cenzontlahtolli: el maestro de las cuatrocientas voces

Upload: marcel-arvea

Post on 06-Jul-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    1/21

     

    l Maestro de las cuatrocientas voces

    Marcel Arvea 

    olección

     Guelaguet

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    2/21

    2

     

    Catalogación

    TÍTULO: El Maestro de las cuatrocientas voces.AUTOR: Marcel Arvea Damián. 

    EDITORIAL: La Mano. COLECCIÓN: Guelaguetza. 

    TEMÁTICA: Educación. Cenzontle, Magisterio, Nezahualcóyotl, Aves de México, Mimuspolyglottos, Sinsonte, Avicultura, Ornitología, Ecología, Bioética. 

    Texto extraído de la revista: «El Cenzontle».Página web:

     https://issuu.com/florencio94/docs/cenzontleuno/1?e=24851155/35515175

    ®© Todos los derechos reservados: Marcel Arvea Damián.Contacto: e-mail: [email protected]

    Facebook: Marcel Arvea

    Fotografía de portada: Dominio públicoPágina web:

     

    https://mybookhq.wordpress.com/category/chapters/

    Diseño de portada e interiores: Alejandra Duarte de la Llave y Fernando Cupé.

    Editorial La Mano.

    Comunicación: Facebook: Editorial “La Mano” 

    Se autoriza la reproducción parcial o total de este documento siempre y cuando sea regis-

    trada la cita correspondiente.

    Hecho en México. Primera Edición.

    Oaxaca de Juárez, Oaxaca, 15 de mayo de 2016.

    mailto:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    3/21

    3

     

    El Maestro de las cuatrocientas voces

    Marcel rvea Damián

    Colección Guelaguetza Editorial La Mano

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    4/21

    4

     

     Al Maestro 

    Florencio Antonio Girón  poeta zapoteco, Maestro oaxaqueño muy digno y popular.

     Al Maestro Samuel Horta González 

     porque su espíritu de bondad y sabiduría se extienda siempre por la Tierra.

     Al Maestro avicultor italiano Massimiliano Esposto 

     por su amor a las aves mexicanas; en agradecimiento al esfuerzo que realiza en preservarlas.

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    5/21

    5

     

    El Maestro de las cuatrocientas voces

    Marcel Arvea Damián

    Presentación

    GRADEZCO AL COMITÉ EDITORIAL, especialmente al Maestro Florencio An-tonio Girón, la invitación para escribir sobre el ave que tanto amo yque da nombre a esta revista: «El Cenzontle».

    También aprovecho la oportunidad para relacionarla con la educación;con el aprendizaje y la enseñanza, porque sé también que la revista es educa-

    tiva y hecha por maestras y maestros de Oaxaca, con sus alumnas y alumnos,que son siempre la razón de ser de nuestra lucha como magisterio democráticoy popular.

    En este homenaje, intentaré relacionar la descripción del Cenzontle conel aprovechamiento educativo que podemos hacer de él; es decir, del Cen-zontle como Maestro educador, pues esta revista es poética, literaria y cultu-ral; educativa y pedagógica, lo cual me permite entrelazar ambas nociones: esdecir: el Cenzontle – Maestro –  y la Palabra – educación – .

    Ante la maravilla de este pajarito mexicano, puedo humildemente decir

    que le he estudiado durante mucho tiempo, que he cultivado su canto y, alparecer, soy el único avicultor que ha logrado su reproducción en cautiverio.

    Lo cierto es que tenemos muy pocas opciones para salvarlo y preservarlo;por eso, domesticarlos y reproducirlos en cautividad es un esfuerzo necesario,pertinente y bioético que debemos asumir muy seriamente; no hay excepción:todas y todos somos responsables de la Vida.

    A

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    6/21

    6

     

    Esa relación vital y existencial con las plantas y animales que nos dan vida,alegría y sustento, debemos comprenderla como una práctica espiritual de co-munalidad que debe ser activada y animada en la escuela. Toda vida participa;

    toda vida tiene dignidad.Esto lo digo porque aun cuando quisiera extender mi exposición sobrelas múltiples posibilidades pedagógicas que nos ofrece el Cenzontle, no podréhacerlo tanto como quisiera, pues bien sé que las páginas de las revistas edu-cativas son siempre muy limitadas.

    Decidí escribir este elogio al Cenzontle de modo enfático y sintético, casitelegráfico, buscando desarrollar una especie de ‘sintagma’ que me permitieraconcluir en un punto esencial y existencial, vital y humano; un momento “edu-cativo” que concluyera del mejor modo posible con esta Presentación.

    Esta es la reflexión que sobre el Maestro Cenzontle deseo compartir conustedes.

    El ave de los cuatrocientos nombres

    SINSONTE ES LA PALABRA RECONOCIDA POR ORGANISMOS INTERNACIONALES para de-signar al ave cuyo nombre científico es «mimus polyglottos»; y que traducidoal castellano significa: «imitador políglota».

