítem 2.� Si se pide el ítem 2, solo se recibirá el ítem 2.

El número en la columna "Cantidad" es la cantidad requerida por unidad,conjunto o subconjunto. El código AR (según las necesidades) se utilizasi el número de pieza (P/N) es un ítem que se pide a granel o si lacantidad por conjunto depende de la versión o del modelo del producto.

Las letras en la columna "Nota" hacen referencia a las notas al final decada lista de piezas. Las notas contienen información importante acercadel uso y los pedidos. Debe prestarse especial atención a las mismas.

1. Piezas de repuesto

Uso de la lista de piezasilustrada

Page 43: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Piezas de repuesto7‐2

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

1

2

3

Fig.7‐1 Ciclón doble típico

2. Lista de piezas de lailustración del ciclóndoble

Page 44: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Piezas de repuesto 7‐3

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota

1 7032370 Hand blow gun, high pressure 1

2 TBC Latch, surge hopper 1

3 TBC Fitting, 16mm pushing 1

AR: Según sea necesario

NS: No se muestra

TBC: Por confirmar

Page 45: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Piezas de repuesto7‐4

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Page 46: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Sección 8

Datos técnicos

Page 47: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Datos técnicos8‐0

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Page 48: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Datos técnicos 8‐1

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Sección 8Datos técnicos

DA B

C

E

Fig.8‐1 Ciclón doble típico

1. Ciclón doble

Page 49: Ciclones dobles - Nordson...anulada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y reparación. 1. Introducción 2. Personal especializado 3. Uso previsto 4. Regulaciones

Datos técnicos8‐2

� 2002 Nordson CorporationReservados todos los derechos

CIC. DOBLEEdición 12/02

P/N 397006E

Descripción Dimensiones (mm) y pesos

A B C D E

Ciclón doble de 4500 cfm/7650 m3/h 2846 2597 1150 2774 900

Ciclón doble de 6000 cfm/10000 m3/h 3083 2808 1150 3011 900

Ciclón doble de 7500 cfm/12750 m3/h 3308 3006 1150 3233 900

Ciclón doble de 9000 cfm/16000 m3/h 3469 3149 1150 3395 950

Ciclón doble de 11250 cfm/20000 m3/h 3742 3390 1150 3667 950

Ciclón doble de 13500 cfm/24000 m3/h 3982 3602 1150 3905 1030

Ciclón doble de 16500 cfm/28000 m3/h 4114 3714 1150 - 1117

Ciclón doble de 19000 cfm/32000 m3/h 4401 3975 1150 4325 1200

Ciclón doble (cont.)