    Fue el sueco Linneo quien lo registró taxonómicamente en 1758 y lo hizo

    considerando sus extraordinarias capacidades ecolálicas e imitativas; especial-mente cantos y trinos de aves; pero también sonidos ambientales, insectos,animales e incluso la voz humana...

    El «mimus polyglottos» es un ave americana que vive en Canadá, EstadosUnidos, México, Cuba, Bahamas, Antillas e islas del Pacífico mexicano; fueintroducido por negligencia en Holanda, Inglaterra y España.

    Existen muchos géneros de «mimus» y otras tantas especies de «polyglot-tos». Sin excepción, todos los sinsontes son excelentes cantores; sobresalen el«mimus polyglottos leucopterus» (norte y centro de México hasta el Istmo de

    Tehuantepec) y el «mimus polyglottos orpheus» (Cuba, Bahamas y Antillas).En México se escribe y denomina de mil maneras: Cenzontle, chonte,teño, centzontli, chico, cenzoncle, zentzontle, centzuntli, etc.

    Cada pueblo y cultura en México le asigna un nombre propio: Tehña(otomí); Lasaa nuu tachi (mixteco); Chi’ik (maya); Neo-okai (yaqui); Dxii (za-potecto); Yac joojn (mixe), etc., etc.

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    7/21

    7

     

    En inglés se dice Mockingbird  (pájaro burlón); en francés Moqueur  (bu-fón) y en alemán Spottdrossel  (tordo burlón).

    En nuestro país existen otras especies de Cenzontles; el Cenzontle de la

    Isla Socorro «mimodes graysoni» (críticamente amenazado por introducciónde fauna nociva); y el Cenzontle tropical o «mimus gilvus», que se extiendepor las costas mexicanas y centroamericanas hasta alcanzar el ecuador en Amé-rica del Sur.

    Sólo en México se observa hibridismo entre «gilvus» x «polyglottos»; lacruza de ambos géneros suele presentar vigor híbrido en el canto.

    Nacidos

    para cantar…

     

    C

    ENZONTLE ES UNA PALABRA QUE PROVIENE DEL NÁHUATL Cenzontototl (Cenzon ,cuatrocientos y Tototl , pájaro: cuatrocientos pájaros) y Cenzontlahtole (Cen- zon , cuatrocientos; y Tlahtolli , palabra). «Cenzontlahtolli» nombre que signi-fica literalmente cuatrocientas palabras y, por extensión: cuatrocientas vo-ces…, cuatrocientos cantos.

     Vale decir que en la comprensión tolteca las personas cuyas palabras ha-blan las “cuatrocientas voces” son Tlatoani (el que habla bien) y Tlamatinimes(Maestros sabios), así como Nezahualcóyotl lo fue.

    «Cenzontlahtolli» es entonces quien “habla por todos nosotros”; quien

    habla por el Pueblo y todos los pueblos.Sin duda una «voz» superior.Que la palabra «Cenzontlatholli» nos permita realizar esta reflexión se-

    mántica obedece al intento pedagógico de recuperar la educación como «Tlah-tolli»; es decir, como Palabra y, por extensión, como voz y canto.

    El nombre extensivo del Cenzontle nos permite distinguir en el significadode la palabra «Tlaholli» un proceso de desarrollo implícito a la Palabra misma;pues la Palabra magistral y educativa siempre trasciende en voz y en-canto…

    De la Palabra a la voz y de la voz al canto… 

    Así, la palabra «Tlahtolli» participa activa y cualitativamente en esas tresposibilidades del desarrollo como dialéctica y movimiento; es decir, el cantodel Cenzontle es magistral precisamente porque es el pájaro de las cuatrocien-tas palabras, de las cuatrocientas voces y cantos.

    De este modo podemos decir que el canto magistral del Cenzontle se nospresenta como una dialéctica de palabras y significados que logran trascenderen innumerables voces, en infinitos cantos.

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    8/21

    8

     

    Y es que el pasaje de la Palabra a la voz y de la voz al canto – su extensióny trascendencia – , crean eso que nos crea; es decir: el diálogo.

    Y el diálogo es la cualidad superior del Cenzontle; pues eso hace precisa-

    mente: dialogar con otros pájaros, en su mismo idioma y con su mismo canto.El Maestro Cenzontle nos enseña siempre que la educación es un diálogo

    vital e intercomunicativo de cantos, voces y palabras.Escribimos arriba que la palabra «cenzon» designa con precisión matemá-

    tica el número 400; sin embargo, esta palabra genera un significado distintocuando le asociamos una semántica y comprensión particular; quiero decir,alude también a una cantidad superlativa pero indefinida, una hipérbole quepuede equipararse en castellano con la palabra «miles».

    Lo cierto es que el «Cenzontlahtolli» es tan variado en su canto, tanto

    como mayor sea la diversidad acústica que pueda escuchar y aprender de suentorno inmediato; pues el Cenzontle nunca deja de aprender, nunca “cierrael canto”. 

    Es por esta cualidad superior del aprendizaje que el Cenzontle puededesarrollar mucho más de 400 cantos, lo cual nos permite valorar esa otrasemántica relacionada con la palabra «cenzon», comprendida como «miles» o«innumerables».

    Las cuatrocientas palabras del Maestro Cenzontle convocan entonces auna asamblea de voces y cantos; o sea, al diálogo multiverso que es la educa-

    ción.El Maestro Cenzontle nos dice también que la educación es una asamblea

    fecunda; un diálogo vivo de palabras, voces y cantos que nos convocan siem-pre a la decisión y acción impostergable.

    El canto existencial de la Palabra es voz, praxis, convocatoria; el cantodel Cenzontle es la praxis misma de su esencia trascendente… 

    Así lo describe Hermann Bellinghausen en «Asamblea de pájaros», dondeel Cenzontle es la voz convocante... 

    [Fragmento…] Primero llegó el cenzontle a una rama, y extrañamente se abstuvo decantar un rato. Giró parsimoniosamente sobre sus patas en 360 grados.Esperó, mirando fijo hacia la montaña al occidente. En determinadomomento soltó una armonía gutural, luego cristalina, luego chifladoray burlona, “oilo oilo oilo”.

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    9/21

    9

     

    Por las partes bajas, en los arbustos y hasta tocando tierra, se arrimancuclillos, osqueros, rascadores, jilgueros. A la altura de la rama del cen-zontle llegan el cuitlacoche, que es medio primo del convocante, y el

    zorzal, que ése se mete donde sea.Al otro extremo del prado, entre las milpas y los matorrales, comoquien no quiere la cosa, rondan tordos y zanates, y dicen que hoy pi-dieron refuerzos nada menos que a los cuervos. Pero se mantienen le- jos. Nerviosos y hostiles, sin necesidad. También ellos, si se aproxima-ran, tendrían mucho qué aportar al tema de la asamblea: ¿Qué le pasaa la gente, a los humanos allá abajo, que andan tan alterados y raros? 

    En la palabra «cenzon» también podemos distinguir otra progresividadintrínseca tal como sucede con la extensión semántica de la palabra «Tlahtolli»;

    pues de algún modo describe un proceso de desarrollo que va de lo cuantita-tivo a lo cualitativo; un desarrollo que va del 400 a los «miles».Esta interpretación a la traducción de la palabra «cenzon» por 400 la

    tengo en alta consideración, pues no puede reconocerse cabalmente su impor-tancia sin considerar primero el sistema numérico vigesimal mesoamericano.

    El 20 es número sagrado de la matemática tolteca; y puesto que 20 por20 son 400; la palabra «cenzon» no solamente es una cifra matemática exactasino describe además un proceso de perfeccionamiento y desarrollo, una hi-pérbole, un superlativo de miles de posibilidades innumerables que van de la

    Palabra a la voz y de la voz al canto, del 400 a los «miles».Miles de millones… decía Carl Sagan.Por eso el canto del Maestro Cenzontle es siempre una espiral ascendente,

    dinámica y dialéctica; un continuum  integrador y creativo, dialógico y comu-nicativo: muy educador.

    Así su nombre magnífico: «Cenzontlahtolli».… Aún se escucha su canto en el Anáhuac...

    Un canto encantador

    LAS AVES CANTAN DE MODO MUY DISTINTO QUE LOS SERES HUMANOS; esto sucedeporque el aparato fonoarticulador de ambas especies es totalmente diferente.

    Los humanos utilizamos principalmente la faringe, laringe, garganta, cuer-das bucales, lengua, etc.; en cambio, las aves producen sonidos con un órganoequivalente y complejo que los ornitólogos franceses denominaron siringe;

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    10/21

    10

     

    porque «syrinx» se llamó la flauta que hizo Pan, semidiós griego de los pastores(flauta de Pan).

    Las siringes de las aves son muy diferentes entre sí. Un pato, por ejemplo,

    tiene una siringe muy simple; en cambio, el Cenzontle y muchas aves canorasposeen una siringe muy evolucionada y compleja.La mayoría de las aves poseen una siringe con un par de músculos y car-

    tílagos, y con esa dotación orgánica entonan su canto; el Cenzontle y algunasotras aves canoras – muy pocas – , tienen hasta 9 pares de músculos y cartílagos,lo cual les permite desarrollar cantos de extraordinaria versatilidad acústica,rítmica y melódica.

     Vale decir que en la naturaleza ningún reino animal produce tantos soni-dos como las aves; la mayoría de los cantos, trinos y sonidos producidos por

    las aves nacen de este órgano extraordinario denominado siringe.La Tierra no se escucharía tan hermosa sin la siringe de las aves; basta salir

    al amanecer, sin importar dónde se viva, y ahí mismo escucharemos los trinosque las aves obsequian a la nueva luz del día: es un hermoso canto a la crea-ción y a la Vida, a la naturaleza y al ser humano.

    La siringe es un órgano muy pequeño y delicado que asombra por suelasticidad y flexibilidad, pues siendo pequeñísima – en el Cenzontle como esta«Y» – , logra extenderse y distenderse rapidísimamente y sobre sí misma, pro-duciendo cantos que pueden escucharse a cientos de metros.

    Imagine usted la complejidad de este órgano denominado siringe; escomo si un cuerpo cualquiera del tamaño de esta «Y» pudiera vibrar melódi-camente y escucharse a medio kilómetro de distancia; ninguna tecnología deaudio ha logrado tal prodigio.

    Además de la siringe, el canto del ave involucra todo su aparato respira-torio; el ave no solamente dispone de pulmones sino incluye también variasbolsas de aire que infla al volar, pero que al cantar comprime – como el fol deuna gaita – .

    Es decir, el ave durante el canto pone en juego todo su aparato respira-

    torio, el cual activa el complejo mecanismo de la siringe – sus músculos y car-tílagos – , para hacer vibrar dos delicados esfínteres en forma de velo, que abreny cierran a gran velocidad y que son, finalmente, quienes producen el meló-dico sonido del canto.

    Algunas aves extraordinarias pueden cantar durante el vuelo como el go-rrión o la calandria; el Cenzontle también lo hace y de modo espectacular:

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    11/21

    11

     

    canta su melodía de cortejo ascendiendo y descendiendo, volando y dibu- jando círculos perfectos en el espacio.

    Entre avicultores mexicanos es muy apreciada la cualidad sonora de tres

    aves nacionales: el jilguero mexicano «myadestes occidentalis», el clarín jil-guero «myadestes unicolor» y el Cenzontle.Esta cualidad sonora se conoce como «trueno» y consiste en un arranque

    intempestivo, explosivo y electrizante del canto. El ave arremete a todo pul-món, y lo hace con tanta fuerza y poder, que luego del «trueno» queda vi-brando en el espacio una resonancia muy particular, como cuando avanza ala distancia el rumor de un trueno que se aleja reverberando en el ambiente.

    El mejor ejemplo que puedo dar del «trueno» es el fortissimo  de piano alfinal de «Un día en la vida», de los Beatles… 

    Se trata de un efecto sonoro que sólo tres siringes privilegiadas de avesmexicanas pueden lograr.

    Por eso podemos decir que el Maestro Cenzontle vuela, trina y truena alcantar.

    Pero lo más impresionante en la producción del canto es la complejaconfiguración neuronal que coordina el mecanismo de la siringe. Este aspectoha sido muy estudiado por la ciencia moderna pues generalmente el ave, tanpronto aprende su canto, lo repite indefinidamente.

    Este momento del desarrollo del ave donde no puede aprender ni au-

    mentar más su acervo canoro se conoce como “cierre de canto”; este mo-mento del desarrollo se considerada como un límite en el repertorio melódicodel ave; límite que termina configurando un canto cerrado, monótono y re-petitivo; tal como sucede con un gallo que siempre canta ki-ki-ri-quí.

    Las mejores aves canoras son aquellas que nunca acusan “cierre de canto”; pues al aprender indefinidamente siempre cantan más y mejor, tal como su-cede con el Cenzontle.

    El Maestro Cenzontle nunca deja de aprender, nunca “cierra su canto”,siempre canta mejor.

    Esta otra cualidad del Cenzontle y otras aves canoras ha revolucionadola hipótesis de las neurociencias que han afirmado durante mucho tiempo

     – todavía lo hacen – , que la densidad neuronal presenta siempre una tendenciadecreciente porque las neuronas carecen de capacidad reproductiva.

    Fue Fernando Nottebohm, un zoólogo y ornitólogo argentino, estu-diando un gorrión chiapaneco de nombre “chingolo” «zonotrichia capensis»,

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    12/21

    12

     

    especie que cambia canto en cada muda de pluma, quien demostró que laneurogénesis y la reproducción neuronal son funciones orgánicas de los seresvivos; demostró también que las neuronas tienen capacidad de autoconfigu-

    ración para generar nuevas redes neuronales; en el caso de las aves, nuevostipos de canto.Cada ave desarrolla y canta una melodía particular que comparte con

    otros miembros de su especie; es por esta razón que podemos distinguir dife-rencias significativas entre el canto de un canario y el canto de un zorzal; perotambién desarrollan diferencias respecto a miembros de otras comunidadescoespecíficas (variantes dialectales del canto); y por si fuera poco, las avesdesarrollan también un canto único, una melodía y canción individual.

    Cada Maestro Cenzontle tiene su propia palabra (individual-única), su

    voz comunitaria (coespecífica-compartida) y su amplio canto en el coro de launiversalidad (social-natural).El uso funcional y comunicativo perfeccionó el canto del «Cenzontlahto-

    lli»; se trata de una respuesta evolutiva y adaptativa cuyo propósito principales defender la progenie y el territorio de nidificación y cría.

    Es allí cuando mejor escuchamos las facultades imitativas y ecolálicas delCenzontle. Interpreta persistentemente el canto del ave invasora hasta quelogra expulsarla de su territorio. Cuando no funciona dicha estrategia, el Cen-zontle recurre a otro sortilegio de su canto: modula su siringe y produce los

    sonidos de un depredador, generalmente el gato, lo cual definitivamente alejala amenaza del pájaro intruso.Este uso funcional y comunicativo del canto que involucra el sonido de

    un depredador, lo observé y escuché con un Cenzontle de San Luis Potosí, enun lugar llamado “Matanzas”; donde un Cenzontle ahuyentó un perro imi-tando el cascabel de una serpiente.

    En cuanto a la relación de los seres humanos con Cenzontles; estudiosrealizados en Florida demostraron que los Cenzontles silvestres son capacesde reconocer la fisonomía del rostro humano; sólo el cuervo y el Cenzontle

    han podido desarrollar su inteligencia y capacidad perceptiva para hacerla so-cial y humanamente funcional.

    Es así que el Maestro Cenzontle nunca deja de aprender, no puede cerrarni acallar su canto; su mirada reconoce el rostro humano; con sabiduría noscanta y alegra el corazón.

    «Co-razón» de la palabra «educación».

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    13/21

    13

     

    Amo el canto del Cenzontle

    ESCUCHANDO CANTAR AL CENZONTLE es fácil reconocer por qué ha sido inspira-

    ción de mitos, canciones, poemas y otras muchas expresiones culturales y ar-tísticas. Ningún ave canora en México tiene su prestigio y abolengo.La literatura mesoamericana, la historia de la conquista y sus cronistas van

    dando cuenta de la admiración que provocó el Cenzontle entre propios yextraños. Sahagún las ubicó entre las aves de bello canto, Humboldt lo elogiay Clavijero, en su «Historia antigua de México», cuando ya surgía el naciona-lismo mexicano, no duda en decir que el ruiseñor español no puede igualar labelleza y versatilidad de su canto.

    Cita al Dr. Hernández, quien escuchó ruiseñores en la corte de Felipe II

    y, tiempo después, en América, escuchó Cenzontles cantar.Escribe Clavijero:

    Protesto a nuestros filósofos antiamericanos, que cuando dice el Dr.Hernández sobre el grande exceso de mérito en el poligloto sobre elruiseñor, es muy cierto y conforme al juicio de los europeos que hanestado en el reino de México y al de los mexicanos que han estado enEuropa. A más de la singular dulzura de su canto, la prodigiosa variedadde sus tonos y la graciosa propiedad de remedar las diferentes voces delas aves y cuadrúpedos que oye, tiene sobre el ruiseñor la ventaja de

    ser menos rústico y más común, pues su especie es una de las más nu-merosas.

    Charles Hartshorne, un filósofo metafísico y ornitólogo estadounidense,muy reconocido por sus argumentaciones teológicas y por ser pionero en losregistros sonoros de aves, escribió un libro muy bello e interesante titulado«Born to sing» (“Nacidos para cantar”).

    En este erudito libro sobre aves, Hartshorne definió 7 criterios para selec-cionar y valorar los 100 cantos más bellos del mundo. En su investigaciónubicó al Cenzontle en tercer lugar, sólo por debajo de dos aves africanas.

    El Cenzontle sumó un puntaje de 999.66847, de un posible de 1000.Es decir: un canto casi perfecto.Según lo concluido por el gran ornitólogo estadounidense, el Cenzontle

    sería uno de los pájaros con el canto más hermoso, variado y complejo delmundo, sólo por debajo de dos aves africanas: el robin corista («cossypha cy-anocampter») y el robin de Rupell («cossypha semirufa»).

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    14/21

    14

     

    Y es aquí donde discrepo metodológicamente con Hartshorne, pues en ladefinición de sus criterios de valoración nunca consideró el “cierre de canto”como una variable imprescindible; y quiero enfatizar aquí lo que escribí arriba:

    el “cierre de canto” es la condición cualitativa y cuantitativa para el desarrollo,variabilidad, riqueza y complejidad rítmica, melódica y acústica del canto. Sería suficiente que un Cenzontle escuche cantar a los «cossypha» para

    dirimir esta polémica.Lo cierto es que el Maestro Cenzontle siempre es el mejor cantor de la

    «Asamblea de pájaros».… Y cómo no podría ser así, si el Cenzontle elabora su canto convocando

    e integrando las cuatrocientas palabras, las cuatrocientas voces, los cuatrocien-tos cantos… 

    Debe ser verdad aquello que un día supuse: por su capacidad imitativa ypolíglota el Cenzontle nunca habría resentido la confusión de lenguas – y ore-

     jas –  de Cholula y Babel.En conclusión: el «Cenzontlahtolli» es el ave con el canto más complejo,

    hermoso y melódico de la naturaleza; en su siringe reúne todas las voces ycantos de la avifauna mexicana, del «Canto Nacional», de la «Asamblea depájaros» que tiene voz y quiere entonar y «entronar» sus cuatrocientas pala-bras, sus cuatrocientos cantos.

    El Cenzontle está vivo y vuela por los valles, sierras y altiplanicies de Mé-

    xico; vivo y cantando en el sentir del pueblo; vivo en sus mitos, leyendas ycanciones; vivo en las crónicas diarias donde sigue siendo el ave del cantosublime, inigualable, insuperable.

    Para los poetas de América, el Cenzontle siempre ha sido motivo de ins-piración. Lo descubrimos en las palabras de Alfonso Reyes, Walt Withman,Rubén Darío, Ernesto Cardenal, Octavio Paz, López Velarde, Pablo Neruda,Fernando del Paso, Lezama Lima, Mario Bennedeti, Nicolás Guillén, ErnestoBlanco, Pablo Cuadra, etc., etc.

    Es tan poderosa e impresionante la emoción que provoca escuchar su

    canto, que los vínculos entre Cenzontles y poetas tienen mucha tradición, mu-cha producción, mucha historia...

    Carlos Pellicer no dudó en incluirlo en «Esquemas para una oda tropical»:

    [Fragmento…] 

    La oda tropical a cuatro vocespodrá llegar, palabra por palabra,

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    15/21

    15

     

    a beber en mis labios,a amarrarse en mis brazos,a golpear en mi pecho,

    a sentarse en mis piernas,a darme la salud hasta matarmey a esparcirme en sí misma,a que yo sea, a vuelta de palabras,palmera y antílope,ceiba y caimán, helecho y ave-lira,tarántula y orquídea, zenzontle y anaconda.Entonces seré un grito, un solo grito claroque dirija en mi voz las propias vocesy alce de monte a monte

    la voz del mar que arrastra las ciudades¡oh trópico!y el grito de la noche que alerta el horizonte.

    En mi opinión, el poeta mexicano que mejor describe una cualidad espe-cífica del canto del Cenzontle – quien mejor descifra sus misterios – , es RamónLópez Velarde.

    En su poema «Para el cenzontle impávido», López Velarde describe esaotra cualidad específica del Cenzontle: canta de noche su “Claro de luna”, porhoras, continuamente, sin parar; especialmente lo hace en los plenilunios es-

    campados de primavera.[Fragmentos…] 

    He vuelto a media noche a mi casa, y un cantocomo vena de agua que solloza, me acoge… Es el músico célibe, es el solista dócily experto, es el zenzontle que mece los cansanciosseniles y la incauta ilusión con que sueñanlas damitas (…)

    Sigo oyendo

    la musical tarea del zenzontle, y lo admiropor impávido y fuerte, porque no se amilanaen el caos de las lóbregas vigilias, y no temedespertar a los monstruos de la noche. (…) (…) Súbitamente, irrumpeel arpegio animoso que reta en su guaridaa todas las hostiles reservas de la amante… 

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    16/21

    16

     

    ¿Hay acaso otro solo poeta que, como éste,desafíe a las incógnitas potestades, y hieracon su venablo lírico el silencio despótico?

    Respondamos nosotros, los necios y cobardesque en la noche tememos aventurar la manoafuera de las sábanas… 

    El zenzontle me llevahasta los corredores del patio solariegoen que había canarios, con el buche teñidocon un verde inicial de lechuga, y las alascomo onzas acabadas de troquelar. Tambiénhabía por aquellos corredores, las roncaspalomas que se visten de canela y se ajustan

    los collares de luto…(…) Mas en estos momentos el zenzontle repiteun silbo montaraz, como un pastor llamandoa una pastora; y caigo en la lúgubre cuentade que el zenzontle vive castamente, y su limpiavirtud no ha de obtener un premio en Josafat.Es seguro que al pobre cantor, que da su músicaa la erótica letra de las lunas de miel,lo aprisionaron virgen en su monte; y me apenaque ignore que la dicha de amar es un galope

    del corazón sin brida, por el desfiladerode la muerte. Deploro su castidad reclusay hasta le cedería uno de mis placeres.Mas ya el sueño me vence… El zenzontle prolonga su confesión melódica frente a las potestadesenemigas, y corto aquí mi panegíricopara el zenzontle impávido, virgen y confesor.

    Últimamente, sobresalen los maravillosos textos de Hermann Bellinghau-sen; cito aquí un fragmento del cuento «Quién toca», donde describe el canto

    del «mimus gilvus» o Cenzontle tropical.Rompe en canto, chiflado pájaro. La característica, larga y sostenidasucesión de notas que forman las frases de su canto. Cada una con ra-pidez, un par de veces, antes de pasar a la siguiente. Una espiral armó-nica notable, común en los de su especie, que cantan de día, de noche,en los ranchos, en arbustos junto a los caminos y a orillas de las ciuda-des.

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    17/21

    17

     

    El Cenzontle también ha inspirado mucha música popular, muchos sones,canciones y corridos:

    Cuántos jilgueros y cenzontles veo pasar,pero qué triste cantan esas avecillas. Van a Chihuahua a llorar sobre Parral,donde descansa el General Francisco Villa.

    Canten jilgueros y cenzontles sin parar,y que sus trinos se oigan en la serranía,y cuando vuelen bajo el cielo de Parral,lloren conmigo por el gran Francisco Villa

    El Maestro José María Esteva compuso un poema sinfónico muy bello

    denominando “El canto del cenzontle”. Igualmente le han cantado DavidHaro, Guadalupe Trigo, Celia Cruz… 

    Tu voz que es trinar de sinsonte en la enramada.

    Carlos Mejía Godoy dedicó una hermosa canción a la mujer revolucio-nara: “El zenzontle pregunta por Arlen”… Y Silvio Rodríguez también le cantaal Cenzontle de la mujer guerrillera:

    Yo fui una vez, el monte;Yo fui una vez, lucero… 

    Yo fui una vez, sinsonte;Yo fui una vez, lo nuevo… 

    Lo nuevo, lo nuevo… Sinsonte, sinsonte… El cielo, el cielo… y monte, y monte… 

    Bendita, bendita, aquella vez… 

    Habrá que decirle a Silvio que cante mejor así:

    Si no creyera en la locurade la siringe del Cenzontle… 

    Y nadie ha cantado tan bello a la ciudad de México como GuadalupeTrigo.

    Mi ciudad es chinampa en un lago escondido,es cenzontle que busca en dónde hacer nido.

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    18/21

    18

     

    Del Cenzontle, en el cine mexicano quiero evocar el memorable diálogoentre Pedro Infante («Tizoc»), el indio enamorado; y la virgen carnal (MaríaFélix, la «Niña»):

     –  

    ’Tá llorando la Niña…?  –   No Tizoc.

     –   ¡Sí…! Pájaro cinzontle chifló, me dijo que la Niña está triste; pájarocinzontle me trajo pa’ca. 

     –   ¿Qué dices…?  

     –   De diveras Niña, los animales y los árboles del monte le cantan y lelloran al indio.

    Nunca debemos olvidar que el Maestro Cenzontle “le canta y le llora alindio.” 

    Finalmente, el poema más hermoso escrito sobre el Cenzontle es atri-buido a Nezahualcóyotl.

    Nehuatl nictlazohtla in cenzontototl icuicauhNehuatl nictlazohtla in chalchiuitl itlapalizIhuan in ahuiacmeh xochimehZan occenca noicniuhtzin in tlacatlNehuatl nictlazohtla.

    Amo el canto del cenzontle,

    pájaro de cuatrocientas voces.Amo el color del jadey el enervante perfume de las flores,pero amo más a mi Hermano: el hombre.

    No existe evidencia histórica para asignar la autoría del poema a Ne-zahualcóyotl; sin embargo, este vacío histórico de la literatura mexicana mepermite desarrollar una reflexión paralela sobre el origen y esencia del poema.

    ¿Quién lo escribió…? Yo podría decir que el pueblo, y lo hizo inicialmente en náhuatl, a partir

    de los poemas de los antiguos Cantares mexicanos, de las palabras de Ne-zahualcóyotl y otros poetas del Anáhuac.

    Luego, la sensibilidad y voz del pueblo, su palabra y canto ¡Creó elpoema!

    Se trata de una maravillosa síntesis cultural hecha poesía y declamada porel pueblo y que, irresponsablemente, la Secretaría de Educación Pública y el

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    19/21

    19

     

    Banco de México se apropiaron para publicarlo y acuñarlo en los billetes de100 pesos y en los libros de texto gratuitos.

    Por mis indagaciones puedo decir que el poema se escribió originalmente

    en lengua náhuatl, por un maestro de educación indígena del estado de Tlax-cala.El poema se dio a conocer en escuelas rurales e indígenas tlaxcaltecas a

    finales de la década de los 50’s, donde se presentó y presenta aún en las acti-vidades cívicas o escolares que conmemoran alguna efemérides importante.

    En la década de los 80’s, el poema ya había sido incluido en los libros detexto gratuitos bajo la autoría de Nezahualcóyotl; y para ello se elaboró lasiguiente traducción:

    Amo el canto siempre nuevodel cenzontle,amo el olor delicadode las flores,y del ónix y del jadesus colores;pero más amo a mi hermano,que es el hombre.

    Esta traducción (versión oficial) no pudo destruir el espíritu esencial ypopular del poema.

    Así fue que la poesía se propagó por todas las escuelas de Tlaxcala y Mé-xico hasta ser acuñado en los billetes de cien pesos en el año 2010, con latraducción más conocida.

    Hoy, sin duda, es el poema de Nezahualcóyotl más elogiado y conocidoen todo el mundo y quizá de la literatura prehispánica y mexicana.

    En mis pesquisas, pude indagar el nombre del autor pero nunca su ape-llido; quien me brindó la información (un supervisor escolar jubilado ya falle-cido), me dijo que el Maestro creador del poema murió sin verlo publicadoen los libros de texto gratuitos; tampoco lo pudo ver acuñado en los billetesde 100 pesos.

    Le pregunté entonces por el nombre del Maestro…, el autor del poema.Su respuesta me hizo sonreír: – «¡Nezahualcóyotl!»El poema señala con detalle y precisión el alto valor y estima que el pue-

    blo (Nezahualcóyotl) tiene por el canto del Cenzontle; pues ciertamente el

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    20/21

    20

     

    poema describe las cosas más valiosas y hermosas de la vida  – sus cualidadessuperiores – , entre las cuales, la primera, es el amor por el canto del Cenzontle.

    Dos amores describe el poema; uno superior… 

    «Amo el canto del Cenzontle,pero amo más a mi Hermano, el hombre».

    El Maestro Cenzontle nos enseña siempre que debemos amar y reveren-ciar a nuestro Hermano, “el hombre”; igualmente distingue la creatividad delpueblo y del poder humilde de un Maestro; del diálogo incluyente y necesariopara generar, crear y recrear un poema sublime…, inigualable…, trascen-dente… 

    Palabras finales del Maestro Cenzontle

    PARA CONCLUIR CON ESTE ELOGIO DEL CENZONTLE quiero evocar al poeta y revo-lucionario cubano José Martí, quien en su «Diario de campaña», poco antesde morir, dejó testimonio del gran amor que sintió por los Cenzontles.

    Sucedió así: en la primavera de 1895, José Martí, Máximo Gómez y otrosrebeldes desembarcaron en Playitas y avanzaron por el monte para no sersorprendidos; mientras pernoctaban en el camino encontraron un hombreruin… 

    Martí nunca olvidó ese hombre y dejó en su Diario un testimonio dedesprecio muy expresivo y contundente; lo escribió para que nunca lo olvide-mos; sólo dos palabras Martí usó para describir la ruindad y bajeza de aquelhombre.

    El acusativo es inapelable:

     –  «¡Caza sinsontes!»

    Este testimonio también nos permite apreciar la amplitud ética – bioéticadiría yo – , del gran revolucionario latinoamericano que fue Martí.

    En la poesía y literatura, en la vida misma, se distingue con claridad larelación significativa entre Cenzontle Palabra, Cenzontle diálogo, Cenzontlelibertad, Cenzontle aprendizaje, Cenzontle convocatoria, Cenzontle asam-blea, Cenzontle comunidad, Cenzontle rebeldía, Cenzontle revolución… 

    Estas son sus palabras convocantes y educativas: voces y cantos del Maes-tro Cenzontle… 

  • 8/16/2019 Cenzontlahtolli: El Maestro de las cuatrocientas voces.

    21/21

    Lo que finalmente resulta fascinante es la sensibilidad que el canto delCenzontle ha generado en la cultura popular; mucho arte y canciones, muchacreatividad y belleza, mucha convocatoria de diálogo y educación; y el mejor

    ejemplo que ahora puedo dar está precisamente entre sus manos y ante susojos: es el espíritu del Cenzontle que muy alegre le canta a usted el nombrede su revista.

    El canto magistral del Cenzontle, del Cenzontle-Pueblo, lo escuchamosen la melodía comunitaria de su Palabra, en la riqueza y sabiduría de su voz,en la belleza y trascendencia de su canto.

    La voz del Maestro Cenzontle convoca a integrar y armonizar las palabrasy cantos de esta «Asamblea de pájaros», de pájaros libres y escritores, convo-cados por el canto magistral del Cenzontle.

    Cenzontles libres que cantan al volar… Canto libre y ético, hermoso y rebelde, creativo y dialógico, democrático

    y popular.

    * * *

    MAESTRAS Y MAESTROS DE MÉXICO: ¡Escuchemos con atención el canto del Cenzontle porque es la voz magis-

    tral del Pueblo, de todos los pueblos!

     – ¿Qué gritan sus cuatrocientas voces? – ¿Qué lloran sus infinitos de cantos?

     – «¡Oilo, oilo, oilo » 

    ¡¡ Un canto de JUSTICIA «truena» por los cielos !!

    Es el Maestro Cenzontle que canta claro y nos dice qué hacer.

    … Un canto vital, natural y muy educativo.Un hermoso e inigualable canto de amor… 

    Oaxaca de Juárez, Oaxaca, MéxicoPrimavera 2016